All language subtitles for Transit.2012.1080p.BluRay_9_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,924 --> 00:00:39,384 Fuck this. 2 00:00:46,967 --> 00:00:51,592 - Let me inside! - There's no way they're getting in. 3 00:00:56,301 --> 00:00:58,842 Yes, there is. 4 00:01:04,259 --> 00:01:07,259 - How much longer? - 30 seconds. 5 00:01:20,509 --> 00:01:24,093 - That's it! - Let's go! 6 00:01:24,177 --> 00:01:27,718 Son of a bitch. 7 00:01:32,927 --> 00:01:37,052 Nobody's supposed to die. You said nobody's supposed to die! 8 00:01:37,135 --> 00:01:39,885 I lied. 9 00:02:22,677 --> 00:02:25,511 TRANSIT 10 00:02:56,595 --> 00:03:01,512 ...Tuesday, so drink lots of water. Temperatures are skyrocketing... 11 00:03:01,595 --> 00:03:06,512 ...and we're expecting... ...all major arteries coming to... 12 00:03:18,554 --> 00:03:22,472 ...route 962 is... 13 00:03:22,554 --> 00:03:27,971 ...take every precaution... 14 00:03:28,055 --> 00:03:32,263 ...four suspects fleeing the scene no vehicle description... 15 00:03:32,347 --> 00:03:37,347 ...proceed with caution, suspects are armed and... 16 00:03:37,430 --> 00:03:42,805 Four armed suspects. Repeat. Four armed suspects. 17 00:03:51,722 --> 00:03:54,098 - Slow down. - Yeah, right. 18 00:03:54,181 --> 00:03:58,431 - Why are we heading west? - They're talking about the 10. 19 00:03:58,514 --> 00:04:01,889 Shit. I told you! There's a roadblock ahead. 20 00:04:01,972 --> 00:04:06,722 - What are we going to do now? - Everyone calm down. 21 00:04:13,390 --> 00:04:17,473 I told you to ditch that. It's a murder weapon. 22 00:04:21,139 --> 00:04:23,806 - Shit! - Just cross the median. 23 00:04:23,890 --> 00:04:27,182 Hey, Evers. Right. Turn right there. 24 00:04:33,307 --> 00:04:36,349 LUCKY LOUIE'S TRUCK STOP 25 00:04:52,723 --> 00:04:55,474 So, now what? 26 00:05:15,808 --> 00:05:19,475 - Dad, turn the shit off, please? - Hey! 27 00:05:20,849 --> 00:05:23,766 How long has he been cursing like that? 28 00:05:23,849 --> 00:05:28,058 I don't know. It stopped being shocking six months ago. 29 00:05:31,975 --> 00:05:38,266 Shane? When we get off the interstate, you can play your music. 30 00:05:38,350 --> 00:05:41,767 - Big mistake. - You want to play your music? 31 00:05:41,850 --> 00:05:45,558 You don't want his music. It's all bitches and hoes. 32 00:05:45,642 --> 00:05:49,017 Well, it is. Mom, yell at him! 33 00:05:49,101 --> 00:05:53,850 There's a rest stop. Maybe we should get something to drink? 34 00:05:55,767 --> 00:05:59,434 - What are we going to do? - Ditch the car. Go on foot. 35 00:05:59,517 --> 00:06:02,517 120 miles to the boat? We've got to cross tonight! 36 00:06:02,600 --> 00:06:07,725 - Or chance it with the roadblock. - No. We fit the description. 37 00:06:07,809 --> 00:06:12,725 Okay, so... we split up. We meet up on the other side. 38 00:06:12,809 --> 00:06:16,725 One of us takes the bag, hitches a ride to the port. 39 00:06:16,809 --> 00:06:18,893 Fine, I'll do it. 40 00:06:18,977 --> 00:06:23,643 - And go to Mexico without us? - Exactly. We don't split up! 41 00:06:35,643 --> 00:06:39,310 Evers. Go up and park. 42 00:06:40,601 --> 00:06:42,685 Do it. 43 00:06:45,310 --> 00:06:48,935 I can't even feel my left butt cheek. 44 00:06:50,768 --> 00:06:53,768 Dad? Are we going to be back by Thursday? 45 00:06:53,851 --> 00:06:56,686 - Saturday. - Shocker. 46 00:06:56,769 --> 00:07:03,478 - Dave's having a pool party. - We'll see. I said we'll see. 47 00:07:07,602 --> 00:07:12,561 - Think fast! - Kenny. What are you doing? 48 00:07:12,644 --> 00:07:15,519 - You getting too old? - Like hell I am. 49 00:07:17,478 --> 00:07:20,436 - This won't work. - It will, play it cool. 50 00:07:20,519 --> 00:07:25,103 - I'm not feeling it. - What do you think, baby? 51 00:07:32,937 --> 00:07:35,437 Easy. 52 00:07:49,271 --> 00:07:51,562 - Do it. - This is bullshit! 53 00:07:51,645 --> 00:07:55,312 You're starting to become a problem. Leave the gun. 54 00:07:55,396 --> 00:07:59,645 - I'm not going to shoot them. - Leave the gun. 55 00:08:01,770 --> 00:08:05,104 Go. Come on! 56 00:08:05,187 --> 00:08:07,979 Dad? What's a "half-and-half“? 57 00:08:08,062 --> 00:08:13,105 - Kenny, stop reading the walls. - Is it something sexual? 58 00:08:13,188 --> 00:08:17,771 It's something you put in your coffee. Stop reading the walls. 59 00:09:44,523 --> 00:09:47,107 Sweetheart, you almost ready? 60 00:10:07,191 --> 00:10:10,483 Okay. Think fast, Kenny. 61 00:10:51,234 --> 00:10:55,401 Fuck! Whose retarded fucking idea was this? 62 00:10:55,484 --> 00:10:58,900 - Lay off it. - That bag is one-quarter mine. 63 00:10:58,984 --> 00:11:01,692 It's one-quarter mine, too. 64 00:11:09,067 --> 00:11:14,525 - Oh, my God. It's a parking lot. - What's your hurry? 65 00:11:18,443 --> 00:11:20,651 - Knock, knock. - Who's there? 