Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,655 --> 00:00:04,051
[♪]
2
00:00:05,019 --> 00:00:07,566
[EMILIA] Well, the first thing
you have to understand is...
3
00:00:08,388 --> 00:00:12,662
Romance isn't all about
cleverly plotted meet-cutes
4
00:00:12,669 --> 00:00:15,173
and low-stakes misunderstandings
easily resolved
5
00:00:15,188 --> 00:00:17,752
over the course of a musical montage.
6
00:00:18,372 --> 00:00:20,087
Don't get me wrong. Those work.
7
00:00:20,118 --> 00:00:21,498
I-I love those stories.
8
00:00:21,539 --> 00:00:23,363
I just... I think there's room for
9
00:00:23,377 --> 00:00:25,300
other types of love stories, too.
10
00:00:25,326 --> 00:00:26,550
[BALL RUMBLES]
11
00:00:26,585 --> 00:00:28,023
[PINS CLATTER]
12
00:00:28,721 --> 00:00:30,255
- Money!
- Okay.
13
00:00:30,275 --> 00:00:31,900
- Okay.
- Act like you know me.
14
00:00:31,919 --> 00:00:33,251
[CHUCKLING]
15
00:00:34,607 --> 00:00:36,768
[EMILIA] Some duos might look
like the perfect pairing,
16
00:00:36,798 --> 00:00:38,504
- outwardly...
- [WHOOSH]
17
00:00:40,249 --> 00:00:41,632
... when, in fact...
18
00:00:42,517 --> 00:00:44,358
- [CRASHING]
- ... they're headed for a split.
19
00:00:44,377 --> 00:00:45,645
All right.
20
00:00:46,358 --> 00:00:47,533
- Hey.
- Hey.
21
00:00:47,568 --> 00:00:49,581
[EMILIA] Often, the most
satisfying stories are the ones
22
00:00:49,613 --> 00:00:51,588
that subvert your expectations.
23
00:00:52,327 --> 00:00:53,876
[SNAP]
24
00:00:56,552 --> 00:00:57,858
[THUDDING]
25
00:00:57,909 --> 00:01:00,585
Because the truth is, the
most romantic stories...
26
00:01:01,655 --> 00:01:03,719
... are often the least typical.
27
00:01:03,859 --> 00:01:05,268
[♪]
28
00:01:06,631 --> 00:01:09,994
You see, researchers studying online dating
29
00:01:10,024 --> 00:01:12,070
discovered if a person's too focused
30
00:01:12,159 --> 00:01:14,897
on checking off a list of
rigid criteria in a partner,
31
00:01:14,933 --> 00:01:17,272
if they're too fixated on finding a...
32
00:01:17,282 --> 00:01:18,556
Quote, unquote... "Soulmate,"
33
00:01:18,602 --> 00:01:20,686
they're likely to miss out
on their true complement,
34
00:01:20,701 --> 00:01:22,480
a partner whose
differences fit their own
35
00:01:22,500 --> 00:01:24,228
like interwoven fingers,
36
00:01:24,268 --> 00:01:25,593
creating a firm lock.
37
00:01:26,093 --> 00:01:27,479
- [MAN] Hey, watch where you're going.
- Sorry.
38
00:01:27,698 --> 00:01:29,074
The sidewalk is for sharing.
39
00:01:29,680 --> 00:01:31,800
[EMILIA] A romantic character
shouldn't be flawless.
40
00:01:32,350 --> 00:01:34,740
They need complexities. Depth.
41
00:01:34,782 --> 00:01:36,366
It's their growth along the way
42
00:01:36,386 --> 00:01:38,776
that makes them truly
worth an epic love story.
43
00:01:38,857 --> 00:01:40,157
Uh, excuse me?
44
00:01:40,361 --> 00:01:41,986
- Hey.
- Hi!
45
00:01:41,997 --> 00:01:43,255
You took my coffee.
46
00:01:44,295 --> 00:01:45,295
Thanks.
47
00:01:45,460 --> 00:01:47,096
[EMILIA] Well, that's
my philosophy, anyway,
48
00:01:47,402 --> 00:01:48,824
and it's served me well.
49
00:01:49,608 --> 00:01:52,661
Can't argue with the New
York times' best-seller list.
50
00:01:52,798 --> 00:01:54,302
[DROVER] Ma'am, sorry to interrupt,
51
00:01:54,455 --> 00:01:55,627
but we've arrived.
52
00:01:55,739 --> 00:01:56,845
If you've changed your mind,
53
00:01:56,871 --> 00:01:58,761
- I can take you back to the airport.
- No, no, no.
54
00:01:58,847 --> 00:02:00,295
It's really now or never.
55
00:02:00,386 --> 00:02:02,808
[♪]
56
00:02:10,803 --> 00:02:12,296
Ms. Emilia Bloom.
57
00:02:12,647 --> 00:02:16,784
You know, I've been trying to keep
a bit of a lower profile these days.
58
00:02:16,835 --> 00:02:19,351
We are honored to have
Pennfield's best-selling author
59
00:02:19,370 --> 00:02:20,612
staying here with us this week.
60
00:02:20,619 --> 00:02:21,846
I hope this means you'll be doing
61
00:02:21,846 --> 00:02:23,212
a reading from your latest book?
62
00:02:23,250 --> 00:02:24,779
The romance fans of Pennfield
63
00:02:24,791 --> 00:02:27,028
finally convinced my
publisher to send me home.
64
00:02:27,085 --> 00:02:29,754
[CHUCKLES] I believe we
reserved the penthouse?
65
00:02:29,836 --> 00:02:31,467
Yes, Ms. Bloom.
66
00:02:31,582 --> 00:02:34,238
And of course, you have
access to all of our amenities.
67
00:02:34,270 --> 00:02:36,856
- Mm.
- That includes our top-of-the-line gym...
68
00:02:36,894 --> 00:02:40,101
- Won't be needing that.
- As well as our Martini bar.
69
00:02:40,146 --> 00:02:41,795
Mm. Much more my speed.
70
00:02:41,871 --> 00:02:43,413
[BOTH CHUCKLING]
71
00:02:45,611 --> 00:02:47,847
Could I... have my key, then?
72
00:02:47,872 --> 00:02:49,271
[GASPS] Oh!
73
00:02:49,340 --> 00:02:50,682
So sorry.
74
00:02:53,403 --> 00:02:55,938
You wouldn't mind signing
this for me, would you?
75
00:02:57,461 --> 00:02:58,947
Who should I make it out to?
76
00:02:58,983 --> 00:03:00,015
[♪]
77
00:03:00,084 --> 00:03:01,270
[TAYLOR] "The Bloomeria."
78
00:03:01,340 --> 00:03:04,111
I sent an email last
week, but I'm still waiting
79
00:03:04,149 --> 00:03:07,468
on a shipment of 12 artisanal planters,
80
00:03:07,494 --> 00:03:09,997
two cases of assorted crystals,
81
00:03:10,010 --> 00:03:12,532
and, uh... Let me think, um...
82
00:03:12,797 --> 00:03:15,545
- Terrariums?
- Yes! 12 glass terrariums. Thank you.
83
00:03:15,551 --> 00:03:18,520
Uh, if I could speak
to a real human being
84
00:03:18,569 --> 00:03:21,404
instead of an inbox, maybe
we could sort this out?
85
00:03:21,532 --> 00:03:22,869
Thank you.
86
00:03:24,545 --> 00:03:27,707
Hannah, how is that you
can follow my conversation,
87
00:03:27,747 --> 00:03:28,918
update your socials,
88
00:03:28,966 --> 00:03:31,119
and watch the front of the
store all at the same time?
89
00:03:31,176 --> 00:03:33,438
Gen Z. Digital native at your service.
90
00:03:33,502 --> 00:03:35,979
- Did you clean the potting area?
- Yep.
91
00:03:36,011 --> 00:03:38,196
- Switch out the front-window displays?
- Obviously.
92
00:03:38,247 --> 00:03:39,856
- Water the succulents?
- Trick question.
93
00:03:39,881 --> 00:03:41,190
They're on a biweekly schedule.
94
00:03:41,344 --> 00:03:44,429
Listen, I can't help it if the
rapid development of new tech
95
00:03:44,448 --> 00:03:46,333
has shaped me into a
flawless multitasker.
96
00:03:46,397 --> 00:03:47,888
It's a blessing and a curse.
97
00:03:47,933 --> 00:03:50,467
- What are you posting, anyway?
- Most recently?
98
00:03:51,187 --> 00:03:53,162
Our sticky-fingered friend.
99
00:03:54,640 --> 00:03:56,233
What am I looking at?
100
00:03:57,055 --> 00:03:58,418
The Classifie app?
101
00:03:58,437 --> 00:04:00,622
There's, like, a million apps.
How am I supposed to keep track?
102
00:04:00,653 --> 00:04:02,078
Exactly why you'd love this one.
103
00:04:02,079 --> 00:04:03,246
Sort of an all-in-one...
104
00:04:03,303 --> 00:04:06,106
Local events and dating
stuff rolled into one.
105
00:04:07,260 --> 00:04:10,411
- And, uh, shaming local shoplifters?
- Exactly.
106
00:04:10,557 --> 00:04:12,698
Like a bulletin board
for the neighborhood.
107
00:04:12,757 --> 00:04:14,233
Digital classifieds.
108
00:04:16,520 --> 00:04:18,540
Okay, this guy's looking
for pictures of feet.
109
00:04:18,562 --> 00:04:20,688
- No, thank you.
- Come on, Taylor.
110
00:04:20,746 --> 00:04:23,180
Every neighborhood has
its endearing weirdos.
111
00:04:23,243 --> 00:04:25,002
Not all the posts are like that.
112
00:04:25,040 --> 00:04:28,325
You should seriously consider
advertising the Bloomeria on here.
113
00:04:28,363 --> 00:04:30,072
A bunch of local shops do it.
114
00:04:30,293 --> 00:04:32,631
Between Two Covers posts for
all their in-store events.
115
00:04:32,650 --> 00:04:34,363
- Really?
- Check it out.
116
00:04:35,434 --> 00:04:37,064
"Calling all book lovers.
117
00:04:37,122 --> 00:04:38,823
Flash your Classifie app at checkout
118
00:04:38,868 --> 00:04:40,638
for a free gift with purchase."
119
00:04:40,683 --> 00:04:42,537
- What're they giving away?
- I don't know.
120
00:04:42,568 --> 00:04:44,677
Naughty bookmarks, maybe?
That's not the point.
121
00:04:44,722 --> 00:04:47,429
The point is, it draws in new customers.
122
00:04:47,538 --> 00:04:49,024
I will think about it.
123
00:04:49,226 --> 00:04:52,669
- You know you won't. Just say you won't.
- I will think about it!
124
00:04:53,197 --> 00:04:56,045
[♪]
125
00:04:56,306 --> 00:04:59,205
Okay, so I know that we've gone
back and forth on this a few times,
126
00:04:59,225 --> 00:05:02,686
but I really think this
design is gonna do the trick.
127
00:05:02,737 --> 00:05:04,571
I think it captures the spirit
128
00:05:04,616 --> 00:05:08,825
and the-the energy that, uh,
Between Two Covers has, um, uh...
129
00:05:08,869 --> 00:05:11,608
Brought back to the Pennfield
business district, you know?
130
00:05:11,628 --> 00:05:16,435
It's bold. It's graphic,
and i-it announces...
131
00:05:17,377 --> 00:05:18,830
"We sell books here."
132
00:05:19,569 --> 00:05:21,588
So, you know, that's, uh...
133
00:05:22,257 --> 00:05:23,626
I'd be ready start priming the wall
134
00:05:23,683 --> 00:05:26,325
just as soon as, you know, you
give me the go-ahead on the design.
135
00:05:26,440 --> 00:05:27,841
And I want to sign off.
136
00:05:27,911 --> 00:05:29,835
I told you, the owner
is very particular...
137
00:05:29,867 --> 00:05:31,205
I have to clear everything past them.
138
00:05:31,230 --> 00:05:33,352
Right. Yeah. This mysterious
owner that I've never met.
139
00:05:33,435 --> 00:05:35,626
- What can I say? They're a private person.
- Yeah.
140
00:05:35,658 --> 00:05:38,301
So we're 100% sure
that they exist, right?
141
00:05:38,722 --> 00:05:41,251
This isn't some ploy I've
made up to frustrate you, Zach.
142
00:05:41,691 --> 00:05:44,405
Trust me, I have better
ways to spend my time, too.
143
00:05:44,500 --> 00:05:46,086
[PHONE KEYS CLICKING]
144
00:05:47,290 --> 00:05:48,552
Is everything okay?
145
00:05:48,596 --> 00:05:50,004
Bowling league drama.
146
00:05:50,049 --> 00:05:52,438
You know, they lured me in with
their clever Classifie post,
147
00:05:52,463 --> 00:05:53,750
but it's only been a month,
148
00:05:53,763 --> 00:05:54,845
and there's already in-fighting
149
00:05:54,858 --> 00:05:56,298
over the lane assignments
at Langford lanes.
150
00:05:56,355 --> 00:05:58,489
[CHUCKLES] Langford Lanes.
151
00:05:58,539 --> 00:06:00,865
Wow. Used to love that place.
152
00:06:01,591 --> 00:06:02,866
Um...
153
00:06:03,178 --> 00:06:05,573
So when do you think I
can get an answer on these?
154
00:06:05,579 --> 00:06:08,000
Uh, soon. Hopefully, definitely soon.
155
00:06:09,720 --> 00:06:12,510
So, is it, like, a
singles' thing, or... ?
156
00:06:12,778 --> 00:06:14,906
No. It's not a singles' thing.
157
00:06:15,435 --> 00:06:18,213
Why is it that everyone
assumes a single woman
158
00:06:18,238 --> 00:06:20,270
with a fulfilling career
and an active social life
159
00:06:20,309 --> 00:06:21,548
is still on the hunt for a man?
160
00:06:21,574 --> 00:06:22,629
- No. I didn't really mean...
- ... I'm stuck at home
161
00:06:22,629 --> 00:06:24,596
with my five long-haired
cats, watching bridal shows,
162
00:06:24,616 --> 00:06:26,502
and dreaming of the day some man
163
00:06:26,563 --> 00:06:29,691
will save me from my
lonely spinster life?
164
00:06:29,727 --> 00:06:31,220
- I love those shows!
- I only have one cat.
165
00:06:31,246 --> 00:06:33,456
And she requires a lot less
feeding than a boyfriend.
166
00:06:33,877 --> 00:06:35,272
I like my life!
167
00:06:36,011 --> 00:06:38,722
[ZACH] Yeah. Got it. Sure. Um...
168
00:06:38,799 --> 00:06:41,016
- Just bowling. Yep.
- That's all I'm saying.
169
00:06:41,160 --> 00:06:42,852
Yeah. I guess I just
thought that Classifie
170
00:06:42,893 --> 00:06:45,870
- was like a dating app, so...
- Some people use it that way.
171
00:06:45,940 --> 00:06:49,285
- I don't.
- Well, who needs that headache, right?
172
00:06:50,310 --> 00:06:52,131
Sorry I went a bit off there.
173
00:06:52,698 --> 00:06:55,345
No. No, no. I'd say it
was very, uh... uh...
174
00:06:55,390 --> 00:06:58,989
- Hostile?
- No. No. I... I was gonna say "righteous."
175
00:06:59,023 --> 00:07:00,327
[FLUSTERED] Uh...
176
00:07:00,397 --> 00:07:02,862
We'll get... back to you on these.
177
00:07:02,900 --> 00:07:04,104
- Yes.
- Uh, uh...
178
00:07:04,161 --> 00:07:06,041
- Free bookmark... [CHUCKLES]
- Great.
179
00:07:06,073 --> 00:07:07,398
... for your troubles?
180
00:07:07,672 --> 00:07:09,048
All right.
181
00:07:10,668 --> 00:07:12,360
[GROANS]
182
00:07:12,761 --> 00:07:14,684
You ever read through
two of these and realize
183
00:07:14,722 --> 00:07:16,544
the posters are actually
perfect for each other,
184
00:07:16,563 --> 00:07:17,818
if only they'd connect
and figure it out?
185
00:07:17,857 --> 00:07:20,207
Yeah, I think you overestimate
the amount of time I spend
186
00:07:20,213 --> 00:07:21,985
thinking about the love
lives of strangers on an app.
187
00:07:22,042 --> 00:07:23,399
Like... like this one.
188
00:07:23,864 --> 00:07:25,539
They're asking for advice on starting
189
00:07:25,596 --> 00:07:26,782
an urban vegetable garden,
190
00:07:26,833 --> 00:07:28,585
this one wants to meet
up with local vegans.
191
00:07:28,674 --> 00:07:31,176
- How perfect is that?
- Let me see that, okay?
192
00:07:31,970 --> 00:07:35,253
Neither of these people is
looking for a romantic connection.
193
00:07:35,570 --> 00:07:38,143
Franki. Everybody's looking
for a romantic connection,
194
00:07:38,162 --> 00:07:39,443
even the vegans.
195
00:07:39,500 --> 00:07:41,654
Please tell me you don't
message these people?
196
00:07:41,711 --> 00:07:43,348
Um... ahem.
197
00:07:43,579 --> 00:07:45,980
Yeah, very selectively. Yeah.
198
00:07:46,044 --> 00:07:48,369
You are like a nosy grandmother!
199
00:07:48,496 --> 00:07:50,649
My online persona is more...
200
00:07:50,700 --> 00:07:53,041
"Hard-to-nail-down man of mystery."
201
00:07:53,077 --> 00:07:55,583
Maybe I'm available. Maybe I'm not.
202
00:07:55,666 --> 00:07:58,010
Maybe you're delusional, yeah?
203
00:07:58,086 --> 00:07:59,927
[LAUGHING]
204
00:08:00,367 --> 00:08:01,917
Ah...
205
00:08:02,030 --> 00:08:05,183
'Kay, this person,
for example, needs me.
206
00:08:05,350 --> 00:08:08,068
They're never gonna find their
soulmate with a post like this.
207
00:08:08,322 --> 00:08:10,482
"Ready to bloom where I'm planted...
208
00:08:10,896 --> 00:08:12,795
Creative soul seeks deeper connections."
209
00:08:12,820 --> 00:08:15,741
Translation... "I'm a friendless
loner whose therapist says
210
00:08:15,785 --> 00:08:17,269
I need to put myself out there more."
211
00:08:17,276 --> 00:08:19,174
- [LAUGHING]
- They need me!
212
00:08:19,370 --> 00:08:21,263
You are reading way too much into that.
213
00:08:21,321 --> 00:08:23,123
Oh, really? It continues.
214
00:08:23,678 --> 00:08:25,932
"Let's share all
Pennfield has to offer."
215
00:08:25,976 --> 00:08:28,702
- That's... that's... what is wrong with that?
- [SHOCKED] What?
216
00:08:28,751 --> 00:08:30,885
- What is wrong with that?
- That's too transactional!
217
00:08:31,089 --> 00:08:34,077
Translation... "I don't
care how cheap this date is,
218
00:08:34,135 --> 00:08:37,575
- we're still splitting the bill."
- Okay, now you're just twisting their words.
219
00:08:37,874 --> 00:08:39,620
- [SIGHS]
- No. These people aren't...
220
00:08:39,715 --> 00:08:41,111
Desperate.
221
00:08:41,692 --> 00:08:43,149
Maybe just cliché.
222
00:08:43,212 --> 00:08:44,831
This is why you're still single.
223
00:08:44,877 --> 00:08:46,875
No, that is not why I'm single.
224
00:08:48,185 --> 00:08:50,387
God, just promise me you
won't message that guy.
225
00:08:50,412 --> 00:08:51,477
Excuse me?
226
00:08:51,602 --> 00:08:52,614
Francesca...
227
00:08:52,675 --> 00:08:56,384
This sad, ineffective post
was clearly written by a woman.
228
00:08:56,664 --> 00:08:59,039
"I'm ready to blossom
where I'm planted?"
229
00:08:59,209 --> 00:09:00,782
Come on, that screams Georgia O'Keeffe.
230
00:09:00,900 --> 00:09:04,493
[LAUGHING] Okay. Well,
man, woman... whoever...
231
00:09:04,543 --> 00:09:06,016
They're just looking for some company.
232
00:09:06,128 --> 00:09:07,585
Okay? Nothing wrong with that.
