Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:01.034 --> 00:04.174
-Previously on The Resident...
-Randolph Bell.
00:04.171 --> 00:07.571
-Will you marry me?
-Thank God.
00:08.175 --> 00:09.905
-Because I can't return this.
-(laughs softly)
00:09.910 --> 00:11.250
Are you in love with Cade?
00:11.245 --> 00:13.205
All I know is that
whatever I feel
00:13.213 --> 00:16.253
only goes so far,
and then the walls come up.
00:16.250 --> 00:18.190
Maybe you just need
a little push.
00:18.185 --> 00:19.515
DEVON:
It's like he wants to relive
00:19.520 --> 00:22.060
what happened to Nic
and rewrite the ending.
00:22.055 --> 00:24.115
I wish we could
rewrite our ending.
00:24.124 --> 00:26.034
Your father's here.
00:26.026 --> 00:28.126
Just flew in from Seattle.
00:34.434 --> 00:36.644
Hey, Molly. Look at you,
getting out of here.
00:36.637 --> 00:38.667
Yep. Thanks for all the fun
books, Doc Sullivan.
00:38.672 --> 00:42.382
-How's your daughter?
-On the mend at last.
00:45.879 --> 00:47.479
Morris, what's happening?
00:47.481 --> 00:49.381
Just you, Doc.
Rocking that suit.
00:49.383 --> 00:52.293
(chuckles)
Laura, good morning.
00:52.286 --> 00:53.646
-Morning, Doc.
-Has anyone ever told you
00:53.654 --> 00:55.294
you look like Sophia Loren?
00:55.289 --> 00:59.089
-Only you. But that's okay.
-Ah. (inhales sharply)
00:59.092 --> 01:00.992
I got this twinge
driving me crazy.
01:00.994 --> 01:02.264
I think I pulled a muscle
01:02.262 --> 01:04.262
playing a ferocious
pickleball game.
01:04.264 --> 01:06.334
You think maybe you could
find me a muscle relaxer?
01:06.333 --> 01:07.843
Uh, you know I can't do that.
01:07.835 --> 01:10.195
But I've got some ibuprofen
in my purse if you would like...
01:10.204 --> 01:11.614
Gives me a stomachache.
01:11.605 --> 01:14.735
I'll get a massage later,
tough it out till then.
01:16.844 --> 01:18.254
(knocking on door)
01:18.245 --> 01:21.315
Good morning, love.
How we feeling today?
01:21.315 --> 01:25.145
Hi, Dad. Conrad's just
finishing up his examination.
01:25.152 --> 01:28.162
-What's the good word,
Dr. Hawkins?
-Hey.
01:28.155 --> 01:30.285
CBC and 'lytes are stable,
01:30.290 --> 01:31.760
one low-grade fever
controlled with meds
01:31.758 --> 01:33.388
and you are getting
your color back.
01:33.393 --> 01:35.303
CONRAD:
She's doing really well.
01:35.295 --> 01:38.195
Next step, get her out of bed,
up and moving.
01:38.198 --> 01:40.568
She's just being
a little stubborn.
01:40.567 --> 01:41.437
Hmm.
01:41.435 --> 01:44.365
I think I know
what that problem is.
01:44.371 --> 01:46.741
There's no longer a guard
outside the door.
01:46.740 --> 01:49.710
I know they caught the men
who tried to kill me.
01:49.710 --> 01:51.510
I understand, intellectually,
01:51.512 --> 01:54.852
but I just, I don't want
to leave this room.
01:54.848 --> 01:56.978
Totally normal PTSD.
01:56.984 --> 01:58.494
You'll beat it.
01:58.485 --> 02:01.515
I miss that feisty girl
with the chip on her shoulder.
02:01.522 --> 02:04.262
(chuckles)
Yeah.
02:04.258 --> 02:06.728
I'd love to see you do
a walk around the unit today.
02:06.727 --> 02:10.827
With a walker, someone by
your side to make you feel safe.
02:10.831 --> 02:12.471
Come on, Cade. You and me.
02:12.466 --> 02:14.466
Once around the unit,
like when you were a kid.
02:14.468 --> 02:15.768
Even better.
02:16.703 --> 02:19.243
Don't get me wrong,
I'm loving the attention,
02:19.239 --> 02:22.309
but who are you again?
02:22.309 --> 02:23.639
(laughs)
02:23.644 --> 02:25.184
I practically raised myself.
02:25.179 --> 02:27.479
This guy was always
at the hospital.
02:27.481 --> 02:29.621
-And now...
-You're his patient.
02:29.616 --> 02:32.116
-Bingo.
-Who doesn't love
being psychoanalyzed
02:32.119 --> 02:35.319
by two totally
unqualified people?
02:35.322 --> 02:37.722
A gift. To soothe your belly.
02:40.627 --> 02:41.827
-Banana pudding?
-Mm.
02:41.828 --> 02:43.628
Are you trying to kill me?
02:44.865 --> 02:46.125
I'm allergic.
02:46.133 --> 02:49.143
I almost died when I was four.
Remember?
02:50.270 --> 02:52.070
I thought that was strawberries.
02:53.173 --> 02:55.083
My apology. I'm gonna go
02:55.075 --> 02:57.205
to the cafeteria right now
and I'll be back
02:57.211 --> 02:59.851
with the best chocolate pudding
in the house.
02:59.847 --> 03:01.517
Then we walk.
03:05.252 --> 03:08.562
-Your father, he's...
-He's a mixed blessing.
03:08.555 --> 03:13.525
He's a god to his patients
and himself.
03:13.527 --> 03:16.527
You know who really loves
banana pudding?
03:17.598 --> 03:19.068
Him.
03:19.900 --> 03:22.040
Story of my life.
03:23.637 --> 03:27.367
Marco Anza, 14-year-old male,
syncopal episode.
03:27.374 --> 03:29.484
History
of osteogenesis imperfecta.
03:29.476 --> 03:32.306
IRVING:
Hey, Marco,
my name is Dr. Feldman.
03:32.312 --> 03:34.822
-Can you tell me what happened?
-MARCO: I fell off
03:34.815 --> 03:35.875
my neighbor's bike.
03:35.883 --> 03:37.323
My mom's gonna kill me.
03:37.317 --> 03:39.517
She followed the ambulance.
She'll be here any minute.
03:39.520 --> 03:41.920
All right, we got you, buddy.
On my count.
03:41.922 --> 03:44.022
One, two, three.
03:47.928 --> 03:49.458
I'm not supposed to bike.
03:49.463 --> 03:53.273
I-I got dizzy
and everything went black
03:53.267 --> 03:55.837
and that's when I fell...
03:55.836 --> 03:57.096
(monitor beeping rapidly)
03:57.104 --> 03:58.414
He's in V tach.
03:58.405 --> 03:59.965
Go get a crash cart
and Dr. Austin.
03:59.973 --> 04:01.313
IRVING:
Thready pulse.
04:01.308 --> 04:03.308
Prepare to do chest compressions
if he codes.
04:03.310 --> 04:05.750
I'm his mother. Uh, no CPR.
His-his bones break
04:05.746 --> 04:08.846
with the slightest pressure,
he has osteogenesis imperfecta.
04:09.650 --> 04:11.220
-Where's that crash cart?
-AUSTIN: Right here.
04:11.218 --> 04:13.148
All right,
I'll get these pads on him
04:13.153 --> 04:15.093
and you charge to 200.
04:16.590 --> 04:19.930
Uh, Doctor, please
don't let my baby die.
04:19.927 --> 04:21.857
Please, God, please, please.
04:21.862 --> 04:23.462
All right, clear.
