Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,200 --> 00:00:15,100
The beginning of God's creation.
2
00:00:15,700 --> 00:00:20,400
Lucifer has the right-wing of God, of heaven is the most arrogant, Blazing Angels.
3
00:00:20,810 --> 00:00:26,520
It has a pair of huge, silver colored wings.
4
00:00:26,520 --> 00:00:30,520
It is one of many fair loves, the shine of the morning star.
5
00:00:30,600 --> 00:00:35,100
But Lucifer has chosen to fall in love with Jasmine.
6
00:00:37,950 --> 00:00:42,340
Since then, it leaves a beautiful love story.
7
00:00:43,700 --> 00:00:50,000
This is the Molly painting, from the collection of a mysterious family called the Secret Garden.
8
00:00:50,000 --> 00:00:52,800
Now on the market for the first time,
9
00:00:52,800 --> 00:00:56,960
This painting is based on the legendary story of Lucifer.
10
00:00:57,000 --> 00:01:02,500
Some people say it has magic powers, and it can make wishes of its owner come true.
11
00:01:02,500 --> 00:01:05,540
I want this painting!
12
00:01:05,540 --> 00:01:08,360
Subtitles brought to you by The Wow Team @viki
13
00:01:08,600 --> 00:01:10,130
Ten million.
14
00:01:10,130 --> 00:01:11,200
Hey, what are you doing?
15
00:01:11,200 --> 00:01:14,400
- Ten million once. - I like to fight with you, it's more fun!
16
00:01:14,400 --> 00:01:16,400
Zhu yuan, let me win once.
17
00:01:16,400 --> 00:01:17,800
Twelve million!
18
00:01:17,800 --> 00:01:19,860
Thanks for this, gentlemen.
19
00:01:20,700 --> 00:01:22,000
-Fifteen million! - Sold!
20
00:01:23,160 --> 00:01:28,010
Subtitles brought to you by Wow Team@Viki
21
00:01:30,350 --> 00:01:34,460
Secret Garden
22
00:01:34,500 --> 00:01:37,200
ROC Group became 2016 Olympic Games' the largest sponsor.
23
00:01:37,200 --> 00:01:39,300
During the world economic crisis,
24
00:01:39,300 --> 00:01:43,700
ROC Group has continued to grow, and finally it became world-class enterprise.
25
00:01:43,700 --> 00:01:48,100
From electronics, department stores, automotive, trade up to real estate
26
00:01:48,100 --> 00:01:53,100
ROC Group's CEO of the Board Jin Zhu Yuan graduated from the University of Columbia.
27
00:01:53,100 --> 00:01:56,200
Jin Zhu Yuan uses his sensitive and extraordinary wisdom.
28
00:01:56,200 --> 00:01:59,900
Entertainment and new media has opened a new business
29
00:01:59,900 --> 00:02:05,600
After he took over, he made ROC become the world's most sought-consortium in 3 years.
30
00:02:05,630 --> 00:02:11,090
Jin Zhu Yan established his own business empire, and he was called Young Caesar.
31
00:02:32,990 --> 00:02:34,140
Good morning, CEO
32
00:02:40,700 --> 00:02:41,800
Please.
33
00:02:46,310 --> 00:02:47,760
Good morning, CEO
34
00:02:52,220 --> 00:02:53,020
This is okay.
35
00:03:01,800 --> 00:03:05,300
How did you do it? Like this? Do it again.
36
00:03:05,300 --> 00:03:07,200
When we sign the contract,
37
00:03:07,210 --> 00:03:09,540
they have a new proposal...
38
00:03:13,100 --> 00:03:13,600
Go ahead!
39
00:03:16,010 --> 00:03:17,810
Too many people in here.
40
00:03:23,490 --> 00:03:24,830
Go ahead, what do you want?
41
00:03:26,600 --> 00:03:30,800
There is an actress, in our company.
42
00:03:30,830 --> 00:03:38,040
Her name is Vickie, and she said she wants to get married with me.
43
00:03:39,800 --> 00:03:42,100
That's good. Congratulations!
44
00:03:42,100 --> 00:03:45,800
Zhu Yuan, I'm a star. How can I get married so easily?
45
00:03:47,000 --> 00:03:48,600
Then don't do it.
46
00:03:49,600 --> 00:03:56,200
She has a video of me and her doing "exercise"
47
00:03:56,600 --> 00:03:59,700
it's a video of bed scene, you should understand it
48
00:04:07,950 --> 00:04:08,820
Sign it
49
00:04:11,210 --> 00:04:14,570
No, this will sign my life away
50
00:04:16,900 --> 00:04:19,100
I'm leaving for US soon...
51
00:04:19,400 --> 00:04:24,100
How ruthlesss you are! I'm your brother, and the representative of your new company
52
00:04:24,300 --> 00:04:28,000
If Vickie let media knew about this, it's not good for you and your company
53
00:04:41,160 --> 00:04:44,550
I'll do it, I'll do it
54
00:05:02,760 --> 00:05:04,420
Zhu Yuan, Zhu Yuan
55
00:05:24,200 --> 00:05:25,600
Again
56
00:05:35,400 --> 00:05:36,320
Again
57
00:05:48,280 --> 00:05:49,320
Excuse me, where is Vickie?
58
00:05:49,700 --> 00:05:51,300
She has short hair with black leather jacket
59
00:05:54,600 --> 00:05:56,400
Hi, do you know Oscar?
60
00:05:59,400 --> 00:05:59,900
yes.
61
00:06:00,900 --> 00:06:04,200
This Oscar, his taste is getting worse and worse
62
00:06:06,460 --> 00:06:07,770
Oscar is waiting for you.
63
00:06:08,740 --> 00:06:09,550
me?
64
00:06:09,970 --> 00:06:11,010
Follow me.
65
00:06:13,180 --> 00:06:14,350
Do you like Oscar very much?
66
00:06:14,700 --> 00:06:17,500
oh, yes, I liked him since I was little
67
00:06:18,020 --> 00:06:23,860
I like his singing , acting... I heard that he hasn't get married because of his fans
68
00:06:25,680 --> 00:06:27,390
he is not getting married just for his fans...
69
00:06:27,700 --> 00:06:32,900
so, you like him making an "action" movie?
70
00:06:33,500 --> 00:06:35,900
Of couse, action movie is hard to coordinate
71
00:06:36,100 --> 00:06:38,400
he takes care of me so good
72
00:06:38,800 --> 00:06:42,100
How much do you charge for making an "action" movie
73
00:06:42,400 --> 00:06:44,400
Are you asking my remuneration?
74
00:06:45,600 --> 00:06:46,600
I get paid more if it's in the field
75
00:06:46,800 --> 00:06:49,600
The most popular areas are on the roof and in the woods
76
00:06:50,590 --> 00:06:54,280
It's hard to do inside of car also. I should get paid more.
77
00:06:55,970 --> 00:06:58,950
Woods, roof, and inside of car
78
00:06:59,700 --> 00:07:02,300
yes, people like simulation
79
00:07:03,600 --> 00:07:05,100
she is really wild.
80
00:07:15,000 --> 00:07:17,500
Inside of car... comfortable?
81
00:07:18,590 --> 00:07:20,760
yes, no matter front and back, no problems
82
00:07:26,400 --> 00:07:28,300
then front.
83
00:07:33,610 --> 00:07:34,150
Okay.
84
00:07:34,890 --> 00:07:36,900
I'll show you how
85
00:07:43,610 --> 00:07:45,290
Did you buy insurance?
86
00:07:45,500 --> 00:07:47,800
I did, why?
87
00:07:50,570 --> 00:07:52,300
shameless!
88
00:07:59,340 --> 00:08:00,940
Are you crazy?!
89
00:08:01,300 --> 00:08:06,700
Vickie, you are just second-class star, don't be so arrognt,
90
00:08:07,100 --> 00:08:09,900
My lawyer will contact you
91
00:08:12,100 --> 00:08:14,100
You talk to the wrong person, attendant
92
00:08:14,600 --> 00:08:15,700
Attendant?
