Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,508 --> 00:00:09,008
2
00:00:09,009 --> 00:00:16,615
My wife Kaori was admitted to the hospital for the first time due to childbirth
3
00:00:16,616 --> 00:00:17,149
4
00:00:17,150 --> 00:00:19,051
5
00:00:19,052 --> 00:00:19,685
6
00:00:19,686 --> 00:00:22,988
7
00:00:22,989 --> 00:00:23,589
8
00:00:23,590 --> 00:00:24,223
9
00:00:24,224 --> 00:00:26,191
10
00:00:26,192 --> 00:00:26,759
11
00:00:26,760 --> 00:00:27,226
12
00:00:27,227 --> 00:00:29,094
13
00:00:29,095 --> 00:00:34,733
14
00:00:34,734 --> 00:00:36,602
15
00:00:36,603 --> 00:00:37,036
16
00:00:37,037 --> 00:00:37,603
17
00:00:37,604 --> 00:00:38,270
18
00:00:38,271 --> 00:00:38,804
19
00:00:39,039 --> 00:00:43,008
20
00:00:43,009 --> 00:00:44,243
21
00:00:44,244 --> 00:00:44,877
22
00:00:44,878 --> 00:00:45,611
23
00:00:45,612 --> 00:00:46,145
24
00:00:46,146 --> 00:00:46,678
25
00:00:46,679 --> 00:00:48,213
26
00:00:48,214 --> 00:00:49,748
27
00:00:49,749 --> 00:00:50,482
28
00:00:50,483 --> 00:00:51,016
29
00:00:51,017 --> 00:00:51,483
30
00:00:51,484 --> 00:00:52,284
31
00:00:52,285 --> 00:00:52,785
32
00:00:52,786 --> 00:00:53,318
33
00:00:53,319 --> 00:00:53,852
34
00:00:53,853 --> 00:00:54,386
35
00:00:54,387 --> 00:00:54,920
36
00:00:54,921 --> 00:00:55,354
37
00:00:55,355 --> 00:00:55,788
38
00:00:55,789 --> 00:00:56,088
39
00:00:56,089 --> 00:00:56,588
40
00:00:56,589 --> 00:00:57,089
41
00:00:57,090 --> 00:00:57,623
42
00:00:57,624 --> 00:00:58,157
43
00:00:58,158 --> 00:00:58,924
Keyeyu is suprised by her mother-in-law's sexual desire.
44
00:00:58,925 --> 00:00:59,391
45
00:00:59,392 --> 00:01:00,993
46
00:01:00,994 --> 00:01:06,365
47
00:01:06,366 --> 00:01:06,999
48
00:01:07,000 --> 00:01:09,401
49
00:01:09,436 --> 00:01:09,902
50
00:01:09,903 --> 00:01:11,036
51
00:01:11,037 --> 00:01:11,537
52
00:01:11,538 --> 00:01:12,337
53
00:01:12,338 --> 00:01:12,805
54
00:01:12,806 --> 00:01:13,272
55
00:01:13,273 --> 00:01:13,705
56
00:01:13,706 --> 00:01:14,506
57
00:01:14,507 --> 00:01:16,008
58
00:01:16,009 --> 00:01:18,844
59
00:01:42,368 --> 00:01:43,102
60
00:01:47,874 --> 00:01:48,140
61
00:01:50,944 --> 00:01:52,945
62
00:01:58,985 --> 00:02:01,320
Long time no see
63
00:02:01,321 --> 00:02:05,224
Hey i'm here
64
00:02:05,225 --> 00:02:08,660
-Sorry - Also I wanted to come
65
00:02:08,661 --> 00:02:12,131
-Here is a gift-Thank you
66
00:02:12,132 --> 00:02:15,134
I just went to see my daughter
67
00:02:15,135 --> 00:02:18,737
Looks very energetic, great
68
00:02:18,738 --> 00:02:19,638
Yes
69
00:02:19,639 --> 00:02:21,673
I will bring the luggage in
70
00:02:21,674 --> 00:02:23,675
-Really, trouble you
-Should
71
00:02:25,678 --> 00:02:27,679
It's cold outside come in
72
00:02:27,680 --> 00:02:29,581
And
transport
73
00:02:29,682 --> 00:02:32,584
Its Tiring travelling by boat and bus
74
00:02:32,585 --> 00:02:34,586
Yes its a long trip
75
00:02:34,587 --> 00:02:37,789
Flying would be quickerSit on it and you're there
76
00:02:38,324 --> 00:02:43,295
It takes a long time to get here from the airport
77
00:02:43,296 --> 00:02:44,596
Yes, there is so much traffic around the airport
78
00:02:44,597 --> 00:02:47,232
Not used to the heavy traffic
79
00:02:47,233 --> 00:02:49,234
Where as TokyoTraffic is very busy
80
00:02:49,235 --> 00:02:51,203
Also
81
00:02:51,204 --> 00:02:54,873
It’s quite different from the city you live in.
82
00:02:54,874 --> 00:02:56,842
We have fewer people and fewer cars
83
00:02:56,843 --> 00:03:02,214
It will suddenly chaotic when I come here
84
00:03:02,215 --> 00:03:05,150
-Really
-Yes, really
85
00:03:06,219 --> 00:03:08,620
Because our city is very rural
86
00:03:08,621 --> 00:03:11,123
Thank you for coming
87
00:03:11,124 --> 00:03:12,257
Really help a lot
88
00:03:12,258 --> 00:03:15,394
Really? Actually it doesn't bother you
89
00:03:15,395 --> 00:03:16,461
No such thing
90
00:03:16,462 --> 00:03:18,463
I heard someone say
91
00:03:18,464 --> 00:03:21,466
When the wife is in hospital, the husband will eat take away food
92
00:03:21,467 --> 00:03:23,468
No so
93
00:03:23,469 --> 00:03:25,470
There is such a variety to food
94
00:03:25,471 --> 00:03:29,308
I'm still thinking about your health
95
00:03:29,309 --> 00:03:31,310
Actually you work to hard
96
00:03:31,311 --> 00:03:33,312
Not currently
97
00:03:33,313 --> 00:03:35,314
-Currently?Not now
98
00:03:35,315 --> 00:03:36,848
Won't
99
00:03:36,849 --> 00:03:42,454
My husband keeps saying
100
00:03:42,455 --> 00:03:46,992
My daughter married a nice husband, it’s really great
101
00:03:46,993 --> 00:03:48,994
-He keeps saying that
-You are too kind
102
00:03:48,995 --> 00:03:52,231
It's true
if not you
103
00:03:52,232 --> 00:03:56,368
We won't let our daughter marry anyone
104
00:03:56,369 --> 00:03:58,370
You are too kind
105
00:03:58,371 --> 00:04:00,372
-This is real
-Do not say that
106
00:04:00,373 --> 00:04:04,243
Kaori is actually chased by many men
107
00:04:04,244 --> 00:04:06,245
-Really
-Yes
108
00:04:06,246 --> 00:04:09,481
So this is love
109
00:04:09,482 --> 00:04:11,483
She only likes you
110
00:04:13,486 --> 00:04:16,255
As long as you are her husband
111
00:04:16,256 --> 00:04:18,223
You are too kind
112
00:04:19,692 --> 00:04:21,260
How is Kaori now?
113
00:04:21,261 --> 00:04:23,262
Not bad
114
00:04:23,263 --> 00:04:26,431
But just have to wait
115
00:04:26,432 --> 00:04:29,067
After all, is it giving birth or
116
00:04:29,068 --> 00:04:34,973
The actual birth time will be different from the expected date of delivery
117
00:04:34,974 --> 00:04:36,942
When I gave birth to Kaori
118
00:04:36,943 --> 00:04:40,379
One week later than the due date
119
00:04:40,380 --> 00:04:41,213
One week
120
00:04:42,382 --> 00:04:43,215
121
00:04:43,216 --> 00:04:46,618
-So don’t be too nervous.
122
00:04:46,619 --> 00:04:48,620
When a woman gives birth
123
00:04:48,621 --> 00:04:50,422
Men are actually quite powerless
124
00:04:50,423 --> 00:04:53,125
-Yes
-Men can only wait silently
125
00:04:53,126 --> 00:04:55,127
Nothing can help...
