Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,500 --> 00:00:07,780
Cum o chema pe vr�jitoarea
aceea din "Frumoas� Adormit�"?
2
00:00:08,500 --> 00:00:10,460
Cine �tie? Alice!
3
00:00:10,900 --> 00:00:12,100
Cruella!
4
00:00:12,780 --> 00:00:14,180
Nu, este gre�it!
5
00:00:14,460 --> 00:00:16,020
- Cine �tie?
- Malefic�.
6
00:00:18,220 --> 00:00:20,020
Tat�I cuiva a ghicit, foarte bine.
7
00:00:20,780 --> 00:00:23,300
Dar asta nu conteaz�,
pentru c� el nu joac�.
8
00:00:24,340 --> 00:00:28,180
- Poate ar fi mai bine s� plec.
- Nu, Carlotta se distreaz� at�t de bine.
9
00:00:28,660 --> 00:00:30,620
Carlotta se distreaz�?
10
00:00:30,980 --> 00:00:32,860
Cel pu�in stai s� m�n�nci
o pr�jitur�.
11
00:00:34,340 --> 00:00:36,700
E�ti un om mare,
��i aminte�ti multe lucruri.
12
00:00:37,420 --> 00:00:40,620
P�n� �i cei mari mai uita
numele celor �apte pitici.
13
00:00:40,860 --> 00:00:43,380
Vrei s� pariem c� tata
nu-�i poate aminti?
14
00:00:45,060 --> 00:00:47,420
- Ce este?
- Oh drag�, Bruno!
15
00:00:47,700 --> 00:00:50,820
- Sunt la volan.
- Tat�, tu e�ti �ntotdeauna serios.
16
00:00:53,860 --> 00:00:55,340
Ei bine, bine...
17
00:00:56,820 --> 00:00:59,540
Grumpy, Sleepy, Sneezy, Snoopy...
18
00:01:00,620 --> 00:01:01,940
Snoopy!
19
00:01:03,700 --> 00:01:05,260
- Snoopy!
- Las-o balt�.
20
00:01:06,460 --> 00:01:08,740
- Ce o s� facem acum?
- Ce este?
21
00:01:09,780 --> 00:01:13,140
Am s� o las pe Livia �i am s� stau
cu Carlotta. Sun�-I pe Damiano.
22
00:01:13,700 --> 00:01:17,300
- Am or� de religie!
- �tiu, nu-�i face griji.
23
00:01:18,140 --> 00:01:21,580
- Mama are s� se supere dac� nu merg.
- Carlotta, o s� mergem.
24
00:01:27,260 --> 00:01:28,500
Mai bine nu r�spunde, nu!
25
00:01:28,780 --> 00:01:29,940
Mete!
26
00:01:34,620 --> 00:01:38,140
- Belinda. Unde este Damiano?
- A venit s� m� vad�.
27
00:01:38,420 --> 00:01:40,380
- Vii acas�?
- Nu.
28
00:01:40,780 --> 00:01:42,580
Haide. Noi suntem aici.
29
00:01:48,180 --> 00:01:50,220
Vrei s� m� duci acas�, te rog?
30
00:01:50,700 --> 00:01:54,300
E�ti nebun? Trebuie s� o duc
la ora de religie.
31
00:01:54,620 --> 00:01:56,820
- Casa voastr� este departe.
- Unde naiba suntem?
32
00:01:59,540 --> 00:02:02,340
- Ce spui dac� nu mergi la ora de religie?
- Mete, termin�!
33
00:02:02,860 --> 00:02:04,660
Coboar� aici, ia un taxi.
34
00:02:10,340 --> 00:02:12,060
- Mete!
- Bun�.
35
00:02:13,780 --> 00:02:17,740
Am trecut s� te v�d, dar nu erai acas�,
a�a c� am r�mas cu Belinda.
36
00:02:18,260 --> 00:02:21,300
- Este nebun�. Unde ai fost?
- Cu Bruno.
37
00:02:22,860 --> 00:02:24,580
- Vrei �i tu?
- Nu.
38
00:02:24,820 --> 00:02:26,780
- De ce nu?
- Nu am nevoie.
39
00:02:28,420 --> 00:02:30,380
- E�ti sup�rat pe mine?
- Nu.
40
00:02:30,940 --> 00:02:32,740
- Este sup�rat.
- De ce?
41
00:02:33,020 --> 00:02:34,740
Las-o balt�.
42
00:02:38,180 --> 00:02:40,460
Ai tot dreptul s� fi sup�rat.
43
00:02:41,940 --> 00:02:43,740
- M-a lovit.
- Ce spui?
44
00:02:44,180 --> 00:02:46,140
- ��i jur.
- Te cred.
45
00:02:46,460 --> 00:02:48,100
Nu vezi c� este drogat�?
46
00:02:49,620 --> 00:02:52,980
Deun�zi a lovit-o �i pe Sofia.
47
00:02:53,580 --> 00:02:56,700
Mi-a spus c� jointurile alea
I- au transformat �ntr-o caracati��.
48
00:02:57,260 --> 00:02:59,900
- �mi pot imagina.
