All language subtitles for 3x08 Skateboard Wiz randy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,545 --> 00:00:05,088 You really need all this luggage? 2 00:00:05,172 --> 00:00:07,257 You're only going to be gone for two weeks. 3 00:00:07,341 --> 00:00:09,885 Yes, I intend to make up for lost time. 4 00:00:09,968 --> 00:00:12,262 You know, California, here I come. 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,681 "Santa Corona." What made you decide to go there? 6 00:00:14,765 --> 00:00:18,935 Remember Leslie O'Neill? She worked downstairs as a supervisor in personnel. 7 00:00:19,019 --> 00:00:21,104 Young, widowed, teenage daughter. 8 00:00:21,188 --> 00:00:23,899 Leslie took a job with the City of Santa Corona... 9 00:00:23,982 --> 00:00:27,277 and wrote me saying next time I needed a vacation I should stop by. 10 00:00:27,360 --> 00:00:30,113 I thought you'd be going someplace really exciting like... 11 00:00:30,197 --> 00:00:32,741 Hawaii, or the Rockies, or the Caribbean. 12 00:00:32,824 --> 00:00:35,076 The reason I'm going to Santa Corona, Steve... 13 00:00:35,160 --> 00:00:39,247 is that the worst thing that can happen there is I run out of suntan lotion. 14 00:00:44,794 --> 00:00:47,589 You sign up for the skateboard competition yet? 15 00:00:48,548 --> 00:00:49,966 Why not? 16 00:00:50,050 --> 00:00:52,552 Me, skateboard in front of 200 people? 17 00:00:52,635 --> 00:00:56,306 More like five judges. It's only the area elimination. 18 00:00:56,931 --> 00:00:58,641 Remember? 19 00:00:59,142 --> 00:01:02,437 - Remind me to sign up tomorrow, okay? - That's a deal. 20 00:01:02,520 --> 00:01:04,022 Watch this. 21 00:01:27,003 --> 00:01:28,338 Far out, Jamie. 22 00:01:34,969 --> 00:01:37,972 Lovely design, Mr. Ketchum. Just a lovely design. 23 00:01:38,765 --> 00:01:41,517 I really admire the beach club. 24 00:01:41,851 --> 00:01:45,021 It's too bad there are so few people around here to appreciate it. 25 00:01:45,104 --> 00:01:46,689 We do all right. 26 00:01:47,315 --> 00:01:50,860 Come on now, Mr. Ketchum, we both know the shape this place is in. 27 00:01:51,360 --> 00:01:53,487 You've taken out three loans in the past year. 28 00:01:53,571 --> 00:01:55,406 Santa Corona's losing money. 29 00:01:55,698 --> 00:01:57,533 That's a sign of sloppy management. 30 00:01:57,617 --> 00:01:59,577 Just what do you want, Mr. Donalsen? 31 00:02:00,828 --> 00:02:03,372 I thought that would be quite obvious, Mr. Ketchum. 32 00:02:04,582 --> 00:02:06,667 - I want the beach club. - Oh, yes. 33 00:02:06,834 --> 00:02:09,587 So you can draw in customers for your gambling operations. 34 00:02:09,670 --> 00:02:13,507 You've a magnificent flair for slander. I'd be careful with that if I were you. 35 00:02:13,591 --> 00:02:15,176 A man like you could get sued. 36 00:02:20,222 --> 00:02:22,224 No! 37 00:02:22,475 --> 00:02:26,103 What are you doing? Stop that. Stop that at once! 38 00:02:27,229 --> 00:02:30,900 What are they doing? That's my daughter's car. 39 00:02:31,775 --> 00:02:33,694 Be glad it's not your daughter. 40 00:04:08,663 --> 00:04:11,624 6:45. We've still got time for a couple of quick games. 41 00:04:11,708 --> 00:04:13,877 - Sounds good to me. - All right! 42 00:04:28,224 --> 00:04:29,726 You go first. 43 00:04:44,157 --> 00:04:47,326 - How do you do that? - Just a knack. 44 00:04:50,371 --> 00:04:52,331 Maybe you should go professional. 45 00:04:55,960 --> 00:04:58,212 - 10,080! - Wow! 46 00:04:59,255 --> 00:05:01,173 Jamie, check this out. 47 00:05:07,096 --> 00:05:09,849 Oh, brother, this place is getting too much. 48 00:05:11,600 --> 00:05:14,186 Four big ones, if you please, little lady. 49 00:05:27,032 --> 00:05:28,951 - All right. You try. - Okay. 50 00:05:31,036 --> 00:05:34,540 Kids, it's 7.00. It's about time all you troublemakers went home. 51 00:05:34,623 --> 00:05:37,543 You make plenty of money from us. How come you kick us out? 52 00:05:37,626 --> 00:05:39,837 The old manager let us stay as long as we wanted. 53 00:05:39,920 --> 00:05:43,299 That's because the old manager had an IQ above moron level. 54 00:05:46,927 --> 00:05:48,929 What are you doing? 55 00:05:49,096 --> 00:05:51,765 Just checking to see if you leave a trail. 56 00:05:56,562 --> 00:06:00,107 - Howdy, Mr. Friedman. - Hello there, Mr. Morrisey. 57 00:06:00,816 --> 00:06:02,734 Back for more, huh? 58 00:06:03,026 --> 00:06:05,946 Heck, yes. You know how I do like my pinball. 59 00:06:06,029 --> 00:06:07,614 Yeah, well, good luck. 60 00:06:08,740 --> 00:06:09,908 Thank you. 61 00:06:52,951 --> 00:06:55,870 Yes, sir, I just love pinball. 62 00:06:57,289 --> 00:07:00,500 You have no idea how much I've been looking forward to this. 63 00:07:00,583 --> 00:07:04,587 To seeing you and Jamie, and to just plain relaxing on the beach. 64 00:07:04,671 --> 00:07:08,091 Well, we're glad you finally decided to take us up on the invite. 65 00:07:08,174 --> 00:07:10,135 Where is Jamie, anyway? 66 00:07:10,885 --> 00:07:13,096 She'll tell you herself in a moment. 67 00:07:14,806 --> 00:07:17,976 - Diana! - Hey, Jamie! 