04:25.132 --> 04:27.432
-(thumps)
-(monitor beeps)
04:28.902 --> 04:31.742
(exhales)
Sinus tach at 110.
04:31.738 --> 04:33.338
All right.
04:33.340 --> 04:36.840
He's okay, Mom. He's stable.
04:36.844 --> 04:39.114
Thank you. Thank you.
04:39.112 --> 04:41.322
That was terrifying.
04:41.315 --> 04:43.475
I don't understand.
Why did his heart stop?
04:43.483 --> 04:46.153
It didn't. It went
into a dangerous rhythm,
04:46.153 --> 04:48.763
and now we have
to figure out why.
04:48.755 --> 04:50.855
Marco.
04:50.858 --> 04:53.258
Honey, it's Mom. Talk to me.
04:53.260 --> 04:54.960
Please, talk to me, honey.
04:54.962 --> 04:57.162
My back really hurts.
04:57.164 --> 04:59.174
-IRVING: What'd he say?
-His back hurts.
04:59.166 --> 05:01.336
Another possible injury
from the fall?
05:02.002 --> 05:03.502
He could have broken anything.
05:03.504 --> 05:05.744
It's exactly why he's never
supposed to be on a bicycle.
05:05.739 --> 05:07.509
Answer box.
05:07.508 --> 05:09.608
Yeah. All right, people.
05:09.610 --> 05:14.080
Let's get this young man
ready for X-ray and CT.
05:16.583 --> 05:18.653
♪
05:31.365 --> 05:33.195
Are you back at work, Albert?
05:33.200 --> 05:35.800
Yeah, just in time
for the midterms,
05:35.802 --> 05:38.912
much to the chagrin
of my students.
05:38.906 --> 05:41.006
I'm sure they are thrilled
to have you back.
05:41.008 --> 05:43.238
Well, they did make
a TikTok video
05:43.243 --> 05:46.253
reciting the periodic table
while twerking.
05:46.246 --> 05:50.316
I suppose that's their version
of a "Get well soon" card.
05:50.317 --> 05:51.687
That is something
that I'd like to see.
05:51.685 --> 05:54.655
And there's something
that I want to show you.
05:58.992 --> 06:01.202
-These are your lungs.
-Mm-hmm.
06:01.195 --> 06:02.525
DEVON: Do you
notice anything different?
06:02.529 --> 06:04.629
This is what
they looked like before.
06:08.268 --> 06:10.268
-ALBERT: No tumors.
-That's right.
06:10.270 --> 06:12.810
If I didn't know
you entered our clinical trial
06:12.806 --> 06:16.076
with advanced lung cancer,
I'd say that these are the lungs
06:16.076 --> 06:18.276
of a completely healthy man.
06:18.278 --> 06:20.608
(laughs)
06:20.614 --> 06:23.384
O-Okay, wait, wait.
Complete remission?
06:23.383 --> 06:25.023
-Yeah, man.
-Oh, my gosh.
06:25.018 --> 06:26.918
-(chuckles)
-Thank you.
06:26.920 --> 06:29.320
Thank you, Dr. Pravesh.
06:29.323 --> 06:34.193
I know this trial was brutal,
but it worked.
06:34.194 --> 06:36.864
Yeah, yeah-- And the science.
06:36.864 --> 06:38.534
The science.
06:38.532 --> 06:40.132
You found answers.
06:40.133 --> 06:42.403
More people will benefit, right?
06:42.402 --> 06:45.572
Now call Grace,
and give her the good news.
06:49.676 --> 06:51.276
BELL:Okay, here's my idea.
06:51.278 --> 06:53.378
We got four marriages
between us.
06:53.380 --> 06:56.520
Do we really need a ceremony?
06:56.517 --> 06:58.247
I mean, we could elope.
06:58.252 --> 07:00.152
Just you, me,
a justice of the peace,
07:00.153 --> 07:02.493
followed by a wild honeymoon
07:02.489 --> 07:05.359
at the destination
of your choice.
07:06.927 --> 07:08.997
Um... Whoa, I'm-I'm sorry.
07:08.996 --> 07:10.496
I was told that you wanted
to see me?
07:10.497 --> 07:12.227
-(Bell chuckles)
-KIT: Yes, please.
07:12.232 --> 07:13.832
We both do. Please, come in.
07:13.834 --> 07:15.144
Yeah, and congratulations
07:15.135 --> 07:18.065
on your incredibly successful
clinical trial.
07:18.071 --> 07:20.541
KIT: And the rabies protocol
with Conrad.
07:20.541 --> 07:21.641
We are so proud of you.
07:21.642 --> 07:24.112
Especially since you
trained here at Chastain.
07:24.111 --> 07:27.651
What she's really saying
is she's terrified.
07:27.648 --> 07:29.748
And we don't want to lose you.
07:29.750 --> 07:31.450
KIT:
Dare I ask?
07:31.451 --> 07:33.851
Are you being courted
by the great research hospitals
07:33.854 --> 07:35.494
of the world?
07:37.024 --> 07:39.364
Actually, yes.
07:39.359 --> 07:44.229
Baltimore Hospital of Advanced
Sciences is flying me up today.
07:44.231 --> 07:45.531
Wow.
07:45.532 --> 07:48.172
We will match any offer.
07:48.168 --> 07:50.898
Thank you. But there
is no official offer to match,
07:50.904 --> 07:52.344
and money is not
the only factor.
07:52.339 --> 07:56.279
There are... um, issues here.
07:56.276 --> 07:58.846
Personal ones, I imagine.
07:58.846 --> 08:00.606
Yes.
08:00.614 --> 08:03.524
-We're rooting
for you and Leela.
-Thank you.
08:03.517 --> 08:05.147
I appreciate that.
08:05.152 --> 08:08.392
Uh, I almost forgot.
08:08.388 --> 08:11.158
Congratulations on your,
on your engagement.
08:11.158 --> 08:13.388
-Thank you.
-Thanks.
08:16.463 --> 08:19.303
Oh, the poor guy.
08:19.299 --> 08:21.439
You know, his career
is accelerating like a Ferrari,
08:21.435 --> 08:26.135
and, you know, all he can think
of is the empty passenger seat.
08:27.374 --> 08:29.484
Thank you. Okay, I better go.
08:29.476 --> 08:31.706
I got a crazy day.
08:35.482 --> 08:37.322
AUSTIN:
Wow.
08:37.317 --> 08:40.417
There have got to be over
200 healed fractures here.
08:40.420 --> 08:43.460
Mm, it's no wonder
his mother's so protective.
08:43.457 --> 08:46.527
Osteogenesis imperfecta
is a brutal disease.
08:46.527 --> 08:49.257
Every time your kid stumbles,
a bone can break.
08:49.263 --> 08:51.503
And bone pain is terrible.
08:51.498 --> 08:55.138
-You ever broken any?
-Lucky for me, only one.
08:55.135 --> 08:58.005
-Proximal humerus.
-Hmm. How?
08:58.005 --> 09:01.975
Oh, that's a long story
involving a skateboard ramp
09:01.975 --> 09:04.775
and a very dumb teenage AJ.
09:04.778 --> 09:06.478
And a cat.
09:07.915 --> 09:09.615
Don't ask.
09:11.185 --> 09:13.645
Well, there's a new
spinal fracture, T11-T12,
09:13.654 --> 09:15.894
likely from the fall,
but we can fix that.
09:15.889 --> 09:21.029
AUSTIN:
But what concerns me the most is
the restrictive cardiomyopathy.
09:21.028 --> 09:23.358
With the severity
of his pectus excavatum,
09:23.363 --> 09:26.673
his rib cage is almost
strangling his heart.
