All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S07E17.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,322 --> 00:00:09,890 (Male announcer) In New York City's war on crime, 2 00:00:09,892 --> 00:00:11,926 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:11,928 --> 00:00:14,911 by the detectives of the major case squad. 4 00:00:14,913 --> 00:00:16,913 These are their stories. 5 00:00:18,015 --> 00:00:20,333 Miles Stone. He can do it. Totally. 6 00:00:20,335 --> 00:00:21,552 He's hot. 7 00:00:21,554 --> 00:00:23,520 The guy is a chick magnet. 8 00:00:23,522 --> 00:00:24,654 I'll tell ya something. 9 00:00:24,656 --> 00:00:26,323 When they dig him out of there, 10 00:00:26,325 --> 00:00:28,158 we are gonna par-tay. 11 00:00:28,160 --> 00:00:30,460 I'm gonna be happy with his overflow. 12 00:00:30,462 --> 00:00:32,796 ♪Miles Stone's♪ ♪the next Houdini♪ 13 00:00:32,798 --> 00:00:35,132 ♪when he escapes,♪ ♪I'll buy him a martini♪ 14 00:00:35,134 --> 00:00:37,234 ♪Miles Stone lies♪ ♪six feet under♪ 15 00:00:37,236 --> 00:00:40,737 ♪how he does it♪ ♪makes this cowboy wonder♪ 16 00:00:40,739 --> 00:00:42,473 [Cheers and applause] 17 00:00:42,475 --> 00:00:43,740 (Shaun Robinson) Harry Houdini 18 00:00:43,742 --> 00:00:46,577 once buried himself alive for 31 minutes. 19 00:00:46,579 --> 00:00:49,012 David Blaine a week. 20 00:00:49,014 --> 00:00:53,217 Magic phenom Miles Stone has been buried alive 21 00:00:53,219 --> 00:00:55,553 for 31 days. 22 00:00:55,555 --> 00:00:57,287 And tonight in the shadow 23 00:00:57,289 --> 00:01:00,206 of Harry Houdini's final resting place, 24 00:01:00,208 --> 00:01:03,376 Miles Stone will attempt to rise from the grave 25 00:01:03,378 --> 00:01:05,212 while the world watches. 26 00:01:05,214 --> 00:01:08,014 [Cheers and applause] 27 00:01:14,438 --> 00:01:16,039 Cut to the casket. 28 00:01:30,222 --> 00:01:33,624 We're on, Amanda. 29 00:01:33,626 --> 00:01:34,992 Miranda. 30 00:01:34,994 --> 00:01:37,511 Amanda. Miranda. 31 00:01:37,513 --> 00:01:39,179 Whichever. 32 00:01:44,836 --> 00:01:46,987 This is what Miles Stone told access Hollywood 33 00:01:46,989 --> 00:01:48,472 exclusively before embarking 34 00:01:48,474 --> 00:01:52,376 on his latest visionary challenge 31 days ago. 35 00:01:52,378 --> 00:01:54,378 I've gone beyond tricks. 36 00:01:54,380 --> 00:01:58,349 I'm taking my mind and my body to the absolute limit. 37 00:01:58,351 --> 00:02:01,051 Magic as we know it is dying. 38 00:02:01,053 --> 00:02:04,188 And I'm willing to risk my life to revive it. 39 00:02:04,190 --> 00:02:06,306 The public doesn't want cheap tricks 40 00:02:06,308 --> 00:02:07,941 and illusions anymore. 41 00:02:07,943 --> 00:02:10,110 It wants reality. 42 00:02:10,112 --> 00:02:12,546 Try giving them that with a top hat, a rabbit, 43 00:02:12,548 --> 00:02:15,315 and a deck of cards. 44 00:02:17,385 --> 00:02:20,520 There, sir. Is that your card? 45 00:02:22,207 --> 00:02:25,042 [Scattered applause] 46 00:02:25,044 --> 00:02:28,161 Thank you. Thank you. 47 00:02:28,163 --> 00:02:30,764 You all come in the same cab? 48 00:02:32,851 --> 00:02:34,685 Kidding. 49 00:02:34,687 --> 00:02:38,489 Now I'm going to attempt something so dangerous 50 00:02:38,491 --> 00:02:40,591 it's been banned in 39 states 51 00:02:40,593 --> 00:02:43,694 and the district of Columbia. 52 00:02:43,696 --> 00:02:48,482 All of you faint of heart, you've been warned. 53 00:02:49,901 --> 00:02:54,454 Clearly, Miranda has grown too big 54 00:02:54,456 --> 00:02:56,824 for her sequined britches. 55 00:02:56,826 --> 00:03:00,377 High time I cut her down a size 56 00:03:00,379 --> 00:03:04,215 with these razor sharp, 57 00:03:04,217 --> 00:03:05,833 hand forged, 58 00:03:05,835 --> 00:03:08,985 carbon steel samurai swords! 59 00:03:19,514 --> 00:03:20,648 [Gasps and exclamations] 60 00:03:20,650 --> 00:03:21,432 Something's wrong. 61 00:03:21,434 --> 00:03:22,683 Dig him up! 62 00:03:22,685 --> 00:03:24,151 Miles said "under no circumstances." 63 00:03:24,153 --> 00:03:26,487 Kill the feed! Get Miles out of there now! 64 00:03:26,489 --> 00:03:27,854 Move! 65 00:03:31,326 --> 00:03:34,745 Don't worry, ladies and gentlemen. 66 00:03:34,747 --> 00:03:37,931 This won't hurt... 67 00:03:37,933 --> 00:03:39,199 Much. 68 00:03:39,201 --> 00:03:40,584 (Jacob) Come on, dig him up! 69 00:03:40,586 --> 00:03:42,503 Get these cameras out of here! 70 00:03:42,505 --> 00:03:44,387 Come on! Dig him up! Move! 71 00:03:52,179 --> 00:03:53,047 [Grunts] 72 00:03:54,649 --> 00:03:55,549 [Grunts] 73 00:04:05,226 --> 00:04:07,694 Where is he? 74 00:04:07,696 --> 00:04:09,212 Where's Miles Stone? 75 00:04:19,139 --> 00:04:20,890 Oh, my lord. 76 00:04:20,892 --> 00:04:22,526 Oh, my lord. Oh, my... 77 00:04:26,180 --> 00:04:27,614 Miles. 78 00:05:07,512 --> 00:05:09,512 Synced & corrected by shadowmoon for www.addic7ted.com 79 00:05:17,782 --> 00:05:20,500 (Woman) The great Carmine saved his best trick for last. 80 00:05:20,502 --> 00:05:23,069 Carmine closes the lid, does the swords, 81 00:05:23,071 --> 00:05:25,371 opens the box, and presto. 82 00:05:25,373 --> 00:05:26,807 Miles Stone. 83 00:05:26,809 --> 00:05:28,942 At 9:45, his lovely assistant 84 00:05:28,944 --> 00:05:30,610 climbed into this. 85 00:05:30,612 --> 00:05:33,463 This is a, uh, a-a-a blade box. 86 00:05:33,465 --> 00:05:34,831 It's... it's a-a classic. 87 00:05:34,833 --> 00:05:36,032 You know, old school magicians, 88 00:05:36,034 --> 00:05:37,601 they all have this in their repertoire. 89 00:05:37,603 --> 00:05:39,569 My uncle used to take me to Tannen's magic shop. 90 00:05:39,571 --> 00:05:41,237 Carmine and his assistant. 91 00:05:41,239 --> 00:05:42,873 He's in his dressing room. 92 00:05:42,875 --> 00:05:44,792 Miranda... no last name... 93 00:05:44,794 --> 00:05:45,642 Fled the scene. 94 00:05:45,644 --> 00:05:47,177 You get statements from the audience? 95 00:05:47,179 --> 00:05:48,612 All six of 'em. 96 00:05:48,614 --> 00:05:50,246 They only saw what they were supposed to see. 97 00:05:50,248 --> 00:05:52,732 Rigor is just setting in. 98 00:05:52,734 --> 00:05:54,234 This guy's emaciated. 99 00:05:54,236 --> 00:05:55,402 Well, he's been on a diet, 100 00:05:55,404 --> 00:05:56,670 locked in a casket for a month. 101 00:05:56,672 --> 00:05:57,837 Even so, 102 00:05:57,839 --> 00:05:58,872 seven stab wounds, 103 00:05:58,874 --> 00:06:01,675 there'd be more blood. 104 00:06:01,677 --> 00:06:03,477 Mm. Well, this isn't 105 00:06:03,479 --> 00:06:05,729 a typical blade box. 106 00:06:05,731 --> 00:06:07,398 It's a, uh, modified 107 00:06:07,400 --> 00:06:08,381 mummy cabinet. 108 00:06:08,383 --> 00:06:10,517 See, what... what... There should be a mummy 109 00:06:10,519 --> 00:06:12,619 where Stone is now. 110 00:06:12,621 --> 00:06:15,022 The system closes the door. 111 00:06:15,024 --> 00:06:17,291 Now I... I... inside, 112 00:06:17,293 --> 00:06:18,391 there's a... 113 00:06:18,393 --> 00:06:20,894 Spinning cabinet here like this 114 00:06:20,896 --> 00:06:23,197 to trade places 115 00:06:23,199 --> 00:06:25,031 with the mummy. 116 00:06:25,033 --> 00:06:26,333 And she should show up 117 00:06:26,335 --> 00:06:27,667 in the back of the house. 