68 00:07:18,059 --> 00:07:20,603 This is Kevin Wendell. Kevin, Diana Prince. 69 00:07:20,687 --> 00:07:22,981 - Hi! - Diana's a spy. 70 00:07:23,481 --> 00:07:26,150 Wait a second, Jamie. I'm a government investigator. 71 00:07:26,234 --> 00:07:28,611 You know, real dull stuff. Where did she get that? 72 00:07:28,695 --> 00:07:32,657 Mom, I'm going to enter a skateboarding contest at the Santa Corona Rink. 73 00:07:32,740 --> 00:07:35,451 If I win, I get to go to San Francisco. 74 00:07:35,535 --> 00:07:38,037 Whoa, young lady, school's not even out yet. 75 00:07:38,121 --> 00:07:40,748 It'll be out tomorrow and the eliminations are on Friday. 76 00:07:40,832 --> 00:07:43,501 If you're gonna compete then you have to practice. 77 00:07:43,584 --> 00:07:46,295 Show me a couple of stunts. I hear you're pretty good. 78 00:07:46,379 --> 00:07:48,172 Good? She's terrific. 79 00:07:59,684 --> 00:08:02,770 - What was the take this week? - $300,000. 80 00:08:02,895 --> 00:08:04,605 Kind of slow. 81 00:08:04,689 --> 00:08:08,192 Trouble is Santa Corona can't compete with Vegas or Reno, not yet. 82 00:08:08,276 --> 00:08:10,152 There's not enough nightlife. 83 00:08:10,736 --> 00:08:12,530 Let alone day-life, for that matter. 84 00:08:12,613 --> 00:08:15,491 Don't worry about that because we've got... 85 00:08:15,825 --> 00:08:17,910 Ketchum's beach club in our pocket. 86 00:08:18,995 --> 00:08:22,665 What I'm interested in now is something on the order of a convention center. 87 00:08:23,666 --> 00:08:25,334 You've got something in mind? 88 00:08:25,418 --> 00:08:28,546 I do have a thing or two in mind, Mr. Friedman. Yes, I do. 89 00:08:49,650 --> 00:08:52,361 I'm fine. Thank you. 90 00:08:53,153 --> 00:08:56,365 Diana! How are you? 91 00:08:56,740 --> 00:09:00,411 Schuyler Markham. We worked on that case about a year ago in LA. 92 00:09:00,494 --> 00:09:02,538 Sure. Did you see that? 93 00:09:03,330 --> 00:09:05,040 Thank you. 94 00:09:06,583 --> 00:09:10,462 Lucky man. Have to have eyes at the back of your head these days. 95 00:09:10,546 --> 00:09:13,715 - How are you doing? - I'm fine. Couldn't be better. 96 00:09:13,799 --> 00:09:15,843 I'm off the police force, you know. 97 00:09:15,926 --> 00:09:18,345 Now I'm a freelance security consultant. 98 00:09:18,428 --> 00:09:20,514 - Congratulations. - Thank you. 99 00:09:20,597 --> 00:09:22,891 How about you? What are you doing in Santa Corona? 100 00:09:22,975 --> 00:09:26,853 I'm here on a vacation. The first one in about a year. 101 00:09:27,688 --> 00:09:29,690 We should get together soon. 102 00:09:29,773 --> 00:09:32,442 I have to go see a client right now. 103 00:09:32,693 --> 00:09:35,529 - How about lunch tomorrow? - Okay. 104 00:09:35,737 --> 00:09:39,533 Okay, I'll meet you at the Pacifica Lounge at noon. 105 00:09:39,616 --> 00:09:42,369 It's right down there at the beach. Okay? 106 00:09:42,869 --> 00:09:45,372 - Great, Skye. Nice to see you. - Nice to see you. 107 00:09:49,292 --> 00:09:52,087 Someone better do something about the crazy drivers in this town... 108 00:09:52,170 --> 00:09:54,089 before someone gets hurt. 109 00:09:54,172 --> 00:09:56,925 If anyone can do something about it, you can. 110 00:09:57,175 --> 00:09:59,844 Frankly, your threats are getting tedious. 111 00:09:59,970 --> 00:10:02,264 Does that mean you're considering my offer... 112 00:10:02,347 --> 00:10:04,432 to buy these deserted storefronts from you? 113 00:10:04,516 --> 00:10:08,436 I intend to renovate them and preserve a part of Santa Corona's past. 114 00:10:08,770 --> 00:10:12,524 I won't see them torn down for some antiseptic convention center. 115 00:10:12,607 --> 00:10:15,902 Just as I won't see you turn Santa Corona into another Atlantic City. 116 00:10:15,985 --> 00:10:19,697 John, you really seem rather upset about this near-accident. 117 00:10:20,323 --> 00:10:23,201 Maybe you and I better discuss this another time. 118 00:10:24,119 --> 00:10:27,413 But please be careful because you never know about accidents. 119 00:10:28,581 --> 00:10:30,166 Take care. 120 00:10:36,923 --> 00:10:39,133 Mr. Key is going to be stubborn about this. 121 00:10:41,469 --> 00:10:43,429 Do you know that gray building... 122 00:10:43,513 --> 00:10:46,641 in the middle of the storefronts that are so dear to his heart? 123 00:10:46,724 --> 00:10:48,810 It's a real fire hazard, that building. 124 00:10:51,104 --> 00:10:52,438 But... 125 00:10:53,147 --> 00:10:56,776 perhaps Mr. Key will reconsider my offer... 126 00:10:58,111 --> 00:11:00,404 once that property is beyond renovation. 127 00:12:16,271 --> 00:12:17,481 Yes. 128 00:12:17,564 --> 00:12:20,234 Mr. Donalsen, may I see you for a minute in private? 129 00:12:20,317 --> 00:12:21,902 Come in. 130 00:12:25,781 --> 00:12:29,076 We seem to have a problem. Her name is Diana Prince. 131 00:12:30,410 --> 00:12:33,413 Do you think the Prince woman is investigating us? 132 00:12:33,705 --> 00:12:35,749 I don't know. She says she's on vacation. 133 00:12:35,832 --> 00:12:39,378 But between you and me, she doesn't seem the type that's ever on vacation. 