All language subtitles for S.W.A.T.2017.S05E20.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,438 Previously on SWAT... Mama Pina, these here are 2 00:00:03,481 --> 00:00:05,353 Officers Dominique Luca and...Chris Alonso. 3 00:00:05,396 --> 00:00:09,444 PINA: I open my home to undocumented women escaping 4 00:00:09,487 --> 00:00:10,793 bad situations. 5 00:00:10,836 --> 00:00:11,924 CHRIS: I know it's really hard for you 6 00:00:11,968 --> 00:00:13,361 to trust someone in uniform. 7 00:00:13,404 --> 00:00:15,667 My, uh, cell phone number's on the back. 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,713 You need any help in the future, I'm your first call. 9 00:00:17,756 --> 00:00:19,236 STREET: Really is beautiful here. 10 00:00:19,280 --> 00:00:20,411 Good place to clear your head. 11 00:00:20,455 --> 00:00:21,717 And what were you thinking about 12 00:00:21,760 --> 00:00:23,153 as you stared off into the Atlantic? 13 00:00:23,197 --> 00:00:24,633 Us. 14 00:00:24,676 --> 00:00:26,069 CHRIS: Come on, we talked about this. 15 00:00:26,113 --> 00:00:27,592 STREET: But nothing ever changes. 16 00:00:27,636 --> 00:00:29,507 Is anyone waiting for you to come home safe tonight? 17 00:00:29,551 --> 00:00:30,682 There is, 18 00:00:30,726 --> 00:00:32,597 but it's complicated. 19 00:00:32,641 --> 00:00:35,426 It seems like the least I could do is buy you a bite. 20 00:00:35,470 --> 00:00:37,863 Any way you could give me a ride home? 21 00:00:37,907 --> 00:00:40,344 ♪ 22 00:00:41,954 --> 00:00:43,565 LUCA: I was thinking first we hit up Sikumen, 23 00:00:43,608 --> 00:00:47,308 grab some dim sum. Then we move on to Delalo's for cocktails. 24 00:00:47,351 --> 00:00:49,571 Then, if things are going good, 25 00:00:49,614 --> 00:00:51,486 we roll back to ours for some coffee. 26 00:00:51,529 --> 00:00:52,487 Wait, what are you talking about? 27 00:00:52,530 --> 00:00:53,488 Double date night. 28 00:00:53,531 --> 00:00:54,663 Don't tell me you forgot. 29 00:00:54,706 --> 00:00:56,099 I've reminded you twice. 30 00:00:56,143 --> 00:00:57,709 That's tonight? Yes. 31 00:00:57,753 --> 00:00:59,102 It's my third date with Olivia. 32 00:00:59,146 --> 00:01:00,321 But I can't stand seeing you moping 33 00:01:00,364 --> 00:01:02,236 on your lonesome any longer, so... 34 00:01:02,279 --> 00:01:03,846 Olivia's bringing her friend Darcy. 35 00:01:03,889 --> 00:01:05,543 You're gonna love her. I don't know, man. 36 00:01:05,587 --> 00:01:07,589 I-I was thinking of having an early night tonight. 37 00:01:07,632 --> 00:01:09,678 [sighs] What's with you, man? You're turning into a monk. 38 00:01:09,721 --> 00:01:11,288 No, I'm not. I went on a date last week. 39 00:01:11,332 --> 00:01:13,290 Yeah, and you were home in bed by 9:30 40 00:01:13,334 --> 00:01:15,249 with a cup of chamomile tea for company. 41 00:01:15,292 --> 00:01:16,685 She was a flight attendant. She had an early start 42 00:01:16,728 --> 00:01:17,860 in the morning. And you haven't made 43 00:01:17,903 --> 00:01:19,340 any plans to see her again. 44 00:01:19,383 --> 00:01:21,298 I didn't think she was that into me.Look, 45 00:01:21,342 --> 00:01:22,995 it's a numbers game, dude. But you have to be in the game 46 00:01:23,039 --> 00:01:24,171 to play the game. 47 00:01:24,214 --> 00:01:25,259 Come out tonight, meet Darcy. 48 00:01:25,302 --> 00:01:26,564 I've been talking you up. 49 00:01:26,608 --> 00:01:28,131 I'm just not really feeling it. 50 00:01:28,175 --> 00:01:30,873 Look, I can't bring Olivia back to our place 51 00:01:30,916 --> 00:01:32,179 if you're gonna be sitting on the couch 52 00:01:32,222 --> 00:01:33,093 watching one of your baking shows. 53 00:01:33,136 --> 00:01:35,007 It's a real mood killer. 54 00:01:36,008 --> 00:01:38,272 8:00 tonight. And you can thank me in the morning. 55 00:01:38,315 --> 00:01:41,057 [exhaling] 56 00:01:43,190 --> 00:01:44,191 Hondo. 57 00:01:44,234 --> 00:01:45,583 Hey. What's up? 58 00:01:45,627 --> 00:01:46,541 Just had a call. Mama Pina's in the hospital. 59 00:01:46,584 --> 00:01:47,672 She okay? 60 00:01:47,716 --> 00:01:49,152 What happened? I don't know. 61 00:01:49,196 --> 00:01:50,153 She wants to see me. All right, then go. 62 00:01:50,197 --> 00:01:51,241 Go. You sure? 63 00:01:51,285 --> 00:01:52,895 Yeah. 64 00:01:52,938 --> 00:01:54,505 I'll get one of the new SWAT officers to fill in for you, 65 00:01:54,549 --> 00:01:55,854 and I'll square it away with Hicks. 66 00:01:55,898 --> 00:01:56,681 Thanks. 67 00:01:56,725 --> 00:01:57,813 No worries. 68 00:01:57,856 --> 00:01:59,162 Send Mama Pina our best. 69 00:01:59,206 --> 00:02:00,642 I will. All right. 70 00:02:02,383 --> 00:02:03,558 [sighs] 71 00:02:10,739 --> 00:02:12,610 [exhales] 72 00:02:14,917 --> 00:02:15,961 You coming? 73 00:02:25,928 --> 00:02:27,364 Jackpot. 74 00:02:28,365 --> 00:02:29,540 Pizza and beer. 75 00:02:29,584 --> 00:02:31,107 Breakfast of champions. 76 00:02:31,151 --> 00:02:32,761 We should go. 77 00:02:32,804 --> 00:02:34,980 Don't get your panties in a twist. [sighs] 78 00:02:35,024 --> 00:02:37,157 I just want to take a quick look around. 79 00:02:38,984 --> 00:02:40,334 [sputters, sighs] 80 00:02:41,335 --> 00:02:43,337 Hell yeah, man. 81 00:02:43,380 --> 00:02:46,166 Oh, these things are worth, like, hundreds. 82 00:02:47,384 --> 00:02:49,778 Look around. See what other toys you can find. 83 00:02:49,821 --> 00:02:51,736 Hoo-hoo. 84 00:02:51,780 --> 00:02:53,390 Dude, what are you doing? 85 00:02:53,434 --> 00:02:54,565 Don't just stand there. 86 00:02:56,785 --> 00:02:58,265 Oh. 87 00:02:59,614 --> 00:03:02,225 You think this thing's legit? 88 00:03:02,269 --> 00:03:04,140 Ho-ho-ho. 89 00:03:04,184 --> 00:03:05,141 Feels nice. 90 00:03:05,185 --> 00:03:06,229 Take my picture. 91 00:03:06,273 --> 00:03:07,752 I'm like Daughter of Rambo. 92 00:03:07,796 --> 00:03:09,928 I don't think you should be doing that. 93 00:03:10,451 --> 00:03:11,713 Ooh! 94 00:03:11,756 --> 00:03:12,757 [laughs] Oh! Just-just put it down. 95 00:03:12,801 --> 00:03:13,845 Let's go. Come on. Okay. 96 00:03:13,889 --> 00:03:15,369 That's right. 97 00:03:15,412 --> 00:03:16,326 [gasps] 98 00:03:16,370 --> 00:03:17,675 Oh... 99 00:03:17,719 --> 00:03:18,807 my God. 100 00:03:18,850 --> 00:03:20,069 [grunts] 101 00:03:20,112 --> 00:03:21,723 You think this thing's loaded, too? 102 00:03:26,771 --> 00:03:28,251 Oh-ho-ho! 103 00:03:28,295 --> 00:03:29,252 We-we got to get out of here! 104 00:03:29,296 --> 00:03:30,906 [exhales] [siren whooping] 105 00:03:32,037 --> 00:03:32,951 Okay. Yeah. 106 00:03:34,736 --> 00:03:36,651 [gunfire] What are you doing?! 107 00:03:40,220 --> 00:03:42,396 This is 1-Adam-10! Shots fired! 108 00:03:42,439 --> 00:03:43,919 Request immediate backup! 109 00:03:49,141 --> 00:03:50,969 I can't believe it. 110 00:03:51,013 --> 00:03:52,928 [chuckles] I made it. 111 00:03:52,971 --> 00:03:54,799 I'm LAPD SWAT. Best of the best. 112 00:03:54,843 --> 00:03:56,497 Congratulations. 113 00:03:56,540 --> 00:03:58,238 HICKS: Cabrera. 114 00:03:59,195 --> 00:04:00,457 Commander, I just want 115 00:04:00,501 --> 00:04:01,719 to say thank you for the honor. 116 00:04:01,763 --> 00:04:03,330 I won't let you down. I promise. 117 00:04:03,373 --> 00:04:05,027 Well, that's why you were chosen. 118 00:04:05,070 --> 00:04:06,420 We're counting on you. Do you mind 119 00:04:06,463 --> 00:04:08,160 if I ask what team I'll be assigned to? 120 00:04:08,204 --> 00:04:09,205 There's still some algebra to be done 121 00:04:09,249 --> 00:04:10,859 before we make that decision. 122 00:04:10,902 --> 00:04:12,164 [buzzing] But, for today, you're gonna be joining Tan 123 00:04:12,208 --> 00:04:13,253 and the rest of 20-Squad. 124 00:04:13,296 --> 00:04:15,603 For real? Yeah. For real. 125 00:04:15,646 --> 00:04:17,561 Hondo's a man down, so you're up. 126 00:04:17,605 --> 00:04:19,084 Hondo just buzzed me. We're rolling out. 127 00:04:20,303 --> 00:04:21,304 Better get moving. 