126
00:04:57,897 --> 00:04:59,998
Is it really painful to give birth?
127
00:04:59,999 --> 00:05:03,035
Yeah it hurts
128
00:05:03,036 --> 00:05:06,672
The level of pain is indescribable
129
00:05:06,673 --> 00:05:08,674
-Can't describe it in words
-no way
130
00:05:08,675 --> 00:05:11,009
Sure enough
131
00:05:11,010 --> 00:05:14,780
That kind of pain
132
00:05:14,781 --> 00:05:17,382
-Is incomparable
-no way
133
00:05:19,385 --> 00:05:21,353
That's it
134
00:05:23,356 --> 00:05:25,357
My experience is
135
00:05:25,358 --> 00:05:27,359
My situation
136
00:05:27,360 --> 00:05:30,529
The pain has never stopped
137
00:05:30,530 --> 00:05:32,531
That kind of pain
138
00:05:32,532 --> 00:05:35,667
There are many kinds of pain, right?
139
00:05:35,668 --> 00:05:37,669
Toothache, headache, stomachache, etc.
140
00:05:37,670 --> 00:05:39,671
That kind of pain
141
00:05:39,672 --> 00:05:42,874
It's like all the pain is concentrated together
142
00:05:42,875 --> 00:05:47,179
Then keep going
143
00:05:47,180 --> 00:05:47,813
Does it last?
144
00:05:47,814 --> 00:05:49,815
That's the way it was back then
145
00:05:49,816 --> 00:05:51,817
Ana...
146
00:05:51,818 --> 00:05:53,819
Was it like this until I the birth?
147
00:05:53,820 --> 00:05:57,723
Will start to have labor pains before giving birth
148
00:05:57,724 --> 00:05:59,725
From the pain
149
00:05:59,726 --> 00:06:01,727
The pain keeps going
150
00:06:01,728 --> 00:06:05,063
But Kaori never came out
151
00:06:05,064 --> 00:06:07,065
Yes
152
00:06:07,066 --> 00:06:09,067
It hurts so much that I can't stand it anymore
153
00:06:10,636 --> 00:06:11,503
That's it
154
00:06:11,504 --> 00:06:13,505
Ye Ye
155
00:06:13,506 --> 00:06:16,975
Kaori might do this too
156
00:06:16,976 --> 00:06:18,977
If it does
157
00:06:18,978 --> 00:06:20,979
You have to stay with her
158
00:06:20,980 --> 00:06:22,981
She might be like you
159
00:06:22,982 --> 00:06:24,983
You just need to be with her quietly
160
00:06:24,984 --> 00:06:26,985
"This way she will be better?
-Will be better
161
00:06:30,957 --> 00:06:34,326
It would be nice if I could give birth as soon as possible
162
00:06:34,327 --> 00:06:37,696
Don't know what will happen
163
00:06:37,697 --> 00:06:41,333
Because everyone’s situation is different
164
00:06:41,334 --> 00:06:44,970
No one can judge now
165
00:06:44,971 --> 00:06:46,972
That's it
166
00:06:46,973 --> 00:06:48,974
Yes
167
00:06:48,975 --> 00:06:54,479
Although I don't know when it will be born
168
00:06:54,480 --> 00:06:57,749
During this periodI don't want to trouble you
169
00:06:57,750 --> 00:07:00,085
My neighbor
170
00:07:00,086 --> 00:07:02,087
Wife
171
00:07:02,088 --> 00:07:04,623
I hope I can buy her a souvenir
172
00:07:04,624 --> 00:07:06,992
I also want a souvenir from Tokyo
173
00:07:06,993 --> 00:07:08,994
-what souvenir?A bowl
174
00:07:08,995 --> 00:07:13,932
I have written good notes
175
00:07:13,933 --> 00:07:17,335
But i don't know where to buy
176
00:07:17,336 --> 00:07:20,205
Can i trouble you to take me there
177
00:07:20,206 --> 00:07:22,207
-Of course no problem
-Really
178
00:07:22,208 --> 00:07:25,043
Thank you really great
179
00:07:25,044 --> 00:07:27,279
We will go to the biggest store
180
00:07:27,280 --> 00:07:29,981
Places like the station
181
00:07:29,982 --> 00:07:34,686
I should be able to buy it
182
00:07:34,687 --> 00:07:37,756
I'll show you the notes later
183
00:07:37,757 --> 00:07:40,492
Compared to: Let me tell you
184
00:07:40,493 --> 00:07:45,030
I think it will be faster to show you
185
00:07:45,031 --> 00:07:47,032
You are right
186
00:07:47,033 --> 00:07:49,701
But when you're on vacation, I'll do it again
187
00:07:49,702 --> 00:07:51,136
It won't interfere with work
188
00:07:51,137 --> 00:07:53,972
Take me without burdening you
189
00:07:53,973 --> 00:07:55,974
It will not
190
00:07:55,975 --> 00:07:57,976
Thank you
191
00:07:59,979 --> 00:08:03,014
What's the weather like where you live
192
00:08:03,015 --> 00:08:04,983
Recently
193
00:08:06,986 --> 00:08:09,554
Starting to get cold
194
00:08:11,524 --> 00:08:13,525
Is it hot in summer?
195
00:08:13,526 --> 00:08:16,928
Summer is really hot
196
00:08:16,929 --> 00:08:19,064
Is it very hot
197
00:08:19,065 --> 00:08:21,266
Too hot
198
00:08:23,269 --> 00:08:25,270
My birthplace
199
00:08:25,271 --> 00:08:29,107
Moved to the current place after getting married
200
00:08:29,108 --> 00:08:32,944
It's not so hot over there
201
00:08:34,947 --> 00:08:37,816
-It shocked me
-I see
202
00:08:37,817 --> 00:08:39,818
It's so hot in summer
203
00:08:39,819 --> 00:08:42,954
And then it's cold in winter
204
00:08:42,955 --> 00:08:45,891
Temperature difference takes time to adapt
205
00:08:45,892 --> 00:08:47,893
206
00:08:47,894 --> 00:08:50,428
The temperature difference is really troublesome
207
00:08:50,429 --> 00:08:52,430
That's it
208
00:08:52,431 --> 00:08:56,034
Sure enough, the temperature is completely different in different seasons
209
00:08:56,035 --> 00:08:58,036
Really all different
210
00:09:00,039 --> 00:09:03,008
How about you
211
00:09:03,009 --> 00:09:06,545
Should be pretty good
212
00:09:06,546 --> 00:09:11,483
Actually I think there are quite a lot of situations
213
00:09:11,484 --> 00:09:15,186
Really hard
214
00:09:15,187 --> 00:09:19,958
My husband also said that the economy hasn't been very good recently
215
00:09:19,959 --> 00:09:21,960
Yes
216
00:09:21,961 --> 00:09:25,730
So many young people have left too
217
00:09:25,731 --> 00:09:27,732
There is indeed such a situation
218
00:09:27,733 --> 00:09:29,734
That one
219
00:09:29,735 --> 00:09:31,736
What to say
220
00:09:31,737 --> 00:09:35,974
There is very little work compared to Tokyo
221
00:09:35,975 --> 00:09:37,976
Also mentioned this situation
222
00:09:39,979 --> 00:09:42,480
That's really not so good
223
00:09:42,481 --> 00:09:44,482
So local
224
00:09:44,483 --> 00:09:46,484
Use food
225
00:09:46,485 --> 00:09:48,453
How to say
226
00:09:48,454 --> 00:09:53,224
And other activities, hoping to enhance the local liveliness
227
00:09:54,393 --> 00:09:56,394
First ramen
228
00:09:56,395 --> 00:09:58,396
-It was famous before, right?
One is
229
00:09:58,397 --> 00:10:00,398
After that
230
00:10:00,399 --> 00:10:03,001
Want to do other things
231
00:10:03,002 --> 00:10:04,936
What kind of thing
232
00:10:04,937 --> 00:10:06,938
What is that
233
00:10:06,939 --> 00:10:08,940
More famous recently
234
00:10:08,941 --> 00:10:10,942
How to say
235
00:10:10,943 --> 00:10:12,711
Use rice instead of bread
236
00:10:12,945 --> 00:10:13,578
Brother Fried Shrimp
237
00:10:13,613 --> 00:10:14,946
Will fried shrimp
238
00:10:14,947 --> 00:10:16,948
Sausages etc.
