Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:07,224
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:07,268 --> 00:00:09,183
How serious are you about
becoming a training officer?
3
00:00:09,226 --> 00:00:12,447
Sir, I don't wantto be a T.O.
I'm goingto be a T.O.
4
00:00:12,490 --> 00:00:15,667
This is Sabrina Fowler,
the very talented new actress
5
00:00:15,711 --> 00:00:17,060
on "Hot Suspect."
6
00:00:17,104 --> 00:00:19,019
It's a pleasure.[ Chuckles ]
7
00:00:19,062 --> 00:00:20,803
You know, my character,
8
00:00:20,846 --> 00:00:22,892
is having an affair
with a police sergeant.
9
00:00:22,935 --> 00:00:24,763
And his wife
likes to watch.
10
00:00:24,807 --> 00:00:26,374
Lieutenant Landon Briggs.
11
00:00:26,417 --> 00:00:28,332
I'm the Union --President. Yes, I know.
12
00:00:28,376 --> 00:00:29,899
Nolan. You know what
the best part about
13
00:00:29,942 --> 00:00:31,031
being union president is?
14
00:00:31,074 --> 00:00:32,075
Power.
15
00:00:32,119 --> 00:00:33,903
The power to help the people
I like
16
00:00:33,946 --> 00:00:35,644
and hurt the people
I don't.
17
00:00:36,688 --> 00:00:40,257
[ Siren wailing ]
18
00:00:40,301 --> 00:00:42,477
[ Tires screech ]
19
00:00:42,520 --> 00:00:46,568
♪♪
20
00:00:46,611 --> 00:00:55,577
♪♪
21
00:00:55,620 --> 00:00:58,058
♪♪
22
00:00:58,101 --> 00:01:01,974
Hey. What, uh --
What seems to be the problem?
23
00:01:02,018 --> 00:01:04,542
Nothing.
Everyone's overreacting.
24
00:01:04,586 --> 00:01:06,501
Overreacting to what?
25
00:01:06,544 --> 00:01:08,981
[ Hissing ]
26
00:01:10,940 --> 00:01:13,421
♪ Oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
27
00:01:13,464 --> 00:01:14,900
Not it.
28
00:01:14,944 --> 00:01:16,989
♪ I'm gonna win for you
29
00:01:17,033 --> 00:01:20,341
♪ Like I know you want me
to do ♪
30
00:01:20,384 --> 00:01:23,126
[ Jack crying ]
31
00:01:23,170 --> 00:01:24,388
[ Cartoon music playing
on television]
32
00:01:24,432 --> 00:01:25,824
[ Groans ]
33
00:01:25,868 --> 00:01:27,783
♪ Get up early
in the morning ♪
34
00:01:27,826 --> 00:01:29,393
[ Clatter ]
35
00:01:29,437 --> 00:01:35,269
♪♪
36
00:01:35,312 --> 00:01:37,575
I'm sorry.
Um, I'm sorry.
37
00:01:37,619 --> 00:01:40,056
I-I meant to get up early and --
and make you breakfast.
38
00:01:40,100 --> 00:01:41,797
And I had this
whole Mother's Day thing
39
00:01:41,840 --> 00:01:43,059
planned with Jack --
40
00:01:43,103 --> 00:01:45,017
Jack's been
up for three hours.
41
00:01:45,061 --> 00:01:46,541
I have been
up for three hours.
42
00:01:47,803 --> 00:01:48,630
Is that cereal
in your hair?
43
00:01:48,673 --> 00:01:50,066
And applesauce.
44
00:01:50,110 --> 00:01:52,155
And, somehow,
banana under my boob.
45
00:01:52,199 --> 00:01:53,417
Mm.
46
00:01:53,461 --> 00:01:56,333
Okay, so...
how can I fix this?
47
00:01:56,377 --> 00:01:58,422
I need a shower.
Mm-hmm.
48
00:01:58,466 --> 00:01:59,597
And a nap.
49
00:01:59,641 --> 00:02:01,164
Uh...
50
00:02:01,208 --> 00:02:02,818
But we have Mother's Day brunch
with your mom later.
51
00:02:02,861 --> 00:02:04,167
Right. [ Sighs ]
52
00:02:04,211 --> 00:02:05,473
Mm.
New plan.
53
00:02:05,516 --> 00:02:08,171
Mm-hmm?
Shower, blow-out,
54
00:02:08,215 --> 00:02:11,522
mani-pedi, and some mimosas
with Patrice.
55
00:02:11,566 --> 00:02:14,134
Okay, so you're gonna take Jack
to the nail salon.
56
00:02:15,396 --> 00:02:18,094
No.
You'retaking Jack.
57
00:02:18,138 --> 00:02:19,791
Right. I just -- I have
that thing with a client
58
00:02:19,835 --> 00:02:21,271
for the restaurant,
remember?
59
00:02:21,315 --> 00:02:24,579
Which [chuckles]
I'm gonna take Jack to.
60
00:02:26,537 --> 00:02:27,625
I love you.
61
00:02:27,669 --> 00:02:28,365
Happy Mother's Day.
62
00:02:28,409 --> 00:02:30,150
Mm-hmm.
63
00:02:30,193 --> 00:02:33,109
[ Jack crying ]
64
00:02:33,153 --> 00:02:36,199
Nolan. Hold up.
65
00:02:36,243 --> 00:02:38,767
I got some bad news.
66
00:02:38,810 --> 00:02:40,943
I'm hearing rumors that
the Union President
67
00:02:40,986 --> 00:02:43,206
is gonna make a move
against you.
68
00:02:43,250 --> 00:02:44,686
Not a surprise,
given how I showed him up
69
00:02:44,729 --> 00:02:45,991
at the City Council.
70
00:02:46,035 --> 00:02:47,123
Any idea what
he's planning?
71
00:02:47,167 --> 00:02:48,994
Not yet,
but I expect the worst.
72
00:02:49,038 --> 00:02:51,562
There's no hard rule on
the union delegate count.
73
00:02:51,606 --> 00:02:53,216
He can shrink
the number by one.
74
00:02:53,260 --> 00:02:55,218
And because I was the last one
in, I'd be the first one out.
75
00:02:55,262 --> 00:02:56,350
What do I do?
76
00:02:56,393 --> 00:02:58,221
You focus on your
T.O. exam next week.
77
00:02:58,265 --> 00:03:00,658
Don't let politics
derail your career.
78
00:03:00,702 --> 00:03:02,443
Oh, no, I've been studying
my ass off. I think I'm ready.
79
00:03:02,486 --> 00:03:03,444
Don't think it.
80
00:03:03,487 --> 00:03:04,749
Be it.
81
00:03:04,793 --> 00:03:06,751
Clearly, you don't have
time to waste.
82
00:03:06,795 --> 00:03:07,665
Are you calling me old?
83
00:03:07,709 --> 00:03:08,449
It was implied.
84
00:03:08,492 --> 00:03:10,190
[ Both laugh ]
85
00:03:10,233 --> 00:03:12,888
Hey, you know, why don't
I ride with you today?
86
00:03:12,931 --> 00:03:15,020
I can teach you some things that
are not in the study guide.
87
00:03:15,064 --> 00:03:16,848
One-on-one time with
a supervisor will strengthen
88
00:03:16,892 --> 00:03:18,023
your case
for a promotion.
89
00:03:18,067 --> 00:03:19,677
Sir, you don't have
to do that for me.
90
00:03:19,721 --> 00:03:21,201
Nolan, do you
want to be a T.O.?
91
00:03:21,244 --> 00:03:23,420
Absolutely.
Then don't do that
small-town
92
00:03:23,464 --> 00:03:25,161
"I hate to be a bother"
thing.
93
00:03:25,205 --> 00:03:27,119
You're being offered
an opportunity.
94
00:03:27,163 --> 00:03:28,120
Take it.
95
00:03:28,164 --> 00:03:30,253
Yes, sir.
And thank you, sir.
96
00:03:30,297 --> 00:03:31,472
You're welcome.
97
00:03:32,212 --> 00:03:34,214
And Luna's okay with
you working Mother's Day?
98
00:03:34,257 --> 00:03:36,955
Yeah. It's the first year
Dominique's not at home.
99
00:03:36,999 --> 00:03:40,655
Luna said she's fine
keeping it super low-key.
100
00:03:40,698 --> 00:03:42,265
Oh.
101
00:03:42,309 --> 00:03:43,484
What?
102
00:03:45,529 --> 00:03:46,965
Do you think
she's just saying that?
103
00:03:47,009 --> 00:03:48,315
No.
104
00:03:48,358 --> 00:03:51,970
♪♪
105
00:03:52,014 --> 00:03:54,843
Lucy: Mm...yeah,
that's a hard pass.
106
00:03:54,886 --> 00:03:56,323
Look, I'm boycotting
Mother's Day,
107
00:03:56,366 --> 00:03:58,325
but even if I wasn't,
I really don't think this is
108
00:03:58,368 --> 00:03:59,891
the right time to meet
your parents.
109
00:03:59,935 --> 00:04:01,850
I figured you'd say that.
110
00:04:01,893 --> 00:04:03,634
But they've been
hounding me about
111
00:04:03,678 --> 00:04:05,984
meeting you for weeks.
112
00:04:06,028 --> 00:04:07,638
Are you really freezing
your mom out?
113
00:04:07,682 --> 00:04:10,902
I mean, I bought her flowers.
I'm not an anarchist.
114
00:04:10,946 --> 00:04:12,817
Tim: I'm thinking we just
lock in the Hyatt.
115
00:04:12,861 --> 00:04:14,254
They have a lazy river.
What else do you need?
116
00:04:14,297 --> 00:04:16,386
Great. You handle that,
I'll book the flights.
117
00:04:16,430 --> 00:04:17,735
On it.
118
00:04:17,779 --> 00:04:18,823
Are you guys planning
a vacation?
119
00:04:18,867 --> 00:04:21,217
Yeah. Hawaii.Oh, I love Hawaii.
120
00:04:21,261 --> 00:04:23,567
Actually, I've never been,
but I love the idea.
121
00:04:23,611 --> 00:04:25,874
You'd think I'd be sick of
beaches at this point,
122
00:04:25,917 --> 00:04:28,311
but it's gonna be awesome.
123
00:04:28,355 --> 00:04:29,834
I've got to get to work.
124
00:04:29,878 --> 00:04:31,619
Oh, me, too.
I'll walk out with you.
125
00:04:31,662 --> 00:04:32,881
Call me if you
change your mind.
126
00:04:32,924 --> 00:04:35,013
I'm not going to.
Stop.
127
00:04:35,057 --> 00:04:36,580
Change your mind
about what?
128
00:04:36,624 --> 00:04:38,582
He wants me
to meet his parents.
129
00:04:38,626 --> 00:04:40,628
So, uh,
whose idea was Hawaii?
130
00:04:40,671 --> 00:04:43,108
Mine, I guess. Why?
131
00:04:43,152 --> 00:04:44,806
I-I thought
you had today off.
132
00:04:44,849 --> 00:04:47,678
I did, but Donovan
has custody this weekend,
133
00:04:47,722 --> 00:04:49,332
and he is punishing me
by taking Lila to see
134
00:04:49,376 --> 00:04:51,378
his mom
in Santa Barbara.
135
00:04:51,421 --> 00:04:54,511
So I am spending this
Mother's Day without my baby.
136
00:04:54,555 --> 00:04:56,600
Wow.
That is cruel, even for him.
137
00:04:56,644 --> 00:04:58,602
Yeah, I know.