66 00:11:20,735 --> 00:11:23,235 - Butch, Jimmy and Joe. - Who? 67 00:11:23,319 --> 00:11:27,110 Butch your arms around me, Jimmy a kiss before you Joe. 68 00:11:29,277 --> 00:11:32,818 - Knock, knock. - Who's there? 69 00:11:35,360 --> 00:11:38,152 - I got one. Knock, knock. - Who's there? 70 00:11:38,235 --> 00:11:41,735 - Who gives a shit? - Shane, watch your mouth. 71 00:11:52,152 --> 00:11:55,027 Afternoon. 72 00:12:03,153 --> 00:12:06,652 What's the problem, Officer? 73 00:12:06,736 --> 00:12:11,111 Sir, I'm going to ask you to pull over to the right, there. 74 00:12:12,236 --> 00:12:14,320 Sure. 75 00:12:26,445 --> 00:12:29,986 - How're you doing? - Fine. What can I do for you? 76 00:12:30,069 --> 00:12:34,236 Step out of the vehicle for me, please. 77 00:12:34,320 --> 00:12:38,070 - Mind if I search it? - Sure, be my guest. 78 00:12:42,404 --> 00:12:45,154 Step out of the car, please. 79 00:13:27,405 --> 00:13:30,030 - You going camping? - Yes, Sir. 80 00:13:32,197 --> 00:13:36,863 - Who belongs to this? - That's mine, it's a scanner. 81 00:13:36,946 --> 00:13:41,696 I know what it is. Why do you have it? 82 00:13:41,779 --> 00:13:45,738 Is it against the law? 83 00:13:52,739 --> 00:13:56,530 Would you mind telling us what it is we've done wrong? 84 00:13:56,614 --> 00:14:01,989 Thought you folks might have robbed an armored truck near Baton Rouge. 85 00:14:02,072 --> 00:14:05,156 I think I might remember that. 86 00:14:07,780 --> 00:14:10,822 Clean. 87 00:14:13,572 --> 00:14:16,156 You folks have a good day. 88 00:14:34,782 --> 00:14:40,240 - Give us some props. It worked. - I'll celebrate when I get the money. 89 00:14:40,324 --> 00:14:44,365 - Run them off the road. - That's not the plan. 90 00:14:44,449 --> 00:14:47,407 There's no rush. They're going our way. 91 00:14:47,491 --> 00:14:50,865 - For how long? - Losada, think about it. 92 00:14:50,948 --> 00:14:55,407 They have Texas plates, probably from Dallas or Houston. 93 00:14:55,491 --> 00:15:00,782 A city family with a load of gear. They're headed for the coast. 94 00:15:03,157 --> 00:15:06,492 - I don't get it. - Of course you don't. 95 00:15:06,574 --> 00:15:09,949 Does she shut up when your dick is in her mouth? 96 00:15:17,283 --> 00:15:21,657 They're going camping in the middle of nowhere. Alone. 97 00:15:24,492 --> 00:15:30,408 Why'd you tell Shane we'd come back earlier? We need this time together. 98 00:15:30,492 --> 00:15:33,824 He's a teenager, what do you expect? 99 00:15:35,241 --> 00:15:39,492 What's your excuse? Nobody wants to do this. 100 00:15:39,574 --> 00:15:43,575 Nobody wants to reconnect, we're just wasting time. 101 00:15:43,658 --> 00:15:48,076 We decided we're doing this. We're all here. 102 00:15:48,159 --> 00:15:51,451 What more do you want? 103 00:15:51,533 --> 00:15:54,117 I just... 104 00:15:55,368 --> 00:15:58,909 I just want everything to be like it was before. 105 00:16:14,493 --> 00:16:17,658 - Still part of your plan? - Fuck you. 106 00:16:17,742 --> 00:16:22,743 - Just keep looking. - Anybody see them? 107 00:16:24,659 --> 00:16:28,576 - There they are! - How are we going to get up there? 108 00:16:28,659 --> 00:16:32,534 - Turn around! - Everybody hang on. 109 00:17:52,329 --> 00:17:56,828 - We got them. - Good. 110 00:18:35,955 --> 00:18:39,205 Hey. Jeff Gordon, watch your speed. 111 00:18:45,913 --> 00:18:48,247 Dad? What's going on? 112 00:18:50,497 --> 00:18:52,956 What are you doing? Slow down. 113 00:18:53,039 --> 00:18:56,664 - Are you racing this guy? - Everybody hold on. 114 00:18:58,997 --> 00:19:02,539 - Make him pass. - I don't think he wants to pass. 115 00:19:07,414 --> 00:19:09,664 Don't let them get away. 116 00:19:14,289 --> 00:19:17,206 One, two... 117 00:19:17,289 --> 00:19:19,414 - Cop! - I don't see him. 118 00:19:19,498 --> 00:19:21,831 - Slow down. - Get it over with. 119 00:19:21,914 --> 00:19:23,914 Fuck! 120 00:19:32,581 --> 00:19:34,457 Damn it, Nate. 121 00:19:34,540 --> 00:19:38,957 - You're getting pulled over. - Thanks for pointing that out. 122 00:20:00,623 --> 00:20:03,873 - Get back in your vehicle. - They were chasing us. 123 00:20:03,957 --> 00:20:07,916 - You've got to go after them. - No, they were piggybacking. 124 00:20:07,999 --> 00:20:11,958 Speeding in your radar shadow, letting you take the fall. 125 00:20:13,333 --> 00:20:17,208 Worked, didn't it? License and registration, please. 126 00:20:23,125 --> 00:20:25,916 - If they find the money... - They won't. 127 00:20:25,999 --> 00:20:30,582 They don't know to look for it, they're getting a speeding ticket. 128 00:20:30,666 --> 00:20:33,125 It's just a setback. 129 00:20:37,041 --> 00:20:39,874 Pull over at the next town, wait for them. 130 00:20:39,958 --> 00:20:46,000 Now we've got to wait for our own money. That's right. 