- Nu te mai enerva!
49
00:03:00,180 --> 00:03:02,740
Plec, m� enervezi acum.
50
00:03:03,500 --> 00:03:07,460
Nu te sup�ra. E�ti b�rbat,
eu sunt o femeie, este normal.
51
00:03:07,900 --> 00:03:09,540
Este normal, dar...
52
00:03:10,220 --> 00:03:13,820
A spus c� �tie s� fac� masaj,
ce cli�eu.
53
00:03:14,260 --> 00:03:18,540
- T�rf�. Nu am f�cut nimic.
- Dac� mint, opre�te-m�, bine?
54
00:03:23,540 --> 00:03:27,060
Am s�-�i fac un masaj,
are s� te ajute s� te relaxezi.
55
00:03:27,940 --> 00:03:32,380
M- a �nc�lecat
�i am sim�it cum m�inile lui coboar�.
56
00:03:32,740 --> 00:03:36,940
Mi-a spus, poate c�
am s�-�i dezgolesc spatele.
57
00:03:37,220 --> 00:03:39,780
- Nu este adev�rat.
- Nu recuno�ti, porcule?
58
00:03:40,420 --> 00:03:42,140
M- am ridicat �i el avea o erec�ie.
59
00:03:42,420 --> 00:03:45,140
- Nu este adev�rat!
- �ncerca numai s� negi.
60
00:03:45,420 --> 00:03:48,020
Era normal�, nu era ridicat�...
61
00:03:50,340 --> 00:03:53,380
- E�ti un adev�rat cuceritor.
- �ncerca s� te enerveze.
62
00:03:53,780 --> 00:03:56,580
- Ce spui de restaurantul chinezesc?
- Nu, sunt ocupat.
63
00:03:57,180 --> 00:03:59,460
- Ce spui?
- Tu vii cu mine, nu-i a�a?
64
00:04:00,780 --> 00:04:02,180
Oh, da.
65
00:04:02,460 --> 00:04:04,340
Ce p�cat, ne-am fii distrat.
66
00:04:05,300 --> 00:04:07,780
- Po�i g�si alt� scuz�?
- Putem s� mergem?
67
00:04:08,660 --> 00:04:10,780
- �mi pare r�u dar nu se poate.
- Nu putem.
68
00:04:11,740 --> 00:04:13,540
De ce nu vii cu noi?
69
00:04:14,420 --> 00:04:17,060
Nu, nu am chef s� ies.
70
00:04:19,420 --> 00:04:21,060
O s� stai mult?
71
00:04:22,860 --> 00:04:24,260
Nu �tiu.
72
00:04:26,900 --> 00:04:28,940
De ce ai spus c� suntem ocupa�i?
73
00:04:29,460 --> 00:04:31,340
Am ceva de f�cut �n seara asta.
74
00:04:31,860 --> 00:04:34,420
- Ce anume?
- Chestii pentru servici.
75
00:04:34,940 --> 00:04:36,900
Nu te mai duce pe la mine
c�nd eu nu sunt acolo.
76
00:04:37,780 --> 00:04:41,140
Nu ai �ncredere �n Belinda?
Era drogat�, nebun�.
77
00:04:41,580 --> 00:04:43,860
Crezi c� a� fii lovit-o
pe sora ta?
78
00:04:44,980 --> 00:04:47,460
Oricum, cred c�
Belinda �i Sofia...
79
00:04:48,180 --> 00:04:51,700
- Ce spui?
- Am perceput anumite vibra�ii.
80
00:04:52,500 --> 00:04:54,460
Dac� le-a� fii lovit,
unde sunt urmele?
81
00:04:56,980 --> 00:04:58,700
Tu nu �n�elegi nimic!
82
00:04:59,900 --> 00:05:01,100
Haide, Mete!
83
00:05:02,380 --> 00:05:04,420
Promite c� nu ai s� te �ntorci acolo.
84
00:05:05,060 --> 00:05:06,020
Jur�.
85
00:05:07,380 --> 00:05:08,860
Bine, ��i jur.
86
00:05:21,020 --> 00:05:24,460
O slujb� ca a mea ��i permite
s� c�l�tore�ti,
87
00:05:25,020 --> 00:05:28,220
...�i face via�a mai interesant�,
e�ti �ntotdeauna �n mi�care.
88
00:05:28,700 --> 00:05:32,900
De exemplu, luna aceasta am fost
la Paris, Barcelona �i New York...
89
00:05:33,180 --> 00:05:35,300
Dac� nu le cuno�team at�t de bine,
90
00:05:35,540 --> 00:05:40,140
...nu a� putea descrie Ramblas,
Sagrada Familia, Montmartre...
91
00:05:40,580 --> 00:05:44,180
Sunt �ntotdeauna pe fug�,
o �nt�Inire,
92
00:05:44,420 --> 00:05:47,060
...o programare...
Sunt �ntotdeauna at�t de ocupat�.
93
00:05:47,660 --> 00:05:51,620
Cred c� pentru femeile din ziua de azi
�mplinirea profesional�,
94
00:05:52,620 --> 00:05:53,820
...este crucial�.
