Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,545 --> 00:00:05,088
You really need all this luggage?
2
00:00:05,172 --> 00:00:07,257
You're only going to be gone
for two weeks.
3
00:00:07,341 --> 00:00:09,885
Yes, I intend to make up for lost time.
4
00:00:09,968 --> 00:00:12,262
You know, California, here I come.
5
00:00:12,346 --> 00:00:14,681
"Santa Corona."
What made you decide to go there?
6
00:00:14,765 --> 00:00:18,935
Remember Leslie O'Neill? She worked
downstairs as a supervisor in personnel.
7
00:00:19,019 --> 00:00:21,104
Young, widowed, teenage daughter.
8
00:00:21,188 --> 00:00:23,899
Leslie took a job with
the City of Santa Corona...
9
00:00:23,982 --> 00:00:27,277
and wrote me saying next time I needed
a vacation I should stop by.
10
00:00:27,360 --> 00:00:30,113
I thought you'd be going
someplace really exciting like...
11
00:00:30,197 --> 00:00:32,741
Hawaii, or the Rockies, or the Caribbean.
12
00:00:32,824 --> 00:00:35,076
The reason I'm going
to Santa Corona, Steve...
13
00:00:35,160 --> 00:00:39,247
is that the worst thing that can happen
there is I run out of suntan lotion.
14
00:00:44,794 --> 00:00:47,589
You sign up for
the skateboard competition yet?
15
00:00:48,548 --> 00:00:49,966
Why not?
16
00:00:50,050 --> 00:00:52,552
Me, skateboard in front of 200 people?
17
00:00:52,635 --> 00:00:56,306
More like five judges.
It's only the area elimination.
18
00:00:56,931 --> 00:00:58,641
Remember?
19
00:00:59,142 --> 00:01:02,437
- Remind me to sign up tomorrow, okay?
- That's a deal.
20
00:01:02,520 --> 00:01:04,022
Watch this.
21
00:01:27,003 --> 00:01:28,338
Far out, Jamie.
22
00:01:34,969 --> 00:01:37,972
Lovely design, Mr. Ketchum.
Just a lovely design.
23
00:01:38,765 --> 00:01:41,517
I really admire the beach club.
24
00:01:41,851 --> 00:01:45,021
It's too bad there are so few people
around here to appreciate it.
25
00:01:45,104 --> 00:01:46,689
We do all right.
26
00:01:47,315 --> 00:01:50,860
Come on now, Mr. Ketchum,
we both know the shape this place is in.
27
00:01:51,360 --> 00:01:53,487
You've taken out three loans
in the past year.
28
00:01:53,571 --> 00:01:55,406
Santa Corona's losing money.
29
00:01:55,698 --> 00:01:57,533
That's a sign of sloppy management.
30
00:01:57,617 --> 00:01:59,577
Just what do you want, Mr. Donalsen?
31
00:02:00,828 --> 00:02:03,372
I thought that would be
quite obvious, Mr. Ketchum.
32
00:02:04,582 --> 00:02:06,667
- I want the beach club.
- Oh, yes.
33
00:02:06,834 --> 00:02:09,587
So you can draw in customers
for your gambling operations.
34
00:02:09,670 --> 00:02:13,507
You've a magnificent flair for slander.
I'd be careful with that if I were you.
35
00:02:13,591 --> 00:02:15,176
A man like you could get sued.
36
00:02:20,222 --> 00:02:22,224
No!
37
00:02:22,475 --> 00:02:26,103
What are you doing?
Stop that. Stop that at once!
38
00:02:27,229 --> 00:02:30,900
What are they doing?
That's my daughter's car.
39
00:02:31,775 --> 00:02:33,694
Be glad it's not your daughter.
40
00:04:08,663 --> 00:04:11,624
6:45. We've still got time
for a couple of quick games.
41
00:04:11,708 --> 00:04:13,877
- Sounds good to me.
- All right!
42
00:04:28,224 --> 00:04:29,726
You go first.
43
00:04:44,157 --> 00:04:47,326
- How do you do that?
- Just a knack.
44
00:04:50,371 --> 00:04:52,331
Maybe you should go professional.
45
00:04:55,960 --> 00:04:58,212
- 10,080!
- Wow!
46
00:04:59,255 --> 00:05:01,173
Jamie, check this out.
47
00:05:07,096 --> 00:05:09,849
Oh, brother, this place
is getting too much.
48
00:05:11,600 --> 00:05:14,186
Four big ones, if you please, little lady.
49
00:05:27,032 --> 00:05:28,951
- All right. You try.
- Okay.
50
00:05:31,036 --> 00:05:34,540
Kids, it's 7.00. It's about time
all you troublemakers went home.
51
00:05:34,623 --> 00:05:37,543
You make plenty of money from us.
How come you kick us out?
52
00:05:37,626 --> 00:05:39,837
The old manager let us stay
as long as we wanted.
53
00:05:39,920 --> 00:05:43,299
That's because the old manager
had an IQ above moron level.
54
00:05:46,927 --> 00:05:48,929
What are you doing?
55
00:05:49,096 --> 00:05:51,765
Just checking to see if you leave a trail.
56
00:05:56,562 --> 00:06:00,107
- Howdy, Mr. Friedman.
- Hello there, Mr. Morrisey.
57
00:06:00,816 --> 00:06:02,734
Back for more, huh?
58
00:06:03,026 --> 00:06:05,946
Heck, yes.
You know how I do like my pinball.
59
00:06:06,029 --> 00:06:07,614
Yeah, well, good luck.
60
00:06:08,740 --> 00:06:09,908
Thank you.
61
00:06:52,951 --> 00:06:55,870
Yes, sir, I just love pinball.
62
00:06:57,289 --> 00:07:00,500
You have no idea how much
I've been looking forward to this.
63
00:07:00,583 --> 00:07:04,587
To seeing you and Jamie,
and to just plain relaxing on the beach.
64
00:07:04,671 --> 00:07:08,091
Well, we're glad you finally
decided to take us up on the invite.
65
00:07:08,174 --> 00:07:10,135
Where is Jamie, anyway?
66
00:07:10,885 --> 00:07:13,096
She'll tell you herself in a moment.
67
00:07:14,806 --> 00:07:17,976
- Diana!