131 00:20:47,708 --> 00:20:53,167 Please understand. I wouldn't make up a story to avoid a lousy ticket. 132 00:20:53,251 --> 00:20:57,418 Lousy ticket? This is Louisiana, not Texas. 133 00:20:57,500 --> 00:21:03,042 88 in a 50 here gets you reckless driving, a class 2 misdemeanor. 134 00:21:03,126 --> 00:21:07,583 Oh, no, no. Officer, you can't do this. 135 00:21:07,667 --> 00:21:11,792 - I can't? We've got laws here, Sir. - I understand that. 136 00:21:15,459 --> 00:21:21,251 A misdemeanor's going to get me in a hell of a lot of trouble. 137 00:21:21,334 --> 00:21:24,419 It'll put me in violation of my parole. 138 00:21:26,876 --> 00:21:32,001 - You're an ex-con? - I just served 18 months in Elgin. 139 00:21:32,085 --> 00:21:37,210 I'm not a violent offender, it was just real estate fraud. 140 00:21:37,293 --> 00:21:41,293 "Just", if you didn't want back to Club Fed 141 00:21:41,377 --> 00:21:45,001 you shouldn't have tried to break the sound barrier on my road. 142 00:21:45,085 --> 00:21:48,501 Get back in your vehicle. We have a fair magistrate. 143 00:21:48,584 --> 00:21:51,960 He'll be fascinated by your story of being chased. 144 00:21:52,043 --> 00:21:55,335 - Get back in your vehicle. - Officer, please. 145 00:21:55,419 --> 00:22:00,836 Whoa! Get on the ground! Down on the ground, now! 146 00:22:00,919 --> 00:22:04,169 On the ground, now. All the way! All the way! 147 00:22:04,253 --> 00:22:07,836 Put your hands behind your back. 148 00:22:07,919 --> 00:22:12,336 I told you clearly to get back in your vehicle. Did you listen? No. 149 00:22:12,420 --> 00:22:16,336 - No, you did not. - Shit. 150 00:22:30,961 --> 00:22:36,044 - What are they doing? - Looks like Daddy has a temper. 151 00:22:39,712 --> 00:22:44,212 I'm going to have two kids in college before long. 152 00:22:44,296 --> 00:22:51,462 It was easy money. Secure loans for some over-valued properties. 153 00:22:51,545 --> 00:22:54,795 - Which is a gray area. - But you got caught. 154 00:22:56,503 --> 00:23:00,753 Buyer was a drug dealer and this was part of a laundering scheme. 155 00:23:03,421 --> 00:23:09,545 I had no idea. That's why the IRS got involved. 156 00:23:13,296 --> 00:23:18,587 It was a big mistake. Cost me 18 months, my broker's license... 157 00:23:18,671 --> 00:23:21,671 ...and the trust of my family. 158 00:23:26,297 --> 00:23:31,297 - Is that your wife? - 40 years and counting. 159 00:23:31,380 --> 00:23:34,338 How do you do it? 160 00:23:35,380 --> 00:23:40,588 I don't know. I guess, if you say you're going to fix the screen door... 161 00:23:40,671 --> 00:23:43,754 -you'd better fix the screen door. 162 00:23:43,838 --> 00:23:49,088 The first time you let her down, she'll be waiting for the next time. 163 00:23:53,880 --> 00:23:59,423 Dad got pulled over plenty of times, and he never ended up like that. 164 00:23:59,505 --> 00:24:02,339 When you break the law, they don't trust you. 165 00:24:02,423 --> 00:24:06,339 - It's not fair. - Get used to it, Dad's a convict. 166 00:24:06,423 --> 00:24:12,256 Shane, he's not a convict. He served his time, he made a mistake. 167 00:24:12,339 --> 00:24:14,881 He's in jail right now, isn't he? 168 00:24:14,964 --> 00:24:18,714 They won't send him back to Florida, right? 169 00:24:18,797 --> 00:24:22,047 Guys, it was a misunderstanding. 170 00:24:22,131 --> 00:24:25,423 - I like having Dad home again. - I know you do. 171 00:24:36,007 --> 00:24:41,506 Mom? Why don't you go inside? We've got this. 172 00:24:44,132 --> 00:24:48,424 Don't stay up too late. We're going to be on the road early. 173 00:24:58,382 --> 00:25:01,090 - It's heavy. - Want me to help you? 174 00:25:02,590 --> 00:25:05,090 I got it. 175 00:25:08,506 --> 00:25:14,383 Yeah. I understand. Okay. Alright. 176 00:25:14,466 --> 00:25:17,966 Judge is in Baton Rouge. He won't be back until late tonight. 177 00:25:18,049 --> 00:25:21,883 Why don't we let Mr. Sidwell spend the night at the motel? 178 00:25:21,966 --> 00:25:28,549 This man failed to cooperate with a police officer. He is an ex-convict. 179 00:25:28,632 --> 00:25:32,883 Okay, fine. You've made your point, Lieutenant. Okay? 180 00:25:32,966 --> 00:25:36,507 Tell your family you're going to be here overnight. 181 00:25:36,591 --> 00:25:39,216 What? 182 00:25:42,091 --> 00:25:44,549 I'm sorry. 183 00:25:48,301 --> 00:25:51,550 - Can we go back now? - No. Not yet. 184 00:25:56,675 --> 00:26:00,134 What is that? 185 00:26:00,217 --> 00:26:03,217 - Holy shit! - Shut up. 186 00:26:18,301 --> 00:26:25,010 ...investigation into the robbery in Baton Rouge... 187 00:26:25,093 --> 00:26:31,926 ...suspects were armed and shots were fired... 188 00:26:32,010 --> 00:26:36,593 You know they're getting divorced, right? 