93
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
I'll take you to meet real Vickie
94
00:08:22,770 --> 00:08:24,070
Who is "attendant"?
95
00:08:32,700 --> 00:08:35,710
Are you trying to kill me?
96
00:08:40,000 --> 00:08:42,200
Vickie, what kind of relationship do you have with Oscar?
97
00:08:42,900 --> 00:08:45,910
He has a lot of actress girlfriends, and he changes girlfriend everyday
98
00:08:46,300 --> 00:08:49,000
I have a video to show everybody.
99
00:09:06,900 --> 00:09:08,820
Attendant, Vickie is over there.
100
00:09:10,500 --> 00:09:13,600
-Look, Jin Zhu Yuan. - He is the investor of this movie and cousin of Oscar.
101
00:09:13,800 --> 00:09:17,000
Jin Zhu Yuan does dozen blind dates a day, so there are many girls on the waiting list
102
00:09:17,500 --> 00:09:19,700
Nobody knows what kind of girl he likes
103
00:09:20,000 --> 00:09:24,500
I heard you have a sex video with Oscar, delete it!
104
00:09:24,900 --> 00:09:27,100
I don't like a girl who has sex scandal.
105
00:09:27,700 --> 00:09:29,700
I will treat you to dinner someday.
106
00:09:30,700 --> 00:09:32,600
Actually, Oscar and I have nothing.
107
00:09:37,700 --> 00:09:40,000
Thanks everybody for concern about Oscar and Vickie
108
00:09:40,500 --> 00:09:46,800
Vickie is a very innocent and no scandal actress, that's the most improtant reason we use her in this movie
109
00:09:57,240 --> 00:10:00,220
Her name is Luo Lin, second-class stuntman
110
00:10:11,000 --> 00:10:12,200
Thanks, Director
111
00:10:12,500 --> 00:10:14,300
Vickie, it's your turn
112
00:10:14,800 --> 00:10:16,800
Director, I'm coming
113
00:10:18,400 --> 00:10:20,630
Even you wear the emperor's gown, still you don't look like emperor
114
00:10:28,700 --> 00:10:30,900
Are you injured?
115
00:10:31,350 --> 00:10:32,040
I'm fine
116
00:10:37,700 --> 00:10:39,900
How can you be fine with this deep wound?
117
00:10:40,300 --> 00:10:42,300
-Leave me alone. -Let's go to hospital
118
00:10:42,600 --> 00:10:44,400
Leave me alone!
119
00:10:50,520 --> 00:10:51,830
easy please.
120
00:10:52,890 --> 00:10:55,340
You can't participate in the Miss China competition
121
00:11:00,490 --> 00:11:04,330
Hello, okay, I'll be there
122
00:11:09,020 --> 00:11:09,610
Thanks.
123
00:11:28,000 --> 00:11:33,100
Miss Yin Se, you have to meet me in my Cafe?
124
00:11:34,200 --> 00:11:36,600
Please make it quick, I'm very busy.
125
00:11:37,500 --> 00:11:41,200
Mr.Jin, you've already been late for two hours
126
00:11:42,900 --> 00:11:49,000
One thing I want to make you clear, it's your mother invited me to here from the U.K
127
00:11:51,700 --> 00:11:57,300
Do you think Wen Fenhong will let her only son marry his cousin's ex-girlfriend?
128
00:11:58,700 --> 00:12:02,300
Do you want tell my mom? or I will tell her by myself
129
00:12:04,180 --> 00:12:05,340
I made it.
130
00:12:18,700 --> 00:12:21,100
How come you're late?
131
00:12:22,800 --> 00:12:24,800
I made you a cup of coffee
132
00:12:25,100 --> 00:12:28,800
Miss Yin Se, I have something to take care. Please help yourself.
133
00:12:32,400 --> 00:12:35,500
Jin secretary, hurry up to VIP Room
134
00:12:35,780 --> 00:12:38,420
I told you to come early
135
00:12:46,380 --> 00:12:47,830
Hello CEO,
136
00:12:48,030 --> 00:12:49,100
CEO...
137
00:12:50,640 --> 00:12:51,380
oh, CEO
138
00:12:54,090 --> 00:12:57,390
Do you know who can use VIP Room?
139
00:12:58,000 --> 00:13:00,200
It's for annual consumption of more than a million ¥ VIP to use
140
00:13:00,300 --> 00:13:03,000
Then, can anyone drink coffee in here?
141
00:13:07,770 --> 00:13:10,840
I'm sorry
142
00:13:11,200 --> 00:13:15,100
Would you please deduct the money of this coffee from my salary
143
00:13:15,500 --> 00:13:17,200
I'm sorry.
144
00:13:17,800 --> 00:13:21,100
You are the management of this company, you take care of it
145
00:13:21,500 --> 00:13:22,600
Yes, sir.
146
00:13:22,800 --> 00:13:25,700
According to company policy, fire!
147
00:13:25,900 --> 00:13:30,000
Sir, Ya ying is a good worker...
148
00:13:41,900 --> 00:13:44,600
sorry
149
00:13:45,200 --> 00:13:47,500
Sir...
150
00:14:14,830 --> 00:14:17,090
Ji Luo Lin
151
00:14:24,850 --> 00:14:27,860
Her father also is Kongfu stuntman
152
00:14:37,110 --> 00:14:38,980
she was very cute kid.
153
00:14:57,500 --> 00:15:00,700
Be careful! this is a very expensive painting
154
00:15:00,800 --> 00:15:01,710
Hi, Zhu Yuan
155
00:15:03,940 --> 00:15:05,000
Hang it here
156
00:15:07,000 --> 00:15:12,200
My fifteen million. It has secret magic power
157
00:15:18,440 --> 00:15:21,120
Have you taking care my video yet
158
00:15:23,850 --> 00:15:26,790
Oscar, I'll get married
159
00:15:29,300 --> 00:15:31,400
No, no way! what's going on?
160
00:15:31,740 --> 00:15:37,230
She graduated in U.K. She has an angel's face, and a super model's body
161
00:15:37,700 --> 00:15:40,000
Wow, what a girl!
162
00:15:40,600 --> 00:15:50,800
You should know her. Her name is... Yin Se
163
00:15:54,500 --> 00:15:57,100
Thanks for your painting
164
00:16:03,200 --> 00:16:06,700
It just lost a job
165
00:16:09,030 --> 00:16:12,520
Actually, Our CEO is not bad person at all,
166
00:16:13,400 --> 00:16:19,500
He left home to USA when he was young, so he's little bit unsympathetic
167
00:16:20,030 --> 00:16:25,300
I feel I was so unlucky too.
168
00:16:30,800 --> 00:16:33,800
Where your CEO lives? on top of the Hill?
169
00:16:36,390 --> 00:16:37,250
What are you going to do?
170
00:17:26,410 --> 00:17:27,290
Secret Garden
171
00:17:30,900 --> 00:17:31,900
Oscar
172
00:17:32,220 --> 00:17:35,850
It's too late to come here to see ”art exhibition"
173
00:17:37,140 --> 00:17:39,390
This painting has magic power, right?
174
00:17:40,120 --> 00:17:41,600
Let me feel it for you first
175
00:17:43,100 --> 00:17:45,030
It looks like really has magic power.
176
00:17:46,270 --> 00:17:48,750
You attracted here by this magic power
177
00:17:50,440 --> 00:17:52,490
Where do you want to go with this painting?
178
00:17:52,700 --> 00:17:56,000
-Ah... - Sir...
179
00:17:56,700 --> 00:18:02,400
I'm here for an apology. I drunk the coffee, there was nothing to do with Ya ying,
180
00:18:02,700 --> 00:18:04,600
Please give her job back.
181
00:18:05,100 --> 00:18:10,500
and I shouldn't drive your car, moreover, I shouldn't kick you, I'm sorry
182
00:18:10,800 --> 00:18:12,100
What?