233
00:09:07,662 --> 00:09:10,449
Okay, if that's how you feel...
234
00:09:11,155 --> 00:09:13,517
- [WHOOSH]
- ... she's within a five-mile radius.
235
00:09:13,557 --> 00:09:15,785
- [WHOOSH]
- Go get her, Franki.
236
00:09:15,836 --> 00:09:18,556
N... no! You know what?
I-I don't have the time.
237
00:09:18,626 --> 00:09:22,671
Between work and my extremely
high-maintenance friendships,
238
00:09:22,709 --> 00:09:25,074
- my plate is full.
- [CLINK]
239
00:09:25,221 --> 00:09:27,546
Besides, there's no algorithm on earth
240
00:09:27,584 --> 00:09:30,100
that can accurately predict
romantic compatibility.
241
00:09:30,176 --> 00:09:33,701
You're right. It's all... chemistry.
242
00:09:33,811 --> 00:09:35,606
- [WAILFUL SAX THEME RISES]
- It's like...
243
00:09:35,753 --> 00:09:37,492
taking a seat at the local bar,
244
00:09:37,568 --> 00:09:39,915
striking up a conversation
with a handsome stranger...
245
00:09:40,098 --> 00:09:42,622
- What can I get you?
- Mm...
246
00:09:42,756 --> 00:09:44,361
Let's talk gin.
247
00:09:45,667 --> 00:09:47,189
Now, my know-it-all editor
248
00:09:47,215 --> 00:09:50,349
says I need to incorporate
more social media into my books.
249
00:09:50,375 --> 00:09:52,120
Says it's so ubiquitous these days,
250
00:09:52,133 --> 00:09:54,490
that a world without it
is entirely too fictional.
251
00:09:54,534 --> 00:09:58,203
So you're catfishing locals as
you travel from town to town?
252
00:09:58,235 --> 00:10:01,366
Excuse me? I am doing research
while I'm on my book tour.
253
00:10:01,423 --> 00:10:03,443
Ah. Professional catfishing, then.
254
00:10:03,462 --> 00:10:05,736
I am not trying to fool anybody,
255
00:10:05,768 --> 00:10:07,686
or pretending to be somebody else.
256
00:10:07,711 --> 00:10:09,826
The last thing I'm looking for is love.
257
00:10:10,113 --> 00:10:11,539
I want access.
258
00:10:11,577 --> 00:10:13,928
Yeah? Access to what?
Banking information?
259
00:10:14,425 --> 00:10:17,061
- No, I'm good there.
- I bet you are.
260
00:10:17,449 --> 00:10:18,876
People's hopes...
261
00:10:19,042 --> 00:10:20,462
And dreams...
262
00:10:20,507 --> 00:10:22,688
And hangups. You know?
263
00:10:22,764 --> 00:10:25,484
To my editor's point... we
all live online these days.
264
00:10:25,497 --> 00:10:28,414
You know, we're not
individuals so much as usernames
265
00:10:28,452 --> 00:10:31,962
that are connected to a catalog
of things that we consume...
266
00:10:32,096 --> 00:10:34,536
Like, TV, movies...
267
00:10:34,619 --> 00:10:36,619
organic dish-washing detergent,
268
00:10:36,673 --> 00:10:39,301
there's no accidental discovery.
269
00:10:39,594 --> 00:10:42,124
You know? And it's life through
a filter, and it's just...
270
00:10:42,168 --> 00:10:44,558
- It's kind of superficial?
- Exactly!
271
00:10:44,605 --> 00:10:48,858
Given the opportunity for some
good old-fashioned, analog exchange,
272
00:10:48,919 --> 00:10:50,331
you can get somebody to confess
273
00:10:50,347 --> 00:10:53,724
their deepest longings
and fears in no time.
274
00:10:53,796 --> 00:10:56,624
- Mm.
- I'm sure you run across that
275
00:10:56,759 --> 00:10:58,447
in your line of work...
276
00:10:58,462 --> 00:11:00,676
A stranger comes in,
bellies up to the bar,
277
00:11:00,708 --> 00:11:02,205
- and starts...
- Oversharing?
278
00:11:02,348 --> 00:11:04,443
- It happens all the time.
- Mm-hmm.
279
00:11:04,531 --> 00:11:09,292
See? We are all starving for
real, tangible connection.
280
00:11:09,976 --> 00:11:12,445
Like this poster... "Ready to Bloom."
281
00:11:12,516 --> 00:11:16,026
- Sounds dreamy. Next!
- Uh, no!
282
00:11:16,121 --> 00:11:17,860
Lonely is great.
283
00:11:17,905 --> 00:11:19,873
There is always a story there.
284
00:11:20,523 --> 00:11:23,922
So... "Dear Ready to Bloom... "
285
00:11:23,979 --> 00:11:25,170
Oh, that's a good start.
286
00:11:25,189 --> 00:11:27,356
"I have just landed in town
287
00:11:27,400 --> 00:11:29,643
and I need a tour guide."
288
00:11:29,694 --> 00:11:30,796
- Oh?
- Is that good?
289
00:11:30,840 --> 00:11:32,528
- It's a little on-the-nose, but sure.
- Okay.
290
00:11:32,566 --> 00:11:35,147
"Would you like to see your city
291
00:11:35,178 --> 00:11:37,988
through a stranger's eyes?"
292
00:11:38,058 --> 00:11:39,937
Wait. I thought you used to live here.
293
00:11:39,995 --> 00:11:41,957
Uh, yeah, but that was a long time ago.
294
00:11:42,027 --> 00:11:44,339
Anyway, I'm just casting a line,
295
00:11:44,352 --> 00:11:46,639
and seeing if anything catches.
296
00:11:46,703 --> 00:11:48,066
Cheers.
297
00:11:48,105 --> 00:11:49,353
- [PHONE BUZZES]
- Oh.
298
00:11:49,372 --> 00:11:52,130
Looks like Mr. Lonely
was waitin' by his phone.
299
00:11:53,418 --> 00:11:55,603
Wow. That was fast.
300
00:11:55,719 --> 00:11:56,819
[MAX] You can never know
301
00:11:56,864 --> 00:11:58,322
where the first moment
of connection could lead.
302
00:11:58,348 --> 00:12:00,112
Maybe he's married, or...
303
00:12:00,138 --> 00:12:02,268
- Or a serial killer.
- Or straight.
304
00:12:02,364 --> 00:12:04,300
[LAUGHING] Or straight!
305
00:12:04,893 --> 00:12:07,128
You just never know until
you put yourself out there.
306
00:12:07,804 --> 00:12:09,186
[PHONE ALERT CHIMES]
307
00:12:10,620 --> 00:12:12,544
What is that, an exciting new prospect?
308
00:12:12,588 --> 00:12:15,370
- It's hard to say. It's hard to say!
- Let's see!
309
00:12:15,830 --> 00:12:19,302
So, sometimes, you gotta,
you know, take it offline.
310
00:12:19,365 --> 00:12:22,292
- Is that all you're gonna give me?
- No more juicy details for you, Franki.
311
00:12:22,330 --> 00:12:24,222
- 'Kay? You need to stop living vicariously
- What?
312
00:12:24,254 --> 00:12:25,648
and go have an adventure of your own.
313
00:12:25,693 --> 00:12:29,050
But I... I love juicy details.
You know this about me.
314
00:12:29,063 --> 00:12:30,470
I gotta take off.
315
00:12:30,540 --> 00:12:32,515
- All right.
- [SMOOCH]
316
00:12:32,592 --> 00:12:33,898
- I'll see ya.
- All right.
317
00:12:36,585 --> 00:12:38,260
[PHONE CHIMES]
318
00:12:45,535 --> 00:12:47,502
[♪]
319
00:12:54,268 --> 00:12:57,207
Hey, go ahead and
clock out. I'll lock up.
320
00:13:01,051 --> 00:13:03,147
A whole ten minutes early?
321
00:13:03,620 --> 00:13:05,718
What, have you been
body-swapped by aliens?
322
00:13:05,794 --> 00:13:08,757
No. It's slow for customers,
323
00:13:08,788 --> 00:13:10,906
and my brother just
punked on family dinner,
324
00:13:10,929 --> 00:13:13,615
so I'm just gonna order takeout
325
00:13:13,645 --> 00:13:16,822
and make sure that I've
watched everything made for TV.
326
00:13:17,175 --> 00:13:19,047
Alternatively, you could,
327
00:13:19,147 --> 00:13:21,587
I don't know, maybe try to have fun?
328
00:13:21,972 --> 00:13:23,866
Ah, fun is for your twenties.
329
00:13:24,189 --> 00:13:25,524
Go.
330
00:13:25,776 --> 00:13:28,056
Make some questionable
decisions for the both of us.
331
00:13:28,117 --> 00:13:30,611
I will try my best.
332
00:13:31,317 --> 00:13:33,723
- See ya tomorrow, boss.
- Goodnight, honey.
333
00:13:38,510 --> 00:13:40,129
[SWITCH CLICKS]
334
00:13:43,276 --> 00:13:44,503
[CHUCKLES]
335
00:13:45,225 --> 00:13:46,622
Thank you.
336
00:13:46,768 --> 00:13:49,614
You're hitting it off with
the lonely local, aren't you?
337
00:13:49,906 --> 00:13:54,190
No, he's funny. [LAUGHS] He's a
little awkward, but... but funny.
338
00:13:54,238 --> 00:13:56,884
It's strange, because he kind
of reminds me of my husband.
339
00:13:57,060 --> 00:13:59,568
- You're married?
- I was.
340
00:14:00,495 --> 00:14:02,610
Oh, don't worry. He's dead now.
341
00:14:02,646 --> 00:14:03,929
- Oh.
- I invited,
342
00:14:03,929 --> 00:14:05,807
"Ready to Bloom" to come and join us.
343
00:14:05,832 --> 00:14:07,797
- What, you invited them here?
- Yeah, well, you have to meet a stranger
344
00:14:07,803 --> 00:14:09,761
in a public place...
That's just common sense.
345
00:14:09,987 --> 00:14:13,073
Now we just wait and see
who walks through that door.
346
00:14:17,894 --> 00:14:19,694
[♪]
347
00:14:20,864 --> 00:14:22,796
[SIGHING WEARILY]
348
00:14:43,731 --> 00:14:47,483
"The Heart's a Muscle
That Requires Exercise."
349
00:14:52,948 --> 00:14:55,158
[SIGHS] Yeah.
350
00:15:02,906 --> 00:15:05,373
[♪]
351
00:15:24,571 --> 00:15:25,960
[WHOOSH]
352
00:15:26,274 --> 00:15:28,898
I am so going to regret this.
353
00:15:30,172 --> 00:15:32,552
[BARKEEP] Well? Any updates?
354
00:15:32,744 --> 00:15:34,555
- Radio silence.
- Boo.
355
00:15:34,601 --> 00:15:36,182
Yeah, I'm calling it a night.
356
00:15:36,305 --> 00:15:39,221
It seems that my lonely
local has not been enticed.
357
00:15:39,305 --> 00:15:43,569
- [CHUCKLES]
- Or maybe he slipped in just under the wire.
358
00:15:48,534 --> 00:15:49,983
Mom?
359
00:15:51,188 --> 00:15:53,413
What are you doing here?
360
00:15:55,462 --> 00:15:58,722
When did you get here? What,
are you visiting, or staying?
361
00:15:58,768 --> 00:16:01,483
- Why didn't you text or...
- It was a last-minute addition
362
00:16:01,501 --> 00:16:02,949
to my book tour and...
363
00:16:02,950 --> 00:16:04,896
I was gonna reach out
first thing tomorrow!
364
00:16:04,921 --> 00:16:06,406
Hello, hello!
365
00:16:06,436 --> 00:16:07,708
- [CHUCKLING]
- Ah.
366
00:16:07,751 --> 00:16:09,439
So your publisher finally
sent you to Pennfield?
367
00:16:09,469 --> 00:16:11,784
Yeah, well, you know, it's not
always about the total reach,
368
00:16:11,821 --> 00:16:14,092
but the level of enthusiasm.
369
00:16:14,123 --> 00:16:16,467
They thought that a
passionate hometown crowd
370
00:16:16,486 --> 00:16:18,984
would generate excellent
press for my latest release.
371
00:16:19,543 --> 00:16:20,648
Well...
372
00:16:20,734 --> 00:16:22,170
Welcome home.
373
00:16:23,060 --> 00:16:26,326
- Are you staying here?
- Mm. The penthouse suite.
374
00:16:26,756 --> 00:16:27,978
Well, why don't you
just stay at the house?
375
00:16:28,009 --> 00:16:29,765
I mean, there's plenty of space.
376
00:16:29,814 --> 00:16:32,417
I left your room the same...
your shoes, Dad's ties.
377
00:16:32,509 --> 00:16:35,217
Oh. [STAMMERS] You know, I
wouldn't want to impose or...
378
00:16:35,432 --> 00:16:37,740
Ahem. But look at you!
You look so handsome.
379
00:16:37,764 --> 00:16:39,735
I mean, what are you doing
here? Are you meeting someone?
380
00:16:39,766 --> 00:16:41,473
- A date?
- Um...
381
00:16:41,823 --> 00:16:44,702
- I... I w... I was, yeah, kind of.
- Oh?
382
00:16:44,781 --> 00:16:46,715
Look at me. Wrecking your plans already.
383
00:16:46,758 --> 00:16:48,176
Well, where is she, then?
384
00:16:48,508 --> 00:16:50,319
I don't know, um...
385
00:16:50,393 --> 00:16:52,235
It's kind of an unconventional setup.
386
00:16:52,308 --> 00:16:53,812
Oh, a blind date?
387
00:16:54,334 --> 00:16:55,905
On Classifie...
388
00:16:55,955 --> 00:16:57,085
Actually.
389
00:16:57,305 --> 00:16:58,570
Oh?
390
00:16:58,632 --> 00:17:00,380
Yeah, I don't know what she looks like,
391
00:17:00,381 --> 00:17:01,793
I don't even know her name. She just
392
00:17:01,805 --> 00:17:03,445
told me to meet her at the bar
393
00:17:03,494 --> 00:17:05,268
and she likes gin martinis.
394
00:17:06,596 --> 00:17:09,130
[♪]
395
00:17:12,450 --> 00:17:13,831
She's not coming.
396
00:17:14,353 --> 00:17:16,207
You're "Ready to Bloom," aren't you?
397
00:17:17,116 --> 00:17:18,411
Oh... no.
398
00:17:18,448 --> 00:17:20,198
No, no! No. No. Don't be embarrassed.
399
00:17:20,210 --> 00:17:22,696
No, I think that these things
probably happen all the time.
400
00:17:22,721 --> 00:17:24,071
What? To who?
401
00:17:24,176 --> 00:17:26,361
God, I finally post to that
app and I pick up my mom
402
00:17:26,373 --> 00:17:28,391
- who doesn't even live here anymore?
- You know what?
403
00:17:28,392 --> 00:17:30,933
I think that it proves that
you and I, we're compatible.
404
00:17:30,985 --> 00:17:32,438
- Mom!
- What?
405
00:17:32,629 --> 00:17:34,905
Wait. Why are you even
on the Classifie app?
406
00:17:34,936 --> 00:17:37,690
- I mean, are you dating again?
- W... [BALKS]
407
00:17:37,766 --> 00:17:40,696
First of all, don't look
so horrified. No, I'm not.
408
00:17:40,735 --> 00:17:44,212
I am just doing research for
my-my... my book. That's all.
409
00:17:44,258 --> 00:17:46,062
You're catfishing
strangers for research?
410
00:17:46,092 --> 00:17:47,658
[MUTTERS] That's what I said.
411
00:17:47,903 --> 00:17:49,768
- [SCOFFS AND SIGHS]
- Wait.
412
00:17:50,374 --> 00:17:52,339
Does Taylor even know that you're here?
413
00:17:52,492 --> 00:17:55,490
[CHUCKLES AWKWARDLY] Well...
414
00:17:55,879 --> 00:17:57,447
[SIGHS]
415
00:18:03,453 --> 00:18:07,222
[♪]
416
00:18:14,364 --> 00:18:18,299
[♪]
417
00:18:26,971 --> 00:18:30,040
You're not "The Heart
is a Muscle," are you?
418
00:18:31,076 --> 00:18:33,424
It's me. I'm... I'm "rooting4u."
419
00:18:33,463 --> 00:18:36,701
- Thanks?
- No. N... not actually rooting...
420
00:18:36,724 --> 00:18:38,765
It's my screen-name.
421
00:18:38,904 --> 00:18:42,021
- From Classifie?
- Wrong guy.
422
00:18:42,367 --> 00:18:46,772
Right. Clearly. Uh, sorry.
E... enjoy the coffee.
423
00:18:47,386 --> 00:18:49,093
[DEEP BREATH] [SIGHING]
424
00:18:49,191 --> 00:18:50,566
You know...
425
00:18:50,812 --> 00:18:53,384
I was worried that you
might be too cool for me.
426
00:18:54,458 --> 00:18:57,301
But thanks for putting my mind at ease.
427
00:18:57,338 --> 00:18:58,989
[LAUGHS]
428
00:18:59,069 --> 00:19:01,109
I'm Franki. Francesca.
429
00:19:01,144 --> 00:19:02,243
Nice to meet you.
430
00:19:02,279 --> 00:19:04,545
[♪]
431
00:19:08,652 --> 00:19:11,046
It's just the third shelf to your left.
432
00:19:11,569 --> 00:19:13,496
[DOOR BELL JINGLES]
433
00:19:15,443 --> 00:19:17,411
- Hello.
- Hello...
434
00:19:18,762 --> 00:19:20,461
- Emilia Bloom.
- Yes.
435
00:19:20,566 --> 00:19:22,419
Uh, welcome to...
436
00:19:22,726 --> 00:19:24,365
Between Two Covers. [AWKWARD LAUGH]
437
00:19:24,401 --> 00:19:26,200
We weren't expecting you. Yet.
438
00:19:26,269 --> 00:19:29,699
But I confirmed the dates
with your publisher and, um...
439
00:19:29,806 --> 00:19:30,838
[STRESSED CHUCKLE]
440
00:19:31,049 --> 00:19:32,541
[MUTTERS] Emilia Bloom.
441
00:19:32,731 --> 00:19:34,690
- And do you have a name?
- Yes.
442
00:19:35,712 --> 00:19:37,846
- And it is... ?
- Uh, Margot! Heh.
443
00:19:37,847 --> 00:19:39,314
- Manager.
- Ah!
444
00:19:39,320 --> 00:19:40,885
Well, Margot the manager,
445
00:19:40,967 --> 00:19:42,250
I came in a few days early
446
00:19:42,324 --> 00:19:44,202
to make the most of this
last stop on my tour.
447
00:19:44,221 --> 00:19:46,344
You may know that I lived
in Pennfield for many years.
448
00:19:46,399 --> 00:19:47,983
I know everything about you. [LAUGHS]
449
00:19:47,991 --> 00:19:50,801
I mean, I know everything
that is normal to know.
450
00:19:50,820 --> 00:19:52,514
Okay, well, I am looking
451
00:19:52,545 --> 00:19:54,282
for a little
hole-in-the-wall jewelry shop
452
00:19:54,338 --> 00:19:55,805
where my husband used to buy me things,
453
00:19:55,817 --> 00:19:59,156
and I feel certain that it is
just right around here somewhere.
454
00:19:59,193 --> 00:20:01,373
- It was just right around the corner.
- Oh!
455
00:20:01,511 --> 00:20:04,903
But they went out of business.
About three-ish years ago?
456
00:20:05,739 --> 00:20:07,427
Three years? Really?
457
00:20:07,519 --> 00:20:11,597
Yeah, uh, it's a coffee
shop now. Super cute.
458
00:20:12,048 --> 00:20:15,188
I can, uh, take you there, if you want.
459
00:20:15,357 --> 00:20:17,928
Uh... Are-aren't you
supposed to be working?
460
00:20:17,965 --> 00:20:20,841
- Oh!
- Yeah. I think you should stay working,
461
00:20:20,902 --> 00:20:22,406
and you should get
everybody very excited
462
00:20:22,449 --> 00:20:23,707
about my book reading, okay?
463
00:20:23,756 --> 00:20:25,654
Okay. I am. I mean, we are!
464
00:20:25,863 --> 00:20:28,172
- All of us.
- [LAUGHING] Okay.
465
00:20:28,431 --> 00:20:29,723
Oh, actually, Margot?