95
00:05:54,300 --> 00:05:55,620
Crucial�.
96
00:05:56,620 --> 00:05:57,820
Da.
97
00:05:59,100 --> 00:06:03,220
De trei ani �ncoace, luna August
mi-o petrec pe o ambarca�iune.
98
00:06:03,660 --> 00:06:05,144
Este cel mai bun mod
s� �nt�Inesc str�ini
99
00:06:05,145 --> 00:06:08,500
care iubesc marea
tot at�t de mult ca �i mine.
100
00:06:08,980 --> 00:06:12,500
- Asta este modul de a te deconecta.
- B�rcile sunt relaxante.
101
00:06:12,780 --> 00:06:17,380
�mi deschid telefonul o dat�
pe s�pt�m�n� pentru treburi importante.
102
00:06:17,660 --> 00:06:20,380
Dar colegii mei �tiu c� sunt
�n concediu...
103
00:06:21,300 --> 00:06:22,780
...a�a c� m� lasa �n pace.
104
00:06:29,660 --> 00:06:30,900
Prive�te-m� �n ochi.
105
00:06:35,620 --> 00:06:37,100
Nu, s� o �mp�r�im.
106
00:06:37,380 --> 00:06:41,220
- Galanteria este o fals� form� de...
- Mi-ar face pl�cere.
107
00:06:41,460 --> 00:06:43,660
Te rog, �tiu asta.
108
00:06:44,020 --> 00:06:46,060
Eu nu te insult,
109
00:06:46,500 --> 00:06:48,540
...am �n�eles c� e�ti genul direct,
110
00:06:48,980 --> 00:06:53,660
...dar b�rbatul pl�te�te pentru c�
se presupune c� este un act de disensiune.
111
00:06:54,580 --> 00:06:57,060
- Bine, o �mp�r�im.
- E�ti un b�iat bun.
112
00:06:57,540 --> 00:06:59,100
A�a mai merge.
113
00:07:00,220 --> 00:07:02,580
Vorbe�te-mi pu�in despre tine.
114
00:07:03,020 --> 00:07:05,740
Nu ai scos nici un cuv�nt.
Te por�i misterios?
115
00:07:06,060 --> 00:07:08,940
Nu, sunt doar interesat de via�a ta.
116
00:07:09,460 --> 00:07:12,580
Da... f�-m� s� vorbesc
ca s� r�m�i �nv�luit �n mister.
117
00:07:12,860 --> 00:07:14,420
E�ti meschin!
118
00:07:15,380 --> 00:07:17,420
Nu credeam c� e�ti at�t de viclean.
119
00:07:18,740 --> 00:07:22,500
Nu am s� te conduc p�n� acas�
pentru c� locuiesc �n apropiere,
120
00:07:22,940 --> 00:07:25,140
...�i nu vreau s� merg singur� acas�.
121
00:07:25,380 --> 00:07:28,340
Avem trei op�iuni.
Vii pe la mine s� bem ceva,
122
00:07:28,620 --> 00:07:30,820
...iei ma�ina �i mi-o �napoiezi m�ine.
123
00:07:31,380 --> 00:07:35,660
Sau chemi un taxiu, dar este
greu s� g�se�ti unul Mar�i.
124
00:07:36,420 --> 00:07:40,020
Sau vii sus, bem ceva
�i r�m�i peste noapte...
125
00:07:40,780 --> 00:07:42,820
...�i chemi un taxi m�ine.
126
00:07:43,860 --> 00:07:45,260
Ce p�rere ai?
127
00:08:29,100 --> 00:08:31,140
Ce dram�!
�I cuno�ti pe Roosevelt?
128
00:08:31,420 --> 00:08:33,860
- Unde I-au dus pe John Lennon...
- Chiar acolo!
129
00:08:34,100 --> 00:08:37,220
Obi�nuiam s� vizitez un prieten
ce locuia acolo...
130
00:08:37,460 --> 00:08:39,500
A fost �ngrozitor!
131
00:08:39,860 --> 00:08:42,500
O adev�rat dram�, nu a� putea
nici m�car s� iau un taxi de acolo.
132
00:08:42,780 --> 00:08:46,300
Am citit c� femeilor le ia de trei ori
mai mult timp,
133
00:08:46,580 --> 00:08:48,460
...s�-�i revin� dintr-o traum�.
134
00:08:48,700 --> 00:08:51,900
Asta spune multe despre dinamica
dintre b�rba�i �i femei, nu-i a�a?
135
00:08:55,620 --> 00:08:57,660
Oh Doamne, ce spuneam?
136
00:08:58,820 --> 00:09:01,860
- Sunt pu�in beat�, nu-i a�a?
- E�ti minunat�.
137
00:09:04,220 --> 00:09:05,780
�i tu.
138
00:09:14,860 --> 00:09:16,660
Nu, nu vreau.
139
00:09:17,540 --> 00:09:19,180
Le�i afar�.
140
00:09:20,220 --> 00:09:21,420
Ce spui?
141
00:09:22,340 --> 00:09:24,540
De ce m-ai s�rutat?