134 00:12:39,461 --> 00:12:42,255 Maybe she's the reason why our little bonfire... 135 00:12:43,882 --> 00:12:45,634 just fizzled. 136 00:12:46,093 --> 00:12:47,761 Could be. 137 00:12:48,386 --> 00:12:51,181 I don't know how that fire went out. 138 00:12:51,515 --> 00:12:55,227 But fortunately, the police don't know who started it. 139 00:12:56,770 --> 00:12:58,980 I'll just have our men take care of her. 140 00:12:59,064 --> 00:13:01,525 No, Evan, not just yet. 141 00:13:01,900 --> 00:13:05,278 We really don't know if she's actually looking into our operations. 142 00:13:05,362 --> 00:13:07,572 I've arranged to have lunch with her tomorrow. 143 00:13:07,656 --> 00:13:09,824 I'll try and find out more then. 144 00:13:09,908 --> 00:13:13,453 You'd better, because the last thing we need on our back is the IADC. 145 00:13:13,745 --> 00:13:15,121 Right. 146 00:13:19,459 --> 00:13:22,962 Mr. Morrisey, I'm afraid that your credit... 147 00:13:23,046 --> 00:13:25,673 has just reached its limits. That'll be your last round. 148 00:13:25,757 --> 00:13:28,343 Hey, man, I'm not doing that bad. 149 00:13:28,426 --> 00:13:31,805 Let's put it this way. If this was a hospital instead of a casino... 150 00:13:31,888 --> 00:13:34,682 you would have just died at the operating table. 151 00:13:34,766 --> 00:13:37,060 Duane Morrisey always pays his debts. 152 00:13:37,143 --> 00:13:40,063 I'll have my bank in Austin wire me money to cover this. 153 00:13:40,146 --> 00:13:43,233 You do that tomorrow morning. Right now, you have to say goodbye. 154 00:13:43,316 --> 00:13:45,985 I got this system and it works. 155 00:13:46,069 --> 00:13:49,489 I just need a little more time, a couple of more minutes. 156 00:13:49,739 --> 00:13:52,300 That was a terrific lunch, Skye, thank you. 157 00:13:52,335 --> 00:13:53,697 Good. 158 00:13:53,732 --> 00:13:55,995 You can show your gratitude by telling me... 159 00:13:56,079 --> 00:13:58,664 what you're really doing here in Santa Corona. 160 00:13:58,748 --> 00:14:00,833 I told you before. It's just a vacation. 161 00:14:00,917 --> 00:14:05,338 Oh, sure. I suppose you were seduced by our travel brochures: 162 00:14:05,546 --> 00:14:07,965 "Leisure Capital Of The West. " 163 00:14:08,049 --> 00:14:11,511 I have a couple of friends, and I thought it would be a perfect place... 164 00:14:11,594 --> 00:14:13,930 to have a nice quiet vacation. 165 00:14:14,013 --> 00:14:16,349 But with all the weird goings-on around here... 166 00:14:16,432 --> 00:14:18,267 I might have to revise my estimate. 167 00:14:19,602 --> 00:14:21,312 What do you mean? 168 00:14:21,437 --> 00:14:24,315 Well, like that arson attempt I read about in the paper. 169 00:14:24,398 --> 00:14:28,027 You have any idea why someone would want to burn down an empty building? 170 00:14:28,486 --> 00:14:32,323 Probably just a couple of screwy kids. Cheap thrills. 171 00:14:32,782 --> 00:14:35,493 And here I thought I'd be getting away from all that. 172 00:14:35,659 --> 00:14:39,497 - You will. Tell you what I'm gonna do. - What? 173 00:14:39,663 --> 00:14:43,083 I'll use all the pull I have to make sure that the rest of your stay... 174 00:14:43,167 --> 00:14:45,294 is as boring as possible. 175 00:14:45,377 --> 00:14:48,839 I don't know about boring. How about just uneventful? 176 00:14:49,256 --> 00:14:51,008 Done. 177 00:15:06,357 --> 00:15:08,525 - Do you mind? - Sorry. 178 00:15:08,609 --> 00:15:10,652 You're pretty good at that, little lady. 179 00:15:10,736 --> 00:15:13,489 Almost good enough to give me a run for my money. 180 00:15:14,364 --> 00:15:17,868 How about trying a game? Say, a penny a point? 181 00:15:18,160 --> 00:15:21,205 Why don't you make it $1 a point and I'll give you a break. 182 00:15:21,497 --> 00:15:25,125 - I won't make you pay up. - Pretty cocky, aren't you, little lady? 183 00:15:25,375 --> 00:15:27,294 Let's try. 184 00:16:03,580 --> 00:16:05,123 You're on. 185 00:16:33,234 --> 00:16:34,736 Let's see. 186 00:16:34,861 --> 00:16:38,615 8,200 minus 450. 187 00:16:38,740 --> 00:16:40,783 At $1 a point, you would've owed me... 188 00:16:40,867 --> 00:16:43,745 $7,750. 189 00:16:43,828 --> 00:16:46,122 Even at a penny a point you'd be hurting. 190 00:16:46,581 --> 00:16:48,625 How'd you get so good at this? 191 00:16:49,042 --> 00:16:50,919 Just a knack, I guess. 192 00:16:52,462 --> 00:16:54,714 You got some kind of system, don't you? 193 00:16:54,797 --> 00:16:57,967 For Pete's sake. I just memorize the speed of the ships... 194 00:16:58,051 --> 00:17:00,803 calculate the time it takes for a torpedo to intercept... 195 00:17:00,887 --> 00:17:05,183 take into account the speed of the torpedo and the drift of the sea mines, and fire. 196 00:17:08,644 --> 00:17:11,647 - How much is 12 times 12? -144. 197 00:17:11,731 --> 00:17:14,650 -12 times 19? -228. 198 00:17:15,067 --> 00:17:19,071 -19 times 36? -684. 199 00:17:21,032 --> 00:17:24,327 How many ships were on the screen in the game we just played? 200 00:17:25,453 --> 00:17:28,456 - Sixty-two. - How many did I sink? 201 00:17:28,581 --> 00:17:29,957 Seven. 