189 00:26:36,676 --> 00:26:43,885 Dad said they weren't. Why would they get divorced? He's back home. 190 00:26:43,968 --> 00:26:47,968 Yeah, right. Except now he's a lying fuck. 191 00:27:03,635 --> 00:27:05,594 Nate? 192 00:28:06,054 --> 00:28:08,678 - Damn it! - Shit. 193 00:28:08,762 --> 00:28:11,262 The largest robbery... 194 00:28:11,346 --> 00:28:14,970 - Headquarters to Greenwell Springs. - Greenwell Springs. 195 00:28:15,054 --> 00:28:19,554 We received a call from the Springs motel, possible 10-14 in progress. 196 00:28:19,638 --> 00:28:23,138 - Copy. - What's that mean? What's 10-14? 197 00:28:23,221 --> 00:28:28,221 - Possible 10-14 at the Springs Motel. - That's where my family is, right? 198 00:28:29,430 --> 00:28:32,846 Get to the motel, I'll see if I can raise Mike. 199 00:28:34,763 --> 00:28:37,138 Where is it? 200 00:28:43,430 --> 00:28:48,180 Call from the Springs Motel, possible 10-14 in progress. 201 00:28:48,263 --> 00:28:50,929 - We've got to go. - Come on! 202 00:29:09,056 --> 00:29:11,181 Help! 203 00:29:13,513 --> 00:29:18,597 What happened? What happened? Listen to me. Calm down. 204 00:29:20,473 --> 00:29:24,306 - Paolo. - Go for Paolo. 205 00:29:24,389 --> 00:29:31,805 There's been an incident. Get down here, and bring Mr. Sidwell with you. 206 00:29:31,889 --> 00:29:33,723 On our way. 207 00:29:39,307 --> 00:29:44,182 No me importa. Digale que Losada lo llama. Esperare. 208 00:29:44,265 --> 00:29:48,390 You gave it away. Four million dollars, you gave it away. 209 00:29:48,474 --> 00:29:52,806 What, you want to take a shot, Losada? Let's see you try. 210 00:29:52,890 --> 00:29:56,640 Don't fucking tempt me, you bitch. 211 00:29:56,723 --> 00:30:00,890 Your boyfriend's the only thing keeping you alive right now. 212 00:30:03,307 --> 00:30:07,390 Oye, Oscar, soy yo... 213 00:30:09,265 --> 00:30:12,391 Are you just going to stand there and watch? 214 00:30:12,475 --> 00:30:16,974 - Don't worry about it. - I'm being serious. 215 00:30:18,682 --> 00:30:22,350 It's all just a hiccup. 216 00:30:23,516 --> 00:30:28,641 In 48 hours, we'll be on a beach, drinking cervesas. 217 00:30:28,724 --> 00:30:32,475 And making babies. 218 00:30:32,557 --> 00:30:37,641 Yeah. That sounds nice. 219 00:30:47,433 --> 00:30:50,642 Hey, Dad. What did they want with us? 220 00:30:50,725 --> 00:30:54,434 We're nice-looking out-of-town people. 221 00:30:54,517 --> 00:30:59,017 They think we've got nice things they could sell for drug money. 222 00:31:02,725 --> 00:31:05,558 - Hey, what's the story? - They had another room. 223 00:31:05,642 --> 00:31:10,142 Money must have been in there. Cops advised them to go home. 224 00:31:10,226 --> 00:31:12,975 - What about the boat? - I've got that covered. 225 00:31:13,059 --> 00:31:17,642 We can make it tomorrow. Right now, we need the fucking money. 226 00:31:17,725 --> 00:31:20,975 We just need to know which way it's headed. 227 00:31:23,683 --> 00:31:29,227 It's headed south. They're going to keep going. 228 00:31:29,310 --> 00:31:34,268 I want to go home. What part of that do you not understand? 229 00:31:34,352 --> 00:31:39,976 Sweetheart, please. Whoever it was took off. Cops are outside. 230 00:31:40,060 --> 00:31:43,601 They're reducing the ticket so it's not a misdemeanor 231 00:31:43,684 --> 00:31:46,935 and giving us a police escort in the morning. 232 00:31:47,018 --> 00:31:51,559 We've driven 200 miles, we can be at the campground tomorrow. 233 00:31:51,643 --> 00:31:54,310 Dad, I want to go home. 234 00:31:57,435 --> 00:32:00,060 Well, that's two votes for home. 235 00:32:01,393 --> 00:32:04,727 What about you, Kenny? 236 00:32:07,644 --> 00:32:11,936 Hey, guys. Today was a lousy day. 237 00:32:12,019 --> 00:32:17,852 No argument. This was the shittiest day... oh, excuse my language. 238 00:32:21,144 --> 00:32:25,353 This family is in trouble. That's my fault, I know. 239 00:32:28,936 --> 00:32:34,560 It was hard to be in your lives from 2,000 miles away. 240 00:32:34,644 --> 00:32:37,685 That's why we're doing this. 241 00:32:39,436 --> 00:32:44,978 Hey. You guys know I used to come down here to camp with my dad? 242 00:32:46,062 --> 00:32:49,354 You know that? 243 00:32:49,437 --> 00:32:53,853 Some of my greatest childhood memories. You know that? 244 00:32:53,937 --> 00:32:58,270 Kenny, Shane... 245 00:33:00,229 --> 00:33:04,603 ...we need to have memories like that. 246 00:33:04,687 --> 00:33:09,645 We need to get to know each other again. 247 00:33:09,728 --> 00:33:17,687 Robyn, if we turn back now, what's going to become of us? 248 00:33:17,770 --> 00:33:21,271 Shane? 249 00:33:23,480 --> 00:33:26,105 Kenny? 250 00:33:26,188 --> 00:33:32,230 - I want to go camping. - That's good! - Come on, baby. 251 00:33:58,689 --> 00:34:01,231 Let's see what they've got. 252 00:34:07,981 --> 00:34:13,647 So, I'll see you guys out to the town limits. 