- Hey, Jamie!
68
00:07:18,059 --> 00:07:20,603
This is Kevin Wendell. Kevin, Diana Prince.
69
00:07:20,687 --> 00:07:22,981
- Hi!
- Diana's a spy.
70
00:07:23,481 --> 00:07:26,150
Wait a second, Jamie.
I'm a government investigator.
71
00:07:26,234 --> 00:07:28,611
You know, real dull stuff.
Where did she get that?
72
00:07:28,695 --> 00:07:32,657
Mom, I'm going to enter a skateboarding
contest at the Santa Corona Rink.
73
00:07:32,740 --> 00:07:35,451
If I win, I get to go to San Francisco.
74
00:07:35,535 --> 00:07:38,037
Whoa, young lady,
school's not even out yet.
75
00:07:38,121 --> 00:07:40,748
It'll be out tomorrow
and the eliminations are on Friday.
76
00:07:40,832 --> 00:07:43,501
If you're gonna compete
then you have to practice.
77
00:07:43,584 --> 00:07:46,295
Show me a couple of stunts.
I hear you're pretty good.
78
00:07:46,379 --> 00:07:48,172
Good? She's terrific.
79
00:07:59,684 --> 00:08:02,770
- What was the take this week?
- $300,000.
80
00:08:02,895 --> 00:08:04,605
Kind of slow.
81
00:08:04,689 --> 00:08:08,192
Trouble is Santa Corona can't compete
with Vegas or Reno, not yet.
82
00:08:08,276 --> 00:08:10,152
There's not enough nightlife.
83
00:08:10,736 --> 00:08:12,530
Let alone day-life, for that matter.
84
00:08:12,613 --> 00:08:15,491
Don't worry about that
because we've got...
85
00:08:15,825 --> 00:08:17,910
Ketchum's beach club in our pocket.
86
00:08:18,995 --> 00:08:22,665
What I'm interested in now is something
on the order of a convention center.
87
00:08:23,666 --> 00:08:25,334
You've got something in mind?
88
00:08:25,418 --> 00:08:28,546
I do have a thing or two in mind,
Mr. Friedman. Yes, I do.
89
00:08:49,650 --> 00:08:52,361
I'm fine. Thank you.
90
00:08:53,153 --> 00:08:56,365
Diana! How are you?
91
00:08:56,740 --> 00:09:00,411
Schuyler Markham. We worked on
that case about a year ago in LA.
92
00:09:00,494 --> 00:09:02,538
Sure. Did you see that?
93
00:09:03,330 --> 00:09:05,040
Thank you.
94
00:09:06,583 --> 00:09:10,462
Lucky man. Have to have eyes
at the back of your head these days.
95
00:09:10,546 --> 00:09:13,715
- How are you doing?
- I'm fine. Couldn't be better.
96
00:09:13,799 --> 00:09:15,843
I'm off the police force, you know.
97
00:09:15,926 --> 00:09:18,345
Now I'm a freelance security consultant.
98
00:09:18,428 --> 00:09:20,514
- Congratulations.
- Thank you.
99
00:09:20,597 --> 00:09:22,891
How about you?
What are you doing in Santa Corona?
100
00:09:22,975 --> 00:09:26,853
I'm here on a vacation.
The first one in about a year.
101
00:09:27,688 --> 00:09:29,690
We should get together soon.
102
00:09:29,773 --> 00:09:32,442
I have to go see a client right now.
103
00:09:32,693 --> 00:09:35,529
- How about lunch tomorrow?
- Okay.
104
00:09:35,737 --> 00:09:39,533
Okay, I'll meet you
at the Pacifica Lounge at noon.
105
00:09:39,616 --> 00:09:42,369
It's right down there at the beach. Okay?
106
00:09:42,869 --> 00:09:45,372
- Great, Skye. Nice to see you.
- Nice to see you.
107
00:09:49,292 --> 00:09:52,087
Someone better do something
about the crazy drivers in this town...
108
00:09:52,170 --> 00:09:54,089
before someone gets hurt.
109
00:09:54,172 --> 00:09:56,925
If anyone can do something about it,
you can.
110
00:09:57,175 --> 00:09:59,844
Frankly, your threats are getting tedious.
111
00:09:59,970 --> 00:10:02,264
Does that mean
you're considering my offer...
112
00:10:02,347 --> 00:10:04,432
to buy these deserted storefronts
from you?
113
00:10:04,516 --> 00:10:08,436
I intend to renovate them and
preserve a part of Santa Corona's past.
114
00:10:08,770 --> 00:10:12,524
I won't see them torn down
for some antiseptic convention center.
115
00:10:12,607 --> 00:10:15,902
Just as I won't see you turn
Santa Corona into another Atlantic City.
116
00:10:15,985 --> 00:10:19,697
John, you really seem rather
upset about this near-accident.
117
00:10:20,323 --> 00:10:23,201
Maybe you and I better discuss this
another time.
118
00:10:24,119 --> 00:10:27,413
But please be careful
because you never know about accidents.
119
00:10:28,581 --> 00:10:30,166
Take care.
120
00:10:36,923 --> 00:10:39,133
Mr. Key is going to be stubborn about this.
121
00:10:41,469 --> 00:10:43,429
Do you know that gray building...
122
00:10:43,513 --> 00:10:46,641
in the middle of the storefronts
that are so dear to his heart?
123
00:10:46,724 --> 00:10:48,810
It's a real fire hazard, that building.
124
00:10:51,104 --> 00:10:52,438
But...
125
00:10:53,147 --> 00:10:56,776
perhaps Mr. Key will reconsider my offer...
126
00:10:58,111 --> 00:11:00,404
once that property is beyond renovation.
127
00:12:16,271 --> 00:12:17,481
Yes.
128
00:12:17,564 --> 00:12:20,234
Mr. Donalsen, may I see you for a minute
in private?
129
00:12:20,317 --> 00:12:21,902
Come in.
130
00:12:25,781 --> 00:12:29,076
We seem to have a problem.
Her name is Diana Prince.
131
00:12:30,410 --> 00:12:33,413
Do you think the Prince woman
is investigating us?
132
00:12:33,705 --> 00:12:35,749
I don't know. She says she's on vacation.
