Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,182 --> 00:00:21,189
♪ ♪
2
00:00:35,578 --> 00:00:42,585
♪ ♪
3
00:01:17,829 --> 00:01:19,622
Throw it, throw it!
4
00:01:23,585 --> 00:01:24,919
Throw it!
5
00:02:03,792 --> 00:02:05,502
- Mrs. Gore, I didn't even...
6
00:02:10,173 --> 00:02:15,804
- Mrs. Gore, you gave
your entire class detention?
7
00:02:17,597 --> 00:02:22,519
- Well, one of them was
behind this, I'm sure of it.
8
00:02:25,897 --> 00:02:29,025
- Do you know
how many calls I'm fielding?
9
00:02:29,025 --> 00:02:30,777
And it is not like this
is the first time
10
00:02:30,777 --> 00:02:32,195
you have done
something along these...
11
00:02:32,195 --> 00:02:36,825
- Earl... Mr. Albert... these kids,
12
00:02:36,825 --> 00:02:40,662
like all of us,
are a part of a community.
13
00:02:40,662 --> 00:02:43,540
The actions
of one affect us all.
14
00:02:46,376 --> 00:02:53,425
♪ ♪
15
00:03:11,317 --> 00:03:15,113
Oh, man, look at this.
16
00:03:15,113 --> 00:03:16,322
What's the occasion?
17
00:03:18,241 --> 00:03:21,786
- Since when does a wife
need an occasion to cook
18
00:03:21,786 --> 00:03:23,413
her husband's favorite meal?
19
00:03:29,002 --> 00:03:30,587
- Those didn't come from a box.
20
00:03:30,587 --> 00:03:33,423
- No, sir, they did not.
21
00:03:40,472 --> 00:03:42,765
I want to foster another child.
22
00:03:49,063 --> 00:03:53,985
I have so much extra time now
that I'm not working anymore.
23
00:03:53,985 --> 00:03:56,070
And it's...
it's always been such
24
00:03:56,070 --> 00:03:58,281
a positive experience
in the past.
25
00:03:59,699 --> 00:04:02,285
Christina loves it when
we bring children in,
26
00:04:02,285 --> 00:04:04,287
don't you, sweetheart?
27
00:04:04,287 --> 00:04:07,457
- I guess.
- Yeah.
28
00:04:11,252 --> 00:04:15,131
- New job's got me
working a lot,
29
00:04:15,131 --> 00:04:18,134
traveling more.
30
00:04:18,134 --> 00:04:19,886
Sure it's a good idea?
31
00:04:23,348 --> 00:04:26,267
- We've got so much love
to give in this family.
32
00:04:31,731 --> 00:04:37,946
♪ ♪
33
00:04:37,946 --> 00:04:40,365
This is delicious, honey.
34
00:04:42,742 --> 00:04:45,245
David, this is Ms. Betty,
35
00:04:45,245 --> 00:04:48,831
and this is
our daughter Christina.
36
00:04:48,831 --> 00:04:51,543
Ladies, this is David.
37
00:04:51,543 --> 00:04:53,461
- Hello, David.
38
00:04:58,967 --> 00:05:02,929
Christina made this for you.
Isn't it beautiful?
39
00:05:02,929 --> 00:05:04,764
Do you know what it says?
40
00:05:06,474 --> 00:05:08,643
- "Welcome David."
41
00:05:10,144 --> 00:05:13,273
Look at you,
what a good reader you are.
42
00:05:16,150 --> 00:05:21,030
David, we are so happy
to have you,
43
00:05:21,030 --> 00:05:25,493
and we just want you
to feel at home here.
44
00:05:25,493 --> 00:05:27,412
- Yes, ma'am.
45
00:05:30,873 --> 00:05:35,295
- Well, Christina, do you want
to show David to his new room?
46
00:05:35,295 --> 00:05:37,672
- Come on.
- There you go.
47
00:05:37,672 --> 00:05:38,923
- Thank you.
48
00:05:41,968 --> 00:05:47,056
♪ ♪
49
00:05:47,056 --> 00:05:48,641
- He's perfect.
50
00:05:59,277 --> 00:06:06,242
♪ ♪
51
00:06:48,618 --> 00:06:53,623
- ♪ I will enter his gates
with thanksgiving in my heart ♪
52
00:06:53,623 --> 00:06:58,336
♪ I will enter his courts
with praise ♪
53
00:06:58,336 --> 00:07:03,549
♪ I will say this is the day
that the Lord has made ♪
54
00:07:03,549 --> 00:07:08,596
♪ I will rejoice
for he has made me glad ♪
55
00:07:08,596 --> 00:07:13,184
♪ He has made me glad,
he has made me glad ♪
56
00:07:13,184 --> 00:07:18,106
♪ I will rejoice
for he has made me glad ♪
57
00:07:18,106 --> 00:07:22,735
♪ He has made me glad,
he has made me glad ♪
58
00:07:22,735 --> 00:07:27,615
♪ I will rejoice
for he has made me glad ♪
59
00:07:32,495 --> 00:07:34,414
- Bye.
- Good night.
60
00:07:34,414 --> 00:07:37,458
Candy, oh, my goodness,
that was so good.
61
00:07:37,458 --> 00:07:39,502
- Well, thank you.
- Just great.
62
00:07:39,502 --> 00:07:41,921
- Oh, my gosh, y'all.
- That was!
63
00:07:41,921 --> 00:07:44,006
- Thank you so much,
bless y'all.
64
00:07:44,006 --> 00:07:46,467
- God bless you.
- See you next week, okay?
65
00:07:46,467 --> 00:07:48,761
Hey, um,
I won't be long, but don't
66
00:07:48,761 --> 00:07:50,263
get the kids
too wound up, okay?
67
00:07:50,263 --> 00:07:52,265
- Who, me?
- Yes, you.
68
00:07:52,265 --> 00:07:56,519
Where's my favorite pastor at?
69
00:07:56,519 --> 00:07:58,646
Pick it up,
you won't put it down.
70
00:07:58,646 --> 00:08:00,773
You have been warned.
71
00:08:00,773 --> 00:08:05,027
Commander Rodney Landa?
Ooh, very commanding.
72
00:08:05,027 --> 00:08:06,362
- Mm-hmm.
73
00:08:15,121 --> 00:08:18,249
- All right, come on now.
74
00:08:18,249 --> 00:08:19,459
- What?
75
00:08:21,169 --> 00:08:22,920
- Sweetie...
