Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,800 --> 00:00:25,350
Stroke! Stroke!
2
00:00:27,014 --> 00:00:30,439
Stroke! Stroke!
3
00:00:31,644 --> 00:00:34,898
Stroke! Stroke!
4
00:00:54,166 --> 00:00:55,418
Come on, come on.
5
00:00:59,838 --> 00:01:02,011
Pick him up, pick him up.
6
00:01:02,091 --> 00:01:03,718
Son of a bitch!
7
00:01:03,801 --> 00:01:06,145
I mean, Your Honor,
that was a hell of a shot.
8
00:01:08,097 --> 00:01:10,976
Well, I'm currently doing an
externship for two extra credits
9
00:01:11,058 --> 00:01:13,152
as a clerk for Judge Hookstratten.
10
00:01:13,227 --> 00:01:15,571
B.J. Hookstratten?
11
00:01:15,646 --> 00:01:19,276
That's more impressive
than being in the top 5%.
12
00:01:19,358 --> 00:01:21,986
Look, I don't know what kind of offers
you've had from Wall Street...
13
00:01:22,069 --> 00:01:24,993
The top five, sir. In my class.
14
00:01:25,072 --> 00:01:26,699
Not the top 5%.
I'm sorry, I just...
15
00:01:26,782 --> 00:01:30,002
Mr. McDeere, we've just
offered you $68,000 a year
16
00:01:30,077 --> 00:01:32,455
from arguably the leading
law firm in Chicago.
17
00:01:32,538 --> 00:01:34,336
Is there somewhere else
you have to be?
18
00:01:34,415 --> 00:01:36,295
Yes, sir. I have a job.
I'm just on lunch break.
19
00:01:37,293 --> 00:01:39,045
I know you've
had a lot of offers.
20
00:01:39,128 --> 00:01:42,098
Did you know, for example,
that we have 127 clients
21
00:01:42,172 --> 00:01:45,051
that are Fortune 500 companies?
Now, look, we'll offer you $74, 000...
22
00:01:45,134 --> 00:01:47,978
...our billing requirement for a
first-year associate is only 2,000 hours,
23
00:01:48,053 --> 00:01:51,227
not the usual 25 or 26 or 2,700.
24
00:01:51,307 --> 00:01:54,151
We want you to have a
life outside the office, Mitch.
25
00:01:54,226 --> 00:01:56,979
And if you're a Lakers fan,
we have a fabulous box at the Forum.
26
00:02:03,485 --> 00:02:05,646
I know there are firms
from all over the country
27
00:02:05,654 --> 00:02:08,123
that have been up here
offering you everything.
28
00:02:08,198 --> 00:02:11,327
But with your ability and ambition,
there is only one place for you,
29
00:02:11,410 --> 00:02:12,502
and that's with our
firm in Washington...
30
00:02:12,578 --> 00:02:14,580
Let's stop talking
about the ribbon on the package,
31
00:02:14,663 --> 00:02:16,210
and start talking about
what's in the package.
32
00:02:16,290 --> 00:02:18,759
One of our partners is an
ex-governor, two are congressmen
33
00:02:18,834 --> 00:02:20,836
and one's a former
Senator of Agriculture.
34
00:02:22,421 --> 00:02:24,549
May I take your coat, sir?
35
00:02:39,271 --> 00:02:40,443
- Mitchell McDeere, right?
- Yes.
36
00:02:40,522 --> 00:02:42,616
Lamar Quinn. Come on in.
37
00:02:43,525 --> 00:02:45,072
I'd like you to meet
38
00:02:45,152 --> 00:02:48,531
- Oliver Lambert, our senior partner.
- Mitch. Mitch.
39
00:02:48,614 --> 00:02:50,287
- How do you do, sir?
- This is Royce McKnight,
40
00:02:50,366 --> 00:02:51,492
- our managing partner.
- How do you do, sir?
41
00:02:51,574 --> 00:02:53,497
- Welcome.
- Care for a drink?
42
00:02:53,577 --> 00:02:56,205
- No, I'm fine.
- Take a seat, Mitch.
43
00:02:59,708 --> 00:03:01,176
Tired of interviews?
44
00:03:01,251 --> 00:03:03,970
No, sir. I just don't
quite know what to say.
45
00:03:04,046 --> 00:03:05,889
Unusual for a lawyer.
46
00:03:05,964 --> 00:03:09,093
I can get tongue-tied in any
number of situations, sir,
47
00:03:09,176 --> 00:03:10,519
but it's usually with my wife.
48
00:03:11,678 --> 00:03:15,182
Would you mind describing one,
with your wife?
49
00:03:17,267 --> 00:03:19,770
The first time I saw her.
50
00:03:19,853 --> 00:03:21,651
Any time we argue.
51
00:03:22,731 --> 00:03:26,326
Whenever she walks into a room,
as a matter of fact.
52
00:03:26,402 --> 00:03:29,656
Might we ask
about the rest of your family?
53
00:03:29,738 --> 00:03:33,083
My father was killed
in the coal mines
54
00:03:33,158 --> 00:03:35,877
and my mother remarried
and lives in Florida.
55
00:03:35,953 --> 00:03:37,921
Brothers and sisters?
56
00:03:39,039 --> 00:03:40,256
None.
57
00:03:40,332 --> 00:03:44,132
Mitch, I hope you don't
think us intrusive,
58
00:03:44,211 --> 00:03:48,432
but stability in the family
has a special importance for us.
59
00:03:48,507 --> 00:03:52,307
Bendini, Lambert & Locke
is just a small Memphis firm,
60
00:03:52,385 --> 00:03:54,308
41 lawyers.
61
00:03:54,388 --> 00:03:58,518
But we're a large family.
So we're careful.
62
00:03:58,600 --> 00:04:02,025
Now, sir, do you have
any questions for us?
63
00:04:03,355 --> 00:04:06,029
Do you have an offer in mind?
64
00:04:11,905 --> 00:04:14,954
It includes a bonus schedule,
65
00:04:15,033 --> 00:04:18,458
a low-interest mortgage
so you can buy a home,
66
00:04:18,537 --> 00:04:22,917
country club membership,
and we'll lease you a new Mercedes.
67
00:04:23,000 --> 00:04:24,047
You pick the color, Mitch.
68
00:04:24,126 --> 00:04:25,969
Lamar, you haven't been
paying attention.
69
00:04:26,044 --> 00:04:28,172
His wife picks the color.
70
00:04:33,760 --> 00:04:37,060
- Do I... Do I open it here?
- Of course.
71
00:04:37,139 --> 00:04:39,858
Unless you can tell us what's in it.
72
00:04:41,643 --> 00:04:45,648
A lawyer worth that offer
shouldn't have to open the envelope.
73
00:04:53,655 --> 00:04:56,249
Mr. McKnight, you are
the managing partner
74
00:04:56,325 --> 00:04:58,373
at Bendini, Lambert & Locke,
is that correct?
75
00:04:58,452 --> 00:04:59,499
Yes.
76
00:04:59,578 --> 00:05:00,875
Did Mr. Lambert, as senior partner,
77
00:05:00,954 --> 00:05:03,753
give you any instructions
regarding my employment?
78
00:05:03,832 --> 00:05:05,084
He did.
79
00:05:06,460 --> 00:05:10,135
And, Mr. McKnight, do you usually
follow Mr. Lambert's instructions?
80
00:05:10,214 --> 00:05:13,343
Objection.
Vague. Ambiguous.
81
00:05:13,425 --> 00:05:14,802
Sustained.
82
00:05:17,763 --> 00:05:21,142
What precisely were
those instructions?
83
00:05:21,225 --> 00:05:23,694
That you were in great demand,
and I should make certain
84
00:05:23,769 --> 00:05:28,149
that we obtained your services before
a bidding situation developed.
85
00:05:29,399 --> 00:05:31,697
How did you go about making certain?
86
00:05:33,195 --> 00:05:36,665
I bribed a clerk in the Harvard
Law placement office
87
00:05:36,740 --> 00:05:39,664
for the exact amount
of the highest offer,
88
00:05:40,953 --> 00:05:42,955
and then added 20%.
89
00:05:44,331 --> 00:05:47,631
Mitch, the letter you got
from Bendini, Lambert & Locke
90
00:05:47,709 --> 00:05:50,883
was the only one sent out.
We want you.
91
00:06:19,533 --> 00:06:20,785
Okay.
92
00:06:21,660 --> 00:06:24,459
You're gonna have to leave now.
I'm expecting my husband.
93
00:06:24,538 --> 00:06:26,290
The hell with him.
94
00:06:27,374 --> 00:06:28,842
Come here.
95
00:06:32,087 --> 00:06:36,342
Moo shu pork, Szechwan beef,
mandarin duck from Wong Boys.
96
00:06:39,428 --> 00:06:40,805
It's even got a cork.
97
00:06:40,887 --> 00:06:42,560
What's going on?
98
00:06:43,181 --> 00:06:46,060
You remember the letter I got
from that firm in Memphis?
99
00:06:46,143 --> 00:06:47,520
Memphis?
100
00:06:47,603 --> 00:06:49,651
That's what I thought,
until their offer.
101
00:06:49,730 --> 00:06:51,277
What was the offer?
102
00:06:51,355 --> 00:06:54,279
They didn't say.
It's in there.
103
00:06:59,865 --> 00:07:01,492
It's sealed.
104
00:07:01,575 --> 00:07:02,918
I guessed.
105
00:07:03,535 --> 00:07:04,752
What?
106
00:07:04,828 --> 00:07:07,126
Yeah, but I'm a good guesser.
107
00:07:15,964 --> 00:07:18,638
Plus a 5% increase the second year.
108
00:07:19,384 --> 00:07:21,057
Why?
109
00:07:21,386 --> 00:07:24,515
"Why?"
Whose side are you on anyway?
110
00:07:26,141 --> 00:07:27,358
Yours.
111
00:07:27,434 --> 00:07:30,187
Plus bonuses, plus
a low interest mortgage...
112
00:07:30,270 --> 00:07:31,897
As in a home,
with grass around it?
113
00:07:31,980 --> 00:07:35,610
They want to fly us down
to Memphis for a little visit.
114
00:08:02,761 --> 00:08:05,264
If you've been in one limo,
you've been in them all.
115
00:08:13,605 --> 00:08:16,074
Bye. See you later, Your Honor.
116
00:08:24,491 --> 00:08:25,788
Sir.
117
00:08:30,247 --> 00:08:31,749
Hey, Mitch.
118
00:08:32,457 --> 00:08:33,504
Come on, associates first,
119
00:08:33,583 --> 00:08:36,336
then lunch with the partners
in our private dining room.
120
00:08:37,546 --> 00:08:40,265
He's our number one
draft pick, so to speak,
121
00:08:40,340 --> 00:08:44,265
and he's being romanced
by the big boys
122
00:08:44,344 --> 00:08:46,472
from New York and Chicago
and everywhere else,
123
00:08:46,596 --> 00:08:50,817
so we have to sell him on
our little firm here in Memphis.
124
00:08:50,933 --> 00:08:53,982
Meanwhile, he's gonna try
not to be embarrassed
125
00:08:54,061 --> 00:08:58,157
while I remind you that he's about to
graduate from Harvard with honors.
126
00:08:58,275 --> 00:08:59,322
Hear, hear.
127
00:09:05,615 --> 00:09:07,162
No one's divorced in the Firm?
128
00:09:07,284 --> 00:09:09,161
No one's divorced in the Firm.
129
00:09:09,244 --> 00:09:11,838
- Impossible.
- No bachelors either.
130
00:09:12,497 --> 00:09:13,840
What about women?
131
00:09:13,915 --> 00:09:16,009
- They had one once.
- Only one?
132
00:09:16,084 --> 00:09:19,258
Alice Krauss,
wobbled around on 4" heels.
133
00:09:19,337 --> 00:09:21,681
Affirmative action on stilts.
134
00:09:21,798 --> 00:09:24,597
All white, all male,
all married, huh?
135
00:09:31,433 --> 00:09:34,607
- What the hell is this?
- There he goes.
136
00:09:34,686 --> 00:09:35,858
Hey!
137
00:09:57,876 --> 00:09:59,719
It's different from the northeast.
138
00:09:59,795 --> 00:10:03,015
The pace, we're almost stately
by comparison.
139
00:10:03,715 --> 00:10:07,140
Courteous and not as gossipy.
140
00:10:07,219 --> 00:10:09,392
We keep each other's secrets.
141
00:10:09,471 --> 00:10:10,893
I like that.
142
00:10:12,182 --> 00:10:14,310
What do you like about it?
143
00:10:15,393 --> 00:10:18,818
All of it. It's a family.
Just the way you said.
144
00:10:27,739 --> 00:10:29,082
For the last three years,
145
00:10:29,199 --> 00:10:31,668
I've been teaching in the Boston
area at a private school.
146
00:10:31,743 --> 00:10:32,915
Do you work?
147
00:10:33,036 --> 00:10:35,505
Well, not since
I put Lamar through law school.
148
00:10:35,580 --> 00:10:37,503
But, you know,
working isn't forbidden.
149
00:10:37,582 --> 00:10:40,085
- Forbidden?
- Working, by the Firm, you know.
150
00:10:40,168 --> 00:10:42,341
- How could it be forbidden?
- It isn't.
151
00:10:42,420 --> 00:10:46,516
Anyway, two babies in 14 months
and I had all the work I could handle.
152
00:10:46,591 --> 00:10:49,265
- Do you plan to start a family?
- Maybe in a couple of years.
153
00:10:49,386 --> 00:10:51,263
The Firm encourages children.
154
00:10:51,387 --> 00:10:52,934
How do they do that exactly?
155
00:11:01,064 --> 00:11:03,283
Hey, how about it?
156
00:11:03,358 --> 00:11:04,951
How about it.
157
00:11:07,696 --> 00:11:12,042
Okay, okay. The Love Boat band,
the secret recipe ribs,
158
00:11:12,117 --> 00:11:13,397
they're a little square maybe...
159
00:11:13,451 --> 00:11:16,796
I don't mind square.
I like square. Weird, I mind.
160
00:11:17,414 --> 00:11:18,961
What do you mean, "weird"?
161
00:11:19,040 --> 00:11:20,292
Well, here's a quote.
162
00:11:20,375 --> 00:11:24,380
"The Firm does not forbid me to take
a job, and they encourage children."
163
00:11:24,462 --> 00:11:26,055
Ask me why.
164
00:11:26,131 --> 00:11:27,724
Because they love kids.
165
00:11:27,799 --> 00:11:30,393
Because children promote stability.
166
00:11:31,136 --> 00:11:32,888
Want to hear more?
167
00:11:34,806 --> 00:11:36,308
No, you're right.
168
00:11:36,933 --> 00:11:39,152
Don't pay any attention. I'm just gonna
throw myself over the rail.
169
00:11:39,269 --> 00:11:42,944
- I think my will is self-explanatory.
- Okay, okay, okay.
170
00:11:44,274 --> 00:11:45,651
These are nice people, Abby.
171
00:11:45,734 --> 00:11:47,236
These are nice people.
Okay.
172
00:11:47,319 --> 00:11:49,572
I'm more impressed with it than you are.
You grew up with it.
173
00:11:49,654 --> 00:11:53,659
Do you know what
$96,000 a year is here?
174
00:11:53,782 --> 00:11:55,500
It's like 150 in New York.
175
00:11:55,577 --> 00:11:57,500
Did you ever think
I'd make a six-figure salary?
176
00:11:57,579 --> 00:11:59,252
Absolutely.
177
00:12:00,165 --> 00:12:01,587
You did?
178
00:12:04,252 --> 00:12:09,008
Well, your folks! Your folks
are only a few hours away, too.
179
00:12:09,132 --> 00:12:11,430
You mean, if we fight,
I don't have far to drive.
180
00:12:11,509 --> 00:12:13,011
Exactly.
181
00:12:21,311 --> 00:12:24,110
She made two
phone calls from the hotel,
182
00:12:24,189 --> 00:12:27,363
one to her parents
and one to the Memphis School Board.
183
00:12:28,693 --> 00:12:31,867
She seemed a little reluctant.
184
00:12:31,947 --> 00:12:34,700
I'd hate to lose this young man.
185
00:12:34,783 --> 00:12:36,456
I think she'll come around.
186
00:12:36,534 --> 00:12:39,287
What about Kozinski and Hodges?
187
00:12:39,996 --> 00:12:42,340
Have you spoken to Chicago?
188
00:12:43,333 --> 00:12:44,710
I have.
189
00:12:46,711 --> 00:12:48,179
It's not good.
190
00:12:49,381 --> 00:12:50,974
We're gonna have to do something.
191
00:13:05,563 --> 00:13:07,861
I drew the happy face.
192
00:13:09,359 --> 00:13:11,202
Where's Memphis?
193
00:13:46,688 --> 00:13:47,860
Is that it?
194
00:13:47,939 --> 00:13:50,283
- Yeah?
- It looks different.
195
00:13:50,357 --> 00:13:53,281
It's prettier than the
pictures they sent.
196
00:14:35,153 --> 00:14:39,499
"Mitch and Abby, we've taken the liberty
of furnishing the house temporarily.
197
00:14:39,574 --> 00:14:41,417
"Just a few things
to make you feel at home.
198
00:14:41,493 --> 00:14:43,166
"Hope you don't mind."
199
00:14:52,002 --> 00:14:53,299
Abby!
200
00:15:00,804 --> 00:15:02,522
Not bad, huh?
201
00:15:03,515 --> 00:15:04,858
Where's yours?
202
00:15:21,866 --> 00:15:24,210
- Don't get up.
- Don't worry.
203
00:15:36,714 --> 00:15:38,307
Mitchell McDeere.
204
00:15:38,383 --> 00:15:40,010
Tad eager are we, Mr. McDeere?
205
00:16:28,725 --> 00:16:30,022
What are you doing?
206
00:16:30,101 --> 00:16:31,774
Dutch says you've been
here since 6:30.
207
00:16:31,853 --> 00:16:33,355
I thought I'd jump start
the bar exam work.
208
00:16:33,438 --> 00:16:35,782
Good. No associate has ever
failed the bar exam, you know.
209
00:16:35,857 --> 00:16:37,609
Come on.
I'll show you your new office.
210
00:16:37,734 --> 00:16:39,532
Wally Hudson, Contracts.
211
00:16:39,611 --> 00:16:41,284
- Here to help with the bar exam.
- Thanks, Wally.
212
00:16:41,404 --> 00:16:44,283
No associate of the Firm
has ever failed the bar exam.
213
00:16:44,407 --> 00:16:46,705
The first day is a four-hour
multiple choice on ethics.
214
00:16:46,784 --> 00:16:51,290
Look at the first six chapters.
I'll see you Wednesday, 8:45.
215
00:16:51,371 --> 00:16:55,877
Oh, no associate of this firm
has ever failed the bar exam.
216
00:16:55,959 --> 00:16:57,632
No kidding.
217
00:16:57,712 --> 00:17:01,637
- Ken Curry. Domestic Relations.
- Mike Allen. Wills and Estates.
218
00:17:01,758 --> 00:17:03,305
Nina.
219
00:17:03,426 --> 00:17:05,053
Fuck! Please.
220
00:17:07,805 --> 00:17:09,432
I'm sorry. Can I help you?
221
00:17:09,515 --> 00:17:11,313
Actually,
I think I'm here to help you.
222
00:17:11,392 --> 00:17:14,111
I'm Avery Tolar,
your designated mentor.
223
00:17:14,187 --> 00:17:15,359
Let's go to lunch.
224
00:17:15,480 --> 00:17:16,982
Lunch? But it's not even...
225
00:17:17,065 --> 00:17:20,239
Not even noon, I know.
It will be a working lunch.
226
00:17:20,318 --> 00:17:23,492
Come on up to my office
while I drop this off.