133
00:12:35,832 --> 00:12:39,378
But between you and me, she doesn't
seem the type that's ever on vacation.
134
00:12:39,461 --> 00:12:42,255
Maybe she's the reason
why our little bonfire...
135
00:12:43,882 --> 00:12:45,634
just fizzled.
136
00:12:46,093 --> 00:12:47,761
Could be.
137
00:12:48,386 --> 00:12:51,181
I don't know how that fire went out.
138
00:12:51,515 --> 00:12:55,227
But fortunately, the police
don't know who started it.
139
00:12:56,770 --> 00:12:58,980
I'll just have our men take care of her.
140
00:12:59,064 --> 00:13:01,525
No, Evan, not just yet.
141
00:13:01,900 --> 00:13:05,278
We really don't know if she's
actually looking into our operations.
142
00:13:05,362 --> 00:13:07,572
I've arranged
to have lunch with her tomorrow.
143
00:13:07,656 --> 00:13:09,824
I'll try and find out more then.
144
00:13:09,908 --> 00:13:13,453
You'd better, because the last thing
we need on our back is the IADC.
145
00:13:13,745 --> 00:13:15,121
Right.
146
00:13:19,459 --> 00:13:22,962
Mr. Morrisey, I'm afraid that your credit...
147
00:13:23,046 --> 00:13:25,673
has just reached its limits.
That'll be your last round.
148
00:13:25,757 --> 00:13:28,343
Hey, man, I'm not doing that bad.
149
00:13:28,426 --> 00:13:31,805
Let's put it this way. If this was
a hospital instead of a casino...
150
00:13:31,888 --> 00:13:34,682
you would have
just died at the operating table.
151
00:13:34,766 --> 00:13:37,060
Duane Morrisey always pays his debts.
152
00:13:37,143 --> 00:13:40,063
I'll have my bank in Austin
wire me money to cover this.
153
00:13:40,146 --> 00:13:43,233
You do that tomorrow morning.
Right now, you have to say goodbye.
154
00:13:43,316 --> 00:13:45,985
I got this system and it works.
155
00:13:46,069 --> 00:13:49,489
I just need a little more time,
a couple of more minutes.
156
00:13:49,739 --> 00:13:52,300
That was a terrific lunch, Skye, thank you.
157
00:13:52,335 --> 00:13:53,697
Good.
158
00:13:53,732 --> 00:13:55,995
You can show your gratitude
by telling me...
159
00:13:56,079 --> 00:13:58,664
what you're really doing
here in Santa Corona.
160
00:13:58,748 --> 00:14:00,833
I told you before. It's just a vacation.
161
00:14:00,917 --> 00:14:05,338
Oh, sure. I suppose you were
seduced by our travel brochures:
162
00:14:05,546 --> 00:14:07,965
"Leisure Capital Of The West. "
163
00:14:08,049 --> 00:14:11,511
I have a couple of friends,
and I thought it would be a perfect place...
164
00:14:11,594 --> 00:14:13,930
to have a nice quiet vacation.
165
00:14:14,013 --> 00:14:16,349
But with all the weird goings-on
around here...
166
00:14:16,432 --> 00:14:18,267
I might have to revise my estimate.
167
00:14:19,602 --> 00:14:21,312
What do you mean?
168
00:14:21,437 --> 00:14:24,315
Well, like that arson attempt
I read about in the paper.
169
00:14:24,398 --> 00:14:28,027
You have any idea why someone would
want to burn down an empty building?
170
00:14:28,486 --> 00:14:32,323
Probably just a couple of screwy kids.
Cheap thrills.
171
00:14:32,782 --> 00:14:35,493
And here I thought I'd be
getting away from all that.
172
00:14:35,659 --> 00:14:39,497
- You will. Tell you what I'm gonna do.
- What?
173
00:14:39,663 --> 00:14:43,083
I'll use all the pull I have to make sure
that the rest of your stay...
174
00:14:43,167 --> 00:14:45,294
is as boring as possible.
175
00:14:45,377 --> 00:14:48,839
I don't know about boring.
How about just uneventful?
176
00:14:49,256 --> 00:14:51,008
Done.
177
00:15:06,357 --> 00:15:08,525
- Do you mind?
- Sorry.
178
00:15:08,609 --> 00:15:10,652
You're pretty good at that, little lady.
179
00:15:10,736 --> 00:15:13,489
Almost good enough to
give me a run for my money.
180
00:15:14,364 --> 00:15:17,868
How about trying a game?
Say, a penny a point?
181
00:15:18,160 --> 00:15:21,205
Why don't you make it $1 a point
and I'll give you a break.
182
00:15:21,497 --> 00:15:25,125
- I won't make you pay up.
- Pretty cocky, aren't you, little lady?
183
00:15:25,375 --> 00:15:27,294
Let's try.
184
00:16:03,580 --> 00:16:05,123
You're on.
185
00:16:33,234 --> 00:16:34,736
Let's see.
186
00:16:34,861 --> 00:16:38,615
8,200 minus 450.
187
00:16:38,740 --> 00:16:40,783
At $1 a point, you would've owed me...
188
00:16:40,867 --> 00:16:43,745
$7,750.
189
00:16:43,828 --> 00:16:46,122
Even at a penny a point you'd be hurting.
190
00:16:46,581 --> 00:16:48,625
How'd you get so good at this?
191
00:16:49,042 --> 00:16:50,919
Just a knack, I guess.
192
00:16:52,462 --> 00:16:54,714
You got some kind of system, don't you?
193
00:16:54,797 --> 00:16:57,967
For Pete's sake.
I just memorize the speed of the ships...
194
00:16:58,051 --> 00:17:00,803
calculate the time it takes
for a torpedo to intercept...
195
00:17:00,887 --> 00:17:05,183
take into account the speed of the torpedo
and the drift of the sea mines, and fire.
196
00:17:08,644 --> 00:17:11,647
- How much is 12 times 12?
-144.
197
00:17:11,731 --> 00:17:14,650
-12 times 19?
-228.
198
00:17:15,067 --> 00:17:19,071
-19 times 36?
-684.
199
00:17:21,032 --> 00:17:24,327
How many ships were on the screen
in the game we just played?
200
00:17:25,453 --> 00:17:28,456
- Sixty-two.
