All language subtitles for S.W.A.T.2017.S05E20.1080p.WEB.H264-CAKES-NHI.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,438 Previously on SWAT... Mama Pina, these here are 2 00:00:03,481 --> 00:00:05,353 Officers Dominique Luca and...Chris Alonso. 3 00:00:05,396 --> 00:00:09,444 I open my home to undocumented women escaping 4 00:00:09,487 --> 00:00:10,793 bad situations. 5 00:00:10,836 --> 00:00:11,924 I know it's really hard for you 6 00:00:11,968 --> 00:00:13,361 to trust someone in uniform. 7 00:00:13,404 --> 00:00:15,667 My, uh, cell phone number's on the back. 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,713 You need any help in the future, I'm your first call. 9 00:00:17,756 --> 00:00:19,236 Really is beautiful here. 10 00:00:19,280 --> 00:00:20,411 Good place to clear your head. 11 00:00:20,455 --> 00:00:21,717 And what were you thinking about 12 00:00:21,760 --> 00:00:23,153 as you stared off into the Atlantic? 13 00:00:23,197 --> 00:00:24,633 Us. 14 00:00:24,676 --> 00:00:26,069 Come on, we talked about this. 15 00:00:26,113 --> 00:00:27,592 But nothing ever changes. 16 00:00:27,636 --> 00:00:29,507 Is anyone waiting for you to come home safe tonight? 17 00:00:29,551 --> 00:00:30,682 There is, 18 00:00:30,726 --> 00:00:32,597 but it's complicated. 19 00:00:32,641 --> 00:00:35,426 It seems like the least I could do is buy you a bite. 20 00:00:35,470 --> 00:00:37,863 Any way you could give me a ride home? 21 00:00:37,907 --> 00:00:40,344 ♪ 22 00:00:41,954 --> 00:00:43,565 I was thinking first we hit up Sikumen, 23 00:00:43,608 --> 00:00:47,308 grab some dim sum. Then we move on to Delalo's for cocktails. 24 00:00:47,351 --> 00:00:49,571 Then, if things are going good, 25 00:00:49,614 --> 00:00:51,486 we roll back to ours for some coffee. 26 00:00:51,529 --> 00:00:52,487 Wait, what are you talking about? 27 00:00:52,530 --> 00:00:53,488 Double date night. 28 00:00:53,531 --> 00:00:54,663 Don't tell me you forgot. 29 00:00:54,706 --> 00:00:56,099 I've reminded you twice. 30 00:00:56,143 --> 00:00:57,709 That's tonight? Yes. 31 00:00:57,753 --> 00:00:59,102 It's my third date with Olivia. 32 00:00:59,146 --> 00:01:00,321 But I can't stand seeing you moping 33 00:01:00,364 --> 00:01:02,236 on your lonesome any longer, so... 34 00:01:02,279 --> 00:01:03,846 Olivia's bringing her friend Darcy. 35 00:01:03,889 --> 00:01:05,543 You're gonna love her. I don't know, man. 36 00:01:05,587 --> 00:01:07,589 I-I was thinking of having an early night tonight. 37 00:01:07,632 --> 00:01:09,678 What's with you, man? You're turning into a monk. 38 00:01:09,721 --> 00:01:11,288 No, I'm not. I went on a date last week. 39 00:01:11,332 --> 00:01:13,290 Yeah, and you were home in bed by 9:30 40 00:01:13,334 --> 00:01:15,249 with a cup of chamomile tea for company. 41 00:01:15,292 --> 00:01:16,685 She was a flight attendant. She had an early start 42 00:01:16,728 --> 00:01:17,860 in the morning. And you haven't made 43 00:01:17,903 --> 00:01:19,340 any plans to see her again. 44 00:01:19,383 --> 00:01:21,298 I didn't think she was that into me.Look, 45 00:01:21,342 --> 00:01:22,995 it's a numbers game, dude. But you have to be in the game 46 00:01:23,039 --> 00:01:24,171 to play the game. 47 00:01:24,214 --> 00:01:25,259 Come out tonight, meet Darcy. 48 00:01:25,302 --> 00:01:26,564 I've been talking you up. 49 00:01:26,608 --> 00:01:28,131 I'm just not really feeling it. 50 00:01:28,175 --> 00:01:30,873 Look, I can't bring Olivia back to our place 51 00:01:30,916 --> 00:01:32,179 if you're gonna be sitting on the couch 52 00:01:32,222 --> 00:01:33,093 watching one of your baking shows. 53 00:01:33,136 --> 00:01:35,007 It's a real mood killer. 54 00:01:36,008 --> 00:01:38,272 8:00 tonight. And you can thank me in the morning. 55 00:01:43,190 --> 00:01:44,191 Hondo. 56 00:01:44,234 --> 00:01:45,583 Hey. What's up? 57 00:01:45,627 --> 00:01:46,541 Just had a call. Mama Pina's in the hospital. 58 00:01:46,584 --> 00:01:47,672 She okay? 59 00:01:47,716 --> 00:01:49,152 What happened? I don't know. 60 00:01:49,196 --> 00:01:50,153 She wants to see me. All right, then go. 61 00:01:50,197 --> 00:01:51,241 Go. You sure? 62 00:01:51,285 --> 00:01:52,895 Yeah. 63 00:01:52,938 --> 00:01:54,505 I'll get one of the new SWAT officers to fill in for you, 64 00:01:54,549 --> 00:01:55,854 and I'll square it away with Hicks. 65 00:01:55,898 --> 00:01:56,681 Thanks. 66 00:01:56,725 --> 00:01:57,813 No worries. 67 00:01:57,856 --> 00:01:59,162 Send Mama Pina our best. 68 00:01:59,206 --> 00:02:00,642 I will. All right. 69 00:02:14,917 --> 00:02:15,961 You coming? 70 00:02:25,928 --> 00:02:27,364 Jackpot. 71 00:02:28,365 --> 00:02:29,540 Pizza and beer. 72 00:02:29,584 --> 00:02:31,107 Breakfast of champions. 73 00:02:31,151 --> 00:02:32,761 We should go. 74 00:02:32,804 --> 00:02:34,980 Don't get your panties in a twist. 75 00:02:35,024 --> 00:02:37,157 I just want to take a quick look around. 76 00:02:41,335 --> 00:02:43,337 Hell yeah, man. 77 00:02:43,380 --> 00:02:46,166 Oh, these things are worth, like, hundreds. 78 00:02:47,384 --> 00:02:49,778 Look around. See what other toys you can find. 79 00:02:49,821 --> 00:02:51,736 Hoo-hoo. 80 00:02:51,780 --> 00:02:53,390 Dude, what are you doing? 81 00:02:53,434 --> 00:02:54,565 Don't just stand there. 82 00:02:56,785 --> 00:02:58,265 Oh. 83 00:02:59,614 --> 00:03:02,225 You think this thing's legit? 84 00:03:02,269 --> 00:03:04,140 Ho-ho-ho. 85 00:03:04,184 --> 00:03:05,141 Feels nice. 86 00:03:05,185 --> 00:03:06,229 Take my picture. 87 00:03:06,273 --> 00:03:07,752 I'm like Daughter of Rambo. 88 00:03:07,796 --> 00:03:09,928 I don't think you should be doing that. 89 00:03:10,451 --> 00:03:11,713 Ooh! 90 00:03:11,756 --> 00:03:12,757 Oh! Just-just put it down. 91 00:03:12,801 --> 00:03:13,845 Let's go. Come on. Okay. 92 00:03:13,889 --> 00:03:15,369 That's right. 93 00:03:16,370 --> 00:03:17,675 Oh... 94 00:03:17,719 --> 00:03:18,807 my God. 95 00:03:20,112 --> 00:03:21,723 You think this thing's loaded, too? 96 00:03:26,771 --> 00:03:28,251 Oh-ho-ho! 97 00:03:28,295 --> 00:03:29,252 We-we got to get out of here! 98 00:03:32,037 --> 00:03:32,951 Okay. Yeah. 99 00:03:34,736 --> 00:03:36,651 What are you doing?! 100 00:03:40,220 --> 00:03:42,396 This is 1-Adam-10! Shots fired! 101 00:03:42,439 --> 00:03:43,919 Request immediate backup! 102 00:03:49,141 --> 00:03:50,969 I can't believe it. 103 00:03:51,013 --> 00:03:52,928 I made it. 104 00:03:52,971 --> 00:03:54,799 I'm LAPD SWAT. Best of the best. 105 00:03:54,843 --> 00:03:56,497 Congratulations. 106 00:03:56,540 --> 00:03:58,238 Cabrera. 107 00:03:59,195 --> 00:04:00,457 Commander, I just want 108 00:04:00,501 --> 00:04:01,719 to say thank you for the honor. 109 00:04:01,763 --> 00:04:03,330 I won't let you down. I promise. 110 00:04:03,373 --> 00:04:05,027 Well, that's why you were chosen. 111 00:04:05,070 --> 00:04:06,420 We're counting on you. Do you mind 112 00:04:06,463 --> 00:04:08,160 if I ask what team I'll be assigned to? 113 00:04:08,204 --> 00:04:09,205 There's still some algebra to be done 114 00:04:09,249 --> 00:04:10,859 before we make that decision. 115 00:04:10,902 --> 00:04:12,164 But, for today, you're gonna be joining Tan 116 00:04:12,208 --> 00:04:13,253 and the rest of 20-Squad. 117 00:04:13,296 --> 00:04:15,603 For real? Yeah. For real. 118 00:04:15,646 --> 00:04:17,561 Hondo's a man down, so you're up. 119 00:04:17,605 --> 00:04:19,084 Hondo just buzzed me. We're rolling out. 120 00:04:20,303 --> 00:04:21,304 Better get moving. 