All language subtitles for Love.Classified.2022.720p.HDRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,655 --> 00:00:04,051 [♪] 2 00:00:05,019 --> 00:00:07,566 [EMILIA] Well, the first thing you have to understand is... 3 00:00:08,388 --> 00:00:12,662 Romance isn't all about cleverly plotted meet-cutes 4 00:00:12,669 --> 00:00:15,173 and low-stakes misunderstandings easily resolved 5 00:00:15,188 --> 00:00:17,752 over the course of a musical montage. 6 00:00:18,372 --> 00:00:20,087 Don't get me wrong. Those work. 7 00:00:20,118 --> 00:00:21,498 I-I love those stories. 8 00:00:21,539 --> 00:00:23,363 I just... I think there's room for 9 00:00:23,377 --> 00:00:25,300 other types of love stories, too. 10 00:00:25,326 --> 00:00:26,550 [BALL RUMBLES] 11 00:00:26,585 --> 00:00:28,023 [PINS CLATTER] 12 00:00:28,721 --> 00:00:30,255 - Money! - Okay. 13 00:00:30,275 --> 00:00:31,900 - Okay. - Act like you know me. 14 00:00:31,919 --> 00:00:33,251 [CHUCKLING] 15 00:00:34,607 --> 00:00:36,768 [EMILIA] Some duos might look like the perfect pairing, 16 00:00:36,798 --> 00:00:38,504 - outwardly... - [WHOOSH] 17 00:00:40,249 --> 00:00:41,632 ... when, in fact... 18 00:00:42,517 --> 00:00:44,358 - [CRASHING] - ... they're headed for a split. 19 00:00:44,377 --> 00:00:45,645 All right. 20 00:00:46,358 --> 00:00:47,533 - Hey. - Hey. 21 00:00:47,568 --> 00:00:49,581 [EMILIA] Often, the most satisfying stories are the ones 22 00:00:49,613 --> 00:00:51,588 that subvert your expectations. 23 00:00:52,327 --> 00:00:53,876 [SNAP] 24 00:00:56,552 --> 00:00:57,858 [THUDDING] 25 00:00:57,909 --> 00:01:00,585 Because the truth is, the most romantic stories... 26 00:01:01,655 --> 00:01:03,719 ... are often the least typical. 27 00:01:03,859 --> 00:01:05,268 [♪] 28 00:01:06,631 --> 00:01:09,994 You see, researchers studying online dating 29 00:01:10,024 --> 00:01:12,070 discovered if a person's too focused 30 00:01:12,159 --> 00:01:14,897 on checking off a list of rigid criteria in a partner, 31 00:01:14,933 --> 00:01:17,272 if they're too fixated on finding a... 32 00:01:17,282 --> 00:01:18,556 Quote, unquote... "Soulmate," 33 00:01:18,602 --> 00:01:20,686 they're likely to miss out on their true complement, 34 00:01:20,701 --> 00:01:22,480 a partner whose differences fit their own 35 00:01:22,500 --> 00:01:24,228 like interwoven fingers, 36 00:01:24,268 --> 00:01:25,593 creating a firm lock. 37 00:01:26,093 --> 00:01:27,479 - [MAN] Hey, watch where you're going. - Sorry. 38 00:01:27,698 --> 00:01:29,074 The sidewalk is for sharing. 39 00:01:29,680 --> 00:01:31,800 [EMILIA] A romantic character shouldn't be flawless. 40 00:01:32,350 --> 00:01:34,740 They need complexities. Depth. 41 00:01:34,782 --> 00:01:36,366 It's their growth along the way 42 00:01:36,386 --> 00:01:38,776 that makes them truly worth an epic love story. 43 00:01:38,857 --> 00:01:40,157 Uh, excuse me? 44 00:01:40,361 --> 00:01:41,986 - Hey. - Hi! 45 00:01:41,997 --> 00:01:43,255 You took my coffee. 46 00:01:44,295 --> 00:01:45,295 Thanks. 47 00:01:45,460 --> 00:01:47,096 [EMILIA] Well, that's my philosophy, anyway, 48 00:01:47,402 --> 00:01:48,824 and it's served me well. 49 00:01:49,608 --> 00:01:52,661 Can't argue with the New York times' best-seller list. 50 00:01:52,798 --> 00:01:54,302 [DROVER] Ma'am, sorry to interrupt, 51 00:01:54,455 --> 00:01:55,627 but we've arrived. 52 00:01:55,739 --> 00:01:56,845 If you've changed your mind, 53 00:01:56,871 --> 00:01:58,761 - I can take you back to the airport. - No, no, no. 54 00:01:58,847 --> 00:02:00,295 It's really now or never. 55 00:02:00,386 --> 00:02:02,808 [♪] 56 00:02:10,803 --> 00:02:12,296 Ms. Emilia Bloom. 57 00:02:12,647 --> 00:02:16,784 You know, I've been trying to keep a bit of a lower profile these days. 58 00:02:16,835 --> 00:02:19,351 We are honored to have Pennfield's best-selling author 59 00:02:19,370 --> 00:02:20,612 staying here with us this week. 60 00:02:20,619 --> 00:02:21,846 I hope this means you'll be doing 61 00:02:21,846 --> 00:02:23,212 a reading from your latest book? 62 00:02:23,250 --> 00:02:24,779 The romance fans of Pennfield 63 00:02:24,791 --> 00:02:27,028 finally convinced my publisher to send me home. 64 00:02:27,085 --> 00:02:29,754 [CHUCKLES] I believe we reserved the penthouse? 65 00:02:29,836 --> 00:02:31,467 Yes, Ms. Bloom. 66 00:02:31,582 --> 00:02:34,238 And of course, you have access to all of our amenities. 67 00:02:34,270 --> 00:02:36,856 - Mm. - That includes our top-of-the-line gym... 68 00:02:36,894 --> 00:02:40,101 - Won't be needing that. - As well as our Martini bar. 69 00:02:40,146 --> 00:02:41,795 Mm. Much more my speed. 70 00:02:41,871 --> 00:02:43,413 [BOTH CHUCKLING] 71 00:02:45,611 --> 00:02:47,847 Could I... have my key, then? 72 00:02:47,872 --> 00:02:49,271 [GASPS] Oh! 73 00:02:49,340 --> 00:02:50,682 So sorry. 74 00:02:53,403 --> 00:02:55,938 You wouldn't mind signing this for me, would you? 75 00:02:57,461 --> 00:02:58,947 Who should I make it out to? 76 00:02:58,983 --> 00:03:00,015 [♪] 77 00:03:00,084 --> 00:03:01,270 [TAYLOR] "The Bloomeria." 78 00:03:01,340 --> 00:03:04,111 I sent an email last week, but I'm still waiting 79 00:03:04,149 --> 00:03:07,468 on a shipment of 12 artisanal planters, 80 00:03:07,494 --> 00:03:09,997 two cases of assorted crystals, 81 00:03:10,010 --> 00:03:12,532 and, uh... Let me think, um... 82 00:03:12,797 --> 00:03:15,545 - Terrariums? - Yes! 12 glass terrariums. Thank you. 83 00:03:15,551 --> 00:03:18,520 Uh, if I could speak to a real human being 84 00:03:18,569 --> 00:03:21,404 instead of an inbox, maybe we could sort this out? 85 00:03:21,532 --> 00:03:22,869 Thank you. 86 00:03:24,545 --> 00:03:27,707 Hannah, how is that you can follow my conversation, 87 00:03:27,747 --> 00:03:28,918 update your socials, 88 00:03:28,966 --> 00:03:31,119 and watch the front of the store all at the same time? 89 00:03:31,176 --> 00:03:33,438 Gen Z. Digital native at your service. 90 00:03:33,502 --> 00:03:35,979 - Did you clean the potting area? - Yep. 91 00:03:36,011 --> 00:03:38,196 - Switch out the front-window displays? - Obviously. 92 00:03:38,247 --> 00:03:39,856 - Water the succulents? - Trick question. 93 00:03:39,881 --> 00:03:41,190 They're on a biweekly schedule. 94 00:03:41,344 --> 00:03:44,429 Listen, I can't help it if the rapid development of new tech 95 00:03:44,448 --> 00:03:46,333 has shaped me into a flawless multitasker. 96 00:03:46,397 --> 00:03:47,888 It's a blessing and a curse. 97 00:03:47,933 --> 00:03:50,467 - What are you posting, anyway? - Most recently? 98 00:03:51,187 --> 00:03:53,162 Our sticky-fingered friend. 99 00:03:54,640 --> 00:03:56,233 What am I looking at? 100 00:03:57,055 --> 00:03:58,418 The Classifie app? 101 00:03:58,437 --> 00:04:00,622 There's, like, a million apps. How am I supposed to keep track? 102 00:04:00,653 --> 00:04:02,078 Exactly why you'd love this one. 103 00:04:02,079 --> 00:04:03,246 Sort of an all-in-one... 104 00:04:03,303 --> 00:04:06,106 Local events and dating stuff rolled into one. 105 00:04:07,260 --> 00:04:10,411 - And, uh, shaming local shoplifters? - Exactly. 106 00:04:10,557 --> 00:04:12,698 Like a bulletin board for the neighborhood. 107 00:04:12,757 --> 00:04:14,233 Digital classifieds. 108 00:04:16,520 --> 00:04:18,540 Okay, this guy's looking for pictures of feet. 109 00:04:18,562 --> 00:04:20,688 - No, thank you. - Come on, Taylor. 110 00:04:20,746 --> 00:04:23,180 Every neighborhood has its endearing weirdos. 111 00:04:23,243 --> 00:04:25,002 Not all the posts are like that. 112 00:04:25,040 --> 00:04:28,325 You should seriously consider advertising the Bloomeria on here. 113 00:04:28,363 --> 00:04:30,072 A bunch of local shops do it. 114 00:04:30,293 --> 00:04:32,631 Between Two Covers posts for all their in-store events. 115 00:04:32,650 --> 00:04:34,363 - Really? - Check it out. 116 00:04:35,434 --> 00:04:37,064 "Calling all book lovers. 117 00:04:37,122 --> 00:04:38,823 Flash your Classifie app at checkout 118 00:04:38,868 --> 00:04:40,638 for a free gift with purchase." 119 00:04:40,683 --> 00:04:42,537 - What're they giving away? - I don't know. 120 00:04:42,568 --> 00:04:44,677 Naughty bookmarks, maybe? That's not the point. 121 00:04:44,722 --> 00:04:47,429 The point is, it draws in new customers. 122 00:04:47,538 --> 00:04:49,024 I will think about it. 123 00:04:49,226 --> 00:04:52,669 - You know you won't. Just say you won't. - I will think about it! 124 00:04:53,197 --> 00:04:56,045 [♪] 125 00:04:56,306 --> 00:04:59,205 Okay, so I know that we've gone back and forth on this a few times, 126 00:04:59,225 --> 00:05:02,686 but I really think this design is gonna do the trick. 127 00:05:02,737 --> 00:05:04,571 I think it captures the spirit 128 00:05:04,616 --> 00:05:08,825 and the-the energy that, uh, Between Two Covers has, um, uh... 129 00:05:08,869 --> 00:05:11,608 Brought back to the Pennfield business district, you know? 130 00:05:11,628 --> 00:05:16,435 It's bold. It's graphic, and i-it announces... 131 00:05:17,377 --> 00:05:18,830 "We sell books here." 132 00:05:19,569 --> 00:05:21,588 So, you know, that's, uh... 133 00:05:22,257 --> 00:05:23,626 I'd be ready start priming the wall 134 00:05:23,683 --> 00:05:26,325 just as soon as, you know, you give me the go-ahead on the design. 135 00:05:26,440 --> 00:05:27,841 And I want to sign off. 136 00:05:27,911 --> 00:05:29,835 I told you, the owner is very particular... 137 00:05:29,867 --> 00:05:31,205 I have to clear everything past them. 138 00:05:31,230 --> 00:05:33,352 Right. Yeah. This mysterious owner that I've never met. 139 00:05:33,435 --> 00:05:35,626 - What can I say? They're a private person. - Yeah. 140 00:05:35,658 --> 00:05:38,301 So we're 100% sure that they exist, right? 141 00:05:38,722 --> 00:05:41,251 This isn't some ploy I've made up to frustrate you, Zach. 142 00:05:41,691 --> 00:05:44,405 Trust me, I have better ways to spend my time, too. 143 00:05:44,500 --> 00:05:46,086 [PHONE KEYS CLICKING] 144 00:05:47,290 --> 00:05:48,552 Is everything okay? 145 00:05:48,596 --> 00:05:50,004 Bowling league drama. 146 00:05:50,049 --> 00:05:52,438 You know, they lured me in with their clever Classifie post, 147 00:05:52,463 --> 00:05:53,750 but it's only been a month, 148 00:05:53,763 --> 00:05:54,845 and there's already in-fighting 149 00:05:54,858 --> 00:05:56,298 over the lane assignments at Langford lanes. 150 00:05:56,355 --> 00:05:58,489 [CHUCKLES] Langford Lanes. 151 00:05:58,539 --> 00:06:00,865 Wow. Used to love that place. 152 00:06:01,591 --> 00:06:02,866 Um... 153 00:06:03,178 --> 00:06:05,573 So when do you think I can get an answer on these? 154 00:06:05,579 --> 00:06:08,000 Uh, soon. Hopefully, definitely soon. 155 00:06:09,720 --> 00:06:12,510 So, is it, like, a singles' thing, or... ? 156 00:06:12,778 --> 00:06:14,906 No. It's not a singles' thing. 157 00:06:15,435 --> 00:06:18,213 Why is it that everyone assumes a single woman 158 00:06:18,238 --> 00:06:20,270 with a fulfilling career and an active social life 159 00:06:20,309 --> 00:06:21,548 is still on the hunt for a man? 160 00:06:21,574 --> 00:06:22,629 - No. I didn't really mean... - ... I'm stuck at home 161 00:06:22,629 --> 00:06:24,596 with my five long-haired cats, watching bridal shows, 162 00:06:24,616 --> 00:06:26,502 and dreaming of the day some man 163 00:06:26,563 --> 00:06:29,691 will save me from my lonely spinster life? 164 00:06:29,727 --> 00:06:31,220 - I love those shows! - I only have one cat. 165 00:06:31,246 --> 00:06:33,456 And she requires a lot less feeding than a boyfriend. 166 00:06:33,877 --> 00:06:35,272 I like my life! 167 00:06:36,011 --> 00:06:38,722 [ZACH] Yeah. Got it. Sure. Um... 168 00:06:38,799 --> 00:06:41,016 - Just bowling. Yep. - That's all I'm saying. 169 00:06:41,160 --> 00:06:42,852 Yeah. I guess I just thought that Classifie 170 00:06:42,893 --> 00:06:45,870 - was like a dating app, so... - Some people use it that way. 171 00:06:45,940 --> 00:06:49,285 - I don't. - Well, who needs that headache, right? 172 00:06:50,310 --> 00:06:52,131 Sorry I went a bit off there. 173 00:06:52,698 --> 00:06:55,345 No. No, no. I'd say it was very, uh... uh... 174 00:06:55,390 --> 00:06:58,989 - Hostile? - No. No. I... I was gonna say "righteous." 175 00:06:59,023 --> 00:07:00,327 [FLUSTERED] Uh... 176 00:07:00,397 --> 00:07:02,862 We'll get... back to you on these. 177 00:07:02,900 --> 00:07:04,104 - Yes. - Uh, uh... 178 00:07:04,161 --> 00:07:06,041 - Free bookmark... [CHUCKLES] - Great. 179 00:07:06,073 --> 00:07:07,398 ... for your troubles? 180 00:07:07,672 --> 00:07:09,048 All right. 181 00:07:10,668 --> 00:07:12,360 [GROANS] 182 00:07:12,761 --> 00:07:14,684 You ever read through two of these and realize 183 00:07:14,722 --> 00:07:16,544 the posters are actually perfect for each other, 184 00:07:16,563 --> 00:07:17,818 if only they'd connect and figure it out? 185 00:07:17,857 --> 00:07:20,207 Yeah, I think you overestimate the amount of time I spend 186 00:07:20,213 --> 00:07:21,985 thinking about the love lives of strangers on an app. 187 00:07:22,042 --> 00:07:23,399 Like... like this one. 188 00:07:23,864 --> 00:07:25,539 They're asking for advice on starting 189 00:07:25,596 --> 00:07:26,782 an urban vegetable garden, 190 00:07:26,833 --> 00:07:28,585 this one wants to meet up with local vegans. 191 00:07:28,674 --> 00:07:31,176 - How perfect is that? - Let me see that, okay? 192 00:07:31,970 --> 00:07:35,253 Neither of these people is looking for a romantic connection. 193 00:07:35,570 --> 00:07:38,143 Franki. Everybody's looking for a romantic connection, 194 00:07:38,162 --> 00:07:39,443 even the vegans. 195 00:07:39,500 --> 00:07:41,654 Please tell me you don't message these people? 196 00:07:41,711 --> 00:07:43,348 Um... ahem. 197 00:07:43,579 --> 00:07:45,980 Yeah, very selectively. Yeah. 198 00:07:46,044 --> 00:07:48,369 You are like a nosy grandmother! 199 00:07:48,496 --> 00:07:50,649 My online persona is more... 200 00:07:50,700 --> 00:07:53,041 "Hard-to-nail-down man of mystery." 201 00:07:53,077 --> 00:07:55,583 Maybe I'm available. Maybe I'm not. 202 00:07:55,666 --> 00:07:58,010 Maybe you're delusional, yeah? 203 00:07:58,086 --> 00:07:59,927 [LAUGHING] 204 00:08:00,367 --> 00:08:01,917 Ah... 205 00:08:02,030 --> 00:08:05,183 'Kay, this person, for example, needs me. 206 00:08:05,350 --> 00:08:08,068 They're never gonna find their soulmate with a post like this. 207 00:08:08,322 --> 00:08:10,482 "Ready to bloom where I'm planted... 208 00:08:10,896 --> 00:08:12,795 Creative soul seeks deeper connections." 209 00:08:12,820 --> 00:08:15,741 Translation... "I'm a friendless loner whose therapist says 210 00:08:15,785 --> 00:08:17,269 I need to put myself out there more." 211 00:08:17,276 --> 00:08:19,174 - [LAUGHING] - They need me! 212 00:08:19,370 --> 00:08:21,263 You are reading way too much into that. 213 00:08:21,321 --> 00:08:23,123 Oh, really? It continues. 214 00:08:23,678 --> 00:08:25,932 "Let's share all Pennfield has to offer." 215 00:08:25,976 --> 00:08:28,702 - That's... that's... what is wrong with that? - [SHOCKED] What? 216 00:08:28,751 --> 00:08:30,885 - What is wrong with that? - That's too transactional! 217 00:08:31,089 --> 00:08:34,077 Translation... "I don't care how cheap this date is, 218 00:08:34,135 --> 00:08:37,575 - we're still splitting the bill." - Okay, now you're just twisting their words. 219 00:08:37,874 --> 00:08:39,620 - [SIGHS] - No. These people aren't... 220 00:08:39,715 --> 00:08:41,111 Desperate. 221 00:08:41,692 --> 00:08:43,149 Maybe just cliché. 222 00:08:43,212 --> 00:08:44,831 This is why you're still single. 223 00:08:44,877 --> 00:08:46,875 No, that is not why I'm single. 224 00:08:48,185 --> 00:08:50,387 God, just promise me you won't message that guy. 225 00:08:50,412 --> 00:08:51,477 Excuse me? 226 00:08:51,602 --> 00:08:52,614 Francesca... 227 00:08:52,675 --> 00:08:56,384 This sad, ineffective post was clearly written by a woman. 