All language subtitles for S.w.a.t.2017.S01E04.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,999 --> 00:00:02,304 Previously on SWAT... 2 00:00:02,329 --> 00:00:03,593 All right, I want you to fill the gaps, 3 00:00:03,625 --> 00:00:04,304 stay liquid. 4 00:00:04,329 --> 00:00:05,820 - You with us, Hondo? - Fill the gaps, 5 00:00:05,845 --> 00:00:07,570 stay liquid. You say it so damn much, Buck, 6 00:00:07,602 --> 00:00:09,312 I finally got it tattooed on my ass. 7 00:00:09,337 --> 00:00:11,312 All right, here we go! 8 00:00:14,158 --> 00:00:15,852 17-year-old young man, 9 00:00:15,877 --> 00:00:18,125 Raymont Harris, was accidentally shot 10 00:00:18,150 --> 00:00:20,602 and seriously injured by team leader, Buck Spivey. 11 00:00:20,627 --> 00:00:21,813 Now, this morning, 12 00:00:21,838 --> 00:00:23,968 I terminated Sergeant Spivey. 13 00:00:23,993 --> 00:00:27,657 Today, I am assigning command of this unit to Sergeant Harrelson. 14 00:00:30,460 --> 00:00:32,982 I asked Hicks to put Street on the team in my place. 15 00:00:33,007 --> 00:00:33,795 Jim Street. 16 00:00:33,820 --> 00:00:34,670 This is wrong. 17 00:00:34,695 --> 00:00:36,006 It's your job now. 18 00:00:40,998 --> 00:00:43,999 You have plans tomorrow night? 19 00:00:44,040 --> 00:00:46,014 You know, actually, um, 20 00:00:46,039 --> 00:00:47,475 I was thinking about asking this woman 21 00:00:47,500 --> 00:00:49,467 that I work with out to dinner. 22 00:00:49,803 --> 00:00:51,725 I'm just not sure what she might say. 23 00:00:51,821 --> 00:00:53,116 Maybe she's not into it. 24 00:00:53,141 --> 00:00:54,607 Please. 25 00:00:54,632 --> 00:00:55,694 - Oh, she's into it. - Oh. 26 00:00:55,719 --> 00:00:57,854 Trust me, she's into it. 27 00:00:57,879 --> 00:01:00,694 It's just, um, she's my boss. 28 00:01:00,719 --> 00:01:02,631 - Ah. - I know. 29 00:01:02,757 --> 00:01:04,952 - Sounds inappropriate. - No, it is. 30 00:01:05,069 --> 00:01:06,358 We have to keep the whole thing a secret, 31 00:01:06,383 --> 00:01:07,640 we can't be seen together. 32 00:01:07,665 --> 00:01:09,098 You know, all that stupid stuff. 33 00:01:09,286 --> 00:01:10,952 - Might be tricky. - Mm. 34 00:01:12,588 --> 00:01:14,722 Or it might be kind of exciting. 35 00:01:14,755 --> 00:01:16,064 Where you going? 36 00:01:16,674 --> 00:01:17,992 Hey. 37 00:01:18,017 --> 00:01:19,655 What, are we playing hide-and-seek? 38 00:01:19,680 --> 00:01:21,513 Happy anniversary. 39 00:01:21,538 --> 00:01:22,869 Anniversary? 40 00:01:22,894 --> 00:01:25,046 Our 13-week anniversary. 41 00:01:25,409 --> 00:01:27,403 What? 42 00:01:27,428 --> 00:01:29,562 Okay. 13 weeks? 43 00:01:29,587 --> 00:01:31,429 It's no big deal. I just... I just saw it, 44 00:01:31,454 --> 00:01:33,277 wanted to get it for you, so I did. 45 00:01:36,172 --> 00:01:37,983 Baby, it is a damn nice shirt. 46 00:01:38,008 --> 00:01:38,726 I know. 47 00:01:38,751 --> 00:01:40,819 Yeah, of course you do. 48 00:01:40,844 --> 00:01:43,006 There. You look very handsome. 49 00:01:43,031 --> 00:01:44,330 Hmm. 50 00:01:45,265 --> 00:01:47,709 Give me a decent head start to Deacon's, okay? 51 00:01:47,854 --> 00:01:49,647 So it doesn't look like we're arriving together. 52 00:01:49,672 --> 00:01:51,725 All right. Spot you what, five minutes? 53 00:01:51,750 --> 00:01:53,186 Make it ten. 54 00:02:37,249 --> 00:02:40,746 ♪ Lean on me when times are bad ♪ 55 00:02:40,771 --> 00:02:45,499 ♪ When the day comes and you are down ♪ 56 00:02:45,528 --> 00:02:47,006 ♪ In a river of trouble... ♪ 57 00:02:47,031 --> 00:02:49,585 Matthew's tooth is hanging by a thread. 58 00:02:49,680 --> 00:02:50,695 Already? 59 00:02:50,720 --> 00:02:52,499 Been looking all over for you, Annie. 60 00:02:52,546 --> 00:02:53,562 Congratulations to you both. 61 00:02:53,587 --> 00:02:54,452 Oh. 62 00:02:54,569 --> 00:02:56,655 Oh, hey, thank you. 63 00:02:57,273 --> 00:02:59,710 - Where's the baby? - Oh, Grandma's putting him down. 64 00:02:59,735 --> 00:03:01,483 Baptism was a bit much. 65 00:03:01,793 --> 00:03:03,256 Although he did a lot better than our last two. 66 00:03:03,281 --> 00:03:05,116 Yeah. Kid's tough. He's definitely SWAT material. 67 00:03:05,141 --> 00:03:08,097 Oh, hey, over my dead body. 68 00:03:08,122 --> 00:03:09,755 Hey, you seen Hondo here yet? 69 00:03:09,780 --> 00:03:12,616 No. I'm sure he's on his way, though. Why? 70 00:03:12,953 --> 00:03:16,366 You'll see. Oh, speak of the devil. 71 00:03:16,398 --> 00:03:17,456 Hey, Annie. 72 00:03:17,481 --> 00:03:18,233 - Hi. - How are you? 73 00:03:18,258 --> 00:03:19,553 Okay, everyone, gather up. 74 00:03:19,578 --> 00:03:20,803 - Gather up. This way. - Hey, everyone, come around. 75 00:03:20,828 --> 00:03:22,077 - Good luck. - Huh? 76 00:03:22,102 --> 00:03:23,429 - Come up front. - Gather 'round, everyone. 77 00:03:23,454 --> 00:03:24,886 Where are we going? What are we doing? 78 00:03:24,911 --> 00:03:26,295 - Oh, no, no, no, no. - Oh, wow. Yup. 79 00:03:26,320 --> 00:03:28,452 - Wow. Okay. - All right. 80 00:03:28,477 --> 00:03:30,177 - Yeah. Oh! - Yeah. See? 81 00:03:30,202 --> 00:03:31,381 Okay, the bad news is 82 00:03:31,406 --> 00:03:34,101 there is no Jackass of the Month to hand out today. 83 00:03:34,126 --> 00:03:36,983 But the good news is there's a Jackass of the Year! 84 00:03:37,015 --> 00:03:37,851 Okay. 85 00:03:37,876 --> 00:03:40,131 This month's infraction was a doozy, because one 86 00:03:40,156 --> 00:03:43,045 of our own was pictured very prominently 87 00:03:43,279 --> 00:03:44,412 in the Sunday papers. 88 00:03:44,437 --> 00:03:46,514 On the front page, 89 00:03:46,539 --> 00:03:49,458 above the fold! 90 00:03:49,483 --> 00:03:50,452 Ladies and gents, 91 00:03:50,484 --> 00:03:52,389 it is my distinct displeasure 92 00:03:52,414 --> 00:03:55,835 to present Jackass of the Year to, uh, 93 00:03:55,860 --> 00:03:59,655 shameless media darling Daniel “Hondo” Harrelson. 94 00:04:00,485 --> 00:04:02,726 Come forward to receive your punishment. 95 00:04:02,751 --> 00:04:03,717 This way. 96 00:04:03,765 --> 00:04:05,007 Anything you'd like to say? 97 00:04:05,032 --> 00:04:07,395 Yeah, I got something to say. Y'all are fired. 98 00:04:07,420 --> 00:04:09,773 I would not like to thank 99 00:04:09,798 --> 00:04:11,767 the photographer who took this picture. 100 00:04:11,792 --> 00:04:15,670 And to the newspaper that published it, I curse you. 101 00:04:15,979 --> 00:04:17,702 And certainly no thanks to Annie 102 00:04:17,727 --> 00:04:20,115 and Deacon, our ungracious hosts. 103 00:04:21,565 --> 00:04:24,433 Hey, but seriously, um... 104 00:04:26,504 --> 00:04:28,892 I never asked for this job, you know? 105 00:04:29,021 --> 00:04:30,266 But... 106 00:04:31,366 --> 00:04:33,955 I couldn't be prouder of this team. 107 00:04:33,980 --> 00:04:35,927 ♪ Hold on, I'm comin'... ♪ 108 00:04:35,951 --> 00:04:38,828 Punishment! 109 00:04:38,853 --> 00:04:40,275 Punishment! Punishment! 110 00:04:40,300 --> 00:04:42,773 Okay, we need a picture for the wall of shame. 111 00:04:43,689 --> 00:04:45,755 I think Hondo's got a new girl. 112 00:04:46,533 --> 00:04:47,745 Why is that? 113 00:04:47,769 --> 00:04:50,103 Well, don't tell me he bought that shirt for himself. 114 00:04:50,171 --> 00:04:52,904 I mean, that's a woman's touch. 115 00:04:53,068 --> 00:04:55,541 I haven't heard about anyone new. 116 00:04:56,688 --> 00:04:59,751 Hey, um, I know Deacon felt passed over 117 00:04:59,776 --> 00:05:01,580 when he wasn't made team leader. 