And James is taking his boys
138
00:04:58,646 --> 00:05:00,604
to see his ex-wife,
because unlike Donovan,
139
00:05:00,648 --> 00:05:03,172
he is an actual
decent human being.
140
00:05:03,215 --> 00:05:06,480
But at least I get paid
time and a half to be here
141
00:05:06,523 --> 00:05:08,786
and plot my revenge.
142
00:05:08,830 --> 00:05:10,571
I can't wait to see
what you come up with.
143
00:05:10,614 --> 00:05:12,224
[ Chuckles ] Somebody
should sell tickets.
144
00:05:12,268 --> 00:05:12,964
Mm!
145
00:05:16,968 --> 00:05:18,448
Is it crazy I want to be
a T.O.
146
00:05:18,492 --> 00:05:19,623
with so little time
on the job?
147
00:05:19,667 --> 00:05:21,277
No.
148
00:05:21,321 --> 00:05:23,453
Your report writing
is excellent.
149
00:05:23,497 --> 00:05:25,368
You know policy, procedure,
150
00:05:25,412 --> 00:05:27,022
and the law well enough
to teach others.
151
00:05:27,065 --> 00:05:29,851
But your background
could be a drawback.
152
00:05:29,894 --> 00:05:32,506
Every other T.O. knows
what it's like to be a scared,
153
00:05:32,549 --> 00:05:35,683
20-something rookie
because they were one.
154
00:05:35,726 --> 00:05:37,467
And that shared experience
gives them the leg up
155
00:05:37,511 --> 00:05:38,555
in teaching that kid.
156
00:05:38,599 --> 00:05:39,774
Exactly.
157
00:05:39,817 --> 00:05:41,645
But your experiences
being a dad
158
00:05:41,689 --> 00:05:43,125
could help bridge
the gap.
159
00:05:43,168 --> 00:05:44,648
Only my kid was never
armed and dangerous.
160
00:05:48,348 --> 00:05:50,219
So, you really think
Luna's hoping
161
00:05:50,262 --> 00:05:52,395
that I do something big
for Mother's Day this year?
162
00:05:52,439 --> 00:05:55,093
I think it's always a safe bet
to go the extra mile.
163
00:05:58,183 --> 00:05:59,533
You're right.
164
00:05:59,576 --> 00:06:01,273
We should stop somewhere
so I can get a better gift.
165
00:06:01,317 --> 00:06:02,623
Yes, sir.
Yeah.
166
00:06:02,666 --> 00:06:04,146
Dispatch: 7-Adam-15.
167
00:06:04,189 --> 00:06:06,801
415 in progress
at Gower Studios.
168
00:06:06,844 --> 00:06:08,063
Right after
we take this call.
169
00:06:08,106 --> 00:06:09,891
Yes, sir.
7-Adam-15.
170
00:06:09,934 --> 00:06:11,458
Show us responding.
171
00:06:11,501 --> 00:06:12,981
I don't know how many times
I need to say it.
172
00:06:13,024 --> 00:06:14,461
Please clean it up, okay?
173
00:06:14,504 --> 00:06:15,766
I'm actually triggered by this,
you guys.
174
00:06:15,810 --> 00:06:16,898
I don't think you understand.
175
00:06:16,941 --> 00:06:18,029
They're here. See?[ Gasps ]
176
00:06:18,073 --> 00:06:19,640
Oh, Sergeant.
177
00:06:19,683 --> 00:06:20,815
Thank God you're here.
178
00:06:20,858 --> 00:06:21,816
Ms. Fowler.
179
00:06:21,859 --> 00:06:23,339
Sabrina Fowler.
180
00:06:23,383 --> 00:06:24,906
She's an actress on
"Hot Suspect."
181
00:06:24,949 --> 00:06:26,342
I'm pretty sure
he knows that.
182
00:06:26,386 --> 00:06:27,735
It's nice to meet you.
183
00:06:27,778 --> 00:06:29,214
Congratulations on
the baby.
184
00:06:29,258 --> 00:06:30,433
Unless it's just
for the show.
185
00:06:30,477 --> 00:06:31,913
Oh, it's both.
186
00:06:31,956 --> 00:06:33,436
They made
my character pregnant,
187
00:06:33,480 --> 00:06:35,438
so I got pregnant
in real life.
188
00:06:35,482 --> 00:06:37,092
Because she's
a method actor.
189
00:06:37,135 --> 00:06:39,834
How else am I gonna
understand the experience?
190
00:06:40,661 --> 00:06:42,793
Wow.
191
00:06:42,837 --> 00:06:44,621
So, what happened here,
exactly?
192
00:06:44,665 --> 00:06:45,970
We got a call
about an assault?
193
00:06:46,014 --> 00:06:49,278
That's right. The girl from
crafty assaulted me...
194
00:06:49,321 --> 00:06:51,193
with a crouton.
195
00:06:51,236 --> 00:06:52,237
She threw it at you?
196
00:06:52,281 --> 00:06:54,239
No.
She put it in my salad.
197
00:06:55,023 --> 00:06:56,546
Do you know how many carbs
are in a crouton?
198
00:06:58,330 --> 00:07:01,333
Right. Um, well,
what was the name of your,
199
00:07:01,377 --> 00:07:03,684
uh...attacker?
200
00:07:03,727 --> 00:07:05,947
Mm, salad girl?
I don't...
201
00:07:05,990 --> 00:07:07,905
No. Wait. I heard somebody
call her Monica
202
00:07:07,949 --> 00:07:09,864
while she was
destroying everything.
203
00:07:09,907 --> 00:07:11,082
So she made this mess.That's right.
204
00:07:11,126 --> 00:07:12,301
She completely
freaked out
205
00:07:12,344 --> 00:07:13,650
when I told her I was
gonna have her fired.
206
00:07:13,694 --> 00:07:15,783
For putting a crouton
on your salad?
207
00:07:15,826 --> 00:07:17,262
Are you taking her side?
208
00:07:17,306 --> 00:07:19,439
Of course not.[ Cellphone vibrates ]
209
00:07:19,482 --> 00:07:20,788
Excuse me.
I have to take this.
210
00:07:20,831 --> 00:07:21,832
The D.A.'s office.
211
00:07:21,876 --> 00:07:23,573
Tell them I'm okay.
I am okay.
212
00:07:23,617 --> 00:07:25,488
I will still make it to court
for the Sanchez trial.
213
00:07:26,924 --> 00:07:29,623
[ Sighs ] I'm prosecuting
a serial killer later.
214
00:07:29,666 --> 00:07:31,233
Oh. On the show.
Right.
215
00:07:31,276 --> 00:07:32,539
But that was actually
the real...
216
00:07:34,758 --> 00:07:36,499
You know what?
Never mind.
217
00:07:36,543 --> 00:07:38,109
Is there anything else you can
tell me about the incident?
218
00:07:38,153 --> 00:07:40,416
Like six people recorded it
on their phones.
219
00:07:40,460 --> 00:07:42,200
We're trending
on Cliptalk.
220
00:07:42,244 --> 00:07:43,288
Right.
221
00:07:43,332 --> 00:07:45,029
They're calling her
a folk hero.
222
00:07:45,073 --> 00:07:47,510
Can you believe it?
As if I'mthe bad guy.
223
00:07:47,554 --> 00:07:49,077
We're needed elsewhere.
224
00:07:49,120 --> 00:07:51,079
Ms. Fowler, I'm gonna have
a unit reach out
225
00:07:51,122 --> 00:07:53,647
to studio security to get
your attacker's information.
226
00:07:54,778 --> 00:07:56,388
I want the book
thrown at her.
227
00:07:56,432 --> 00:07:57,389
Of course.
228
00:07:57,433 --> 00:07:58,782
And happy Mother's Day.
229
00:07:58,826 --> 00:08:01,306
Oh, thank you.
[ Laughs ]
230
00:08:02,177 --> 00:08:03,526
Nice fake phone call.
231
00:08:03,570 --> 00:08:04,832
It wasn't fake.
232
00:08:04,875 --> 00:08:07,356
The D.A.'s office has
a witness to secure,
233
00:08:07,399 --> 00:08:10,141
and they asked for an advanced
team to assess the site.
234
00:08:10,185 --> 00:08:12,361
So I guess Luna's present will
have to wait a while longer?
235
00:08:12,404 --> 00:08:14,145
[ Sighs ]
236
00:08:14,189 --> 00:08:16,017
Yeah, but don't
let me forget.
237
00:08:18,367 --> 00:08:19,716
[ Police radio chatter ]
238
00:08:23,938 --> 00:08:26,375
Are you proposing
to Ashley?
239
00:08:26,418 --> 00:08:28,420
What?
240
00:08:28,464 --> 00:08:29,683
Of course not.
241
00:08:29,726 --> 00:08:31,075
We -- We've only been
dating a few months.
242
00:08:31,119 --> 00:08:33,338
Okay.
243
00:08:33,382 --> 00:08:34,862
But if you take
a girl to Hawaii,
244
00:08:34,905 --> 00:08:36,777
there's gonna
be expectations.
245
00:08:36,820 --> 00:08:39,170
You might not be aware
of some of the signals
that you're sending.
246
00:08:39,214 --> 00:08:40,476
What kind of signals?
247
00:08:40,520 --> 00:08:42,217
The kind that makes her get
a manicure because
248
00:08:42,260 --> 00:08:44,001
she's assuming she'll be
sending pictures of her hand
249
00:08:44,045 --> 00:08:45,307
to all her friends.
250
00:08:46,613 --> 00:08:48,397
Dispatch: 7-Adam-100.
251
00:08:48,440 --> 00:08:49,920
What's your status?
252
00:08:49,964 --> 00:08:51,835
Uh, 7-Adam-100.
253
00:08:51,879 --> 00:08:54,055
Show us
Code 6 on our 415.
254
00:08:54,098 --> 00:08:55,796
-They lost her keys.
-Where are my keys?
255
00:08:55,839 --> 00:08:57,798
Sir, please.You lost my Bentley.
256
00:08:57,841 --> 00:09:00,540
No, sir, I just -- I just don't
know where the keys are.
257
00:09:00,583 --> 00:09:01,889
Okay, everyone, just calm down.
Back up a little bit, please.
258
00:09:01,932 --> 00:09:03,064
Thank you.
259
00:09:03,107 --> 00:09:04,848
What's going on?Jonah went crazy.
260
00:09:04,892 --> 00:09:06,633
He punched that guy
in the face,
261
00:09:06,676 --> 00:09:09,461
and he emptied the key cabinet
and then stole a car.
262
00:09:09,505 --> 00:09:11,638
Patrol, we need an R.A. at our
location for an assault victim.
263
00:09:11,681 --> 00:09:13,422
Jonah is a valet?
264
00:09:13,465 --> 00:09:15,424
Yeah, yeah.
He just started last week.
265
00:09:15,467 --> 00:09:17,557
At first, he was amused
by all the rich guests.
266
00:09:17,600 --> 00:09:19,123
You know how petty
and demanding they are.
267
00:09:19,167 --> 00:09:20,777
No offense.
268
00:09:20,821 --> 00:09:22,953
But when that dude told him to
move his ass, he snapped.
269
00:09:22,997 --> 00:09:24,825
Knocked the guy out,
jumped into his Porsche,
270
00:09:24,868 --> 00:09:26,783
and took off with
all the car keys.
271
00:09:26,827 --> 00:09:29,220
And what color
is the Porsche?
272
00:09:29,264 --> 00:09:31,135
Wesley: So all you did was reach
inside of an open car window
273
00:09:31,179 --> 00:09:33,181
and take a bag of chips
from the passenger seat.