- How many did I sink?
201
00:17:28,581 --> 00:17:29,957
Seven.
202
00:17:31,375 --> 00:17:34,503
You got one of them
photographic memories, don't you?
203
00:17:34,587 --> 00:17:37,548
I mean, you're a... What do you call it?
204
00:17:37,631 --> 00:17:39,675
A lightning calculator.
205
00:17:40,342 --> 00:17:44,180
It's just something I do.
I never gave it that much thought.
206
00:17:46,807 --> 00:17:49,226
You know something, sweetheart...
207
00:17:49,769 --> 00:17:52,521
you remind me so much of my daughter.
208
00:17:55,774 --> 00:17:58,235
- Poor thing.
- Thanks a lot.
209
00:17:58,319 --> 00:18:02,239
What I mean to say is, she's in for
some hard times, unless I could...
210
00:18:03,490 --> 00:18:06,702
Maybe you, with that memory
of yours, maybe you could...
211
00:18:11,915 --> 00:18:13,292
What?
212
00:18:14,209 --> 00:18:17,087
Maybe you could, with that wondrous...
213
00:18:17,171 --> 00:18:19,465
God-given talent you've got...
214
00:18:19,548 --> 00:18:22,009
right a terrible wrong that's been done.
215
00:18:22,885 --> 00:18:25,429
You think you could be so kind...
216
00:18:26,054 --> 00:18:28,724
so merciful as to do that thing?
217
00:18:29,224 --> 00:18:31,560
Sure, I guess.
218
00:18:31,643 --> 00:18:34,605
Bless you, child. Bless you.
219
00:18:35,063 --> 00:18:36,857
I hate to admit it, Evan...
220
00:18:36,940 --> 00:18:40,068
but that girl's here on assignment.
I'd stake my reputation on it.
221
00:18:41,570 --> 00:18:45,574
In that case, I think we better
arrange a permanent vacation for the lady.
222
00:18:45,949 --> 00:18:47,784
As soon as possible.
223
00:19:09,472 --> 00:19:11,349
- Hi!
- Hi.
224
00:19:11,433 --> 00:19:12,934
Now, tell the truth.
225
00:19:13,018 --> 00:19:17,355
Wouldn't you rather be splashing around
in the blue Pacific, than reading this book.
226
00:19:17,439 --> 00:19:19,858
Well, no. Not really.
227
00:19:19,941 --> 00:19:22,861
Sure she would.
Let's help the little lady save herself.
228
00:19:22,944 --> 00:19:24,279
My glasses!
229
00:19:24,362 --> 00:19:26,948
Go with the flow, baby.
230
00:19:45,175 --> 00:19:48,636
Listen, a joke's a joke,
but aren't we getting in a little deep?
231
00:19:48,720 --> 00:19:51,014
Not as deep as we're gonna get, lady.
232
00:20:44,984 --> 00:20:47,903
Talk. Who told you to kill Diana Prince?
233
00:20:47,987 --> 00:20:51,282
Donalsen, Evan Donalsen.
234
00:20:51,615 --> 00:20:53,909
- Why?
- I don't know.
235
00:20:54,034 --> 00:20:56,328
You don't ask questions.
236
00:21:04,169 --> 00:21:05,838
Are you Mr. Key?
237
00:21:05,921 --> 00:21:08,966
Yes, I'm John Edward Key.
I'm on the city council.
238
00:21:09,049 --> 00:21:11,510
The police phoned me
after you filed your complaint...
239
00:21:11,594 --> 00:21:13,762
against the two men
who tried to drown you.
240
00:21:13,846 --> 00:21:17,224
Key? You're the one
whose building was set on fire?
241
00:21:17,308 --> 00:21:20,019
Yes, I'd like to talk to you about that.
242
00:21:20,185 --> 00:21:24,690
I believe the man responsible for that
was behind the attempt on your life.
243
00:21:25,107 --> 00:21:27,359
Evan Donalsen.
244
00:21:28,152 --> 00:21:31,155
I think we both best keep on the move.
245
00:21:31,864 --> 00:21:35,534
Donalsen is an elusive
and dangerous man.
246
00:21:35,701 --> 00:21:39,621
His threats are implicit,
his actions anonymous.
247
00:21:40,163 --> 00:21:42,332
There are rumors he has all sorts of...
248
00:21:42,416 --> 00:21:45,043
illegal gambling operations around town.
249
00:21:45,168 --> 00:21:48,005
So far we haven't a shred of hard evidence
against him.
250
00:21:48,088 --> 00:21:51,216
Unfortunately, what Wonder Woman
got from those two hoods...
251
00:21:51,300 --> 00:21:53,719
isn't considered hard evidence.
252
00:21:54,344 --> 00:21:58,265
Testimony by magic lasso
isn't exactly admissible in court.
253
00:21:58,348 --> 00:22:01,059
But at least we know
that Donalsen is behind it.
254
00:22:01,184 --> 00:22:03,812
Obviously he knows you're with the IADC.
255
00:22:03,895 --> 00:22:06,606
Maybe he sees you as some kind of threat.
256
00:22:06,898 --> 00:22:09,985
Ms. Prince, if something isn't done...
257
00:22:10,068 --> 00:22:13,363
Donalsen is going to buy
Santa Corona right out from under us...
258
00:22:13,446 --> 00:22:16,825
and turn it into another nest
of criminals and gamblers.
259
00:22:16,992 --> 00:22:19,202
We need your expertise.
260
00:22:19,494 --> 00:22:22,831
And insomuch as you already
seem to be one of his targets...
261
00:22:23,081 --> 00:22:26,626
- What can I lose by helping out, right?
- Right.
262
00:22:28,753 --> 00:22:33,049
Well, so much for this vacation.
Maybe I can call my boss at IADC...
263
00:22:33,133 --> 00:22:35,677
and he can give us
a little information on Mr. Donalsen.
264
00:22:35,760 --> 00:22:37,679
- Thank you.
- You're welcome.
265
00:22:37,762 --> 00:22:40,557
We can call from my office. It's not far.
266
00:22:43,059 --> 00:22:44,936
The object of blackjack...
267
00:22:45,019 --> 00:22:47,939
is to get as close to 21 points
without exceeding it.
