All language subtitles for SWAT. S05E20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,456 Previously on SWAT... Mama Pina, these here are 2 00:00:03,480 --> 00:00:05,352 Officers Dominique Luca and... Chris Alonso. 3 00:00:05,395 --> 00:00:09,444 I open my home to undocumented women escaping 4 00:00:09,487 --> 00:00:10,792 bad situations. 5 00:00:10,836 --> 00:00:11,944 I know it's really hard for you 6 00:00:11,968 --> 00:00:13,361 to trust someone in uniform. 7 00:00:13,403 --> 00:00:15,666 My, uh, cell phone number's on the back. 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,731 You need any help in the future, I'm your first call. 9 00:00:17,756 --> 00:00:19,236 Really is beautiful here. 10 00:00:19,280 --> 00:00:20,431 Good place to clear your head. 11 00:00:20,454 --> 00:00:21,734 And what were you thinking about 12 00:00:21,760 --> 00:00:23,160 as you stared off into the Atlantic? 13 00:00:23,196 --> 00:00:24,632 Us. 14 00:00:24,675 --> 00:00:26,088 Come on, we talked about this. 15 00:00:26,112 --> 00:00:27,591 But nothing ever changes. 16 00:00:27,635 --> 00:00:29,527 Is anyone waiting for you to come home safe tonight? 17 00:00:29,550 --> 00:00:30,681 There is, 18 00:00:30,725 --> 00:00:32,597 but it's complicated. 19 00:00:32,640 --> 00:00:35,426 It seems like the least I could do is buy you a bite. 20 00:00:35,469 --> 00:00:37,862 Any way you could give me a ride home? 21 00:00:41,954 --> 00:00:43,584 I was thinking first we hit up Sikumen, 22 00:00:43,607 --> 00:00:47,307 grab some dim sum. Then we move on to Delalo's for cocktails. 23 00:00:47,350 --> 00:00:49,570 Then, if things are going good, 24 00:00:49,613 --> 00:00:51,485 we roll back to ours for some coffee. 25 00:00:51,529 --> 00:00:52,487 Wait, what are you talking about? 26 00:00:52,530 --> 00:00:53,487 Double date night. 27 00:00:53,530 --> 00:00:54,662 Don't tell me you forgot. 28 00:00:54,706 --> 00:00:56,098 I've reminded you twice. 29 00:00:56,143 --> 00:00:57,709 That's tonight? Yes. 30 00:00:57,753 --> 00:00:59,101 It's my third date with Olivia. 31 00:00:59,146 --> 00:01:00,340 But I can't stand seeing you moping 32 00:01:00,363 --> 00:01:02,235 on your lonesome any longer, so... 33 00:01:02,278 --> 00:01:03,846 Olivia's bringing her friend Darcy. 34 00:01:03,889 --> 00:01:05,543 You're gonna love her. I don't know, man. 35 00:01:05,587 --> 00:01:07,588 I-I was thinking of having an early night tonight. 36 00:01:07,632 --> 00:01:09,697 What's with you, man? You're turning into a monk. 37 00:01:09,721 --> 00:01:11,287 No, I'm not. I went on a date last week. 38 00:01:11,331 --> 00:01:13,289 Yeah, and you were home in bed by 9:30 39 00:01:13,334 --> 00:01:15,248 with a cup of chamomile tea for company. 40 00:01:15,292 --> 00:01:16,704 She was a flight attendant. She had an early start 41 00:01:16,728 --> 00:01:17,879 in the morning. And you haven't made 42 00:01:17,902 --> 00:01:19,340 any plans to see her again. 43 00:01:19,382 --> 00:01:21,298 I didn't think she was that into me. Look, 44 00:01:21,341 --> 00:01:23,015 it's a numbers game, dude. But you have to be in the game 45 00:01:23,039 --> 00:01:24,170 to play the game. 46 00:01:24,213 --> 00:01:25,277 Come out tonight, meet Darcy. 47 00:01:25,301 --> 00:01:26,563 I've been talking you up. 48 00:01:26,608 --> 00:01:28,131 I'm just not really feeling it. 49 00:01:28,174 --> 00:01:30,873 Look, I can't bring Olivia back to our place 50 00:01:30,915 --> 00:01:32,198 if you're gonna be sitting on the couch 51 00:01:32,222 --> 00:01:33,093 watching one of your baking shows. 52 00:01:33,135 --> 00:01:35,007 It's a real mood killer. 53 00:01:36,008 --> 00:01:38,271 8:00 tonight. And you can thank me in the morning. 54 00:01:43,189 --> 00:01:44,191 Hondo. 55 00:01:44,234 --> 00:01:45,582 Hey. What's up? 56 00:01:45,627 --> 00:01:46,540 Just had a call. Mama Pina's in the hospital. 57 00:01:46,584 --> 00:01:47,671 She okay? 58 00:01:47,716 --> 00:01:49,152 What happened? I don't know. 59 00:01:49,195 --> 00:01:50,152 She wants to see me. All right, then go. 60 00:01:50,197 --> 00:01:51,240 Go. You sure? 61 00:01:51,284 --> 00:01:52,895 Yeah. 62 00:01:52,938 --> 00:01:54,525 I'll get one of the new SWAT officers to fill in for you, 63 00:01:54,549 --> 00:01:55,873 and I'll square it away with Hicks. 64 00:01:55,897 --> 00:01:56,680 Thanks. 65 00:01:56,724 --> 00:01:57,813 No worries. 66 00:01:57,855 --> 00:01:59,162 Send Mama Pina our best. 67 00:01:59,206 --> 00:02:00,641 I will. All right. 68 00:02:14,917 --> 00:02:15,961 You coming? 69 00:02:25,927 --> 00:02:27,364 Jackpot. 70 00:02:28,365 --> 00:02:29,539 Pizza and beer. 71 00:02:29,584 --> 00:02:31,106 Breakfast of champions. 72 00:02:31,151 --> 00:02:32,760 We should go. 73 00:02:32,804 --> 00:02:34,979 Don't get your panties in a twist. 74 00:02:35,024 --> 00:02:37,156 I just want to take a quick look around. 75 00:02:41,335 --> 00:02:43,336 Hell yeah, man. 76 00:02:43,379 --> 00:02:46,165 Oh, these things are worth, like, hundreds. 77 00:02:47,384 --> 00:02:49,777 Look around. See what other toys you can find. 78 00:02:49,820 --> 00:02:51,735 Hoo-hoo. 79 00:02:51,780 --> 00:02:53,389 Dude, what are you doing? 80 00:02:53,433 --> 00:02:54,564 Don't just stand there. 81 00:02:56,784 --> 00:02:58,264 Oh. 82 00:02:59,614 --> 00:03:02,224 You think this thing's legit? 83 00:03:02,269 --> 00:03:04,139 Ho-ho-ho. 84 00:03:04,183 --> 00:03:05,140 Feels nice. 85 00:03:05,185 --> 00:03:06,229 Take my picture. 86 00:03:06,272 --> 00:03:07,752 I'm like Daughter of Rambo. 87 00:03:07,795 --> 00:03:09,927 I don't think you should be doing that. 88 00:03:10,450 --> 00:03:11,712 Ooh! 89 00:03:11,756 --> 00:03:12,776 Oh! Just-just put it down. 90 00:03:12,800 --> 00:03:13,844 Let's go. Come on. Okay. 91 00:03:13,889 --> 00:03:15,368 That's right. 92 00:03:16,370 --> 00:03:17,675 Oh... 93 00:03:17,718 --> 00:03:18,806 my God. 94 00:03:20,111 --> 00:03:21,723 You think this thing's loaded, too? 95 00:03:26,771 --> 00:03:28,251 Oh-ho-ho! 96 00:03:28,295 --> 00:03:29,454 We-we got to get out of here! 97 00:03:32,037 --> 00:03:33,037 Okay. Yeah. 98 00:03:34,735 --> 00:03:36,651 What are you doing?! 99 00:03:40,219 --> 00:03:42,396 This is 1-Adam-10! Shots fired! 100 00:03:42,438 --> 00:03:43,918 Request immediate backup! 101 00:03:49,140 --> 00:03:50,968 I can't believe it. 102 00:03:51,013 --> 00:03:52,927 I made it. 103 00:03:52,971 --> 00:03:54,799 I'm LAPD SWAT. Best of the best. 104 00:03:54,843 --> 00:03:56,497 Congratulations. 105 00:03:56,539 --> 00:03:58,237 Cabrera. 106 00:03:59,194 --> 00:04:00,456 Commander, I just want 107 00:04:00,501 --> 00:04:01,739 to say thank you for the honor. 108 00:04:01,763 --> 00:04:03,330 I won't let you down. I promise. 109 00:04:03,372 --> 00:04:05,026 Well, that's why you were chosen. 110 00:04:05,069 --> 00:04:06,419 We're counting on you. Do you mind 111 00:04:06,462 --> 00:04:08,159 if I ask what team I'll be assigned to? 112 00:04:08,204 --> 00:04:09,224 There's still some algebra to be done 113 00:04:09,248 --> 00:04:10,859 before we make that decision. 114 00:04:10,901 --> 00:04:12,183 But, for today, you're gonna be joining Tan 115 00:04:12,207 --> 00:04:13,252 and the rest of 20-Squad. 116 00:04:13,295 --> 00:04:15,603 For real? Yeah. For real. 117 00:04:15,646 --> 00:04:17,560 Hondo's a man down, so you're up. 118 00:04:17,605 --> 00:04:19,165 Hondo just buzzed me. We're rolling out. 119 00:04:20,302 --> 00:04:21,303 Better get moving. 