All language subtitles for SDDE-409 Hospitality Also Shy Oma Co ○ Aviation 5 Megachi ○ Port Black Hen In uniform, Underwear, Naked.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,144 --> 00:00:06,656 お***航空 2 00:00:08,960 --> 00:00:09,472 快適な 3 00:00:12,288 --> 00:00:12,800 サービスの子 4 00:00:16,128 --> 00:00:16,896 道場 案内 5 00:00:17,920 --> 00:00:18,432 機内食 6 00:00:19,200 --> 00:00:19,712 ドリンクサービス 7 00:00:21,248 --> 00:00:21,760 通常業務は 8 00:00:23,552 --> 00:00:24,832 お***航空 ならではの 9 00:00:30,464 --> 00:00:31,488 エコノミー症候群 10 00:00:32,512 --> 00:00:33,024 体調不良 11 00:00:37,120 --> 00:00:37,632 またがりお*** 12 00:00:39,424 --> 00:00:39,936 海外でも 13 00:00:42,752 --> 00:00:43,520 エアライン業界 14 00:00:43,776 --> 00:00:44,288 ナンバー1の 15 00:00:48,640 --> 00:00:49,152 頭 エアライン 16 00:00:50,176 --> 00:00:50,688 厳しい おま 17 00:00:53,248 --> 00:00:53,760 選び抜かれた 18 00:00:55,552 --> 00:00:56,064 皆様を 19 00:00:58,624 --> 00:00:59,136 ランジェリー 20 00:01:00,416 --> 00:01:01,184 全裸 フライトも 21 00:01:04,768 --> 00:01:05,280 Japanese ON 22 00:01:07,840 --> 00:01:08,608 今ではグローバルに 23 00:01:12,192 --> 00:01:12,704 扶養に 24 00:01:13,472 --> 00:01:13,984 荒瀬詩織 25 00:01:15,520 --> 00:01:16,032 快適な 26 00:01:18,848 --> 00:01:19,360 写りを良くする 27 00:01:22,944 --> 00:01:23,456 お体が冷え 28 00:01:25,760 --> 00:01:26,528 ご要望は 29 00:01:27,040 --> 00:01:27,552 何時でも ご遠慮 30 00:01:32,416 --> 00:01:32,928 エアラインでは 31 00:09:13,215 --> 00:09:19,359 皆様にお伝えいたします 32 00:09:19,615 --> 00:09:25,759 ニューヨーク到着まで 空の旅のお供をさせていただく キャビンアテンダント インド 33 00:09:32,415 --> 00:09:38,559 本日 AB 席を担当させて頂きます 歌詞にあかりともします 34 00:09:38,815 --> 00:09:42,911 身長162 CM スリーサイズは 上から 35 00:09:43,167 --> 00:09:49,311 89.818 E カップです どうぞよろしくお願いいたします 36 00:09:49,567 --> 00:09:55,711 星野あかり 37 00:09:55,967 --> 00:10:02,111 趣味は 一部特技はピアノ 38 00:10:02,367 --> 00:10:08,511 国立大 ミスキャンパス より 航空力学 39 00:10:08,767 --> 00:10:14,911 心理学 40 00:10:21,567 --> 00:10:27,711 プライベートなご利用を禁じており またがりお***サービス 41 00:10:27,967 --> 00:10:34,111 優雅さと気品を 42 00:10:47,167 --> 00:10:53,311 本日 CD 色 43 00:10:53,567 --> 00:10:59,711 担当させて頂きます 佐々木レミ と申します 身長165 CM 44 00:10:59,967 --> 00:11:06,111 2から3サイズは186088 CM 45 00:11:06,367 --> 00:11:12,255 カップは F カップでございます どうぞよろしくお願いいたします 46 00:11:12,511 --> 00:11:18,655 佐々木麗美 47 00:11:18,911 --> 00:11:25,055 趣味は絵画 特技は 水泳 背面騎乗位 48 00:11:25,311 --> 00:11:31,455 海外留学の経験から外国の方の選曲は 49 00:11:31,711 --> 00:11:37,855 特に ボディ コミュニケーションは 50 00:11:44,511 --> 00:11:50,655 アラビアの国 51 00:11:50,911 --> 00:11:57,055 今日はございませんとのこと お客様と真摯に向かい合う 52 00:11:57,311 --> 00:12:03,455 またがりお***サービスのモットーは 53 00:12:18,815 --> 00:12:24,959 本日 ETF 敵を担当させていただきます 逢沢はるか 友 54 00:12:25,215 --> 00:12:31,359 身長166 CM スリーサイズ 55 00:12:31,615 --> 00:12:37,759 上から 95.993で 56 00:12:38,015 --> 00:12:44,159 G カップでございます よろしくお願いいたします 57 00:12:44,415 --> 00:12:50,559 相沢はるか 趣味はおでん 系 の特技は 58 00:12:50,815 --> 00:12:56,959 奈良県 史跡 59 00:12:57,215 --> 00:13:03,359 お***航空に入社 体と心が 60 00:13:03,615 --> 00:13:09,759 究極のサービスが自己満足ですとのこと 61 00:13:10,015 --> 00:13:16,159 プライベート 経験人数一人と今では珍しい 奥ゆかしさと 62 00:13:16,415 --> 00:13:22,559 またがりお***サービスのモットーは 63 00:13:35,615 --> 00:13:41,759 GHQ を堪能させて頂きます かやまみお と申します 身長 64 00:13:42,015 --> 00:13:48,159 19 CM スリーサイズは 上から 96 65 00:13:48,415 --> 00:13:54,559 86 近くでございます どうぞよろしくお願いします 66 00:13:57,375 --> 00:14:03,519 綾波 67 00:14:03,775 --> 00:14:09,919 趣味は ガーデニング 特技は 乗馬 女性 68 00:14:10,175 --> 00:14:16,319 書道 華道 茶道 下手する ヤマトナデシコで 69 00:14:16,575 --> 00:14:22,719 留学時に体験したレディース またがりお***サービスの体験に 70 00:14:22,975 --> 00:14:29,119 お客様の全てを受け入れることが 71 00:14:29,375 --> 00:14:35,519 またがりお***サービスであり 私の幸せですとのこと 72 00:14:35,775 --> 00:14:41,919 気遣いと優しさを兼ね備えた新人キャビンアテンダントです 73 00:14:42,175 --> 00:14:48,319 またがりお***サービスのモットーは受け止め 74 00:14:48,575 --> 00:14:54,719 それでは皆様 75 00:14:54,975 --> 00:15:01,119 ご到着までの時間以上 四人のキャビンアテンダントとともに 76 00:15:01,375 --> 00:15:07,519 快適な空の旅をお楽しみください 77 00:15:25,183 --> 00:15:31,327 皆様にお知らせ致します 只今より 78 00:15:31,583 --> 00:15:37,727 快適に過ごして頂くための またがりお***サービスの 79 00:16:23,551 --> 00:16:29,695 サービス いかがですか かしこまりました 80 00:16:30,719 --> 00:16:34,047 では 本日担当させて頂きます 81 00:16:35,071 --> 00:16:37,631 よろしくお願いいたします 82 00:16:38,655 --> 00:16:41,983 名前伺ってもよろしいですか 83 00:16:42,239 --> 00:16:45,311 IME 84 00:16:45,567 --> 00:16:51,199 仕事で日本へ来られたのですか 85 00:16:54,271 --> 00:16:58,623 別件でも有名 86 00:16:58,879 --> 00:17:00,927 ありがとうございます 87 00:17:04,255 --> 00:17:10,399 薄くですがまたがりお***サービスさせていただきます 88 00:17:11,423 --> 00:17:17,567 追加希望などございました 失礼いたします 89 00:17:34,207 --> 00:17:40,351 大丈夫ですか 90 00:21:06,431 --> 00:21:12,575 アメリカ お申し付けください 91 00:21:23,328 --> 00:21:29,472 あげてもよろしい 92 00:22:25,280 --> 00:22:29,376 高潮 93 00:23:19,296 --> 00:23:20,832 口に 94 00:24:51,200 --> 00:24:57,088 この力加減で 95 00:25:32,672 --> 00:25:38,816 早くとかありますか 96 00:25:41,632 --> 00:25:46,752 捕まりました 97 00:29:27,424 --> 00:29:30,752 いかがですか 98 00:29:32,544 --> 00:29:38,688 受けさせていただきます 99 00:30:41,152 --> 00:30:45,760 頑張ってきました 100 00:30:46,016 --> 00:30:48,576 そう言っていただきます 101 00:31:08,800 --> 00:31:14,944 入れさせていただきます 102 00:34:01,600 --> 00:34:07,744 口が遅れてしまう 103 00:34:19,008 --> 00:34:25,152 口の描き方 104 00:34:51,776 --> 00:34:57,920 ありがとうございます 105 00:49:50,079 --> 00:49:53,919 ありがとうござい 106 00:51:00,735 --> 00:51:01,247 お***航空 107 00:51:03,295 --> 00:51:03,807 ママに大好評 108 00:51:04,575 --> 00:51:05,087 ゼリーフライ 109 00:51:05,343 --> 00:51:05,855 他の運行便 110 00:51:06,623 --> 00:51:07,135 今期は 111 00:51:07,647 --> 00:51:08,159 2度見して 112 00:51:09,951 --> 