Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,688 --> 00:00:09,957
(Male announcer)
In New York City's war on crime,
2
00:00:09,959 --> 00:00:12,192
the worst criminal offendersare pursued
3
00:00:12,194 --> 00:00:15,078
by the detectivesof the major case squad.
4
00:00:15,080 --> 00:00:17,180
These are their stories.
5
00:00:18,750 --> 00:00:21,001
It's Sylvia Rhodes here
with another night
6
00:00:21,003 --> 00:00:23,469
of rock 'n' talk.
7
00:00:23,471 --> 00:00:25,571
Play the music.
8
00:00:30,945 --> 00:00:33,279
Sylvia left me a message.
9
00:00:33,281 --> 00:00:35,414
She wants me to go over
to her apartment.
10
00:00:35,416 --> 00:00:36,516
Now?
11
00:00:36,518 --> 00:00:39,052
I'm over that bitch.
12
00:00:39,054 --> 00:00:40,553
Meet me later.
13
00:00:45,459 --> 00:00:48,094
And now my special guest...
[Grunts]
14
00:00:48,096 --> 00:00:49,629
The one and only...
15
00:00:49,631 --> 00:00:51,848
The music legend...
16
00:00:51,850 --> 00:00:53,450
The activist.
17
00:00:53,452 --> 00:00:54,451
You love him.
18
00:00:54,453 --> 00:00:55,819
I love him.
19
00:00:55,821 --> 00:00:57,254
Jordie Black.
20
00:01:01,492 --> 00:01:03,593
[Gasps] Hi, baby.
21
00:01:03,595 --> 00:01:04,594
How are you?
22
00:01:04,596 --> 00:01:05,595
I missed you.
23
00:01:05,597 --> 00:01:06,663
Where you been?
24
00:01:06,665 --> 00:01:07,764
I'm beat, Tara.
25
00:01:07,766 --> 00:01:09,950
I need to lie down.
Yeah, okay.
26
00:01:09,952 --> 00:01:13,820
Let me get these.
27
00:01:13,822 --> 00:01:16,006
(Rhodes) So, Jordie,
you been busy
28
00:01:16,008 --> 00:01:18,241
savin' the worldthese last few years.
29
00:01:18,243 --> 00:01:20,027
Yeah, I've been given
so much.
30
00:01:20,029 --> 00:01:21,094
I'm just tryin'
to give back.
31
00:01:21,096 --> 00:01:22,529
I know,
and you really have, man.
32
00:01:22,531 --> 00:01:24,164
You've done so much.
33
00:01:24,166 --> 00:01:26,516
I noticed every little bit.
(Jordie) Thank you.
34
00:01:26,518 --> 00:01:29,002
(Rhodes) But we're here tonight
to talk about your new CD
35
00:01:29,004 --> 00:01:31,988
and the reunion tour
with twisted strands.
36
00:01:31,990 --> 00:01:35,592
The guys
are really kickin', man.
37
00:01:35,594 --> 00:01:37,143
And we got a new guitarist.
38
00:01:37,145 --> 00:01:38,378
Anybody I know?
39
00:01:38,380 --> 00:01:41,464
Well, as a matter of fact...
40
00:01:41,466 --> 00:01:43,166
Come on out.
41
00:01:46,537 --> 00:01:47,537
Yo, mom.
42
00:01:47,539 --> 00:01:51,642
Milo?
My son is your guitarist?
43
00:01:58,749 --> 00:02:00,383
Mom, pick up the phone.
44
00:02:00,385 --> 00:02:01,684
Pick up!
45
00:02:01,686 --> 00:02:03,586
(Jordie) Chill.
46
00:02:03,588 --> 00:02:05,338
I'll take good care
of him.
47
00:02:05,340 --> 00:02:06,857
Mom, pick up the phone!
48
00:02:06,859 --> 00:02:10,694
My friends,
we been through a lot.
49
00:02:10,696 --> 00:02:12,462
But you know what I say.
50
00:02:12,464 --> 00:02:16,299
When life hits you with crap,
hit back and rock on.
51
00:02:16,301 --> 00:02:18,034
I'll see you next week.
52
00:03:08,119 --> 00:03:10,119
Synced & corrected by shadowmoon
for www.addic7ted.com
53
00:03:18,078 --> 00:03:20,029
Sylvia Rhodes.
Rock n' roll promoter.
54
00:03:20,031 --> 00:03:22,532
Hosted a late night
public access show.
55
00:03:22,534 --> 00:03:24,834
New York City icon.
56
00:03:24,836 --> 00:03:25,868
(Logan) She lived alone?
57
00:03:25,870 --> 00:03:27,237
(Campest)mm-hmm.
58
00:03:27,239 --> 00:03:28,405
(Logan) Who found the body?
59
00:03:28,407 --> 00:03:29,872
Her son, Milo.
60
00:03:29,874 --> 00:03:31,174
$4 million Tribeca loft.
61
00:03:31,176 --> 00:03:32,242
No doorman.
62
00:03:32,244 --> 00:03:33,943
No surveillance video.
63
00:03:33,945 --> 00:03:35,779
(Wheeler)neighbors hear anything?
64
00:03:35,781 --> 00:03:37,664
Great.
65
00:03:37,666 --> 00:03:39,098
It looks like
she was workin' from home.
66
00:03:39,100 --> 00:03:40,717
VCR?
67
00:03:40,719 --> 00:03:42,986
I didn't know
they still had these things.
68
00:03:42,988 --> 00:03:44,754
Any signs of a robbery?
69
00:03:44,756 --> 00:03:46,356
There were footprints
from her son's sneakers.
70
00:03:46,358 --> 00:03:49,325
(Wheeler) No forced entry?
71
00:03:49,327 --> 00:03:51,160
Wallet with cards
and cash in her purse.
72
00:03:51,162 --> 00:03:53,079
Jewelry, silver untouched.
73
00:03:54,731 --> 00:03:56,866
Okay, it feels like she was hit
with one of our favorites
74
00:03:56,868 --> 00:04:00,570
and that would be
the heavy blunt instrument.
75
00:04:00,572 --> 00:04:03,406
Any ideas, Wheeler?
76
00:04:03,408 --> 00:04:05,942
She was probably standing here
opening the champagne.
77
00:04:05,944 --> 00:04:07,043
The foil's off.
78
00:04:07,045 --> 00:04:08,478
The wire's loose.
79
00:04:08,480 --> 00:04:10,379
Gets hit in the back
of the head.
80
00:04:10,381 --> 00:04:12,182
Yeah, she polished
off the first bottle.
81
00:04:12,184 --> 00:04:14,384
Was going for the second.
82
00:04:16,220 --> 00:04:18,888
Yeah, foil, wire, cork.
83
00:04:18,890 --> 00:04:21,190
And no bottle.
84
00:04:21,192 --> 00:04:24,343
Maybe the first bottle
was used as a murder weapon,
85
00:04:24,345 --> 00:04:26,062
and the killertook it with him.