121 00:04:21,348 --> 00:04:22,566 Uh, yes, sir. 122 00:04:22,610 --> 00:04:24,568 Thank you, sir. Go. 123 00:04:42,194 --> 00:04:43,457 You saw the suspects 124 00:04:43,500 --> 00:04:45,154 breaking in the house? Yeah. Two kids. 125 00:04:45,197 --> 00:04:46,329 They're from the group home a couple streets over. 126 00:04:46,373 --> 00:04:47,330 Kids? 127 00:04:47,374 --> 00:04:48,331 How young are we talkin'? 128 00:04:48,375 --> 00:04:49,463 15, 16, maybe? 129 00:04:49,506 --> 00:04:51,378 Girl's always causing trouble. 130 00:04:51,421 --> 00:04:52,814 Vandalized my neighbor's yard last week, 131 00:04:52,857 --> 00:04:54,381 smashed up her lawn chairs. 132 00:04:54,424 --> 00:04:56,470 Cops came, gave her a slap on the wrist. 133 00:04:56,513 --> 00:04:58,341 Is there anyone else in the house? Not that we know. 134 00:04:58,385 --> 00:04:59,951 DMV says the homeowner's got a red pickup. 135 00:04:59,995 --> 00:05:01,126 There's no sign of it. 136 00:05:01,170 --> 00:05:02,084 All right, get her someplace safe. 137 00:05:02,127 --> 00:05:03,128 Go. Move. Copy. 138 00:05:03,172 --> 00:05:04,956 Hey. 139 00:05:05,000 --> 00:05:06,828 Property records show the place is owned by Sergio Molina. 140 00:05:06,871 --> 00:05:09,352 No priors. Got a permit for a single handgun. 141 00:05:12,268 --> 00:05:14,226 That's definitely not a handgun. Get to the Gurkha. 142 00:05:14,270 --> 00:05:16,968 Unis evacuated every house in a two-block radius. 143 00:05:17,012 --> 00:05:18,274 20-Squad, post up. 144 00:05:25,499 --> 00:05:27,239 This is Sergeant Harrelson. LAPD. 145 00:05:27,283 --> 00:05:28,893 I need you to put that gun down 146 00:05:28,937 --> 00:05:30,417 and come out with your hands in the air. 147 00:05:30,460 --> 00:05:33,202 And I need you to come a little closer. 148 00:05:33,245 --> 00:05:35,422 Tan, Street, find a way around the back. 149 00:05:35,465 --> 00:05:36,640 - I'll distract them. - Roger. 150 00:05:38,381 --> 00:05:40,862 Talk to me. Let's work this out. 151 00:05:40,905 --> 00:05:41,950 Nobody needs to get hurt today. 152 00:05:41,993 --> 00:05:43,299 Listen to what he's saying. 153 00:05:43,343 --> 00:05:44,474 Go see if there are more bullets. 154 00:05:51,742 --> 00:05:53,309 I got movement at the front door. 155 00:05:53,353 --> 00:05:55,485 It's opening. Stay alert. 156 00:05:55,529 --> 00:05:58,401 It's the boy. He's unarmed. 157 00:05:58,445 --> 00:05:59,663 Hands up! In the air! 158 00:06:02,971 --> 00:06:04,320 Chicken! 159 00:06:04,364 --> 00:06:06,714 Keep coming. Come on, keep going. 160 00:06:06,757 --> 00:06:08,716 Keep your hands up. Anyone else in the house 161 00:06:08,759 --> 00:06:10,282 besides you two? No, it's just us. 162 00:06:10,326 --> 00:06:12,415 I have a visual and a piece of the suspect. 163 00:06:17,202 --> 00:06:19,030 She's just a kid. 164 00:06:19,074 --> 00:06:21,032 With a lethal weapon in her hands, Cabrera. 165 00:06:23,426 --> 00:06:25,428 Street, Tan, what's your status? 166 00:06:25,472 --> 00:06:27,474 In position on the three side. 20-David, you're clear for entry. 167 00:06:27,517 --> 00:06:29,606 Making entry now. 168 00:06:32,348 --> 00:06:34,437 Cabrera, you're their cover. 169 00:06:37,527 --> 00:06:39,442 You ever heard of Teena Marie? 170 00:06:39,486 --> 00:06:41,923 The singer back in the '80s, 171 00:06:41,966 --> 00:06:43,446 way before you were born. 172 00:06:43,490 --> 00:06:46,231 My mom used to play her record all the time. 173 00:06:46,275 --> 00:06:48,016 That's why I know all the lyrics. 174 00:06:48,059 --> 00:06:49,931 You want to hear them? 175 00:06:49,974 --> 00:06:52,063 LAPD! Don't move! No! 176 00:06:52,107 --> 00:06:53,717 - Give me your hands. - 26-David. 177 00:06:53,761 --> 00:06:54,849 Suspect in custody. 178 00:06:54,892 --> 00:06:57,329 Checking the rest of the house. 179 00:07:07,035 --> 00:07:09,472 Oh, man. 180 00:07:09,516 --> 00:07:12,519 What was that Teena Marie song? 181 00:07:12,562 --> 00:07:15,260 "Don't Look Back." I used to love that tune. 182 00:07:22,659 --> 00:07:24,444 Hondo, you need to see this. 183 00:07:26,576 --> 00:07:27,838 Homeowner's either stocking up 184 00:07:27,882 --> 00:07:29,971 for end of days, or he's an illegal arms dealer. 185 00:07:30,014 --> 00:07:31,886 Looks like he's also in the ghost gun business. 186 00:07:31,929 --> 00:07:33,278 He's making drop-in auto-sears. 187 00:07:33,322 --> 00:07:36,543 He's turning these ARs into fully automatics. 188 00:07:40,111 --> 00:07:42,505 Hondo, look. 189 00:07:42,549 --> 00:07:43,985 Empty. 190 00:07:44,028 --> 00:07:46,378 Looks like he might've just done a deal. 191 00:07:48,990 --> 00:07:51,296 Judging by all this cash, 192 00:07:51,340 --> 00:07:52,602 a pretty damn big one. 193 00:07:52,646 --> 00:07:53,690 But with who? 194 00:07:55,823 --> 00:07:56,911 And why? 195 00:08:00,001 --> 00:08:02,046 ♪ 196 00:08:36,472 --> 00:08:38,169 If those kids hadn't broken into this house, 197 00:08:38,213 --> 00:08:39,780 might never have known a gunrunner was sitting pretty 198 00:08:39,823 --> 00:08:41,172 in the middle of Toluca Park. 199 00:08:41,216 --> 00:08:43,044 Imagine if that kid had found them. 200 00:08:43,087 --> 00:08:45,307 We'd be sitting pretty in the middle of Apocalypse Now. 201 00:08:45,350 --> 00:08:46,569 Hey, Hondo said the homeowner, 202 00:08:46,613 --> 00:08:48,484 Molina, drives a red pickup, right? 203 00:08:50,007 --> 00:08:52,009 That's got to be him. That's Molina! 204 00:08:52,053 --> 00:08:54,142 Don't let him get by! On it. I'll cut him off at the corner. 205 00:09:09,374 --> 00:09:11,725 Hey! Stop! On your knees! 206 00:09:11,768 --> 00:09:13,553 Hands in the air, now! 207 00:09:13,596 --> 00:09:15,380 LAPD! Don't move! On the ground. Hands behind your head! 208 00:09:15,424 --> 00:09:17,426 Give me your hands. 209 00:09:19,776 --> 00:09:23,040 Those are for personal use. Pest control. Right. 210 00:09:23,084 --> 00:09:25,434 Shooting squirrels with a 50 cal, are you? 211 00:09:25,477 --> 00:09:27,523 Yeah, yeah. Pellet gun's got nothing against those critters. 212 00:09:27,567 --> 00:09:30,178 You can only get them one at a time. 213 00:09:30,221 --> 00:09:31,092 Cut the crap. 214 00:09:31,135 --> 00:09:32,484 You're dealing illegal weapons, 215 00:09:32,528 --> 00:09:34,051 and you're making automatic rifles with the help 216 00:09:34,095 --> 00:09:35,705 of that 3-D printer. 217 00:09:35,749 --> 00:09:37,664 Exact type of gun that was used in a mass shooting 218 00:09:37,707 --> 00:09:39,274 in Sacramento last year. 219 00:09:39,317 --> 00:09:40,580 And an ambush on law enforcement officers 220 00:09:40,623 --> 00:09:42,233 in Bakersfield a few weeks ago. 221 00:09:42,277 --> 00:09:43,670 They found one of the guns at the scene. 222 00:09:43,713 --> 00:09:45,497 I'm sure it won't take much to link it back to you. 223 00:09:45,541 --> 00:09:48,022 All they got to do is match up the plastic auto-sear 224 00:09:48,065 --> 00:09:51,112 to your printer, and you're looking at an accessory 225 00:09:51,155 --> 00:09:53,027 to attempted murder charge, on police officers, too. 226 00:09:53,070 --> 00:09:54,376 That's a capital felony. 227 00:09:54,419 --> 00:09:55,638 Add that to an illegal weapons charge, 228 00:09:55,682 --> 00:09:57,205 how long you think he'll get, Luca? 229 00:09:57,248 --> 00:09:58,423 I'm guessing that they'll be carrying him out 230 00:09:58,467 --> 00:09:59,860 of prison in a cheap pine box. 231 00:09:59,903 --> 00:10:02,210 Looks like you made some bank recently, hmm? 232 00:10:02,253 --> 00:10:04,168 $60,000 to be precise. 233 00:10:04,212 --> 00:10:06,301 Found it in a duffel in your gun room. 234 00:10:06,344 --> 00:10:08,520 Hey. Start talking. 