128 00:04:21,348 --> 00:04:22,566 Uh, yes, sir. 129 00:04:22,610 --> 00:04:24,568 Thank you, sir. Go. 130 00:04:27,223 --> 00:04:28,746 [tires screech] 131 00:04:28,790 --> 00:04:30,357 [siren wailing] 132 00:04:34,317 --> 00:04:36,972 [siren wailing] 133 00:04:42,194 --> 00:04:43,457 HONDO: You saw the suspects 134 00:04:43,500 --> 00:04:45,154 breaking in the house? Yeah. Two kids. 135 00:04:45,197 --> 00:04:46,329 They're from the group home a couple streets over. 136 00:04:46,373 --> 00:04:47,330 Kids? 137 00:04:47,374 --> 00:04:48,331 How young are we talkin'? 138 00:04:48,375 --> 00:04:49,463 15, 16, maybe? 139 00:04:49,506 --> 00:04:51,378 Girl's always causing trouble. 140 00:04:51,421 --> 00:04:52,814 Vandalized my neighbor's yard last week, 141 00:04:52,857 --> 00:04:54,381 smashed up her lawn chairs. 142 00:04:54,424 --> 00:04:56,470 Cops came, gave her a slap on the wrist. 143 00:04:56,513 --> 00:04:58,341 Is there anyone else in the house? OFFICER: Not that we know. 144 00:04:58,385 --> 00:04:59,951 DMV says the homeowner's got a red pickup. 145 00:04:59,995 --> 00:05:01,126 There's no sign of it. 146 00:05:01,170 --> 00:05:02,084 All right, get her someplace safe. 147 00:05:02,127 --> 00:05:03,128 Go. Move. Copy. 148 00:05:03,172 --> 00:05:04,956 LUCA: Hey. 149 00:05:05,000 --> 00:05:06,828 Property records show the place is owned by Sergio Molina. 150 00:05:06,871 --> 00:05:09,352 No priors. Got a permit for a single handgun. 151 00:05:09,396 --> 00:05:12,224 [rapid gunfire] 152 00:05:12,268 --> 00:05:14,226 That's definitely not a handgun. Get to the Gurkha. 153 00:05:14,270 --> 00:05:16,968 Unis evacuated every house in a two-block radius. 154 00:05:17,012 --> 00:05:18,274 20-Squad, post up. 155 00:05:25,499 --> 00:05:27,239 This is Sergeant Harrelson. LAPD. 156 00:05:27,283 --> 00:05:28,893 I need you to put that gun down 157 00:05:28,937 --> 00:05:30,417 and come out with your hands in the air. 158 00:05:30,460 --> 00:05:33,202 CARLY: And I need you to come a little closer. 159 00:05:33,245 --> 00:05:35,422 Tan, Street, find a way around the back. 160 00:05:35,465 --> 00:05:36,640 I'll distract them. STREET: Roger. 161 00:05:38,381 --> 00:05:40,862 HONDO: Talk to me. Let's work this out. 162 00:05:40,905 --> 00:05:41,950 Nobody needs to get hurt today. 163 00:05:41,993 --> 00:05:43,299 Listen to what he's saying. 164 00:05:43,343 --> 00:05:44,474 Go see if there are more bullets. 165 00:05:51,742 --> 00:05:53,309 I got movement at the front door. 166 00:05:53,353 --> 00:05:55,485 It's opening. Stay alert. 167 00:05:55,529 --> 00:05:58,401 It's the boy. He's unarmed. 168 00:05:58,445 --> 00:05:59,663 Hands up! In the air! 169 00:06:02,971 --> 00:06:04,320 Chicken! 170 00:06:04,364 --> 00:06:06,714 Keep coming. Come on, keep going. 171 00:06:06,757 --> 00:06:08,716 Keep your hands up. Anyone else in the house 172 00:06:08,759 --> 00:06:10,282 besides you two? No, it's just us. 173 00:06:10,326 --> 00:06:12,415 I have a visual and a piece of the suspect. 174 00:06:17,202 --> 00:06:19,030 She's just a kid. 175 00:06:19,074 --> 00:06:21,032 With a lethal weapon in her hands, Cabrera. 176 00:06:23,426 --> 00:06:25,428 HONDO: [over comms] Street, Tan, what's your status? 177 00:06:25,472 --> 00:06:27,474 In position on the three side. 20-David, you're clear for entry. 178 00:06:27,517 --> 00:06:29,606 Making entry now. 179 00:06:32,348 --> 00:06:34,437 HONDO: Cabrera, you're their cover. 180 00:06:37,527 --> 00:06:39,442 You ever heard of Teena Marie? 181 00:06:39,486 --> 00:06:41,923 The singer back in the '80s, 182 00:06:41,966 --> 00:06:43,446 way before you were born. 183 00:06:43,490 --> 00:06:46,231 My mom used to play her record all the time. 184 00:06:46,275 --> 00:06:48,016 That's why I know all the lyrics. 185 00:06:48,059 --> 00:06:49,931 You want to hear them? 186 00:06:49,974 --> 00:06:52,063 LAPD! Don't move! No! [grunting] 187 00:06:52,107 --> 00:06:53,717 Give me your hands. STREET: 26-David. 188 00:06:53,761 --> 00:06:54,849 Suspect in custody. 189 00:06:54,892 --> 00:06:57,329 Checking the rest of the house. 190 00:06:58,896 --> 00:07:00,507 [sighs] 191 00:07:05,076 --> 00:07:06,991 [sighs] 192 00:07:07,035 --> 00:07:09,472 Oh, man. 193 00:07:09,516 --> 00:07:12,519 What was that Teena Marie song? 194 00:07:12,562 --> 00:07:15,260 "Don't Look Back." I used to love that tune. 195 00:07:22,659 --> 00:07:24,444 Hondo, you need to see this. 196 00:07:26,576 --> 00:07:27,838 HONDO: Homeowner's either stocking up 197 00:07:27,882 --> 00:07:29,971 for end of days, or he's an illegal arms dealer. 198 00:07:30,014 --> 00:07:31,886 Looks like he's also in the ghost gun business. 199 00:07:31,929 --> 00:07:33,278 HONDO: He's making drop-in auto-sears. 200 00:07:33,322 --> 00:07:36,543 He's turning these ARs into fully automatics. 201 00:07:40,111 --> 00:07:42,505 Hondo, look. 202 00:07:42,549 --> 00:07:43,985 Empty. 203 00:07:44,028 --> 00:07:46,378 Looks like he might've just done a deal. 204 00:07:48,990 --> 00:07:51,296 Judging by all this cash, 205 00:07:51,340 --> 00:07:52,602 a pretty damn big one. 206 00:07:52,646 --> 00:07:53,690 But with who? 207 00:07:55,823 --> 00:07:56,911 And why? 208 00:08:00,001 --> 00:08:02,046 ♪ 209 00:08:36,472 --> 00:08:38,169 If those kids hadn't broken into this house, 210 00:08:38,213 --> 00:08:39,780 might never have known a gunrunner was sitting pretty 211 00:08:39,823 --> 00:08:41,172 in the middle of Toluca Park. 212 00:08:41,216 --> 00:08:43,044 Imagine if that kid had found them. 213 00:08:43,087 --> 00:08:45,307 We'd be sitting pretty in the middle of Apocalypse Now. 214 00:08:45,350 --> 00:08:46,569 Hey, Hondo said the homeowner, 215 00:08:46,613 --> 00:08:48,484 Molina, drives a red pickup, right? 216 00:08:50,007 --> 00:08:52,009 That's got to be him. That's Molina! 217 00:08:52,053 --> 00:08:54,142 Don't let him get by! On it. I'll cut him off at the corner. 218 00:08:55,273 --> 00:08:58,538 [siren wailing] 219 00:09:05,762 --> 00:09:06,981 [tires screech] 220 00:09:09,374 --> 00:09:11,725 LUCA: Hey! Stop! On your knees! 221 00:09:11,768 --> 00:09:13,553 Hands in the air, now! 222 00:09:13,596 --> 00:09:15,380 LAPD! Don't move! On the ground. Hands behind your head! 223 00:09:15,424 --> 00:09:17,426 Give me your hands. 224 00:09:17,469 --> 00:09:19,733 [flex-cuff tightens] 225 00:09:19,776 --> 00:09:23,040 Those are for personal use. Pest control. Right. 226 00:09:23,084 --> 00:09:25,434 Shooting squirrels with a 50 cal, are you? 227 00:09:25,477 --> 00:09:27,523 Yeah, yeah. Pellet gun's got nothing against those critters. 228 00:09:27,567 --> 00:09:30,178 You can only get them one at a time. [laughs] 229 00:09:30,221 --> 00:09:31,092 Cut the crap. 230 00:09:31,135 --> 00:09:32,484 You're dealing illegal weapons, 231 00:09:32,528 --> 00:09:34,051 and you're making automatic rifles with the help 232 00:09:34,095 --> 00:09:35,705 of that 3-D printer. 233 00:09:35,749 --> 00:09:37,664 Exact type of gun that was used in a mass shooting 234 00:09:37,707 --> 00:09:39,274 in Sacramento last year. 235 00:09:39,317 --> 00:09:40,580 And an ambush on law enforcement officers 236 00:09:40,623 --> 00:09:42,233 in Bakersfield a few weeks ago. 237 00:09:42,277 --> 00:09:43,670 They found one of the guns at the scene. 238 00:09:43,713 --> 00:09:45,497 I'm sure it won't take much to link it back to you. 239 00:09:45,541 --> 00:09:48,022 All they got to do is match up the plastic auto-sear 240 00:09:48,065 --> 00:09:51,112 to your printer, and you're looking at an accessory 241 00:09:51,155 --> 00:09:53,027 to attempted murder charge, on police officers, too. 242 00:09:53,070 --> 00:09:54,376 That's a capital felony. 243 00:09:54,419 --> 00:09:55,638 Add that to an illegal weapons charge, 244 00:09:55,682 --> 00:09:57,205 how long you think he'll get, Luca? 245 00:09:57,248 --> 00:09:58,423 I'm guessing that they'll be carrying him out 246 00:09:58,467 --> 00:09:59,860 of prison in a cheap pine box. 247 00:09:59,903 --> 00:10:02,210 Looks like you made some bank recently, hmm? 248 00:10:02,253 --> 00:10:04,168 $60,000 to be precise. 