253 00:34:14,855 --> 00:34:18,398 I'm sorry about everything. All of it. 254 00:34:20,563 --> 00:34:24,398 - Y'all have a safe trip. - Yup. 255 00:34:29,522 --> 00:34:33,231 Come on. That's the best you can do? 256 00:34:35,648 --> 00:34:40,523 We can't take the cop. We've got to get them in the next town. 257 00:34:52,523 --> 00:34:56,606 We wait until the Bayou. Take this path and intercept them. 258 00:34:56,690 --> 00:34:59,731 - That's right. - Are you sure about that? 259 00:35:01,357 --> 00:35:03,856 Trust me. 260 00:35:19,358 --> 00:35:22,899 You folks drive safe, now. 261 00:35:34,566 --> 00:35:36,816 POSTED PRIVATE PROPERTY 262 00:36:05,150 --> 00:36:11,608 Dad? Dad? The bungee's loose, can we fix it, please? 263 00:36:44,485 --> 00:36:48,402 - Holy shit! - Shane, watch your mouth! 264 00:36:48,485 --> 00:36:53,318 - But it's a gator. Look at it! - That's just a baby. 265 00:36:53,402 --> 00:36:59,568 They're out there and will eat you. Don't wander into muddy water, cher. 266 00:36:59,651 --> 00:37:05,277 Tie this one up, the top's undone. - Cher, that be short forma cheri. 267 00:37:05,360 --> 00:37:10,236 “Kitty, what are you doing? You've never been to the Thibodaux." 268 00:37:10,319 --> 00:37:14,527 - “I know the Cajun way, you know!" - Boys, get in the car. 269 00:37:14,610 --> 00:37:17,694 Get in the car now! 270 00:37:21,403 --> 00:37:24,569 - You lousy son of a bitch! - What? 271 00:37:24,652 --> 00:37:28,111 That's why we had to go camping near the border. 272 00:37:28,194 --> 00:37:34,610 - What are you talking about? - Who are they, Nate? Who are they? 273 00:37:34,694 --> 00:37:37,486 I almost got killed last night! 274 00:37:37,569 --> 00:37:41,735 I can't believe you would do that to your own family! 275 00:37:41,819 --> 00:37:45,862 Your own kids. What is wrong with you? 276 00:37:45,945 --> 00:37:50,154 I'm leaving you here with the only thing you give a shit about. 277 00:37:51,611 --> 00:37:53,528 Robyn! 278 00:37:53,611 --> 00:37:57,112 Roll the window down now. Get over here! 279 00:37:57,195 --> 00:38:00,446 Robyn! 280 00:38:08,695 --> 00:38:11,195 Mom? 281 00:38:46,779 --> 00:38:48,863 Shit! 282 00:39:11,239 --> 00:39:14,739 - Mom, what happened? - What's going on? 283 00:39:14,822 --> 00:39:18,697 I don't know. Your dad's in trouble again. 284 00:39:18,780 --> 00:39:23,364 He took something that didn't belong to him and someone wants it back. 285 00:39:23,448 --> 00:39:27,572 Was that who broke into your room? 286 00:39:27,655 --> 00:39:31,281 - Is Dad going back to prison? - Who cares! 287 00:39:31,364 --> 00:39:33,947 Who cares? 288 00:39:49,073 --> 00:39:55,115 You are so stupid! Stupid! 289 00:39:49,073 --> 00:39:51,906 Pull over, Mom. Come on. 290 00:41:49,534 --> 00:41:52,368 Pull over, Mom. Come on. 291 00:41:52,452 --> 00:41:57,243 Mom, pull over, get Dad. We'll go home, everything will be fine. 292 00:42:22,952 --> 00:42:26,702 - Mom! - Run, boys, run! 293 00:42:26,785 --> 00:42:29,495 Go! Get out of the car! 294 00:42:34,369 --> 00:42:36,702 Get them! 295 00:42:36,785 --> 00:42:39,036 Get the bag! 296 00:43:07,870 --> 00:43:10,287 - It's not here! - Where's the bag? 297 00:43:10,370 --> 00:43:12,787 We don't have it! 298 00:43:12,870 --> 00:43:18,578 Wait a minute. Where's Daddy? Huh? Where's Daddy? 299 00:43:29,038 --> 00:43:32,537 Why did you leave him in the middle of nowhere? 300 00:43:32,621 --> 00:43:35,913 No! No! 301 00:43:35,996 --> 00:43:39,038 - Shane! - Give me your phone! 302 00:43:57,371 --> 00:44:03,414 - Shane, no! - Don't do that again. 303 00:44:09,914 --> 00:44:14,955 No! Shane! Get up. My god, Shane! 304 00:44:15,039 --> 00:44:20,289 - Are you alright, baby? - Don't hurt us, please. 305 00:44:20,373 --> 00:44:23,663 We don't have the money. I'm telling you the truth. 306 00:44:23,747 --> 00:44:28,164 I left my husband on the road back there. He has your money. 307 00:44:28,247 --> 00:44:30,705 Then let's go get it. 308 00:44:35,914 --> 00:44:39,623 Hey! Hey! 309 00:44:39,706 --> 00:44:44,623 - No! - You catch up. Come on. 310 00:44:46,457 --> 00:44:51,665 Hey! Hey, hey! 311 00:44:53,040 --> 00:44:55,248 Hey! 312 00:45:11,332 --> 00:45:15,915 - You see what's happening? - Marek's taking care of it. 313 00:45:19,874 --> 00:45:25,208 Him and that bitch. I'm sure they can divide four million by two. 314 00:45:51,041 --> 00:45:53,624 Are you going to hurt him? 315 00:45:55,708 --> 00:45:59,541 I don't know what scheme he's into. Please don't hurt him. 316 00:45:59,625 --> 00:46:03,792 What are you talking about? Where is he? 317 00:46:39,168 --> 00:46:42,335 Did my Dad steal the money from you? 318 00:46:42,418 --> 00:46:47,043 Your soccer coach dad steal money from us? That's adorable. 319 00:47:23,044 --> 00:47:26,419 - Money. Where's the money? - Take it easy. 320 00:47:33,461 --> 00:47:38,544 - I want the money. - I want my family. 