118 00:06:31,355 --> 00:06:34,424 So this explains how she got out 119 00:06:34,426 --> 00:06:38,028 and how Stone got in, or how someone put him in. 120 00:06:38,030 --> 00:06:39,395 Where'd the assistant go? 121 00:06:39,397 --> 00:06:41,564 Oh, backstage, there's a fire exit. 122 00:06:41,566 --> 00:06:44,518 Oh, you're ruining the illusion. 123 00:06:44,520 --> 00:06:47,053 Please call me as soon as you can. 124 00:06:47,055 --> 00:06:50,423 Something went wrong. It was awful. 125 00:06:50,425 --> 00:06:53,694 I didn't even know her last name. 126 00:06:53,696 --> 00:06:55,395 You always hire strangers? 127 00:06:57,065 --> 00:06:59,666 Last month, out of the blue, 128 00:06:59,668 --> 00:07:00,868 my girl Mercedes 129 00:07:00,870 --> 00:07:03,120 quit on me. 130 00:07:03,122 --> 00:07:04,337 Been with me for years. 131 00:07:04,339 --> 00:07:06,290 In walks this new kid. 132 00:07:06,292 --> 00:07:08,074 Costume fits. 133 00:07:08,076 --> 00:07:09,726 She has experience. 134 00:07:09,728 --> 00:07:10,911 I hired her. 135 00:07:10,913 --> 00:07:12,712 Well, how'd you find her? 136 00:07:12,714 --> 00:07:14,164 Craigslist? 137 00:07:14,166 --> 00:07:15,966 Who's Craig? 138 00:07:15,968 --> 00:07:19,336 I put the word out. She found me. 139 00:07:21,389 --> 00:07:24,224 I didn't mean to kill Miles. 140 00:07:25,960 --> 00:07:29,129 When the swords go in, that box should be empty. 141 00:07:29,131 --> 00:07:34,318 So someone wants us to believe you wanted Stone dead. 142 00:07:34,320 --> 00:07:36,853 Come on. 143 00:07:36,855 --> 00:07:40,423 He used to sweep my stage. 144 00:07:40,425 --> 00:07:43,760 I taught him twisting aces. 145 00:07:43,762 --> 00:07:45,762 I gave him his start. 146 00:07:45,764 --> 00:07:48,899 He's a star now. 147 00:07:48,901 --> 00:07:50,701 Besides, I'm practically the only guy in the business 148 00:07:50,703 --> 00:07:51,702 who still likes him. 149 00:07:51,704 --> 00:07:53,737 How's that? 150 00:07:53,739 --> 00:07:55,855 He's got no respect. 151 00:07:55,857 --> 00:07:59,659 Makes himself out to be... 152 00:07:59,661 --> 00:08:01,928 Better than the tradition. 153 00:08:01,930 --> 00:08:03,029 Tradition. 154 00:08:03,031 --> 00:08:04,864 Does that include... 155 00:08:04,866 --> 00:08:07,968 Getting drunk before you go onstage? 156 00:08:07,970 --> 00:08:09,770 I mean, not even that onion 157 00:08:09,772 --> 00:08:13,390 could keep the smell of vodka off ya. 158 00:08:13,392 --> 00:08:16,093 Just enough to loosen up the old cords. 159 00:08:23,267 --> 00:08:27,387 [Cell phone rings] 160 00:08:32,360 --> 00:08:33,844 "The great Carmine, 161 00:08:33,846 --> 00:08:35,645 "the man who taught Dean Holiday, Miles Stone 162 00:08:35,647 --> 00:08:36,880 everything they know." 163 00:08:36,882 --> 00:08:38,231 Mm, the great Carmine. 164 00:08:38,233 --> 00:08:39,515 Let him dry out in holding. 165 00:08:39,517 --> 00:08:43,170 We got another stop to make. 166 00:08:43,172 --> 00:08:46,473 The grave's been filled in before anyone called the cops? 167 00:08:46,475 --> 00:08:48,007 People thought Stone's vanishing act 168 00:08:48,009 --> 00:08:49,442 was part of the show. 169 00:08:49,444 --> 00:08:50,977 By the time we got here, 170 00:08:50,979 --> 00:08:52,962 the casket was already loaded in the hearse. 171 00:08:55,966 --> 00:08:58,268 Doesn't smell like anyone's been living in this thing 172 00:08:58,270 --> 00:08:59,302 for a month. 173 00:09:01,939 --> 00:09:03,774 Gotta be a-a-a trap door somewhere. 174 00:09:03,776 --> 00:09:06,193 Mm. When my partner's done playing, 175 00:09:06,195 --> 00:09:07,860 send this over to the trap specialist 176 00:09:07,862 --> 00:09:09,496 at the garage. 177 00:09:09,498 --> 00:09:10,697 [Casket thuds] Who's in charge? 178 00:09:10,699 --> 00:09:14,835 Guy named Jacob Green. 179 00:09:14,837 --> 00:09:17,320 Of course he was supposed to be in the casket 180 00:09:17,322 --> 00:09:18,855 when it opened. 181 00:09:18,857 --> 00:09:20,624 I can't explain how this happened. 182 00:09:20,626 --> 00:09:22,876 Can't or won't? 183 00:09:22,878 --> 00:09:25,378 Well, I-I think Mr. Green feels 184 00:09:25,380 --> 00:09:28,715 he has to protect Miles Stone's secrets. 185 00:09:28,717 --> 00:09:32,652 You know, I-I respect that. 186 00:09:32,654 --> 00:09:35,488 But this is a murder investigation. 187 00:09:35,490 --> 00:09:38,074 I only know what everyone knows. 188 00:09:38,076 --> 00:09:39,643 Miles was buried in that casket 189 00:09:39,645 --> 00:09:41,311 with nothing but a breathing tube, 190 00:09:41,313 --> 00:09:43,647 a catheter, and an iv for fluids. 191 00:09:43,649 --> 00:09:46,066 And a web cam streaming a live feed. 192 00:09:46,068 --> 00:09:48,134 Last night was the moment he dreamed of. 193 00:09:48,136 --> 00:09:49,302 He'd done it. 194 00:09:49,304 --> 00:09:52,572 Sounds more like self torture than a magic trick. 195 00:09:52,574 --> 00:09:55,374 He called it the new magic. 196 00:09:55,376 --> 00:09:57,961 Trained like a triathlete. Mm. 197 00:09:57,963 --> 00:09:59,679 What about the red alert? 198 00:09:59,681 --> 00:10:01,281 The vital signs crashing. 199 00:10:01,283 --> 00:10:03,750 That big rush to pry him out. 200 00:10:03,752 --> 00:10:08,088 That was preplanned 201 00:10:08,090 --> 00:10:09,456 for the finale. 202 00:10:09,458 --> 00:10:11,058 Miles liked drama. 203 00:10:11,060 --> 00:10:14,177 How did he keep track of time underground? 204 00:10:14,179 --> 00:10:17,747 Pure mind over matter. 205 00:10:17,749 --> 00:10:20,550 He was a Superman. 206 00:10:20,552 --> 00:10:21,818 I still think when I get home 207 00:10:21,820 --> 00:10:26,356 I'll find him in my kitchen drinking my last beer. 208 00:10:29,994 --> 00:10:32,261 (Woman) Where is he? Where's Miles Stone? 209 00:10:32,263 --> 00:10:35,799 (Ross) Magicians are like doctors and priests now? 210 00:10:35,801 --> 00:10:37,033 Jacob Green thinks he can claim 211 00:10:37,035 --> 00:10:39,736 some kind of magician's privilege? 212 00:10:39,738 --> 00:10:41,071 That's their code. 213 00:10:41,073 --> 00:10:45,208 You know, you can't tell anyone how a trick works. 214 00:10:45,210 --> 00:10:47,944 And Carmine isn't talking either. 215 00:10:47,946 --> 00:10:50,580 Well, he's still sleeping it off. 216 00:10:50,582 --> 00:10:52,381 Anyway, that trick is too sophisticated 217 00:10:52,383 --> 00:10:53,917 for an old drunk. 218 00:10:53,919 --> 00:10:56,219 Okay, how about the missing assistant? 219 00:10:56,221 --> 00:10:58,788 She was backstage putting on her sequins by 9:00. 220 00:10:58,790 --> 00:11:00,623 Miles Stone had to have been on his way 221 00:11:00,625 --> 00:11:01,925 to coney island by then. 222 00:11:01,927 --> 00:11:04,260 Out of his casket and into a blade box 223 00:11:04,262 --> 00:11:06,029 without anyone seeing how it was done. 224 00:11:09,233 --> 00:11:13,186 You have a theory, detective? 225 00:11:13,188 --> 00:11:16,656 I-I'd tell ya, but, you know... 226 00:11:16,658 --> 00:11:18,858 The code. 227 00:11:18,860 --> 00:11:21,178 (Woman) I've done thousands of autopsies. 228 00:11:21,180 --> 00:11:23,012 Never seen bowels this empty. 229 00:11:23,014 --> 00:11:25,182 That and his muscle tone, 230 00:11:25,184 --> 00:11:28,017 looks like he's been in a box for a month. 231 00:11:28,019 --> 00:11:30,454 Well, he was on an iv for nourishment. 232 00:11:30,456 --> 00:11:34,124 Bare minimum. Just enough to keep him alive. 233 00:11:34,126 --> 00:11:36,476 Is that why he didn't bleed much when he was stabbed? 