76
00:08:25,381 --> 00:08:28,885
- Bill and I
are getting divorced.
77
00:08:31,304 --> 00:08:33,181
- Jesus...
78
00:08:36,559 --> 00:08:39,103
Did he cheat?
79
00:08:39,103 --> 00:08:41,397
- No.
80
00:08:42,899 --> 00:08:45,359
No, of course not.
- Okay.
81
00:08:47,320 --> 00:08:48,821
- It's just...
82
00:08:51,449 --> 00:08:53,785
Over.
83
00:08:53,785 --> 00:08:57,789
I woke up one morning thinking,
"Maybe this is it."
84
00:08:57,789 --> 00:09:00,541
Well, not for me.
85
00:09:04,962 --> 00:09:07,882
- You're gonna be fine.
86
00:09:07,882 --> 00:09:09,258
You are fine.
87
00:09:09,258 --> 00:09:11,010
- This is the first time
in a while
88
00:09:11,010 --> 00:09:14,806
I'm kinda excited to see
what's coming next.
89
00:09:16,808 --> 00:09:19,769
- Yeah, all right.
90
00:09:22,480 --> 00:09:28,653
♪ ♪
91
00:09:50,842 --> 00:09:57,140
♪ ♪
92
00:09:57,140 --> 00:09:59,225
♪ Don't give up on us, baby ♪
93
00:10:00,935 --> 00:10:07,108
♪ Don't make
the wrong seem right ♪
94
00:10:07,108 --> 00:10:10,403
♪ The future isn't
just one night ♪
95
00:10:10,403 --> 00:10:12,363
♪ ♪
96
00:10:12,363 --> 00:10:15,491
♪ It's written
in the moonlight ♪
97
00:10:15,491 --> 00:10:17,118
♪ ♪
98
00:10:17,118 --> 00:10:19,871
♪ And painted on the stars ♪
99
00:10:19,871 --> 00:10:23,791
♪ We can't change ours ♪
100
00:10:23,791 --> 00:10:25,459
♪ ♪
101
00:10:25,459 --> 00:10:29,130
♪ Don't give up on us, baby ♪
102
00:10:29,130 --> 00:10:35,636
♪ We're still
worth one more try ♪
103
00:10:35,636 --> 00:10:39,056
♪ I know we put a last one by ♪
104
00:10:39,056 --> 00:10:40,850
♪ ♪
105
00:10:40,850 --> 00:10:44,061
♪ Just for a rainy evening ♪
106
00:10:44,061 --> 00:10:45,521
♪ ♪
107
00:10:45,521 --> 00:10:49,483
♪ When maybe stars are few ♪
108
00:10:49,483 --> 00:10:53,196
♪ Don't give up on us, I know ♪
109
00:10:53,196 --> 00:10:57,158
♪ We can still come through ♪
110
00:10:57,158 --> 00:10:59,660
♪ ♪
111
00:10:59,660 --> 00:11:03,873
♪ I really lost
my head last night ♪
112
00:11:03,873 --> 00:11:07,668
♪ You've got a right
to start believing ♪
113
00:11:07,668 --> 00:11:09,295
♪ ♪
114
00:11:09,295 --> 00:11:13,716
♪ There's still
a little love left ♪
115
00:11:13,716 --> 00:11:16,552
♪ Even so ♪
116
00:11:16,552 --> 00:11:23,559
♪ ♪
117
00:11:23,559 --> 00:11:26,771
♪ Don't give up on us, baby ♪
118
00:11:26,771 --> 00:11:28,814
- Maybe it all ties together.
119
00:11:28,814 --> 00:11:31,317
- Well, would you like
a few more maybes?
120
00:11:31,317 --> 00:11:33,444
Have you spoken to Bill lately?
121
00:11:35,821 --> 00:11:37,448
Bill Richardson?
122
00:11:37,448 --> 00:11:39,116
No, Ponder.
123
00:11:40,368 --> 00:11:43,537
- I ran into him down
McKinney Square last week, why?
124
00:11:45,831 --> 00:11:49,460
- No reason, just wondered why
you two don't hang out more.
125
00:11:49,460 --> 00:11:50,628
- Hmm.
126
00:11:52,964 --> 00:11:56,217
Sundays at church,
I feel sick enough.
127
00:12:00,304 --> 00:12:04,225
- Well, you could use
more friends is all.
128
00:12:08,229 --> 00:12:10,690
- I'm not 11.
129
00:12:10,690 --> 00:12:12,733
I have you.
130
00:12:12,733 --> 00:12:14,318
I have the kids.
131
00:12:14,318 --> 00:12:15,861
That's all the friends I need.
132
00:12:15,861 --> 00:12:16,988
Do you mind if I
finish this sentence?
133
00:12:16,988 --> 00:12:18,990
No, I'm sorry, go ahead.
134
00:12:18,990 --> 00:12:20,449
I went up
to Tooley's office,
135
00:12:20,449 --> 00:12:26,163
and I found his, uh,
expense sheet and these.
136
00:12:26,163 --> 00:12:27,790
Glasses?
137
00:12:27,790 --> 00:12:30,418
Sharp... that's exactly
what I thought they were too.
138
00:12:30,418 --> 00:12:33,129
No, no,
that's not what I meant.
139
00:12:33,129 --> 00:12:36,090
Oh, Joe, what...
140
00:12:36,090 --> 00:12:37,800
what was he doing
on the freeways,
141
00:12:37,800 --> 00:12:38,843
which he was afraid of...
142
00:12:38,843 --> 00:12:41,595
- Come on, it just started.
143
00:12:41,595 --> 00:12:42,847
Two pair, maybe?
144
00:12:42,847 --> 00:12:44,181
No, I called Mary.
145
00:12:44,181 --> 00:12:46,058
He only had one pair.
No others.
146
00:12:46,058 --> 00:12:47,977
Listen, Mr. Rockford,
we're onto something here,
147
00:12:47,977 --> 00:12:49,270
I can feel it.
148
00:12:49,270 --> 00:12:50,646
Joe Tooley was murdered.
149
00:12:52,898 --> 00:12:57,695
♪ ♪
150
00:12:57,695 --> 00:13:00,031
- Top one?
- Top.
151
00:13:00,031 --> 00:13:01,490
Oh!
152
00:13:07,288 --> 00:13:10,666
No, when JR said Gary
wasn't smart enough
153
00:13:10,666 --> 00:13:12,668
to want anything...
- I know!
154
00:13:12,668 --> 00:13:14,253
- Strong enough to ask. Whoo!