227
00:17:25,490 --> 00:17:26,707
Everything depends on billing.
228
00:17:26,824 --> 00:17:28,944
How many hours you spend
even thinking about a client.
229
00:17:28,993 --> 00:17:32,964
I don't care if you're stuck in traffic
or shaving or sitting on a park bench.
230
00:17:33,039 --> 00:17:34,507
Now, my particular field...
231
00:17:34,582 --> 00:17:36,863
Is forming limited partnerships
for offshore corporations,
232
00:17:36,918 --> 00:17:38,545
mainly in the Cayman Islands.
233
00:17:38,670 --> 00:17:42,800
Good. I want you to review the last one
I did for a client named Sonny Capps.
234
00:17:42,882 --> 00:17:44,509
He made over 14 million last year,
235
00:17:44,592 --> 00:17:47,141
paid less than 4% in taxes
and resents every buck of it.
236
00:17:47,220 --> 00:17:50,975
But he paid us $400,000 in fees,
so I don't want to make him unhappy.
237
00:17:51,056 --> 00:17:53,024
Take a look at the deal,
see if you can come up with anything.
238
00:17:53,100 --> 00:17:54,852
Madge, tell him
I'll call him in the morning, please.
239
00:17:54,935 --> 00:17:56,858
Yes, Mr. Tolar.
Should I save these for later?
240
00:17:56,938 --> 00:17:59,066
- Could you, please?
- What do you mean by "anything"?
241
00:17:59,190 --> 00:18:00,237
What do you think I mean?
242
00:18:00,358 --> 00:18:02,360
I don't know, you're the risk taker.
243
00:18:02,443 --> 00:18:04,323
Do you think I'm talking
about breaking the law?
244
00:18:04,362 --> 00:18:06,956
No, I'm just trying to figure out
how far you want it bent.
245
00:18:07,031 --> 00:18:09,580
As far as you can
without breaking it.
246
00:18:09,701 --> 00:18:11,078
In other words,
don't risk an IRS audit.
247
00:18:11,202 --> 00:18:13,921
I don't give a damn about an audit.
They just better not win.
248
00:18:15,039 --> 00:18:16,291
Yes, Mr. Tolar?
249
00:18:16,374 --> 00:18:18,251
Something before lunch?
250
00:18:18,376 --> 00:18:22,426
I should warn you the Firm frowns
on drinking during office hours.
251
00:18:22,547 --> 00:18:24,049
Iced tea, please.
252
00:18:24,132 --> 00:18:26,430
Bombay martini on the rocks,
Ellis, three olives.
253
00:18:26,551 --> 00:18:27,928
On the way.
254
00:18:28,261 --> 00:18:29,478
Senator.
255
00:18:30,555 --> 00:18:32,398
I'm allowed a few minor rebellions.
256
00:18:32,932 --> 00:18:35,731
- Put that in the bedroom, please.
- Hey, hon, I made you some tea.
257
00:18:35,810 --> 00:18:38,984
Kay, please. I've never had so many
people trying to do things for me.
258
00:18:39,063 --> 00:18:42,317
It's the South, Abby.
We encumber you with hospitality.
259
00:18:42,400 --> 00:18:45,279
Would you like to have your phone
programmed for speed dialing, ma'am?
260
00:18:45,403 --> 00:18:48,657
Other than my husband's office number,
let's see, that's...
261
00:18:48,740 --> 00:18:51,914
We have it, Mrs. McDeere. We do all
the installations for the Firm.
262
00:18:52,075 --> 00:18:53,122
Oh.
263
00:18:54,119 --> 00:18:56,338
What led you to law school?
264
00:18:56,413 --> 00:18:59,963
- I can't remember, really.
- Sure you can, Counselor.
265
00:19:02,253 --> 00:19:05,382
I was a delivery boy
for a pizza parlor.
266
00:19:05,465 --> 00:19:07,388
One day the owner
got a notice from the IRS.
267
00:19:07,467 --> 00:19:09,268
He was an immigrant,
didn't know much English,
268
00:19:09,344 --> 00:19:10,687
even less about withholding tax.
269
00:19:10,762 --> 00:19:13,641
He went bankrupt.
Lost his store.
270
00:19:13,765 --> 00:19:16,188
That was the first time
I thought of being a lawyer.
271
00:19:16,267 --> 00:19:18,269
In other words, you're an idealist.
272
00:19:18,353 --> 00:19:20,276
I don't know any tax lawyer
who's an idealist.
273
00:19:20,355 --> 00:19:23,734
When he lost his store, I lost my job,
and it scared me.
274
00:19:23,816 --> 00:19:25,864
- Being out of work?
- No.
275
00:19:25,943 --> 00:19:28,696
What the government
can do to anybody.
276
00:19:31,366 --> 00:19:33,664
What about you?
What led you to law school?
277
00:19:33,743 --> 00:19:36,713
It's so far back
I don't think I can remember.
278
00:19:36,788 --> 00:19:38,882
Sure you can, Counselor.
279
00:19:40,291 --> 00:19:43,420
I used to caddie for young lawyers
off from work on weekdays
280
00:19:43,503 --> 00:19:45,130
and their wives.
281
00:19:45,797 --> 00:19:50,143
I'd look at those long tan legs
and just knew I had to be a lawyer.
282
00:19:51,301 --> 00:19:53,850
The wives had long tan legs, too.
283
00:19:56,640 --> 00:19:59,234
Ellis, another martini, please.
284
00:19:59,310 --> 00:20:01,938
So we're not a couple of idealists.
285
00:20:02,397 --> 00:20:03,649
Heaven forbid.
286
00:20:11,697 --> 00:20:13,495
- Hi.
- Hi.
287
00:20:16,160 --> 00:20:18,834
I'll let Mrs. Quinn know you're here.
288
00:20:24,752 --> 00:20:28,131
- Are you sure it's today?
- That's what he told me.
289
00:20:32,593 --> 00:20:33,890
Kay?
290
00:20:34,512 --> 00:20:36,105
There's been...
291
00:20:37,306 --> 00:20:40,230
Marty Kozinski and
Joe Hodges were killed.
292
00:20:42,937 --> 00:20:45,736
We just got word
about 20 minutes ago.
293
00:20:47,108 --> 00:20:48,951
Did you meet them at the barbecue?
294
00:20:49,026 --> 00:20:50,528
What happened, Kay?
295
00:20:51,486 --> 00:20:53,113
We're not sure.
296
00:20:53,196 --> 00:20:57,372
They were diving off a boat
on Grand Cayman,
297
00:20:57,451 --> 00:21:01,046
and then there was some
kind of explosion on the boat.
298
00:21:14,719 --> 00:21:16,437
Lamar?
299
00:21:18,389 --> 00:21:19,811
Marty was...
300
00:21:21,726 --> 00:21:24,855
His twin girls are a month
older than our son.
301
00:21:28,065 --> 00:21:30,033
I'm very sorry, Lamar.
302
00:21:32,737 --> 00:21:34,034
Oh.
303
00:21:34,572 --> 00:21:38,702
By the way, Oliver
wanted me to tell you,
304
00:21:40,244 --> 00:21:43,418
you shouldn't be burdened
with a student loan.
305
00:21:45,750 --> 00:21:47,127
Excuse me?
306
00:21:50,295 --> 00:21:54,596
If you bring the papers by tomorrow,
the Firm will repay it for you.
307
00:22:10,816 --> 00:22:12,784
Kay was scared.
308
00:22:12,860 --> 00:22:15,864
What? No, she was upset.
309
00:22:15,947 --> 00:22:19,622
There is a difference between
being upset and being scared.
310
00:22:19,700 --> 00:22:21,577
She was scared.
311
00:22:21,661 --> 00:22:24,835
Of what?
What, do you know her that well?
312
00:22:25,581 --> 00:22:27,003
Maybe not.
313
00:22:27,833 --> 00:22:30,131
But I've spent
a lot of time with her lately.
314
00:22:32,964 --> 00:22:35,683
They have their own horses.
315
00:22:35,758 --> 00:22:38,557
Two of them. Quarter Horses.
316
00:22:41,180 --> 00:22:43,524
Does that make half a horse?
317
00:22:47,353 --> 00:22:48,821
Sorry. I...
318
00:22:50,647 --> 00:22:53,491
...and gently wipe away
every tear from our eyes.
319
00:22:54,067 --> 00:22:58,743
In the name of the Father and of
the Son and of the Holy Spirit.
320
00:22:58,823 --> 00:23:00,450
Amen.
321
00:23:00,533 --> 00:23:02,001
Let us pray.
322
00:23:02,994 --> 00:23:08,922
Lord our God, you are always faithful
and quick to show mercy.
323
00:23:09,000 --> 00:23:13,471
Our brother Marty was suddenly
and violently taken from us.
324
00:23:13,921 --> 00:23:16,094
Come swiftly to his aid.
325
00:23:16,215 --> 00:23:18,309
Have mercy on him,
326
00:23:18,384 --> 00:23:21,228
and comfort his family and friends
327
00:23:21,304 --> 00:23:25,184
by the power
and protection of the cross.
328
00:23:25,266 --> 00:23:28,816
We ask this through Christ our Lord.
Amen.
329
00:23:29,812 --> 00:23:32,656
Let us go in the peace of Christ.
330
00:23:35,693 --> 00:23:37,616
I'm just gonna
go say goodbye to Oliver.
331
00:23:37,695 --> 00:23:38,787
- Okay?
- Okay.
332
00:23:38,863 --> 00:23:40,704
- I'll catch up with you.
- All right.
333
00:23:45,911 --> 00:23:48,790
Mrs. McDeere, I'm Avery Tolar.
334
00:23:49,456 --> 00:23:50,958
Oh!
335
00:23:51,791 --> 00:23:56,012
You're the reason I see so little
of my husband these days.
336
00:23:56,087 --> 00:23:58,465
He must be the most
ambitious man in the world.
337
00:23:58,549 --> 00:23:59,721
One of them.
338
00:23:59,800 --> 00:24:03,850
No, I mean leaving you every
day just to go off to work.
339
00:24:06,474 --> 00:24:08,647
I'm sure you could manage.
340
00:24:09,727 --> 00:24:11,479
Just tell me how.
341
00:24:13,147 --> 00:24:16,617
Did you know them well?
The men who died?
342
00:24:16,692 --> 00:24:18,035
Yes.
343
00:24:20,780 --> 00:24:23,454
You must be overwhelmed with grief.
344
00:24:24,950 --> 00:24:28,079
People grieve in different
ways, Mrs. McDeere.
345
00:25:18,379 --> 00:25:19,847
Abby!
346
00:25:27,221 --> 00:25:29,394
Hey, Hearsay, come here.
347
00:25:39,483 --> 00:25:41,110
Shit.
348
00:25:42,069 --> 00:25:44,242
- Is he in?
- Yes, Mr. Tolar.
349
00:25:45,239 --> 00:25:46,786
Hell of a proposal, kiddo.
350
00:25:46,866 --> 00:25:49,995
Just redraft this section
on repatriation of offshore funds.
351
00:25:50,076 --> 00:25:51,373
I need it tomorrow.
352
00:25:51,453 --> 00:25:54,502
- Tomorrow? I need another week!
- Can't have it, pal.
353
00:25:54,581 --> 00:25:56,254
You and I are flying to the Caymans
tomorrow morning
354
00:25:56,332 --> 00:25:58,801
to take on Mr. Sonny Capps
personally.
355
00:25:58,877 --> 00:26:00,094
But the bar exam!
356
00:26:00,171 --> 00:26:02,845
It will be here when
you get back, kiddo.
357
00:26:06,177 --> 00:26:07,394
Shall I stay, Mr. McDeere?
358
00:26:07,470 --> 00:26:09,190
Would you like me
to pick you up a sandwich?
359
00:26:09,221 --> 00:26:11,474
No, I'm fine, Nina. Thank you.
You go on home.
360
00:26:11,557 --> 00:26:13,559
- Good night.
- Good night.
361
00:26:31,202 --> 00:26:34,923
- So what's good here?
- I'm just having coffee.
362
00:26:38,250 --> 00:26:40,719
I'm going with the steak sandwich.
363
00:26:40,795 --> 00:26:42,513
Two steak sandwiches on rolls,
please.
364
00:26:42,588 --> 00:26:44,556
Two steak sandwiches on rolls.
365
00:26:45,216 --> 00:26:47,810
You with Bendini,
Lambert & Locke?
366
00:26:49,928 --> 00:26:51,805
Yeah. How did you...
367
00:26:53,097 --> 00:26:56,772
Ah! Sorry, I'm just a little...
368
00:26:56,851 --> 00:26:59,024
It looks like
they're working you to death.
369
00:26:59,103 --> 00:27:01,071
They do that with new associates,
I guess.
370
00:27:01,148 --> 00:27:04,322
- I've just been with them now...
- Eight weeks.
371
00:27:07,947 --> 00:27:10,951
Sorry, guys.
I'm just a little punchy.
372
00:27:11,033 --> 00:27:13,377
That firm looks like
a health hazard.
373
00:27:13,452 --> 00:27:16,547
- Hours they make you keep.
- Kind of work they make you do.
374
00:27:16,622 --> 00:27:18,920
Kozinski and Hodges.
375
00:27:20,918 --> 00:27:24,263
Bob Lamm and Alice Krauss.
376
00:27:24,338 --> 00:27:29,139
That's four dead lawyers out of 41
in less than 10 years.
377
00:27:29,218 --> 00:27:31,596
And none of them
over the age of what, 45?
378
00:27:31,679 --> 00:27:36,230
I mean, that beats the hell out of any life
insurance tables I've ever heard about.
379
00:27:36,308 --> 00:27:38,231
Who are you guys?
380
00:27:40,062 --> 00:27:43,236
Could we get those
sandwiches to go, please?
381
00:27:44,483 --> 00:27:47,157
We'll probably see each other again.
382
00:29:27,753 --> 00:29:29,755
The car wouldn't start.
383
00:29:34,635 --> 00:29:36,137
I got
384
00:29:38,055 --> 00:29:42,151
caught in this incredible accident,
12 cars, maybe 13.
385
00:29:45,145 --> 00:29:48,991
There was a pregnant woman
in one of them.
386
00:29:49,065 --> 00:29:51,409
I had to help deliver the baby.
387
00:29:53,403 --> 00:29:55,371
It was a girl.
388
00:29:57,365 --> 00:30:00,244
They said they're gonna
name her Abigail.
389
00:30:01,745 --> 00:30:06,501
Come on, Abby. Why do you think
I'm working like this, huh?
390
00:30:06,583 --> 00:30:08,585
- 'Cause I want you to have all the stuff...
- Wait a minute.
391
00:30:08,669 --> 00:30:10,592
Wait a minute.
392
00:30:11,171 --> 00:30:14,095
I never asked for anything, Mitch,
except for us to be together.
393
00:30:14,174 --> 00:30:15,334
But I want to give it to you.
394
00:30:15,384 --> 00:30:17,853
I want to give you everything
you gave up to marry me.
395
00:30:17,928 --> 00:30:19,555
Stop it.
396
00:30:24,935 --> 00:30:26,778
It's sweet. I know.
397
00:30:26,854 --> 00:30:32,202
It's some kind of courtship,
but I don't need all that.
398
00:30:32,276 --> 00:30:34,745
Just bring me flowers sometime.
399
00:30:54,130 --> 00:30:56,758
What were you working on all night?
400
00:30:59,635 --> 00:31:02,388
Just, you know, it's...
401
00:31:02,473 --> 00:31:07,149
It's just this stuff Avery's got
me doing for the Cayman trip.
402
00:31:07,269 --> 00:31:09,818
Hey, want to have some eggs?
403
00:31:09,897 --> 00:31:11,740
I had some eggs.
404
00:31:11,815 --> 00:31:13,817
Want to have some naked?
405
00:31:33,754 --> 00:31:37,258
You don't even know
what moves me about you, do you?
406
00:31:38,342 --> 00:31:42,017
Mitch, I know what you want,
but it's not for me.
407
00:31:42,096 --> 00:31:44,849
It's not even for you.
And you know it.
408
00:31:49,685 --> 00:31:52,609
It's easy for somebody rich
to talk about being poor
409
00:31:52,688 --> 00:31:55,612
like it's some fly that's bothering
you and you just wave it away.
410
00:31:55,691 --> 00:31:58,444
This isn't about rich or poor.
411
00:31:58,528 --> 00:32:01,953
This is about trying to fix something
that won't get fixed with 10 Mercedes.
412
00:32:02,032 --> 00:32:05,457
Hey, that's not fair, Abby!
That's not fair!
413
00:32:05,536 --> 00:32:08,289
This is about a mother
in a trailer park.
414
00:32:08,372 --> 00:32:11,376
And a brother you
pretend you don't have.
415
00:32:15,170 --> 00:32:17,047
Have a nice trip.
416
00:32:22,219 --> 00:32:24,313
Just follow me,
and don't over-breathe.
417
00:32:24,388 --> 00:32:25,560
What about Sonny Capps?
418
00:32:25,681 --> 00:32:27,058
I thought we were under
a lot of pressure.
419
00:32:27,141 --> 00:32:28,393
We're under
tremendous pressure.
420
00:32:28,475 --> 00:32:31,820
If we don't get this dive in
before the bank, we can't do it.
421
00:32:31,895 --> 00:32:34,990
You can't dive and then
fly within 24 hours.
422
00:32:35,816 --> 00:32:38,319
I don't see how you can dive
so soon after the accident.
423
00:32:38,402 --> 00:32:40,746
We don't even know what happened
to Kozinski and Hodges.
424
00:32:40,821 --> 00:32:42,622
Hey, there was a
plane crash last week.
425
00:32:42,656 --> 00:32:45,500
We didn't take a boat
to the Caymans, did we?
426
00:32:48,578 --> 00:32:49,921
That's ridiculous, Sonny.
427
00:32:49,996 --> 00:32:53,091
Let us sit down with you
for five minutes. Thank you.
428
00:32:54,375 --> 00:32:57,379
Son of a bitch pays less than 5% tax
and wants to fire us. The Hyatt!
429
00:33:02,759 --> 00:33:04,761
This new plan
is very aggressive, Sonny,
430
00:33:04,887 --> 00:33:09,108
and it defers all your tax liability for
years. And you could start right away.
431
00:33:09,224 --> 00:33:11,773
I'm sorry, sweetheart.
I can't talk right now.
432
00:33:13,645 --> 00:33:15,773
These taxes are only deferred, right?
433
00:33:15,898 --> 00:33:19,619
The future value of the tax dollars will
be less than half their present value.
434
00:33:19,735 --> 00:33:21,954
- Who says?
- After the election...
435
00:33:22,070 --> 00:33:25,119
Are you telling me who's gonna be in
the White House the next four years,
436
00:33:25,240 --> 00:33:27,663
'cause that would be
valuable information.
437
00:33:27,784 --> 00:33:30,162
- Well...
- Mr. Tolar has a plan that...
438
00:33:31,997 --> 00:33:34,671
That meets all your needs,
whoever's in the White House.
439
00:33:34,791 --> 00:33:37,169
- Let him tell me.
- He's been trying to.
440
00:33:37,294 --> 00:33:39,717
Hey, who the fuck are you?
His lawyer or mine?
441
00:33:39,796 --> 00:33:42,094
- Neither one, sir.
- What the fuck are you doing here?
442
00:33:42,174 --> 00:33:46,680
Sonny, you're not the Firm's
only concern here.
443
00:33:47,970 --> 00:33:51,315
We put you into deals
with other clients
444
00:33:51,432 --> 00:33:52,729
where they may be very sensitive
445
00:33:52,808 --> 00:33:56,608
about exposing their relationships
to outside attorneys.
446
00:33:56,687 --> 00:34:00,066
You hear that, Counselor?
That's a veiled threat.