228 00:08:56,664 --> 00:08:59,039 "I'm ready to blossom where I'm planted?" 229 00:08:59,209 --> 00:09:00,782 Come on, that screams Georgia O'Keeffe. 230 00:09:00,900 --> 00:09:04,493 [LAUGHING] Okay. Well, man, woman... whoever... 231 00:09:04,543 --> 00:09:06,016 They're just looking for some company. 232 00:09:06,128 --> 00:09:07,585 Okay? Nothing wrong with that. 233 00:09:07,662 --> 00:09:10,449 Okay, if that's how you feel... 234 00:09:11,155 --> 00:09:13,517 - [WHOOSH] - ... she's within a five-mile radius. 235 00:09:13,557 --> 00:09:15,785 - [WHOOSH] - Go get her, Franki. 236 00:09:15,836 --> 00:09:18,556 N... no! You know what? I-I don't have the time. 237 00:09:18,626 --> 00:09:22,671 Between work and my extremely high-maintenance friendships, 238 00:09:22,709 --> 00:09:25,074 - my plate is full. - [CLINK] 239 00:09:25,221 --> 00:09:27,546 Besides, there's no algorithm on earth 240 00:09:27,584 --> 00:09:30,100 that can accurately predict romantic compatibility. 241 00:09:30,176 --> 00:09:33,701 You're right. It's all... chemistry. 242 00:09:33,811 --> 00:09:35,606 - [WAILFUL SAX THEME RISES] - It's like... 243 00:09:35,753 --> 00:09:37,492 taking a seat at the local bar, 244 00:09:37,568 --> 00:09:39,915 striking up a conversation with a handsome stranger... 245 00:09:40,098 --> 00:09:42,622 - What can I get you? - Mm... 246 00:09:42,756 --> 00:09:44,361 Let's talk gin. 247 00:09:45,667 --> 00:09:47,189 Now, my know-it-all editor 248 00:09:47,215 --> 00:09:50,349 says I need to incorporate more social media into my books. 249 00:09:50,375 --> 00:09:52,120 Says it's so ubiquitous these days, 250 00:09:52,133 --> 00:09:54,490 that a world without it is entirely too fictional. 251 00:09:54,534 --> 00:09:58,203 So you're catfishing locals as you travel from town to town? 252 00:09:58,235 --> 00:10:01,366 Excuse me? I am doing research while I'm on my book tour. 253 00:10:01,423 --> 00:10:03,443 Ah. Professional catfishing, then. 254 00:10:03,462 --> 00:10:05,736 I am not trying to fool anybody, 255 00:10:05,768 --> 00:10:07,686 or pretending to be somebody else. 256 00:10:07,711 --> 00:10:09,826 The last thing I'm looking for is love. 257 00:10:10,113 --> 00:10:11,539 I want access. 258 00:10:11,577 --> 00:10:13,928 Yeah? Access to what? Banking information? 259 00:10:14,425 --> 00:10:17,061 - No, I'm good there. - I bet you are. 260 00:10:17,449 --> 00:10:18,876 People's hopes... 261 00:10:19,042 --> 00:10:20,462 And dreams... 262 00:10:20,507 --> 00:10:22,688 And hangups. You know? 263 00:10:22,764 --> 00:10:25,484 To my editor's point... we all live online these days. 264 00:10:25,497 --> 00:10:28,414 You know, we're not individuals so much as usernames 265 00:10:28,452 --> 00:10:31,962 that are connected to a catalog of things that we consume... 266 00:10:32,096 --> 00:10:34,536 Like, TV, movies... 267 00:10:34,619 --> 00:10:36,619 organic dish-washing detergent, 268 00:10:36,673 --> 00:10:39,301 there's no accidental discovery. 269 00:10:39,594 --> 00:10:42,124 You know? And it's life through a filter, and it's just... 270 00:10:42,168 --> 00:10:44,558 - It's kind of superficial? - Exactly! 271 00:10:44,605 --> 00:10:48,858 Given the opportunity for some good old-fashioned, analog exchange, 272 00:10:48,919 --> 00:10:50,331 you can get somebody to confess 273 00:10:50,347 --> 00:10:53,724 their deepest longings and fears in no time. 274 00:10:53,796 --> 00:10:56,624 - Mm. - I'm sure you run across that 275 00:10:56,759 --> 00:10:58,447 in your line of work... 276 00:10:58,462 --> 00:11:00,676 A stranger comes in, bellies up to the bar, 277 00:11:00,708 --> 00:11:02,205 - and starts... - Oversharing? 278 00:11:02,348 --> 00:11:04,443 - It happens all the time. - Mm-hmm. 279 00:11:04,531 --> 00:11:09,292 See? We are all starving for real, tangible connection. 280 00:11:09,976 --> 00:11:12,445 Like this poster... "Ready to Bloom." 281 00:11:12,516 --> 00:11:16,026 - Sounds dreamy. Next! - Uh, no! 282 00:11:16,121 --> 00:11:17,860 Lonely is great. 283 00:11:17,905 --> 00:11:19,873 There is always a story there. 284 00:11:20,523 --> 00:11:23,922 So... "Dear Ready to Bloom... " 285 00:11:23,979 --> 00:11:25,170 Oh, that's a good start. 286 00:11:25,189 --> 00:11:27,356 "I have just landed in town 287 00:11:27,400 --> 00:11:29,643 and I need a tour guide." 288 00:11:29,694 --> 00:11:30,796 - Oh? - Is that good? 289 00:11:30,840 --> 00:11:32,528 - It's a little on-the-nose, but sure. - Okay. 290 00:11:32,566 --> 00:11:35,147 "Would you like to see your city 291 00:11:35,178 --> 00:11:37,988 through a stranger's eyes?" 292 00:11:38,058 --> 00:11:39,937 Wait. I thought you used to live here. 293 00:11:39,995 --> 00:11:41,957 Uh, yeah, but that was a long time ago. 294 00:11:42,027 --> 00:11:44,339 Anyway, I'm just casting a line, 295 00:11:44,352 --> 00:11:46,639 and seeing if anything catches. 296 00:11:46,703 --> 00:11:48,066 Cheers. 297 00:11:48,105 --> 00:11:49,353 - [PHONE BUZZES] - Oh. 298 00:11:49,372 --> 00:11:52,130 Looks like Mr. Lonely was waitin' by his phone. 299 00:11:53,418 --> 00:11:55,603 Wow. That was fast. 300 00:11:55,719 --> 00:11:56,819 [MAX] You can never know 301 00:11:56,864 --> 00:11:58,322 where the first moment of connection could lead. 302 00:11:58,348 --> 00:12:00,112 Maybe he's married, or... 303 00:12:00,138 --> 00:12:02,268 - Or a serial killer. - Or straight. 304 00:12:02,364 --> 00:12:04,300 [LAUGHING] Or straight! 305 00:12:04,893 --> 00:12:07,128 You just never know until you put yourself out there. 306 00:12:07,804 --> 00:12:09,186 [PHONE ALERT CHIMES] 307 00:12:10,620 --> 00:12:12,544 What is that, an exciting new prospect? 308 00:12:12,588 --> 00:12:15,370 - It's hard to say. It's hard to say! - Let's see! 309 00:12:15,830 --> 00:12:19,302 So, sometimes, you gotta, you know, take it offline. 310 00:12:19,365 --> 00:12:22,292 - Is that all you're gonna give me? - No more juicy details for you, Franki. 311 00:12:22,330 --> 00:12:24,222 - 'Kay? You need to stop living vicariously - What? 312 00:12:24,254 --> 00:12:25,648 and go have an adventure of your own. 313 00:12:25,693 --> 00:12:29,050 But I... I love juicy details. You know this about me. 314 00:12:29,063 --> 00:12:30,470 I gotta take off. 315 00:12:30,540 --> 00:12:32,515 - All right. - [SMOOCH] 316 00:12:32,592 --> 00:12:33,898 - I'll see ya. - All right. 317 00:12:36,585 --> 00:12:38,260 [PHONE CHIMES] 318 00:12:45,535 --> 00:12:47,502 [♪] 319 00:12:54,268 --> 00:12:57,207 Hey, go ahead and clock out. I'll lock up. 320 00:13:01,051 --> 00:13:03,147 A whole ten minutes early? 321 00:13:03,620 --> 00:13:05,718 What, have you been body-swapped by aliens? 322 00:13:05,794 --> 00:13:08,757 No. It's slow for customers, 323 00:13:08,788 --> 00:13:10,906 and my brother just punked on family dinner, 324 00:13:10,929 --> 00:13:13,615 so I'm just gonna order takeout 325 00:13:13,645 --> 00:13:16,822 and make sure that I've watched everything made for TV. 326 00:13:17,175 --> 00:13:19,047 Alternatively, you could, 327 00:13:19,147 --> 00:13:21,587 I don't know, maybe try to have fun? 328 00:13:21,972 --> 00:13:23,866 Ah, fun is for your twenties. 329 00:13:24,189 --> 00:13:25,524 Go. 330 00:13:25,776 --> 00:13:28,056 Make some questionable decisions for the both of us. 331 00:13:28,117 --> 00:13:30,611 I will try my best. 332 00:13:31,317 --> 00:13:33,723 - See ya tomorrow, boss. - Goodnight, honey. 333 00:13:38,510 --> 00:13:40,129 [SWITCH CLICKS] 334 00:13:43,276 --> 00:13:44,503 [CHUCKLES] 335 00:13:45,225 --> 00:13:46,622 Thank you. 336 00:13:46,768 --> 00:13:49,614 You're hitting it off with the lonely local, aren't you? 337 00:13:49,906 --> 00:13:54,190 No, he's funny. [LAUGHS] He's a little awkward, but... but funny. 338 00:13:54,238 --> 00:13:56,884 It's strange, because he kind of reminds me of my husband. 339 00:13:57,060 --> 00:13:59,568 - You're married? - I was. 340 00:14:00,495 --> 00:14:02,610 Oh, don't worry. He's dead now. 341 00:14:02,646 --> 00:14:03,929 - Oh. - I invited, 342 00:14:03,929 --> 00:14:05,807 "Ready to Bloom" to come and join us. 343 00:14:05,832 --> 00:14:07,797 - What, you invited them here? - Yeah, well, you have to meet a stranger 344 00:14:07,803 --> 00:14:09,761 in a public place... That's just common sense. 345 00:14:09,987 --> 00:14:13,073 Now we just wait and see who walks through that door. 346 00:14:17,894 --> 00:14:19,694 [♪] 347 00:14:20,864 --> 00:14:22,796 [SIGHING WEARILY] 348 00:14:43,731 --> 00:14:47,483 "The Heart's a Muscle That Requires Exercise." 349 00:14:52,948 --> 00:14:55,158 [SIGHS] Yeah. 350 00:15:02,906 --> 00:15:05,373 [♪] 351 00:15:24,571 --> 00:15:25,960 [WHOOSH] 352 00:15:26,274 --> 00:15:28,898 I am so going to regret this. 353 00:15:30,172 --> 00:15:32,552 [BARKEEP] Well? Any updates? 354 00:15:32,744 --> 00:15:34,555 - Radio silence. - Boo. 355 00:15:34,601 --> 00:15:36,182 Yeah, I'm calling it a night. 356 00:15:36,305 --> 00:15:39,221 It seems that my lonely local has not been enticed. 357 00:15:39,305 --> 00:15:43,569 - [CHUCKLES] - Or maybe he slipped in just under the wire. 358 00:15:48,534 --> 00:15:49,983 Mom? 359 00:15:51,188 --> 00:15:53,413 What are you doing here? 360 00:15:55,462 --> 00:15:58,722 When did you get here? What, are you visiting, or staying? 361 00:15:58,768 --> 00:16:01,483 - Why didn't you text or... - It was a last-minute addition 362 00:16:01,501 --> 00:16:02,949 to my book tour and... 363 00:16:02,950 --> 00:16:04,896 I was gonna reach out first thing tomorrow! 364 00:16:04,921 --> 00:16:06,406 Hello, hello! 365 00:16:06,436 --> 00:16:07,708 - [CHUCKLING] - Ah. 366 00:16:07,751 --> 00:16:09,439 So your publisher finally sent you to Pennfield? 367 00:16:09,469 --> 00:16:11,784 Yeah, well, you know, it's not always about the total reach, 368 00:16:11,821 --> 00:16:14,092 but the level of enthusiasm. 369 00:16:14,123 --> 00:16:16,467 They thought that a passionate hometown crowd 370 00:16:16,486 --> 00:16:18,984 would generate excellent press for my latest release. 371 00:16:19,543 --> 00:16:20,648 Well... 372 00:16:20,734 --> 00:16:22,170 Welcome home. 373 00:16:23,060 --> 00:16:26,326 - Are you staying here? - Mm. The penthouse suite. 374 00:16:26,756 --> 00:16:27,978 Well, why don't you just stay at the house? 375 00:16:28,009 --> 00:16:29,765 I mean, there's plenty of space. 376 00:16:29,814 --> 00:16:32,417 I left your room the same... your shoes, Dad's ties. 377 00:16:32,509 --> 00:16:35,217 Oh. [STAMMERS] You know, I wouldn't want to impose or... 378 00:16:35,432 --> 00:16:37,740 Ahem. But look at you! You look so handsome. 379 00:16:37,764 --> 00:16:39,735 I mean, what are you doing here? Are you meeting someone? 380 00:16:39,766 --> 00:16:41,473 - A date? - Um... 381 00:16:41,823 --> 00:16:44,702 - I... I w... I was, yeah, kind of. - Oh? 382 00:16:44,781 --> 00:16:46,715 Look at me. Wrecking your plans already. 383 00:16:46,758 --> 00:16:48,176 Well, where is she, then? 384 00:16:48,508 --> 00:16:50,319 I don't know, um... 385 00:16:50,393 --> 00:16:52,235 It's kind of an unconventional setup. 386 00:16:52,308 --> 00:16:53,812 Oh, a blind date? 387 00:16:54,334 --> 00:16:55,905 On Classifie... 388 00:16:55,955 --> 00:16:57,085 Actually. 389 00:16:57,305 --> 00:16:58,570 Oh? 390 00:16:58,632 --> 00:17:00,380 Yeah, I don't know what she looks like, 391 00:17:00,381 --> 00:17:01,793 I don't even know her name. She just 392 00:17:01,805 --> 00:17:03,445 told me to meet her at the bar 393 00:17:03,494 --> 00:17:05,268 and she likes gin martinis. 394 00:17:06,596 --> 00:17:09,130 [♪] 395 00:17:12,450 --> 00:17:13,831 She's not coming. 396 00:17:14,353 --> 00:17:16,207 You're "Ready to Bloom," aren't you? 397 00:17:17,116 --> 00:17:18,411 Oh... no. 398 00:17:18,448 --> 00:17:20,198 No, no! No. No. Don't be embarrassed. 399 00:17:20,210 --> 00:17:22,696 No, I think that these things probably happen all the time. 400 00:17:22,721 --> 00:17:24,071 What? To who? 401 00:17:24,176 --> 00:17:26,361 God, I finally post to that app and I pick up my mom 402 00:17:26,373 --> 00:17:28,391 - who doesn't even live here anymore? - You know what? 403 00:17:28,392 --> 00:17:30,933 I think that it proves that you and I, we're compatible. 404 00:17:30,985 --> 00:17:32,438 - Mom! - What? 405 00:17:32,629 --> 00:17:34,905 Wait. Why are you even on the Classifie app? 406 00:17:34,936 --> 00:17:37,690 - I mean, are you dating again? - W... [BALKS] 407 00:17:37,766 --> 00:17:40,696 First of all, don't look so horrified. No, I'm not. 408 00:17:40,735 --> 00:17:44,212 I am just doing research for my-my... my book. That's all. 409 00:17:44,258 --> 00:17:46,062 You're catfishing strangers for research? 410 00:17:46,092 --> 00:17:47,658 [MUTTERS] That's what I said. 411 00:17:47,903 --> 00:17:49,768 - [SCOFFS AND SIGHS] - Wait. 412 00:17:50,374 --> 00:17:52,339 Does Taylor even know that you're here? 413 00:17:52,492 --> 00:17:55,490 [CHUCKLES AWKWARDLY] Well... 414 00:17:55,879 --> 00:17:57,447 [SIGHS] 415 00:18:03,453 --> 00:18:07,222 [♪] 416 00:18:14,364 --> 00:18:18,299 [♪] 417 00:18:26,971 --> 00:18:30,040 You're not "The Heart is a Muscle," are you? 418 00:18:31,076 --> 00:18:33,424 It's me. I'm... I'm "rooting4u." 419 00:18:33,463 --> 00:18:36,701 - Thanks? - No. N... not actually rooting... 420 00:18:36,724 --> 00:18:38,765 It's my screen-name. 421 00:18:38,904 --> 00:18:42,021 - From Classifie? - Wrong guy. 422 00:18:42,367 --> 00:18:46,772 Right. Clearly. Uh, sorry. E... enjoy the coffee. 423 00:18:47,386 --> 00:18:49,093 [DEEP BREATH] [SIGHING] 424 00:18:49,191 --> 00:18:50,566 You know... 425 00:18:50,812 --> 00:18:53,384 I was worried that you might be too cool for me. 426 00:18:54,458 --> 00:18:57,301 But thanks for putting my mind at ease. 427 00:18:57,338 --> 00:18:58,989 [LAUGHS] 428 00:18:59,069 --> 00:19:01,109 I'm Franki. Francesca. 429 00:19:01,144 --> 00:19:02,243 Nice to meet you. 430 00:19:02,279 --> 00:19:04,545 [♪] 431 00:19:08,652 --> 00:19:11,046 It's just the third shelf to your left. 432 00:19:11,569 --> 00:19:13,496 [DOOR BELL JINGLES] 433 00:19:15,443 --> 00:19:17,411 - Hello. - Hello... 434 00:19:18,762 --> 00:19:20,461 - Emilia Bloom. - Yes. 435 00:19:20,566 --> 00:19:22,419 Uh, welcome to... 436 00:19:22,726 --> 00:19:24,365 Between Two Covers. [AWKWARD LAUGH] 437 00:19:24,401 --> 00:19:26,200 We weren't expecting you. Yet. 438 00:19:26,269 --> 00:19:29,699 But I confirmed the dates with your publisher and, um... 439 00:19:29,806 --> 00:19:30,838 [STRESSED CHUCKLE] 440 00:19:31,049 --> 00:19:32,541 [MUTTERS] Emilia Bloom. 441 00:19:32,731 --> 00:19:34,690 - And do you have a name? - Yes. 442 00:19:35,712 --> 00:19:37,846 - And it is... ? - Uh, Margot! Heh. 443 00:19:37,847 --> 00:19:39,314 - Manager. - Ah! 444 00:19:39,320 --> 00:19:40,885 Well, Margot the manager, 445 00:19:40,967 --> 00:19:42,250 I came in a few days early 446 00:19:42,324 --> 00:19:44,202 to make the most of this last stop on my tour. 447 00:19:44,221 --> 00:19:46,344 You may know that I lived in Pennfield for many years. 448 00:19:46,399 --> 00:19:47,983 I know everything about you. [LAUGHS] 449 00:19:47,991 --> 00:19:50,801 I mean, I know everything that is normal to know. 450 00:19:50,820 --> 00:19:52,514 Okay, well, I am looking 451 00:19:52,545 --> 00:19:54,282 for a little hole-in-the-wall jewelry shop 452 00:19:54,338 --> 00:19:55,805 where my husband used to buy me things, 453 00:19:55,817 --> 00:19:59,156 and I feel certain that it is just right around here somewhere. 454 00:19:59,193 --> 00:20:01,373 - It was just right around the corner. - Oh! 455 00:20:01,511 --> 00:20:04,903 But they went out of business. About three-ish years ago? 456 00:20:05,739 --> 00:20:07,427 Three years? Really? 457 00:20:07,519 --> 00:20:11,597 Yeah, uh, it's a coffee shop now. Super cute. 458 00:20:12,048 --> 00:20:15,188 I can, uh, take you there, if you want. 459 00:20:15,357 --> 00:20:17,928 Uh... Are-aren't you supposed to be working? 