235 00:10:08,564 --> 00:10:10,522 Tell us what you sold and to who, 236 00:10:10,566 --> 00:10:12,002 and then maybe you won't be leaving prison 237 00:10:12,046 --> 00:10:13,787 in a pine box after all. 238 00:10:13,830 --> 00:10:16,093 Okay. Okay. Okay, s... 239 00:10:16,137 --> 00:10:18,400 say I did sell something... 240 00:10:18,443 --> 00:10:20,794 hypothetically speaking, that is... 241 00:10:20,837 --> 00:10:22,926 and the buyer paid a premium to expedite 242 00:10:22,970 --> 00:10:25,712 the goods because they needed them for something big, 243 00:10:25,755 --> 00:10:27,409 something going down today. 244 00:10:27,452 --> 00:10:29,629 What kind of big? Big. Big. 245 00:10:31,326 --> 00:10:32,588 But that's all I know. 246 00:10:32,632 --> 00:10:33,589 What goods are we talking about exactly? 247 00:10:33,633 --> 00:10:34,982 Hypothetically, 248 00:10:35,025 --> 00:10:36,505 uh, we're talking maybe six of those ARs, 249 00:10:36,548 --> 00:10:37,811 converted to full auto. 250 00:10:37,854 --> 00:10:40,944 50 Cal. A thousand rounds of ammo, 251 00:10:40,988 --> 00:10:43,077 give or take. A handful of grenades. 252 00:10:43,120 --> 00:10:46,341 - You got a hypothetical name for me? - No. 253 00:10:46,384 --> 00:10:49,300 But get me a deal 254 00:10:49,344 --> 00:10:52,564 signed by the D.A., granting me full immunity, 255 00:10:52,608 --> 00:10:56,264 and I will give you a full detailed description of him 256 00:10:56,307 --> 00:10:57,874 and his pickup. 257 00:10:57,918 --> 00:11:00,050 Let's roll, Luca. 258 00:11:00,094 --> 00:11:01,748 Officer. Wait, wait, wait, what? 259 00:11:01,791 --> 00:11:03,140 What about, what about my deal? 260 00:11:03,184 --> 00:11:04,533 You-you need me. Not anymore, 261 00:11:04,576 --> 00:11:06,622 we don't. You just gave us a lead. 262 00:11:06,666 --> 00:11:08,015 And... 263 00:11:08,058 --> 00:11:10,800 we got this. 264 00:11:10,844 --> 00:11:12,280 Come on, man. Hot Don's? 265 00:11:12,323 --> 00:11:15,326 It's pretty bad coffee, if I recall. Stale donuts, too. 266 00:11:15,370 --> 00:11:18,634 I also remember it sits opposite the Son of a Gun shooting range. 267 00:11:18,678 --> 00:11:20,680 And judging from the number of cups in this hoarder's paradise 268 00:11:20,723 --> 00:11:23,291 you call a truck, you spend a lot of time at that range. 269 00:11:23,334 --> 00:11:24,945 Yeah, it's likely where you do your business. 270 00:11:24,988 --> 00:11:26,250 If we grab a warrant for their security tapes, 271 00:11:26,294 --> 00:11:27,425 I don't think it's gonna be that hard 272 00:11:27,469 --> 00:11:28,426 to find out who bought the weapons. 273 00:11:28,470 --> 00:11:31,081 Get him out of here. 274 00:11:31,125 --> 00:11:33,040 We got to find out who that buyer is. 275 00:11:33,083 --> 00:11:34,128 We don't have much time. 276 00:11:40,612 --> 00:11:43,528 Hey. How you doing? 277 00:11:43,572 --> 00:11:45,835 Uh, good. Yeah. Great. 278 00:11:48,969 --> 00:11:51,493 Talk to me. 279 00:11:53,277 --> 00:11:56,628 Ten years under my belt as a cop, 280 00:11:56,672 --> 00:11:59,762 and I've only had to draw my weapon twice, 281 00:11:59,806 --> 00:12:02,896 and I've never once had to fire it in the line of duty. 282 00:12:02,939 --> 00:12:04,593 Two minutes into my first 283 00:12:04,636 --> 00:12:06,377 SWAT assignment, and I got 284 00:12:06,421 --> 00:12:09,163 a teenager in my sights, and my finger on the trigger. 285 00:12:09,206 --> 00:12:10,599 I knew being on SWAT would mean 286 00:12:10,642 --> 00:12:12,427 facing these kinds of situations, 287 00:12:12,470 --> 00:12:14,646 but shooting paper targets 288 00:12:14,690 --> 00:12:17,475 and shooting kids are two very different things. 289 00:12:17,519 --> 00:12:19,521 Yeah, today was a... 290 00:12:19,564 --> 00:12:22,263 tough first callout, that's for sure. 291 00:12:22,306 --> 00:12:24,569 But no one got hurt. 292 00:12:24,613 --> 00:12:26,049 No one died, thank God. 293 00:12:26,093 --> 00:12:27,703 But they could've, 294 00:12:27,747 --> 00:12:30,140 that's the thing. 295 00:12:30,184 --> 00:12:31,707 I know I would've pulled the trigger 296 00:12:31,751 --> 00:12:33,535 if Hondo had given me the green light. 297 00:12:33,578 --> 00:12:35,711 I guess I'm just wondering 298 00:12:35,755 --> 00:12:39,280 how I'd be feeling right now if he had. 299 00:12:42,762 --> 00:12:44,372 How do you deal with that? 300 00:12:46,026 --> 00:12:48,811 My faith. 301 00:12:48,855 --> 00:12:50,813 Spend a lot of time in confession. 302 00:12:50,857 --> 00:12:52,815 Every day, I wake up, 303 00:12:52,859 --> 00:12:55,165 and I pray that I won't have to take a life. 304 00:12:55,209 --> 00:12:57,298 Most days, those prayers are answered. 305 00:12:57,341 --> 00:12:58,516 And when they're not? 306 00:12:59,779 --> 00:13:02,825 Nothing I say could truly prepare you, 307 00:13:02,869 --> 00:13:05,828 but just know this: 308 00:13:05,872 --> 00:13:08,962 every time I've had to take a life, 309 00:13:09,005 --> 00:13:11,094 it was the only option. 310 00:13:11,138 --> 00:13:12,574 I did what I had to do, 311 00:13:12,617 --> 00:13:14,489 and it saved the lives of civilians 312 00:13:14,532 --> 00:13:15,751 or the lives of my team. 313 00:13:15,795 --> 00:13:18,580 And if that moment comes, 314 00:13:18,623 --> 00:13:19,886 you can trust that you'll make the right decision 315 00:13:19,929 --> 00:13:21,409 because you've trained to. 316 00:13:21,452 --> 00:13:24,368 Doesn't necessarily make the weight of it go away, 317 00:13:24,412 --> 00:13:26,196 but it helps. 318 00:13:26,240 --> 00:13:29,025 It helps knowing that you did the only thing you could do. 319 00:13:31,245 --> 00:13:33,769 The harder part? 320 00:13:33,813 --> 00:13:36,859 Reconciling it with my conscience. 321 00:13:36,903 --> 00:13:38,643 And with God. 322 00:13:39,862 --> 00:13:41,342 I hear you. 323 00:13:53,267 --> 00:13:54,572 You working through the security tapes 324 00:13:54,616 --> 00:13:56,139 from the gun range? 325 00:13:56,183 --> 00:13:58,098 Yeah. It's definitely the place Molina does business. 326 00:13:58,141 --> 00:14:00,230 His truck's parked out there almost every day, 327 00:14:00,274 --> 00:14:01,971 but the books show he isn't going in to shoot. 328 00:14:02,015 --> 00:14:04,191 I caught him doing some small-time deals, 329 00:14:04,234 --> 00:14:05,932 but nothing big and no sign of the truck. 330 00:14:05,975 --> 00:14:07,585 You want some help? Yeah, sure. 331 00:14:07,629 --> 00:14:09,631 Olivia sent over Darcy's 332 00:14:09,674 --> 00:14:11,633 social media links, by the way. Who? 333 00:14:11,676 --> 00:14:14,810 Darcy. Your date tonight. What is with you, man? 334 00:14:14,854 --> 00:14:17,247 Anyway, I did a deep dive on her. 335 00:14:17,291 --> 00:14:18,988 You guys are a match made in heaven. 336 00:14:19,032 --> 00:14:20,076 Oh, yeah? How you figure that? 337 00:14:20,120 --> 00:14:21,077 Check out her posts. 338 00:14:21,121 --> 00:14:23,819 #GymBunny. #BikeLife. 339 00:14:23,863 --> 00:14:27,083 #OpenRoad. And, extra bonus, 340 00:14:27,127 --> 00:14:29,216 she loves English baking shows. 341 00:14:29,259 --> 00:14:31,044 Look, what's the matter with you? 342 00:14:31,087 --> 00:14:33,481 I've seen criminals more excited to do a lineup. 343 00:14:33,524 --> 00:14:34,525 Are you nervous? Is that it? 344 00:14:34,569 --> 00:14:36,440 Why would I be nervous? 345 00:14:36,484 --> 00:14:38,181 'Cause your dating skills are, like, super rusty. 346 00:14:38,225 --> 00:14:39,748 Look, man, I get it. You're scared 347 00:14:39,791 --> 00:14:41,054 you lost your touch, but trust me, 348 00:14:41,097 --> 00:14:42,446 those moves will come right back. 349 00:14:42,490 --> 00:14:43,839 I'll be your wingman, 350 00:14:43,883 --> 00:14:44,884 there to catch you if you flame out. 351 00:14:44,927 --> 00:14:46,450 Here we go. 352 00:14:46,494 --> 00:14:47,625 That's Molina, right? Yeah. That's him. 353 00:14:47,669 --> 00:14:49,062 Looks like our buyer. 