De-abia ne cunoa�tem!
142
00:09:27,420 --> 00:09:29,460
Le�i afar�, cheam� un taxi!
143
00:09:29,980 --> 00:09:34,020
- Ai spus c� este greu de g�sit.
- �tii c� asta a fost un rahat.
144
00:09:34,660 --> 00:09:36,460
Da, m-am g�ndit eu c� este ciudat.
145
00:09:46,100 --> 00:09:47,980
Chiar pleci?
146
00:09:49,420 --> 00:09:51,780
- Nu-�i mai place de mine?
- Bine�n�eles c�-mi place, dar...
147
00:09:52,020 --> 00:09:53,300
Alo?
148
00:09:55,420 --> 00:09:56,660
Un taxi pe strada Via...
149
00:09:56,980 --> 00:09:58,780
Ce strad� este asta?
150
00:10:04,180 --> 00:10:05,980
Nu, de fapt nu...
151
00:10:06,740 --> 00:10:08,140
M- am r�zg�ndit.
152
00:10:36,020 --> 00:10:37,980
- E�ti treaz?
- Da.
153
00:10:52,700 --> 00:10:53,740
Unde mergi?
154
00:10:58,100 --> 00:10:59,740
Nic�ieri.
155
00:11:18,940 --> 00:11:20,140
Da, este interesant dar...
156
00:11:20,420 --> 00:11:22,300
Ai putea da lec�ii,
157
00:11:22,540 --> 00:11:25,900
...despre cele mai importante
caracteristici ale scrisului de m�n�.
158
00:11:26,700 --> 00:11:29,340
Ar fii minunat, ar veni o mul�ime
de oameni!
159
00:11:31,700 --> 00:11:35,060
Bine, am s� m� mai g�ndesc
�i am s� vad� dac�...
160
00:11:36,340 --> 00:11:37,740
Scuz�-m� o clip�.
161
00:11:41,140 --> 00:11:42,460
Nu-mi vine s� cred...
162
00:11:42,980 --> 00:11:46,180
�mi pare at�t de r�u,
trebuie c� s-a produs o �ncurc�tur�.
163
00:11:47,060 --> 00:11:49,540
Am s� vin la birou imediat.
164
00:11:49,860 --> 00:11:51,820
- Ce s-a �nt�mplat?
- Drag�, a�teapt� o clip�.
165
00:12:55,980 --> 00:12:57,380
La naiba!
166
00:13:05,700 --> 00:13:06,740
Unde pleci?
167
00:13:09,660 --> 00:13:11,140
De ce e�ti �mbr�cat?
168
00:13:11,660 --> 00:13:14,220
Mi-a fost frig,
mi-am pus tricoul, pantalonii...
169
00:13:21,460 --> 00:13:25,060
- Ce spui de o cafea?
- Nu, am s� merg la cafenea.
170
00:13:43,940 --> 00:13:45,340
Ce este?
171
00:13:47,620 --> 00:13:49,180
Ce s-a �nt�mplat?
172
00:13:50,020 --> 00:13:52,220
Via�a mea este de rahat.
173
00:13:53,780 --> 00:13:55,500
Numai minciuni.
174
00:13:57,940 --> 00:13:59,900
Ora�ul �sta este dezgust�tor.
175
00:14:00,660 --> 00:14:02,460
Ar trebui s�-i dea foc!
176
00:14:02,780 --> 00:14:04,420
Nu, Beatrice nu...
177
00:14:05,060 --> 00:14:06,380
Ce vrei s� spui?
178
00:14:06,700 --> 00:14:10,300
E�ti doar dezgustat,
pentru c� am b�ut pu�in...
179
00:14:12,900 --> 00:14:14,020
Haide.
180
00:14:15,380 --> 00:14:17,580
Credeam c� ai plecat deja.
181
00:14:19,700 --> 00:14:22,260
To�i b�rba�ii pleca de aici
�nainte de r�s�ritul soarelui.
182
00:14:23,700 --> 00:14:27,060
�mi m�zg�lesc bile�ele
cu numerele lor de telefon.
183
00:14:28,980 --> 00:14:31,860
Sau doar adresa de e-mail,
��i po�i imagina?
184
00:14:48,860 --> 00:14:51,220
Taxiul t�u are s� soseasc� �n trei minute.
185
00:14:58,700 --> 00:15:00,100
Haina ta.
186
00:15:06,180 --> 00:15:08,060
Te sun Luni.
187
00:15:08,780 --> 00:15:12,300
Am s� �ncerc s� g�sesc bilete la concert
�i o s� mergem �mpreun�.
188
00:15:12,580 --> 00:15:14,620
Bine, minunat.
189
00:15:21,100 --> 00:15:22,660
�i-am pl�cut?
190
00:15:23,220 --> 00:15:24,260
Da.
191
00:15:24,540 --> 00:15:26,660
Da, foarte mult.
192
00:15:32,260 --> 00:15:34,140
B�rbia sus, bine?
193
00:15:36,500 --> 00:15:38,140
B�rbia sus?