234 00:11:36,478 --> 00:11:38,128 No. If his heart was pumping, he'da gushed 235 00:11:38,130 --> 00:11:39,963 no matter how emaciated he was. 236 00:11:39,965 --> 00:11:41,798 So what killed him? 237 00:11:41,800 --> 00:11:43,266 Heart attack. 238 00:11:43,268 --> 00:11:44,334 An arrhythmia brought on 239 00:11:44,336 --> 00:11:46,236 by prolonged, acute malnutrition. 240 00:11:46,238 --> 00:11:48,105 He starved himself to death. 241 00:11:49,991 --> 00:11:51,942 (Goren) Then why wasn't he 242 00:11:51,944 --> 00:11:53,910 in the casket when they opened it? 243 00:11:55,712 --> 00:11:59,048 Carmine will be relieved to hear that the guy he stabbed 244 00:11:59,050 --> 00:12:00,449 was already dead. 245 00:12:00,451 --> 00:12:01,450 [Door opens] 246 00:12:03,988 --> 00:12:06,022 Officer, where's the old man? 247 00:12:06,024 --> 00:12:07,924 He's been in here all... 248 00:12:07,926 --> 00:12:10,426 I don't unders... 249 00:12:10,428 --> 00:12:12,162 He couldn't have just... 250 00:12:12,164 --> 00:12:13,930 Disappeared. 251 00:12:18,136 --> 00:12:20,103 Well, he is the, you know, great Carmine. 252 00:12:20,105 --> 00:12:22,739 Yeah, I guess we underestimated him. 253 00:12:27,145 --> 00:12:28,811 Tell us what happened, officer Jones. 254 00:12:28,813 --> 00:12:31,080 The old man asked for some coffee. 255 00:12:31,082 --> 00:12:32,249 So you brought him a cup. 256 00:12:32,251 --> 00:12:34,251 Handed it to him through the bars. 257 00:12:34,253 --> 00:12:37,020 Was his, uh, hand steady? 258 00:12:37,022 --> 00:12:38,721 He had the DTs. 259 00:12:38,723 --> 00:12:40,257 Spilled coffee all over himself and me. 260 00:12:40,259 --> 00:12:41,891 So it was, like, shaky? Sure. 261 00:12:41,893 --> 00:12:43,043 That's what I was saying. 262 00:12:43,045 --> 00:12:44,544 Hey! That's my fault. 263 00:12:44,546 --> 00:12:45,879 That's my fault. I'm very sorry. 264 00:12:45,881 --> 00:12:46,880 Here. I got it. 265 00:12:46,882 --> 00:12:48,815 No, let me... Let me just help you out. 266 00:12:48,817 --> 00:12:50,683 You want to do it? Fine. 267 00:12:50,685 --> 00:12:52,552 It's... I’m... I'm sorry. 268 00:12:52,554 --> 00:12:53,786 And then you help him, 269 00:12:53,788 --> 00:12:56,056 you know, helped him wipe it up, I guess. 270 00:12:56,058 --> 00:12:57,607 Yeah. 271 00:13:02,980 --> 00:13:05,382 Here. 272 00:13:05,384 --> 00:13:07,650 You know, it's the classic misdirect, right? 273 00:13:07,652 --> 00:13:09,585 That's why magicians have pretty girls with them 274 00:13:09,587 --> 00:13:13,523 because you're lookin' at the girl instead of... 275 00:13:13,525 --> 00:13:14,824 (Ross) Speaking of pretty girls, 276 00:13:14,826 --> 00:13:16,208 when you find Carmine, 277 00:13:16,210 --> 00:13:18,278 see what he knows about his mysterious assistant. 278 00:13:18,280 --> 00:13:23,099 And officer Jones, 279 00:13:23,101 --> 00:13:25,935 you and I aren't done yet. 280 00:13:25,937 --> 00:13:29,840 Clothes. Cards. Handkerchiefs. 281 00:13:29,842 --> 00:13:32,508 Everything a magician might need. 282 00:13:32,510 --> 00:13:34,410 Looks like Carmine was getting ready 283 00:13:34,412 --> 00:13:37,113 to take his act on the road. 284 00:13:43,787 --> 00:13:45,155 [Laughs] 285 00:13:45,157 --> 00:13:46,556 This is a-a-a Dollhouse. 286 00:13:46,558 --> 00:13:47,557 A-A illusion. 287 00:13:47,559 --> 00:13:48,892 I wanted one of these when I was a kid. 288 00:13:48,894 --> 00:13:51,194 Look at this. 289 00:13:52,580 --> 00:13:53,980 [Cane snaps] 290 00:13:53,982 --> 00:13:57,016 [Cane smacks sides] 291 00:14:14,518 --> 00:14:16,786 Can't take me back to jail again. 292 00:14:16,788 --> 00:14:18,488 I swear, I didn't kill Miles. 293 00:14:18,490 --> 00:14:20,556 Yeah, w... w... we know. 294 00:14:20,558 --> 00:14:23,760 So I'm free to go. 295 00:14:23,762 --> 00:14:27,264 I-I gotta gig in Elko. 296 00:14:27,266 --> 00:14:28,498 Need to catch a bus. 297 00:14:28,500 --> 00:14:29,582 Not until you tell us 298 00:14:29,584 --> 00:14:31,951 how his body got into your blade box. 299 00:14:31,953 --> 00:14:33,653 I got no idea. 300 00:14:33,655 --> 00:14:34,987 Your assistant might know. 301 00:14:34,989 --> 00:14:38,241 Oh, that's right. You don't know who she is. 302 00:14:38,243 --> 00:14:40,160 She worked for Dean Holiday. 303 00:14:40,162 --> 00:14:42,028 That was good enough for me. 304 00:14:42,030 --> 00:14:45,282 Did you call Holiday, you know, check it out? 305 00:14:45,284 --> 00:14:47,517 Why? She knew his act. 306 00:14:47,519 --> 00:14:49,519 Inside stuff. 307 00:14:49,521 --> 00:14:51,371 I'da known if she wasn't on the square. 308 00:14:51,373 --> 00:14:53,823 No last name. No phone number. 309 00:14:53,825 --> 00:14:55,091 You did pay her, right? 310 00:14:55,093 --> 00:14:58,311 Under the table, same as me. 311 00:14:58,313 --> 00:14:59,479 We good? 312 00:14:59,481 --> 00:15:00,880 Sorry. 313 00:15:00,882 --> 00:15:02,732 We have to charge you for your great escape. 314 00:15:05,035 --> 00:15:08,137 Uh, well, maybe there's 315 00:15:08,139 --> 00:15:09,539 a little something more 316 00:15:09,541 --> 00:15:11,691 I can, uh, 317 00:15:11,693 --> 00:15:14,077 give you to, uh, 318 00:15:14,079 --> 00:15:15,744 identify her. 319 00:15:17,764 --> 00:15:21,568 A man has needs. 320 00:15:21,570 --> 00:15:24,620 You know this woman? Goes by the name of Miranda. 321 00:15:24,622 --> 00:15:26,589 She was Carmine's assistant. 322 00:15:26,591 --> 00:15:28,724 Carmine's still a peeping Tom. 323 00:15:28,726 --> 00:15:30,559 Hole in dressing room wall? 324 00:15:30,561 --> 00:15:33,129 Uh, no. Teddy bear nanny cam. 325 00:15:33,131 --> 00:15:35,564 Hmm. Old boy's keeping up with the times. 326 00:15:35,566 --> 00:15:37,200 And what about his assistant? 327 00:15:37,202 --> 00:15:40,219 Must be new. 328 00:15:40,221 --> 00:15:41,371 She wasn't with him last year 329 00:15:41,373 --> 00:15:42,671 when he came backstage. 330 00:15:42,673 --> 00:15:43,906 (Woman over P.A. system) Mr. Holiday, two minutes. 331 00:15:43,908 --> 00:15:45,508 Oh, but Carmine said he hired her 332 00:15:45,510 --> 00:15:46,692 because she worked with you. 333 00:15:46,694 --> 00:15:48,277 Knew your act. 334 00:15:48,279 --> 00:15:50,195 Probably got it off the Internet. 335 00:15:50,197 --> 00:15:51,497 You'd be amazed how many web sites 336 00:15:51,499 --> 00:15:52,682 are devoted to me. 337 00:15:52,684 --> 00:15:55,918 Oh, I can't wait to check them out. 338 00:15:55,920 --> 00:15:57,620 Well, why not just stay for my midnight show? 339 00:15:57,622 --> 00:15:59,588 Atlantic City is hoppin' after dark. 340 00:15:59,590 --> 00:16:01,591 Some other time, maybe. 341 00:16:01,593 --> 00:16:04,594 This girl. She duped Carmine. 342 00:16:04,596 --> 00:16:06,363 He may not be as sharp as he used to be. 343 00:16:06,365 --> 00:16:08,180 Although, I did hear he escaped recently 344 00:16:08,182 --> 00:16:10,349 from one police Plaza. 345 00:16:10,351 --> 00:16:13,352 Is he really a suspect? 346 00:16:13,354 --> 00:16:15,354 You think he's beyond that? 347 00:16:15,356 --> 00:16:17,991 Carmine's old school. Catskills. 348 00:16:17,993 --> 00:16:21,327 Sullivan show. Stone's illusions are way too advanced for him. 349 00:16:21,329 --> 00:16:24,330 M.E. told us, um, 350 00:16:24,332 --> 00:16:26,132 Stone really was buried alive. 351 00:16:26,134 --> 00:16:27,299 No trick. 