460 00:20:17,965 --> 00:20:20,841 - Oh! - Yeah. I think you should stay working, 461 00:20:20,902 --> 00:20:22,406 and you should get everybody very excited 462 00:20:22,449 --> 00:20:23,707 about my book reading, okay? 463 00:20:23,756 --> 00:20:25,654 Okay. I am. I mean, we are! 464 00:20:25,863 --> 00:20:28,172 - All of us. - [LAUGHING] Okay. 465 00:20:28,431 --> 00:20:29,723 Oh, actually, Margot? 466 00:20:29,754 --> 00:20:31,270 - Yes, Ms. Bloom? - Um... 467 00:20:31,301 --> 00:20:34,192 Do you happen to have some water? 468 00:20:34,395 --> 00:20:38,011 'Cause I forgot to take... my vitamins. 469 00:20:38,072 --> 00:20:39,474 [LAUGHS] 470 00:20:49,307 --> 00:20:51,619 [SHAKY BREATH, EXHALES TENSELY] 471 00:20:51,995 --> 00:20:54,088 [♪] 472 00:20:54,157 --> 00:20:55,765 I, uh... 473 00:20:56,729 --> 00:20:58,460 I'm not sure why I... 474 00:20:58,994 --> 00:21:00,959 Sorry. I'm-I'm... I'm Taylor. 475 00:21:01,014 --> 00:21:03,071 Yeah, you thought I was a guy, didn't you? 476 00:21:03,126 --> 00:21:04,519 No. 477 00:21:04,568 --> 00:21:05,815 I mean... 478 00:21:05,858 --> 00:21:07,546 Yes. Yes, I did. 479 00:21:07,601 --> 00:21:09,461 - Guilty. - No. It's all good. 480 00:21:09,479 --> 00:21:11,216 It happens all the time in my line of work. 481 00:21:11,327 --> 00:21:13,366 Which is... personal training? 482 00:21:13,476 --> 00:21:15,209 [LAUGHING] No! 483 00:21:15,245 --> 00:21:17,339 I'm flattered, but no. I'm... 484 00:21:17,449 --> 00:21:20,231 Sorry. Just the screen-name... "Heartisamuscle"? 485 00:21:20,255 --> 00:21:22,650 Yeah, I-I'm a doctor. Cardiologist. 486 00:21:23,165 --> 00:21:25,421 - A doctor? - Yeah. I've got the MD 487 00:21:25,452 --> 00:21:27,602 and the med school debt to prove it. 488 00:21:27,633 --> 00:21:28,923 That's great. 489 00:21:28,958 --> 00:21:31,660 Not the debt part. Um... 490 00:21:31,696 --> 00:21:34,035 Hey. Taylor, if, um, 491 00:21:34,127 --> 00:21:36,264 if you're not interested... in coffee... 492 00:21:36,299 --> 00:21:37,598 You just say the word. 493 00:21:37,667 --> 00:21:39,333 Personally, I love coffee, so 494 00:21:39,370 --> 00:21:41,187 I'm fine with my latte either way. 495 00:21:46,643 --> 00:21:48,474 Ah! 496 00:21:49,505 --> 00:21:50,845 - Margot? - Mm-hmm? 497 00:21:50,880 --> 00:21:54,278 - Is everything okay? - [GIGGLES] I just met Emilia... 498 00:21:54,969 --> 00:21:56,581 - Bloom. - Already? 499 00:21:56,777 --> 00:21:58,306 I-I thought you confirmed the dates? 500 00:21:58,318 --> 00:22:00,805 I did, uh, but she's in town early and she just... ha! 501 00:22:00,847 --> 00:22:02,647 ... casually swung by. 502 00:22:02,696 --> 00:22:05,021 - Is she still in the shop? - No, she just left. 503 00:22:05,095 --> 00:22:07,683 But she is exactly like I always imagined... 504 00:22:07,730 --> 00:22:09,846 Smart and glamorous. 505 00:22:09,866 --> 00:22:12,353 - Ha! Total force of nature. - [CHUCKLES] 506 00:22:12,392 --> 00:22:15,136 Oh, did you... did you want to meet her? 507 00:22:15,239 --> 00:22:17,280 I'm sorry, you're usually a behind-the-scenes guy. 508 00:22:17,340 --> 00:22:20,096 No! No, no. I-it's fine. Actually, it's for the best. 509 00:22:20,457 --> 00:22:21,999 We've already met. 510 00:22:22,898 --> 00:22:25,906 You know Emilia Bloom? 511 00:22:26,328 --> 00:22:28,016 [BANGS DESK] Why didn't you say something? 512 00:22:28,093 --> 00:22:30,587 Well, because I don't actually "know her" know her. 513 00:22:30,648 --> 00:22:32,206 Not anymore. 514 00:22:32,735 --> 00:22:34,631 [SIGHS] Anyway. 515 00:22:34,669 --> 00:22:37,094 This design doesn't really... 516 00:22:37,217 --> 00:22:39,135 Show what makes us special. 517 00:22:39,427 --> 00:22:41,197 - But we're a bookstore. - Yeah. 518 00:22:41,251 --> 00:22:43,077 I'd like him to take another pass. 519 00:22:44,221 --> 00:22:45,679 Less books. 520 00:22:47,397 --> 00:22:49,262 I'll let him down gently. 521 00:22:52,709 --> 00:22:54,442 [♪] 522 00:22:54,641 --> 00:22:56,928 - [FRANKI] So you really had no idea? - No. 523 00:22:57,020 --> 00:22:58,808 How could I? It's anonymous. 524 00:22:58,908 --> 00:23:01,510 Well, my best friend, Max, is convinced that he can tell... 525 00:23:01,556 --> 00:23:05,369 Like, age, gender, level of desperation... 526 00:23:05,431 --> 00:23:07,580 Well, I am happy to prove him wrong... 527 00:23:07,611 --> 00:23:09,521 If you guys have that kind of, you know, 528 00:23:09,559 --> 00:23:10,780 casual, competitive friendship. 529 00:23:10,835 --> 00:23:13,848 - Oh, yeah, definitely. Ever since pre-med. - Mm. 530 00:23:14,297 --> 00:23:16,434 How is the latte, by the way? 531 00:23:16,668 --> 00:23:19,914 Delicious. You know, I've been meaning to come in here for ages. 532 00:23:19,953 --> 00:23:22,359 My shop is right around the corner, but it's just... 533 00:23:22,382 --> 00:23:24,301 It's hard to get away during work hours. 534 00:23:24,408 --> 00:23:26,557 It's my first year in business, 535 00:23:26,634 --> 00:23:28,544 so it's kind of make-or-break. 536 00:23:28,552 --> 00:23:30,464 - You don't have any help? - No, I do. 537 00:23:30,564 --> 00:23:32,229 I have a college junior 538 00:23:32,260 --> 00:23:34,292 who might just be better at my job than I am. 539 00:23:34,317 --> 00:23:36,364 - Mm. - It's just, I... 540 00:23:36,425 --> 00:23:38,075 You like being in control. 541 00:23:39,905 --> 00:23:42,223 Yeah. Yeah, I guess I do. 542 00:23:42,614 --> 00:23:45,929 Um, so, your post actually really resonated 543 00:23:45,995 --> 00:23:48,385 with, uh, being a fellow workaholic. 544 00:23:48,477 --> 00:23:50,548 Now, I really think that we should re-frame it 545 00:23:50,610 --> 00:23:53,287 as "high-achieving and detail-oriented." 546 00:23:53,326 --> 00:23:55,759 - Mm? - Yeah, there's plenty of people 547 00:23:55,782 --> 00:23:57,377 who get total fulfillment from their work. 548 00:23:57,408 --> 00:23:59,207 I wish I got total fulfillment. 549 00:23:59,231 --> 00:24:02,207 I think, at this point, it's mostly just total fear. 550 00:24:02,207 --> 00:24:04,379 - Oh? - Yeah. I'm not, obviously, 551 00:24:04,417 --> 00:24:07,070 dealing with life-or-death stakes the way you are, 552 00:24:07,086 --> 00:24:11,475 but my business does consume my life. 553 00:24:11,736 --> 00:24:13,264 I'm there morning till night, 554 00:24:13,314 --> 00:24:15,671 and then, even when I'm not there, 555 00:24:15,702 --> 00:24:18,305 I'm just worried that it's, you know, catching fire, 556 00:24:18,305 --> 00:24:22,063 or getting robbed, or failing. 557 00:24:22,393 --> 00:24:25,663 Wow. I really need to see this flower shop now. 558 00:24:25,809 --> 00:24:29,070 [LAUGHS] You know, it's actually more of a, um, 559 00:24:29,105 --> 00:24:31,172 plant store and artisanal goods boutique. 560 00:24:31,229 --> 00:24:34,183 - [CHUCKLES] - But... you're welcome any time. 561 00:24:34,206 --> 00:24:35,986 All right. 562 00:24:36,646 --> 00:24:38,426 I have a question for you. 563 00:24:39,347 --> 00:24:40,636 Shoot. 564 00:24:40,743 --> 00:24:43,107 I don't want to offend or anything... 565 00:24:43,222 --> 00:24:46,330 [CHUCKLES] It's gonna be a good one, then. 566 00:24:46,974 --> 00:24:49,399 Why did you post in the first place? 567 00:24:50,051 --> 00:24:54,126 Uh, you know, you seem to have a great career and incredible friends. 568 00:24:54,225 --> 00:24:56,489 Don't people try to set you up all the time? 569 00:24:56,512 --> 00:24:58,753 Most of the time, it's really just my patients 570 00:24:58,768 --> 00:25:01,249 - trying to set me up with their grandkids. - [CHUCKLES] 571 00:25:01,704 --> 00:25:03,229 And always women? 572 00:25:03,291 --> 00:25:05,561 Are you asking who they try to set me up with, 573 00:25:05,615 --> 00:25:07,833 or who I would actually take out? 574 00:25:09,536 --> 00:25:11,424 The latter, I guess. 575 00:25:12,545 --> 00:25:15,653 I had girlfriends in college and, um... 576 00:25:15,960 --> 00:25:18,424 Dated women here and there throughout med school. 577 00:25:18,508 --> 00:25:22,122 And, um, it-it just got easier 578 00:25:22,191 --> 00:25:25,437 to be a fantastic physician than a fantastic partner. 579 00:25:25,475 --> 00:25:27,225 I think now I finally have my feet under me, 580 00:25:27,261 --> 00:25:30,515 and if I don't put myself back out there now... 581 00:25:30,926 --> 00:25:32,449 Maybe I never will. 582 00:25:33,948 --> 00:25:36,740 Uh, who knows. Maybe there's someone out there who feels the same and, 583 00:25:37,117 --> 00:25:39,580 - you know, wants to... - [OVERLAPPING] ... Share a life together? 584 00:25:39,642 --> 00:25:41,560 Yeah, that, or I was gonna say 585 00:25:41,599 --> 00:25:43,710 just a nice bottle of wine and a movie? 586 00:25:43,748 --> 00:25:48,048 Oh! Yeah. Yeah. That sounds more... sane. 587 00:25:48,363 --> 00:25:50,496 Light and spontaneous. Right? 588 00:25:51,195 --> 00:25:54,226 I can't remember the last time I did something spontaneous. 589 00:25:54,287 --> 00:25:56,029 Doesn't this count? 590 00:25:57,049 --> 00:25:59,827 Yeah. I guess it does. 591 00:26:00,387 --> 00:26:02,106 Well, good. 592 00:26:02,567 --> 00:26:04,094 Look at you. 593 00:26:04,861 --> 00:26:07,056 Look at me. Look at us. 594 00:26:07,070 --> 00:26:08,567 [CHUCKLING] 595 00:26:08,774 --> 00:26:10,337 [♪] 596 00:26:14,944 --> 00:26:16,610 [ZACH SIGHS] 597 00:26:22,552 --> 00:26:24,606 [EXHALES WEARILY] 598 00:26:24,744 --> 00:26:26,220 [WHUMP] 599 00:26:26,716 --> 00:26:28,773 [HANNAH] Hope you don't mind... I had to open without you. 600 00:26:28,858 --> 00:26:30,315 I texted. 601 00:26:30,391 --> 00:26:31,619 Did you? 602 00:26:31,918 --> 00:26:33,668 Hmm! I didn't notice. 603 00:26:34,266 --> 00:26:36,261 It looks great, though. 604 00:26:36,299 --> 00:26:37,919 You never let me open solo. 605 00:26:38,568 --> 00:26:40,387 - No? - No. 606 00:26:40,587 --> 00:26:42,191 Are you okay? 607 00:26:42,205 --> 00:26:44,492 Yeah, I'm great. I... 608 00:26:44,984 --> 00:26:46,741 I don't know. Maybe I'm over-caffeinated? 609 00:26:46,825 --> 00:26:50,305 No. You're, like, the opposite of over-caffeinated. 610 00:26:50,773 --> 00:26:52,262 Where's my real boss? 611 00:26:52,407 --> 00:26:55,078 The one who likes to shelve the aloe plants by height? 612 00:26:55,255 --> 00:26:57,852 She's just trying to be more open to things. 613 00:26:57,887 --> 00:27:00,746 You know? But do not touch the aloe plants. 614 00:27:01,174 --> 00:27:02,912 - [DOOR BELL JINGLES] - Want me to get that? 615 00:27:02,942 --> 00:27:04,465 Nah, I got it. 616 00:27:07,823 --> 00:27:09,063 Mom. 617 00:27:09,321 --> 00:27:10,731 Look at this place! 618 00:27:10,868 --> 00:27:12,166 You really did it! 619 00:27:12,562 --> 00:27:13,863 What are you doing here? 620 00:27:13,912 --> 00:27:15,221 Well, I thought it was time 621 00:27:15,258 --> 00:27:18,413 to come and see what my children have been up to. 622 00:27:18,554 --> 00:27:19,855 And... 623 00:27:20,040 --> 00:27:22,397 I mean, uh, just look at this! 624 00:27:22,470 --> 00:27:24,852 The pots and the plants and... 625 00:27:25,214 --> 00:27:26,946 It's just fantastic. 626 00:27:27,216 --> 00:27:30,598 And you really look the part of a scrappy young business owner. 627 00:27:30,703 --> 00:27:33,391 Because I am, Mom. This is not a costume. 628 00:27:33,410 --> 00:27:34,760 No, no. 629 00:27:34,797 --> 00:27:37,265 It sure is not. Of course. I know that. 630 00:27:38,167 --> 00:27:40,359 It's so great to see you, Taylor. 631 00:27:40,396 --> 00:27:42,062 I really missed you. 632 00:27:43,023 --> 00:27:44,809 - Miss Bloom. - Oh, hi. 633 00:27:44,810 --> 00:27:46,916 Hi. I'm Hannah. Nice to meet you. 634 00:27:46,996 --> 00:27:49,347 Taylor didn't mention you were coming to Pennfield. 635 00:27:49,409 --> 00:27:52,834 Well, um, I'm... I'm really just passing through. 636 00:27:52,883 --> 00:27:55,002 In fact, you should come to my reading 637 00:27:55,011 --> 00:27:56,518 at Between Two Covers... 638 00:27:56,536 --> 00:27:58,593 - Ah. Now it makes sense. - ... later this week. 639 00:27:59,514 --> 00:28:02,859 I wanted to invite you and Zach personally. 640 00:28:02,939 --> 00:28:04,965 Ah, wow. That's so nice. 641 00:28:05,155 --> 00:28:07,495 Sort of how I invited you to my grand opening. 642 00:28:07,544 --> 00:28:10,970 Oh! I know I so wish I could've gotten away for that. 643 00:28:11,032 --> 00:28:12,739 Yeah. Yeah, me too, Mom. 644 00:28:12,769 --> 00:28:14,162 It's been a long time. 645 00:28:14,531 --> 00:28:16,716 Well, as a young business owner yourself, 646 00:28:16,766 --> 00:28:18,871 you understand how crucial it is to prioritize... 647 00:28:18,883 --> 00:28:20,734 Everything but family, yeah. 648 00:28:24,919 --> 00:28:26,865 - Is it Hannah? - Yeah. 649 00:28:27,073 --> 00:28:29,458 - Would you mind... ? - Oh, yeah! I... I'll just go, uh... 650 00:28:29,478 --> 00:28:31,512 I'm gonna measure the aloe plants. 651 00:28:36,449 --> 00:28:38,191 Uh... 652 00:28:38,621 --> 00:28:40,888 I am here now, Taylor. 653 00:28:41,768 --> 00:28:45,190 And I really am looking forward to spending time 654 00:28:45,236 --> 00:28:46,694 with you and your brother. 655 00:28:46,717 --> 00:28:48,644 We have so much to catch up on. 656 00:28:48,790 --> 00:28:52,816 Yeah, well, unfortunately, I'm really quite busy. Um... 657 00:28:53,312 --> 00:28:56,976 I don't know, maybe if you'd called ahead... or-or ever. 658 00:28:57,565 --> 00:29:00,893 I-I sent birthday cards and letters. 659 00:29:01,034 --> 00:29:04,049 [CHUCKLES BITTERLY] Yeah. Yeah, Zach still hangs those on the fridge. 660 00:29:04,080 --> 00:29:05,915 I'm sure he'd love to see you. 661 00:29:07,634 --> 00:29:10,427 Look, I'll... I'll try and come to your thing. 662 00:29:10,636 --> 00:29:13,120 Okay? I know how really important it is to you. 663 00:29:13,564 --> 00:29:14,971 Thank you. 664 00:29:16,292 --> 00:29:18,193 But I didn't just come here for work. 665 00:29:18,995 --> 00:29:23,030 Because we have a lot of things that we need to discuss. 666 00:29:23,065 --> 00:29:25,497 [CHUCKLES NERVOUSLY] Ahem. Important things. 667 00:29:25,581 --> 00:29:28,405 What? Did you decide to sell the house? Evict Zach? 668 00:29:28,459 --> 00:29:31,812 - Yeah. Figured that was coming. - Taylor. No. 669 00:29:32,549 --> 00:29:35,250 Your father trusted me to do the right thing, 670 00:29:35,278 --> 00:29:37,528 and I will always take care of you and Zach. 671 00:29:37,577 --> 00:29:38,977 [LAUGHS BITTERLY] 672 00:29:39,949 --> 00:29:41,439 Mom, you left. 673 00:29:42,415 --> 00:29:43,993 As soon as he died. 674 00:29:45,067 --> 00:29:48,289 We went from having two loving parents to none, 675 00:29:48,326 --> 00:29:49,898 in the space of a year. 676 00:29:51,093 --> 00:29:52,746 That's not something you can just fix 677 00:29:52,765 --> 00:29:54,495 with a pitstop on your book tour. 678 00:29:54,530 --> 00:29:56,397 [♪] 679 00:29:56,594 --> 00:29:57,773 Now, look, I'm sorry, 680 00:29:57,822 --> 00:30:00,266 but I really do have to get back to work, 681 00:30:00,806 --> 00:30:02,568 which I'm sure you understand. 682 00:30:02,772 --> 00:30:05,005 [♪] 683 00:30:09,845 --> 00:30:11,094 [QUIETLY] Yeah. 684 00:30:11,303 --> 00:30:13,714 [♪] 685 00:30:18,888 --> 00:30:20,113 [BELL JINGLES] 686 00:30:21,824 --> 00:30:23,657 [♪] 687 00:30:25,394 --> 00:30:26,731 Oh! 688 00:30:27,596 --> 00:30:29,063 Oh... 689 00:30:30,114 --> 00:30:31,384 Miss Bloom! 690 00:30:32,845 --> 00:30:34,995 - Are you okay? - No, I'm fine. I'm fine. 691 00:30:35,517 --> 00:30:36,867 Ohh... 692 00:30:38,880 --> 00:30:40,279 - [FOOTSTEPS] - Mom? 693 00:30:40,574 --> 00:30:41,839 So you did know. 694 00:30:43,631 --> 00:30:45,099 I was gonna text you. 695 00:30:45,982 --> 00:30:48,571 - She wanted to surprise you. - Yeah, well, she did. 696 00:30:49,093 --> 00:30:50,722 She showed up at the Bloomeria today 697 00:30:50,740 --> 00:30:52,538 and acted like it hadn't been five years. 698 00:30:52,581 --> 00:30:54,687 And I take it that it was a warm welcome? 