155
00:13:14,253 --> 00:13:15,796
And I mean,
it's his own brother!
156
00:13:15,796 --> 00:13:17,131
- I know, right?
157
00:13:17,131 --> 00:13:18,257
Hey, y'all,
I've been thinking about
158
00:13:18,257 --> 00:13:20,051
cutting my hair
like Ms. Ellie's.
159
00:13:20,051 --> 00:13:21,927
It's soft but strong, you know?
160
00:13:21,927 --> 00:13:23,054
It's just
like a little bit shorter.
161
00:13:23,054 --> 00:13:24,388
I love that for you.
162
00:13:24,388 --> 00:13:25,973
I love that for you.
163
00:13:25,973 --> 00:13:27,683
Oh, well, hey there,
Ms. Betty.
164
00:13:27,683 --> 00:13:29,810
Hi, y'all.
165
00:13:29,810 --> 00:13:32,146
So I was thinking
it might be fun
166
00:13:32,146 --> 00:13:34,815
to start up a children's choir.
167
00:13:34,815 --> 00:13:37,026
I know my Christina
would love it.
168
00:13:37,026 --> 00:13:40,446
And, um, now that
we have Davey, you know,
169
00:13:40,446 --> 00:13:43,407
we're fostering
a little boy, Davey.
170
00:13:43,407 --> 00:13:46,160
Poor little thing,
he is just a sweetheart.
171
00:13:46,160 --> 00:13:48,245
But I thought
with all our little ones,
172
00:13:48,245 --> 00:13:51,040
we could put together
something really special.
173
00:13:52,583 --> 00:13:55,211
Well, aren't you sweet,
Betty?
174
00:13:55,211 --> 00:13:58,172
You... you want to teach
children to be louder?
175
00:14:00,966 --> 00:14:03,969
- No, I want to
teach them to work together
176
00:14:03,969 --> 00:14:06,806
in harmony
towards a common goal.
177
00:14:06,806 --> 00:14:13,270
♪ ♪
178
00:14:14,855 --> 00:14:16,899
- Well, I think it's
a wonderful idea, I do.
179
00:14:16,899 --> 00:14:20,444
- I think the kids would
enjoy it, and, uh,
180
00:14:20,444 --> 00:14:22,738
it'd be a good way for Davey
to make some friends.
181
00:14:22,738 --> 00:14:25,157
So, um,
something to think about.
182
00:14:27,076 --> 00:14:28,619
- We sure will!
183
00:14:28,619 --> 00:14:30,454
- See you in there.
- All right.
184
00:14:32,164 --> 00:14:35,209
- Ugh, St. Betty
of perpetual distress.
185
00:14:35,209 --> 00:14:37,336
- Ugh, God, you're awful!
186
00:14:37,336 --> 00:14:40,005
- What? I said she was sweet.
187
00:14:40,005 --> 00:14:42,216
- She's just trying
to do a good thing.
188
00:14:42,216 --> 00:14:43,801
She took in
that poor little boy,
189
00:14:43,801 --> 00:14:45,344
isn't that enough good to do?
190
00:14:45,344 --> 00:14:48,430
- Oh, honey, it is a long road
to hoe for moral superiority.
191
00:14:48,430 --> 00:14:51,016
She's just trying to make us
feel like we don't do enough.
192
00:14:51,016 --> 00:14:53,394
- Well, we don't.
You definitely don't.
193
00:14:53,394 --> 00:14:54,520
Speak for yourself.
194
00:15:13,706 --> 00:15:15,332
- She's running behind.
195
00:15:21,630 --> 00:15:22,798
- Good morning, everybody.
196
00:15:24,592 --> 00:15:26,302
Good morning.
197
00:15:26,302 --> 00:15:27,595
- Bet you're all wondering
why you're seeing
198
00:15:27,595 --> 00:15:29,054
my pretty face up here
on a Sunday morning.
199
00:15:30,472 --> 00:15:32,099
Don't bother ducking,
I won't be up here long enough
200
00:15:32,099 --> 00:15:33,976
for the ceiling
to come down on me.
201
00:15:37,605 --> 00:15:39,190
Thank you.
- Oh, boy.
202
00:15:39,190 --> 00:15:41,567
Uh, first off,
Jackie's fine, folks.
203
00:15:41,567 --> 00:15:45,529
Uh, she's just taking care
of some... some personal issues.
204
00:15:45,529 --> 00:15:48,282
Um...
205
00:15:48,282 --> 00:15:50,451
she and Bill
are getting divorced.
206
00:15:50,451 --> 00:15:52,536
- What?
- Yeah.
207
00:15:58,918 --> 00:16:01,587
Yeah, I know.
208
00:16:01,587 --> 00:16:04,006
Well,
since there's not gonna be
209
00:16:04,006 --> 00:16:09,220
a proper sermon today,
I think we should all go
210
00:16:09,220 --> 00:16:12,556
spend the day doing what...
what makes us happy.
211
00:16:12,556 --> 00:16:15,768
Maybe go see that, uh,
Grease again.
212
00:16:15,768 --> 00:16:17,311
That was a hoot and holler!
213
00:16:18,687 --> 00:16:21,774
Ah, but... but it makes
you think... it makes you think.
214
00:16:21,774 --> 00:16:23,108
Right from the beginning,
215
00:16:23,108 --> 00:16:24,818
there's two ways
of telling every story.
216
00:16:29,281 --> 00:16:31,909
♪ ♪
217
00:16:31,909 --> 00:16:33,369
- Poor Jackie.
218
00:16:33,369 --> 00:16:34,828
- She's fine.
219
00:16:34,828 --> 00:16:36,372
- How do you know?
- You knew about this?
220
00:16:36,372 --> 00:16:38,207
- It wasn't mine to tell.
221
00:16:38,207 --> 00:16:40,000
- Is there another woman?
- No.
222
00:16:40,000 --> 00:16:42,211
- Another man.
- No.
223
00:16:42,211 --> 00:16:43,671
- Divorce, I would never...
224
00:16:43,671 --> 00:16:45,923
- I would
have to just leave town!
225
00:16:45,923 --> 00:16:48,467
- They grew apart,
okay, it happens.
226
00:16:48,467 --> 00:16:50,552
- Not around here, it doesn't.
- Mm-mm.
227
00:16:50,552 --> 00:16:53,430
- Except for her.
228
00:16:53,430 --> 00:16:56,767
Hey, y'all!