239
00:10:16,949 --> 00:10:18,950
Roll it up
240
00:10:18,951 --> 00:10:20,952
Pack
241
00:10:20,953 --> 00:10:22,954
Something like this
242
00:10:22,955 --> 00:10:25,590
Feels pretty delicious
243
00:10:25,591 --> 00:10:27,592
Intuition
244
00:10:27,593 --> 00:11:30,689
Did a lot of promotion
245
00:11:30,690 --> 00:11:32,691
-Really do a lot of things
-Yes
246
00:11:32,692 --> 00:11:34,693
I just hope to attract more people
247
00:11:34,694 --> 00:11:35,894
That's why I did these things
248
00:11:35,895 --> 00:11:37,862
Who will come
249
00:11:37,863 --> 00:11:41,166
Mostly to the zoo
250
00:11:41,167 --> 00:11:43,168
Or where to go back and pass
251
00:11:43,169 --> 00:11:47,772
Going to other big cities and so on
252
00:11:47,773 --> 00:11:52,377
So live
253
00:11:52,378 --> 00:11:53,678
Or stay to rest
254
00:11:53,679 --> 00:11:56,214
Relatively no
255
00:11:56,215 --> 00:12:00,251
Most of them live in Sapporo
256
00:12:00,252 --> 00:12:02,487
That's it
257
00:12:02,488 --> 00:12:04,255
Indeed Sapporo
258
00:12:04,256 --> 00:12:11,930
Have everything over there
259
00:12:11,931 --> 00:12:14,532
Sure enough, the gap between urban and rural areas is quite large
260
00:12:14,533 --> 00:12:17,469
-Totally different
-Different
261
00:12:17,470 --> 00:12:20,505
My friend too
262
00:12:20,506 --> 00:12:23,541
Friend from my birthplace
263
00:12:23,542 --> 00:12:26,678
Call me and tell me to come to Hokkaido
264
00:12:26,679 --> 00:12:28,680
Want to say will you come to me
265
00:12:28,948 --> 00:12:30,682
Sapporo
266
00:12:30,683 --> 00:12:32,684
Only go there
267
00:12:32,685 --> 00:12:33,985
-Just stay there?
-Just stay there
268
00:12:33,986 --> 00:12:34,853
I asked her if she wanted to come to me
269
00:12:34,854 --> 00:12:36,855
She said I only have a zoo here
270
00:12:36,856 --> 00:12:38,857
We are also this age...
271
00:12:38,858 --> 00:12:40,859
That's it
272
00:12:40,860 --> 00:12:42,861
273
00:12:42,862 --> 00:12:44,863
I feel a little sad
274
00:12:44,864 --> 00:12:48,032
I thought I could meet Ah originally
275
00:12:49,301 --> 00:12:50,034
So
276
00:12:50,035 --> 00:12:54,139
This time because of Kaori giving birth
277
00:12:54,140 --> 00:13:00,879
I'm actually quite happy to be able to meet you in Tokyo
278
00:13:02,882 --> 00:13:07,619
It's hard to meet because it's too far
279
00:13:07,620 --> 00:13:12,524
-Yeah, otherwise, it’s hard to have a chance to come over
-indeed
280
00:13:12,525 --> 00:13:17,462
We will be very happy if you come more often
281
00:13:17,463 --> 00:13:20,031
But... yes
282
00:13:20,032 --> 00:13:22,033
I can't let my husband stay alone
283
00:13:22,034 --> 00:13:25,069
That's the way I leave him alone
284
00:13:25,070 --> 00:13:27,071
Yes
285
00:13:27,072 --> 00:13:29,073
Is father-in-law okay?
286
00:13:29,074 --> 00:13:31,075
Getting old and lazy
287
00:13:35,080 --> 00:13:38,516
He also complained about coming here this time
288
00:13:38,517 --> 00:13:40,518
I said its to help Kaori
289
00:13:40,519 --> 00:13:42,520
He also said that just let Kaori come over.
290
00:13:42,521 --> 00:13:44,522
Or something...
291
00:13:44,523 --> 00:13:47,125
-Note
-Yes
292
00:13:47,126 --> 00:13:51,229
But there is no way to let pregnant women fly
293
00:13:51,230 --> 00:13:53,231
Roar
294
00:13:53,232 --> 00:13:55,233
Fear of danger
295
00:13:55,234 --> 00:13:57,235
Really worried
296
00:13:57,236 --> 00:13:59,804
So tell him to be patient
297
00:14:01,807 --> 00:14:03,808
-Yes
-Yes
298
00:14:03,809 --> 00:14:05,810
I'm so sorry for my father-in-law
299
00:14:05,811 --> 00:14:07,812
It's okay I don't care
300
00:14:07,813 --> 00:14:11,416
Occasionally I need a break away from him
301
00:14:13,419 --> 00:14:16,120
I will prepare souvenirs for father-in-law
302
00:14:16,121 --> 00:14:18,122
-This is also good
-On behalf of my apologies
303
00:14:18,123 --> 00:14:22,126
Really don't care
304
00:14:26,298 --> 00:14:28,132
Speaking of souvenirs
305
00:14:28,133 --> 00:14:30,134
I wanted to bring crabs this time
306
00:14:30,135 --> 00:14:32,136
Yes but
307
00:14:32,137 --> 00:14:34,138
The price is really too high
308
00:14:34,139 --> 00:14:36,140
Yes
309
00:14:36,141 --> 00:14:37,942
Obviously expensive
310
00:14:38,143 --> 00:14:39,510
Quality but mediocre
311
00:14:40,079 --> 00:14:41,512
It's expensive
312
00:14:41,513 --> 00:14:43,514
How to say that size is not good
313
00:14:43,515 --> 00:14:47,485
So I decided not to buy it
314
00:14:47,486 --> 00:14:51,356
After Kaori gives birth will get some
315
00:14:51,357 --> 00:14:54,259
-I'm looking forward to it again
-Really
316
00:14:54,260 --> 00:14:56,261
Quite happy
317
00:14:56,262 --> 00:14:58,263
Side
318
00:14:58,264 --> 00:15:00,265
Seafood is great
319
00:15:00,266 --> 00:15:02,267
Yes, I think you will like it
320
00:15:04,036 --> 00:15:07,438
I was going to be the souvenir this time
321
00:15:07,439 --> 00:15:09,440
Expensive
322
00:15:09,441 --> 00:15:12,277
The quality is not good and it is a bit...
323
00:15:12,278 --> 00:15:14,779
I won’t be happy if I receive it.
324
00:15:14,780 --> 00:15:16,781
Too skinny or something
325
00:15:16,782 --> 00:15:18,783
I feel unhappy instead
326
00:15:18,784 --> 00:15:20,785
疋/again
327
00:15:22,788 --> 00:15:24,789
This year
328
00:15:24,790 --> 00:15:28,192
The quality is not so good
329
00:15:30,195 --> 00:15:32,196
Gap
330
00:15:32,197 --> 00:15:35,566
Do you want to go to Tokyo?