699 00:30:55,547 --> 00:30:57,352 I think she's really trying, Tay. 700 00:30:57,419 --> 00:30:59,026 Do not "Tay" me. 701 00:30:59,912 --> 00:31:01,834 Were you two co-conspirators on this? 702 00:31:01,864 --> 00:31:03,092 - Did you plan this whole thing? - No! 703 00:31:03,116 --> 00:31:05,154 I didn't even know she was coming. I just... 704 00:31:06,758 --> 00:31:08,362 I don't know. 705 00:31:08,738 --> 00:31:10,911 Maybe it's time to leave the past in the past. 706 00:31:12,115 --> 00:31:13,251 Cut her a break. 707 00:31:13,300 --> 00:31:15,308 Yeah, of course, she tracked you down first. 708 00:31:15,787 --> 00:31:17,278 All right, what's that mean? 709 00:31:17,971 --> 00:31:20,196 - You're just like Dad. - [SCOFFS] 710 00:31:21,285 --> 00:31:22,750 Okay, first of all, 711 00:31:22,858 --> 00:31:24,548 she didn't track me down. 712 00:31:24,549 --> 00:31:26,783 - Okay, whatever you say. - And furthermore, 713 00:31:26,857 --> 00:31:29,172 - what is wrong with being like Dad? - Come on, Zach. 714 00:31:29,218 --> 00:31:31,389 You let people take advantage of you. 715 00:31:31,566 --> 00:31:33,487 - All the time. - That's not true. 716 00:31:33,499 --> 00:31:35,113 - Really? - So you wanna tell me 717 00:31:35,156 --> 00:31:36,864 how many drafts you've done of these murals? 718 00:31:36,899 --> 00:31:38,551 What, five? Six? 719 00:31:38,649 --> 00:31:41,692 Sometimes, you just have to cut your losses 720 00:31:41,749 --> 00:31:45,005 and stop holding on to that tiny shred of hope 721 00:31:45,041 --> 00:31:47,408 that people won't continually disappoint you. 722 00:31:49,840 --> 00:31:51,129 I... 723 00:31:51,774 --> 00:31:53,180 I didn't come... 724 00:31:54,574 --> 00:31:56,607 I don't... I don't want to fight with you. 725 00:31:57,290 --> 00:31:59,420 I'd rather you fight with me than with Mom. 726 00:31:59,516 --> 00:32:01,235 I'm sorry. 727 00:32:01,724 --> 00:32:03,009 I-I didn't mean... 728 00:32:03,040 --> 00:32:04,942 I think you said exactly what you meant to say. 729 00:32:07,084 --> 00:32:08,300 Maybe you're right. 730 00:32:09,300 --> 00:32:11,762 Maybe I am a pushover, like Dad. 731 00:32:13,126 --> 00:32:14,601 But I would rather be that than... 732 00:32:18,680 --> 00:32:20,827 You know she's only here for her book signing, right? 733 00:32:20,984 --> 00:32:22,771 She didn't come to apologize. 734 00:32:23,154 --> 00:32:24,511 It's not about us. 735 00:32:27,083 --> 00:32:29,200 - I should get back to this. - Sure. 736 00:32:41,439 --> 00:32:42,510 Zach. 737 00:32:43,743 --> 00:32:46,876 She had five years to fix all of this. 738 00:32:48,349 --> 00:32:49,547 It's too late. 739 00:32:51,113 --> 00:32:55,411 So, I will tolerate Mom's presence in Pennfield 740 00:32:55,460 --> 00:32:56,791 because I love you. 741 00:32:57,223 --> 00:32:59,271 But no matter what you want to believe, 742 00:32:59,335 --> 00:33:00,976 I know that Mom'll be out of here 743 00:33:00,995 --> 00:33:03,146 as soon as she gets her fill of her hero worship. 744 00:33:06,147 --> 00:33:08,455 [FOOTSTEPS RECEDE] 745 00:33:08,491 --> 00:33:10,791 [♪] 746 00:33:11,023 --> 00:33:13,648 - [MAX] I'm listening. - Okay, so, she's never dated a woman before. 747 00:33:13,796 --> 00:33:15,736 - So she's straight. - Aren't we evolved enough 748 00:33:15,742 --> 00:33:18,437 to admit that human sexuality exists on a spectrum? 749 00:33:18,591 --> 00:33:20,144 Okay, so she's bi? 750 00:33:22,447 --> 00:33:24,441 [STAMMERS] No. I don't want to assign labels 751 00:33:24,453 --> 00:33:26,550 or make any assumptions, okay? She said 752 00:33:26,827 --> 00:33:29,519 she's never met a woman who interests her before. 753 00:33:29,869 --> 00:33:33,627 And sometimes, you just don't know until you know. You know? 754 00:33:33,989 --> 00:33:37,439 So again, I ask, what's the problem? 755 00:33:37,482 --> 00:33:39,594 I just... I don't want to fall for her if we're... 756 00:33:40,116 --> 00:33:42,897 If we're destined to end up as platonic friends. 757 00:33:44,014 --> 00:33:46,433 - Okay. - There was this... 758 00:33:46,587 --> 00:33:47,986 thing between us. 759 00:33:48,054 --> 00:33:49,441 [CHUCKLES] 760 00:33:50,491 --> 00:33:53,311 - You really liked her, huh? - Yeah, of course, I did, 761 00:33:53,388 --> 00:33:55,035 which inevitably means 762 00:33:55,070 --> 00:33:56,626 I'm never gonna hear from her again. 763 00:33:56,705 --> 00:33:58,061 - Pfft. Come on. - [PHONE CHIMES] 764 00:33:58,107 --> 00:34:00,793 Look, that's probably her. Go on. Check it. 765 00:34:00,910 --> 00:34:02,949 [MESSAGE ALERT CHIMES] 766 00:34:03,345 --> 00:34:05,052 Go on. 767 00:34:06,115 --> 00:34:07,147 Check it. 768 00:34:11,020 --> 00:34:12,575 "Need to blow off some steam. 769 00:34:12,621 --> 00:34:14,621 Are you up for an adventure outside of the coffee shop?" 770 00:34:14,657 --> 00:34:16,381 Ooh... 771 00:34:16,466 --> 00:34:18,553 She's asking me out on a date, right? 772 00:34:18,630 --> 00:34:20,932 Yeah. "An adventure." 773 00:34:21,077 --> 00:34:24,017 That could mean anything. Is it a date or-or not a date? 774 00:34:24,078 --> 00:34:27,586 Oh! Oh, so now you understand the value of labels? I got it. Yeah. 775 00:34:27,619 --> 00:34:30,103 - Not helping! - Ow, ow, ow. Okay, okay. 776 00:34:30,439 --> 00:34:31,650 So... 777 00:34:31,816 --> 00:34:34,553 Just ask her for some clarification. 778 00:34:35,935 --> 00:34:38,496 But, like... in a flirty way. 779 00:34:39,736 --> 00:34:41,667 - "Flirty" clarification? Okay. - Mm-hmm. 780 00:34:41,721 --> 00:34:43,176 Okay. Yes. 781 00:34:44,379 --> 00:34:45,406 Um... 782 00:34:45,538 --> 00:34:46,840 [SUCKS AIR] 783 00:34:46,859 --> 00:34:49,324 - I... I don't know how to do that. - What? 784 00:34:52,077 --> 00:34:54,261 [HANNAH] What's good? Whatcha doing? 785 00:34:55,492 --> 00:34:57,111 Super-cas. 786 00:34:57,149 --> 00:34:58,845 Now I'm actually interested. 787 00:34:58,968 --> 00:35:02,629 I may have gone on a date... through that app. 788 00:35:02,706 --> 00:35:04,638 You used Classifie? 789 00:35:04,673 --> 00:35:07,586 Boss! I'm so proud! 790 00:35:07,743 --> 00:35:10,839 - What? Did you totally blow it? - No. 791 00:35:11,729 --> 00:35:13,663 At least... I don't think I did. 792 00:35:13,749 --> 00:35:15,125 It was supposed to be a quick coffee 793 00:35:15,150 --> 00:35:17,751 - and we talked for three hours. - Hah. 794 00:35:17,805 --> 00:35:19,347 I knew something was up. 795 00:35:19,447 --> 00:35:20,928 You never let me open solo. 796 00:35:20,997 --> 00:35:23,715 Then I asked if they wanted to go on another date, 797 00:35:23,753 --> 00:35:26,177 and it's been three blinking dots. 798 00:35:26,392 --> 00:35:27,988 Ouch. 799 00:35:28,441 --> 00:35:30,044 Wait. So that is bad? 800 00:35:30,114 --> 00:35:32,309 Well, not necessarily, but it's 801 00:35:32,363 --> 00:35:34,227 probably more complicated than you thought. 802 00:35:34,442 --> 00:35:37,430 Like, I don't know, maybe he's seeing multiple people, 803 00:35:37,476 --> 00:35:39,179 and he really likes you, 804 00:35:39,194 --> 00:35:41,688 but he just doesn't want to lead you on, 805 00:35:41,727 --> 00:35:43,438 in case he really likes someone else more. 806 00:35:43,499 --> 00:35:46,177 Or he's married. That's always a possibility. 807 00:35:47,619 --> 00:35:49,316 I don't think so. 808 00:35:49,377 --> 00:35:51,551 You don't know. People lie. 809 00:35:51,956 --> 00:35:56,017 Well, he's not married, and he's not dating a lot... 810 00:35:56,662 --> 00:36:00,107 What am I even saying? Uh... He... 811 00:36:00,453 --> 00:36:02,663 Isn't a he. 812 00:36:03,131 --> 00:36:05,118 [STUNNED GASP] 813 00:36:07,651 --> 00:36:09,439 What is this for? 814 00:36:10,039 --> 00:36:12,018 First of all, I'm super proud of you 815 00:36:12,048 --> 00:36:14,060 for embracing this new possibility. 816 00:36:14,606 --> 00:36:15,969 And second, 817 00:36:16,037 --> 00:36:19,339 getting ghosted by a woman has got to be so much harder. 818 00:36:19,769 --> 00:36:20,982 Wow. 819 00:36:21,917 --> 00:36:23,336 I'm not getting ghosted. 820 00:36:24,385 --> 00:36:25,779 Am I? 821 00:36:25,954 --> 00:36:28,288 [♪] 822 00:36:29,180 --> 00:36:30,334 Hannah! 823 00:36:30,389 --> 00:36:33,268 Okay, I'm just gonna say, "would love to see you again. 824 00:36:33,378 --> 00:36:35,183 Is this a date-date or not a date?" 825 00:36:35,263 --> 00:36:37,676 - Right? - Do... do... do not send that. 826 00:36:37,700 --> 00:36:40,142 - No? - No! Just give me the phone. 827 00:36:40,204 --> 00:36:41,426 - I'll handle this. - Oh, okay. 828 00:36:41,445 --> 00:36:42,482 - Yeah, I got this. - [PHONE RINGS] 829 00:36:42,519 --> 00:36:44,060 Oh! No, I gotta get that. 830 00:36:44,588 --> 00:36:46,307 This is Dr. Murray speaking. 831 00:36:49,712 --> 00:36:50,943 I'll be right there. 832 00:36:51,391 --> 00:36:52,545 Bye. 833 00:36:55,559 --> 00:36:57,910 Go. Go. I got this. 834 00:37:03,425 --> 00:37:05,167 I know things might seem dark right now, 835 00:37:05,192 --> 00:37:07,985 but I-I promise, in time, 836 00:37:08,028 --> 00:37:09,851 you'll find other women. 837 00:37:09,876 --> 00:37:12,491 Or men. Or whatever. 838 00:37:13,252 --> 00:37:15,260 You made real strides today. 839 00:37:16,660 --> 00:37:18,146 You're not gonna pass out, are you? 840 00:37:18,201 --> 00:37:20,302 - I'm not trying to make this about me. - Okay. 841 00:37:20,386 --> 00:37:22,070 - [KNOCKS] - What is it? Is she having a heart attack? 842 00:37:22,125 --> 00:37:23,813 - Is she dying? - Just, um, 843 00:37:23,832 --> 00:37:25,225 you can ignore Margot. 844 00:37:25,275 --> 00:37:27,350 Okay. Is this your daughter? 845 00:37:27,393 --> 00:37:30,377 No, no. She's actually my bookseller. 846 00:37:30,457 --> 00:37:32,157 [LAUGHS] Oh! Which reminds me, 847 00:37:32,180 --> 00:37:36,438 uh, you should really come to my book reading. 848 00:37:36,492 --> 00:37:39,960 [LAUGHS] Yes, um... yes, okay. 849 00:37:39,995 --> 00:37:41,441 - Emilia. - Hmm? 850 00:37:41,456 --> 00:37:43,163 When you transferred into my care, 851 00:37:43,198 --> 00:37:45,123 you promised me that you were gonna... 852 00:37:45,178 --> 00:37:46,203 You were gonna stop drinking, 853 00:37:46,216 --> 00:37:47,333 you were gonna monitor your diet, 854 00:37:47,351 --> 00:37:49,543 and you were gonna take your medication religiously. 855 00:37:49,696 --> 00:37:51,243 And you assured me that you had 856 00:37:51,274 --> 00:37:52,949 the necessary support systems in place 857 00:37:52,949 --> 00:37:54,108 to help you do that here. 858 00:37:54,311 --> 00:37:56,755 Well, I have, um... 859 00:37:57,442 --> 00:37:58,830 I have Margot! 860 00:37:59,204 --> 00:38:00,991 She is very... 861 00:38:01,040 --> 00:38:02,341 Supportive. 862 00:38:02,403 --> 00:38:03,815 And I have you! 863 00:38:04,171 --> 00:38:05,472 I'm your doctor. 864 00:38:05,497 --> 00:38:07,254 Yes! Yes. 865 00:38:07,289 --> 00:38:09,990 Emilia. I thought the whole point of receiving treatment in Pennfield 866 00:38:10,015 --> 00:38:12,696 was so that you could be closer to your family, for their support. 867 00:38:12,961 --> 00:38:14,130 Why aren't they here? 868 00:38:14,591 --> 00:38:15,962 Yeah. 869 00:38:15,996 --> 00:38:19,606 Well, I am, um, I am working on that. 870 00:38:20,527 --> 00:38:22,302 Well, your chart indicates that you're not. 871 00:38:22,357 --> 00:38:24,402 And I'm concerned that you could have another cardiac event. 872 00:38:24,451 --> 00:38:25,875 Okay, I will do better. 873 00:38:25,887 --> 00:38:29,301 I-I-I will do better, better, better, better, I promise. 874 00:38:29,547 --> 00:38:31,578 Well, I'm telling you, at this point, 875 00:38:31,613 --> 00:38:33,513 you have no other option. 876 00:38:38,487 --> 00:38:39,990 A mimosa while you wait, Ms. Bloom? 877 00:38:40,014 --> 00:38:41,555 Oh! Yes, please. 878 00:38:42,629 --> 00:38:43,814 Actually... 879 00:38:43,930 --> 00:38:46,699 Sorry, could you just give me the juice part? 880 00:38:47,086 --> 00:38:48,491 And... 881 00:38:48,697 --> 00:38:50,240 An herbal tea? 882 00:38:50,394 --> 00:38:51,831 [SERVER] No problem. 883 00:38:59,750 --> 00:39:01,561 - Hi. - Hi! 884 00:39:02,212 --> 00:39:04,478 Uh... are you being followed? 885 00:39:05,190 --> 00:39:08,284 - Am I? - Zach, it's a joke. Sit down! 886 00:39:08,361 --> 00:39:10,195 Sorry. It's just... 887 00:39:10,333 --> 00:39:13,218 Just feels strange, not inviting Taylor. 888 00:39:13,241 --> 00:39:15,351 I doubt you're gonna get spotted here, 889 00:39:15,374 --> 00:39:18,159 because, apparently, she never steps foot outside of her shop. 890 00:39:18,604 --> 00:39:20,246 We still do family dinner. 891 00:39:20,562 --> 00:39:22,126 - Every week. - You do? 892 00:39:22,157 --> 00:39:24,497 I think you two have been good for each other. 893 00:39:24,833 --> 00:39:26,517 We didn't really have a choice, so. 894 00:39:27,603 --> 00:39:29,320 [SERVER] Your juice... And the tea. 895 00:39:29,366 --> 00:39:31,584 Oh, no, sorry, she only drinks coffee. 896 00:39:31,645 --> 00:39:33,196 Buckets and buckets of coffee. 897 00:39:33,265 --> 00:39:35,429 No, no, no. Zach, it's totally fine. 898 00:39:35,575 --> 00:39:38,144 [CHUCKLES] So herbal-y. 899 00:39:38,180 --> 00:39:41,691 Thank you. [SIGHING] Ahh... 900 00:39:41,917 --> 00:39:46,589 - Are you okay? - Yeah! No, I'm... so happy 901 00:39:46,619 --> 00:39:49,190 that you were free to come and join me for breakfast. 902 00:39:49,244 --> 00:39:52,103 - Conveniently, I have no life, so. - You have your work. 903 00:39:52,164 --> 00:39:53,757 - Is that not going well? - I'm designing 904 00:39:53,813 --> 00:39:55,262 a mural for Between Two Covers. 905 00:39:55,297 --> 00:39:56,619 You know, the bookstore? 906 00:39:56,656 --> 00:39:58,761 It nearly folded, like, a couple years ago, I think. 907 00:39:58,798 --> 00:40:00,609 Yeah, seems that they're having a comeback 908 00:40:00,633 --> 00:40:02,611 if they're commissioning murals and, 909 00:40:02,709 --> 00:40:04,790 you know, hosting my book reading. 910 00:40:04,894 --> 00:40:06,926 Well, at least one of those will be a success. 911 00:40:07,042 --> 00:40:11,112 - Ohh. - I'm just a little bit stuck creatively. 912 00:40:11,146 --> 00:40:12,746 Does that ever happen to you? 913 00:40:12,814 --> 00:40:15,406 What am I thinking? A book a year... you're a machine. 914 00:40:15,449 --> 00:40:17,610 That is not always a good thing, Zach. 915 00:40:18,476 --> 00:40:20,434 Your sister... I mean, she's 916 00:40:20,452 --> 00:40:22,749 more like me than-than she'll ever admit. 917 00:40:22,791 --> 00:40:25,392 You know, she's stubborn and driven and single-minded, 918 00:40:25,425 --> 00:40:27,194 and, you know, it's why she's gonna make that shop 919 00:40:27,267 --> 00:40:30,128 a wild success, but I just hope that she doesn't neglect 920 00:40:30,153 --> 00:40:32,369 the rest of her life to see it succeed. 921 00:40:33,936 --> 00:40:35,114 Hmm. 922 00:40:35,274 --> 00:40:39,337 I was thinking maybe you could, you know, talk to her. 923 00:40:39,374 --> 00:40:41,424 It's not like I have all the answers. 924 00:40:41,596 --> 00:40:44,489 My personal life's probably going worse than the mural. 925 00:40:44,562 --> 00:40:46,661 Recent highlights include an accidental date with my mom. 926 00:40:46,723 --> 00:40:48,362 [EMILIA LAUGHS] 927 00:40:48,423 --> 00:40:51,272 Maybe you're just an analog guy, like your dad. 928 00:40:51,315 --> 00:40:53,157 He was always so old-fashioned that way. 929 00:40:55,023 --> 00:40:57,184 I was thinking about our bowling nights recently. 930 00:40:57,208 --> 00:41:00,159 I have to confess, I always felt a tiny bit left out. 931 00:41:00,233 --> 00:41:04,885 Your dad, he always understood the need to live and play. 932 00:41:04,939 --> 00:41:08,301 I kind of struggled with the balance of that. 933 00:41:08,370 --> 00:41:09,858 Hmm. 934 00:41:11,506 --> 00:41:14,692 I know that you still miss him 935 00:41:15,122 --> 00:41:18,645 and I want you to know that I miss him 936 00:41:18,680 --> 00:41:20,217 still. 937 00:41:21,414 --> 00:41:23,064 Desperately. 938 00:41:26,709 --> 00:41:29,747 And I know I haven't been a very present parent. 