09:26.667 --> 09:29.137
-The Ravitch procedure?
-Yeah.
09:29.136 --> 09:32.636
Break the bones of his sternum
and reset them to make room
09:32.639 --> 09:34.369
for his heart to work properly.
09:34.374 --> 09:37.184
It's an incredibly risky
operation for a kid with OI.
09:37.177 --> 09:39.177
Yeah, but if we don't fix it,
09:39.179 --> 09:43.379
Marco could go into
lethal rhythm again and die.
09:45.919 --> 09:47.919
I understand the upside
of the operation,
09:47.921 --> 09:50.461
and the danger for Marco
if we don't do it.
09:50.457 --> 09:52.357
But what about
the surgery itself?
09:52.359 --> 09:54.559
There is a risk
of damage to his heart
09:54.561 --> 09:57.331
and aortic aneurysm
once we saw through the bone.
09:57.331 --> 09:59.871
So, you could damage his heart
09:59.867 --> 10:03.337
while you're trying to repair
the bones that you are afraid
10:03.337 --> 10:05.407
-might strangle the heart?
-And again,
10:05.405 --> 10:08.505
these are bones that caused him
to black out on the bike
10:08.509 --> 10:10.339
when his heart went
into a lethal rhythm.
10:10.344 --> 10:12.254
BILLIE:
If we don't do the surgery,
any stress
10:12.246 --> 10:14.876
on his heart could worsen
the strain and kill him.
10:14.882 --> 10:19.522
So there's risks with or without
the surgery-- but far less
10:19.520 --> 10:23.120
if I just make sure that-that
he's never alone again.
10:23.123 --> 10:25.133
MARCO:
Never alone?
10:25.125 --> 10:26.725
Mom, are you kidding?
That's crazy.
10:26.727 --> 10:28.527
I-I don't want
to live like that.
10:28.529 --> 10:30.859
I don't want to be
wrapped in Bubble Wrap
10:30.864 --> 10:32.104
and put in a drawer.
10:32.099 --> 10:33.969
I want to do stuff.
10:33.967 --> 10:35.267
Honey, I know you do,
10:35.269 --> 10:36.599
but you have to accept
there's limitations.
10:36.603 --> 10:38.543
You can't do risky things
like go ride a bike.
10:38.539 --> 10:42.479
I-I get that I can't,
like, play football,
10:42.476 --> 10:45.376
but I'm not gonna stop
riding bikes.
10:49.616 --> 10:51.686
Did you know
his first fracture happened
10:51.685 --> 10:53.285
when he was three months old?
10:53.287 --> 10:55.257
I was putting a onesie
over his head
10:55.255 --> 10:57.925
and his collarbone just cracked.
10:57.925 --> 11:00.785
It's been 14 years of this.
11:00.794 --> 11:02.264
But we've managed.
11:02.262 --> 11:05.872
I've managed to keep
my boy safe.
11:05.866 --> 11:08.036
Mom, I-I love you,
11:08.035 --> 11:10.195
and I know
that you've protected me
11:10.204 --> 11:15.284
ever since I was a baby,
but safe isn't enough.
11:15.275 --> 11:17.975
I-I've done a bunch of research,
11:17.978 --> 11:21.278
and I can get better.
11:21.281 --> 11:24.991
I-I want to go to college.
11:24.985 --> 11:26.415
He's right.
11:26.420 --> 11:30.090
In some forms of OI,
fractures decrease after puberty
11:30.090 --> 11:31.790
when rapid bone growth
comes to an end.
11:31.792 --> 11:34.602
This may already
be happening with Marco.
11:34.595 --> 11:36.325
After a fall from a bike,
we'd expect to see
11:36.330 --> 11:38.100
far more fractures
than he has today.
11:38.098 --> 11:44.168
See, if they do the surgery,
I could totally be better.
11:49.176 --> 11:52.246
I'm sorry. This is a very,
very big decision.
11:52.246 --> 11:56.376
I... I have to think about it.
12:03.357 --> 12:04.887
Brave young man.
12:04.892 --> 12:07.432
-We both know we can fix him.
-Very brave.
12:07.427 --> 12:09.057
You know, the mom's
protected him so long,
12:09.062 --> 12:11.102
-she can't let go.
-Well, in medicine,
12:11.098 --> 12:14.028
as in life, no risk, no reward.
12:14.034 --> 12:16.004
Tell me about it.
12:16.003 --> 12:18.713
DEVON:
So he has Behcet's
and he's sick enough
12:18.705 --> 12:20.235
to be in the ICU?
12:20.240 --> 12:22.780
I am thinking pulse doses
of steroids.
12:22.776 --> 12:26.376
Ah, I thought maybe that was
the best course, but obviously,
12:26.380 --> 12:28.680
I had to confirm
with my partner.
12:28.682 --> 12:31.122
Somehow I don't think
that's why you came to find me.
12:31.118 --> 12:33.648
Another spot-on diagnosis.
12:33.654 --> 12:38.734
I heard you've got a job
interview up in Baltimore today.
12:38.725 --> 12:40.955
They're flying me
business class.
12:40.961 --> 12:42.801
Champagne before takeoff, baby.
12:42.796 --> 12:45.496
-Oh, wow.
-(chuckles)
12:49.703 --> 12:53.973
I remember when you were
a green, starry-eyed intern.
12:53.974 --> 12:56.214
Your first day at Chastain,
I took one look at you
12:56.210 --> 12:58.210
and I thought, "I got
to break this poor guy down
12:58.212 --> 13:00.782
and rebuild him
from the ground up."
13:00.781 --> 13:02.251
You were impossible.
13:02.249 --> 13:05.319
I tried very hard
to find another resident.
13:05.319 --> 13:09.889
And when the sun came up
on that first 37-hour shift...
13:09.890 --> 13:11.260
(sighs)
13:11.258 --> 13:12.628
...I was convinced
I'd made so many mistakes
13:12.626 --> 13:14.756
-that I'd never be a doctor.
-(chuckles)
13:14.761 --> 13:17.431
And you said this job
isn't easy.
13:17.431 --> 13:21.071
That if it were,
everyone would be a doctor
13:21.068 --> 13:25.408
because it is
the best job in the world,
13:25.405 --> 13:28.135
despite everything,
because of everything.
13:28.141 --> 13:30.841
That's still the case.
13:30.844 --> 13:32.454
All right.
13:36.750 --> 13:39.820
Now I'm gonna say
something selfish.
13:39.820 --> 13:42.020
Okay.
13:42.022 --> 13:44.392
Don't break up the team.
13:46.260 --> 13:49.560
I don't want to, trust me.
13:49.563 --> 13:52.103
You can work things out.
13:52.099 --> 13:53.669
She's worth it.
13:53.667 --> 13:58.007
And all your friends and
colleagues are here, you know?
14:00.741 --> 14:02.111
I don't know.
14:02.843 --> 14:04.383
I really don't.
14:04.378 --> 14:07.978
But I do know that I need
to see what else is out there.
14:07.981 --> 14:10.121
I get it.
14:11.885 --> 14:13.715
You've earned this.
14:25.999 --> 14:27.769
(sighs)
14:27.768 --> 14:30.038
♪
14:36.710 --> 14:40.110
-Uh, uh, uh...
-(laughing)
14:42.282 --> 14:44.552
♪
14:46.887 --> 14:48.717
(elevator dings)
15:08.842 --> 15:10.882
(knocking on door)
15:10.878 --> 15:12.848
Your pudding, darling.
15:12.846 --> 15:15.646
Thanks. Where you been?