00:51:10,463 今シーズンの 113 00:51:12,511 --> 00:51:13,279 スイートオレンジ 114 00:51:14,559 --> 00:51:15,071 フライトヘブン 115 00:51:18,911 --> 00:51:19,423 くつろぎを 116 00:51:19,935 --> 00:51:20,447 ご提供させ 117 00:58:17,983 --> 00:58:22,335 皆様にお願いします 118 00:58:22,847 --> 00:58:27,967 この便は 国際空港 ロサンゼルス行き 119 00:58:28,223 --> 00:58:34,367 123でございます 120 00:59:04,319 --> 00:59:07,135 ごゆっくり 121 01:02:27,071 --> 01:02:32,447 ではよろしければ マッサージをしましょうか 122 01:03:16,479 --> 01:03:20,063 強さはいかがですか 123 01:03:21,599 --> 01:03:27,743 ありがとうございます 124 01:05:15,263 --> 01:05:19,871 困りました 125 01:06:11,583 --> 01:06:14,911 私はいかがでしょうか 126 01:06:21,055 --> 01:06:27,199 おさわりくださいません 127 01:08:01,407 --> 01:08:04,479 かしこまりました 128 01:08:11,135 --> 01:08:13,695 よろしいですか 129 01:10:19,647 --> 01:10:22,463 お申し付けくださいませ 130 01:10:50,367 --> 01:10:56,511 でもよろしいですか 131 01:11:38,751 --> 01:11:44,895 舐めてもよろしいですか 132 01:15:48,863 --> 01:15:55,007 このまま 133 01:16:03,711 --> 01:16:04,991 かしこまりました 134 01:16:49,535 --> 01:16:51,839 失礼いたします 135 01:17:01,311 --> 01:17:03,103 痛くないで 136 01:17:39,967 --> 01:17:43,807 なりました 137 01:18:29,887 --> 01:18:34,239 ま** いかがですか 138 01:20:04,351 --> 01:20:06,143 そうにさせて 139 01:20:55,296 --> 01:21:01,440 角度はいかが 140 01:21:48,288 --> 01:21:54,432 串カツ はいかがですか 141 01:25:33,312 --> 01:25:39,456 45年 旧正月 142 01:25:49,696 --> 01:25:55,840 ありがとうございます 143 01:26:31,424 --> 01:26:31,936 お*** 144 01:26:38,080 --> 01:26:38,592 きめ細やか 145 01:26:39,872 --> 01:26:40,384 旅姿 146 01:26:44,992 --> 01:26:45,504 それでは 147 01:26:45,760 --> 01:26:46,272 ベンダ フライト 148 01:26:47,040 --> 01:26:47,808 ご到着まで 149 01:31:01,760 --> 01:31:07,904 皆様に 150 01:31:16,096 --> 01:31:21,472 それではこれから私たちのお***を紹介させていただきます 151 01:31:25,568 --> 01:31:29,920 よろしくお願いします 152 01:31:36,320 --> 01:31:38,112 よろしくお願いいたします 153 01:31:41,184 --> 01:31:46,560 お願い致します 154 01:31:53,728 --> 01:31:56,544 よろしくお願いいたします 155 01:32:03,200 --> 01:32:09,344 それでは またがりお***サービスを始めさせていただきます 156 01:37:41,120 --> 01:37:47,008 下着の方も脱がせていただき 157 01:37:47,520 --> 01:37:53,664 は楽になってください 158 01:38:55,872 --> 01:38:58,176 失礼いたします 159 01:44:21,248 --> 01:44:26,624 起こして 160 01:44:32,256 --> 01:44:38,400 ありがとうございます 161 01:48:19,328 --> 01:48:24,704 何かありましたら遠慮なく言ってください 162 01:50:46,784 --> 01:50:50,624 乳首を調べて 163 01:50:50,880 --> 01:50:53,952 気持ち悪い 164 01:50:56,256 --> 01:51:01,632 ございますか 165 01:51:15,200 --> 01:51:19,296 小山柚子 166 01:51:47,712 --> 01:51:50,528 ビーノ1000 167 01:51:50,784 --> 01:51:56,928 申し訳ありません 168 02:20:23,680 --> 02:20:27,776 グリズリー 169 02:25:32,672 --> 02:25:33,952 オ***航空では 170 02:25:34,464 --> 02:25:36,256 プライベートチャーター便のご用意も 171 02:25:37,792 --> 02:25:39,328 座席はアンスト シートで 172 02:25:39,840 --> 02:25:40,608 ご指名の 173 02:25:40,864 --> 02:25:41,888 