268
00:22:48,273 --> 00:22:52,110
Kings, queens, jacks, and tens
all count for 10 points.
269
00:22:52,277 --> 00:22:55,113
All other cards are face value
except for the ace.
270
00:22:56,281 --> 00:22:58,449
You sure do have
one heck of a memory, gal.
271
00:23:00,201 --> 00:23:02,954
We should get that money back
in no time at all.
272
00:23:03,454 --> 00:23:06,916
I shouldn't be too much trouble
getting you in, as mature as you are.
273
00:23:07,166 --> 00:23:09,544
And what with wearing the clothes
I'm gonna get you.
274
00:23:09,627 --> 00:23:12,505
Shoot, you could probably pass for 22, 23.
275
00:23:13,673 --> 00:23:17,719
- Where is this place, anyway?
- You'll know that soon enough, honey.
276
00:23:19,095 --> 00:23:22,140
I'm taking a mighty big chance
just sneaking you in.
277
00:23:23,057 --> 00:23:26,811
It's either that
or a slow ride down the Pecos River.
278
00:23:27,353 --> 00:23:30,231
Okay, but remember,
two hours and that's it.
279
00:23:31,941 --> 00:23:35,861
If these guys are crooks who gypped
you out of your daughter's trust fund...
280
00:23:35,945 --> 00:23:37,655
Cross my heart.
281
00:23:37,863 --> 00:23:40,658
Then I guess it's okay
to hustle the money back.
282
00:23:41,993 --> 00:23:45,079
But I have to be home by 11:00
or my mom will have a fit.
283
00:23:45,496 --> 00:23:48,082
Don't worry your pretty little head
about that, honey.
284
00:23:48,165 --> 00:23:50,918
Two hours should just about
be all it should take.
285
00:23:52,712 --> 00:23:56,799
Donalsen's done this sort of thing
in other cities, only on a smaller scale.
286
00:23:56,882 --> 00:23:59,510
He'll come in
and buy a nightclub or a hotel...
287
00:23:59,593 --> 00:24:02,096
and lay the foundation
for his illegal activities.
288
00:24:02,179 --> 00:24:03,931
Where does he get the funds?
289
00:24:04,598 --> 00:24:06,308
Syndicate money, mostly.
290
00:24:06,475 --> 00:24:08,310
That's what makes it so difficult.
291
00:24:08,394 --> 00:24:11,772
With the mob backing him, he can
cover his tracks before we can move.
292
00:24:11,855 --> 00:24:14,942
And since the mob is involved,
we're involved, Diana.
293
00:24:15,025 --> 00:24:19,196
- Which means-
- I know, so much for my vacation.
294
00:24:19,613 --> 00:24:22,408
Any idea what Donalsen's next move
will be?
295
00:24:23,367 --> 00:24:26,078
Seeing as he's gained control
of an arcade...
296
00:24:26,161 --> 00:24:27,871
a nightclub and a dinner theater...
297
00:24:27,955 --> 00:24:31,041
Ira believes he'll try for
some kind of recreation center...
298
00:24:31,125 --> 00:24:33,001
to draw a wealthy clientele.
299
00:24:33,752 --> 00:24:37,464
There's the Santa Corona Beach Club.
It's not doing too well.
300
00:24:37,589 --> 00:24:40,092
Howard Ketchum
might be persuaded to sell out to him.
301
00:24:40,175 --> 00:24:42,845
That's our lead then Steve.
Thanks for the information.
302
00:24:42,928 --> 00:24:45,639
Anytime, Diana. And about your vacation...
303
00:24:45,722 --> 00:24:47,099
I'm sorry.
304
00:24:47,182 --> 00:24:49,518
You are? Bye.
305
00:24:55,232 --> 00:24:58,819
They finally got here, did they?
Thank you. Thank you very much.
306
00:24:58,902 --> 00:25:01,738
They took there own sweet time.
307
00:25:02,197 --> 00:25:04,658
- What's that?
- Some books I ordered from back east.
308
00:25:04,741 --> 00:25:07,035
- I thought they'd never get here.
- Hold it.
309
00:25:07,369 --> 00:25:09,579
That was a private
delivery service, wasn't it?
310
00:25:09,663 --> 00:25:10,956
Yes.
311
00:25:11,873 --> 00:25:15,252
Then why is there postage
on this package?
312
00:25:17,295 --> 00:25:18,880
Let's get out of here.
313
00:25:26,221 --> 00:25:28,807
To think I could've
gone to Lake Tahoe instead.
314
00:25:28,890 --> 00:25:30,433
Donalsen must be pretty desperate...
315
00:25:30,517 --> 00:25:33,103
planting a bomb
in a public building like that.
316
00:25:33,186 --> 00:25:35,480
I have the feeling
it's not going to be too safe...
317
00:25:35,563 --> 00:25:37,857
being around either one of us for...
318
00:25:38,483 --> 00:25:40,944
- Oh, no.
- What?
319
00:25:44,489 --> 00:25:46,616
I'm sorry I had to move out.
320
00:25:46,783 --> 00:25:49,786
I wouldn't have done it
if it weren't for your own good.
321
00:25:49,869 --> 00:25:51,788
But who is it? Who's after you?
322
00:25:51,871 --> 00:25:53,790
I can't tell you that. The more you know...
323
00:25:53,873 --> 00:25:55,708
the greater danger you'll be in.
324
00:25:55,792 --> 00:25:58,711
- We'll miss you, Diana.
- I'll miss you, too, Jamie.
325
00:25:59,170 --> 00:26:01,464
If either of you need me...
326
00:26:01,548 --> 00:26:04,634
I'll be at the Beachside Motel,
near the Coast Highway.
327
00:26:04,759 --> 00:26:07,053
Call me. Don't come in person.
328
00:26:07,178 --> 00:26:09,722
- Bye, Diana.
- Okay, bye.
329
00:26:09,806 --> 00:26:11,349
I love you both.
330
00:26:17,855 --> 00:26:19,816
I'm sure you'll find everything in order.
331
00:26:19,899 --> 00:26:23,486
Mr. Donalsen is very good
when it comes to contracts.
332
00:26:24,153 --> 00:26:26,072
Give me a minute, will you, please?
333
00:26:26,197 --> 00:26:29,951
It's not every day a man sells something
it took him 20 years to build.