447
00:34:00,149 --> 00:34:02,197
If you're talking about our friends
in Chicago,
448
00:34:02,319 --> 00:34:03,959
they don't make money
when I pay you fees.
449
00:34:04,029 --> 00:34:06,248
You make money when I pay you fees.
450
00:34:06,323 --> 00:34:08,371
They make money
being in business with me.
451
00:34:08,492 --> 00:34:09,709
And as long as
they're making money,
452
00:34:09,826 --> 00:34:12,579
they don't give a flying fuck
who does my taxes.
453
00:34:12,663 --> 00:34:15,132
Hey, you don't know me.
I'm a nice guy.
454
00:34:15,207 --> 00:34:16,709
You lose a million bucks for me,
455
00:34:16,833 --> 00:34:18,631
I'm not gonna hurt you.
I'm not gonna break your legs.
456
00:34:18,710 --> 00:34:22,465
Sonny, let's don't get carried
away here, all right?
457
00:34:22,547 --> 00:34:26,177
What did I say?
458
00:34:26,301 --> 00:34:28,099
Maybe it's what you didn't say.
459
00:34:28,178 --> 00:34:31,899
- "What I didn't say." What didn't I say?
- Thank you.
460
00:34:32,015 --> 00:34:33,733
Mr. Tolar handed you a schedule
461
00:34:33,850 --> 00:34:37,525
that virtually guarantees you
zero tax with zero risk.
462
00:34:37,646 --> 00:34:40,240
The basis of your stock would be the
face amount of the installment note,
463
00:34:40,357 --> 00:34:41,404
but the stock would have no value.
464
00:34:41,525 --> 00:34:43,619
Even so, it's deducted
in offsets income.
465
00:34:43,694 --> 00:34:47,415
You defer your tax in full
even though you have a bankable LC.
466
00:34:47,531 --> 00:34:49,909
- Deferred till when?
- What do you care?
467
00:34:50,032 --> 00:34:54,082
Whenever it is, it's still the best
interest free loan you'll ever get.
468
00:34:54,203 --> 00:34:58,925
So the worst is, I pay my
taxes much, much later.
469
00:34:59,041 --> 00:35:00,133
No.
470
00:35:00,209 --> 00:35:03,053
The worst thing is next year
they're going to close the loophole,
471
00:35:03,171 --> 00:35:05,219
change the regs and if
you haven't grabbed this proposal,
472
00:35:05,340 --> 00:35:06,637
you're gonna feel like
you were fucked
473
00:35:06,717 --> 00:35:10,096
with a dick big enough
for an elephant to feel it.
474
00:35:13,724 --> 00:35:15,522
You know that for a fact?
475
00:35:17,019 --> 00:35:21,274
Hey, you like the word "protege"?
I never had one. You ever been one?
476
00:35:23,358 --> 00:35:26,157
I'm A, you're B, right next door.
477
00:35:26,236 --> 00:35:28,364
Avery, who's in Chicago?
478
00:35:29,573 --> 00:35:31,746
We'll get to all that.
479
00:35:33,785 --> 00:35:35,128
The hell with it.
480
00:35:35,245 --> 00:35:36,542
Clean up and come on over.
481
00:35:36,621 --> 00:35:39,215
You earned a good dinner
and a night out.
482
00:35:39,291 --> 00:35:40,884
Hey.
483
00:36:14,117 --> 00:36:15,710
I lost my son.
484
00:36:15,786 --> 00:36:17,786
Don't you think I would have
screamed bloody murder
485
00:36:17,788 --> 00:36:19,165
if I thought something was wrong?
486
00:36:19,289 --> 00:36:22,714
You're right, Mr. Abanks, I'm sorry.
Okay? You're right. I'm sorry.
487
00:36:22,793 --> 00:36:26,468
Nothing to bury even.
Just a stone.
488
00:36:26,588 --> 00:36:29,467
They never did find him
or the other two.
489
00:36:30,801 --> 00:36:32,474
What other two?
490
00:36:33,178 --> 00:36:35,351
The other two who split the charter.
491
00:36:35,472 --> 00:36:38,271
Your friends and two other guys.
492
00:36:38,350 --> 00:36:41,149
- Lawyers?
- They were in swim suits.
493
00:36:41,269 --> 00:36:43,442
They paid cash.
494
00:36:43,522 --> 00:36:44,739
Were they American?
495
00:36:44,815 --> 00:36:49,662
Could have been anything.
One was, I don't know, squat, heavy.
496
00:36:50,319 --> 00:36:54,870
Other guy had long blond hair,
almost white, with weird blue eyes.
497
00:37:02,749 --> 00:37:04,843
- Mitch?
- Yeah.
498
00:37:05,752 --> 00:37:07,880
Grab a Red Stripe out of the fridge.
499
00:37:07,963 --> 00:37:09,715
I'm a little slow.
500
00:37:12,175 --> 00:37:14,303
Take your time.
501
00:37:14,386 --> 00:37:18,732
I'm trying to look as pretty as you,
which I'm convinced I can.
502
00:37:20,767 --> 00:37:23,316
It just takes me a little longer.
503
00:37:24,396 --> 00:37:25,864
You got anything to munch on?
504
00:37:25,939 --> 00:37:29,785
Yeah, there's a thing full of
stuff next to the fridge.
505
00:37:29,860 --> 00:37:33,865
It's got a lock on it. Use that key
from the ring I gave you.
506
00:37:42,873 --> 00:37:44,546
Do you see it?
507
00:37:44,624 --> 00:37:45,921
Yeah, sure.
508
00:37:58,220 --> 00:38:00,063
You find something?
509
00:38:06,062 --> 00:38:10,738
Listen, Capps is a tough guy,
but he's also a blowhard.
510
00:38:12,319 --> 00:38:15,493
He loves to give the impression
that he's connected.
511
00:38:15,572 --> 00:38:17,199
Thinks it's glamorous.
512
00:38:19,910 --> 00:38:22,254
He said a couple of things.
513
00:38:26,500 --> 00:38:29,800
Hey, you're about to
take the bar exam.
514
00:38:29,878 --> 00:38:32,097
Here's a multiple choice.
515
00:38:32,464 --> 00:38:35,968
The difference between tax
avoidance and tax evasion is...
516
00:38:36,051 --> 00:38:39,180
A, whatever the IRS says.
517
00:38:40,514 --> 00:38:43,188
B, a smart lawyer.
518
00:38:44,100 --> 00:38:47,525
C, 10 years in prison.
519
00:38:47,603 --> 00:38:50,197
D, all of the above.
520
00:38:51,023 --> 00:38:54,027
Being a tax lawyer's
got nothing to do with the law.
521
00:38:54,109 --> 00:38:55,782
It's a game.
522
00:38:55,903 --> 00:38:57,701
We teach the rich how to play it,
523
00:38:57,780 --> 00:38:59,407
so they can stay rich.
524
00:39:00,241 --> 00:39:02,790
The IRS keeps changing the rules
525
00:39:02,911 --> 00:39:05,790
so we can keep getting rich
teaching them.
526
00:39:05,872 --> 00:39:09,376
It's a game. One you just
played very, very well.
527
00:39:09,459 --> 00:39:11,382
Where's your beer?
528
00:39:11,461 --> 00:39:13,805
I decided to wait for the rum.
I hear it's good down here.
529
00:39:13,880 --> 00:39:16,474
Everything's good down here.
You deserve a taste of all of it.
530
00:39:33,650 --> 00:39:35,903
I think that since we're
here on this island,
531
00:39:35,986 --> 00:39:39,911
there's things we can do on it,
you know, primitive things.
532
00:39:40,615 --> 00:39:42,663
Come on, you deserve it.
533
00:39:46,663 --> 00:39:50,918
Look, I don't mean to hurt your
feelings, but this isn't gonna happen.
534
00:39:51,000 --> 00:39:53,173
Would you tell my friend
I went back to the condo?
535
00:39:53,294 --> 00:39:55,296
You don't know what you're missing.
536
00:39:57,590 --> 00:39:59,183
Thanks anyway.
537
00:40:24,618 --> 00:40:26,219
- Leave me alone!
- Listen to me.
538
00:40:51,727 --> 00:40:52,819
Are you all right?
539
00:40:52,895 --> 00:40:56,024
It's okay.
Just wait a minute.
540
00:40:58,442 --> 00:40:59,739
Wait a minute.
541
00:41:00,527 --> 00:41:02,700
Can I look at this?
542
00:41:02,780 --> 00:41:04,657
You're not a doctor.
543
00:41:04,741 --> 00:41:07,620
No, but I've
544
00:41:07,744 --> 00:41:11,089
sprained a lot of ankles.
545
00:41:12,582 --> 00:41:14,209
Mostly mine.
546
00:41:20,298 --> 00:41:23,768
You should ice this.
547
00:41:24,427 --> 00:41:26,225
You should also report that guy.
548
00:41:33,269 --> 00:41:35,397
That was your boyfriend.
549
00:41:38,483 --> 00:41:40,281
That was for money.
550
00:41:45,448 --> 00:41:46,449
Oh.
551
00:41:51,662 --> 00:41:54,791
- Aren't you gonna finish?
- I'm sorry.
552
00:41:59,294 --> 00:42:01,254
- You think that's...
- Got nothing to do with me.
553
00:42:09,472 --> 00:42:12,100
- Is this too tight?
- No.
554
00:42:17,772 --> 00:42:19,866
I work in a travel agency.
555
00:42:27,031 --> 00:42:30,956
I wanted to feel like
all those people
556
00:42:33,830 --> 00:42:36,834
with first class tickets
and pretty clothes.
557
00:42:41,504 --> 00:42:45,008
I guess I wanted to feel...
558
00:42:47,676 --> 00:42:49,053
Rich.
559
00:43:00,355 --> 00:43:03,029
How much would it
take to feel rich?
560
00:43:03,734 --> 00:43:05,236
I don't know.
561
00:43:10,575 --> 00:43:13,203
How much would it take to feel safe?
562
00:43:23,880 --> 00:43:25,382
You did that.
563
00:43:29,928 --> 00:43:31,930
You made me feel safe.
564
00:43:53,408 --> 00:43:54,751
Hey...
565
00:44:15,431 --> 00:44:18,025
Will you stay with me for a while?
566
00:45:46,688 --> 00:45:50,363
Why don't you take the afternoon off?
You deserve it.
567
00:45:50,442 --> 00:45:52,410
Spend it with that
pretty wife of yours.
568
00:45:52,527 --> 00:45:55,531
Oh, shit, I forgot,
she phoned last night.
569
00:45:56,698 --> 00:45:58,541
What'd you tell her?
570
00:45:58,617 --> 00:46:01,416
That you were probably
walking on the beach.
571
00:46:01,536 --> 00:46:02,628
I was.
572
00:46:02,704 --> 00:46:04,957
I guessed right then, didn't I?
573
00:46:09,629 --> 00:46:14,556
Okay, Mr. McDeere.
If you'll sign where the "X" is
574
00:46:14,634 --> 00:46:17,057
and initial where it's marked.
575
00:46:38,366 --> 00:46:42,121
Well, well. The man from
Gentleman's Quarterly.
576
00:46:43,287 --> 00:46:45,289
How you doing, Ray?
577
00:46:45,373 --> 00:46:48,092
Pretty fair. How's yourself?
578
00:46:53,171 --> 00:46:55,549
It's a long time, huh?
579
00:46:55,632 --> 00:46:59,102
It's okay.
I've become a patient man.
580
00:47:04,433 --> 00:47:06,811
Don't beat yourself up, kid.
581
00:47:06,894 --> 00:47:10,398
If I wasn't here,
I wouldn't want to be here either.
582
00:47:18,740 --> 00:47:22,085
- Do you ever talk to Ma?
- A few months ago.
583
00:47:25,204 --> 00:47:28,674
- Still with the same guy?
- They're all the same guy.
584
00:47:34,297 --> 00:47:38,302
So, you finish law school?
585
00:47:39,343 --> 00:47:40,469
Yeah.
586
00:47:40,970 --> 00:47:43,723
That suit's a dead give-away.
587
00:47:45,433 --> 00:47:47,606
What, you get a job on Wall Street?
588
00:47:47,684 --> 00:47:50,608
- You always said...
- No, I'm not. I just...
589
00:47:52,939 --> 00:47:55,863
I went with a firm across
the river in Memphis.
590
00:47:55,942 --> 00:47:57,364
Memphis?
591
00:47:57,444 --> 00:47:58,946
Hey, Ray,
592
00:47:59,946 --> 00:48:02,574
wouldn't it be funny
if I went to Harvard and you went to jail
593
00:48:02,657 --> 00:48:05,581
and we both ended up
surrounded by crooks?
594
00:48:08,498 --> 00:48:11,752
Sonny Capps is thrilled.
McDeere was dazzling.
595
00:48:11,834 --> 00:48:14,428
I think we ought to pull Lamar
out of that tax seminar in Washington
596
00:48:14,504 --> 00:48:16,177
and send Mitch instead.
597
00:48:16,255 --> 00:48:19,054
Let him take the jet.
Any problem with that, Bill?
598
00:48:19,133 --> 00:48:21,602
No. No, no problem.
599
00:48:21,677 --> 00:48:23,930
So far the kid's been
real predictable.
600
00:48:25,223 --> 00:48:29,478
If you're even half right, you're gonna
need some help. What does Abby think?
601
00:48:30,728 --> 00:48:32,526
I haven't told her.
602
00:48:35,733 --> 00:48:37,326
I guess...
603
00:48:39,028 --> 00:48:41,656
I guess I don't want it to be real.
604
00:48:42,532 --> 00:48:44,955
Nothing's real until
I tell it to Abby.
605
00:48:46,743 --> 00:48:50,464
How did you ever land a job
with a brother in the joint?
606
00:49:03,593 --> 00:49:06,893
That's okay. I'd have done
the same thing myself.
607
00:49:09,725 --> 00:49:14,151
You were always around for me, Ray.
All those years after Dad died.
608
00:49:14,230 --> 00:49:16,324
I'd have done the same.
609
00:49:16,399 --> 00:49:20,779
You think I'd ever tell guys around
here I got a brother in Harvard?
610
00:49:22,196 --> 00:49:23,914
Jesus, Ray.
611
00:49:23,990 --> 00:49:26,834
Hey, listen. I want you
to see a friend of mine.
612
00:49:27,743 --> 00:49:30,963
His name is Eddie Lomax. He's a
private investigator in Little Rock.
613
00:49:31,038 --> 00:49:32,290
Ex-cop.
614
00:49:33,249 --> 00:49:34,967
Anything I can do for you?
615
00:49:35,042 --> 00:49:37,170
Sure. Get me out of here.
616
00:49:39,797 --> 00:49:41,549
Where to?
617
00:49:43,134 --> 00:49:45,933
Anywhere I can see a
whole lot of sky.
618
00:49:46,887 --> 00:49:50,141
I can get through the days,
I even eat the food.
619
00:49:50,974 --> 00:49:53,352
It's amazing how much
you miss the sky.
620
00:50:03,486 --> 00:50:06,865
Ever plug one of these in
only you forgot to put the water in?
621
00:50:06,949 --> 00:50:08,075
No.
622
00:50:08,826 --> 00:50:11,670
- Do you know what happens?
- No.
623
00:50:11,746 --> 00:50:14,215
The lights go out.
624
00:50:18,669 --> 00:50:20,888
He's been dying to see you
since you called.
625
00:50:20,963 --> 00:50:22,965
That's what I saw.
Tammy!
626
00:50:24,842 --> 00:50:26,890
Mr. Lomax will see you now.
627
00:50:29,764 --> 00:50:30,890
- Mr. McDeere.
- Yes.
628
00:50:30,973 --> 00:50:32,850
I practically went to
law school with you.
629
00:50:32,934 --> 00:50:36,484
Ray talked about you every
stinking day for three years.
630
00:50:36,562 --> 00:50:38,314
I was his cellmate,
he must have told you.
631
00:50:38,397 --> 00:50:40,741
Did he tell you,
by the way, it was statutory rape?
632
00:50:40,816 --> 00:50:43,865
She was 17. Looked 25.
I got one to four.
633
00:50:43,945 --> 00:50:46,915
Sit down. Sit down. Come on. Sit down,
sit down. You want some Sweet'N Low?
634
00:50:46,988 --> 00:50:48,080
- You want some dairy cream?
- No.
635
00:50:48,156 --> 00:50:49,624
You want some sugar?
You want some...
636
00:50:49,699 --> 00:50:51,076
Eddie, I've got some business
637
00:50:51,159 --> 00:50:52,752
- I'd like to go over with you here.
- Good. Good. Good.
638
00:50:52,827 --> 00:50:53,919
I owe your brother my life.
639
00:50:53,995 --> 00:50:56,418
- I'm leaving.
- Thank you, dear.
640
00:50:57,749 --> 00:50:59,672
That's my secretary.
She is terrific.
641
00:50:59,751 --> 00:51:02,504
But she's got a nutcase for
a husband. He's a truck driver.
642
00:51:02,587 --> 00:51:04,464
He moved here
to be close to Graceland.
643
00:51:04,547 --> 00:51:05,844
The reason why,
he thinks he's Elvis.
644
00:51:05,924 --> 00:51:10,100
What do you think his name is?
It's Elvis. Elvis Aaron Hemphill.
645
00:51:10,179 --> 00:51:12,102
I run across some strange
things in this job.
646
00:51:12,181 --> 00:51:15,481
Some things I'd never
spray-paint on an overpass.
647
00:51:17,061 --> 00:51:19,530
Now, what can I do for you?
648
00:51:21,649 --> 00:51:24,653
- What a nice surprise.
- Avery.
649
00:51:26,445 --> 00:51:29,289
They didn't have to disturb you.
You didn't have to come down.
650
00:51:29,365 --> 00:51:30,867
Believe me, it's no bother.
651
00:51:30,950 --> 00:51:31,997
I was just looking for Mitch.
652
00:51:32,076 --> 00:51:34,170
Nina says he hasn't
been in all afternoon.
653
00:51:35,413 --> 00:51:37,962
I didn't mean for her to call you.
654
00:51:39,583 --> 00:51:41,210
Didn't he come back with you?
655
00:51:41,294 --> 00:51:45,094
I'll be honest with you.
This is not my area of expertise.
656
00:51:46,089 --> 00:51:49,935
- But you think it's possible?
- Anything's possible.
657
00:51:50,010 --> 00:51:53,264
I'll tell you one thing, if those guys
at the steak joint were feds,
658
00:51:53,346 --> 00:51:54,598
you better watch out for them.
659
00:51:54,681 --> 00:51:57,730
'Cause they don't give
a damn about you.
660
00:51:57,809 --> 00:52:00,733
I get some pretty pissed
off husbands in here.
661
00:52:01,730 --> 00:52:06,327
On the other hand, the lawyers at your
firm sure as hell seem accident prone.
662
00:52:07,862 --> 00:52:09,034
Okay.
663
00:52:10,781 --> 00:52:13,079
I'll see what I can find out.
664
00:52:14,160 --> 00:52:16,413
You better let me call you.
665
00:52:19,749 --> 00:52:22,343
You sure remind me of your brother.
666
00:52:24,295 --> 00:52:26,764
Ray comes up for parole in a while.
667
00:52:27,673 --> 00:52:30,677
Says that he can last it.
668
00:52:31,135 --> 00:52:32,933
What do you think?
669
00:52:35,681 --> 00:52:39,276
There's guys that can do all the
hard time the State gives them.
670
00:52:39,352 --> 00:52:42,697
Whatever Ray had,
he used up to get this far.
671
00:52:52,030 --> 00:52:53,452
- Hi.
- Hi.
672
00:52:54,699 --> 00:52:57,168
- I didn't think you were home.
- Why not?
673
00:52:57,243 --> 00:52:59,871
- No car.
- I took it in for service.