120 00:04:21,348 --> 00:04:22,565 Uh, yes, sir. 121 00:04:22,610 --> 00:04:24,567 Thank you, sir. Go. 122 00:04:42,194 --> 00:04:43,456 You saw the suspects 123 00:04:43,500 --> 00:04:45,153 breaking in the house? Yeah. Two kids. 124 00:04:45,197 --> 00:04:46,348 They're from the group home a couple streets over. 125 00:04:46,372 --> 00:04:47,329 Kids? 126 00:04:47,374 --> 00:04:48,331 How young are we talkin'? 127 00:04:48,375 --> 00:04:49,463 15, 16, maybe? 128 00:04:49,505 --> 00:04:51,377 Girl's always causing trouble. 129 00:04:51,420 --> 00:04:52,832 Vandalized my neighbor's yard last week, 130 00:04:52,856 --> 00:04:54,380 smashed up her lawn chairs. 131 00:04:54,423 --> 00:04:56,470 Cops came, gave her a slap on the wrist. 132 00:04:56,512 --> 00:04:58,360 - Is there anyone else in the house? - Not that we know. 133 00:04:58,384 --> 00:04:59,971 DMV says the homeowner's got a red pickup. 134 00:04:59,995 --> 00:05:01,125 There's no sign of it. 135 00:05:01,170 --> 00:05:02,084 All right, get her someplace safe. 136 00:05:02,127 --> 00:05:03,127 Go. Move. Copy. 137 00:05:03,172 --> 00:05:04,956 Hey. 138 00:05:05,000 --> 00:05:06,846 Property records show the place is owned by Sergio Molina. 139 00:05:06,870 --> 00:05:09,351 No priors. Got a permit for a single handgun. 140 00:05:12,268 --> 00:05:14,245 That's definitely not a handgun. Get to the Gurkha. 141 00:05:14,269 --> 00:05:16,968 Unis evacuated every house in a two-block radius. 142 00:05:17,012 --> 00:05:18,274 20-Squad, post up. 143 00:05:25,499 --> 00:05:27,238 This is Sergeant Harrelson. LAPD. 144 00:05:27,283 --> 00:05:28,893 I need you to put that gun down 145 00:05:28,937 --> 00:05:30,435 and come out with your hands in the air. 146 00:05:30,459 --> 00:05:33,201 And I need you to come a little closer. 147 00:05:33,245 --> 00:05:35,422 Tan, Street, find a way around the back. 148 00:05:35,465 --> 00:05:36,784 - I'll distract them. - Roger. 149 00:05:38,380 --> 00:05:40,862 Talk to me. Let's work this out. 150 00:05:40,904 --> 00:05:41,968 Nobody needs to get hurt today. 151 00:05:41,992 --> 00:05:43,298 Listen to what he's saying. 152 00:05:43,343 --> 00:05:44,622 Go see if there are more bullets. 153 00:05:51,742 --> 00:05:53,308 I got movement at the front door. 154 00:05:53,353 --> 00:05:55,485 It's opening. Stay alert. 155 00:05:55,528 --> 00:05:58,401 It's the boy. He's unarmed. 156 00:05:58,444 --> 00:05:59,663 Hands up! In the air! 157 00:06:02,971 --> 00:06:04,319 Chicken! 158 00:06:04,363 --> 00:06:06,713 Keep coming. Come on, keep going. 159 00:06:06,757 --> 00:06:08,716 Keep your hands up. Anyone else in the house 160 00:06:08,759 --> 00:06:10,281 besides you two? No, it's just us. 161 00:06:10,326 --> 00:06:12,415 I have a visual and a piece of the suspect. 162 00:06:17,201 --> 00:06:19,029 She's just a kid. 163 00:06:19,074 --> 00:06:21,031 With a lethal weapon in her hands, Cabrera. 164 00:06:23,425 --> 00:06:25,447 Street, Tan, what's your status? 165 00:06:25,471 --> 00:06:27,492 In position on the three side. 20-David, you're clear for entry. 166 00:06:27,516 --> 00:06:29,605 Making entry now. 167 00:06:32,348 --> 00:06:34,437 Cabrera, you're their cover. 168 00:06:37,526 --> 00:06:39,442 You ever heard of Teena Marie? 169 00:06:39,485 --> 00:06:41,923 The singer back in the '80s, 170 00:06:41,966 --> 00:06:43,446 way before you were born. 171 00:06:43,490 --> 00:06:46,230 My mom used to play her record all the time. 172 00:06:46,274 --> 00:06:48,016 That's why I know all the lyrics. 173 00:06:48,058 --> 00:06:49,930 You want to hear them? 174 00:06:49,973 --> 00:06:52,062 LAPD! Don't move! No! 175 00:06:52,106 --> 00:06:53,716 - Give me your hands. - 26-David. 176 00:06:53,761 --> 00:06:54,848 Suspect in custody. 177 00:06:54,891 --> 00:06:57,329 Checking the rest of the house. 178 00:07:07,035 --> 00:07:09,471 Oh, man. 179 00:07:09,516 --> 00:07:12,519 What was that Teena Marie song? 180 00:07:12,562 --> 00:07:15,259 "Don't Look Back." I used to love that tune. 181 00:07:22,658 --> 00:07:24,444 Hondo, you need to see this. 182 00:07:26,576 --> 00:07:27,858 Homeowner's either stocking up 183 00:07:27,882 --> 00:07:29,971 for end of days, or he's an illegal arms dealer. 184 00:07:30,014 --> 00:07:31,886 Looks like he's also in the ghost gun business. 185 00:07:31,928 --> 00:07:33,298 He's making drop-in auto-sears. 186 00:07:33,322 --> 00:07:36,543 He's turning these ARs into fully automatics. 187 00:07:40,110 --> 00:07:42,504 Hondo, look. 188 00:07:42,548 --> 00:07:43,985 Empty. 189 00:07:44,028 --> 00:07:46,377 Looks like he might've just done a deal. 190 00:07:48,990 --> 00:07:51,295 Judging by all this cash, 191 00:07:51,340 --> 00:07:52,601 a pretty damn big one. 192 00:07:52,646 --> 00:07:53,689 But with who? 193 00:07:55,822 --> 00:07:56,911 And why? 194 00:08:36,471 --> 00:08:38,188 If those kids hadn't broken into this house, 195 00:08:38,212 --> 00:08:39,798 might never have known a gunrunner was sitting pretty 196 00:08:39,822 --> 00:08:41,172 in the middle of Toluca Park. 197 00:08:41,216 --> 00:08:43,043 Imagine if that kid had found them. 198 00:08:43,086 --> 00:08:45,307 We'd be sitting pretty in the middle of Apocalypse Now. 199 00:08:45,350 --> 00:08:46,568 Hey, Hondo said the homeowner, 200 00:08:46,613 --> 00:08:48,484 Molina, drives a red pickup, right? 201 00:08:50,006 --> 00:08:52,009 That's got to be him. That's Molina! 202 00:08:52,052 --> 00:08:54,413 Don't let him get by! On it. I'll cut him off at the corner. 203 00:09:09,374 --> 00:09:11,725 Hey! Stop! On your knees! 204 00:09:11,768 --> 00:09:13,552 Hands in the air, now! 205 00:09:13,596 --> 00:09:15,399 LAPD! Don't move! On the ground. Hands behind your head! 206 00:09:15,423 --> 00:09:17,426 Give me your hands. 207 00:09:19,775 --> 00:09:23,039 Those are for personal use. Pest control. Right. 208 00:09:23,083 --> 00:09:25,433 Shooting squirrels with a 50 cal, are you? 209 00:09:25,476 --> 00:09:27,543 Yeah, yeah. Pellet gun's got nothing against those critters. 210 00:09:27,567 --> 00:09:30,177 You can only get them one at a time. 211 00:09:30,221 --> 00:09:31,091 Cut the crap. 212 00:09:31,134 --> 00:09:32,484 You're dealing illegal weapons, 213 00:09:32,528 --> 00:09:34,071 and you're making automatic rifles with the help 214 00:09:34,095 --> 00:09:35,705 of that 3-D printer. 215 00:09:35,749 --> 00:09:37,682 Exact type of gun that was used in a mass shooting 216 00:09:37,706 --> 00:09:39,274 in Sacramento last year. 217 00:09:39,317 --> 00:09:40,599 And an ambush on law enforcement officers 218 00:09:40,623 --> 00:09:42,232 in Bakersfield a few weeks ago. 219 00:09:42,277 --> 00:09:43,688 They found one of the guns at the scene. 220 00:09:43,712 --> 00:09:45,517 I'm sure it won't take much to link it back to you. 221 00:09:45,540 --> 00:09:48,022 All they got to do is match up the plastic auto-sear 222 00:09:48,065 --> 00:09:51,111 to your printer, and you're looking at an accessory 223 00:09:51,154 --> 00:09:53,046 to attempted murder charge, on police officers, too. 224 00:09:53,070 --> 00:09:54,375 That's a capital felony. 225 00:09:54,418 --> 00:09:55,658 Add that to an illegal weapons charge, 226 00:09:55,682 --> 00:09:57,205 how long you think he'll get, Luca? 227 00:09:57,248 --> 00:09:58,442 I'm guessing that they'll be carrying him out 228 00:09:58,466 --> 00:09:59,860 of prison in a cheap pine box. 229 00:09:59,903 --> 00:10:02,210 Looks like you made some bank recently, hmm? 230 00:10:02,253 --> 00:10:04,168 $60,000 to be precise. 231 00:10:04,211 --> 00:10:06,301 Found it in a duffel in your gun room. 232 00:10:06,344 --> 00:10:08,519 Hey. Start talking. 