321 00:47:38,627 --> 00:47:41,294 - Where is it? - Go look around! 322 00:47:44,627 --> 00:47:49,295 - Where is it? - You let my family go. 323 00:47:58,420 --> 00:48:00,837 What the fuck? 324 00:48:09,045 --> 00:48:12,212 Get up. 325 00:48:16,753 --> 00:48:19,920 Let them go. 326 00:48:20,003 --> 00:48:24,420 Hey. Hey! Come on. Let's get in the car. 327 00:48:24,503 --> 00:48:29,255 Get in the car. - You get up. Get up! Come on. 328 00:48:34,130 --> 00:48:36,796 Get in. 329 00:48:46,671 --> 00:48:49,921 - Yeah? - How the hell did you miss him? 330 00:48:50,004 --> 00:48:55,422 We got the Dad. He stashed the money, wants to trade for the family. 331 00:48:55,504 --> 00:49:01,921 Be right there. - Turn around. Turn around! 332 00:49:02,004 --> 00:49:06,880 Turn around! Let's go! Fuck! 333 00:49:09,839 --> 00:49:12,047 You put a lot of trust in those two. 334 00:49:12,131 --> 00:49:15,672 And you saw how easy it was for them to leave us. 335 00:49:15,755 --> 00:49:19,630 - He wouldn't. He needs you. - That's right. 336 00:49:19,713 --> 00:49:23,047 That's why I should be calling the shots. 337 00:49:23,131 --> 00:49:27,464 I'm the linchpin. His part is over. 338 00:49:27,547 --> 00:49:30,964 Did you stash your guns in somebody else's car? 339 00:49:31,047 --> 00:49:34,964 Or did you rob an armored truck with that one? 340 00:49:36,630 --> 00:49:41,173 I'm going to cut your fucking yuppie head off, if you don't shut up. 341 00:50:00,132 --> 00:50:05,298 - I'm sorry. - Please... let them go. 342 00:50:05,382 --> 00:50:08,465 Where's the money? 343 00:50:08,548 --> 00:50:12,132 Listen... we can work this out. No! 344 00:50:12,215 --> 00:50:15,548 Do you think you're in a position to deal? 345 00:50:15,631 --> 00:50:19,383 - I'll take you to it. - Yes, you will. 346 00:50:36,716 --> 00:50:39,091 Go get it. 347 00:51:16,426 --> 00:51:19,092 Where is he? 348 00:51:40,218 --> 00:51:44,801 You stay calm. Think about your kids. 349 00:51:51,968 --> 00:51:54,468 Come on. 350 00:52:12,885 --> 00:52:16,552 Where's the bag? 351 00:52:16,635 --> 00:52:19,885 - Where's the bag? - I thought we had a deal. 352 00:52:19,969 --> 00:52:23,177 - What deal? - The money for my family. 353 00:52:23,261 --> 00:52:25,760 Yeah, so where's the money? 354 00:52:27,386 --> 00:52:30,719 Let my family go and I'll give you the money. 355 00:52:30,802 --> 00:52:35,261 - Hey, asshole. Deal with me, not him. - Who's in charge here? 356 00:52:35,344 --> 00:52:37,927 - I am! - Fuck you, man! 357 00:52:38,011 --> 00:52:40,802 Shut your mouth, I'm dealing with this! 358 00:52:40,886 --> 00:52:45,344 Want to get on a boat to Mexico? Push me again. 359 00:52:54,220 --> 00:52:59,262 - Where's the bag? Where is it? - Please get him off me. 360 00:53:02,179 --> 00:53:06,429 - Let go. Let him go. - What's wrong with you? 361 00:53:06,511 --> 00:53:11,137 - I said lay off. - You fucking asshole! 362 00:53:13,012 --> 00:53:16,179 Don't even try it, shithead! 363 00:53:18,345 --> 00:53:20,970 Go, Mom. Go! 364 00:53:23,179 --> 00:53:25,720 Mom! 365 00:53:34,721 --> 00:53:37,221 Holy shit! 366 00:53:40,762 --> 00:53:43,929 Dad! 367 00:53:47,346 --> 00:53:50,305 Slow down, slow down. Mom, slow down. 368 00:53:55,054 --> 00:53:57,388 - Close it! - Call 911! 369 00:53:57,472 --> 00:54:00,346 - They took the phones. - What happened to your hand? 370 00:54:00,430 --> 00:54:03,971 - Are you crazy? - They don't have guns! 371 00:54:04,054 --> 00:54:06,638 - We're fine. - You guys okay? 372 00:54:06,722 --> 00:54:09,181 - Nate, look. - What? 373 00:54:09,264 --> 00:54:13,389 - Okay, okay. - Dad, what do we do? 374 00:54:13,473 --> 00:54:18,222 Okay. It's 40 miles to the next town. 375 00:54:18,306 --> 00:54:23,264 We've got to turn this around. We've got to get back to Greenwell Springs. 376 00:54:23,347 --> 00:54:28,597 You can do this, okay? Sweetheart. Okay? 377 00:54:38,347 --> 00:54:43,348 - Come here. Come here. - I'm sorry. 378 00:54:45,806 --> 00:54:49,348 Hey, they're coming back! 379 00:54:54,307 --> 00:54:56,890 Come on! 380 00:55:07,265 --> 00:55:11,931 - You didn't do anything, did you? - No. These guys pulled a heist. 381 00:55:12,015 --> 00:55:14,931 Remember that roadblock? They used us to get through. 382 00:55:23,891 --> 00:55:27,682 - Just give them the money. - These guys are killers. 383 00:55:27,766 --> 00:55:31,308 We have to try, they're not going to give up. 384 00:55:31,391 --> 00:55:33,807 Dad? Where's the money? 385 00:55:35,807 --> 00:55:38,974 - Dad, where's the money? - I lost it! 386 00:55:46,349 --> 00:55:50,099 Kill the wife, kill the teenager. 