331
00:15:39,571 --> 00:15:41,572
What's the name over there
332
00:15:41,573 --> 00:15:43,574
Shin Ohkuichi
333
00:15:43,575 --> 00:15:45,543
Shin Okubo
334
00:15:45,544 --> 00:15:50,114
-Many stores are concentrated
-I know
335
00:15:50,115 --> 00:15:52,116
Over there
336
00:15:52,117 --> 00:15:54,118
There is something i want to eat
337
00:15:54,119 --> 00:15:56,120
That's it
338
00:15:56,121 --> 00:15:58,122
Have something to eat
339
00:15:58,123 --> 00:16:00,758
You are here especially today
340
00:16:00,759 --> 00:16:04,329
-I want to talk about eating together
-Really
341
00:16:04,330 --> 00:16:06,331
-Yes
-so happy
342
00:16:06,332 --> 00:16:08,333
-Should
-Very good
343
00:16:10,336 --> 00:16:12,303
That one
344
00:16:12,304 --> 00:16:15,373
How do you know about it
345
00:16:15,374 --> 00:16:18,309
I've seen TV before and then introduce
346
00:16:18,310 --> 00:16:20,311
I really want to see
347
00:16:20,312 --> 00:16:22,313
-That's it
-Yeah, I always wanted to go
348
00:16:22,314 --> 00:16:25,717
I am not sure over there
349
00:16:25,718 --> 00:16:27,719
-Never been
-Right
350
00:16:27,720 --> 00:16:29,721
Boys don’t go there alone
351
00:16:29,722 --> 00:16:32,156
Yes
352
00:16:32,157 --> 00:16:35,193
Those who go there should beOnly woman like me
353
00:16:35,194 --> 00:16:37,895
-It should be a lot
-Yes
354
00:16:37,896 --> 00:16:39,897
Quite a lot
355
00:16:41,900 --> 00:16:44,736
Because I really want to see
356
00:16:44,737 --> 00:16:47,872
I'm happy you can take me there
357
00:16:47,873 --> 00:16:49,874
Right
358
00:16:49,875 --> 00:16:54,545
Now the kitchen is in a mess
359
00:16:54,546 --> 00:16:56,547
What's wrong?
360
00:16:56,548 --> 00:16:58,549
It is the tableware that needs to be washed.
361
00:16:58,550 --> 00:17:00,551
It's all accumulated there...
362
00:17:02,554 --> 00:17:04,555
The dishes to be washed?
363
00:17:04,556 --> 00:17:07,425
Because after work came back tired
364
00:17:07,426 --> 00:17:09,861
Just do housework lazily
365
00:17:09,862 --> 00:17:11,863
That's it
366
00:17:11,864 --> 00:17:13,865
That's it, that's it
367
00:17:17,836 --> 00:17:20,438
I noticed when you said that
368
00:17:20,439 --> 00:17:22,440
That
369
00:17:22,441 --> 00:17:27,445
You have worked hard to take care of yourself
370
00:17:27,446 --> 00:17:29,414
Really...
371
00:17:29,415 --> 00:17:30,381
Understand
372
00:17:30,382 --> 00:17:33,885
I only use instant noodles and hot pot
373
00:17:33,886 --> 00:17:38,022
-So almost all three meals are handled like this?
-Yes
374
00:17:40,025 --> 00:17:41,626
Winged shoes
375
00:17:41,627 --> 00:17:43,628
It's okay then me
376
00:17:43,629 --> 00:17:46,230
I'll cook
377
00:17:46,231 --> 00:17:47,165
Really
378
00:17:47,166 --> 00:17:50,334
You only eat those things recently
379
00:17:50,335 --> 00:17:53,604
For tea, I eat a convenience store bento.
380
00:17:53,605 --> 00:17:56,174
It's bad for your health
381
00:17:56,175 --> 00:17:58,176
You are going to be a father
382
00:17:58,177 --> 00:18:00,178
That's not good
383
00:18:02,181 --> 00:18:04,182
-I feel very happy
-no problem
384
00:18:04,183 --> 00:18:07,752
Current situation
385
00:18:07,753 --> 00:18:11,055
Go ahead and put these places
386
00:18:11,056 --> 00:18:13,057
Clean up well
387
00:18:13,058 --> 00:18:15,626
Then it's time to wash
388
00:18:15,627 --> 00:18:17,628
Cook afterwards
389
00:18:17,629 --> 00:18:19,630
Sorry thank you
390
00:18:19,631 --> 00:18:21,632
-I can only cook simple dishes
-OK
391
00:18:21,633 --> 00:18:23,634
No problem
392
00:18:25,637 --> 00:18:28,172
Then I will start cleaning
393
00:18:28,173 --> 00:18:30,975
Sorry to trouble you
394
00:18:30,976 --> 00:18:34,479
I'm afraid you will use dirty clothes
395
00:18:34,480 --> 00:18:36,481
It depends on whether you want to change into Kaori's clothes
396
00:18:36,482 --> 00:18:39,484
397
00:18:39,485 --> 00:18:42,553
-It's okay if this one gets dirty
-Really
398
00:18:42,554 --> 00:18:45,523
One is
-Then I'll change politely
399
00:18:45,524 --> 00:18:46,824
Change it
400
00:18:46,825 --> 00:18:50,194
Because I still have work to do
401
00:18:50,195 --> 00:18:52,163
I AM
Sorry for trouble
402
00:18:52,164 --> 00:18:54,165
-Okay, let me use it
-Excuse me
403
00:18:58,871 --> 00:19:19,657
404
00:19:26,165 --> 00:19:28,166
I'll clean it up later
405
00:19:29,501 --> 00:19:39,177
406
00:20:50,182 --> 00:20:52,183
So close...
407
00:20:52,184 --> 00:20:55,953
408
00:21:16,174 --> 00:21:18,175
Okay let's start
409
00:21:18,176 --> 00:21:20,177
Take it here first
410
00:21:20,178 --> 00:21:22,179
Here too...
411
00:21:22,180 --> 00:21:23,447
412
00:21:42,467 --> 00:21:43,534
413
00:21:44,970 --> 00:21:45,503
414
00:21:48,173 --> 00:21:50,174
Too much dust
415
00:22:20,172 --> 00:22:22,173
This one needs to be washed
416
00:22:38,190 --> 00:22:40,191
What to do with this
417
00:23:56,168 --> 00:23:58,169
What this
418
00:25:29,694 --> 00:25:30,027
419
00:26:01,826 --> 00:26:04,828
420
00:26:06,364 --> 00:26:07,798
421
00:26:21,613 --> 00:26:22,846
422
00:27:43,662 --> 00:27:45,629
423
00:38:24,201 --> 00:38:24,534
424
00:38:26,570 --> 00:38:27,070
425
00:41:11,435 --> 00:41:11,701
426
00:43:18,195 --> 00:43:20,163
Mom...
427
00:43:20,164 --> 00:43:22,165
Mom
428
00:43:22,166 --> 00:43:24,167
Are you asleep?
429
00:43:28,172 --> 00:43:31,674
-Okay
-I fell asleep, sorry
430
00:43:31,675 --> 00:43:34,510
-I'm ashamed to make you so tired
-I only cleaned halfway
431
00:43:34,511 --> 00:43:36,145
Sorry sorry
432
00:43:36,146 --> 00:43:38,147
I helped you pour a cup of tea
433
00:43:38,148 --> 00:43:40,149
Thank you
434
00:43:44,154 --> 00:43:46,155
Thank you
435
00:43:48,158 --> 00:43:53,463
Although it’s the clothes you specially prepared
4
436
00:43:53,464 --> 00:43:57,467
But too small
437
00:43:57,468 --> 00:43:59,469
I wear too tight
438
00:43:59,470 --> 00:44:04,073
I want to change the clothes I brought
439
00:44:04,074 --> 00:44:08,645
I know, then I'll go to the kitchen
440
00:44:08,646 --> 00:44:10,647
Sorry
441
00:45:30,294 --> 00:45:32,295
442
00:45:34,798 --> 00:45:35,932
443
00:45:36,433 --> 00:45:36,766
444
00:45:38,135 --> 00:45:38,501
445
00:45:39,903 --> 00:45:40,336
446
00:45:40,437 --> 00:45:40,937
447
00:45:40,938 --> 00:45:41,237
448
00:45:42,139 --> 00:45:43,840
449
00:45:44,408 --> 00:45:44,941
450
00:45:46,977 --> 00:45:47,610
451
00:45:49,012 --> 00:45:49,278
452
00:45:52,149 --> 00:45:52,482
453
00:45:53,684 --> 00:45:54,183
454
00:45:55,252 --> 00:45:55,551
455
00:46:00,657 --> 00:46:04,227
-Please use tea
-Thank you
456
00:46:04,228 --> 00:46:06,229
Then I'm welcome
457
00:46:10,234 --> 00:46:12,235
Delicious
458
00:46:12,236 --> 00:46:13,536
Great
459
00:46:13,537 --> 00:46:15,538
You know how to make tea
460
00:46:15,539 --> 00:46:18,574
Because I like to make tea
461
00:46:18,575 --> 00:46:20,543
Will always help, Kaori Pao?