233 00:10:08,563 --> 00:10:10,522 Tell us what you sold and to who, 234 00:10:10,566 --> 00:10:12,022 and then maybe you won't be leaving prison 235 00:10:12,046 --> 00:10:13,787 in a pine box after all. 236 00:10:13,830 --> 00:10:16,092 Okay. Okay. Okay, s... 237 00:10:16,136 --> 00:10:18,399 say I did sell something... 238 00:10:18,442 --> 00:10:20,793 hypothetically speaking, that is... 239 00:10:20,836 --> 00:10:22,926 and the buyer paid a premium to expedite 240 00:10:22,970 --> 00:10:25,711 the goods because they needed them for something big, 241 00:10:25,754 --> 00:10:27,408 something going down today. 242 00:10:27,451 --> 00:10:29,629 What kind of big? Big. Big. 243 00:10:31,326 --> 00:10:32,587 But that's all I know. 244 00:10:32,631 --> 00:10:33,588 What goods are we talking about exactly? 245 00:10:33,633 --> 00:10:34,981 Hypothetically, 246 00:10:35,024 --> 00:10:36,524 uh, we're talking maybe six of those ARs, 247 00:10:36,548 --> 00:10:37,811 converted to full auto. 248 00:10:37,854 --> 00:10:40,943 50 Cal. A thousand rounds of ammo, 249 00:10:40,988 --> 00:10:43,076 give or take. A handful of grenades. 250 00:10:43,120 --> 00:10:46,341 - You got a hypothetical name for me? - No. 251 00:10:46,384 --> 00:10:49,299 But get me a deal 252 00:10:49,344 --> 00:10:52,563 signed by the D.A., granting me full immunity, 253 00:10:52,607 --> 00:10:56,264 and I will give you a full detailed description of him 254 00:10:56,307 --> 00:10:57,874 and his pickup. 255 00:10:57,918 --> 00:11:00,049 Let's roll, Luca. 256 00:11:00,094 --> 00:11:01,748 Officer. Wait, wait, wait, what? 257 00:11:01,791 --> 00:11:03,139 What about, what about my deal? 258 00:11:03,183 --> 00:11:04,533 You-you need me. Not anymore, 259 00:11:04,576 --> 00:11:06,621 we don't. You just gave us a lead. 260 00:11:06,666 --> 00:11:08,014 And... 261 00:11:08,057 --> 00:11:10,799 we got this. 262 00:11:10,844 --> 00:11:12,279 Come on, man. Hot Don's? 263 00:11:12,322 --> 00:11:15,326 It's pretty bad coffee, if I recall. Stale donuts, too. 264 00:11:15,370 --> 00:11:18,634 I also remember it sits opposite the Son of a Gun shooting range. 265 00:11:18,677 --> 00:11:20,698 And judging from the number of cups in this hoarder's paradise 266 00:11:20,722 --> 00:11:23,291 you call a truck, you spend a lot of time at that range. 267 00:11:23,333 --> 00:11:24,963 Yeah, it's likely where you do your business. 268 00:11:24,988 --> 00:11:26,269 If we grab a warrant for their security tapes, 269 00:11:26,293 --> 00:11:27,445 I don't think it's gonna be that hard 270 00:11:27,469 --> 00:11:28,426 to find out who bought the weapons. 271 00:11:28,470 --> 00:11:31,081 Get him out of here. 272 00:11:31,125 --> 00:11:33,039 We got to find out who that buyer is. 273 00:11:33,082 --> 00:11:34,128 We don't have much time. 274 00:11:40,611 --> 00:11:43,528 Hey. How you doing? 275 00:11:43,572 --> 00:11:45,835 Uh, good. Yeah. Great. 276 00:11:48,969 --> 00:11:51,493 Talk to me. 277 00:11:53,277 --> 00:11:56,628 Ten years under my belt as a cop, 278 00:11:56,672 --> 00:11:59,761 and I've only had to draw my weapon twice, 279 00:11:59,806 --> 00:12:02,895 and I've never once had to fire it in the line of duty. 280 00:12:02,938 --> 00:12:04,592 Two minutes into my first 281 00:12:04,635 --> 00:12:06,376 SWAT assignment, and I got 282 00:12:06,421 --> 00:12:09,163 a teenager in my sights, and my finger on the trigger. 283 00:12:09,206 --> 00:12:10,599 I knew being on SWAT would mean 284 00:12:10,642 --> 00:12:12,427 facing these kinds of situations, 285 00:12:12,470 --> 00:12:14,645 but shooting paper targets 286 00:12:14,690 --> 00:12:17,475 and shooting kids are two very different things. 287 00:12:17,519 --> 00:12:19,520 Yeah, today was a... 288 00:12:19,563 --> 00:12:22,263 tough first callout, that's for sure. 289 00:12:22,306 --> 00:12:24,568 But no one got hurt. 290 00:12:24,613 --> 00:12:26,048 No one died, thank God. 291 00:12:26,092 --> 00:12:27,702 But they could've, 292 00:12:27,746 --> 00:12:30,139 that's the thing. 293 00:12:30,183 --> 00:12:31,706 I know I would've pulled the trigger 294 00:12:31,750 --> 00:12:33,534 if Hondo had given me the green light. 295 00:12:33,577 --> 00:12:35,711 I guess I'm just wondering 296 00:12:35,754 --> 00:12:39,279 how I'd be feeling right now if he had. 297 00:12:42,761 --> 00:12:44,371 How do you deal with that? 298 00:12:46,025 --> 00:12:48,811 My faith. 299 00:12:48,855 --> 00:12:50,812 Spend a lot of time in confession. 300 00:12:50,856 --> 00:12:52,815 Every day, I wake up, 301 00:12:52,859 --> 00:12:55,164 and I pray that I won't have to take a life. 302 00:12:55,209 --> 00:12:57,298 Most days, those prayers are answered. 303 00:12:57,341 --> 00:12:58,515 And when they're not? 304 00:12:59,778 --> 00:13:02,825 Nothing I say could truly prepare you, 305 00:13:02,869 --> 00:13:05,827 but just know this: 306 00:13:05,871 --> 00:13:08,961 every time I've had to take a life, 307 00:13:09,004 --> 00:13:11,094 it was the only option. 308 00:13:11,138 --> 00:13:12,573 I did what I had to do, 309 00:13:12,616 --> 00:13:14,489 and it saved the lives of civilians 310 00:13:14,532 --> 00:13:15,750 or the lives of my team. 311 00:13:15,794 --> 00:13:18,580 And if that moment comes, 312 00:13:18,623 --> 00:13:19,904 you can trust that you'll make the right decision 313 00:13:19,928 --> 00:13:21,408 because you've trained to. 314 00:13:21,451 --> 00:13:24,368 Doesn't necessarily make the weight of it go away, 315 00:13:24,412 --> 00:13:26,196 but it helps. 316 00:13:26,240 --> 00:13:29,024 It helps knowing that you did the only thing you could do. 317 00:13:31,245 --> 00:13:33,769 The harder part? 318 00:13:33,812 --> 00:13:36,859 Reconciling it with my conscience. 319 00:13:36,903 --> 00:13:38,643 And with God. 320 00:13:39,861 --> 00:13:41,341 I hear you. 321 00:13:53,267 --> 00:13:54,591 You working through the security tapes 322 00:13:54,615 --> 00:13:56,139 from the gun range? 323 00:13:56,182 --> 00:13:58,116 Yeah. It's definitely the place Molina does business. 324 00:13:58,140 --> 00:14:00,230 His truck's parked out there almost every day, 325 00:14:00,274 --> 00:14:01,990 but the books show he isn't going in to shoot. 326 00:14:02,014 --> 00:14:04,191 I caught him doing some small-time deals, 327 00:14:04,234 --> 00:14:05,932 but nothing big and no sign of the truck. 328 00:14:05,975 --> 00:14:07,585 You want some help? Yeah, sure. 329 00:14:07,629 --> 00:14:09,630 Olivia sent over Darcy's 330 00:14:09,673 --> 00:14:11,633 social media links, by the way. Who? 331 00:14:11,676 --> 00:14:14,809 Darcy. Your date tonight. What is with you, man? 332 00:14:14,854 --> 00:14:17,246 Anyway, I did a deep dive on her. 333 00:14:17,291 --> 00:14:18,988 You guys are a match made in heaven. 334 00:14:19,032 --> 00:14:20,096 Oh, yeah? How you figure that? 335 00:14:20,120 --> 00:14:21,076 Check out her posts. 336 00:14:21,120 --> 00:14:23,818 #GymBunny. #BikeLife. 337 00:14:23,863 --> 00:14:27,082 #OpenRoad. And, extra bonus, 338 00:14:27,126 --> 00:14:29,216 she loves English baking shows. 339 00:14:29,259 --> 00:14:31,043 Look, what's the matter with you? 340 00:14:31,086 --> 00:14:33,480 I've seen criminals more excited to do a lineup. 341 00:14:33,524 --> 00:14:34,544 Are you nervous? Is that it? 342 00:14:34,568 --> 00:14:36,440 Why would I be nervous? 343 00:14:36,484 --> 00:14:38,201 'Cause your dating skills are, like, super rusty. 344 00:14:38,225 --> 00:14:39,748 Look, man, I get it. You're scared 345 00:14:39,790 --> 00:14:41,072 you lost your touch, but trust me, 346 00:14:41,096 --> 00:14:42,446 those moves will come right back. 347 00:14:42,490 --> 00:14:43,838 I'll be your wingman, 348 00:14:43,883 --> 00:14:44,903 there to catch you if you flame out. 349 00:14:44,927 --> 00:14:46,450 Here we go. 350 00:14:46,494 --> 00:14:47,644 That's Molina, right? Yeah. That's him. 351 00:14:47,668 --> 00:14:49,062 Looks like our buyer. 