352 00:16:27,301 --> 00:16:28,467 Believe me, detective. 353 00:16:28,469 --> 00:16:30,469 You ask any true magician, 354 00:16:30,471 --> 00:16:34,774 there is always a trick. 355 00:16:34,776 --> 00:16:38,277 Took me a while to figure this one out. 356 00:16:38,279 --> 00:16:40,879 Electromagnetic strips hidden in the head panel 357 00:16:40,881 --> 00:16:42,948 and edges of the casket. 358 00:16:42,950 --> 00:16:44,317 As long as the juice is runnin', 359 00:16:44,319 --> 00:16:47,404 the magnetic seal won't budge. 360 00:16:47,406 --> 00:16:48,921 Where'd the current come from? 361 00:16:48,923 --> 00:16:50,657 Carbon battery 362 00:16:50,659 --> 00:16:52,642 like this strip. 363 00:16:52,644 --> 00:16:54,244 Hidden in the base of the casket. 364 00:16:54,246 --> 00:16:56,296 Looks like ordinary black tape. 365 00:16:56,298 --> 00:16:57,930 Mm-hmm. 366 00:16:57,932 --> 00:17:01,634 So how did he turn it off to open the trap? 367 00:17:01,636 --> 00:17:05,671 With a remote like this one. 368 00:17:05,673 --> 00:17:08,475 No locks or latches. 369 00:17:08,477 --> 00:17:10,510 Ingenious. 370 00:17:10,512 --> 00:17:11,845 Well, ingenious as it is, 371 00:17:11,847 --> 00:17:14,213 Stone was still buried six feet under. 372 00:17:14,215 --> 00:17:15,814 It may be a clever way out. 373 00:17:15,816 --> 00:17:19,035 But out to where? 374 00:17:49,533 --> 00:17:52,068 Here's where your cemetery tunnel ends. 375 00:17:52,070 --> 00:17:55,305 Maybe 50 yards from the grave. 376 00:17:55,307 --> 00:17:58,107 Well, Stone would have had to crawl 377 00:17:58,109 --> 00:18:00,576 to... to get here. 378 00:18:00,578 --> 00:18:04,613 But from here on, he could've gone anywhere. 379 00:18:04,615 --> 00:18:09,218 Well, the shape he was in, he couldn't have gone far. 380 00:18:16,360 --> 00:18:18,093 Oh, it's cemetery dirt. 381 00:18:18,095 --> 00:18:19,195 Mm. 382 00:18:22,966 --> 00:18:25,401 Lot of tracks. Tracks that way. 383 00:18:29,056 --> 00:18:31,007 (Woman) This isn't about Miles. 384 00:18:31,009 --> 00:18:33,710 It's about you too. Your future. Your career. 385 00:18:33,712 --> 00:18:34,978 My career? 386 00:18:34,980 --> 00:18:37,179 I'm freaking out here. What if they find it? 387 00:18:37,181 --> 00:18:40,683 They won't. We're the only ones who know where it is. 388 00:18:40,685 --> 00:18:44,854 Teresa, you swear you never told anyone? 389 00:18:44,856 --> 00:18:47,690 How can you even ask me that? 390 00:18:53,713 --> 00:18:55,714 Eames. 391 00:18:58,351 --> 00:18:59,518 Where could that go? 392 00:19:14,768 --> 00:19:17,387 Well, easy in, easy out. 393 00:19:19,223 --> 00:19:20,757 (Eames) An open casket. 394 00:19:20,759 --> 00:19:26,529 Matches the one in the cemetery. 395 00:19:26,531 --> 00:19:29,148 And a web cam. 396 00:19:29,150 --> 00:19:31,818 Miles Stone didn't spend 31 days in that cemetery. 397 00:19:31,820 --> 00:19:33,853 He spent it in here. 398 00:19:41,561 --> 00:19:43,796 Why'd you bring me here? What is this? 399 00:19:43,798 --> 00:19:46,231 You know what it is. 400 00:19:46,233 --> 00:19:48,968 This is where the real web cam was set up. 401 00:19:48,970 --> 00:19:51,170 So his fans could watch him suffer 402 00:19:51,172 --> 00:19:53,673 for his vision day and night. 403 00:19:53,675 --> 00:19:56,392 Right here. 404 00:20:00,464 --> 00:20:02,815 And when he needed a break, 405 00:20:02,817 --> 00:20:04,550 you switched to the pre-recorded video loop. 406 00:20:04,552 --> 00:20:06,068 It was a sham. 407 00:20:06,070 --> 00:20:07,870 I don't know anything about this. 408 00:20:07,872 --> 00:20:09,305 (Goren) You don't? 409 00:20:09,307 --> 00:20:10,873 But it was 410 00:20:10,875 --> 00:20:13,575 your design. 411 00:20:13,577 --> 00:20:15,278 The tunnel 412 00:20:15,280 --> 00:20:17,530 and the electromagnetic traps 413 00:20:17,532 --> 00:20:21,600 I mean, Stone couldn't have come up with this on his own. 414 00:20:21,602 --> 00:20:24,037 He didn't have a high school education. 415 00:20:24,039 --> 00:20:25,838 But you, Caltech at 16. 416 00:20:25,840 --> 00:20:27,624 Straight A's in engineering. 417 00:20:27,626 --> 00:20:29,876 I'm telling you, I was never here. 418 00:20:29,878 --> 00:20:31,711 We're gonna find your fingerprints on this casket 419 00:20:31,713 --> 00:20:33,512 and your DNA all over this room. 420 00:20:36,600 --> 00:20:39,202 Oh. 421 00:20:39,204 --> 00:20:42,105 Look, I was just trying to protect him. 422 00:20:42,107 --> 00:20:44,941 From what? Himself. 423 00:20:44,943 --> 00:20:45,892 Miles started to believe his own hype. 424 00:20:45,894 --> 00:20:48,261 He wanted to be buried for real. 425 00:20:48,263 --> 00:20:50,930 I told him I could make it look and feel real 426 00:20:50,932 --> 00:20:52,098 with a lot less risk. 427 00:20:52,100 --> 00:20:53,665 Well, I guess you were wrong. 428 00:20:53,667 --> 00:20:55,651 I had nothing to do with his death. 429 00:20:57,121 --> 00:20:58,571 You know I was at the cemetery. 430 00:20:58,573 --> 00:21:00,006 I was on TV. You had an accomplice. 431 00:21:00,008 --> 00:21:01,908 Who else knew about this place? 432 00:21:01,910 --> 00:21:03,342 No one. 433 00:21:03,344 --> 00:21:04,410 I had the only key. 434 00:21:05,829 --> 00:21:06,746 (Goren) Oh. 435 00:21:06,748 --> 00:21:07,913 Well, then, I guess 436 00:21:07,915 --> 00:21:10,049 you're the last one to see him alive. 437 00:21:10,051 --> 00:21:12,401 Because I was keeping him alive. 438 00:21:12,403 --> 00:21:15,405 I changed his iv bags, I made sure he got exercise, 439 00:21:15,407 --> 00:21:16,406 I put salve on his sores. 440 00:21:16,408 --> 00:21:17,540 Oh, we get it. 441 00:21:17,542 --> 00:21:19,108 You were a regular Florence Nightingale. 442 00:21:19,110 --> 00:21:20,643 You know who this woman is? 443 00:21:20,645 --> 00:21:23,078 She goes by the name of Miranda. 444 00:21:23,080 --> 00:21:24,146 She was Carmine's assistant. 445 00:21:24,148 --> 00:21:25,881 I don't know her. Sorry. 446 00:21:25,883 --> 00:21:27,816 Can I go now? 447 00:21:27,818 --> 00:21:29,618 Nope. 448 00:21:29,620 --> 00:21:31,253 We've had enough vanishing acts lately. 449 00:21:31,255 --> 00:21:33,122 Officers. 450 00:21:33,124 --> 00:21:34,390 You're arresting me? 451 00:21:34,392 --> 00:21:37,260 Yup. That's what happens when you lie to the police. 452 00:21:39,713 --> 00:21:44,033 So, Jacob says that he changed 453 00:21:44,035 --> 00:21:46,268 Stone's iv bags. 454 00:21:46,270 --> 00:21:47,970 Stone had a central line inserted. 455 00:21:47,972 --> 00:21:51,874 That's something that... That doctors do. 456 00:21:51,876 --> 00:21:55,661 These gloves, they seem small for a man. 457 00:21:55,663 --> 00:21:58,181 Our missing assistant 458 00:21:58,183 --> 00:21:59,481 fit into Mercedes' costumes. 459 00:21:59,483 --> 00:22:00,416 I bet she fit into these. 460 00:22:04,454 --> 00:22:05,988 Serial number. Mm. 461 00:22:05,990 --> 00:22:07,189 This stuff's not mail order. 462 00:22:07,191 --> 00:22:09,925 She might have had access to a hospital. 463 00:22:09,927 --> 00:22:12,194 Well, I missed it the first time. 464 00:22:12,196 --> 00:22:16,065 Color me chagrined. 465 00:22:16,067 --> 00:22:17,600 Potassium chloride? 466 00:22:17,602 --> 00:22:19,134 Yeah, triggers a heart attack. 467 00:22:19,136 --> 00:22:22,154 There were traces of it in the IV bags 468 00:22:22,156 --> 00:22:24,273 and at the insertion point of the central line. 469 00:22:24,275 --> 00:22:27,660 But it's hard to detect. 