466
00:20:29,754 --> 00:20:31,270
- Yes, Ms. Bloom?
- Um...
467
00:20:31,301 --> 00:20:34,192
Do you happen to have some water?
468
00:20:34,395 --> 00:20:38,011
'Cause I forgot to take... my vitamins.
469
00:20:38,072 --> 00:20:39,474
[LAUGHS]
470
00:20:49,307 --> 00:20:51,619
[SHAKY BREATH, EXHALES TENSELY]
471
00:20:51,995 --> 00:20:54,088
[♪]
472
00:20:54,157 --> 00:20:55,765
I, uh...
473
00:20:56,729 --> 00:20:58,460
I'm not sure why I...
474
00:20:58,994 --> 00:21:00,959
Sorry. I'm-I'm... I'm Taylor.
475
00:21:01,014 --> 00:21:03,071
Yeah, you thought I
was a guy, didn't you?
476
00:21:03,126 --> 00:21:04,519
No.
477
00:21:04,568 --> 00:21:05,815
I mean...
478
00:21:05,858 --> 00:21:07,546
Yes. Yes, I did.
479
00:21:07,601 --> 00:21:09,461
- Guilty.
- No. It's all good.
480
00:21:09,479 --> 00:21:11,216
It happens all the
time in my line of work.
481
00:21:11,327 --> 00:21:13,366
Which is... personal training?
482
00:21:13,476 --> 00:21:15,209
[LAUGHING] No!
483
00:21:15,245 --> 00:21:17,339
I'm flattered, but no. I'm...
484
00:21:17,449 --> 00:21:20,231
Sorry. Just the screen-name...
"Heartisamuscle"?
485
00:21:20,255 --> 00:21:22,650
Yeah, I-I'm a doctor. Cardiologist.
486
00:21:23,165 --> 00:21:25,421
- A doctor?
- Yeah. I've got the MD
487
00:21:25,452 --> 00:21:27,602
and the med school debt to prove it.
488
00:21:27,633 --> 00:21:28,923
That's great.
489
00:21:28,958 --> 00:21:31,660
Not the debt part. Um...
490
00:21:31,696 --> 00:21:34,035
Hey. Taylor, if, um,
491
00:21:34,127 --> 00:21:36,264
if you're not interested... in coffee...
492
00:21:36,299 --> 00:21:37,598
You just say the word.
493
00:21:37,667 --> 00:21:39,333
Personally, I love coffee, so
494
00:21:39,370 --> 00:21:41,187
I'm fine with my latte either way.
495
00:21:46,643 --> 00:21:48,474
Ah!
496
00:21:49,505 --> 00:21:50,845
- Margot?
- Mm-hmm?
497
00:21:50,880 --> 00:21:54,278
- Is everything okay?
- [GIGGLES] I just met Emilia...
498
00:21:54,969 --> 00:21:56,581
- Bloom.
- Already?
499
00:21:56,777 --> 00:21:58,306
I-I thought you confirmed the dates?
500
00:21:58,318 --> 00:22:00,805
I did, uh, but she's in town
early and she just... ha!
501
00:22:00,847 --> 00:22:02,647
... casually swung by.
502
00:22:02,696 --> 00:22:05,021
- Is she still in the shop?
- No, she just left.
503
00:22:05,095 --> 00:22:07,683
But she is exactly like
I always imagined...
504
00:22:07,730 --> 00:22:09,846
Smart and glamorous.
505
00:22:09,866 --> 00:22:12,353
- Ha! Total force of nature.
- [CHUCKLES]
506
00:22:12,392 --> 00:22:15,136
Oh, did you... did you want to meet her?
507
00:22:15,239 --> 00:22:17,280
I'm sorry, you're usually
a behind-the-scenes guy.
508
00:22:17,340 --> 00:22:20,096
No! No, no. I-it's fine.
Actually, it's for the best.
509
00:22:20,457 --> 00:22:21,999
We've already met.
510
00:22:22,898 --> 00:22:25,906
You know Emilia Bloom?
511
00:22:26,328 --> 00:22:28,016
[BANGS DESK] Why didn't
you say something?
512
00:22:28,093 --> 00:22:30,587
Well, because I don't
actually "know her" know her.
513
00:22:30,648 --> 00:22:32,206
Not anymore.
514
00:22:32,735 --> 00:22:34,631
[SIGHS] Anyway.
515
00:22:34,669 --> 00:22:37,094
This design doesn't really...
516
00:22:37,217 --> 00:22:39,135
Show what makes us special.
517
00:22:39,427 --> 00:22:41,197
- But we're a bookstore.
- Yeah.
518
00:22:41,251 --> 00:22:43,077
I'd like him to take another pass.
519
00:22:44,221 --> 00:22:45,679
Less books.
520
00:22:47,397 --> 00:22:49,262
I'll let him down gently.
521
00:22:52,709 --> 00:22:54,442
[♪]
522
00:22:54,641 --> 00:22:56,928
- [FRANKI] So you really had no idea?
- No.
523
00:22:57,020 --> 00:22:58,808
How could I? It's anonymous.
524
00:22:58,908 --> 00:23:01,510
Well, my best friend, Max, is
convinced that he can tell...
525
00:23:01,556 --> 00:23:05,369
Like, age, gender,
level of desperation...
526
00:23:05,431 --> 00:23:07,580
Well, I am happy to prove him wrong...
527
00:23:07,611 --> 00:23:09,521
If you guys have that kind of, you know,
528
00:23:09,559 --> 00:23:10,780
casual, competitive friendship.
529
00:23:10,835 --> 00:23:13,848
- Oh, yeah, definitely. Ever since pre-med.
- Mm.
530
00:23:14,297 --> 00:23:16,434
How is the latte, by the way?
531
00:23:16,668 --> 00:23:19,914
Delicious. You know, I've been
meaning to come in here for ages.
532
00:23:19,953 --> 00:23:22,359
My shop is right around
the corner, but it's just...
533
00:23:22,382 --> 00:23:24,301
It's hard to get away during work hours.
534
00:23:24,408 --> 00:23:26,557
It's my first year in business,
535
00:23:26,634 --> 00:23:28,544
so it's kind of make-or-break.
536
00:23:28,552 --> 00:23:30,464
- You don't have any help?
- No, I do.
537
00:23:30,564 --> 00:23:32,229
I have a college junior
538
00:23:32,260 --> 00:23:34,292
who might just be better
at my job than I am.
539
00:23:34,317 --> 00:23:36,364
- Mm.
- It's just, I...
540
00:23:36,425 --> 00:23:38,075
You like being in control.
541
00:23:39,905 --> 00:23:42,223
Yeah. Yeah, I guess I do.
542
00:23:42,614 --> 00:23:45,929
Um, so, your post
actually really resonated
543
00:23:45,995 --> 00:23:48,385
with, uh, being a fellow workaholic.
544
00:23:48,477 --> 00:23:50,548
Now, I really think that
we should re-frame it
545
00:23:50,610 --> 00:23:53,287
as "high-achieving and detail-oriented."
546
00:23:53,326 --> 00:23:55,759
- Mm?
- Yeah, there's plenty of people
547
00:23:55,782 --> 00:23:57,377
who get total fulfillment
from their work.
548
00:23:57,408 --> 00:23:59,207
I wish I got total fulfillment.
549
00:23:59,231 --> 00:24:02,207
I think, at this point,
it's mostly just total fear.
550
00:24:02,207 --> 00:24:04,379
- Oh?
- Yeah. I'm not, obviously,
551
00:24:04,417 --> 00:24:07,070
dealing with life-or-death
stakes the way you are,
552
00:24:07,086 --> 00:24:11,475
but my business does consume my life.
553
00:24:11,736 --> 00:24:13,264
I'm there morning till night,
554
00:24:13,314 --> 00:24:15,671
and then, even when I'm not there,
555
00:24:15,702 --> 00:24:18,305
I'm just worried that it's,
you know, catching fire,
556
00:24:18,305 --> 00:24:22,063
or getting robbed, or failing.
557
00:24:22,393 --> 00:24:25,663
Wow. I really need to
see this flower shop now.
558
00:24:25,809 --> 00:24:29,070
[LAUGHS] You know, it's
actually more of a, um,
559
00:24:29,105 --> 00:24:31,172
plant store and
artisanal goods boutique.
560
00:24:31,229 --> 00:24:34,183
- [CHUCKLES]
- But... you're welcome any time.
561
00:24:34,206 --> 00:24:35,986
All right.
562
00:24:36,646 --> 00:24:38,426
I have a question for you.
563
00:24:39,347 --> 00:24:40,636
Shoot.
564
00:24:40,743 --> 00:24:43,107
I don't want to offend or anything...
565
00:24:43,222 --> 00:24:46,330
[CHUCKLES] It's gonna
be a good one, then.
566
00:24:46,974 --> 00:24:49,399
Why did you post in the first place?
567
00:24:50,051 --> 00:24:54,126
Uh, you know, you seem to have a
great career and incredible friends.
568
00:24:54,225 --> 00:24:56,489
Don't people try to
set you up all the time?
569
00:24:56,512 --> 00:24:58,753
Most of the time, it's
really just my patients
570
00:24:58,768 --> 00:25:01,249
- trying to set me up with their grandkids.
- [CHUCKLES]
571
00:25:01,704 --> 00:25:03,229
And always women?
572
00:25:03,291 --> 00:25:05,561
Are you asking who they
try to set me up with,
573
00:25:05,615 --> 00:25:07,833
or who I would actually take out?
574
00:25:09,536 --> 00:25:11,424
The latter, I guess.
575
00:25:12,545 --> 00:25:15,653
I had girlfriends in college and, um...
576
00:25:15,960 --> 00:25:18,424
Dated women here and there
throughout med school.
577
00:25:18,508 --> 00:25:22,122
And, um, it-it just got easier
578
00:25:22,191 --> 00:25:25,437
to be a fantastic physician
than a fantastic partner.
579
00:25:25,475 --> 00:25:27,225
I think now I finally
have my feet under me,
580
00:25:27,261 --> 00:25:30,515
and if I don't put myself
back out there now...
581
00:25:30,926 --> 00:25:32,449
Maybe I never will.
582
00:25:33,948 --> 00:25:36,740
Uh, who knows. Maybe there's someone
out there who feels the same and,
583
00:25:37,117 --> 00:25:39,580
- you know, wants to...
- [OVERLAPPING] ... Share a life together?
584
00:25:39,642 --> 00:25:41,560
Yeah, that, or I was gonna say
585
00:25:41,599 --> 00:25:43,710
just a nice bottle of wine and a movie?
586
00:25:43,748 --> 00:25:48,048
Oh! Yeah. Yeah. That
sounds more... sane.
587
00:25:48,363 --> 00:25:50,496
Light and spontaneous. Right?
588
00:25:51,195 --> 00:25:54,226
I can't remember the last time
I did something spontaneous.
589
00:25:54,287 --> 00:25:56,029
Doesn't this count?
590
00:25:57,049 --> 00:25:59,827
Yeah. I guess it does.
591
00:26:00,387 --> 00:26:02,106
Well, good.
592
00:26:02,567 --> 00:26:04,094
Look at you.
593
00:26:04,861 --> 00:26:07,056
Look at me. Look at us.
594
00:26:07,070 --> 00:26:08,567
[CHUCKLING]
595
00:26:08,774 --> 00:26:10,337
[♪]
596
00:26:14,944 --> 00:26:16,610
[ZACH SIGHS]
597
00:26:22,552 --> 00:26:24,606
[EXHALES WEARILY]
598
00:26:24,744 --> 00:26:26,220
[WHUMP]
599
00:26:26,716 --> 00:26:28,773
[HANNAH] Hope you don't mind...
I had to open without you.
600
00:26:28,858 --> 00:26:30,315
I texted.
601
00:26:30,391 --> 00:26:31,619
Did you?
602
00:26:31,918 --> 00:26:33,668
Hmm! I didn't notice.
603
00:26:34,266 --> 00:26:36,261
It looks great, though.
604
00:26:36,299 --> 00:26:37,919
You never let me open solo.
605
00:26:38,568 --> 00:26:40,387
- No?
- No.
606
00:26:40,587 --> 00:26:42,191
Are you okay?
607
00:26:42,205 --> 00:26:44,492
Yeah, I'm great. I...
608
00:26:44,984 --> 00:26:46,741
I don't know. Maybe
I'm over-caffeinated?
609
00:26:46,825 --> 00:26:50,305
No. You're, like, the
opposite of over-caffeinated.
610
00:26:50,773 --> 00:26:52,262
Where's my real boss?
611
00:26:52,407 --> 00:26:55,078
The one who likes to shelve
the aloe plants by height?
612
00:26:55,255 --> 00:26:57,852
She's just trying to
be more open to things.
613
00:26:57,887 --> 00:27:00,746
You know? But do not
touch the aloe plants.
614
00:27:01,174 --> 00:27:02,912
- [DOOR BELL JINGLES]
- Want me to get that?
615
00:27:02,942 --> 00:27:04,465
Nah, I got it.
616
00:27:07,823 --> 00:27:09,063
Mom.
617
00:27:09,321 --> 00:27:10,731
Look at this place!
618
00:27:10,868 --> 00:27:12,166
You really did it!
619
00:27:12,562 --> 00:27:13,863
What are you doing here?
620
00:27:13,912 --> 00:27:15,221
Well, I thought it was time
621
00:27:15,258 --> 00:27:18,413
to come and see what my
children have been up to.
622
00:27:18,554 --> 00:27:19,855
And...
623
00:27:20,040 --> 00:27:22,397
I mean, uh, just look at this!
624
00:27:22,470 --> 00:27:24,852
The pots and the plants and...
625
00:27:25,214 --> 00:27:26,946
It's just fantastic.
626
00:27:27,216 --> 00:27:30,598
And you really look the part of
a scrappy young business owner.
627
00:27:30,703 --> 00:27:33,391
Because I am, Mom.
This is not a costume.
628
00:27:33,410 --> 00:27:34,760
No, no.
629
00:27:34,797 --> 00:27:37,265
It sure is not. Of course. I know that.
630
00:27:38,167 --> 00:27:40,359
It's so great to see you, Taylor.
631
00:27:40,396 --> 00:27:42,062
I really missed you.
632
00:27:43,023 --> 00:27:44,809
- Miss Bloom.
- Oh, hi.
633
00:27:44,810 --> 00:27:46,916
Hi. I'm Hannah. Nice to meet you.
634
00:27:46,996 --> 00:27:49,347
Taylor didn't mention you
were coming to Pennfield.
635
00:27:49,409 --> 00:27:52,834
Well, um, I'm... I'm
really just passing through.
636
00:27:52,883 --> 00:27:55,002
In fact, you should come to my reading
637
00:27:55,011 --> 00:27:56,518
at Between Two Covers...
638
00:27:56,536 --> 00:27:58,593
- Ah. Now it makes sense.
- ... later this week.
639
00:27:59,514 --> 00:28:02,859
I wanted to invite you
and Zach personally.
640
00:28:02,939 --> 00:28:04,965
Ah, wow. That's so nice.
641
00:28:05,155 --> 00:28:07,495
Sort of how I invited
you to my grand opening.
642
00:28:07,544 --> 00:28:10,970
Oh! I know I so wish I
could've gotten away for that.
643
00:28:11,032 --> 00:28:12,739
Yeah. Yeah, me too, Mom.
644
00:28:12,769 --> 00:28:14,162
It's been a long time.
645
00:28:14,531 --> 00:28:16,716
Well, as a young
business owner yourself,
646
00:28:16,766 --> 00:28:18,871
you understand how crucial
it is to prioritize...
647
00:28:18,883 --> 00:28:20,734
Everything but family, yeah.
648
00:28:24,919 --> 00:28:26,865
- Is it Hannah?
- Yeah.
649
00:28:27,073 --> 00:28:29,458
- Would you mind... ?
- Oh, yeah! I... I'll just go, uh...
650
00:28:29,478 --> 00:28:31,512
I'm gonna measure the aloe plants.
651
00:28:36,449 --> 00:28:38,191
Uh...
652
00:28:38,621 --> 00:28:40,888
I am here now, Taylor.
653
00:28:41,768 --> 00:28:45,190
And I really am looking
forward to spending time
654
00:28:45,236 --> 00:28:46,694
with you and your brother.
655
00:28:46,717 --> 00:28:48,644
We have so much to catch up on.
656
00:28:48,790 --> 00:28:52,816
Yeah, well, unfortunately,
I'm really quite busy. Um...
657
00:28:53,312 --> 00:28:56,976
I don't know, maybe if you'd
called ahead... or-or ever.
658
00:28:57,565 --> 00:29:00,893
I-I sent birthday cards and letters.
659
00:29:01,034 --> 00:29:04,049
[CHUCKLES BITTERLY] Yeah. Yeah,
Zach still hangs those on the fridge.
660
00:29:04,080 --> 00:29:05,915
I'm sure he'd love to see you.
661
00:29:07,634 --> 00:29:10,427
Look, I'll... I'll try
and come to your thing.
662
00:29:10,636 --> 00:29:13,120
Okay? I know how really
important it is to you.
663
00:29:13,564 --> 00:29:14,971
Thank you.
664
00:29:16,292 --> 00:29:18,193
But I didn't just come here for work.
665
00:29:18,995 --> 00:29:23,030
Because we have a lot of
things that we need to discuss.
666
00:29:23,065 --> 00:29:25,497
[CHUCKLES NERVOUSLY]
Ahem. Important things.
667
00:29:25,581 --> 00:29:28,405
What? Did you decide to
sell the house? Evict Zach?
668
00:29:28,459 --> 00:29:31,812
- Yeah. Figured that was coming.
- Taylor. No.
669
00:29:32,549 --> 00:29:35,250
Your father trusted me
to do the right thing,
670
00:29:35,278 --> 00:29:37,528
and I will always take
care of you and Zach.
671
00:29:37,577 --> 00:29:38,977
[LAUGHS BITTERLY]
672
00:29:39,949 --> 00:29:41,439
Mom, you left.
673
00:29:42,415 --> 00:29:43,993
As soon as he died.
674
00:29:45,067 --> 00:29:48,289
We went from having two
loving parents to none,
675
00:29:48,326 --> 00:29:49,898
in the space of a year.
676
00:29:51,093 --> 00:29:52,746
That's not something you can just fix
677
00:29:52,765 --> 00:29:54,495
with a pitstop on your book tour.
678
00:29:54,530 --> 00:29:56,397
[♪]
679
00:29:56,594 --> 00:29:57,773
Now, look, I'm sorry,
680
00:29:57,822 --> 00:30:00,266
but I really do have
to get back to work,
681
00:30:00,806 --> 00:30:02,568
which I'm sure you understand.
682
00:30:02,772 --> 00:30:05,005
[♪]
683
00:30:09,845 --> 00:30:11,094
[QUIETLY] Yeah.
684
00:30:11,303 --> 00:30:13,714
[♪]
685
00:30:18,888 --> 00:30:20,113
[BELL JINGLES]
686
00:30:21,824 --> 00:30:23,657
[♪]
687
00:30:25,394 --> 00:30:26,731
Oh!
688
00:30:27,596 --> 00:30:29,063
Oh...
689
00:30:30,114 --> 00:30:31,384
Miss Bloom!
690
00:30:32,845 --> 00:30:34,995
- Are you okay?
- No, I'm fine. I'm fine.
691
00:30:35,517 --> 00:30:36,867
Ohh...
692
00:30:38,880 --> 00:30:40,279
- [FOOTSTEPS]
- Mom?
693
00:30:40,574 --> 00:30:41,839
So you did know.
694
00:30:43,631 --> 00:30:45,099
I was gonna text you.
695
00:30:45,982 --> 00:30:48,571
- She wanted to surprise you.
- Yeah, well, she did.
696
00:30:49,093 --> 00:30:50,722
She showed up at the Bloomeria today
697
00:30:50,740 --> 00:30:52,538
and acted like it
hadn't been five years.
698
00:30:52,581 --> 00:30:54,687
And I take it that
it was a warm welcome?
699
00:30:55,547 --> 00:30:57,352
I think she's really trying, Tay.
700
00:30:57,419 --> 00:30:59,026
Do not "Tay" me.
701
00:30:59,912 --> 00:31:01,834
Were you two co-conspirators on this?
702
00:31:01,864 --> 00:31:03,092
- Did you plan this whole thing?
- No!