462
00:46:22,546 --> 00:46:24,547
463
00:46:24,548 --> 00:46:29,452
But Kaori does all the cleaning, right?
464
00:46:29,453 --> 00:46:31,087
So sorry
465
00:46:31,088 --> 00:46:32,922
It's okay
466
00:46:32,923 --> 00:46:34,924
Men are like this
467
00:46:34,925 --> 00:46:36,225
Is it all like this?
468
00:46:36,226 --> 00:46:38,227
My husband too
469
00:46:38,228 --> 00:46:40,229
When I was single, my family was super handsome
470
00:46:42,232 --> 00:46:44,233
I was only in my 20s at that time
471
00:46:46,236 --> 00:46:48,237
Also one
472
00:46:48,238 --> 00:46:52,241
-It was really exaggerated at that time
-But I can't do this
473
00:46:52,242 --> 00:46:54,911
If mom didn't come
474
00:46:54,912 --> 00:47:01,851
-It should be bad too
-So myself
475
00:47:01,852 --> 00:47:04,487
Haven't you lived alone
476
00:47:04,488 --> 00:47:08,090
None of them have stayed in
477
00:47:08,091 --> 00:47:10,893
-No
-Yes
478
00:47:10,894 --> 00:47:14,864
I have always lived at home
479
00:47:14,865 --> 00:47:19,602
I haven't done any vows, so I just practiced well before
480
00:47:19,603 --> 00:47:23,372
Don't care too much
Men are like this
481
00:47:24,775 --> 00:47:27,376
I really don't think this is so good
482
00:47:27,377 --> 00:47:29,378
It's okay it's okay
483
00:47:29,379 --> 00:47:31,380
You really helped a lot
484
00:47:31,381 --> 00:47:35,818
I just do what Kaori usually does
485
00:47:35,819 --> 00:47:37,820
So I feel more at ease
486
00:47:37,821 --> 00:47:41,390
How to say
487
00:47:41,391 --> 00:47:45,828
Now I find that Kaori is really hard
488
00:47:45,829 --> 00:47:46,395
489
00:47:46,697 --> 00:47:47,830
It's really such a member
490
00:47:47,831 --> 00:47:49,832
Should be more considerate of her
491
00:47:51,835 --> 00:47:54,737
After the baby is born
492
00:47:54,738 --> 00:47:58,074
Kaori may not be able to do like before
493
00:47:58,075 --> 00:48:00,042
-Yes
-You have to remember to help her then
494
00:48:00,043 --> 00:48:04,447
I should learn to do housework
495
00:48:08,452 --> 00:48:10,453
It's okay to think so
496
00:48:14,458 --> 00:48:16,459
What's the matter
497
00:48:16,460 --> 00:48:19,629
I just feel so sour suddenly now
498
00:48:19,630 --> 00:48:22,598
-It's really old
-Me too
499
00:48:24,601 --> 00:48:27,003
Sorry to make you so tired
500
00:48:27,004 --> 00:48:29,005
Don't say that
501
00:48:29,006 --> 00:48:31,007
If you don't mind
502
00:48:31,008 --> 00:48:33,009
I'll help you with a massage
503
00:48:33,010 --> 00:48:35,211
Just Jian Shu's press
504
00:48:35,212 --> 00:48:37,713
Don't be so polite
505
00:48:37,714 --> 00:48:39,715
You help so much
506
00:48:39,716 --> 00:48:41,717
I did nothing
507
00:48:41,718 --> 00:48:43,719
Yes
508
00:48:43,720 --> 00:48:46,055
I'll press it for you
509
00:48:46,056 --> 00:48:47,623
I will also help Kaori press
510
00:48:47,791 --> 00:48:48,057
511
00:48:48,058 --> 00:48:50,059
Really
512
00:48:52,062 --> 00:48:54,063
Trouble you
513
00:48:56,066 --> 00:48:58,034
I'm sorry
514
00:49:02,039 --> 00:49:04,140
You know how to press it
515
00:49:04,141 --> 00:49:04,707
Really
516
00:49:04,708 --> 00:49:07,043
Comfortable
-Your shoulders are too hard
517
00:49:07,044 --> 00:49:08,244
Really
518
00:49:08,245 --> 00:49:10,212
Very hard
519
00:49:10,213 --> 00:49:12,648
It's too stiff here
520
00:49:12,849 --> 00:49:14,850
Really
521
00:49:14,851 --> 00:49:17,219
Sure enough, my age is worse
522
00:49:17,220 --> 00:49:17,987
Sure enough, the age is very different
523
00:49:18,221 --> 00:49:18,788
To
524
00:49:18,789 --> 00:49:20,156
So comfortable
525
00:49:24,227 --> 00:49:26,228
How is it here
526
00:49:26,229 --> 00:49:28,230
Why is it stiff like this
527
00:49:28,231 --> 00:49:30,232
Is it so stiff
528
00:49:30,233 --> 00:49:33,569
-Really handsome
-I don’t know if you don’t tell me
529
00:49:33,570 --> 00:49:35,571
It should be hard to know
530
00:49:35,572 --> 00:49:37,173
Didn't pay much attention to these
531
00:49:37,207 --> 00:49:37,506
Didn't pay too much attention to condemnation
532
00:49:37,574 --> 00:49:39,575
You really know how to press
533
00:49:39,576 --> 00:49:41,544
-I really think
-Really
534
00:49:41,545 --> 00:49:42,845
Really awesome
535
00:49:42,846 --> 00:49:43,546
Really care
536
00:49:43,547 --> 00:49:45,548
Kaori true happiness
537
00:49:47,250 --> 00:49:47,616
Actually not so long press
538
00:49:47,617 --> 00:49:48,050
In fact, it’s not that long press,
539
00:49:48,051 --> 00:49:49,251
Actually not so long press
540
00:49:49,553 --> 00:49:51,554
Only when she is tired
541
00:49:51,555 --> 00:49:54,857
But if my husband is willing to do this
542
00:49:55,125 --> 00:49:57,126
Very happy
543
00:49:57,127 --> 00:49:58,928
It's so stiff here
544
00:49:59,129 --> 00:50:01,330
So comfortable
545
00:50:03,100 --> 00:50:05,301
Do you have something special
546
00:50:05,502 --> 00:50:07,503
Nothing, nothing
547
00:50:07,504 --> 00:50:09,505
Yes
548
00:50:09,506 --> 00:50:11,474
Still stiff easily
549
00:50:11,475 --> 00:50:13,476
Maybe
550
00:50:13,477 --> 00:50:15,277
Maybe not
551
00:50:15,479 --> 00:50:17,480
Stiff like this
552
00:50:17,481 --> 00:50:17,980
Not at all, cloth attention
553
00:50:17,981 --> 00:50:18,581
Not at all, blessed idea
554
00:50:18,582 --> 00:50:19,315
Completely unnoticed
555
00:50:19,483 --> 00:50:20,116
556
00:50:21,485 --> 00:50:23,486
Here too
557
00:50:23,487 --> 00:50:25,187
Very comfortable
558
00:50:25,188 --> 00:50:26,288
Do you feel comfortable pressing here
559
00:50:26,289 --> 00:50:26,922
Do you feel comfortable pressing here?
560
00:50:26,923 --> 00:50:27,189
561
00:50:27,190 --> 00:50:29,658
Right here
562
00:50:29,659 --> 00:50:31,660
Here is here
563
00:50:31,661 --> 00:50:32,161
Here this side
564
00:50:32,162 --> 00:50:32,928
Here here
565
00:50:32,929 --> 00:50:33,229
Here, this one by one
566
00:50:33,263 --> 00:50:33,562
Here here
567
00:50:33,663 --> 00:50:34,130
568
00:50:34,731 --> 00:50:35,231
569
00:50:35,665 --> 00:50:37,466
Very powerful
570
00:50:37,501 --> 00:50:38,601
571
00:50:38,602 --> 00:50:39,368
So comfortable
572
00:50:39,669 --> 00:50:40,336
Is this ok
573
00:50:41,171 --> 00:50:43,172
Great
574
00:50:47,177 --> 00:50:47,910
Will father-in-law use you to press this way?