470 00:22:27,662 --> 00:22:29,695 Impossible, once it's in the body. 471 00:22:29,697 --> 00:22:32,364 Perfect choice for an angel of mercy. 472 00:22:32,366 --> 00:22:35,385 We traced the IV bags back to this hospital. 473 00:22:35,387 --> 00:22:37,886 This is a municipal hospital. 474 00:22:37,888 --> 00:22:40,590 Things disappear. 475 00:22:40,592 --> 00:22:41,557 And these are all the female physicians? 476 00:22:41,559 --> 00:22:42,592 Mm-hmm. 477 00:22:42,594 --> 00:22:44,427 What about the nurses? 478 00:22:44,429 --> 00:22:45,411 Oh, you have to be at least a resident 479 00:22:45,413 --> 00:22:47,479 to insert a central line. 480 00:22:47,481 --> 00:22:48,480 What a nurse is authorized to do 481 00:22:48,482 --> 00:22:49,615 and what a nurse is capable of 482 00:22:49,617 --> 00:22:50,716 are two different things. 483 00:22:50,718 --> 00:22:54,553 We have over 800 nurses on staff here. 484 00:22:54,555 --> 00:22:56,522 Do you want photos of each one? 485 00:22:58,258 --> 00:23:00,693 Yeah, start with the units that specialize 486 00:23:00,695 --> 00:23:03,262 in long-term iv care. 487 00:23:12,222 --> 00:23:13,889 [Knock at door] 488 00:23:16,209 --> 00:23:18,461 (Teresa) It sounds lame, I know, 489 00:23:18,463 --> 00:23:22,547 but I joined the sideshow to get Jacob's attention. 490 00:23:22,549 --> 00:23:25,150 It's like he was engaged to Miles, instead of to me, 491 00:23:25,152 --> 00:23:26,585 the amount of time they spent together. 492 00:23:26,587 --> 00:23:28,553 Oh, you and Jacob are engaged? 493 00:23:28,555 --> 00:23:30,956 Then how come 494 00:23:30,958 --> 00:23:34,043 when we showed him your picture, 495 00:23:34,045 --> 00:23:36,645 he said he didn't know you? 496 00:23:40,033 --> 00:23:42,718 Probably weirded out. 497 00:23:42,720 --> 00:23:45,804 He had no idea I was working for Carmine. 498 00:23:45,806 --> 00:23:47,806 Oh, why'd you keep that a secret? 499 00:23:49,843 --> 00:23:51,844 I was going to bring Jacob to the show 500 00:23:51,846 --> 00:23:53,346 and surprise him for his birthday. 501 00:23:56,883 --> 00:24:00,419 And how did you hear about the job? 502 00:24:00,421 --> 00:24:04,523 Was that, um, Carmine's ad or his post on Craigslist? 503 00:24:07,027 --> 00:24:08,127 Craigslist. 504 00:24:08,129 --> 00:24:09,478 That's it. 505 00:24:09,480 --> 00:24:12,848 Mm, why'd you disappear the night Carmine stabbed Stone? 506 00:24:14,785 --> 00:24:17,970 I panicked. 507 00:24:17,972 --> 00:24:20,456 Something went wrong with the trick. 508 00:24:20,458 --> 00:24:22,608 I just freaked out and ran. 509 00:24:22,610 --> 00:24:25,661 Oh. 510 00:24:25,663 --> 00:24:26,762 I just... 511 00:24:26,764 --> 00:24:29,264 I, you know, I have one more question. 512 00:24:29,266 --> 00:24:34,870 So when was the last time you were at the safe room? 513 00:24:34,872 --> 00:24:36,772 Because we found 514 00:24:36,774 --> 00:24:38,807 your prints on these. 515 00:24:38,809 --> 00:24:41,744 I was just there once. 516 00:24:41,746 --> 00:24:43,512 I swear. 517 00:24:43,514 --> 00:24:46,632 All I did was insert the line. 518 00:24:46,634 --> 00:24:50,620 We found potassium chloride 519 00:24:50,622 --> 00:24:52,771 at the insertion point 520 00:24:52,773 --> 00:24:56,808 and on the iv bags. 521 00:24:56,810 --> 00:24:59,311 Do you have a professional opinion 522 00:24:59,313 --> 00:25:00,946 about how they got there? 523 00:25:06,886 --> 00:25:09,671 Do I need a lawyer? 524 00:25:12,175 --> 00:25:14,176 Carmine didn't post on Craigslist. 525 00:25:14,178 --> 00:25:16,312 No, but Teresa did get her job in time 526 00:25:16,314 --> 00:25:18,146 for Stone's grand finale. 527 00:25:18,148 --> 00:25:20,249 We left calls for his old assistant. 528 00:25:20,251 --> 00:25:22,718 It's time to pay her a visit. 529 00:25:22,720 --> 00:25:24,152 She didn't call you back 530 00:25:24,154 --> 00:25:26,555 because Mercedes didn't take her cell phone with her. 531 00:25:26,557 --> 00:25:27,556 With her where? 532 00:25:27,558 --> 00:25:29,692 My sister won a contest. 533 00:25:29,694 --> 00:25:31,193 A cruise around the world. 534 00:25:31,195 --> 00:25:33,529 Wow. She really hit the jackpot. 535 00:25:33,531 --> 00:25:35,163 Ah, it was a dream come true. 536 00:25:35,165 --> 00:25:36,699 She always wanted to travel. 537 00:25:36,701 --> 00:25:38,334 You know where she is now? 538 00:25:38,336 --> 00:25:43,272 Um, well, the last postcard I got was a week ago. 539 00:25:46,142 --> 00:25:47,876 Oh, Casablanca. 540 00:25:47,878 --> 00:25:50,479 You know who sponsored this contest? 541 00:25:50,481 --> 00:25:52,648 She didn't even remember entering. 542 00:25:52,650 --> 00:25:56,852 But sometimes fate works in mysterious ways. 543 00:25:56,854 --> 00:25:57,954 Doesn't it? 544 00:25:57,956 --> 00:25:59,772 Thank you. 545 00:26:02,409 --> 00:26:04,677 Her lifelong dream. 546 00:26:04,679 --> 00:26:05,911 Someone made it happen. 547 00:26:05,913 --> 00:26:09,415 Mm, just like magic. 548 00:26:09,417 --> 00:26:12,668 I'm getting something else. 549 00:26:12,670 --> 00:26:15,554 College. 550 00:26:15,556 --> 00:26:17,990 Freshman year. 551 00:26:17,992 --> 00:26:20,643 A tattoo parlor. 552 00:26:20,645 --> 00:26:24,663 But you chickened out. 553 00:26:24,665 --> 00:26:26,415 My folks would have killed me. 554 00:26:26,417 --> 00:26:27,917 [Laughter] 555 00:26:27,919 --> 00:26:30,118 You never got that tattoo. 556 00:26:30,120 --> 00:26:31,386 Right? 557 00:26:31,388 --> 00:26:34,189 There's no way I could know 558 00:26:34,191 --> 00:26:36,075 what it was. 559 00:26:36,077 --> 00:26:38,577 Well, Shelly, tell me. 560 00:26:38,579 --> 00:26:41,513 Does this take you back? 561 00:26:41,515 --> 00:26:42,748 No way. 562 00:26:42,750 --> 00:26:44,000 That's the tattoo 563 00:26:44,002 --> 00:26:45,284 I wanted. 564 00:26:45,286 --> 00:26:47,553 But you're forgetting something, right? 565 00:26:47,555 --> 00:26:49,255 The name 566 00:26:49,257 --> 00:26:54,210 of an old flame? 567 00:26:54,212 --> 00:26:55,911 Oh, my gosh. 568 00:26:55,913 --> 00:26:57,245 That's my college sweetheart. 569 00:26:57,247 --> 00:26:59,015 [Cheers and applause] 570 00:26:59,017 --> 00:27:01,150 How did you do that? 571 00:27:01,152 --> 00:27:04,136 Well, I would tell you, but... 572 00:27:05,989 --> 00:27:08,090 I'd have to kill you. 573 00:27:08,092 --> 00:27:09,624 [Laughter] 574 00:27:09,626 --> 00:27:11,994 [Cheers and applause] 575 00:27:25,174 --> 00:27:26,842 [Whispering and laughter] 576 00:27:28,712 --> 00:27:30,212 Detectives. 577 00:27:30,214 --> 00:27:31,980 We caught the end of your show. 578 00:27:31,982 --> 00:27:33,149 Your stage manager 579 00:27:33,151 --> 00:27:35,067 let us in. 580 00:27:35,069 --> 00:27:37,870 Shelly, why don't you and your friends go down 581 00:27:37,872 --> 00:27:39,855 and have a drink on me, 582 00:27:39,857 --> 00:27:41,740 and we'll do that photograph a little later, all right? 583 00:27:41,742 --> 00:27:44,009 Okay. 584 00:27:47,898 --> 00:27:50,081 You should have called. 585 00:27:50,083 --> 00:27:52,083 I would have comped you. 586 00:27:52,085 --> 00:27:53,202 How'd you like my act? 587 00:27:53,204 --> 00:27:55,588 It was magical. 588 00:27:55,590 --> 00:27:56,989 [Laughs] 589 00:27:56,991 --> 00:27:58,624 (Goren) Eames. 590 00:27:58,626 --> 00:27:59,925 Look, it's our friend, Adele. 