703
00:31:03,116 --> 00:31:05,154
I didn't even know she
was coming. I just...
704
00:31:06,758 --> 00:31:08,362
I don't know.
705
00:31:08,738 --> 00:31:10,911
Maybe it's time to leave
the past in the past.
706
00:31:12,115 --> 00:31:13,251
Cut her a break.
707
00:31:13,300 --> 00:31:15,308
Yeah, of course, she
tracked you down first.
708
00:31:15,787 --> 00:31:17,278
All right, what's that mean?
709
00:31:17,971 --> 00:31:20,196
- You're just like Dad.
- [SCOFFS]
710
00:31:21,285 --> 00:31:22,750
Okay, first of all,
711
00:31:22,858 --> 00:31:24,548
she didn't track me down.
712
00:31:24,549 --> 00:31:26,783
- Okay, whatever you say.
- And furthermore,
713
00:31:26,857 --> 00:31:29,172
- what is wrong with being like Dad?
- Come on, Zach.
714
00:31:29,218 --> 00:31:31,389
You let people take advantage of you.
715
00:31:31,566 --> 00:31:33,487
- All the time.
- That's not true.
716
00:31:33,499 --> 00:31:35,113
- Really?
- So you wanna tell me
717
00:31:35,156 --> 00:31:36,864
how many drafts you've
done of these murals?
718
00:31:36,899 --> 00:31:38,551
What, five? Six?
719
00:31:38,649 --> 00:31:41,692
Sometimes, you just
have to cut your losses
720
00:31:41,749 --> 00:31:45,005
and stop holding on to
that tiny shred of hope
721
00:31:45,041 --> 00:31:47,408
that people won't
continually disappoint you.
722
00:31:49,840 --> 00:31:51,129
I...
723
00:31:51,774 --> 00:31:53,180
I didn't come...
724
00:31:54,574 --> 00:31:56,607
I don't... I don't
want to fight with you.
725
00:31:57,290 --> 00:31:59,420
I'd rather you fight
with me than with Mom.
726
00:31:59,516 --> 00:32:01,235
I'm sorry.
727
00:32:01,724 --> 00:32:03,009
I-I didn't mean...
728
00:32:03,040 --> 00:32:04,942
I think you said exactly
what you meant to say.
729
00:32:07,084 --> 00:32:08,300
Maybe you're right.
730
00:32:09,300 --> 00:32:11,762
Maybe I am a pushover, like Dad.
731
00:32:13,126 --> 00:32:14,601
But I would rather be that than...
732
00:32:18,680 --> 00:32:20,827
You know she's only here
for her book signing, right?
733
00:32:20,984 --> 00:32:22,771
She didn't come to apologize.
734
00:32:23,154 --> 00:32:24,511
It's not about us.
735
00:32:27,083 --> 00:32:29,200
- I should get back to this.
- Sure.
736
00:32:41,439 --> 00:32:42,510
Zach.
737
00:32:43,743 --> 00:32:46,876
She had five years to fix all of this.
738
00:32:48,349 --> 00:32:49,547
It's too late.
739
00:32:51,113 --> 00:32:55,411
So, I will tolerate Mom's
presence in Pennfield
740
00:32:55,460 --> 00:32:56,791
because I love you.
741
00:32:57,223 --> 00:32:59,271
But no matter what you want to believe,
742
00:32:59,335 --> 00:33:00,976
I know that Mom'll be out of here
743
00:33:00,995 --> 00:33:03,146
as soon as she gets her
fill of her hero worship.
744
00:33:06,147 --> 00:33:08,455
[FOOTSTEPS RECEDE]
745
00:33:08,491 --> 00:33:10,791
[♪]
746
00:33:11,023 --> 00:33:13,648
- [MAX] I'm listening.
- Okay, so, she's never dated a woman before.
747
00:33:13,796 --> 00:33:15,736
- So she's straight.
- Aren't we evolved enough
748
00:33:15,742 --> 00:33:18,437
to admit that human sexuality
exists on a spectrum?
749
00:33:18,591 --> 00:33:20,144
Okay, so she's bi?
750
00:33:22,447 --> 00:33:24,441
[STAMMERS] No. I don't
want to assign labels
751
00:33:24,453 --> 00:33:26,550
or make any assumptions, okay? She said
752
00:33:26,827 --> 00:33:29,519
she's never met a woman
who interests her before.
753
00:33:29,869 --> 00:33:33,627
And sometimes, you just don't
know until you know. You know?
754
00:33:33,989 --> 00:33:37,439
So again, I ask, what's the problem?
755
00:33:37,482 --> 00:33:39,594
I just... I don't want to
fall for her if we're...
756
00:33:40,116 --> 00:33:42,897
If we're destined to end
up as platonic friends.
757
00:33:44,014 --> 00:33:46,433
- Okay.
- There was this...
758
00:33:46,587 --> 00:33:47,986
thing between us.
759
00:33:48,054 --> 00:33:49,441
[CHUCKLES]
760
00:33:50,491 --> 00:33:53,311
- You really liked her, huh?
- Yeah, of course, I did,
761
00:33:53,388 --> 00:33:55,035
which inevitably means
762
00:33:55,070 --> 00:33:56,626
I'm never gonna hear from her again.
763
00:33:56,705 --> 00:33:58,061
- Pfft. Come on.
- [PHONE CHIMES]
764
00:33:58,107 --> 00:34:00,793
Look, that's probably
her. Go on. Check it.
765
00:34:00,910 --> 00:34:02,949
[MESSAGE ALERT CHIMES]
766
00:34:03,345 --> 00:34:05,052
Go on.
767
00:34:06,115 --> 00:34:07,147
Check it.
768
00:34:11,020 --> 00:34:12,575
"Need to blow off some steam.
769
00:34:12,621 --> 00:34:14,621
Are you up for an adventure
outside of the coffee shop?"
770
00:34:14,657 --> 00:34:16,381
Ooh...
771
00:34:16,466 --> 00:34:18,553
She's asking me out on a date, right?
772
00:34:18,630 --> 00:34:20,932
Yeah. "An adventure."
773
00:34:21,077 --> 00:34:24,017
That could mean anything. Is
it a date or-or not a date?
774
00:34:24,078 --> 00:34:27,586
Oh! Oh, so now you understand the
value of labels? I got it. Yeah.
775
00:34:27,619 --> 00:34:30,103
- Not helping!
- Ow, ow, ow. Okay, okay.
776
00:34:30,439 --> 00:34:31,650
So...
777
00:34:31,816 --> 00:34:34,553
Just ask her for some clarification.
778
00:34:35,935 --> 00:34:38,496
But, like... in a flirty way.
779
00:34:39,736 --> 00:34:41,667
- "Flirty" clarification? Okay.
- Mm-hmm.
780
00:34:41,721 --> 00:34:43,176
Okay. Yes.
781
00:34:44,379 --> 00:34:45,406
Um...
782
00:34:45,538 --> 00:34:46,840
[SUCKS AIR]
783
00:34:46,859 --> 00:34:49,324
- I... I don't know how to do that.
- What?
784
00:34:52,077 --> 00:34:54,261
[HANNAH] What's good? Whatcha doing?
785
00:34:55,492 --> 00:34:57,111
Super-cas.
786
00:34:57,149 --> 00:34:58,845
Now I'm actually interested.
787
00:34:58,968 --> 00:35:02,629
I may have gone on a
date... through that app.
788
00:35:02,706 --> 00:35:04,638
You used Classifie?
789
00:35:04,673 --> 00:35:07,586
Boss! I'm so proud!
790
00:35:07,743 --> 00:35:10,839
- What? Did you totally blow it?
- No.
791
00:35:11,729 --> 00:35:13,663
At least... I don't think I did.
792
00:35:13,749 --> 00:35:15,125
It was supposed to be a quick coffee
793
00:35:15,150 --> 00:35:17,751
- and we talked for three hours.
- Hah.
794
00:35:17,805 --> 00:35:19,347
I knew something was up.
795
00:35:19,447 --> 00:35:20,928
You never let me open solo.
796
00:35:20,997 --> 00:35:23,715
Then I asked if they wanted
to go on another date,
797
00:35:23,753 --> 00:35:26,177
and it's been three blinking dots.
798
00:35:26,392 --> 00:35:27,988
Ouch.
799
00:35:28,441 --> 00:35:30,044
Wait. So that is bad?
800
00:35:30,114 --> 00:35:32,309
Well, not necessarily, but it's
801
00:35:32,363 --> 00:35:34,227
probably more complicated
than you thought.
802
00:35:34,442 --> 00:35:37,430
Like, I don't know, maybe
he's seeing multiple people,
803
00:35:37,476 --> 00:35:39,179
and he really likes you,
804
00:35:39,194 --> 00:35:41,688
but he just doesn't want to lead you on,
805
00:35:41,727 --> 00:35:43,438
in case he really
likes someone else more.
806
00:35:43,499 --> 00:35:46,177
Or he's married. That's
always a possibility.
807
00:35:47,619 --> 00:35:49,316
I don't think so.
808
00:35:49,377 --> 00:35:51,551
You don't know. People lie.
809
00:35:51,956 --> 00:35:56,017
Well, he's not married,
and he's not dating a lot...
810
00:35:56,662 --> 00:36:00,107
What am I even saying? Uh... He...
811
00:36:00,453 --> 00:36:02,663
Isn't a he.
812
00:36:03,131 --> 00:36:05,118
[STUNNED GASP]
813
00:36:07,651 --> 00:36:09,439
What is this for?
814
00:36:10,039 --> 00:36:12,018
First of all, I'm super proud of you
815
00:36:12,048 --> 00:36:14,060
for embracing this new possibility.
816
00:36:14,606 --> 00:36:15,969
And second,
817
00:36:16,037 --> 00:36:19,339
getting ghosted by a woman
has got to be so much harder.
818
00:36:19,769 --> 00:36:20,982
Wow.
819
00:36:21,917 --> 00:36:23,336
I'm not getting ghosted.
820
00:36:24,385 --> 00:36:25,779
Am I?
821
00:36:25,954 --> 00:36:28,288
[♪]
822
00:36:29,180 --> 00:36:30,334
Hannah!
823
00:36:30,389 --> 00:36:33,268
Okay, I'm just gonna say,
"would love to see you again.
824
00:36:33,378 --> 00:36:35,183
Is this a date-date or not a date?"
825
00:36:35,263 --> 00:36:37,676
- Right?
- Do... do... do not send that.
826
00:36:37,700 --> 00:36:40,142
- No?
- No! Just give me the phone.
827
00:36:40,204 --> 00:36:41,426
- I'll handle this.
- Oh, okay.
828
00:36:41,445 --> 00:36:42,482
- Yeah, I got this.
- [PHONE RINGS]
829
00:36:42,519 --> 00:36:44,060
Oh! No, I gotta get that.
830
00:36:44,588 --> 00:36:46,307
This is Dr. Murray speaking.
831
00:36:49,712 --> 00:36:50,943
I'll be right there.
832
00:36:51,391 --> 00:36:52,545
Bye.
833
00:36:55,559 --> 00:36:57,910
Go. Go. I got this.
834
00:37:03,425 --> 00:37:05,167
I know things might seem dark right now,
835
00:37:05,192 --> 00:37:07,985
but I-I promise, in time,
836
00:37:08,028 --> 00:37:09,851
you'll find other women.
837
00:37:09,876 --> 00:37:12,491
Or men. Or whatever.
838
00:37:13,252 --> 00:37:15,260
You made real strides today.
839
00:37:16,660 --> 00:37:18,146
You're not gonna pass out, are you?
840
00:37:18,201 --> 00:37:20,302
- I'm not trying to make this about me.
- Okay.
841
00:37:20,386 --> 00:37:22,070
- [KNOCKS]
- What is it? Is she having a heart attack?
842
00:37:22,125 --> 00:37:23,813
- Is she dying?
- Just, um,
843
00:37:23,832 --> 00:37:25,225
you can ignore Margot.
844
00:37:25,275 --> 00:37:27,350
Okay. Is this your daughter?
845
00:37:27,393 --> 00:37:30,377
No, no. She's actually my bookseller.
846
00:37:30,457 --> 00:37:32,157
[LAUGHS] Oh! Which reminds me,
847
00:37:32,180 --> 00:37:36,438
uh, you should really
come to my book reading.
848
00:37:36,492 --> 00:37:39,960
[LAUGHS] Yes, um... yes, okay.
849
00:37:39,995 --> 00:37:41,441
- Emilia.
- Hmm?
850
00:37:41,456 --> 00:37:43,163
When you transferred into my care,
851
00:37:43,198 --> 00:37:45,123
you promised me that you were gonna...
852
00:37:45,178 --> 00:37:46,203
You were gonna stop drinking,
853
00:37:46,216 --> 00:37:47,333
you were gonna monitor your diet,
854
00:37:47,351 --> 00:37:49,543
and you were gonna take
your medication religiously.
855
00:37:49,696 --> 00:37:51,243
And you assured me that you had
856
00:37:51,274 --> 00:37:52,949
the necessary support systems in place
857
00:37:52,949 --> 00:37:54,108
to help you do that here.
858
00:37:54,311 --> 00:37:56,755
Well, I have, um...
859
00:37:57,442 --> 00:37:58,830
I have Margot!
860
00:37:59,204 --> 00:38:00,991
She is very...
861
00:38:01,040 --> 00:38:02,341
Supportive.
862
00:38:02,403 --> 00:38:03,815
And I have you!
863
00:38:04,171 --> 00:38:05,472
I'm your doctor.
864
00:38:05,497 --> 00:38:07,254
Yes! Yes.
865
00:38:07,289 --> 00:38:09,990
Emilia. I thought the whole point
of receiving treatment in Pennfield
866
00:38:10,015 --> 00:38:12,696
was so that you could be closer
to your family, for their support.
867
00:38:12,961 --> 00:38:14,130
Why aren't they here?
868
00:38:14,591 --> 00:38:15,962
Yeah.
869
00:38:15,996 --> 00:38:19,606
Well, I am, um, I am working on that.
870
00:38:20,527 --> 00:38:22,302
Well, your chart
indicates that you're not.
871
00:38:22,357 --> 00:38:24,402
And I'm concerned that you
could have another cardiac event.
872
00:38:24,451 --> 00:38:25,875
Okay, I will do better.
873
00:38:25,887 --> 00:38:29,301
I-I-I will do better, better,
better, better, I promise.
874
00:38:29,547 --> 00:38:31,578
Well, I'm telling you, at this point,
875
00:38:31,613 --> 00:38:33,513
you have no other option.
876
00:38:38,487 --> 00:38:39,990
A mimosa while you wait, Ms. Bloom?
877
00:38:40,014 --> 00:38:41,555
Oh! Yes, please.
878
00:38:42,629 --> 00:38:43,814
Actually...
879
00:38:43,930 --> 00:38:46,699
Sorry, could you just
give me the juice part?
880
00:38:47,086 --> 00:38:48,491
And...
881
00:38:48,697 --> 00:38:50,240
An herbal tea?
882
00:38:50,394 --> 00:38:51,831
[SERVER] No problem.
883
00:38:59,750 --> 00:39:01,561
- Hi.
- Hi!
884
00:39:02,212 --> 00:39:04,478
Uh... are you being followed?
885
00:39:05,190 --> 00:39:08,284
- Am I?
- Zach, it's a joke. Sit down!
886
00:39:08,361 --> 00:39:10,195
Sorry. It's just...
887
00:39:10,333 --> 00:39:13,218
Just feels strange, not inviting Taylor.
888
00:39:13,241 --> 00:39:15,351
I doubt you're gonna get spotted here,
889
00:39:15,374 --> 00:39:18,159
because, apparently, she never
steps foot outside of her shop.
890
00:39:18,604 --> 00:39:20,246
We still do family dinner.
891
00:39:20,562 --> 00:39:22,126
- Every week.
- You do?
892
00:39:22,157 --> 00:39:24,497
I think you two have
been good for each other.
893
00:39:24,833 --> 00:39:26,517
We didn't really have a choice, so.
894
00:39:27,603 --> 00:39:29,320
[SERVER] Your juice... And the tea.
895
00:39:29,366 --> 00:39:31,584
Oh, no, sorry, she only drinks coffee.
896
00:39:31,645 --> 00:39:33,196
Buckets and buckets of coffee.
897
00:39:33,265 --> 00:39:35,429
No, no, no. Zach, it's totally fine.
898
00:39:35,575 --> 00:39:38,144
[CHUCKLES] So herbal-y.
899
00:39:38,180 --> 00:39:41,691
Thank you. [SIGHING] Ahh...
900
00:39:41,917 --> 00:39:46,589
- Are you okay?
- Yeah! No, I'm... so happy
901
00:39:46,619 --> 00:39:49,190
that you were free to come
and join me for breakfast.
902
00:39:49,244 --> 00:39:52,103
- Conveniently, I have no life, so.
- You have your work.
903
00:39:52,164 --> 00:39:53,757
- Is that not going well?
- I'm designing
904
00:39:53,813 --> 00:39:55,262
a mural for Between Two Covers.
905
00:39:55,297 --> 00:39:56,619
You know, the bookstore?
906
00:39:56,656 --> 00:39:58,761
It nearly folded, like, a
couple years ago, I think.
907
00:39:58,798 --> 00:40:00,609
Yeah, seems that
they're having a comeback
908
00:40:00,633 --> 00:40:02,611
if they're commissioning murals and,
909
00:40:02,709 --> 00:40:04,790
you know, hosting my book reading.
910
00:40:04,894 --> 00:40:06,926
Well, at least one of
those will be a success.
911
00:40:07,042 --> 00:40:11,112
- Ohh.
- I'm just a little bit stuck creatively.
912
00:40:11,146 --> 00:40:12,746
Does that ever happen to you?
913
00:40:12,814 --> 00:40:15,406
What am I thinking? A book
a year... you're a machine.
914
00:40:15,449 --> 00:40:17,610
That is not always a good thing, Zach.
915
00:40:18,476 --> 00:40:20,434
Your sister... I mean, she's
916
00:40:20,452 --> 00:40:22,749
more like me than-than
she'll ever admit.
917
00:40:22,791 --> 00:40:25,392
You know, she's stubborn
and driven and single-minded,
918
00:40:25,425 --> 00:40:27,194
and, you know, it's why
she's gonna make that shop
919
00:40:27,267 --> 00:40:30,128
a wild success, but I just
hope that she doesn't neglect
920
00:40:30,153 --> 00:40:32,369
the rest of her life to see it succeed.
921
00:40:33,936 --> 00:40:35,114
Hmm.
922
00:40:35,274 --> 00:40:39,337
I was thinking maybe you
could, you know, talk to her.
923
00:40:39,374 --> 00:40:41,424
It's not like I have all the answers.
924
00:40:41,596 --> 00:40:44,489
My personal life's probably
going worse than the mural.
925
00:40:44,562 --> 00:40:46,661
Recent highlights include an
accidental date with my mom.
926
00:40:46,723 --> 00:40:48,362
[EMILIA LAUGHS]
927
00:40:48,423 --> 00:40:51,272
Maybe you're just an
analog guy, like your dad.
928
00:40:51,315 --> 00:40:53,157
He was always so old-fashioned that way.
929
00:40:55,023 --> 00:40:57,184
I was thinking about our
bowling nights recently.
930
00:40:57,208 --> 00:41:00,159
I have to confess, I always
felt a tiny bit left out.
931
00:41:00,233 --> 00:41:04,885
Your dad, he always understood
the need to live and play.
932
00:41:04,939 --> 00:41:08,301
I kind of struggled
with the balance of that.
933
00:41:08,370 --> 00:41:09,858
Hmm.
934
00:41:11,506 --> 00:41:14,692
I know that you still miss him
935
00:41:15,122 --> 00:41:18,645
and I want you to know that I miss him
936
00:41:18,680 --> 00:41:20,217
still.
937
00:41:21,414 --> 00:41:23,064
Desperately.
938
00:41:26,709 --> 00:41:29,747
And I know I haven't been
a very present parent.
939
00:41:30,538 --> 00:41:32,656
But I'm here now.
940
00:41:34,928 --> 00:41:36,437
Let me try.
941
00:41:37,720 --> 00:41:39,930
I gotta ask. [LAUGHS]
942
00:41:40,722 --> 00:41:42,887
- What's with the tea?
- Well...
943
00:41:42,888 --> 00:41:45,658
That is just a... it's
a healthier alternative,
944
00:41:45,674 --> 00:41:49,411
so, yeah, and I've...