274
00:09:33,224 --> 00:09:34,617
Yes.
275
00:09:34,661 --> 00:09:36,619
I was super hungry,
and it was right there.
276
00:09:36,663 --> 00:09:37,925
[ Jack fusses ]
277
00:09:37,968 --> 00:09:39,927
Are you allowed to bring
a baby in here?
278
00:09:40,971 --> 00:09:42,538
Oh, he's my intern.
279
00:09:42,582 --> 00:09:44,801
So, why is the District Attorney
adding these extra charges?
280
00:09:44,845 --> 00:09:46,586
Burglary
and vehicle tampering.
281
00:09:46,629 --> 00:09:48,544
You're looking at the one
who didn'tgo to law school.
282
00:09:48,588 --> 00:09:50,067
I have no idea.
283
00:09:50,111 --> 00:09:51,460
[ Sighs ]
284
00:09:51,503 --> 00:09:53,854
The ADA in charge of your case
is Philip Harmon.
285
00:09:53,897 --> 00:09:56,813
He's notorious for
up-charging defendants.
286
00:09:56,857 --> 00:09:58,336
Is there anything
you can do about it?
287
00:09:58,380 --> 00:10:00,861
[ Sighs ]
Uh...not much.
288
00:10:00,904 --> 00:10:02,514
He does it to force you
to take a plea deal
289
00:10:02,558 --> 00:10:03,603
while he looks
tough on crime.
290
00:10:03,646 --> 00:10:05,213
That doesn't seem fair.
291
00:10:06,518 --> 00:10:07,998
It's not.
292
00:10:08,042 --> 00:10:09,739
I'll get right into this.
Hang tight.
293
00:10:09,783 --> 00:10:11,567
Come on, buddy.
Thanks.
294
00:10:12,263 --> 00:10:15,310
If you want, I could watch
the baby while you work.
295
00:10:15,353 --> 00:10:18,443
Not sure how my wife would feel
about that, but thank you.
296
00:10:18,487 --> 00:10:20,184
[ Chuckles ]
Come on, buddy.
297
00:10:20,228 --> 00:10:21,533
[ Jack fusses ]
298
00:10:22,534 --> 00:10:23,666
[ Door opens ]
299
00:10:23,710 --> 00:10:26,234
[ Classical music playing ]
300
00:10:26,277 --> 00:10:30,281
No breakfast in bed, but Wesley
did get me this bracelet.
301
00:10:31,413 --> 00:10:32,936
That's lovely.
302
00:10:32,980 --> 00:10:34,938
It's no diamond
tennis bracelet,
303
00:10:34,982 --> 00:10:36,984
but I don't need him
to show me his love
304
00:10:37,027 --> 00:10:38,333
with extravagant gifts.
305
00:10:38,376 --> 00:10:41,118
Well, no one needs it,
but wouldn't it be nice?
306
00:10:41,162 --> 00:10:42,380
[ Cellphone chimes ]
307
00:10:43,817 --> 00:10:45,557
Wesley's running
even later.
308
00:10:45,601 --> 00:10:46,733
Oh.
We should order.
309
00:10:46,776 --> 00:10:48,386
It's probably
for the best.
310
00:10:48,430 --> 00:10:50,388
Rich-people stuff isn't
as fun when he's around.
311
00:10:50,432 --> 00:10:53,653
[ Chuckles ] No, he does tend
to dampen the mood.
312
00:10:53,696 --> 00:10:56,220
How about you and I spend
the afternoon shopping?
313
00:10:56,264 --> 00:10:58,179
I'll hire a driver,
314
00:10:58,222 --> 00:11:00,137
and we'll do your
first Mother's Day right.
315
00:11:00,181 --> 00:11:02,052
I love you.
316
00:11:02,096 --> 00:11:03,837
Yes.
Cheers to that.
317
00:11:03,880 --> 00:11:05,012
Cheers.
318
00:11:05,534 --> 00:11:06,970
[ Gunshot ]
319
00:11:07,014 --> 00:11:09,190
Jonah: Good morning,
and happy Mother's Day.
320
00:11:09,233 --> 00:11:11,758
Now, I hate to interrupt
your little manufactured
321
00:11:11,801 --> 00:11:14,674
family gathering,
but this is a robbery.
322
00:11:14,717 --> 00:11:17,067
Let's go.Everyone stay calm
and you won't get hurt.
323
00:11:17,111 --> 00:11:19,069
Just put all your belongings
in the bag.
324
00:11:19,113 --> 00:11:20,288
What are you gonna do?
325
00:11:20,331 --> 00:11:21,681
Stay calm.
Do as they say.
326
00:11:21,724 --> 00:11:22,812
We don't want to make
the situation worse.
327
00:11:22,856 --> 00:11:24,988
Come on,
cough it up, ladies.
328
00:11:25,032 --> 00:11:27,077
Monica: Yeah.
That's beautiful.
329
00:11:27,121 --> 00:11:28,426
Thank you.
330
00:11:28,470 --> 00:11:30,733
[ Gun cocks ]Give me the pearls.
331
00:11:30,777 --> 00:11:32,996
[ Clears throat ]
Please.
332
00:11:33,040 --> 00:11:34,258
My late husband
gave me --
333
00:11:34,302 --> 00:11:35,607
I don't care.
334
00:11:35,651 --> 00:11:37,609
Put it in the bag before
I rip it off your neck.
335
00:11:37,653 --> 00:11:40,264
Patrice, we'll
get it back, okay?
336
00:11:40,308 --> 00:11:41,701
♪ If you tryna keep up,
better run, I guess ♪
337
00:11:41,744 --> 00:11:43,572
You know, you really shouldn't
lie to your elders.
338
00:11:43,615 --> 00:11:46,053
I'm not lying
when I tell her that.
339
00:11:46,096 --> 00:11:49,709
Or when I tell you
you're under arrest.
340
00:11:49,752 --> 00:11:51,754
[ Laughs ]
341
00:11:51,798 --> 00:11:53,364
You know,
I love the confidence.
342
00:11:53,408 --> 00:11:56,454
But, uh...we're the only ones
with guns here.
343
00:11:56,498 --> 00:11:58,369
Oh, I don't mean now.
344
00:11:58,413 --> 00:12:01,024
But soon enough, we'll
be putting a different
kind of bracelet on you.
345
00:12:01,068 --> 00:12:03,070
[ Laughs ]
346
00:12:03,113 --> 00:12:05,942
♪ It's mine for the taking,
it's mine for the taking ♪
347
00:12:05,986 --> 00:12:07,727
Thank you!Monica: Whoo!
348
00:12:07,770 --> 00:12:09,772
I'll take that.
349
00:12:09,816 --> 00:12:11,034
Yeah, baby!♪ I am the greatest
350
00:12:11,078 --> 00:12:12,209
Thanks, everybody!
We love you!
351
00:12:14,864 --> 00:12:16,736
♪ You better bow down
when you see the queen ♪
352
00:12:16,779 --> 00:12:17,954
Hey. You okay?
353
00:12:17,998 --> 00:12:19,782
Yeah.
Did Wesley find you?
354
00:12:19,826 --> 00:12:20,957
He's been frantic.
355
00:12:21,001 --> 00:12:22,263
I know.
356
00:12:22,306 --> 00:12:24,178
Patrice and I had to
scrape him off the ceiling.
357
00:12:24,221 --> 00:12:26,833
I sent him and Jack away
so I could go to work.
358
00:12:26,876 --> 00:12:27,877
Did you get an I.D.
on the stick-up team?
359
00:12:27,921 --> 00:12:30,488
Yep. Jonah Cahill,
Monica Ditmar.
360
00:12:30,532 --> 00:12:32,273
That's our valet.
361
00:12:32,316 --> 00:12:34,536
He beat up a guest this morning
and stole a Porsche.
362
00:12:34,579 --> 00:12:36,407
Oh, and that's the woman
that Nolan and Grey
363
00:12:36,451 --> 00:12:37,713
put out a BOLO for.
364
00:12:37,757 --> 00:12:39,541
She pitched a fit
at one of the stars
365
00:12:39,584 --> 00:12:41,064
on "Hot Suspect"
and then quit.
366
00:12:41,108 --> 00:12:43,414
Which suggests the robbery was
a spur-of-the-moment thing.
367
00:12:43,458 --> 00:12:45,895
Yeah. They might have
snapped after a bad morning
368
00:12:45,939 --> 00:12:47,723
at work and decided
that crime paid better.
369
00:12:47,767 --> 00:12:49,420
I'm assuming they
have criminal records?
370
00:12:49,464 --> 00:12:53,076
Yeah. Minor offenses stretching
back into their teens.
371
00:12:53,120 --> 00:12:55,252
They're both living at
a halfway house in Koreatown.
372
00:12:55,296 --> 00:12:57,864
I got uniforms parked outside
in case they come back.
373
00:12:57,907 --> 00:12:59,561
They stole your
Mother's Day's present?
374
00:12:59,604 --> 00:13:01,084
I'm going to get it back.
375
00:13:01,128 --> 00:13:03,130
Damn right you are.
And I am gonna help you.
376
00:13:03,173 --> 00:13:05,088
Nobody messes with Mother's Day
and gets away with it.
377
00:13:05,132 --> 00:13:06,568
♪ For the war, for the war
378
00:13:06,611 --> 00:13:08,439
Donovan took
Lila out of town.
379
00:13:08,483 --> 00:13:09,876
What?
Mm-hmm.
380
00:13:09,919 --> 00:13:12,617
I knew he was an ass, but
I didn't think he was evil.
381
00:13:12,661 --> 00:13:15,925
My abuela taught me the perfect
curse to put on him.
382
00:13:15,969 --> 00:13:18,580
Ooh!
Does it involve boils?
383
00:13:18,623 --> 00:13:21,322
No, but parts of him
will definitely fall off.
384
00:13:21,365 --> 00:13:22,889
Ooh!Okay, we should leave before
385
00:13:22,932 --> 00:13:24,891
we become accessories.Mm-hmm.
386
00:13:24,934 --> 00:13:27,154
Those robbers
don't stand a chance.
387
00:13:27,197 --> 00:13:29,809
[ Siren wailing ]
388
00:13:33,203 --> 00:13:35,466
Here we are.
389
00:13:35,510 --> 00:13:38,034
The Royal Arms apartments.
390
00:13:38,078 --> 00:13:39,644
D.A.'s office is gonna
secure their witness here
391
00:13:39,688 --> 00:13:41,733
for a week while they get
a more permanent situation
392
00:13:41,777 --> 00:13:43,039
put in place.
393
00:13:43,083 --> 00:13:44,954
That must be tough
going into WITSEC.
394
00:13:44,998 --> 00:13:46,521
I mean, I changed my whole
life to come out here,
395
00:13:46,564 --> 00:13:48,871
but I didn't have to
cut ties with my family.
396
00:13:48,915 --> 00:13:49,872
This poor guy's gonna
have to give up
397
00:13:49,916 --> 00:13:51,308
everything
he's ever known.
398
00:13:51,352 --> 00:13:53,963
This "poor guy" is
a runner for a street gang.
399
00:13:54,007 --> 00:13:56,400
He stood by and watched
people get murdered.
400
00:13:56,444 --> 00:13:58,576
He's lucky his testimony
is valuable enough
401
00:13:58,620 --> 00:14:00,143
to get him immunity.
402
00:14:00,187 --> 00:14:01,623
So, what do we have to do
to get the site prepped
403
00:14:01,666 --> 00:14:03,146
for witness protection?