202 00:17:31,375 --> 00:17:34,503 You got one of them photographic memories, don't you? 203 00:17:34,587 --> 00:17:37,548 I mean, you're a... What do you call it? 204 00:17:37,631 --> 00:17:39,675 A lightning calculator. 205 00:17:40,342 --> 00:17:44,180 It's just something I do. I never gave it that much thought. 206 00:17:46,807 --> 00:17:49,226 You know something, sweetheart... 207 00:17:49,769 --> 00:17:52,521 you remind me so much of my daughter. 208 00:17:55,774 --> 00:17:58,235 - Poor thing. - Thanks a lot. 209 00:17:58,319 --> 00:18:02,239 What I mean to say is, she's in for some hard times, unless I could... 210 00:18:03,490 --> 00:18:06,702 Maybe you, with that memory of yours, maybe you could... 211 00:18:11,915 --> 00:18:13,292 What? 212 00:18:14,209 --> 00:18:17,087 Maybe you could, with that wondrous... 213 00:18:17,171 --> 00:18:19,465 God-given talent you've got... 214 00:18:19,548 --> 00:18:22,009 right a terrible wrong that's been done. 215 00:18:22,885 --> 00:18:25,429 You think you could be so kind... 216 00:18:26,054 --> 00:18:28,724 so merciful as to do that thing? 217 00:18:29,224 --> 00:18:31,560 Sure, I guess. 218 00:18:31,643 --> 00:18:34,605 Bless you, child. Bless you. 219 00:18:35,063 --> 00:18:36,857 I hate to admit it, Evan... 220 00:18:36,940 --> 00:18:40,068 but that girl's here on assignment. I'd stake my reputation on it. 221 00:18:41,570 --> 00:18:45,574 In that case, I think we better arrange a permanent vacation for the lady. 222 00:18:45,949 --> 00:18:47,784 As soon as possible. 223 00:19:09,472 --> 00:19:11,349 - Hi! - Hi. 224 00:19:11,433 --> 00:19:12,934 Now, tell the truth. 225 00:19:13,018 --> 00:19:17,355 Wouldn't you rather be splashing around in the blue Pacific, than reading this book. 226 00:19:17,439 --> 00:19:19,858 Well, no. Not really. 227 00:19:19,941 --> 00:19:22,861 Sure she would. Let's help the little lady save herself. 228 00:19:22,944 --> 00:19:24,279 My glasses! 229 00:19:24,362 --> 00:19:26,948 Go with the flow, baby. 230 00:19:45,175 --> 00:19:48,636 Listen, a joke's a joke, but aren't we getting in a little deep? 231 00:19:48,720 --> 00:19:51,014 Not as deep as we're gonna get, lady. 232 00:20:44,984 --> 00:20:47,903 Talk. Who told you to kill Diana Prince? 233 00:20:47,987 --> 00:20:51,282 Donalsen, Evan Donalsen. 234 00:20:51,615 --> 00:20:53,909 - Why? - I don't know. 235 00:20:54,034 --> 00:20:56,328 You don't ask questions. 236 00:21:04,169 --> 00:21:05,838 Are you Mr. Key? 237 00:21:05,921 --> 00:21:08,966 Yes, I'm John Edward Key. I'm on the city council. 238 00:21:09,049 --> 00:21:11,510 The police phoned me after you filed your complaint... 239 00:21:11,594 --> 00:21:13,762 against the two men who tried to drown you. 240 00:21:13,846 --> 00:21:17,224 Key? You're the one whose building was set on fire? 241 00:21:17,308 --> 00:21:20,019 Yes, I'd like to talk to you about that. 242 00:21:20,185 --> 00:21:24,690 I believe the man responsible for that was behind the attempt on your life. 243 00:21:25,107 --> 00:21:27,359 Evan Donalsen. 244 00:21:28,152 --> 00:21:31,155 I think we both best keep on the move. 245 00:21:31,864 --> 00:21:35,534 Donalsen is an elusive and dangerous man. 246 00:21:35,701 --> 00:21:39,621 His threats are implicit, his actions anonymous. 247 00:21:40,163 --> 00:21:42,332 There are rumors he has all sorts of... 248 00:21:42,416 --> 00:21:45,043 illegal gambling operations around town. 249 00:21:45,168 --> 00:21:48,005 So far we haven't a shred of hard evidence against him. 250 00:21:48,088 --> 00:21:51,216 Unfortunately, what Wonder Woman got from those two hoods... 251 00:21:51,300 --> 00:21:53,719 isn't considered hard evidence. 252 00:21:54,344 --> 00:21:58,265 Testimony by magic lasso isn't exactly admissible in court. 253 00:21:58,348 --> 00:22:01,059 But at least we know that Donalsen is behind it. 254 00:22:01,184 --> 00:22:03,812 Obviously he knows you're with the IADC. 255 00:22:03,895 --> 00:22:06,606 Maybe he sees you as some kind of threat. 256 00:22:06,898 --> 00:22:09,985 Ms. Prince, if something isn't done... 257 00:22:10,068 --> 00:22:13,363 Donalsen is going to buy Santa Corona right out from under us... 258 00:22:13,446 --> 00:22:16,825 and turn it into another nest of criminals and gamblers. 259 00:22:16,992 --> 00:22:19,202 We need your expertise. 260 00:22:19,494 --> 00:22:22,831 And insomuch as you already seem to be one of his targets... 261 00:22:23,081 --> 00:22:26,626 - What can I lose by helping out, right? - Right. 262 00:22:28,753 --> 00:22:33,049 Well, so much for this vacation. Maybe I can call my boss at IADC... 263 00:22:33,133 --> 00:22:35,677 and he can give us a little information on Mr. Donalsen. 264 00:22:35,760 --> 00:22:37,679 - Thank you. - You're welcome. 265 00:22:37,762 --> 00:22:40,557 We can call from my office. It's not far. 266 00:22:43,059 --> 00:22:44,936 The object of blackjack... 267 00:22:45,019 --> 00:22:47,939 is to get as close to 21 points without exceeding it. 268 00:22:48,273 --> 00:22:52,110 Kings, queens, jacks, and tens all count for 10 points. 