I've also stopped drinking.
945
00:41:49,902 --> 00:41:52,818
- What?
- [LAUGHS] Yeah.
946
00:41:52,933 --> 00:41:54,304
Hannah, do you know where
947
00:41:54,347 --> 00:41:56,183
the rest of the healing
amethyst crystals are?
948
00:41:56,201 --> 00:41:59,602
I thought we placed our order,
but I can't seem to find any.
949
00:41:59,792 --> 00:42:04,061
Uh, have you checked wherever you
keep your very tiny fairy lights?
950
00:42:05,027 --> 00:42:06,609
You laugh,
951
00:42:06,878 --> 00:42:09,041
but I do stock very tiny fairy lights.
952
00:42:09,118 --> 00:42:11,698
Oh, I would be
disappointed if you didn't.
953
00:42:12,801 --> 00:42:14,259
That is...
954
00:42:14,513 --> 00:42:16,507
Quite the glass thing.
955
00:42:16,538 --> 00:42:18,471
Uh, special-order terrarium.
956
00:42:18,507 --> 00:42:19,767
- Ah.
- Hi.
957
00:42:19,816 --> 00:42:21,143
Hi.
958
00:42:21,216 --> 00:42:22,432
- You...
- I...
959
00:42:22,444 --> 00:42:24,602
Ah. Thank you. Um...
960
00:42:25,981 --> 00:42:27,982
You found my shop.
961
00:42:28,051 --> 00:42:30,307
I did. Did you know
that there are very few
962
00:42:30,352 --> 00:42:31,670
artisanal pottery and plant shops
963
00:42:31,701 --> 00:42:35,323
- within walking distance to Joe's?
- Right, right. Um...
964
00:42:36,658 --> 00:42:39,037
So you aren't ghosting me...
965
00:42:39,127 --> 00:42:43,024
- Did you expect me to?
- N... no. No. I, uh...
966
00:42:43,200 --> 00:42:45,695
You know the three-dots-of-death thing?
967
00:42:45,734 --> 00:42:48,542
Um, my employee...
968
00:42:48,649 --> 00:42:50,859
... told me to abandon all hope.
969
00:42:50,867 --> 00:42:53,369
Oh, no, I... I'm so
sorry I left you hanging.
970
00:42:53,415 --> 00:42:55,904
- I got called into work last night.
- Oh.
971
00:42:56,082 --> 00:42:58,053
I mean, yeah, I totally get it.
972
00:42:58,108 --> 00:43:01,140
I get called into work all
the time for emergencies.
973
00:43:01,208 --> 00:43:03,037
You know, over-watering emergencies
974
00:43:03,099 --> 00:43:05,093
and... and under-watering.
975
00:43:05,326 --> 00:43:08,138
[CHUCKLES] I know you're joking, but...
976
00:43:08,187 --> 00:43:09,741
Don't downplay what you do.
977
00:43:09,784 --> 00:43:12,625
You've managed to keep a small
business open in a terrible economy.
978
00:43:12,694 --> 00:43:14,343
That's really impressive.
979
00:43:14,412 --> 00:43:16,223
I tell her that all the time.
980
00:43:16,469 --> 00:43:18,472
- Hi.
- Hi.
981
00:43:18,510 --> 00:43:21,366
- Sorry, I'm... I'm Hannah.
- Oh, yes. Uh, Franki.
982
00:43:21,396 --> 00:43:23,069
Nice to meet you.
983
00:43:23,668 --> 00:43:26,508
You know, we should,
uh, find a place to talk,
984
00:43:26,538 --> 00:43:29,042
but, um, maybe not here.
985
00:43:29,861 --> 00:43:32,348
Yes. Um...
986
00:43:33,077 --> 00:43:35,096
Can I can steal you tonight?
987
00:43:35,117 --> 00:43:36,477
I'm not on call.
988
00:43:36,485 --> 00:43:40,261
I love this. This is... really good.
989
00:43:40,445 --> 00:43:42,484
- Uh, Hannah...
- [FRANKI LAUGHS]
990
00:43:42,545 --> 00:43:46,260
... could you maybe go look
for that box of crystals?
991
00:43:46,294 --> 00:43:48,962
[♪]
992
00:43:51,266 --> 00:43:53,633
- [CHUCKLES]
- I, uh, I close up at seven.
993
00:43:53,662 --> 00:43:56,720
7:00. Um, okay, could you
sneak away, like, an hour early?
994
00:43:56,751 --> 00:43:58,715
I really want to show you this...
995
00:43:58,857 --> 00:44:00,941
This thing, but it's
kind of time-sensitive.
996
00:44:01,060 --> 00:44:03,073
Um, that's just a little tough...
997
00:44:03,129 --> 00:44:04,553
[HANNAH SHOUTS] I can close tonight!
998
00:44:04,590 --> 00:44:06,230
In case anybody was wondering.
999
00:44:06,371 --> 00:44:08,747
I will make it work, apparently.
1000
00:44:08,784 --> 00:44:10,864
[LAUGHS] Yeah. Great.
1001
00:44:11,128 --> 00:44:13,951
Okay, I will... I'll see you then.
1002
00:44:14,473 --> 00:44:15,983
- Bye.
- Bye.
1003
00:44:18,629 --> 00:44:20,545
Good call, boss.
1004
00:44:20,996 --> 00:44:23,859
- She's hot. Hot doctor.
- Stop.
1005
00:44:24,399 --> 00:44:26,591
9-1-1, I've got a fever,
1006
00:44:26,660 --> 00:44:28,786
and her name is Dr. Franki.
1007
00:44:29,437 --> 00:44:31,497
You know what a second
date means, right?
1008
00:44:34,222 --> 00:44:35,757
We should probably have a talk.
1009
00:44:35,977 --> 00:44:38,244
[♪]
1010
00:44:38,280 --> 00:44:40,055
[GROANS] Oh, Madeleine,
Madeleine, Madeleine.
1011
00:44:40,079 --> 00:44:44,162
I am gonna need your
stiffest Shirley Temple.
1012
00:44:44,936 --> 00:44:46,833
You're sure I can't tempt
you with a glass of wine?
1013
00:44:46,855 --> 00:44:49,455
- It's nearly happy hour.
- [INHALES]
1014
00:44:49,539 --> 00:44:51,411
No, thank you.
1015
00:44:51,442 --> 00:44:53,530
This book isn't gonna write itself.
1016
00:44:55,157 --> 00:44:57,328
Excuse me, miss, is this seat taken?
1017
00:44:57,505 --> 00:44:59,838
Depends who's asking.
1018
00:45:01,473 --> 00:45:03,622
Your biggest admirer.
1019
00:45:04,949 --> 00:45:07,361
- Brian Thompson?
- Yup.
1020
00:45:07,415 --> 00:45:08,797
- Is that you?
- Yup.
1021
00:45:08,846 --> 00:45:11,872
What? Oh, my gosh, hello!
1022
00:45:11,949 --> 00:45:13,821
- Oh.
- [LAUGHING HAPPILY]
1023
00:45:15,116 --> 00:45:18,409
- Welcome home, Em.
- Thank you.
1024
00:45:18,470 --> 00:45:19,821
[♪]
1025
00:45:19,867 --> 00:45:22,054
So, this is why you asked me
to leave the clogs at the shop?
1026
00:45:22,100 --> 00:45:23,941
Well, it's not a super challenging hike.
1027
00:45:23,948 --> 00:45:25,648
Just enough to get the blood flowing.
1028
00:45:25,691 --> 00:45:27,115
Okay, just for your information,
1029
00:45:27,146 --> 00:45:28,761
I'm not super outdoorsy.
1030
00:45:28,810 --> 00:45:30,744
Most kids, they go camping.
1031
00:45:30,830 --> 00:45:33,066
I went bowling with my dad.
1032
00:45:33,968 --> 00:45:35,269
Are you in?
1033
00:45:38,154 --> 00:45:40,204
I can't believe you have my very first.
1034
00:45:40,265 --> 00:45:43,415
I mean, and this is in absolutely
perfect, perfect condition.
1035
00:45:43,458 --> 00:45:44,864
You've obviously not read it.
1036
00:45:44,919 --> 00:45:46,626
Of course, I read your book, Em.
1037
00:45:46,681 --> 00:45:48,736
- Really?
- Yeah, I read all your books.
1038
00:45:48,749 --> 00:45:50,425
I saved this one for an inscription,
1039
00:45:50,437 --> 00:45:52,445
- if you would do me the honor.
- Of course,
1040
00:45:52,529 --> 00:45:55,829
but first, you owe me an explanation.
1041
00:45:55,957 --> 00:45:58,726
- Huh. What do you mean?
- How did you know I was staying here?
1042
00:45:58,727 --> 00:46:00,242
[CHUCKLES]
1043
00:46:00,595 --> 00:46:01,877
Between Two Covers.
1044
00:46:01,885 --> 00:46:04,068
Is Margot going around,
telling people my business?
1045
00:46:04,098 --> 00:46:05,998
No. She did, however,
1046
00:46:06,006 --> 00:46:07,666
tell her employer where to find you.
1047
00:46:07,721 --> 00:46:09,348
- You own the bookstore?
- Mm-hmm.
1048
00:46:09,385 --> 00:46:10,391
- Yeah.
- What?
1049
00:46:10,416 --> 00:46:12,835
You're kinda responsible for that.
1050
00:46:13,099 --> 00:46:15,075
I used to read those
short stories you wrote.
1051
00:46:15,118 --> 00:46:17,248
Oh. Oh... those were bad.
1052
00:46:17,272 --> 00:46:18,924
They were fantastic,
1053
00:46:19,415 --> 00:46:20,484
and they got me hooked.
1054
00:46:20,533 --> 00:46:22,915
I started spending way
too much time reading
1055
00:46:22,940 --> 00:46:25,672
while gradually growing
to resent my actual job.
1056
00:46:25,687 --> 00:46:26,845
Which was?
1057
00:46:26,968 --> 00:46:28,321
Accountant.
1058
00:46:28,356 --> 00:46:29,849
- [LAUGHS]
- [RUEFULLY] I know.
1059
00:46:29,898 --> 00:46:32,034
Sorry. But I'm really good
1060
00:46:32,052 --> 00:46:33,869
at balancing the books now.
1061
00:46:34,618 --> 00:46:37,091
So, what made you decide
to buy the bookstore?
1062
00:46:37,184 --> 00:46:39,966
Some people go through
a mid-life crisis.
1063
00:46:40,001 --> 00:46:41,634
After my divorce,
1064
00:46:41,782 --> 00:46:43,864
Between Two Covers was mine.
1065
00:46:43,974 --> 00:46:46,053
- Ah...
- No.
1066
00:46:46,238 --> 00:46:48,938
No infidelity, no
kids, nothing like that.
1067
00:46:49,000 --> 00:46:51,309
- Nothing for your next book.
- [LAUGHS]
1068
00:46:51,355 --> 00:46:53,601
I just came to realize
that I was more excited
1069
00:46:53,608 --> 00:46:58,323
about the prospect of saving a
community treasure than I was...
1070
00:46:58,660 --> 00:47:01,221
Saving my own marriage, and, ironically,
1071
00:47:01,267 --> 00:47:03,776
for once, my ex was on the same page.
1072
00:47:05,595 --> 00:47:07,222
I have to confess,
1073
00:47:07,276 --> 00:47:10,314
I wasn't sure that Pennfield would ever
1074
00:47:10,413 --> 00:47:12,646
get you back after your husband passed.
1075
00:47:12,767 --> 00:47:15,357
- Ms. Bloom.
- Ah, thank you.
1076
00:47:15,426 --> 00:47:18,404
- What are you drinking?
- Oh, this is a Shirley Temple.
1077
00:47:18,440 --> 00:47:19,875
- A Shirley Temple?
- Yeah.
1078
00:47:19,931 --> 00:47:22,875
[CHUCKLES MIRTHLESSLY] Well, I'm
working, and I'm... you know...
1079
00:47:22,944 --> 00:47:24,344
[SIGHS]
1080
00:47:24,413 --> 00:47:26,316
I'm trying a whole new...
1081
00:47:26,400 --> 00:47:27,881
Diet.
1082
00:47:27,986 --> 00:47:30,242
Why? You're-you're stunning.
1083
00:47:30,280 --> 00:47:32,033
- You're as stunning as you ever were.
- Oh,
1084
00:47:32,095 --> 00:47:34,756
well, thank you. Um...
[CHUCKLING] But no.
1085
00:47:34,817 --> 00:47:37,165
It's just, um... yeah.
1086
00:47:37,196 --> 00:47:38,740
It's not a vanity thing.
1087
00:47:38,789 --> 00:47:40,029
Just...
1088
00:47:42,098 --> 00:47:43,546
Is it a health thing?
1089
00:47:48,694 --> 00:47:49,853
Wow.
1090
00:47:50,393 --> 00:47:51,975
Not too bad, right?
1091
00:47:52,289 --> 00:47:53,615
I mean...
1092
00:47:53,846 --> 00:47:56,277
Please tell me I don't have
to start hiking on the regular.
1093
00:47:56,361 --> 00:47:59,508
- Sometimes, it's worth the effort.
- [CHUCKLES]
1094
00:48:02,835 --> 00:48:04,818
[SIGHS] I gotta be honest,
1095
00:48:05,180 --> 00:48:07,249
I really don't know what I'm doing.
1096
00:48:08,127 --> 00:48:11,460
Yeah, well, it's just one foot
in front of the other, really.
1097
00:48:11,576 --> 00:48:14,001
I am not talking about the hiking.
1098
00:48:14,555 --> 00:48:16,046
Yeah, I know.
1099
00:48:18,244 --> 00:48:19,564
Franki,
1100
00:48:19,981 --> 00:48:21,854
you are amazing,
1101
00:48:22,105 --> 00:48:23,855
in every way...
1102
00:48:24,139 --> 00:48:25,537
But?
1103
00:48:25,623 --> 00:48:27,232
No... [SIGHS]
1104
00:48:31,813 --> 00:48:33,390
[TEXT MESSAGE BUZZES]
1105
00:48:51,633 --> 00:48:53,226
I wouldn't be so worried
1106
00:48:53,257 --> 00:48:56,794
if I wasn't convinced I was
gonna somehow screw this up.
1107
00:48:57,383 --> 00:48:58,752
Well,
1108
00:48:58,899 --> 00:49:00,907
if that's your main concern...
1109
00:49:02,927 --> 00:49:04,610
I can promise you
1110
00:49:04,646 --> 00:49:06,911
that we all screw it up at some point.
1111
00:49:07,108 --> 00:49:08,538
Well, that's comforting.
1112
00:49:08,606 --> 00:49:11,288
[CHUCKLING] Just being honest.
1113
00:49:16,249 --> 00:49:17,734
That doesn't scare me.
1114
00:49:19,225 --> 00:49:21,079
That makes one of us.
1115
00:49:27,936 --> 00:49:30,036
[♪]
1116
00:49:45,673 --> 00:49:47,441
I cannot believe how long it's been.
1117
00:49:47,500 --> 00:49:50,254
I really didn't mean to
stay away as long as I did.
1118
00:49:50,475 --> 00:49:52,268
It's just once I was gone,
1119
00:49:52,592 --> 00:49:54,846
it was easier not to
feel his crushing absence
1120
00:49:54,851 --> 00:49:56,727
every single second of every single day.
1121
00:49:56,791 --> 00:49:59,644
We built a life here together.
1122
00:49:59,757 --> 00:50:01,053
We built a home.
1123
00:50:03,190 --> 00:50:06,117
We shared our first kiss
right across the street.
1124
00:50:08,543 --> 00:50:10,395
I can see how that would be difficult.
1125
00:50:11,068 --> 00:50:12,329
Impossible...
1126
00:50:14,284 --> 00:50:16,238
... and the kids don't understand.
1127
00:50:17,343 --> 00:50:19,837
I did not leave to hurt them.
1128
00:50:19,882 --> 00:50:22,662
I left so that they
wouldn't have to live
1129
00:50:22,696 --> 00:50:23,959
with all of my pain.
1130
00:50:23,969 --> 00:50:25,467
They had enough of
their own to deal with.
1131
00:50:25,501 --> 00:50:27,275
And did you explain
it to them like that?
1132
00:50:27,457 --> 00:50:30,830
Well, I mean, Taylor
wouldn't let me, and...
1133
00:50:31,243 --> 00:50:35,416
Besides, I'm just really not
good at these conversations.
1134
00:50:35,738 --> 00:50:39,659
Andy was always the
one that comforted them.
1135
00:50:39,997 --> 00:50:43,404
You've just got to find
a way to talk to Taylor.
1136
00:50:43,934 --> 00:50:46,282
If she's anything like
you, she'll understand.
1137
00:50:46,596 --> 00:50:49,798
Once you get past the
bristly, angry part.
1138
00:50:49,908 --> 00:50:51,807
Good luck to me. [CHUCKLES RUEFULLY]
1139
00:50:51,853 --> 00:50:52,853
Right.
1140
00:50:52,875 --> 00:50:54,190
I'm sorry. You know what,
1141
00:50:54,236 --> 00:50:57,083
I really didn't mean to
unload all of this on you.
1142
00:50:57,099 --> 00:50:59,010
I should've just signed
your book and let you...
1143
00:50:59,033 --> 00:51:00,491
Let you go on your way.
1144
00:51:05,867 --> 00:51:07,538
I don't feel that way.
1145
00:51:10,605 --> 00:51:13,677
I think we both know that I've
always had a thing for you.
1146
00:51:13,716 --> 00:51:15,066
Really?
1147
00:51:15,105 --> 00:51:16,900
- [LAUGHS]
- Yeah.
1148
00:51:17,660 --> 00:51:20,922
It just, if felt wrong bringing
it up with your husband.
1149
00:51:20,991 --> 00:51:22,448
Oh, please, he knew, too.
1150
00:51:22,471 --> 00:51:24,459
Why do you think he proposed so quickly?
1151
00:51:24,574 --> 00:51:27,128
- I knew it.
- See? You snooze, you lose, buddy.
1152
00:51:27,182 --> 00:51:28,847
That's the way it goes.
1153
00:51:29,624 --> 00:51:33,473
It's nice to think that we still
have time to make new choices.
1154
00:51:34,701 --> 00:51:36,285
You know, me, with the bookstore.
1155
00:51:37,175 --> 00:51:39,005
You with your kids.
1156
00:51:39,165 --> 00:51:41,994
Well, I certainly know that
it's on me to make things right.
1157
00:51:42,518 --> 00:51:43,887
After my heart attack, I realized,
1158
00:51:43,918 --> 00:51:45,777
"oh, maybe I don't have
all the time in the world
1159
00:51:45,826 --> 00:51:47,482
to find my way back there,
1160
00:51:47,881 --> 00:51:49,637
and then my kids will never know...
1161
00:51:49,649 --> 00:51:51,743
[CHUCKLES RUEFULLY] ... why I left."
1162
00:51:53,277 --> 00:51:54,879
[SIGHING] Oh, God...
1163
00:51:56,377 --> 00:51:57,802
Hey...
1164
00:51:58,409 --> 00:52:00,570
- you okay?
- No, no, no, it's not that.
1165
00:52:00,755 --> 00:52:03,136
I... Let me take you back to the hotel.
1166
00:52:03,156 --> 00:52:04,389
You know what,
1167
00:52:04,537 --> 00:52:05,660
if you don't mind,
1168
00:52:05,691 --> 00:52:08,392
I think I have a better idea.
1169
00:52:09,798 --> 00:52:11,959
[ZACH] Taylor, is that you?
1170
00:52:13,819 --> 00:52:15,360
Hi, honey!
1171
00:52:15,409 --> 00:52:16,495
Mom!
1172
00:52:16,569 --> 00:52:18,474
All right, call me if you need anything.
1173
00:52:18,497 --> 00:52:20,630
Thank you so much. Thank you.
1174
00:52:20,753 --> 00:52:22,802
[SIGHS]
1175
00:52:23,378 --> 00:52:24,858
I'm home!
1176
00:52:26,607 --> 00:52:28,242
So, you're moving in?
1177
00:52:28,725 --> 00:52:30,697
Uh... you offered, didn't you?
1178
00:52:30,728 --> 00:52:32,707
Yeah, and you turned me down.
1179
00:52:33,122 --> 00:52:35,154
I thought you were leaving
town right after your reading.