118 00:05:01,986 --> 00:05:03,429 How's he holding up? 119 00:05:03,454 --> 00:05:06,306 You don't have to worry about my husband causing a problem. 120 00:05:06,960 --> 00:05:08,346 How are you doing? 121 00:05:09,268 --> 00:05:12,137 Look, I know it's tough, being a cop, but... 122 00:05:12,520 --> 00:05:15,173 sometimes I think it's tougher loving one. 123 00:05:17,058 --> 00:05:18,777 I thought Buck was coming today. 124 00:05:19,134 --> 00:05:20,848 - Yeah, so did I. - Hmm. 125 00:05:21,028 --> 00:05:22,627 - Have you talkedto him lately? - No. 126 00:05:22,661 --> 00:05:23,955 - Not in a while. - Hmm. 127 00:05:25,378 --> 00:05:27,221 - Sorry. - Yeah. 128 00:05:27,246 --> 00:05:29,619 Everyone, you're all about to get it. 129 00:05:41,474 --> 00:05:42,713 Come here. You know the drill. 130 00:05:42,738 --> 00:05:44,291 I got to go. You take care of Mom. 131 00:05:44,316 --> 00:05:45,611 - Okay. - Okay, come here. 132 00:05:47,915 --> 00:05:49,235 What about you? 133 00:05:49,329 --> 00:05:51,029 You gonna take care? 134 00:05:51,224 --> 00:05:52,966 Piece of cake. 135 00:05:53,944 --> 00:05:55,343 Okay, you be good. 136 00:05:55,368 --> 00:05:57,353 Ooh. 137 00:05:58,476 --> 00:06:00,135 I'm sorry to leave you with the mess. 138 00:06:00,160 --> 00:06:03,265 Ah. What I get for planning a party when the team's on call. 139 00:06:05,704 --> 00:06:08,105 How about we go check out that tooth, huh, Mister? 140 00:06:08,130 --> 00:06:11,419 Okay. 141 00:06:22,427 --> 00:06:23,793 Deacon, Chris, 142 00:06:23,818 --> 00:06:25,965 - get these people back. - Roger. 143 00:06:25,990 --> 00:06:28,589 I need two uniforms right here. 144 00:06:30,497 --> 00:06:31,568 Guessing 145 00:06:31,593 --> 00:06:33,221 this wasn't a gas leak. 146 00:06:33,575 --> 00:06:35,209 The gas lines are intact. 147 00:06:35,234 --> 00:06:36,810 This one's for the bomb boys. 148 00:06:38,617 --> 00:06:40,491 Hey, what are we looking at, Reggie? 149 00:06:40,545 --> 00:06:42,334 Detect any explosive materials? 150 00:06:42,359 --> 00:06:43,411 Yes, sir. 151 00:06:43,436 --> 00:06:44,803 From what we're finding, 152 00:06:44,828 --> 00:06:46,931 this place is practically a bomb-making factory. 153 00:06:46,956 --> 00:06:48,256 So there might be more of these 154 00:06:48,281 --> 00:06:49,864 already out there? 155 00:06:53,351 --> 00:06:55,150 Street, techs haven't cleared that yet. 156 00:06:55,175 --> 00:06:57,849 Yeah, I hear something. Is somebody in there? 157 00:06:57,874 --> 00:06:59,185 Hey, hey, over here, over here. 158 00:06:59,210 --> 00:07:01,513 I need help over here. We got a survivor. 159 00:07:01,538 --> 00:07:03,195 Bring me that gurney. 160 00:07:04,151 --> 00:07:05,911 Luca, we got to get this thing up. 161 00:07:05,936 --> 00:07:09,396 - All right, careful. - On three. One, two... three! 162 00:07:13,095 --> 00:07:15,603 We're right here. Hey. 163 00:07:15,636 --> 00:07:18,007 Hey, I'm Hondo. What's your name? 164 00:07:18,032 --> 00:07:19,792 Maya. 165 00:07:20,080 --> 00:07:22,281 I was vacuuming inside my apartment. 166 00:07:22,654 --> 00:07:24,669 I'm having people over tonight. 167 00:07:25,337 --> 00:07:26,765 Why am I outside? 168 00:07:26,790 --> 00:07:27,806 Okay, no, no, no. Look at me. 169 00:07:27,831 --> 00:07:30,165 Look at me. I need your eyes. Keep your eyes on me. 170 00:07:30,894 --> 00:07:32,942 I can't feel anything. 171 00:07:32,967 --> 00:07:34,659 Is that weird? 172 00:07:34,684 --> 00:07:36,251 No, no, no, that's not weird. That's... 173 00:07:36,276 --> 00:07:37,951 That's normal, Maya. 174 00:07:38,969 --> 00:07:41,038 My whole building is gone? 175 00:07:41,606 --> 00:07:43,893 Are the guys next door okay? 176 00:07:45,795 --> 00:07:47,261 What happened? 177 00:07:47,319 --> 00:07:48,752 We're gonna find out. 178 00:07:48,777 --> 00:07:50,894 These people are gonna take care of you, okay? 179 00:08:02,477 --> 00:08:04,010 Pretty big explosion. 180 00:08:04,314 --> 00:08:07,923 Yeah. And this might just be the beginning. 181 00:08:12,143 --> 00:08:16,673 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.MY-SUBS.com - 182 00:08:45,062 --> 00:08:47,186 That's a lot of lead-acid batteries. 183 00:08:47,960 --> 00:08:49,935 How big an arsenal did this guy have? 184 00:08:50,350 --> 00:08:51,811 Go introduce yourself to Reggie. 185 00:08:51,836 --> 00:08:53,693 - See what elsehe's finding. - Reggie? 186 00:08:53,718 --> 00:08:55,968 He's the lead bomb squad operator, the big guy. 187 00:08:55,993 --> 00:08:57,895 Go ahead. Everybody loves Reggie. 188 00:08:58,544 --> 00:09:01,737 Hondo, this is Agent Conley, point for the FBI. 189 00:09:01,762 --> 00:09:03,061 Eileen, Hondo. 190 00:09:03,086 --> 00:09:04,894 He's our newest SWAT team leader. 191 00:09:04,919 --> 00:09:07,935 - One fatality? That's confirmed? - Just the bomb builder himself. 192 00:09:07,960 --> 00:09:09,773 - Adam Jarrett, 24. - Still don't know 193 00:09:09,798 --> 00:09:11,362 if he made any others before this one, though. 194 00:09:11,387 --> 00:09:12,571 Or what he was planning on doing with them. 195 00:09:12,596 --> 00:09:14,105 Well, we have our suspicions. 196 00:09:14,130 --> 00:09:15,877 Adam made our watch list last month, 197 00:09:15,902 --> 00:09:17,772 surfing pro-jihad Web sites. 198 00:09:17,905 --> 00:09:19,872 We found this in the wreckage, too. 199 00:09:19,897 --> 00:09:21,643 Published in Yemen. 200 00:09:22,295 --> 00:09:24,438 Any extremist connections to anyone here in L.A.? 201 00:09:24,463 --> 00:09:26,446 Unknown. Could be a lone wolf. 202 00:09:26,706 --> 00:09:28,645 Either way, there are a few doors 203 00:09:28,670 --> 00:09:30,917 in the Muslim community we've been wanting to knock on. 204 00:09:31,049 --> 00:09:33,282 This gives us our opportunity to do so. 205 00:09:33,307 --> 00:09:34,640 SWAT's here to assist. 206 00:09:34,665 --> 00:09:36,579 Well, the survivor from 2A, Maya... 207 00:09:36,604 --> 00:09:38,742 She asked about “the guys next door.” 208 00:09:38,767 --> 00:09:40,836 This Adam kid might not have been working by himself. 209 00:09:40,861 --> 00:09:42,708 Well, he was the only one on the lease. 210 00:09:42,733 --> 00:09:44,461 We'll check out our watch list most likelys 211 00:09:44,486 --> 00:09:46,541 if you can look into Adam's local contacts. 212 00:09:46,566 --> 00:09:48,085 Let's keep talking. We're here to help. 213 00:09:48,110 --> 00:09:49,109 Okay, great. 214 00:09:49,595 --> 00:09:51,788 Hey, listen up. These high-end batteries... 215 00:09:51,833 --> 00:09:53,807 No more than a dozen stores in L.A. sell 'em. 216 00:09:53,832 --> 00:09:55,465 Let's find a record of that purchase. 217 00:09:55,490 --> 00:09:57,335 - We're on it. - Street, you're with me. 218 00:09:57,632 --> 00:09:58,484 All right. 219 00:09:58,509 --> 00:10:01,141 We're gonna continue your education today. 220 00:10:08,200 --> 00:10:09,781 Hey, Maya. 221 00:10:09,965 --> 00:10:11,592 Do you remember us? 222 00:10:11,617 --> 00:10:13,099 Doctors said I would've suffocated 223 00:10:13,124 --> 00:10:15,047 if you hadn't found me when you did. 224 00:10:15,567 --> 00:10:16,818 Are you cops? 225 00:10:16,843 --> 00:10:18,009 Metro SWAT. 226 00:10:18,294 --> 00:10:19,679 I talked to your doctor. 227 00:10:19,704 --> 00:10:21,335 She's optimistic that you're gonna be fine. 228 00:10:21,360 --> 00:10:22,820 I've never had surgery before. 229 00:10:22,845 --> 00:10:24,626 Don't sweat it. Surgeons at this place... 