334
00:26:33,246 --> 00:26:35,164
I said no interruptions, Ms. Horne.
335
00:26:35,248 --> 00:26:39,460
My name, Mr. Ketchum, is Diana Prince.
I'm with the IADC.
336
00:26:43,673 --> 00:26:47,176
I said no interruptions. No exceptions.
337
00:26:49,178 --> 00:26:51,722
If I have to, I'll have you subpoenaed.
338
00:26:53,474 --> 00:26:57,353
Then I suggest you do so, Ms. Prince.
Good afternoon.
339
00:26:58,479 --> 00:27:01,190
Tell Mr. Ketchum I will be back.
340
00:28:09,758 --> 00:28:11,510
Afternoon, Mr. Ketchum.
341
00:28:11,635 --> 00:28:15,430
Diana Prince had trouble reaching you,
so she asked me to keep her appointment.
342
00:28:15,514 --> 00:28:18,934
What are you doing in here?
This is a private office. Get out at once.
343
00:28:19,017 --> 00:28:21,103
Not until we have a little chat.
344
00:28:21,186 --> 00:28:23,438
I don't chat with intruders.
345
00:28:28,318 --> 00:28:29,653
All right.
346
00:28:31,196 --> 00:28:34,241
- What did you want to talk about?
- Evan Donalsen.
347
00:28:34,616 --> 00:28:37,994
- I'd rather not discuss it.
- He's gotten to you already?
348
00:28:38,078 --> 00:28:40,538
No one has gotten to me.
You didn't hear me say that.
349
00:28:40,622 --> 00:28:42,666
Unless someone stands up to this man...
350
00:28:42,749 --> 00:28:45,502
he'll buy the whole town
before you know what's happened.
351
00:28:45,585 --> 00:28:48,671
- I don't know what you're talking about.
- I think you do.
352
00:29:02,185 --> 00:29:04,103
You, I take it, work for Donalsen.
353
00:29:04,187 --> 00:29:06,523
If she grabs me, Ketchum,
your family's dead!
354
00:29:06,606 --> 00:29:08,858
Wonder Woman, please, don't.
355
00:29:09,359 --> 00:29:11,027
Call her off, Ketchum.
356
00:29:11,861 --> 00:29:14,364
- I can't let him go.
- You have to.
357
00:29:15,698 --> 00:29:19,619
If I don't play along with them,
if I don't sell them my beach club...
358
00:29:19,702 --> 00:29:22,538
my wife, my daughter
will be in a terrible danger.
359
00:29:22,997 --> 00:29:26,584
All right. Why don't you crawl
back under your rock and leave?
360
00:29:26,667 --> 00:29:29,337
Next time we meet,
it'll be on neutral ground.
361
00:29:29,420 --> 00:29:31,297
There are no neutral grounds, lady.
362
00:30:00,326 --> 00:30:01,744
I feel like a jerk.
363
00:30:01,827 --> 00:30:04,622
Nonsense. You look like
one of them pretty ladies on TV.
364
00:30:05,039 --> 00:30:07,625
I don't think Farrah Fawcett
is losing any sleep.
365
00:30:10,377 --> 00:30:14,340
All you got to do is remember
what cards are still left in the deck...
366
00:30:14,465 --> 00:30:17,927
and compute the odds on whether
or not I should take another card.
367
00:30:18,010 --> 00:30:20,721
I understand. But what are we doing here?
368
00:30:24,058 --> 00:30:25,643
Watch.
369
00:30:32,900 --> 00:30:35,944
- Far out.
- Ma'am.
370
00:30:52,127 --> 00:30:55,464
Here you go. That ought to cover
that little debt I owe you.
371
00:30:58,800 --> 00:31:02,221
So it does. Well, enjoy your evening.
372
00:31:02,304 --> 00:31:04,806
- I hope you have a little better luck.
- Thank you.
373
00:31:07,976 --> 00:31:10,812
- Where'd you get the money?
- Out of my loan shark.
374
00:31:10,896 --> 00:31:13,273
Two hundred percent interest,
but it's all worth it.
375
00:31:13,357 --> 00:31:15,150
Because tonight I'll win it all back.
376
00:31:15,233 --> 00:31:16,443
And then some.
377
00:31:41,843 --> 00:31:43,178
Hit me.
378
00:31:47,432 --> 00:31:49,225
Twenty-one, you beat that.
379
00:31:50,185 --> 00:31:53,188
Duane, can't we leave now?
380
00:31:53,605 --> 00:31:56,107
Leave now? We just got here.
381
00:31:56,649 --> 00:31:58,359
Just a couple of more hands.
382
00:31:58,526 --> 00:32:02,739
I want to see the look on Friedman's face
when I break his bank.
383
00:32:05,867 --> 00:32:08,286
She lead some kind of
a charmed existence or what?
384
00:32:08,369 --> 00:32:11,080
No, she doesn't lead
a charmed existence at all.
385
00:32:11,247 --> 00:32:13,875
She just happens to be a very good agent.
386
00:32:14,042 --> 00:32:17,337
I've seen her in operation.
She's resourceful and tenacious.
387
00:32:17,420 --> 00:32:20,048
It'll take more than a couple of hoods
to put her away.
388
00:32:21,758 --> 00:32:24,052
Perhaps you're right. Perhaps...
389
00:32:24,636 --> 00:32:27,722
someone should do the job that she trusts.
390
00:32:28,389 --> 00:32:29,891
Wait a minute, Evan...
391
00:32:29,974 --> 00:32:33,061
when I took this job,
you didn't say anything about murder.
392
00:32:35,730 --> 00:32:39,150
That was just an oversight on my part,
that's all.
393
00:32:43,321 --> 00:32:46,741
I hired you as my security consultant.
394
00:32:47,575 --> 00:32:50,244
When will you
start making me feel secure?
395
00:32:58,127 --> 00:33:01,005
I'm sitting this one out.
I have to go to the ladies' room.
396
00:33:01,088 --> 00:33:02,965
Sure, honey, you go ahead.
397
00:33:03,591 --> 00:33:06,594
Just don't bet more than
$100 while I'm gone.
398
00:33:07,345 --> 00:33:11,432
Don't worry about me. I'm an old hand
at this. I know what I'm doing.