229
00:16:56,767 --> 00:16:58,644
- People are gonna talk.
230
00:16:58,644 --> 00:17:01,814
- I gotta go.
- Okay.
231
00:17:01,814 --> 00:17:05,109
- See you next week.
- Bye. Bye.
232
00:17:05,109 --> 00:17:07,653
- You coming?
- Oh, yeah.
233
00:17:12,491 --> 00:17:14,243
- Mmm.
234
00:17:19,790 --> 00:17:22,293
That was good.
235
00:17:22,293 --> 00:17:24,378
Back later.
236
00:17:24,378 --> 00:17:26,755
Where are you going?
237
00:17:26,755 --> 00:17:29,049
- Thursday... volleyball.
238
00:17:31,552 --> 00:17:34,471
- Of course, um, have fun.
239
00:17:34,471 --> 00:17:35,764
Thanks, honey!
240
00:17:35,764 --> 00:17:38,100
- Bye, Daddy!
- Bye!
241
00:17:41,437 --> 00:17:48,027
♪ ♪
242
00:18:08,922 --> 00:18:12,176
- There you are.
What you doing?
243
00:18:12,176 --> 00:18:15,262
- Becky threw it out the window
to see if it could fly.
244
00:18:15,262 --> 00:18:18,098
I told the guys
it looks like an owl.
245
00:18:19,642 --> 00:18:21,894
- Well, I'm off to volleyball.
246
00:18:21,894 --> 00:18:25,272
- Oh, I'll round up
the munchkins.
247
00:18:25,272 --> 00:18:27,149
No, no, no, stay here.
248
00:18:27,149 --> 00:18:29,026
- Oh, no, come on,
we love watching you play.
249
00:18:29,026 --> 00:18:31,612
- Well, you do, but the kids
just run around like maniacs,
250
00:18:31,612 --> 00:18:34,281
so let's not show everyone
what terrible parents we are.
251
00:18:35,866 --> 00:18:39,578
- Okay, you sure?
- I mean it, I'm sure... stay.
252
00:18:39,578 --> 00:18:41,121
- Love you.
- Love you!
253
00:18:45,125 --> 00:18:49,046
♪ Jump, jump, jump on it ♪
254
00:18:49,046 --> 00:18:51,131
That's it.
Oh, oh, we gotta go for it.
255
00:18:51,131 --> 00:18:53,300
- Oh, yeah.
- Okay, up... good.
256
00:18:53,300 --> 00:18:55,219
Good, Sherry, Candy.
257
00:18:55,219 --> 00:18:56,637
- Oh!
- Oh!
258
00:18:59,390 --> 00:19:01,934
- All right, come on.
- There you go, over!
259
00:19:01,934 --> 00:19:04,103
Get it, get it, get it!
260
00:19:04,103 --> 00:19:06,313
Oh, sorry!
261
00:19:06,313 --> 00:19:08,482
Shake it off.
262
00:19:08,482 --> 00:19:09,858
All right, team,
let's go... whoo!
263
00:19:09,858 --> 00:19:12,403
Game point, game point!
264
00:19:12,403 --> 00:19:16,115
♪ Jump on it and ride ♪
265
00:19:16,115 --> 00:19:19,576
♪ Jump, jump, jump on it ♪
266
00:19:19,576 --> 00:19:20,786
♪ Jump, jump... ♪
267
00:19:24,123 --> 00:19:26,417
All right, okay... okay.
268
00:19:26,417 --> 00:19:29,753
That was hard!
269
00:19:29,753 --> 00:19:33,298
Ugh, holy cow, my hamstrings.
270
00:19:33,298 --> 00:19:35,092
Oh, you oughta think
about getting
271
00:19:35,092 --> 00:19:38,679
some new shoes, then,
with a better grip on 'em.
272
00:19:38,679 --> 00:19:40,347
I was poking around
Sears the other day,
273
00:19:40,347 --> 00:19:42,474
and I saw they had
the new Winner IIs.
274
00:19:42,474 --> 00:19:44,935
It's good shoe,
33% off, good deal.
275
00:19:44,935 --> 00:19:46,228
Thinking about gettin'
'em myself.
276
00:19:46,228 --> 00:19:48,730
- Oh, yeah?
Sounds like a good deal.
277
00:19:48,730 --> 00:19:52,317
Get some water. Oh...
278
00:19:52,317 --> 00:19:53,402
- Good game... good game.
- Good game, Allan.
279
00:19:53,402 --> 00:19:54,653
Good game.
280
00:19:58,740 --> 00:20:01,034
- Well, looky there,
that was fast.
281
00:20:01,034 --> 00:20:03,871
He must have passed Bill
in the driveway.
282
00:20:03,871 --> 00:20:05,456
- Well, how long
is she supposed
283
00:20:05,456 --> 00:20:07,624
to wait till she can be happy?
284
00:20:07,624 --> 00:20:09,042
- 'Scuse me.
285
00:20:09,042 --> 00:20:11,503
Hey, Jackie, who is this fella?
286
00:20:11,503 --> 00:20:12,754
- Hi, I'm Chuck.
287
00:20:12,754 --> 00:20:14,798
- Hey, Candy.
Such a pleasure to meet you.
288
00:20:14,798 --> 00:20:16,133
I've heard
nothing but nice things.
289
00:20:16,133 --> 00:20:18,010
- Oh, well you haven't
heard the full story.
290
00:20:19,970 --> 00:20:21,555
Come on, Allan.
291
00:20:21,555 --> 00:20:23,015
Oh, nice, Allan.
292
00:20:23,015 --> 00:20:25,100
All right, who's there?
293
00:20:29,521 --> 00:20:31,064
Oh!
294
00:20:35,736 --> 00:20:42,284
♪ ♪
295
00:20:43,535 --> 00:20:45,537
- Ooh... ooh!
- Yes, baby.
296
00:20:45,537 --> 00:20:47,164
Let's keep it going.
297
00:20:47,164 --> 00:20:49,208
Oh, get it, baby!
298
00:20:49,208 --> 00:20:51,418
Okay, over... Candy! Up, up!
299
00:20:51,418 --> 00:20:53,128
Oh!
300
00:20:55,464 --> 00:21:02,513
♪ ♪
301
00:21:15,150 --> 00:21:17,861
♪ ♪
302
00:21:21,031 --> 00:21:23,408
Come on, Bets.
303
00:21:23,408 --> 00:21:24,826
It's just a few days.