674
00:53:00,830 --> 00:53:02,798
Avery brought me home.
675
00:53:04,709 --> 00:53:07,804
I went to the office
looking for you.
676
00:53:07,880 --> 00:53:09,177
I wasn't there.
677
00:53:09,256 --> 00:53:11,975
Apparently not.
I even looked under your desk.
678
00:53:13,010 --> 00:53:15,684
- Yeah, I went...
- Avery told me you were at MSU,
679
00:53:15,763 --> 00:53:17,515
at the law library.
680
00:53:17,598 --> 00:53:19,066
- Avery did.
- Avery did.
681
00:53:19,141 --> 00:53:21,485
But when I happened to spot
your car in the parking lot,
682
00:53:21,560 --> 00:53:23,904
it made him kind of edgy.
683
00:53:23,979 --> 00:53:27,279
Yeah, well, Avery didn't
exactly know where I was.
684
00:53:27,358 --> 00:53:28,780
Oh.
685
00:53:28,859 --> 00:53:31,988
Probably thought you were
with another woman.
686
00:53:38,411 --> 00:53:40,209
I went to see Ray.
687
00:53:42,164 --> 00:53:43,416
Ray?
688
00:53:45,626 --> 00:53:48,550
- Yeah.
- Just like that, after all this time?
689
00:53:49,587 --> 00:53:51,681
You were right.
I've been stupid.
690
00:53:54,592 --> 00:53:56,936
I would have gone
with you on Saturday.
691
00:53:57,011 --> 00:54:00,390
I know. God, I just wasn't...
I wasn't thinking.
692
00:54:05,979 --> 00:54:07,447
How'd it go?
693
00:54:08,399 --> 00:54:09,776
It was...
694
00:54:12,027 --> 00:54:13,529
It was...
695
00:54:14,071 --> 00:54:18,121
God, he...
He tried to make it easy for me.
696
00:54:20,077 --> 00:54:21,875
Is he okay?
697
00:54:23,831 --> 00:54:26,004
He's gotta get that parole.
698
00:54:31,380 --> 00:54:33,758
You want to try something?
699
00:54:33,841 --> 00:54:35,639
Let's put the books away,
700
00:54:35,718 --> 00:54:39,393
pretend we're back in our
old beat-up apartment, broke,
701
00:54:39,472 --> 00:54:42,601
and we find some money
we forgot in pockets.
702
00:54:44,643 --> 00:54:48,022
- We'll send out for pizza and drink beer.
- Drink beer.
703
00:54:50,315 --> 00:54:52,192
And watch Star Search.
704
00:54:54,068 --> 00:54:56,366
Who knows where it will lead.
705
00:55:19,470 --> 00:55:20,813
Your wife?
706
00:55:20,888 --> 00:55:23,437
- She's in Cleveland.
- She lies.
707
00:55:28,187 --> 00:55:30,531
Don't you answer your phone?
708
00:55:31,357 --> 00:55:33,530
Don't you knock?
709
00:55:33,609 --> 00:55:35,737
Where's your secretary?
710
00:55:38,322 --> 00:55:39,790
Out.
711
00:55:39,865 --> 00:55:43,369
- She left a cigarette burning.
- She does that.
712
00:55:43,452 --> 00:55:47,298
Why don't you come back in one hour,
and make an appointment?
713
00:55:47,372 --> 00:55:49,170
Why bother? We're here.
714
00:55:49,249 --> 00:55:50,751
I'm busy.
715
00:55:51,417 --> 00:55:53,419
Doing what?
716
00:55:53,503 --> 00:55:55,505
I'm getting a pedicure.
717
00:55:56,506 --> 00:55:58,258
What's it to you?
718
00:56:04,347 --> 00:56:07,521
Now this is gonna turn
out badly for you,
719
00:56:07,601 --> 00:56:09,274
but we can make it
relatively painless.
720
00:56:09,353 --> 00:56:12,948
Why are you asking questions
about dead lawyers?
721
00:56:13,023 --> 00:56:14,741
What dead lawyers?
722
00:56:18,445 --> 00:56:20,539
Who hired you to do that?
723
00:56:23,701 --> 00:56:26,500
Okay! Okay.
724
00:56:30,374 --> 00:56:32,172
Just let me think.
725
00:56:33,586 --> 00:56:37,591
His name was Julio Iglesias.
726
00:56:41,051 --> 00:56:42,724
No! No!
727
00:56:45,597 --> 00:56:46,849
Great!
728
00:56:47,599 --> 00:56:49,522
Just great.
729
00:56:49,601 --> 00:56:52,480
You want to ask him
a few questions now?
730
00:57:23,510 --> 00:57:26,059
I think this is a carefully
balanced proposal.
731
00:57:26,138 --> 00:57:29,438
I think it's high-minded
and I think it's fair-minded.
732
00:57:29,516 --> 00:57:32,565
In other words, it's got something
in it to offend everyone.
733
00:57:33,979 --> 00:57:35,231
If you want to follow
along with me,
734
00:57:35,314 --> 00:57:38,409
we'll begin on page "I"
of the introduction.
735
00:57:39,318 --> 00:57:44,119
We'll revue sections 704-B
of the IRS code of 1986
736
00:57:44,198 --> 00:57:48,874
and the treasury regulations
amended under Section 1/704-1.
737
00:57:49,327 --> 00:57:51,204
Quote,
"The distribution provisions
738
00:57:51,287 --> 00:57:54,131
"in limited and general
partnership agreements."
739
00:57:54,207 --> 00:57:58,178
These regulations permit the IRS
to disregard allocations
740
00:57:58,252 --> 00:57:59,754
which are not made in accordance
741
00:57:59,837 --> 00:58:02,090
with partners' interests
in the partnership
742
00:58:02,173 --> 00:58:05,598
unless those allocations
satisfy the economic effect
743
00:58:05,677 --> 00:58:07,554
most easily satisfied
744
00:58:07,637 --> 00:58:11,312
by taking advantage of the safe
harbor provisions set forth therein.
745
00:58:11,392 --> 00:58:14,862
In other words, in an
ever-changing sea of tax laws...
746
00:58:23,362 --> 00:58:24,739
Hey, brother.
747
00:58:27,866 --> 00:58:31,370
Brother, go down the steps
towards the pool.
748
00:58:31,453 --> 00:58:33,547
Here you go, brother.
749
00:58:34,790 --> 00:58:37,134
- Voices from the Wall.
- Thanks a lot.
750
00:58:37,209 --> 00:58:38,335
Oh, yeah.
751
00:58:38,419 --> 00:58:39,545
Mister.
752
00:58:51,889 --> 00:58:53,516
Who killed Eddie Lomax?
753
00:58:53,599 --> 00:58:56,728
Go over and sit next to
the man on the bench.
754
00:59:15,164 --> 00:59:17,792
I appreciate your coming,
Mr. McDeere.
755
00:59:17,875 --> 00:59:20,253
I'll call you Mitch, if I may?
756
00:59:21,211 --> 00:59:23,885
My name is Voyles.
Denton Voyles.
757
00:59:23,964 --> 00:59:25,557
I'm with the Department of Justice.
758
00:59:25,632 --> 00:59:27,930
What happened to Eddie Lomax?
759
00:59:28,635 --> 00:59:32,811
We've been investigating Bendini,
Lambert & Locke for four years.
760
00:59:33,724 --> 00:59:36,728
No lawyer has ever
left your law firm alive.
761
00:59:38,353 --> 00:59:40,572
Two tried to leave,
they were killed.
762
00:59:40,647 --> 00:59:43,821
Two were about to try,
you know what happened.
763
00:59:44,902 --> 00:59:48,122
Now, we have reason to believe
that your house is bugged.
764
00:59:48,196 --> 00:59:51,791
Your phones are tapped,
your office is wired.
765
00:59:52,408 --> 00:59:56,584
They may follow you, they may be here
in Washington as we speak.
766
01:00:01,459 --> 01:00:02,927
Are you saying my life is in danger?
767
01:00:03,002 --> 01:00:06,222
I'm saying that
your life as you know it is over.
768
01:00:10,302 --> 01:00:12,851
Your law firm is the sole
legal representative
769
01:00:12,930 --> 01:00:15,399
of the Morolto crime
family in Chicago.
770
01:00:15,474 --> 01:00:17,693
Known as the Mafia.
The Mob.
771
01:00:20,145 --> 01:00:21,271
I don't believe it.
772
01:00:21,355 --> 01:00:22,857
They set up legitimate businesses
773
01:00:22,940 --> 01:00:26,661
with dirty money from drugs,
gambling, prostitution.
774
01:00:26,735 --> 01:00:30,330
All cash, all moved
offshore. You believe it.
775
01:00:30,405 --> 01:00:33,158
That's why you talked
to Thomas Abanks in the Caymans.
776
01:00:33,242 --> 01:00:35,085
That's why you got
this private investigator
777
01:00:35,160 --> 01:00:38,209
asking questions that
got him killed.
778
01:00:39,581 --> 01:00:43,176
Maybe 30% of their
clients are legitimate.
779
01:00:43,252 --> 01:00:44,879
They bring in a new rookie,
780
01:00:44,961 --> 01:00:49,182
throw money at him,
buy the car, the house.
781
01:00:49,257 --> 01:00:53,012
After a couple of years,
and your kids are in private schools,
782
01:00:53,094 --> 01:00:56,689
you're used to the good life,
they tell you the truth.
783
01:00:58,891 --> 01:01:00,643
You mean every partner
in the Firm is...
784
01:01:00,726 --> 01:01:03,229
Every partner knows.
785
01:01:03,312 --> 01:01:05,861
We suspect most of the associates.
786
01:01:10,779 --> 01:01:15,080
Why don't you get indictments
and bust it all up?
787
01:01:15,993 --> 01:01:18,792
We have to have
somebody on the inside.
788
01:01:18,871 --> 01:01:22,171
We need to see copies of contracts,
clients' bank records,
789
01:01:22,249 --> 01:01:24,377
- articles of incorporation.
- Wait a minute.
790
01:01:24,459 --> 01:01:27,133
- You think I'm...
- You can say no.
791
01:01:27,212 --> 01:01:29,385
But we're gonna break this firm.
792
01:01:29,464 --> 01:01:33,765
And when that happens, you're gonna
go to jail along with the rest.
793
01:01:34,511 --> 01:01:36,934
It will happen, son, believe me.
794
01:01:38,140 --> 01:01:40,734
Why can't I just leave?
795
01:01:40,809 --> 01:01:44,154
That's what Kozinski and
Hodges were trying to do.
796
01:01:46,689 --> 01:01:48,817
You have to think this over.
797
01:01:48,900 --> 01:01:53,121
Meanwhile, you and your wife have to
behave as though everything is normal.
798
01:01:55,323 --> 01:01:57,667
Now don't discuss this with anyone,
799
01:01:59,160 --> 01:02:01,254
but make a decision.
800
01:02:01,329 --> 01:02:04,959
If you help us,
we'll make it worth your while.
801
01:02:05,041 --> 01:02:06,668
Worth my while?
802
01:02:06,751 --> 01:02:09,095
You can still have a
pretty good life.
803
01:02:09,170 --> 01:02:12,845
You mean
in a witness protection program?
804
01:02:16,637 --> 01:02:20,141
How?
I live somebody else's life?
805
01:02:21,183 --> 01:02:24,528
In some nowhere place, and one day
I'm backing out of my driveway
806
01:02:24,645 --> 01:02:26,443
and my car explodes?
807
01:02:27,356 --> 01:02:29,950
Doesn't have to be that way.
808
01:02:30,025 --> 01:02:34,280
I don't need much of a life,
Mr. Voyles, but it has to be mine.
809
01:02:34,363 --> 01:02:36,957
Is that what you've got now, son?
810
01:02:41,828 --> 01:02:43,455
You ought to get
back to the seminar.
811
01:02:43,538 --> 01:02:47,213
Tarrance has full authority
to negotiate on our behalf.
812
01:02:48,376 --> 01:02:51,471
Why don't you wander back
past the memorial?
813
01:03:01,055 --> 01:03:03,149
You can call me in Memphis anytime,
day or night.
814
01:03:03,224 --> 01:03:05,727
The second one's a mobile number.
815
01:03:06,394 --> 01:03:08,146
Let me get this straight.
816
01:03:08,229 --> 01:03:11,984
I steal files from the Firm
and turn them over to the FBI.
817
01:03:12,067 --> 01:03:14,911
Testify against my colleagues,
send them to jail.
818
01:03:14,987 --> 01:03:16,108
They suckered you into this.
819
01:03:16,154 --> 01:03:19,658
Reveal privileged information that
violates attorney-client confidences,
820
01:03:19,741 --> 01:03:23,336
get me disbarred, and then testify
in open court against the Mafia.
821
01:03:23,412 --> 01:03:26,666
- Well, unfortunately, Mitch...
- Let me ask you something.
822
01:03:26,748 --> 01:03:29,342
Are you out of your fucking mind?
823
01:03:30,252 --> 01:03:32,346
How long before they
find out Lomax's cellmate
824
01:03:32,421 --> 01:03:34,765
was a guy named Ray McDeere?
825
01:03:37,009 --> 01:03:39,933
And when they do,
what do you think they'll do to him?
826
01:03:40,012 --> 01:03:42,606
They can get to anyone, anywhere.
827
01:03:43,598 --> 01:03:45,100
What can you do?
828
01:03:45,182 --> 01:03:48,561
Your brother comes up for
parole soon, doesn't he?
829
01:03:49,270 --> 01:03:53,400
You cooperate with us, I'll
guarantee the board will be grateful.
830
01:03:54,400 --> 01:03:58,906
Otherwise... Well, you know what
those parole hearings are like.
831
01:03:59,697 --> 01:04:01,791
It could go either way.
832
01:04:29,978 --> 01:04:32,572
Forget about home, driver.
Take me to the Firm.
833
01:04:32,647 --> 01:04:34,649
- The employer will have...
- Mr. McDeere, you can't go in there!
834
01:04:34,733 --> 01:04:36,406
Call everybody. Right now!
835
01:04:36,485 --> 01:04:39,739
- I'm on overseas and I've got two...
- Right now!
836
01:04:39,821 --> 01:04:41,823
I just had a little
chat with the FBI.
837
01:04:48,662 --> 01:04:51,506
- And they didn't try to coerce you?
- No.
838
01:04:53,000 --> 01:04:56,675
- They didn't offer you money?
- Nope.
839
01:04:56,754 --> 01:05:00,008
Did they ask you to
contact them again?
840
01:05:00,091 --> 01:05:01,513
What for?
841
01:05:03,677 --> 01:05:05,975
Exactly what did they want?
842
01:05:07,765 --> 01:05:09,517
The secret files.
843
01:05:15,482 --> 01:05:17,530
Who had those secret files last?
844
01:05:17,651 --> 01:05:18,948
You have them, Royce?
845
01:05:19,027 --> 01:05:21,200
- I gave them to you.
- No.
846
01:05:22,197 --> 01:05:26,043
They also suggested that Hodges
and Kozinski were murdered.
847
01:05:28,537 --> 01:05:30,710
Those sons of bitches!
848
01:05:32,833 --> 01:05:37,384
Now, we ought to build a case
and sue. This is pure harassment.
849
01:05:37,462 --> 01:05:39,135
And that was it?
850
01:05:40,465 --> 01:05:43,389
That was everything that was said?
851
01:05:43,468 --> 01:05:46,472
Well, I mean,
as far as I can remember.
852
01:05:46,554 --> 01:05:48,977
It wasn't exactly
a sequential conversation.
853
01:05:49,056 --> 01:05:51,150
There was a lot of yelling,
mostly by me.
854
01:05:51,225 --> 01:05:55,822
Mitch, we're always doing
battle with the government.
855
01:05:55,896 --> 01:05:59,742
If it isn't the Justice Department,
it's the IRS, and you know what?
856
01:05:59,859 --> 01:06:02,157
We beat them every time.
857
01:06:02,236 --> 01:06:04,659
And they hate us for it.
858
01:06:04,738 --> 01:06:08,413
They can't get to us
so they pick on somebody new.
859
01:06:08,492 --> 01:06:11,416
They invite you to break the law.
860
01:06:11,496 --> 01:06:15,171
Doesn't cost them anything,
but it costs you everything.
861
01:06:17,043 --> 01:06:19,421
Now, I don't want you
to worry about this.
862
01:06:19,504 --> 01:06:23,008
It's gotten serious enough.
We'll have to get into it legally.
863
01:06:23,091 --> 01:06:27,221
I guess the only other question is,
who do we bill this hour to?
864
01:06:30,098 --> 01:06:31,771
How about the FBI?
865
01:07:05,466 --> 01:07:08,970
I can't believe that.
That is so weird.
866
01:07:09,803 --> 01:07:12,147
I was just thinking about you.
867
01:07:13,099 --> 01:07:15,978
Somebody's burning leaves
outside, did you smell it?
868
01:07:16,102 --> 01:07:18,400
It reminded me of the time...
869
01:07:23,777 --> 01:07:24,903
Hey!
870
01:07:24,986 --> 01:07:28,786
If you're afraid you'll wake the kids,
we don't have any.
871
01:08:30,385 --> 01:08:31,557
Abby!
872
01:08:37,684 --> 01:08:39,152
Abby!
873
01:08:45,482 --> 01:08:46,904
Abby!
874
01:08:47,026 --> 01:08:48,867
- Abby!
- Don't say anything! Don't say anything!
875
01:08:48,902 --> 01:08:50,870
Don't tell me any more!
876
01:08:51,697 --> 01:08:53,165
Everything.
877
01:08:53,907 --> 01:08:58,754
Every single thing we've said or
done since we've been in that house,
878
01:08:59,913 --> 01:09:02,507
nothing has been between us.
879
01:09:02,583 --> 01:09:06,008
Can't we just get in our own car
and drive back to Boston, tonight?
880
01:09:06,086 --> 01:09:07,759
- We'll just leave everything.
- They'd find us.
881
01:09:07,880 --> 01:09:10,121
How do you go to work tomorrow?
How do you look at Avery?
882
01:09:10,174 --> 01:09:11,517
What do you say to him?
883
01:09:11,593 --> 01:09:13,436
I talk about work.
884
01:09:13,553 --> 01:09:16,682
- That's insane!
- I have thought of every possible way.
885
01:09:16,765 --> 01:09:19,689
Here, in the Caymans, in
Washington, that's all I've done.
886
01:09:19,768 --> 01:09:24,524
Try to think of a way out. if we run,
they'd find us, and it gets Ray killed.
887
01:09:24,606 --> 01:09:26,950
- But if you testify...
- The FBI says they'll help Ray
888
01:09:27,025 --> 01:09:29,448
- and protect us.
- Protect what?
889
01:09:32,781 --> 01:09:35,125
What are you going to do?
890
01:09:36,451 --> 01:09:39,295
Go in tomorrow and
start to copy files.
891
01:09:39,412 --> 01:09:40,914
I don't have a choice.
892
01:09:40,997 --> 01:09:43,250
Mitch,
893
01:09:43,333 --> 01:09:45,381
what are you saying?
894
01:09:45,459 --> 01:09:47,461
You'll be revealing
clients' secrets.
895
01:09:47,586 --> 01:09:49,106
- You'll be disbarred.
- Abby, don't...
896
01:09:49,129 --> 01:09:51,850
You'll never be able to practice
law again for the rest of your life.
897
01:09:51,924 --> 01:09:55,098
Everything you've worked for!
They can't ask you to do that!
898
01:09:55,177 --> 01:09:57,145
They are not asking!
899
01:10:04,812 --> 01:10:08,988
We have to behave
exactly as we have been.
900
01:10:10,109 --> 01:10:14,205
We have to go to work
and come home every day
901
01:10:14,948 --> 01:10:18,794
and never wonder about the
walls and the wires...