194
00:15:43,780 --> 00:15:44,660
De ce?
195
00:15:46,940 --> 00:15:50,060
- Pentru c�...
- ��i pare r�u pentru mine.
196
00:15:50,300 --> 00:15:53,420
- Nu!
- Altfel nu ai fii spus asta.
197
00:15:53,700 --> 00:15:55,260
- Nu.
- Atunci de ce ai spus-o?
198
00:15:55,540 --> 00:15:59,380
- Este ca �i cum ai spune, "haide".
- Ce crezi despre mine?
199
00:15:59,980 --> 00:16:02,340
- Vreau s� �tiu.
- Taxi-ul meu este aici.
200
00:16:02,580 --> 00:16:04,940
Ce-mi pas� mie?
Vreau s� �tiu, ce crezi despre mine!
201
00:16:05,180 --> 00:16:08,140
Ce naiba crezi despre mine?
202
00:16:09,420 --> 00:16:11,060
Bastardule!
203
00:16:11,340 --> 00:16:13,140
To�i sunte�i ni�te bastarzi!
204
00:17:33,940 --> 00:17:36,580
Sper c� �i s-a �nt�mplat ceva
cu adev�rat serios.
205
00:17:39,100 --> 00:17:40,580
De ce?
206
00:17:43,180 --> 00:17:45,060
�mi pare r�u, Bruno.
207
00:17:45,300 --> 00:17:48,340
Te rog s� m� scuzi,
am uitat complet.
208
00:17:48,620 --> 00:17:52,660
- Nu se poate conta pe tine, nu-�i pas�!
- Nu eram acas�, telefonul...
209
00:17:52,900 --> 00:17:56,260
- Nu-�i pas� de prieteni, de servici!
- Nu am vrut, te rog...
210
00:17:56,540 --> 00:17:59,180
Am pierdut sau suntem pe cale
s� pierdem 3000 de euro!
211
00:17:59,460 --> 00:18:02,580
�ie nu-�i pas� de bani,
nu ai nevoie de ei!
212
00:18:02,820 --> 00:18:05,220
Tu nu trebuie s� munce�ti, e�ti bogat!
213
00:18:05,500 --> 00:18:10,020
Dar �nc� profi�i de pe urm� caselor
celor pe care �i dispre�uie�ti, nu-i a�a?
214
00:18:10,260 --> 00:18:15,100
- Mi-am cerut scuze, ce vrei s� mai fac?
- Este prea t�rziu s� mai faci ceva.
215
00:18:15,380 --> 00:18:19,340
Nu po�i face a�a ceva,
cum naiba po�i tr�i �n felul acesta?
216
00:18:19,620 --> 00:18:22,180
- Nu vezi?
- Opre�te-te!
217
00:18:22,420 --> 00:18:24,140
Am spus c�-mi pare r�u.
218
00:18:24,380 --> 00:18:26,820
�mi pare r�u pentru tine,
�mi pare r�u pentru Carlotta,
219
00:18:27,060 --> 00:18:29,180
...dar �i eu am problemele mele.
220
00:18:29,420 --> 00:18:31,980
Ai problemele tale?
S� vorbim despre asta!
221
00:18:34,580 --> 00:18:36,300
Las�-m� �n pace.
222
00:18:38,860 --> 00:18:41,300
- Voi to�i, l�sa�i-m� �n pace.
- Care to�i?
223
00:18:52,100 --> 00:18:53,060
Bun�.
224
00:19:09,020 --> 00:19:10,900
Nu r�spunzi?
225
00:19:15,180 --> 00:19:17,980
Cine tot sun�?
Ce ai f�cut?
226
00:19:19,020 --> 00:19:21,220
Nu ai dormit aici ast� noapte.
227
00:19:38,980 --> 00:19:42,260
Am f�cut-o ast�zi.
Nu am gustat-o, te-am a�teptat pe tine.
228
00:19:49,860 --> 00:19:53,140
- Ai luat cina?
- Da, am luat-o.
229
00:19:57,060 --> 00:19:59,860
Damiano a spus c� este o petrecere
la Palazzo Fendi �n seara asta.
230
00:20:00,700 --> 00:20:03,340
- A fost pe aici?
- Nu, a sunat.
231
00:20:03,620 --> 00:20:06,820
- De ce nu m-a sunat pe mine?
- A spus c� telefonul t�u este �nchis.
232
00:20:07,060 --> 00:20:08,020
A�a este.
233
00:20:16,020 --> 00:20:19,140
Schimb�-te, o s� mergem �mpreun�.
234
00:20:19,820 --> 00:20:22,940
- �mi pare r�u, nu am chef.
- O s� st�m numai pu�in.
235
00:20:23,180 --> 00:20:26,700
Altfel ai s� stai aici
�n lenjerie toat� noaptea.
236
00:20:28,900 --> 00:20:31,620
Belinda, tu nu ie�i niciodat�.
237
00:20:32,900 --> 00:20:34,700
�mi place aici.
238
00:20:34,980 --> 00:20:37,020
Mergi tu. Eu am s� te a�tept.