1180
00:52:35,189 --> 00:52:36,255
I never said that.
1181
00:52:36,291 --> 00:52:37,943
No, I think that, um...
1182
00:52:38,299 --> 00:52:39,723
I think there are some reasons
1183
00:52:39,760 --> 00:52:41,314
that I should stick around for a while.
1184
00:52:41,345 --> 00:52:43,162
It's not because of that guy, right?
1185
00:52:43,438 --> 00:52:45,331
- I mean, where'd you even meet him?
- Technically?
1186
00:52:45,525 --> 00:52:47,137
- The hotel bar.
- Mom!
1187
00:52:47,505 --> 00:52:49,674
You've got to be careful. He
could be trying to scam you?
1188
00:52:49,729 --> 00:52:51,866
I mean, you're kind of a
high-profile person around here.
1189
00:52:51,920 --> 00:52:53,142
Oh, just around here?
1190
00:52:53,173 --> 00:52:55,462
I was looking for
international notoriety.
1191
00:52:55,542 --> 00:52:58,267
- You know what I mean.
- He's not trying to scam me, Zach.
1192
00:52:58,304 --> 00:52:59,894
He's an old friend.
1193
00:53:00,999 --> 00:53:04,139
I know, it's weird to think
that I had a life before kids,
1194
00:53:04,284 --> 00:53:05,693
- but I did.
- [CHUCKLING] Mom...
1195
00:53:05,730 --> 00:53:07,424
Zach, Zach, Zach, Zach, Zach.
1196
00:53:07,455 --> 00:53:10,997
I did not come here to
talk about Brian, okay?
1197
00:53:11,426 --> 00:53:12,892
[EXHALES NERVOUSLY]
1198
00:53:15,619 --> 00:53:17,694
I should have told you
this right from the start.
1199
00:53:19,671 --> 00:53:22,409
I didn't come to Pennfield
for a stop on my book tour.
1200
00:53:23,882 --> 00:53:26,537
I asked my publisher to
find a reason to send me here
1201
00:53:26,544 --> 00:53:29,161
because I needed to
see you and your sister.
1202
00:53:29,238 --> 00:53:31,143
What's going on?
1203
00:53:32,062 --> 00:53:33,647
I had a heart attack.
1204
00:53:33,743 --> 00:53:35,949
- A heart attack?
- A few months ago.
1205
00:53:35,950 --> 00:53:37,854
- Mom.
- But don't worry.
1206
00:53:37,907 --> 00:53:40,577
I am being treated, by
an excellent specialist.
1207
00:53:40,593 --> 00:53:46,233
It's just that the whole
recovery thing apparently is...
1208
00:53:46,577 --> 00:53:49,512
Could take longer
than I expected, and...
1209
00:53:49,564 --> 00:53:50,893
[SCOFFS]
1210
00:53:52,017 --> 00:53:54,177
[SCOFFING] I can't believe
you had a heart attack
1211
00:53:54,196 --> 00:53:56,679
- and didn't tell us.
- Now you're mad?
1212
00:53:56,748 --> 00:53:58,314
No, I'm not mad,
1213
00:53:58,367 --> 00:54:01,437
- I'm furious.
- I wanted to tell you earlier,
1214
00:54:01,476 --> 00:54:03,671
- but your sister...
- No, no, don't blame her!
1215
00:54:03,733 --> 00:54:05,711
I know she gives you a hard time,
1216
00:54:05,747 --> 00:54:07,407
but that was your choice.
1217
00:54:07,585 --> 00:54:08,978
We've always been living
1218
00:54:09,009 --> 00:54:11,244
with the repercussions of your choices.
1219
00:54:11,465 --> 00:54:12,755
I mean, you think you're protecting us,
1220
00:54:12,767 --> 00:54:14,265
but by keeping a distance from us,
1221
00:54:14,290 --> 00:54:16,187
you're just driving the wedge deeper.
1222
00:54:17,697 --> 00:54:19,024
I'm sorry, Zach.
1223
00:54:23,209 --> 00:54:25,064
Clearly, this was a bad idea.
1224
00:54:25,099 --> 00:54:26,839
Clearly. I mean, it was a bad idea,
1225
00:54:26,862 --> 00:54:27,874
and I knew it was a bad idea,
1226
00:54:27,898 --> 00:54:29,018
- and I should just...
- Right, well, there you go again,
1227
00:54:29,018 --> 00:54:30,688
walking away, just
like Taylor would say.
1228
00:54:30,705 --> 00:54:32,238
Put your bags down, Mom.
1229
00:54:33,910 --> 00:54:35,634
Right, this isn't a debate.
1230
00:54:45,507 --> 00:54:46,632
[♪]
1231
00:54:46,676 --> 00:54:48,823
Zach, you are such a gifted artist.
1232
00:54:48,881 --> 00:54:50,807
Then why am I eating this so hard?
1233
00:54:50,988 --> 00:54:52,653
I've made half a dozen versions.
1234
00:54:52,761 --> 00:54:55,773
They've all been rejected by this
mystery owner of Between Two Covers.
1235
00:54:55,810 --> 00:54:57,633
Well, I'm sure that he... or she...
1236
00:54:57,657 --> 00:54:59,076
Knows how capable you are.
1237
00:54:59,088 --> 00:55:00,634
It's just a matter of...
1238
00:55:00,898 --> 00:55:02,513
You know, reconceptualizing.
1239
00:55:03,256 --> 00:55:05,570
I think I'm gonna tell
them to find another artist.
1240
00:55:07,436 --> 00:55:08,719
What?
1241
00:55:09,861 --> 00:55:11,206
Mom, you can tell me.
1242
00:55:11,249 --> 00:55:13,446
I don't want to wear out
my welcome that quickly.
1243
00:55:13,453 --> 00:55:14,779
Mom...
1244
00:55:14,949 --> 00:55:16,725
Your dad was always so good at this.
1245
00:55:16,762 --> 00:55:18,738
He always knew what
to say, when to say it,
1246
00:55:18,775 --> 00:55:20,267
how to say it.
1247
00:55:20,635 --> 00:55:21,986
[SIGHS]
1248
00:55:22,403 --> 00:55:25,265
I mean, it really was because of him
1249
00:55:25,314 --> 00:55:27,155
that I finished my first book.
1250
00:55:27,186 --> 00:55:28,592
[CHUCKLES]
1251
00:55:28,764 --> 00:55:31,267
Yeah, I think he's the only
reason I ever finished art school.
1252
00:55:31,648 --> 00:55:33,090
See?
1253
00:55:33,268 --> 00:55:35,706
I mean, sometimes, I feel like
1254
00:55:36,092 --> 00:55:37,891
I'm trying to be helpful,
1255
00:55:37,904 --> 00:55:39,850
but it just comes off as criticism.
1256
00:55:40,980 --> 00:55:43,325
Well, that's not entirely inaccurate,
1257
00:55:43,521 --> 00:55:45,173
but this time,
1258
00:55:45,216 --> 00:55:46,947
I am asking for your feedback.
1259
00:55:47,481 --> 00:55:49,449
So, lay it on me.
1260
00:55:50,838 --> 00:55:52,419
Well...
1261
00:55:52,879 --> 00:55:56,155
Just maybe you're focusing
too much on the business.
1262
00:55:56,416 --> 00:55:59,540
You know, where are people
that make Pennfield special
1263
00:55:59,601 --> 00:56:00,792
and unique?
1264
00:56:00,817 --> 00:56:04,335
You know, not the... not
the dead, famous authors,
1265
00:56:04,380 --> 00:56:07,278
but the real flesh-and-blood people.
1266
00:56:09,985 --> 00:56:11,341
Hmm.
1267
00:56:12,540 --> 00:56:14,191
- Thanks, Mom.
- All right.
1268
00:56:14,283 --> 00:56:17,076
So, now that I have solved your problem,
1269
00:56:17,130 --> 00:56:19,180
I need you to help me with mine.
1270
00:56:22,863 --> 00:56:25,349
All right, family dinner, let's do this.
1271
00:56:25,933 --> 00:56:28,388
For once, I have a
lot to fill you in on.
1272
00:56:28,458 --> 00:56:29,708
[♪]
1273
00:56:29,777 --> 00:56:31,361
Hey, honey, I hope you don't mind,
1274
00:56:31,392 --> 00:56:33,221
I am cooking tonight.
1275
00:56:34,344 --> 00:56:36,020
What is going on?
1276
00:56:36,425 --> 00:56:39,169
Mom's kind of, uh, staying here now.
1277
00:56:40,065 --> 00:56:41,545
You set me up.
1278
00:56:41,974 --> 00:56:44,295
No, no, no, no, no one set anybody up.
1279
00:56:44,995 --> 00:56:46,149
It's family dinner tonight,
1280
00:56:46,167 --> 00:56:48,156
and I'm part of the family...
1281
00:56:48,555 --> 00:56:49,660
Still.
1282
00:56:49,728 --> 00:56:51,981
You know, I had a lot that I
needed to talk to you about,
1283
00:56:52,013 --> 00:56:54,721
- alone.
- Tay, come on.
1284
00:56:54,982 --> 00:56:56,247
It's one dinner.
1285
00:56:56,763 --> 00:56:58,243
See you next week.
1286
00:56:58,519 --> 00:56:59,894
Taylor.
1287
00:57:03,257 --> 00:57:05,998
You're gonna make me chase
you? Come on, Tay, wait.
1288
00:57:06,661 --> 00:57:08,034
Look, I should've told you she was here,
1289
00:57:08,053 --> 00:57:10,189
- but I didn't think you'd come.
- Of course, I wouldn't have!
1290
00:57:10,435 --> 00:57:12,698
I thought I made myself perfectly clear.
1291
00:57:12,733 --> 00:57:14,455
You can make nice with her all you want.
1292
00:57:14,473 --> 00:57:16,906
- I am not interested.
- There are things she wants to tell you,
1293
00:57:16,960 --> 00:57:18,940
needs to tell you, okay,
1294
00:57:18,993 --> 00:57:21,787
and I can't... I can't choose
between you two anymore.
1295
00:57:21,817 --> 00:57:23,143
[SCOFFS]
1296
00:57:23,192 --> 00:57:24,955
Look, this isn't what
Dad would've wanted,
1297
00:57:25,513 --> 00:57:26,852
for any of us.
1298
00:57:27,208 --> 00:57:28,583
I'm not ready.
1299
00:57:29,707 --> 00:57:30,898
I...
1300
00:57:31,899 --> 00:57:34,096
I just, I really wanted to
talk to my brother tonight.
1301
00:57:34,139 --> 00:57:35,281
And you still can.
1302
00:57:35,312 --> 00:57:38,825
Do you really want to play
fake, happy family all dinner?
1303
00:57:38,997 --> 00:57:40,893
No.
1304
00:57:40,928 --> 00:57:43,247
Okay, no dinner.
1305
00:57:44,034 --> 00:57:45,818
Change of plans.
1306
00:57:46,029 --> 00:57:48,033
[♪]
1307
00:57:48,069 --> 00:57:49,884
[BALLS SLAMMING HEAVILY]
1308
00:57:50,905 --> 00:57:53,361
[♪]
1309
00:57:53,407 --> 00:57:54,774
Hey, not bad!
1310
00:57:54,809 --> 00:57:56,112
You have impeccable form,
1311
00:57:56,186 --> 00:57:58,089
and, uh, really bad aim.
1312
00:57:58,150 --> 00:57:59,758
Why do I remember being
so much better at this?
1313
00:57:59,764 --> 00:58:01,643
Because Dad always let us use bumpers.
1314
00:58:01,661 --> 00:58:03,687
- No, he didn't.
- Yeah, he did,
1315
00:58:03,751 --> 00:58:06,435
until you hit puberty, and
started growing a mustache.
1316
00:58:06,454 --> 00:58:08,475
My turn. Watch and learn, bro.
1317
00:58:11,225 --> 00:58:12,727
[LAUGHS]
1318
00:58:12,826 --> 00:58:14,392
- No...
- Mm-hmm.
1319
00:58:14,422 --> 00:58:15,534
No.
1320
00:58:15,577 --> 00:58:17,624
- It's all in the walk.
- I don't know her.
1321
00:58:24,112 --> 00:58:26,438
- What?
- Thank you very much.
1322
00:58:26,507 --> 00:58:28,431
That looked ridiculous.
That does not count.
1323
00:58:28,511 --> 00:58:30,420
Zachary, Zachary, Zachary.
1324
00:58:30,481 --> 00:58:32,176
You gotta just find what works for you
1325
00:58:32,213 --> 00:58:34,886
and quit worrying what it
looks like to everyone else.
1326
00:58:35,077 --> 00:58:37,203
Okay, Yoda.
1327
00:58:37,265 --> 00:58:39,140
- [CHUCKLES]
- No slushie for you.
1328
00:58:39,148 --> 00:58:40,760
Yeah?
1329
00:58:44,757 --> 00:58:46,591
Zach...
1330
00:58:47,228 --> 00:58:49,345
This was a really good idea.
1331
00:58:50,051 --> 00:58:51,878
Mostly because I'm winning.
1332
00:58:52,853 --> 00:58:54,549
Okay.
1333
00:58:58,539 --> 00:58:59,905
Oh!
1334
00:58:59,940 --> 00:59:01,616
That's right.
1335
00:59:04,217 --> 00:59:05,790
Margot.
1336
00:59:05,946 --> 00:59:08,196
- [CHUCKLES]
- I guess the bowling league
1337
00:59:08,211 --> 00:59:09,435
lured you back in, huh?
1338
00:59:09,601 --> 00:59:11,308
Or you're here with a, um... ?
1339
00:59:11,633 --> 00:59:13,033
Bowling league?
1340
00:59:13,101 --> 00:59:15,024
Yeah, guilty as charged.
1341
00:59:15,423 --> 00:59:18,025
Actually, I've been planting
the seeds of revolution.
1342
00:59:18,132 --> 00:59:20,960
Trying to unseat the
power-tripping despot who runs it.
1343
00:59:20,961 --> 00:59:22,342
Oh, yeah.
1344
00:59:22,398 --> 00:59:23,796
I can see that.
1345
00:59:24,080 --> 00:59:25,473
You know, I could always, uh,
1346
00:59:25,694 --> 00:59:27,918
infiltrate the team and help
bring him down or something.
1347
00:59:27,973 --> 00:59:29,256
[SCOFFS]
1348
00:59:30,288 --> 00:59:31,627
Actually, I'd love that.
1349
00:59:31,676 --> 00:59:33,296
Great. I'll put it on my calendar.
1350
00:59:33,303 --> 00:59:34,549
[LAUGHING]
1351
00:59:34,617 --> 00:59:36,305
Hey, Zach, you ready to go?
1352
00:59:36,643 --> 00:59:40,051
Yeah. Margot, this is Taylor, my sister.
1353
00:59:40,312 --> 00:59:42,484
Yeah, uh, Taylor, this is Margot,
1354
00:59:42,553 --> 00:59:44,480
she manages the bookstore.
1355
00:59:44,556 --> 00:59:46,252
It is really nice to meet you.
1356
00:59:46,306 --> 00:59:48,425
I'm super impressed with what
you've done with the place.
1357
00:59:48,449 --> 00:59:51,715
Oh, thanks. It'll be even
better once Zach's mural is up.
1358
00:59:51,883 --> 00:59:53,733
Yeah, about that. Um,
1359
00:59:54,047 --> 00:59:56,480
I think I may have
something for you soon.
1360
00:59:57,055 --> 00:59:58,717
- Really?
- Really?
1361
00:59:58,763 --> 01:00:01,863
Yeah, Mom helped me with it, weirdly.
1362
01:00:02,530 --> 01:00:04,650
Well, I, uh, I can't wait to see it,
1363
01:00:04,980 --> 01:00:07,175
and I'll keep you in
the loop about the, uh,
1364
01:00:07,259 --> 01:00:10,076
- the revolution.
- Yes. Revolución.
1365
01:00:10,184 --> 01:00:13,325
- [LAUGHS]
- [THEY CHUCKLE AWKWARDLY]
1366
01:00:13,456 --> 01:00:15,858
Well, uh, have a good, uh, bowl...
1367
01:00:15,919 --> 01:00:17,498
- [MUTTERING AWKWARDLY]
- Thanks.
1368
01:00:17,544 --> 01:00:19,154
- All right.
- It's so nice meeting you.
1369
01:00:19,160 --> 01:00:20,381
- Yeah.
- We're gonna go now.
1370
01:00:20,424 --> 01:00:22,396
- Bye.
- I'll... I'll send you the...
1371
01:00:22,439 --> 01:00:24,660
Yup. He'll do the thing. Bye!
1372
01:00:24,836 --> 01:00:26,125
[ZACH] I can't believe I said that...
1373
01:00:26,135 --> 01:00:27,514
- What happened to you back there!
- I don't know!
1374
01:00:27,532 --> 01:00:30,329
- It just came out of my mouth.
- Oh, my gosh.
1375
01:00:30,547 --> 01:00:32,304
You should ask her out,
1376
01:00:32,335 --> 01:00:34,307
but, like, on a real date, please?
1377
01:00:34,330 --> 01:00:36,656
Don't take her bowling.
It is not romantic.
1378
01:00:36,674 --> 01:00:38,491
Yeah, I don't think she's interested.
1379
01:00:38,706 --> 01:00:40,536
She's definitely interested.
1380
01:00:40,782 --> 01:00:42,297
Yeah, you don't know this girl.
1381
01:00:42,322 --> 01:00:44,145
She's got a very strong opinion
1382
01:00:44,170 --> 01:00:46,011
about women's independence,
I'm telling you.
1383
01:00:46,115 --> 01:00:48,540
She also had a very strong
opinion about your butt.
1384
01:00:48,596 --> 01:00:49,866
[LAUGHING] No.
1385
01:00:49,897 --> 01:00:51,652
We're not going there.
We're not discussing that.
1386
01:00:51,702 --> 01:00:52,978
Why not?
1387
01:00:53,519 --> 01:00:54,833
Well, first off,
1388
01:00:54,944 --> 01:00:56,914
since when did are you
the authority on dating?
1389
01:00:56,963 --> 01:00:59,309
You haven't dated anybody
since, what, college?
1390
01:00:59,407 --> 01:01:02,207
I'm actually seeing someone now.
1391
01:01:03,711 --> 01:01:05,068
No, you aren't.
1392
01:01:05,232 --> 01:01:06,331
I am.
1393
01:01:06,367 --> 01:01:09,100
I swear. It's, uh... it's new,
1394
01:01:09,153 --> 01:01:12,407
but it's actually going really well.
1395
01:01:12,752 --> 01:01:14,687
Taylor! [LAUGHING FONDLY]
1396
01:01:14,733 --> 01:01:17,327
That's why I freaked out about dinner.
1397
01:01:17,465 --> 01:01:19,030
I wanted to tell you.
1398
01:01:19,045 --> 01:01:21,366
What, you didn't want Mom to
know you were dating someone?
1399
01:01:22,203 --> 01:01:24,083
I didn't want Mom to know
1400
01:01:24,091 --> 01:01:26,907
that I am dating a woman.
1401
01:01:28,718 --> 01:01:30,176
Oh.
1402
01:01:31,719 --> 01:01:35,107
Not... not because she's a she. Just...
1403
01:01:35,590 --> 01:01:38,849
Like, Mom and I don't have
that kind of relationship.
1404
01:01:39,194 --> 01:01:42,962
I can't talk to her about the big stuff.
1405
01:01:43,668 --> 01:01:46,223
Well, maybe she can't
talk to you, either.
1406
01:01:46,784 --> 01:01:49,683
Either way, I don't need
her pretending to care.
1407
01:01:53,228 --> 01:01:55,776
I wouldn't hate some
help from you, though.
1408
01:01:55,968 --> 01:01:58,577
Can you please say something?
1409
01:01:59,375 --> 01:02:01,793
I don't know what to say. I mean...
1410
01:02:02,691 --> 01:02:04,418
Does it really matter?
1411
01:02:04,464 --> 01:02:06,121
Does it make a difference?
1412
01:02:06,228 --> 01:02:07,932
I mean, I don't care
if you date a woman,
1413
01:02:07,986 --> 01:02:10,530
or a man, or both, just
1414
01:02:10,922 --> 01:02:14,605
as long as whoever it is is good to you.
1415
01:02:17,000 --> 01:02:18,834
Did I say the wrong thing?