230 00:10:24,652 --> 00:10:27,585 - They can do anything. - It's time. 231 00:10:27,718 --> 00:10:29,799 Okay, Maya, I just have one question. 232 00:10:29,824 --> 00:10:32,686 At the explosion, you asked about the guys next door. 233 00:10:32,921 --> 00:10:34,521 Was there someone else living with Adam? 234 00:10:34,546 --> 00:10:35,789 I don't know if he lived there, 235 00:10:35,814 --> 00:10:37,834 but he was always around. 236 00:10:38,315 --> 00:10:42,097 Kyle or-or Kevin. Maybe Kenny? 237 00:10:42,707 --> 00:10:46,145 I was worried that maybe he was hurt, too. 238 00:10:48,912 --> 00:10:50,639 I just don't get it. 239 00:10:51,525 --> 00:10:53,525 Adam seemed like a normal guy. 240 00:10:53,914 --> 00:10:55,971 Why would he do something like this? 241 00:10:56,951 --> 00:10:58,437 I don't know. 242 00:10:59,197 --> 00:11:00,834 Maya, you're gonna be good. 243 00:11:01,123 --> 00:11:02,589 Okay? 244 00:11:05,690 --> 00:11:07,160 Hey, Street. 245 00:11:07,694 --> 00:11:09,791 I need you find a ride back to HQ. 246 00:11:10,218 --> 00:11:12,373 What happened to continuing my education? 247 00:11:12,398 --> 00:11:14,790 This is someone I got to talk to, alone. 248 00:11:19,492 --> 00:11:21,116 Hey, Hondo. Haven't seen you 249 00:11:21,141 --> 00:11:22,983 since the fantasy draft. 250 00:11:23,421 --> 00:11:24,523 What place you in? 251 00:11:24,548 --> 00:11:25,980 I think you know the answer, Tarek. 252 00:11:26,005 --> 00:11:28,935 - Second to last? - Dead last. 253 00:11:28,960 --> 00:11:30,029 Just wanted to hear you say it. 254 00:11:31,847 --> 00:11:33,580 See you, ladies. 255 00:11:35,068 --> 00:11:36,543 I got your text. 256 00:11:36,568 --> 00:11:38,658 Saw the bombing on the news... wanted to help. 257 00:11:38,890 --> 00:11:40,590 This guy's a homegrown terrorist? 258 00:11:40,615 --> 00:11:42,248 Possible. Too early to tell. 259 00:11:42,273 --> 00:11:45,355 Hmm. People say it's, uh, faith versus faith. 260 00:11:45,380 --> 00:11:46,581 But that's a lie. 261 00:11:46,606 --> 00:11:48,877 It's decent people versus barbarians. 262 00:11:49,169 --> 00:11:50,680 Show me who your suspect is... 263 00:11:50,705 --> 00:11:52,989 I'll ask around the mosques, see if he's been around, 264 00:11:53,014 --> 00:11:55,491 - if anyone knows him. - I was hoping you might say that. 265 00:11:55,878 --> 00:11:58,750 - His name is Adam Jarrett. - White kid? 266 00:11:59,595 --> 00:12:02,108 I know. Now, he may have been working 267 00:12:02,133 --> 00:12:04,033 with a friend... if this is true, 268 00:12:04,058 --> 00:12:05,253 we're very interested in finding out 269 00:12:05,278 --> 00:12:06,270 who he is and what his connection 270 00:12:06,295 --> 00:12:07,491 to your community might be. 271 00:12:07,516 --> 00:12:09,505 I learn anything, I'll let you know immediately. 272 00:12:09,664 --> 00:12:10,998 You always do. 273 00:12:11,023 --> 00:12:12,722 Thanks, Tarek. 274 00:12:13,302 --> 00:12:14,755 I've been busy in your absence. 275 00:12:14,780 --> 00:12:17,248 Found the store that sold our bombers high-end batteries. 276 00:12:17,273 --> 00:12:19,256 Farm & Garden in Shadow Hills. 277 00:12:19,725 --> 00:12:21,813 - We need to get that to the FBI. - Already did. 278 00:12:21,838 --> 00:12:23,186 Did you have the store run his name through 279 00:12:23,211 --> 00:12:25,077 - credit card purchase logs? - Did that, too... Chris pulled 280 00:12:25,102 --> 00:12:27,147 the last three weeks of checkout line surveillance. 281 00:12:27,172 --> 00:12:28,217 Any sign of Adam? 282 00:12:28,397 --> 00:12:30,645 That's Adam buying eight chrome batteries 283 00:12:30,677 --> 00:12:31,999 and a hell of a lot more ammonium 284 00:12:32,024 --> 00:12:32,937 than was in that apartment. 285 00:12:32,962 --> 00:12:34,982 That would have taken out the entire block. 286 00:12:35,481 --> 00:12:37,180 So there are more bombs still out there. 287 00:12:37,205 --> 00:12:38,756 Yeah, but the good news is, we got some pictures 288 00:12:38,781 --> 00:12:41,112 of the accomplice... Haven't ID'd him yet, 289 00:12:41,137 --> 00:12:42,162 but whoever he is... 290 00:12:42,187 --> 00:12:44,096 Just became our top priority. 291 00:12:44,716 --> 00:12:46,583 All right, Street, whatever they were planning, 292 00:12:46,608 --> 00:12:48,811 Adam going boom is gonna make his buddies speed things up. 293 00:12:48,836 --> 00:12:51,108 - We need a name. - Working it. 294 00:12:55,826 --> 00:12:57,617 There he is. 295 00:13:02,735 --> 00:13:05,045 - Thanks for swinging by, Buck. - Mm-hmm. 296 00:13:05,309 --> 00:13:07,880 - Missed you earlier at Deac's. - I didn't want to make it awkward. 297 00:13:07,905 --> 00:13:10,330 Nobody wants to talk about me getting the heave-ho. 298 00:13:10,355 --> 00:13:11,688 Don't worry about it. 299 00:13:11,899 --> 00:13:13,432 You're my guest. 300 00:13:14,341 --> 00:13:16,366 Hey, listen, I've been, uh, meaning to ask. 301 00:13:16,391 --> 00:13:18,265 That kid I shot... Raymont... 302 00:13:18,290 --> 00:13:20,227 You ever... you ever hear how he's doing? 303 00:13:20,252 --> 00:13:21,451 Yeah. 304 00:13:21,712 --> 00:13:23,318 I've been looking in on him. 305 00:13:23,578 --> 00:13:25,703 He's back on his feet, Buck, way ahead of schedule. 306 00:13:25,728 --> 00:13:26,733 That's great. That's great. Mm-hmm. 307 00:13:26,758 --> 00:13:28,225 You know, I've been wanting to reach out to him, 308 00:13:28,250 --> 00:13:31,568 but the department's lawyers said until a settlement's negotiated... 309 00:13:32,342 --> 00:13:33,520 Listen, do you think 310 00:13:33,545 --> 00:13:36,002 he would ever let me tell him how sorry I am? 311 00:13:36,027 --> 00:13:37,691 I'll ask Raymont and his mom when the time is right... 312 00:13:37,716 --> 00:13:38,583 I'd be happy to. 313 00:13:38,608 --> 00:13:40,154 - Great. Thanks. - Hey, Buck. 314 00:13:40,178 --> 00:13:40,835 Hey. 315 00:13:40,860 --> 00:13:42,182 What are you doing here, man? 316 00:13:42,207 --> 00:13:44,506 I'm not, uh, I'm not really sure. 317 00:13:44,531 --> 00:13:45,917 I was hoping you could take a look at something for me. 318 00:13:45,942 --> 00:13:48,725 - Come on. - Come here. 319 00:13:51,693 --> 00:13:54,154 It was no half-assed pressure cooker, was it? 320 00:13:54,247 --> 00:13:55,901 This kid knew what he was doing. 321 00:13:55,926 --> 00:13:57,452 We think he may have finished a few these 322 00:13:57,477 --> 00:13:58,924 before he blew himself up. 323 00:13:58,949 --> 00:14:00,366 Street's trying to ID his buddy right now. 324 00:14:00,391 --> 00:14:01,344 All right, I'm on it. 325 00:14:01,369 --> 00:14:03,256 Later, Buck. Don't be a stranger, okay? 326 00:14:03,280 --> 00:14:05,747 - See you, brother. - So listen. 327 00:14:06,639 --> 00:14:08,485 Once we get a name on the second guy, 328 00:14:08,713 --> 00:14:10,686 I could use your expertise... What do you say? 329 00:14:10,711 --> 00:14:12,410 What do I say to what? 330 00:14:14,213 --> 00:14:15,813 Help me out? 331 00:14:16,089 --> 00:14:17,386 Just for the day, off the record. 332 00:14:17,411 --> 00:14:18,897 Come on, you and I both know I'm poison 333 00:14:18,922 --> 00:14:20,389 in this building since the shooting. 334 00:14:20,414 --> 00:14:21,499 You're probably gonna get a reprimand 335 00:14:21,524 --> 00:14:22,897 - just for walking me through here. - Hicks won't care 336 00:14:22,922 --> 00:14:25,639 as long as he gets the credit, and you know that. Come on, Buck. 337 00:14:25,993 --> 00:14:27,294 You've secured more explosives 338 00:14:27,319 --> 00:14:28,995 than most people in this room have ever seen. 339 00:14:29,020 --> 00:14:30,463 It's never about the bombs, right? 