239
00:20:42,540 --> 00:20:43,660
Scuz�-m�...
240
00:20:45,180 --> 00:20:46,980
Ai un foc?
241
00:21:56,220 --> 00:21:58,660
Oh, tu erai Mete!
Ce mai faci?
242
00:21:58,900 --> 00:22:03,180
Salut-o pe Virna.
Spune-i s� treac� pe la showroom.
243
00:22:03,420 --> 00:22:06,780
Transmite-i toate cele bune din partea mea.
Nu uita, �n regul�?
244
00:22:36,820 --> 00:22:39,860
S� mergem.
Haide la o bere...
245
00:22:40,100 --> 00:22:43,700
O bere... ca ni�te rata�i.
S� o l�s�m pe alt� dat�.
246
00:22:43,980 --> 00:22:47,340
- O s� ne distr�m disear�!
- Nu, sunt plictisit.
247
00:22:47,580 --> 00:22:49,780
Am avut o zi de rahat.
248
00:22:50,020 --> 00:22:52,500
Ai vorbit cu Bruno?
249
00:22:52,780 --> 00:22:55,060
Vorbim mai t�rziu.
Lini�te�te-te deocamdat�.
250
00:22:55,340 --> 00:22:57,980
- Ce spui s� mergem s� bem ceva?
- Nu, am b�ut deja dou� Mojito.
251
00:22:58,220 --> 00:22:59,780
Vrei un Mojito special?
252
00:23:00,060 --> 00:23:02,860
Dou� Mojito Speciale!
Mul�umesc.
253
00:23:03,940 --> 00:23:05,820
- Vrei o �igar�?
- Da.
254
00:23:12,340 --> 00:23:15,300
- E tare.
- Vorbe�ti ca un om b�tr�n!
255
00:23:17,700 --> 00:23:19,580
Uite cine este aici!
256
00:23:20,100 --> 00:23:21,740
Disear� este noaptea cea mare!
257
00:23:22,580 --> 00:23:23,700
Am s� o chem.
258
00:23:24,020 --> 00:23:25,820
Ce faci?
259
00:23:26,660 --> 00:23:28,140
Ce mai faci?
260
00:25:32,780 --> 00:25:34,340
E�ti �mbr�cat�...
261
00:25:36,780 --> 00:25:39,140
Mi-ai spus c� sunt �ntotdeauna �n lenjerie.
262
00:26:48,540 --> 00:26:50,020
Ce este asta?
263
00:26:52,420 --> 00:26:54,300
O nuc� de cocos.
264
00:26:55,700 --> 00:26:57,340
�i-o dau �ie.
265
00:28:06,220 --> 00:28:07,780
M� gadali.
266
00:29:55,060 --> 00:29:57,460
- E�ti treaz?
- Nu, culc�-te la loc.
267
00:29:57,740 --> 00:29:58,780
Nu, nu vreau s� m� culc.
268
00:29:59,060 --> 00:30:02,180
- Culc�-te la loc.
- Vreau s� m� �ii �n bra�e.
269
00:30:08,860 --> 00:30:10,900
�tii ce o s� facem ast�zi?
270
00:30:11,140 --> 00:30:13,700
O s� lu�m pr�nzul la mare,
271
00:30:13,940 --> 00:30:16,580
...�ntin�i pe plaj�,
272
00:30:16,820 --> 00:30:19,460
...a�tept�nd apusul soarelui.
273
00:30:19,700 --> 00:30:23,740
Apoi ne �ntoarcem la "Roma",
�nchiriem un DVD, nu mai bine dou�,
274
00:30:24,020 --> 00:30:28,620
...mergem la mine,
�i am s�-�i preg�tesc o cin� minunat�.
275
00:30:28,900 --> 00:30:33,260
Pe urm� ne �ntindem pe canapea
�i ne uit�m la filme.
276
00:30:33,540 --> 00:30:35,820
Ce spui de asta?
277
00:30:36,460 --> 00:30:38,260
Am s� fac "Caprese".
278
00:30:41,900 --> 00:30:44,260
Pr�jitur� sau salata?
279
00:30:45,860 --> 00:30:47,140
Am�ndou�.
280
00:30:48,100 --> 00:30:50,460
�i po�i s� r�m�i peste noapte.
281
00:30:52,580 --> 00:30:53,620
A�teapt�...
282
00:30:57,060 --> 00:31:01,100
Asta este o idee minunat�,
�mi place.
283
00:31:01,380 --> 00:31:03,660
Dar tat�I lui Mete, se c�s�tore�te.
284
00:31:03,900 --> 00:31:06,020
- Nu pot s� vin.
- A�a este.
285
00:31:06,300 --> 00:31:09,900
- Vino pe la mine dup� asta.
- Nu.
286
00:31:10,660 --> 00:31:14,020
Nu �tiu la ce or� se termin�.
287
00:31:15,260 --> 00:31:18,380
Ce spui s� o l�s�m pe alt� dat�?
288
00:31:18,660 --> 00:31:21,860
O s� lu�m cina,
tu po�i s� faci "Caprese"...
289
00:31:22,100 --> 00:31:25,060
Ce spui de asta?