15:15.649 --> 15:19.119
I went by the pharmacy
to get some medication for you.
15:19.119 --> 15:21.189
-Medication?
-Yeah, to help
15:21.188 --> 15:24.628
with this PTSD anxiety.
15:26.426 --> 15:27.996
I don't do benzos.
15:27.995 --> 15:29.255
And you're not
my prescribing doctor,
15:29.263 --> 15:32.073
so that's, you know, illegal.
15:32.065 --> 15:34.565
But thanks.
15:36.003 --> 15:38.173
Probably wise.
(chuckles)
15:38.172 --> 15:40.372
Maybe an overreaction
on my part.
15:40.374 --> 15:43.514
I just hate to see you
under duress.
15:43.510 --> 15:45.710
I'll take them back.
15:46.313 --> 15:48.053
Well, I promised
Conrad you and I
15:48.048 --> 15:50.278
would do our forced march
an hour ago.
15:50.284 --> 15:53.194
Let's do it.
Oh, that's Kit Voss, isn't it?
15:53.187 --> 15:55.557
-Yeah.
-Just give me a few minutes.
15:55.556 --> 15:57.786
I've been meaning
to introduce myself.
15:57.791 --> 15:59.631
I'll be right back.
15:59.626 --> 16:01.456
Dad.
16:02.296 --> 16:04.426
Ms. Voss, good afternoon.
16:04.431 --> 16:06.031
Oh, are you getting
in that elevator?
16:06.033 --> 16:08.473
KIT (distant):
You must be Cade's dad...
16:14.741 --> 16:16.981
(heart beating)
16:21.882 --> 16:23.582
(grunts)
16:34.695 --> 16:36.055
(exhales)
16:41.969 --> 16:43.639
(grunts softly)
16:46.840 --> 16:48.480
(groans)
16:53.647 --> 16:55.147
Help.
17:03.257 --> 17:05.987
Dr. Sutton, Dr. Austin.
17:09.162 --> 17:11.772
We've decided not
to do the surgery.
17:12.432 --> 17:14.432
Well, I'm sorry to hear that.
17:14.434 --> 17:16.974
Especially since Marco
seemed to be all in.
17:16.970 --> 17:18.410
Well, Marco's 14.
17:18.405 --> 17:20.565
He thinks potato chips
are a food group.
17:20.574 --> 17:23.344
I am his mother and I-I know
what's best for him.
17:23.343 --> 17:25.153
BILLIE:
Well, for the record,
our medical opinion
17:25.145 --> 17:26.775
is that surgery
is the best choice.
17:26.780 --> 17:28.380
AUSTIN:
Because we believe the risks
17:28.382 --> 17:30.822
of not doing it
far outweigh the risks of...
17:30.817 --> 17:33.987
Please, stop. Just stop.
17:33.987 --> 17:36.317
(sighs)
17:36.323 --> 17:40.763
If something goes wrong,
which may happen,
17:40.761 --> 17:43.731
you two just leave the outcome
here at the hospital.
17:43.730 --> 17:45.700
But my dear,
17:45.699 --> 17:50.939
kind, clever, amazing little boy
17:50.938 --> 17:53.008
will be gone.
17:53.006 --> 17:55.336
I will not go home,
17:55.342 --> 18:02.052
for the first time in 14 years,
to be alone, without my son.
18:07.821 --> 18:09.661
It's about control.
18:09.656 --> 18:13.186
She has controlled every waking
moment of that child's life.
18:13.193 --> 18:15.333
For good reason,
to keep him safe.
18:15.329 --> 18:17.029
But now that he has
a will of his own,
18:17.030 --> 18:20.130
she can't seem to let him go.
18:20.133 --> 18:22.203
Well, there's nothing
we can do, is there?
18:22.202 --> 18:25.612
Unfortunately not. We both
know she's not 100% wrong.
18:25.606 --> 18:30.476
The surgery is risky, Marco
is a minor and it is her call.
18:32.746 --> 18:35.116
The resident is falling asleep
while he's retracting,
18:35.115 --> 18:37.275
I'm about to call
the whole thing, and I find
18:37.284 --> 18:39.394
the little nubbin
hiding behind the kidney.
18:39.386 --> 18:42.486
Well, Seattle Children's must
feel so grateful to have you.
18:42.489 --> 18:45.929
Ah. I like to tell myself
they do.
18:45.926 --> 18:47.656
(both laugh)
18:47.661 --> 18:52.901
But I'm thinking of relocating
closer to Cade.
18:52.900 --> 18:54.900
She's my only child.
18:54.902 --> 19:00.112
This has... been a nightmare.
19:00.107 --> 19:01.837
Rearranged all my priorities.
19:01.842 --> 19:04.212
That's understandable.
19:04.211 --> 19:06.781
You know, we're in the market
for a pediatric surgeon.
19:06.780 --> 19:08.720
I don't suppose
you'd consider...
19:08.715 --> 19:10.175
Mm, I'm sorry.
19:10.184 --> 19:11.554
It wasn't my intention
to turn this
19:11.552 --> 19:13.922
-into a job interview.
-No, of course not,
19:13.921 --> 19:15.761
but I'd love to give you
19:15.756 --> 19:18.426
an exclusive CEO tour
of Chastain.
19:18.425 --> 19:21.555
I can reschedule
my next appointment
19:21.562 --> 19:22.632
if you can be available.
19:22.629 --> 19:23.899
Do you have the time?
19:23.897 --> 19:26.327
I have all day.
19:26.333 --> 19:28.143
Great.
19:28.135 --> 19:30.395
Great, thanks for your help.
19:31.138 --> 19:33.408
The patient in 423
needs a PCA pump.
19:33.407 --> 19:34.507
I wrote the order.
19:34.508 --> 19:36.708
How did Cade's first outing
on two feet go?
19:36.710 --> 19:38.710
What outing?
19:38.712 --> 19:39.812
With her father.
19:39.813 --> 19:41.883
Helping her walk
around the hospital?
19:41.882 --> 19:43.022
That didn't happen.
19:43.016 --> 19:45.346
I saw him with Dr. Voss.
19:45.352 --> 19:46.722
Okay.
19:51.859 --> 19:53.989
-What happened?
-I fell.
19:53.994 --> 19:56.934
-(groans) It hurts.
-Laura?
19:56.930 --> 19:58.300
I need a lac tray,
19:58.298 --> 20:00.398
lidocaine with epi and bandages.
20:00.400 --> 20:02.000
CADE:
Feels like my incision opened.
20:02.002 --> 20:05.442
All right,
let's get you back in bed.
20:14.181 --> 20:17.581
Eh, it's a superficial lac.
You're good.
20:27.261 --> 20:31.161
-Where's your dad?
-(laughs softly)
20:32.866 --> 20:34.596
He got a better offer.
20:36.770 --> 20:40.010
Obviously this is complicated.
You don't have to talk about it.
20:40.007 --> 20:42.137
(sighs)
Hurts.
20:42.142 --> 20:47.152
Talking helps take
my mind off of it.
20:47.948 --> 20:49.318
No loss of consciousness?
20:49.316 --> 20:52.486
Nope, I've been painfully awake
this whole time.
20:52.486 --> 20:54.286
-(chuckles)
-No head CT for me.
20:54.288 --> 20:56.218
Well, I'll be the judge of that.
20:56.223 --> 20:59.033
You just focus on keeping
my guts from spilling out.
20:59.026 --> 21:01.026
Ordering me around again?
21:01.028 --> 21:02.698
It's nice to see
you're on the mend.
21:02.696 --> 21:04.596
(laughs softly)
21:04.598 --> 21:06.128
(sighs)
21:19.880 --> 21:21.720
Your hands.