183
00:18:13,320 --> 00:18:15,270
You kicked him.
184
00:18:15,300 --> 00:18:18,600
Who can kick me? who can dare kick me?
185
00:18:20,300 --> 00:18:24,300
Oscar, do you have something to do? it's time for you go
186
00:18:24,800 --> 00:18:29,000
Yes, yes, I got go. you take care.
187
00:18:29,300 --> 00:18:30,500
nice
188
00:18:40,110 --> 00:18:45,060
Please forgive me, let Ya ying go back to work.
189
00:18:46,300 --> 00:18:48,120
Then what about you kicked me?
190
00:18:48,300 --> 00:18:49,400
I'm sorry
191
00:18:49,800 --> 00:18:51,100
I'm still in pain
192
00:18:51,290 --> 00:18:53,030
Let me take a look.
193
00:19:03,200 --> 00:19:12,800
These are your cosmetics: perfume, foundation.. it's high-end
194
00:19:13,400 --> 00:19:15,100
You don't have to use it.
195
00:19:21,440 --> 00:19:25,910
Easy coming easy go, do you think my house is the Department store
196
00:19:32,700 --> 00:19:36,100
You work at Martial arts, don't you know you have rules?
197
00:19:37,900 --> 00:19:40,200
-Get out of my way. - Stuntman..
198
00:19:40,800 --> 00:19:42,900
You didn't study hard when you were young , right?
199
00:19:43,110 --> 00:19:47,410
Otherwise, why you work as a brawn and simple-mind labor
200
00:19:48,300 --> 00:19:54,500
What's wrong with labor work? You were just lucky you were born with the silver spoon.
201
00:19:54,700 --> 00:19:55,300
What did you say?
202
00:19:56,200 --> 00:20:00,600
You have a hard life because your parents didn't take care of you
203
00:20:01,000 --> 00:20:03,500
-My parents have nothing to do with you. - They didn't do a good job to take care of you
204
00:20:03,800 --> 00:20:07,000
-Why do you say my parents? -Don't you know people say you are second-class stuntman?
205
00:20:07,400 --> 00:20:12,100
Rich Second Generation, I think your mom must raise the placenta instead the baby
206
00:20:13,100 --> 00:20:14,450
If you leave then I'll never see you again
207
00:20:18,600 --> 00:20:26,500
Rich Second Ganeration! You think money can do everything
208
00:20:40,000 --> 00:20:45,200
Stuntman, what kind of girl you are?
209
00:20:52,480 --> 00:20:55,880
She is Lou lin, second-class stuntman
210
00:21:03,580 --> 00:21:05,600
How can you be fine with this deep wound.
211
00:21:09,370 --> 00:21:13,620
Subtitles brought to you by The Wow Team@viki
212
00:21:43,630 --> 00:21:45,210
I drink too much water.
213
00:22:18,900 --> 00:22:26,300
There are two more on the top, and down there was missing.
214
00:22:26,300 --> 00:22:27,500
Ah..
215
00:22:33,600 --> 00:22:35,400
Jin Secretary.
216
00:22:39,890 --> 00:22:43,120
Send Ji Luo Lin's address to me right now!
217
00:22:55,740 --> 00:22:57,690
Morning, Oscar.
218
00:23:10,800 --> 00:23:19,200
Morning excercise half hour, breakfast 10 minuts, then go to movie location
219
00:23:25,200 --> 00:23:27,400
I need wake up.
220
00:23:35,700 --> 00:23:37,000
How?
221
00:23:40,700 --> 00:23:42,400
Ah...
222
00:23:47,000 --> 00:23:52,000
Ah...
223
00:23:52,000 --> 00:23:55,300
Ah~
224
00:23:55,300 --> 00:23:56,400
Stuntman.
225
00:23:56,400 --> 00:24:00,800
What did you do to me? give me back my body.
226
00:24:00,800 --> 00:24:02,300
Get your hands off me.
227
00:24:09,600 --> 00:24:13,800
What did you do to me? give me back my body!
228
00:24:16,170 --> 00:24:18,790
Don't come !
229
00:24:18,790 --> 00:24:20,140
Back up!
230
00:24:29,600 --> 00:24:32,600
What can I do?
231
00:24:32,600 --> 00:24:34,600
What can I do?
232
00:24:34,600 --> 00:24:38,600
I have to go to work today.
233
00:24:38,600 --> 00:24:40,800
Don't cry!
234
00:24:43,810 --> 00:24:46,570
Don't cry!
235
00:24:46,600 --> 00:24:50,400
Why you became me, and why I became to you ? Why?
236
00:24:50,400 --> 00:24:52,100
I want to ask you also!
237
00:24:55,800 --> 00:24:59,000
Okay, let's do collision.
238
00:24:59,000 --> 00:25:03,760
See if we can switch back, go over there.
239
00:25:03,760 --> 00:25:07,600
I count 1,2,3, maybe we can switch back.
240
00:25:07,600 --> 00:25:10,900
1,2,3...
241
00:25:13,200 --> 00:25:14,000
Ah...
242
00:25:20,700 --> 00:25:22,300
Bad idea!
243
00:25:28,100 --> 00:25:33,500
Stuntman, what happened when we separated?
244
00:25:34,800 --> 00:25:38,800
I went to your house and asked you to give Ya ying's job back
245
00:25:39,200 --> 00:25:42,800
No, You and Oscar came to my house to stealing the painting
246
00:25:43,100 --> 00:25:45,400
You said my parents didn't take care of me
247
00:25:45,600 --> 00:25:46,800
You said I was rich second generation
248
00:25:47,100 --> 00:25:49,000
my mom raised the placenta instead baby.
249
00:25:57,570 --> 00:25:59,000
This painting has magic power.
250
00:26:08,000 --> 00:26:08,900
Nonsence!
251
00:26:18,530 --> 00:26:20,500
How can you dress me like this?
252
00:26:25,490 --> 00:26:27,480
Have you seen my body ?
253
00:26:32,030 --> 00:26:36,720
From now on, don't look my body, don't touch my body, and don't take shower at all.
254
00:26:42,700 --> 00:26:45,200
-What are you doing? - Don't answer it.
255
00:26:45,600 --> 00:26:50,200
Maybe after take a nap, we can switch back. Don't scare anybody.
256
00:26:58,460 --> 00:27:00,160
Shall we go to the hospital?
257
00:27:00,860 --> 00:27:05,340
Do you use your hair to think? Everybody will think we are mental.
258
00:27:31,700 --> 00:27:35,100
Stuntman, what are you doing?
259
00:27:35,300 --> 00:27:37,200
Eat breakfast. I'm hungry
260
00:27:39,400 --> 00:27:40,700
Excuse me,
261
00:27:41,200 --> 00:27:42,600
Hi, have a seat. Hi, Luo lin
262
00:27:43,100 --> 00:27:46,500
Mom, Luo lin is here, duck heads
263
00:27:47,670 --> 00:27:48,470
Have a seat.
264
00:27:50,000 --> 00:27:52,600
Who is him?
265
00:27:55,260 --> 00:27:58,420
I'm... her co-worker
266
00:27:59,320 --> 00:28:02,340
Co-worker? He is so handsome.
267
00:28:02,700 --> 00:28:04,700
It's coming soon
268
00:28:18,200 --> 00:28:20,400
Here are your favorite.
269
00:28:27,000 --> 00:28:31,200
-Don't eat these heads! - Leave me alone!
270
00:29:08,800 --> 00:29:11,100
when did you come back?
271
00:29:12,010 --> 00:29:20,290
I'm here to tell you that your auntie hired me as your director
272
00:29:22,130 --> 00:29:28,850
So, if you don't work hard, you will get punishment
273
00:29:30,600 --> 00:29:36,000
What do you mean? your play broke up first, then disappeared, now you will marry to my cousin
274
00:29:36,600 --> 00:29:39,500
You came here tell me you will be my director
275
00:29:40,090 --> 00:29:43,600
What do you really want to do?