340 00:14:30,488 --> 00:14:32,189 It's always about the guys who make them, 341 00:14:32,214 --> 00:14:33,802 and they're all the same. 342 00:14:34,415 --> 00:14:35,596 How's that? 343 00:14:35,621 --> 00:14:38,546 Nobody's pushes a button until they stop feeling human. 344 00:14:38,571 --> 00:14:40,424 And I just kept 'em human. 345 00:14:40,687 --> 00:14:43,385 I see what you're trying to do here. 346 00:14:43,410 --> 00:14:46,236 You're trying to... trying to make me feel useful. 347 00:14:48,513 --> 00:14:49,984 - Buck... - Yeah? 348 00:14:50,009 --> 00:14:51,412 You got screwed, man. 349 00:14:51,846 --> 00:14:53,953 No hearing, no review. Come on. 350 00:14:54,245 --> 00:14:57,377 That's 100% Hicks trying to cover his own ass. 351 00:14:58,530 --> 00:15:00,512 I could still use you here. 352 00:15:01,882 --> 00:15:04,370 I'm not gonna be responsible for you getting fired, too. 353 00:15:04,395 --> 00:15:06,510 Now, you got this. 354 00:15:07,554 --> 00:15:09,297 I'm gonna beat it before, you know, 355 00:15:09,322 --> 00:15:11,733 people start thinking this is a thing. 356 00:15:14,212 --> 00:15:15,711 Listen, I, uh... 357 00:15:15,736 --> 00:15:17,453 I never rooted for days like this, 358 00:15:17,478 --> 00:15:20,694 but, you know, chasing them down before they did any more harm, 359 00:15:21,014 --> 00:15:22,820 they were always my favorite. 360 00:15:25,562 --> 00:15:28,396 Thanks Hondo. Good luck. 361 00:15:28,849 --> 00:15:30,859 Hey, time stamp on the photo matched 362 00:15:30,884 --> 00:15:33,243 a debit card swipe... we got a name. 363 00:15:35,884 --> 00:15:37,803 Cross-referenced his image with the DMV. 364 00:15:37,828 --> 00:15:39,431 Second guy in the photo with our bomber, 365 00:15:39,456 --> 00:15:40,526 his name is Kevin Lynch. 366 00:15:40,551 --> 00:15:41,990 If he spent lots of time in that apartment, 367 00:15:42,015 --> 00:15:43,818 - he's a real threat. - He might be the ringleader. 368 00:15:43,843 --> 00:15:45,327 And he has his own place. We're headed there now. 369 00:15:45,352 --> 00:15:46,718 - What else do we know about him? - Attended 370 00:15:46,743 --> 00:15:48,631 Cameron College with Adam. Dropped out a month ago. 371 00:15:48,656 --> 00:15:50,096 Listen up. Good chance he's 372 00:15:50,121 --> 00:15:52,191 - sitting on more bombs. - What's up, Hondo? 373 00:15:52,348 --> 00:15:54,029 Watch every step. 374 00:15:55,777 --> 00:15:57,380 Hondo. 375 00:15:57,837 --> 00:16:00,413 Take this guy down, but be careful, okay? 376 00:16:01,074 --> 00:16:02,629 Piece of cake. 377 00:16:04,862 --> 00:16:06,862 Hey. Buck was here? 378 00:16:07,021 --> 00:16:08,848 Yeah. I didn't get to see him. 379 00:16:08,873 --> 00:16:10,180 Is he coming back later? 380 00:16:10,205 --> 00:16:11,885 I don't think so, Street. 381 00:16:15,500 --> 00:16:17,178 Eyes ahead on the cross-traffic. 382 00:16:23,847 --> 00:16:25,098 Clear! 383 00:16:25,123 --> 00:16:28,590 Whoa! 384 00:16:56,030 --> 00:16:57,816 Reggie says it's ammonium nitrate 385 00:16:57,841 --> 00:17:00,112 packed in there with C-4, same as earlier. 386 00:17:00,237 --> 00:17:02,376 Also says he can't believe no one died. 387 00:17:02,401 --> 00:17:04,774 If Kevin's waging jihad, he's not doing a very good job. 388 00:17:05,223 --> 00:17:06,623 You got something? 389 00:17:06,648 --> 00:17:08,515 The building security cameras. 390 00:17:09,446 --> 00:17:11,131 Kevin called in a bomb threat just a few minutes 391 00:17:11,156 --> 00:17:13,974 after he dropped the backpack in the second floor lobby. 392 00:17:16,937 --> 00:17:18,704 Who are the other tenants in the building? 393 00:17:18,729 --> 00:17:19,922 Investment firms, med firms... 394 00:17:19,947 --> 00:17:22,757 Metzler Financial, Dwyer Capital, Sherman & Ross. 395 00:17:23,618 --> 00:17:25,262 Why bomb this place? 396 00:17:25,411 --> 00:17:28,268 Agent. The kid called in a bomb scare 397 00:17:28,293 --> 00:17:30,066 - to clear the lobby. - I'm aware. 398 00:17:30,091 --> 00:17:31,213 But wouldn't a terrorist be going 399 00:17:31,238 --> 00:17:32,350 for the highest body count? 400 00:17:32,375 --> 00:17:33,863 Not all terrorists think alike. 401 00:17:34,045 --> 00:17:35,614 All those doors you've been knocking down 402 00:17:35,639 --> 00:17:38,306 in the Muslim community... You get anything? 403 00:17:38,621 --> 00:17:39,983 Related to this? No. 404 00:17:40,008 --> 00:17:41,357 All due respect, Agent, I've been going 405 00:17:41,382 --> 00:17:43,326 down that road with you, but look around. 406 00:17:43,503 --> 00:17:45,841 This place was not a target of opportunity for Kevin. 407 00:17:45,866 --> 00:17:48,449 This was Kevin executing his plan... a plan that's 408 00:17:48,474 --> 00:17:51,382 - not exactly screaming jihad to me. - Okay, you might be right, 409 00:17:51,518 --> 00:17:54,261 but my bosses want me to keep going through our watch list. 410 00:17:56,271 --> 00:17:58,509 So where are you guys on tracking Kevin Lynch? 411 00:17:58,694 --> 00:18:00,843 We were on our way to his home when this happened. 412 00:18:01,143 --> 00:18:02,819 I doubt he'd be stupid enough to go back there, 413 00:18:02,844 --> 00:18:04,512 but we still need to see what we can find. 414 00:18:04,537 --> 00:18:07,297 Okay. Just keep me apprised. 415 00:18:09,026 --> 00:18:11,669 - Hey, Hondo. - Yeah, what'd Reggie say? 416 00:18:11,694 --> 00:18:13,616 He got anyone free to sweep Kevin's place? 417 00:18:13,641 --> 00:18:15,678 No, he needs his technicians for another couple of hours 418 00:18:15,703 --> 00:18:17,241 to sift through the rubble. 419 00:18:17,681 --> 00:18:19,233 Yo, Reggie! 420 00:18:20,530 --> 00:18:22,643 I need you to open up your toy box for me. 421 00:18:22,939 --> 00:18:24,518 Better not break it. 422 00:18:24,543 --> 00:18:26,183 Let's go. 423 00:18:27,483 --> 00:18:29,031 Kevin may have left this place rigged, 424 00:18:29,056 --> 00:18:30,491 so keep your eyes peeled. 425 00:18:31,006 --> 00:18:32,358 Fan out around the perimeter 426 00:18:32,383 --> 00:18:33,390 in case this place goes up. 427 00:18:33,415 --> 00:18:34,652 Got the tree side! 428 00:18:34,677 --> 00:18:36,203 Who's getting eyes on that garage? 429 00:18:36,792 --> 00:18:38,076 How about the new guy? 430 00:18:38,101 --> 00:18:39,015 Fine with me. 431 00:18:39,040 --> 00:18:40,561 Go. 432 00:19:00,174 --> 00:19:01,541 No one's home. 433 00:19:01,566 --> 00:19:03,316 - All clear. - Fall back. 434 00:19:03,653 --> 00:19:05,366 Andros is going in. 435 00:19:10,366 --> 00:19:12,258 Where'd you learn to operate these? 436 00:19:12,674 --> 00:19:15,072 Celtics-Lakers. 2008 Finals. 437 00:19:15,944 --> 00:19:17,913 My unit had to sweep the Staples Center 438 00:19:17,938 --> 00:19:20,651 for explosives, so... I got certified. 439 00:19:34,233 --> 00:19:36,594 - You guys got a visual? - Roger that. 440 00:19:36,619 --> 00:19:38,428 There's something planted in here. 441 00:19:42,759 --> 00:19:44,701 It's booby-trapped. The place is gonna go up. 442 00:19:44,726 --> 00:19:47,065 - Along with any evidence. - Stand by. Hold on. 443 00:19:47,090 --> 00:19:49,871 Might be able to put the fire out. 444 00:20:07,615 --> 00:20:09,657 Andros must have tripped this fail-safe. 445 00:20:09,682 --> 00:20:11,501 It's crude, but it's impressive. 