86
00:04:26,064 --> 00:04:27,764
Campesi, where's her son?
87
00:04:27,766 --> 00:04:28,998
At the neighbors'.
88
00:04:29,000 --> 00:04:30,500
Some rock and roll couple.
89
00:04:30,502 --> 00:04:33,253
Jordie and Tara Black.
90
00:04:33,255 --> 00:04:36,522
The Jordie Black,
lead singer of twisted strands?
91
00:04:36,524 --> 00:04:38,175
(Campest) He's got gold
records on the wall
92
00:04:38,177 --> 00:04:40,026
and a wife in a black bustier.
93
00:04:41,262 --> 00:04:42,862
What are you,
a fan, Wheeler?
94
00:04:42,864 --> 00:04:44,364
(Wheeler) You're not?
95
00:04:44,366 --> 00:04:46,149
Sightless in a savage land.
96
00:04:46,151 --> 00:04:47,884
I had all their albums
in high school.
97
00:04:50,521 --> 00:04:51,754
Ooh.
98
00:04:51,756 --> 00:04:53,923
I came by this morning.
99
00:04:53,925 --> 00:04:55,858
Brought mom
her favorite bialys.
100
00:04:58,562 --> 00:05:00,780
She didn't answer,
so I let myself in.
101
00:05:00,782 --> 00:05:03,383
She was just lyin' there.
102
00:05:04,969 --> 00:05:07,204
I stepped in her blood.
103
00:05:07,206 --> 00:05:08,922
Here, Milo, drink this.
104
00:05:08,924 --> 00:05:13,109
You don't live with your mother,
but you still have keys?
105
00:05:13,111 --> 00:05:15,011
I moved out,
like, a year ago.
106
00:05:15,013 --> 00:05:16,979
Anybody else
have a set of keys?
107
00:05:16,981 --> 00:05:19,281
Her assistant, uh...
108
00:05:19,283 --> 00:05:21,451
Joanne?
Ava.
109
00:05:21,453 --> 00:05:23,653
(Milo) Mom burned
through a lot of 'em.
110
00:05:23,655 --> 00:05:25,521
She probably
used a temp agency, right?
111
00:05:26,991 --> 00:05:28,942
When was the last time
you saw your mother alive?
112
00:05:28,944 --> 00:05:31,811
Taped her cable show
two days ago.
113
00:05:31,813 --> 00:05:34,013
Jordie.
114
00:05:38,301 --> 00:05:40,070
(Tara) These are detectives
Logan and Wheeler.
115
00:05:40,072 --> 00:05:42,489
Jordie Black.
116
00:05:42,491 --> 00:05:43,690
We know.
117
00:05:43,692 --> 00:05:46,042
So you were in bed asleep
when Milo found the body?
118
00:05:46,044 --> 00:05:47,794
We both were.
119
00:05:47,796 --> 00:05:49,228
This is horrible.
120
00:05:49,230 --> 00:05:51,130
Sylvia was a real friend.
121
00:05:51,132 --> 00:05:52,915
How long have you
lived next door?
122
00:05:52,917 --> 00:05:54,233
(Jordie) Three years. Yeah.
123
00:05:54,235 --> 00:05:55,985
But we go way back.
124
00:05:55,987 --> 00:05:58,688
She was the promoter
of our first days on the green.
125
00:05:58,690 --> 00:06:00,557
When you opened
for blue oyster cult.
126
00:06:00,559 --> 00:06:02,892
That's gotta be
before your time.
127
00:06:04,512 --> 00:06:07,847
[Milo sobbing]
128
00:06:07,849 --> 00:06:10,400
You all right, buddy?
129
00:06:10,402 --> 00:06:12,318
I can't believe this.
130
00:06:14,238 --> 00:06:16,640
After everything
she lived through.
131
00:06:16,642 --> 00:06:19,159
She lived through
a plane crash
132
00:06:19,161 --> 00:06:22,178
when I was, like,three years old.
133
00:06:22,180 --> 00:06:24,780
Dad died.
134
00:06:24,782 --> 00:06:26,882
Everyone else.
135
00:06:26,884 --> 00:06:32,438
She was the only one
who walked out alive.
136
00:06:32,440 --> 00:06:36,593
I just thought
she'd live forever.
137
00:06:42,916 --> 00:06:46,319
So, Rodgers,
she got her head bashed in?
138
00:06:46,321 --> 00:06:48,421
In layman's terms.
139
00:06:48,423 --> 00:06:50,923
I put time of death,
between 10:00 and midnight.
140
00:06:50,925 --> 00:06:53,993
And, yes, it could've been
a champagne bottle.
141
00:06:53,995 --> 00:06:55,861
How drunk was she?
142
00:06:55,863 --> 00:06:57,096
Very.
143
00:06:57,098 --> 00:06:58,798
.17
144
00:06:58,800 --> 00:06:59,932
not that I'd blame her.
145
00:06:59,934 --> 00:07:01,201
She's been through hell.
146
00:07:01,203 --> 00:07:03,236
Chemo, radiation,
a lobectomy of the left lung.
147
00:07:03,238 --> 00:07:04,370
I'd say lung cancer.
148
00:07:04,372 --> 00:07:06,922
Tough lady.
149
00:07:06,924 --> 00:07:08,224
I recognize her from TV.
150
00:07:08,226 --> 00:07:09,859
She used to havea public access show.
151
00:07:09,861 --> 00:07:10,994
Rock 'n' talk.
152
00:07:10,996 --> 00:07:13,196
It aired the night she died.
Huh.
153
00:07:13,198 --> 00:07:14,764
Thought I’d
walk this over.
154
00:07:14,766 --> 00:07:15,698
Captain.
155
00:07:17,701 --> 00:07:22,806
Temp agency located
Sylvia's assistant, Ava Reese.
156
00:07:22,808 --> 00:07:24,190
Ava isn't here.
157
00:07:24,192 --> 00:07:26,142
She probably needed
to get away for the weekend.
158
00:07:26,144 --> 00:07:27,093
You know where she went?
159
00:07:27,095 --> 00:07:28,727
No.
160
00:07:28,729 --> 00:07:30,463
Did something
happen to her?
161
00:07:30,465 --> 00:07:33,566
We just wanna make sure
she's all right.
162
00:07:33,568 --> 00:07:35,334
Is this about her boss,
Sylvia?
163
00:07:35,336 --> 00:07:37,821
I saw it on the news.
It's awful.
164
00:07:37,823 --> 00:07:40,540
Ava is such
a bad luck magnet.
165
00:07:40,542 --> 00:07:42,141
You mind if I just
take a look around here?
166
00:07:42,143 --> 00:07:43,676
Oh, uh, sure.
167
00:07:43,678 --> 00:07:45,411
(Wheeler) This your place?
168
00:07:45,413 --> 00:07:47,880
(Chia) Yeah, I'm on the lease,
but roommates are allowed.
169
00:07:47,882 --> 00:07:49,482
(Wheeler) And Ava's bad luck.