399
00:33:14,643 --> 00:33:18,814
Hey, my man, what do you say
we do it the way we do it in Texas?
400
00:33:19,773 --> 00:33:21,108
Double or nothing.
401
00:33:45,507 --> 00:33:49,303
If you take a look at her dossier,
you'll realize that she's deep in debt.
402
00:33:52,681 --> 00:33:55,100
- Who was that?
- I didn't get a good look at her.
403
00:33:55,309 --> 00:33:57,478
Whoever she was, she sure got an eyeful.
404
00:34:04,860 --> 00:34:07,654
What happened?
Where are all your winnings?
405
00:34:07,905 --> 00:34:11,116
It's not as bad as it looks.
I still got a few chips left.
406
00:34:11,617 --> 00:34:14,244
We can build up again what we lost.
It won't take long.
407
00:34:14,328 --> 00:34:18,290
It's after midnight. I'm not going to
stay here for another five hours.
408
00:34:18,790 --> 00:34:21,168
Duane, how could you do this?
409
00:34:21,585 --> 00:34:24,463
- What are you going to tell your daughter?
- What daughter?
410
00:34:26,798 --> 00:34:28,633
Oh, my daughter.
411
00:34:29,509 --> 00:34:34,347
- You creep. You lousy creep!
- There's no reason to talk like that.
412
00:34:34,431 --> 00:34:38,185
I'm going home. And as for you,
know where you can go, turkey.
413
00:34:51,656 --> 00:34:53,992
That's the girl that was in the office.
414
00:34:54,075 --> 00:34:56,244
She came with that hick, Morrisey.
415
00:34:56,328 --> 00:35:00,123
The rhinestone cowboy won't leave
until we find out where she lives.
416
00:35:07,505 --> 00:35:08,923
Hello?
417
00:35:10,049 --> 00:35:11,551
Hi, Skye.
418
00:35:12,218 --> 00:35:14,596
No, I had to get up
to answer the phone anyway.
419
00:35:16,055 --> 00:35:17,640
Yes, I know it's an old joke.
420
00:35:17,724 --> 00:35:20,602
What do you expect
at 1:00 in the morning?
421
00:35:24,022 --> 00:35:26,649
Well, sure, Skye, if it's important.
422
00:35:27,233 --> 00:35:30,903
Come on over.
I'll be dressed in a couple minutes, okay?
423
00:35:32,947 --> 00:35:34,490
Bye.
424
00:35:44,876 --> 00:35:46,419
Just a second.
425
00:35:48,337 --> 00:35:51,215
Jamie! What are you doing here?
Come on in.
426
00:35:51,382 --> 00:35:54,260
What's that dress you're wearing?
Where have you been?
427
00:35:54,343 --> 00:35:57,972
Would you believe watching this guy
play blackjack for five and a half hours?
428
00:35:58,389 --> 00:36:00,600
It was a stupid thing to do, Diana, but...
429
00:36:00,683 --> 00:36:04,103
I was helping this guy
'cause he lost all his money to this casino.
430
00:36:04,228 --> 00:36:05,605
Casino? Where?
431
00:36:05,688 --> 00:36:08,316
You're not going to believe this,
but there's a casino...
432
00:36:08,399 --> 00:36:11,277
in back of the electronic arcade
near the beach.
433
00:36:11,569 --> 00:36:13,654
What a weird place for a casino.
434
00:36:13,738 --> 00:36:17,032
Come on, we're going to
the police station. Put this jacket on.
435
00:36:17,116 --> 00:36:20,369
I knew it. I'm gonna get seven to ten
in the state slammer, right?
436
00:36:20,453 --> 00:36:22,663
No, you're going to be a heroine.
437
00:36:23,330 --> 00:36:25,416
Skye, I'm sorry, I forgot.
438
00:36:25,499 --> 00:36:27,626
We'll have to make that meeting
some other time.
439
00:36:27,710 --> 00:36:28,752
Why? What's up?
440
00:36:28,836 --> 00:36:32,381
I think we have the evidence
we need to convict Evan Donalsen.
441
00:36:32,715 --> 00:36:34,133
- You have?
- Yes.
442
00:36:34,216 --> 00:36:36,802
There's a casino in the rear of the arcade.
443
00:36:37,177 --> 00:36:39,346
Diana, I really think
I should call my mother.
444
00:36:39,430 --> 00:36:42,433
We'll call her from police station
while we wait for the warrant.
445
00:36:42,516 --> 00:36:44,685
- I'll see you tomorrow, Skye.
- Sure, Diana.
446
00:36:50,315 --> 00:36:53,527
I really don't know what you think
you're looking for, gentlemen...
447
00:36:53,610 --> 00:36:56,071
and ladies. But it's your warrant.
448
00:36:56,238 --> 00:37:00,284
- The door to the casino was right there.
- That door goes to the storage room.
449
00:37:00,701 --> 00:37:02,953
- That's all.
- Do you mind, Mr. Friedman?
450
00:37:04,204 --> 00:37:05,831
No, come on.
451
00:37:31,231 --> 00:37:35,527
- Satisfied?
- But it was here. I'm positive.
452
00:37:36,319 --> 00:37:38,363
The casino was right here.
453
00:37:48,874 --> 00:37:51,251
If this kid does have
a photographic memory...
454
00:37:51,334 --> 00:37:53,587
she'll have a complete map
of our operations.
455
00:37:53,670 --> 00:37:55,338
I put some feelers out.
456
00:37:55,422 --> 00:37:58,967
She's entered in a skateboarding
contest down at the Santa Corona Rink.
457
00:37:59,050 --> 00:38:00,885
Then grab her after the contest.
458
00:38:04,639 --> 00:38:07,726
As for the Prince job,
I want you to finish it immediately.
459
00:38:07,809 --> 00:38:09,936
All right, you don't have to tell me twice.
460
00:38:10,061 --> 00:38:13,731
That's true. I've told you that before,
and I'm not going to tell you again.
461
00:38:17,527 --> 00:38:19,279
I can't understand it.
462
00:38:19,362 --> 00:38:21,948
How could Donalsen have known
what we were going to do...
463
00:38:22,031 --> 00:38:24,450
when the only ones who knew
were you, me, and Jamie.