902
01:10:18,868 --> 01:10:21,166
And do nothing we want to do.
903
01:10:35,969 --> 01:10:38,347
Szechwan beef from Wong Boys.
904
01:10:39,222 --> 01:10:42,192
That was the last time
I remember laughing.
905
01:10:43,643 --> 01:10:46,324
- Come on! Every single day we got...
- Oh, not you again, man.
906
01:10:46,353 --> 01:10:48,105
...one of your trucks out here,
blocking this alley.
907
01:10:48,188 --> 01:10:49,815
- Hey, leave me alone.
- What's it gonna take, huh?
908
01:10:49,898 --> 01:10:51,115
Hey, would you leave
me alone, buddy?
909
01:10:51,191 --> 01:10:53,432
You're using
this place as a parking lot!
910
01:11:31,691 --> 01:11:34,319
What the hell are you doing?
911
01:11:34,402 --> 01:11:37,121
Jesus, I was just trying
to make a copy of...
912
01:11:37,238 --> 01:11:41,835
They just started this. You have to
have the billing code for each client.
913
01:11:41,910 --> 01:11:44,504
You mean every time
I copy a piece of paper, it's recorded?
914
01:11:44,578 --> 01:11:46,296
What are you trying to do,
kill yourself?
915
01:11:46,413 --> 01:11:49,087
Come on.
Nina should do that anyway.
916
01:11:50,042 --> 01:11:52,716
Come down for one night, can't you?
917
01:11:54,254 --> 01:11:56,598
Well, it used to be worth it.
918
01:11:59,927 --> 01:12:04,103
Okay.
Yeah, maybe next time.
919
01:12:04,765 --> 01:12:06,483
Bye, Cordelia.
920
01:12:07,768 --> 01:12:09,020
That was Cordelia.
921
01:12:09,102 --> 01:12:11,275
Yeah. Your wife.
922
01:12:11,605 --> 01:12:13,027
From the song of the same name.
923
01:12:13,107 --> 01:12:16,202
Avery, I have a couple of ideas
about those Capps LCs.
924
01:12:16,277 --> 01:12:18,575
When's the next Cayman trip?
925
01:12:19,280 --> 01:12:21,533
For me? Next week.
926
01:12:21,616 --> 01:12:25,337
If you think I'm gonna let Sonny Capps
get another look at you, you're crazy.
927
01:12:25,453 --> 01:12:27,000
But you write down
every single thought you have.
928
01:12:27,121 --> 01:12:29,465
I'll be happy to take credit.
929
01:12:31,459 --> 01:12:35,965
Mr. McDeere! Mr. Mulholland's
called twice about his bills again.
930
01:12:36,089 --> 01:12:39,059
Tell Mr. Mulholland
to take his bill and...
931
01:12:39,133 --> 01:12:41,431
No, wait a minute, wait a minute.
Isn't he just up the street?
932
01:12:41,511 --> 01:12:43,434
- Yes. In the Cotton Exchange.
- Cotton Exchange.
933
01:12:43,512 --> 01:12:45,560
Tell him I'll see him later.
934
01:12:45,639 --> 01:12:48,563
Did you order a fried egg sandwich
from the Front Street Deli?
935
01:12:48,642 --> 01:12:50,440
A fried egg...
936
01:12:56,108 --> 01:12:58,202
Yes, I did. I did.
937
01:12:59,528 --> 01:13:00,996
Come in.
938
01:13:03,282 --> 01:13:06,286
It's $2.65.
The receipt's in the bag.
939
01:13:13,459 --> 01:13:15,507
The receipt's in the bag.
940
01:13:35,148 --> 01:13:37,571
How did you see them,
and they didn't see you?
941
01:13:37,692 --> 01:13:39,569
I was under the desk.
942
01:13:43,739 --> 01:13:47,585
I was vacuuming the rug.
You want me to draw you a diagram?
943
01:13:49,244 --> 01:13:50,746
I loved him.
944
01:13:52,873 --> 01:13:54,546
I'm sorry, Tammy.
945
01:13:57,753 --> 01:13:58,879
They wanted to know who hired him
946
01:13:59,004 --> 01:14:02,429
and why he was asking questions
about dead lawyers.
947
01:14:07,346 --> 01:14:09,269
You actually saw them?
948
01:14:12,017 --> 01:14:15,567
One guy was stocky,
looked like a wrestler.
949
01:14:16,356 --> 01:14:18,905
He's gonna limp the rest of his life
950
01:14:19,025 --> 01:14:22,074
'cause Eddie hit him in the knee
with that cannon under his desk.
951
01:14:24,238 --> 01:14:27,412
And the other guy
was like an albino.
952
01:14:29,744 --> 01:14:33,624
Long thin hair,
almost white.
953
01:14:34,248 --> 01:14:35,875
Dead blue eyes.
954
01:14:38,419 --> 01:14:40,459
My landlady said
they came looking for me yesterday,
955
01:14:40,463 --> 01:14:42,181
so I checked into the Motel 6
on River Street.
956
01:14:42,256 --> 01:14:45,135
I couldn't think of
anywhere else to go.
957
01:14:48,261 --> 01:14:52,391
Listen, they're gonna put Eddie
together with Ray, and when they do,
958
01:14:53,100 --> 01:14:54,943
it'll lead to you.
959
01:14:56,395 --> 01:14:58,773
I don't want anything
bad to happen to you.
960
01:14:58,897 --> 01:15:00,991
Eddie wouldn't like it.
961
01:15:01,108 --> 01:15:03,907
So, you're in as much
trouble as I am.
962
01:15:05,278 --> 01:15:09,408
Listen, there's a building around
the corner called the Cotton Exchange.
963
01:15:09,491 --> 01:15:10,993
Maybe you can help, Tammy.
964
01:15:14,997 --> 01:15:16,249
Hi there, Mitch.
965
01:15:16,332 --> 01:15:19,211
Bill Devasher, Firm Security.
966
01:15:19,293 --> 01:15:23,764
Mr. Locke and Mr. Lambert were telling
me about your little run in with the FBI.
967
01:15:23,840 --> 01:15:26,559
I wonder if we could
have a little talk.
968
01:15:26,634 --> 01:15:28,636
Actually, I told them everything.
969
01:15:28,761 --> 01:15:30,441
I'm sure you did.
This won't take a minute.
970
01:15:39,313 --> 01:15:40,690
Hop in.
971
01:16:10,969 --> 01:16:13,347
So, Mitch,
this is a debriefing.
972
01:16:17,018 --> 01:16:19,646
I know pretty much
what you told the fellows,
973
01:16:19,729 --> 01:16:22,027
so I kind of got the picture.
974
01:16:22,148 --> 01:16:24,992
Now it's my job to
give you the picture.
975
01:16:25,067 --> 01:16:27,866
What I'm concerned about,
son, is this.
976
01:16:27,987 --> 01:16:30,831
The FBI wouldn't have come after you
if they didn't figure they'd get to you.
977
01:16:30,907 --> 01:16:33,080
What do you suppose
made them think that?
978
01:16:33,201 --> 01:16:34,578
I have no idea.
979
01:16:34,702 --> 01:16:37,546
Well, see, it's my job
to have an idea about that.
980
01:16:37,663 --> 01:16:41,088
For example, they might know how
important your young wife is to you.
981
01:16:41,209 --> 01:16:43,052
They might use that.
982
01:16:44,085 --> 01:16:45,382
How?
983
01:16:46,546 --> 01:16:50,471
Avery says last Friday
you took the afternoon off.
984
01:16:50,550 --> 01:16:53,929
He figures you might have been
with another woman.
985
01:16:55,055 --> 01:16:56,181
- Why would Avery think...
- How do you know
986
01:16:56,264 --> 01:16:57,732
you weren't followed?
987
01:17:02,395 --> 01:17:06,195
Picture Abby one day
walking to the mail box,
988
01:17:06,274 --> 01:17:10,905
anticipating the arrival of her Redbook,
her Sharper Image catalog.
989
01:17:12,197 --> 01:17:14,416
What does she find instead?
990
01:17:15,284 --> 01:17:17,457
She finds heartache, Mitch.
991
01:17:18,412 --> 01:17:21,040
The death of love and trust.
992
01:17:21,123 --> 01:17:23,751
Imagine her one day opening that.
993
01:17:23,876 --> 01:17:25,924
Go ahead.
Take a look.
994
01:17:29,757 --> 01:17:31,259
Devastating.
995
01:17:36,389 --> 01:17:38,483
Not just screwing, Mitch.
996
01:17:40,309 --> 01:17:44,405
But the kind of intimate acts,
oral and whatnot,
997
01:17:45,438 --> 01:17:48,942
that can be particularly hard
for a trusting young wife to forgive
998
01:17:49,067 --> 01:17:51,161
and impossible to forget.
999
01:17:57,993 --> 01:18:01,714
That's just the kind of stuff the
FBI could use for coercion, Mitch.
1000
01:18:01,788 --> 01:18:03,790
So you watch yourself.
1001
01:18:04,624 --> 01:18:07,503
I'll do the best I can
to protect you,
1002
01:18:07,627 --> 01:18:11,131
and I know you will do your best
to protect the Firm.
1003
01:18:12,007 --> 01:18:15,682
So if the FBI so much
as spits in your direction,
1004
01:18:15,803 --> 01:18:19,524
you'll let me know before
it hits the ground, won't you?
1005
01:18:22,143 --> 01:18:23,190
Won't you, Mitch?
1006
01:18:32,486 --> 01:18:36,912
Oliver wants to see you right now
in the library. Where you been?
1007
01:18:36,991 --> 01:18:38,151
Let me just put my coat away.
1008
01:18:38,200 --> 01:18:40,498
Right now.
He's been waiting.
1009
01:18:49,836 --> 01:18:52,840
You think you're pretty smart,
don't you?
1010
01:18:54,132 --> 01:18:58,012
Well, we've been informed
there's somebody smarter.
1011
01:19:00,180 --> 01:19:03,810
You didn't get the highest score
on the bar exam,
1012
01:19:03,892 --> 01:19:06,441
you got the second-highest score.
1013
01:19:09,147 --> 01:19:10,569
Cheers!
1014
01:19:11,483 --> 01:19:12,826
Nice one.
1015
01:19:14,027 --> 01:19:15,700
Congratulations.
1016
01:19:19,533 --> 01:19:21,126
They called you, huh?
1017
01:19:21,202 --> 01:19:23,170
Guilty, Your Honor.
1018
01:19:23,245 --> 01:19:24,667
I did it.
1019
01:19:25,539 --> 01:19:28,042
Well, it's your moment of glory.
1020
01:19:29,710 --> 01:19:34,056
You know, my wife missed mine,
and she never forgave herself.
1021
01:19:35,383 --> 01:19:37,010
I wouldn't want that
to happen to you.
1022
01:19:37,093 --> 01:19:39,721
- That's very considerate, Avery.
- Well, I thought so.
1023
01:19:39,845 --> 01:19:41,847
Well done. Well done.
1024
01:19:41,931 --> 01:19:43,899
- Quite an achievement, Mitch.
- Abby.
1025
01:19:45,684 --> 01:19:48,187
Well, the space is just great.
I'll take it.
1026
01:19:48,269 --> 01:19:49,612
And the lease would be under...
1027
01:19:49,688 --> 01:19:51,816
Greenwood Secretarial Services.
1028
01:19:51,898 --> 01:19:53,491
And you are...
1029
01:19:53,566 --> 01:19:56,911
- Doris Greenwood. I like that suit a lot.
- Well, thank you.
1030
01:19:57,028 --> 01:19:59,247
They're gonna deliver
a copier tomorrow.
1031
01:19:59,364 --> 01:20:01,742
- I'll make sure the office is open.
- All right.
1032
01:20:01,866 --> 01:20:07,714
I will employ such means only as are
consistent with truth and honor.
1033
01:20:07,789 --> 01:20:13,922
I will employ such means only as
are consistent with truth and honor.
1034
01:20:14,797 --> 01:20:18,722
I will maintain the confidence
and preserve inviolate
1035
01:20:18,801 --> 01:20:21,145
the secrets of my client.
1036
01:20:21,262 --> 01:20:25,517
I will maintain the confidence
and preserve inviolate
1037
01:20:25,599 --> 01:20:28,022
the secrets of my client.
1038
01:20:28,102 --> 01:20:33,950
I will truly and honestly conduct myself
in the practice of my profession
1039
01:20:34,066 --> 01:20:38,572
to the best of my skill and ability,
so help me God.
1040
01:20:52,125 --> 01:20:54,628
"I will maintain the confidence
and preserve inviolate
1041
01:20:54,753 --> 01:20:56,801
"the secrets of my client"?
1042
01:20:58,131 --> 01:21:01,806
The first thing I'm gonna do
is violate the secrets of my clients.
1043
01:21:02,844 --> 01:21:04,972
Do you see any other way?
1044
01:21:10,143 --> 01:21:14,273
Okay, then. Aren't we
doing the best we can?
1045
01:21:18,986 --> 01:21:20,158
No.
1046
01:21:23,282 --> 01:21:24,955
What do you mean?
1047
01:21:29,371 --> 01:21:30,714
I can't.
1048
01:21:37,046 --> 01:21:38,468
What?
1049
01:21:43,218 --> 01:21:44,811
That...
1050
01:21:50,058 --> 01:21:51,901
That night...
1051
01:21:53,186 --> 01:21:56,190
That night in the Caymans
when you telephoned...
1052
01:21:56,314 --> 01:21:58,237
You were on the beach.
1053
01:22:07,700 --> 01:22:09,043
What?
1054
01:22:11,704 --> 01:22:13,377
What did you do?
1055
01:22:19,255 --> 01:22:20,552
No.
1056
01:22:22,716 --> 01:22:24,218
You didn't...
1057
01:22:43,528 --> 01:22:44,905
Who was she?
1058
01:22:45,029 --> 01:22:47,373
- I don't know.
- You don't know?
1059
01:22:48,074 --> 01:22:50,247
I don't even know her name.
1060
01:22:53,913 --> 01:22:55,506
It didn't mean anything.
1061
01:22:55,582 --> 01:22:58,586
Like hell it didn't.
It means everything.
1062
01:22:58,710 --> 01:23:00,428
What did you do?
1063
01:23:01,629 --> 01:23:06,180
Why did you fuck some stranger
on a beach one night away from me?
1064
01:23:06,259 --> 01:23:07,351
Who does that?
1065
01:23:07,427 --> 01:23:09,475
- Abby, I promise you...
- What?
1066
01:23:10,763 --> 01:23:15,143
You can't promise anything.
Not ever. Not anymore.
1067
01:23:17,605 --> 01:23:19,448
Why did you tell me?
1068
01:23:21,275 --> 01:23:23,778
Because I couldn't stand not to.
1069
01:23:25,112 --> 01:23:28,958
I couldn't stand your not knowing.
1070
01:23:36,290 --> 01:23:38,088
Well, now I know.
1071
01:23:45,089 --> 01:23:46,807
Give me the keys.
1072
01:23:47,300 --> 01:23:49,143
Sorry, I...
1073
01:23:49,260 --> 01:23:51,479
Just give me the keys.
1074
01:24:02,315 --> 01:24:04,075
I thought
there were only two Brothers Grimm.
1075
01:24:04,108 --> 01:24:06,156
Sit down, Avery.
1076
01:24:06,277 --> 01:24:09,326
Anthony and Joey
are coming down next week.
1077
01:24:10,323 --> 01:24:13,668
- What for?
- Works out your protégé's got a brother.
1078
01:24:13,785 --> 01:24:14,786
So?
1079
01:24:14,869 --> 01:24:17,213
He didn't mention him
at the interview in Boston.
1080
01:24:17,331 --> 01:24:19,091
I've got a brother
I might not mention either
1081
01:24:19,166 --> 01:24:22,466
- in polite conversation.
- This brother's doing time.
1082
01:24:22,544 --> 01:24:23,761
How did you find that out?
1083
01:24:23,837 --> 01:24:26,135
What do you think I am here,
a fucking night watchman?
1084
01:24:26,215 --> 01:24:27,808
I get confused sometimes.
1085
01:24:27,883 --> 01:24:30,352
- Well, don't!
- All right, Avery.
1086
01:24:33,222 --> 01:24:36,101
We got a prison guard in
Arkansas. He's on the arm.
1087
01:24:36,183 --> 01:24:40,689
He tells us about a Ray McDeere
doing time for manslaughter.
1088
01:24:40,813 --> 01:24:44,238
The Moroltos have been edgy ever
since the Kozinski and Hodges mess.
1089
01:24:44,357 --> 01:24:47,577
They're concerned that we
might be misreading McDeere.
1090
01:24:47,694 --> 01:24:48,946
And the Moroltos are
coming for what?
1091
01:24:49,028 --> 01:24:51,451
- To personally take over?
- Are we misreading him?
1092
01:24:51,531 --> 01:24:53,784
I don't think so.
1093
01:24:53,866 --> 01:24:57,871
Wouldn't you lie if you had a felon
in the family to get a job like this?
1094
01:24:57,996 --> 01:25:00,795
I still think we ought to
keep him on a pretty tight leash.
1095
01:25:00,873 --> 01:25:04,343
Why? You've got nothing to be
suspicious about.
1096
01:25:05,044 --> 01:25:08,344
I get paid to be suspicious when
I got nothing to be suspicious about.
1097
01:26:36,303 --> 01:26:37,805
Excuse me.
1098
01:26:51,067 --> 01:26:53,570
You're not listening,
Mr. McDeere.
1099
01:26:53,653 --> 01:26:56,827
I'm sorry.
You were talking about hours?
1100
01:26:56,906 --> 01:27:01,912
Listen, I know I'm not Bendini-Lambert's
most valuable client,
1101
01:27:01,994 --> 01:27:04,338
but I've got a legitimate
complaint here.
1102
01:27:04,455 --> 01:27:08,176
You never spent 33 hours
last month on my account.
1103
01:27:08,251 --> 01:27:09,594
Is that what you were billed?
1104
01:27:09,669 --> 01:27:11,592
You don't see your own bills?
1105
01:27:11,671 --> 01:27:15,266
No, I just submit my time sheet.
1106
01:27:15,341 --> 01:27:16,763
Where is it?
1107
01:27:16,844 --> 01:27:19,688
It's on file with
the office manager.
1108
01:27:19,805 --> 01:27:23,435
You know, this overbilling's
gotten so common
1109
01:27:23,517 --> 01:27:26,191
nobody gives it another thought.
1110
01:27:26,270 --> 01:27:28,022
It's kind of like tipping.
1111
01:27:28,147 --> 01:27:31,026
Well, it's not policy,
Mr. Mulholland.
1112
01:27:31,108 --> 01:27:35,454
It sure seems like policy. It's
been going on over there for years.
1113
01:27:36,280 --> 01:27:38,874
People forget something else, too.
1114
01:27:40,117 --> 01:27:43,712
When somebody over there
put a stamp on this and mailed it,
1115
01:27:43,786 --> 01:27:45,379
you know what happened?
1116
01:27:45,455 --> 01:27:47,628
- It became a federal offense.
- It became a federal offense.
1117
01:27:47,707 --> 01:27:49,459
You're damn right.
1118
01:27:49,542 --> 01:27:51,886
Each instance punishable by...
1119
01:27:51,961 --> 01:27:53,804
$10,000 fine.
1120
01:27:53,880 --> 01:27:56,554
Three to five years each instance.
1121
01:28:20,073 --> 01:28:23,247
Nina, I'm going over to Mulholland's
for a half hour or so.
1122
01:28:23,327 --> 01:28:24,704
All righty.
1123
01:28:26,914 --> 01:28:30,088
- Wait a minute, wait a minute.
- I got the beeper.
1124
01:28:30,167 --> 01:28:31,840
I think there might be
a way of doing this
1125
01:28:31,919 --> 01:28:34,263
without getting disbarred
and without breaking the law.