専属キャビンアテンダント 174 02:25:44,960 --> 02:25:45,728 贅沢な 空の青 175 02:25:45,984 --> 02:25:46,496 旅の時間 176 02:25:47,008 --> 02:25:47,520 大勝軒 177 02:25:48,544 --> 02:25:49,056 ご提供する 178 02:26:00,576 --> 02:26:01,344 お*** 179 02:26:05,952 --> 02:26:08,000 何様は 180 02:30:48,576 --> 02:30:54,720 悪魔に変えてきますね 181 02:31:17,760 --> 02:31:21,344 とても綺麗 182 02:34:41,280 --> 02:34:47,424 口の中がきつくない 183 02:36:48,768 --> 02:36:51,328 よろしいですか 184 02:38:42,432 --> 02:38:46,528 ありがとうございます 185 02:38:49,088 --> 02:38:55,232 失礼いたします 186 02:46:29,887 --> 02:46:36,031 スカート 187 02:47:22,111 --> 02:47:28,255 お***の中においでになります 188 02:59:04,575 --> 02:59:09,951 お洋服の方はいかが 189 02:59:12,511 --> 02:59:16,095 リング2 190 02:59:54,751 --> 02:59:55,263 お*** 湖 191 02:59:57,055 --> 02:59:57,567 皆様に 192 02:59:59,103 --> 02:59:59,615 お会いでき 193 03:00:01,407 --> 03:00:01,919 心より 194 03:00:02,431 --> 03:00:02,943 お待ちして 195 03:00:57,471 --> 03:00:57,983 今 196 03:00:58,495 --> 03:00:59,263 芸術を愛する 197 03:01:01,311 --> 03:01:02,335 特に人気を集めている 198 03:01:02,847 --> 03:01:03,359 ことがあること 199 03:01:04,127 --> 03:01:04,639 していますか 200 03:01:06,687 --> 03:01:07,199 本日 ショー 201 03:01:08,479 --> 03:01:08,991 栄光の杜 美術 202 03:01:10,527 --> 03:01:11,039 福耳の 203 03:01:12,063 --> 03:01:12,575 猫 文化の 204 03:01:15,135 --> 03:01:16,159 女性の性器の毛 205 03:01:19,743 --> 03:01:20,255 証言した 206 03:01:21,023 --> 03:01:21,791 世界初の技術 207 03:01:23,071 --> 03:01:23,839 2015年 208 03:01:24,351 --> 03:01:24,863 東京都 209 03:01:32,799 --> 03:01:33,567 芸術文化に 210 03:01:33,823 --> 03:01:34,335 新たな価値 211 03:01:34,591 --> 03:01:35,359 薬を注入する 212 03:01:38,687 --> 03:01:39,199 オープンから 213 03:01:41,759 --> 03:01:42,527 1万5000円 214 03:01:45,087 --> 03:01:45,599 世界中から 215 03:01:49,695 --> 03:01:50,207 花の美術館 216 03:01:51,487 --> 03:01:52,255 ここまで多くの人 217 03:01:52,511 --> 03:01:54,303 人を虜にする魅力は何なのか 218 03:01:55,839 --> 03:01:56,607 その前 ように 219 03:01:58,143 --> 03:01:58,655 女と思います 220 03:03:33,119 --> 03:03:34,399 帰りなさいお兄ちゃん 221 03:04:21,247 --> 03:04:22,527 一緒に寝ようよ 222 03:04:52,223 --> 03:04:52,991 突然ですが 223 03:04:53,247 --> 03:04:53,759 問題です 224 03:07:03,551 --> 03:07:04,063 アダルト 225 03:07:10,975 --> 03:07:11,999 バーテンダー 226 03:07:34,271 --> 03:07:35,295 きのこ OK です 227 03:08:53,119 --> 03:08:53,631 両方な 228 03:12:53,759 --> 03:12:54,271 平常心 229 03:13:11,167 --> 03:13:12,191 オクニョ 7 230 03:13:13,983 --> 03:13:15,007 ま**動画 231 03:13:30,879 --> 03:13:32,671 男の子の大好きなの 232 03:14:07,231 --> 03:14:13,375 バキュームインパクト バキュームは 233 03:14:13,631 --> 03:14:19,775 電動 TENGA バキュームコントローラー 234 03:14:20,543 --> 03:14:21,567 SOD ローション 235 03:14:22,335 --> 03:14:23,103 花だったら 236 03:14:25,151 --> 03:14:25,919 を使います 14870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.