276
00:29:50,500 --> 00:29:52,200
Yin se, Yin se
277
00:29:56,120 --> 00:29:59,840
Stuntman, do you have something to eat at home?
278
00:30:20,100 --> 00:30:24,500
Hi-class, can you eat this?
279
00:30:40,600 --> 00:30:45,500
-Edible? - Not bad.
280
00:30:53,330 --> 00:30:58,490
You became a stuntman because you didn't study hard or you weren't smart.
281
00:30:58,700 --> 00:31:01,300
I saw your father was stuntman too from your Weibo.
282
00:31:01,400 --> 00:31:06,000
I don't want to talk to you. I hope we can switch back by tomorrow morning
283
00:31:10,500 --> 00:31:12,600
Where is my Oscar?
284
00:31:27,100 --> 00:31:31,300
Stuntman, why do you have to torture my body in this early morning?
285
00:31:43,490 --> 00:31:46,450
When can I get my body back?
286
00:31:46,700 --> 00:31:50,400
I don't like you, and I hate your face.
287
00:31:58,830 --> 00:32:01,050
You must work for me.
288
00:32:03,350 --> 00:32:03,820
Why?
289
00:32:04,040 --> 00:32:08,720
Don't you see my mom already reported to the Police.
290
00:32:11,900 --> 00:32:14,100
Then you must do filming for me.
291
00:32:14,500 --> 00:32:19,700
Filming? impossible!
292
00:32:21,200 --> 00:32:23,000
Are you crazy?
293
00:32:26,900 --> 00:32:32,500
Don't move! Smile!
294
00:32:41,000 --> 00:32:45,700
ROC's CEO has a love-affair with a stuntman.
295
00:32:45,900 --> 00:32:49,400
What's reaction of media and your company's stock market.
296
00:32:51,500 --> 00:32:52,700
Deal!
297
00:32:53,900 --> 00:32:56,900
I'm telling you, you go to my company don't say anything.
298
00:32:57,200 --> 00:33:01,500
If somebody asks you to sign any reports, you need use command tone tell them: redo it!
299
00:33:01,900 --> 00:33:02,900
Understand?
300
00:33:20,500 --> 00:33:23,000
Backwards, this way, through in here.
301
00:33:24,280 --> 00:33:24,810
one turn..
302
00:33:25,150 --> 00:33:27,170
This side too.
303
00:33:27,420 --> 00:33:28,500
One more turn...
304
00:33:29,100 --> 00:33:32,000
And..
305
00:33:32,990 --> 00:33:34,200
This side too.
306
00:33:35,000 --> 00:33:36,900
Like this. Okay.
307
00:33:38,400 --> 00:33:39,800
Try it.
308
00:33:46,600 --> 00:33:48,000
Good morning , CEO.
309
00:33:48,100 --> 00:33:49,300
Good morning, CEO
310
00:34:08,630 --> 00:34:10,340
This way, Please.
311
00:34:16,520 --> 00:34:17,590
What happened?
312
00:34:28,300 --> 00:34:30,500
-Good morning, CEO -Good morning.
313
00:34:31,200 --> 00:34:34,000
Good morning. good morning.
314
00:34:36,700 --> 00:34:38,500
CEO
315
00:34:42,300 --> 00:34:47,000
What's going on today? Be careful everybody
316
00:34:53,330 --> 00:34:54,330
CEO
317
00:35:02,500 --> 00:35:05,900
Take these back and redo it.
318
00:35:05,900 --> 00:35:07,100
CEO...
319
00:35:07,100 --> 00:35:09,100
-CEO.. - Keep up the good work.
320
00:35:11,200 --> 00:35:15,300
Jin Secretary , cancel all the business meeting for this couple days
321
00:35:17,100 --> 00:35:18,900
Cancel?
322
00:35:20,670 --> 00:35:21,960
Cancel. Cancel.
323
00:35:23,100 --> 00:35:26,300
Who do we send to Oscar's sign meeting in this afternoon?
324
00:35:26,500 --> 00:35:28,900
Oscar?
325
00:35:30,200 --> 00:35:32,900
Not going.
326
00:35:33,200 --> 00:35:34,700
Not going?
327
00:35:37,800 --> 00:35:40,500
Not going.
328
00:35:59,900 --> 00:36:04,600
A woman is using your credit card shopping.
329
00:36:04,690 --> 00:36:08,750
Do you want take a look?
330
00:36:19,520 --> 00:36:21,790
Jin Zhu Yuan
331
00:36:22,960 --> 00:36:31,490
I think this woman found your credit card in somewhere.
332
00:36:31,800 --> 00:36:38,800
She shopping like crazy, do we need call the Police.
333
00:36:41,360 --> 00:36:42,890
I will go there take a look.
334
00:36:45,500 --> 00:36:51,900
-This one. - Luo lin, finally I found you. I got my job back.
335
00:36:52,900 --> 00:36:54,400
Thank you.
336
00:36:56,600 --> 00:36:58,100
For you.
337
00:37:00,740 --> 00:37:02,830
Are you dating with CEO?
338
00:37:05,200 --> 00:37:06,900
Take it.
339
00:37:10,000 --> 00:37:12,500
What's going on?
340
00:37:18,400 --> 00:37:19,800
CEO
341
00:37:22,290 --> 00:37:24,300
Why are you here?
342
00:37:25,700 --> 00:37:26,800
Return it.
343
00:37:26,900 --> 00:37:29,700
Return everything.
344
00:37:30,300 --> 00:37:32,200
You're CEO now.
345
00:37:34,900 --> 00:37:37,100
I bought these all for you.
346
00:37:37,100 --> 00:37:40,900
- Let's go - CEO...
347
00:37:40,900 --> 00:37:42,600
Oscar.
348
00:37:44,560 --> 00:37:46,540
What's going on?
349
00:37:49,040 --> 00:37:51,570
Luo lin, are you shopping here?
350
00:37:51,570 --> 00:37:57,700
Where did you hide these days? Your mom is looking for you.
351
00:37:57,700 --> 00:38:02,700
Do you really want marry her? Don't make me embarrassing.
352
00:38:02,700 --> 00:38:08,100
Oscar, tell Zhu Yuan's mom, he is fine.
353
00:38:08,100 --> 00:38:10,700
-Luo lin, we have something to do, right? - Yes.
354
00:38:10,700 --> 00:38:15,600
CEO, Chairman Wen said you must have dinner with her at home tonight.
355
00:38:15,600 --> 00:38:16,800
Got it.
356
00:38:16,800 --> 00:38:18,040
I understand.
357
00:38:22,000 --> 00:38:26,800
Look, CEO looks like a woman this couple days, look how he walks..
358
00:38:26,800 --> 00:38:28,900
Luo lin looks like a man.
359
00:38:28,900 --> 00:38:31,500
Where is Vickie's stuntman?
360
00:38:35,140 --> 00:38:37,660
Stuntman, you want to kill me.
361
00:38:37,660 --> 00:38:40,200
If you don't jump, I will sell your company.
362
00:38:40,200 --> 00:38:44,200
Don't forget, I'm you now. I can sign everything.
363
00:38:52,300 --> 00:38:56,900
Are you ready? 1,2,3
364
00:38:56,900 --> 00:38:59,800
Fine. l can do this.
365
00:38:59,800 --> 00:39:01,800
Ah
366
00:39:10,990 --> 00:39:12,520
Easy. easy...
367
00:39:35,760 --> 00:39:36,520
Ah
368
00:39:49,310 --> 00:39:51,230
Hey, what are doing?
369
00:39:53,140 --> 00:39:55,200
I told you that you can't take a shower.
370
00:39:59,700 --> 00:40:01,600
No.
371
00:40:04,600 --> 00:40:10,000
- Miss, I'm already stinky, you still don't let me take a shower. - No.