404
00:14:03,190 --> 00:14:06,193
First, the C.I. needs to be
given clear boundaries,
405
00:14:06,236 --> 00:14:09,631
the landmarks that he cannot
cross, to keep him isolated.
406
00:14:09,674 --> 00:14:12,242
Okay, how about Sixth Street
to the north,
407
00:14:12,286 --> 00:14:13,809
that grocery store
to the south?
408
00:14:13,853 --> 00:14:15,115
That way, there's lots
of cameras and witnesses
409
00:14:15,158 --> 00:14:16,420
in case
anything happens.
410
00:14:16,464 --> 00:14:18,118
That's perfect.
411
00:14:18,161 --> 00:14:19,815
Let's go check out
this apartment.
412
00:14:23,079 --> 00:14:24,776
Looks like nobody's been
here in a while.
413
00:14:24,820 --> 00:14:26,822
Still have to
clear it anyway.
414
00:14:28,911 --> 00:14:32,001
Okay. Search for cameras
and listening devices.
415
00:14:32,045 --> 00:14:33,611
[ Beep ]Hold the button down,
416
00:14:33,655 --> 00:14:37,137
wave it over anything
that may hide a bug.
417
00:14:37,180 --> 00:14:38,399
Gotcha.
418
00:14:38,442 --> 00:14:40,183
[ Siren wailing in distance ]
419
00:14:40,227 --> 00:14:42,055
What was your FTO like?
420
00:14:42,098 --> 00:14:43,534
[ Chuckles ]
421
00:14:43,578 --> 00:14:45,188
He was one of those guys
who thought he could
422
00:14:45,232 --> 00:14:47,277
motivate me
with threats.
423
00:14:47,321 --> 00:14:49,671
One night, he drove me
behind the grocery store,
424
00:14:49,714 --> 00:14:52,500
took off his belt and vest,
and wanted to fight.
425
00:14:52,543 --> 00:14:53,631
What did you do?
426
00:14:53,675 --> 00:14:55,329
I put him
in the hospital.
427
00:14:55,372 --> 00:14:57,200
He tread a lot more carefully
after that.
428
00:14:57,244 --> 00:14:58,375
I bet he did.
429
00:14:58,419 --> 00:15:00,247
[ Chuckles ]
Check the bedroom.
430
00:15:02,597 --> 00:15:04,904
There's four types of
training officers --
431
00:15:04,947 --> 00:15:08,429
Kings, Coaches,
Teachers, and Slugs.
432
00:15:08,472 --> 00:15:10,561
Well, I already know
the Slug one.
433
00:15:10,605 --> 00:15:13,564
That one's just doing it
for the pay bump.
434
00:15:13,608 --> 00:15:16,437
Kings are the
"my way or the highway" type.
435
00:15:16,480 --> 00:15:18,308
Coaches offer motivation,
436
00:15:18,352 --> 00:15:20,310
and Teachers always want to
explain everything.
437
00:15:20,354 --> 00:15:22,312
Which of the categories
do I fit under?
438
00:15:22,356 --> 00:15:24,184
None.
439
00:15:24,227 --> 00:15:26,360
That's why you got the potential
to make a great T.O.
440
00:15:26,403 --> 00:15:28,928
Take the best qualities of
all the leaders and trainers
441
00:15:28,971 --> 00:15:31,278
who shaped who you
are as a cop,
442
00:15:31,321 --> 00:15:32,801
and you'll make
your own category.
443
00:15:36,544 --> 00:15:37,762
[ Ringing]
444
00:15:37,806 --> 00:15:40,504
[ Ringing ]Del Monte.
445
00:15:40,548 --> 00:15:41,941
Site's secure.
446
00:15:41,984 --> 00:15:43,638
So, you need us
to hang around?
447
00:15:43,681 --> 00:15:45,509
'Cause I got a Mother's Day
present to buy.
448
00:15:45,553 --> 00:15:47,120
Oh, it's a little late
for that, isn't it?
449
00:15:47,163 --> 00:15:48,817
Yeah.
450
00:15:48,860 --> 00:15:50,253
Yeah, actually, I would
appreciate you hanging out.
451
00:15:50,297 --> 00:15:52,299
Uh, my guy is super twitchy.
452
00:15:52,342 --> 00:15:53,996
Having you there play the heavy
will definitely help
453
00:15:54,040 --> 00:15:55,302
him play by the rules,
you know?
454
00:15:55,345 --> 00:15:56,738
No problem.
455
00:15:56,781 --> 00:16:01,351
♪♪
456
00:16:01,395 --> 00:16:02,962
[ Sighs ]
457
00:16:05,921 --> 00:16:07,531
[ Jack fusses ]Hey, Sean.
458
00:16:07,575 --> 00:16:08,402
Got a minute?
459
00:16:08,445 --> 00:16:10,186
Uh, yeah, one.
460
00:16:10,230 --> 00:16:11,231
[ Jack laughs ]
461
00:16:11,274 --> 00:16:13,146
Cute kid.
462
00:16:13,189 --> 00:16:15,757
Oh, hey, you're working
on Lopez's first Mother's Day.
463
00:16:15,800 --> 00:16:17,541
[ Chuckles ] Brave man.
464
00:16:17,585 --> 00:16:19,456
Yeah, in my defense,
she's working, too.
465
00:16:19,500 --> 00:16:21,981
She and my mom were robbed
at brunch.
466
00:16:22,024 --> 00:16:23,504
Yeah, I heard about that.
Everybody okay?
467
00:16:23,547 --> 00:16:25,288
Yeah. Thank God.
468
00:16:25,332 --> 00:16:26,898
I should have been there,
but I was dealing with
469
00:16:26,942 --> 00:16:30,076
yet another case of
prosecutorial overreach.
470
00:16:30,119 --> 00:16:31,555
[ Chuckles ]
471
00:16:31,599 --> 00:16:33,470
Well, if that's your way of
buttering me up for a favor,
472
00:16:33,514 --> 00:16:34,645
you might want
to rethink it.
473
00:16:34,689 --> 00:16:36,082
Gemma Ramp stole
a bag of potato chips,
474
00:16:36,125 --> 00:16:37,605
you guys are charging her
with a felony?
475
00:16:37,648 --> 00:16:39,215
Oh, yeah, no, that's not mine.
That's Harmon's.
476
00:16:39,259 --> 00:16:41,087
I know.
Hoping you'd talk to him.
477
00:16:41,130 --> 00:16:45,134
Yeah, I mean, I can,
but it's not gonna matter.
478
00:16:45,178 --> 00:16:46,875
That's just his way
of doing business.
479
00:16:46,918 --> 00:16:48,311
Come on, Wes.
None of this is new.
480
00:16:48,355 --> 00:16:50,357
I know.
481
00:16:50,400 --> 00:16:52,707
It just seems like things
are only getting worse.
482
00:16:54,622 --> 00:16:57,059
Look, you're not wrong.
483
00:16:57,103 --> 00:17:00,889
But to be honest,
I'm surrounded by lawyers
484
00:17:00,932 --> 00:17:02,804
who think that being
tough on crime
485
00:17:02,847 --> 00:17:04,458
is gonna get them
the top job.
486
00:17:04,501 --> 00:17:06,764
Hell, I've been
vetting candidates for
Kelly's open spot,
487
00:17:06,808 --> 00:17:08,201
and each one is
more gung ho than the last.
488
00:17:08,244 --> 00:17:09,854
I get it.
489
00:17:09,898 --> 00:17:13,293
My client is steps away
from the street.
490
00:17:13,336 --> 00:17:17,210
She needs a break,
not the book thrown at her.
491
00:17:17,253 --> 00:17:19,212
I get it. I do.
492
00:17:19,255 --> 00:17:21,257
I just -- There's nothing
I can do about it.
493
00:17:21,301 --> 00:17:22,432
My hands are tied.
I'm sorry.
494
00:17:22,476 --> 00:17:24,043
I gotta run.
495
00:17:24,086 --> 00:17:30,353
♪♪
496
00:17:30,397 --> 00:17:32,007
I already know
what you're gonna say.
497
00:17:32,051 --> 00:17:33,835
My mother's just trying to do
what's best for me.
498
00:17:33,878 --> 00:17:36,098
Oh, no.
499
00:17:36,142 --> 00:17:38,535
Your mom sounds like
a real piece of work.
500
00:17:39,928 --> 00:17:42,235
It's not your job
to make amends.
501
00:17:42,278 --> 00:17:44,324
It's hers.
502
00:17:44,367 --> 00:17:46,326
[ Chuckles ]
Thank you so much.
503
00:17:46,369 --> 00:17:47,805
I...
Yeah.
504
00:17:47,849 --> 00:17:50,504
Okay, when did hotels
get so expensive?
505
00:17:50,547 --> 00:17:52,506
Hi.
Hi, Tim.
506
00:17:52,549 --> 00:17:54,769
Oh, that's pretty good.Seriously?
507
00:17:54,812 --> 00:17:56,945
Yeah. I mean,
it's a nice hotel.
508
00:17:56,988 --> 00:17:58,468
If you want to do
better than that,
509
00:17:58,512 --> 00:18:01,167
you're gonna have to take
Ashley to Honolulu Motel 6.
510
00:18:01,210 --> 00:18:02,951
Oh,
you're going to Hawaii.
511
00:18:02,994 --> 00:18:05,388
[ Gasps ] Congratulations
on your engagement.
512
00:18:05,432 --> 00:18:06,868
Ah! Told you.
513
00:18:06,911 --> 00:18:08,348
I'm not getting engaged.
514
00:18:08,391 --> 00:18:09,871
Does your girlfriend
know that?
515
00:18:09,914 --> 00:18:11,829
Yes.
It's not an issue.
516
00:18:11,873 --> 00:18:13,614
[ Chuckles ]
Is he really this clueless?
517
00:18:13,657 --> 00:18:17,444
Yes, trust me.
It is a daily struggle.
518
00:18:17,487 --> 00:18:19,228
Let's go.
519
00:18:19,272 --> 00:18:20,229
Lopez: You've reached
the cellphone of
520
00:18:20,273 --> 00:18:21,448
Detective Angela Lopez.
521
00:18:21,491 --> 00:18:22,536
Leave a message.
522
00:18:22,579 --> 00:18:24,103
[ Beep ]
Any luck?
523
00:18:24,146 --> 00:18:26,148
[ Sighs ] No.
524
00:18:26,192 --> 00:18:30,152
I called half the phones
they stole, including mine.
525
00:18:30,196 --> 00:18:31,371
Straight to voicemail.
526
00:18:31,414 --> 00:18:33,242
I've got plainclothes
officers stationed
527
00:18:33,286 --> 00:18:34,939
at all of the pawnshops
this side of the 405.
528
00:18:34,983 --> 00:18:36,941
If they show up,
we will be waiting.
529
00:18:36,985 --> 00:18:39,074
Tell them I want to be the one
who puts on the cuffs.
530
00:18:39,118 --> 00:18:41,120
[ Ringing]I made a promise.
531
00:18:41,163 --> 00:18:42,947
[ Cellphone rings ]I love it so much.
532
00:18:42,991 --> 00:18:45,167
New phone, who dis?
533
00:18:45,211 --> 00:18:46,516
[ Both laugh]
534
00:18:46,560 --> 00:18:49,432
Detective Lopez.
We met this morning.
535
00:18:49,476 --> 00:18:51,130
It's the cop
from the restaurant.
536
00:18:51,173 --> 00:18:52,783
What's up, Detective?
537
00:18:52,827 --> 00:18:54,307
You, uh,
calling to arrest us?