21:23.383 --> 21:24.853
Gentle.
21:25.819 --> 21:30.389
You can always tell how much
a doctor cares by their touch.
21:35.462 --> 21:37.762
I'm so pissed
your dad left you here.
21:37.764 --> 21:41.204
You can count on him
to make a big showy entrance
21:41.201 --> 21:44.471
that gets him
a lot of attention,
21:44.471 --> 21:46.711
but after that...
21:50.110 --> 21:53.150
Look, he does the best he can.
21:53.947 --> 21:56.417
From grade school on,
21:56.416 --> 21:59.886
when I got up in the morning,
he'd be gone to work.
21:59.887 --> 22:02.187
So I made my own lunch.
22:02.189 --> 22:06.629
Did what I had to do,
what I wanted to do.
22:07.594 --> 22:10.064
Made me self-reliant.
22:10.063 --> 22:12.573
I'm grateful for that.
22:15.068 --> 22:17.698
You're being too generous.
22:18.639 --> 22:22.379
Well, not everyone can be
the kind of father you are.
22:25.112 --> 22:28.352
Gigi's a lucky girl.
22:32.519 --> 22:36.019
My dad showed up this week,
he gave blood,
22:36.023 --> 22:38.093
he saved my life.
22:38.091 --> 22:39.861
You got to give credit
where credit's due.
22:39.860 --> 22:41.760
Mm-hmm.
22:43.363 --> 22:48.503
He'll stick around for
a couple days, he'll get bored,
22:48.502 --> 22:52.042
go back home to inappropriate
wife number three,
22:52.039 --> 22:53.769
and Seattle Children's,
where he can see
22:53.774 --> 22:57.584
the hero worship
in his patients' eyes.
22:58.445 --> 23:00.775
Not before I have
a word with him.
23:00.781 --> 23:02.781
(scissors snip)
23:02.783 --> 23:04.423
(grunts softly)
23:12.860 --> 23:14.930
-(monitor beeping rapidly)
-I was gonna ask
23:14.928 --> 23:16.298
if we could take him home.
23:16.296 --> 23:17.626
-He was doing so much better.
-I can't breathe.
23:17.631 --> 23:20.571
He's desatting fast,
his lungs are flooded.
23:20.567 --> 23:23.367
-He's working too hard.
-We need a crash cart now.
23:23.370 --> 23:26.140
Mrs. Anza, we're gonna
have to intubate.
23:26.139 --> 23:27.979
-No. No, no, no.
-His lungs are drowning.
23:27.975 --> 23:30.305
We have no choice.
23:30.310 --> 23:32.510
(wheezing)
23:37.718 --> 23:39.448
Dr. Pravesh, here you will find
23:39.453 --> 23:42.263
our very own
world-class geneticists.
23:42.256 --> 23:43.616
They are making great strides
23:43.624 --> 23:46.134
in the field
of hereditary cancer syndromes,
23:46.126 --> 23:47.326
as well as sequencing
23:47.327 --> 23:50.497
newly discovered
chromosomal disorders.
23:50.497 --> 23:53.697
These are the very experts
in virology.
23:54.902 --> 23:56.702
Is that our rabies protocol?
23:56.703 --> 23:57.803
That's right.
23:57.804 --> 23:58.774
Chastain Rabies Protocol.
23:58.939 --> 24:01.109
Your groundbreaking work.
We're trying to determine
24:01.108 --> 24:03.378
how to trial it
in endemic countries.
24:03.377 --> 24:05.747
Well, you guys
certainly go all out.
24:05.746 --> 24:07.046
We have to.
24:07.047 --> 24:09.417
It's our very center
for rare diseases,
24:09.416 --> 24:11.616
where research
will meet clinical excellence
24:11.618 --> 24:15.558
to cure the most challenging
diseases in the world.
24:18.058 --> 24:21.258
Well, it's a dream setup.
24:21.261 --> 24:24.571
For the, uh, research scientist,
it is.
24:24.565 --> 24:27.495
And we want you
to be a part of it.
24:30.771 --> 24:32.011
(chuckles softly)
24:32.606 --> 24:34.876
Okay, uh, you've got me.
24:34.875 --> 24:36.175
-I'm impressed.
-(laughs)
24:36.176 --> 24:37.576
We certainly hope so.
24:37.578 --> 24:38.708
Because it's all yours.
24:38.712 --> 24:41.752
We want to make you
the director of our program.
24:41.748 --> 24:44.718
You're young for a job
of this stature, it's true.
24:44.718 --> 24:45.588
But...
24:45.586 --> 24:47.786
we feel that you're
the perfect person
24:47.788 --> 24:50.458
to lead us
into a brighter future.
24:52.893 --> 24:54.193
Wow.
24:55.729 --> 24:57.429
I'm...
24:58.065 --> 24:59.795
I'm honored.
24:59.800 --> 25:01.570
Is that a yes?
25:04.705 --> 25:07.005
I need some time
to think about it,
25:07.007 --> 25:08.737
process it all.
25:08.742 --> 25:10.412
Of course.
25:10.410 --> 25:12.950
But we need to know
by next week.
25:12.946 --> 25:15.376
Next week?
25:18.118 --> 25:20.518
(monitor beeping steadily)
25:25.292 --> 25:27.532
You think this was my fault,
don't you?
25:27.528 --> 25:29.858
'Cause I didn't say yes
to the surgery right away.
25:29.863 --> 25:31.003
No.
25:30.998 --> 25:33.298
We're not here to assign blame.
25:33.300 --> 25:37.040
Marco is stable on a vent
for now.
25:38.071 --> 25:40.471
First his heart, now his lungs?
25:40.474 --> 25:42.484
The truth is,
your son is getting worse.
25:42.476 --> 25:44.906
AUSTIN:
His chest deformity
almost stopped
25:44.912 --> 25:46.452
his heart this morning.
25:46.446 --> 25:49.976
Now fluid is backing up
from his heart into his lungs.
25:49.983 --> 25:51.493
We might not be able
to extubate him
25:51.485 --> 25:54.615
ever again if we do not
move forward with the surgery.
25:55.222 --> 25:56.762
-Are you sure?
-BILLIE: Yes.
25:56.757 --> 25:57.957
We have to operate,
25:57.958 --> 25:59.128
and we have to do it today.
25:59.126 --> 26:01.996
There is no option.
26:02.863 --> 26:04.703
(sighs)
26:04.698 --> 26:06.168
Okay.
26:06.166 --> 26:08.336
It is a beautiful hospital.
26:08.335 --> 26:11.305
How does it compare
to Seattle Children's?
26:11.305 --> 26:13.565
(chuckles)
They're very different.
26:13.574 --> 26:15.884
Seattle Children's
isn't a public hospital,
26:15.876 --> 26:18.406
with all the good and bad
that entails.
26:18.412 --> 26:21.252
The best thing about Chastain
is our staff.
26:21.248 --> 26:23.578
We have a roster
of extraordinary doctors.
26:23.584 --> 26:24.754
Mm.
26:24.751 --> 26:26.851
-(phone chimes)
-Excuse me.
26:26.854 --> 26:28.694
And looks like two
of my best surgeons
26:28.689 --> 26:32.159
are about to perform a
Ravitch procedure on a teenager
26:32.159 --> 26:34.629
with a severe case of OI.
26:35.295 --> 26:38.065
I could get you
visitor operating privileges
26:38.065 --> 26:39.125
if you'd like to scrub in.
26:39.132 --> 26:40.402
I'd be delighted.
26:40.400 --> 26:42.440
Let me just go check in
with Cade first.