354 00:14:49,105 --> 00:14:50,454 Okay. Why don't you run the plates on the truck? 355 00:14:50,498 --> 00:14:52,587 See if we can ID him. 356 00:14:55,938 --> 00:14:57,070 What's the treatment plan? 357 00:14:57,113 --> 00:15:00,160 Stage four. You can fight it. 358 00:15:00,203 --> 00:15:02,902 The doctors have done everything they can. 359 00:15:02,945 --> 00:15:05,861 The only thing they can offer now is palliative care. 360 00:15:05,905 --> 00:15:08,820 We can get a second opinion. Doctors aren't always right. 361 00:15:08,864 --> 00:15:10,953 A friend of my cousin's said she...It's not why I 362 00:15:10,997 --> 00:15:12,868 called you here, Chris. 363 00:15:12,912 --> 00:15:15,262 There's nothing more they can do for me. 364 00:15:15,305 --> 00:15:17,003 They've tried for over a year. 365 00:15:18,961 --> 00:15:20,963 You knew about this? 366 00:15:21,007 --> 00:15:22,704 Why didn't you say anything? 367 00:15:22,747 --> 00:15:25,794 'Cause I knew everyone would tell me to slow down, 368 00:15:25,837 --> 00:15:29,363 and I don't have time to put my feet up. 369 00:15:29,406 --> 00:15:31,713 I have too much left to do. 370 00:15:33,236 --> 00:15:36,631 What do you need? How can I help? 371 00:15:36,674 --> 00:15:38,981 You've done so much already, 372 00:15:39,025 --> 00:15:42,158 and I know SWAT keeps you so busy. 373 00:15:42,202 --> 00:15:44,595 These last few months helping out at the safe house, 374 00:15:44,639 --> 00:15:45,988 they've changed my life. 375 00:15:46,032 --> 00:15:48,208 I'm so glad to hear that. 376 00:15:48,251 --> 00:15:51,124 On SWAT, every day, we're called to emergencies. 377 00:15:51,167 --> 00:15:53,996 Uh, we-we-we put out the fire, and then we go, 378 00:15:54,040 --> 00:15:56,912 leaving people to pick up the pieces behind us. 379 00:15:56,956 --> 00:16:00,568 Volunteering with you, helping these women, 380 00:16:00,611 --> 00:16:04,137 I've been able to help people put their lives back together. 381 00:16:04,180 --> 00:16:06,052 It feels good. 382 00:16:06,095 --> 00:16:09,098 You've really made a difference. 383 00:16:09,142 --> 00:16:11,405 So, what can I do now? 384 00:16:13,755 --> 00:16:17,106 I don't expect anyone to take over the safe house. 385 00:16:17,150 --> 00:16:20,631 It's too big a responsibility, 386 00:16:20,675 --> 00:16:22,155 but what I need 387 00:16:22,198 --> 00:16:23,678 is for you to help me 388 00:16:23,721 --> 00:16:25,941 find somewhere 389 00:16:25,985 --> 00:16:29,249 for the women in my care to go. 390 00:16:29,292 --> 00:16:32,426 There are shelters I can look into. 391 00:16:32,469 --> 00:16:34,341 It won't be the same, but... 392 00:16:34,384 --> 00:16:35,385 I know, 393 00:16:35,429 --> 00:16:37,779 but it's the best we can do 394 00:16:37,822 --> 00:16:41,261 in these circumstances. 395 00:16:41,304 --> 00:16:43,437 Gracias, Chris. 396 00:16:46,353 --> 00:16:47,789 What about all the women that are gonna need 397 00:16:47,832 --> 00:16:49,443 a safe place in the future? 398 00:16:49,486 --> 00:16:51,967 What happens to them? 399 00:16:52,011 --> 00:16:55,536 I don't know. 400 00:17:01,107 --> 00:17:02,499 What are we looking at? 401 00:17:02,543 --> 00:17:04,980 We ID'd the truck of the guy Molina sold the guns to. 402 00:17:05,024 --> 00:17:06,460 Belongs to this guy, Elliot Byrd. 403 00:17:06,503 --> 00:17:07,939 75 years old. Vietnam vet. 404 00:17:07,983 --> 00:17:09,332 No criminal record. 405 00:17:09,376 --> 00:17:11,421 Not exactly sounding like a prime suspect. 406 00:17:11,465 --> 00:17:13,119 Yeah, but so far, he's our only lead, 407 00:17:13,162 --> 00:17:15,382 and if it wasn't him, he might be able to tell us who it was. 408 00:17:15,425 --> 00:17:16,687 We got an address? 409 00:17:16,731 --> 00:17:18,167 Uh, he's got an apartment in Sun Valley, 410 00:17:18,211 --> 00:17:19,864 but he also owns an appliance repair shop 411 00:17:19,908 --> 00:17:21,257 not too far from there. 412 00:17:21,301 --> 00:17:22,998 All right. Split the team and hit up both, 413 00:17:23,042 --> 00:17:25,044 uh, but be careful. 414 00:17:25,087 --> 00:17:26,871 This guy might look like someone's grandpa, 415 00:17:26,915 --> 00:17:29,178 but if he's the buyer, he's a one-man army. 416 00:17:36,751 --> 00:17:38,144 Right side clear. 417 00:17:39,406 --> 00:17:40,494 Left side clear. 418 00:18:11,525 --> 00:18:13,831 He's alive. 419 00:18:13,875 --> 00:18:14,876 Vest stopped it. 420 00:18:24,755 --> 00:18:26,453 Deac, check this out. 421 00:18:26,496 --> 00:18:28,890 Looks like one of Molina's guns, 422 00:18:28,933 --> 00:18:31,022 adapted to fully automatic. 423 00:18:31,066 --> 00:18:33,547 We're lucky he didn't get a chance to get a shot off. 424 00:18:33,590 --> 00:18:35,984 Damn woman shot me. You should arrest her. 425 00:18:36,027 --> 00:18:37,507 Get away from me. 426 00:18:38,508 --> 00:18:39,640 We got it. 427 00:18:41,120 --> 00:18:42,686 So, where are you hiding the rest of the guns? 428 00:18:42,730 --> 00:18:44,253 What are you planning on using them for? 429 00:18:44,297 --> 00:18:46,777 Well, now, even if I told you, 430 00:18:46,821 --> 00:18:49,824 it'd be too late for you to do anything about it. 431 00:18:49,867 --> 00:18:52,435 You ain't catching them. 432 00:18:52,479 --> 00:18:54,176 You people. 433 00:18:54,220 --> 00:18:56,700 You couldn't catch a cold if you stood naked in the snow. 434 00:18:56,744 --> 00:18:57,832 Who's them? 435 00:18:58,920 --> 00:19:00,226 What are the targets? 436 00:19:00,269 --> 00:19:01,836 My ass. 437 00:19:04,447 --> 00:19:07,755 I ain't telling you squat. 438 00:19:07,798 --> 00:19:10,845 I was in 'Nam. Fought for my country. 439 00:19:10,888 --> 00:19:12,803 Flag bomb killed three of my unit. 440 00:19:12,847 --> 00:19:16,503 You think we cooperated with the enemy? 441 00:19:16,546 --> 00:19:18,766 I am not a traitor. 442 00:19:18,809 --> 00:19:20,594 You are the traitors. 443 00:19:20,637 --> 00:19:24,206 Stooges for a corrupt government. 444 00:19:24,250 --> 00:19:25,294 Found this. 445 00:19:27,253 --> 00:19:30,647 Guy has zero personal effects, except for this one photo. 446 00:19:32,562 --> 00:19:34,347 Who's this? 447 00:19:34,390 --> 00:19:35,783 Is this your son? 448 00:19:36,958 --> 00:19:38,177 Hmm. 449 00:19:40,179 --> 00:19:41,658 Well, I guess we're done here. 450 00:19:42,833 --> 00:19:45,053 Cabrera, 451 00:19:45,096 --> 00:19:47,708 you want to do the honors? 452 00:19:47,751 --> 00:19:49,579 Get him out of here. 453 00:19:54,105 --> 00:19:57,108 I just got a hit through facial recognition. 454 00:19:57,152 --> 00:20:00,460 The younger guy in the photo is Elliot's nephew, Tom Byrd. 455 00:20:00,503 --> 00:20:03,071 SWAT arrested him a few years back. 456 00:20:03,114 --> 00:20:04,638 Pulled off eight armed robberies. 457 00:20:04,681 --> 00:20:06,030 Targeted high-end jewelry stores 458 00:20:06,074 --> 00:20:07,728 in Beverly Hills and Brentwood. 459 00:20:07,771 --> 00:20:09,469 That's right. Didn't he kill a security guard? 460 00:20:09,512 --> 00:20:11,253 I thought he was given a life sentence. He was. 461 00:20:11,297 --> 00:20:13,603 He got out. Paperwork error in the D.A.'s office. 462 00:20:13,647 --> 00:20:16,780 I just sent Luca Tom Byrd's mugshot. He thinks Byrd's 463 00:20:16,824 --> 00:20:19,392 the man in the video doing the weapons deal with Molina, 464 00:20:19,435 --> 00:20:20,741 so he must've borrowed 465 00:20:20,784 --> 00:20:22,482 his uncle's truck to pick him up. 466 00:20:22,525 --> 00:20:24,092 Maybe he's got a crew together, planning another robbery. 