352 00:14:49,105 --> 00:14:50,474 Okay. Why don't you run the plates on the truck? 353 00:14:50,498 --> 00:14:52,586 See if we can ID him. 354 00:14:55,937 --> 00:14:57,070 What's the treatment plan? 355 00:14:57,113 --> 00:15:00,159 Stage four. You can fight it. 356 00:15:00,202 --> 00:15:02,902 The doctors have done everything they can. 357 00:15:02,945 --> 00:15:05,860 The only thing they can offer now is palliative care. 358 00:15:05,904 --> 00:15:08,820 We can get a second opinion. Doctors aren't always right. 359 00:15:08,864 --> 00:15:10,952 A friend of my cousin's said she... It's not why I 360 00:15:10,996 --> 00:15:12,868 called you here, Chris. 361 00:15:12,912 --> 00:15:15,261 There's nothing more they can do for me. 362 00:15:15,304 --> 00:15:17,003 They've tried for over a year. 363 00:15:18,961 --> 00:15:20,962 You knew about this? 364 00:15:21,006 --> 00:15:22,703 Why didn't you say anything? 365 00:15:22,746 --> 00:15:25,793 'Cause I knew everyone would tell me to slow down, 366 00:15:25,836 --> 00:15:29,363 and I don't have time to put my feet up. 367 00:15:29,405 --> 00:15:31,712 I have too much left to do. 368 00:15:33,235 --> 00:15:36,630 What do you need? How can I help? 369 00:15:36,673 --> 00:15:38,980 You've done so much already, 370 00:15:39,024 --> 00:15:42,158 and I know SWAT keeps you so busy. 371 00:15:42,201 --> 00:15:44,595 These last few months helping out at the safe house, 372 00:15:44,639 --> 00:15:45,988 they've changed my life. 373 00:15:46,032 --> 00:15:48,207 I'm so glad to hear that. 374 00:15:48,250 --> 00:15:51,124 On SWAT, every day, we're called to emergencies. 375 00:15:51,167 --> 00:15:53,995 Uh, we-we-we put out the fire, and then we go, 376 00:15:54,039 --> 00:15:56,912 leaving people to pick up the pieces behind us. 377 00:15:56,956 --> 00:16:00,567 Volunteering with you, helping these women, 378 00:16:00,610 --> 00:16:04,136 I've been able to help people put their lives back together. 379 00:16:04,179 --> 00:16:06,052 It feels good. 380 00:16:06,095 --> 00:16:09,097 You've really made a difference. 381 00:16:09,142 --> 00:16:11,404 So, what can I do now? 382 00:16:13,754 --> 00:16:17,105 I don't expect anyone to take over the safe house. 383 00:16:17,149 --> 00:16:20,630 It's too big a responsibility, 384 00:16:20,674 --> 00:16:22,154 but what I need 385 00:16:22,197 --> 00:16:23,677 is for you to help me 386 00:16:23,721 --> 00:16:25,941 find somewhere 387 00:16:25,985 --> 00:16:29,249 for the women in my care to go. 388 00:16:29,292 --> 00:16:32,426 There are shelters I can look into. 389 00:16:32,469 --> 00:16:34,341 It won't be the same, but... 390 00:16:34,384 --> 00:16:35,384 I know, 391 00:16:35,428 --> 00:16:37,778 but it's the best we can do 392 00:16:37,822 --> 00:16:41,260 in these circumstances. 393 00:16:41,303 --> 00:16:43,437 Gracias, Chris. 394 00:16:46,352 --> 00:16:47,807 What about all the women that are gonna need 395 00:16:47,831 --> 00:16:49,442 a safe place in the future? 396 00:16:49,485 --> 00:16:51,966 What happens to them? 397 00:16:52,010 --> 00:16:55,536 I don't know. 398 00:17:01,106 --> 00:17:02,499 What are we looking at? 399 00:17:02,543 --> 00:17:04,980 We ID'd the truck of the guy Molina sold the guns to. 400 00:17:05,023 --> 00:17:06,460 Belongs to this guy, Elliot Byrd. 401 00:17:06,502 --> 00:17:07,939 75 years old. Vietnam vet. 402 00:17:07,982 --> 00:17:09,332 No criminal record. 403 00:17:09,375 --> 00:17:11,421 Not exactly sounding like a prime suspect. 404 00:17:11,464 --> 00:17:13,118 Yeah, but so far, he's our only lead, 405 00:17:13,162 --> 00:17:15,401 and if it wasn't him, he might be able to tell us who it was. 406 00:17:15,424 --> 00:17:16,686 We got an address? 407 00:17:16,730 --> 00:17:18,186 Uh, he's got an apartment in Sun Valley, 408 00:17:18,211 --> 00:17:19,864 but he also owns an appliance repair shop 409 00:17:19,907 --> 00:17:21,257 not too far from there. 410 00:17:21,300 --> 00:17:22,998 All right. Split the team and hit up both, 411 00:17:23,041 --> 00:17:25,044 uh, but be careful. 412 00:17:25,086 --> 00:17:26,871 This guy might look like someone's grandpa, 413 00:17:26,914 --> 00:17:29,178 but if he's the buyer, he's a one-man army. 414 00:17:36,750 --> 00:17:38,144 Right side clear. 415 00:17:39,405 --> 00:17:40,493 Left side clear. 416 00:18:11,525 --> 00:18:13,830 He's alive. 417 00:18:13,875 --> 00:18:14,875 Vest stopped it. 418 00:18:24,755 --> 00:18:26,452 Deac, check this out. 419 00:18:26,496 --> 00:18:28,890 Looks like one of Molina's guns, 420 00:18:28,932 --> 00:18:31,021 adapted to fully automatic. 421 00:18:31,066 --> 00:18:33,547 We're lucky he didn't get a chance to get a shot off. 422 00:18:33,589 --> 00:18:35,983 Damn woman shot me. You should arrest her. 423 00:18:36,027 --> 00:18:37,507 Get away from me. 424 00:18:38,508 --> 00:18:39,640 We got it. 425 00:18:41,119 --> 00:18:42,705 So, where are you hiding the rest of the guns? 426 00:18:42,730 --> 00:18:44,272 What are you planning on using them for? 427 00:18:44,297 --> 00:18:46,777 Well, now, even if I told you, 428 00:18:46,820 --> 00:18:49,824 it'd be too late for you to do anything about it. 429 00:18:49,866 --> 00:18:52,434 You ain't catching them. 430 00:18:52,479 --> 00:18:54,175 You people. 431 00:18:54,220 --> 00:18:56,700 You couldn't catch a cold if you stood naked in the snow. 432 00:18:56,743 --> 00:18:57,832 Who's them? 433 00:18:58,920 --> 00:19:00,226 What are the targets? 434 00:19:00,269 --> 00:19:01,836 My ass. 435 00:19:04,446 --> 00:19:07,755 I ain't telling you squat. 436 00:19:07,798 --> 00:19:10,845 I was in 'Nam. Fought for my country. 437 00:19:10,887 --> 00:19:12,803 Flag bomb killed three of my unit. 438 00:19:12,846 --> 00:19:16,502 You think we cooperated with the enemy? 439 00:19:16,546 --> 00:19:18,766 I am not a traitor. 440 00:19:18,808 --> 00:19:20,594 You are the traitors. 441 00:19:20,636 --> 00:19:24,205 Stooges for a corrupt government. 442 00:19:24,250 --> 00:19:25,294 Found this. 443 00:19:27,252 --> 00:19:30,646 Guy has zero personal effects, except for this one photo. 444 00:19:32,561 --> 00:19:34,346 Who's this? 445 00:19:34,390 --> 00:19:35,782 Is this your son? 446 00:19:36,958 --> 00:19:38,176 Hmm. 447 00:19:40,179 --> 00:19:41,657 Well, I guess we're done here. 448 00:19:42,833 --> 00:19:45,052 Cabrera, 449 00:19:45,096 --> 00:19:47,708 you want to do the honors? 450 00:19:47,750 --> 00:19:49,578 Get him out of here. 451 00:19:54,105 --> 00:19:57,107 I just got a hit through facial recognition. 452 00:19:57,152 --> 00:20:00,460 The younger guy in the photo is Elliot's nephew, Tom Byrd. 453 00:20:00,502 --> 00:20:03,070 SWAT arrested him a few years back. 454 00:20:03,114 --> 00:20:04,637 Pulled off eight armed robberies. 455 00:20:04,681 --> 00:20:07,228 Targeted high-end jewelry stores in Beverly Hills and Brentwood. 456 00:20:07,770 --> 00:20:09,488 That's right. Didn't he kill a security guard? 457 00:20:09,511 --> 00:20:11,272 I thought he was given a life sentence. He was. 458 00:20:11,297 --> 00:20:13,603 He got out. Paperwork error in the D.A.'s office. 459 00:20:13,646 --> 00:20:16,779 I just sent Luca Tom Byrd's mugshot. He thinks Byrd's 460 00:20:16,824 --> 00:20:19,392 the man in the video doing the weapons deal with Molina, 461 00:20:19,434 --> 00:20:20,740 so he must've borrowed 462 00:20:20,784 --> 00:20:22,481 his uncle's truck to pick him up. 463 00:20:22,525 --> 00:20:24,111 Maybe he's got a crew together, planning another robbery. 