269 00:22:52,277 --> 00:22:55,113 All other cards are face value except for the ace. 270 00:22:56,281 --> 00:22:58,449 You sure do have one heck of a memory, gal. 271 00:23:00,201 --> 00:23:02,954 We should get that money back in no time at all. 272 00:23:03,454 --> 00:23:06,916 I shouldn't be too much trouble getting you in, as mature as you are. 273 00:23:07,166 --> 00:23:09,544 And what with wearing the clothes I'm gonna get you. 274 00:23:09,627 --> 00:23:12,505 Shoot, you could probably pass for 22, 23. 275 00:23:13,673 --> 00:23:17,719 - Where is this place, anyway? - You'll know that soon enough, honey. 276 00:23:19,095 --> 00:23:22,140 I'm taking a mighty big chance just sneaking you in. 277 00:23:23,057 --> 00:23:26,811 It's either that or a slow ride down the Pecos River. 278 00:23:27,353 --> 00:23:30,231 Okay, but remember, two hours and that's it. 279 00:23:31,941 --> 00:23:35,861 If these guys are crooks who gypped you out of your daughter's trust fund... 280 00:23:35,945 --> 00:23:37,655 Cross my heart. 281 00:23:37,863 --> 00:23:40,658 Then I guess it's okay to hustle the money back. 282 00:23:41,993 --> 00:23:45,079 But I have to be home by 11:00 or my mom will have a fit. 283 00:23:45,496 --> 00:23:48,082 Don't worry your pretty little head about that, honey. 284 00:23:48,165 --> 00:23:50,918 Two hours should just about be all it should take. 285 00:23:52,712 --> 00:23:56,799 Donalsen's done this sort of thing in other cities, only on a smaller scale. 286 00:23:56,882 --> 00:23:59,510 He'll come in and buy a nightclub or a hotel... 287 00:23:59,593 --> 00:24:02,096 and lay the foundation for his illegal activities. 288 00:24:02,179 --> 00:24:03,931 Where does he get the funds? 289 00:24:04,598 --> 00:24:06,308 Syndicate money, mostly. 290 00:24:06,475 --> 00:24:08,310 That's what makes it so difficult. 291 00:24:08,394 --> 00:24:11,772 With the mob backing him, he can cover his tracks before we can move. 292 00:24:11,855 --> 00:24:14,942 And since the mob is involved, we're involved, Diana. 293 00:24:15,025 --> 00:24:19,196 - Which means- - I know, so much for my vacation. 294 00:24:19,613 --> 00:24:22,408 Any idea what Donalsen's next move will be? 295 00:24:23,367 --> 00:24:26,078 Seeing as he's gained control of an arcade... 296 00:24:26,161 --> 00:24:27,871 a nightclub and a dinner theater... 297 00:24:27,955 --> 00:24:31,041 Ira believes he'll try for some kind of recreation center... 298 00:24:31,125 --> 00:24:33,001 to draw a wealthy clientele. 299 00:24:33,752 --> 00:24:37,464 There's the Santa Corona Beach Club. It's not doing too well. 300 00:24:37,589 --> 00:24:40,092 Howard Ketchum might be persuaded to sell out to him. 301 00:24:40,175 --> 00:24:42,845 That's our lead then Steve. Thanks for the information. 302 00:24:42,928 --> 00:24:45,639 Anytime, Diana. And about your vacation... 303 00:24:45,722 --> 00:24:47,099 I'm sorry. 304 00:24:47,182 --> 00:24:49,518 You are? Bye. 305 00:24:55,232 --> 00:24:58,819 They finally got here, did they? Thank you. Thank you very much. 306 00:24:58,902 --> 00:25:01,738 They took there own sweet time. 307 00:25:02,197 --> 00:25:04,658 - What's that? - Some books I ordered from back east. 308 00:25:04,741 --> 00:25:07,035 - I thought they'd never get here. - Hold it. 309 00:25:07,369 --> 00:25:09,579 That was a private delivery service, wasn't it? 310 00:25:09,663 --> 00:25:10,956 Yes. 311 00:25:11,873 --> 00:25:15,252 Then why is there postage on this package? 312 00:25:17,295 --> 00:25:18,880 Let's get out of here. 313 00:25:26,221 --> 00:25:28,807 To think I could've gone to Lake Tahoe instead. 314 00:25:28,890 --> 00:25:30,433 Donalsen must be pretty desperate... 315 00:25:30,517 --> 00:25:33,103 planting a bomb in a public building like that. 316 00:25:33,186 --> 00:25:35,480 I have the feeling it's not going to be too safe... 317 00:25:35,563 --> 00:25:37,857 being around either one of us for... 318 00:25:38,483 --> 00:25:40,944 - Oh, no. - What? 319 00:25:44,489 --> 00:25:46,616 I'm sorry I had to move out. 320 00:25:46,783 --> 00:25:49,786 I wouldn't have done it if it weren't for your own good. 321 00:25:49,869 --> 00:25:51,788 But who is it? Who's after you? 322 00:25:51,871 --> 00:25:53,790 I can't tell you that. The more you know... 323 00:25:53,873 --> 00:25:55,708 the greater danger you'll be in. 324 00:25:55,792 --> 00:25:58,711 - We'll miss you, Diana. - I'll miss you, too, Jamie. 325 00:25:59,170 --> 00:26:01,464 If either of you need me... 326 00:26:01,548 --> 00:26:04,634 I'll be at the Beachside Motel, near the Coast Highway. 327 00:26:04,759 --> 00:26:07,053 Call me. Don't come in person. 328 00:26:07,178 --> 00:26:09,722 - Bye, Diana. - Okay, bye. 329 00:26:09,806 --> 00:26:11,349 I love you both. 330 00:26:17,855 --> 00:26:19,816 I'm sure you'll find everything in order. 331 00:26:19,899 --> 00:26:23,486 Mr. Donalsen is very good when it comes to contracts. 332 00:26:24,153 --> 00:26:26,072 Give me a minute, will you, please? 