591 00:27:59,927 --> 00:28:04,763 With the great Carmine and her sister Mercedes. 592 00:28:04,765 --> 00:28:06,365 Only met her the one time. 593 00:28:06,367 --> 00:28:08,167 Don't remember the name. 594 00:28:08,169 --> 00:28:09,768 (Goren) she was Carmine's assistant. 595 00:28:09,770 --> 00:28:14,507 Until she won an around-the-world cruise. 596 00:28:14,509 --> 00:28:16,908 Only we checked with the cruise line. 597 00:28:16,910 --> 00:28:18,544 She didn't win any contest. 598 00:28:18,546 --> 00:28:21,597 Turns out someone here in Atlantic city 599 00:28:21,599 --> 00:28:23,799 wired cash to buy her a ticket. 600 00:28:23,801 --> 00:28:26,168 A lot of high rollers in this town. 601 00:28:26,170 --> 00:28:27,319 (Goren) Yeah. 602 00:28:27,321 --> 00:28:29,572 Well, somehow, one of them knew 603 00:28:29,574 --> 00:28:31,340 that her dream was to see the world. 604 00:28:31,342 --> 00:28:34,293 You know, like he read her mind, 605 00:28:34,295 --> 00:28:35,945 much like you just did onstage. 606 00:28:35,947 --> 00:28:38,080 You know, onstage with that girl. 607 00:28:38,082 --> 00:28:40,615 Oh, you think that's what I was doing tonight? 608 00:28:40,617 --> 00:28:41,834 What would you call it? 609 00:28:41,836 --> 00:28:43,085 [Clears throat] 610 00:28:43,087 --> 00:28:44,987 Hold on. 611 00:28:44,989 --> 00:28:50,292 I-I think I'm getting something here. 612 00:28:50,294 --> 00:28:52,294 I think 613 00:28:52,296 --> 00:28:54,897 there are some unresolved issues 614 00:28:54,899 --> 00:28:58,733 with a man in your life. 615 00:28:58,735 --> 00:29:00,186 Some trust issues. 616 00:29:00,188 --> 00:29:04,473 He's betrayed you, hasn't he? 617 00:29:04,475 --> 00:29:06,725 Kept a secret from you. 618 00:29:06,727 --> 00:29:08,277 Not for the first time. 619 00:29:08,279 --> 00:29:13,032 Poor thing. 620 00:29:13,034 --> 00:29:14,400 How's my aim? Pretty close? 621 00:29:14,402 --> 00:29:17,236 Well, good chance guesses, 622 00:29:17,238 --> 00:29:19,455 they usually are. 623 00:29:19,457 --> 00:29:21,340 Anyway, that's the trick of a cold read. 624 00:29:21,342 --> 00:29:23,475 Psychics, charlatans use it all the time, 625 00:29:23,477 --> 00:29:25,244 you know, to con their clients. 626 00:29:25,246 --> 00:29:26,444 (Eames) Or an audience. 627 00:29:26,446 --> 00:29:30,382 Well, so do criminal profilers. 628 00:29:30,384 --> 00:29:32,751 Biggest frauds of all. 629 00:29:32,753 --> 00:29:35,253 What's the name of that shrink 630 00:29:35,255 --> 00:29:38,474 who helped catch the mad bomber back in the '50s? 631 00:29:38,476 --> 00:29:39,507 James Brussels. 632 00:29:39,509 --> 00:29:40,775 Right, now he said 633 00:29:40,777 --> 00:29:42,711 that the bomber would be German, 634 00:29:42,713 --> 00:29:45,413 a loner with a facial scar... 635 00:29:45,415 --> 00:29:47,249 (Goren) yeah, meticulously dressed 636 00:29:47,251 --> 00:29:48,701 in a double-breasted suit. 637 00:29:48,703 --> 00:29:51,103 Right, and... 638 00:29:51,105 --> 00:29:53,772 When he was arrested, he was wearing just that. 639 00:29:53,774 --> 00:29:55,074 But he wasn't German. 640 00:29:55,076 --> 00:29:57,743 Right, and he had no scar, but... 641 00:29:57,745 --> 00:29:59,945 Brussels didn't get it all right, 642 00:29:59,947 --> 00:30:02,748 but he did get enough right to stop a madman. 643 00:30:02,750 --> 00:30:03,782 Oh, come on. 644 00:30:03,784 --> 00:30:07,119 Brussels was way off his read. 645 00:30:07,121 --> 00:30:08,787 He's just another carny tent hustler 646 00:30:08,789 --> 00:30:10,422 who got over. 647 00:30:10,424 --> 00:30:11,223 Oh, I'm sorry. 648 00:30:11,225 --> 00:30:12,958 You consider him to be the father 649 00:30:12,960 --> 00:30:13,925 of criminal profiling, don't you? 650 00:30:13,927 --> 00:30:15,727 [Scoffs] This guy... yeah, and you, 651 00:30:15,729 --> 00:30:18,563 you leave your eyes open 652 00:30:18,565 --> 00:30:20,732 when you do a read. 653 00:30:20,734 --> 00:30:21,800 I mean, 654 00:30:21,802 --> 00:30:22,784 that's your tell... 655 00:30:22,786 --> 00:30:23,819 There's two kind of psychics: 656 00:30:23,821 --> 00:30:25,604 The kind that shut their eyes, 657 00:30:25,606 --> 00:30:27,072 who truly believe that they have a gift, 658 00:30:27,074 --> 00:30:28,974 and then the ones that leave their eyes open like you, 659 00:30:28,976 --> 00:30:32,043 who know that they're a con. 660 00:30:32,045 --> 00:30:35,080 Well, I told you, there's always a trick. 661 00:30:35,082 --> 00:30:37,783 I admit I'm a fraud. 662 00:30:37,785 --> 00:30:40,151 How about you? 663 00:30:42,489 --> 00:30:45,324 Actually, we were wondering if you were a murderer. 664 00:30:45,326 --> 00:30:47,893 Now there you go. 665 00:30:47,895 --> 00:30:50,362 That is a good chance guess. 666 00:30:51,781 --> 00:30:52,748 But you missed. 667 00:30:54,851 --> 00:30:56,852 Wanna try another? 668 00:30:56,854 --> 00:30:59,221 (Goren) We know that Mercedes 669 00:30:59,223 --> 00:31:01,506 went backstage after Holiday's show. 670 00:31:01,508 --> 00:31:03,275 Where he read her mind. 671 00:31:03,277 --> 00:31:05,177 I believe you, but do we have any proof 672 00:31:05,179 --> 00:31:06,444 Holiday paid for her cruise ticket? 673 00:31:06,446 --> 00:31:08,163 No trace in his financials, 674 00:31:08,165 --> 00:31:09,264 but it wouldn't be hard for him to hide 675 00:31:09,266 --> 00:31:10,665 100,000 in cash. 676 00:31:10,667 --> 00:31:11,900 He makes that much money? 677 00:31:11,902 --> 00:31:13,068 Yup. 678 00:31:13,070 --> 00:31:14,903 Nothing compared to Stone. 679 00:31:14,905 --> 00:31:17,106 This is Stone's latest deal with NBC. 680 00:31:17,108 --> 00:31:19,007 Nine million over three years. 681 00:31:19,009 --> 00:31:20,675 Mm-hmm, Holiday had a similar deal, 682 00:31:20,677 --> 00:31:22,444 but they dropped him when they signed Stone. 683 00:31:22,446 --> 00:31:24,980 So where was he the night Stone died? 684 00:31:24,982 --> 00:31:28,550 At the casino for his midnight show. 685 00:31:28,552 --> 00:31:30,385 According to his keycard, 686 00:31:30,387 --> 00:31:32,838 he was in his room all evening. 687 00:31:32,840 --> 00:31:34,740 Guy made the space needle disappear. 688 00:31:34,742 --> 00:31:36,341 I'm sure he can make it look like he was in his room 689 00:31:36,343 --> 00:31:39,845 when he wasn't. 690 00:31:41,715 --> 00:31:43,649 Teresa's lawyer's here. 691 00:31:43,651 --> 00:31:46,318 Maybe she's ready to deal. 692 00:31:46,320 --> 00:31:48,987 A few weeks ago, I was walking home from work 693 00:31:48,989 --> 00:31:51,139 and I hear someone call my name. 694 00:31:51,141 --> 00:31:52,942 Dean Holiday, in a limo. 695 00:31:52,944 --> 00:31:56,060 He just happened to be cruising by the hospital? 696 00:31:56,062 --> 00:31:58,229 What'd he want? 697 00:31:58,231 --> 00:32:00,265 We just talked. 698 00:32:00,267 --> 00:32:02,651 About the cemetery stunt? 699 00:32:02,653 --> 00:32:04,619 He couldn't get over it. 700 00:32:04,621 --> 00:32:08,157 He kept saying how brilliant Jacob was. 701 00:32:08,159 --> 00:32:12,161 How Miles was just the face, but Jacob had the real talent. 702 00:32:12,163 --> 00:32:14,729 He ask you how the trick worked? 703 00:32:14,731 --> 00:32:16,098 I didn't tell him. 704 00:32:16,100 --> 00:32:17,299 I swear. 705 00:32:17,301 --> 00:32:19,617 He talked like he already knew. 706 00:32:19,619 --> 00:32:22,437 He said, "there has to be a tunnel." 