304
00:21:24,826 --> 00:21:31,834
♪ ♪
305
00:22:03,365 --> 00:22:07,035
- Okay, let's go back in.
306
00:22:25,470 --> 00:22:28,348
- Davey!
- What?
307
00:22:28,348 --> 00:22:30,183
- I can see you.
308
00:22:30,183 --> 00:22:32,060
- I'm not doing anything.
309
00:22:48,577 --> 00:22:51,204
- David!
- What?
310
00:22:51,204 --> 00:22:53,165
It makes him poop real bad.
311
00:22:53,165 --> 00:22:55,834
He can't have people food,
right, Mom?
312
00:22:55,834 --> 00:22:58,337
- Yes, that is right.
313
00:22:58,337 --> 00:23:00,172
If you don't want to eat,
314
00:23:00,172 --> 00:23:01,506
you can go to bed
without supper.
315
00:23:01,506 --> 00:23:03,717
Is that what you'd like?
316
00:23:03,717 --> 00:23:06,803
- I don't care.
317
00:23:06,803 --> 00:23:08,305
- Excuse me?
318
00:23:11,183 --> 00:23:13,060
Go to your room, please.
319
00:23:15,771 --> 00:23:20,817
♪ ♪
320
00:23:20,817 --> 00:23:22,110
Go!
321
00:23:42,631 --> 00:23:49,680
♪ ♪
322
00:24:19,584 --> 00:24:23,338
Mom, I can't find
my new ballet shoes!
323
00:24:23,338 --> 00:24:25,465
Jason, quit it!
324
00:24:25,465 --> 00:24:27,467
Dad, he's doing it again!
325
00:24:40,188 --> 00:24:43,775
Can, Becky says you know
where her skate key is.
326
00:24:47,070 --> 00:24:51,116
- It's in the jar
with the spare change.
327
00:24:51,116 --> 00:24:53,160
Rabbits are crappin'
on the walk again,
328
00:24:53,160 --> 00:24:54,661
but I hosed it off.
329
00:24:54,661 --> 00:24:56,663
That's why my shoes
are in the garage.
330
00:25:00,834 --> 00:25:07,883
♪ ♪
331
00:25:16,641 --> 00:25:17,934
Doubletree Hotel, Minneapolis,
332
00:25:17,934 --> 00:25:19,436
how can I help you?
333
00:25:19,436 --> 00:25:22,814
- Yes, good evening, may I have
Allan Gore's room, please?
334
00:25:22,814 --> 00:25:25,317
One moment please,
let me connect you.
335
00:25:29,404 --> 00:25:31,782
- Honey, I can't just
leave early because you had...
336
00:25:33,200 --> 00:25:35,577
I know, I...
337
00:25:35,577 --> 00:25:38,330
okay?
338
00:25:38,330 --> 00:25:39,331
Of course.
339
00:25:41,249 --> 00:25:43,794
I love you.
340
00:25:43,794 --> 00:25:45,378
I didn't whisper it.
341
00:25:47,088 --> 00:25:48,632
Honey, there's nobody here!
342
00:25:48,632 --> 00:25:51,301
I-I love you!
343
00:25:51,301 --> 00:25:53,261
Okay?
344
00:25:53,261 --> 00:25:54,262
Yeah.
345
00:25:56,056 --> 00:25:57,182
I'll be home soon.
346
00:25:59,434 --> 00:26:00,685
Okay, bye now.
347
00:26:12,239 --> 00:26:13,657
Named a perfume after me.
348
00:26:13,657 --> 00:26:15,033
Yes, a lady friend of mine
349
00:26:15,033 --> 00:26:16,993
uses one of your perfumes,
very persuasive.
350
00:26:18,703 --> 00:26:20,622
We have to talk
about Julie, don't we?
351
00:26:20,622 --> 00:26:22,624
Yes we do, sorry.
352
00:26:22,624 --> 00:26:24,417
I want to know more
about the circumstances
353
00:26:24,417 --> 00:26:26,586
that caused her death.
354
00:26:28,171 --> 00:26:31,216
♪ Music is fun to me ♪
355
00:26:31,216 --> 00:26:33,969
♪ What about you,
whatchu gonna do? ♪
356
00:26:33,969 --> 00:26:37,722
♪ Get up, oh, yeah, yeah ♪
357
00:26:37,722 --> 00:26:41,017
♪ Music is fun to me ♪
358
00:26:41,017 --> 00:26:43,770
♪ What about you,
whatchu gonna do? ♪
359
00:26:43,770 --> 00:26:45,730
♪ Get up, oh ♪
360
00:26:45,730 --> 00:26:48,608
You're definitely having sex.
361
00:26:48,608 --> 00:26:50,986
- Is that right?
362
00:26:50,986 --> 00:26:54,406
- Yes, I was watching y'all
at volleyball.
363
00:26:54,406 --> 00:26:59,160
That was, for sure,
two people who are having sex.
364
00:26:59,160 --> 00:27:02,497
- That was two people
who had not had sex.
365
00:27:02,497 --> 00:27:04,166
- Oh...
366
00:27:04,166 --> 00:27:05,500
- If we'd played
the following night,
367
00:27:05,500 --> 00:27:08,003
it would have been
a different story.
368
00:27:08,003 --> 00:27:10,547
- Oh, so that was
first time foreplay?
369
00:27:10,547 --> 00:27:14,301
- Mm-hmm.
- Oh, my gosh.
370
00:27:14,301 --> 00:27:16,511
- So how was it?
- Yeah.
371
00:27:16,511 --> 00:27:18,180
It was fun.
372
00:27:18,180 --> 00:27:19,848
You can do better than that.
373
00:27:19,848 --> 00:27:22,726
- What can I tell you?
- It was thoroughly enjoyable.
374
00:27:24,019 --> 00:27:25,353
- Oh, that was bad.
375
00:27:25,353 --> 00:27:27,397
- Yeah, it was bad all right.
- No.
376
00:27:29,232 --> 00:27:32,319
I hadn't been with anyone
but Bill in 11 years.
377
00:27:32,319 --> 00:27:35,822
It was weird.
378
00:27:35,822 --> 00:27:40,076
And then it was sexy.
379
00:27:40,076 --> 00:27:41,995
And then...
380
00:27:43,246 --> 00:27:45,790
A lot of fun.
- Yes, ma'am.
381
00:27:47,083 --> 00:27:49,920
Just seeing
a new man undress, ooh!
382
00:27:49,920 --> 00:27:51,504
It was like Christmas.