387 00:55:50,183 --> 00:55:55,266 Slit their throats. Watch them bleed out. 388 00:55:55,350 --> 00:56:00,476 Then put the knife to the kid. He'll tell us where the money is then. 389 00:56:00,558 --> 00:56:04,892 - What happened to the money? - There was a guy in a boat. 390 00:56:04,975 --> 00:56:08,600 He must have found it. That's the only thing that makes sense. 391 00:56:08,683 --> 00:56:13,808 About the only thing that makes sense. Why did you hide the money? 392 00:56:13,892 --> 00:56:17,100 I hid the money to have leverage to get you back. 393 00:56:17,184 --> 00:56:21,434 - I don't think like a criminal. - Nate! Stop it! 394 00:56:24,641 --> 00:56:29,267 Dad, a cop car! 395 00:56:31,100 --> 00:56:34,600 Police! Police! 396 00:56:38,559 --> 00:56:40,684 Hey, hey! 397 00:56:47,143 --> 00:56:51,517 - Lieutenant! - What happened? 398 00:56:51,601 --> 00:56:54,060 Those guys are still after us. 399 00:56:54,143 --> 00:56:57,143 - What guys? - What guys? 400 00:56:57,226 --> 00:56:59,809 The guys you arrested me for. 401 00:56:59,893 --> 00:57:03,893 The guys you took me to jail for, who attacked my wife! 402 00:57:03,976 --> 00:57:08,060 - Slow down, Mr. Sidwell. - They think we have their money! 403 00:57:08,143 --> 00:57:11,393 What money? 404 00:57:11,477 --> 00:57:15,311 From the robbery yesterday in Baton Rouge. 405 00:57:40,269 --> 00:57:42,353 Get them! 406 00:57:47,685 --> 00:57:49,852 Dad, there's no way. 407 00:57:55,811 --> 00:57:57,895 Dad! 408 00:58:00,312 --> 00:58:02,561 Hang on! 409 00:58:39,480 --> 00:58:42,396 Get down, everybody! 410 00:58:55,230 --> 00:58:58,271 Hold on, everybody! Hold on! 411 00:59:08,522 --> 00:59:10,563 Fuck! 412 00:59:18,688 --> 00:59:21,314 Nate! 413 00:59:28,022 --> 00:59:33,189 - Nate, where are you going? - I don't know. Anywhere. 414 00:59:33,272 --> 00:59:35,897 Here! 415 00:59:58,856 --> 01:00:01,065 You alright? 416 01:00:03,564 --> 01:00:06,731 Get the fuck off me, man! 417 01:00:08,357 --> 01:00:11,815 Evers! Come with me. Grab that. 418 01:00:11,898 --> 01:00:15,940 - Baby? - Just leave me. Go with them. 419 01:00:16,023 --> 01:00:19,689 Look at me. Look at me. 420 01:00:24,274 --> 01:00:30,441 - It's all gone to shit, baby. - But we're not done yet. 421 01:00:30,524 --> 01:00:33,316 Fuck it. Let's go. 422 01:00:33,399 --> 01:00:40,982 Hey. I'm not going to lose. Not to this guy. 423 01:01:54,402 --> 01:01:57,901 - See anything? - No. Nothing yet. 424 01:01:57,984 --> 01:01:59,818 Alright. 425 01:02:10,985 --> 01:02:13,943 Watch your backs. 426 01:02:24,361 --> 01:02:27,735 - Get your ass down! - Dad, look! There! 427 01:02:27,819 --> 01:02:31,069 Is that the boat you were talking about? 428 01:02:32,819 --> 01:02:34,902 Yeah. I think so. 429 01:02:34,986 --> 01:02:37,860 - Are you okay? - Is that the guy? 430 01:02:37,944 --> 01:02:40,944 Shane. Damn it! Shane! 431 01:02:43,860 --> 01:02:48,236 Hey. Where's the money? The bag of money, you took it! 432 01:02:48,319 --> 01:02:50,860 What are you talking about? 433 01:02:50,944 --> 01:02:55,445 - Pardon me. We need your help. - You didn't find a bag of money? 434 01:02:55,528 --> 01:02:58,028 Forget about the money! 435 01:03:00,487 --> 01:03:03,279 Are you accusing me of something? 436 01:03:05,611 --> 01:03:09,112 Sir... I'm sorry. 437 01:03:09,195 --> 01:03:15,070 We need your help. Please. Some guys are trying to kill us. 438 01:03:16,112 --> 01:03:21,404 Could you just take us out of here? Please? For my family. 439 01:03:28,570 --> 01:03:33,654 I did see a black car over there driving up and down the highway. 440 01:03:35,946 --> 01:03:38,904 Let me call the Sheriff. 441 01:03:47,696 --> 01:03:50,946 Let's go, stay down! 442 01:04:09,364 --> 01:04:13,281 Fucking great. Now they've got a radio! 443 01:04:14,406 --> 01:04:19,572 You'd get further in life if you thought before opening your mouth. 444 01:04:19,655 --> 01:04:26,072 Really? A lot further? You're so smart, get out of this one. 445 01:04:32,530 --> 01:04:37,864 We've followed your fucking lead. And this is where you lead us! 446 01:04:39,530 --> 01:04:42,197 This is not you, Evers. 447 01:04:42,281 --> 01:04:45,613 I just want my cut, Marek. I don't care how I get it. 448 01:04:45,697 --> 01:04:49,698 You fucked this up! You and that fucking bitch! 449 01:04:49,781 --> 01:04:51,865 We had to pass the roadblock. 450 01:04:51,948 --> 01:04:55,157 She got out of their car! She let them get away! 451 01:04:55,240 --> 01:04:58,823 She fucks it up every time. You stand there like a fool. 452 01:04:58,906 --> 01:05:02,115 You've seen her knee. That's broken. 453 01:05:02,198 --> 01:05:09,407 You still need us. We don't need you. We don't need you at all. 454 01:05:15,531 --> 01:05:18,531 Wait! Wait, wait. 455 01:05:24,116 --> 01:05:27,491 Do me a favor, when you get the money? 456 01:05:27,574 --> 01:05:30,991 - What's that? - Choke on it! 457 01:05:42,283 --> 01:05:45,491 Baby, look away. 458 01:06:00,366 --> 01:06:05,492 Alright? Did you get what you fucking wanted? 