707 00:32:22,439 --> 00:32:23,938 I said, "I don't know." 708 00:32:23,940 --> 00:32:27,426 And he said, "I thought so." 709 00:32:27,428 --> 00:32:29,394 Well, he was reading you. 710 00:32:29,396 --> 00:32:30,495 Your reactions. 711 00:32:33,750 --> 00:32:35,117 I didn't mean to give it away. 712 00:32:35,119 --> 00:32:37,486 You proud of Jacob? 713 00:32:39,488 --> 00:32:42,640 He doesn't know how good he is. 714 00:32:42,642 --> 00:32:44,943 And after you told Holiday that, 715 00:32:44,945 --> 00:32:49,231 did he offer to make Jacob a star? 716 00:32:51,301 --> 00:32:52,534 He said he could help. 717 00:32:52,536 --> 00:32:54,336 In exchange 718 00:32:54,338 --> 00:32:58,173 for putting potassium chloride in Stone's iv? 719 00:32:58,175 --> 00:33:01,609 No. No, I swear. 720 00:33:03,913 --> 00:33:05,013 All he said was 721 00:33:05,015 --> 00:33:07,982 that his friend Carmine needed an assistant 722 00:33:07,984 --> 00:33:10,068 for a few weeks. 723 00:33:10,070 --> 00:33:12,053 That's all he wanted? 724 00:33:17,743 --> 00:33:19,361 Jacob cannot know. 725 00:33:19,363 --> 00:33:21,346 Okay? 726 00:33:21,348 --> 00:33:23,615 Three nights, I slept on the couch, 727 00:33:23,617 --> 00:33:27,536 worried that he would smell Holiday's Cologne on me. 728 00:33:27,538 --> 00:33:30,222 I've told you everything I know. 729 00:33:30,224 --> 00:33:33,758 Just please don't tell Jacob. 730 00:33:33,760 --> 00:33:35,927 She told Holiday about the safe room? 731 00:33:35,929 --> 00:33:37,546 No way. 732 00:33:37,548 --> 00:33:38,563 She would never betray me. 733 00:33:38,565 --> 00:33:39,698 No? 734 00:33:39,700 --> 00:33:40,615 Then why was she working for Carmine 735 00:33:40,617 --> 00:33:41,616 without telling you? 736 00:33:41,618 --> 00:33:44,086 I don't know. 737 00:33:44,088 --> 00:33:46,472 Wanna guess who got her the job? 738 00:33:46,474 --> 00:33:49,925 Teresa would never hurt Miles or me. 739 00:33:51,594 --> 00:33:55,631 Jacob, only you and Teresa knew about the safe room. 740 00:33:55,633 --> 00:33:58,634 And you think that she would never tell Holiday. 741 00:34:03,306 --> 00:34:06,708 Then how did Stone's body end up in coney island? 742 00:34:18,071 --> 00:34:19,854 Jacob. 743 00:34:22,708 --> 00:34:25,810 Jacob, please. 744 00:34:25,812 --> 00:34:29,047 Say something. 745 00:34:39,259 --> 00:34:41,526 Well, I don't think he's gonna forgive her, 746 00:34:41,528 --> 00:34:44,162 but he wouldn't turn on her. 747 00:34:44,164 --> 00:34:45,830 You're buying their little soap opera? 748 00:34:45,832 --> 00:34:47,499 I think they might have helped kill Stone. 749 00:34:47,501 --> 00:34:49,334 I just don't think that they knew. 750 00:34:52,372 --> 00:34:54,672 [Footsteps] 751 00:34:54,674 --> 00:34:58,944 This is the last loop that Stone pre-recorded. 752 00:34:58,946 --> 00:35:00,678 It was switched on 753 00:35:00,680 --> 00:35:01,813 with an hour to go. 754 00:35:01,815 --> 00:35:03,765 It gives him time to get from the safe room 755 00:35:03,767 --> 00:35:05,266 to the underground casket. 756 00:35:05,268 --> 00:35:07,102 Mm-hmm. Look at his breathing. 757 00:35:07,104 --> 00:35:10,405 (Eames) He's barely breathing. 758 00:35:10,407 --> 00:35:12,174 This one... 759 00:35:12,176 --> 00:35:14,192 It's an hour earlier. 760 00:35:14,194 --> 00:35:17,312 The live feed from the safe room. 761 00:35:17,314 --> 00:35:20,782 He's not breathing at all. 762 00:35:22,885 --> 00:35:26,221 Oh, please. Please, I've done nothing. 763 00:35:26,223 --> 00:35:28,056 Ah! Don't! 764 00:35:28,058 --> 00:35:29,724 [Grunt] 765 00:35:29,726 --> 00:35:31,409 [Applause] 766 00:35:31,411 --> 00:35:34,346 That's... 767 00:35:34,348 --> 00:35:35,480 That was great. 768 00:35:35,482 --> 00:35:37,749 [Laughing] Really. 769 00:35:37,751 --> 00:35:39,050 Oh, Dean, go ahead. 770 00:35:39,052 --> 00:35:41,552 I'm sorry. You can do your bow thing. 771 00:35:42,488 --> 00:35:43,588 I used to have one of these when I was a kid. 772 00:35:43,590 --> 00:35:44,823 I did, really. Honestly. 773 00:35:44,825 --> 00:35:46,758 Mine was 11 foot. 774 00:35:46,760 --> 00:35:48,359 But, you know, a little different than this. 775 00:35:48,361 --> 00:35:49,811 Mine was a double blade. 776 00:35:49,813 --> 00:35:52,647 This is, a, um, er, a body switch, right? 777 00:35:52,649 --> 00:35:54,900 Something like that. Yeah. 778 00:35:54,902 --> 00:35:56,200 You can take off. 779 00:35:56,202 --> 00:35:57,302 This is really cool, though. It really is. 780 00:35:57,304 --> 00:35:58,854 You know, I mean, it's all pretty simple. 781 00:35:58,856 --> 00:36:01,556 You know. It's all just fake legs, 782 00:36:01,558 --> 00:36:02,790 trapdoors... 783 00:36:02,792 --> 00:36:04,559 Please don't touch that. 784 00:36:04,561 --> 00:36:05,577 [Laughing] 785 00:36:05,579 --> 00:36:07,312 I mean, it all just seems so obvious 786 00:36:07,314 --> 00:36:10,248 when you finally know what the secret is. 787 00:36:10,250 --> 00:36:11,316 It's just, like, right in front of your face 788 00:36:11,318 --> 00:36:13,685 the whole time. 789 00:36:13,687 --> 00:36:16,554 Yeah, it's misdirection. 790 00:36:17,890 --> 00:36:18,824 Yeah, misdirection. 791 00:36:18,826 --> 00:36:21,259 Yeah, we arrested Stone's killers. 792 00:36:21,261 --> 00:36:23,962 Jacob Green 793 00:36:23,964 --> 00:36:25,030 and his fiancee. 794 00:36:25,032 --> 00:36:28,934 She's a, uh, burn unit nurse. 795 00:36:28,936 --> 00:36:30,168 Uh, Teresa. 796 00:36:30,170 --> 00:36:31,770 Really? 797 00:36:31,772 --> 00:36:34,722 I-I-I know how this trick works. 798 00:36:34,724 --> 00:36:36,091 Did they confess? 799 00:36:36,093 --> 00:36:40,112 No, but they poisoned him through his iv. 800 00:36:40,114 --> 00:36:41,246 Their prints were all over the safe room. 801 00:36:41,248 --> 00:36:42,580 Please, one time. 802 00:36:42,582 --> 00:36:45,150 Oh, that's how they did it. 803 00:36:45,152 --> 00:36:48,319 The buried alive gag, I mean. 804 00:36:48,321 --> 00:36:50,355 A safe room. 805 00:36:50,357 --> 00:36:51,589 Well, killing him was the easy part. 806 00:36:51,591 --> 00:36:53,224 He was a sitting duck. 807 00:36:53,226 --> 00:36:55,310 (Goren) But the theatrics, 808 00:36:55,312 --> 00:36:58,063 the spectacular... I know how to do this. 809 00:36:58,065 --> 00:36:59,397 I can... watch. 810 00:37:00,967 --> 00:37:03,701 You know, the thing we can't figure out is how 811 00:37:03,703 --> 00:37:06,088 Jacob pulled off the switch. 812 00:37:06,090 --> 00:37:07,322 [Gasps] 813 00:37:07,324 --> 00:37:08,490 Isn't that great? Look. 814 00:37:08,492 --> 00:37:09,925 [Goren laughs] 815 00:37:09,927 --> 00:37:12,527 Sorry. 816 00:37:12,529 --> 00:37:15,664 Well, didn't you say his fiancee was involved? 817 00:37:15,666 --> 00:37:19,167 Oh, she was onstage with Carmine 818 00:37:19,169 --> 00:37:20,919 when Stone's body must have been moved, 819 00:37:20,921 --> 00:37:23,287 and Jacob was at the gravesite. 820 00:37:23,289 --> 00:37:24,556 This. Thanks. 821 00:37:24,558 --> 00:37:27,358 So, all he needed was a stagehand 822 00:37:27,360 --> 00:37:29,561 to move the body from the safe room 823 00:37:29,563 --> 00:37:30,762 to coney island. 824 00:37:30,764 --> 00:37:32,196 But not just anyone. 