1126
01:28:34,338 --> 01:28:36,841
Is that our chief concern here?
1127
01:28:37,674 --> 01:28:41,019
Tear those up.
I might not have to use them.
1128
01:28:41,094 --> 01:28:43,938
But I got to get to
that stuff in the Caymans.
1129
01:28:44,013 --> 01:28:45,686
What, for the FBI?
1130
01:28:45,765 --> 01:28:47,187
No. For me.
1131
01:28:47,266 --> 01:28:50,236
They won't let you go, you said.
1132
01:28:50,937 --> 01:28:53,031
Somebody's gonna have
to get to it another way.
1133
01:28:53,105 --> 01:28:55,073
It has to happen fast.
1134
01:28:56,609 --> 01:28:59,783
I got to figure out what
to do about Ray.
1135
01:28:59,904 --> 01:29:01,121
What?
1136
01:29:04,450 --> 01:29:08,626
In Eddie's stuff, is there some
kind of wireless recording device?
1137
01:29:08,704 --> 01:29:10,047
Yes. Yes!
1138
01:29:10,623 --> 01:29:11,875
You know how to use it?
1139
01:29:11,958 --> 01:29:14,711
Whenever Eddie said,
"My associate"? Yours truly.
1140
01:29:15,294 --> 01:29:17,171
Did he have any high-speed
camera equipment?
1141
01:29:17,256 --> 01:29:18,257
Sure.
1142
01:29:18,340 --> 01:29:20,559
I want you to get
hold of a van, Tammy.
1143
01:29:52,665 --> 01:29:55,168
Hey, Tammy, did Elvis
ever find out about Eddie?
1144
01:29:55,293 --> 01:29:59,514
Oh, man. He loved Eddie.
Are you kidding?
1145
01:30:01,507 --> 01:30:04,351
Hell, that stuff was over
between me and Elvis when I was 18.
1146
01:30:04,427 --> 01:30:06,270
We'd been married two years,
1147
01:30:06,345 --> 01:30:10,191
and one morning at breakfast
I just turned too old for him.
1148
01:30:11,142 --> 01:30:14,112
But I tell you, everybody loves Elvis.
The man's a panda.
1149
01:30:14,186 --> 01:30:15,608
And he'd do anything for me.
1150
01:30:15,688 --> 01:30:18,612
They're off,
and Say Something comes away on top
1151
01:30:18,692 --> 01:30:20,945
and Right There is
stepping over on the inside.
1152
01:30:21,028 --> 01:30:22,530
Champagne Now rushes up...
1153
01:30:22,613 --> 01:30:24,957
Doesn't a dog ever get the bone?
1154
01:30:25,032 --> 01:30:27,285
Yeah, I hear it happens once in a while.
It's a disaster.
1155
01:30:27,367 --> 01:30:29,870
They can never get that
dog to run again.
1156
01:30:30,996 --> 01:30:32,293
Listen, Mitch,
1157
01:30:32,372 --> 01:30:34,466
Mr. Voyles wants me to tell you
how much the Bureau appreciates...
1158
01:30:34,541 --> 01:30:38,136
A million dollars in a numbered
account in Switzerland.
1159
01:30:39,630 --> 01:30:42,133
IBG Bank International in Zurich.
1160
01:30:43,382 --> 01:30:45,555
Well, you sure as hell
turned greedy overnight.
1161
01:30:45,676 --> 01:30:47,974
And my brother out.
Now.
1162
01:30:48,721 --> 01:30:50,723
Your brother is a
convicted felon, Mitch.
1163
01:30:50,848 --> 01:30:53,818
Then get yourself another snitch.
1164
01:30:53,893 --> 01:30:55,566
He's in for manslaughter.
1165
01:30:55,686 --> 01:30:57,233
It was a brawl in a bar.
1166
01:30:57,355 --> 01:30:59,653
If he hadn't done any boxing,
it would have been self-defense.
1167
01:30:59,732 --> 01:31:01,154
It's still a felony, Mitch.
1168
01:31:01,233 --> 01:31:03,736
You heard me, Tarrance.
My brother out now.
1169
01:31:03,819 --> 01:31:05,992
And make it a million and a half.
1170
01:31:06,072 --> 01:31:08,166
How about you get down on your knees
and kiss my ass
1171
01:31:08,240 --> 01:31:10,163
for not indicting you
as a co-conspirator right now,
1172
01:31:10,242 --> 01:31:11,915
you chickenshit
little Harvard cocksucker!
1173
01:31:11,994 --> 01:31:13,595
I haven't done anything,
and you know it!
1174
01:31:13,704 --> 01:31:14,921
Who gives a fuck?
I'm a federal agent.
1175
01:31:14,997 --> 01:31:16,590
You know what that means,
you low life motherfucker?
1176
01:31:16,666 --> 01:31:18,168
You got no rights.
Your life is mine.
1177
01:31:18,251 --> 01:31:20,595
I could kick your teeth down your throat,
yank them out your asshole
1178
01:31:20,712 --> 01:31:23,090
and I'm not even
violating your civil rights.
1179
01:31:23,173 --> 01:31:26,598
- You are Agent Wayne Tarrance.
- Yeah, you're goddamn right I am!
1180
01:31:26,718 --> 01:31:29,016
Maybe local cops can't...
1181
01:31:37,229 --> 01:31:39,448
- Yeah.
- Is this Wayne Tarrance?
1182
01:31:39,523 --> 01:31:41,617
- Who is this?
- Is this Wayne Tarrance?
1183
01:31:41,691 --> 01:31:43,034
Yeah, this is Wayne Tarrance.
1184
01:31:43,109 --> 01:31:44,611
So is this.
1185
01:31:44,735 --> 01:31:45,782
...cocksucker!
1186
01:31:45,903 --> 01:31:47,530
I haven't done anything,
and you know it!
1187
01:31:47,613 --> 01:31:48,956
Who gives a fuck?
I'm a federal agent.
1188
01:31:49,031 --> 01:31:50,453
You know what that means,
you low life motherfucker?
1189
01:31:50,574 --> 01:31:52,042
You got no rights.
Your life is mine.
1190
01:31:52,118 --> 01:31:54,462
I could kick your teeth down your
throat, yank them out your asshole
1191
01:31:54,578 --> 01:31:57,252
and I'm not even
violating your civil rights.
1192
01:32:00,459 --> 01:32:03,212
Now,
I think you ought to reconsider.
1193
01:32:28,488 --> 01:32:31,241
I think I might have
found a way out.
1194
01:32:34,286 --> 01:32:38,336
Not out, exactly.
It's more like a way through.
1195
01:32:40,333 --> 01:32:44,804
It's a long shot, but it's...
Well, it's legal.
1196
01:32:49,091 --> 01:32:54,188
I know it's weird, but if we follow
the law, it just might save us.
1197
01:33:00,519 --> 01:33:02,942
You don't want to hear the plan.
1198
01:33:04,273 --> 01:33:06,867
Would it change anything between us?
1199
01:33:10,029 --> 01:33:11,781
It's just a plan.
1200
01:33:12,698 --> 01:33:16,453
I can't do this anymore.
1201
01:33:16,535 --> 01:33:19,789
I can't help you here.
I can't help myself.
1202
01:33:19,873 --> 01:33:24,379
I've given notice at the school.
I'll leave after the break Wednesday.
1203
01:33:43,062 --> 01:33:47,909
You're right.
It's better if you go, safer.
1204
01:33:56,575 --> 01:33:58,748
- You have no idea...
- Don't!
1205
01:34:02,414 --> 01:34:06,544
- I love you, Abby.
- Don't you dare, you son of a bitch!
1206
01:34:18,765 --> 01:34:21,439
You want to tell me your plan?
1207
01:34:21,560 --> 01:34:23,028
Tomorrow.
1208
01:34:26,273 --> 01:34:28,401
Abby, where are you gonna go?
1209
01:34:30,944 --> 01:34:34,118
To my parents, first.
After that, I don't know.
1210
01:34:39,911 --> 01:34:43,632
It might not be safe for you to leave,
unless they know why...
1211
01:34:43,706 --> 01:34:46,801
I know. I know.
1212
01:34:47,877 --> 01:34:51,552
Somewhere inside,
1213
01:34:51,630 --> 01:34:54,804
in the dark,
1214
01:34:54,884 --> 01:34:57,137
a Firm is listening.
1215
01:35:03,309 --> 01:35:06,483
Shall we go in now
and do this for the record?
1216
01:35:20,911 --> 01:35:23,414
I've made a decision.
1217
01:35:23,496 --> 01:35:27,091
My mother hasn't been well,
she's having some tests.
1218
01:35:28,001 --> 01:35:32,006
I want to be there.
We never see each other, anyway.
1219
01:35:32,505 --> 01:35:34,849
And I need some time to think.
1220
01:35:36,301 --> 01:35:38,770
Call Devasher.
She's leaving him.
1221
01:35:43,474 --> 01:35:45,101
Knock, knock.
1222
01:35:46,977 --> 01:35:48,524
Bad times, huh?
1223
01:35:51,357 --> 01:35:53,030
Abby called Kay.
1224
01:35:55,486 --> 01:35:59,707
Listen, all the wives
go a little nuts the first year.
1225
01:36:00,658 --> 01:36:02,877
She'll be back.
1226
01:36:02,952 --> 01:36:05,296
Probably want to get pregnant.
1227
01:36:12,378 --> 01:36:13,721
Big help, huh?
1228
01:36:13,837 --> 01:36:15,117
You think I'm gonna let this kid
1229
01:36:15,130 --> 01:36:17,303
tell us how to run the penal system
in this country?
1230
01:36:17,383 --> 01:36:21,058
Sir, it's the only way
he'll give us the files.
1231
01:36:21,179 --> 01:36:23,477
Then stall on the money.
1232
01:36:23,556 --> 01:36:25,729
Get the brother out
with a federal subpoena.
1233
01:36:25,809 --> 01:36:29,655
Follow him and the minute
we get the files, yank him back.
1234
01:36:34,317 --> 01:36:35,569
Abanks' Dive Lodge.
1235
01:36:35,652 --> 01:36:38,906
Mr. Thomas Abanks, please.
This is Mitch McDeere.
1236
01:37:00,342 --> 01:37:03,346
Sorry, Dutch, but I've got to justify a
client's bill before a breakfast meeting
1237
01:37:03,429 --> 01:37:06,399
and all the time sheets and bills are
locked up in the office manager's office.
1238
01:37:06,473 --> 01:37:08,646
I don't know if I'm really
supposed to do this for you.
1239
01:37:08,726 --> 01:37:10,603
Hey, you want to wake up Avery?
1240
01:37:11,854 --> 01:37:15,779
I'm just trying to head off
a legal action against us.
1241
01:37:15,858 --> 01:37:20,614
I promise, I'll have everything back
in the drawer before the office opens.
1242
01:37:51,727 --> 01:37:54,150
You're taller than I thought.
1243
01:37:54,229 --> 01:37:56,652
That's nice to hear.
1244
01:37:56,774 --> 01:37:59,118
There's been a change of plan.
1245
01:38:00,069 --> 01:38:02,413
I didn't know there was a plan.
1246
01:38:02,488 --> 01:38:04,957
Good, because it's been changed.
1247
01:38:05,824 --> 01:38:07,667
Who are you, sweetheart?
1248
01:38:13,749 --> 01:38:15,342
Abanks' Diving Lodge.
1249
01:38:15,417 --> 01:38:17,340
What time has Avery
chartered the boat for?
1250
01:38:17,461 --> 01:38:18,758
2:30.
1251
01:38:19,505 --> 01:38:22,930
Okay, now, you got to keep him out long
enough to copy everything in that closet.
1252
01:38:23,009 --> 01:38:25,210
Don't worry. My friends are taking him
to Trinity Caves.
1253
01:38:25,303 --> 01:38:27,271
- It should be a good six hours.
- Okay.
1254
01:38:27,347 --> 01:38:30,521
Tammy's coming down tomorrow
to set things up.
1255
01:38:44,113 --> 01:38:47,162
I can...
I can whip us up some eggs.
1256
01:38:48,450 --> 01:38:51,704
Last day, I don't want
to be late for school.
1257
01:38:59,002 --> 01:39:00,970
Has Tammy left to meet Abanks?
1258
01:39:01,046 --> 01:39:03,048
Not until this evening.
1259
01:39:06,176 --> 01:39:09,476
You're running a real 3-ring circus,
aren't you?
1260
01:39:12,224 --> 01:39:14,647
- I hope it goes well.
- It has to.
1261
01:39:19,481 --> 01:39:21,575
You know, isn't it amazing?
1262
01:39:22,527 --> 01:39:26,498
You did the cheating,
and I'm the one who feels guilty.
1263
01:39:26,573 --> 01:39:27,825
Don't.
1264
01:39:37,083 --> 01:39:39,211
Take care of yourself.
1265
01:39:45,924 --> 01:39:48,928
Hey! Hey! Stop that!
1266
01:39:49,011 --> 01:39:50,103
Where are your gloves?
1267
01:39:50,179 --> 01:39:53,524
Get back to the dodge ball game.
You, too, Sheila.
1268
01:40:04,526 --> 01:40:07,905
Boys and girls together,
rehearsing for later life.
1269
01:40:08,614 --> 01:40:10,116
What are you doing here?
1270
01:40:10,240 --> 01:40:12,868
Would you believe I just happened
to be in the neighborhood?
1271
01:40:12,951 --> 01:40:14,123
No.
1272
01:40:15,287 --> 01:40:17,710
I heard this was your last day.
1273
01:40:18,624 --> 01:40:20,376
Was I misinformed?
1274
01:40:22,253 --> 01:40:23,721
I'll be gone for a while.
1275
01:40:23,796 --> 01:40:26,549
I just stopped off to say goodbye.
1276
01:40:26,633 --> 01:40:28,977
- Just in case.
- In case what?
1277
01:40:29,969 --> 01:40:32,893
In case it's more than a while.
1278
01:40:32,972 --> 01:40:37,273
I'm going to the Caymans tomorrow,
and I would miss saying goodbye.
1279
01:40:38,686 --> 01:40:42,065
Well, thank you.
Have a nice trip.
1280
01:40:42,147 --> 01:40:43,490
Want to come?
1281
01:40:43,607 --> 01:40:48,329
I know.
I know, it sounds outrageous,
1282
01:40:48,946 --> 01:40:50,289
but think about it.
1283
01:40:51,490 --> 01:40:56,747
We could grab some sun, take a dip,
drink some Havana Club.
1284
01:40:57,996 --> 01:41:01,341
I could give you marital advice
and hit on you,
1285
01:41:02,417 --> 01:41:06,012
and whatever happens,
I promise I take rejection well.
1286
01:41:07,839 --> 01:41:10,183
What makes you think
I need marital advice?
1287
01:41:10,300 --> 01:41:12,803
Okay, you give me marital advice.
1288
01:41:15,013 --> 01:41:17,107
I couldn't possibly.
1289
01:41:18,475 --> 01:41:22,275
- I don't scuba dive.
- Perfect. I can't scuba dive either.
1290
01:41:22,355 --> 01:41:23,698
Really?
1291
01:41:25,024 --> 01:41:27,026
I'd heard that you
don't miss a chance to...
1292
01:41:27,151 --> 01:41:28,528
Not this time.
1293
01:41:28,653 --> 01:41:31,452
I had to shorten the trip,
clients coming into town.
1294
01:41:31,531 --> 01:41:35,126
I can't dive and fly in the
same 24 hours. So, you see?
1295
01:41:36,202 --> 01:41:38,045
How about it?
1296
01:41:39,539 --> 01:41:41,541
My mother isn't well.
1297
01:41:43,125 --> 01:41:45,219
They're doing some tests.
1298
01:41:45,711 --> 01:41:48,385
That's why I'm going home.
1299
01:41:48,714 --> 01:41:50,842
I'm sorry. I didn't know.
1300
01:41:51,717 --> 01:41:53,811
How could you possibly?
1301
01:41:55,053 --> 01:42:00,025
I hope she feels better,
and if she does, bring her with you.
1302
01:42:03,395 --> 01:42:06,740
Goodbye, Avery.
Have a good flight.
1303
01:42:16,325 --> 01:42:18,077
Greenwood Secretarial Services.
1304
01:42:18,201 --> 01:42:19,828
Tammy, this is Abby McDeere.
1305
01:42:19,911 --> 01:42:21,413
I think you've got
a serious problem.
1306
01:42:21,497 --> 01:42:23,545
Avery's not going diving.
1307
01:42:25,418 --> 01:42:26,920
We're dead.
1308
01:42:29,922 --> 01:42:31,924
Well, how do we...
1309
01:42:34,385 --> 01:42:36,604
How am I gonna tell Mitch?
How am I gonna let him know?
1310
01:42:45,103 --> 01:42:48,027
I'm going anyway.
I've got to try to do something.
1311
01:42:48,106 --> 01:42:50,575
My flight's in three hours.
1312
01:42:57,282 --> 01:42:58,955
Mr. McDeere's office.
1313
01:42:59,576 --> 01:43:01,453
I'm sorry, he's not in.
May I take a message?
1314
01:43:18,804 --> 01:43:21,307
Tammy, don't tell Mitch anything.
1315
01:43:25,478 --> 01:43:27,401
I'll just be a sec.
1316
01:43:28,815 --> 01:43:31,443
A prescription for Abigail McDeere.
1317
01:43:47,999 --> 01:43:49,342
One!
1318
01:43:52,754 --> 01:43:55,849
Well, you want to go,
or do you want to stay here?
1319
01:43:55,924 --> 01:43:59,349
- Aren't you gonna cuff him?
- I'll take care of it.
1320
01:44:11,440 --> 01:44:12,942
Yeah?
1321
01:44:13,024 --> 01:44:15,197
Guess what I'm looking at?
1322
01:44:16,611 --> 01:44:17,954
Tell me.
1323
01:44:18,488 --> 01:44:21,037
My first sunset in six years.
1324
01:44:23,202 --> 01:44:25,045
- You made it.
- Yeah.
1325
01:44:26,205 --> 01:44:27,957
Yeah, I did.
1326
01:44:28,040 --> 01:44:30,213
Lowe you, little brother.
1327
01:44:32,044 --> 01:44:33,637
No, you don't.
1328
01:44:36,466 --> 01:44:39,720
- Anything from Abanks?
- Last I heard, everything was set.
1329
01:44:40,719 --> 01:44:42,642
It's gonna be fine.
1330
01:44:43,972 --> 01:44:45,565
It already is.
1331
01:44:49,144 --> 01:44:50,987
I'll be seeing you, Ray.
1332
01:44:52,731 --> 01:44:55,484
Okay, you spoke to him.
Now, where are the files?
1333
01:44:55,567 --> 01:44:56,819
Where's the money?
1334
01:44:56,902 --> 01:44:58,404
Not until I get the files.
1335
01:44:58,487 --> 01:45:00,239
You send half now.
1336
01:45:00,363 --> 01:45:04,493
Account number 6194408S.
You got that?
1337
01:45:04,993 --> 01:45:09,089
Yeah. 6194408S, yeah.
1338
01:45:09,873 --> 01:45:13,673
When I get confirmation it's there,
I'll send the files.
1339
01:45:21,928 --> 01:45:24,272
Here's some pocket money.
1340
01:45:24,388 --> 01:45:28,018
You're free, McDeere.
There's a bus stop a quarter mile.
1341
01:45:28,100 --> 01:45:31,104
Follow the yellow line.
You're used to that.
1342
01:46:17,857 --> 01:46:19,530
Excuse me.
1343
01:46:38,337 --> 01:46:40,886
You don't seem that surprised.
1344
01:46:40,964 --> 01:46:42,887
I'm deeply surprised.
1345
01:46:44,759 --> 01:46:46,056
So am I.