467 00:20:24,135 --> 00:20:25,485 You don't need grenades and automatic weapons 468 00:20:25,528 --> 00:20:27,269 to smash-and-grab a jewelry store. 469 00:20:27,313 --> 00:20:28,444 What if he's not planning another robbery? 470 00:20:28,488 --> 00:20:30,054 The way his uncle was talking, 471 00:20:30,098 --> 00:20:31,404 he had a lot of anger towards the government. 472 00:20:31,447 --> 00:20:34,276 Words like "traitor" and "stooge." 473 00:20:34,320 --> 00:20:36,104 What if Tom shares his uncle's views? 474 00:20:36,147 --> 00:20:37,758 We can check with the FBI. See if either of them 475 00:20:37,801 --> 00:20:40,282 have been flagged for anything domestic terror-related. 476 00:20:40,326 --> 00:20:42,023 Well, we already got a BOLO out on Tom Byrd. 477 00:20:42,066 --> 00:20:44,112 There's no address or phone number on file for him, 478 00:20:44,155 --> 00:20:45,766 so tracking him's gonna be tough. 479 00:20:45,809 --> 00:20:46,984 What if we throw a geofence warrant 480 00:20:47,028 --> 00:20:48,551 around the appliance store? 481 00:20:48,595 --> 00:20:49,639 That should get us the phone numbers of anybody 482 00:20:49,683 --> 00:20:50,771 that's been hanging out there. 483 00:20:50,814 --> 00:20:52,207 Might get us Tom Byrd's number. 484 00:20:52,251 --> 00:20:53,556 We could trace that, get a lock on him. 485 00:20:53,600 --> 00:20:55,602 All right. That's a good idea. 486 00:20:55,645 --> 00:20:58,300 I'll fast-track a warrant, and I'll get on with the FBI. 487 00:21:04,088 --> 00:21:06,656 Hey, there you are. 488 00:21:06,700 --> 00:21:09,790 You, uh, you saved my life earlier. Thank you. 489 00:21:09,833 --> 00:21:11,313 Training kicked in, just like you said it would. 490 00:21:11,357 --> 00:21:12,836 How you feeling about it now? 491 00:21:12,880 --> 00:21:15,274 Like I passed a test, you know? 492 00:21:15,317 --> 00:21:16,710 I didn't freeze in the moment. 493 00:21:16,753 --> 00:21:18,625 I mean, I'm glad he was wearing that vest. 494 00:21:18,668 --> 00:21:21,236 Yeah. You know, you might want to hit the gym, 495 00:21:21,280 --> 00:21:22,846 work off some of that adrenaline, 496 00:21:22,890 --> 00:21:24,283 otherwise you'll-you'll crash later. 497 00:21:24,326 --> 00:21:26,285 I'm good. I'm fine. 498 00:21:26,328 --> 00:21:27,721 Can't wait to get back out there. 499 00:21:31,333 --> 00:21:34,989 FBI just sent over intel on our suspect, Tom Byrd. 500 00:21:35,032 --> 00:21:37,383 He recently came across their radar. 501 00:21:37,426 --> 00:21:39,559 He was flagged for expressing extreme views online. 502 00:21:39,602 --> 00:21:42,388 What kind of extreme views are we talking about? 503 00:21:42,431 --> 00:21:44,781 Well, apparently, Byrd was calling for the secession 504 00:21:44,825 --> 00:21:46,566 of the eastern part of California 505 00:21:46,609 --> 00:21:48,829 from the West Coast elites. Urging people to rise up 506 00:21:48,872 --> 00:21:50,047 with deadly force 507 00:21:50,091 --> 00:21:51,745 against politicians, the police, 508 00:21:51,788 --> 00:21:54,400 saying they were traitors who needed to be executed. 509 00:21:54,443 --> 00:21:55,879 Well, Tan did some digging into their background. 510 00:21:55,923 --> 00:21:57,359 The Byrds had a farm near Fresno. 511 00:21:57,403 --> 00:21:59,492 Now, Tom's father, Elliot's brother, 512 00:21:59,535 --> 00:22:01,494 killed himself a couple years back when the farm went under. 513 00:22:01,537 --> 00:22:03,365 Blamed it on state regulations and high taxes. 514 00:22:03,409 --> 00:22:06,063 During his robbery trial, Tom claimed he only carried out 515 00:22:06,107 --> 00:22:07,978 the jewelry heists to save the family farm. 516 00:22:08,022 --> 00:22:09,632 Bank went and foreclosed on it while he was in jail. 517 00:22:09,676 --> 00:22:11,199 So, we got ourselves a motive, 518 00:22:11,242 --> 00:22:12,896 we just don't know their targets. Yeah. 519 00:22:12,940 --> 00:22:14,028 Likely, it's someone or something 520 00:22:14,071 --> 00:22:15,464 connected to the government. 521 00:22:15,508 --> 00:22:16,770 Tan, let's comb through Byrd's social media, 522 00:22:16,813 --> 00:22:17,945 see if anyone there could be a lead. 523 00:22:17,988 --> 00:22:19,468 We know Tom Byrd did not act alone. 524 00:22:19,512 --> 00:22:20,991 Yeah, I'm already working through it. 525 00:22:21,035 --> 00:22:22,253 There's a lot of people on there, though. 526 00:22:22,297 --> 00:22:23,211 Hating on the government, police... 527 00:22:23,254 --> 00:22:24,473 pretty popular cause. 528 00:22:24,517 --> 00:22:25,953 We got to get moving. If Molina's right 529 00:22:25,996 --> 00:22:27,824 about this attack going down today, 530 00:22:27,868 --> 00:22:29,391 we're running out of time. 531 00:22:31,785 --> 00:22:33,656 Geofence warrant finally came back. 532 00:22:33,700 --> 00:22:36,442 Same six cell phones kept pinging at the appliance store, 533 00:22:36,485 --> 00:22:38,008 despite the fact Deac said it looked like 534 00:22:38,052 --> 00:22:39,880 it hadn't seen a customer since 1987. 535 00:22:39,923 --> 00:22:41,490 Okay. Who are the phones registered to? 536 00:22:41,534 --> 00:22:43,362 They're all burners, so no idea. 537 00:22:43,405 --> 00:22:45,407 We can ping them. Find out where they are right now. Yeah, 538 00:22:45,451 --> 00:22:47,540 that's what I'm doing. Just take me a few minutes 539 00:22:47,583 --> 00:22:48,976 to triangulate them all. 540 00:22:49,019 --> 00:22:50,281 So, you ready for your big date tonight? 541 00:22:51,979 --> 00:22:53,459 You know about that, huh? 542 00:22:53,502 --> 00:22:54,808 Yeah, Luca told me. 543 00:22:54,851 --> 00:22:56,636 Showed me her profile. Seems pretty great. 544 00:22:56,679 --> 00:22:58,420 They're even compatible horoscope-wise. Mm. 545 00:22:58,464 --> 00:22:59,682 That's meaningless. 546 00:22:59,726 --> 00:23:01,118 You know that, right? No, it isn't. 547 00:23:01,162 --> 00:23:02,990 I never date Scorpios, sting in their tail. 548 00:23:03,033 --> 00:23:04,426 Hey, I'm just glad 549 00:23:04,470 --> 00:23:06,689 you're getting back out there. It's about time. 550 00:23:06,733 --> 00:23:08,735 How's your research going on the social media page? 551 00:23:08,778 --> 00:23:10,780 Oh, it's mainly a forum to complain 552 00:23:10,824 --> 00:23:12,347 about gas prices and property rights. 553 00:23:12,391 --> 00:23:14,305 Lots of talk of a new California, 554 00:23:14,349 --> 00:23:15,785 but it's hard to tell how much is bluster, 555 00:23:15,829 --> 00:23:18,266 how much is for real. A new California? 556 00:23:18,309 --> 00:23:19,615 Yeah, they want to carve out a new state. 557 00:23:19,659 --> 00:23:21,487 As far as I can tell, this utopia 558 00:23:21,530 --> 00:23:24,228 will have no taxes, no regulation, free gas 559 00:23:24,272 --> 00:23:25,621 - and no cops. - So, let me guess, 560 00:23:25,665 --> 00:23:27,884 just a volunteer militia to keep the peace? 561 00:23:27,928 --> 00:23:29,582 And we already know they have all the weapons they need. 562 00:23:29,625 --> 00:23:31,192 Okay. Finished triangulating all the phones. 563 00:23:31,235 --> 00:23:32,889 Looks like we got something. 564 00:23:33,977 --> 00:23:35,283 All six burner phones 565 00:23:35,326 --> 00:23:36,763 linked to the appliance store just pinged 566 00:23:36,806 --> 00:23:38,547 to the exact same location in Calabasas. 567 00:23:38,591 --> 00:23:39,766 What's this right here? 568 00:23:39,809 --> 00:23:41,681 It's a private, gated community. 569 00:23:41,724 --> 00:23:43,465 Get on the phone with the security company 570 00:23:43,509 --> 00:23:44,858 that mans the gate. Warn them not to let anyone through. 