Haide, nu fii sup�rat�.
290
00:31:25,740 --> 00:31:29,700
Nu, �n�eleg perfect.
291
00:31:32,980 --> 00:31:35,700
O sear� este la fel de bun�
ca oricare alta, nu-i a�a?
292
00:31:35,940 --> 00:31:38,300
- Ce faci?
- Le� s� cump�r micul dejun.
293
00:31:38,580 --> 00:31:42,260
Cappuccino, croissant,
c�teva brio�e?
294
00:31:42,540 --> 00:31:45,420
Nu, s� lu�m micul dejun �mpreun�.
295
00:31:45,700 --> 00:31:48,900
De ce? Mai dormi �nc� o or�.
296
00:31:49,940 --> 00:31:53,540
O or� este la fel de bun� ca oricare alta.
La fel este �i cu Croissant-ul.
297
00:31:53,780 --> 00:31:56,260
Eu voi decide asta.
Unde sunt cheile?
298
00:31:56,540 --> 00:32:00,260
La u��. Dar las�-le, am s�-�i deschid eu.
299
00:32:07,340 --> 00:32:08,980
Ce face?
300
00:32:09,220 --> 00:32:10,340
Ce naiba!
301
00:32:13,940 --> 00:32:16,820
Beatrice drag�, nu este nevoie s� �ncui u�a.
302
00:32:19,700 --> 00:32:21,900
Am s� te a�tept, gr�be�te-te!
303
00:32:23,380 --> 00:32:27,060
Poate fii ea Beatrice Plana
dar nu �n�elege nimic.
304
00:33:49,420 --> 00:33:52,540
M� DUC S� O AJUT PE MAMA.
NE VEDEM MAl T�RZIU.
305
00:33:59,940 --> 00:34:02,900
A ie�it s� cumpere micul dejun
�i din gre�eal� m-a �ncuiat afar�.
306
00:34:03,140 --> 00:34:04,780
Adic� �n�untru.
307
00:34:04,980 --> 00:34:06,620
- Alo?
- Da.
308
00:34:06,860 --> 00:34:09,060
Trebuie s� a�tept p�n� se �ntoarce.
309
00:34:09,340 --> 00:34:11,980
Ne vedem mai t�rziu, la vil�.
310
00:34:13,860 --> 00:34:17,300
- Nu sunt sigur c� se mai �ntoarce.
- Ce te face s� spui asta?
311
00:35:38,860 --> 00:35:42,580
O iei tu, Sergio Ferri pe
Virna Larena Colom s�-�i fie so�ie?
312
00:35:43,500 --> 00:35:44,140
Da.
313
00:35:45,220 --> 00:35:48,900
�I iei tu, Virna Larena Colom pe
Sergio Ferri s�-�i fie so�?
314
00:35:51,900 --> 00:35:53,100
Da.
315
00:35:53,660 --> 00:35:56,460
Prin puterea investit� �n mine,
v� declar acum so� �i so�ie.
316
00:36:01,460 --> 00:36:04,740
- Am f�cut-o �i pe asta!
- Dup� 20 de ani, idiotule.
317
00:36:26,780 --> 00:36:28,100
Nu!
318
00:36:38,060 --> 00:36:39,540
La naiba, la naiba!
319
00:36:50,180 --> 00:36:53,140
- Ai venit!
- A vrut s�-i vad� pe proaspe�ii c�s�tori�i.
320
00:37:10,500 --> 00:37:12,540
- Am ceva pentru tine.
- Chiar a�a?
321
00:37:17,300 --> 00:37:18,620
Pentru studiul t�u...
322
00:37:31,940 --> 00:37:33,580
Este perfect.
323
00:37:51,780 --> 00:37:56,060
Te rog, spune-mi c� nu s-a �nt�mplat
nimic �n seara trecut�.
324
00:37:57,140 --> 00:37:59,580
Sigur c� s-a �nt�mplat.
325
00:38:05,060 --> 00:38:07,100
Bine, nu s-a �nt�mplat nimic.
326
00:38:10,300 --> 00:38:13,500
- �i acum?
- O s� uit�m de asta.
327
00:38:15,620 --> 00:38:17,100
Belinda, vino aici.
328
00:38:17,900 --> 00:38:19,540
S� mergem la tata.
329
00:38:23,220 --> 00:38:26,020
Mete, vino aici!
330
00:38:26,620 --> 00:38:27,860
Vino aici!
331
00:38:29,100 --> 00:38:30,140
Da.
332
00:38:32,220 --> 00:38:33,860
Un bonsai, c�t este de dr�gu�!
333
00:38:34,140 --> 00:38:35,700
- Asta este pentru tine.
- Mul�umesc.
334
00:38:36,820 --> 00:38:40,100
Ce surpriz� pl�cut�?
D�-mi un s�rut!
335
00:38:43,980 --> 00:38:45,020
Felicit�ri, tata.
336
00:38:46,060 --> 00:38:47,180
Fotografia, fotografia.
337
00:39:11,700 --> 00:39:12,660
Mingea!