170
00:07:49,484 --> 00:07:50,750
She have trouble paying rent?
171
00:07:50,752 --> 00:07:52,118
(Chia) She tries to.
172
00:07:52,120 --> 00:07:54,921
But last month
her dad lost a kidney,
173
00:07:54,923 --> 00:07:57,590
and then her boyfriend Ralph
was killed by a truck.
174
00:07:59,276 --> 00:08:02,545
So you sleep on the couch,
and Ava gets the bedroom?
175
00:08:02,547 --> 00:08:05,181
Oh, it's not so bad.
The bedroom's really small.
176
00:08:05,183 --> 00:08:08,367
I'm gonna take a little peek
in here, okay?
177
00:08:08,369 --> 00:08:10,503
Oh, okay.
178
00:08:16,309 --> 00:08:17,877
This bureau yours or Ava's?
179
00:08:17,879 --> 00:08:19,829
Oh, it's mine,
but she uses it.
180
00:08:19,831 --> 00:08:23,783
Oh. I'm gonna take a look
in the drawer, all right?
181
00:08:23,785 --> 00:08:25,535
We're just worried
about her safety.
182
00:08:25,537 --> 00:08:28,554
I respect Ava's privacy.
183
00:08:28,556 --> 00:08:30,707
But sometimes I take
the bed on weekends.
184
00:08:30,709 --> 00:08:33,159
When she's away?
185
00:08:33,161 --> 00:08:34,760
(Wheeler)you know where she goes?
186
00:08:34,762 --> 00:08:37,730
(Chia) Atlantic city, Philly.
187
00:08:37,732 --> 00:08:38,798
Look at this.
188
00:08:42,402 --> 00:08:44,804
Is this your roommate?
189
00:08:44,806 --> 00:08:46,389
Yeah.
190
00:08:46,391 --> 00:08:52,612
But I don't understand.
It's her picture with my name.
191
00:08:52,614 --> 00:08:54,563
So Sylvia's assistant
is a bad roommate
192
00:08:54,565 --> 00:08:55,664
and a con artist?
193
00:08:55,666 --> 00:08:57,466
With a history
of identity theft.
194
00:08:57,468 --> 00:08:59,102
Her real name
is Bianca Lopez.
195
00:08:59,104 --> 00:09:01,204
Her first offense,
she got time served.
196
00:09:01,206 --> 00:09:03,406
Okay, and the boyfriend
who was supposedly
197
00:09:03,408 --> 00:09:04,908
killed by a truck...
198
00:09:04,910 --> 00:09:06,910
Ralph Cenzio...
199
00:09:06,912 --> 00:09:09,379
Just got outta
Rikers last week.
200
00:09:09,381 --> 00:09:13,682
Missing grifter with an ex-con
boyfriend and a dead boss.
201
00:09:13,684 --> 00:09:15,952
You said Sylvia's credit cards
were in her wallet.
202
00:09:15,954 --> 00:09:17,320
This girl's a pro.
203
00:09:17,322 --> 00:09:19,222
She figured
if she took just one,
204
00:09:19,224 --> 00:09:21,291
nobody would notice.
205
00:09:21,293 --> 00:09:24,376
Thanks.
206
00:09:26,297 --> 00:09:28,280
Oh, and don't forget the gas.
207
00:09:33,203 --> 00:09:34,637
Here we go.
208
00:09:34,639 --> 00:09:37,207
A check for 10 grand
cashed this afternoon.
209
00:09:37,209 --> 00:09:39,909
Credit card charges
starting later.
210
00:09:39,911 --> 00:09:44,747
Car rental, liquor store,
Victoria's secret, gas station.
211
00:09:44,749 --> 00:09:47,750
Oh, yeah, Hackensack,
Parsippany, Stanhope.
212
00:09:47,752 --> 00:09:49,119
All on the 80 west.
213
00:09:49,121 --> 00:09:50,920
What are you doin' tonight?
214
00:09:50,922 --> 00:09:52,522
Skype session
with my fiance.
215
00:09:52,524 --> 00:09:53,689
A what?
216
00:09:53,691 --> 00:09:55,341
Video call.
He's still in London.
217
00:09:55,343 --> 00:09:57,443
Well, he'll haveto start without you.
218
00:09:57,445 --> 00:09:59,846
Road trip, Wheeler.
219
00:09:59,848 --> 00:10:01,280
Poconos, baby.
220
00:10:01,282 --> 00:10:02,348
[Giggles]
221
00:10:06,236 --> 00:10:09,772
Miss Lopez, NYPD.
We wanna talk to you.
222
00:10:09,774 --> 00:10:12,174
Put it in.
223
00:10:12,176 --> 00:10:13,910
Go, go.
Go, go, go, go!
224
00:10:13,912 --> 00:10:15,578
Police!
Nobody move!
225
00:10:15,580 --> 00:10:17,263
Bianca Lopez, Ralph Cenzio,
226
00:10:17,265 --> 00:10:19,065
get dressed,
you're under arrest.
227
00:10:19,067 --> 00:10:21,000
What the hell?
We didn't do anything.
228
00:10:21,002 --> 00:10:22,902
For a dead guy,
you look pretty healthy.
229
00:10:22,904 --> 00:10:24,069
We didn't do anything.
230
00:10:24,071 --> 00:10:25,170
(Logan)come on, let's go, folks.
231
00:10:25,172 --> 00:10:26,171
Party's over.
232
00:10:26,173 --> 00:10:27,707
Up, let's go!
233
00:10:27,709 --> 00:10:28,841
Get dressed.
234
00:10:32,596 --> 00:10:35,481
Okay, so I used
Sylvia's credit card.
235
00:10:35,483 --> 00:10:36,616
It was like a loan.
236
00:10:36,618 --> 00:10:38,084
How'd you get the card?
237
00:10:38,086 --> 00:10:40,870
She gave it to me
a couple of weeks ago.
238
00:10:40,872 --> 00:10:43,173
Uh-huh. Then why'd
we find your fingerprints
239
00:10:43,175 --> 00:10:44,957
all over Sylvia's wallet?
240
00:10:44,959 --> 00:10:46,543
I'm her assistant.
241
00:10:46,545 --> 00:10:48,327
I go through her stuff a lot.
242
00:10:48,329 --> 00:10:49,796
All right,
so what happened, Bianca?
243
00:10:49,798 --> 00:10:51,464
Sylvia found out
that you were on the con,
244
00:10:51,466 --> 00:10:52,698
she threatened
to call the police,
245
00:10:52,700 --> 00:10:53,800
and then you killed her?
246
00:10:53,802 --> 00:10:55,618
It wasn't me.
247
00:10:55,620 --> 00:10:56,819
Sylvia's phone records show
248
00:10:56,821 --> 00:10:58,871
that the last person
she called was you.
249
00:10:58,873 --> 00:11:00,356
Lady was damn lonely.
250
00:11:00,358 --> 00:11:02,024
She bugged me
all the time.
251
00:11:02,026 --> 00:11:03,960
So after shecalled you on Friday,
252
00:11:03,962 --> 00:11:05,611
is that when you went
over to her apartment?