571 00:23:44,901 --> 00:23:46,816 And send units. On it. 572 00:23:46,860 --> 00:23:48,644 We got a list of residents? Yeah. Pulling it up now. 573 00:23:48,688 --> 00:23:51,821 Mariko Almassy. That's the same last name 574 00:23:51,865 --> 00:23:53,432 as the governor of California. 575 00:23:53,475 --> 00:23:55,651 - That has to be a relative. - Yeah, I'm checking. 576 00:23:55,695 --> 00:23:57,305 All right, according to Wikipedia, 577 00:23:57,348 --> 00:23:59,525 Mariko's the governor's mother. 578 00:23:59,568 --> 00:24:01,440 Sir, the governor's in L.A. right now. 579 00:24:01,483 --> 00:24:02,745 I saw a bulletin this morning. 580 00:24:02,789 --> 00:24:04,181 She must be visiting her mom. 581 00:24:04,225 --> 00:24:05,748 CHP handles the security 582 00:24:05,792 --> 00:24:07,489 for the governor. Get on with them 583 00:24:07,533 --> 00:24:10,013 and warn them of a possible imminent threat to life. 584 00:24:10,057 --> 00:24:11,754 Commander, 585 00:24:11,798 --> 00:24:13,887 says here the governor made an off-the-cuff comment 586 00:24:13,930 --> 00:24:15,584 last month. Reporter asked her 587 00:24:15,628 --> 00:24:16,933 what she thought about parts of California seceding, 588 00:24:16,977 --> 00:24:18,674 and she laughed. She called it absurd. 589 00:24:18,718 --> 00:24:20,328 That's why Byrd's targeting her. I'll grab my team 590 00:24:20,371 --> 00:24:21,808 and roll out. I just hope to God we're not too late. 591 00:24:21,851 --> 00:24:23,331 Me, too. 592 00:24:42,393 --> 00:24:43,960 CHP's alerting the governor's detail, 593 00:24:44,004 --> 00:24:45,745 ordering them to shelter in place till we get there. 594 00:24:45,788 --> 00:24:47,573 Patrol units are still a few minutes out. 595 00:24:47,616 --> 00:24:49,923 We might beat them to the punch. 596 00:24:49,966 --> 00:24:51,664 Oh, rummy. 597 00:24:53,230 --> 00:24:54,797 Another round, or shall I make some tea? 598 00:24:54,841 --> 00:24:56,059 Another round. 599 00:24:56,103 --> 00:24:57,496 Oh, okay. 600 00:25:05,242 --> 00:25:06,635 Hello? 601 00:25:23,783 --> 00:25:25,045 Great. 602 00:25:30,441 --> 00:25:32,313 What's that? 603 00:25:32,356 --> 00:25:34,620 Governor, we need to move, now. 604 00:25:34,663 --> 00:25:36,796 What-What's going on? 605 00:25:38,014 --> 00:25:39,189 What's happening? 606 00:25:39,233 --> 00:25:41,365 What do you want? Take her outside. 607 00:25:41,409 --> 00:25:42,628 What are you doing with my daughter? 608 00:25:42,671 --> 00:25:43,803 Let her go! 609 00:25:43,846 --> 00:25:45,587 You can come and watch if you like. 610 00:25:45,631 --> 00:25:47,502 Laura! 611 00:25:49,983 --> 00:25:52,072 You don't want to do this. Sick of people like you 612 00:25:52,115 --> 00:25:53,595 thinking you know what I want, 613 00:25:53,639 --> 00:25:55,510 that you represent the people, 614 00:25:55,554 --> 00:25:57,643 when you're all in the pockets of corporations, 615 00:25:57,686 --> 00:25:59,775 raising taxes, ignoring property rights. 616 00:25:59,819 --> 00:26:02,125 Ordinary folk are sick of it, 617 00:26:02,169 --> 00:26:03,866 so we're making a stand. 618 00:26:03,910 --> 00:26:06,042 Forming our own state, governed by the people, 619 00:26:06,086 --> 00:26:07,957 for the people, and this 620 00:26:08,001 --> 00:26:10,090 is the first step 621 00:26:10,133 --> 00:26:12,135 in the battle against tyranny. 622 00:26:12,179 --> 00:26:13,833 Please, stop. No, what are you doing? 623 00:26:13,876 --> 00:26:14,877 No! Help! 624 00:26:14,921 --> 00:26:16,313 Stop! 625 00:26:19,055 --> 00:26:20,753 Take them out! 626 00:26:27,847 --> 00:26:29,326 Airship-5 to ground support. 627 00:26:29,370 --> 00:26:31,198 We are taking fire. 628 00:26:31,241 --> 00:26:34,070 Get us on the ground! Now! 629 00:26:34,114 --> 00:26:35,637 Inside! Inside! Quick! 630 00:26:35,681 --> 00:26:37,378 Come on, let's go! 631 00:26:54,830 --> 00:26:57,311 We planned for this, and we're gonna have 632 00:26:57,354 --> 00:26:58,660 the eyes of the world on us. 633 00:26:58,704 --> 00:27:00,227 Let's show them we mean business. 634 00:27:00,270 --> 00:27:02,098 Use this as a call to arms. 635 00:27:02,142 --> 00:27:03,273 All right, get busy. 636 00:27:03,317 --> 00:27:04,971 Fortify the place. 637 00:27:05,014 --> 00:27:06,625 And lucky you, 638 00:27:06,668 --> 00:27:08,322 you got two minutes to say goodbye to your mom. 639 00:27:10,063 --> 00:27:11,891 Thanks. 640 00:27:11,934 --> 00:27:14,284 Byrd cut the phone line and all the burner phones 641 00:27:14,328 --> 00:27:16,722 have been switched off. They don't want to negotiate. They plan on killing her. 642 00:27:16,765 --> 00:27:18,724 We got to get in there before it's too late. 643 00:27:18,767 --> 00:27:20,769 Movement. Looks like they're fortifying the house. 644 00:27:33,086 --> 00:27:34,696 All right, listen up. These guys want a confrontation. 645 00:27:34,740 --> 00:27:35,958 That's why they're so heavily armed. 646 00:27:36,002 --> 00:27:37,003 They want to use us 647 00:27:37,046 --> 00:27:38,395 to put on a show, and we're 648 00:27:38,439 --> 00:27:39,353 not about to turn them into martyrs. 649 00:27:39,396 --> 00:27:40,659 Elliot was a Vietnam vet. 650 00:27:40,702 --> 00:27:42,138 He mentioned something about flag bombs. 651 00:27:42,182 --> 00:27:43,618 Yeah, that was something the Viet Cong used. 652 00:27:43,662 --> 00:27:44,924 They used to booby-trap flags to blow up 653 00:27:44,967 --> 00:27:46,665 when U.S. troops captured their bases. 654 00:27:46,708 --> 00:27:48,057 My dad was in Vietnam. 655 00:27:48,101 --> 00:27:49,885 Stories he told me gave me nightmares. 656 00:27:49,929 --> 00:27:52,671 Let's get in there and save the governor. Move. 657 00:28:04,857 --> 00:28:07,120 ♪ 658 00:28:15,345 --> 00:28:17,391 30-David. In position. 659 00:28:26,617 --> 00:28:28,054 20-David. In position. 660 00:28:33,973 --> 00:28:35,452 They're coming. 661 00:28:35,496 --> 00:28:37,890 Stay focused. Let's push them back. 662 00:28:37,933 --> 00:28:41,458 Buy us some time to chargrill the governor. 663 00:28:41,502 --> 00:28:42,982 Cans. 664 00:28:49,728 --> 00:28:51,207 26-David. In position. 665 00:28:52,034 --> 00:28:54,167 30-David. Ready for entry. 666 00:28:54,210 --> 00:28:57,387 On my count. Three, two, one. 667 00:29:07,441 --> 00:29:09,617 On your stomach. 668 00:29:09,660 --> 00:29:11,401 Hands. 669 00:29:11,445 --> 00:29:13,969 30-David. One suspect in custody. 670 00:29:16,667 --> 00:29:18,452 Stay down! 671 00:29:18,495 --> 00:29:20,410 - Stay down! Don't move! - Going hands-on. 672 00:29:20,454 --> 00:29:22,282 20-David. Second suspect in custody. 673 00:29:22,325 --> 00:29:24,197 Go ahead. 674 00:29:24,240 --> 00:29:25,459 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 675 00:29:25,502 --> 00:29:26,721 It's booby-trapped. Move, move, move. 676 00:29:26,765 --> 00:29:29,332 26-David. Three side slider door 677 00:29:29,376 --> 00:29:31,117 booby-trapped. Do not make entry. 678 00:29:41,736 --> 00:29:43,042 Going hands-on. 679 00:29:45,261 --> 00:29:47,655 30-David. Two suspects down, 680 00:29:47,698 --> 00:29:49,004 one injured. Continuing on. 681 00:29:51,615 --> 00:29:53,269 Anyone got eyes on the governor? 682 00:29:55,271 --> 00:29:57,534 Negative. 683 00:30:03,105 --> 00:30:05,020 Fourth suspect down! Byrd's on the move! 684 00:30:05,064 --> 00:30:06,717 Find him. Find the governor. 685 00:30:08,850 --> 00:30:10,417 You ready to face the music? 686 00:30:17,598 --> 00:30:20,819 Hold. Tan, hold. Trip wire. 687 00:30:24,518 --> 00:30:26,781 Stand back! 688 00:30:26,825 --> 00:30:27,869 Drop that lighter. 