446 00:20:11,526 --> 00:20:13,623 The kid didn't want us to find anything in here. 447 00:20:13,648 --> 00:20:15,080 Boss? 448 00:20:15,759 --> 00:20:18,365 Found a term paper cowritten by our first bomber, Adam, 449 00:20:18,390 --> 00:20:20,500 along with Kevin... do you think this is something? 450 00:20:20,525 --> 00:20:23,259 - Paper for what? - Camden College, Poli-Sci 433. 451 00:20:23,434 --> 00:20:24,646 It could be, but I still think 452 00:20:24,671 --> 00:20:26,105 we're missing something. Keep looking. 453 00:20:26,130 --> 00:20:28,764 Luca. Could we try it my way now? 454 00:20:31,773 --> 00:20:33,179 All right, that works, too. 455 00:20:34,466 --> 00:20:36,087 Guys, listen to this. 456 00:20:36,112 --> 00:20:38,986 “When institutions favor the haves over the have-nots, 457 00:20:39,011 --> 00:20:40,832 “violence may not just be an expected outcome, 458 00:20:40,857 --> 00:20:42,410 but a certain one.” 459 00:20:43,182 --> 00:20:44,629 Chris, Street, 460 00:20:44,654 --> 00:20:45,948 get down to Camden College 461 00:20:45,973 --> 00:20:48,014 and see what you can find. Be quick. Go. 462 00:20:50,319 --> 00:20:51,910 You guys keep digging. 463 00:20:53,191 --> 00:20:55,966 Neither of these young men was an academic standout. 464 00:20:55,991 --> 00:20:58,683 Although they both got As in that class you mentioned, 465 00:20:58,708 --> 00:21:00,386 Poli-Sci 433. 466 00:21:00,411 --> 00:21:02,758 I read their paper on the way over... intense stuff. 467 00:21:02,783 --> 00:21:04,847 I'm familiar with the anger in that class. 468 00:21:04,872 --> 00:21:07,829 Students in there made the last year of my life a nightmare. 469 00:21:07,854 --> 00:21:09,990 They organized a protest against the renaming 470 00:21:10,015 --> 00:21:11,972 - of our business school. - What was their beef? 471 00:21:12,109 --> 00:21:14,599 Didn't like that a $50 million donation 472 00:21:14,624 --> 00:21:17,692 was going to create “more capitalist pigs”" 473 00:21:17,717 --> 00:21:19,837 Those protests got ugly, violent. 474 00:21:19,861 --> 00:21:21,857 - Any punishments? - Some suspensions. 475 00:21:21,882 --> 00:21:24,514 Adam and Kevin got reprimands on their records. 476 00:21:24,539 --> 00:21:26,305 Of course, the actual ringleader 477 00:21:26,696 --> 00:21:29,910 - suffered no consequences at all. - Who was the ringleader? 478 00:21:30,079 --> 00:21:32,072 Their professor, Marc Lasky. 479 00:21:32,097 --> 00:21:33,830 Whipped them all up. 480 00:21:33,855 --> 00:21:36,466 - What, he didn't get fired? - Our donor's been all over us 481 00:21:36,491 --> 00:21:38,474 to find a way to get rid of him, 482 00:21:38,499 --> 00:21:39,875 Lasky's got tenure. 483 00:21:39,900 --> 00:21:41,429 He'd have to murder someone 484 00:21:41,454 --> 00:21:42,965 for us to fire him. 485 00:21:43,443 --> 00:21:45,180 Do you know where we can find Lasky? 486 00:21:45,205 --> 00:21:47,355 He holds office hours for another 20 minutes. 487 00:21:47,388 --> 00:21:49,207 I can show you where. 488 00:21:57,204 --> 00:22:00,083 After the news broke about the second bomber, 489 00:22:00,108 --> 00:22:02,240 didn't take an hour for a brick to get tossed through. 490 00:22:02,265 --> 00:22:03,743 I'm sorry, Tarek. 491 00:22:03,776 --> 00:22:05,730 We're exhausting every angle we can to find him. 492 00:22:05,755 --> 00:22:07,755 Nobody's seen either of your guys around the mosques. 493 00:22:08,254 --> 00:22:10,685 The FBI's kicking people's doors in. 494 00:22:11,146 --> 00:22:13,220 I know they've got a job to do, but do you really think 495 00:22:13,245 --> 00:22:16,380 these white American boys are Muslim extremists? 496 00:22:17,125 --> 00:22:18,501 I don't. 497 00:22:19,683 --> 00:22:20,970 Yeah, well, 498 00:22:20,995 --> 00:22:22,817 it'd be nice to see that on the news, too. 499 00:22:24,067 --> 00:22:25,212 Yeah. 500 00:22:27,836 --> 00:22:29,244 I'm really sorry about your window. 501 00:22:29,269 --> 00:22:30,696 Thanks. 502 00:22:35,081 --> 00:22:36,596 Yeah, Chris, go. What'd you find? 503 00:22:36,621 --> 00:22:38,768 That class was a staging ground for some violent protests, 504 00:22:38,793 --> 00:22:40,047 and the professor that taught it 505 00:22:40,072 --> 00:22:41,372 was right in the middle of it all. 506 00:22:41,396 --> 00:22:42,704 Lasky's supposed to be at his office 507 00:22:42,729 --> 00:22:44,453 - right now, but it's all locked up. - I'm listening. 508 00:22:44,478 --> 00:22:46,163 The donor who funded the college's business school 509 00:22:46,188 --> 00:22:47,602 is one of the board members here, 510 00:22:47,627 --> 00:22:49,988 and apparently he's been trying hard to get Lasky fired. 511 00:22:50,013 --> 00:22:52,046 Name's, uh, Fred Dwyer. 512 00:22:52,504 --> 00:22:54,016 As in Dwyer Capital? 513 00:22:54,041 --> 00:22:54,855 Looks like it. Why? 514 00:22:54,880 --> 00:22:55,994 The building that got bombed... 515 00:22:56,019 --> 00:22:57,425 Dwyer Capital rents half the offices 516 00:22:57,450 --> 00:22:58,850 on the second floor. 517 00:22:59,252 --> 00:23:01,098 That business school's the next target. 518 00:23:01,123 --> 00:23:02,774 Chris, get down there and start evacuating. 519 00:23:02,799 --> 00:23:05,093 That's Hondo. We have to get everyone out. Come on. 520 00:23:05,118 --> 00:23:06,778 Get out of the building. Get out of the building. 521 00:23:06,803 --> 00:23:08,556 - Everybody out! - LAPD SWAT, out! 522 00:23:08,580 --> 00:23:10,135 Get in, drop it, 523 00:23:10,160 --> 00:23:11,143 and get out. 524 00:23:11,168 --> 00:23:12,768 I know, Professor. You told me. 525 00:23:12,793 --> 00:23:14,278 Twice, actually. 526 00:23:14,303 --> 00:23:16,602 But that didn't stop you from phoning in a bomb threat. 527 00:23:16,627 --> 00:23:19,782 Blowing out windows won't get people to wake up. 528 00:23:19,807 --> 00:23:21,133 I said I'm sorry. 529 00:23:21,158 --> 00:23:22,554 Don't be sorry. 530 00:23:22,579 --> 00:23:24,194 Be strong. 531 00:23:32,408 --> 00:23:34,596 LAPD SWAT, everyone out! Everyone out! Out! Out! 532 00:23:34,621 --> 00:23:35,696 Move, move, move, move! 533 00:23:35,721 --> 00:23:37,218 Move! Come on, let's go! 534 00:23:37,509 --> 00:23:40,026 - Come on, move, move, move. - Second floor covered? 535 00:23:40,051 --> 00:23:42,242 Every room. Rest of the team should be here any minute. 536 00:23:42,267 --> 00:23:44,123 LAPD SWAT, everyone out! 537 00:23:44,148 --> 00:23:45,519 Everyone out! Out! 538 00:23:45,544 --> 00:23:47,811 - LAPD SWAT, move, move! Everybody out. - Out, out, out! 539 00:23:47,836 --> 00:23:49,557 - Come on, everybody out. - Hey! 540 00:23:49,582 --> 00:23:51,473 You need to evacuate. Hey! 541 00:23:51,498 --> 00:23:53,221 Hey! Do you hear me? 542 00:23:54,059 --> 00:23:55,437 Kevin! 543 00:23:57,019 --> 00:23:58,341 Eyes on the suspect. 544 00:23:58,366 --> 00:24:00,216 Eyes on Kevin Lynch in the Dwyer building. 545 00:24:00,241 --> 00:24:01,786 Possible bomb in his backpack. 546 00:24:01,811 --> 00:24:03,011 Kevin! 547 00:24:05,284 --> 00:24:07,575 Get out of the room. Get out of the building! 548 00:24:11,891 --> 00:24:13,914 Kevin, stop! 549 00:24:21,756 --> 00:24:23,649 - All right, nobody move. - LAPD SWAT. 550 00:24:23,674 --> 00:24:24,935 Get down. Everybody out. 551 00:24:24,960 --> 00:24:26,534 - Hey, get back. - Kevin, drop the backpack, buddy. 