253
00:11:05,613 --> 00:11:07,880
And before you tell us
yet another lie,
254
00:11:07,882 --> 00:11:09,882
your little
ugly boyfriend, Ralph?
255
00:11:09,884 --> 00:11:13,269
He already told us
that you were there.
256
00:11:15,406 --> 00:11:17,190
Ralph's a liar
and a skank.
257
00:11:17,192 --> 00:11:18,257
Could be.
258
00:11:18,259 --> 00:11:20,092
But we have
his signed statement,
259
00:11:20,094 --> 00:11:21,860
and that's all
a jury needs.
260
00:11:21,862 --> 00:11:24,630
And you won't exactly do
time served for murder.
261
00:11:24,632 --> 00:11:26,916
Oh, no, you're gonna
do the whole sentence, honey.
262
00:11:26,918 --> 00:11:28,017
25 to life.
263
00:11:32,222 --> 00:11:35,258
Okay, Sylvia asked me
to set her VCR
264
00:11:35,260 --> 00:11:36,926
for her stupid show.
265
00:11:36,928 --> 00:11:39,661
So I went over,
but she was already dead.
266
00:11:39,663 --> 00:11:41,030
So you just decided to take
advantage of the situation
267
00:11:41,032 --> 00:11:42,331
and go through her wallet.
268
00:11:42,333 --> 00:11:43,599
That bitch owed me.
269
00:11:43,601 --> 00:11:45,718
What time did you get there?
270
00:11:45,720 --> 00:11:46,953
I don't know.
271
00:11:46,955 --> 00:11:48,021
12:30?
272
00:11:48,023 --> 00:11:50,706
Sylvia called at 9:45.
273
00:11:50,708 --> 00:11:52,841
It took you
almost three hours?
274
00:11:52,843 --> 00:11:54,326
I ignored her message.
275
00:11:54,328 --> 00:11:57,864
I was with Ralph
getting tats.
276
00:11:57,866 --> 00:12:01,517
Now I gotta
get this removed.
277
00:12:01,519 --> 00:12:04,236
Look, I didn't kill her.
278
00:12:04,238 --> 00:12:07,723
Yeah, but you don't seem
too sorry that she's dead.
279
00:12:07,725 --> 00:12:09,325
Yeah, well,
I'm not the only one.
280
00:12:09,327 --> 00:12:10,976
Her son hated her too.
281
00:12:10,978 --> 00:12:12,678
He told you that?
282
00:12:12,680 --> 00:12:14,413
He didn't have to.
283
00:12:14,415 --> 00:12:15,748
She'd always want him
to come over,
284
00:12:15,750 --> 00:12:17,483
but he'd always
be next door.
285
00:12:17,485 --> 00:12:19,385
With Jordie
and Tara Black?
286
00:12:19,387 --> 00:12:22,988
Yeah. They fought
about it all the time.
287
00:12:22,990 --> 00:12:28,144
You know, Milo was
with Sylvia Friday night.
288
00:12:28,146 --> 00:12:30,846
Why don't you ask him?
Maybe he killed her.
289
00:12:30,848 --> 00:12:32,648
How do you know
they were together?
290
00:12:32,650 --> 00:12:34,466
I made the reservation.
291
00:12:34,468 --> 00:12:36,419
Toniolo's.
292
00:12:36,421 --> 00:12:40,138
Bianca's tattoo parlor
just confirmed her alibi.
293
00:12:40,140 --> 00:12:41,841
She was there past midnight.
294
00:12:41,843 --> 00:12:44,109
Rodgers puts
time of death before 12:00.
295
00:12:44,111 --> 00:12:46,212
Let her stew in holding until
the D.A. sorts out the charges.
296
00:12:46,214 --> 00:12:50,016
She may not be a killer,
but she's a thief and a liar.
297
00:12:50,018 --> 00:12:51,650
She didn't lie about Milo.
298
00:12:51,652 --> 00:12:53,553
The maître d'"
at Toniolo's confirms"
299
00:12:53,555 --> 00:12:56,922
he and Sylvia
had dinner Friday night.
300
00:12:56,924 --> 00:12:59,708
I served Sylvia many years.
301
00:12:59,710 --> 00:13:02,211
When she had the chemo,
I sent over ravioli
302
00:13:02,213 --> 00:13:04,947
with butter and sage.
303
00:13:04,949 --> 00:13:08,517
La sua mortemi ha spezzato il cuore.
304
00:13:08,519 --> 00:13:10,252
Her dying broke your heart.
305
00:13:10,254 --> 00:13:11,253
Si.
306
00:13:11,255 --> 00:13:12,654
Bella Donna.
307
00:13:12,656 --> 00:13:15,257
We heard she was here
Friday night with her son?
308
00:13:15,259 --> 00:13:16,459
It's a pity.
309
00:13:16,461 --> 00:13:17,793
Wonderful woman
got stuck with that boy.
310
00:13:17,795 --> 00:13:20,663
He's mal educato.
311
00:13:20,665 --> 00:13:22,615
Well, Milo seemed pretty
shaken by her death.
312
00:13:22,617 --> 00:13:24,299
It's too late.
313
00:13:24,301 --> 00:13:26,819
He lived off her money
and treated her like garbage.
314
00:13:26,821 --> 00:13:28,854
My child talked
to me like that...
315
00:13:28,856 --> 00:13:31,523
You heard him
raise his voice?
316
00:13:31,525 --> 00:13:34,192
Right before dessert,
she puts a paper on the table.
317
00:13:34,194 --> 00:13:37,763
He screams like a crazy idiot,
throws it at her, and walks out.
318
00:13:37,765 --> 00:13:39,615
What were they arguing
about?
319
00:13:39,617 --> 00:13:41,551
All I know, Sylvia was upset.
320
00:13:41,553 --> 00:13:44,253
I gave her a nice glass
of lemony Prosecco
321
00:13:44,255 --> 00:13:45,254
to calm her down.
322
00:13:45,256 --> 00:13:46,989
What time did Sylvia
leave the restaurant?
323
00:13:46,991 --> 00:13:48,624
9:30?
324
00:13:48,626 --> 00:13:49,792
The receipt would show.
325
00:13:49,794 --> 00:13:50,827
Should I get it?
326
00:13:50,829 --> 00:13:52,061
Please.
327
00:13:54,564 --> 00:13:57,566
It's funny how Milo didn't
mention their last supper.
328
00:13:57,568 --> 00:13:59,702
Yeah, wonder what else
he didn't mention.
329
00:14:03,240 --> 00:14:06,542
Milo, NYPD.
330
00:14:06,544 --> 00:14:09,245
Well, kid could be a danger
to himself, right?
331
00:14:13,867 --> 00:14:15,935
Hello?
332
00:14:15,937 --> 00:14:18,370
Milo?
333
00:14:18,372 --> 00:14:19,905
Anyone in here?
334
00:14:19,907 --> 00:14:22,474
Renovated condo on Stanton.