575
00:50:47,944 --> 00:50:49,845
Will my father-in-law press this way for you?
576
00:50:49,846 --> 00:50:53,182
Wu Wang
577
00:50:55,185 --> 00:50:57,186
That's it
578
00:50:59,189 --> 00:50:59,922
It should be Yue Ye: busy
579
00:50:59,923 --> 00:51:00,556
Maybe Yue Zhi is too busy
580
00:51:00,557 --> 00:51:01,123
It should be because Yue Xie is too busy
581
00:51:01,124 --> 00:51:01,757
Maybe Yue Lun is too busy
582
00:51:01,758 --> 00:51:05,795
I don't think so
583
00:51:07,764 --> 00:51:09,765
Maybe I have a problem too
584
00:51:09,766 --> 00:51:11,767
If i trouble him
585
00:51:11,768 --> 00:51:13,769
Will only be asked in reverse
586
00:51:13,770 --> 00:51:15,771
Help him press
587
00:51:15,772 --> 00:51:17,573
He is such a person
588
00:51:17,574 --> 00:51:19,775
So comfortable
589
00:51:19,776 --> 00:51:22,978
Someone can press the spray for busy like this
590
00:51:24,981 --> 00:51:26,982
Other places can also help you
591
00:51:26,983 --> 00:51:27,783
By the way, press other places too
592
00:51:27,784 --> 00:51:30,986
By the way, other places are also fattened together
593
00:51:30,987 --> 00:51:32,988
Really
594
00:51:32,989 --> 00:51:34,990
It has indeed become very light-hearted here,
595
00:51:34,991 --> 00:51:36,992
How about the waist
596
00:51:36,993 --> 00:51:38,994
-I'll press it press it
-Really
597
00:51:38,995 --> 00:51:43,866
598
00:51:47,871 --> 00:51:49,872
Then I started to press
599
00:51:49,873 --> 00:51:53,209
Thank you
600
00:51:59,216 --> 00:52:01,183
-How about Reid
-very nice
601
00:52:01,184 --> 00:52:03,185
Very comfortable
602
00:52:03,186 --> 00:52:05,955
You can press
603
00:52:13,930 --> 00:52:15,931
Usually
604
00:52:15,932 --> 00:52:19,135
Do you stand a lot?
605
00:52:19,136 --> 00:52:21,137
What to say
606
00:52:21,138 --> 00:52:23,772
There are plenty of opportunities for workstations
607
00:52:27,744 --> 00:52:30,412
There are so many things that can't be done
608
00:52:30,413 --> 00:52:32,414
Also
609
00:52:34,384 --> 00:52:36,385
You are good at pressing
610
00:52:46,396 --> 00:52:48,397
Really good
611
00:52:52,402 --> 00:52:54,403
What do you think
612
00:52:54,404 --> 00:52:56,172
Very comfortable
613
00:53:04,414 --> 00:53:07,082
Tell me if you feel uncomfortable
614
00:53:07,083 --> 00:53:09,084
Day You NO
615
00:53:11,087 --> 00:53:13,088
-Is this okay
-Can
616
00:53:21,097 --> 00:53:23,032
Really good
617
00:53:35,078 --> 00:53:37,079
Your spine
618
00:53:37,080 --> 00:53:39,081
Pretty straightforward
-Really
619
00:53:39,082 --> 00:53:41,083
May be
620
00:53:41,084 --> 00:53:44,119
Because of work relations or something
621
00:53:46,156 --> 00:53:50,292
Are there many people bending?
622
00:53:50,293 --> 00:53:55,698
Actually there are quite a few people around
623
00:53:55,699 --> 00:53:58,934
Should be uncomfortable
624
00:53:58,935 --> 00:54:00,936
Maybe
625
00:54:00,937 --> 00:54:04,240
Because of being in incorrect posture for a long time
626
00:54:04,241 --> 00:54:05,207
That's it
627
00:54:05,242 --> 00:54:07,243
Is it ok here
628
00:54:15,252 --> 00:54:17,253
Really good
629
00:54:17,487 --> 00:54:19,255
What do you think
630
00:54:27,364 --> 00:54:29,231
Cut
631
00:54:29,232 --> 00:54:31,233
Comfortable?
632
00:54:39,242 --> 00:54:43,112
Do you usually press it?
633
00:54:45,248 --> 00:54:47,249
Although I want to see
634
00:54:47,317 --> 00:54:51,854
But no time to go
635
00:54:53,857 --> 00:54:56,592
So busy
636
00:54:57,994 --> 00:54:59,695
So hard
637
00:55:01,998 --> 00:55:06,201
Actually, the richer you are, have you asked me to press
638
00:55:06,236 --> 00:55:08,203
How to say
639
00:55:08,238 --> 00:55:10,205
Don't feel tired
640
00:55:10,206 --> 00:55:12,207
So one
641
00:55:12,208 --> 00:55:14,209
Didn't go
642
00:55:14,344 --> 00:55:16,211
That's it
643
00:55:20,350 --> 00:55:22,818
You accumulate a lot of fatigue
644
00:55:22,819 --> 00:55:24,820
Really
645
00:55:26,823 --> 00:55:28,824
Really good
646
00:55:28,825 --> 00:55:31,160
Really amazing
647
00:55:31,728 --> 00:55:33,829
You just relax
648
00:55:33,830 --> 00:55:34,196
Please take comfort
649
00:55:50,280 --> 00:55:51,780
Pretty stiff
650
00:55:52,282 --> 00:55:54,283
Really
651
00:55:56,319 --> 00:55:58,253
Here too
652
00:55:58,254 --> 00:56:00,122
What do you think here
653
00:56:00,256 --> 00:56:02,257
It's pretty sour here
654
00:56:02,258 --> 00:56:05,828
I haven't given it to anyone
655
00:56:05,829 --> 00:56:07,796
Once you press
656
00:56:07,831 --> 00:56:09,832
It's very comfortable no matter how you press it
657
00:56:25,815 --> 00:56:27,783
So comfortable
658
00:56:41,831 --> 00:56:43,832
It's not bad to press like this
659
00:56:43,833 --> 00:56:45,834
Comfortable?
660
00:56:45,835 --> 00:56:47,803
Very comfortable
661
00:56:55,812 --> 00:56:59,848
If you don’t go for a massage normally,
662
00:56:59,849 --> 00:57:01,850
Can't figure it out
663
00:57:03,319 --> 00:57:05,854
I don’t know where it’s stiff
664
00:57:05,855 --> 00:57:07,856
Never
665
00:57:07,857 --> 00:57:10,826
Get massaged like this
666
00:57:10,827 --> 00:57:14,129
It feels incredible
667
00:57:14,130 --> 00:57:14,830
Very comfortable
668
00:57:15,165 --> 00:57:16,131
Very comfortable
669
00:57:16,132 --> 00:57:18,133
Thank you
670
00:57:18,134 --> 00:57:20,102
Nothing
671
00:57:26,109 --> 00:57:28,110
I started to click here
672
00:57:28,111 --> 00:57:30,112
Legs too
673
00:57:30,113 --> 00:57:32,114
How to say
674
00:57:32,115 --> 00:57:33,582
Feel sour?
675
00:57:33,583 --> 00:57:37,152
You press sour like this
676
00:57:40,290 --> 00:57:43,158
If
677
00:57:43,159 --> 00:57:48,030
If you press it while taking a bath
Can be improved a lot
678
00:57:50,033 --> 00:57:52,034
Let's try
679
00:57:52,035 --> 00:57:53,001
Must try
680
00:57:53,002 --> 00:57:56,038
I'm so tired
681
00:57:56,039 --> 00:57:58,040
I haven't noticed
682
00:58:00,043 --> 00:58:02,044
Being said so
683
00:58:02,045 --> 00:58:05,214
Just know it for the first time
684
00:58:07,183 --> 00:58:10,452
I found out that I was tired after being massaged
685
00:58:10,453 --> 00:58:12,821
I know now
686
00:58:12,822 --> 00:58:15,324
Yes
687
00:59:18,821 --> 00:59:22,057
You really know how to massage
688
00:59:22,058 --> 00:59:24,059
-Really
-real
689
00:59:28,064 --> 00:59:31,433
Go to the front and press
690
00:59:31,434 --> 00:59:33,435
Positive?