249 00:10:04,212 --> 00:10:06,301 Found it in a duffel in your gun room. 250 00:10:06,344 --> 00:10:08,520 Hey. Start talking. 251 00:10:08,564 --> 00:10:10,522 Tell us what you sold and to who, 252 00:10:10,566 --> 00:10:12,002 and then maybe you won't be leaving prison 253 00:10:12,046 --> 00:10:13,787 in a pine box after all. 254 00:10:13,830 --> 00:10:16,093 Okay. Okay. Okay, s... 255 00:10:16,137 --> 00:10:18,400 say I did sell something... 256 00:10:18,443 --> 00:10:20,794 hypothetically speaking, that is... 257 00:10:20,837 --> 00:10:22,926 and the buyer paid a premium to expedite 258 00:10:22,970 --> 00:10:25,712 the goods because they needed them for something big, 259 00:10:25,755 --> 00:10:27,409 something going down today. 260 00:10:27,452 --> 00:10:29,629 What kind of big? Big. Big. 261 00:10:31,326 --> 00:10:32,588 But that's all I know. 262 00:10:32,632 --> 00:10:33,589 What goods are we talking about exactly? 263 00:10:33,633 --> 00:10:34,982 MOLINA: Hypothetically, 264 00:10:35,025 --> 00:10:36,505 uh, we're talking maybe six of those ARs, 265 00:10:36,548 --> 00:10:37,811 converted to full auto. 266 00:10:37,854 --> 00:10:40,944 50 Cal. A thousand rounds of ammo, 267 00:10:40,988 --> 00:10:43,077 give or take. A handful of grenades. 268 00:10:43,120 --> 00:10:46,341 You got a hypothetical name for me? [stammers] No. 269 00:10:46,384 --> 00:10:49,300 But get me a deal 270 00:10:49,344 --> 00:10:52,564 signed by the D.A., granting me full immunity, 271 00:10:52,608 --> 00:10:56,264 and I will give you a full detailed description of him 272 00:10:56,307 --> 00:10:57,874 and his pickup. 273 00:10:57,918 --> 00:11:00,050 Let's roll, Luca. 274 00:11:00,094 --> 00:11:01,748 Officer. Wait, wait, wait, what? 275 00:11:01,791 --> 00:11:03,140 What about, what about my deal? 276 00:11:03,184 --> 00:11:04,533 You-you need me. Not anymore, 277 00:11:04,576 --> 00:11:06,622 we don't. You just gave us a lead. 278 00:11:06,666 --> 00:11:08,015 And... 279 00:11:08,058 --> 00:11:10,800 we got this. 280 00:11:10,844 --> 00:11:12,280 Come on, man. Hot Don's? 281 00:11:12,323 --> 00:11:15,326 It's pretty bad coffee, if I recall. Stale donuts, too. 282 00:11:15,370 --> 00:11:18,634 I also remember it sits opposite the Son of a Gun shooting range. 283 00:11:18,678 --> 00:11:20,680 And judging from the number of cups in this hoarder's paradise 284 00:11:20,723 --> 00:11:23,291 you call a truck, you spend a lot of time at that range. 285 00:11:23,334 --> 00:11:24,945 Yeah, it's likely where you do your business. 286 00:11:24,988 --> 00:11:26,250 If we grab a warrant for their security tapes, 287 00:11:26,294 --> 00:11:27,425 I don't think it's gonna be that hard 288 00:11:27,469 --> 00:11:28,426 to find out who bought the weapons. 289 00:11:28,470 --> 00:11:31,081 Get him out of here. 290 00:11:31,125 --> 00:11:33,040 [sighs] We got to find out who that buyer is. 291 00:11:33,083 --> 00:11:34,128 We don't have much time. 292 00:11:40,612 --> 00:11:43,528 Hey. How you doing? 293 00:11:43,572 --> 00:11:45,835 Uh, good. Yeah. Great. 294 00:11:48,969 --> 00:11:51,493 Talk to me. 295 00:11:53,277 --> 00:11:56,628 Ten years under my belt as a cop, 296 00:11:56,672 --> 00:11:59,762 and I've only had to draw my weapon twice, 297 00:11:59,806 --> 00:12:02,896 and I've never once had to fire it in the line of duty. 298 00:12:02,939 --> 00:12:04,593 Two minutes into my first 299 00:12:04,636 --> 00:12:06,377 SWAT assignment, and I got 300 00:12:06,421 --> 00:12:09,163 a teenager in my sights, and my finger on the trigger. 301 00:12:09,206 --> 00:12:10,599 I knew being on SWAT would mean 302 00:12:10,642 --> 00:12:12,427 facing these kinds of situations, 303 00:12:12,470 --> 00:12:14,646 but shooting paper targets 304 00:12:14,690 --> 00:12:17,475 and shooting kids are two very different things. 305 00:12:17,519 --> 00:12:19,521 Yeah, today was a... 306 00:12:19,564 --> 00:12:22,263 tough first callout, that's for sure. 307 00:12:22,306 --> 00:12:24,569 But no one got hurt. 308 00:12:24,613 --> 00:12:26,049 No one died, thank God. 309 00:12:26,093 --> 00:12:27,703 But they could've, 310 00:12:27,747 --> 00:12:30,140 that's the thing. 311 00:12:30,184 --> 00:12:31,707 I know I would've pulled the trigger 312 00:12:31,751 --> 00:12:33,535 if Hondo had given me the green light. 313 00:12:33,578 --> 00:12:35,711 I guess I'm just wondering 314 00:12:35,755 --> 00:12:39,280 how I'd be feeling right now if he had. 315 00:12:42,762 --> 00:12:44,372 How do you deal with that? 316 00:12:46,026 --> 00:12:48,811 My faith. 317 00:12:48,855 --> 00:12:50,813 Spend a lot of time in confession. 318 00:12:50,857 --> 00:12:52,815 Every day, I wake up, 319 00:12:52,859 --> 00:12:55,165 and I pray that I won't have to take a life. 320 00:12:55,209 --> 00:12:57,298 Most days, those prayers are answered. 321 00:12:57,341 --> 00:12:58,516 And when they're not? 322 00:12:59,779 --> 00:13:02,825 Nothing I say could truly prepare you, 323 00:13:02,869 --> 00:13:05,828 but just know this: 324 00:13:05,872 --> 00:13:08,962 every time I've had to take a life, 325 00:13:09,005 --> 00:13:11,094 it was the only option. 326 00:13:11,138 --> 00:13:12,574 I did what I had to do, 327 00:13:12,617 --> 00:13:14,489 and it saved the lives of civilians 328 00:13:14,532 --> 00:13:15,751 or the lives of my team. 329 00:13:15,795 --> 00:13:18,580 And if that moment comes, 330 00:13:18,623 --> 00:13:19,886 you can trust that you'll make the right decision 331 00:13:19,929 --> 00:13:21,409 because you've trained to. 332 00:13:21,452 --> 00:13:24,368 Doesn't necessarily make the weight of it go away, 333 00:13:24,412 --> 00:13:26,196 but it helps. 334 00:13:26,240 --> 00:13:29,025 It helps knowing that you did the only thing you could do. 335 00:13:31,245 --> 00:13:33,769 The harder part? 336 00:13:33,813 --> 00:13:36,859 Reconciling it with my conscience. 337 00:13:36,903 --> 00:13:38,643 [sighs] And with God. 338 00:13:39,862 --> 00:13:41,342 I hear you. 339 00:13:53,267 --> 00:13:54,572 You working through the security tapes 340 00:13:54,616 --> 00:13:56,139 from the gun range? 341 00:13:56,183 --> 00:13:58,098 Yeah. It's definitely the place Molina does business. 342 00:13:58,141 --> 00:14:00,230 His truck's parked out there almost every day, 343 00:14:00,274 --> 00:14:01,971 but the books show he isn't going in to shoot. 344 00:14:02,015 --> 00:14:04,191 I caught him doing some small-time deals, 345 00:14:04,234 --> 00:14:05,932 but nothing big and no sign of the truck. 346 00:14:05,975 --> 00:14:07,585 You want some help? Yeah, sure. 347 00:14:07,629 --> 00:14:09,631 Olivia sent over Darcy's 348 00:14:09,674 --> 00:14:11,633 social media links, by the way. Who? 349 00:14:11,676 --> 00:14:14,810 Darcy. Your date tonight. What is with you, man? 350 00:14:14,854 --> 00:14:17,247 Anyway, I did a deep dive on her. 351 00:14:17,291 --> 00:14:18,988 You guys are a match made in heaven. 352 00:14:19,032 --> 00:14:20,076 Oh, yeah? How you figure that? 353 00:14:20,120 --> 00:14:21,077 Check out her posts. 354 00:14:21,121 --> 00:14:23,819 #GymBunny. #BikeLife. 355 00:14:23,863 --> 00:14:27,083 #OpenRoad. And, extra bonus, 356 00:14:27,127 --> 00:14:29,216 she loves English baking shows. 357 00:14:29,259 --> 00:14:31,044 Look, what's the matter with you? 358 00:14:31,087 --> 00:14:33,481 I've seen criminals more excited to do a lineup. 359 00:14:33,524 --> 00:14:34,525 Are you nervous? Is that it? 360 00:14:34,569 --> 00:14:36,440 Why would I be nervous? 361 00:14:36,484 --> 00:14:38,181 'Cause your dating skills are, like, super rusty. 362 00:14:38,225 --> 00:14:39,748 Look, man, I get it. You're scared 363 00:14:39,791 --> 00:14:41,054 you lost your touch, but trust me, 364 00:14:41,097 --> 00:14:42,446 those moves will come right back. 365 00:14:42,490 --> 00:14:43,839 I'll be your wingman, 366 00:14:43,883 --> 00:14:44,884 there to catch you if you flame out. 367 00:14:44,927 --> 00:14:46,450 Here we go. 368 00:14:46,494 --> 00:14:47,625 That's Molina, right? Yeah. That's him. 369 00:14:47,669 --> 00:14:49,062 Looks like our buyer. 