335
00:14:22,476 --> 00:14:25,211
Thanks, mom.
336
00:14:25,213 --> 00:14:28,180
It looks like
she may have cut him off.
337
00:14:28,182 --> 00:14:30,883
Overdrawn accounts,
collection notices.
338
00:14:30,885 --> 00:14:33,252
Milo hasn't paid a bill
for months.
339
00:14:33,254 --> 00:14:36,288
That's 'cause he's
too busy gettin' high.
340
00:14:36,290 --> 00:14:38,123
Kid had the fun-time pharmacy.
341
00:14:40,360 --> 00:14:43,495
Hey, and somethingin common with you, Wheeler.
342
00:14:43,497 --> 00:14:46,933
He's a fan of Jordie Black.
343
00:14:46,935 --> 00:14:48,968
[Noise from the bedroom]
344
00:14:56,943 --> 00:15:00,046
That door was open
a minute ago.
345
00:15:00,048 --> 00:15:02,415
Hey, Milo,
you in there?
346
00:15:05,352 --> 00:15:07,319
Don't shoot, don't shoot.
I'm a lawyer.
347
00:15:07,321 --> 00:15:08,905
Don't tempt me.
Get outta there.
348
00:15:10,841 --> 00:15:12,408
Bo Levy, family attorney.
349
00:15:12,410 --> 00:15:13,810
You have a search warrant
for the premises?
350
00:15:13,812 --> 00:15:15,878
Do you?
351
00:15:15,880 --> 00:15:17,546
I don't need one,
I have keys.
352
00:15:17,548 --> 00:15:19,448
Oh, does Milo know that?
Kid's not here.
353
00:15:19,450 --> 00:15:21,350
And you didn't try
to hide his meds.
354
00:15:21,352 --> 00:15:23,219
So what were
you lookin' for?
355
00:15:23,221 --> 00:15:25,988
I was checking up on him.
356
00:15:25,990 --> 00:15:27,957
Concerned after the death
of his mother.
357
00:15:27,959 --> 00:15:30,693
A nice young man,
but in and out of rehab.
358
00:15:30,695 --> 00:15:31,828
A bit unstable.
359
00:15:31,830 --> 00:15:33,395
So you were goin'
through his closet
360
00:15:33,397 --> 00:15:34,964
after his mother
was murdered?
361
00:15:34,966 --> 00:15:36,365
Tampering with evidence,
is that a felony
362
00:15:36,367 --> 00:15:37,733
or a misdemeanor, Wheeler?
363
00:15:37,735 --> 00:15:39,168
Felony.
364
00:15:39,170 --> 00:15:40,703
I didn't tamper
with anything.
365
00:15:40,705 --> 00:15:41,871
Come on, let's go.
366
00:15:41,873 --> 00:15:43,306
The tombs are nice
and ripe right now.
367
00:15:43,308 --> 00:15:44,673
Not to violate client
confidentiality,
368
00:15:44,675 --> 00:15:46,142
but I was looking for
369
00:15:46,144 --> 00:15:48,694
some recently revised
legal documents.
370
00:15:48,696 --> 00:15:51,197
Legal documents,
like a will?
371
00:15:51,199 --> 00:15:54,600
The one Sylvia showed Milo
Friday night?
372
00:15:54,602 --> 00:15:56,168
You found it?
373
00:15:56,170 --> 00:15:57,570
Is it signed?
374
00:15:57,572 --> 00:16:01,406
What, did Sylvia get tired
of funding Milo's drug habit
375
00:16:01,408 --> 00:16:03,008
and find herself
a new beneficiary?
376
00:16:03,010 --> 00:16:04,009
Yeah.
377
00:16:04,011 --> 00:16:05,410
I need that
378
00:16:05,412 --> 00:16:07,913
to protect my client's
final wishes.
379
00:16:07,915 --> 00:16:09,332
We don't have it.
380
00:16:09,334 --> 00:16:11,600
But at least we now know
what we're all lookin' for.
381
00:16:11,602 --> 00:16:12,634
After you, counselor.
382
00:16:12,636 --> 00:16:13,669
We'll lock up.
383
00:16:13,671 --> 00:16:14,670
Go ahead.
384
00:16:16,240 --> 00:16:20,643
Milo's cell still goes
straight to voice mail.
385
00:16:20,645 --> 00:16:22,445
Let's go back
to Sylvia's loft.
386
00:16:22,447 --> 00:16:24,947
If we can't find the will,
that means Milo did.
387
00:16:26,916 --> 00:16:30,052
What do you mean
you can't meet me?
388
00:16:30,054 --> 00:16:31,654
I need a fix.
389
00:16:33,757 --> 00:16:37,226
No, I don't wanna wait.
I don't care.
390
00:16:37,228 --> 00:16:39,345
Anything?
391
00:16:39,347 --> 00:16:42,448
Bar receipts from
Max's Kansas City.
392
00:16:42,450 --> 00:16:45,551
Hey, you know, that used
to be a happenin' place.
393
00:16:45,553 --> 00:16:47,820
It's an expression.
394
00:16:47,822 --> 00:16:49,322
Groovy.
395
00:16:49,324 --> 00:16:50,856
I don't think
she's thrown away
396
00:16:50,858 --> 00:16:53,592
a piece of paper
since 1972.
397
00:16:53,594 --> 00:16:56,094
Hey, Bo didn't lie.
398
00:16:56,096 --> 00:16:59,097
Hand delivered on Friday
from his firm.
399
00:16:59,099 --> 00:17:00,098
Empty.
400
00:17:02,969 --> 00:17:05,338
So Sylvia takes a copy
with her to dinner,
401
00:17:05,340 --> 00:17:06,806
shows it to Milo.
402
00:17:06,808 --> 00:17:08,541
He throws it in her face.
403
00:17:08,543 --> 00:17:10,576
She takes it... (Jordie) Help!
Help!
404
00:17:10,578 --> 00:17:12,645
We found Milo passed out
in the hall.
405
00:17:12,647 --> 00:17:14,680
We called 911!
They're on the way!
406
00:17:14,682 --> 00:17:15,681
Can anyone do CPR?
407
00:17:15,683 --> 00:17:17,566
See if he's breathing.
408
00:17:17,568 --> 00:17:18,367
Come on, baby.
409
00:17:18,369 --> 00:17:20,419
Milo!
Milo!
410
00:17:22,655 --> 00:17:26,291
Oxycodone, Hydrocodone,
Temazepam, Zolpidem.
411
00:17:26,293 --> 00:17:28,394
Multiple doctors
and multiple pharmacies.
412
00:17:28,396 --> 00:17:29,761
The kid worked the system.
413
00:17:29,763 --> 00:17:31,596
You think he was trying
to kill himself?
414
00:17:31,598 --> 00:17:33,532
I think
it was just stupid.
415
00:17:33,534 --> 00:17:34,516
So he'll recover?
416
00:17:34,518 --> 00:17:36,202
His liver enzymes
are through the roof.