338
00:39:13,620 --> 00:39:15,100
S� juc�m!
339
00:39:38,300 --> 00:39:41,820
�tiu c� e�ti jenat,
dar f� asta pentru mine.
340
00:40:03,620 --> 00:40:05,260
P�n� acum ne-am jucat doar.
341
00:40:06,500 --> 00:40:09,620
- Acum vine piesa de rezisten��.
- Asta este tot ce ne trebuie!
342
00:40:22,540 --> 00:40:25,820
Nu �tiu cum a �nceput totul,
343
00:40:26,660 --> 00:40:29,620
Dragostea mea nesf�r�it� pentru tine,
344
00:40:30,820 --> 00:40:34,180
Ai devenit so�ia mea,
345
00:40:34,940 --> 00:40:37,900
Ai devenit via�a mea,
346
00:40:39,060 --> 00:40:43,500
Pasiunea ce am �mp�rt�it-o cu tine,
347
00:40:44,540 --> 00:40:46,500
�i pu�in� nebunie,
348
00:40:47,540 --> 00:40:51,300
Ai nevoie de inteligen��,
349
00:40:52,780 --> 00:40:54,580
�i de mult� inima,
350
00:40:55,580 --> 00:40:59,180
Nu este destul s� c�nt despre dragoste,
351
00:41:01,420 --> 00:41:03,460
Nu mai este de nici un folos...
352
00:41:03,860 --> 00:41:05,140
Haide, Mete!
353
00:41:05,380 --> 00:41:07,660
Ca s�-�i spun deja din nou,
354
00:41:09,660 --> 00:41:12,540
C� nu este nimeni mai iubitor,
355
00:41:13,900 --> 00:41:16,500
Mai iubitor dec�t tine,
356
00:41:18,260 --> 00:41:20,300
Doar tu e�ti,
357
00:41:22,100 --> 00:41:24,300
At�t de liber c�t vrei,
358
00:41:26,540 --> 00:41:29,420
��i mul�umesc fiindc� exi�ti,
359
00:41:33,620 --> 00:41:36,900
Chiar dac� anii trec, nu-mi declin,
360
00:41:37,180 --> 00:41:40,980
Dorin�a mea nesf�r�it� pentru tine,
361
00:41:41,820 --> 00:41:45,780
Acel mister pe care �I ai �ntotdeauna,
362
00:41:45,980 --> 00:41:49,500
Se lipe�te de mine ca �i cleiul,
363
00:41:50,140 --> 00:41:54,100
Trebuie s� fie aceste momente care,
364
00:41:55,700 --> 00:41:58,060
Aceste clipe petrecute al�turi de tine,
365
00:41:58,260 --> 00:42:02,020
Pot fii doar ni�te cuvinte dar...
366
00:42:04,540 --> 00:42:06,820
Mete, nu s-a mai �ntors!
367
00:42:10,980 --> 00:42:12,700
Nu s-a �ntors!
368
00:42:13,140 --> 00:42:15,100
Nu, opre�te-te!
Doar o clip�!
369
00:42:15,380 --> 00:42:17,940
Sunt �nc� �ncuiat aici.
370
00:42:20,020 --> 00:42:22,300
Nu s-a �ntors, sunt �ncuiat, opre�te-te!
371
00:42:28,140 --> 00:42:29,460
Are s� ploaua?
372
00:42:31,060 --> 00:42:32,620
Nu, cerul este senin.
373
00:42:39,300 --> 00:42:41,860
Are s� se �ntoarc�.
Bine�n�eles c� are s� se �ntoarc�.
374
00:42:43,940 --> 00:42:45,660
La naiba!
375
00:42:48,300 --> 00:42:50,660
Mete, plafonul.
376
00:42:50,940 --> 00:42:52,260
�nchide plafonul!
377
00:42:52,860 --> 00:42:54,340
Plafonul!
378
00:42:54,980 --> 00:42:56,260
Ridic�-I.
379
00:42:58,100 --> 00:42:59,660
Ridic�-I.
380
00:43:03,340 --> 00:43:04,820
Ce naiba vrei?
381
00:43:49,820 --> 00:43:54,180
BEATRICE, �MI PARE R�U DAR
AM O PROGRAMARE LA DOCTOR.
382
00:43:54,380 --> 00:43:56,940
AM S� TE SUN CUR�ND.
383
00:43:57,260 --> 00:43:59,620
METE.
384
00:44:12,860 --> 00:44:14,580
- Care buton este?
- Nu �tiu.
385
00:44:14,820 --> 00:44:17,780
Am �nchiriat-o.
De unde naiba s� �tiu?
386
00:44:18,020 --> 00:44:19,660
Nu a�a se conduce!
387
00:44:19,900 --> 00:44:21,220
�ncetine�te, tata.
388
00:44:21,460 --> 00:44:24,020
Dac� �ncetinesc ne oprim.
389
00:44:26,580 --> 00:44:28,300
Nu vreu s� mor!
390
00:44:32,180 --> 00:44:36,180
SF�R�IT
391
00:44:36,181 --> 00:44:42,181
Done by Raiser.
30081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.