333 00:26:26,197 --> 00:26:29,951 It's not every day a man sells something it took him 20 years to build. 334 00:26:33,246 --> 00:26:35,164 I said no interruptions, Ms. Horne. 335 00:26:35,248 --> 00:26:39,460 My name, Mr. Ketchum, is Diana Prince. I'm with the IADC. 336 00:26:43,673 --> 00:26:47,176 I said no interruptions. No exceptions. 337 00:26:49,178 --> 00:26:51,722 If I have to, I'll have you subpoenaed. 338 00:26:53,474 --> 00:26:57,353 Then I suggest you do so, Ms. Prince. Good afternoon. 339 00:26:58,479 --> 00:27:01,190 Tell Mr. Ketchum I will be back. 340 00:28:09,758 --> 00:28:11,510 Afternoon, Mr. Ketchum. 341 00:28:11,635 --> 00:28:15,430 Diana Prince had trouble reaching you, so she asked me to keep her appointment. 342 00:28:15,514 --> 00:28:18,934 What are you doing in here? This is a private office. Get out at once. 343 00:28:19,017 --> 00:28:21,103 Not until we have a little chat. 344 00:28:21,186 --> 00:28:23,438 I don't chat with intruders. 345 00:28:28,318 --> 00:28:29,653 All right. 346 00:28:31,196 --> 00:28:34,241 - What did you want to talk about? - Evan Donalsen. 347 00:28:34,616 --> 00:28:37,994 - I'd rather not discuss it. - He's gotten to you already? 348 00:28:38,078 --> 00:28:40,538 No one has gotten to me. You didn't hear me say that. 349 00:28:40,622 --> 00:28:42,666 Unless someone stands up to this man... 350 00:28:42,749 --> 00:28:45,502 he'll buy the whole town before you know what's happened. 351 00:28:45,585 --> 00:28:48,671 - I don't know what you're talking about. - I think you do. 352 00:29:02,185 --> 00:29:04,103 You, I take it, work for Donalsen. 353 00:29:04,187 --> 00:29:06,523 If she grabs me, Ketchum, your family's dead! 354 00:29:06,606 --> 00:29:08,858 Wonder Woman, please, don't. 355 00:29:09,359 --> 00:29:11,027 Call her off, Ketchum. 356 00:29:11,861 --> 00:29:14,364 - I can't let him go. - You have to. 357 00:29:15,698 --> 00:29:19,619 If I don't play along with them, if I don't sell them my beach club... 358 00:29:19,702 --> 00:29:22,538 my wife, my daughter will be in a terrible danger. 359 00:29:22,997 --> 00:29:26,584 All right. Why don't you crawl back under your rock and leave? 360 00:29:26,667 --> 00:29:29,337 Next time we meet, it'll be on neutral ground. 361 00:29:29,420 --> 00:29:31,297 There are no neutral grounds, lady. 362 00:30:00,326 --> 00:30:01,744 I feel like a jerk. 363 00:30:01,827 --> 00:30:04,622 Nonsense. You look like one of them pretty ladies on TV. 364 00:30:05,039 --> 00:30:07,625 I don't think Farrah Fawcett is losing any sleep. 365 00:30:10,377 --> 00:30:14,340 All you got to do is remember what cards are still left in the deck... 366 00:30:14,465 --> 00:30:17,927 and compute the odds on whether or not I should take another card. 367 00:30:18,010 --> 00:30:20,721 I understand. But what are we doing here? 368 00:30:24,058 --> 00:30:25,643 Watch. 369 00:30:32,900 --> 00:30:35,944 - Far out. - Ma'am. 370 00:30:52,127 --> 00:30:55,464 Here you go. That ought to cover that little debt I owe you. 371 00:30:58,800 --> 00:31:02,221 So it does. Well, enjoy your evening. 372 00:31:02,304 --> 00:31:04,806 - I hope you have a little better luck. - Thank you. 373 00:31:07,976 --> 00:31:10,812 - Where'd you get the money? - Out of my loan shark. 374 00:31:10,896 --> 00:31:13,273 Two hundred percent interest, but it's all worth it. 375 00:31:13,357 --> 00:31:15,150 Because tonight I'll win it all back. 376 00:31:15,233 --> 00:31:16,443 And then some. 377 00:31:41,843 --> 00:31:43,178 Hit me. 378 00:31:47,432 --> 00:31:49,225 Twenty-one, you beat that. 379 00:31:50,185 --> 00:31:53,188 Duane, can't we leave now? 380 00:31:53,605 --> 00:31:56,107 Leave now? We just got here. 381 00:31:56,649 --> 00:31:58,359 Just a couple of more hands. 382 00:31:58,526 --> 00:32:02,739 I want to see the look on Friedman's face when I break his bank. 383 00:32:05,867 --> 00:32:08,286 She lead some kind of a charmed existence or what? 384 00:32:08,369 --> 00:32:11,080 No, she doesn't lead a charmed existence at all. 385 00:32:11,247 --> 00:32:13,875 She just happens to be a very good agent. 386 00:32:14,042 --> 00:32:17,337 I've seen her in operation. She's resourceful and tenacious. 387 00:32:17,420 --> 00:32:20,048 It'll take more than a couple of hoods to put her away. 388 00:32:21,758 --> 00:32:24,052 Perhaps you're right. Perhaps... 389 00:32:24,636 --> 00:32:27,722 someone should do the job that she trusts. 390 00:32:28,389 --> 00:32:29,891 Wait a minute, Evan... 391 00:32:29,974 --> 00:32:33,061 when I took this job, you didn't say anything about murder. 392 00:32:35,730 --> 00:32:39,150 That was just an oversight on my part, that's all. 393 00:32:43,321 --> 00:32:46,741 I hired you as my security consultant. 394 00:32:47,575 --> 00:32:50,244 When will you start making me feel secure? 395 00:32:58,127 --> 00:33:01,005 I'm sitting this one out. I have to go to the ladies' room. 396 00:33:01,088 --> 00:33:02,965 Sure, honey, you go ahead. 397 00:33:03,591 --> 00:33:06,594 Just don't bet more than $100 while I'm gone. 398 00:33:07,345 --> 00:33:11,432 Don't worry about me. I'm an old hand at this. I know what I'm doing. 