370 00:14:49,105 --> 00:14:50,454 Okay. Why don't you run the plates on the truck? 371 00:14:50,498 --> 00:14:52,587 See if we can ID him. 372 00:14:55,938 --> 00:14:57,070 What's the treatment plan? 373 00:14:57,113 --> 00:15:00,160 Stage four. You can fight it. 374 00:15:00,203 --> 00:15:02,902 The doctors have done everything they can. 375 00:15:02,945 --> 00:15:05,861 The only thing they can offer now is palliative care. 376 00:15:05,905 --> 00:15:08,820 We can get a second opinion. Doctors aren't always right. 377 00:15:08,864 --> 00:15:10,953 A friend of my cousin's said she...It's not why I 378 00:15:10,997 --> 00:15:12,868 called you here, Chris. 379 00:15:12,912 --> 00:15:15,262 There's nothing more they can do for me. 380 00:15:15,305 --> 00:15:17,003 They've tried for over a year. 381 00:15:18,961 --> 00:15:20,963 You knew about this? 382 00:15:21,007 --> 00:15:22,704 Why didn't you say anything? 383 00:15:22,747 --> 00:15:25,794 'Cause I knew everyone would tell me to slow down, 384 00:15:25,837 --> 00:15:29,363 and I don't have time to put my feet up. 385 00:15:29,406 --> 00:15:31,713 I have too much left to do. 386 00:15:33,236 --> 00:15:36,631 What do you need? How can I help? 387 00:15:36,674 --> 00:15:38,981 You've done so much already, 388 00:15:39,025 --> 00:15:42,158 and I know SWAT keeps you so busy. 389 00:15:42,202 --> 00:15:44,595 These last few months helping out at the safe house, 390 00:15:44,639 --> 00:15:45,988 they've changed my life. 391 00:15:46,032 --> 00:15:48,208 I'm so glad to hear that. 392 00:15:48,251 --> 00:15:51,124 On SWAT, every day, we're called to emergencies. 393 00:15:51,167 --> 00:15:53,996 Uh, we-we-we put out the fire, and then we go, 394 00:15:54,040 --> 00:15:56,912 leaving people to pick up the pieces behind us. 395 00:15:56,956 --> 00:16:00,568 Volunteering with you, helping these women, 396 00:16:00,611 --> 00:16:04,137 I've been able to help people put their lives back together. 397 00:16:04,180 --> 00:16:06,052 It feels good. 398 00:16:06,095 --> 00:16:09,098 You've really made a difference. 399 00:16:09,142 --> 00:16:11,405 So, what can I do now? 400 00:16:13,755 --> 00:16:17,106 I don't expect anyone to take over the safe house. 401 00:16:17,150 --> 00:16:20,631 It's too big a responsibility, 402 00:16:20,675 --> 00:16:22,155 but what I need 403 00:16:22,198 --> 00:16:23,678 is for you to help me 404 00:16:23,721 --> 00:16:25,941 find somewhere 405 00:16:25,985 --> 00:16:29,249 for the women in my care to go. 406 00:16:29,292 --> 00:16:32,426 There are shelters I can look into. 407 00:16:32,469 --> 00:16:34,341 It won't be the same, but... 408 00:16:34,384 --> 00:16:35,385 I know, 409 00:16:35,429 --> 00:16:37,779 but it's the best we can do 410 00:16:37,822 --> 00:16:41,261 in these circumstances. 411 00:16:41,304 --> 00:16:43,437 Gracias, Chris. 412 00:16:46,353 --> 00:16:47,789 What about all the women that are gonna need 413 00:16:47,832 --> 00:16:49,443 a safe place in the future? 414 00:16:49,486 --> 00:16:51,967 What happens to them? 415 00:16:52,011 --> 00:16:55,536 [sighs] I don't know. 416 00:17:01,107 --> 00:17:02,499 What are we looking at? 417 00:17:02,543 --> 00:17:04,980 We ID'd the truck of the guy Molina sold the guns to. 418 00:17:05,024 --> 00:17:06,460 Belongs to this guy, Elliot Byrd. 419 00:17:06,503 --> 00:17:07,939 LUCA: 75 years old. Vietnam vet. 420 00:17:07,983 --> 00:17:09,332 No criminal record. 421 00:17:09,376 --> 00:17:11,421 Not exactly sounding like a prime suspect. 422 00:17:11,465 --> 00:17:13,119 Yeah, but so far, he's our only lead, 423 00:17:13,162 --> 00:17:15,382 and if it wasn't him, he might be able to tell us who it was. 424 00:17:15,425 --> 00:17:16,687 We got an address? 425 00:17:16,731 --> 00:17:18,167 Uh, he's got an apartment in Sun Valley, 426 00:17:18,211 --> 00:17:19,864 but he also owns an appliance repair shop 427 00:17:19,908 --> 00:17:21,257 not too far from there. 428 00:17:21,301 --> 00:17:22,998 All right. Split the team and hit up both, 429 00:17:23,042 --> 00:17:25,044 uh, but be careful. 430 00:17:25,087 --> 00:17:26,871 This guy might look like someone's grandpa, 431 00:17:26,915 --> 00:17:29,178 but if he's the buyer, he's a one-man army. 432 00:17:36,751 --> 00:17:38,144 Right side clear. 433 00:17:39,406 --> 00:17:40,494 Left side clear. 434 00:18:05,693 --> 00:18:07,042 [gunshot] [grunts] 435 00:18:07,086 --> 00:18:08,609 [body thuds] 436 00:18:11,525 --> 00:18:13,831 TAN: He's alive. 437 00:18:13,875 --> 00:18:14,876 Vest stopped it. 438 00:18:24,755 --> 00:18:26,453 Deac, check this out. 439 00:18:26,496 --> 00:18:28,890 Looks like one of Molina's guns, 440 00:18:28,933 --> 00:18:31,022 adapted to fully automatic. 441 00:18:31,066 --> 00:18:33,547 We're lucky he didn't get a chance to get a shot off. 442 00:18:33,590 --> 00:18:35,984 Damn woman shot me. You should arrest her. 443 00:18:36,027 --> 00:18:37,507 Get away from me. 444 00:18:38,508 --> 00:18:39,640 We got it. 445 00:18:41,120 --> 00:18:42,686 So, where are you hiding the rest of the guns? 446 00:18:42,730 --> 00:18:44,253 What are you planning on using them for? 447 00:18:44,297 --> 00:18:46,777 Well, now, even if I told you, 448 00:18:46,821 --> 00:18:49,824 it'd be too late for you to do anything about it. 449 00:18:49,867 --> 00:18:52,435 You ain't catching them. 450 00:18:52,479 --> 00:18:54,176 [chuckles] You people. 451 00:18:54,220 --> 00:18:56,700 You couldn't catch a cold if you stood naked in the snow. 452 00:18:56,744 --> 00:18:57,832 Who's them? 453 00:18:58,920 --> 00:19:00,226 What are the targets? 454 00:19:00,269 --> 00:19:01,836 My ass. 455 00:19:01,879 --> 00:19:04,404 [laughs] 456 00:19:04,447 --> 00:19:07,755 I ain't telling you squat. 457 00:19:07,798 --> 00:19:10,845 I was in 'Nam. Fought for my country. 458 00:19:10,888 --> 00:19:12,803 Flag bomb killed three of my unit. 459 00:19:12,847 --> 00:19:16,503 You think we cooperated with the enemy? 460 00:19:16,546 --> 00:19:18,766 I am not a traitor. 461 00:19:18,809 --> 00:19:20,594 You are the traitors. 462 00:19:20,637 --> 00:19:24,206 Stooges for a corrupt government. 463 00:19:24,250 --> 00:19:25,294 Found this. 464 00:19:27,253 --> 00:19:30,647 Guy has zero personal effects, except for this one photo. 465 00:19:32,562 --> 00:19:34,347 Who's this? 466 00:19:34,390 --> 00:19:35,783 Is this your son? 467 00:19:36,958 --> 00:19:38,177 Hmm. 468 00:19:40,179 --> 00:19:41,658 Well, I guess we're done here. 469 00:19:42,833 --> 00:19:45,053 Cabrera, 470 00:19:45,096 --> 00:19:47,708 you want to do the honors? 471 00:19:47,751 --> 00:19:49,579 Get him out of here. 472 00:19:54,105 --> 00:19:57,108 I just got a hit through facial recognition. 473 00:19:57,152 --> 00:20:00,460 The younger guy in the photo is Elliot's nephew, Tom Byrd. 474 00:20:00,503 --> 00:20:03,071 SWAT arrested him a few years back. 475 00:20:03,114 --> 00:20:04,638 Pulled off eight armed robberies. 476 00:20:04,681 --> 00:20:06,030 Targeted high-end jewelry stores 477 00:20:06,074 --> 00:20:07,728 in Beverly Hills and Brentwood. 478 00:20:07,771 --> 00:20:09,469 That's right. Didn't he kill a security guard? 479 00:20:09,512 --> 00:20:11,253 I thought he was given a life sentence. He was. 480 00:20:11,297 --> 00:20:13,603 He got out. Paperwork error in the D.A.'s office. 481 00:20:13,647 --> 00:20:16,780 I just sent Luca Tom Byrd's mugshot. He thinks Byrd's 482 00:20:16,824 --> 00:20:19,392 the man in the video doing the weapons deal with Molina, 483 00:20:19,435 --> 00:20:20,741 so he must've borrowed 484 00:20:20,784 --> 00:20:22,482 his uncle's truck to pick him up. 485 00:20:22,525 --> 00:20:24,092 Maybe he's got a crew together, planning another robbery. 486 00:20:24,135 --> 00:20:25,485 You don't need grenades and automatic weapons 487 00:20:25,528 --> 00:20:27,269 to smash-and-grab a jewelry store. 