459 01:06:08,117 --> 01:06:12,867 If we're done fucking around, I suggest we go get our money. 460 01:06:34,950 --> 01:06:38,242 Keep an eye out. 461 01:07:15,951 --> 01:07:19,161 Shane! Damn it! Stay in the boat! 462 01:07:19,244 --> 01:07:22,827 - Let me help, Dad. - I've got it. You listen to me! 463 01:07:22,910 --> 01:07:26,244 - You piece of shit! - No, stop it! 464 01:07:26,327 --> 01:07:30,369 What are you doing? Are you crazy? 465 01:07:31,952 --> 01:07:37,952 Dad. You still don't get it. Don't you see what you've done? 466 01:07:38,036 --> 01:07:40,744 This is your fault. 467 01:07:46,161 --> 01:07:52,369 - They're coming. I've got to go. - Nate? Where are you going? 468 01:07:54,744 --> 01:07:57,370 You watch your mouth, okay? 469 01:08:29,620 --> 01:08:31,953 Here they come. Go! Go! 470 01:08:36,537 --> 01:08:39,330 It's empty! 471 01:08:40,912 --> 01:08:44,579 Okay, take the boat. Keep Daddy alive. 472 01:08:44,662 --> 01:08:47,662 And one more for leverage. 473 01:09:16,914 --> 01:09:21,497 Is this like a shrimps place? 474 01:09:21,580 --> 01:09:24,205 Kenny, come on. 475 01:09:51,040 --> 01:09:54,081 Shit. 476 01:10:04,706 --> 01:10:09,789 Hello? Hello, is anybody there? 477 01:10:09,873 --> 01:10:13,040 Anybody? Fuck. 478 01:10:15,332 --> 01:10:19,873 - Maintenance dispatch, who is this? - I'm Shane Sidwell. 479 01:10:19,956 --> 01:10:22,873 My family's in trouble, we need the police. 480 01:11:31,666 --> 01:11:34,708 He's okay. 481 01:11:34,792 --> 01:11:39,500 Kenny, maybe he went to give them the money back, or... 482 01:12:00,168 --> 01:12:03,168 What are you doing? 483 01:12:08,376 --> 01:12:11,251 What are you doing? 484 01:12:18,043 --> 01:12:21,794 - Oh, shit! - Don't touch that. Don't touch that! 485 01:12:25,044 --> 01:12:27,835 Mom, what is it? 486 01:12:32,668 --> 01:12:36,169 - We didn't believe him. - Oh my God. 487 01:12:48,877 --> 01:12:53,461 Where is it? 488 01:12:55,378 --> 01:13:00,087 - Where is it? - I don't know. 489 01:13:01,503 --> 01:13:04,961 - I lost it. - Where's your family? 490 01:13:07,503 --> 01:13:10,170 Where's yours? 491 01:13:12,379 --> 01:13:17,753 If you don't give me my money, lam going to kill you. 492 01:13:17,836 --> 01:13:21,753 - I know. - So what are you doing? 493 01:13:28,836 --> 01:13:32,003 Fixing the screen door. 494 01:13:44,587 --> 01:13:48,837 - Shane? Come in, Shane. - I'm here. I'm right here. 495 01:13:48,921 --> 01:13:53,004 Police are on their way, will be there in half an hour. 496 01:13:57,254 --> 01:14:00,921 - No, no. Mom. Mom! - We're going to give them the money. 497 01:14:01,004 --> 01:14:06,837 Dad was right. They won't let us go. We saw them kill a fucking cop. 498 01:14:08,046 --> 01:14:11,837 That money is keeping us alive. We have to make a stand. 499 01:14:14,546 --> 01:14:16,880 Kenny, get in there. 500 01:14:36,713 --> 01:14:39,630 Sounds like we just found your family. 501 01:15:32,091 --> 01:15:37,341 - We have to keep one of them alive. - They shot me! 502 01:15:56,715 --> 01:15:58,507 Oh fuck! 503 01:15:58,590 --> 01:16:03,466 - They've got the money inside! - That's right, we've got it! 504 01:16:04,966 --> 01:16:09,758 We'll burn every last dollar unless you back off. 505 01:16:14,217 --> 01:16:19,800 - We can't let them go. - Fuck! 506 01:16:35,134 --> 01:16:38,300 They're inside. They've got the money. 507 01:16:40,092 --> 01:16:43,092 Motherfucker. 508 01:16:47,551 --> 01:16:50,260 We've got Daddy! 509 01:16:52,843 --> 01:16:54,551 He's alive. 510 01:16:54,634 --> 01:16:58,968 - Get out of this fucking car. - Get out. 511 01:17:07,676 --> 01:17:12,385 Throw out the money, or I'll blow his fucking head off! 512 01:17:14,009 --> 01:17:18,634 - You have three seconds. - No, Shane! No! 513 01:17:18,717 --> 01:17:21,635 - One! - No, no! Shane! 514 01:17:21,718 --> 01:17:24,677 - Two! - You have to give it to them! 515 01:17:24,760 --> 01:17:27,927 - We don't have a choice. - Three! 516 01:17:29,219 --> 01:17:31,344 Wait, wait. Wait. 517 01:17:33,927 --> 01:17:36,885 Let him go. 518 01:17:39,010 --> 01:17:41,885 Like hell. 519 01:17:47,177 --> 01:17:48,969 Get down. 520 01:18:44,013 --> 01:18:47,096 Watch your back. 521 01:19:06,138 --> 01:19:09,929 Come on. Come on. Go! 522 01:19:10,013 --> 01:19:13,305 - Go! - Here they come! 523 01:19:19,431 --> 01:19:23,264 Don't fucking move! 524 01:19:23,347 --> 01:19:26,222 Don't fucking move. 525 01:19:29,722 --> 01:19:31,888 Easy. 526 01:19:32,972 --> 01:19:36,805 You've got nowhere left to run. 527 01:19:40,805 --> 01:19:43,055 No! 528 01:19:48,347 --> 01:19:52,931 Fuck. Fuck. Fuck! 529 01:22:01,185 --> 01:22:04,893 Dad. Dad! 530 01:22:07,101 --> 01:22:09,059 Kenny. 39340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.