417
00:17:36,204 --> 00:17:37,536
We'll need to keep him
under observation
418
00:17:37,538 --> 00:17:38,603
until he stabilizes.
419
00:17:38,605 --> 00:17:42,074
Other than that,
he'll live... this time.
420
00:17:42,076 --> 00:17:43,542
This time.
421
00:17:45,128 --> 00:17:47,413
Suicide?
No.
422
00:17:47,415 --> 00:17:49,515
Look, I was upset.
423
00:17:49,517 --> 00:17:50,816
About my mom and stuff.
424
00:17:50,818 --> 00:17:52,150
It must be hard.
425
00:17:52,152 --> 00:17:54,353
The last time you saw her
at dinner you had a big fight?
426
00:17:54,355 --> 00:17:56,922
Yeah, the whole
restaurant heard.
427
00:17:56,924 --> 00:17:58,891
Look, I shoulda said somethin'.
428
00:17:58,893 --> 00:18:00,393
I thought it'd look bad.
429
00:18:00,395 --> 00:18:02,812
It does look bad.
After dinner where'd you go?
430
00:18:02,814 --> 00:18:03,779
Home.
431
00:18:03,781 --> 00:18:05,314
Alone?
Yeah.
432
00:18:05,316 --> 00:18:07,232
So we can't verify.
433
00:18:07,234 --> 00:18:09,101
Wait, are you sayin'
I'm a suspect now?
434
00:18:09,103 --> 00:18:10,820
That's whack, dude.
435
00:18:10,822 --> 00:18:11,854
My mom was high-strung,
436
00:18:11,856 --> 00:18:13,623
and I'm obviously
not the perfect son.
437
00:18:13,625 --> 00:18:15,992
So we fought, yeah.
438
00:18:15,994 --> 00:18:18,694
But I'm lost without her.
439
00:18:18,696 --> 00:18:20,529
I'm like an orphan now.
440
00:18:20,531 --> 00:18:21,380
A rich orphan.
441
00:18:23,634 --> 00:18:25,033
We know your mom
changed her will.
442
00:18:25,035 --> 00:18:26,134
She wasn't gonna do that.
443
00:18:26,136 --> 00:18:27,436
Not for real.
444
00:18:27,438 --> 00:18:28,704
She didn't even sign it.
445
00:18:28,706 --> 00:18:30,005
Are you sure about that?
446
00:18:30,007 --> 00:18:31,690
Yes.
447
00:18:31,692 --> 00:18:33,993
Look, when I found her
in the morning,
448
00:18:33,995 --> 00:18:36,795
the will was lying
on her desk.
449
00:18:36,797 --> 00:18:39,464
So I took it.
450
00:18:39,466 --> 00:18:41,267
It was stupid.
451
00:18:41,269 --> 00:18:42,785
I was a little high.
452
00:18:42,787 --> 00:18:44,403
We want that will.
453
00:18:46,506 --> 00:18:48,808
Is this comin' from
my mom's lawyer?
454
00:18:48,810 --> 00:18:51,126
Don't believe a word
that dirt bag says.
455
00:18:51,128 --> 00:18:52,461
He claims he's
looking out for you.
456
00:18:52,463 --> 00:18:54,062
Bo looks out for Bo.
457
00:18:54,064 --> 00:18:55,864
He's been stealin'
from my mom for years.
458
00:18:55,866 --> 00:18:58,117
I told her that Friday night.
459
00:18:58,119 --> 00:18:59,952
You think it was my mom's idea
to change the will?
460
00:18:59,954 --> 00:19:02,254
If she'd have signed that,
Bo's cut was huge.
461
00:19:04,324 --> 00:19:06,325
The kid admits
he stole an unsigned will
462
00:19:06,327 --> 00:19:09,294
off his dead mother's desk,
and he's making me the bad guy?
463
00:19:09,296 --> 00:19:11,514
All I did was follow
Sylvia's request.
464
00:19:11,516 --> 00:19:13,265
We read the changes.
465
00:19:13,267 --> 00:19:15,333
You set it up so Milo couldn't
touch his trust
466
00:19:15,335 --> 00:19:18,237
until he was 40 years old,
and you're the sole trustee.
467
00:19:18,239 --> 00:19:22,007
That way he couldn't swallow
or snort the whole estate.
468
00:19:22,009 --> 00:19:23,175
It's common.
469
00:19:23,177 --> 00:19:25,878
Is it also common
for the lawyer/trustee
470
00:19:25,880 --> 00:19:27,246
to charge 10% a year?
471
00:19:27,248 --> 00:19:29,181
Perfectly legal.
472
00:19:29,183 --> 00:19:30,799
Where were you Friday night?
473
00:19:30,801 --> 00:19:34,553
I was in alpine, New Jersey,
bailing out a client.
474
00:19:34,555 --> 00:19:36,655
Can't say who.
475
00:19:36,657 --> 00:19:38,690
Hey, Bo,
buy me this one.
476
00:19:38,692 --> 00:19:40,259
Okay, sweetie,
I'll be right there.
477
00:19:40,261 --> 00:19:42,561
Look, changing the will
wasn't my idea.
478
00:19:42,563 --> 00:19:44,029
It was all on Sylvia.
479
00:19:44,031 --> 00:19:46,599
The day before she died,
Thursday, she called me,
480
00:19:46,601 --> 00:19:48,767
ranting, saying she had
to stop Milo.
481
00:19:48,769 --> 00:19:51,137
Stop him from doing what,
drugs?
482
00:19:51,139 --> 00:19:54,206
(Levy) Go easy, honey.
483
00:19:54,208 --> 00:19:57,476
Milo was ruining his life.
484
00:19:57,478 --> 00:19:59,511
She had to cut him off
to save him.
485
00:19:59,513 --> 00:20:01,146
That's all Sylvia
kept saying.
486
00:20:01,148 --> 00:20:03,215
I have to deal
with my client.
487
00:20:04,851 --> 00:20:06,552
Thursday.
488
00:20:06,554 --> 00:20:08,954
That was the day Sylvia
taped her last show.
489
00:20:08,956 --> 00:20:12,525
With Milo and Jordie Black
as her guests.
490
00:20:12,527 --> 00:20:14,943
So we're here tonight
to talk about your new cd
491
00:20:14,945 --> 00:20:19,148
and the reunion tour
with twisted strands.
492
00:20:19,150 --> 00:20:21,567
(Jordie) The guys are
really kickin', man.
493
00:20:21,569 --> 00:20:23,569
And we got a new guitarist.
494
00:20:23,571 --> 00:20:25,203
Anybody I know?
495
00:20:25,205 --> 00:20:28,624
Well, as a matter of fact...
496
00:20:28,626 --> 00:20:30,359
Come on out!
497
00:20:33,729 --> 00:20:34,729
Yo, mom.
498
00:20:34,731 --> 00:20:40,502
Milo?
My son is your guitarist?
499
00:20:40,504 --> 00:20:41,353
Sit on down.
500
00:20:44,690 --> 00:20:45,958
That look...