26:42.436 --> 26:44.236
Meet me at OR 2.
26:44.238 --> 26:45.638
Right.
26:46.507 --> 26:48.377
Yeah. How's my girl?
26:48.375 --> 26:50.775
Uh...
26:50.777 --> 26:52.147
not great.
26:52.145 --> 26:53.305
-She fell and hit her head.
-What?
26:53.313 --> 26:55.483
-And opened her sutures.
-How?
26:55.482 --> 26:58.122
Because she decided
to walk by herself.
26:58.118 --> 26:59.148
Where were you?
26:59.152 --> 27:00.552
I'll go check in on her now.
27:00.554 --> 27:02.464
Uh, you're a little late.
27:03.056 --> 27:04.086
She's asleep.
27:04.091 --> 27:05.831
She should've waited for me.
27:05.826 --> 27:08.796
She's always done things
on her own,
27:08.795 --> 27:10.795
without support.
27:10.797 --> 27:12.127
Okay.
27:12.132 --> 27:14.232
Look, I feel bad enough.
27:14.234 --> 27:16.104
I don't need a lecture.
27:16.103 --> 27:17.373
And for the record,
27:17.371 --> 27:18.811
-do you know where I was?
-I don't care.
27:18.805 --> 27:20.465
I was asked to scrub in
on a life-threatening surgery
27:20.474 --> 27:22.144
on a teen, okay?
27:22.142 --> 27:23.482
Chastain has
no pediatric surgeon.
27:23.477 --> 27:25.107
I may be able
to help save a life.
27:25.112 --> 27:27.882
Oh, we have plenty
of great surgeons.
27:27.881 --> 27:29.621
Your daughter needed you.
27:29.616 --> 27:31.346
Why don't you just say it?
27:31.351 --> 27:33.251
I'm in your way.
27:33.253 --> 27:35.823
You want to have Cade
all to yourself.
27:35.822 --> 27:37.122
I'm her doctor.
27:37.124 --> 27:38.934
So, yeah, right now,
you are in my way.
27:38.926 --> 27:40.226
And I'm her father.
27:40.227 --> 27:42.697
Then start acting like it.
27:50.904 --> 27:52.044
(groans softly)
27:54.875 --> 27:57.605
(elevator dings, doors open)
27:59.680 --> 28:01.720
♪
28:06.620 --> 28:07.620
You okay?
28:07.621 --> 28:10.361
Good. Good. Just doing
my little pre-op stretch.
28:10.357 --> 28:13.027
-(chuckles)
-Time to get changed
and scrub in.
28:13.026 --> 28:15.196
I'll show you
to the locker room.
28:15.996 --> 28:17.526
(door opens)
28:17.531 --> 28:19.371
Dr. Austin, Dr. Sutton,
28:19.366 --> 28:22.536
this is Cade's father,
Dr. Sullivan.
28:22.536 --> 28:24.806
He's visiting his daughter
and happens to be
28:24.805 --> 28:25.905
a top pediatric surgeon,
28:25.906 --> 28:28.176
something Chastain lacks.
28:28.175 --> 28:29.935
Just here to watch and learn.
28:29.943 --> 28:32.113
Yeah, well, this is a big one.
28:32.112 --> 28:33.452
It's high-stakes.
28:33.447 --> 28:34.847
Got a life to save.
28:34.848 --> 28:36.648
BILLIE:
Happy to have you scrub in.
28:36.650 --> 28:38.450
Delighted.
28:41.722 --> 28:43.722
(buzzing)
28:47.494 --> 28:48.464
AUSTIN:
All right.
28:48.462 --> 28:50.032
That should give
his heart and lungs
28:50.030 --> 28:51.530
room to breathe.
28:51.532 --> 28:54.172
Very delicately done.
28:54.168 --> 28:56.168
I-I do have one suggestion.
28:56.170 --> 28:58.370
If you're open to it.
28:58.372 --> 28:59.642
I'd recommend
28:59.640 --> 29:01.910
overcorrecting the sternum
just a little bit more.
29:01.909 --> 29:03.209
It may look silly now,
29:03.210 --> 29:04.880
but when you go to secure
29:04.878 --> 29:07.308
the pectoralis muscles
back down, it'll...
29:07.314 --> 29:09.224
it'll make sure that
the sternum doesn't dip back
29:09.216 --> 29:11.646
into dangerous territory.
29:15.322 --> 29:18.592
That's actually
an excellent suggestion.
29:18.592 --> 29:19.592
Huh.
29:19.593 --> 29:21.133
I like that.
(laughs)
29:21.128 --> 29:23.998
In fact, I will make
that adjustment right now.
29:23.997 --> 29:25.727
Rongeurs to me.
29:27.367 --> 29:28.997
BILLIE:
Take it you've done
a few of these?
29:29.002 --> 29:31.212
Just a few.
29:31.205 --> 29:32.635
Dozen.
29:33.774 --> 29:36.014
-(monitors beeping rapidly)
-BILLIE: BP's plummeting.
29:36.009 --> 29:37.209
He's tachycardic.
29:37.211 --> 29:39.151
IAN:
And has severe JVD.
29:39.146 --> 29:40.376
AUSTIN:
Uh, high-output
29:40.380 --> 29:41.880
cardiac failure.
29:41.882 --> 29:42.952
Hang dobutamine.
29:42.950 --> 29:44.020
Five mics per kilo.
29:44.017 --> 29:45.247
He's in V tach.
29:45.252 --> 29:47.752
And he's likely ruptured
the aortic aneurysm.
29:47.754 --> 29:48.864
Laps to me.
29:48.856 --> 29:50.916
We need to get a bypass
in here now.
29:50.924 --> 29:52.664
Dr. Cade's father,
29:52.659 --> 29:54.699
step in. We need your hands.
29:54.695 --> 29:55.725
By all means.
29:55.729 --> 29:57.429
AUSTIN:
So, the aneurysm involved
29:57.431 --> 29:59.771
the ascending aorta
and the arch.
29:59.766 --> 30:02.496
IAN:
And the descending aorta.
30:02.503 --> 30:05.413
Time for the frozen
elephant trunk technique,
30:05.405 --> 30:06.605
wouldn't you say?
30:06.607 --> 30:08.607
I've only done that in adults.
30:08.609 --> 30:10.509
IAN:
Works in kids, too.
30:11.678 --> 30:12.708
We good?
30:13.747 --> 30:15.017
Hell yeah.
30:15.015 --> 30:16.645
Ah, let's do it.
30:16.650 --> 30:17.620
(laughs)
30:17.618 --> 30:18.988
BELL:Wow, he's good.
30:18.986 --> 30:20.146
KIT:No kidding.
30:20.153 --> 30:22.323
We do need a peds surgeon.
30:22.322 --> 30:24.422
Yes, we do.
30:24.424 --> 30:27.364
So have you broached the subject
with Sullivan?
30:27.361 --> 30:29.561
I did.
30:30.531 --> 30:31.471
But?
30:31.465 --> 30:32.995
He's very charming,
30:33.000 --> 30:35.270
and he turns it on effortlessly.
30:35.269 --> 30:37.739
Maybe a little too effortlessly.
30:38.472 --> 30:42.582
But those hands
would save a lot of young lives.
30:43.377 --> 30:44.647
(chuckles)
30:44.645 --> 30:45.975
I wouldn't worry about it.
30:45.979 --> 30:48.579
Ian Sullivan
will be putty in yours.
30:49.149 --> 30:51.289
Darling, are you all right?
30:51.285 --> 30:52.745
I'm just pushing myself
a bit too hard.