464
00:38:24,534 --> 00:38:26,786
Maybe he bribed the judge
who gave us the warrant.
465
00:38:26,870 --> 00:38:28,788
I wouldn't put anything past him.
466
00:38:30,748 --> 00:38:33,209
- Yes, Ms. Steele?
- Schuyler Markham for Ms. Prince.
467
00:38:33,293 --> 00:38:35,378
It's for you. Schuyler Markham?
468
00:38:39,132 --> 00:38:42,010
Of course.
Diana, how could you be so dumb?
469
00:38:42,093 --> 00:38:44,011
- What is it?
- Schuyler Markham...
470
00:38:44,220 --> 00:38:46,806
arrived just as Jamie and I were leaving.
471
00:38:46,889 --> 00:38:49,559
I told him
I'd found something on Donalsen.
472
00:38:49,642 --> 00:38:51,686
And I mentioned the arcade.
473
00:38:51,811 --> 00:38:53,729
Then he might be our man.
474
00:38:54,272 --> 00:38:57,483
- Shall I put him on?
- Absolutely.
475
00:39:00,528 --> 00:39:03,614
Hello, Skye. Sorry about last night.
476
00:39:03,823 --> 00:39:07,660
Don't sweat it. But I still would
like to see you, it's fairly urgent.
477
00:39:07,827 --> 00:39:09,787
ell, if you think it's that important...
478
00:39:09,870 --> 00:39:12,915
why not meet me back at my hotel
in half an hour?
479
00:39:13,332 --> 00:39:15,459
- Okay, you're on.
- Okay, fine.
480
00:39:16,127 --> 00:39:17,753
- I'll see you then.
- Bye.
481
00:39:18,170 --> 00:39:19,296
Bye.
482
00:39:20,297 --> 00:39:21,716
Diana.
483
00:39:22,383 --> 00:39:24,468
You will call the police, won't you?
484
00:39:24,593 --> 00:39:26,804
I can take care of myself.
485
00:39:26,887 --> 00:39:28,431
And besides, if I need help...
486
00:39:28,514 --> 00:39:31,267
I have a friend I can call on
for assistance.
487
00:40:15,227 --> 00:40:19,231
You know how many times in my life
I've ever done a handstand? Once.
488
00:40:19,731 --> 00:40:22,859
Just think,
you're about to have done it twice.
489
00:40:37,082 --> 00:40:39,751
Contestant Number 9, Jamie O'Neill.
490
00:41:09,572 --> 00:41:11,533
The kid's good, isn't she?
491
00:41:17,288 --> 00:41:18,623
Yeah, Jamie.
492
00:41:47,276 --> 00:41:50,363
Next is contestant 24...
493
00:41:53,074 --> 00:41:54,784
Yeah, Jamie.
494
00:41:54,867 --> 00:41:56,661
As soon as this thing is over...
495
00:41:56,744 --> 00:42:00,248
pull her away for a photo session
I'll be in the parking lot with the car.
496
00:42:52,716 --> 00:42:56,303
I knew you were a criminal,
but a peeping Tom, too?
497
00:42:56,512 --> 00:42:58,722
Have you no shame, Mr. Markham?
498
00:42:59,640 --> 00:43:01,058
All right, speak up.
499
00:43:01,141 --> 00:43:03,894
Did Donalsen send you here
to kill Diana Prince?
500
00:43:03,977 --> 00:43:05,062
Yeah.
501
00:43:05,145 --> 00:43:08,857
- What else is Donalsen up to?
- He's going to nab the kid.
502
00:43:08,941 --> 00:43:11,151
- Jamie?
- He's got to find out how much she knows.
503
00:43:11,235 --> 00:43:14,279
Donalsen's sent some men
to the skateboard rink.
504
00:43:25,832 --> 00:43:28,252
All right, stick your hands through.
505
00:43:44,518 --> 00:43:47,604
That should hold you
until the police come.
506
00:43:51,358 --> 00:43:54,444
And the winner in freestyle, Jamie O'Neill!
507
00:43:59,950 --> 00:44:03,787
I'm Harris, with the Register. Can I get
a few shots of you on your board?
508
00:44:03,870 --> 00:44:06,665
It is a bit crowded.
We could go to the parking lot.
509
00:44:06,790 --> 00:44:09,167
- The surface is much smoother.
- Okay.
510
00:44:16,424 --> 00:44:20,345
What would you like me to do?
Handstands, christies, whatever you like.
511
00:44:20,428 --> 00:44:22,889
No, I'd like you
to step right in to this car.
512
00:45:24,241 --> 00:45:27,745
You're not gonna believe this,
but there's some broad on a skateboard...
513
00:45:27,828 --> 00:45:29,205
coming after us.
514
00:45:35,586 --> 00:45:37,129
And she's gaining.
515
00:46:20,255 --> 00:46:22,549
- Are you all right?
- I'm fine.
516
00:46:22,633 --> 00:46:25,010
They ought to give you an award,
Wonder Woman.
517
00:46:27,971 --> 00:46:31,308
- Isn't this beautiful?
- It's beautiful!
518
00:46:31,475 --> 00:46:33,143
Lovely, honey.
519
00:46:35,812 --> 00:46:38,649
Are you all ready
for the finals in San Francisco?
520
00:46:38,982 --> 00:46:41,568
Well, we just booked Mr. Donalsen
on every count...
521
00:46:41,652 --> 00:46:44,488
you can name and then some.
All thanks to you, Jamie.
522
00:46:44,571 --> 00:46:47,324
That map you memorized
led us to every one of his casinos.
523
00:46:47,407 --> 00:46:48,909
Anytime.
524
00:46:48,992 --> 00:46:51,203
You better dig in
before it's all gone, John.
525
00:46:51,286 --> 00:46:53,830
Don't worry, Diana.
I brought two more large pizzas.
526
00:46:54,331 --> 00:46:56,792
I hope everybody likes
anchovies and pepperoni?
527
00:46:56,875 --> 00:46:58,335
I love anchovies.
528
00:46:58,835 --> 00:47:02,380
Diana! I can't watch.
529
00:47:39,918 --> 00:47:40,960
English
530
00:47:43,960 --> 00:47:47,960
Preuzeto sa www.titlovi.com
43441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.