383
00:27:55,842 --> 00:27:57,677
- I wish Santa would
come to my house.
384
00:27:57,677 --> 00:27:59,304
- Ho, ho, ho!
385
00:27:59,304 --> 00:28:01,222
Is he gonna
come down your chimney again?
386
00:28:01,222 --> 00:28:02,682
- Ooh, send him
down my chimney.
387
00:28:02,682 --> 00:28:04,851
- Stop it!
- Ho, ho, ho!
388
00:28:04,851 --> 00:28:07,896
- What else? Every detail.
389
00:28:07,896 --> 00:28:09,814
- Oh. No.
- Candy.
390
00:28:09,814 --> 00:28:11,983
- Everything.
Start from the beginning.
391
00:28:25,163 --> 00:28:26,915
Settle down, please.
392
00:28:39,511 --> 00:28:42,013
- Oh, you're dead.
- You're it.
393
00:28:42,013 --> 00:28:43,974
No, you're it.
394
00:28:43,974 --> 00:28:45,892
- Settle down, please!
395
00:28:54,526 --> 00:28:57,112
♪ ♪
396
00:29:02,701 --> 00:29:03,910
Mom?
397
00:29:05,495 --> 00:29:06,538
Mom!
398
00:29:08,039 --> 00:29:09,124
Mom!
399
00:29:12,460 --> 00:29:16,673
- I am not coming out
until you settle down!
400
00:29:20,844 --> 00:29:27,851
♪ ♪
401
00:29:56,087 --> 00:29:58,840
No, you're it.
402
00:29:58,840 --> 00:30:01,968
I'm gonna get you anyway.
403
00:30:01,968 --> 00:30:03,303
Are you sure?
404
00:30:03,303 --> 00:30:06,181
Then how have you
haven't caught me yet?
405
00:30:08,975 --> 00:30:10,852
Stop that, David, stop that!
406
00:30:10,852 --> 00:30:14,773
David... stop... David!
407
00:30:14,773 --> 00:30:16,191
Grow up.
408
00:30:16,191 --> 00:30:17,692
I will hit you.
409
00:30:37,212 --> 00:30:39,297
- You threatened to smack him?
410
00:30:39,297 --> 00:30:43,134
- Well, I would never
actually hit anyone.
411
00:30:43,134 --> 00:30:45,512
- Course, I know that,
Bets, but he doesn't.
412
00:30:45,512 --> 00:30:49,808
Well, it was a crisis
situation, Allan.
413
00:30:49,808 --> 00:30:52,477
I had to do something,
and it worked.
414
00:30:58,316 --> 00:31:01,152
Do you know where he came from?
415
00:31:01,152 --> 00:31:04,864
He needs discipline,
he craves it.
416
00:31:04,864 --> 00:31:06,074
Look, I'll make it up to him.
417
00:31:15,208 --> 00:31:18,503
- Larry was pretty miffed
that you called again.
418
00:31:18,503 --> 00:31:20,422
- Well, I think
Larry should know better
419
00:31:20,422 --> 00:31:25,135
than to send a husband,
a father out on the road.
420
00:31:25,135 --> 00:31:27,595
Oh, come on,
it was 73 hours, honey.
421
00:31:31,683 --> 00:31:34,561
- You counted?
- Hmm?
422
00:31:36,438 --> 00:31:37,981
- What?
- You counted.
423
00:31:37,981 --> 00:31:40,817
Oh...
424
00:31:40,817 --> 00:31:44,320
- You try and be so macho,
425
00:31:44,320 --> 00:31:47,574
but I know you hate being away.
426
00:31:49,742 --> 00:31:53,621
Oh... corned beef hash.
427
00:31:53,621 --> 00:31:55,665
Corned beef hash
for my best guy.
428
00:31:55,665 --> 00:31:57,083
Yeah, it's good.
429
00:31:57,083 --> 00:31:58,751
Do we have any ketchup?
430
00:31:58,751 --> 00:32:00,503
Kids, breakfast!
431
00:32:05,800 --> 00:32:07,302
- I want cereal.
432
00:32:08,720 --> 00:32:10,847
- Your mother
made corned beef hash.
433
00:32:10,847 --> 00:32:13,057
Now, you need the vitamins.
434
00:32:18,021 --> 00:32:20,273
Just have a little.
435
00:32:26,279 --> 00:32:28,948
Oh, you like the toast, Davey?
436
00:32:30,825 --> 00:32:32,452
That's good.
437
00:32:32,452 --> 00:32:34,120
Thank you, honey.
438
00:32:37,081 --> 00:32:40,001
- So...
439
00:32:40,001 --> 00:32:46,257
somebody has
a birthday coming up, right?
440
00:32:46,257 --> 00:32:49,052
How would you like
to have a birthday party?
441
00:32:49,052 --> 00:32:52,263
You'd like it... you would?
442
00:32:52,263 --> 00:32:54,849
Okay, well,
I reckon it's settled.
443
00:32:54,849 --> 00:32:57,185
We'll have a party... oh, wait.
444
00:32:57,185 --> 00:33:01,147
We might have invitations
left over
445
00:33:01,147 --> 00:33:03,066
from Christina's party
last year.
446
00:33:03,066 --> 00:33:05,276
- Ketchup?
- No, thanks.
447
00:33:06,444 --> 00:33:09,489
- So you can pass them out
at school and invite
448
00:33:09,489 --> 00:33:12,951
all your friends,
it's gonna be so fun.
449
00:33:12,951 --> 00:33:15,203
Here we go.
450
00:33:18,414 --> 00:33:19,832
Aren't they cute?
451
00:33:22,835 --> 00:33:29,884
♪ ♪
452
00:33:31,928 --> 00:33:34,973
Stop it.
453
00:33:34,973 --> 00:33:37,308
You're not stopping.
454
00:33:37,308 --> 00:33:42,730
- Oh, well, where am I gonna
get my sexy stories from now?
455
00:33:42,730 --> 00:33:45,108
Well, I'm gonna spend
all the time I was spending
456
00:33:45,108 --> 00:33:47,568
with you having a wild affair
with someone.
457
00:33:47,568 --> 00:33:50,029
Well, that's a terrible idea.
458
00:33:50,029 --> 00:33:53,074
- Why... why should you
be allowed to have all the fun?
459
00:33:53,074 --> 00:33:55,493
- First of all,
that's not what I did.
460
00:33:55,493 --> 00:33:58,830
I ended a marriage,
which was not fun.