1416
01:02:23,998 --> 01:02:26,700
You said exactly the right thing.
1417
01:02:28,979 --> 01:02:31,867
You're the first person
I've told, besides Hannah.
1418
01:02:31,990 --> 01:02:33,578
You told Hannah before me?
1419
01:02:33,657 --> 01:02:36,697
I may or may not have briefly spiraled.
1420
01:02:36,814 --> 01:02:37,906
[LAUGHS]
1421
01:02:37,968 --> 01:02:39,601
Well, I think it's great.
1422
01:02:40,761 --> 01:02:42,272
So, what will I refer to this woman as?
1423
01:02:42,290 --> 01:02:44,180
I can't just keep
calling her "this woman".
1424
01:02:44,936 --> 01:02:46,139
Franki.
1425
01:02:46,225 --> 01:02:47,699
- Okay.
- Francesca.
1426
01:02:47,766 --> 01:02:50,958
Um, from Classifie.
1427
01:02:51,204 --> 01:02:54,197
- You didn't.
- I definitely did.
1428
01:02:54,258 --> 01:02:55,575
[CELL PHONE RINGS]
1429
01:02:55,605 --> 01:02:56,748
Yeah, you should take that.
1430
01:02:56,791 --> 01:02:58,423
She probably thinks I murdered you
1431
01:02:58,460 --> 01:03:00,970
- and absconded with the body.
- Ha ha.
1432
01:03:01,292 --> 01:03:03,527
Hey, Mom. Yeah, it's fine, we're just...
1433
01:03:05,899 --> 01:03:07,633
Yes.
1434
01:03:08,424 --> 01:03:10,066
We'll be right there.
1435
01:03:10,664 --> 01:03:12,107
We gotta go.
1436
01:03:12,191 --> 01:03:13,780
That was Pennfield General.
1437
01:03:13,826 --> 01:03:15,230
Mom's just been admitted.
1438
01:03:15,529 --> 01:03:17,056
Oh, my gosh.
1439
01:03:23,142 --> 01:03:25,133
You had a heart attack and
you weren't gonna tell us?
1440
01:03:25,182 --> 01:03:27,890
Oh. Dr. Murray, these are my children.
1441
01:03:27,908 --> 01:03:30,410
My son, Zach, and my daughter, Taylor.
1442
01:03:30,464 --> 01:03:32,552
Hi. Dr. Francesca
Murray. Nice to meet you.
1443
01:03:32,598 --> 01:03:33,780
Are you kidding me right now?
1444
01:03:33,817 --> 01:03:34,970
- Taylor?
- Zach.
1445
01:03:35,020 --> 01:03:36,720
Perhaps we should discuss
your mother's condition.
1446
01:03:36,732 --> 01:03:37,941
- Yes.
- Yes, please.
1447
01:03:37,966 --> 01:03:40,347
Uh, excuse me, yes, very interested,
1448
01:03:40,372 --> 01:03:42,836
but, um, first, could
someone tell me who this is?
1449
01:03:42,848 --> 01:03:45,385
- That's Brian.
- I'm an old friend of your mother's.
1450
01:03:45,471 --> 01:03:48,791
- Great. Now that that's perfectly clear.
- Taylor, please,
1451
01:03:48,831 --> 01:03:50,736
- Dr. Murray was going to...
- Would you prefer if we spoke in private?
1452
01:03:50,779 --> 01:03:53,534
No, no, no. No, I am done
keeping secrets from them.
1453
01:03:53,618 --> 01:03:56,020
That is what got me
here in the first place.
1454
01:03:56,404 --> 01:03:57,797
[FRANKI] Well, based on what I'm seeing,
1455
01:03:57,840 --> 01:03:59,565
Emilia is no longer
suffering from a heart attack.
1456
01:03:59,601 --> 01:04:02,308
- [SIGHS IN RELIEF]
- She is, however, suffering from a panic disorder,
1457
01:04:02,354 --> 01:04:04,394
which could trigger many
of the same symptoms,
1458
01:04:04,418 --> 01:04:06,518
shortness of breath,
tightness in the chest.
1459
01:04:06,721 --> 01:04:08,464
The good news is, that it doesn't cause
1460
01:04:08,515 --> 01:04:10,410
the same sort of physical
damage to the heart muscle,
1461
01:04:10,465 --> 01:04:11,822
and now that we know what's going on,
1462
01:04:11,877 --> 01:04:12,995
we can more effectively treat it.
1463
01:04:13,031 --> 01:04:14,601
Well, you were pretty upset earlier,
1464
01:04:14,630 --> 01:04:15,911
could that cause a panic attack?
1465
01:04:15,954 --> 01:04:18,336
Emotional upset can
absolutely be a factor. Yes.
1466
01:04:18,361 --> 01:04:21,872
Okay, so, uh, so it's our
fault then, or my fault, rather.
1467
01:04:21,909 --> 01:04:23,414
Right? Right, Franki?
1468
01:04:23,948 --> 01:04:27,741
Uh, there can be any number
of contributing factors.
1469
01:04:27,766 --> 01:04:30,332
Wait, this is good news, right?
1470
01:04:30,406 --> 01:04:34,190
- Yeah.
- Wait, wait, wait, Franki? Like, Franki Franki?
1471
01:04:35,706 --> 01:04:37,718
Did you know that she was Mom's doctor?
1472
01:04:37,873 --> 01:04:40,539
Till 20 minutes ago, I didn't
even know Mom had a doctor.
1473
01:04:40,581 --> 01:04:41,797
What am I missing here?
1474
01:04:41,853 --> 01:04:44,161
[TAYLOR] You know what, I
am gonna go get some air.
1475
01:04:44,184 --> 01:04:45,714
Does anyone need anything?
1476
01:04:45,757 --> 01:04:47,169
No? Good.
1477
01:04:52,546 --> 01:04:54,400
Zach, will you go check
on your sister, please?
1478
01:04:54,431 --> 01:04:55,874
- Yeah.
- You know what, let me.
1479
01:04:55,941 --> 01:04:57,598
You should stay with your mom.
1480
01:05:00,569 --> 01:05:02,067
What is going on there?
1481
01:05:02,079 --> 01:05:03,706
I don't know what you're talking about.
1482
01:05:03,773 --> 01:05:05,149
Okay, but they know each other.
1483
01:05:05,198 --> 01:05:07,543
- Yeah, no, it seems like it, doesn't it?
- Yeah,
1484
01:05:07,612 --> 01:05:09,077
but she's a cardiologist,
1485
01:05:09,114 --> 01:05:11,810
and your sister pots plants. I
mean, they don't exactly, you know,
1486
01:05:11,872 --> 01:05:13,222
move around in the same circles.
1487
01:05:13,247 --> 01:05:14,731
Maybe we should just
put the oxygen back on.
1488
01:05:14,748 --> 01:05:16,804
- They'll be back in a minute. We can...
- But they're friends!
1489
01:05:16,841 --> 01:05:18,451
Mm-hmm, yeah, no, it
looks like that, yeah...
1490
01:05:18,457 --> 01:05:21,421
- Like, friends with palpable tension.
- Hmm.
1491
01:05:22,434 --> 01:05:24,130
Are they involved?
1492
01:05:24,697 --> 01:05:27,881
- Should I get a nurse? Are you okay?
- No, do not get a nurse.
1493
01:05:28,042 --> 01:05:30,912
My daughter is dating a doctor.
1494
01:05:33,567 --> 01:05:35,734
[♪]
1495
01:05:37,071 --> 01:05:38,601
[FRANKI] I didn't make the connection
1496
01:05:38,624 --> 01:05:40,681
until she listed you as
her emergency contact.
1497
01:05:40,776 --> 01:05:42,102
You never talk about your mom.
1498
01:05:42,132 --> 01:05:44,730
My last name wasn't a
giant red flag for you?
1499
01:05:44,742 --> 01:05:46,812
No, it wasn't, "rooting4u."
1500
01:05:47,781 --> 01:05:49,299
Right.
1501
01:05:49,422 --> 01:05:51,233
Even if I had found out sooner,
1502
01:05:51,256 --> 01:05:53,190
I don't regret getting to know you.
1503
01:05:53,626 --> 01:05:55,637
I wouldn't take that back for anything.
1504
01:05:56,435 --> 01:05:58,737
She listed me as her emergency contact?
1505
01:05:58,775 --> 01:06:00,364
You and your brother.
1506
01:06:00,748 --> 01:06:03,396
We've barely spoken in years.
1507
01:06:04,255 --> 01:06:05,981
I know I'm just getting to know Emilia,
1508
01:06:06,027 --> 01:06:07,768
and I know she puts
on a tough front, but
1509
01:06:08,744 --> 01:06:10,292
I think she's got a lot of regrets.
1510
01:06:10,329 --> 01:06:11,723
Well, she should.
1511
01:06:12,318 --> 01:06:14,590
She came a long way
to seek this treatment.
1512
01:06:15,283 --> 01:06:17,686
She could have gone to another
specialist in another city,
1513
01:06:17,710 --> 01:06:19,553
and she didn't. She came here
1514
01:06:19,614 --> 01:06:22,208
- to be near you.
- Hmm.
1515
01:06:22,745 --> 01:06:26,122
- You didn't tell me you were a therapist, too.
- Taylor.
1516
01:06:26,337 --> 01:06:28,752
How would you feel if it had
been another heart attack?
1517
01:06:28,875 --> 01:06:31,031
Is this how you'd want to
leave things with your mom?
1518
01:06:31,031 --> 01:06:33,571
You know, you said so yourself,
you're just getting to know her.
1519
01:06:33,640 --> 01:06:35,731
I have had decades of experience.
1520
01:06:35,793 --> 01:06:39,239
Panic disorder? No, it's
Emilia got her feelings hurt,
1521
01:06:39,277 --> 01:06:41,617
and then she called a doting admirer
1522
01:06:41,663 --> 01:06:43,751
to come comfort her, and now
the whole rest of the world
1523
01:06:43,776 --> 01:06:46,540
- has to stop to accommodate her.
- You're wrong...
1524
01:06:46,686 --> 01:06:49,257
- Wow.
- ... and you're being sort of cynical,
1525
01:06:49,296 --> 01:06:51,109
which is not your best look.
1526
01:06:51,178 --> 01:06:54,065
- If that's what you think of me...
- That's how you're behaving.
1527
01:06:54,242 --> 01:06:56,981
How about I just make it
really easy for us then.
1528
01:06:58,063 --> 01:07:00,510
From now on, let's
just stick to our jobs.
1529
01:07:01,855 --> 01:07:03,655
[♪]
1530
01:07:11,500 --> 01:07:14,059
- Finished all my tasks...
- Thanks.
1531
01:07:14,373 --> 01:07:17,645
- ... and got a head start on inventory...
- Sounds good.
1532
01:07:17,737 --> 01:07:20,062
... and since you're
suddenly all checked out,
1533
01:07:20,323 --> 01:07:22,818
I'll be heading up our
new marketing push myself.
1534
01:07:22,841 --> 01:07:24,342
Great, thanks.
1535
01:07:25,933 --> 01:07:27,629
Wait...
1536
01:07:27,852 --> 01:07:29,317
What new marketing push?
1537
01:07:29,371 --> 01:07:31,816
Look, boss, it's clear to me
1538
01:07:31,941 --> 01:07:34,398
you've got a lot of life stuff
you're dealing with right now,
1539
01:07:34,441 --> 01:07:37,468
so I'm more than happy to take
on the store stuff for a while.
1540
01:07:37,492 --> 01:07:39,118
Hannah,
1541
01:07:39,180 --> 01:07:41,114
what did you do, exactly?
1542
01:07:42,764 --> 01:07:43,984
[CLICKS APP ON]
1543
01:07:44,068 --> 01:07:47,844
We are expanding our digital footprint.
1544
01:07:49,462 --> 01:07:52,186
"Plant moms and plant daddies... "
1545
01:07:52,409 --> 01:07:54,933
- "Plant daddies"?
- Well, I was gonna go
1546
01:07:54,949 --> 01:07:56,744
for "all my plant-loving gnomies,"
1547
01:07:56,790 --> 01:07:57,943
you know, to be more inclusive,
1548
01:07:57,968 --> 01:07:59,545
but it was over the word count.
1549
01:07:59,576 --> 01:08:01,147
"Go green and shop local.
1550
01:08:01,202 --> 01:08:02,940
Present this at checkout
1551
01:08:02,995 --> 01:08:05,923
for 10% off your next
purchase at the Bloomeria"?
1552
01:08:06,341 --> 01:08:08,060
That's gonna cut into our bottom line.
1553
01:08:08,109 --> 01:08:10,091
All I'm asking is for
you to give it a chance.
1554
01:08:10,282 --> 01:08:13,058
Increased foot traffic will more
than make up for the discount.
1555
01:08:13,126 --> 01:08:15,210
Um, what increased foot traffic?
1556
01:08:15,272 --> 01:08:16,895
I just posted it today.
1557
01:08:16,930 --> 01:08:18,716
You've gotta have more faith in people.
1558
01:08:18,826 --> 01:08:20,195
They showed up for other businesses
1559
01:08:20,232 --> 01:08:22,118
that posted on Classifie.
They'll show up for us.
1560
01:08:22,172 --> 01:08:24,328
Then you can give me my raise.
1561
01:08:24,505 --> 01:08:26,292
I will leave it up for a day.
1562
01:08:26,346 --> 01:08:28,807
Not ideal, but I can work with that.
1563
01:08:28,853 --> 01:08:30,871
You do remember I own this place, yeah?
1564
01:08:31,370 --> 01:08:33,418
Yes, and on that note,
1565
01:08:33,510 --> 01:08:35,144
I was hoping to petition you
1566
01:08:35,213 --> 01:08:37,599
for a slight alteration to the schedule.
1567
01:08:37,676 --> 01:08:39,664
I would like to leave earlier today.
1568
01:08:39,710 --> 01:08:41,853
Like, approximately now.
1569
01:08:41,888 --> 01:08:45,644
- Now?
- Yeah, there's an event I'd like to attend.
1570
01:08:46,550 --> 01:08:48,607
[SIGHS]
1571
01:08:48,745 --> 01:08:50,902
It's my mom's book-signing, isn't it?
1572
01:08:51,047 --> 01:08:54,127
Sorry, I've been obsessed
with your mom's spy novels
1573
01:08:54,140 --> 01:08:56,552
ever since my aunt
inappropriately gifted them to me
1574
01:08:56,577 --> 01:08:58,658
thinking they were travel
guides for young adults.
1575
01:08:58,989 --> 01:09:00,555
It's fine. Go.
1576
01:09:00,702 --> 01:09:01,967
Have a nice time.
1577
01:09:01,991 --> 01:09:03,526
- You're the best.
- Yeah.
1578
01:09:07,781 --> 01:09:10,127
I'm gonna say something, and
hope you don't fire me, okay?
1579
01:09:10,189 --> 01:09:12,199
Well, I haven't fired you yet, have I?
1580
01:09:12,751 --> 01:09:15,835
Some people don't have moms, you know?
1581
01:09:16,449 --> 01:09:19,880
Let alone wildly creative
1582
01:09:19,972 --> 01:09:21,691
and complicated type moms
1583
01:09:21,806 --> 01:09:24,392
that don't just tell
you, but also show you
1584
01:09:24,423 --> 01:09:26,841
how you could be whatever you
want to be when you grow up.
1585
01:09:27,048 --> 01:09:29,003
- Look, Hannah, I know you mean well...
- I'm just saying, that
1586
01:09:29,789 --> 01:09:32,415
those types of people
that don't have those moms,
1587
01:09:32,476 --> 01:09:35,417
they end up seeking out
unconventional female mentorship,
1588
01:09:35,471 --> 01:09:38,578
like, at their part-time
job, for example...
1589
01:09:39,345 --> 01:09:41,103
She left me.
1590
01:09:41,301 --> 01:09:43,776
I know, but...
1591
01:09:43,915 --> 01:09:45,534
Look.
1592
01:09:45,634 --> 01:09:47,974
I mean, look how much
your world has grown,
1593
01:09:48,143 --> 01:09:51,268
and maybe hers has, too,
and that's why she's back.
1594
01:09:52,828 --> 01:09:56,265
Really, how are you gonna know,
unless you just, you know...
1595
01:09:57,045 --> 01:09:58,426
Talk to her?
1596
01:10:01,152 --> 01:10:02,454
Am I fired?
1597
01:10:02,816 --> 01:10:04,155
No.
1598
01:10:04,498 --> 01:10:06,150
No, you're not fired.
1599
01:10:07,541 --> 01:10:09,738
You're right. You should go.
1600
01:10:09,976 --> 01:10:11,352
Have a great time.
1601
01:10:12,414 --> 01:10:13,845
And Hannah?
1602
01:10:13,882 --> 01:10:15,392
Mom or no mom,
1603
01:10:16,681 --> 01:10:19,584
you still managed to become one
of the best people that I know.
1604
01:10:22,862 --> 01:10:24,255
Okay.
1605
01:10:25,192 --> 01:10:26,324
[SHOP BELL JINGLES]
1606
01:10:31,341 --> 01:10:32,481
[MAX] All right, that's it.
1607
01:10:32,520 --> 01:10:34,169
If you're deleting the
app, I'm deleting the app.
1608
01:10:34,273 --> 01:10:36,360
It's not the app's fault I fell for...
1609
01:10:36,391 --> 01:10:37,981
A narcissist with mommy problems?
1610
01:10:38,024 --> 01:10:39,215
You haven't even met her.
1611
01:10:39,301 --> 01:10:41,584
No, no, but as your best friend,
1612
01:10:41,621 --> 01:10:43,125
it's my job to blindly protect you.
1613
01:10:43,156 --> 01:10:45,335
So I'm assuming this is entirely on her,
1614
01:10:45,372 --> 01:10:48,510
- and you're a blameless angel, my friend.
- Okay, well,
1615
01:10:48,840 --> 01:10:51,703
I may have overstepped a little
with the unsolicited advice.
1616
01:10:51,749 --> 01:10:53,752
What? No, you give great advice.
1617
01:10:53,905 --> 01:10:56,989
Thank you. That'll be a real
comfort to me when I'm old and alone.
1618
01:10:57,124 --> 01:10:58,390
[LAUGHS]
1619
01:10:58,456 --> 01:11:00,325
I don't know, old? Maybe.
1620
01:11:00,360 --> 01:11:01,526
Alone? Never.
1621
01:11:01,594 --> 01:11:04,295
I will be on this barstool
whenever you need me.
1622
01:11:05,369 --> 01:11:07,610
I mean, unless I meet my dream guy,
1623
01:11:07,635 --> 01:11:10,402
in which case, we'll still invite
you over, like, all the time.
1624
01:11:10,437 --> 01:11:11,956
[TSKS] Aw...
1625
01:11:12,009 --> 01:11:13,938
Whoa, whoa, whoa... [LAUGHS]
1626
01:11:14,550 --> 01:11:17,008
Hey, hey, you wanna
cut it out with the PDA?
1627
01:11:17,043 --> 01:11:19,204
- Hmm?
- People are gonna think we're a couple.
1628
01:11:20,470 --> 01:11:22,043
You're right.
1629
01:11:22,949 --> 01:11:26,375
Hey, um, since you've got the
evening off, I say we double down,
1630
01:11:26,416 --> 01:11:28,320
order something really
poisonous and hard to pronounce.
1631
01:11:28,344 --> 01:11:29,509
- Yeah.
- [TEXT MESSAGE CHIMES]
1632
01:11:29,544 --> 01:11:30,575
Oh.
1633
01:11:35,535 --> 01:11:37,475
I take it that wasn't mommy problems?
1634
01:11:37,497 --> 01:11:38,560
No.
1635
01:11:39,778 --> 01:11:41,614
Look, it's her loss.
1636
01:11:42,391 --> 01:11:44,399
- Okay?
- Yeah.
1637
01:11:44,875 --> 01:11:46,688
- [FIRMLY] Yeah.
- All right,
1638
01:11:48,203 --> 01:11:49,818
what are we ordering?
1639
01:11:49,866 --> 01:11:52,187
Actually, would you be
my plus one to something?
1640
01:11:52,389 --> 01:11:55,394
- Um... yes.
- Okay.
1641
01:11:56,550 --> 01:11:58,483
[♪]
1642
01:12:01,871 --> 01:12:04,659
- Admiring your hard work?
- Our hard work.