552 00:24:26,559 --> 00:24:28,193 I need to see that backpack, okay? 553 00:24:28,218 --> 00:24:29,115 He's got a bomb! He's got a bomb! 554 00:24:29,140 --> 00:24:30,206 Move out. Everybody out, 555 00:24:30,231 --> 00:24:31,127 everybody out. 556 00:24:31,152 --> 00:24:32,518 - Out! - Get out of here 557 00:24:32,543 --> 00:24:34,060 - right now! - Put your backpack down. 558 00:24:34,085 --> 00:24:36,219 - Let's just keep it calm, okay? - Calm? 559 00:24:36,244 --> 00:24:39,029 As soon as I let go and these two sides connect, 560 00:24:39,054 --> 00:24:40,046 this entire building 561 00:24:40,071 --> 00:24:41,856 and everybody in it goes down with me. 562 00:24:41,881 --> 00:24:43,392 You're not gonna do that, though, are you? 563 00:24:43,417 --> 00:24:44,349 Everyone paying attention, class? 564 00:24:44,374 --> 00:24:45,589 - Kevin, you're not gonna do that. - Hey, you! You! 565 00:24:45,614 --> 00:24:47,286 - Sit down! - Down, down. 566 00:24:47,311 --> 00:24:49,271 Anyone else leaves, everyone dies. 567 00:24:49,296 --> 00:24:50,719 Just keep it calm, okay, buddy? 568 00:24:50,879 --> 00:24:52,198 - It's all right. - Kevin... 569 00:24:52,223 --> 00:24:54,367 - put the backpack down. - Get out of here. 570 00:24:54,454 --> 00:24:55,987 You want to speed this process up, hero? 571 00:24:56,012 --> 00:24:57,223 Get out of here. 572 00:24:57,248 --> 00:24:58,169 Okay, we're going. 573 00:24:58,194 --> 00:24:59,603 We're going, okay? It's all good. 574 00:24:59,628 --> 00:25:00,999 Just keep them apart, okay? 575 00:25:01,023 --> 00:25:01,958 Don't do anything stupid. 576 00:25:01,983 --> 00:25:03,933 Just keep them apart. We're going. 577 00:25:03,958 --> 00:25:04,881 Take it easy, Kevin. 578 00:25:04,906 --> 00:25:06,503 Kevin, don't do anything stupid. 579 00:25:06,528 --> 00:25:07,660 Hang tight. 580 00:25:07,685 --> 00:25:09,138 Stay with me, Kevin. Don't look at me. 581 00:25:09,163 --> 00:25:10,263 Get down. Get your face 582 00:25:10,288 --> 00:25:11,920 to the ground right now. 583 00:25:27,170 --> 00:25:29,521 We've evacuated everyone not in the classroom. 584 00:25:29,546 --> 00:25:30,771 Street, did you check those bathrooms? 585 00:25:30,796 --> 00:25:31,882 Twice. All clear. 586 00:25:31,907 --> 00:25:33,568 Evacuate yourselves as soon as possible. 587 00:25:33,593 --> 00:25:35,536 - You hear me, Chris? - Copy. 588 00:25:36,111 --> 00:25:37,614 Files on all 12 students 589 00:25:37,639 --> 00:25:39,385 trapped in that room. 590 00:25:42,370 --> 00:25:43,661 How far away 591 00:25:43,686 --> 00:25:44,829 is the FBI negotiator? 592 00:25:44,854 --> 00:25:48,024 Agent Conley said 15 minutes out, maybe 20. 593 00:25:50,674 --> 00:25:52,679 Well, looks like we got a new negotiator, then. 594 00:25:53,198 --> 00:25:55,342 Classroom has an auditorium-style layout. 595 00:25:55,367 --> 00:25:57,737 It's 15 rows, three sections, each 20 seats across. 596 00:25:57,762 --> 00:25:59,508 - Windows out? - Nope. 597 00:25:59,533 --> 00:26:00,919 - Internal windows? - They're on the door, 598 00:26:00,944 --> 00:26:03,645 but it's the size of a cereal box. Anything? 599 00:26:04,369 --> 00:26:06,837 We need to deactivate Professor Lasky's badge as... 600 00:26:06,862 --> 00:26:08,129 No. Leave it. 601 00:26:08,154 --> 00:26:10,854 Have them call you if it pings anywhere on campus. 602 00:26:11,861 --> 00:26:13,135 He says he won't 603 00:26:13,160 --> 00:26:14,866 wear the bomb suit. 604 00:26:21,899 --> 00:26:23,800 You can't go in without the suit. 605 00:26:24,964 --> 00:26:26,216 There's 12 kids in there 606 00:26:26,241 --> 00:26:27,707 who don't have that option. 607 00:26:27,732 --> 00:26:29,523 I'm gonna do better talking with him man-to-man, 608 00:26:29,548 --> 00:26:31,327 not looking like the Pillsbury Doughboy. 609 00:26:31,352 --> 00:26:33,150 Let's wait for the FBI guy. 610 00:26:33,317 --> 00:26:35,709 I'm certified in negotiations. You know that. 611 00:26:35,734 --> 00:26:38,427 I've watched Buck talk guys away from their explosives plenty. 612 00:26:38,579 --> 00:26:40,500 You don't have to do this, you know. 613 00:26:41,177 --> 00:26:42,819 The only thing I know 614 00:26:42,927 --> 00:26:45,631 is the perfect guy to disarm this kid is sitting on his ass 615 00:26:45,656 --> 00:26:47,270 in Northridge because you fired him 616 00:26:47,295 --> 00:26:49,167 without giving him a chance to defend himself. 617 00:26:49,423 --> 00:26:51,802 - What has Buck got to do with this? - He's who we need here today, 618 00:26:51,827 --> 00:26:53,532 but we don't have him because of you. 619 00:26:53,557 --> 00:26:55,645 You could've just suspended him, but no, you fired him 620 00:26:55,670 --> 00:26:57,280 because you wanted to do what's good for you, 621 00:26:57,305 --> 00:26:58,637 - not what's good for the city. - No, hold on. 622 00:26:58,662 --> 00:27:01,166 Otherwise, we wouldn't be in this position right now. 623 00:27:02,612 --> 00:27:04,246 You done? 624 00:27:04,676 --> 00:27:06,023 You think I enjoyed 625 00:27:06,048 --> 00:27:07,586 watching his career end like that? 626 00:27:07,611 --> 00:27:09,503 I begged him to fight it. 627 00:27:09,528 --> 00:27:11,565 Buck insisted that I fire him. 628 00:27:12,079 --> 00:27:13,767 He had shot an unarmed black kid 629 00:27:13,792 --> 00:27:15,657 who looked like he was about to die. 630 00:27:16,276 --> 00:27:18,518 Buck knew the city was about to explode. 631 00:27:18,543 --> 00:27:20,562 He didn't want to make it harder on the rest of us. 632 00:27:21,186 --> 00:27:22,780 It was Buck's call. 633 00:27:22,805 --> 00:27:24,554 Not mine. 634 00:27:27,148 --> 00:27:28,462 I know you don't respect me. 635 00:27:28,487 --> 00:27:29,480 I never said that. 636 00:27:29,505 --> 00:27:30,850 Never had to. 637 00:27:31,512 --> 00:27:33,345 But if you ever say 638 00:27:33,598 --> 00:27:34,950 that I don't care about this city 639 00:27:34,975 --> 00:27:37,042 or the officers who work for me again, 640 00:27:38,394 --> 00:27:40,613 you and I are gonna mix it up. 641 00:27:43,597 --> 00:27:45,505 Lasky's access badge just pinged 642 00:27:45,530 --> 00:27:46,988 at the faculty parking structure. 643 00:27:47,013 --> 00:27:48,412 You and Luca. Go. 644 00:27:48,797 --> 00:27:50,612 Hondo, you be careful. 645 00:27:51,601 --> 00:27:54,087 You might just get that promotion after all, Deacon. 646 00:27:55,243 --> 00:27:57,761 Yeah. Hope not. 647 00:28:16,809 --> 00:28:19,156 Come on, let's go, let's go. 648 00:28:19,181 --> 00:28:22,717 Move, move, move. Move, move, move, move, move, move. 649 00:28:22,742 --> 00:28:25,294 - These are the last of the kids. - Hostages' positions? 650 00:28:25,319 --> 00:28:26,830 Behind their seats in the first three rows. 651 00:28:26,854 --> 00:28:28,146 - And where's Kevin? - 11 o'clock when you first 652 00:28:28,171 --> 00:28:30,319 enter the room. But he's pacing around, muttering. 653 00:28:30,343 --> 00:28:31,678 Something's really off with him, Hondo. 654 00:28:31,703 --> 00:28:32,514 Yeah, no kidding. 655 00:28:32,539 --> 00:28:33,990 All right, both of you, get the hell away from this building. 656 00:28:34,015 --> 00:28:35,081 All right. 657 00:28:58,381 --> 00:29:01,249 LAPD SWAT. Get out of the building. Go. 658 00:29:10,625 --> 00:29:11,991 Hey. 659 00:29:12,016 --> 00:29:14,131 Hey! Hey, what are you doing? Get out of here! 660 00:29:14,156 --> 00:29:16,990 I-I will. I will. Once I know 661 00:29:17,015 --> 00:29:18,829 everyone in here is safe. 662 00:29:19,818 --> 00:29:21,328 I'm Hondo. 663 00:29:22,027 --> 00:29:23,351 Cool to call you Kevin? 