488 00:20:27,313 --> 00:20:28,444 What if he's not planning another robbery? 489 00:20:28,488 --> 00:20:30,054 The way his uncle was talking, 490 00:20:30,098 --> 00:20:31,404 he had a lot of anger towards the government. 491 00:20:31,447 --> 00:20:34,276 Words like "traitor" and "stooge." 492 00:20:34,320 --> 00:20:36,104 What if Tom shares his uncle's views? 493 00:20:36,147 --> 00:20:37,758 We can check with the FBI. See if either of them 494 00:20:37,801 --> 00:20:40,282 have been flagged for anything domestic terror-related. 495 00:20:40,326 --> 00:20:42,023 Well, we already got a BOLO out on Tom Byrd. 496 00:20:42,066 --> 00:20:44,112 There's no address or phone number on file for him, 497 00:20:44,155 --> 00:20:45,766 so tracking him's gonna be tough. 498 00:20:45,809 --> 00:20:46,984 What if we throw a geofence warrant 499 00:20:47,028 --> 00:20:48,551 around the appliance store? 500 00:20:48,595 --> 00:20:49,639 That should get us the phone numbers of anybody 501 00:20:49,683 --> 00:20:50,771 that's been hanging out there. 502 00:20:50,814 --> 00:20:52,207 Might get us Tom Byrd's number. 503 00:20:52,251 --> 00:20:53,556 We could trace that, get a lock on him. 504 00:20:53,600 --> 00:20:55,602 All right. That's a good idea. 505 00:20:55,645 --> 00:20:58,300 I'll fast-track a warrant, and I'll get on with the FBI. 506 00:21:04,088 --> 00:21:06,656 Hey, there you are. 507 00:21:06,700 --> 00:21:09,790 You, uh, you saved my life earlier. Thank you. 508 00:21:09,833 --> 00:21:11,313 Training kicked in, just like you said it would. 509 00:21:11,357 --> 00:21:12,836 How you feeling about it now? 510 00:21:12,880 --> 00:21:15,274 Like I passed a test, you know? 511 00:21:15,317 --> 00:21:16,710 I didn't freeze in the moment. 512 00:21:16,753 --> 00:21:18,625 I mean, I'm glad he was wearing that vest. 513 00:21:18,668 --> 00:21:21,236 Yeah. You know, you might want to hit the gym, 514 00:21:21,280 --> 00:21:22,846 work off some of that adrenaline, 515 00:21:22,890 --> 00:21:24,283 otherwise you'll-you'll crash later. 516 00:21:24,326 --> 00:21:26,285 I'm good. I'm fine. 517 00:21:26,328 --> 00:21:27,721 Can't wait to get back out there. 518 00:21:27,764 --> 00:21:28,809 [chuckles] 519 00:21:31,333 --> 00:21:34,989 FBI just sent over intel on our suspect, Tom Byrd. 520 00:21:35,032 --> 00:21:37,383 He recently came across their radar. 521 00:21:37,426 --> 00:21:39,559 He was flagged for expressing extreme views online. 522 00:21:39,602 --> 00:21:42,388 TAN: What kind of extreme views are we talking about? 523 00:21:42,431 --> 00:21:44,781 Well, apparently, Byrd was calling for the secession 524 00:21:44,825 --> 00:21:46,566 of the eastern part of California 525 00:21:46,609 --> 00:21:48,829 from the West Coast elites. Urging people to rise up 526 00:21:48,872 --> 00:21:50,047 with deadly force 527 00:21:50,091 --> 00:21:51,745 against politicians, the police, 528 00:21:51,788 --> 00:21:54,400 saying they were traitors who needed to be executed. 529 00:21:54,443 --> 00:21:55,879 Well, Tan did some digging into their background. 530 00:21:55,923 --> 00:21:57,359 The Byrds had a farm near Fresno. 531 00:21:57,403 --> 00:21:59,492 Now, Tom's father, Elliot's brother, 532 00:21:59,535 --> 00:22:01,494 killed himself a couple years back when the farm went under. 533 00:22:01,537 --> 00:22:03,365 Blamed it on state regulations and high taxes. 534 00:22:03,409 --> 00:22:06,063 During his robbery trial, Tom claimed he only carried out 535 00:22:06,107 --> 00:22:07,978 the jewelry heists to save the family farm. 536 00:22:08,022 --> 00:22:09,632 Bank went and foreclosed on it while he was in jail. 537 00:22:09,676 --> 00:22:11,199 HONDO: So, we got ourselves a motive, 538 00:22:11,242 --> 00:22:12,896 we just don't know their targets. Yeah. 539 00:22:12,940 --> 00:22:14,028 Likely, it's someone or something 540 00:22:14,071 --> 00:22:15,464 connected to the government. 541 00:22:15,508 --> 00:22:16,770 Tan, let's comb through Byrd's social media, 542 00:22:16,813 --> 00:22:17,945 see if anyone there could be a lead. 543 00:22:17,988 --> 00:22:19,468 We know Tom Byrd did not act alone. 544 00:22:19,512 --> 00:22:20,991 Yeah, I'm already working through it. 545 00:22:21,035 --> 00:22:22,253 There's a lot of people on there, though. 546 00:22:22,297 --> 00:22:23,211 Hating on the government, police... 547 00:22:23,254 --> 00:22:24,473 pretty popular cause. 548 00:22:24,517 --> 00:22:25,953 We got to get moving. If Molina's right 549 00:22:25,996 --> 00:22:27,824 about this attack going down today, 550 00:22:27,868 --> 00:22:29,391 we're running out of time. 551 00:22:31,785 --> 00:22:33,656 Geofence warrant finally came back. 552 00:22:33,700 --> 00:22:36,442 Same six cell phones kept pinging at the appliance store, 553 00:22:36,485 --> 00:22:38,008 despite the fact Deac said it looked like 554 00:22:38,052 --> 00:22:39,880 it hadn't seen a customer since 1987. 555 00:22:39,923 --> 00:22:41,490 Okay. Who are the phones registered to? 556 00:22:41,534 --> 00:22:43,362 They're all burners, so no idea. 557 00:22:43,405 --> 00:22:45,407 We can ping them. Find out where they are right now. Yeah, 558 00:22:45,451 --> 00:22:47,540 that's what I'm doing. Just take me a few minutes 559 00:22:47,583 --> 00:22:48,976 to triangulate them all. 560 00:22:49,019 --> 00:22:50,281 So, you ready for your big date tonight? 561 00:22:51,979 --> 00:22:53,459 You know about that, huh? 562 00:22:53,502 --> 00:22:54,808 Yeah, Luca told me. 563 00:22:54,851 --> 00:22:56,636 Showed me her profile. Seems pretty great. 564 00:22:56,679 --> 00:22:58,420 They're even compatible horoscope-wise. Mm. 565 00:22:58,464 --> 00:22:59,682 That's meaningless. 566 00:22:59,726 --> 00:23:01,118 You know that, right? No, it isn't. 567 00:23:01,162 --> 00:23:02,990 I never date Scorpios, sting in their tail. 568 00:23:03,033 --> 00:23:04,426 TAN: Hey, I'm just glad 569 00:23:04,470 --> 00:23:06,689 you're getting back out there. It's about time. 570 00:23:06,733 --> 00:23:08,735 How's your research going on the social media page? 571 00:23:08,778 --> 00:23:10,780 Oh, it's mainly a forum to complain 572 00:23:10,824 --> 00:23:12,347 about gas prices and property rights. 573 00:23:12,391 --> 00:23:14,305 Lots of talk of a new California, 574 00:23:14,349 --> 00:23:15,785 but it's hard to tell how much is bluster, 575 00:23:15,829 --> 00:23:18,266 how much is for real. A new California? 576 00:23:18,309 --> 00:23:19,615 Yeah, they want to carve out a new state. 577 00:23:19,659 --> 00:23:21,487 As far as I can tell, this utopia 578 00:23:21,530 --> 00:23:24,228 will have no taxes, no regulation, free gas 579 00:23:24,272 --> 00:23:25,621 and no cops. LUCA: So, let me guess, 580 00:23:25,665 --> 00:23:27,884 just a volunteer militia to keep the peace? 581 00:23:27,928 --> 00:23:29,582 And we already know they have all the weapons they need. 582 00:23:29,625 --> 00:23:31,192 Okay. Finished triangulating all the phones. 583 00:23:31,235 --> 00:23:32,889 Looks like we got something. 584 00:23:33,977 --> 00:23:35,283 STREET: All six burner phones 585 00:23:35,326 --> 00:23:36,763 linked to the appliance store just pinged 586 00:23:36,806 --> 00:23:38,547 to the exact same location in Calabasas. 587 00:23:38,591 --> 00:23:39,766 What's this right here? 588 00:23:39,809 --> 00:23:41,681 TAN: It's a private, gated community. 589 00:23:41,724 --> 00:23:43,465 Get on the phone with the security company 590 00:23:43,509 --> 00:23:44,858 that mans the gate. Warn them not to let anyone through. 591 00:23:44,901 --> 00:23:46,816 And send units. On it. 592 00:23:46,860 --> 00:23:48,644 We got a list of residents? Yeah. Pulling it up now. 593 00:23:48,688 --> 00:23:51,821 HICKS: Mariko Almassy. That's the same last name 594 00:23:51,865 --> 00:23:53,432 as the governor of California. 595 00:23:53,475 --> 00:23:55,651 That has to be a relative. TAN: Yeah, I'm checking. 596 00:23:55,695 --> 00:23:57,305 All right, according to Wikipedia, 597 00:23:57,348 --> 00:23:59,525 Mariko's the governor's mother. 