939 00:41:30,538 --> 00:41:32,656 But I'm here now. 940 00:41:34,928 --> 00:41:36,437 Let me try. 941 00:41:37,720 --> 00:41:39,930 I gotta ask. [LAUGHS] 942 00:41:40,722 --> 00:41:42,887 - What's with the tea? - Well... 943 00:41:42,888 --> 00:41:45,658 That is just a... it's a healthier alternative, 944 00:41:45,674 --> 00:41:49,411 so, yeah, and I've... I've also stopped drinking. 945 00:41:49,902 --> 00:41:52,818 - What? - [LAUGHS] Yeah. 946 00:41:52,933 --> 00:41:54,304 Hannah, do you know where 947 00:41:54,347 --> 00:41:56,183 the rest of the healing amethyst crystals are? 948 00:41:56,201 --> 00:41:59,602 I thought we placed our order, but I can't seem to find any. 949 00:41:59,792 --> 00:42:04,061 Uh, have you checked wherever you keep your very tiny fairy lights? 950 00:42:05,027 --> 00:42:06,609 You laugh, 951 00:42:06,878 --> 00:42:09,041 but I do stock very tiny fairy lights. 952 00:42:09,118 --> 00:42:11,698 Oh, I would be disappointed if you didn't. 953 00:42:12,801 --> 00:42:14,259 That is... 954 00:42:14,513 --> 00:42:16,507 Quite the glass thing. 955 00:42:16,538 --> 00:42:18,471 Uh, special-order terrarium. 956 00:42:18,507 --> 00:42:19,767 - Ah. - Hi. 957 00:42:19,816 --> 00:42:21,143 Hi. 958 00:42:21,216 --> 00:42:22,432 - You... - I... 959 00:42:22,444 --> 00:42:24,602 Ah. Thank you. Um... 960 00:42:25,981 --> 00:42:27,982 You found my shop. 961 00:42:28,051 --> 00:42:30,307 I did. Did you know that there are very few 962 00:42:30,352 --> 00:42:31,670 artisanal pottery and plant shops 963 00:42:31,701 --> 00:42:35,323 - within walking distance to Joe's? - Right, right. Um... 964 00:42:36,658 --> 00:42:39,037 So you aren't ghosting me... 965 00:42:39,127 --> 00:42:43,024 - Did you expect me to? - N... no. No. I, uh... 966 00:42:43,200 --> 00:42:45,695 You know the three-dots-of-death thing? 967 00:42:45,734 --> 00:42:48,542 Um, my employee... 968 00:42:48,649 --> 00:42:50,859 ... told me to abandon all hope. 969 00:42:50,867 --> 00:42:53,369 Oh, no, I... I'm so sorry I left you hanging. 970 00:42:53,415 --> 00:42:55,904 - I got called into work last night. - Oh. 971 00:42:56,082 --> 00:42:58,053 I mean, yeah, I totally get it. 972 00:42:58,108 --> 00:43:01,140 I get called into work all the time for emergencies. 973 00:43:01,208 --> 00:43:03,037 You know, over-watering emergencies 974 00:43:03,099 --> 00:43:05,093 and... and under-watering. 975 00:43:05,326 --> 00:43:08,138 [CHUCKLES] I know you're joking, but... 976 00:43:08,187 --> 00:43:09,741 Don't downplay what you do. 977 00:43:09,784 --> 00:43:12,625 You've managed to keep a small business open in a terrible economy. 978 00:43:12,694 --> 00:43:14,343 That's really impressive. 979 00:43:14,412 --> 00:43:16,223 I tell her that all the time. 980 00:43:16,469 --> 00:43:18,472 - Hi. - Hi. 981 00:43:18,510 --> 00:43:21,366 - Sorry, I'm... I'm Hannah. - Oh, yes. Uh, Franki. 982 00:43:21,396 --> 00:43:23,069 Nice to meet you. 983 00:43:23,668 --> 00:43:26,508 You know, we should, uh, find a place to talk, 984 00:43:26,538 --> 00:43:29,042 but, um, maybe not here. 985 00:43:29,861 --> 00:43:32,348 Yes. Um... 986 00:43:33,077 --> 00:43:35,096 Can I can steal you tonight? 987 00:43:35,117 --> 00:43:36,477 I'm not on call. 988 00:43:36,485 --> 00:43:40,261 I love this. This is... really good. 989 00:43:40,445 --> 00:43:42,484 - Uh, Hannah... - [FRANKI LAUGHS] 990 00:43:42,545 --> 00:43:46,260 ... could you maybe go look for that box of crystals? 991 00:43:46,294 --> 00:43:48,962 [♪] 992 00:43:51,266 --> 00:43:53,633 - [CHUCKLES] - I, uh, I close up at seven. 993 00:43:53,662 --> 00:43:56,720 7:00. Um, okay, could you sneak away, like, an hour early? 994 00:43:56,751 --> 00:43:58,715 I really want to show you this... 995 00:43:58,857 --> 00:44:00,941 This thing, but it's kind of time-sensitive. 996 00:44:01,060 --> 00:44:03,073 Um, that's just a little tough... 997 00:44:03,129 --> 00:44:04,553 [HANNAH SHOUTS] I can close tonight! 998 00:44:04,590 --> 00:44:06,230 In case anybody was wondering. 999 00:44:06,371 --> 00:44:08,747 I will make it work, apparently. 1000 00:44:08,784 --> 00:44:10,864 [LAUGHS] Yeah. Great. 1001 00:44:11,128 --> 00:44:13,951 Okay, I will... I'll see you then. 1002 00:44:14,473 --> 00:44:15,983 - Bye. - Bye. 1003 00:44:18,629 --> 00:44:20,545 Good call, boss. 1004 00:44:20,996 --> 00:44:23,859 - She's hot. Hot doctor. - Stop. 1005 00:44:24,399 --> 00:44:26,591 9-1-1, I've got a fever, 1006 00:44:26,660 --> 00:44:28,786 and her name is Dr. Franki. 1007 00:44:29,437 --> 00:44:31,497 You know what a second date means, right? 1008 00:44:34,222 --> 00:44:35,757 We should probably have a talk. 1009 00:44:35,977 --> 00:44:38,244 [♪] 1010 00:44:38,280 --> 00:44:40,055 [GROANS] Oh, Madeleine, Madeleine, Madeleine. 1011 00:44:40,079 --> 00:44:44,162 I am gonna need your stiffest Shirley Temple. 1012 00:44:44,936 --> 00:44:46,833 You're sure I can't tempt you with a glass of wine? 1013 00:44:46,855 --> 00:44:49,455 - It's nearly happy hour. - [INHALES] 1014 00:44:49,539 --> 00:44:51,411 No, thank you. 1015 00:44:51,442 --> 00:44:53,530 This book isn't gonna write itself. 1016 00:44:55,157 --> 00:44:57,328 Excuse me, miss, is this seat taken? 1017 00:44:57,505 --> 00:44:59,838 Depends who's asking. 1018 00:45:01,473 --> 00:45:03,622 Your biggest admirer. 1019 00:45:04,949 --> 00:45:07,361 - Brian Thompson? - Yup. 1020 00:45:07,415 --> 00:45:08,797 - Is that you? - Yup. 1021 00:45:08,846 --> 00:45:11,872 What? Oh, my gosh, hello! 1022 00:45:11,949 --> 00:45:13,821 - Oh. - [LAUGHING HAPPILY] 1023 00:45:15,116 --> 00:45:18,409 - Welcome home, Em. - Thank you. 1024 00:45:18,470 --> 00:45:19,821 [♪] 1025 00:45:19,867 --> 00:45:22,054 So, this is why you asked me to leave the clogs at the shop? 1026 00:45:22,100 --> 00:45:23,941 Well, it's not a super challenging hike. 1027 00:45:23,948 --> 00:45:25,648 Just enough to get the blood flowing. 1028 00:45:25,691 --> 00:45:27,115 Okay, just for your information, 1029 00:45:27,146 --> 00:45:28,761 I'm not super outdoorsy. 1030 00:45:28,810 --> 00:45:30,744 Most kids, they go camping. 1031 00:45:30,830 --> 00:45:33,066 I went bowling with my dad. 1032 00:45:33,968 --> 00:45:35,269 Are you in? 1033 00:45:38,154 --> 00:45:40,204 I can't believe you have my very first. 1034 00:45:40,265 --> 00:45:43,415 I mean, and this is in absolutely perfect, perfect condition. 1035 00:45:43,458 --> 00:45:44,864 You've obviously not read it. 1036 00:45:44,919 --> 00:45:46,626 Of course, I read your book, Em. 1037 00:45:46,681 --> 00:45:48,736 - Really? - Yeah, I read all your books. 1038 00:45:48,749 --> 00:45:50,425 I saved this one for an inscription, 1039 00:45:50,437 --> 00:45:52,445 - if you would do me the honor. - Of course, 1040 00:45:52,529 --> 00:45:55,829 but first, you owe me an explanation. 1041 00:45:55,957 --> 00:45:58,726 - Huh. What do you mean? - How did you know I was staying here? 1042 00:45:58,727 --> 00:46:00,242 [CHUCKLES] 1043 00:46:00,595 --> 00:46:01,877 Between Two Covers. 1044 00:46:01,885 --> 00:46:04,068 Is Margot going around, telling people my business? 1045 00:46:04,098 --> 00:46:05,998 No. She did, however, 1046 00:46:06,006 --> 00:46:07,666 tell her employer where to find you. 1047 00:46:07,721 --> 00:46:09,348 - You own the bookstore? - Mm-hmm. 1048 00:46:09,385 --> 00:46:10,391 - Yeah. - What? 1049 00:46:10,416 --> 00:46:12,835 You're kinda responsible for that. 1050 00:46:13,099 --> 00:46:15,075 I used to read those short stories you wrote. 1051 00:46:15,118 --> 00:46:17,248 Oh. Oh... those were bad. 1052 00:46:17,272 --> 00:46:18,924 They were fantastic, 1053 00:46:19,415 --> 00:46:20,484 and they got me hooked. 1054 00:46:20,533 --> 00:46:22,915 I started spending way too much time reading 1055 00:46:22,940 --> 00:46:25,672 while gradually growing to resent my actual job. 1056 00:46:25,687 --> 00:46:26,845 Which was? 1057 00:46:26,968 --> 00:46:28,321 Accountant. 1058 00:46:28,356 --> 00:46:29,849 - [LAUGHS] - [RUEFULLY] I know. 1059 00:46:29,898 --> 00:46:32,034 Sorry. But I'm really good 1060 00:46:32,052 --> 00:46:33,869 at balancing the books now. 1061 00:46:34,618 --> 00:46:37,091 So, what made you decide to buy the bookstore? 1062 00:46:37,184 --> 00:46:39,966 Some people go through a mid-life crisis. 1063 00:46:40,001 --> 00:46:41,634 After my divorce, 1064 00:46:41,782 --> 00:46:43,864 Between Two Covers was mine. 1065 00:46:43,974 --> 00:46:46,053 - Ah... - No. 1066 00:46:46,238 --> 00:46:48,938 No infidelity, no kids, nothing like that. 1067 00:46:49,000 --> 00:46:51,309 - Nothing for your next book. - [LAUGHS] 1068 00:46:51,355 --> 00:46:53,601 I just came to realize that I was more excited 1069 00:46:53,608 --> 00:46:58,323 about the prospect of saving a community treasure than I was... 1070 00:46:58,660 --> 00:47:01,221 Saving my own marriage, and, ironically, 1071 00:47:01,267 --> 00:47:03,776 for once, my ex was on the same page. 1072 00:47:05,595 --> 00:47:07,222 I have to confess, 1073 00:47:07,276 --> 00:47:10,314 I wasn't sure that Pennfield would ever 1074 00:47:10,413 --> 00:47:12,646 get you back after your husband passed. 1075 00:47:12,767 --> 00:47:15,357 - Ms. Bloom. - Ah, thank you. 1076 00:47:15,426 --> 00:47:18,404 - What are you drinking? - Oh, this is a Shirley Temple. 1077 00:47:18,440 --> 00:47:19,875 - A Shirley Temple? - Yeah. 1078 00:47:19,931 --> 00:47:22,875 [CHUCKLES MIRTHLESSLY] Well, I'm working, and I'm... you know... 1079 00:47:22,944 --> 00:47:24,344 [SIGHS] 1080 00:47:24,413 --> 00:47:26,316 I'm trying a whole new... 1081 00:47:26,400 --> 00:47:27,881 Diet. 1082 00:47:27,986 --> 00:47:30,242 Why? You're-you're stunning. 1083 00:47:30,280 --> 00:47:32,033 - You're as stunning as you ever were. - Oh, 1084 00:47:32,095 --> 00:47:34,756 well, thank you. Um... [CHUCKLING] But no. 1085 00:47:34,817 --> 00:47:37,165 It's just, um... yeah. 1086 00:47:37,196 --> 00:47:38,740 It's not a vanity thing. 1087 00:47:38,789 --> 00:47:40,029 Just... 1088 00:47:42,098 --> 00:47:43,546 Is it a health thing? 1089 00:47:48,694 --> 00:47:49,853 Wow. 1090 00:47:50,393 --> 00:47:51,975 Not too bad, right? 1091 00:47:52,289 --> 00:47:53,615 I mean... 1092 00:47:53,846 --> 00:47:56,277 Please tell me I don't have to start hiking on the regular. 1093 00:47:56,361 --> 00:47:59,508 - Sometimes, it's worth the effort. - [CHUCKLES] 1094 00:48:02,835 --> 00:48:04,818 [SIGHS] I gotta be honest, 1095 00:48:05,180 --> 00:48:07,249 I really don't know what I'm doing. 1096 00:48:08,127 --> 00:48:11,460 Yeah, well, it's just one foot in front of the other, really. 1097 00:48:11,576 --> 00:48:14,001 I am not talking about the hiking. 1098 00:48:14,555 --> 00:48:16,046 Yeah, I know. 1099 00:48:18,244 --> 00:48:19,564 Franki, 1100 00:48:19,981 --> 00:48:21,854 you are amazing, 1101 00:48:22,105 --> 00:48:23,855 in every way... 1102 00:48:24,139 --> 00:48:25,537 But? 1103 00:48:25,623 --> 00:48:27,232 No... [SIGHS] 1104 00:48:31,813 --> 00:48:33,390 [TEXT MESSAGE BUZZES] 1105 00:48:51,633 --> 00:48:53,226 I wouldn't be so worried 1106 00:48:53,257 --> 00:48:56,794 if I wasn't convinced I was gonna somehow screw this up. 1107 00:48:57,383 --> 00:48:58,752 Well, 1108 00:48:58,899 --> 00:49:00,907 if that's your main concern... 1109 00:49:02,927 --> 00:49:04,610 I can promise you 1110 00:49:04,646 --> 00:49:06,911 that we all screw it up at some point. 1111 00:49:07,108 --> 00:49:08,538 Well, that's comforting. 1112 00:49:08,606 --> 00:49:11,288 [CHUCKLING] Just being honest. 1113 00:49:16,249 --> 00:49:17,734 That doesn't scare me. 1114 00:49:19,225 --> 00:49:21,079 That makes one of us. 1115 00:49:27,936 --> 00:49:30,036 [♪] 1116 00:49:45,673 --> 00:49:47,441 I cannot believe how long it's been. 1117 00:49:47,500 --> 00:49:50,254 I really didn't mean to stay away as long as I did. 1118 00:49:50,475 --> 00:49:52,268 It's just once I was gone, 1119 00:49:52,592 --> 00:49:54,846 it was easier not to feel his crushing absence 1120 00:49:54,851 --> 00:49:56,727 every single second of every single day. 1121 00:49:56,791 --> 00:49:59,644 We built a life here together. 1122 00:49:59,757 --> 00:50:01,053 We built a home. 1123 00:50:03,190 --> 00:50:06,117 We shared our first kiss right across the street. 1124 00:50:08,543 --> 00:50:10,395 I can see how that would be difficult. 1125 00:50:11,068 --> 00:50:12,329 Impossible... 1126 00:50:14,284 --> 00:50:16,238 ... and the kids don't understand. 1127 00:50:17,343 --> 00:50:19,837 I did not leave to hurt them. 1128 00:50:19,882 --> 00:50:22,662 I left so that they wouldn't have to live 1129 00:50:22,696 --> 00:50:23,959 with all of my pain. 1130 00:50:23,969 --> 00:50:25,467 They had enough of their own to deal with. 1131 00:50:25,501 --> 00:50:27,275 And did you explain it to them like that? 1132 00:50:27,457 --> 00:50:30,830 Well, I mean, Taylor wouldn't let me, and... 1133 00:50:31,243 --> 00:50:35,416 Besides, I'm just really not good at these conversations. 1134 00:50:35,738 --> 00:50:39,659 Andy was always the one that comforted them. 1135 00:50:39,997 --> 00:50:43,404 You've just got to find a way to talk to Taylor. 1136 00:50:43,934 --> 00:50:46,282 If she's anything like you, she'll understand. 1137 00:50:46,596 --> 00:50:49,798 Once you get past the bristly, angry part. 1138 00:50:49,908 --> 00:50:51,807 Good luck to me. [CHUCKLES RUEFULLY] 1139 00:50:51,853 --> 00:50:52,853 Right. 1140 00:50:52,875 --> 00:50:54,190 I'm sorry. You know what, 1141 00:50:54,236 --> 00:50:57,083 I really didn't mean to unload all of this on you. 1142 00:50:57,099 --> 00:50:59,010 I should've just signed your book and let you... 1143 00:50:59,033 --> 00:51:00,491 Let you go on your way. 1144 00:51:05,867 --> 00:51:07,538 I don't feel that way. 1145 00:51:10,605 --> 00:51:13,677 I think we both know that I've always had a thing for you. 1146 00:51:13,716 --> 00:51:15,066 Really? 1147 00:51:15,105 --> 00:51:16,900 - [LAUGHS] - Yeah. 1148 00:51:17,660 --> 00:51:20,922 It just, if felt wrong bringing it up with your husband. 1149 00:51:20,991 --> 00:51:22,448 Oh, please, he knew, too. 1150 00:51:22,471 --> 00:51:24,459 Why do you think he proposed so quickly? 1151 00:51:24,574 --> 00:51:27,128 - I knew it. - See? You snooze, you lose, buddy. 1152 00:51:27,182 --> 00:51:28,847 That's the way it goes. 1153 00:51:29,624 --> 00:51:33,473 It's nice to think that we still have time to make new choices. 1154 00:51:34,701 --> 00:51:36,285 You know, me, with the bookstore. 1155 00:51:37,175 --> 00:51:39,005 You with your kids. 1156 00:51:39,165 --> 00:51:41,994 Well, I certainly know that it's on me to make things right. 1157 00:51:42,518 --> 00:51:43,887 After my heart attack, I realized, 1158 00:51:43,918 --> 00:51:45,777 "oh, maybe I don't have all the time in the world 1159 00:51:45,826 --> 00:51:47,482 to find my way back there, 1160 00:51:47,881 --> 00:51:49,637 and then my kids will never know... 1161 00:51:49,649 --> 00:51:51,743 [CHUCKLES RUEFULLY] ... why I left." 1162 00:51:53,277 --> 00:51:54,879 [SIGHING] Oh, God... 1163 00:51:56,377 --> 00:51:57,802 Hey... 1164 00:51:58,409 --> 00:52:00,570 - you okay? - No, no, no, it's not that. 1165 00:52:00,755 --> 00:52:03,136 I... Let me take you back to the hotel. 1166 00:52:03,156 --> 00:52:04,389 You know what, 1167 00:52:04,537 --> 00:52:05,660 if you don't mind, 1168 00:52:05,691 --> 00:52:08,392 I think I have a better idea. 1169 00:52:09,798 --> 00:52:11,959 [ZACH] Taylor, is that you? 1170 00:52:13,819 --> 00:52:15,360 Hi, honey! 1171 00:52:15,409 --> 00:52:16,495 Mom! 1172 00:52:16,569 --> 00:52:18,474 All right, call me if you need anything. 1173 00:52:18,497 --> 00:52:20,630 Thank you so much. Thank you. 1174 00:52:20,753 --> 00:52:22,802 [SIGHS] 1175 00:52:23,378 --> 00:52:24,858 I'm home! 1176 00:52:26,607 --> 00:52:28,242 So, you're moving in? 1177 00:52:28,725 --> 00:52:30,697 Uh... you offered, didn't you? 1178 00:52:30,728 --> 00:52:32,707 Yeah, and you turned me down. 1179 00:52:33,122 --> 00:52:35,154 I thought you were leaving town right after your reading. 