372
00:40:11,000 --> 00:40:12,100
Then what do you want to do?
373
00:40:14,900 --> 00:40:16,200
Hey, don't looking down.
374
00:40:20,200 --> 00:40:23,500
Stuntman, are you taking advantage of me?
375
00:40:33,800 --> 00:40:34,500
Feels good.
376
00:40:39,500 --> 00:40:41,400
Hey, you crazy?!
377
00:40:41,800 --> 00:40:43,200
- Drink it. - Why?
378
00:40:43,700 --> 00:40:46,500
Because you used boiling water on me.
379
00:40:48,400 --> 00:40:51,300
Dead pig is not afraid of boiling water.
380
00:41:01,100 --> 00:41:06,100
I really want to know what is my mom's expression when she see me like this.
381
00:41:08,090 --> 00:41:10,030
You're mommy's boy.
382
00:41:12,400 --> 00:41:22,600
Yes, we have dinner once a month; we meet once a week; and we call once a day.
383
00:41:23,000 --> 00:41:25,900
It seems like you and your mom get along very well.
384
00:41:31,500 --> 00:41:36,000
Yes, because she always say that she'll change her will.
385
00:41:46,200 --> 00:41:49,400
Luo lin, actually, you look pretty.
386
00:41:54,120 --> 00:41:56,570
Your fiancée is beautiful.
387
00:41:58,250 --> 00:42:06,700
Yin se? My mom introduce to me this kind of girls dozens a year.
388
00:42:09,730 --> 00:42:11,830
Why didn't you choose one?
389
00:42:12,600 --> 00:42:15,300
A man like me rich, tall and handsome.
390
00:42:15,600 --> 00:42:20,100
Do you think what kind of girls can marry me?
391
00:42:24,980 --> 00:42:28,810
Narcissist! I don't have any feeling to you.
392
00:42:32,700 --> 00:42:36,500
No feeling , really no feeling
393
00:42:36,500 --> 00:42:38,800
What are you doing ?
394
00:42:38,800 --> 00:42:42,600
There is the way , we haven't try it yet.
395
00:42:42,600 --> 00:42:45,300
Maybe after we try it, then we can switch back.
396
00:42:48,800 --> 00:42:50,800
Bad idea!
397
00:42:50,800 --> 00:42:56,700
You don't try it, then how do you know it? Do you think I want to kiss you?
398
00:43:10,130 --> 00:43:15,820
Stuntman, your body is very feminine.
399
00:43:32,850 --> 00:43:35,160
How come a lot of bruises?
400
00:43:51,810 --> 00:43:56,630
Pillow, poster, Oscar in all over the place.
401
00:44:23,700 --> 00:44:27,700
It's immoral to read somebody's diary.
402
00:44:30,950 --> 00:44:34,080
Never mind, she is me now.
403
00:44:37,100 --> 00:44:41,000
2005/11/3 Rain
404
00:44:42,490 --> 00:44:48,210
Dad, the rain is so hard today. I won't let your hands go...
405
00:44:48,500 --> 00:44:56,100
Dad , don't leave me, even mom is in the heaven, but what about me?
406
00:44:56,400 --> 00:45:00,300
You two don't want me anymore...
407
00:45:00,500 --> 00:45:04,100
2009/7/19 Cloudy
408
00:45:04,600 --> 00:45:11,800
Dad, I'm sorry to made your disappointed. I dropped the college.
409
00:45:12,000 --> 00:45:15,800
I don't want use neighbor's money to go to school anymore.
410
00:45:16,100 --> 00:45:19,200
2011/4/30 Sunny
411
00:45:20,500 --> 00:45:23,500
Dad, I did stuntman job for driving a speed car first time today.
412
00:45:23,600 --> 00:45:27,600
Everybody said that I did good job, just like you. I'm so happy.
413
00:45:34,000 --> 00:45:38,500
Don't lock your eyebrows.
414
00:45:38,500 --> 00:45:45,200
Sorry, I shouldn't said that to your father. You are a strong girl.
415
00:46:07,200 --> 00:46:08,500
Oscar.
416
00:46:08,900 --> 00:46:10,500
Hey,
417
00:46:19,650 --> 00:46:20,880
What's going on?
418
00:46:21,770 --> 00:46:24,970
My water pipe was broken, so I will stay here for few days.
419
00:46:26,260 --> 00:46:28,230
Why don't you go to his house?
420
00:46:30,090 --> 00:46:33,430
As a CEO, how can he carelessly bring a stuntman home?
421
00:46:36,100 --> 00:46:37,700
No, no way!
422
00:46:38,280 --> 00:46:40,990
I'll never let you stay in my house.
423
00:46:45,700 --> 00:46:49,900
Get out the way! Don't follow me!
424
00:47:00,190 --> 00:47:01,450
Oscar.
425
00:47:02,100 --> 00:47:07,330
Don't forget he has you and Vickie's sex video.
426
00:47:10,620 --> 00:47:12,660
What's going on? How can you..
427
00:47:15,410 --> 00:47:19,320
Jin Zhu Yuan, how can you betray me.
428
00:47:20,300 --> 00:47:24,900
Say it! Say it.
429
00:47:33,290 --> 00:47:34,810
What a shame.
430
00:47:46,910 --> 00:47:51,370
Easy... easy.
431
00:47:53,800 --> 00:47:56,100
Don't com in again.
432
00:47:56,300 --> 00:47:58,100
Can we talk about it?
433
00:47:58,400 --> 00:48:00,000
Good night.
434
00:48:00,800 --> 00:48:02,400
Can we talk?
435
00:48:06,200 --> 00:48:08,400
No, no way!
436
00:48:09,200 --> 00:48:12,500
Jin Zhu Yuan, how can you let a girl sleep on the couch?
437
00:48:13,470 --> 00:48:15,190
Too much.
438
00:48:15,190 --> 00:48:18,540
How can Luo lin is his fan?
439
00:48:19,200 --> 00:48:21,200
Tease him a little.
440
00:48:21,300 --> 00:48:23,800
Oscar...
441
00:48:33,300 --> 00:48:38,200
Don't worry, I'll teach him a lesson for you.
442
00:48:52,100 --> 00:48:53,800
Jin Zhu Yuan!
443
00:48:53,900 --> 00:48:55,100
Oscar
444
00:48:55,100 --> 00:48:58,400
Are you a man?
445
00:49:00,690 --> 00:49:02,160
You are amazing.
446
00:49:05,400 --> 00:49:10,300
Tell me how can you make women like this way
447
00:49:10,400 --> 00:49:12,200
Teach me now.
448
00:49:12,700 --> 00:49:16,100
What can I say?
449
00:49:18,040 --> 00:49:19,360
What's going on?
450
00:49:22,300 --> 00:49:23,500
Hey!
451
00:49:26,400 --> 00:49:29,900
Luo lin , What are you doing inside?
452
00:49:34,300 --> 00:49:36,000
Sleep!
453
00:49:41,590 --> 00:49:44,130
We all three will sleep in here.
454
00:49:45,500 --> 00:49:46,900
-Oscar... - Luo lin don't..
455
00:49:47,440 --> 00:49:49,140
No!
456
00:49:51,240 --> 00:49:52,460
Oscar
457
00:49:52,470 --> 00:49:53,920
Zhu Yuan.
458
00:49:57,000 --> 00:49:58,600
Oscar.
459
00:50:00,200 --> 00:50:01,200
Don't!
460
00:50:02,400 --> 00:50:03,600
Oscar.
461
00:50:05,200 --> 00:50:07,000
I want this sense focus on Vickie's face.
462
00:50:07,300 --> 00:50:11,400
I want to show her desperate eyes.
463
00:50:11,700 --> 00:50:12,500
Sure.
464
00:50:12,700 --> 00:50:14,200
And what about tomorrow's location?
465
00:50:14,400 --> 00:50:15,400
I got it.