598 00:23:59,568 --> 00:24:01,440 Sir, the governor's in L.A. right now. 599 00:24:01,483 --> 00:24:02,745 I saw a bulletin this morning. 600 00:24:02,789 --> 00:24:04,181 She must be visiting her mom. 601 00:24:04,225 --> 00:24:05,748 CHP handles the security 602 00:24:05,792 --> 00:24:07,489 for the governor. Get on with them 603 00:24:07,533 --> 00:24:10,013 and warn them of a possible imminent threat to life. 604 00:24:10,057 --> 00:24:11,754 [sighs] Commander, 605 00:24:11,798 --> 00:24:13,887 says here the governor made an off-the-cuff comment 606 00:24:13,930 --> 00:24:15,584 last month. Reporter asked her 607 00:24:15,628 --> 00:24:16,933 what she thought about parts of California seceding, 608 00:24:16,977 --> 00:24:18,674 and she laughed. She called it absurd. 609 00:24:18,718 --> 00:24:20,328 That's why Byrd's targeting her. I'll grab my team 610 00:24:20,371 --> 00:24:21,808 and roll out. I just hope to God we're not too late. 611 00:24:21,851 --> 00:24:23,331 Me, too. 612 00:24:28,162 --> 00:24:30,207 [phone ringing] 613 00:24:42,393 --> 00:24:43,960 CHP's alerting the governor's detail, 614 00:24:44,004 --> 00:24:45,745 ordering them to shelter in place till we get there. 615 00:24:45,788 --> 00:24:47,573 Patrol units are still a few minutes out. 616 00:24:47,616 --> 00:24:49,923 We might beat them to the punch. 617 00:24:49,966 --> 00:24:51,664 Oh, rummy. 618 00:24:51,707 --> 00:24:53,187 [both chuckle] 619 00:24:53,230 --> 00:24:54,797 Another round, or shall I make some tea? 620 00:24:54,841 --> 00:24:56,059 Another round. 621 00:24:56,103 --> 00:24:57,496 Oh, okay. 622 00:25:01,848 --> 00:25:03,893 [phone ringing] 623 00:25:05,242 --> 00:25:06,635 OFFICER: Hello? 624 00:25:23,783 --> 00:25:25,045 Great. 625 00:25:28,701 --> 00:25:30,398 [gunshot] [grunts] 626 00:25:30,441 --> 00:25:32,313 What's that? 627 00:25:32,356 --> 00:25:34,620 Governor, we need to move, now. 628 00:25:34,663 --> 00:25:36,796 What-What's going on? 629 00:25:36,839 --> 00:25:37,971 [gunshot] 630 00:25:38,014 --> 00:25:39,189 What's happening? 631 00:25:39,233 --> 00:25:41,365 What do you want? Take her outside. 632 00:25:41,409 --> 00:25:42,628 What are you doing with my daughter? 633 00:25:42,671 --> 00:25:43,803 Let her go! 634 00:25:43,846 --> 00:25:45,587 You can come and watch if you like. 635 00:25:45,631 --> 00:25:47,502 MARIKO: Laura! 636 00:25:49,983 --> 00:25:52,072 You don't want to do this. Sick of people like you 637 00:25:52,115 --> 00:25:53,595 thinking you know what I want, 638 00:25:53,639 --> 00:25:55,510 that you represent the people, 639 00:25:55,554 --> 00:25:57,643 when you're all in the pockets of corporations, 640 00:25:57,686 --> 00:25:59,775 raising taxes, ignoring property rights. 641 00:25:59,819 --> 00:26:02,125 Ordinary folk are sick of it, 642 00:26:02,169 --> 00:26:03,866 so we're making a stand. 643 00:26:03,910 --> 00:26:06,042 Forming our own state, governed by the people, 644 00:26:06,086 --> 00:26:07,957 for the people, and this 645 00:26:08,001 --> 00:26:10,090 is the first step 646 00:26:10,133 --> 00:26:12,135 in the battle against tyranny. 647 00:26:12,179 --> 00:26:13,833 Please, stop. No, what are you doing? 648 00:26:13,876 --> 00:26:14,877 No! Help! 649 00:26:14,921 --> 00:26:16,313 Stop! [whimpers] 650 00:26:19,055 --> 00:26:20,753 Take them out! [gunfire] 651 00:26:26,193 --> 00:26:27,803 [grunts] [gasps] 652 00:26:27,847 --> 00:26:29,326 PILOT: [over comms] Airship-5 to ground support. 653 00:26:29,370 --> 00:26:31,198 We are taking fire. 654 00:26:31,241 --> 00:26:34,070 Get us on the ground! Now! 655 00:26:34,114 --> 00:26:35,637 Inside! Inside! Quick! 656 00:26:35,681 --> 00:26:37,378 Come on, let's go! 657 00:26:54,830 --> 00:26:57,311 We planned for this, and we're gonna have 658 00:26:57,354 --> 00:26:58,660 the eyes of the world on us. 659 00:26:58,704 --> 00:27:00,227 Let's show them we mean business. 660 00:27:00,270 --> 00:27:02,098 Use this as a call to arms. 661 00:27:02,142 --> 00:27:03,273 All right, get busy. 662 00:27:03,317 --> 00:27:04,971 Fortify the place. 663 00:27:05,014 --> 00:27:06,625 And lucky you, 664 00:27:06,668 --> 00:27:08,322 you got two minutes to say goodbye to your mom. 665 00:27:10,063 --> 00:27:11,891 Thanks. 666 00:27:11,934 --> 00:27:14,284 Byrd cut the phone line and all the burner phones 667 00:27:14,328 --> 00:27:16,722 have been switched off. They don't want to negotiate. They plan on killing her. 668 00:27:16,765 --> 00:27:18,724 We got to get in there before it's too late. 669 00:27:18,767 --> 00:27:20,769 Movement. Looks like they're fortifying the house. 670 00:27:33,086 --> 00:27:34,696 All right, listen up. These guys want a confrontation. 671 00:27:34,740 --> 00:27:35,958 That's why they're so heavily armed. 672 00:27:36,002 --> 00:27:37,003 They want to use us 673 00:27:37,046 --> 00:27:38,395 to put on a show, and we're 674 00:27:38,439 --> 00:27:39,353 not about to turn them into martyrs. 675 00:27:39,396 --> 00:27:40,659 Elliot was a Vietnam vet. 676 00:27:40,702 --> 00:27:42,138 He mentioned something about flag bombs. 677 00:27:42,182 --> 00:27:43,618 LUCA: Yeah, that was something the Viet Cong used. 678 00:27:43,662 --> 00:27:44,924 They used to booby-trap flags to blow up 679 00:27:44,967 --> 00:27:46,665 when U.S. troops captured their bases. 680 00:27:46,708 --> 00:27:48,057 My dad was in Vietnam. 681 00:27:48,101 --> 00:27:49,885 Stories he told me gave me nightmares. 682 00:27:49,929 --> 00:27:52,671 Let's get in there and save the governor. Move. 683 00:28:04,857 --> 00:28:07,120 ♪ 684 00:28:15,345 --> 00:28:17,391 30-David. In position. 685 00:28:26,617 --> 00:28:28,054 20-David. In position. 686 00:28:32,623 --> 00:28:33,929 [beeps] 687 00:28:33,973 --> 00:28:35,452 They're coming. 688 00:28:35,496 --> 00:28:37,890 Stay focused. Let's push them back. 689 00:28:37,933 --> 00:28:41,458 Buy us some time to chargrill the governor. 690 00:28:41,502 --> 00:28:42,982 Cans. 691 00:28:47,508 --> 00:28:49,684 [smoke grenade hissing] 692 00:28:49,728 --> 00:28:51,207 26-David. In position. 693 00:28:52,034 --> 00:28:54,167 30-David. Ready for entry. 694 00:28:54,210 --> 00:28:57,387 On my count. Three, two, one. 695 00:28:57,431 --> 00:28:59,607 [sound cannon trilling] [groaning] 696 00:29:01,261 --> 00:29:02,828 [explosion] 697 00:29:07,441 --> 00:29:09,617 On your stomach. 698 00:29:09,660 --> 00:29:11,401 Hands. 699 00:29:11,445 --> 00:29:13,969 DEACON: [over comms] 30-David. One suspect in custody. 700 00:29:14,013 --> 00:29:15,318 [grunting] 701 00:29:16,667 --> 00:29:18,452 Stay down! 702 00:29:18,495 --> 00:29:20,410 Stay down! Don't move! TAN: Going hands-on. 703 00:29:20,454 --> 00:29:22,282 20-David. Second suspect in custody. 704 00:29:22,325 --> 00:29:24,197 Go ahead. 705 00:29:24,240 --> 00:29:25,459 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 706 00:29:25,502 --> 00:29:26,721 It's booby-trapped. Move, move, move. 707 00:29:26,765 --> 00:29:29,332 26-David. Three side slider door 708 00:29:29,376 --> 00:29:31,117 booby-trapped. Do not make entry. 709 00:29:37,427 --> 00:29:38,994 [gunshot] [grunting] 710 00:29:41,736 --> 00:29:43,042 DEACON: Going hands-on. 711 00:29:45,261 --> 00:29:47,655 30-David. Two suspects down, 712 00:29:47,698 --> 00:29:49,004 one injured. Continuing on. 713 00:29:51,615 --> 00:29:53,269 Anyone got eyes on the governor? 714 00:29:55,271 --> 00:29:57,534 Negative. 715 00:29:58,448 --> 00:30:00,886 [gunfire] 716 00:30:00,929 --> 00:30:03,062 [grunts] 717 00:30:03,105 --> 00:30:05,020 Fourth suspect down! Byrd's on the move! 718 00:30:05,064 --> 00:30:06,717 Find him. Find the governor. 719 00:30:08,850 --> 00:30:10,417 You ready to face the music? 720 00:30:17,598 --> 00:30:20,819 Hold. Tan, hold. Trip wire. 721 00:30:24,518 --> 00:30:26,781 Stand back! 722 00:30:26,825 --> 00:30:27,869 DEACON: Drop that lighter. 