1180 00:52:35,189 --> 00:52:36,255 I never said that. 1181 00:52:36,291 --> 00:52:37,943 No, I think that, um... 1182 00:52:38,299 --> 00:52:39,723 I think there are some reasons 1183 00:52:39,760 --> 00:52:41,314 that I should stick around for a while. 1184 00:52:41,345 --> 00:52:43,162 It's not because of that guy, right? 1185 00:52:43,438 --> 00:52:45,331 - I mean, where'd you even meet him? - Technically? 1186 00:52:45,525 --> 00:52:47,137 - The hotel bar. - Mom! 1187 00:52:47,505 --> 00:52:49,674 You've got to be careful. He could be trying to scam you? 1188 00:52:49,729 --> 00:52:51,866 I mean, you're kind of a high-profile person around here. 1189 00:52:51,920 --> 00:52:53,142 Oh, just around here? 1190 00:52:53,173 --> 00:52:55,462 I was looking for international notoriety. 1191 00:52:55,542 --> 00:52:58,267 - You know what I mean. - He's not trying to scam me, Zach. 1192 00:52:58,304 --> 00:52:59,894 He's an old friend. 1193 00:53:00,999 --> 00:53:04,139 I know, it's weird to think that I had a life before kids, 1194 00:53:04,284 --> 00:53:05,693 - but I did. - [CHUCKLING] Mom... 1195 00:53:05,730 --> 00:53:07,424 Zach, Zach, Zach, Zach, Zach. 1196 00:53:07,455 --> 00:53:10,997 I did not come here to talk about Brian, okay? 1197 00:53:11,426 --> 00:53:12,892 [EXHALES NERVOUSLY] 1198 00:53:15,619 --> 00:53:17,694 I should have told you this right from the start. 1199 00:53:19,671 --> 00:53:22,409 I didn't come to Pennfield for a stop on my book tour. 1200 00:53:23,882 --> 00:53:26,537 I asked my publisher to find a reason to send me here 1201 00:53:26,544 --> 00:53:29,161 because I needed to see you and your sister. 1202 00:53:29,238 --> 00:53:31,143 What's going on? 1203 00:53:32,062 --> 00:53:33,647 I had a heart attack. 1204 00:53:33,743 --> 00:53:35,949 - A heart attack? - A few months ago. 1205 00:53:35,950 --> 00:53:37,854 - Mom. - But don't worry. 1206 00:53:37,907 --> 00:53:40,577 I am being treated, by an excellent specialist. 1207 00:53:40,593 --> 00:53:46,233 It's just that the whole recovery thing apparently is... 1208 00:53:46,577 --> 00:53:49,512 Could take longer than I expected, and... 1209 00:53:49,564 --> 00:53:50,893 [SCOFFS] 1210 00:53:52,017 --> 00:53:54,177 [SCOFFING] I can't believe you had a heart attack 1211 00:53:54,196 --> 00:53:56,679 - and didn't tell us. - Now you're mad? 1212 00:53:56,748 --> 00:53:58,314 No, I'm not mad, 1213 00:53:58,367 --> 00:54:01,437 - I'm furious. - I wanted to tell you earlier, 1214 00:54:01,476 --> 00:54:03,671 - but your sister... - No, no, don't blame her! 1215 00:54:03,733 --> 00:54:05,711 I know she gives you a hard time, 1216 00:54:05,747 --> 00:54:07,407 but that was your choice. 1217 00:54:07,585 --> 00:54:08,978 We've always been living 1218 00:54:09,009 --> 00:54:11,244 with the repercussions of your choices. 1219 00:54:11,465 --> 00:54:12,755 I mean, you think you're protecting us, 1220 00:54:12,767 --> 00:54:14,265 but by keeping a distance from us, 1221 00:54:14,290 --> 00:54:16,187 you're just driving the wedge deeper. 1222 00:54:17,697 --> 00:54:19,024 I'm sorry, Zach. 1223 00:54:23,209 --> 00:54:25,064 Clearly, this was a bad idea. 1224 00:54:25,099 --> 00:54:26,839 Clearly. I mean, it was a bad idea, 1225 00:54:26,862 --> 00:54:27,874 and I knew it was a bad idea, 1226 00:54:27,898 --> 00:54:29,018 - and I should just... - Right, well, there you go again, 1227 00:54:29,018 --> 00:54:30,688 walking away, just like Taylor would say. 1228 00:54:30,705 --> 00:54:32,238 Put your bags down, Mom. 1229 00:54:33,910 --> 00:54:35,634 Right, this isn't a debate. 1230 00:54:45,507 --> 00:54:46,632 [♪] 1231 00:54:46,676 --> 00:54:48,823 Zach, you are such a gifted artist. 1232 00:54:48,881 --> 00:54:50,807 Then why am I eating this so hard? 1233 00:54:50,988 --> 00:54:52,653 I've made half a dozen versions. 1234 00:54:52,761 --> 00:54:55,773 They've all been rejected by this mystery owner of Between Two Covers. 1235 00:54:55,810 --> 00:54:57,633 Well, I'm sure that he... or she... 1236 00:54:57,657 --> 00:54:59,076 Knows how capable you are. 1237 00:54:59,088 --> 00:55:00,634 It's just a matter of... 1238 00:55:00,898 --> 00:55:02,513 You know, reconceptualizing. 1239 00:55:03,256 --> 00:55:05,570 I think I'm gonna tell them to find another artist. 1240 00:55:07,436 --> 00:55:08,719 What? 1241 00:55:09,861 --> 00:55:11,206 Mom, you can tell me. 1242 00:55:11,249 --> 00:55:13,446 I don't want to wear out my welcome that quickly. 1243 00:55:13,453 --> 00:55:14,779 Mom... 1244 00:55:14,949 --> 00:55:16,725 Your dad was always so good at this. 1245 00:55:16,762 --> 00:55:18,738 He always knew what to say, when to say it, 1246 00:55:18,775 --> 00:55:20,267 how to say it. 1247 00:55:20,635 --> 00:55:21,986 [SIGHS] 1248 00:55:22,403 --> 00:55:25,265 I mean, it really was because of him 1249 00:55:25,314 --> 00:55:27,155 that I finished my first book. 1250 00:55:27,186 --> 00:55:28,592 [CHUCKLES] 1251 00:55:28,764 --> 00:55:31,267 Yeah, I think he's the only reason I ever finished art school. 1252 00:55:31,648 --> 00:55:33,090 See? 1253 00:55:33,268 --> 00:55:35,706 I mean, sometimes, I feel like 1254 00:55:36,092 --> 00:55:37,891 I'm trying to be helpful, 1255 00:55:37,904 --> 00:55:39,850 but it just comes off as criticism. 1256 00:55:40,980 --> 00:55:43,325 Well, that's not entirely inaccurate, 1257 00:55:43,521 --> 00:55:45,173 but this time, 1258 00:55:45,216 --> 00:55:46,947 I am asking for your feedback. 1259 00:55:47,481 --> 00:55:49,449 So, lay it on me. 1260 00:55:50,838 --> 00:55:52,419 Well... 1261 00:55:52,879 --> 00:55:56,155 Just maybe you're focusing too much on the business. 1262 00:55:56,416 --> 00:55:59,540 You know, where are people that make Pennfield special 1263 00:55:59,601 --> 00:56:00,792 and unique? 1264 00:56:00,817 --> 00:56:04,335 You know, not the... not the dead, famous authors, 1265 00:56:04,380 --> 00:56:07,278 but the real flesh-and-blood people. 1266 00:56:09,985 --> 00:56:11,341 Hmm. 1267 00:56:12,540 --> 00:56:14,191 - Thanks, Mom. - All right. 1268 00:56:14,283 --> 00:56:17,076 So, now that I have solved your problem, 1269 00:56:17,130 --> 00:56:19,180 I need you to help me with mine. 1270 00:56:22,863 --> 00:56:25,349 All right, family dinner, let's do this. 1271 00:56:25,933 --> 00:56:28,388 For once, I have a lot to fill you in on. 1272 00:56:28,458 --> 00:56:29,708 [♪] 1273 00:56:29,777 --> 00:56:31,361 Hey, honey, I hope you don't mind, 1274 00:56:31,392 --> 00:56:33,221 I am cooking tonight. 1275 00:56:34,344 --> 00:56:36,020 What is going on? 1276 00:56:36,425 --> 00:56:39,169 Mom's kind of, uh, staying here now. 1277 00:56:40,065 --> 00:56:41,545 You set me up. 1278 00:56:41,974 --> 00:56:44,295 No, no, no, no, no one set anybody up. 1279 00:56:44,995 --> 00:56:46,149 It's family dinner tonight, 1280 00:56:46,167 --> 00:56:48,156 and I'm part of the family... 1281 00:56:48,555 --> 00:56:49,660 Still. 1282 00:56:49,728 --> 00:56:51,981 You know, I had a lot that I needed to talk to you about, 1283 00:56:52,013 --> 00:56:54,721 - alone. - Tay, come on. 1284 00:56:54,982 --> 00:56:56,247 It's one dinner. 1285 00:56:56,763 --> 00:56:58,243 See you next week. 1286 00:56:58,519 --> 00:56:59,894 Taylor. 1287 00:57:03,257 --> 00:57:05,998 You're gonna make me chase you? Come on, Tay, wait. 1288 00:57:06,661 --> 00:57:08,034 Look, I should've told you she was here, 1289 00:57:08,053 --> 00:57:10,189 - but I didn't think you'd come. - Of course, I wouldn't have! 1290 00:57:10,435 --> 00:57:12,698 I thought I made myself perfectly clear. 1291 00:57:12,733 --> 00:57:14,455 You can make nice with her all you want. 1292 00:57:14,473 --> 00:57:16,906 - I am not interested. - There are things she wants to tell you, 1293 00:57:16,960 --> 00:57:18,940 needs to tell you, okay, 1294 00:57:18,993 --> 00:57:21,787 and I can't... I can't choose between you two anymore. 1295 00:57:21,817 --> 00:57:23,143 [SCOFFS] 1296 00:57:23,192 --> 00:57:24,955 Look, this isn't what Dad would've wanted, 1297 00:57:25,513 --> 00:57:26,852 for any of us. 1298 00:57:27,208 --> 00:57:28,583 I'm not ready. 1299 00:57:29,707 --> 00:57:30,898 I... 1300 00:57:31,899 --> 00:57:34,096 I just, I really wanted to talk to my brother tonight. 1301 00:57:34,139 --> 00:57:35,281 And you still can. 1302 00:57:35,312 --> 00:57:38,825 Do you really want to play fake, happy family all dinner? 1303 00:57:38,997 --> 00:57:40,893 No. 1304 00:57:40,928 --> 00:57:43,247 Okay, no dinner. 1305 00:57:44,034 --> 00:57:45,818 Change of plans. 1306 00:57:46,029 --> 00:57:48,033 [♪] 1307 00:57:48,069 --> 00:57:49,884 [BALLS SLAMMING HEAVILY] 1308 00:57:50,905 --> 00:57:53,361 [♪] 1309 00:57:53,407 --> 00:57:54,774 Hey, not bad! 1310 00:57:54,809 --> 00:57:56,112 You have impeccable form, 1311 00:57:56,186 --> 00:57:58,089 and, uh, really bad aim. 1312 00:57:58,150 --> 00:57:59,758 Why do I remember being so much better at this? 1313 00:57:59,764 --> 00:58:01,643 Because Dad always let us use bumpers. 1314 00:58:01,661 --> 00:58:03,687 - No, he didn't. - Yeah, he did, 1315 00:58:03,751 --> 00:58:06,435 until you hit puberty, and started growing a mustache. 1316 00:58:06,454 --> 00:58:08,475 My turn. Watch and learn, bro. 1317 00:58:11,225 --> 00:58:12,727 [LAUGHS] 1318 00:58:12,826 --> 00:58:14,392 - No... - Mm-hmm. 1319 00:58:14,422 --> 00:58:15,534 No. 1320 00:58:15,577 --> 00:58:17,624 - It's all in the walk. - I don't know her. 1321 00:58:24,112 --> 00:58:26,438 - What? - Thank you very much. 1322 00:58:26,507 --> 00:58:28,431 That looked ridiculous. That does not count. 1323 00:58:28,511 --> 00:58:30,420 Zachary, Zachary, Zachary. 1324 00:58:30,481 --> 00:58:32,176 You gotta just find what works for you 1325 00:58:32,213 --> 00:58:34,886 and quit worrying what it looks like to everyone else. 1326 00:58:35,077 --> 00:58:37,203 Okay, Yoda. 1327 00:58:37,265 --> 00:58:39,140 - [CHUCKLES] - No slushie for you. 1328 00:58:39,148 --> 00:58:40,760 Yeah? 1329 00:58:44,757 --> 00:58:46,591 Zach... 1330 00:58:47,228 --> 00:58:49,345 This was a really good idea. 1331 00:58:50,051 --> 00:58:51,878 Mostly because I'm winning. 1332 00:58:52,853 --> 00:58:54,549 Okay. 1333 00:58:58,539 --> 00:58:59,905 Oh! 1334 00:58:59,940 --> 00:59:01,616 That's right. 1335 00:59:04,217 --> 00:59:05,790 Margot. 1336 00:59:05,946 --> 00:59:08,196 - [CHUCKLES] - I guess the bowling league 1337 00:59:08,211 --> 00:59:09,435 lured you back in, huh? 1338 00:59:09,601 --> 00:59:11,308 Or you're here with a, um... ? 1339 00:59:11,633 --> 00:59:13,033 Bowling league? 1340 00:59:13,101 --> 00:59:15,024 Yeah, guilty as charged. 1341 00:59:15,423 --> 00:59:18,025 Actually, I've been planting the seeds of revolution. 1342 00:59:18,132 --> 00:59:20,960 Trying to unseat the power-tripping despot who runs it. 1343 00:59:20,961 --> 00:59:22,342 Oh, yeah. 1344 00:59:22,398 --> 00:59:23,796 I can see that. 1345 00:59:24,080 --> 00:59:25,473 You know, I could always, uh, 1346 00:59:25,694 --> 00:59:27,918 infiltrate the team and help bring him down or something. 1347 00:59:27,973 --> 00:59:29,256 [SCOFFS] 1348 00:59:30,288 --> 00:59:31,627 Actually, I'd love that. 1349 00:59:31,676 --> 00:59:33,296 Great. I'll put it on my calendar. 1350 00:59:33,303 --> 00:59:34,549 [LAUGHING] 1351 00:59:34,617 --> 00:59:36,305 Hey, Zach, you ready to go? 1352 00:59:36,643 --> 00:59:40,051 Yeah. Margot, this is Taylor, my sister. 1353 00:59:40,312 --> 00:59:42,484 Yeah, uh, Taylor, this is Margot, 1354 00:59:42,553 --> 00:59:44,480 she manages the bookstore. 1355 00:59:44,556 --> 00:59:46,252 It is really nice to meet you. 1356 00:59:46,306 --> 00:59:48,425 I'm super impressed with what you've done with the place. 1357 00:59:48,449 --> 00:59:51,715 Oh, thanks. It'll be even better once Zach's mural is up. 1358 00:59:51,883 --> 00:59:53,733 Yeah, about that. Um, 1359 00:59:54,047 --> 00:59:56,480 I think I may have something for you soon. 1360 00:59:57,055 --> 00:59:58,717 - Really? - Really? 1361 00:59:58,763 --> 01:00:01,863 Yeah, Mom helped me with it, weirdly. 1362 01:00:02,530 --> 01:00:04,650 Well, I, uh, I can't wait to see it, 1363 01:00:04,980 --> 01:00:07,175 and I'll keep you in the loop about the, uh, 1364 01:00:07,259 --> 01:00:10,076 - the revolution. - Yes. Revolución. 1365 01:00:10,184 --> 01:00:13,325 - [LAUGHS] - [THEY CHUCKLE AWKWARDLY] 1366 01:00:13,456 --> 01:00:15,858 Well, uh, have a good, uh, bowl... 1367 01:00:15,919 --> 01:00:17,498 - [MUTTERING AWKWARDLY] - Thanks. 1368 01:00:17,544 --> 01:00:19,154 - All right. - It's so nice meeting you. 1369 01:00:19,160 --> 01:00:20,381 - Yeah. - We're gonna go now. 1370 01:00:20,424 --> 01:00:22,396 - Bye. - I'll... I'll send you the... 1371 01:00:22,439 --> 01:00:24,660 Yup. He'll do the thing. Bye! 1372 01:00:24,836 --> 01:00:26,125 [ZACH] I can't believe I said that... 1373 01:00:26,135 --> 01:00:27,514 - What happened to you back there! - I don't know! 1374 01:00:27,532 --> 01:00:30,329 - It just came out of my mouth. - Oh, my gosh. 1375 01:00:30,547 --> 01:00:32,304 You should ask her out, 1376 01:00:32,335 --> 01:00:34,307 but, like, on a real date, please? 1377 01:00:34,330 --> 01:00:36,656 Don't take her bowling. It is not romantic. 1378 01:00:36,674 --> 01:00:38,491 Yeah, I don't think she's interested. 1379 01:00:38,706 --> 01:00:40,536 She's definitely interested. 1380 01:00:40,782 --> 01:00:42,297 Yeah, you don't know this girl. 1381 01:00:42,322 --> 01:00:44,145 She's got a very strong opinion 1382 01:00:44,170 --> 01:00:46,011 about women's independence, I'm telling you. 1383 01:00:46,115 --> 01:00:48,540 She also had a very strong opinion about your butt. 1384 01:00:48,596 --> 01:00:49,866 [LAUGHING] No. 1385 01:00:49,897 --> 01:00:51,652 We're not going there. We're not discussing that. 1386 01:00:51,702 --> 01:00:52,978 Why not? 1387 01:00:53,519 --> 01:00:54,833 Well, first off, 1388 01:00:54,944 --> 01:00:56,914 since when did are you the authority on dating? 1389 01:00:56,963 --> 01:00:59,309 You haven't dated anybody since, what, college? 1390 01:00:59,407 --> 01:01:02,207 I'm actually seeing someone now. 1391 01:01:03,711 --> 01:01:05,068 No, you aren't. 1392 01:01:05,232 --> 01:01:06,331 I am. 1393 01:01:06,367 --> 01:01:09,100 I swear. It's, uh... it's new, 1394 01:01:09,153 --> 01:01:12,407 but it's actually going really well. 1395 01:01:12,752 --> 01:01:14,687 Taylor! [LAUGHING FONDLY] 1396 01:01:14,733 --> 01:01:17,327 That's why I freaked out about dinner. 1397 01:01:17,465 --> 01:01:19,030 I wanted to tell you. 1398 01:01:19,045 --> 01:01:21,366 What, you didn't want Mom to know you were dating someone? 1399 01:01:22,203 --> 01:01:24,083 I didn't want Mom to know 1400 01:01:24,091 --> 01:01:26,907 that I am dating a woman. 1401 01:01:28,718 --> 01:01:30,176 Oh. 1402 01:01:31,719 --> 01:01:35,107 Not... not because she's a she. Just... 1403 01:01:35,590 --> 01:01:38,849 Like, Mom and I don't have that kind of relationship. 1404 01:01:39,194 --> 01:01:42,962 I can't talk to her about the big stuff. 1405 01:01:43,668 --> 01:01:46,223 Well, maybe she can't talk to you, either. 1406 01:01:46,784 --> 01:01:49,683 Either way, I don't need her pretending to care. 1407 01:01:53,228 --> 01:01:55,776 I wouldn't hate some help from you, though. 1408 01:01:55,968 --> 01:01:58,577 Can you please say something? 1409 01:01:59,375 --> 01:02:01,793 I don't know what to say. I mean... 1410 01:02:02,691 --> 01:02:04,418 Does it really matter? 1411 01:02:04,464 --> 01:02:06,121 Does it make a difference? 1412 01:02:06,228 --> 01:02:07,932 I mean, I don't care if you date a woman, 1413 01:02:07,986 --> 01:02:10,530 or a man, or both, just 1414 01:02:10,922 --> 01:02:14,605 as long as whoever it is is good to you. 1415 01:02:17,000 --> 01:02:18,834 Did I say the wrong thing? 1416 01:02:23,998 --> 01:02:26,700 You said exactly the right thing. 1417 01:02:28,979 --> 01:02:31,867 You're the first person I've told, besides Hannah. 1418 01:02:31,990 --> 01:02:33,578 You told Hannah before me? 1419 01:02:33,657 --> 01:02:36,697 I may or may not have briefly spiraled. 