466
00:50:15,500 --> 00:50:17,590
- not in here. - Okay.
467
00:50:19,800 --> 00:50:23,800
Here, let actor get ready first.
468
00:50:23,850 --> 00:50:24,710
Okay.
469
00:50:34,280 --> 00:50:36,860
Put camera this way.
470
00:50:41,440 --> 00:50:42,990
Oscar
471
00:50:45,880 --> 00:50:47,950
Let's have a drink tonight.
472
00:50:49,340 --> 00:50:51,910
Don't make a scandal anymore. I'm so innocent.
473
00:51:04,190 --> 00:51:07,170
Are you ready? 1,2,3 Action!
474
00:51:13,700 --> 00:51:16,500
-What's going on? - I don't want do it
475
00:51:17,300 --> 00:51:20,500
Se, Director!
476
00:51:22,600 --> 00:51:29,300
Director, why the stunt man like this now?
477
00:51:29,600 --> 00:51:31,000
No.
478
00:51:31,000 --> 00:51:35,100
Vickie, you can do it by yourself.
479
00:51:39,600 --> 00:51:41,300
No way.
480
00:51:45,100 --> 00:51:46,800
You want to burning me.
481
00:51:47,200 --> 00:51:51,900
Vickie ,are you going or not?
482
00:52:02,710 --> 00:52:05,530
Ready... action.
483
00:52:12,560 --> 00:52:13,340
Go away!
484
00:52:14,500 --> 00:52:15,400
Again!
485
00:52:15,600 --> 00:52:19,800
Yin se, you are the fighter of the women.
486
00:52:21,970 --> 00:52:22,750
Cut.
487
00:52:23,600 --> 00:52:27,900
Director, do you satisfied? if not, we can do it again.
488
00:52:36,000 --> 00:52:37,400
Luo lin, are you all right?
489
00:52:37,770 --> 00:52:41,170
This is an oversea action movie.
490
00:52:41,190 --> 00:52:44,660
They want an excellent stuntman, I recommended you.
491
00:52:45,100 --> 00:52:47,300
They already looked your profile, and they like you.
492
00:52:47,690 --> 00:52:50,120
They will be in China next month.
493
00:52:55,600 --> 00:52:59,600
Wow, wow, yeah.
494
00:53:02,200 --> 00:53:05,600
Do you know how long I've been waiting for this chance?
495
00:53:06,000 --> 00:53:09,200
I finally can work with Hollywood.
496
00:53:10,100 --> 00:53:13,400
You just a stuntman.
497
00:53:14,500 --> 00:53:17,900
Plus the script is in English. Do you know it?
498
00:53:22,210 --> 00:53:24,660
Tell me the...
499
00:53:25,100 --> 00:53:28,000
Tell me the...
500
00:53:30,500 --> 00:53:33,000
Let me teach you
501
00:53:39,700 --> 00:53:41,900
-Tell me the truth. -Tell me the truth.
502
00:53:42,100 --> 00:53:44,900
Tell me the truth.
503
00:53:45,300 --> 00:53:46,800
Truth.
504
00:53:49,200 --> 00:53:52,000
-or I will kill you.
505
00:53:52,400 --> 00:53:56,500
- or I will... -kill you. - kill you.
506
00:53:56,700 --> 00:53:57,800
I'll kill you.
507
00:53:58,800 --> 00:54:03,700
Tell me the truth or I will kill you.
508
00:54:24,200 --> 00:54:27,700
What can I do to make you come back to me again?
509
00:54:48,200 --> 00:54:50,200
Your Se was already dead.
510
00:54:50,900 --> 00:54:53,700
She was drowned by tears.
511
00:54:54,000 --> 00:55:00,000
Right now, standing infront of you, it's your director.
512
00:55:20,160 --> 00:55:22,340
Tell me the truth,
513
00:55:23,200 --> 00:55:27,000
or I will kill you.
514
00:55:33,200 --> 00:55:35,600
-Oscar. - What's going on?
515
00:55:35,800 --> 00:55:39,200
Jin Zhu Yuan, You can cook?
516
00:55:42,400 --> 00:55:44,700
Let's eat. Have more.
517
00:55:45,200 --> 00:55:49,200
This is my first time eating breakfast that he cooked.
518
00:55:49,400 --> 00:55:52,500
Ah, we will be filming together today.
519
00:55:56,610 --> 00:55:59,000
The most important thing is the eyes
520
00:56:01,800 --> 00:56:04,700
Look, this...
521
00:56:10,660 --> 00:56:12,230
What happened to him?
522
00:56:20,200 --> 00:56:24,400
What's going on? Can somebody explain to me?
523
00:56:33,500 --> 00:56:37,600
Hey, what's wrong?
524
00:56:38,400 --> 00:56:42,400
I'm in your face.
525
00:56:42,700 --> 00:56:50,400
I can't live like myself. I can't go to work with Hollywood.
526
00:56:54,300 --> 00:56:58,600
Luo Lin, Can you teach me Fung Fu?
527
00:57:00,200 --> 00:57:04,500
With my extraordinary wisdom plus the foundation of your body, I can do it.
528
00:57:07,500 --> 00:57:10,600
Turn...
529
00:57:16,200 --> 00:57:17,700
Watch out!
530
00:58:06,500 --> 00:58:08,300
Too far...
531
00:58:12,900 --> 00:58:15,400
Cut. very good.
532
00:58:30,850 --> 00:58:33,390
Next one.
533
00:58:40,300 --> 00:58:41,630
Good morning, CEO
534
00:59:16,000 --> 00:59:17,500
Cut. Very good.
535
00:59:18,000 --> 00:59:22,600
Let's get ready for next scene.
536
00:59:38,100 --> 00:59:40,600
Where is here?
537
00:59:44,550 --> 00:59:47,530
GPS lost signal.
538
00:59:52,900 --> 00:59:57,500
Fireflies, so pretty.
539
00:59:59,100 --> 01:00:01,000
Can we catch them?
540
01:00:18,100 --> 01:00:21,300
The stars are so bright tonight.
541
01:00:22,300 --> 01:00:25,100
After a while, it will come
542
01:00:25,300 --> 01:00:27,500
Who will come?
543
01:00:28,800 --> 01:00:31,800
It's Venus Lucifer
544
01:00:32,000 --> 01:00:42,100
He had silver color wings, and he is the most arrogant and handsome angel
545
01:00:43,020 --> 01:00:45,090
All of fairies love him
546
01:00:45,600 --> 01:00:49,100
But he fall in love with a witch
547
01:00:49,400 --> 01:00:53,100
He cut off his wings because of her
548
01:00:53,470 --> 01:00:59,900
They got condemn. They only can see each other when a thunderstorm comes
549
01:01:03,200 --> 01:01:04,800
What are you doing?
550
01:01:05,100 --> 01:01:10,800
I met a girl recently, and she always in my mind
551
01:01:11,200 --> 01:01:13,700
She doesn't like dress up, but she is so cool;
552
01:01:13,790 --> 01:01:16,650
She doesn't have money, but she is so elegant
553
01:01:16,700 --> 01:01:19,800
She is the most special girl I ever met in my life
554
01:01:21,900 --> 01:01:24,000
I'm cross-eyed now..
555
01:01:25,300 --> 01:01:29,200
Don't you know who she is?
556
01:01:29,500 --> 01:01:31,440
I don't know
557
01:01:57,700 --> 01:02:00,900
Stuntman, we switched back.
558
01:02:01,400 --> 01:02:02,800
I know now.
559
01:02:07,300 --> 01:02:10,400
It's thunderstorm.
560
01:02:19,500 --> 01:02:22,020
Mr.Jin , you're back.
561
01:02:25,900 --> 01:02:29,300
Mom, how come you are here?
562
01:02:32,000 --> 01:02:35,100
It's really hard to find you, Zhu Yuan
563
01:02:36,900 --> 01:02:44,000
You're Ji Luo Lin, Do you think what kind of girl can marry to my son?