825 00:37:32,198 --> 00:37:34,432 I mean, you can't give an outsider the ace to palm. 826 00:37:34,434 --> 00:37:36,334 I mean, it had to be another magician, 827 00:37:36,336 --> 00:37:38,236 someone as good as Stone. 828 00:37:38,238 --> 00:37:41,022 Look, you know, for awhile, 829 00:37:41,024 --> 00:37:42,907 I thought it was you. 830 00:37:42,909 --> 00:37:45,076 You know, 'cause you fit the profile. 831 00:37:45,078 --> 00:37:47,445 For whatever it's worth, and according to you, 832 00:37:47,447 --> 00:37:48,763 not much, but... [Scoffs] 833 00:37:48,765 --> 00:37:50,365 Still, it's always flattering 834 00:37:50,367 --> 00:37:52,584 when people think you're smarter than you are. 835 00:37:52,586 --> 00:37:53,719 Or more vain. 836 00:37:53,721 --> 00:37:56,755 Didn't you used to have a network deal 837 00:37:56,757 --> 00:37:59,825 before they dropped you in favor of Stone? 838 00:37:59,827 --> 00:38:03,561 How many millions of people saw him on TV that night? 839 00:38:03,563 --> 00:38:04,796 (Goren) 15. 840 00:38:04,798 --> 00:38:07,799 Perfect opportunity to show millions of people 841 00:38:07,801 --> 00:38:10,135 that Stone wasn't the real deal. 842 00:38:10,137 --> 00:38:12,303 Well, all due respect, he wasn't. 843 00:38:12,305 --> 00:38:13,555 (Goren) Not like you. 844 00:38:13,557 --> 00:38:15,457 I mean, I thought that you killed him 845 00:38:15,459 --> 00:38:16,641 because he eclipsed you. 846 00:38:16,643 --> 00:38:18,159 [Scoffs] 847 00:38:18,161 --> 00:38:19,394 That's a pathetic portrait. 848 00:38:19,396 --> 00:38:21,563 (Goren) and it's way too simple. 849 00:38:21,565 --> 00:38:25,650 I realized when I was watching Stone's web cam feed 850 00:38:25,652 --> 00:38:27,618 that for almost an hour, 851 00:38:27,620 --> 00:38:30,288 his chest stopped moving. 852 00:38:30,290 --> 00:38:31,656 Mm, his fans were watching a dead man 853 00:38:31,658 --> 00:38:32,791 and didn't even know it. 854 00:38:32,793 --> 00:38:34,793 (Goren) the killer was brazen enough 855 00:38:34,795 --> 00:38:36,694 to kill Stone in front of millions of witnesses. 856 00:38:36,696 --> 00:38:38,896 It took real passion. 857 00:38:38,898 --> 00:38:42,317 That's when we knew it couldn't have been you. 858 00:38:42,319 --> 00:38:45,403 You have some anger, don't you, detective? 859 00:38:45,405 --> 00:38:46,554 Is it the betrayal? 860 00:38:46,556 --> 00:38:48,173 Well, what about yours? 861 00:38:48,175 --> 00:38:50,308 You know, 862 00:38:50,310 --> 00:38:52,277 your betrayal 863 00:38:52,279 --> 00:38:53,845 of your art. 864 00:38:53,847 --> 00:38:56,614 We saw your show, 865 00:38:56,616 --> 00:38:59,550 and you know... 866 00:38:59,552 --> 00:39:00,785 You're phoning it in. 867 00:39:00,787 --> 00:39:03,021 Ten years ago, 868 00:39:03,023 --> 00:39:04,456 you would have had the audacity, 869 00:39:04,458 --> 00:39:05,457 but now, no chance. 870 00:39:05,459 --> 00:39:09,193 What about you, detective? 871 00:39:09,195 --> 00:39:11,128 Lost a step or two over the years, 872 00:39:11,130 --> 00:39:12,730 or do you still think you can pull off the big solve 873 00:39:12,732 --> 00:39:14,115 when you need to? 874 00:39:14,117 --> 00:39:15,934 (Eames) oh, but he solved this one. 875 00:39:15,936 --> 00:39:19,904 Jacob was the jealous, unsung genius 876 00:39:19,906 --> 00:39:21,423 who pulled off the greatest trick 877 00:39:21,425 --> 00:39:24,776 of all time, live, while the nation was watching. 878 00:39:24,778 --> 00:39:25,944 I thought you said 879 00:39:25,946 --> 00:39:27,545 you still didn't know how he did it. 880 00:39:27,547 --> 00:39:30,147 No, we don't, but he'll probably end up 881 00:39:30,149 --> 00:39:31,248 pleading out. 882 00:39:31,250 --> 00:39:32,484 You wanna know the irony of the thing? 883 00:39:32,486 --> 00:39:34,151 If you insist. 884 00:39:34,153 --> 00:39:35,353 That Jacob engineered 885 00:39:35,355 --> 00:39:36,654 the whole trick just to show the world 886 00:39:36,656 --> 00:39:39,090 that Stone wasn't what they thought he was. 887 00:39:39,092 --> 00:39:41,392 Yeah, and since he won't confess, 888 00:39:41,394 --> 00:39:43,845 Stone's death is still a mystery. 889 00:39:43,847 --> 00:39:45,196 Right, he'll probably end up being 890 00:39:45,198 --> 00:39:48,650 a bigger legend than, I don't know, like, Houdini. 891 00:39:48,652 --> 00:39:51,153 (Eames) And Jacob, the only person 892 00:39:51,155 --> 00:39:52,687 who knows the secret, 893 00:39:52,689 --> 00:39:54,989 won't reveal it. 894 00:39:57,876 --> 00:39:59,244 [Laughs] 895 00:40:01,547 --> 00:40:06,334 Jacob is not a genius; He's a geek. 896 00:40:06,336 --> 00:40:07,819 The tunnel, the safe room, 897 00:40:07,821 --> 00:40:09,687 they're all very workman-like, 898 00:40:09,689 --> 00:40:11,422 but no vision. 899 00:40:11,424 --> 00:40:13,374 No, not like Stone, 900 00:40:13,376 --> 00:40:15,510 who, I think, you know, he transcends magic. 901 00:40:15,512 --> 00:40:17,395 Mm-hmm. 902 00:40:17,397 --> 00:40:19,698 Stone was an overpaid, overindulged little punk. 903 00:40:22,118 --> 00:40:24,802 But he had nerve, you gotta give him that. 904 00:40:24,804 --> 00:40:26,237 Nerve? 905 00:40:26,239 --> 00:40:29,791 [Scoffs] 906 00:40:29,793 --> 00:40:31,526 The only nerve that he had was to think 907 00:40:31,528 --> 00:40:34,028 that it all began and ended with him. 908 00:40:34,030 --> 00:40:37,031 You know, there is a history to what we do. 909 00:40:37,033 --> 00:40:38,132 There is a code. 910 00:40:38,134 --> 00:40:40,034 That kind of disrespect... 911 00:40:40,036 --> 00:40:42,103 And he needed to be taught a lesson. 912 00:40:42,105 --> 00:40:43,204 Yeah, yeah, he did. 913 00:40:43,206 --> 00:40:44,873 (Eames) you had the perfect crime: 914 00:40:44,875 --> 00:40:46,341 Slip into Stone's safe house, 915 00:40:46,343 --> 00:40:49,310 inject the potassium chloride, slip out. 916 00:40:49,312 --> 00:40:51,495 You even had two perfect patsies 917 00:40:51,497 --> 00:40:52,797 to take the fall. 918 00:40:52,799 --> 00:40:57,702 But you're too much of a showman for that. 919 00:41:00,006 --> 00:41:03,508 You took Stone's body to coney island yourself, 920 00:41:03,510 --> 00:41:05,543 planted him on Carmine's stage... 921 00:41:08,147 --> 00:41:10,181 Come on, Dean. 922 00:41:10,183 --> 00:41:11,349 What's the bigger crime? 923 00:41:11,351 --> 00:41:12,984 That you killed Miles Stone, 924 00:41:12,986 --> 00:41:15,170 or that no one will ever know? 925 00:41:15,172 --> 00:41:18,256 I mean, you need to take him down. 926 00:41:18,258 --> 00:41:20,325 There's only one way. 927 00:41:25,081 --> 00:41:28,182 You know, Stone is as much to blame as I am. 928 00:41:33,923 --> 00:41:35,623 If he hadn't starved himself, 929 00:41:35,625 --> 00:41:37,659 if he hadn't made it look so real... 930 00:41:40,529 --> 00:41:43,164 He might have had the strength to put up a fight. 931 00:41:46,669 --> 00:41:48,302 [Laughs] 932 00:41:48,304 --> 00:41:51,956 He made it easy for me. 933 00:41:54,010 --> 00:41:56,511 Dean Holiday, you're under arrest for the murder 934 00:41:56,513 --> 00:41:59,297 of Miles Stone. 935 00:42:02,818 --> 00:42:04,853 No, I don't think so. 936 00:42:04,855 --> 00:42:07,088 [Laughs] 937 00:42:07,090 --> 00:42:09,057 Is all this restraint really necessary? 938 00:42:09,059 --> 00:42:10,808 We learn our lessons too. 939 00:42:13,896 --> 00:42:17,399 Glad some people still know the meaning of respect. 60722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.