664 00:29:23,376 --> 00:29:25,304 Yeah, that-that's what everyone calls me. 665 00:29:25,329 --> 00:29:27,071 What the hell do you want? 666 00:29:28,244 --> 00:29:30,059 I want to know what you want. 667 00:29:31,123 --> 00:29:32,885 Kevin, I need you to listen to me. 668 00:29:33,031 --> 00:29:34,377 You have a student in here. 669 00:29:34,402 --> 00:29:36,648 Her name is Maria Quinn. She's a diabetic. 670 00:29:36,673 --> 00:29:38,838 She really needs to get to her medicine, Kevin. 671 00:29:39,178 --> 00:29:40,478 Jesus. 672 00:29:40,792 --> 00:29:42,706 Okay, hey. Hey, how about this? 673 00:29:42,906 --> 00:29:44,344 You let Maria go, 674 00:29:44,369 --> 00:29:46,185 and I'll take her place, and you and me, we can talk. 675 00:29:46,210 --> 00:29:47,526 Oh, yeah. 676 00:29:47,559 --> 00:29:48,599 Yeah, that's what you want to do. 677 00:29:48,624 --> 00:29:50,513 You ju... y-you just want to talk. 678 00:29:50,677 --> 00:29:52,952 Yeah, well, I don't feel like listening. 679 00:29:52,977 --> 00:29:54,962 I just want to make sure we all stay safe, Kevin. 680 00:29:55,573 --> 00:29:57,415 - Oh, “we”? - That's right. 681 00:29:58,142 --> 00:29:59,818 Look around. 682 00:30:00,049 --> 00:30:01,870 We're all in this together. 683 00:30:06,091 --> 00:30:07,688 Which one of you is Maria? 684 00:30:08,166 --> 00:30:09,786 Me. 685 00:30:10,234 --> 00:30:12,685 - I-I'm Maria. - Kevin. 686 00:30:12,966 --> 00:30:14,450 Look at her. 687 00:30:15,107 --> 00:30:16,593 She's sick. 688 00:30:17,064 --> 00:30:18,842 She needs her medicine. 689 00:30:19,305 --> 00:30:21,607 - Just let her go. - Oh, God. 690 00:30:22,379 --> 00:30:24,271 Okay? Just her. 691 00:30:27,060 --> 00:30:28,400 Okay. 692 00:30:28,425 --> 00:30:30,548 Come on, Maria. Come on. 693 00:30:31,138 --> 00:30:32,804 Get outside. Go. 694 00:30:35,474 --> 00:30:37,141 Whoa, whoa, whoa, whoa. 695 00:30:37,166 --> 00:30:38,990 Where... What the hell are you doing? 696 00:30:39,654 --> 00:30:41,760 I'm keeping my promise. 697 00:30:42,552 --> 00:30:44,230 I said her for me. 698 00:30:49,958 --> 00:30:52,886 As soon as I drop this thing, we're all dead. 699 00:30:56,005 --> 00:30:58,017 So go ahead and shoot me if you want. 700 00:30:58,042 --> 00:30:59,071 No. 701 00:30:59,096 --> 00:31:00,829 No, I'm not gonna do that. 702 00:31:03,208 --> 00:31:04,911 I'm not gonna shoot you, Kevin. 703 00:31:06,010 --> 00:31:07,711 I'll put it away. 704 00:31:24,039 --> 00:31:25,739 I want to help you end this peacefully. 705 00:31:25,764 --> 00:31:26,896 Yeah, well, this doesn't 706 00:31:26,937 --> 00:31:29,756 - end peacefully, okay? - Why not? 707 00:31:30,989 --> 00:31:32,529 I mean, it has to be really important 708 00:31:32,554 --> 00:31:34,446 that you're willing to hurt all these people. 709 00:31:35,309 --> 00:31:37,062 Kevin, these are just kids. 710 00:31:37,294 --> 00:31:38,446 You don't even know them. 711 00:31:38,471 --> 00:31:39,888 Yeah, well, would I rather take down 712 00:31:39,913 --> 00:31:42,146 a room full of billionaires? Sure. 713 00:31:42,171 --> 00:31:44,522 But trust fund babies studying 714 00:31:44,547 --> 00:31:45,926 to become those billionaires? 715 00:31:45,951 --> 00:31:47,568 Well, that's the next best thing. 716 00:31:47,756 --> 00:31:50,390 These kids? They're your problem? 717 00:31:50,415 --> 00:31:53,349 They're not my problem. 718 00:31:53,374 --> 00:31:56,440 Monopolized wealth is my problem. 719 00:31:57,547 --> 00:31:59,113 The one percent 720 00:31:59,363 --> 00:32:00,929 is my problem. 721 00:32:00,954 --> 00:32:03,798 Greed is my problem! 722 00:32:03,994 --> 00:32:05,354 I mean, look at this. 723 00:32:05,379 --> 00:32:06,974 I mean, just step outside. 724 00:32:07,014 --> 00:32:08,435 The world is burning down 725 00:32:08,460 --> 00:32:10,193 and nobody cares! 726 00:32:10,460 --> 00:32:13,983 Oh, and these criminals at the top, they think 727 00:32:14,008 --> 00:32:15,404 they're gonna get away with it. 728 00:32:15,429 --> 00:32:19,260 Why? Because they always get away with it. Right? 729 00:32:19,736 --> 00:32:21,379 Well, not this time. 730 00:32:21,728 --> 00:32:23,143 'Cause we're gonna wake people up. 731 00:32:24,779 --> 00:32:26,006 We're gonna show them 732 00:32:26,031 --> 00:32:27,767 that the whole system is rigged. 733 00:32:28,572 --> 00:32:32,005 Okay, I get your goals. I do. 734 00:32:32,033 --> 00:32:34,753 But violence is the solution? 735 00:32:35,697 --> 00:32:37,437 Explain that to me. 736 00:32:37,765 --> 00:32:39,848 Uh, it commands people's attention 737 00:32:39,873 --> 00:32:41,477 when nothing else works. 738 00:32:41,502 --> 00:32:43,021 I mean, come on. 739 00:32:43,983 --> 00:32:45,330 You're a cop. 740 00:32:45,355 --> 00:32:47,655 Man, you must see injustice every day. 741 00:32:47,680 --> 00:32:50,080 The powerful abusing the weak. 742 00:32:50,105 --> 00:32:52,606 The rich riding the backs of the poor. 743 00:32:52,631 --> 00:32:55,262 Man, there's people born on the wrong side of the tracks 744 00:32:55,287 --> 00:32:57,346 and then they're blamed for living there?! 745 00:32:57,371 --> 00:32:58,670 You don't have to tell me about being born 746 00:32:58,695 --> 00:33:00,099 on the wrong side of the tracks, Kevin, 747 00:33:00,124 --> 00:33:01,708 because I still live there. 748 00:33:02,333 --> 00:33:04,076 But most people work hard 749 00:33:04,755 --> 00:33:05,898 and they do their best 750 00:33:05,923 --> 00:33:08,464 to climb a notch, just so, one day, God willing, 751 00:33:08,489 --> 00:33:11,115 they can sit on a porch somewhere and just enjoy it. 752 00:33:13,206 --> 00:33:15,372 That's all these kids want. 753 00:33:16,677 --> 00:33:19,544 And I got to believe that's all you want. 754 00:33:24,468 --> 00:33:25,823 Isn't it? 755 00:33:32,661 --> 00:33:36,334 Yeah, Professor, man, uh, where the hell are you, 756 00:33:36,359 --> 00:33:39,537 you know? You-you kind of left me here all alone. 757 00:33:39,562 --> 00:33:40,688 Kevin, 758 00:33:40,713 --> 00:33:42,079 we're in this together. 759 00:33:42,104 --> 00:33:43,780 We're almost there. 760 00:33:50,023 --> 00:33:52,114 - Our negotiator's outside. - Too late. 761 00:33:52,139 --> 00:33:54,668 Now, listen to me. Listen. 762 00:33:54,693 --> 00:33:57,681 I am so, so proud of what you're about to do. 763 00:33:57,706 --> 00:33:59,507 No, don't listen to him, Kevin. 764 00:33:59,532 --> 00:34:01,751 He's the one who's pissed off at this college. 765 00:34:01,776 --> 00:34:03,728 Ask him why he isn't standing here instead of you. 766 00:34:03,753 --> 00:34:04,910 Who is that? 767 00:34:05,666 --> 00:34:07,061 He doesn't know you. 768 00:34:07,086 --> 00:34:08,398 He doesn't know what it's like to sacrifice 769 00:34:08,423 --> 00:34:09,986 for something greater than himself. 770 00:34:10,451 --> 00:34:11,809 The price that we've paid. 771 00:34:11,834 --> 00:34:13,334 Come on, Kevin, he's playing you. 772 00:34:13,487 --> 00:34:15,140 You're the one who's paying that price. 773 00:34:15,165 --> 00:34:16,378 Don't listen to him. 774 00:34:16,411 --> 00:34:17,398 You can't trust him 775 00:34:17,423 --> 00:34:18,760 the way you can trust me. 776 00:34:18,785 --> 00:34:20,118 Kevin, look at these kids. 777 00:34:22,132 --> 00:34:23,341 Where's Lauren? 778 00:34:23,366 --> 00:34:24,663 Lauren Moss, where are you? 779 00:34:24,688 --> 00:34:27,161 I'm-I'm Lauren. 780 00:34:27,498 --> 00:34:29,686 Lauren, you're not some trust fund kid, are you? 781 00:34:30,666 --> 00:34:32,566 Tell Kevin why you enrolled here. 782 00:34:32,591 --> 00:34:35,747 My mom's restaurant, it gives her all the bad shifts. 