501
00:20:45,960 --> 00:20:47,525
It's how I felt
when my oldest told me
502
00:20:47,527 --> 00:20:48,760
he wanted to live
with his mother.
503
00:20:48,762 --> 00:20:50,295
Check this out.
504
00:20:50,297 --> 00:20:52,164
[Fast-forwarding]
505
00:20:52,166 --> 00:20:54,149
Go on tour
with Jordie Black?
506
00:20:54,151 --> 00:20:57,853
Yeah, it's, like... ma, it's
like my dream come true.
507
00:20:57,855 --> 00:21:00,289
It's a hell of a way
to let me know, fellas.
508
00:21:00,291 --> 00:21:03,358
Don't worry, Syl.
509
00:21:03,360 --> 00:21:05,160
I'll take good care
of him.
510
00:21:05,162 --> 00:21:07,579
Right?yeah.
511
00:21:07,581 --> 00:21:09,731
She didn't want this guy
anywhere near her son,
512
00:21:09,733 --> 00:21:12,400
much less goin'
on tour with him.
513
00:21:12,402 --> 00:21:14,002
What do we know about Jordie
514
00:21:14,004 --> 00:21:15,370
other than he once
was famous
515
00:21:15,372 --> 00:21:17,772
for playing guitar
and abusing drugs?
516
00:21:17,774 --> 00:21:20,158
Well, Jordie's cleaned up
the last few years.
517
00:21:20,160 --> 00:21:22,027
Cleaned up?
What'd he used to look like?
518
00:21:22,029 --> 00:21:24,897
He works hard.
He contributes to causes.
519
00:21:24,899 --> 00:21:28,066
That doesn't explain
Sylvia's reaction.
520
00:21:28,068 --> 00:21:30,319
There must've been somethin'
else she knew about him.
521
00:21:30,321 --> 00:21:33,355
That got her killed.
522
00:21:33,357 --> 00:21:36,091
Talk to Jordie
and Tara separately.
523
00:21:36,093 --> 00:21:38,961
She's been the wife
of a rock star for 20 years.
524
00:21:38,963 --> 00:21:40,495
She could write a book.
525
00:21:40,497 --> 00:21:41,997
I'll talk to the wife.
526
00:21:41,999 --> 00:21:44,766
Let's make Wheeler's day
and let her talk to Jordie.
527
00:21:47,403 --> 00:21:50,372
[Mellow rock music]
528
00:21:50,374 --> 00:21:53,375
?
529
00:21:53,377 --> 00:21:55,144
♪ Look to the east
530
00:21:55,146 --> 00:21:57,947
?to find your brother
531
00:21:57,949 --> 00:21:59,631
?look to the west
532
00:21:59,633 --> 00:22:02,918
?to help one another
533
00:22:02,920 --> 00:22:04,887
?open your doors
534
00:22:04,889 --> 00:22:09,191
?the need is everywhere
535
00:22:12,512 --> 00:22:14,763
he hasn't partied in years.
536
00:22:14,765 --> 00:22:17,666
Well, Sylvia knew Jordiewas sober.
537
00:22:17,668 --> 00:22:21,436
Maybe she was worried
about Milo's drug use.
538
00:22:21,438 --> 00:22:24,173
Jordie was really
trying to help.
539
00:22:24,175 --> 00:22:26,375
Milo could be a handful.
540
00:22:26,377 --> 00:22:29,144
I can't imagine raising
a teenage boy.
541
00:22:29,146 --> 00:22:31,914
No father.
542
00:22:31,916 --> 00:22:33,782
So you two
never had kids, huh?
543
00:22:33,784 --> 00:22:37,252
Jordie Black getting up at
5:00 A.M. with a screaming baby?
544
00:22:37,254 --> 00:22:39,088
I don't think so.
545
00:22:39,090 --> 00:22:42,407
Besides, he still needs
to be taken care of himself.
546
00:22:42,409 --> 00:22:44,376
And you do that for him?
547
00:22:44,378 --> 00:22:45,710
Yes, I do.
548
00:22:45,712 --> 00:22:48,847
For 20 years,
since we met backstage.
549
00:22:48,849 --> 00:22:50,933
Then I'd say your husband's
a lucky man.
550
00:22:50,935 --> 00:22:54,402
Aw, well, I've been
on the road with him
551
00:22:54,404 --> 00:22:57,039
for a long time.
552
00:22:57,041 --> 00:22:59,057
And kids just don't fit
our lifestyle.
553
00:22:59,059 --> 00:23:02,828
Well, it looks like
Jordie found time for Milo.
554
00:23:06,232 --> 00:23:07,565
Milo really
looks up to you.
555
00:23:07,567 --> 00:23:10,035
He has posters of you
up in his apartment.
556
00:23:10,037 --> 00:23:11,336
Does he?
557
00:23:11,338 --> 00:23:14,006
And Sylvia knew you were
an influence on him.
558
00:23:14,008 --> 00:23:17,976
Maybe she didn't trust
that you were really clean?
559
00:23:17,978 --> 00:23:22,180
Well, in the old days
I probably hurt her
560
00:23:22,182 --> 00:23:25,183
like I hurt all my friends.
561
00:23:25,185 --> 00:23:27,419
It's a blur, you know?
562
00:23:29,322 --> 00:23:31,956
I'm just tryin'
to make amends, you know?
563
00:23:34,093 --> 00:23:36,328
Jordie's completely committed
to his sobriety.
564
00:23:36,330 --> 00:23:38,930
His only vices now are his
double espressos and his cigs.
565
00:23:38,932 --> 00:23:40,949
Black Shag Tobacco.
566
00:23:40,951 --> 00:23:42,318
He buys it in London.
567
00:23:42,320 --> 00:23:44,603
Long way to go for a smoke.
568
00:23:44,605 --> 00:23:46,788
Jordie would travel
the world for his drugs.
569
00:23:46,790 --> 00:23:48,657
Amsterdam, Colombia,
570
00:23:48,659 --> 00:23:50,642
Thailand for smack.
571
00:23:50,644 --> 00:23:53,495
His last trip to Thailand?
572
00:23:53,497 --> 00:23:55,948
He was the spokesman
for S.A.Y.F.E...
573
00:23:55,950 --> 00:23:58,700
Sparing all youth from
exploitation.
574
00:23:58,702 --> 00:24:01,837
Now instead of scoring dope
in Bangkok,
575
00:24:01,839 --> 00:24:06,174
he's saving children's lives.
576
00:24:06,176 --> 00:24:10,678
?we are one child
577
00:24:10,680 --> 00:24:15,500
?we are one life
578
00:24:15,502 --> 00:24:19,604
♪we're in this time♪
579
00:24:19,606 --> 00:24:25,077
?to make it right
580
00:24:25,079 --> 00:24:29,314
?we are one child
581
00:24:29,316 --> 00:24:32,050
?
582
00:24:38,241 --> 00:24:40,909
He's clean, sober,
very open about his past.