464 00:20:24,134 --> 00:20:25,503 You don't need grenades and automatic weapons 465 00:20:25,528 --> 00:20:27,269 to smash-and-grab a jewelry store. 466 00:20:27,313 --> 00:20:28,463 What if he's not planning another robbery? 467 00:20:28,488 --> 00:20:30,054 The way his uncle was talking, 468 00:20:30,097 --> 00:20:31,423 he had a lot of anger towards the government. 469 00:20:31,446 --> 00:20:34,276 Words like "traitor" and "stooge." 470 00:20:34,319 --> 00:20:36,104 What if Tom shares his uncle's views? 471 00:20:36,146 --> 00:20:37,777 We can check with the FBI. See if either of them 472 00:20:37,800 --> 00:20:40,281 have been flagged for anything domestic terror-related. 473 00:20:40,326 --> 00:20:42,041 Well, we already got a BOLO out on Tom Byrd. 474 00:20:42,066 --> 00:20:44,112 There's no address or phone number on file for him, 475 00:20:44,154 --> 00:20:45,766 so tracking him's gonna be tough. 476 00:20:45,808 --> 00:20:47,003 What if we throw a geofence warrant 477 00:20:47,028 --> 00:20:48,550 around the appliance store? 478 00:20:48,595 --> 00:20:49,659 That should get us the phone numbers of anybody 479 00:20:49,682 --> 00:20:50,789 that's been hanging out there. 480 00:20:50,814 --> 00:20:52,207 Might get us Tom Byrd's number. 481 00:20:52,250 --> 00:20:53,576 We could trace that, get a lock on him. 482 00:20:53,599 --> 00:20:55,602 All right. That's a good idea. 483 00:20:55,644 --> 00:20:58,299 I'll fast-track a warrant, and I'll get on with the FBI. 484 00:21:04,087 --> 00:21:06,655 Hey, there you are. 485 00:21:06,700 --> 00:21:09,789 You, uh, you saved my life earlier. Thank you. 486 00:21:09,833 --> 00:21:11,333 Training kicked in, just like you said it would. 487 00:21:11,356 --> 00:21:12,836 How you feeling about it now? 488 00:21:12,880 --> 00:21:15,273 Like I passed a test, you know? 489 00:21:15,317 --> 00:21:16,710 I didn't freeze in the moment. 490 00:21:16,752 --> 00:21:18,625 I mean, I'm glad he was wearing that vest. 491 00:21:18,667 --> 00:21:21,236 Yeah. You know, you might want to hit the gym, 492 00:21:21,279 --> 00:21:22,846 work off some of that adrenaline, 493 00:21:22,890 --> 00:21:24,289 otherwise you'll-you'll crash later. 494 00:21:24,326 --> 00:21:26,285 I'm good. I'm fine. 495 00:21:26,327 --> 00:21:27,721 Can't wait to get back out there. 496 00:21:31,333 --> 00:21:34,989 FBI just sent over intel on our suspect, Tom Byrd. 497 00:21:35,031 --> 00:21:37,383 He recently came across their radar. 498 00:21:37,425 --> 00:21:39,558 He was flagged for expressing extreme views online. 499 00:21:39,602 --> 00:21:42,387 What kind of extreme views are we talking about? 500 00:21:42,431 --> 00:21:44,780 Well, apparently, Byrd was calling for the secession 501 00:21:44,825 --> 00:21:46,566 of the eastern part of California 502 00:21:46,608 --> 00:21:48,828 from the West Coast elites. Urging people to rise up 503 00:21:48,872 --> 00:21:50,047 with deadly force 504 00:21:50,090 --> 00:21:51,744 against politicians, the police, 505 00:21:51,788 --> 00:21:54,400 saying they were traitors who needed to be executed. 506 00:21:54,442 --> 00:21:55,898 Well, Tan did some digging into their background. 507 00:21:55,923 --> 00:21:57,358 The Byrds had a farm near Fresno. 508 00:21:57,403 --> 00:21:59,491 Now, Tom's father, Elliot's brother, 509 00:21:59,535 --> 00:22:01,512 killed himself a couple years back when the farm went under. 510 00:22:01,537 --> 00:22:03,365 Blamed it on state regulations and high taxes. 511 00:22:03,409 --> 00:22:06,063 During his robbery trial, Tom claimed he only carried out 512 00:22:06,106 --> 00:22:07,978 the jewelry heists to save the family farm. 513 00:22:08,021 --> 00:22:09,652 Bank went and foreclosed on it while he was in jail. 514 00:22:09,675 --> 00:22:11,199 So, we got ourselves a motive, 515 00:22:11,241 --> 00:22:12,895 we just don't know their targets. Yeah. 516 00:22:12,940 --> 00:22:14,047 Likely, it's someone or something 517 00:22:14,070 --> 00:22:15,463 connected to the government. 518 00:22:15,508 --> 00:22:16,788 Tan, let's comb through Byrd's social media, 519 00:22:16,813 --> 00:22:17,963 see if anyone there could be a lead. 520 00:22:17,988 --> 00:22:19,468 We know Tom Byrd did not act alone. 521 00:22:19,511 --> 00:22:20,990 Yeah, I'm already working through it. 522 00:22:21,035 --> 00:22:22,272 There's a lot of people on there, though. 523 00:22:22,297 --> 00:22:23,211 Hating on the government, police... 524 00:22:23,253 --> 00:22:24,472 pretty popular cause. 525 00:22:24,517 --> 00:22:25,971 We got to get moving. If Molina's right 526 00:22:25,996 --> 00:22:27,824 about this attack going down today, 527 00:22:27,867 --> 00:22:29,391 we're running out of time. 528 00:22:31,785 --> 00:22:33,655 Geofence warrant finally came back. 529 00:22:33,700 --> 00:22:36,442 Same six cell phones kept pinging at the appliance store, 530 00:22:36,484 --> 00:22:38,028 despite the fact Deac said it looked like 531 00:22:38,051 --> 00:22:39,880 it hadn't seen a customer since 1987. 532 00:22:39,923 --> 00:22:41,490 Okay. Who are the phones registered to? 533 00:22:41,534 --> 00:22:43,362 They're all burners, so no idea. 534 00:22:43,404 --> 00:22:45,426 We can ping them. Find out where they are right now. 535 00:22:45,451 --> 00:22:47,558 Yeah, that's what I'm doing. Just take me a few minutes 536 00:22:47,583 --> 00:22:48,976 to triangulate them all. 537 00:22:49,019 --> 00:22:50,578 So, you ready for your big date tonight? 538 00:22:51,979 --> 00:22:53,459 You know about that, huh? 539 00:22:53,501 --> 00:22:54,807 Yeah, Luca told me. 540 00:22:54,851 --> 00:22:56,635 Showed me her profile. Seems pretty great. 541 00:22:56,679 --> 00:22:58,420 They're even compatible horoscope-wise. Mm. 542 00:22:58,463 --> 00:22:59,682 That's meaningless. 543 00:22:59,726 --> 00:23:01,117 You know that, right? No, it isn't. 544 00:23:01,162 --> 00:23:02,990 I never date Scorpios, sting in their tail. 545 00:23:03,032 --> 00:23:04,425 Hey, I'm just glad 546 00:23:04,470 --> 00:23:06,689 you're getting back out there. It's about time. 547 00:23:06,732 --> 00:23:08,734 How's your research going on the social media page? 548 00:23:08,778 --> 00:23:10,779 Oh, it's mainly a forum to complain 549 00:23:10,824 --> 00:23:12,346 about gas prices and property rights. 550 00:23:12,391 --> 00:23:14,305 Lots of talk of a new California, 551 00:23:14,348 --> 00:23:15,805 but it's hard to tell how much is bluster, 552 00:23:15,828 --> 00:23:18,266 how much is for real. A new California? 553 00:23:18,308 --> 00:23:19,634 Yeah, they want to carve out a new state. 554 00:23:19,659 --> 00:23:21,487 As far as I can tell, this utopia 555 00:23:21,529 --> 00:23:24,228 will have no taxes, no regulation, free gas 556 00:23:24,271 --> 00:23:25,641 - and no cops. - So, let me guess, 557 00:23:25,664 --> 00:23:27,884 just a volunteer militia to keep the peace? 558 00:23:27,928 --> 00:23:29,601 And we already know they have all the weapons they need. 559 00:23:29,625 --> 00:23:31,211 Okay. Finished triangulating all the phones. 560 00:23:31,234 --> 00:23:32,888 Looks like we got something. 561 00:23:33,977 --> 00:23:35,282 All six burner phones 562 00:23:35,326 --> 00:23:36,781 linked to the appliance store just pinged 563 00:23:36,806 --> 00:23:38,547 to the exact same location in Calabasas. 564 00:23:38,590 --> 00:23:39,766 What's this right here? 565 00:23:39,808 --> 00:23:41,681 It's a private, gated community. 566 00:23:41,723 --> 00:23:43,464 Get on the phone with the security company 567 00:23:43,509 --> 00:23:44,876 that mans the gate. Warn them not to let anyone through. 