564
01:02:45,190 --> 01:02:46,740
I never thought about it
565
01:02:46,800 --> 01:02:48,300
Mom, don't
566
01:02:48,300 --> 01:02:54,600
Zhu Yuan, finally you two moved out, so I can sleep on my own bed. Let's celebrate.
567
01:02:57,700 --> 01:02:59,800
What happened ?
568
01:03:02,700 --> 01:03:03,700
What's going on?
569
01:03:08,680 --> 01:03:09,820
Zhu Yuan
570
01:03:10,200 --> 01:03:14,000
When did you live with her together?
571
01:03:16,900 --> 01:03:24,300
How can you live with my son. How a girl so shameless.
572
01:03:25,600 --> 01:03:29,900
A stuntman can't marry to my son come into my Jin's family
573
01:03:30,400 --> 01:03:34,100
It's not like what you thinking, I'll explain to you later
574
01:03:34,400 --> 01:03:36,100
I have nothing to do with your family business.
575
01:03:36,300 --> 01:03:37,200
Luo Lin
576
01:03:37,500 --> 01:03:39,200
Stop.
577
01:03:41,300 --> 01:03:46,200
If you dare go with her now, then you have nothing to do with this family
578
01:03:56,400 --> 01:04:00,500
That guy, he doesn't understand. Don't be so mad, Auntie.
579
01:04:01,900 --> 01:04:05,500
-LuoLin, listen to me - No.
580
01:04:05,500 --> 01:04:07,200
No!
581
01:04:08,100 --> 01:04:12,400
You are CEO, I'm stuntman. We're in the different world
582
01:04:16,020 --> 01:04:19,540
Sorry, sorry
583
01:04:29,400 --> 01:04:33,700
Can you leave me some dignity?
584
01:05:43,100 --> 01:05:48,000
Why don't you answer my phone and listen to me explain ?
585
01:05:53,100 --> 01:05:55,600
What's going on?
586
01:05:56,470 --> 01:05:59,340
Nothing, go on.
587
01:06:00,440 --> 01:06:02,670
Zhu Yuan . What's going on?
588
01:06:03,800 --> 01:06:05,300
What happened?
589
01:06:10,800 --> 01:06:11,900
Lou Lin,
590
01:06:12,200 --> 01:06:13,100
Director
591
01:06:13,100 --> 01:06:14,700
-Alone? - En.
592
01:06:16,360 --> 01:06:18,940
It's very comfortable.
593
01:06:24,300 --> 01:06:26,900
Why don't you answer it?
594
01:06:31,500 --> 01:06:39,000
Actually, you're very lucky. I know Zhu Yuan, he never treat a girl this seriously.
595
01:06:41,200 --> 01:06:48,800
A lot of things, you don't need mind. If you love each other, that's enough.
596
01:06:52,900 --> 01:06:56,000
Then what about you and Oscar?
597
01:06:58,100 --> 01:07:00,100
In fact , Oscar likes you very much.
598
01:07:03,000 --> 01:07:07,600
Have you read Hollywood's script that I gave to you ?
599
01:07:07,700 --> 01:07:08,900
-Are you going? - Of course.
600
01:07:09,100 --> 01:07:12,700
It's my dream to go to Hollywood.
601
01:07:21,600 --> 01:07:23,800
Jin Zhu Yuan
602
01:07:27,630 --> 01:07:34,460
The number you want reach is not connect, please dial later.
603
01:07:45,300 --> 01:07:47,400
Cut. Lou Lin,
604
01:07:51,700 --> 01:07:53,200
Sorry, Director.
605
01:07:54,000 --> 01:07:55,800
Do you need take a break?
606
01:07:56,100 --> 01:07:57,000
No.
607
01:07:57,300 --> 01:07:58,500
Once more
608
01:07:59,600 --> 01:08:00,400
Okay, again.
609
01:08:02,200 --> 01:08:03,700
Fighting!
610
01:08:04,300 --> 01:08:07,100
Director, do you add a yacht on this scene?
611
01:08:07,500 --> 01:08:08,900
Cut!
612
01:08:13,000 --> 01:08:14,700
Where is this yacht come from?
613
01:08:19,000 --> 01:08:21,200
Jin Zhu Yuan
614
01:08:28,700 --> 01:08:35,600
Producer! What is going on here?
615
01:08:35,680 --> 01:08:37,300
Are we continue to shoot or not?
616
01:08:37,300 --> 01:08:38,900
Wait and see.
617
01:08:45,300 --> 01:08:48,400
How are you? Mr. Jin
618
01:08:53,900 --> 01:09:06,000
Stuntman, today is my birthday. Since you occupy my body for so long, you have to stay with me today
619
01:09:09,170 --> 01:09:10,480
What's going on?
620
01:09:10,880 --> 01:09:15,100
Zhu Yuan, Are you serious? You made this big. It's too corny.
621
01:09:15,800 --> 01:09:17,400
No, no way.
622
01:09:33,100 --> 01:09:38,600
Se, they went to the birthday party, what about us?
623
01:09:40,200 --> 01:09:43,800
Is actor here for this scene?
624
01:09:59,300 --> 01:10:04,300
Chopsticks are better for me, I'm not use to your life style.
625
01:10:06,900 --> 01:10:11,700
My mom asked you what kind of woman can marry to her son Zhu Yuan.
626
01:10:12,600 --> 01:10:15,400
How can I qualified to answer it.
627
01:10:15,500 --> 01:10:18,200
As long as you willing , you are eligible.
628
01:10:25,300 --> 01:10:28,300
Do you know I'm happy with you
629
01:10:28,440 --> 01:10:30,570
It's so real.
630
01:10:31,000 --> 01:10:34,200
It's what I want .
631
01:10:52,100 --> 01:11:05,800
Do you love me? Do you regret it in your heart? Do you really love me?
632
01:11:16,400 --> 01:11:21,200
I have a dance party in my house this weekend, and I hope you are coming.
633
01:11:23,100 --> 01:11:28,800
But you want to come or not, you decide. I will waiting for you.
634
01:11:29,800 --> 01:11:31,600
Because you are my only dance partner.
635
01:11:46,200 --> 01:11:47,300
Good night.
636
01:11:57,900 --> 01:12:02,600
Help youself. Talk you later.
637
01:12:03,830 --> 01:12:05,730
Welcome!
638
01:12:06,500 --> 01:12:07,300
Please help youself.
639
01:12:07,700 --> 01:12:09,600
Drink more
640
01:12:09,640 --> 01:12:12,730
Mr Zhang, long time no see.
641
01:12:28,300 --> 01:12:29,600
Oscar
642
01:12:29,700 --> 01:12:31,700
what's going on?
643
01:12:31,800 --> 01:12:34,000
Why don't you coming in?
644
01:12:41,000 --> 01:12:42,200
Wait second.
645
01:12:47,300 --> 01:12:57,100
Peter, I need a woman's evening gown. Style... elegant and sexy.
646
01:12:57,800 --> 01:13:04,300
Size... wait... 36
647
01:13:08,400 --> 01:13:09,600
22
648
01:13:10,800 --> 01:13:12,000
34
649
01:13:12,570 --> 01:13:15,140
Okay, I need it now.
650
01:13:15,800 --> 01:13:19,300
-Hello, we're waiting for you. - Hello, so beautiful.
651
01:13:35,000 --> 01:13:37,900
Is she pretty?
652
01:13:40,000 --> 01:13:42,200
Enjoy.
653
01:13:47,150 --> 01:13:51,510
You... today.. look... very beautiful.
654
01:13:54,400 --> 01:13:56,800
You're already here, I couldn't let you go.
655
01:13:59,800 --> 01:14:04,800
This song is called " Unaccustomed"
656
01:14:05,900 --> 01:14:12,100
I used ten years to finished this song, and I give it to my dearest person.
657
01:14:20,500 --> 01:14:23,100
Can I borrow your phone?