691
00:59:35,438 --> 00:59:37,439
Trouble you
692
00:59:37,440 --> 00:59:39,441
Ok
693
00:59:39,442 --> 00:59:41,443
Turn around again
694
00:59:45,081 --> 00:59:45,347
695
00:59:49,419 --> 00:59:51,420
-Yes has it started?
Yima daughter-in-law, you
696
01:00:05,435 --> 01:00:08,003
-How late is this
-Very comfortable
697
01:00:18,014 --> 01:00:20,015
I would like to send a sudden song better, right?
698
01:00:20,016 --> 01:00:22,017
Trouble you
699
01:00:22,018 --> 01:00:24,019
-no problem
700
01:02:14,430 --> 01:02:14,763
701
01:03:15,391 --> 01:03:15,757
702
01:03:24,600 --> 01:03:24,966
703
01:03:47,256 --> 01:03:48,056
704
01:03:50,026 --> 01:03:50,325
705
01:03:53,062 --> 01:03:53,395
706
01:08:20,296 --> 01:08:20,562
707
01:08:27,937 --> 01:08:28,570
708
01:11:20,009 --> 01:11:22,010
Too good fortune
709
01:11:26,015 --> 01:11:28,016
It's shameful to wait
710
01:11:36,025 --> 01:11:37,992
Okay
711
01:11:50,005 --> 01:11:52,006
I must clean the place quickly
712
01:12:20,936 --> 01:12:24,138
713
01:12:24,139 --> 01:12:49,297
714
01:12:54,903 --> 01:12:56,704
715
01:13:00,909 --> 01:13:05,179
716
01:13:17,493 --> 01:13:17,892
717
01:13:18,694 --> 01:13:22,930
718
01:13:47,356 --> 01:13:48,289
719
01:13:52,261 --> 01:13:53,027
720
01:13:59,067 --> 01:13:59,667
721
01:13:59,701 --> 01:14:02,670
722
01:14:10,913 --> 01:14:12,980
723
01:14:14,683 --> 01:14:16,250
724
01:14:19,655 --> 01:14:20,021
725
01:14:43,178 --> 01:14:43,811
726
01:14:47,883 --> 01:14:49,217
727
01:25:19,714 --> 01:25:21,715
Do you want a drink
728
01:25:21,716 --> 01:25:23,717
Wait
729
01:25:26,154 --> 01:25:27,721
730
01:25:27,722 --> 01:25:29,723
Thank you
731
01:25:41,736 --> 01:25:43,737
Let me do it for you
732
01:25:43,738 --> 01:25:45,739
It doesn't matter
733
01:25:51,746 --> 01:25:53,714
734
01:26:09,731 --> 01:26:11,732
Mom...
735
01:26:11,733 --> 01:26:13,734
You are in the bathroom
736
01:26:13,735 --> 01:26:15,736
What did you do
737
01:26:15,737 --> 01:26:17,971
What did you say
738
01:26:17,972 --> 01:26:19,740
What to do..
739
01:26:19,741 --> 01:26:23,477
Just take a bath
740
01:26:25,480 --> 01:26:31,485
741
01:26:31,486 --> 01:26:34,588
I don't know what you are talking about
742
01:26:34,589 --> 01:26:38,592
743
01:26:38,593 --> 01:26:41,295
-You do that anytime
No no no
744
01:26:41,296 --> 01:26:43,297
No
745
01:26:43,298 --> 01:26:46,333
Is it desperate dissatisfaction?
746
01:26:46,334 --> 01:26:48,335
No such thing
747
01:26:50,338 --> 01:26:53,006
No...
748
01:26:59,013 --> 01:27:01,014
Can't
749
01:27:03,017 --> 01:27:05,018
Stop
750
01:27:05,019 --> 01:27:07,020
Although the mouth says stop
751
01:27:07,021 --> 01:27:09,022
Mom your one
752
01:27:09,023 --> 01:27:11,024
Let's go back to the song
753
01:27:11,025 --> 01:27:12,993
It's not the same fishy
754
01:27:12,994 --> 01:27:14,995
Follow the desire
755
01:27:45,026 --> 01:27:46,994
Make you more comfortable
756
01:27:48,997 --> 01:27:50,998
It's already wet here
757
01:27:50,999 --> 01:28:05,012
758
01:28:05,013 --> 01:28:07,014
So trouble you
759
01:28:07,015 --> 01:28:09,016
760
01:28:09,017 --> 01:28:11,018
Help me
761
01:28:14,222 --> 01:28:15,022
762
01:28:15,023 --> 01:28:17,024
Wait
763
01:28:22,997 --> 01:28:26,667
I'll help you, but hold back
764
01:29:38,673 --> 01:29:40,674
So comfortable
765
01:30:30,658 --> 01:30:32,659
Great
766
01:31:24,679 --> 01:31:26,680
Comfortable?
767
01:31:26,681 --> 01:31:28,682
768
01:31:32,653 --> 01:31:34,654
Too good fortune
769
01:31:34,655 --> 01:31:36,656
Sucks hard
770
01:31:46,667 --> 01:31:49,102
-Really amazing
-You have to hold back
771
01:31:49,103 --> 01:31:52,672
If you want to shoot, you have to shoot in my mouth
772
01:32:04,685 --> 01:32:06,686
I want to shoot
773
01:32:56,671 --> 01:32:58,672
So awesome
774
01:32:58,673 --> 01:33:00,674
Shot a lot
775
01:33:10,117 --> 01:33:12,686
This way, your body feels relieved
776
01:33:12,687 --> 01:33:14,688
Of
777
01:33:15,790 --> 01:33:16,756
778
01:33:22,663 --> 01:33:24,664
Sorry 1
779
01:33:24,665 --> 01:33:26,666
I'm going to rest.
780
01:33:26,667 --> 01:33:28,668
Ok i
781
01:33:44,685 --> 01:33:47,253
Yes yes
782
01:33:47,254 --> 01:33:50,156
Not ready yet
783
01:33:50,157 --> 01:33:52,158
Due date?
784
01:33:52,159 --> 01:33:54,160
The due date is-
785
01:33:54,161 --> 01:33:57,464
It should be tomorrow or the day after tomorrow
786
01:33:57,465 --> 01:34:00,734
But there are no signs or signs to be born yet
787
01:34:06,741 --> 01:34:12,012
When I was born, you were so worried
788
01:34:16,017 --> 01:34:18,018
You weren't worried at all
division
789
01:34:18,019 --> 01:34:20,020
Why kaori
790
01:34:20,021 --> 01:34:22,022
So worried
791
01:34:26,027 --> 01:34:29,462
So, it’s really okay,
792
01:34:33,467 --> 01:34:37,804
It's possible one or two weeks later
793
01:34:51,819 --> 01:34:53,820
794
01:34:53,821 --> 01:34:55,822
Sorry
795
01:34:55,823 --> 01:34:59,859
It looks like someone is back
796
01:34:59,860 --> 01:35:03,229
I'll call back later
797
01:35:05,232 --> 01:35:07,233
Wait
798
01:35:09,236 --> 01:35:11,237
No way
799
01:35:11,238 --> 01:35:13,239
No no
800
01:35:13,240 --> 01:35:15,241
Really can't
801
01:35:15,242 --> 01:35:17,243
No way
802
01:35:19,246 --> 01:35:21,247
I'm your mother
803
01:35:21,248 --> 01:35:25,351
She said she was not related by blood
804
01:35:25,352 --> 01:35:27,353
Please stop
805
01:35:43,337 --> 01:35:45,338
Wait
806
01:35:45,339 --> 01:35:49,342
Only tonight
807
01:35:49,343 --> 01:35:51,344
Ok
808
01:36:17,571 --> 01:36:18,004
809
01:36:27,348 --> 01:36:29,349
Nipples are hard
810
01:36:53,340 --> 01:36:55,341
Your hand...