461
00:33:58,830 --> 00:34:04,002
And second, infidelities
are a real messy place to be.
462
00:34:04,002 --> 00:34:06,087
It's not what you want.
463
00:34:06,087 --> 00:34:08,131
I'm speaking
as your pastor now.
464
00:34:09,674 --> 00:34:12,343
- Well, you're not
my pastor anymore.
465
00:34:12,343 --> 00:34:16,347
- Honey,
I'll always be your pastor.
466
00:34:16,347 --> 00:34:18,766
And you can always call me
if you need to talk.
467
00:34:18,766 --> 00:34:20,852
You have my number.
- Yeah, okay.
468
00:34:22,395 --> 00:34:23,855
- I don't want to have
to add you to the list
469
00:34:23,855 --> 00:34:26,149
of things I gotta
worry about right now.
470
00:34:26,149 --> 00:34:28,234
- Oh, I know, I'm sorry.
471
00:34:28,234 --> 00:34:30,403
I'm gonna be fine.
472
00:34:35,199 --> 00:34:38,202
- Here.
- I like my smut to rhyme.
473
00:34:38,202 --> 00:34:41,956
Check out Love and Sleep.
474
00:34:41,956 --> 00:34:44,542
- You know, we should really
write one of these together,
475
00:34:44,542 --> 00:34:46,753
you know,
something really nasty.
476
00:34:46,753 --> 00:34:51,257
Swarthy young oil rigger
just needs to be tamed.
477
00:34:56,596 --> 00:34:59,182
I'm hugging you,
and then I am driving off,
478
00:34:59,182 --> 00:35:01,434
and that's that, mm-kay?
479
00:35:01,434 --> 00:35:03,811
- Okay.
- Come here.
480
00:35:07,565 --> 00:35:09,067
Okay, honey.
481
00:35:09,067 --> 00:35:10,735
- Don't go.
482
00:35:13,696 --> 00:35:15,656
Okay.
483
00:35:15,656 --> 00:35:16,866
- Bye.
484
00:35:16,866 --> 00:35:18,618
Bye.
485
00:35:21,871 --> 00:35:28,878
♪ ♪
486
00:35:31,214 --> 00:35:32,965
Oh, Lord.
487
00:35:56,280 --> 00:35:57,990
Ugh.
488
00:35:59,867 --> 00:36:01,869
Ugh.
489
00:36:01,869 --> 00:36:04,706
You're supposed to have
more than two players.
490
00:36:04,706 --> 00:36:05,748
Ugh.
491
00:36:05,748 --> 00:36:08,084
Pick that up, please.
492
00:36:08,084 --> 00:36:09,502
The Olcotts said their Stuart
493
00:36:09,502 --> 00:36:13,005
never got the invite,
just like the Snyders.
494
00:36:23,891 --> 00:36:28,980
Davey, did you pass out those
invitations like I told you?
495
00:36:28,980 --> 00:36:31,524
- They were for girls.
496
00:36:31,524 --> 00:36:35,611
- That doesn't matter.
Did you distribute them?
497
00:36:35,611 --> 00:36:37,697
- Dad, we can drive around
and ask some
498
00:36:37,697 --> 00:36:39,449
of the kids,
I bet they'd still come.
499
00:36:39,449 --> 00:36:42,160
- No, you will not.
500
00:36:42,160 --> 00:36:46,289
I gave you invitations
to give to your friends
501
00:36:46,289 --> 00:36:49,167
for your birthday party.
502
00:36:49,167 --> 00:36:50,460
You didn't do that, did you?
503
00:36:50,460 --> 00:36:52,211
Betty.
504
00:36:52,211 --> 00:36:54,297
Actions have
consequences, David.
505
00:36:54,297 --> 00:36:57,967
Hey, you didn't follow up
with the parents?
506
00:36:57,967 --> 00:36:59,760
He's seven years old.
507
00:36:59,760 --> 00:37:02,555
He's eight, and that is
old enough to know that people
508
00:37:02,555 --> 00:37:04,849
don't just magically
appear at a birthday party.
509
00:37:04,849 --> 00:37:06,017
All right.
510
00:37:06,017 --> 00:37:07,852
I don't like it here.
511
00:37:09,896 --> 00:37:11,522
- Excuse me?
512
00:37:12,774 --> 00:37:14,400
- We can still have fun.
513
00:37:14,400 --> 00:37:15,860
- I wanna leave.
514
00:37:17,904 --> 00:37:20,281
- This is your home,
515
00:37:20,281 --> 00:37:23,034
and in this house,
we respect ourselves,
516
00:37:23,034 --> 00:37:27,205
each other,
and our possessions.
517
00:37:27,205 --> 00:37:29,499
Now, pick up this mess.
- No!
518
00:37:29,499 --> 00:37:31,876
- Pick it up.
519
00:37:31,876 --> 00:37:34,253
- I hate it here.
520
00:37:34,253 --> 00:37:37,131
Hey, cut it out!
521
00:37:37,131 --> 00:37:40,718
I hate it here,
and I hate you!
522
00:37:53,689 --> 00:37:55,816
- You don't know
what it's like.
523
00:37:55,816 --> 00:37:58,694
I'm not the bad guy, Allan.
524
00:37:58,694 --> 00:38:00,822
Who's here to help me?
525
00:38:00,822 --> 00:38:02,990
You're not here half the time.
526
00:38:02,990 --> 00:38:06,452
Our friends? Oh.
527
00:38:06,452 --> 00:38:10,623
One of them has a baby,
and there's parties, showers.
528
00:38:10,623 --> 00:38:13,376
I go to every single one
of those and just stand
529
00:38:13,376 --> 00:38:17,922
in a room and smile
while they ignore me.
530
00:38:17,922 --> 00:38:19,882
But when I wanted
to take in this child
531
00:38:19,882 --> 00:38:22,718
that nobody else
wanted... nothing.
532
00:38:24,387 --> 00:38:28,391
Not a call,
not an offer of help.
533
00:38:28,391 --> 00:38:35,398
♪ ♪
534
00:38:38,651 --> 00:38:41,779
- Betty, you gotta get
ahold of yourself.
535
00:38:41,779 --> 00:38:46,117
- I can't handle another
person in this house
536
00:38:46,117 --> 00:38:47,910
who doesn't want to be here.
537
00:39:09,140 --> 00:39:12,143
- "I wist not what,
saving one word:
538
00:39:12,143 --> 00:39:14,270
"delight.