538
00:18:54,350 --> 00:18:55,830
'Cause I don't think you can
do that over the phone.
539
00:18:55,873 --> 00:18:57,440
[ Laughs ]
540
00:18:57,484 --> 00:18:59,268
No, I'm calling to tell you
to turn yourselves in.
541
00:18:59,312 --> 00:19:00,922
You committed
armed robbery.
542
00:19:00,965 --> 00:19:02,489
Half the LAPD
is looking for you.
543
00:19:02,532 --> 00:19:04,186
Yeah, that's not
gonna happen.
544
00:19:04,230 --> 00:19:06,014
See, we've got this whole
crime spree planned out.
545
00:19:06,057 --> 00:19:07,320
Isn't that right, baby?That's right.
546
00:19:07,363 --> 00:19:09,713
Listen, I know you two
have gone through a lot.
547
00:19:09,757 --> 00:19:12,281
Please. If you think reading
a file gives you any idea
548
00:19:12,325 --> 00:19:14,196
who we are,
you are a terrible cop.
549
00:19:14,240 --> 00:19:16,198
Trust me, I've read enough
files to understand
550
00:19:16,242 --> 00:19:18,331
that you and Jonah never
caught a single break.
551
00:19:18,374 --> 00:19:20,550
[ Cellphone chimes ]Yet, when you got out of prison,
552
00:19:20,594 --> 00:19:23,249
you tried to go straight,
even got yourselves real jobs.
553
00:19:23,292 --> 00:19:26,034
Yeah. And you know what?
We were still treated like scum.
554
00:19:26,077 --> 00:19:28,254
Not even worth
an ounce of respect.
555
00:19:28,297 --> 00:19:30,604
Angela, they are live-streaming
your conversation.
556
00:19:30,647 --> 00:19:32,780
You can save
the false empathy, Detective.
557
00:19:32,823 --> 00:19:36,087
Today is for every worker
who's ever been mistreated...
558
00:19:36,131 --> 00:19:37,132
Mm.
...for anyone who's ever
559
00:19:37,176 --> 00:19:38,394
wanted to walk off the job.
560
00:19:38,438 --> 00:19:40,091
Yeah, for anybody that
believed the lie
561
00:19:40,135 --> 00:19:41,963
that if you just tried
to work harder,
562
00:19:42,006 --> 00:19:43,225
you could achieve
your dreams.
563
00:19:43,269 --> 00:19:45,227
We are done
begging for scraps.
564
00:19:45,271 --> 00:19:48,012
Today, we are taking
what's ours.
565
00:19:48,056 --> 00:19:49,579
Let's take it all, baby.
566
00:19:49,623 --> 00:19:51,146
We are taking it.
567
00:19:51,190 --> 00:19:52,278
Let's take it all.
568
00:19:52,321 --> 00:19:53,670
♪ Any point that you made
569
00:19:53,714 --> 00:19:55,019
I love you.
I love you.
570
00:20:01,243 --> 00:20:04,072
Man, I don't like this place.
It's claustrophobic.
571
00:20:04,115 --> 00:20:05,378
Mr. Tran...
572
00:20:05,421 --> 00:20:08,555
Is it just me,
or is it dusty up in here?
573
00:20:08,598 --> 00:20:09,860
I feel like
I can't breathe.
574
00:20:09,904 --> 00:20:11,079
Daniel, sit down.
575
00:20:11,122 --> 00:20:12,515
[ Siren wailing
in distance ]
576
00:20:12,559 --> 00:20:14,169
If you want to stay alive,
you need to listen to what
577
00:20:14,213 --> 00:20:15,649
Mr. Del Monte
has to say.
578
00:20:15,692 --> 00:20:17,216
Nolan: Thank you.
579
00:20:17,259 --> 00:20:19,261
As an informant
in our protection program,
580
00:20:19,305 --> 00:20:21,655
there are a number of rules
that you will follow.
581
00:20:21,698 --> 00:20:23,918
You will not disclose
this location to anybody.
582
00:20:23,961 --> 00:20:26,442
Do you understand?
Good.
583
00:20:26,486 --> 00:20:28,096
This is your new phone.
584
00:20:28,139 --> 00:20:30,794
Do not share this number
with anybody.
585
00:20:30,838 --> 00:20:32,883
Officer Nolan
and Sergeant Grey
586
00:20:32,927 --> 00:20:35,234
have established
a strict perimeter in the area.
587
00:20:35,277 --> 00:20:37,366
This is a boundary
that you will not cross
588
00:20:37,410 --> 00:20:38,889
under any circumstances.
589
00:20:38,933 --> 00:20:40,369
Is that clear?
590
00:20:40,413 --> 00:20:42,415
But I can visit my mom,
right?
591
00:20:42,458 --> 00:20:45,461
No. Daniel...
592
00:20:45,505 --> 00:20:48,421
you are not to contact
any friends or family, period.
593
00:20:48,464 --> 00:20:50,161
But it's Mother's Day.
594
00:20:50,205 --> 00:20:51,554
We're going
horseback riding later.
595
00:20:51,598 --> 00:20:53,556
Son, you're clearly
not understanding
596
00:20:53,600 --> 00:20:56,080
the severity
of the situation.
597
00:20:56,124 --> 00:20:59,345
You will not contact anyone,
family included.
598
00:20:59,388 --> 00:21:01,738
But I have to.
I can't let her down again.
599
00:21:01,782 --> 00:21:04,915
Look, this is for
her safety, too.
600
00:21:04,959 --> 00:21:07,918
Okay, if you really want
to see your mom,
601
00:21:07,962 --> 00:21:10,007
I'm sure we can arrange to
have you both meet
602
00:21:10,051 --> 00:21:11,270
in a secure location.
603
00:21:11,313 --> 00:21:12,227
You can say your goodbyes.
604
00:21:12,271 --> 00:21:14,229
Goodbyes? No.
605
00:21:14,273 --> 00:21:16,275
Daniel, this is
your reality now.
606
00:21:16,318 --> 00:21:17,667
I know it's not pretty,
607
00:21:17,711 --> 00:21:19,930
but it's the only way we can
keep you alive.
608
00:21:24,979 --> 00:21:26,285
Del Monte:
Alright, thanks, guys.
609
00:21:26,328 --> 00:21:27,547
We'll take it from here.
Appreciate it.
610
00:21:27,590 --> 00:21:29,853
Present time?
Yeah.
611
00:21:29,897 --> 00:21:32,029
Only I have absolutely
no idea what to get her.
612
00:21:32,073 --> 00:21:33,683
Well, lucky enough,
we got four hours
613
00:21:33,727 --> 00:21:35,076
to figure something out.
614
00:21:35,119 --> 00:21:36,773
Lopez: I got an update
on Monica and Jonah.
615
00:21:36,817 --> 00:21:38,645
They just robbed
a bridal store.
616
00:21:38,688 --> 00:21:39,994
That's an odd choice.
617
00:21:40,037 --> 00:21:42,431
They assaulted the owner
and held her at gunpoint
618
00:21:42,475 --> 00:21:44,085
while Monica
tried on dresses.
619
00:21:44,128 --> 00:21:46,696
Oh, well, I guess you won't
be the only one getting married.
620
00:21:46,740 --> 00:21:47,741
What?
621
00:21:47,784 --> 00:21:49,612
Nothing. Ignore her.
622
00:21:49,656 --> 00:21:51,875
We need to catch these two
before they kill somebody.
623
00:21:51,919 --> 00:21:54,182
Well, given the fact that they
made off with a dress and tux,
624
00:21:54,225 --> 00:21:55,923
odds are they're
about to get hitched.
625
00:21:55,966 --> 00:21:57,054
Alright.
We'll alert the local venues
626
00:21:57,098 --> 00:21:58,795
and check out
the obvious locations.
627
00:22:01,058 --> 00:22:02,364
Okay, I'm starting to
panic a little.
628
00:22:02,408 --> 00:22:04,410
Luna and I have been
married 25 years.
629
00:22:04,453 --> 00:22:06,368
At this point, I've given her
every kind of present there is.
630
00:22:08,588 --> 00:22:10,285
So how do I make
this one special?
631
00:22:10,329 --> 00:22:12,853
Well, maybe don't
make it about the present.
632
00:22:12,896 --> 00:22:14,028
Make it about
the evening.
633
00:22:14,071 --> 00:22:16,335
What's her
favorite restaurant?
634
00:22:16,378 --> 00:22:18,119
Do you think I can
get a reservation
635
00:22:18,162 --> 00:22:19,425
anywhere at this point?
636
00:22:19,468 --> 00:22:20,426
Ooh.
No, not a chance in hell.
637
00:22:20,469 --> 00:22:21,905
[ Cellphone rings ]
638
00:22:21,949 --> 00:22:23,951
[ Scoffs ]
Sean, what's up?
639
00:22:25,169 --> 00:22:27,520
No, we're on it.
[ Sighs ]
640
00:22:27,563 --> 00:22:28,956
Daniel Tran took off.
641
00:22:28,999 --> 00:22:30,784
That was fast.
Yeah.
642
00:22:30,827 --> 00:22:32,655
Lucky for us, we know
exactly where he's heading.
643
00:22:32,699 --> 00:22:35,310
Oh! According to this
travel website,
644
00:22:35,354 --> 00:22:38,269
Siberia is the least romantic
place to vacation.
645
00:22:40,446 --> 00:22:43,057
I am not rerouting our trip
to the arctic tundra
646
00:22:43,100 --> 00:22:45,755
because you think Hawaii
sends the wrong message.
647
00:22:45,799 --> 00:22:48,062
No, it is
not just me, okay?
648
00:22:48,105 --> 00:22:51,544
TouristPlanet says that
Hawaii is number one
649
00:22:51,587 --> 00:22:53,850
for proposals in 2021.
650
00:22:53,894 --> 00:22:56,331
Ashley can't possibly
think I'm proposing.
651
00:22:56,375 --> 00:22:57,419
Why not?
652
00:22:57,463 --> 00:23:00,117
I mean, you're of
a...certain age.
653
00:23:00,161 --> 00:23:01,641
She's in her prime.
654
00:23:01,684 --> 00:23:04,992
I mean, on paper, it's --
it's like a no-brainer.
655
00:23:05,035 --> 00:23:06,515
Okay, be honest.
656
00:23:08,082 --> 00:23:10,171
Can you see yourself
married to her?
657
00:23:15,524 --> 00:23:17,221
Yeah.
658
00:23:17,265 --> 00:23:18,266
I can.
659
00:23:24,707 --> 00:23:26,013
Dispatch: 7-Adam-100.
660
00:23:26,056 --> 00:23:27,493
I have a 415 unknown
in progress
661
00:23:27,536 --> 00:23:29,016
at Church of the Chimes.
662
00:23:29,059 --> 00:23:30,147
That's gotta be Jonah
and Monica.
663
00:23:30,191 --> 00:23:31,714
[ Siren wailing ]Show us responding.
664
00:23:31,758 --> 00:23:34,413
Send backup, metro,
and alert Detective Lopez.
665
00:23:34,456 --> 00:23:35,631
[ Wagner's "Bridal Chorus"
playing ]
666
00:23:35,675 --> 00:23:38,982
Jonah: Hey, hey!
Hey, everyone. Be cool.
667
00:23:39,026 --> 00:23:40,506
You can get back to your wedding
in a few minutes.
668
00:23:40,549 --> 00:23:42,856
We wrote our own vows,
so if anybody ruins them,
669
00:23:42,899 --> 00:23:44,510
they catch a bullet,
understand?