811
01:36:57,344 --> 01:37:00,046
It's getting so big here
812
01:37:32,046 --> 01:37:34,047
It's already wet here
813
01:37:40,054 --> 01:37:42,055
Is that so
814
01:37:42,056 --> 01:37:44,023
Harder
815
01:38:24,031 --> 01:38:26,032
816
01:38:26,033 --> 01:38:28,034
Turn around and lie on your stomach
817
01:38:46,053 --> 01:38:48,054
Awesome
818
01:39:00,034 --> 01:39:04,037
Very beautiful
819
01:39:04,038 --> 01:39:06,039
No one has said that
820
01:39:34,034 --> 01:39:36,035
Look here
821
01:39:42,042 --> 01:39:44,043
You look horny now
822
01:39:44,044 --> 01:39:46,045
Don't say that
823
01:40:48,042 --> 01:40:50,043
Let me see
824
01:40:52,046 --> 01:40:54,047
Great
825
01:41:16,036 --> 01:41:18,037
Make a lecherous sound
826
01:41:20,040 --> 01:41:22,041
So drenched
827
01:42:08,055 --> 01:42:10,022
So wet
828
01:42:48,028 --> 01:42:52,031
Going soon
829
01:43:10,050 --> 01:43:12,051
Orgasm
830
01:43:14,054 --> 01:43:16,055
Lie down
831
01:43:16,056 --> 01:43:20,026
Do you want me to lick it for you
832
01:43:28,035 --> 01:43:30,036
Open foot
833
01:43:32,039 --> 01:43:36,042
Your posture is great now
834
01:43:36,043 --> 01:43:38,044
Mom
835
01:44:46,046 --> 01:44:48,047
Come again
836
01:44:48,048 --> 01:44:50,049
Going
837
01:44:52,052 --> 01:44:54,053
Going to go
838
01:45:18,045 --> 01:45:20,046
So comfortable
839
01:45:22,049 --> 01:45:24,050
I can't help it anymore
840
01:45:28,055 --> 01:45:31,023
What do you want to do
841
01:45:33,026 --> 01:45:35,728
Please lick me
842
01:46:11,732 --> 01:46:13,733
So awesome
843
01:47:37,617 --> 01:47:38,017
844
01:47:38,852 --> 01:47:39,418
845
01:47:55,735 --> 01:47:56,001
Mom
846
01:47:56,303 --> 01:47:57,703
847
01:47:57,704 --> 01:47:59,038
What's the matter?
848
01:47:59,039 --> 01:48:03,275
I want to help you too
849
01:50:05,265 --> 01:50:07,266
So comfortable
850
01:50:11,271 --> 01:50:13,272
No way
851
01:50:31,291 --> 01:50:33,292
Going
852
01:50:57,283 --> 01:50:59,284
Here
853
01:50:59,285 --> 01:51:02,087
854
01:51:02,088 --> 01:51:03,956
I want it to plug in
855
01:51:04,090 --> 01:51:06,091
Good
856
01:51:08,094 --> 01:51:12,097
Your cock has become so big
857
01:51:14,100 --> 01:51:19,405
Please insert it in my cunt
858
01:52:29,409 --> 01:52:31,410
So cool
859
01:54:25,391 --> 01:54:27,392
You moved
860
01:54:31,397 --> 01:54:33,398
I don't know how to move
861
01:56:15,401 --> 01:56:17,402
Take the call
862
01:56:29,415 --> 01:56:31,383
863
01:56:31,384 --> 01:56:33,385
Yes what's wrong
864
01:56:37,390 --> 01:56:42,995
Even if you keep calling
865
01:56:42,996 --> 01:56:45,964
Not yet born
866
01:56:54,307 --> 01:56:55,974
Yes
867
01:56:57,977 --> 01:56:59,978
So
868
01:56:59,979 --> 01:57:03,682
I know you are worried
869
01:57:03,683 --> 01:57:06,651
Do you have to have something to happen
870
01:57:06,652 --> 01:57:09,821
Nothing is better, isn't it
871
01:57:09,822 --> 01:57:11,823
I know your mood well
872
01:57:13,826 --> 01:57:15,827
Wait for me
873
01:57:15,828 --> 01:57:17,829
Stop
874
01:57:17,830 --> 01:57:19,831
Really wait
875
01:57:31,811 --> 01:57:33,812
Yes
876
01:57:53,833 --> 01:57:55,834
Yes
877
01:57:55,835 --> 01:57:57,803
You are right
878
01:57:57,804 --> 01:58:01,807
His husband is also very hard
879
01:58:03,810 --> 01:58:05,811
Yes
880
01:58:09,148 --> 01:58:15,253
I will stay here temporarily to help
881
01:58:15,254 --> 01:58:18,690
So I will go back later
882
01:58:22,695 --> 01:58:24,696
Yes yes
883
01:58:24,697 --> 01:58:26,698
It will be a little harder on your side
884
01:58:26,699 --> 01:58:29,668
I'm going to trouble you over there
885
01:58:29,669 --> 01:58:32,904
I will contact you again
886
01:58:32,905 --> 01:58:35,874
That's it for now
887
01:58:35,875 --> 01:58:37,876
Ok
888
01:58:47,887 --> 01:58:49,888
I can't help but sorry
889
01:58:49,889 --> 01:58:51,890
It doesn't matter
890
01:59:13,880 --> 01:59:15,881
You can use your mouth
891
01:59:15,882 --> 01:59:17,883
Main Cun Nakaya
Eight
892
01:59:41,874 --> 01:59:43,875
Why is it better to touch?
893
02:00:35,895 --> 02:00:37,896
Do you want a meat stick in?
894
02:00:37,897 --> 02:00:41,333
Want it in
895
02:00:51,344 --> 02:00:53,345
You lie over there
896
02:01:09,328 --> 02:01:11,329
Really sensitive
897
02:02:01,314 --> 02:02:04,049
It's cooler than father-in-law with whom
898
02:02:08,054 --> 02:02:10,055
You
899
02:03:16,055 --> 02:03:18,022
Going
900
02:03:34,039 --> 02:03:36,040
901
02:03:38,043 --> 02:03:40,044
Dagger
902
02:03:44,049 --> 02:03:46,050
If that's the case
903
02:03:46,051 --> 02:03:49,320
I'm already in touch
904
02:03:49,321 --> 02:03:51,322
He lives here too
905
02:03:53,292 --> 02:03:55,293
That's it
906
02:04:01,300 --> 02:04:03,301
That me
907
02:04:03,302 --> 02:04:05,303
Forgot to say
908
02:04:11,310 --> 02:04:13,311
It's okay
909
02:04:13,312 --> 02:04:17,415
Wait for my throat to get stuck
910
02:04:21,420 --> 02:04:23,421
Have a cold
911
02:04:25,424 --> 02:04:28,092
It's okay
912
02:04:28,093 --> 02:04:30,094
Thick
raw
913
02:04:34,066 --> 02:04:36,067
Don't worry so much
914
02:04:36,068 --> 02:04:38,069
I told you no dispute
915
02:04:48,080 --> 02:04:50,081
You are right
916
02:04:52,080 --> 02:04:58,081
You hear strange noises. No its just me doing some work
So a little out of breath
917
02:05:02,080 --> 02:05:12,001
Cooking good meals Son in law. He likes meat.
So I am giving him a lot of meat.
918
02:05:19,050 --> 02:05:28,001
Yes I will stay here as long as son in law needs me
919
02:05:30,010 --> 02:05:33,002
Okay. Got to go. Have work to do. Bye
920
02:05:43,050 --> 02:05:45,001
Sexy mother in law
921
02:05:48,010 --> 02:05:50,002
Fucking great
922
02:06:38,010 --> 02:06:40,002
I came In moms pussy
923
02:07:23,010 --> 02:07:25,082
Want to fuck mom all the time
924
02:07:27,010 --> 02:07:29,00
Fuck -Such a bad son in law
925
02:07:36,010 --> 02:07:37,00
Fucking great
926
02:07:39,010 --> 02:07:40,90
Lets fuck every day
54024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.