723 00:30:27,913 --> 00:30:29,392 You let the hostages go. 724 00:30:29,436 --> 00:30:31,830 Deacon, keep him talking. Tan, pull back. 725 00:30:31,873 --> 00:30:33,440 DEACON: Stop! 726 00:30:33,483 --> 00:30:34,920 You move, I will pull this trigger. 727 00:30:34,963 --> 00:30:35,790 You really want to die today? 728 00:30:35,834 --> 00:30:37,226 For the right cause? Sure. 729 00:30:37,270 --> 00:30:38,358 DEACON: You think anyone will care? 730 00:30:38,401 --> 00:30:39,489 That it'll achieve anything? 731 00:30:39,533 --> 00:30:41,013 I guess we'll find out. 732 00:30:41,056 --> 00:30:42,231 You won't find anything out. You'll be dead. 733 00:30:42,275 --> 00:30:44,059 I'll be a hero for the cause. 734 00:30:44,103 --> 00:30:45,713 I'll be in the history books, 735 00:30:45,756 --> 00:30:47,106 and from now on, anyone 736 00:30:47,149 --> 00:30:48,498 that stands between us and our freedom 737 00:30:48,542 --> 00:30:50,936 will know what happens to traitors. 738 00:30:50,979 --> 00:30:53,286 Bullets are too good for them. 739 00:30:53,329 --> 00:30:55,157 [gunshot] [yelling] 740 00:30:56,680 --> 00:30:59,031 Move, move, move! 741 00:30:59,074 --> 00:31:00,423 On your stomach. Hands behind your back. 742 00:31:00,467 --> 00:31:01,598 You're okay. 743 00:31:03,252 --> 00:31:05,037 [flex-cuff tightens] 744 00:31:08,518 --> 00:31:11,652 Final suspect in custody. 745 00:31:11,695 --> 00:31:13,175 [sighs] 746 00:31:17,701 --> 00:31:19,965 D.A. better not screw up this time. 747 00:31:20,008 --> 00:31:22,968 Won't happen. Not with you and me on that witness stand. 748 00:31:23,011 --> 00:31:25,318 Byrd's going away for life. 749 00:31:25,361 --> 00:31:26,797 I guarantee it. 750 00:31:32,673 --> 00:31:34,283 [ambulance doors close] 751 00:31:36,198 --> 00:31:38,679 Hey, you own deck shoes? 752 00:31:38,722 --> 00:31:40,855 I look like the kind of person who owns deck shoes? 753 00:31:40,899 --> 00:31:42,204 Why you asking? 754 00:31:42,248 --> 00:31:43,902 Olivia's boss lent her his sailboat. 755 00:31:43,945 --> 00:31:46,600 She's invited us to Catalina Island 756 00:31:46,643 --> 00:31:48,950 for the weekend. It's awesome, right? 757 00:31:48,994 --> 00:31:50,778 I got stuff to do this weekend. 758 00:31:50,821 --> 00:31:53,607 Like what? The finale of a cooking show? Laundry? 759 00:31:53,650 --> 00:31:55,435 I think I'm gonna pass. Sorry. 760 00:31:55,478 --> 00:31:57,350 Okay, so let me get this straight. You're saying no 761 00:31:57,393 --> 00:32:00,179 to a weekend sailing trip with two beautiful women, 762 00:32:00,222 --> 00:32:01,658 to a paradise island? 763 00:32:01,702 --> 00:32:03,312 Is there something going on 764 00:32:03,356 --> 00:32:05,140 that you're not telling me about? 765 00:32:05,184 --> 00:32:07,229 No, I'm just not interested in a relationship, that's all. 766 00:32:07,273 --> 00:32:09,231 Who said anything about a relationship? 767 00:32:09,275 --> 00:32:11,973 And, anyway, you sure you're not looking for one? 768 00:32:12,017 --> 00:32:13,670 I mean, 769 00:32:13,714 --> 00:32:15,803 you're sure you're not secretly falling for someone? 770 00:32:17,239 --> 00:32:18,458 Like Chris maybe? 771 00:32:19,459 --> 00:32:20,939 What? 772 00:32:20,982 --> 00:32:22,679 Every time her name is mentioned, 773 00:32:22,723 --> 00:32:24,812 you light up like a ray of sunshine just got spilled. 774 00:32:24,855 --> 00:32:26,248 There. You just did it. Right there. 775 00:32:26,292 --> 00:32:27,467 I did not. See? Admit it. 776 00:32:27,510 --> 00:32:28,947 You're into Chris. That's why 777 00:32:28,990 --> 00:32:30,731 you're turning down every other option. 778 00:32:30,774 --> 00:32:32,689 Look, I've known for months. 779 00:32:32,733 --> 00:32:34,430 I've just been waiting for you to come clean about it, 780 00:32:34,474 --> 00:32:36,650 so fess up already. 781 00:32:41,002 --> 00:32:42,438 Does anyone else know? 782 00:32:42,482 --> 00:32:44,701 I don't think so. So, what's the deal? 783 00:32:44,745 --> 00:32:46,921 She's into you, too, right? 784 00:32:46,965 --> 00:32:49,054 I see how she looks at you. 785 00:32:49,097 --> 00:32:51,926 I thought she was. 786 00:32:51,970 --> 00:32:53,710 Then she started blowing all cold. 787 00:32:53,754 --> 00:32:54,929 That's why I went on this date 788 00:32:54,973 --> 00:32:56,191 with the flight attendant last week, 789 00:32:56,235 --> 00:32:58,063 but even that didn't work out 790 00:32:58,106 --> 00:33:01,196 because all I can think about the whole time is Chris. 791 00:33:01,240 --> 00:33:05,026 Listen to me, I've dated my fair share of women. 792 00:33:05,070 --> 00:33:08,029 If I found someone as perfect for me 793 00:33:08,073 --> 00:33:10,292 as Chris is for you, 794 00:33:10,336 --> 00:33:12,555 maybe I wouldn't still be a bachelor. 795 00:33:12,599 --> 00:33:14,383 You got to tell her how you feel. 796 00:33:14,427 --> 00:33:16,298 Dude, it is 797 00:33:16,342 --> 00:33:18,344 so much more complicated than that. 798 00:33:18,387 --> 00:33:19,780 Why, because you're both on the same SWAT team? 799 00:33:19,823 --> 00:33:21,216 That's one reason. So what, man? 800 00:33:21,260 --> 00:33:22,913 Just figure it out. 801 00:33:22,957 --> 00:33:24,828 If you don't, you're only gonna regret it. 802 00:33:24,872 --> 00:33:26,134 Okay. 803 00:33:30,965 --> 00:33:32,488 Hold on, 804 00:33:32,532 --> 00:33:35,317 if you knew how I felt about Chris, 805 00:33:35,361 --> 00:33:38,451 why were you pushing me so hard to go on a date with this... 806 00:33:38,494 --> 00:33:40,235 Darcy? Yeah. 807 00:33:40,279 --> 00:33:42,324 'Cause watching you squirm all day was pretty funny, man. 808 00:33:43,847 --> 00:33:46,067 [chuckles] So there is no Darcy? 809 00:33:46,111 --> 00:33:47,677 No, there's a Darcy. 810 00:33:47,721 --> 00:33:49,505 What about the sailing trip? 811 00:33:49,549 --> 00:33:52,595 Looks like it's just gonna be me along for the ride. 812 00:33:53,596 --> 00:33:54,945 Send me a postcard? 813 00:33:54,989 --> 00:33:56,643 No, not gonna have time, my friend. 814 00:33:56,686 --> 00:33:58,514 [chuckles] 815 00:34:04,129 --> 00:34:06,957 Hondo. Glad I caught you. 816 00:34:07,001 --> 00:34:09,395 Hey. 817 00:34:09,438 --> 00:34:11,136 How's Mama Pina doing? 818 00:34:11,179 --> 00:34:13,529 Not good. She's, uh, she's dying. 819 00:34:13,573 --> 00:34:15,792 They're moving her into hospice. 820 00:34:15,836 --> 00:34:16,837 Oh, God. I'm so sorry. 821 00:34:16,880 --> 00:34:18,578 She, uh, asked me to, um, 822 00:34:18,621 --> 00:34:20,536 help her find a shelter for the women she looks after. 823 00:34:20,580 --> 00:34:22,190 Well, listen, if you need a hand with any of that, 824 00:34:22,234 --> 00:34:23,713 you let me know. 825 00:34:23,757 --> 00:34:25,019 I know Nichelle's got connections to shelters, 826 00:34:25,063 --> 00:34:27,369 and I think Street does, too. 827 00:34:27,413 --> 00:34:28,979 We'll find them all a place to go. 828 00:34:29,023 --> 00:34:31,591 You don't worry about that. Thanks. 829 00:34:31,634 --> 00:34:34,202 I just don't think it's enough, though. 830 00:34:34,246 --> 00:34:36,639 Mama Pina provides more than shelter. 831 00:34:36,683 --> 00:34:40,034 She provides these women with hope. 832 00:34:40,078 --> 00:34:42,123 When she's gone, I don't think 833 00:34:42,167 --> 00:34:44,125 there'll be anyone to replace her. 834 00:34:48,129 --> 00:34:49,565 You trying to tell me something? 835 00:34:49,609 --> 00:34:52,307 I've been thinking about what's next 836 00:34:52,351 --> 00:34:53,961 for a while now. 837 00:34:54,004 --> 00:34:56,964 Ever since Erika died, if I'm honest. 838 00:34:57,007 --> 00:34:58,966 It made me question everything. 839 00:34:59,009 --> 00:35:02,535 What I'm doing with my life, how I want to spend my days. 840 00:35:02,578 --> 00:35:05,015 [sighs] 841 00:35:06,191 --> 00:35:08,584 Taking over the safe house feels like 842 00:35:08,628 --> 00:35:10,369 maybe the change I've been looking for. 843 00:35:14,112 --> 00:35:15,461 But I love SWAT. 844 00:35:15,504 --> 00:35:17,419 I know you do. 845 00:35:21,554 --> 00:35:23,860 And I don't want to... 846 00:35:23,904 --> 00:35:25,732 I don't want to let you or the team down. 847 00:35:25,775 --> 00:35:27,081 You won't. 848 00:35:27,125 --> 00:35:28,430 I feel like I'm betraying you all. 849 00:35:28,474 --> 00:35:30,432 I ain't gonna lie, 850 00:35:30,476 --> 00:35:33,261 you leaving will feel like the team's losing a limb. 851 00:35:34,828 --> 00:35:37,309 But everyone will understand. 