670
00:23:44,553 --> 00:23:47,556
H-Hey, hey, hey. And you --
And if you screw up this video,
671
00:23:47,600 --> 00:23:50,080
it'll mean a world
of pain, alright?
672
00:23:50,124 --> 00:23:53,606
[ Music continues ]
673
00:23:53,649 --> 00:23:56,130
[ Breathes deeply ]
674
00:23:56,173 --> 00:24:00,134
Baby, you are
the love of my life.
675
00:24:00,177 --> 00:24:02,353
Before I met you,
I hated the world.
676
00:24:02,397 --> 00:24:05,095
But now...
677
00:24:05,139 --> 00:24:08,751
Now we can hate the world
together forever.
678
00:24:08,795 --> 00:24:12,755
Jonah...you're
my ride or die,
679
00:24:12,799 --> 00:24:15,236
the only person who
has ever really seen me.
680
00:24:16,803 --> 00:24:18,413
No matter what
happens next,
681
00:24:18,457 --> 00:24:20,720
you've made me
the happiest girl...
682
00:24:25,899 --> 00:24:27,814
[ People screaming ]
683
00:24:27,857 --> 00:24:29,859
Jonah!
Jonah, we gotta go.
684
00:24:29,903 --> 00:24:31,121
Hey, are we
officially married?
685
00:24:31,165 --> 00:24:31,992
Yes!
686
00:24:32,035 --> 00:24:33,559
♪♪
687
00:24:33,602 --> 00:24:35,082
Ah!
688
00:24:35,125 --> 00:24:37,127
7-Adam-100.
Shots fired at our location.
689
00:24:37,171 --> 00:24:38,999
Pursuing armed suspects
on foot.
690
00:24:39,042 --> 00:24:40,740
We need backup
at all exits.
691
00:24:40,783 --> 00:24:41,697
Tim: Go, go.
Go to the back.
692
00:24:41,741 --> 00:24:42,872
Go. Exit.
693
00:24:42,916 --> 00:24:44,352
Move, move.
694
00:24:44,395 --> 00:24:46,746
♪ Hold on to your genre
695
00:24:46,789 --> 00:24:48,922
♪ Your genre's got
a hold on you ♪
696
00:24:49,966 --> 00:24:52,229
♪ Hold on to your hairdo
697
00:24:52,273 --> 00:24:55,581
♪ It's the only thing
to hold on to ♪
698
00:24:55,624 --> 00:24:57,365
[ Door opens ]
699
00:24:57,408 --> 00:25:03,284
♪♪
700
00:25:03,327 --> 00:25:05,591
[ Groans, coughs ]
701
00:25:05,634 --> 00:25:12,641
♪♪
702
00:25:12,685 --> 00:25:14,730
[ Groaning ]
703
00:25:15,862 --> 00:25:17,559
No, no.
704
00:25:17,603 --> 00:25:18,517
No, no, no, no, no.
705
00:25:18,560 --> 00:25:20,170
You gotta leave me.
706
00:25:20,214 --> 00:25:21,476
No.
707
00:25:21,520 --> 00:25:22,738
If you leave right now,
you could save yourself.
708
00:25:22,782 --> 00:25:24,392
No.
You could just --
709
00:25:24,435 --> 00:25:25,654
just break me
out of jail.
710
00:25:25,698 --> 00:25:28,135
It'll be epic.
711
00:25:28,178 --> 00:25:30,572
I love you.
712
00:25:30,616 --> 00:25:32,400
I love you, too.
713
00:25:32,443 --> 00:25:34,315
Drop the gun.
714
00:25:34,358 --> 00:25:42,497
♪♪
715
00:25:42,541 --> 00:25:44,412
Show me your hands.[ Groans ]
716
00:25:44,455 --> 00:25:46,457
♪ There's a promise
in the back room ♪
717
00:25:46,501 --> 00:25:48,503
[ Grunts ] Run!
718
00:25:48,547 --> 00:25:50,374
[ Siren wailing ]
719
00:25:50,418 --> 00:25:51,811
♪ You tell a little lie
and then you ♪
720
00:25:51,854 --> 00:25:54,161
[ Tires screech ]
721
00:25:54,204 --> 00:25:56,685
Suspect Monica Ditmar's
on the loose.
722
00:25:56,729 --> 00:25:58,078
She is armed and dangerous,
723
00:25:58,121 --> 00:25:59,340
wearing a wedding dress
and combat boots.
724
00:25:59,383 --> 00:26:00,689
You go north.
725
00:26:02,909 --> 00:26:04,650
[ Siren wailing ]
726
00:26:07,217 --> 00:26:12,614
♪♪
727
00:26:12,658 --> 00:26:17,532
♪♪
728
00:26:17,576 --> 00:26:19,186
What's the damage?
729
00:26:19,229 --> 00:26:20,796
GSW through-and-through
to the upper back.
730
00:26:20,840 --> 00:26:22,319
They're prepping
the E.R. now.
731
00:26:22,363 --> 00:26:23,843
You should have
turned yourselves in.
732
00:26:23,886 --> 00:26:26,280
[ Chuckles ]
I am unrepentant.
733
00:26:26,323 --> 00:26:28,848
I'll be sure to let
the judge know that.
734
00:26:28,891 --> 00:26:30,589
The question is,
are you going to help me
735
00:26:30,632 --> 00:26:32,242
save Monica's life?
736
00:26:32,286 --> 00:26:34,462
[ Groans ] Let me guess.
737
00:26:34,505 --> 00:26:35,942
You want me to
tell her to give up?
738
00:26:35,985 --> 00:26:37,639
You're damn right I do.
739
00:26:37,683 --> 00:26:39,075
You think what you're
doing is noble?
740
00:26:39,119 --> 00:26:40,773
You think this has
a happy ending?
741
00:26:40,816 --> 00:26:43,297
Grow up.
You shot at cops.
742
00:26:43,340 --> 00:26:46,648
A thousand police officers
are hunting for your wife
743
00:26:46,692 --> 00:26:49,129
as we speak,
and when they catch her
744
00:26:49,172 --> 00:26:51,000
and she tries to shoot her way
to freedom,
745
00:26:51,044 --> 00:26:53,046
she's not gonna survive.
746
00:26:53,089 --> 00:26:56,484
So you're gonna record a message
telling her to surrender.
747
00:26:56,527 --> 00:27:00,009
Or wake up from surgery to
the news that you're a widower.
748
00:27:00,053 --> 00:27:01,489
[ Groans ]
749
00:27:01,532 --> 00:27:03,491
[ Breathing heavily ]
750
00:27:05,624 --> 00:27:07,103
Forget it.
751
00:27:07,147 --> 00:27:09,366
Our entire lives,
we've been ordered around.
752
00:27:09,410 --> 00:27:11,368
I'm not just gonna be another
person telling her what to do.
753
00:27:12,326 --> 00:27:13,849
The O.R.'s ready.
754
00:27:13,893 --> 00:27:15,416
Go ahead.
I'm done with him.
755
00:27:16,852 --> 00:27:17,984
Let's move.
756
00:27:18,027 --> 00:27:22,597
♪♪
757
00:27:22,641 --> 00:27:26,601
I can't tell you how much
your advice means to me.
758
00:27:26,645 --> 00:27:27,907
Thank you.
759
00:27:27,950 --> 00:27:29,778
Of course, Quigley.
760
00:27:29,822 --> 00:27:32,128
And, remember, whenever
you're feeling low,
761
00:27:32,172 --> 00:27:35,436
just tell yourself
those three words.
762
00:27:35,479 --> 00:27:36,785
I'm worth it.
763
00:27:38,004 --> 00:27:40,093
Can I call you "mom"?
764
00:27:40,136 --> 00:27:42,661
I think it's better
if you didn't.
765
00:27:42,704 --> 00:27:44,401
Okay. Thanks again.
766
00:27:46,490 --> 00:27:47,578
[ Jack fusses ]
767
00:27:47,622 --> 00:27:49,058
I'm worth it.
768
00:27:49,102 --> 00:27:50,581
Okay.
769
00:27:50,625 --> 00:27:51,365
Ready to go?
770
00:27:51,408 --> 00:27:53,062
Yes. Thank you.
771
00:27:53,106 --> 00:27:55,717
[ Gasps ] You've had quite
a day, haven't you?
772
00:27:55,761 --> 00:27:58,241
Are you gonna be a lawyer
like your daddy, huh?
773
00:27:58,285 --> 00:28:00,940
Jackson, are you gonna help
the less fortunate?
774
00:28:00,983 --> 00:28:03,507
Mm. Not sure how much
I'm helping these days.
775
00:28:03,551 --> 00:28:05,161
Why? What happened?
776
00:28:05,205 --> 00:28:06,989
I'm just tired of
the uphill battle.
777
00:28:07,033 --> 00:28:08,687
Prosecutors have
all the power.
778
00:28:08,730 --> 00:28:10,297
Well, if you
can't beat them...
779
00:28:10,340 --> 00:28:11,428
Join them?
780
00:28:11,472 --> 00:28:12,734
No. Unh-unh.
781
00:28:12,778 --> 00:28:14,127
Why not?
782
00:28:14,170 --> 00:28:16,346
Are you telling me
that you wouldn't make
783
00:28:16,390 --> 00:28:19,132
a bigger impact
if you had that power?
784
00:28:26,966 --> 00:28:29,490
[ Horses neighs ]
785
00:28:36,323 --> 00:28:38,760
If Daniel told us about
his Mother's Day plans,
786
00:28:38,804 --> 00:28:40,719
how many others
did he tell?
787
00:28:40,762 --> 00:28:42,895
Sgt. Grey: It only takes one
to give him up to his gang.
788
00:28:42,938 --> 00:28:44,505
[ Clears throat ]
789
00:28:44,548 --> 00:28:46,159
Shh, shh, shh, shh.
790
00:28:46,202 --> 00:28:47,595
You're lucky I'm not putting
you in cuffs right now.
791
00:28:47,638 --> 00:28:49,728
I know. I'm sorry.
792
00:28:49,771 --> 00:28:51,207
Go say goodbye
to your mother.
793
00:28:51,251 --> 00:28:52,905
We need to get you back
to the apartment.
794
00:28:52,948 --> 00:28:54,820
Come on. Can't I just spend
the rest of the day with my mom?
795
00:28:54,863 --> 00:28:56,299
No!
796
00:28:56,343 --> 00:28:58,780
You're an informant
in a gang murder trial.
797
00:28:58,824 --> 00:29:00,608
There are people trying
to kill you.
798
00:29:00,651 --> 00:29:03,176
By being here, you're putting
you and your mother in danger.
799
00:29:06,962 --> 00:29:09,225
You're right.
I'll go with you.
800
00:29:09,269 --> 00:29:12,098
But, please, you can't
tell her why you're here.
801
00:29:12,141 --> 00:29:13,490
Excuse me?
802
00:29:13,534 --> 00:29:15,362
My mom doesn't know --
about the gang,
803
00:29:15,405 --> 00:29:17,146
about witness protection,
any of it.
804
00:29:17,190 --> 00:29:18,974
Okay, she's going
to find out.
805
00:29:19,018 --> 00:29:20,410
I know, but I just don't
want to ruin her day.
806
00:29:20,454 --> 00:29:21,324
Please.
807
00:29:21,368 --> 00:29:22,804
Fine, fine.
808
00:29:22,848 --> 00:29:25,241
Hi.
What's going on?
809
00:29:26,068 --> 00:29:29,724
Don't worry, Mom.
This is just about, uh...my car.
810
00:29:29,768 --> 00:29:31,465
It got stolen.