568 00:23:44,901 --> 00:23:46,816 And send units. On it. 569 00:23:46,859 --> 00:23:48,663 We got a list of residents? Yeah. Pulling it up now. 570 00:23:48,688 --> 00:23:51,820 Mariko Almassy. That's the same last name 571 00:23:51,865 --> 00:23:53,432 as the governor of California. 572 00:23:53,474 --> 00:23:55,651 - That has to be a relative. - Yeah, I'm checking. 573 00:23:55,694 --> 00:23:57,305 All right, according to Wikipedia, 574 00:23:57,347 --> 00:23:59,525 Mariko's the governor's mother. 575 00:23:59,567 --> 00:24:01,440 Sir, the governor's in L.A. right now. 576 00:24:01,482 --> 00:24:02,744 I saw a bulletin this morning. 577 00:24:02,788 --> 00:24:04,181 She must be visiting her mom. 578 00:24:04,224 --> 00:24:05,748 CHP handles the security 579 00:24:05,791 --> 00:24:07,489 for the governor. Get on with them 580 00:24:07,532 --> 00:24:10,012 and warn them of a possible imminent threat to life. 581 00:24:10,057 --> 00:24:11,753 Commander, 582 00:24:11,798 --> 00:24:13,886 says here the governor made an off-the-cuff comment 583 00:24:13,930 --> 00:24:15,584 last month. Reporter asked her 584 00:24:15,627 --> 00:24:16,952 what she thought about parts of California seceding, 585 00:24:16,977 --> 00:24:18,673 and she laughed. She called it absurd. 586 00:24:18,718 --> 00:24:20,346 That's why Byrd's targeting her. I'll grab my team 587 00:24:20,371 --> 00:24:21,826 and roll out. I just hope to God we're not too late. 588 00:24:21,851 --> 00:24:23,330 Me, too. 589 00:24:42,393 --> 00:24:43,960 CHP's alerting the governor's detail, 590 00:24:44,003 --> 00:24:45,763 ordering them to shelter in place till we get there. 591 00:24:45,788 --> 00:24:47,573 Patrol units are still a few minutes out. 592 00:24:47,615 --> 00:24:49,923 We might beat them to the punch. 593 00:24:49,965 --> 00:24:51,663 Oh, rummy. 594 00:24:53,230 --> 00:24:54,797 Another round, or shall I make some tea? 595 00:24:54,840 --> 00:24:56,058 Another round. 596 00:24:56,103 --> 00:24:57,496 Oh, okay. 597 00:25:05,241 --> 00:25:06,634 Hello? 598 00:25:23,782 --> 00:25:25,045 Great. 599 00:25:30,441 --> 00:25:32,313 What's that? 600 00:25:32,355 --> 00:25:34,619 Governor, we need to move, now. 601 00:25:34,663 --> 00:25:36,796 What-What's going on? 602 00:25:38,013 --> 00:25:39,189 What's happening? 603 00:25:39,232 --> 00:25:41,365 What do you want? Take her outside. 604 00:25:41,409 --> 00:25:42,646 What are you doing with my daughter? 605 00:25:42,671 --> 00:25:43,802 Let her go! 606 00:25:43,846 --> 00:25:45,586 You can come and watch if you like. 607 00:25:45,631 --> 00:25:47,501 Laura! 608 00:25:49,982 --> 00:25:52,072 You don't want to do this. Sick of people like you 609 00:25:52,115 --> 00:25:53,595 thinking you know what I want, 610 00:25:53,638 --> 00:25:55,509 that you represent the people, 611 00:25:55,554 --> 00:25:57,643 when you're all in the pockets of corporations, 612 00:25:57,685 --> 00:25:59,775 raising taxes, ignoring property rights. 613 00:25:59,818 --> 00:26:02,125 Ordinary folk are sick of it, 614 00:26:02,169 --> 00:26:03,865 so we're making a stand. 615 00:26:03,910 --> 00:26:06,041 Forming our own state, governed by the people, 616 00:26:06,086 --> 00:26:07,957 for the people, and this 617 00:26:08,000 --> 00:26:10,089 is the first step 618 00:26:10,133 --> 00:26:12,134 in the battle against tyranny. 619 00:26:12,179 --> 00:26:13,833 Please, stop. No, what are you doing? 620 00:26:13,875 --> 00:26:14,876 No! Help! 621 00:26:14,921 --> 00:26:16,313 Stop! 622 00:26:19,055 --> 00:26:20,752 Take them out! 623 00:26:27,846 --> 00:26:29,346 Airship-5 to ground support. 624 00:26:29,369 --> 00:26:31,198 We are taking fire. 625 00:26:31,240 --> 00:26:34,069 Get us on the ground! Now! 626 00:26:34,114 --> 00:26:35,636 Inside! Inside! Quick! 627 00:26:35,681 --> 00:26:37,377 Come on, let's go! 628 00:26:54,829 --> 00:26:57,310 We planned for this, and we're gonna have 629 00:26:57,354 --> 00:26:58,660 the eyes of the world on us. 630 00:26:58,703 --> 00:27:00,227 Let's show them we mean business. 631 00:27:00,269 --> 00:27:02,097 Use this as a call to arms. 632 00:27:02,142 --> 00:27:03,272 All right, get busy. 633 00:27:03,317 --> 00:27:04,971 Fortify the place. 634 00:27:05,013 --> 00:27:06,625 And lucky you, 635 00:27:06,667 --> 00:27:08,508 you got two minutes to say goodbye to your mom. 636 00:27:10,063 --> 00:27:11,891 Thanks. 637 00:27:11,933 --> 00:27:14,304 Byrd cut the phone line and all the burner phones have been switched off. 638 00:27:14,327 --> 00:27:16,740 They don't want to negotiate. They plan on killing her. 639 00:27:16,765 --> 00:27:18,723 We got to get in there before it's too late. 640 00:27:18,767 --> 00:27:20,769 Movement. Looks like they're fortifying the house. 641 00:27:33,086 --> 00:27:34,715 All right, listen up. These guys want a confrontation. 642 00:27:34,740 --> 00:27:35,978 That's why they're so heavily armed. 643 00:27:36,001 --> 00:27:37,002 They want to use us 644 00:27:37,046 --> 00:27:38,394 to put on a show, and we're 645 00:27:38,439 --> 00:27:39,353 not about to turn them into martyrs. 646 00:27:39,395 --> 00:27:40,659 Elliot was a Vietnam vet. 647 00:27:40,701 --> 00:27:42,157 He mentioned something about flag bombs. 648 00:27:42,182 --> 00:27:43,637 Yeah, that was something the Viet Cong used. 649 00:27:43,662 --> 00:27:44,942 They used to booby-trap flags to blow up 650 00:27:44,967 --> 00:27:46,664 when U.S. troops captured their bases. 651 00:27:46,708 --> 00:27:48,057 My dad was in Vietnam. 652 00:27:48,101 --> 00:27:49,884 Stories he told me gave me nightmares. 653 00:27:49,929 --> 00:27:52,671 Let's get in there and save the governor. Move. 654 00:28:15,345 --> 00:28:17,391 30-David. In position. 655 00:28:26,616 --> 00:28:28,054 20-David. In position. 656 00:28:33,972 --> 00:28:35,451 They're coming. 657 00:28:35,496 --> 00:28:37,890 Stay focused. Let's push them back. 658 00:28:37,932 --> 00:28:41,458 Buy us some time to chargrill the governor. 659 00:28:41,501 --> 00:28:42,981 Cans. 660 00:28:49,728 --> 00:28:51,207 26-David. In position. 661 00:28:52,034 --> 00:28:54,166 30-David. Ready for entry. 662 00:28:54,210 --> 00:28:57,386 On my count. Three, two, one. 663 00:29:07,441 --> 00:29:09,616 On your stomach. 664 00:29:09,660 --> 00:29:11,401 Hands. 665 00:29:11,444 --> 00:29:13,969 30-David. One suspect in custody. 666 00:29:16,666 --> 00:29:18,451 Stay down! 667 00:29:18,494 --> 00:29:20,410 - Stay down! Don't move! - Going hands-on. 668 00:29:20,453 --> 00:29:22,281 20-David. Second suspect in custody. 669 00:29:22,325 --> 00:29:24,196 Go ahead. 670 00:29:24,240 --> 00:29:25,459 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 671 00:29:25,501 --> 00:29:26,740 It's booby-trapped. Move, move, move. 672 00:29:26,765 --> 00:29:29,332 26-David. Three side slider door 673 00:29:29,375 --> 00:29:31,116 booby-trapped. Do not make entry. 674 00:29:41,736 --> 00:29:43,041 Going hands-on. 675 00:29:45,260 --> 00:29:47,654 30-David. Two suspects down, 676 00:29:47,698 --> 00:29:49,003 one injured. Continuing on. 677 00:29:51,615 --> 00:29:53,269 Anyone got eyes on the governor? 678 00:29:55,270 --> 00:29:57,534 Negative. 679 00:30:03,105 --> 00:30:05,019 Fourth suspect down! Byrd's on the move! 680 00:30:05,064 --> 00:30:06,717 Find him. Find the governor. 681 00:30:08,849 --> 00:30:10,416 You ready to face the music? 682 00:30:17,597 --> 00:30:20,818 Hold. Tan, hold. Trip wire. 683 00:30:24,518 --> 00:30:26,780 Stand back! 684 00:30:26,825 --> 00:30:27,868 Drop that lighter. 685 00:30:27,913 --> 00:30:29,392 You let the hostages go. 686 00:30:29,435 --> 00:30:31,829 Deacon, keep him talking. Tan, pull back. 687 00:30:31,873 --> 00:30:33,440 Stop! 688 00:30:33,482 --> 00:30:34,920 You move, I will pull this trigger. 