399 00:33:14,643 --> 00:33:18,814 Hey, my man, what do you say we do it the way we do it in Texas? 400 00:33:19,773 --> 00:33:21,108 Double or nothing. 401 00:33:45,507 --> 00:33:49,303 If you take a look at her dossier, you'll realize that she's deep in debt. 402 00:33:52,681 --> 00:33:55,100 - Who was that? - I didn't get a good look at her. 403 00:33:55,309 --> 00:33:57,478 Whoever she was, she sure got an eyeful. 404 00:34:04,860 --> 00:34:07,654 What happened? Where are all your winnings? 405 00:34:07,905 --> 00:34:11,116 It's not as bad as it looks. I still got a few chips left. 406 00:34:11,617 --> 00:34:14,244 We can build up again what we lost. It won't take long. 407 00:34:14,328 --> 00:34:18,290 It's after midnight. I'm not going to stay here for another five hours. 408 00:34:18,790 --> 00:34:21,168 Duane, how could you do this? 409 00:34:21,585 --> 00:34:24,463 - What are you going to tell your daughter? - What daughter? 410 00:34:26,798 --> 00:34:28,633 Oh, my daughter. 411 00:34:29,509 --> 00:34:34,347 - You creep. You lousy creep! - There's no reason to talk like that. 412 00:34:34,431 --> 00:34:38,185 I'm going home. And as for you, know where you can go, turkey. 413 00:34:51,656 --> 00:34:53,992 That's the girl that was in the office. 414 00:34:54,075 --> 00:34:56,244 She came with that hick, Morrisey. 415 00:34:56,328 --> 00:35:00,123 The rhinestone cowboy won't leave until we find out where she lives. 416 00:35:07,505 --> 00:35:08,923 Hello? 417 00:35:10,049 --> 00:35:11,551 Hi, Skye. 418 00:35:12,218 --> 00:35:14,596 No, I had to get up to answer the phone anyway. 419 00:35:16,055 --> 00:35:17,640 Yes, I know it's an old joke. 420 00:35:17,724 --> 00:35:20,602 What do you expect at 1:00 in the morning? 421 00:35:24,022 --> 00:35:26,649 Well, sure, Skye, if it's important. 422 00:35:27,233 --> 00:35:30,903 Come on over. I'll be dressed in a couple minutes, okay? 423 00:35:32,947 --> 00:35:34,490 Bye. 424 00:35:44,876 --> 00:35:46,419 Just a second. 425 00:35:48,337 --> 00:35:51,215 Jamie! What are you doing here? Come on in. 426 00:35:51,382 --> 00:35:54,260 What's that dress you're wearing? Where have you been? 427 00:35:54,343 --> 00:35:57,972 Would you believe watching this guy play blackjack for five and a half hours? 428 00:35:58,389 --> 00:36:00,600 It was a stupid thing to do, Diana, but... 429 00:36:00,683 --> 00:36:04,103 I was helping this guy 'cause he lost all his money to this casino. 430 00:36:04,228 --> 00:36:05,605 Casino? Where? 431 00:36:05,688 --> 00:36:08,316 You're not going to believe this, but there's a casino... 432 00:36:08,399 --> 00:36:11,277 in back of the electronic arcade near the beach. 433 00:36:11,569 --> 00:36:13,654 What a weird place for a casino. 434 00:36:13,738 --> 00:36:17,032 Come on, we're going to the police station. Put this jacket on. 435 00:36:17,116 --> 00:36:20,369 I knew it. I'm gonna get seven to ten in the state slammer, right? 436 00:36:20,453 --> 00:36:22,663 No, you're going to be a heroine. 437 00:36:23,330 --> 00:36:25,416 Skye, I'm sorry, I forgot. 438 00:36:25,499 --> 00:36:27,626 We'll have to make that meeting some other time. 439 00:36:27,710 --> 00:36:28,752 Why? What's up? 440 00:36:28,836 --> 00:36:32,381 I think we have the evidence we need to convict Evan Donalsen. 441 00:36:32,715 --> 00:36:34,133 - You have? - Yes. 442 00:36:34,216 --> 00:36:36,802 There's a casino in the rear of the arcade. 443 00:36:37,177 --> 00:36:39,346 Diana, I really think I should call my mother. 444 00:36:39,430 --> 00:36:42,433 We'll call her from police station while we wait for the warrant. 445 00:36:42,516 --> 00:36:44,685 - I'll see you tomorrow, Skye. - Sure, Diana. 446 00:36:50,315 --> 00:36:53,527 I really don't know what you think you're looking for, gentlemen... 447 00:36:53,610 --> 00:36:56,071 and ladies. But it's your warrant. 448 00:36:56,238 --> 00:37:00,284 - The door to the casino was right there. - That door goes to the storage room. 449 00:37:00,701 --> 00:37:02,953 - That's all. - Do you mind, Mr. Friedman? 450 00:37:04,204 --> 00:37:05,831 No, come on. 451 00:37:31,231 --> 00:37:35,527 - Satisfied? - But it was here. I'm positive. 452 00:37:36,319 --> 00:37:38,363 The casino was right here. 453 00:37:48,874 --> 00:37:51,251 If this kid does have a photographic memory... 454 00:37:51,334 --> 00:37:53,587 she'll have a complete map of our operations. 455 00:37:53,670 --> 00:37:55,338 I put some feelers out. 456 00:37:55,422 --> 00:37:58,967 She's entered in a skateboarding contest down at the Santa Corona Rink. 457 00:37:59,050 --> 00:38:00,885 Then grab her after the contest. 458 00:38:04,639 --> 00:38:07,726 As for the Prince job, I want you to finish it immediately. 459 00:38:07,809 --> 00:38:09,936 All right, you don't have to tell me twice. 460 00:38:10,061 --> 00:38:13,731 That's true. I've told you that before, and I'm not going to tell you again. 