811
00:29:31,508 --> 00:29:33,772
Oh, no, Daniel.
That's terrible.
812
00:29:33,815 --> 00:29:35,817
You just bought it.I know.
813
00:29:35,861 --> 00:29:38,080
But I didn't want to
worry you today.
814
00:29:38,124 --> 00:29:40,343
You know who did it?
815
00:29:40,387 --> 00:29:42,258
Uh...yes, ma'am.
816
00:29:42,302 --> 00:29:44,434
That's why we need your son
to come with us --
817
00:29:44,478 --> 00:29:46,523
so he can
view the lineup.
818
00:29:47,742 --> 00:29:49,396
I didn't know you
really did that.
819
00:29:49,439 --> 00:29:51,790
Oh, yeah, all the time.
Vital part of police work.
820
00:29:53,661 --> 00:29:59,667
♪♪
821
00:30:03,932 --> 00:30:05,412
Okay, charade's over.
822
00:30:05,455 --> 00:30:06,282
What's going on?
Who are they?
823
00:30:07,544 --> 00:30:08,807
They're here
to kill your son.
824
00:30:08,850 --> 00:30:10,156
What?We need to find cover.
825
00:30:10,199 --> 00:30:12,071
Take mom,
watch your backstop.
826
00:30:12,114 --> 00:30:13,420
Daniel.Make sure the horses
827
00:30:13,463 --> 00:30:14,421
don't get hit
in the cross fire.
828
00:30:14,464 --> 00:30:19,861
♪♪
829
00:30:19,905 --> 00:30:25,301
♪♪
830
00:30:25,345 --> 00:30:26,825
[ Horse neighs ]
831
00:30:26,868 --> 00:30:34,658
♪♪
832
00:30:34,702 --> 00:30:42,492
♪♪
833
00:30:42,536 --> 00:30:50,283
♪♪
834
00:30:50,326 --> 00:30:51,762
[ Grunts ]
835
00:30:51,806 --> 00:30:55,766
♪♪
836
00:30:55,810 --> 00:30:57,594
[ Grunting ]
837
00:30:57,638 --> 00:31:05,776
♪♪
838
00:31:05,820 --> 00:31:07,735
[ Horse neighs ]
839
00:31:07,778 --> 00:31:11,739
♪♪
840
00:31:11,782 --> 00:31:13,393
[ Grunting ]
841
00:31:13,436 --> 00:31:17,397
♪♪
842
00:31:17,440 --> 00:31:19,312
[ Grunting ]
843
00:31:24,099 --> 00:31:25,622
Thank you
for the assist.
844
00:31:25,666 --> 00:31:27,276
You're welcome.
845
00:31:27,320 --> 00:31:28,451
On your knees.
846
00:31:28,495 --> 00:31:29,670
Where's Daniel?
847
00:31:29,713 --> 00:31:32,238
He took off.
848
00:31:32,281 --> 00:31:35,458
Sarge, I think we got one more
guy to worry about.
849
00:31:35,502 --> 00:31:37,460
I'll stay with the suspect.
You go find Daniel.
850
00:31:37,504 --> 00:31:39,027
Yes, sir.I'm going with you.
851
00:31:39,071 --> 00:31:41,377
Uh, Mrs. Tran, thank you.
I-I-I've got this.
852
00:31:41,421 --> 00:31:42,944
He got it. He got it.
853
00:31:42,988 --> 00:31:46,992
♪♪
854
00:31:56,349 --> 00:31:59,047
I know you came in here,
Daniel.
855
00:32:03,095 --> 00:32:05,662
The longer you make me
hunt for you...
856
00:32:08,796 --> 00:32:10,972
...the more times
I'm gonna shoot you.
857
00:32:15,107 --> 00:32:17,936
It's a shame. I thought you were
a stand-up guy.
858
00:32:19,589 --> 00:32:24,333
But you flipped the second
you felt the handcuffs go on.
859
00:32:25,769 --> 00:32:27,206
[ Gunshots ]
860
00:32:27,249 --> 00:32:31,297
♪♪
861
00:32:31,340 --> 00:32:33,038
[ Coughs ]
862
00:32:33,081 --> 00:32:35,692
Give me your hands.
Give me your hands.
863
00:32:35,736 --> 00:32:37,085
[ Handcuffs click ]Come on.
864
00:32:37,129 --> 00:32:38,130
Get up.
865
00:32:38,173 --> 00:32:40,088
Daniel,
it's safe to come out.
866
00:32:44,440 --> 00:32:46,094
Come on.
867
00:32:47,661 --> 00:32:49,184
[ Elevator bell dings ]
868
00:32:52,318 --> 00:33:00,979
♪♪
869
00:33:01,022 --> 00:33:09,726
♪♪
870
00:33:09,770 --> 00:33:11,859
[ Cellphone rings ]
871
00:33:15,471 --> 00:33:16,907
Hey, hon.
872
00:33:16,951 --> 00:33:19,301
Yeah, I'm on duty
at the hospital.
873
00:33:19,345 --> 00:33:26,352
♪♪
874
00:33:26,395 --> 00:33:33,837
♪♪
875
00:33:33,881 --> 00:33:36,101
Come on, baby.
We gotta go.
876
00:33:37,319 --> 00:33:38,625
Don't move.
877
00:33:38,668 --> 00:33:40,235
W-Where's Jonah?
878
00:33:40,279 --> 00:33:41,367
He's in the ICU.
They think he'll pull through.
879
00:33:41,410 --> 00:33:42,716
Now get your hands up.
880
00:33:44,587 --> 00:33:46,241
I promised I'd put
some bracelets on you,
881
00:33:46,285 --> 00:33:47,503
and I keep my promises.
882
00:33:49,549 --> 00:33:52,378
But, first,
this is mine.
883
00:33:55,468 --> 00:33:57,035
Turn around.
884
00:33:57,078 --> 00:34:00,212
♪♪
885
00:34:00,255 --> 00:34:01,648
Come on.
886
00:34:04,955 --> 00:34:07,088
That was a crazy day.Mm.
887
00:34:07,132 --> 00:34:08,394
I can't believe Daniel's mom
is going into
888
00:34:08,437 --> 00:34:10,004
witness protection
with him.
889
00:34:10,048 --> 00:34:13,442
She loves him, and he clearly
still needs her.
890
00:34:13,486 --> 00:34:15,531
Thank you for
the one-on-one time today.
891
00:34:15,575 --> 00:34:16,924
I really did
learn a lot.
892
00:34:16,967 --> 00:34:17,968
You're welcome.
893
00:34:18,012 --> 00:34:19,796
And for what it's worth,
894
00:34:19,840 --> 00:34:22,060
I think you're a really good
candidate for FTO.
895
00:34:22,103 --> 00:34:24,584
And I'll tell them that
after you pass your exam.
896
00:34:24,627 --> 00:34:26,064
Thank you.
Yeah.
897
00:34:26,107 --> 00:34:27,587
Ooh!
898
00:34:27,630 --> 00:34:29,067
You still didn't get
anything for Luna.
899
00:34:29,110 --> 00:34:31,504
Actually, I did.
You just didn't notice.
900
00:34:31,547 --> 00:34:33,114
Which means
it's a good thing
901
00:34:33,158 --> 00:34:35,073
you're not trying
to be a detective.
902
00:34:36,596 --> 00:34:37,858
Well,
what'd you get her?
903
00:34:37,901 --> 00:34:43,472
♪♪
904
00:34:43,516 --> 00:34:45,300
It is time to go home.
905
00:34:45,344 --> 00:34:46,649
I have Indian food
on the way.
906
00:34:46,693 --> 00:34:47,955
Where's Jack?
907
00:34:47,998 --> 00:34:49,478
Uh, my mom took him
to Fred Segal.
908
00:34:49,522 --> 00:34:50,740
She's gonna meet us
at home.
909
00:34:50,784 --> 00:34:53,178
That kid has a better
wardrobe than I do.
910
00:34:58,139 --> 00:35:00,141
[ Sighs ]
911
00:35:01,577 --> 00:35:03,971
I'm thinking
of changing jobs.
912
00:35:04,014 --> 00:35:05,103
To what?
913
00:35:05,146 --> 00:35:06,713
[ Chuckles ]
914
00:35:06,756 --> 00:35:09,237
There's an open spot
in the D.A.'s office.
915
00:35:10,238 --> 00:35:12,022
I am literally
without words.
916
00:35:12,066 --> 00:35:14,677
You call them the enemy
like four times a week.
917
00:35:14,721 --> 00:35:16,984
I know.
Because they are.
918
00:35:17,027 --> 00:35:19,987
And I love advocating for people
that are caught in the system,
919
00:35:20,030 --> 00:35:23,077
but I lose more battles
than I win.
920
00:35:23,121 --> 00:35:25,166
Do you think the D.A. can
look past your suspension?
921
00:35:25,210 --> 00:35:27,386
Considering I helped
put away a major drug lord
922
00:35:27,429 --> 00:35:29,344
in the process,
I think so.
923
00:35:31,216 --> 00:35:34,132
If there is even
a 10% chance that I can
924
00:35:34,175 --> 00:35:38,745
change the system from within,
I have to do it.
925
00:35:38,788 --> 00:35:40,355
Don't I?
926
00:35:40,399 --> 00:35:41,878
I can't answer that
for you.
927
00:35:43,271 --> 00:35:45,795
But we can talk about it
over Indian food.
928
00:35:45,839 --> 00:35:47,362
Deal.
929
00:35:47,406 --> 00:35:49,234
Thank you.
930
00:35:51,801 --> 00:35:54,021
I love you.I love you, too.
931
00:35:54,064 --> 00:35:55,979
Hey, I'm about to head out.
You good?
932
00:35:56,023 --> 00:35:57,807
Uh, yeah.
I'm just finishing up.
933
00:35:57,851 --> 00:35:58,634
I'm -- I'm right
behind you.
934
00:35:58,678 --> 00:36:00,288
Okay.
See you tomorrow.
935
00:36:00,332 --> 00:36:06,338
♪♪
936
00:36:06,381 --> 00:36:09,341
♪ I believe in silence
937
00:36:10,385 --> 00:36:12,953
♪ There's something
in the quiet ♪
938
00:36:13,997 --> 00:36:15,695
♪ But you were always talking
939
00:36:15,738 --> 00:36:16,826
Lila: Mommy!
940
00:36:18,263 --> 00:36:21,353
Hi, baby girl.
What are you doing here?
941
00:36:21,396 --> 00:36:23,050
Nana brought me.
942
00:36:23,093 --> 00:36:25,052
Maris, w-w-what's going on?
Is Donovan okay?
943
00:36:25,095 --> 00:36:26,532
Oh, he's fine.
944
00:36:26,575 --> 00:36:28,577
Except for this really weird
rash that just showed up.
945
00:36:28,621 --> 00:36:32,146
That and the fact that I clearly
didn't raise him right.
946
00:36:32,190 --> 00:36:34,888
Keeping a mother from
her child on Mother's Day?
947
00:36:34,931 --> 00:36:37,456
I mean, what is
wrong with him?
948
00:36:37,499 --> 00:36:39,153
Thank you.
[ Chuckles ]
949
00:36:39,197 --> 00:36:41,416
You don't know how much
that means to me.
950
00:36:41,460 --> 00:36:43,244
Yeah, I do.
951
00:36:43,288 --> 00:36:46,726
Listen, I-I know
I haven't done a good job
952
00:36:46,769 --> 00:36:48,684
of keeping in touch.