689 00:30:27,913 --> 00:30:29,392 You let the hostages go. 690 00:30:29,436 --> 00:30:31,830 Deacon, keep him talking. Tan, pull back. 691 00:30:31,873 --> 00:30:33,440 Stop! 692 00:30:33,483 --> 00:30:34,920 You move, I will pull this trigger. 693 00:30:34,963 --> 00:30:35,790 You really want to die today? 694 00:30:35,834 --> 00:30:37,226 For the right cause? Sure. 695 00:30:37,270 --> 00:30:38,358 You think anyone will care? 696 00:30:38,401 --> 00:30:39,489 That it'll achieve anything? 697 00:30:39,533 --> 00:30:41,013 I guess we'll find out. 698 00:30:41,056 --> 00:30:42,231 You won't find anything out. You'll be dead. 699 00:30:42,275 --> 00:30:44,059 I'll be a hero for the cause. 700 00:30:44,103 --> 00:30:45,713 I'll be in the history books, 701 00:30:45,756 --> 00:30:47,106 and from now on, anyone 702 00:30:47,149 --> 00:30:48,498 that stands between us and our freedom 703 00:30:48,542 --> 00:30:50,936 will know what happens to traitors. 704 00:30:50,979 --> 00:30:53,286 Bullets are too good for them. 705 00:30:56,680 --> 00:30:59,031 Move, move, move! 706 00:30:59,074 --> 00:31:00,423 On your stomach. Hands behind your back. 707 00:31:00,467 --> 00:31:01,598 You're okay. 708 00:31:08,518 --> 00:31:11,652 Final suspect in custody. 709 00:31:17,701 --> 00:31:19,965 D.A. better not screw up this time. 710 00:31:20,008 --> 00:31:22,968 Won't happen. Not with you and me on that witness stand. 711 00:31:23,011 --> 00:31:25,318 Byrd's going away for life. 712 00:31:25,361 --> 00:31:26,797 I guarantee it. 713 00:31:36,198 --> 00:31:38,679 Hey, you own deck shoes? 714 00:31:38,722 --> 00:31:40,855 I look like the kind of person who owns deck shoes? 715 00:31:40,899 --> 00:31:42,204 Why you asking? 716 00:31:42,248 --> 00:31:43,902 Olivia's boss lent her his sailboat. 717 00:31:43,945 --> 00:31:46,600 She's invited us to Catalina Island 718 00:31:46,643 --> 00:31:48,950 for the weekend. It's awesome, right? 719 00:31:48,994 --> 00:31:50,778 I got stuff to do this weekend. 720 00:31:50,821 --> 00:31:53,607 Like what? The finale of a cooking show? Laundry? 721 00:31:53,650 --> 00:31:55,435 I think I'm gonna pass. Sorry. 722 00:31:55,478 --> 00:31:57,350 Okay, so let me get this straight. You're saying no 723 00:31:57,393 --> 00:32:00,179 to a weekend sailing trip with two beautiful women, 724 00:32:00,222 --> 00:32:01,658 to a paradise island? 725 00:32:01,702 --> 00:32:03,312 Is there something going on 726 00:32:03,356 --> 00:32:05,140 that you're not telling me about? 727 00:32:05,184 --> 00:32:07,229 No, I'm just not interested in a relationship, that's all. 728 00:32:07,273 --> 00:32:09,231 Who said anything about a relationship? 729 00:32:09,275 --> 00:32:11,973 And, anyway, you sure you're not looking for one? 730 00:32:12,017 --> 00:32:13,670 I mean, 731 00:32:13,714 --> 00:32:15,803 you're sure you're not secretly falling for someone? 732 00:32:17,239 --> 00:32:18,458 Like Chris maybe? 733 00:32:19,459 --> 00:32:20,939 What? 734 00:32:20,982 --> 00:32:22,679 Every time her name is mentioned, 735 00:32:22,723 --> 00:32:24,812 you light up like a ray of sunshine just got spilled. 736 00:32:24,855 --> 00:32:26,248 There. You just did it. Right there. 737 00:32:26,292 --> 00:32:27,467 I did not. See? Admit it. 738 00:32:27,510 --> 00:32:28,947 You're into Chris. That's why 739 00:32:28,990 --> 00:32:30,731 you're turning down every other option. 740 00:32:30,774 --> 00:32:32,689 Look, I've known for months. 741 00:32:32,733 --> 00:32:34,430 I've just been waiting for you to come clean about it, 742 00:32:34,474 --> 00:32:36,650 so fess up already. 743 00:32:41,002 --> 00:32:42,438 Does anyone else know? 744 00:32:42,482 --> 00:32:44,701 I don't think so. So, what's the deal? 745 00:32:44,745 --> 00:32:46,921 She's into you, too, right? 746 00:32:46,965 --> 00:32:49,054 I see how she looks at you. 747 00:32:49,097 --> 00:32:51,926 I thought she was. 748 00:32:51,970 --> 00:32:53,710 Then she started blowing all cold. 749 00:32:53,754 --> 00:32:54,929 That's why I went on this date 750 00:32:54,973 --> 00:32:56,191 with the flight attendant last week, 751 00:32:56,235 --> 00:32:58,063 but even that didn't work out 752 00:32:58,106 --> 00:33:01,196 because all I can think about the whole time is Chris. 753 00:33:01,240 --> 00:33:05,026 Listen to me, I've dated my fair share of women. 754 00:33:05,070 --> 00:33:08,029 If I found someone as perfect for me 755 00:33:08,073 --> 00:33:10,292 as Chris is for you, 756 00:33:10,336 --> 00:33:12,555 maybe I wouldn't still be a bachelor. 757 00:33:12,599 --> 00:33:14,383 You got to tell her how you feel. 758 00:33:14,427 --> 00:33:16,298 Dude, it is 759 00:33:16,342 --> 00:33:18,344 so much more complicated than that. 760 00:33:18,387 --> 00:33:19,780 Why, because you're both on the same SWAT team? 761 00:33:19,823 --> 00:33:21,216 That's one reason. So what, man? 762 00:33:21,260 --> 00:33:22,913 Just figure it out. 763 00:33:22,957 --> 00:33:24,828 If you don't, you're only gonna regret it. 764 00:33:24,872 --> 00:33:26,134 Okay. 765 00:33:30,965 --> 00:33:32,488 Hold on, 766 00:33:32,532 --> 00:33:35,317 if you knew how I felt about Chris, 767 00:33:35,361 --> 00:33:38,451 why were you pushing me so hard to go on a date with this... 768 00:33:38,494 --> 00:33:40,235 Darcy? Yeah. 769 00:33:40,279 --> 00:33:42,324 'Cause watching you squirm all day was pretty funny, man. 770 00:33:43,847 --> 00:33:46,067 So there is no Darcy? 771 00:33:46,111 --> 00:33:47,677 No, there's a Darcy. 772 00:33:47,721 --> 00:33:49,505 What about the sailing trip? 773 00:33:49,549 --> 00:33:52,595 Looks like it's just gonna be me along for the ride. 774 00:33:53,596 --> 00:33:54,945 Send me a postcard? 775 00:33:54,989 --> 00:33:56,643 No, not gonna have time, my friend. 776 00:34:04,129 --> 00:34:06,957 Hondo. Glad I caught you. 777 00:34:07,001 --> 00:34:09,395 Hey. 778 00:34:09,438 --> 00:34:11,136 How's Mama Pina doing? 779 00:34:11,179 --> 00:34:13,529 Not good. She's, uh, she's dying. 780 00:34:13,573 --> 00:34:15,792 They're moving her into hospice. 781 00:34:15,836 --> 00:34:16,837 Oh, God. I'm so sorry. 782 00:34:16,880 --> 00:34:18,578 She, uh, asked me to, um, 783 00:34:18,621 --> 00:34:20,536 help her find a shelter for the women she looks after. 784 00:34:20,580 --> 00:34:22,190 Well, listen, if you need a hand with any of that, 785 00:34:22,234 --> 00:34:23,713 you let me know. 786 00:34:23,757 --> 00:34:25,019 I know Nichelle's got connections to shelters, 787 00:34:25,063 --> 00:34:27,369 and I think Street does, too. 788 00:34:27,413 --> 00:34:28,979 We'll find them all a place to go. 789 00:34:29,023 --> 00:34:31,591 You don't worry about that. Thanks. 790 00:34:31,634 --> 00:34:34,202 I just don't think it's enough, though. 791 00:34:34,246 --> 00:34:36,639 Mama Pina provides more than shelter. 792 00:34:36,683 --> 00:34:40,034 She provides these women with hope. 793 00:34:40,078 --> 00:34:42,123 When she's gone, I don't think 794 00:34:42,167 --> 00:34:44,125 there'll be anyone to replace her. 795 00:34:48,129 --> 00:34:49,565 You trying to tell me something? 796 00:34:49,609 --> 00:34:52,307 I've been thinking about what's next 797 00:34:52,351 --> 00:34:53,961 for a while now. 798 00:34:54,004 --> 00:34:56,964 Ever since Erika died, if I'm honest. 799 00:34:57,007 --> 00:34:58,966 It made me question everything. 800 00:34:59,009 --> 00:35:02,535 What I'm doing with my life, how I want to spend my days. 801 00:35:06,191 --> 00:35:08,584 Taking over the safe house feels like 802 00:35:08,628 --> 00:35:10,369 maybe the change I've been looking for. 803 00:35:14,112 --> 00:35:15,461 But I love SWAT. 804 00:35:15,504 --> 00:35:17,419 I know you do. 805 00:35:21,554 --> 00:35:23,860 And I don't want to... 806 00:35:23,904 --> 00:35:25,732 I don't want to let you or the team down. 807 00:35:25,775 --> 00:35:27,081 You won't. 808 00:35:27,125 --> 00:35:28,430 I feel like I'm betraying you all. 809 00:35:28,474 --> 00:35:30,432 I ain't gonna lie, 810 00:35:30,476 --> 00:35:33,261 you leaving will feel like the team's losing a limb. 811 00:35:34,828 --> 00:35:37,309 But everyone will understand. 