539
00:39:14,270 --> 00:39:17,607
"And all her face
was honey to my mouth,
540
00:39:17,607 --> 00:39:20,026
"and all her body,
541
00:39:20,026 --> 00:39:23,988
"pasture to mine eyes.
542
00:39:23,988 --> 00:39:29,493
"The long lithe arms
and hotter hands than fire,
543
00:39:29,493 --> 00:39:31,162
"quivering flanks,
544
00:39:31,162 --> 00:39:34,165
"hair smelling of the South.
545
00:39:34,165 --> 00:39:36,292
"The bright light feet,
546
00:39:36,292 --> 00:39:39,920
"the splendid supple thighs,
547
00:39:39,920 --> 00:39:44,342
and glittering eyelids
of my soul's desire."
548
00:39:50,556 --> 00:39:51,641
What do you think?
549
00:39:56,312 --> 00:39:57,521
- I like it.
550
00:39:59,315 --> 00:40:01,108
- Because it's so...
551
00:40:03,402 --> 00:40:07,490
Bright?
- Yeah, mm-hmm.
552
00:40:07,490 --> 00:40:09,408
- I agree.
- No.
553
00:40:09,408 --> 00:40:11,911
I liked that it rhymed.
554
00:40:11,911 --> 00:40:15,498
I didn't think it was going to,
but then it did.
555
00:40:15,498 --> 00:40:18,960
I like trying to guess
what the rhyme's gonna be, so.
556
00:40:18,960 --> 00:40:21,337
This one really threw me
for a loop.
557
00:40:23,130 --> 00:40:25,841
- Yeah, she's really good.
558
00:40:25,841 --> 00:40:27,885
- Yeah.
- Mm-hmm.
559
00:40:27,885 --> 00:40:29,553
Yeah.
560
00:40:29,553 --> 00:40:30,721
Hmm.
561
00:40:30,721 --> 00:40:33,224
- Okay,
I'm gonna get a jog in.
562
00:40:33,224 --> 00:40:34,350
- Okay.
563
00:40:45,569 --> 00:40:47,113
- Hello?
564
00:40:47,113 --> 00:40:50,324
- So tell me again why I'm not
supposed to have an affair.
565
00:40:50,324 --> 00:40:53,744
Candy, because you have
a wonderful life
566
00:40:53,744 --> 00:40:56,205
and you don't want
to blow it up.
567
00:40:56,205 --> 00:40:57,790
- But I wouldn't.
568
00:41:00,042 --> 00:41:01,794
- That's what they all say.
569
00:41:03,421 --> 00:41:06,340
- It would just be
for a little distraction,
570
00:41:06,340 --> 00:41:10,261
some spice, I mean, why not?
571
00:41:10,261 --> 00:41:14,140
- Feelings will happen,
they always do.
572
00:41:14,140 --> 00:41:16,892
But they don't have to.
573
00:41:16,892 --> 00:41:21,605
I don't know,
that's not what I see.
574
00:41:21,605 --> 00:41:25,401
- He just sits here,
mouth breathing on the couch.
575
00:41:25,401 --> 00:41:27,403
I mean, don't I deserve
more than that?
576
00:41:52,636 --> 00:41:59,643
♪ ♪
577
00:42:35,638 --> 00:42:37,348
What did they say?
578
00:42:40,518 --> 00:42:42,144
- It's fine.
579
00:42:44,355 --> 00:42:46,398
They said it happens
a lot, so...
580
00:42:49,276 --> 00:42:50,903
Bad fit.
581
00:42:55,783 --> 00:42:57,243
- You must think I'm a monster.
582
00:42:57,243 --> 00:43:00,037
- Bets, cut it out.
583
00:43:02,039 --> 00:43:05,793
When someone is troubled,
it's hard to take care of them.
584
00:43:05,793 --> 00:43:07,545
You did your best.
585
00:43:11,257 --> 00:43:14,260
You're going
to volleyball tonight?
586
00:43:14,260 --> 00:43:15,845
I missed one practice already.
587
00:43:15,845 --> 00:43:17,388
You know they count on me.
588
00:43:20,057 --> 00:43:21,892
- Don't go.
589
00:43:21,892 --> 00:43:23,978
- Was Davey sad?
590
00:43:25,229 --> 00:43:28,065
- No, he's gonna be fine,
sweetheart.
591
00:43:28,065 --> 00:43:30,818
They're gonna make sure to find
just the perfect home for him.
592
00:43:32,194 --> 00:43:34,113
Take care of your mom
while I'm at practice.
593
00:43:34,113 --> 00:43:36,740
We can watch Mork & Mindy, Mom.
594
00:43:36,740 --> 00:43:38,367
- Oh, nano-nano.
595
00:43:38,367 --> 00:43:45,374
♪ ♪
596
00:44:12,693 --> 00:44:16,030
Service!
597
00:44:18,699 --> 00:44:22,161
♪ ♪
598
00:44:23,579 --> 00:44:25,331
- No feet, y'all, no feet.
599
00:44:27,917 --> 00:44:29,376
Ugh!
600
00:44:29,376 --> 00:44:30,502
One more.
601
00:44:30,502 --> 00:44:32,004
What'd you say
about no feet, Candy?
602
00:44:32,004 --> 00:44:34,632
- Two can be pissed off,
so what if you are.
603
00:44:34,632 --> 00:44:35,883
All right,
you two, break it up!
604
00:44:35,883 --> 00:44:37,551
Come on!
605
00:44:43,849 --> 00:44:45,893
- You got it. You got it!
606
00:44:45,893 --> 00:44:52,900
♪ ♪
607
00:45:23,222 --> 00:45:24,807
- Nice!
608
00:45:59,174 --> 00:46:01,468
Hey, Candy.
609
00:46:01,468 --> 00:46:03,137
- Please don't say anything
or I'm never
610
00:46:03,137 --> 00:46:05,723
gonna get this out.
611
00:46:05,723 --> 00:46:07,933
But I find you
612
00:46:07,933 --> 00:46:10,352
attractive...
613
00:46:10,352 --> 00:46:13,480
and, well,
I'd like to have an affair.
614
00:46:18,861 --> 00:46:22,406
Okay, well, good night, Allan.
615
00:46:48,807 --> 00:46:50,601
♪ ♪
616
00:46:50,601 --> 00:46:53,896
Candace, what did you do then?
617
00:46:53,896 --> 00:47:00,611
♪ ♪
618
00:47:03,947 --> 00:47:05,824
- I grabbed the axe.
42518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.