1346
01:46:58,231 --> 01:47:00,359
Stephanie, could we have
two Havana Club, please?
1347
01:47:00,442 --> 01:47:02,035
Yes, Mr. Tolar.
1348
01:47:16,708 --> 01:47:19,052
How'd the test turn out?
1349
01:47:19,127 --> 01:47:21,755
We were worried for no reason.
1350
01:47:21,880 --> 01:47:23,052
Good.
1351
01:47:25,217 --> 01:47:28,892
I didn't think we'd got on that well
in the school yard.
1352
01:47:30,389 --> 01:47:32,983
Maybe I've grown up since then.
1353
01:47:33,059 --> 01:47:35,153
I'd love to believe that.
1354
01:47:54,245 --> 01:47:56,589
- It's delicious.
- Isn't it?
1355
01:47:56,665 --> 01:47:58,417
It's like cognac.
1356
01:48:00,293 --> 01:48:03,092
You know,
I have a very bad reputation.
1357
01:48:06,466 --> 01:48:08,844
- What do you do?
- I run around.
1358
01:48:10,136 --> 01:48:11,979
Why do you do that?
1359
01:48:14,933 --> 01:48:17,937
I think it's because
my wife understands me.
1360
01:48:22,942 --> 01:48:25,115
The fact is, I love my wife.
1361
01:48:29,115 --> 01:48:32,790
But she's... Well,
I guess she's lost interest in me.
1362
01:48:33,494 --> 01:48:35,121
I know I have.
1363
01:48:38,999 --> 01:48:42,378
And I haven't cared
for anyone since.
1364
01:48:45,296 --> 01:48:47,139
I'd like to, though.
1365
01:48:48,508 --> 01:48:49,885
I miss it.
1366
01:48:55,557 --> 01:48:58,686
My, you lay a lot on a
girl for a first date.
1367
01:49:00,311 --> 01:49:02,154
Is that what this is?
1368
01:49:11,406 --> 01:49:12,453
This is Unit B.
1369
01:49:12,532 --> 01:49:16,582
We'll be pulling into Five Points
at 11:15 for a 20-minute rest stop.
1370
01:49:16,661 --> 01:49:18,663
Mrs. Sunderland, I'm sorry
to call you at home so late,
1371
01:49:18,747 --> 01:49:21,751
but I need to speak to you
about something that's, well,
1372
01:49:21,833 --> 01:49:23,380
it's really quite embarrassing.
1373
01:49:23,502 --> 01:49:26,051
Let me preface this by saying you're
not the only client at the Firm
1374
01:49:26,172 --> 01:49:27,493
that I've had to call about this.
1375
01:50:39,160 --> 01:50:42,585
I'd like a big steak, medium rare,
three fried eggs over,
1376
01:50:42,664 --> 01:50:45,087
French fries and coffee, please.
1377
01:50:49,587 --> 01:50:52,181
I'll see you, darling.
1378
01:52:01,784 --> 01:52:03,161
Fuck!
1379
01:52:20,219 --> 01:52:22,642
What the hell is going on?
We lost your brother.
1380
01:52:22,722 --> 01:52:24,895
Why, were you following him?
1381
01:52:25,017 --> 01:52:26,985
Are you trying to fuck with me?
1382
01:52:27,061 --> 01:52:28,501
Where are you?
Where are those files?
1383
01:52:28,562 --> 01:52:32,032
Are you trying to fuck with me?
You want the files, you wire the money.
1384
01:52:32,149 --> 01:52:33,696
I want those files now.
1385
01:52:33,817 --> 01:52:35,660
Got to go, Wayne.
1386
01:52:38,030 --> 01:52:40,829
He knows exactly
where his brother is.
1387
01:52:41,908 --> 01:52:43,410
Have them check
all the credit cards
1388
01:52:43,534 --> 01:52:47,084
of everybody that got fuel outside
that diner between 11:00 and 11:45,
1389
01:52:47,205 --> 01:52:49,458
whenever we lost Ray.
1390
01:52:49,540 --> 01:52:50,837
There couldn't be
more than a dozen or so.
1391
01:52:50,917 --> 01:52:52,840
He's got to be on one of them.
1392
01:52:52,919 --> 01:52:55,263
And get me a map of Louisiana.
1393
01:52:57,048 --> 01:52:59,050
Get me a map of Louisiana!
1394
01:53:37,089 --> 01:53:39,262
It hasn't even begun to melt.
1395
01:53:40,216 --> 01:53:42,810
The staff was chosen for its timing.
1396
01:54:34,271 --> 01:54:37,195
I would do that,
but I could never do that.
1397
01:54:38,650 --> 01:54:40,823
The buttons are too small.
1398
01:54:42,779 --> 01:54:45,282
It requires terrible...
1399
01:54:45,364 --> 01:54:46,866
Dexterity.
1400
01:54:49,619 --> 01:54:51,337
Amazing.
1401
01:55:03,174 --> 01:55:04,801
What are you doing here?
1402
01:55:04,884 --> 01:55:06,511
What do you mean?
1403
01:55:06,636 --> 01:55:09,264
I mean, exactly what
did you come here for?
1404
01:55:09,347 --> 01:55:11,520
I thought I was invited.
1405
01:55:11,891 --> 01:55:14,064
You're not being truthful.
1406
01:55:16,187 --> 01:55:18,690
Why are you doing this?
1407
01:55:19,023 --> 01:55:23,745
Because I'm sick and I want
you to tell me the truth.
1408
01:55:25,697 --> 01:55:29,873
I came here to punish Mitch
for letting the Firm ruin our lives.
1409
01:55:31,203 --> 01:55:34,833
I came because when Mitch was here
with you he slept with someone else.
1410
01:55:34,915 --> 01:55:37,259
Is that what you want to hear?
1411
01:55:43,381 --> 01:55:46,009
That's better than the alternative.
1412
01:55:46,717 --> 01:55:48,469
What alternative?
1413
01:55:49,512 --> 01:55:51,856
That you came here to see me.
1414
01:56:19,917 --> 01:56:21,169
Avery?
1415
01:56:56,370 --> 01:56:57,650
It came in about
three hours ago.
1416
01:56:58,706 --> 01:57:00,379
You sure he'll be all right?
1417
01:57:00,458 --> 01:57:02,631
What the hell you want to do? Call 911?
1418
01:57:02,710 --> 01:57:06,214
Get the key, grab the
stuff and get over here.
1419
01:57:06,297 --> 01:57:07,799
Keep calling him.
1420
01:57:07,882 --> 01:57:10,977
Wake the son of a bitch up. When you
get him on the phone, find me.
1421
01:57:11,093 --> 01:57:12,185
I want that girl.
1422
01:57:17,975 --> 01:57:22,230
The account number is 6194408S.
1423
01:57:23,814 --> 01:57:27,159
And can you confirm
that it is $750,000?
1424
01:57:47,838 --> 01:57:50,967
Absolutely. I'm fixing
to get out of here now.
1425
01:57:51,759 --> 01:57:53,261
You got all the information I need?
1426
01:57:53,344 --> 01:57:56,598
Yeah, but, Mitch...
1427
01:57:56,681 --> 01:58:00,857
I've been looking at this stuff
and there's no numbers listed.
1428
01:58:00,935 --> 01:58:03,188
There's no numbers?
No amounts?
1429
01:58:03,271 --> 01:58:05,273
No, I got papers for bank
accounts everywhere
1430
01:58:05,356 --> 01:58:08,860
from the Caymans to Hong Kong,
but there's no amounts.
1431
01:58:10,820 --> 01:58:13,289
I can't play the poker game
I'm gonna play and bluff.
1432
01:58:13,364 --> 01:58:15,867
I gotta know how much
they have and where.
1433
01:58:15,950 --> 01:58:18,874
There's a note on
each one that says,
1434
01:58:19,704 --> 01:58:23,208
"Info held by client and
my Mac. Signed A.T."
1435
01:58:23,332 --> 01:58:26,211
Is there any other information?
Is there a password?
1436
01:58:26,336 --> 01:58:28,714
Some kind of password?
Just look on the paper, Tammy.
1437
01:58:28,797 --> 01:58:30,470
Wait a minute.
1438
01:58:30,549 --> 01:58:33,803
On the side of one,
in parenthesis it says,
1439
01:58:33,885 --> 01:58:38,391
"R-E-F," then a colon,
then, "Cordelia."
1440
01:58:39,140 --> 01:58:42,064
Okay, okay, I've got to get to Avery's
computer in the morning before I leave.
1441
01:58:42,184 --> 01:58:43,481
Well, listen, be careful.
1442
01:58:43,561 --> 01:58:45,984
We don't know how this is
all gonna look in the morning.
1443
01:58:46,063 --> 01:58:48,236
I should be able to get
through the morning fine.
1444
01:58:48,357 --> 01:58:51,076
By the time they notice I'm not
back from lunch, I'll be in Chicago.
1445
01:58:59,535 --> 01:59:02,334
Okay. We're finished. That's it.
I gotta get these out to the boat.
1446
01:59:02,413 --> 01:59:04,040
The boat?
1447
01:59:04,832 --> 01:59:06,675
- What boat?
- Oh, man.
1448
01:59:08,044 --> 01:59:10,672
Later on there's some stuff I gotta
tell you about what Mitch is doing.
1449
01:59:10,755 --> 01:59:12,098
Tell me now, Tammy.
What?
1450
01:59:12,173 --> 01:59:15,347
Get the damn keys back in his pants and
get out of there before he wakes up.
1451
01:59:34,946 --> 01:59:36,493
Hello?
1452
01:59:40,993 --> 01:59:43,246
You have to repeat that.
1453
01:59:47,541 --> 01:59:48,963
That's not possible.
1454
01:59:49,043 --> 01:59:52,047
She stole your keys
and God knows what else.
1455
01:59:52,671 --> 01:59:54,765
Now who the hell is she?
1456
01:59:54,840 --> 01:59:57,810
You know me,
1457
01:59:57,885 --> 02:00:00,183
just somebody I met last night.
1458
02:00:00,262 --> 02:00:02,981
Then how the hell does she know
to go after your keys?
1459
02:00:03,057 --> 02:00:06,652
The guys will be landing in about
10 minutes and she better be there.
1460
02:00:39,427 --> 02:00:40,644
Don't.
1461
02:00:42,847 --> 02:00:45,100
They heard you on the phone.
1462
02:00:49,687 --> 02:00:51,314
Mitch sent you.
1463
02:00:56,277 --> 02:00:58,530
I knew he was a closet idealist.
1464
02:00:58,612 --> 02:01:00,706
He doesn't know I'm here.
1465
02:01:02,658 --> 02:01:04,752
But I did do it for him.
1466
02:01:05,453 --> 02:01:08,582
That's even better
than getting even with him.
1467
02:01:11,208 --> 02:01:12,960
You gotta get out of here.
1468
02:01:20,050 --> 02:01:21,768
What are you going to do?
1469
02:01:21,844 --> 02:01:24,222
Abby, the girl was a set-up.
1470
02:01:25,973 --> 02:01:28,396
On the beach, she was a set-up.
1471
02:01:31,354 --> 02:01:33,482
They do things like that.
1472
02:01:34,149 --> 02:01:37,278
Just in case the usual
inducements don't work.
1473
02:01:39,737 --> 02:01:42,832
What's going to happen?
What are they going to do to you?
1474
02:01:42,907 --> 02:01:44,875
Whatever it is...
1475
02:01:47,453 --> 02:01:49,501
They did it a long time ago.
1476
02:01:51,373 --> 02:01:52,716
Get this thing
out of here, will you?
1477
02:01:52,791 --> 02:01:55,010
Look, this ain't your cotton
truck, and this ain't your alley!
1478
02:01:55,085 --> 02:01:57,304
I'm calling in to the
Department of Traffic right now!
1479
02:01:57,379 --> 02:01:58,596
They call?
1480
02:01:58,672 --> 02:02:00,140
Not yet.
1481
02:02:04,345 --> 02:02:06,222
Madge, I just talked to Avery
in the Caymans.
1482
02:02:06,305 --> 02:02:08,478
He needs some work done
on the Kemmer papers before 10:00.
1483
02:02:08,557 --> 02:02:10,730
I'll just get it off his computer.
1484
02:02:15,856 --> 02:02:17,108
What the hell's the
matter with you guys?
1485
02:02:17,191 --> 02:02:19,364
This thing's out of paper.
1486
02:02:36,670 --> 02:02:38,047
McDeere in yet?
1487
02:02:38,128 --> 02:02:40,426
Check every goddamn
floor and find him.
1488
02:02:40,506 --> 02:02:42,224
That son of a bitch cut a deal.
1489
02:02:52,935 --> 02:02:55,563
Natisin, Earlywine, Hemphill.
1490
02:02:55,646 --> 02:02:56,693
Hemphill?
1491
02:02:57,147 --> 02:02:58,490
Wait a minute.
That's Lomax's secretary.
1492
02:02:58,566 --> 02:03:01,695
Wayne, it's Warden Dynehart
from Wrightsville prison.
1493
02:03:02,653 --> 02:03:05,406
Wayne, we've got a problem
here. I've just been questioning a guard
1494
02:03:05,489 --> 02:03:08,163
who sent an unauthorized fax
to a law firm in Memphis
1495
02:03:08,242 --> 02:03:10,210
and I think it was in
regard to your prisoner.
1496
02:03:10,286 --> 02:03:13,165
No! No, no, no, no!
1497
02:03:22,423 --> 02:03:25,303
No, he's not in his office, Your Honor.
I'll see if he's in the building.
1498
02:03:30,348 --> 02:03:31,816
- Thank you, Madge.
- You're welcome.
1499
02:03:31,891 --> 02:03:33,268
Mitch...
1500
02:03:34,561 --> 02:03:36,984
We've just been looking for you.
1501
02:03:38,355 --> 02:03:40,449
Can you step in here, please?
1502
02:03:41,942 --> 02:03:46,539
Mr. Tolar's office. Yes, he's right here.
Nina, transfer him.
1503
02:03:46,614 --> 02:03:50,209
Mr. McDeere,
a Judge Tarrance for you.
1504
02:03:51,035 --> 02:03:52,833
One moment please.
1505
02:04:06,800 --> 02:04:08,052
Hello?
1506
02:04:08,135 --> 02:04:10,854
Get out of there.
They know. Get out.
1507
02:04:12,181 --> 02:04:16,357
Did you hear what I said?
Get out of there and get over here now.
1508
02:04:19,730 --> 02:04:21,357
Can you?
1509
02:04:23,984 --> 02:04:25,486
I understand.
1510
02:04:29,741 --> 02:04:31,163
Come on.
1511
02:04:35,121 --> 02:04:38,671
He ain't going nowhere.
Rudy, get to the front door.
1512
02:04:51,345 --> 02:04:55,020
Mitch, what can I do you for?
Have a seat.
1513
02:05:09,029 --> 02:05:11,532
Okay, Rudy,
he's headed east up the alley.
1514
02:05:12,616 --> 02:05:14,493
Get him and hold him.
1515
02:05:20,124 --> 02:05:21,876
God damn it.
I knew they wouldn't find her.
1516
02:05:21,959 --> 02:05:25,304
Now, I need him here now,
so you get him back on that plane.
1517
02:05:26,630 --> 02:05:29,600
If we don't get McDeere before
he gives what he got to the feds...
1518
02:05:29,676 --> 02:05:30,928
Well, what direction was he running?
1519
02:05:31,010 --> 02:05:32,057
- Wayne...
- Just a minute.
1520
02:05:32,137 --> 02:05:33,684
It's McDeere!
1521
02:05:35,640 --> 02:05:36,983
Where are you?
1522
02:05:37,058 --> 02:05:38,685
Never mind.
What happened?
1523
02:05:38,767 --> 02:05:41,771
Look. It's okay.
I'll send you a car.
1524
02:05:41,854 --> 02:05:43,777
You just come on in.
I'll tell you when you get here.
1525
02:05:43,856 --> 02:05:45,950
No, you tell me now!
1526
02:05:46,024 --> 02:05:48,573
Mitch, it was a prison guard.
1527
02:05:48,652 --> 02:05:50,199
You just come on in.
1528
02:05:50,279 --> 02:05:52,407
Come on in and we'll place you
in protective custody.
1529
02:05:52,489 --> 02:05:54,332
Somehow you don't
make me feel protected.
1530
02:05:54,408 --> 02:05:56,786
Are you looking to get whacked?
Do you know what's going on here?
1531
02:05:56,869 --> 02:05:58,542
The Moroltos are arriving today.
1532
02:05:58,620 --> 02:06:00,167
- From Chicago.
- What?
1533
02:06:00,247 --> 02:06:02,215
I got their itinerary
right in front of me.
1534
02:06:02,291 --> 02:06:04,714
The Moroltos are coming here,
Memphis, this afternoon.
1535
02:06:04,793 --> 02:06:07,967
I got the itinerary right in front of me.
Northwest, arrives 2:16 p.m.
1536
02:06:08,046 --> 02:06:09,423
Straight to the Peabody.
1537
02:06:09,506 --> 02:06:11,975
Now, listen to me, the whole goddamn
world is gonna be looking for you.
1538
02:06:12,050 --> 02:06:15,645
You can't go home, you can't go
back there, so get in here. Now!
1539
02:06:21,268 --> 02:06:24,067
I've got to get lost
for a few hours.
1540
02:06:24,146 --> 02:06:25,864
There's something I gotta do.
1541
02:06:25,939 --> 02:06:27,236
Where the hell are
the files, Mitch?
1542
02:06:27,316 --> 02:06:29,785
You'll get instructions.
1543
02:06:29,861 --> 02:06:31,659
- After.
- After what?
1544
02:06:38,827 --> 02:06:40,249
He's withholding evidence.
1545
02:06:40,329 --> 02:06:42,923
He's got three quarters of a
million dollars of our money.
1546
02:06:42,998 --> 02:06:45,751
He's a fugitive.
I want him brought in.
1547
02:06:45,834 --> 02:06:48,963
Use the Memphis police if
you have to, but get him.
1548
02:06:49,046 --> 02:06:53,051
It's a red KW 10-ton registered
to a Farley's Catfish Farm.
1549
02:06:54,134 --> 02:06:56,762
Get its routes and find that truck.
1550
02:06:56,845 --> 02:06:59,598
And issue APBs on Ray
and Mitchell McDeere.
1551
02:07:17,741 --> 02:07:21,666
During the great steamboat era,
which was at its height in the 1870s,
1552
02:07:21,745 --> 02:07:24,464
these great floating palaces,
like the Robert E. Lee,
1553
02:07:24,540 --> 02:07:27,293
whose model you see here,
numbered by the hundreds
1554
02:07:27,376 --> 02:07:28,923
on the Mississippi River.
1555
02:07:29,003 --> 02:07:31,426
The Robert E. Lee was actually
designed specifically
1556
02:07:31,506 --> 02:07:34,555
to travel on the Mississippi River,
which is a shallow river...
1557
02:07:38,971 --> 02:07:41,019
Follow me now to the
main deck of the boat
1558
02:07:41,098 --> 02:07:42,600
where the cargo would be carried
1559
02:07:42,683 --> 02:07:44,481
as well as the deck passengers.
1560
02:07:44,560 --> 02:07:46,938
The great rollers that
powered the steam engine
1561
02:07:47,020 --> 02:07:49,443
were situated here
on the main deck of the boat.
1562
02:07:49,523 --> 02:07:51,491
Hey, Mitch. Mitch!
1563
02:07:51,567 --> 02:07:54,992
The end of the great steam era
and the advent of the railway.
1564
02:07:55,070 --> 02:07:56,913
The next gallery detailing...
1565
02:08:00,158 --> 02:08:02,877
We have here the working
steam engine off the US Army
1566
02:08:02,953 --> 02:08:03,954
Corps of Engineers
1567
02:08:04,037 --> 02:08:05,960
snag boat, the Arkansas II.