1420 01:02:36,814 --> 01:02:37,906 [LAUGHS] 1421 01:02:37,968 --> 01:02:39,601 Well, I think it's great. 1422 01:02:40,761 --> 01:02:42,272 So, what will I refer to this woman as? 1423 01:02:42,290 --> 01:02:44,180 I can't just keep calling her "this woman". 1424 01:02:44,936 --> 01:02:46,139 Franki. 1425 01:02:46,225 --> 01:02:47,699 - Okay. - Francesca. 1426 01:02:47,766 --> 01:02:50,958 Um, from Classifie. 1427 01:02:51,204 --> 01:02:54,197 - You didn't. - I definitely did. 1428 01:02:54,258 --> 01:02:55,575 [CELL PHONE RINGS] 1429 01:02:55,605 --> 01:02:56,748 Yeah, you should take that. 1430 01:02:56,791 --> 01:02:58,423 She probably thinks I murdered you 1431 01:02:58,460 --> 01:03:00,970 - and absconded with the body. - Ha ha. 1432 01:03:01,292 --> 01:03:03,527 Hey, Mom. Yeah, it's fine, we're just... 1433 01:03:05,899 --> 01:03:07,633 Yes. 1434 01:03:08,424 --> 01:03:10,066 We'll be right there. 1435 01:03:10,664 --> 01:03:12,107 We gotta go. 1436 01:03:12,191 --> 01:03:13,780 That was Pennfield General. 1437 01:03:13,826 --> 01:03:15,230 Mom's just been admitted. 1438 01:03:15,529 --> 01:03:17,056 Oh, my gosh. 1439 01:03:23,142 --> 01:03:25,133 You had a heart attack and you weren't gonna tell us? 1440 01:03:25,182 --> 01:03:27,890 Oh. Dr. Murray, these are my children. 1441 01:03:27,908 --> 01:03:30,410 My son, Zach, and my daughter, Taylor. 1442 01:03:30,464 --> 01:03:32,552 Hi. Dr. Francesca Murray. Nice to meet you. 1443 01:03:32,598 --> 01:03:33,780 Are you kidding me right now? 1444 01:03:33,817 --> 01:03:34,970 - Taylor? - Zach. 1445 01:03:35,020 --> 01:03:36,720 Perhaps we should discuss your mother's condition. 1446 01:03:36,732 --> 01:03:37,941 - Yes. - Yes, please. 1447 01:03:37,966 --> 01:03:40,347 Uh, excuse me, yes, very interested, 1448 01:03:40,372 --> 01:03:42,836 but, um, first, could someone tell me who this is? 1449 01:03:42,848 --> 01:03:45,385 - That's Brian. - I'm an old friend of your mother's. 1450 01:03:45,471 --> 01:03:48,791 - Great. Now that that's perfectly clear. - Taylor, please, 1451 01:03:48,831 --> 01:03:50,736 - Dr. Murray was going to... - Would you prefer if we spoke in private? 1452 01:03:50,779 --> 01:03:53,534 No, no, no. No, I am done keeping secrets from them. 1453 01:03:53,618 --> 01:03:56,020 That is what got me here in the first place. 1454 01:03:56,404 --> 01:03:57,797 [FRANKI] Well, based on what I'm seeing, 1455 01:03:57,840 --> 01:03:59,565 Emilia is no longer suffering from a heart attack. 1456 01:03:59,601 --> 01:04:02,308 - [SIGHS IN RELIEF] - She is, however, suffering from a panic disorder, 1457 01:04:02,354 --> 01:04:04,394 which could trigger many of the same symptoms, 1458 01:04:04,418 --> 01:04:06,518 shortness of breath, tightness in the chest. 1459 01:04:06,721 --> 01:04:08,464 The good news is, that it doesn't cause 1460 01:04:08,515 --> 01:04:10,410 the same sort of physical damage to the heart muscle, 1461 01:04:10,465 --> 01:04:11,822 and now that we know what's going on, 1462 01:04:11,877 --> 01:04:12,995 we can more effectively treat it. 1463 01:04:13,031 --> 01:04:14,601 Well, you were pretty upset earlier, 1464 01:04:14,630 --> 01:04:15,911 could that cause a panic attack? 1465 01:04:15,954 --> 01:04:18,336 Emotional upset can absolutely be a factor. Yes. 1466 01:04:18,361 --> 01:04:21,872 Okay, so, uh, so it's our fault then, or my fault, rather. 1467 01:04:21,909 --> 01:04:23,414 Right? Right, Franki? 1468 01:04:23,948 --> 01:04:27,741 Uh, there can be any number of contributing factors. 1469 01:04:27,766 --> 01:04:30,332 Wait, this is good news, right? 1470 01:04:30,406 --> 01:04:34,190 - Yeah. - Wait, wait, wait, Franki? Like, Franki Franki? 1471 01:04:35,706 --> 01:04:37,718 Did you know that she was Mom's doctor? 1472 01:04:37,873 --> 01:04:40,539 Till 20 minutes ago, I didn't even know Mom had a doctor. 1473 01:04:40,581 --> 01:04:41,797 What am I missing here? 1474 01:04:41,853 --> 01:04:44,161 [TAYLOR] You know what, I am gonna go get some air. 1475 01:04:44,184 --> 01:04:45,714 Does anyone need anything? 1476 01:04:45,757 --> 01:04:47,169 No? Good. 1477 01:04:52,546 --> 01:04:54,400 Zach, will you go check on your sister, please? 1478 01:04:54,431 --> 01:04:55,874 - Yeah. - You know what, let me. 1479 01:04:55,941 --> 01:04:57,598 You should stay with your mom. 1480 01:05:00,569 --> 01:05:02,067 What is going on there? 1481 01:05:02,079 --> 01:05:03,706 I don't know what you're talking about. 1482 01:05:03,773 --> 01:05:05,149 Okay, but they know each other. 1483 01:05:05,198 --> 01:05:07,543 - Yeah, no, it seems like it, doesn't it? - Yeah, 1484 01:05:07,612 --> 01:05:09,077 but she's a cardiologist, 1485 01:05:09,114 --> 01:05:11,810 and your sister pots plants. I mean, they don't exactly, you know, 1486 01:05:11,872 --> 01:05:13,222 move around in the same circles. 1487 01:05:13,247 --> 01:05:14,731 Maybe we should just put the oxygen back on. 1488 01:05:14,748 --> 01:05:16,804 - They'll be back in a minute. We can... - But they're friends! 1489 01:05:16,841 --> 01:05:18,451 Mm-hmm, yeah, no, it looks like that, yeah... 1490 01:05:18,457 --> 01:05:21,421 - Like, friends with palpable tension. - Hmm. 1491 01:05:22,434 --> 01:05:24,130 Are they involved? 1492 01:05:24,697 --> 01:05:27,881 - Should I get a nurse? Are you okay? - No, do not get a nurse. 1493 01:05:28,042 --> 01:05:30,912 My daughter is dating a doctor. 1494 01:05:33,567 --> 01:05:35,734 [♪] 1495 01:05:37,071 --> 01:05:38,601 [FRANKI] I didn't make the connection 1496 01:05:38,624 --> 01:05:40,681 until she listed you as her emergency contact. 1497 01:05:40,776 --> 01:05:42,102 You never talk about your mom. 1498 01:05:42,132 --> 01:05:44,730 My last name wasn't a giant red flag for you? 1499 01:05:44,742 --> 01:05:46,812 No, it wasn't, "rooting4u." 1500 01:05:47,781 --> 01:05:49,299 Right. 1501 01:05:49,422 --> 01:05:51,233 Even if I had found out sooner, 1502 01:05:51,256 --> 01:05:53,190 I don't regret getting to know you. 1503 01:05:53,626 --> 01:05:55,637 I wouldn't take that back for anything. 1504 01:05:56,435 --> 01:05:58,737 She listed me as her emergency contact? 1505 01:05:58,775 --> 01:06:00,364 You and your brother. 1506 01:06:00,748 --> 01:06:03,396 We've barely spoken in years. 1507 01:06:04,255 --> 01:06:05,981 I know I'm just getting to know Emilia, 1508 01:06:06,027 --> 01:06:07,768 and I know she puts on a tough front, but 1509 01:06:08,744 --> 01:06:10,292 I think she's got a lot of regrets. 1510 01:06:10,329 --> 01:06:11,723 Well, she should. 1511 01:06:12,318 --> 01:06:14,590 She came a long way to seek this treatment. 1512 01:06:15,283 --> 01:06:17,686 She could have gone to another specialist in another city, 1513 01:06:17,710 --> 01:06:19,553 and she didn't. She came here 1514 01:06:19,614 --> 01:06:22,208 - to be near you. - Hmm. 1515 01:06:22,745 --> 01:06:26,122 - You didn't tell me you were a therapist, too. - Taylor. 1516 01:06:26,337 --> 01:06:28,752 How would you feel if it had been another heart attack? 1517 01:06:28,875 --> 01:06:31,031 Is this how you'd want to leave things with your mom? 1518 01:06:31,031 --> 01:06:33,571 You know, you said so yourself, you're just getting to know her. 1519 01:06:33,640 --> 01:06:35,731 I have had decades of experience. 1520 01:06:35,793 --> 01:06:39,239 Panic disorder? No, it's Emilia got her feelings hurt, 1521 01:06:39,277 --> 01:06:41,617 and then she called a doting admirer 1522 01:06:41,663 --> 01:06:43,751 to come comfort her, and now the whole rest of the world 1523 01:06:43,776 --> 01:06:46,540 - has to stop to accommodate her. - You're wrong... 1524 01:06:46,686 --> 01:06:49,257 - Wow. - ... and you're being sort of cynical, 1525 01:06:49,296 --> 01:06:51,109 which is not your best look. 1526 01:06:51,178 --> 01:06:54,065 - If that's what you think of me... - That's how you're behaving. 1527 01:06:54,242 --> 01:06:56,981 How about I just make it really easy for us then. 1528 01:06:58,063 --> 01:07:00,510 From now on, let's just stick to our jobs. 1529 01:07:01,855 --> 01:07:03,655 [♪] 1530 01:07:11,500 --> 01:07:14,059 - Finished all my tasks... - Thanks. 1531 01:07:14,373 --> 01:07:17,645 - ... and got a head start on inventory... - Sounds good. 1532 01:07:17,737 --> 01:07:20,062 ... and since you're suddenly all checked out, 1533 01:07:20,323 --> 01:07:22,818 I'll be heading up our new marketing push myself. 1534 01:07:22,841 --> 01:07:24,342 Great, thanks. 1535 01:07:25,933 --> 01:07:27,629 Wait... 1536 01:07:27,852 --> 01:07:29,317 What new marketing push? 1537 01:07:29,371 --> 01:07:31,816 Look, boss, it's clear to me 1538 01:07:31,941 --> 01:07:34,398 you've got a lot of life stuff you're dealing with right now, 1539 01:07:34,441 --> 01:07:37,468 so I'm more than happy to take on the store stuff for a while. 1540 01:07:37,492 --> 01:07:39,118 Hannah, 1541 01:07:39,180 --> 01:07:41,114 what did you do, exactly? 1542 01:07:42,764 --> 01:07:43,984 [CLICKS APP ON] 1543 01:07:44,068 --> 01:07:47,844 We are expanding our digital footprint. 1544 01:07:49,462 --> 01:07:52,186 "Plant moms and plant daddies... " 1545 01:07:52,409 --> 01:07:54,933 - "Plant daddies"? - Well, I was gonna go 1546 01:07:54,949 --> 01:07:56,744 for "all my plant-loving gnomies," 1547 01:07:56,790 --> 01:07:57,943 you know, to be more inclusive, 1548 01:07:57,968 --> 01:07:59,545 but it was over the word count. 1549 01:07:59,576 --> 01:08:01,147 "Go green and shop local. 1550 01:08:01,202 --> 01:08:02,940 Present this at checkout 1551 01:08:02,995 --> 01:08:05,923 for 10% off your next purchase at the Bloomeria"? 1552 01:08:06,341 --> 01:08:08,060 That's gonna cut into our bottom line. 1553 01:08:08,109 --> 01:08:10,091 All I'm asking is for you to give it a chance. 1554 01:08:10,282 --> 01:08:13,058 Increased foot traffic will more than make up for the discount. 1555 01:08:13,126 --> 01:08:15,210 Um, what increased foot traffic? 1556 01:08:15,272 --> 01:08:16,895 I just posted it today. 1557 01:08:16,930 --> 01:08:18,716 You've gotta have more faith in people. 1558 01:08:18,826 --> 01:08:20,195 They showed up for other businesses 1559 01:08:20,232 --> 01:08:22,118 that posted on Classifie. They'll show up for us. 1560 01:08:22,172 --> 01:08:24,328 Then you can give me my raise. 1561 01:08:24,505 --> 01:08:26,292 I will leave it up for a day. 1562 01:08:26,346 --> 01:08:28,807 Not ideal, but I can work with that. 1563 01:08:28,853 --> 01:08:30,871 You do remember I own this place, yeah? 1564 01:08:31,370 --> 01:08:33,418 Yes, and on that note, 1565 01:08:33,510 --> 01:08:35,144 I was hoping to petition you 1566 01:08:35,213 --> 01:08:37,599 for a slight alteration to the schedule. 1567 01:08:37,676 --> 01:08:39,664 I would like to leave earlier today. 1568 01:08:39,710 --> 01:08:41,853 Like, approximately now. 1569 01:08:41,888 --> 01:08:45,644 - Now? - Yeah, there's an event I'd like to attend. 1570 01:08:46,550 --> 01:08:48,607 [SIGHS] 1571 01:08:48,745 --> 01:08:50,902 It's my mom's book-signing, isn't it? 1572 01:08:51,047 --> 01:08:54,127 Sorry, I've been obsessed with your mom's spy novels 1573 01:08:54,140 --> 01:08:56,552 ever since my aunt inappropriately gifted them to me 1574 01:08:56,577 --> 01:08:58,658 thinking they were travel guides for young adults. 1575 01:08:58,989 --> 01:09:00,555 It's fine. Go. 1576 01:09:00,702 --> 01:09:01,967 Have a nice time. 1577 01:09:01,991 --> 01:09:03,526 - You're the best. - Yeah. 1578 01:09:07,781 --> 01:09:10,127 I'm gonna say something, and hope you don't fire me, okay? 1579 01:09:10,189 --> 01:09:12,199 Well, I haven't fired you yet, have I? 1580 01:09:12,751 --> 01:09:15,835 Some people don't have moms, you know? 1581 01:09:16,449 --> 01:09:19,880 Let alone wildly creative 1582 01:09:19,972 --> 01:09:21,691 and complicated type moms 1583 01:09:21,806 --> 01:09:24,392 that don't just tell you, but also show you 1584 01:09:24,423 --> 01:09:26,841 how you could be whatever you want to be when you grow up. 1585 01:09:27,048 --> 01:09:29,003 - Look, Hannah, I know you mean well... - I'm just saying, that 1586 01:09:29,789 --> 01:09:32,415 those types of people that don't have those moms, 1587 01:09:32,476 --> 01:09:35,417 they end up seeking out unconventional female mentorship, 1588 01:09:35,471 --> 01:09:38,578 like, at their part-time job, for example... 1589 01:09:39,345 --> 01:09:41,103 She left me. 1590 01:09:41,301 --> 01:09:43,776 I know, but... 1591 01:09:43,915 --> 01:09:45,534 Look. 1592 01:09:45,634 --> 01:09:47,974 I mean, look how much your world has grown, 1593 01:09:48,143 --> 01:09:51,268 and maybe hers has, too, and that's why she's back. 1594 01:09:52,828 --> 01:09:56,265 Really, how are you gonna know, unless you just, you know... 1595 01:09:57,045 --> 01:09:58,426 Talk to her? 1596 01:10:01,152 --> 01:10:02,454 Am I fired? 1597 01:10:02,816 --> 01:10:04,155 No. 1598 01:10:04,498 --> 01:10:06,150 No, you're not fired. 1599 01:10:07,541 --> 01:10:09,738 You're right. You should go. 1600 01:10:09,976 --> 01:10:11,352 Have a great time. 1601 01:10:12,414 --> 01:10:13,845 And Hannah? 1602 01:10:13,882 --> 01:10:15,392 Mom or no mom, 1603 01:10:16,681 --> 01:10:19,584 you still managed to become one of the best people that I know. 1604 01:10:22,862 --> 01:10:24,255 Okay. 1605 01:10:25,192 --> 01:10:26,324 [SHOP BELL JINGLES] 1606 01:10:31,341 --> 01:10:32,481 [MAX] All right, that's it. 1607 01:10:32,520 --> 01:10:34,169 If you're deleting the app, I'm deleting the app. 1608 01:10:34,273 --> 01:10:36,360 It's not the app's fault I fell for... 1609 01:10:36,391 --> 01:10:37,981 A narcissist with mommy problems? 1610 01:10:38,024 --> 01:10:39,215 You haven't even met her. 1611 01:10:39,301 --> 01:10:41,584 No, no, but as your best friend, 1612 01:10:41,621 --> 01:10:43,125 it's my job to blindly protect you. 1613 01:10:43,156 --> 01:10:45,335 So I'm assuming this is entirely on her, 1614 01:10:45,372 --> 01:10:48,510 - and you're a blameless angel, my friend. - Okay, well, 1615 01:10:48,840 --> 01:10:51,703 I may have overstepped a little with the unsolicited advice. 1616 01:10:51,749 --> 01:10:53,752 What? No, you give great advice. 1617 01:10:53,905 --> 01:10:56,989 Thank you. That'll be a real comfort to me when I'm old and alone. 1618 01:10:57,124 --> 01:10:58,390 [LAUGHS] 1619 01:10:58,456 --> 01:11:00,325 I don't know, old? Maybe. 1620 01:11:00,360 --> 01:11:01,526 Alone? Never. 1621 01:11:01,594 --> 01:11:04,295 I will be on this barstool whenever you need me. 1622 01:11:05,369 --> 01:11:07,610 I mean, unless I meet my dream guy, 1623 01:11:07,635 --> 01:11:10,402 in which case, we'll still invite you over, like, all the time. 1624 01:11:10,437 --> 01:11:11,956 [TSKS] Aw... 1625 01:11:12,009 --> 01:11:13,938 Whoa, whoa, whoa... [LAUGHS] 1626 01:11:14,550 --> 01:11:17,008 Hey, hey, you wanna cut it out with the PDA? 1627 01:11:17,043 --> 01:11:19,204 - Hmm? - People are gonna think we're a couple. 1628 01:11:20,470 --> 01:11:22,043 You're right. 1629 01:11:22,949 --> 01:11:26,375 Hey, um, since you've got the evening off, I say we double down, 1630 01:11:26,416 --> 01:11:28,320 order something really poisonous and hard to pronounce. 1631 01:11:28,344 --> 01:11:29,509 - Yeah. - [TEXT MESSAGE CHIMES] 1632 01:11:29,544 --> 01:11:30,575 Oh. 1633 01:11:35,535 --> 01:11:37,475 I take it that wasn't mommy problems? 1634 01:11:37,497 --> 01:11:38,560 No. 1635 01:11:39,778 --> 01:11:41,614 Look, it's her loss. 1636 01:11:42,391 --> 01:11:44,399 - Okay? - Yeah. 1637 01:11:44,875 --> 01:11:46,688 - [FIRMLY] Yeah. - All right, 1638 01:11:48,203 --> 01:11:49,818 what are we ordering? 1639 01:11:49,866 --> 01:11:52,187 Actually, would you be my plus one to something? 1640 01:11:52,389 --> 01:11:55,394 - Um... yes. - Okay. 1641 01:11:56,550 --> 01:11:58,483 [♪] 1642 01:12:01,871 --> 01:12:04,659 - Admiring your hard work? - Our hard work. 1643 01:12:04,966 --> 01:12:06,647 Thanks for pitching in. 1644 01:12:06,723 --> 01:12:08,903 There's no way I could have pulled this off alone. 