953
00:36:48,728 --> 00:36:50,469
No, t-that is not
a problem.
954
00:36:50,512 --> 00:36:53,254
I know this whole thing
is complicated.
955
00:36:53,298 --> 00:36:58,433
Yeah, maybe so,
but it doesn't matter
956
00:36:58,477 --> 00:37:01,044
what happened between
you and Donovan.
957
00:37:01,088 --> 00:37:08,095
You will always be
the daughter I never had.
958
00:37:08,138 --> 00:37:10,837
♪ So I'm looking ahead Thank you.
959
00:37:12,708 --> 00:37:16,321
♪ I could see you moving
960
00:37:16,364 --> 00:37:19,062
♪ To a building on Logan
961
00:37:19,846 --> 00:37:21,761
Hi.
Hi!
962
00:37:22,544 --> 00:37:23,676
Good day?
963
00:37:23,719 --> 00:37:25,286
Yeah, it was okay.
964
00:37:25,330 --> 00:37:27,549
Lucy was particularly
annoying, but --
965
00:37:27,593 --> 00:37:29,290
I don't believe
that for a second.
966
00:37:30,465 --> 00:37:34,034
Hey, I know we said Hyatt,
but I just found
967
00:37:34,077 --> 00:37:37,429
this super-cute Sharebnb
in Ko Olina.
968
00:37:37,472 --> 00:37:38,821
Cozier, right?
969
00:37:38,865 --> 00:37:40,345
Just the two of us?
970
00:37:40,388 --> 00:37:41,607
That's romantic.
971
00:37:41,650 --> 00:37:44,044
♪ And hold your head
972
00:37:44,087 --> 00:37:46,873
Is -- Is that, uh --
Is that a new nail color?
973
00:37:47,787 --> 00:37:49,702
Yeah.
I just had them done.
974
00:37:49,745 --> 00:37:51,747
Oh.
975
00:37:51,791 --> 00:37:54,097
They're --
They're pretty.
976
00:37:54,141 --> 00:37:55,621
Yeah?
977
00:37:55,664 --> 00:37:58,319
Uh, I'm sorry.
978
00:37:58,363 --> 00:38:00,190
Ashley, look.
I-I need to --
979
00:38:00,234 --> 00:38:03,063
I need to clear the air
about something here.
980
00:38:03,106 --> 00:38:05,195
The reason Lucy was
so annoying today
981
00:38:05,239 --> 00:38:07,502
is that she is convinced
that you think
982
00:38:07,546 --> 00:38:10,026
I'm taking you
to Hawaii to propose.
983
00:38:10,070 --> 00:38:12,420
But, I mean, you don't --
you don't think that, right?
984
00:38:12,464 --> 00:38:14,204
'C-Cause I'm not.
985
00:38:14,248 --> 00:38:16,990
I mean, I-I think we are
magic together, but I --
986
00:38:17,033 --> 00:38:18,905
Shh!
987
00:38:20,341 --> 00:38:21,908
It's okay.
988
00:38:21,951 --> 00:38:25,477
♪ You turn me red
989
00:38:25,520 --> 00:38:29,307
[ Laughs ] I am not
expecting a proposal.
990
00:38:29,350 --> 00:38:30,395
Okay.
991
00:38:30,438 --> 00:38:33,223
I would say "no"
if you asked.
992
00:38:33,267 --> 00:38:38,054
Uh, don't get me wrong.
I think we're magic, too.
993
00:38:38,098 --> 00:38:41,971
But I just have
no interest in ever
994
00:38:42,015 --> 00:38:43,843
being married
or having kids.
995
00:38:43,886 --> 00:38:46,802
I'm just not wired
that way.
996
00:38:48,326 --> 00:38:50,066
Oh.
997
00:38:50,110 --> 00:38:51,241
Okay.
998
00:38:51,285 --> 00:38:53,635
Uh, great.
999
00:38:53,679 --> 00:38:55,724
It's a vacation.
[ Laughs ]
1000
00:38:55,768 --> 00:38:56,899
Look, we're gonna have
a great time.
1001
00:38:56,943 --> 00:38:58,161
Yes, we will.
1002
00:38:58,205 --> 00:38:59,598
[ Laughs ]
1003
00:39:02,731 --> 00:39:03,732
Will you do me a favor?
1004
00:39:13,220 --> 00:39:15,570
Hey.
Oh, hi.
1005
00:39:15,614 --> 00:39:17,833
So, it's a good thing you
didn't come to meet my mom,
1006
00:39:17,877 --> 00:39:19,400
because she drove me
absolutely crazy.
1007
00:39:19,444 --> 00:39:20,401
[ Chuckles ]
1008
00:39:20,445 --> 00:39:21,794
What's wrong?
1009
00:39:21,837 --> 00:39:23,622
Nothing. I --[ Cellphone chimes ]
1010
00:39:23,665 --> 00:39:25,624
♪♪
1011
00:39:25,667 --> 00:39:26,842
[ Horn honks ]
1012
00:39:29,802 --> 00:39:31,064
Could you just
wait here?
1013
00:39:31,107 --> 00:39:32,761
I need to go find Lopez
and figure out
1014
00:39:32,805 --> 00:39:33,936
how to put a curse
on someone.
1015
00:39:33,980 --> 00:39:35,547
[ Laughs ] Yeah, right.
1016
00:39:36,461 --> 00:39:37,766
Oh, you're serious.
1017
00:39:38,854 --> 00:39:40,160
Luna:
Where are you taking me?
1018
00:39:40,203 --> 00:39:41,553
Sgt. Grey:
Still a surprise.
1019
00:39:41,596 --> 00:39:43,163
Alright.
My lady.
1020
00:39:43,206 --> 00:39:44,338
I didn't cheat.
I'm not peeking.
1021
00:39:44,382 --> 00:39:45,774
Yeah, okay. Alright.I'm here. I'm ready.
1022
00:39:45,818 --> 00:39:46,732
I believe you.
1023
00:39:46,775 --> 00:39:48,429
Oh, honey.
1024
00:39:48,473 --> 00:39:50,736
[ Laughs ]
1025
00:39:50,779 --> 00:39:53,347
I know it's been hard
not having Dominique here.
1026
00:39:53,391 --> 00:39:55,436
First Mother's Day
without her.
1027
00:39:55,480 --> 00:39:59,440
So I wanted to do something
special for you.
1028
00:39:59,484 --> 00:40:01,094
Oh, really?
'Cause I thought those flowers
1029
00:40:01,137 --> 00:40:04,097
you sent earlier
was just gonna be it.
1030
00:40:04,140 --> 00:40:06,142
That was all
an elaborate ruse, my dear.
1031
00:40:06,186 --> 00:40:07,492
[ Laughs ] Okay.
1032
00:40:07,535 --> 00:40:10,103
Are you ready?
1033
00:40:10,146 --> 00:40:11,452
[ Laughs ] Ready.You ready?
1034
00:40:11,496 --> 00:40:12,627
I'm ready,
I'm ready, yes.
1035
00:40:12,671 --> 00:40:13,672
You ready?
Yes.
1036
00:40:13,715 --> 00:40:14,716
[ Laughs ]Alright, here we go.
1037
00:40:14,760 --> 00:40:16,370
And voilà.
1038
00:40:16,414 --> 00:40:17,980
[ Gasps ]
1039
00:40:18,024 --> 00:40:19,765
[ Horse whinnies ]You bought me a horse.
1040
00:40:19,808 --> 00:40:21,593
No.
Riding lessons.
1041
00:40:21,636 --> 00:40:23,290
[ Both laugh ]
1042
00:40:23,333 --> 00:40:24,509
Oh!
1043
00:40:24,552 --> 00:40:28,034
Plus, a romantic
Mother's Day night ride
1044
00:40:28,077 --> 00:40:29,644
around the property
with me.
1045
00:40:29,688 --> 00:40:31,559
Sound good?
Yes.
1046
00:40:31,603 --> 00:40:33,431
I love it.
Oh, thank you.
1047
00:40:33,474 --> 00:40:34,997
Alright, go.
1048
00:40:35,041 --> 00:40:37,391
Go play. Go.[ Laughs ]
1049
00:40:37,435 --> 00:40:39,219
Hi.
1050
00:40:39,262 --> 00:40:40,350
I'm gonna get you to
buy her for me.
1051
00:40:40,394 --> 00:40:41,482
[ Both laugh ]
1052
00:40:41,526 --> 00:40:43,179
[ Horse whinnies ]
1053
00:40:43,223 --> 00:40:50,448
♪♪
1054
00:40:50,491 --> 00:40:51,840
[ Knock on door ]
1055
00:41:01,894 --> 00:41:03,722
Hey!
What a surprise.
1056
00:41:03,765 --> 00:41:05,985
Come in.
Let me get you a drink.
1057
00:41:06,942 --> 00:41:09,641
So...how was
horseback riding?
1058
00:41:09,684 --> 00:41:11,556
Beautiful.
1059
00:41:11,599 --> 00:41:14,907
Wade said that you
helped him find it.
1060
00:41:14,950 --> 00:41:16,691
Nolan:
Something like that.
1061
00:41:16,735 --> 00:41:17,866
But you guys didn't
come all this way
1062
00:41:17,910 --> 00:41:19,912
just to thank me
for that.
1063
00:41:21,261 --> 00:41:23,481
No.
1064
00:41:23,524 --> 00:41:26,266
I just received
a formal request
1065
00:41:26,309 --> 00:41:28,398
to temporarily assign you
to another station.
1066
00:41:28,442 --> 00:41:30,139
My first day
in the hole.
1067
00:41:30,183 --> 00:41:31,358
Cool.
1068
00:41:33,316 --> 00:41:34,753
Not cool?
1069
00:41:34,796 --> 00:41:37,582
No. This request
is for the whole week.
1070
00:41:37,625 --> 00:41:39,235
That means I'll miss
my T.O. exam.
1071
00:41:39,279 --> 00:41:40,715
Exactly.
1072
00:41:40,759 --> 00:41:43,457
And before you start
plotting how to sneak back
1073
00:41:43,501 --> 00:41:45,894
and take it on your lunch hour,
the station you're going to
1074
00:41:45,938 --> 00:41:47,679
is four hours away,
on the border.
1075
00:41:47,722 --> 00:41:50,029
This is my punishment
1076
00:41:50,072 --> 00:41:51,509
for pissing off
the Union President.
1077
00:41:51,552 --> 00:41:53,162
He knows I want
to be a T.O.
1078
00:41:53,206 --> 00:41:54,947
Yeah.
1079
00:41:54,990 --> 00:41:57,732
Isn't there anything
you can do?
1080
00:41:57,776 --> 00:42:00,387
I would if I could,
but my hands are tied.
1081
00:42:00,430 --> 00:42:04,086
If you try to
reject the assignment,
1082
00:42:04,130 --> 00:42:07,612
they will consider it
disobeying a direct order.
1083
00:42:07,655 --> 00:42:10,397
So even if you pass the test,
they wouldn't make you a T.O.
1084
00:42:10,440 --> 00:42:12,355
if you're facing
disciplinary action.
1085
00:42:14,444 --> 00:42:17,012
Well, then you are just gonna
have to take the next test.
1086
00:42:17,056 --> 00:42:18,448
When is it?
1087
00:42:18,492 --> 00:42:20,581
In two years.
1088
00:42:20,625 --> 00:42:25,455
♪♪
1089
00:42:33,507 --> 00:42:41,863
♪♪
1090
00:42:41,907 --> 00:42:50,350
♪♪
1091
00:42:50,393 --> 00:42:58,445
♪♪
72374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.