689 00:30:34,962 --> 00:30:35,789 You really want to die today? 690 00:30:35,834 --> 00:30:37,226 For the right cause? Sure. 691 00:30:37,269 --> 00:30:38,376 You think anyone will care? 692 00:30:38,401 --> 00:30:39,509 That it'll achieve anything? 693 00:30:39,532 --> 00:30:41,012 I guess we'll find out. 694 00:30:41,056 --> 00:30:42,250 You won't find anything out. You'll be dead. 695 00:30:42,275 --> 00:30:44,058 I'll be a hero for the cause. 696 00:30:44,103 --> 00:30:45,712 I'll be in the history books, 697 00:30:45,756 --> 00:30:47,105 and from now on, anyone 698 00:30:47,148 --> 00:30:48,518 that stands between us and our freedom 699 00:30:48,541 --> 00:30:50,935 will know what happens to traitors. 700 00:30:50,979 --> 00:30:53,286 Bullets are too good for them. 701 00:30:56,680 --> 00:30:59,030 Move, move, move! 702 00:30:59,074 --> 00:31:00,442 On your stomach. Hands behind your back. 703 00:31:00,467 --> 00:31:01,597 You're okay. 704 00:31:08,518 --> 00:31:11,652 Final suspect in custody. 705 00:31:17,701 --> 00:31:19,964 D.A. better not screw up this time. 706 00:31:20,008 --> 00:31:22,968 Won't happen. Not with you and me on that witness stand. 707 00:31:23,010 --> 00:31:25,317 Byrd's going away for life. 708 00:31:25,361 --> 00:31:26,797 I guarantee it. 709 00:31:36,198 --> 00:31:38,679 Hey, you own deck shoes? 710 00:31:38,721 --> 00:31:40,855 I look like the kind of person who owns deck shoes? 711 00:31:40,898 --> 00:31:42,203 Why you asking? 712 00:31:42,248 --> 00:31:43,902 Olivia's boss lent her his sailboat. 713 00:31:43,944 --> 00:31:46,599 She's invited us to Catalina Island 714 00:31:46,643 --> 00:31:48,950 for the weekend. It's awesome, right? 715 00:31:48,993 --> 00:31:50,778 I got stuff to do this weekend. 716 00:31:50,820 --> 00:31:53,606 Like what? The finale of a cooking show? Laundry? 717 00:31:53,650 --> 00:31:55,434 I think I'm gonna pass. Sorry. 718 00:31:55,478 --> 00:31:57,368 Okay, so let me get this straight. You're saying no 719 00:31:57,393 --> 00:32:00,179 to a weekend sailing trip with two beautiful women, 720 00:32:00,221 --> 00:32:01,657 to a paradise island? 721 00:32:01,701 --> 00:32:03,311 Is there something going on 722 00:32:03,355 --> 00:32:05,140 that you're not telling me about? 723 00:32:05,183 --> 00:32:07,249 No, I'm just not interested in a relationship, that's all. 724 00:32:07,272 --> 00:32:09,230 Who said anything about a relationship? 725 00:32:09,275 --> 00:32:11,972 And, anyway, you sure you're not looking for one? 726 00:32:12,017 --> 00:32:13,670 I mean, 727 00:32:13,713 --> 00:32:15,803 you're sure you're not secretly falling for someone? 728 00:32:17,239 --> 00:32:18,458 Like Chris maybe? 729 00:32:19,459 --> 00:32:20,939 What? 730 00:32:20,981 --> 00:32:22,679 Every time her name is mentioned, 731 00:32:22,722 --> 00:32:24,811 you light up like a ray of sunshine just got spilled. 732 00:32:24,855 --> 00:32:26,255 There. You just did it. Right there. 733 00:32:26,291 --> 00:32:27,467 I did not. See? Admit it. 734 00:32:27,509 --> 00:32:28,946 You're into Chris. That's why 735 00:32:28,990 --> 00:32:30,730 you're turning down every other option. 736 00:32:30,773 --> 00:32:32,689 Look, I've known for months. 737 00:32:32,732 --> 00:32:34,450 I've just been waiting for you to come clean about it, 738 00:32:34,473 --> 00:32:36,650 so fess up already. 739 00:32:41,001 --> 00:32:42,438 Does anyone else know? 740 00:32:42,481 --> 00:32:44,701 I don't think so. So, what's the deal? 741 00:32:44,744 --> 00:32:46,921 She's into you, too, right? 742 00:32:46,964 --> 00:32:49,054 I see how she looks at you. 743 00:32:49,096 --> 00:32:51,925 I thought she was. 744 00:32:51,970 --> 00:32:53,710 Then she started blowing all cold. 745 00:32:53,753 --> 00:32:54,949 That's why I went on this date 746 00:32:54,972 --> 00:32:56,211 with the flight attendant last week, 747 00:32:56,234 --> 00:32:58,063 but even that didn't work out 748 00:32:58,105 --> 00:33:01,195 because all I can think about the whole time is Chris. 749 00:33:01,240 --> 00:33:05,026 Listen to me, I've dated my fair share of women. 750 00:33:05,069 --> 00:33:08,028 If I found someone as perfect for me 751 00:33:08,073 --> 00:33:10,291 as Chris is for you, 752 00:33:10,336 --> 00:33:12,555 maybe I wouldn't still be a bachelor. 753 00:33:12,598 --> 00:33:14,383 You got to tell her how you feel. 754 00:33:14,426 --> 00:33:16,298 Dude, it is 755 00:33:16,342 --> 00:33:18,344 so much more complicated than that. 756 00:33:18,386 --> 00:33:19,798 Why, because you're both on the same SWAT team? 757 00:33:19,823 --> 00:33:21,215 That's one reason. So what, man? 758 00:33:21,259 --> 00:33:22,913 Just figure it out. 759 00:33:22,957 --> 00:33:24,827 If you don't, you're only gonna regret it. 760 00:33:24,872 --> 00:33:26,134 Okay. 761 00:33:30,964 --> 00:33:32,488 Hold on, 762 00:33:32,531 --> 00:33:35,317 if you knew how I felt about Chris, 763 00:33:35,361 --> 00:33:38,451 why were you pushing me so hard to go on a date with this... 764 00:33:38,493 --> 00:33:40,234 Darcy? Yeah. 765 00:33:40,278 --> 00:33:42,519 'Cause watching you squirm all day was pretty funny, man. 766 00:33:43,846 --> 00:33:46,067 So there is no Darcy? 767 00:33:46,111 --> 00:33:47,676 No, there's a Darcy. 768 00:33:47,721 --> 00:33:49,505 What about the sailing trip? 769 00:33:49,548 --> 00:33:52,595 Looks like it's just gonna be me along for the ride. 770 00:33:53,596 --> 00:33:54,944 Send me a postcard? 771 00:33:54,989 --> 00:33:56,643 No, not gonna have time, my friend. 772 00:34:04,128 --> 00:34:06,957 Hondo. Glad I caught you. 773 00:34:07,000 --> 00:34:09,394 Hey. 774 00:34:09,438 --> 00:34:11,135 How's Mama Pina doing? 775 00:34:11,179 --> 00:34:13,528 Not good. She's, uh, she's dying. 776 00:34:13,572 --> 00:34:15,791 They're moving her into hospice. 777 00:34:15,835 --> 00:34:16,836 Oh, God. I'm so sorry. 778 00:34:16,880 --> 00:34:18,577 She, uh, asked me to, um, 779 00:34:18,621 --> 00:34:20,556 help her find a shelter for the women she looks after. 780 00:34:20,579 --> 00:34:22,210 Well, listen, if you need a hand with any of that, 781 00:34:22,233 --> 00:34:23,713 you let me know. 782 00:34:23,757 --> 00:34:25,039 I know Nichelle's got connections to shelters, 783 00:34:25,063 --> 00:34:27,369 and I think Street does, too. 784 00:34:27,413 --> 00:34:28,978 We'll find them all a place to go. 785 00:34:29,023 --> 00:34:31,590 You don't worry about that. Thanks. 786 00:34:31,634 --> 00:34:34,202 I just don't think it's enough, though. 787 00:34:34,246 --> 00:34:36,639 Mama Pina provides more than shelter. 788 00:34:36,682 --> 00:34:40,034 She provides these women with hope. 789 00:34:40,077 --> 00:34:42,123 When she's gone, I don't think 790 00:34:42,166 --> 00:34:44,125 there'll be anyone to replace her. 791 00:34:48,128 --> 00:34:49,565 You trying to tell me something? 792 00:34:49,608 --> 00:34:52,306 I've been thinking about what's next 793 00:34:52,351 --> 00:34:53,960 for a while now. 794 00:34:54,003 --> 00:34:56,963 Ever since Erika died, if I'm honest. 795 00:34:57,007 --> 00:34:58,965 It made me question everything. 796 00:34:59,009 --> 00:35:02,534 What I'm doing with my life, how I want to spend my days. 797 00:35:06,190 --> 00:35:08,583 Taking over the safe house feels like 798 00:35:08,628 --> 00:35:10,369 maybe the change I've been looking for. 799 00:35:14,112 --> 00:35:15,460 But I love SWAT. 800 00:35:15,503 --> 00:35:17,418 I know you do. 801 00:35:21,554 --> 00:35:23,860 And I don't want to... 802 00:35:23,903 --> 00:35:25,731 I don't want to let you or the team down. 803 00:35:25,775 --> 00:35:27,081 You won't. 804 00:35:27,125 --> 00:35:28,445 I feel like I'm betraying you all. 805 00:35:28,474 --> 00:35:30,431 I ain't gonna lie, 806 00:35:30,476 --> 00:35:33,260 you leaving will feel like the team's losing a limb. 807 00:35:34,827 --> 00:35:37,309 But everyone will understand. 