852 00:35:37,352 --> 00:35:40,138 And if you feel this is the right thing to do... 853 00:35:41,574 --> 00:35:43,750 I think maybe it is. 854 00:35:43,793 --> 00:35:46,840 Then maybe it is. 855 00:35:46,883 --> 00:35:49,625 Chris, you are one hell of a SWAT officer, 856 00:35:49,669 --> 00:35:51,671 and the main reason is 'cause you got a heart. 857 00:35:53,325 --> 00:35:54,848 That's why I know you're the best person 858 00:35:54,891 --> 00:35:56,850 to carry on Mama Pina's work. 859 00:35:56,893 --> 00:36:00,027 And as far as SWAT goes, 860 00:36:00,070 --> 00:36:01,768 you are leaving behind a legacy here 861 00:36:01,811 --> 00:36:03,770 that you can be damn proud of. 862 00:36:03,813 --> 00:36:06,338 Two women graduated SWAT academy this year 863 00:36:06,381 --> 00:36:08,383 because they followed in your footsteps. 864 00:36:12,213 --> 00:36:13,649 [sighs] 865 00:36:15,303 --> 00:36:18,132 This has been home for so long. 866 00:36:18,176 --> 00:36:20,178 This will always be your home. 867 00:36:22,180 --> 00:36:23,877 Come here. 868 00:36:26,575 --> 00:36:28,273 [sighs] 869 00:36:33,887 --> 00:36:35,889 [breathing heavily] 870 00:36:40,546 --> 00:36:42,200 I think he's done. 871 00:36:42,243 --> 00:36:43,897 Just taking your advice. 872 00:36:45,290 --> 00:36:47,509 You hear anything about that guy? 873 00:36:47,553 --> 00:36:49,032 The one I shot? No. 874 00:36:49,076 --> 00:36:50,599 Let you know as soon as I do. 875 00:36:53,515 --> 00:36:55,822 Hey, Cabrera. 876 00:36:55,865 --> 00:36:57,127 You doing okay? 877 00:36:57,171 --> 00:36:58,390 I don't know. 878 00:36:58,433 --> 00:37:00,130 Everyone else seems so squared away, 879 00:37:00,174 --> 00:37:02,394 but my head won't stop buzzing. 880 00:37:02,437 --> 00:37:03,569 Well, everyone deals with the pressure 881 00:37:03,612 --> 00:37:05,005 of this job differently. 882 00:37:05,048 --> 00:37:07,399 I mean, working it out, the adrenaline 883 00:37:07,442 --> 00:37:10,663 is one thing, 884 00:37:10,706 --> 00:37:13,753 working out what's inside your head, that's, uh, 885 00:37:13,796 --> 00:37:16,277 something entirely different. 886 00:37:16,321 --> 00:37:18,018 But if you don't, 887 00:37:18,061 --> 00:37:20,325 if you lock it in, that's-that's gonna get you into trouble. 888 00:37:20,368 --> 00:37:23,458 Trust me. Lot of good SWAT officers, 889 00:37:23,502 --> 00:37:25,243 they break down 'cause they haven't figured out 890 00:37:25,286 --> 00:37:26,505 how to process things. 891 00:37:26,548 --> 00:37:28,942 How do you do that, though? Best way 892 00:37:28,985 --> 00:37:30,465 is to talk it out. 893 00:37:30,509 --> 00:37:32,119 You know, Dr. Wendy's available to us. 894 00:37:33,555 --> 00:37:34,861 A lot of officers say that she helps. 895 00:37:36,297 --> 00:37:37,733 Does that include you? 896 00:37:37,777 --> 00:37:40,388 Let's just say Dr. Wendy's great, but... 897 00:37:40,432 --> 00:37:42,564 I found something that works a little better for me. 898 00:37:49,484 --> 00:37:51,834 David, good to see you. 899 00:37:51,878 --> 00:37:53,923 Father Jack, nice to see you. 900 00:37:53,967 --> 00:37:56,186 Like you to meet a friend of mine. This is Alexis Cabrera. 901 00:37:56,230 --> 00:37:57,492 She's new to SWAT. 902 00:37:57,536 --> 00:37:58,667 Alexis, nice to meet you. 903 00:37:58,711 --> 00:38:00,800 You, too. 904 00:38:00,843 --> 00:38:02,105 Father, do you have five minutes? 905 00:38:02,149 --> 00:38:04,543 Of course. Of course. Come on in. 906 00:38:11,376 --> 00:38:13,943 Hey. What you doing here? 907 00:38:13,987 --> 00:38:16,859 I just came by to talk to Hondo about something. 908 00:38:16,903 --> 00:38:19,340 You okay? Yeah. 909 00:38:19,384 --> 00:38:20,646 I just, uh...What... 910 00:38:20,689 --> 00:38:23,344 I, uh... 911 00:38:23,388 --> 00:38:25,303 I just quit SWAT. 912 00:38:25,346 --> 00:38:27,130 What? 913 00:38:27,174 --> 00:38:29,176 I'm gonna, I'm gonna take over 914 00:38:29,219 --> 00:38:31,439 the safe house from Mama Pina. 915 00:38:31,483 --> 00:38:33,920 It's-it's a long story. I-I'll tell you later. 916 00:38:33,963 --> 00:38:37,227 Wh... You're-you're leaving? You're leaving SWAT? 917 00:38:37,271 --> 00:38:39,447 In two weeks, yeah. [sniffles] 918 00:38:39,491 --> 00:38:41,536 I didn't... 919 00:38:41,580 --> 00:38:44,104 I didn't even know that you were thinking about this. 920 00:38:44,147 --> 00:38:47,063 I've been, uh... 921 00:38:47,107 --> 00:38:49,849 I've been restless for months. 922 00:38:51,241 --> 00:38:52,808 Wow. 923 00:38:52,852 --> 00:38:54,723 [sighs] I mean... 924 00:38:54,767 --> 00:38:57,160 it's not gonna be the same without you. 925 00:38:57,204 --> 00:38:59,902 Obviously. 926 00:38:59,946 --> 00:39:02,514 Hey, this is, this is so weird. 927 00:39:02,557 --> 00:39:03,863 I was just coming to see you. 928 00:39:03,906 --> 00:39:06,692 I-I wanted to talk to you about something. 929 00:39:06,735 --> 00:39:09,129 And now this feels like crazy timing. 930 00:39:09,172 --> 00:39:11,392 What are you talking about? 931 00:39:11,436 --> 00:39:13,873 I was coming to tell you 932 00:39:13,916 --> 00:39:15,831 that I want us 933 00:39:15,875 --> 00:39:18,660 to just do whatever we have to do to make things work. 934 00:39:18,704 --> 00:39:20,532 I want us to be together. And now, 935 00:39:20,575 --> 00:39:22,055 now that you're leaving SWAT, 936 00:39:22,098 --> 00:39:24,318 we can be. 937 00:39:24,362 --> 00:39:26,538 What about, what about the flight attendant? 938 00:39:26,581 --> 00:39:28,061 Flight... What? 939 00:39:28,104 --> 00:39:30,890 Really? 940 00:39:30,933 --> 00:39:33,327 We deserve a chance. 941 00:39:33,371 --> 00:39:35,590 Us. 942 00:39:35,634 --> 00:39:37,940 Isn't this what we've been waiting for? 943 00:39:37,984 --> 00:39:40,769 I didn't quit SWAT for you. 944 00:39:40,813 --> 00:39:42,641 I quit for me. 945 00:39:44,512 --> 00:39:47,210 I'm sorry. I-I-I just... 946 00:39:47,254 --> 00:39:49,604 I just, I just don't think we're meant to be. 947 00:39:49,648 --> 00:39:51,084 If it was gonna happen, it would've, 948 00:39:51,127 --> 00:39:52,738 it would've happened by now. 949 00:39:54,130 --> 00:39:56,959 You're the one that didn't let it happen because 950 00:39:57,003 --> 00:39:59,397 of the job, but now you're quitting that job. 951 00:39:59,440 --> 00:40:01,137 N-Now you're saying that it's too late? 952 00:40:01,181 --> 00:40:02,225 I-I don't understand. 953 00:40:05,403 --> 00:40:08,144 It's just the truth, okay? 954 00:40:08,188 --> 00:40:09,668 Truth? Yeah. 955 00:40:09,711 --> 00:40:11,278 You want to talk about truth? 956 00:40:11,321 --> 00:40:13,367 Tell me you don't love me. Oh, my God. 957 00:40:13,411 --> 00:40:15,456 Chris, hey, tell me you don't love me. 958 00:40:15,500 --> 00:40:16,979 [sighs] Just say it. 959 00:40:17,023 --> 00:40:19,329 Look me in the eyes. Look at me. 960 00:40:19,373 --> 00:40:21,593 Tell me you don't love me. 961 00:40:23,551 --> 00:40:26,641 I can't, I can't do this. Why not? 962 00:40:26,685 --> 00:40:30,079 I can't do this. I can't... Chris. Why? Why? Why? 963 00:40:30,123 --> 00:40:32,560 I can't do this right now. Why? 964 00:40:32,604 --> 00:40:33,953 Why? 965 00:40:36,477 --> 00:40:38,174 Hey. 966 00:40:38,218 --> 00:40:39,872 [sighs] 967 00:40:45,312 --> 00:40:47,270 Okay. 968 00:40:47,314 --> 00:40:49,229 You know what? I'm done. 969 00:40:53,929 --> 00:40:55,453 [sighs] 970 00:41:05,375 --> 00:41:08,378 [motorcycle engine starts] [sighs] 971 00:41:39,801 --> 00:41:41,803 Captioning sponsored by CBS 972 00:41:42,195 --> 00:41:44,197 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.