30:52.753 --> 30:55.523
I had a podcast interview
about unaccountable doctors,
30:55.522 --> 30:57.662
then a deposition where
I testified about the cases
30:57.658 --> 30:59.288
that were ignored
by the state medical board.
30:59.293 --> 31:00.863
Then I came back here
and did a lap chole,
31:00.861 --> 31:02.261
which I should have delegated
to Nolan
31:02.262 --> 31:04.062
but I didn't
because I missed the OR
31:04.064 --> 31:05.134
-and...
-Can you go home
31:05.132 --> 31:07.302
-and rest now?
-Uh...
31:07.301 --> 31:10.671
No, I would need somebody
to cover for a bowel resection.
31:10.671 --> 31:11.511
Nolan can do it.
31:11.505 --> 31:14.235
Or Leela.
Your health is our priority.
31:14.241 --> 31:15.481
Now go.
31:17.978 --> 31:20.448
(door opens, closes)
31:29.089 --> 31:30.489
How'd it go?
31:30.490 --> 31:32.890
How'd what go?
31:32.893 --> 31:35.603
The job interview.
31:39.366 --> 31:41.066
So you heard?
31:41.068 --> 31:43.598
-(door closes)
-Everyone heard.
31:43.604 --> 31:45.374
Everyone's talking about it.
31:45.372 --> 31:48.212
Everyone's afraid you'll leave.
31:50.978 --> 31:53.078
They offered me a job.
31:53.080 --> 31:55.550
An entire department, actually.
31:55.549 --> 31:59.749
I'd be running their new center
for rare diseases.
32:02.022 --> 32:03.162
It's a dream.
(chuckles softly)
32:03.156 --> 32:06.556
Devon, that's-that's incredible.
32:06.560 --> 32:07.830
(chuckling softly)
32:07.828 --> 32:09.728
You must be really proud.
32:10.764 --> 32:12.174
Thank you.
32:13.934 --> 32:15.704
So are you gonna take it?
32:20.908 --> 32:22.008
(sighs)
32:22.009 --> 32:24.579
Do you think I should?
32:25.479 --> 32:28.619
I can't make
that decision for you.
32:32.219 --> 32:35.119
Is there anything left of us?
32:35.122 --> 32:37.392
That's on you.
32:37.991 --> 32:39.531
You're the one who made it clear
32:39.526 --> 32:41.356
that not having kids
was a deal-breaker.
32:41.361 --> 32:44.201
I think the deal-breaker
is that you didn't even discuss
32:44.198 --> 32:46.068
my feelings about it.
32:46.700 --> 32:48.870
You just laid out your rules.
32:48.869 --> 32:50.369
Your job,
32:50.370 --> 32:52.310
your body, your eggs,
your future.
32:52.306 --> 32:53.806
Mine didn't even factor in.
32:53.807 --> 32:57.077
And that's not what our
relationship was supposed to be.
32:58.245 --> 33:00.705
It was supposed to be
a partnership.
33:01.381 --> 33:03.551
You've already made up
your mind.
33:03.550 --> 33:06.390
And now you're just justifying
your decision by blaming me
33:06.386 --> 33:08.286
for the fact
that you're leaving your friends
33:08.288 --> 33:10.318
and the hospital that made you.
33:10.324 --> 33:13.134
I can't believe you'd do that.
33:19.433 --> 33:21.173
(door opens)
33:21.902 --> 33:24.172
(knocking on door)
33:31.879 --> 33:34.679
Kincaid, my darling.
(sighs)
33:34.681 --> 33:36.451
I'm so sorry.
33:37.150 --> 33:39.520
Heard you were the hero
of the day.
33:39.520 --> 33:41.390
I guest-starred
in a roller-coaster
33:41.388 --> 33:44.418
Ravitch procedure
with Drs. Austin and Sutton,
33:44.424 --> 33:46.494
but hardly a hero.
33:46.493 --> 33:50.103
I left you waiting for me,
and you did what you always do
33:50.097 --> 33:54.267
the way you've always done it:
on your own.
33:54.268 --> 33:55.668
There was a kid who needed you.
33:55.669 --> 33:58.769
Work to be done.
There's nothing new to see here.
33:58.772 --> 34:00.742
Yes, there is.
34:00.741 --> 34:02.411
You needed me.
34:02.409 --> 34:04.779
Nothing should have taken
precedence over that.
34:04.778 --> 34:09.648
Dad, we have a long history
of other kids taking precedence.
34:09.650 --> 34:11.750
But I'm over it.
34:11.752 --> 34:13.652
I'm a doctor, too.
34:13.654 --> 34:16.994
I've let hospital drama
suffocate my personal life
34:16.990 --> 34:19.090
more times than I can count.
34:22.663 --> 34:27.033
Remember when you were
the lead in the school play,
34:27.034 --> 34:31.414
and opening night,
I-I sent you roses
34:31.405 --> 34:34.205
-and then didn't show up.
-Yeah, sure.
34:34.208 --> 34:36.408
There's no need to rehash that.
34:36.410 --> 34:39.650
And today I brought you
banana pudding.
34:40.614 --> 34:42.324
People don't change, do they?
34:42.316 --> 34:46.646
I keep making the same mistakes
again and again.
34:46.653 --> 34:48.063
What's going on?
34:48.055 --> 34:49.755
What do you mean?
34:49.756 --> 34:51.686
I sense an agenda.
34:51.692 --> 34:54.762
Humble pie is not your dessert.
34:54.761 --> 34:56.201
(laughs softly)
34:59.032 --> 35:01.502
Kit Voss offered me a job.
35:01.502 --> 35:05.242
Why would you leave
Seattle Children's?
35:05.239 --> 35:08.079
-Were you fired?
-No.
35:08.075 --> 35:11.445
Look, I saw you pocket
the benzos.
35:11.445 --> 35:13.575
You're not having
an issue with that again?
35:13.580 --> 35:15.820
No, I have this pain in my back,
it wraps around my side,
35:15.816 --> 35:18.116
-keeps me up at night.
-Well, have you seen a doctor?
35:18.118 --> 35:20.088
Of course not.
It's just a muscle pull.
35:20.087 --> 35:21.557
It's nothing, it's fine.
35:21.555 --> 35:24.755
Look, I won't... I won't make
a habit of the pills.
35:24.758 --> 35:27.158
But at my age, you know,
I'm not getting any younger.
35:27.160 --> 35:29.160
Aches and pains
are a common thing.
35:29.162 --> 35:31.302
Dad, you're barely 60.
35:31.298 --> 35:34.668
Hey, hey, 59.
(chuckles)
35:37.037 --> 35:39.337
I'm considering
coming to Chastain
35:39.339 --> 35:41.679
so that I can be closer to you.
35:43.710 --> 35:45.450
Oh, my God.
35:46.713 --> 35:48.883
Louisa left you.
35:48.882 --> 35:50.452
No.
35:50.450 --> 35:53.420
Why do you always think
the worst of me?
35:56.323 --> 35:57.663
I left her.
36:00.561 --> 36:03.301
And now you need a whole new
crop of people to charm.
36:03.297 --> 36:06.467
-Ouch.
-So you arrived to save me,
36:06.466 --> 36:09.496
and then you managed to line it
up with an agenda of your own.
36:09.503 --> 36:13.173
(laughs):
No, no. I did come to save you.
36:13.173 --> 36:16.183
The "agenda"
came after I realized
36:16.176 --> 36:19.676
that I wanted to be with you
from now on.
36:22.549 --> 36:27.189
I really did drop everything
to come and save you.
36:27.187 --> 36:30.417
And in return, you rip
my heart out. (chuckles)
36:34.628 --> 36:38.528
-I'll come back later.