1568
02:08:06,039 --> 02:08:07,461
Now a steam engine works
1569
02:08:07,541 --> 02:08:11,136
by lighting a fire underneath the boilers
where the water is contained.
1570
02:08:11,211 --> 02:08:13,509
This heats the water
and turns it into steam.
1571
02:08:13,589 --> 02:08:16,593
Because the kids wanted me
to bring them by.
1572
02:08:17,175 --> 02:08:19,428
Why, what's the matter?
1573
02:08:19,511 --> 02:08:23,232
Okay. Oh, Lamar, I just saw
Mitch at Mud Island Museum.
1574
02:08:23,307 --> 02:08:25,150
He was zipping through
like a tourist.
1575
02:08:25,225 --> 02:08:26,818
I waved to him but he didn't see me.
1576
02:09:00,844 --> 02:09:05,975
Northwest Airlines
Flight 264 arriving from Chicago,
1577
02:09:06,058 --> 02:09:09,528
Gate B-1, main concourse.
1578
02:09:14,399 --> 02:09:15,446
- Devasher.
- Sir,
1579
02:09:15,525 --> 02:09:17,243
they spotted McDeere on Mud Island.
1580
02:09:17,361 --> 02:09:19,238
Get the boys
over there, right away!
1581
02:09:19,363 --> 02:09:21,115
I'm on my way.
1582
02:09:23,742 --> 02:09:27,121
Okay. Let's get these below
with the rest of them.
1583
02:09:30,541 --> 02:09:33,135
- Abanks' Diving Lodge.
- How are my friends?
1584
02:09:34,045 --> 02:09:35,422
Okay.
1585
02:09:37,130 --> 02:09:40,384
Your brother's on the plane and
Tammy's loading the ship now.
1586
02:09:43,387 --> 02:09:44,934
It worked out.
1587
02:09:46,556 --> 02:09:48,775
Your lawyer friend is dead.
1588
02:09:49,810 --> 02:09:53,280
He never was on the boat.
He canceled the charter.
1589
02:09:55,399 --> 02:09:57,527
- Well, how did...
- He drowned.
1590
02:09:57,609 --> 02:10:00,658
In his bathtub.
After the lady left.
1591
02:10:00,737 --> 02:10:02,660
Didn't Tammy tell you?
1592
02:10:04,116 --> 02:10:05,743
What lady?
1593
02:10:06,910 --> 02:10:09,038
- How did you get...
- I don't know.
1594
02:10:09,121 --> 02:10:12,546
A lady friend of Tammy's slipped
him some kind of Mickey Finn.
1595
02:10:12,624 --> 02:10:14,592
I think it was somebody he knew.
1596
02:10:16,253 --> 02:10:19,257
What are you talking about?
What lady friend?
1597
02:10:19,339 --> 02:10:20,511
Wait a minute.
1598
02:10:20,590 --> 02:10:24,595
Mitch is asking about your friend Abby.
Isn't that her name?
1599
02:11:04,926 --> 02:11:06,223
Hey!
1600
02:12:09,741 --> 02:12:11,209
Excuse me.
1601
02:13:59,893 --> 02:14:01,566
Come here.
1602
02:14:01,645 --> 02:14:04,740
He's in that first door.
I'm going around the front.
1603
02:16:52,982 --> 02:16:56,282
You sick son of a bitch!
1604
02:17:27,725 --> 02:17:30,285
Well, of course I can talk.
Why, isn't that what I'm doing?
1605
02:17:30,353 --> 02:17:32,572
I mean, if it's something else,
please advise me, Maury.
1606
02:17:32,690 --> 02:17:35,739
I always like to learn something
I don't know at $500 an hour.
1607
02:17:35,860 --> 02:17:38,283
I swear to you, Joey, every fucking
lawyer on the face of the earth
1608
02:17:38,361 --> 02:17:39,954
ought to be killed.
1609
02:17:40,029 --> 02:17:43,078
You want to what?
You want to meet with McDeere?
1610
02:17:43,199 --> 02:17:46,453
For what? So the two of you can get
together and charge me $1,000 an hour
1611
02:17:46,536 --> 02:17:48,630
while they send me to Joliet
for 30 years?
1612
02:17:48,705 --> 02:17:50,332
Stay in Chicago, Maury.
1613
02:17:50,415 --> 02:17:52,918
This kid's cut a deal
and I bet it's a beaut.
1614
02:17:53,042 --> 02:17:55,841
If I get my hands on this fucking kid,
Joey, if I get my hands on this kid...
1615
02:17:55,920 --> 02:17:57,718
- Excuse me.
- Not now, Ruthie.
1616
02:17:57,797 --> 02:18:00,095
I think it's urgent, Mr. Morolto.
1617
02:18:00,216 --> 02:18:01,809
Ruthie thinks it's urgent.
What do you think, Joey?
1618
02:18:01,885 --> 02:18:03,728
It's a Mr. McDeere.
1619
02:18:04,387 --> 02:18:06,230
Mr. Mitchell McDeere.
1620
02:18:07,557 --> 02:18:09,605
He's waiting to see you.
1621
02:18:11,436 --> 02:18:13,438
I think Ruth is right.
1622
02:18:38,087 --> 02:18:39,555
I'm Mitch McDeere.
1623
02:18:41,424 --> 02:18:43,722
I'm your attorney.
1624
02:18:44,469 --> 02:18:46,392
One of them, anyway.
1625
02:18:47,388 --> 02:18:51,268
I assume you knew, but I thought
I'd mention it, in case.
1626
02:18:53,895 --> 02:18:56,819
- Would you care to sit down?
- Not really.
1627
02:18:58,274 --> 02:19:01,403
I want to try and...
1628
02:19:05,448 --> 02:19:09,419
This is just...
This is very awkward.
1629
02:19:11,955 --> 02:19:16,210
I'm afraid my firm has behaved
1630
02:19:16,292 --> 02:19:18,670
in an unethical manner.
1631
02:19:20,672 --> 02:19:23,516
It seems that we,
Bendini, Lambert & Locke,
1632
02:19:23,633 --> 02:19:26,136
the entire firm,
has been engaged in a...
1633
02:19:27,595 --> 02:19:29,814
Well, a conspiracy.
1634
02:19:31,809 --> 02:19:35,063
We've been
1635
02:19:35,145 --> 02:19:37,614
overbilling our clients.
1636
02:19:53,538 --> 02:19:56,166
In some cases, massive overbilling.
1637
02:19:57,667 --> 02:20:02,514
I assure you I had no idea any of this
was going on when I joined the Firm.
1638
02:20:02,630 --> 02:20:05,975
Well, I feel I have to report
this criminal behavior.
1639
02:20:07,343 --> 02:20:09,186
But I can't use...
1640
02:20:09,304 --> 02:20:14,310
I can't use your invoices
without your written authorization.
1641
02:20:14,392 --> 02:20:16,690
- Our invoices?
- Tony, please.
1642
02:20:17,645 --> 02:20:18,897
Listen.
1643
02:20:19,022 --> 02:20:20,148
Yes, sir. Your bills.
1644
02:20:20,231 --> 02:20:24,452
You see, it's an important part of
the proof that we've overbilled you.
1645
02:20:26,029 --> 02:20:27,406
That's it?
1646
02:20:28,698 --> 02:20:30,917
Pretty much.
1647
02:20:31,535 --> 02:20:35,585
Well, most of our clients have
already agreed, pretty much all.
1648
02:20:35,705 --> 02:20:38,458
Except for you.
Which is why I'm here.
1649
02:20:40,084 --> 02:20:43,714
And this is what
you've been talking to the FBI about?
1650
02:20:45,298 --> 02:20:47,551
You want us to let
you turn our bills...
1651
02:20:47,634 --> 02:20:51,605
What we charged you,
I should say overcharged you.
1652
02:20:51,721 --> 02:20:54,565
- ...over to the government.
- Yes, sir.
1653
02:20:54,641 --> 02:20:56,689
- Now, does that in any way...
- No, sir.
1654
02:20:56,768 --> 02:21:01,399
It does not in any way waive your rights
to full and complete confidentiality
1655
02:21:01,481 --> 02:21:05,076
in any other area of the
attorney-client relationship.
1656
02:21:07,570 --> 02:21:09,447
I'm your lawyer, gentlemen.
1657
02:21:10,907 --> 02:21:13,877
Whether I like it or not, I can't talk
to the government about you
1658
02:21:13,951 --> 02:21:16,579
even when I'm no longer your lawyer.
1659
02:21:18,247 --> 02:21:21,126
That would be breaking
my word, my oath.
1660
02:21:21,751 --> 02:21:23,424
All right, Mitch.
1661
02:21:24,462 --> 02:21:26,965
So what was this
stealing of the files?
1662
02:21:27,090 --> 02:21:29,593
What the fuck was this all about?
1663
02:21:29,676 --> 02:21:31,974
The files haven't been stolen.
1664
02:21:32,096 --> 02:21:35,100
They're in exactly the
same place they were.
1665
02:21:35,932 --> 02:21:38,856
I just felt it was important for me
to be thoroughly familiar
1666
02:21:38,935 --> 02:21:41,438
with the precise make-up
and whereabouts
1667
02:21:41,521 --> 02:21:44,274
of all your holdings and activities.
1668
02:21:45,650 --> 02:21:48,995
So I prepared copies of everything.
1669
02:21:52,198 --> 02:21:54,496
That way you and I
can communicate perfectly,
1670
02:21:54,617 --> 02:21:58,372
and, of course, if we ever
have to talk to a third party,
1671
02:21:59,956 --> 02:22:01,674
then I know everything,
1672
02:22:01,791 --> 02:22:06,137
right down to the penny, pound,
franc and deutsche mark.
1673
02:22:07,547 --> 02:22:10,266
I know everything you know.
1674
02:22:10,341 --> 02:22:12,969
As I should, as your attorney.
1675
02:22:15,096 --> 02:22:18,896
And what if the Firm
should desire at some point
1676
02:22:18,975 --> 02:22:20,977
to terminate your employment?
1677
02:22:21,060 --> 02:22:27,488
Whatever I know, wherever I go, I am
bound by the attorney-client privilege.
1678
02:22:28,609 --> 02:22:30,828
I am very much like...
1679
02:22:32,489 --> 02:22:34,912
I would say I am exactly like
1680
02:22:36,284 --> 02:22:39,914
a ship carrying a cargo
that will never reach any port.
1681
02:22:41,998 --> 02:22:47,550
And as long as I am alive, that ship
will always be at sea, so to speak.
1682
02:22:48,588 --> 02:22:51,387
Like Yasir-fucking-Arafat, huh?
1683
02:22:51,924 --> 02:22:54,347
Never a night in the same place.
1684
02:22:56,012 --> 02:22:58,936
In any case, I need
your written authorization,
1685
02:22:59,015 --> 02:23:03,111
so I can release your bills,
like every other client has given.
1686
02:23:08,691 --> 02:23:11,615
You have this
authorization with you?
1687
02:23:11,694 --> 02:23:12,991
I do.
1688
02:23:36,093 --> 02:23:38,346
- Anything in there?
- Nothing.
1689
02:23:41,766 --> 02:23:42,858
Fuck!
1690
02:23:43,601 --> 02:23:47,447
You got the account number?
You know how to access it?
1691
02:23:47,522 --> 02:23:48,899
Mitch has verified
that the money's there.
1692
02:23:48,981 --> 02:23:50,779
$750,000.
1693
02:23:50,858 --> 02:23:53,452
I love your crooked little mouth.
1694
02:24:02,119 --> 02:24:04,121
Well, it's not my best feature.
1695
02:24:04,247 --> 02:24:05,840
Wow!
1696
02:24:07,500 --> 02:24:08,626
Well, what is?
1697
02:24:31,941 --> 02:24:33,989
Where the hell are you?
1698
02:24:41,200 --> 02:24:43,498
What is this supposed to be?
Huh?
1699
02:24:43,619 --> 02:24:45,860
- You let the Moroltos off the hook?
- They're my clients.
1700
02:24:45,872 --> 02:24:47,992
They're the crooks.
You're letting the Mafia get away.
1701
02:24:48,040 --> 02:24:50,008
- What the hell are you doing?
- You guys are always one villain
1702
02:24:50,126 --> 02:24:51,127
behind the times, you know that?
1703
02:24:51,210 --> 02:24:53,338
You gave me a bunch of pencil
pushers who padded their bills.
1704
02:24:53,462 --> 02:24:55,715
You think if they don't pull guns,
they aren't the bad guys.
1705
02:24:55,798 --> 02:24:57,846
Ask the Moroltos who's
harder to find,
1706
02:24:57,967 --> 02:24:59,935
the killer or the lawyer
who hides their money.
1707
02:25:00,011 --> 02:25:01,058
Don't give me that shit!
1708
02:25:01,137 --> 02:25:02,263
That's a bunch of double talk
and you know it.
1709
02:25:02,346 --> 02:25:04,599
You want the Mafia?
Get their lawyers.
1710
02:25:04,682 --> 02:25:06,901
Without the Firm, the only way
the Moroltos can launder money
1711
02:25:06,976 --> 02:25:08,102
is in a washing machine.
1712
02:25:08,185 --> 02:25:09,937
You are so naive.
1713
02:25:10,021 --> 02:25:11,864
There'll be a thousand other
Bendini-Lamberts
1714
02:25:11,981 --> 02:25:13,699
fighting for the chance
to launder money tomorrow.
1715
02:25:13,816 --> 02:25:15,534
How the hell you gonna
get all of them?
1716
02:25:15,651 --> 02:25:17,153
One at a time.
1717
02:25:18,070 --> 02:25:19,447
I'm a lawyer and I got mine.
1718
02:25:19,530 --> 02:25:21,749
You're the cop, Tarrance,
you get the rest of them.
1719
02:25:21,824 --> 02:25:23,167
Get them with what?
1720
02:25:23,242 --> 02:25:25,836
Overbilling? Mail fraud?
That's exciting.
1721
02:25:25,912 --> 02:25:30,964
It's not sexy, but it's got teeth,
$10,000 and five years in prison.
1722
02:25:31,042 --> 02:25:33,591
That's 10 and five for each act.
1723
02:25:34,838 --> 02:25:37,011
Have you really looked at that?
1724
02:25:37,089 --> 02:25:39,968
You've got every partner
in the Firm on overbilling.
1725
02:25:40,051 --> 02:25:42,600
There's 250 acts of
documented mail fraud there.
1726
02:25:42,678 --> 02:25:43,895
That's racketeering.
1727
02:25:44,013 --> 02:25:47,017
That's a minimum
of 1,250 years in prison
1728
02:25:47,099 --> 02:25:49,477
and two and a half
million dollars in fines.
1729
02:25:49,560 --> 02:25:51,562
That's more than you had on Capone.
1730
02:25:51,687 --> 02:25:55,066
You twist this into whatever you want.
You made a deal to save your ass.
1731
02:25:55,191 --> 02:25:57,591
You got our money, three
quarters of a million dollars of it,
1732
02:25:57,610 --> 02:25:59,954
you're still a hot-shot lawyer
and you're out of this.
1733
02:26:00,029 --> 02:26:01,246
I didn't keep a
nickel of your money.
1734
02:26:01,364 --> 02:26:03,241
It was always for somebody else.
1735
02:26:03,366 --> 02:26:04,413
And, yeah,
1736
02:26:04,533 --> 02:26:07,002
I'm still a lawyer with references
from Bendini, Lambert & Locke.
1737
02:26:07,078 --> 02:26:09,922
You want to put that
on your resume?
1738
02:26:10,039 --> 02:26:12,167
You think I'm ever gonna
turn on the ignition in my car again
1739
02:26:12,249 --> 02:26:13,375
without sweating?
1740
02:26:13,459 --> 02:26:16,929
Then I don't understand you.
What did you do it for?
1741
02:26:18,255 --> 02:26:19,632
You didn't win a thing.
1742
02:26:19,715 --> 02:26:23,970
Oh, yeah, I did. I won my life back.
You don't run me and they don't run me-.
1743
02:26:25,054 --> 02:26:26,852
You want to know something weird?
1744
02:26:26,931 --> 02:26:30,526
I discovered the law again.
You actually made me think about it.
1745
02:26:30,601 --> 02:26:35,072
I managed to get through three years
of law school without doing that.
1746
02:26:37,233 --> 02:26:41,579
It's you at the dog track.
I could've gone public with it.
1747
02:26:41,654 --> 02:26:44,453
- Why didn't you?
- It's against the law.
1748
02:26:50,246 --> 02:26:51,668
Okay.
1749
02:26:54,583 --> 02:26:58,463
How in the hell did you ever
come up with mail fraud?
1750
02:26:59,755 --> 02:27:01,757
It was on the bar exam.
1751
02:27:03,134 --> 02:27:05,762
They made me study like hell for it.
1752
02:27:42,256 --> 02:27:46,352
Well, you've had a busy day.
1753
02:27:49,180 --> 02:27:50,853
So did you.
1754
02:27:53,350 --> 02:27:56,320
Why didn't you tell me the
truth about your plan?
1755
02:27:56,437 --> 02:27:58,485
All of it?
The Moroltos.
1756
02:27:59,106 --> 02:28:02,827
Because I knew you'd worry,
and that might make you stay.
1757
02:28:04,153 --> 02:28:06,622
And I knew you needed to leave.
1758
02:28:16,707 --> 02:28:19,460
I like what you've
done to the place.
1759
02:28:20,461 --> 02:28:23,681
- I thought you were going to your folks'.
- I was.
1760
02:28:26,050 --> 02:28:27,723
Some detour.
1761
02:28:31,305 --> 02:28:32,852
Where are you going?
1762
02:28:32,973 --> 02:28:34,691
To look for you.
1763
02:28:39,355 --> 02:28:43,656
I guess I didn't feel I could leave
you without trying to help you.
1764
02:28:47,196 --> 02:28:49,995
Do you want to tell
me what happened?
1765
02:28:53,202 --> 02:28:54,875
Someday.
1766
02:28:56,872 --> 02:29:01,218
I think you should know
that Avery was pretty decent.
1767
02:29:04,046 --> 02:29:08,142
He was decent, and corrupt,
1768
02:29:08,217 --> 02:29:10,595
and ruined, and so unhappy...
1769
02:29:10,719 --> 02:29:11,766
Listen, Abby...
1770
02:29:11,887 --> 02:29:13,810
And it could have happened
to you, all of it.
1771
02:29:13,889 --> 02:29:15,391
You were on your way.
1772
02:29:15,516 --> 02:29:17,109
Did I lose you?
1773
02:29:24,066 --> 02:29:25,238
You look tired.
1774
02:29:25,359 --> 02:29:26,576
Did I?
1775
02:29:38,539 --> 02:29:40,758
I've loved you all my life.
1776
02:29:43,043 --> 02:29:44,841
Even before we met.
1777
02:29:47,590 --> 02:29:51,390
Part of it wasn't even you,
it was just a promise of you.
1778
02:29:52,720 --> 02:29:57,351
But these last days,
you kept your promise.
1779
02:30:05,024 --> 02:30:06,947
How could you lose me?
1780
02:30:39,892 --> 02:30:42,896
- You think it will make it?
- Make it where?
1781
02:30:44,230 --> 02:30:45,903
Boston.
1782
02:30:45,981 --> 02:30:47,733
What's in Boston?
1783
02:30:48,400 --> 02:30:49,743
We are.
1784
02:30:52,613 --> 02:30:55,742
And the Wong Boys, and my kids.
1785
02:30:57,576 --> 02:31:01,171
And a very small
unknown law firm.
1786
02:31:01,247 --> 02:31:03,295
With a lot of potential.
1787
02:31:04,500 --> 02:31:05,752
Yeah.
139169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.