1645 01:12:09,103 --> 01:12:12,149 Thank goodness, the owner finally got out of his own way. 1646 01:12:12,195 --> 01:12:13,554 Well, it might have helped 1647 01:12:13,569 --> 01:12:15,334 that he's got a soft spot for my mom. 1648 01:12:15,396 --> 01:12:16,901 Not at all. 1649 01:12:16,937 --> 01:12:19,240 I mean, I absolutely adore Emilia. 1650 01:12:19,539 --> 01:12:20,997 I didn't do you any favors. 1651 01:12:21,028 --> 01:12:23,262 Your mural is spectacular, Zach. 1652 01:12:23,308 --> 01:12:24,917 It announces that it's always been the people 1653 01:12:24,954 --> 01:12:26,422 that make Pennfield so special. 1654 01:12:26,489 --> 01:12:27,576 The town deserves it. 1655 01:12:27,588 --> 01:12:29,744 It's why I bought the bookstore in the first place. 1656 01:12:29,848 --> 01:12:32,672 [EMILIA] I think there's still room for a little cameo 1657 01:12:32,672 --> 01:12:36,021 - of Pennfield's most celebrated author. - [CHUCKLING] 1658 01:12:36,566 --> 01:12:39,575 So... did you talk to your sister? 1659 01:12:40,627 --> 01:12:42,653 She isn't coming, Mom. 1660 01:12:43,374 --> 01:12:45,254 I texted, I called. 1661 01:12:45,423 --> 01:12:47,298 It's been radio silence. 1662 01:12:49,098 --> 01:12:51,169 Hey, it's gonna be a full house. 1663 01:12:51,204 --> 01:12:53,327 Dozens of adoring fans. 1664 01:12:53,457 --> 01:12:55,191 Em, why don't I get you set up in the back, 1665 01:12:55,222 --> 01:12:57,524 relax a little bit before we open the floodgates? 1666 01:12:57,677 --> 01:12:59,205 Great. 1667 01:13:00,210 --> 01:13:03,648 Well, I hope you are as happy with the final product as we are. 1668 01:13:04,348 --> 01:13:06,487 Mm, actually... 1669 01:13:06,786 --> 01:13:08,886 What? You can't be serious. 1670 01:13:09,856 --> 01:13:13,361 I don't think I accurately captured your essence. 1671 01:13:13,844 --> 01:13:15,234 Oh, really? 1672 01:13:15,295 --> 01:13:17,513 And what is my essence, exactly, hmm? 1673 01:13:17,674 --> 01:13:19,155 Neurotic bookworm? 1674 01:13:19,477 --> 01:13:22,400 Brainy, persistent, original. 1675 01:13:23,031 --> 01:13:24,937 All the qualities that would convince a guy 1676 01:13:24,968 --> 01:13:26,292 who hasn't had much luck with love 1677 01:13:26,323 --> 01:13:30,074 to take a shot and ask the girl out. 1678 01:13:33,357 --> 01:13:35,482 Please don't say you have to run that by your boss. 1679 01:13:36,243 --> 01:13:38,901 I think that is a really... 1680 01:13:39,386 --> 01:13:41,080 Solid proposal... 1681 01:13:42,554 --> 01:13:44,039 ... and I'm in. 1682 01:13:47,195 --> 01:13:48,496 Uh... 1683 01:13:48,846 --> 01:13:50,332 Did we just make that happen? 1684 01:13:50,356 --> 01:13:52,179 I think that might be Brian's very subtle way 1685 01:13:52,216 --> 01:13:54,567 of telling me to go do my job. 1686 01:13:54,671 --> 01:13:56,507 [CHUCKLES] Right. 1687 01:13:56,715 --> 01:13:57,949 Find me after? 1688 01:13:57,973 --> 01:13:59,203 Definitely. 1689 01:14:03,117 --> 01:14:04,209 [CHUCKLES] 1690 01:14:06,543 --> 01:14:07,814 [CLEARS THROAT NERVOUSLY] 1691 01:14:07,863 --> 01:14:09,152 Zach! 1692 01:14:09,619 --> 01:14:11,049 - Dr. Murray! - Hey. 1693 01:14:11,074 --> 01:14:13,325 - I didn't know you were coming. - Honestly, I didn't either, 1694 01:14:13,387 --> 01:14:15,219 until Emilia sent me the invite. 1695 01:14:15,255 --> 01:14:17,421 - I wasn't sure I'd be welcome. - Of course you are, 1696 01:14:17,689 --> 01:14:21,250 but, um, I don't think Taylor's going to show up, so... 1697 01:14:21,396 --> 01:14:23,314 But, hey, if you wouldn't mind, 1698 01:14:23,368 --> 01:14:25,106 would you maybe help me keep an eye on Mom? 1699 01:14:25,137 --> 01:14:27,445 - Yeah. - Make sure she doesn't overdo it. 1700 01:14:27,605 --> 01:14:29,232 Franki, have you seen this? 1701 01:14:29,286 --> 01:14:31,994 - I'm gonna sue for infringement. - Infringement on what? 1702 01:14:32,055 --> 01:14:34,341 My impeccable jawline, for starters. 1703 01:14:34,372 --> 01:14:35,719 - [LAUGHING] - Okay, technically, 1704 01:14:35,750 --> 01:14:37,469 that's covered under artistic license, so... 1705 01:14:39,537 --> 01:14:40,968 Does she know that you painted her? 1706 01:14:41,127 --> 01:14:43,337 She's been pretty distant since the hospital. 1707 01:14:43,478 --> 01:14:46,146 - I take it she hasn't... - No. 1708 01:14:46,384 --> 01:14:48,809 You wanna know the worst thing about my sister? 1709 01:14:49,008 --> 01:14:50,788 Besides her bowling technique. 1710 01:14:50,857 --> 01:14:52,825 - Her clogs? - [CHUCKLES] 1711 01:14:52,859 --> 01:14:55,020 - Hmm... - [CHUCKLING] 1712 01:14:55,150 --> 01:14:58,346 The person she's best at punishing is herself. 1713 01:14:59,965 --> 01:15:01,562 Yup. 1714 01:15:03,564 --> 01:15:05,874 [MARGOT] Good evening, dear book lovers. 1715 01:15:05,920 --> 01:15:07,915 Without further ado, 1716 01:15:07,999 --> 01:15:10,102 Between Two Covers is thrilled to introduce 1717 01:15:10,148 --> 01:15:12,251 a woman who needs no introduction, 1718 01:15:12,274 --> 01:15:15,083 Pennfield's very own queen of romance, 1719 01:15:15,605 --> 01:15:17,448 author Emilia Bloom. 1720 01:15:17,484 --> 01:15:21,019 [APPLAUSE AND CHEERS] 1721 01:15:23,623 --> 01:15:25,790 Hello, hello. 1722 01:15:25,825 --> 01:15:29,227 [EXCITED CHEERING] 1723 01:16:02,287 --> 01:16:03,939 - [CHEERING CONTINUES] - Aw, thank you so much. 1724 01:16:03,963 --> 01:16:05,118 Thank you, Margot, 1725 01:16:05,161 --> 01:16:07,696 and a special thank you to Between Two Covers 1726 01:16:07,757 --> 01:16:09,126 for hosting me tonight. 1727 01:16:09,163 --> 01:16:12,103 I look forward to signing everyone's copies of my books... 1728 01:16:12,189 --> 01:16:15,617 [LAUGHS] ... after I have read an excerpt 1729 01:16:15,679 --> 01:16:18,269 from my latest novel, "The Problem with Prague." 1730 01:16:20,280 --> 01:16:22,836 Well, I have done this a few thousand times, 1731 01:16:22,912 --> 01:16:24,907 but tonight just feels different. 1732 01:16:25,066 --> 01:16:26,190 Um... 1733 01:16:26,221 --> 01:16:30,556 Since coming home to Pennfield, I've just, uh, felt... 1734 01:16:34,360 --> 01:16:36,579 Well, it's been, um... 1735 01:16:38,298 --> 01:16:40,186 It's been an awakening. 1736 01:16:42,465 --> 01:16:44,490 I left Pennfield five years ago, 1737 01:16:44,529 --> 01:16:47,507 after my husband passed away. Well, left. 1738 01:16:47,606 --> 01:16:49,893 Fled. The semantics are debatable. 1739 01:16:50,710 --> 01:16:52,990 The reality is that I, uh... 1740 01:16:53,389 --> 01:16:55,408 I abandoned my children. 1741 01:16:56,582 --> 01:16:58,807 They were grown children, 1742 01:16:59,022 --> 01:17:00,894 but, um... 1743 01:17:02,322 --> 01:17:05,783 I stranded them to handle their grief alone, 1744 01:17:06,834 --> 01:17:09,536 and for that I am very sorry. 1745 01:17:10,779 --> 01:17:14,012 The thing is, I really am not trying to make excuses here, 1746 01:17:14,058 --> 01:17:17,265 but I could not imagine spending the rest of my life 1747 01:17:17,304 --> 01:17:18,787 in the place that I'd raised my family 1748 01:17:18,824 --> 01:17:20,702 without their father by my side. 1749 01:17:31,256 --> 01:17:33,251 I assume you've all read my books? 1750 01:17:33,419 --> 01:17:35,830 - [MURMURS AND CHUCKLES OF AGREEMENT] - Sometimes... 1751 01:17:35,906 --> 01:17:37,564 Well, often... 1752 01:17:38,191 --> 01:17:39,943 I write about love 1753 01:17:40,035 --> 01:17:43,819 more nimbly than I manage it for myself, 1754 01:17:43,888 --> 01:17:46,351 and I have missed out on so much 1755 01:17:46,490 --> 01:17:48,339 while I've been away. 1756 01:17:49,099 --> 01:17:50,802 This mural behind me, 1757 01:17:50,837 --> 01:17:54,479 this was painted by my extraordinarily talented son. 1758 01:17:57,181 --> 01:17:58,838 He is an artist, 1759 01:17:58,953 --> 01:18:00,511 like me, 1760 01:18:00,557 --> 01:18:05,124 but he sculpts his worlds with shape and color 1761 01:18:05,561 --> 01:18:07,833 instead of dusty, old words... 1762 01:18:10,112 --> 01:18:13,090 ... and he always sees the best in everyone, 1763 01:18:14,256 --> 01:18:16,328 even when they let him down... 1764 01:18:18,799 --> 01:18:21,062 ... and there I go talking about myself again... 1765 01:18:21,177 --> 01:18:23,042 [LAUGHTER] 1766 01:18:23,288 --> 01:18:26,419 But that is a thing that my daughter might say about me, 1767 01:18:26,434 --> 01:18:28,284 and, you know, she is not wrong, 1768 01:18:28,330 --> 01:18:31,024 but she, too, is a bit of chip off the old block, 1769 01:18:31,077 --> 01:18:34,020 and she is living proof that, sometimes, 1770 01:18:34,082 --> 01:18:36,775 being stubborn and driven is not a bad thing, 1771 01:18:36,860 --> 01:18:39,653 because without any help from anyone, 1772 01:18:39,714 --> 01:18:42,607 least of all me, she has opened "the Bloomeria," 1773 01:18:42,644 --> 01:18:45,681 just down the street, a beautiful plant store. 1774 01:18:45,689 --> 01:18:47,192 You should all go down there and see 1775 01:18:47,247 --> 01:18:49,544 what her hard work and vision has created... 1776 01:18:49,704 --> 01:18:52,463 [APPLAUSE] 1777 01:18:52,742 --> 01:18:56,334 ... and I wish she knew how proud I am 1778 01:18:56,369 --> 01:18:58,114 of every brave choice 1779 01:18:58,170 --> 01:18:59,974 she has made for herself. 1780 01:19:01,202 --> 01:19:04,778 I just wish she would reconsider calling it off with my cardiologist, 1781 01:19:04,811 --> 01:19:07,075 and I am happy to accept a referral elsewhere 1782 01:19:07,118 --> 01:19:08,616 if that's what it takes. 1783 01:19:10,617 --> 01:19:12,103 All of that to say, 1784 01:19:12,631 --> 01:19:14,098 that going forward, 1785 01:19:14,129 --> 01:19:16,400 in my personal life and with my writing, 1786 01:19:17,045 --> 01:19:20,461 I want to pay tribute to the more complicated 1787 01:19:20,476 --> 01:19:22,111 love stories that surround us, 1788 01:19:22,157 --> 01:19:24,321 because they're not all flawless. 1789 01:19:24,413 --> 01:19:27,283 They're not all romantic. 1790 01:19:27,459 --> 01:19:29,585 They're not all expected. 1791 01:19:29,693 --> 01:19:32,862 And I don't need to transport myself 1792 01:19:32,924 --> 01:19:36,223 or my readers to some far-flung country 1793 01:19:36,292 --> 01:19:38,080 to find those love stories. 1794 01:19:38,119 --> 01:19:40,889 Sometimes, they're just right around the corner. 1795 01:19:41,825 --> 01:19:45,265 Sometimes, it's even on Classifie. 1796 01:19:45,985 --> 01:19:48,205 [LAUGHTER] 1797 01:19:48,454 --> 01:19:52,579 "Local author ready to bloom where she's planted." 1798 01:19:52,756 --> 01:19:54,382 [MUTTERING] That sounds oddly familiar. 1799 01:19:54,421 --> 01:19:57,750 "Just back in town and hoping to connect with familiar faces 1800 01:19:57,764 --> 01:19:59,327 and new friends alike. 1801 01:19:59,401 --> 01:20:02,102 Let's write a beautiful story together. 1802 01:20:02,182 --> 01:20:05,104 My chat is open." 1803 01:20:05,605 --> 01:20:08,839 [CHEERING AND APPLAUSE] 1804 01:20:12,139 --> 01:20:13,844 All right, shall we get started? 1805 01:20:13,880 --> 01:20:15,110 [CROWD SHOUTS] Yes! 1806 01:20:15,128 --> 01:20:17,813 [CHUCKLES] Okay. "The Problem with Prague." 1807 01:20:17,912 --> 01:20:19,792 Chapter one. 1808 01:20:20,222 --> 01:20:21,941 "Her body ached. 1809 01:20:22,010 --> 01:20:24,696 A constellation of fading bruises 1810 01:20:24,735 --> 01:20:27,781 stretched from her right hip, up along... " 1811 01:20:28,194 --> 01:20:30,361 [♪] 1812 01:20:36,560 --> 01:20:38,169 Cheers. 1813 01:20:39,400 --> 01:20:41,787 Flower queen comin' through! 1814 01:20:43,255 --> 01:20:45,350 Beautiful. Right here, my dear. 1815 01:20:46,585 --> 01:20:50,064 Hey, Mom, you planning on joining us anytime soon? 1816 01:20:50,103 --> 01:20:52,634 Yes, absolutely, just, sometimes, 1817 01:20:52,665 --> 01:20:55,320 you have to get it down when the inspiration strikes. 1818 01:20:55,358 --> 01:20:56,562 Making progress, then? 1819 01:20:56,593 --> 01:20:58,417 Ooh, I don't want to jinx it, so... 1820 01:20:58,447 --> 01:21:00,186 No, absolutely not. 1821 01:21:00,271 --> 01:21:02,568 Have you given my question any more thought? 1822 01:21:02,635 --> 01:21:04,452 The "do I want to move home?" question? 1823 01:21:04,470 --> 01:21:06,594 I have, and definitely not. 1824 01:21:06,619 --> 01:21:07,754 Business is picking up. 1825 01:21:07,785 --> 01:21:10,566 - Oh, my book-signing appeal perhaps? - Hannah's ad. 1826 01:21:10,609 --> 01:21:13,359 We're rolling in plant parents and "garden gnomies", 1827 01:21:13,405 --> 01:21:15,549 or whatever she called them. She's more than earned her raise, 1828 01:21:15,580 --> 01:21:18,269 and your boyfriend has brought a very nice bottle of wine with him. 1829 01:21:18,318 --> 01:21:19,761 He is not my boyfriend, he's just... 1830 01:21:19,812 --> 01:21:21,283 [TOGETHER] An old college friend. 1831 01:21:21,332 --> 01:21:22,884 Sure, Mom. Funny, though, 1832 01:21:22,897 --> 01:21:25,525 Zach did mention that you haven't been home most nights 1833 01:21:25,568 --> 01:21:27,729 when he goes to bed, even when he's out late with Margot. 1834 01:21:27,802 --> 01:21:29,220 Hmm. 1835 01:21:29,331 --> 01:21:31,105 Well, your brother and I 1836 01:21:31,148 --> 01:21:32,394 are gonna need to have a little chat 1837 01:21:32,431 --> 01:21:35,027 about what percentage of my royalties 1838 01:21:35,052 --> 01:21:38,485 he can expect to inherit if he can't learn to keep his mouth shut. 1839 01:21:38,976 --> 01:21:40,567 - [DOORBELL RINGS] - Can you get that? 1840 01:21:40,610 --> 01:21:42,764 I need to have a little chat with your brother. 1841 01:21:42,844 --> 01:21:44,115 Yeah. 1842 01:21:44,771 --> 01:21:46,085 So... 1843 01:21:46,883 --> 01:21:48,945 What have you been telling them? 1844 01:21:52,125 --> 01:21:53,868 [LAUGHS] 1845 01:21:54,568 --> 01:21:57,044 Don't tell my girlfriend that I went to the other plant shop in town. 1846 01:21:57,087 --> 01:22:00,061 - Your girlfriend will forgive you this time. - Good. 1847 01:22:00,620 --> 01:22:03,423 [♪] 1848 01:22:03,484 --> 01:22:04,804 Mm. 1849 01:22:04,835 --> 01:22:06,453 How are things going with your mom? 1850 01:22:06,492 --> 01:22:09,581 She's trying, I'm trying. We're all just... 1851 01:22:09,777 --> 01:22:12,362 "Blooming where you're planted?" 1852 01:22:12,515 --> 01:22:13,915 - Oh... - [LAUGHING] 1853 01:22:14,413 --> 01:22:16,600 Zach is never gonna live that down, is he? 1854 01:22:16,636 --> 01:22:18,860 - No, never! - I love it. 1855 01:22:20,334 --> 01:22:22,298 Um, excuse me! 1856 01:22:22,513 --> 01:22:24,854 Hi, ladies, sorry to interrupt. 1857 01:22:24,907 --> 01:22:27,470 Is this Emilia Bloom's house? 1858 01:22:27,555 --> 01:22:30,144 Is she on some map of the stars or something? 1859 01:22:30,144 --> 01:22:32,772 Does Pennfield have a map of the stars? 1860 01:22:32,913 --> 01:22:34,479 [SQUEALS] Ah! I thought that was you! 1861 01:22:34,516 --> 01:22:35,818 There she is! 1862 01:22:35,867 --> 01:22:37,813 Oh, ladies, this is not some crazed fan. 1863 01:22:37,825 --> 01:22:39,218 This is my editor, Graham! 1864 01:22:39,279 --> 01:22:40,716 I'm so glad you could make it. 1865 01:22:40,765 --> 01:22:43,255 [KISSES] Well, my bestselling author promised me a new book. 1866 01:22:43,298 --> 01:22:44,464 - Yes. - How's it going? 1867 01:22:44,489 --> 01:22:45,731 It's coming, it's coming, 1868 01:22:45,771 --> 01:22:47,598 and I am doing something different. 1869 01:22:47,622 --> 01:22:49,174 I'm going to tell you all about it after dinner. 1870 01:22:49,297 --> 01:22:51,035 This is about to get really interesting. 1871 01:22:51,089 --> 01:22:52,155 Why is that? 1872 01:22:52,435 --> 01:22:54,317 He is totally Max's type. 1873 01:22:54,386 --> 01:22:56,036 - Oh, really? - Yeah. 1874 01:22:56,213 --> 01:22:58,010 Then we should go get good seats. 1875 01:22:58,192 --> 01:22:59,410 Yes. 1876 01:23:01,316 --> 01:23:02,838 It's so good to see you. 1877 01:23:04,951 --> 01:23:08,486 [♪] 1878 01:23:09,315 --> 01:23:12,213 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 138873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.