783 00:34:36,626 --> 00:34:39,861 And so I thought maybe I could help her buy the place one day. 784 00:34:40,153 --> 00:34:42,620 Kevin, we agreed. 785 00:34:43,011 --> 00:34:45,194 We agreed to change the world together. 786 00:34:45,394 --> 00:34:46,509 Remember, Kevin? 787 00:34:46,533 --> 00:34:48,064 Hey, Paul. Paul. Where's Paul? 788 00:34:48,088 --> 00:34:50,079 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Could you just, please... 789 00:34:50,104 --> 00:34:51,001 Okay. 790 00:34:51,026 --> 00:34:52,682 Just-just back up, okay? 791 00:34:52,707 --> 00:34:54,624 Kevin, I want you to listen to Paul. 792 00:34:56,306 --> 00:34:58,055 Your parents pay for college? 793 00:34:58,181 --> 00:35:00,895 No, they, uh... they didn't go to college. 794 00:35:00,920 --> 00:35:01,839 They wanted 795 00:35:01,864 --> 00:35:03,473 to help, but they can't. 796 00:35:04,404 --> 00:35:06,700 Kevin, finish what we started. 797 00:35:06,725 --> 00:35:08,473 Get people to rise up. 798 00:35:08,851 --> 00:35:11,063 You can change the world. 799 00:35:11,088 --> 00:35:12,554 Yeah, man, but, uh, 800 00:35:12,712 --> 00:35:14,542 you know, there-there's a bunch of students 801 00:35:14,567 --> 00:35:16,067 - in here. - Yes. 802 00:35:16,442 --> 00:35:18,926 Studying to control the rest of us with their money! 803 00:35:19,634 --> 00:35:21,138 Now, 804 00:35:22,317 --> 00:35:24,134 let go of the clamp, Kevin. 805 00:35:24,159 --> 00:35:25,714 Be a hero. 806 00:35:25,739 --> 00:35:28,063 Professor! I'm gonna need you to put 807 00:35:28,088 --> 00:35:29,595 that phone down. 808 00:35:29,620 --> 00:35:31,082 Don't do it, Kevin. Don't... 809 00:35:31,107 --> 00:35:32,440 Hey, shut up! 810 00:35:32,465 --> 00:35:34,607 You shut up and back up! 811 00:35:34,632 --> 00:35:36,681 Right now! All right?! 812 00:35:36,706 --> 00:35:38,840 I am trying to think! Can you let me think? 813 00:35:38,865 --> 00:35:40,091 Do it. Do it 814 00:35:40,116 --> 00:35:42,166 - for a better world. - Come on down. 815 00:35:42,587 --> 00:35:45,459 Come on down. You'll be brought in nice and peacefully. 816 00:35:45,484 --> 00:35:48,500 Your word means nothing to me. 817 00:35:48,525 --> 00:35:50,202 I'm all talked out. 818 00:35:56,770 --> 00:35:59,314 No, you don't get the easy way out. 819 00:36:00,022 --> 00:36:02,358 Hondo, 820 00:36:02,383 --> 00:36:03,920 the threat's been neutralized. 821 00:36:03,945 --> 00:36:05,526 Professor. 822 00:36:09,354 --> 00:36:10,770 Professor? 823 00:36:11,689 --> 00:36:13,308 He was never there, Kevin. 824 00:36:13,606 --> 00:36:14,972 Not really. 825 00:36:15,240 --> 00:36:16,844 I know that's hard for you to hear. 826 00:36:17,446 --> 00:36:19,122 No. 827 00:36:19,668 --> 00:36:22,668 No, you don't know me at all, man. 828 00:36:26,905 --> 00:36:28,625 What are you doing? 829 00:36:29,484 --> 00:36:32,285 I know no one in that office building died today. 830 00:36:34,495 --> 00:36:36,361 Because you called in a bomb threat. 831 00:36:37,052 --> 00:36:39,658 Kevin, you saved lives... You didn't take 'em. 832 00:36:40,033 --> 00:36:42,121 Yeah, 'cause, you know, I just... 833 00:36:44,596 --> 00:36:47,139 You know, I just... I just want to matter. 834 00:36:47,777 --> 00:36:49,412 I just want things to get better. 835 00:36:49,437 --> 00:36:51,295 I mean, that-that's why we built this thing. 836 00:36:51,637 --> 00:36:53,724 Adam, he found the instructions online, 837 00:36:53,749 --> 00:36:56,978 and I helped him because I wanted to make things better. 838 00:36:59,471 --> 00:37:01,637 I-Isn't it better 839 00:37:02,115 --> 00:37:05,147 to die for something than to ignore reality? 840 00:37:05,172 --> 00:37:07,274 No. No, Kevin. 841 00:37:09,178 --> 00:37:11,166 It's better to live for something. 842 00:37:13,844 --> 00:37:15,869 You got humanity in you. I can see it. 843 00:37:18,908 --> 00:37:21,480 And I know you see the humanity in these kids. 844 00:37:28,631 --> 00:37:30,189 Look at 'em. 845 00:37:31,220 --> 00:37:32,910 Look at 'em. 846 00:37:38,012 --> 00:37:39,701 Nobody has to die today. 847 00:37:41,883 --> 00:37:43,755 That's not who you are. 848 00:37:45,159 --> 00:37:47,278 That's not who you are, Kevin. 849 00:37:47,806 --> 00:37:49,096 Come on, now. 850 00:37:51,076 --> 00:37:53,577 Just hand that over to me. 851 00:37:54,228 --> 00:37:58,179 Move that clamp over to me nice and slow. 852 00:37:58,843 --> 00:38:00,576 Okay? 853 00:38:00,742 --> 00:38:02,279 Slow. 854 00:38:13,600 --> 00:38:15,088 I'm-I'm so sorry. 855 00:38:15,113 --> 00:38:16,186 I'm-I'm sorry. 856 00:38:16,211 --> 00:38:18,386 - I'm so sorry. I'm... - Everybody out! 857 00:38:18,410 --> 00:38:19,804 Get out. Move. Go outside! 858 00:38:19,829 --> 00:38:21,574 Let's go! Outside! 859 00:38:22,946 --> 00:38:24,525 Send in the bomb techs. 860 00:38:24,550 --> 00:38:26,032 - Send 'em in! - All right! 861 00:38:26,057 --> 00:38:27,452 Go! Go! 862 00:39:17,444 --> 00:39:19,560 Good. Double punch left. 863 00:39:19,585 --> 00:39:21,476 Good. 864 00:39:31,422 --> 00:39:33,108 Yo, Hondo. Want to get in 865 00:39:33,133 --> 00:39:34,499 on a workout? 866 00:39:34,524 --> 00:39:36,728 - Nah, rain check, Luca. - Aw, come on. 867 00:39:36,752 --> 00:39:39,186 - Adrenaline's pumping! - Nah, nah, nah. I'm beat. 868 00:39:39,212 --> 00:39:40,843 Go easy on him, Chris. 869 00:39:40,868 --> 00:39:42,141 No chance. 870 00:39:42,166 --> 00:39:43,332 Let's go! 871 00:39:43,357 --> 00:39:44,522 Double. 872 00:39:45,650 --> 00:39:47,257 - Hey, Street. - Hi, boss. 873 00:39:47,282 --> 00:39:49,182 Actually, come here for a second. 874 00:39:49,207 --> 00:39:51,808 - I want to talk to you. - What's up? 875 00:39:53,117 --> 00:39:55,077 I been thinking a lot about Buck, 876 00:39:55,357 --> 00:39:56,835 what happened to him. 877 00:39:56,860 --> 00:39:58,960 Yeah, you think we should take him for a beer or something? 878 00:39:58,985 --> 00:39:59,718 I can call him. 879 00:39:59,743 --> 00:40:02,233 No. No, no, no. I think it's better for us 880 00:40:02,258 --> 00:40:05,095 and better for him if we just give him some space for a while. 881 00:40:07,399 --> 00:40:08,712 Okay. 882 00:40:09,090 --> 00:40:10,528 Your call. 883 00:40:11,428 --> 00:40:14,260 Street, uh... 884 00:40:16,602 --> 00:40:19,178 don't you ever forget who your locker once belonged to, 885 00:40:19,722 --> 00:40:21,758 the reason that you are SWAT 886 00:40:21,783 --> 00:40:23,976 and whose legacy you carry. 887 00:40:26,611 --> 00:40:28,427 I promise. 888 00:40:29,515 --> 00:40:30,747 Night, boss. 889 00:40:30,772 --> 00:40:32,172 Good night. 890 00:40:32,197 --> 00:40:33,745 Night, guys. 891 00:41:01,798 --> 00:41:03,532 Everything okay? 892 00:41:04,841 --> 00:41:06,799 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 893 00:41:20,975 --> 00:41:23,821 I was just coming by to check on next week's schedule, but, um... 894 00:41:25,117 --> 00:41:27,283 unless you got something on your mind... 895 00:41:27,596 --> 00:41:30,058 No. Just, um... 896 00:41:31,357 --> 00:41:33,432 I never realized it before. 897 00:41:34,241 --> 00:41:36,004 It's tough to be a cop. 898 00:41:36,029 --> 00:41:37,994 But sometimes it's tougher to... 899 00:41:39,410 --> 00:41:41,209 Tougher to what? 900 00:41:44,229 --> 00:41:45,924 Nothing. 901 00:41:53,366 --> 00:41:55,114 Have a good night. 902 00:41:57,920 --> 00:41:59,638 You, too. 903 00:42:13,110 --> 00:42:22,742 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.MY-SUBS.com - 64749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.