812 00:35:37,352 --> 00:35:40,138 And if you feel this is the right thing to do... 813 00:35:41,574 --> 00:35:43,750 I think maybe it is. 814 00:35:43,793 --> 00:35:46,840 Then maybe it is. 815 00:35:46,883 --> 00:35:49,625 Chris, you are one hell of a SWAT officer, 816 00:35:49,669 --> 00:35:51,671 and the main reason is 'cause you got a heart. 817 00:35:53,325 --> 00:35:54,848 That's why I know you're the best person 818 00:35:54,891 --> 00:35:56,850 to carry on Mama Pina's work. 819 00:35:56,893 --> 00:36:00,027 And as far as SWAT goes, 820 00:36:00,070 --> 00:36:01,768 you are leaving behind a legacy here 821 00:36:01,811 --> 00:36:03,770 that you can be damn proud of. 822 00:36:03,813 --> 00:36:06,338 Two women graduated SWAT academy this year 823 00:36:06,381 --> 00:36:08,383 because they followed in your footsteps. 824 00:36:15,303 --> 00:36:18,132 This has been home for so long. 825 00:36:18,176 --> 00:36:20,178 This will always be your home. 826 00:36:22,180 --> 00:36:23,877 Come here. 827 00:36:40,546 --> 00:36:42,200 I think he's done. 828 00:36:42,243 --> 00:36:43,897 Just taking your advice. 829 00:36:45,290 --> 00:36:47,509 You hear anything about that guy? 830 00:36:47,553 --> 00:36:49,032 The one I shot? No. 831 00:36:49,076 --> 00:36:50,599 Let you know as soon as I do. 832 00:36:53,515 --> 00:36:55,822 Hey, Cabrera. 833 00:36:55,865 --> 00:36:57,127 You doing okay? 834 00:36:57,171 --> 00:36:58,390 I don't know. 835 00:36:58,433 --> 00:37:00,130 Everyone else seems so squared away, 836 00:37:00,174 --> 00:37:02,394 but my head won't stop buzzing. 837 00:37:02,437 --> 00:37:03,569 Well, everyone deals with the pressure 838 00:37:03,612 --> 00:37:05,005 of this job differently. 839 00:37:05,048 --> 00:37:07,399 I mean, working it out, the adrenaline 840 00:37:07,442 --> 00:37:10,663 is one thing, 841 00:37:10,706 --> 00:37:13,753 working out what's inside your head, that's, uh, 842 00:37:13,796 --> 00:37:16,277 something entirely different. 843 00:37:16,321 --> 00:37:18,018 But if you don't, 844 00:37:18,061 --> 00:37:20,325 if you lock it in, that's-that's gonna get you into trouble. 845 00:37:20,368 --> 00:37:23,458 Trust me. Lot of good SWAT officers, 846 00:37:23,502 --> 00:37:25,243 they break down 'cause they haven't figured out 847 00:37:25,286 --> 00:37:26,505 how to process things. 848 00:37:26,548 --> 00:37:28,942 How do you do that, though? Best way 849 00:37:28,985 --> 00:37:30,465 is to talk it out. 850 00:37:30,509 --> 00:37:32,119 You know, Dr. Wendy's available to us. 851 00:37:33,555 --> 00:37:34,861 A lot of officers say that she helps. 852 00:37:36,297 --> 00:37:37,733 Does that include you? 853 00:37:37,777 --> 00:37:40,388 Let's just say Dr. Wendy's great, but... 854 00:37:40,432 --> 00:37:42,564 I found something that works a little better for me. 855 00:37:49,484 --> 00:37:51,834 David, good to see you. 856 00:37:51,878 --> 00:37:53,923 Father Jack, nice to see you. 857 00:37:53,967 --> 00:37:56,186 Like you to meet a friend of mine. This is Alexis Cabrera. 858 00:37:56,230 --> 00:37:57,492 She's new to SWAT. 859 00:37:57,536 --> 00:37:58,667 Alexis, nice to meet you. 860 00:37:58,711 --> 00:38:00,800 You, too. 861 00:38:00,843 --> 00:38:02,105 Father, do you have five minutes? 862 00:38:02,149 --> 00:38:04,543 Of course. Of course. Come on in. 863 00:38:11,376 --> 00:38:13,943 Hey. What you doing here? 864 00:38:13,987 --> 00:38:16,859 I just came by to talk to Hondo about something. 865 00:38:16,903 --> 00:38:19,340 You okay? Yeah. 866 00:38:19,384 --> 00:38:20,646 I just, uh...What... 867 00:38:20,689 --> 00:38:23,344 I, uh... 868 00:38:23,388 --> 00:38:25,303 I just quit SWAT. 869 00:38:25,346 --> 00:38:27,130 What? 870 00:38:27,174 --> 00:38:29,176 I'm gonna, I'm gonna take over 871 00:38:29,219 --> 00:38:31,439 the safe house from Mama Pina. 872 00:38:31,483 --> 00:38:33,920 It's-it's a long story. I-I'll tell you later. 873 00:38:33,963 --> 00:38:37,227 Wh... You're-you're leaving? You're leaving SWAT? 874 00:38:37,271 --> 00:38:39,447 In two weeks, yeah. 875 00:38:39,491 --> 00:38:41,536 I didn't... 876 00:38:41,580 --> 00:38:44,104 I didn't even know that you were thinking about this. 877 00:38:44,147 --> 00:38:47,063 I've been, uh... 878 00:38:47,107 --> 00:38:49,849 I've been restless for months. 879 00:38:51,241 --> 00:38:52,808 Wow. 880 00:38:52,852 --> 00:38:54,723 I mean... 881 00:38:54,767 --> 00:38:57,160 it's not gonna be the same without you. 882 00:38:57,204 --> 00:38:59,902 Obviously. 883 00:38:59,946 --> 00:39:02,514 Hey, this is, this is so weird. 884 00:39:02,557 --> 00:39:03,863 I was just coming to see you. 885 00:39:03,906 --> 00:39:06,692 I-I wanted to talk to you about something. 886 00:39:06,735 --> 00:39:09,129 And now this feels like crazy timing. 887 00:39:09,172 --> 00:39:11,392 What are you talking about? 888 00:39:11,436 --> 00:39:13,873 I was coming to tell you 889 00:39:13,916 --> 00:39:15,831 that I want us 890 00:39:15,875 --> 00:39:18,660 to just do whatever we have to do to make things work. 891 00:39:18,704 --> 00:39:20,532 I want us to be together. And now, 892 00:39:20,575 --> 00:39:22,055 now that you're leaving SWAT, 893 00:39:22,098 --> 00:39:24,318 we can be. 894 00:39:24,362 --> 00:39:26,538 What about, what about the flight attendant? 895 00:39:26,581 --> 00:39:28,061 Flight... What? 896 00:39:28,104 --> 00:39:30,890 Really? 897 00:39:30,933 --> 00:39:33,327 We deserve a chance. 898 00:39:33,371 --> 00:39:35,590 Us. 899 00:39:35,634 --> 00:39:37,940 Isn't this what we've been waiting for? 900 00:39:37,984 --> 00:39:40,769 I didn't quit SWAT for you. 901 00:39:40,813 --> 00:39:42,641 I quit for me. 902 00:39:44,512 --> 00:39:47,210 I'm sorry. I-I-I just... 903 00:39:47,254 --> 00:39:49,604 I just, I just don't think we're meant to be. 904 00:39:49,648 --> 00:39:51,084 If it was gonna happen, it would've, 905 00:39:51,127 --> 00:39:52,738 it would've happened by now. 906 00:39:54,130 --> 00:39:56,959 You're the one that didn't let it happen because 907 00:39:57,003 --> 00:39:59,397 of the job, but now you're quitting that job. 908 00:39:59,440 --> 00:40:01,137 N-Now you're saying that it's too late? 909 00:40:01,181 --> 00:40:02,225 I-I don't understand. 910 00:40:05,403 --> 00:40:08,144 It's just the truth, okay? 911 00:40:08,188 --> 00:40:09,668 Truth? Yeah. 912 00:40:09,711 --> 00:40:11,278 You want to talk about truth? 913 00:40:11,321 --> 00:40:13,367 Tell me you don't love me. Oh, my God. 914 00:40:13,411 --> 00:40:15,456 Chris, hey, tell me you don't love me. 915 00:40:15,500 --> 00:40:16,979 Just say it. 916 00:40:17,023 --> 00:40:19,329 Look me in the eyes. Look at me. 917 00:40:19,373 --> 00:40:21,593 Tell me you don't love me. 918 00:40:23,551 --> 00:40:26,641 I can't, I can't do this. Why not? 919 00:40:26,685 --> 00:40:30,079 I can't do this. I can't... Chris. Why? Why? Why? 920 00:40:30,123 --> 00:40:32,560 I can't do this right now. Why? 921 00:40:32,604 --> 00:40:33,953 Why? 922 00:40:36,477 --> 00:40:38,174 Hey. 923 00:40:45,312 --> 00:40:47,270 Okay. 924 00:40:47,314 --> 00:40:49,229 You know what? I'm done. 925 00:41:39,801 --> 00:41:41,803 Captioning sponsored by CBS 926 00:41:42,195 --> 00:41:44,197 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.