-IAN: No, no, it's fine.
36:39.099 --> 36:41.029
I'm leaving.
36:42.836 --> 36:44.636
For good.
36:54.715 --> 36:56.415
You okay?
36:57.251 --> 36:58.721
No.
37:11.198 --> 37:12.668
Bye.
37:13.600 --> 37:16.100
Well, not a bad day overall.
37:16.103 --> 37:18.273
We saved a life,
and the young man
37:18.272 --> 37:20.272
actually has a chance
at a real future.
37:20.274 --> 37:22.044
And he might be
one of the lucky ones
37:22.042 --> 37:23.342
whose OI goes into remission.
37:23.343 --> 37:25.353
That'd be icing on the cake.
37:25.345 --> 37:27.575
There's just one last hurdle
for Marco.
37:27.581 --> 37:29.451
Oh, he'll have his work
cut out for him getting his mom
37:29.449 --> 37:32.449
-to let him grow up.
-(exhales sharply)
37:35.189 --> 37:38.029
-(sighs)
-AUSTIN: Hey.
37:38.025 --> 37:39.855
What's going on?
37:40.861 --> 37:43.961
Oh, lately, I've been
a little disappointed in myself.
37:43.964 --> 37:46.774
Really? You?
37:46.767 --> 37:51.407
I'm afraid to do what
that kid was willing to do.
37:52.239 --> 37:55.179
You know, take a big risk
for a larger life.
37:56.009 --> 37:57.739
Listen to me.
37:59.313 --> 38:01.553
After everything
you have been through,
38:01.548 --> 38:02.718
I can honestly say
38:02.716 --> 38:06.286
you are one of the most
courageous women I know.
38:06.286 --> 38:09.986
And you've got nerves of steel
in the OR.
38:09.990 --> 38:12.630
-Well, thank you.
-You're welcome.
38:14.261 --> 38:15.761
But here's the thing.
38:18.198 --> 38:22.138
I haven't been in
a significant relationship in...
38:22.135 --> 38:24.435
I don't know, a long time.
38:25.105 --> 38:27.235
For a lot of reasons.
38:27.241 --> 38:30.141
You know, my past, obviously.
38:31.545 --> 38:34.145
But now I've gone
and fallen for someone...
38:35.215 --> 38:37.715
...who I won't identify...
38:39.620 --> 38:42.660
...and there are huge
potential complications.
38:42.656 --> 38:46.186
Don't tell me you're afraid
the guy's gonna say no.
38:46.193 --> 38:49.433
Because that seems
inconceivable.
38:50.330 --> 38:54.370
I'm as afraid he'll say yes
as I am he'll say no.
38:55.802 --> 38:58.342
Ugh, it's all terrifying.
38:58.338 --> 39:00.808
(chuckles)
39:00.807 --> 39:04.077
Yeah. I get it.
39:04.077 --> 39:06.977
You know, honestly?
39:06.980 --> 39:09.650
I'm terrified of
becoming a father.
39:09.650 --> 39:13.220
You know, just the way
it's all happening, right?
39:13.220 --> 39:15.990
And Padma is loosey-goosey
39:15.989 --> 39:19.329
and I am not.
39:19.326 --> 39:21.926
You know what I was thinking?
39:21.929 --> 39:24.459
What if the kid doesn't love me?
39:25.098 --> 39:28.338
There's not a chance
of that, AJ.
39:28.335 --> 39:30.365
Hey.
39:30.370 --> 39:33.570
Conrad and Gigi would
be lucky to have you.
39:37.411 --> 39:39.081
(Billie sighs)
39:39.079 --> 39:41.109
Is it that obvious?
39:41.114 --> 39:43.324
Maybe not to Conrad.
39:43.317 --> 39:45.387
Billie.
39:45.385 --> 39:48.415
Go tell the man how you feel.
40:04.304 --> 40:07.644
You know what?
Slight detour before home.
40:07.641 --> 40:11.711
I have a top secret mission,
should you choose to accept it.
40:11.712 --> 40:13.952
What is it?
40:14.748 --> 40:17.718
Someone I know needs a hug,
and they're right over there.
40:19.319 --> 40:21.589
I'm a really good hugger.
40:21.588 --> 40:23.688
And so is Mr. Waffles.
40:23.690 --> 40:26.060
Then you two are
the perfect people for the job.
40:26.059 --> 40:29.029
All right, follow me.
40:31.932 --> 40:34.742
(whooshes)
40:37.371 --> 40:39.511
Hey, there.
40:40.541 --> 40:42.841
Reinforcements are here
to cheer you up.
40:42.843 --> 40:45.383
(chuckles)
Hey, cutie-pie.
40:45.379 --> 40:49.249
-Oh, who's your friend?
-This is Mr. Waffles.
40:49.249 --> 40:51.419
What happened to your head?
40:51.418 --> 40:53.418
I got a boo-boo.
40:53.420 --> 40:56.660
Want Mr. Waffles
to kiss it and make it better?
40:56.657 --> 41:00.187
And I could also give you
a kiss if you wanted me to.
41:00.194 --> 41:03.464
Yes, please.
Both would be great.
41:06.567 --> 41:10.337
Mr. Waffles is your
new best friend, huh?
41:11.405 --> 41:13.635
Thank you.
41:16.043 --> 41:18.283
Want to have a puppet chat?
41:18.278 --> 41:20.378
♪
41:20.380 --> 41:22.580
Yeah, you're gonna talk for him?
41:22.583 --> 41:24.023
CONRAD:
What's the joke?
41:24.017 --> 41:27.187
Why do the chickens
cross the road?
41:27.187 --> 41:28.287
Why?
41:28.288 --> 41:31.228
Because they want
ice cream pasta.
41:31.225 --> 41:33.725
CONRAD:
Ice cream pasta
with chocolate on top.
41:33.727 --> 41:35.457
CADE:
That sounds delicious.
41:35.462 --> 41:37.562
CONRAD:
You want some of that, too?
41:37.564 --> 41:39.874
♪
41:39.867 --> 41:41.997
How are you feeling?
41:42.002 --> 41:44.142
Would a martini help?
41:44.137 --> 41:46.567
Uh, I'm not so sure
about a drink.
41:49.409 --> 41:50.679
(exhales sharply)
41:50.677 --> 41:54.107
-I have an idea
about the wedding.
-Mm-hmm?
41:54.114 --> 41:56.424
Let's put it aside for now.
41:56.416 --> 41:58.646
We can still keep the date
we came up with
41:58.652 --> 42:02.822
and have a big engagement party
for our friends.
42:02.823 --> 42:04.393
Would that be okay?
42:05.792 --> 42:08.532
(grunts)
42:08.529 --> 42:09.899
Darling, what is it?
42:09.897 --> 42:13.027
I-I can't, I can't really see.
42:13.033 --> 42:14.903
All right.
42:14.902 --> 42:17.442
Let's just lie you down.
42:22.442 --> 42:24.552
There you go.
42:25.145 --> 42:26.845
It's likely an MS flare-up
42:26.847 --> 42:29.017
because you pushed yourself
too hard.
42:29.016 --> 42:32.116
-(grunts)
-I'll call your doctor.
42:37.991 --> 42:40.431
(high-pitched ringing)
42:40.427 --> 42:42.627
(panting)
42:51.572 --> 42:53.012
(grunts)
42:53.006 --> 42:55.436
(panting)
42:57.277 --> 42:58.507
(groans)
42:58.512 --> 43:02.782
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
43:02.783 --> 43:06.453
and TOYOTA.
43:06.453 --> 43:10.493
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org49439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.