1643
01:12:04,966 --> 01:12:06,647
Thanks for pitching in.
1644
01:12:06,723 --> 01:12:08,903
There's no way I could
have pulled this off alone.
1645
01:12:09,103 --> 01:12:12,149
Thank goodness, the owner
finally got out of his own way.
1646
01:12:12,195 --> 01:12:13,554
Well, it might have helped
1647
01:12:13,569 --> 01:12:15,334
that he's got a soft spot for my mom.
1648
01:12:15,396 --> 01:12:16,901
Not at all.
1649
01:12:16,937 --> 01:12:19,240
I mean, I absolutely adore Emilia.
1650
01:12:19,539 --> 01:12:20,997
I didn't do you any favors.
1651
01:12:21,028 --> 01:12:23,262
Your mural is spectacular, Zach.
1652
01:12:23,308 --> 01:12:24,917
It announces that it's
always been the people
1653
01:12:24,954 --> 01:12:26,422
that make Pennfield so special.
1654
01:12:26,489 --> 01:12:27,576
The town deserves it.
1655
01:12:27,588 --> 01:12:29,744
It's why I bought the
bookstore in the first place.
1656
01:12:29,848 --> 01:12:32,672
[EMILIA] I think there's
still room for a little cameo
1657
01:12:32,672 --> 01:12:36,021
- of Pennfield's most celebrated author.
- [CHUCKLING]
1658
01:12:36,566 --> 01:12:39,575
So... did you talk to your sister?
1659
01:12:40,627 --> 01:12:42,653
She isn't coming, Mom.
1660
01:12:43,374 --> 01:12:45,254
I texted, I called.
1661
01:12:45,423 --> 01:12:47,298
It's been radio silence.
1662
01:12:49,098 --> 01:12:51,169
Hey, it's gonna be a full house.
1663
01:12:51,204 --> 01:12:53,327
Dozens of adoring fans.
1664
01:12:53,457 --> 01:12:55,191
Em, why don't I get
you set up in the back,
1665
01:12:55,222 --> 01:12:57,524
relax a little bit before
we open the floodgates?
1666
01:12:57,677 --> 01:12:59,205
Great.
1667
01:13:00,210 --> 01:13:03,648
Well, I hope you are as happy
with the final product as we are.
1668
01:13:04,348 --> 01:13:06,487
Mm, actually...
1669
01:13:06,786 --> 01:13:08,886
What? You can't be serious.
1670
01:13:09,856 --> 01:13:13,361
I don't think I accurately
captured your essence.
1671
01:13:13,844 --> 01:13:15,234
Oh, really?
1672
01:13:15,295 --> 01:13:17,513
And what is my essence, exactly, hmm?
1673
01:13:17,674 --> 01:13:19,155
Neurotic bookworm?
1674
01:13:19,477 --> 01:13:22,400
Brainy, persistent, original.
1675
01:13:23,031 --> 01:13:24,937
All the qualities that
would convince a guy
1676
01:13:24,968 --> 01:13:26,292
who hasn't had much luck with love
1677
01:13:26,323 --> 01:13:30,074
to take a shot and ask the girl out.
1678
01:13:33,357 --> 01:13:35,482
Please don't say you have
to run that by your boss.
1679
01:13:36,243 --> 01:13:38,901
I think that is a really...
1680
01:13:39,386 --> 01:13:41,080
Solid proposal...
1681
01:13:42,554 --> 01:13:44,039
... and I'm in.
1682
01:13:47,195 --> 01:13:48,496
Uh...
1683
01:13:48,846 --> 01:13:50,332
Did we just make that happen?
1684
01:13:50,356 --> 01:13:52,179
I think that might be
Brian's very subtle way
1685
01:13:52,216 --> 01:13:54,567
of telling me to go do my job.
1686
01:13:54,671 --> 01:13:56,507
[CHUCKLES] Right.
1687
01:13:56,715 --> 01:13:57,949
Find me after?
1688
01:13:57,973 --> 01:13:59,203
Definitely.
1689
01:14:03,117 --> 01:14:04,209
[CHUCKLES]
1690
01:14:06,543 --> 01:14:07,814
[CLEARS THROAT NERVOUSLY]
1691
01:14:07,863 --> 01:14:09,152
Zach!
1692
01:14:09,619 --> 01:14:11,049
- Dr. Murray!
- Hey.
1693
01:14:11,074 --> 01:14:13,325
- I didn't know you were coming.
- Honestly, I didn't either,
1694
01:14:13,387 --> 01:14:15,219
until Emilia sent me the invite.
1695
01:14:15,255 --> 01:14:17,421
- I wasn't sure I'd be welcome.
- Of course you are,
1696
01:14:17,689 --> 01:14:21,250
but, um, I don't think
Taylor's going to show up, so...
1697
01:14:21,396 --> 01:14:23,314
But, hey, if you wouldn't mind,
1698
01:14:23,368 --> 01:14:25,106
would you maybe help
me keep an eye on Mom?
1699
01:14:25,137 --> 01:14:27,445
- Yeah.
- Make sure she doesn't overdo it.
1700
01:14:27,605 --> 01:14:29,232
Franki, have you seen this?
1701
01:14:29,286 --> 01:14:31,994
- I'm gonna sue for infringement.
- Infringement on what?
1702
01:14:32,055 --> 01:14:34,341
My impeccable jawline, for starters.
1703
01:14:34,372 --> 01:14:35,719
- [LAUGHING]
- Okay, technically,
1704
01:14:35,750 --> 01:14:37,469
that's covered under
artistic license, so...
1705
01:14:39,537 --> 01:14:40,968
Does she know that you painted her?
1706
01:14:41,127 --> 01:14:43,337
She's been pretty distant
since the hospital.
1707
01:14:43,478 --> 01:14:46,146
- I take it she hasn't...
- No.
1708
01:14:46,384 --> 01:14:48,809
You wanna know the worst
thing about my sister?
1709
01:14:49,008 --> 01:14:50,788
Besides her bowling technique.
1710
01:14:50,857 --> 01:14:52,825
- Her clogs?
- [CHUCKLES]
1711
01:14:52,859 --> 01:14:55,020
- Hmm...
- [CHUCKLING]
1712
01:14:55,150 --> 01:14:58,346
The person she's best
at punishing is herself.
1713
01:14:59,965 --> 01:15:01,562
Yup.
1714
01:15:03,564 --> 01:15:05,874
[MARGOT] Good evening, dear book lovers.
1715
01:15:05,920 --> 01:15:07,915
Without further ado,
1716
01:15:07,999 --> 01:15:10,102
Between Two Covers is
thrilled to introduce
1717
01:15:10,148 --> 01:15:12,251
a woman who needs no introduction,
1718
01:15:12,274 --> 01:15:15,083
Pennfield's very own queen of romance,
1719
01:15:15,605 --> 01:15:17,448
author Emilia Bloom.
1720
01:15:17,484 --> 01:15:21,019
[APPLAUSE AND CHEERS]
1721
01:15:23,623 --> 01:15:25,790
Hello, hello.
1722
01:15:25,825 --> 01:15:29,227
[EXCITED CHEERING]
1723
01:16:02,287 --> 01:16:03,939
- [CHEERING CONTINUES]
- Aw, thank you so much.
1724
01:16:03,963 --> 01:16:05,118
Thank you, Margot,
1725
01:16:05,161 --> 01:16:07,696
and a special thank you
to Between Two Covers
1726
01:16:07,757 --> 01:16:09,126
for hosting me tonight.
1727
01:16:09,163 --> 01:16:12,103
I look forward to signing
everyone's copies of my books...
1728
01:16:12,189 --> 01:16:15,617
[LAUGHS] ... after
I have read an excerpt
1729
01:16:15,679 --> 01:16:18,269
from my latest novel,
"The Problem with Prague."
1730
01:16:20,280 --> 01:16:22,836
Well, I have done this
a few thousand times,
1731
01:16:22,912 --> 01:16:24,907
but tonight just feels different.
1732
01:16:25,066 --> 01:16:26,190
Um...
1733
01:16:26,221 --> 01:16:30,556
Since coming home to Pennfield,
I've just, uh, felt...
1734
01:16:34,360 --> 01:16:36,579
Well, it's been, um...
1735
01:16:38,298 --> 01:16:40,186
It's been an awakening.
1736
01:16:42,465 --> 01:16:44,490
I left Pennfield five years ago,
1737
01:16:44,529 --> 01:16:47,507
after my husband
passed away. Well, left.
1738
01:16:47,606 --> 01:16:49,893
Fled. The semantics are debatable.
1739
01:16:50,710 --> 01:16:52,990
The reality is that I, uh...
1740
01:16:53,389 --> 01:16:55,408
I abandoned my children.
1741
01:16:56,582 --> 01:16:58,807
They were grown children,
1742
01:16:59,022 --> 01:17:00,894
but, um...
1743
01:17:02,322 --> 01:17:05,783
I stranded them to
handle their grief alone,
1744
01:17:06,834 --> 01:17:09,536
and for that I am very sorry.
1745
01:17:10,779 --> 01:17:14,012
The thing is, I really am not
trying to make excuses here,
1746
01:17:14,058 --> 01:17:17,265
but I could not imagine
spending the rest of my life
1747
01:17:17,304 --> 01:17:18,787
in the place that I'd raised my family
1748
01:17:18,824 --> 01:17:20,702
without their father by my side.
1749
01:17:31,256 --> 01:17:33,251
I assume you've all read my books?
1750
01:17:33,419 --> 01:17:35,830
- [MURMURS AND CHUCKLES OF AGREEMENT]
- Sometimes...
1751
01:17:35,906 --> 01:17:37,564
Well, often...
1752
01:17:38,191 --> 01:17:39,943
I write about love
1753
01:17:40,035 --> 01:17:43,819
more nimbly than I manage it for myself,
1754
01:17:43,888 --> 01:17:46,351
and I have missed out on so much
1755
01:17:46,490 --> 01:17:48,339
while I've been away.
1756
01:17:49,099 --> 01:17:50,802
This mural behind me,
1757
01:17:50,837 --> 01:17:54,479
this was painted by my
extraordinarily talented son.
1758
01:17:57,181 --> 01:17:58,838
He is an artist,
1759
01:17:58,953 --> 01:18:00,511
like me,
1760
01:18:00,557 --> 01:18:05,124
but he sculpts his worlds
with shape and color
1761
01:18:05,561 --> 01:18:07,833
instead of dusty, old words...
1762
01:18:10,112 --> 01:18:13,090
... and he always sees
the best in everyone,
1763
01:18:14,256 --> 01:18:16,328
even when they let him down...
1764
01:18:18,799 --> 01:18:21,062
... and there I go talking
about myself again...
1765
01:18:21,177 --> 01:18:23,042
[LAUGHTER]
1766
01:18:23,288 --> 01:18:26,419
But that is a thing that my
daughter might say about me,
1767
01:18:26,434 --> 01:18:28,284
and, you know, she is not wrong,
1768
01:18:28,330 --> 01:18:31,024
but she, too, is a bit
of chip off the old block,
1769
01:18:31,077 --> 01:18:34,020
and she is living proof that, sometimes,
1770
01:18:34,082 --> 01:18:36,775
being stubborn and
driven is not a bad thing,
1771
01:18:36,860 --> 01:18:39,653
because without any help from anyone,
1772
01:18:39,714 --> 01:18:42,607
least of all me, she has
opened "the Bloomeria,"
1773
01:18:42,644 --> 01:18:45,681
just down the street,
a beautiful plant store.
1774
01:18:45,689 --> 01:18:47,192
You should all go down there and see
1775
01:18:47,247 --> 01:18:49,544
what her hard work and
vision has created...
1776
01:18:49,704 --> 01:18:52,463
[APPLAUSE]
1777
01:18:52,742 --> 01:18:56,334
... and I wish she knew how proud I am
1778
01:18:56,369 --> 01:18:58,114
of every brave choice
1779
01:18:58,170 --> 01:18:59,974
she has made for herself.
1780
01:19:01,202 --> 01:19:04,778
I just wish she would reconsider
calling it off with my cardiologist,
1781
01:19:04,811 --> 01:19:07,075
and I am happy to accept
a referral elsewhere
1782
01:19:07,118 --> 01:19:08,616
if that's what it takes.
1783
01:19:10,617 --> 01:19:12,103
All of that to say,
1784
01:19:12,631 --> 01:19:14,098
that going forward,
1785
01:19:14,129 --> 01:19:16,400
in my personal life and with my writing,
1786
01:19:17,045 --> 01:19:20,461
I want to pay tribute
to the more complicated
1787
01:19:20,476 --> 01:19:22,111
love stories that surround us,
1788
01:19:22,157 --> 01:19:24,321
because they're not all flawless.
1789
01:19:24,413 --> 01:19:27,283
They're not all romantic.
1790
01:19:27,459 --> 01:19:29,585
They're not all expected.
1791
01:19:29,693 --> 01:19:32,862
And I don't need to transport myself
1792
01:19:32,924 --> 01:19:36,223
or my readers to some far-flung country
1793
01:19:36,292 --> 01:19:38,080
to find those love stories.
1794
01:19:38,119 --> 01:19:40,889
Sometimes, they're just
right around the corner.
1795
01:19:41,825 --> 01:19:45,265
Sometimes, it's even on Classifie.
1796
01:19:45,985 --> 01:19:48,205
[LAUGHTER]
1797
01:19:48,454 --> 01:19:52,579
"Local author ready to
bloom where she's planted."
1798
01:19:52,756 --> 01:19:54,382
[MUTTERING] That sounds oddly familiar.
1799
01:19:54,421 --> 01:19:57,750
"Just back in town and hoping
to connect with familiar faces
1800
01:19:57,764 --> 01:19:59,327
and new friends alike.
1801
01:19:59,401 --> 01:20:02,102
Let's write a beautiful story together.
1802
01:20:02,182 --> 01:20:05,104
My chat is open."
1803
01:20:05,605 --> 01:20:08,839
[CHEERING AND APPLAUSE]
1804
01:20:12,139 --> 01:20:13,844
All right, shall we get started?
1805
01:20:13,880 --> 01:20:15,110
[CROWD SHOUTS] Yes!
1806
01:20:15,128 --> 01:20:17,813
[CHUCKLES] Okay. "The
Problem with Prague."
1807
01:20:17,912 --> 01:20:19,792
Chapter one.
1808
01:20:20,222 --> 01:20:21,941
"Her body ached.
1809
01:20:22,010 --> 01:20:24,696
A constellation of fading bruises
1810
01:20:24,735 --> 01:20:27,781
stretched from her
right hip, up along... "
1811
01:20:28,194 --> 01:20:30,361
[♪]
1812
01:20:36,560 --> 01:20:38,169
Cheers.
1813
01:20:39,400 --> 01:20:41,787
Flower queen comin' through!
1814
01:20:43,255 --> 01:20:45,350
Beautiful. Right here, my dear.
1815
01:20:46,585 --> 01:20:50,064
Hey, Mom, you planning on
joining us anytime soon?
1816
01:20:50,103 --> 01:20:52,634
Yes, absolutely, just, sometimes,
1817
01:20:52,665 --> 01:20:55,320
you have to get it down
when the inspiration strikes.
1818
01:20:55,358 --> 01:20:56,562
Making progress, then?
1819
01:20:56,593 --> 01:20:58,417
Ooh, I don't want to jinx it, so...
1820
01:20:58,447 --> 01:21:00,186
No, absolutely not.
1821
01:21:00,271 --> 01:21:02,568
Have you given my
question any more thought?
1822
01:21:02,635 --> 01:21:04,452
The "do I want to move home?" question?
1823
01:21:04,470 --> 01:21:06,594
I have, and definitely not.
1824
01:21:06,619 --> 01:21:07,754
Business is picking up.
1825
01:21:07,785 --> 01:21:10,566
- Oh, my book-signing appeal perhaps?
- Hannah's ad.
1826
01:21:10,609 --> 01:21:13,359
We're rolling in plant
parents and "garden gnomies",
1827
01:21:13,405 --> 01:21:15,549
or whatever she called them.
She's more than earned her raise,
1828
01:21:15,580 --> 01:21:18,269
and your boyfriend has brought a
very nice bottle of wine with him.
1829
01:21:18,318 --> 01:21:19,761
He is not my boyfriend, he's just...
1830
01:21:19,812 --> 01:21:21,283
[TOGETHER] An old college friend.
1831
01:21:21,332 --> 01:21:22,884
Sure, Mom. Funny, though,
1832
01:21:22,897 --> 01:21:25,525
Zach did mention that you
haven't been home most nights
1833
01:21:25,568 --> 01:21:27,729
when he goes to bed, even
when he's out late with Margot.
1834
01:21:27,802 --> 01:21:29,220
Hmm.
1835
01:21:29,331 --> 01:21:31,105
Well, your brother and I
1836
01:21:31,148 --> 01:21:32,394
are gonna need to have a little chat
1837
01:21:32,431 --> 01:21:35,027
about what percentage of my royalties
1838
01:21:35,052 --> 01:21:38,485
he can expect to inherit if he
can't learn to keep his mouth shut.
1839
01:21:38,976 --> 01:21:40,567
- [DOORBELL RINGS]
- Can you get that?
1840
01:21:40,610 --> 01:21:42,764
I need to have a little
chat with your brother.
1841
01:21:42,844 --> 01:21:44,115
Yeah.
1842
01:21:44,771 --> 01:21:46,085
So...
1843
01:21:46,883 --> 01:21:48,945
What have you been telling them?
1844
01:21:52,125 --> 01:21:53,868
[LAUGHS]
1845
01:21:54,568 --> 01:21:57,044
Don't tell my girlfriend that I
went to the other plant shop in town.
1846
01:21:57,087 --> 01:22:00,061
- Your girlfriend will forgive you this time.
- Good.
1847
01:22:00,620 --> 01:22:03,423
[♪]
1848
01:22:03,484 --> 01:22:04,804
Mm.
1849
01:22:04,835 --> 01:22:06,453
How are things going with your mom?
1850
01:22:06,492 --> 01:22:09,581
She's trying, I'm
trying. We're all just...
1851
01:22:09,777 --> 01:22:12,362
"Blooming where you're planted?"
1852
01:22:12,515 --> 01:22:13,915
- Oh...
- [LAUGHING]
1853
01:22:14,413 --> 01:22:16,600
Zach is never gonna
live that down, is he?
1854
01:22:16,636 --> 01:22:18,860
- No, never!
- I love it.
1855
01:22:20,334 --> 01:22:22,298
Um, excuse me!
1856
01:22:22,513 --> 01:22:24,854
Hi, ladies, sorry to interrupt.
1857
01:22:24,907 --> 01:22:27,470
Is this Emilia Bloom's house?
1858
01:22:27,555 --> 01:22:30,144
Is she on some map of
the stars or something?
1859
01:22:30,144 --> 01:22:32,772
Does Pennfield have a map of the stars?
1860
01:22:32,913 --> 01:22:34,479
[SQUEALS] Ah! I thought that was you!
1861
01:22:34,516 --> 01:22:35,818
There she is!
1862
01:22:35,867 --> 01:22:37,813
Oh, ladies, this is not some crazed fan.
1863
01:22:37,825 --> 01:22:39,218
This is my editor, Graham!
1864
01:22:39,279 --> 01:22:40,716
I'm so glad you could make it.
1865
01:22:40,765 --> 01:22:43,255
[KISSES] Well, my bestselling
author promised me a new book.
1866
01:22:43,298 --> 01:22:44,464
- Yes.
- How's it going?
1867
01:22:44,489 --> 01:22:45,731
It's coming, it's coming,
1868
01:22:45,771 --> 01:22:47,598
and I am doing something different.
1869
01:22:47,622 --> 01:22:49,174
I'm going to tell you
all about it after dinner.
1870
01:22:49,297 --> 01:22:51,035
This is about to get really interesting.
1871
01:22:51,089 --> 01:22:52,155
Why is that?
1872
01:22:52,435 --> 01:22:54,317
He is totally Max's type.
1873
01:22:54,386 --> 01:22:56,036
- Oh, really?
- Yeah.
1874
01:22:56,213 --> 01:22:58,010
Then we should go get good seats.
1875
01:22:58,192 --> 01:22:59,410
Yes.
1876
01:23:01,316 --> 01:23:02,838
It's so good to see you.
1877
01:23:04,951 --> 01:23:08,486
[♪]
1878
01:23:09,315 --> 01:23:12,213
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
138873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.