658
01:14:34,240 --> 01:14:35,670
Director...
659
01:14:35,670 --> 01:14:36,290
Listen...
660
01:14:49,260 --> 01:14:54,070
Follow me.
661
01:15:26,200 --> 01:15:35,400
♫Until today, the speace that I saved for you in my heart♫
662
01:15:35,400 --> 01:15:42,400
♫ became to a gap, I really can't get use to it.♫
663
01:15:42,400 --> 01:15:48,500
♫No matter how difficulties of love can't stand this kind of hurting♫
664
01:16:11,700 --> 01:16:17,900
My dear, I went to shoot that scene of Hollywood's script, last night was so beautiful, kiss you.
665
01:16:23,700 --> 01:16:26,000
Hello, what‘s Lou Lin's schedule?
666
01:16:28,200 --> 01:16:31,700
Boat scene, where is at?
667
01:16:43,600 --> 01:16:44,300
Fighting.
668
01:16:44,700 --> 01:16:52,200
-Camera ready? - Ready! - 822 - And action.
669
01:17:23,000 --> 01:17:25,000
Miss. Lou Lin, very good.
670
01:17:25,200 --> 01:17:28,000
Please jump your boat to the other one.
671
01:17:30,220 --> 01:17:35,010
What do you think that what kind of girls can marry to my son Zhu Yuan?
672
01:18:02,440 --> 01:18:03,630
Lou Lin.
673
01:18:06,100 --> 01:18:07,600
Keep away
674
01:18:09,800 --> 01:18:12,000
Please wait outside.
675
01:18:38,300 --> 01:18:40,200
Doctor, How is she?
676
01:18:40,400 --> 01:18:43,200
She may become a vegetative.
677
01:18:44,910 --> 01:18:49,350
The paitient had serious damage to the cerebral cortex function; loss of consciousness.
678
01:18:49,350 --> 01:18:52,000
The chance to wake up is very low.
679
01:18:55,700 --> 01:19:05,400
From tomorrow, most parts of the province will be continued rainy weather. High 18C, Low 5C, Humidity 60%...
680
01:19:16,000 --> 01:19:18,600
Where do you want send this?
681
01:19:19,900 --> 01:19:24,800
Here, tomorrow, to me.
682
01:19:29,340 --> 01:19:31,020
You are so beautiful.
683
01:19:33,000 --> 01:19:34,200
What's that?
684
01:19:34,370 --> 01:19:35,830
What?
685
01:20:01,600 --> 01:20:03,600
Can I talk to my brother?
686
01:20:13,980 --> 01:20:15,190
Here.
687
01:20:20,200 --> 01:20:21,910
What's this?
688
01:20:23,700 --> 01:20:29,400
What we will see after we open it? Dead bird or bomb, or something we never seen before?
689
01:20:29,930 --> 01:20:32,710
How come I didn't think like this?
690
01:20:33,800 --> 01:20:35,400
What happend to you today?
691
01:20:36,100 --> 01:20:38,100
Did you eating something wrong today?
692
01:20:38,300 --> 01:20:39,400
Take a look first.
693
01:20:41,500 --> 01:20:43,000
What's this? "antique"?
694
01:20:45,000 --> 01:20:47,700
This is when I was little...
695
01:20:48,500 --> 01:20:52,400
Brother, Let's take a picture.
696
01:20:57,100 --> 01:21:02,500
No, no way, I have my portrait rights.
697
01:21:03,000 --> 01:21:04,500
Let me do it.
698
01:21:07,300 --> 01:21:10,000
Okay, ready
699
01:21:10,200 --> 01:21:12,100
Zhu Yuan, why you look so sad today?
700
01:21:13,200 --> 01:21:15,400
Smile
701
01:21:16,400 --> 01:21:17,900
Good.
702
01:21:18,060 --> 01:21:19,070
Handsome.
703
01:21:19,800 --> 01:21:23,700
Okay, 1.2.3
704
01:22:12,000 --> 01:22:13,200
Doctor.
705
01:22:15,500 --> 01:22:18,800
Zhu Yuan, wake up.
706
01:22:19,600 --> 01:22:21,000
Doctor.
707
01:22:43,800 --> 01:22:50,600
Patient's family, the patient's vital signs are very weak, please be prepared.
708
01:22:53,200 --> 01:22:58,960
- Doctor, Please save her. - What are you doing?
709
01:23:00,000 --> 01:23:02,500
You make me disappointed
710
01:23:03,100 --> 01:23:05,700
Take him away.
711
01:23:06,300 --> 01:23:10,400
No, I'm not going.
712
01:23:25,330 --> 01:23:28,300
This is a letter for you.
713
01:23:39,800 --> 01:23:44,700
Dear Lou Lin, first, you should be proud.
714
01:23:45,080 --> 01:23:49,550
This is the first time I write a letter to someone.
715
01:23:49,800 --> 01:23:52,000
And writing to a girl.
716
01:23:53,320 --> 01:23:55,920
But this is my last letter also.
717
01:23:57,400 --> 01:24:02,500
When you read this letter, I became you already.
718
01:24:02,700 --> 01:24:08,900
Don't fall in love with any guys, think of me all your life.
719
01:24:09,000 --> 01:24:13,600
and be a good stuntman of me
720
01:24:13,800 --> 01:24:16,200
We will be together like this forever,
721
01:24:18,000 --> 01:24:21,600
This is my the most selfish request in my life.
722
01:24:22,090 --> 01:24:25,900
But I hope you will respect it and follow it.
723
01:24:26,200 --> 01:24:32,200
Whenever you are always handsome, be sure keep it up.
724
01:24:34,100 --> 01:24:42,500
Don't forget shave me everyday, wear cool clothes, and the most important thing is taking care my mom.
725
01:24:42,600 --> 01:24:47,700
When I was little, my father left us,
726
01:24:48,600 --> 01:24:53,200
Mother raised me alone, even she is a little bit of harsh.
727
01:24:53,500 --> 01:24:54,300
CEO,
728
01:24:55,000 --> 01:24:58,600
But she has a kind of heart.
729
01:24:59,200 --> 01:25:04,800
Dear Lou Lin, I really really want stay with you
730
01:25:05,070 --> 01:25:11,610
But if you forgot to wake up, I rather close my eyes first.
731
01:25:16,570 --> 01:25:21,510
My dear, hold on, almost there.
732
01:25:28,680 --> 01:25:34,410
My dear, open your eyes, the morning star is coming soon.
733
01:26:20,730 --> 01:26:23,990
Zhu Yuan
734
01:26:26,000 --> 01:26:27,170
Zhu Yuan
735
01:26:38,230 --> 01:26:39,980
Are you awake?
736
01:26:59,300 --> 01:27:02,000
A year later
737
01:27:04,000 --> 01:27:08,700
Oscar, Oscar, Oscar
738
01:27:24,720 --> 01:27:28,030
Let Mom and Dad take a look.
739
01:27:32,260 --> 01:27:34,190
One more, push, push
740
01:27:34,190 --> 01:27:35,870
Push, push.
741
01:27:37,600 --> 01:27:42,100
Keep up, push!
742
01:27:45,590 --> 01:27:47,420
Let me see.
743
01:27:47,500 --> 01:27:50,600
So cute. so tiny.
744
01:27:54,100 --> 01:27:57,600
- The second one is coming. - Yes
745
01:27:57,900 --> 01:28:03,300
Two babies. It's twin.
746
01:28:09,680 --> 01:28:18,950
Attorney Zhao, I decided to change my will, please put my possessions under my grandsons name.
747
01:28:20,330 --> 01:28:22,750
Rich Second Generation, you do this.
748
01:28:22,750 --> 01:28:26,000
If I could, I would.
749
01:28:27,200 --> 01:28:31,400
Ah...
750
01:29:33,870 --> 01:29:37,000
What's going on?
751
01:29:54,200 --> 01:29:59,200
-I'm so beautiful. - What's going on?
53748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.