461 00:38:17,527 --> 00:38:19,279 I can't understand it. 462 00:38:19,362 --> 00:38:21,948 How could Donalsen have known what we were going to do... 463 00:38:22,031 --> 00:38:24,450 when the only ones who knew were you, me, and Jamie. 464 00:38:24,534 --> 00:38:26,786 Maybe he bribed the judge who gave us the warrant. 465 00:38:26,870 --> 00:38:28,788 I wouldn't put anything past him. 466 00:38:30,748 --> 00:38:33,209 - Yes, Ms. Steele? - Schuyler Markham for Ms. Prince. 467 00:38:33,293 --> 00:38:35,378 It's for you. Schuyler Markham? 468 00:38:39,132 --> 00:38:42,010 Of course. Diana, how could you be so dumb? 469 00:38:42,093 --> 00:38:44,011 - What is it? - Schuyler Markham... 470 00:38:44,220 --> 00:38:46,806 arrived just as Jamie and I were leaving. 471 00:38:46,889 --> 00:38:49,559 I told him I'd found something on Donalsen. 472 00:38:49,642 --> 00:38:51,686 And I mentioned the arcade. 473 00:38:51,811 --> 00:38:53,729 Then he might be our man. 474 00:38:54,272 --> 00:38:57,483 - Shall I put him on? - Absolutely. 475 00:39:00,528 --> 00:39:03,614 Hello, Skye. Sorry about last night. 476 00:39:03,823 --> 00:39:07,660 Don't sweat it. But I still would like to see you, it's fairly urgent. 477 00:39:07,827 --> 00:39:09,787 ell, if you think it's that important... 478 00:39:09,870 --> 00:39:12,915 why not meet me back at my hotel in half an hour? 479 00:39:13,332 --> 00:39:15,459 - Okay, you're on. - Okay, fine. 480 00:39:16,127 --> 00:39:17,753 - I'll see you then. - Bye. 481 00:39:18,170 --> 00:39:19,296 Bye. 482 00:39:20,297 --> 00:39:21,716 Diana. 483 00:39:22,383 --> 00:39:24,468 You will call the police, won't you? 484 00:39:24,593 --> 00:39:26,804 I can take care of myself. 485 00:39:26,887 --> 00:39:28,431 And besides, if I need help... 486 00:39:28,514 --> 00:39:31,267 I have a friend I can call on for assistance. 487 00:40:15,227 --> 00:40:19,231 You know how many times in my life I've ever done a handstand? Once. 488 00:40:19,731 --> 00:40:22,859 Just think, you're about to have done it twice. 489 00:40:37,082 --> 00:40:39,751 Contestant Number 9, Jamie O'Neill. 490 00:41:09,572 --> 00:41:11,533 The kid's good, isn't she? 491 00:41:17,288 --> 00:41:18,623 Yeah, Jamie. 492 00:41:47,276 --> 00:41:50,363 Next is contestant 24... 493 00:41:53,074 --> 00:41:54,784 Yeah, Jamie. 494 00:41:54,867 --> 00:41:56,661 As soon as this thing is over... 495 00:41:56,744 --> 00:42:00,248 pull her away for a photo session I'll be in the parking lot with the car. 496 00:42:52,716 --> 00:42:56,303 I knew you were a criminal, but a peeping Tom, too? 497 00:42:56,512 --> 00:42:58,722 Have you no shame, Mr. Markham? 498 00:42:59,640 --> 00:43:01,058 All right, speak up. 499 00:43:01,141 --> 00:43:03,894 Did Donalsen send you here to kill Diana Prince? 500 00:43:03,977 --> 00:43:05,062 Yeah. 501 00:43:05,145 --> 00:43:08,857 - What else is Donalsen up to? - He's going to nab the kid. 502 00:43:08,941 --> 00:43:11,151 - Jamie? - He's got to find out how much she knows. 503 00:43:11,235 --> 00:43:14,279 Donalsen's sent some men to the skateboard rink. 504 00:43:25,832 --> 00:43:28,252 All right, stick your hands through. 505 00:43:44,518 --> 00:43:47,604 That should hold you until the police come. 506 00:43:51,358 --> 00:43:54,444 And the winner in freestyle, Jamie O'Neill! 507 00:43:59,950 --> 00:44:03,787 I'm Harris, with the Register. Can I get a few shots of you on your board? 508 00:44:03,870 --> 00:44:06,665 It is a bit crowded. We could go to the parking lot. 509 00:44:06,790 --> 00:44:09,167 - The surface is much smoother. - Okay. 510 00:44:16,424 --> 00:44:20,345 What would you like me to do? Handstands, christies, whatever you like. 511 00:44:20,428 --> 00:44:22,889 No, I'd like you to step right in to this car. 512 00:45:24,241 --> 00:45:27,745 You're not gonna believe this, but there's some broad on a skateboard... 513 00:45:27,828 --> 00:45:29,205 coming after us. 514 00:45:35,586 --> 00:45:37,129 And she's gaining. 515 00:46:20,255 --> 00:46:22,549 - Are you all right? - I'm fine. 516 00:46:22,633 --> 00:46:25,010 They ought to give you an award, Wonder Woman. 517 00:46:27,971 --> 00:46:31,308 - Isn't this beautiful? - It's beautiful! 518 00:46:31,475 --> 00:46:33,143 Lovely, honey. 519 00:46:35,812 --> 00:46:38,649 Are you all ready for the finals in San Francisco? 520 00:46:38,982 --> 00:46:41,568 Well, we just booked Mr. Donalsen on every count... 521 00:46:41,652 --> 00:46:44,488 you can name and then some. All thanks to you, Jamie. 522 00:46:44,571 --> 00:46:47,324 That map you memorized led us to every one of his casinos. 523 00:46:47,407 --> 00:46:48,909 Anytime. 524 00:46:48,992 --> 00:46:51,203 You better dig in before it's all gone, John. 525 00:46:51,286 --> 00:46:53,830 Don't worry, Diana. I brought two more large pizzas. 526 00:46:54,331 --> 00:46:56,792 I hope everybody likes anchovies and pepperoni? 527 00:46:56,875 --> 00:46:58,335 I love anchovies. 528 00:46:58,835 --> 00:47:02,380 Diana! I can't watch. 529 00:47:39,918 --> 00:47:40,960 English 530 00:47:43,960 --> 00:47:47,960 Preuzeto sa www.titlovi.com 43441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.