808 00:35:37,351 --> 00:35:40,137 And if you feel this is the right thing to do... 809 00:35:41,574 --> 00:35:43,750 I think maybe it is. 810 00:35:43,793 --> 00:35:46,840 Then maybe it is. 811 00:35:46,882 --> 00:35:49,625 Chris, you are one hell of a SWAT officer, 812 00:35:49,668 --> 00:35:51,670 and the main reason is 'cause you got a heart. 813 00:35:53,324 --> 00:35:54,867 That's why I know you're the best person 814 00:35:54,891 --> 00:35:56,849 to carry on Mama Pina's work. 815 00:35:56,893 --> 00:36:00,027 And as far as SWAT goes, 816 00:36:00,070 --> 00:36:01,768 you are leaving behind a legacy here 817 00:36:01,811 --> 00:36:03,769 that you can be damn proud of. 818 00:36:03,813 --> 00:36:06,338 Two women graduated SWAT academy this year 819 00:36:06,380 --> 00:36:08,382 because they followed in your footsteps. 820 00:36:15,302 --> 00:36:18,132 This has been home for so long. 821 00:36:18,175 --> 00:36:20,177 This will always be your home. 822 00:36:22,179 --> 00:36:23,876 Come here. 823 00:36:40,545 --> 00:36:42,199 I think he's done. 824 00:36:42,242 --> 00:36:43,896 Just taking your advice. 825 00:36:45,289 --> 00:36:47,509 You hear anything about that guy? 826 00:36:47,552 --> 00:36:49,032 The one I shot? No. 827 00:36:49,076 --> 00:36:50,599 Let you know as soon as I do. 828 00:36:53,514 --> 00:36:55,822 Hey, Cabrera. 829 00:36:55,864 --> 00:36:57,126 You doing okay? 830 00:36:57,170 --> 00:36:58,389 I don't know. 831 00:36:58,432 --> 00:37:00,130 Everyone else seems so squared away, 832 00:37:00,173 --> 00:37:02,393 but my head won't stop buzzing. 833 00:37:02,436 --> 00:37:03,588 Well, everyone deals with the pressure 834 00:37:03,612 --> 00:37:05,005 of this job differently. 835 00:37:05,047 --> 00:37:07,398 I mean, working it out, the adrenaline 836 00:37:07,442 --> 00:37:10,663 is one thing, 837 00:37:10,706 --> 00:37:13,753 working out what's inside your head, that's, uh, 838 00:37:13,795 --> 00:37:16,277 something entirely different. 839 00:37:16,320 --> 00:37:18,018 But if you don't, 840 00:37:18,061 --> 00:37:20,344 if you lock it in, that's-that's gonna get you into trouble. 841 00:37:20,367 --> 00:37:23,458 Trust me. Lot of good SWAT officers, 842 00:37:23,501 --> 00:37:25,262 they break down 'cause they haven't figured out 843 00:37:25,286 --> 00:37:26,505 how to process things. 844 00:37:26,547 --> 00:37:28,942 How do you do that, though? Best way 845 00:37:28,985 --> 00:37:30,465 is to talk it out. 846 00:37:30,509 --> 00:37:32,119 You know, Dr. Wendy's available to us. 847 00:37:33,554 --> 00:37:34,994 A lot of officers say that she helps. 848 00:37:36,297 --> 00:37:37,733 Does that include you? 849 00:37:37,777 --> 00:37:40,387 Let's just say Dr. Wendy's great, but... 850 00:37:40,431 --> 00:37:42,563 I found something that works a little better for me. 851 00:37:49,483 --> 00:37:51,833 David, good to see you. 852 00:37:51,878 --> 00:37:53,922 Father Jack, nice to see you. 853 00:37:53,967 --> 00:37:56,206 Like you to meet a friend of mine. This is Alexis Cabrera. 854 00:37:56,230 --> 00:37:57,492 She's new to SWAT. 855 00:37:57,536 --> 00:37:58,666 Alexis, nice to meet you. 856 00:37:58,710 --> 00:38:00,800 You, too. 857 00:38:00,842 --> 00:38:02,123 Father, do you have five minutes? 858 00:38:02,148 --> 00:38:04,543 Of course. Of course. Come on in. 859 00:38:11,376 --> 00:38:13,943 Hey. What you doing here? 860 00:38:13,987 --> 00:38:16,858 I just came by to talk to Hondo about something. 861 00:38:16,902 --> 00:38:19,340 You okay? Yeah. 862 00:38:19,384 --> 00:38:20,646 I just, uh... What... 863 00:38:20,688 --> 00:38:23,344 I, uh... 864 00:38:23,387 --> 00:38:25,302 I just quit SWAT. 865 00:38:25,346 --> 00:38:27,130 What? 866 00:38:27,173 --> 00:38:29,175 I'm gonna, I'm gonna take over 867 00:38:29,219 --> 00:38:31,438 the safe house from Mama Pina. 868 00:38:31,483 --> 00:38:33,920 It's-it's a long story. I-I'll tell you later. 869 00:38:33,963 --> 00:38:37,226 Wh... You're-you're leaving? You're leaving SWAT? 870 00:38:37,271 --> 00:38:39,447 In two weeks, yeah. 871 00:38:39,490 --> 00:38:41,536 I didn't... 872 00:38:41,579 --> 00:38:44,103 I didn't even know that you were thinking about this. 873 00:38:44,146 --> 00:38:47,063 I've been, uh... 874 00:38:47,106 --> 00:38:49,849 I've been restless for months. 875 00:38:51,240 --> 00:38:52,807 Wow. 876 00:38:52,851 --> 00:38:54,722 I mean... 877 00:38:54,766 --> 00:38:57,159 it's not gonna be the same without you. 878 00:38:57,204 --> 00:38:59,902 Obviously. 879 00:38:59,945 --> 00:39:02,514 Hey, this is, this is so weird. 880 00:39:02,556 --> 00:39:03,862 I was just coming to see you. 881 00:39:03,905 --> 00:39:06,692 I-I wanted to talk to you about something. 882 00:39:06,735 --> 00:39:09,128 And now this feels like crazy timing. 883 00:39:09,172 --> 00:39:11,391 What are you talking about? 884 00:39:11,436 --> 00:39:13,873 I was coming to tell you 885 00:39:13,916 --> 00:39:15,831 that I want us 886 00:39:15,875 --> 00:39:18,659 to just do whatever we have to do to make things work. 887 00:39:18,704 --> 00:39:20,532 I want us to be together. And now, 888 00:39:20,574 --> 00:39:22,054 now that you're leaving SWAT, 889 00:39:22,097 --> 00:39:24,318 we can be. 890 00:39:24,362 --> 00:39:26,538 What about, what about the flight attendant? 891 00:39:26,581 --> 00:39:28,061 Flight... What? 892 00:39:28,103 --> 00:39:30,889 Really? 893 00:39:30,932 --> 00:39:33,327 We deserve a chance. 894 00:39:33,371 --> 00:39:35,590 Us. 895 00:39:35,634 --> 00:39:37,940 Isn't this what we've been waiting for? 896 00:39:37,983 --> 00:39:40,768 I didn't quit SWAT for you. 897 00:39:40,813 --> 00:39:42,641 I quit for me. 898 00:39:44,512 --> 00:39:47,210 I'm sorry. I-I-I just... 899 00:39:47,253 --> 00:39:49,603 I just, I just don't think we're meant to be. 900 00:39:49,648 --> 00:39:51,083 If it was gonna happen, it would've, 901 00:39:51,126 --> 00:39:52,737 it would've happened by now. 902 00:39:54,130 --> 00:39:56,958 You're the one that didn't let it happen because 903 00:39:57,003 --> 00:39:59,396 of the job, but now you're quitting that job. 904 00:39:59,440 --> 00:40:01,137 N-Now you're saying that it's too late? 905 00:40:01,181 --> 00:40:02,224 I-I don't understand. 906 00:40:05,402 --> 00:40:08,143 It's just the truth, okay? 907 00:40:08,188 --> 00:40:09,668 Truth? Yeah. 908 00:40:09,710 --> 00:40:11,277 You want to talk about truth? 909 00:40:11,320 --> 00:40:13,367 Tell me you don't love me. Oh, my God. 910 00:40:13,411 --> 00:40:15,456 Chris, hey, tell me you don't love me. 911 00:40:15,500 --> 00:40:16,978 Just say it. 912 00:40:17,023 --> 00:40:19,329 Look me in the eyes. Look at me. 913 00:40:19,373 --> 00:40:21,592 Tell me you don't love me. 914 00:40:23,550 --> 00:40:26,641 I can't, I can't do this. Why not? 915 00:40:26,684 --> 00:40:30,079 I can't do this. I can't... Chris. Why? Why? Why? 916 00:40:30,123 --> 00:40:32,559 I can't do this right now. Why? 917 00:40:32,603 --> 00:40:33,952 Why? 918 00:40:36,476 --> 00:40:38,173 Hey. 919 00:40:45,311 --> 00:40:47,269 Okay. 920 00:40:47,313 --> 00:40:49,228 You know what? I'm done. 921 00:41:39,800 --> 00:41:41,802 Captioning sponsored by CBS 922 00:41:42,195 --> 00:41:44,315 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.