583
00:24:40,911 --> 00:24:42,077
He's all about redemption.
584
00:24:42,079 --> 00:24:43,745
Scratch a preacher.
585
00:24:43,747 --> 00:24:45,147
Find a sinner.
586
00:24:45,149 --> 00:24:47,649
And the vice they
rail against the loudest.
587
00:24:47,651 --> 00:24:49,151
What group did you say
he was spokesman for?
588
00:24:49,153 --> 00:24:51,719
S.A.Y.F.E., an organization
that protects children
589
00:24:51,721 --> 00:24:53,121
from abuse by adults.
590
00:24:53,123 --> 00:24:55,507
And Sylvia didn't want him
around her son?
591
00:24:55,509 --> 00:24:57,375
Come on, that's not
what this is about.
592
00:24:57,377 --> 00:25:00,211
I worked with Bernie Kerik,
Eliot Spitzer.
593
00:25:00,213 --> 00:25:03,615
If I was wrong about them,
you could be wrong about Jordie.
594
00:25:03,617 --> 00:25:06,051
Find out why he's so
involved in this cause.
595
00:25:09,605 --> 00:25:11,122
Jordie Black
was a dedicated advocate
596
00:25:11,124 --> 00:25:13,158
for exploited children
around the world.
597
00:25:13,160 --> 00:25:15,494
We appreciated his service.
598
00:25:15,496 --> 00:25:17,812
Excuse me,
was a dedicated advocate?
599
00:25:17,814 --> 00:25:19,948
He stepped down
three months ago.
600
00:25:19,950 --> 00:25:21,216
After his trip
to Thailand?
601
00:25:21,218 --> 00:25:23,451
There was no mention
of that in the press.
602
00:25:23,453 --> 00:25:27,372
When we find a replacement,
we'll make an announcement.
603
00:25:27,374 --> 00:25:30,859
Wait a minute, I mean,
he just stepped down?
604
00:25:30,861 --> 00:25:32,327
That seems strange.
605
00:25:32,329 --> 00:25:33,762
I mean, from what we heard,
606
00:25:33,764 --> 00:25:36,014
he was very dedicated
to this organization.
607
00:25:36,016 --> 00:25:39,033
It was a mutual decision
with the board.
608
00:25:39,035 --> 00:25:41,035
I'm sorry I can't
be of more help.
609
00:25:41,037 --> 00:25:42,738
Well, you can be
of more help, actually.
610
00:25:42,740 --> 00:25:44,573
Because these little phrases,
611
00:25:44,575 --> 00:25:46,408
"step down",
"mutual decision"...
612
00:25:46,410 --> 00:25:48,843
I mean, that's all code
for damage control.
613
00:25:48,845 --> 00:25:51,780
So what you need to do
is tell us right now
614
00:25:51,782 --> 00:25:53,198
what Jordie did.
615
00:25:53,200 --> 00:25:57,086
No charges were filed.
616
00:25:57,088 --> 00:25:59,754
I'm sure the board wants
to keep this misunderstanding
617
00:25:59,756 --> 00:26:01,656
private to protect the girl.
618
00:26:01,658 --> 00:26:04,126
Girl?
619
00:26:04,128 --> 00:26:05,360
It was boys.
620
00:26:05,362 --> 00:26:07,145
Teenagers.
621
00:26:07,147 --> 00:26:09,681
As you can imagine,we had no choice.
622
00:26:09,683 --> 00:26:12,801
We had to relieve Mr. Black
of his spokesman duties.
623
00:26:15,021 --> 00:26:15,954
Wow.
624
00:26:24,880 --> 00:26:25,847
There.
625
00:26:28,084 --> 00:26:30,419
Are you feeling all right?
626
00:26:30,421 --> 00:26:34,089
Yeah, it's just...
I'm a little tired.
627
00:26:34,091 --> 00:26:36,525
Yeah, I bet you are.
628
00:26:36,527 --> 00:26:39,794
You just lie down,
and I'll take care of you.
629
00:27:23,555 --> 00:27:26,557
Jordie Black
was held by Bangkok police
630
00:27:26,559 --> 00:27:29,494
for four days
on an expired visa?
631
00:27:29,496 --> 00:27:30,561
Seems extreme.
632
00:27:30,563 --> 00:27:33,231
Well, that was
the official reason.
633
00:27:33,233 --> 00:27:35,734
And unofficially?
634
00:27:35,736 --> 00:27:37,736
You wanna tell him?
635
00:27:37,738 --> 00:27:39,771
Or are you still
his biggest fan, Wheeler?
636
00:27:39,773 --> 00:27:41,372
According
to the state department,
637
00:27:41,374 --> 00:27:43,574
Jordie had two teenage boys
in his hotel room.
638
00:27:43,576 --> 00:27:46,645
He was making a videotape,
asking sexual questions.
639
00:27:46,647 --> 00:27:49,114
And no charges were filed?
640
00:27:49,116 --> 00:27:51,215
Not after Bo Levy flew
to Thailand and fixed it.
641
00:27:51,217 --> 00:27:53,368
That's confirmed
by the state also.
642
00:27:53,370 --> 00:27:55,821
Bo Levy, Sylvia's lawyer?
643
00:27:55,823 --> 00:27:57,723
Yep, that guy
pops up everywhere.
644
00:27:57,725 --> 00:27:59,224
Okay.
645
00:27:59,226 --> 00:28:02,360
So Jordie has a thing
for teenage boys.
646
00:28:02,362 --> 00:28:05,196
Doing the math,
we infer that he was having
647
00:28:05,198 --> 00:28:07,499
an inappropriate
relationship with Milo,
648
00:28:07,501 --> 00:28:09,067
and somehow Sylvia found out.
649
00:28:09,069 --> 00:28:10,502
(Logan) Right.
650
00:28:10,504 --> 00:28:12,003
Jordie tells her
651
00:28:12,005 --> 00:28:13,705
that he's
takin' Milo on tour.
652
00:28:13,707 --> 00:28:16,908
She confronts him,
threatens to expose him.
653
00:28:16,910 --> 00:28:19,177
He snaps, bing,
bang, she's dead.
654
00:28:19,179 --> 00:28:22,147
There are some leaps here.
655
00:28:22,149 --> 00:28:25,400
Wheeler, he got clean.
He got sober.
656
00:28:25,402 --> 00:28:27,219
But then he found
a new vice.
657
00:28:27,221 --> 00:28:28,737
Teenage boys.
658
00:28:28,739 --> 00:28:30,739
So it goes.
659
00:28:30,741 --> 00:28:32,307
(Ross)Milo still in the hospital?
660
00:28:32,309 --> 00:28:33,992
(Logan)nope, released last night.
661
00:28:33,994 --> 00:28:35,910
If they do
have a relationship,
662
00:28:35,912 --> 00:28:38,664
Milo will do everything
he can to protect Jordie.
663
00:28:38,666 --> 00:28:40,081
Tread carefully.
664
00:28:42,785 --> 00:28:44,720
Been clean since I got home.
665
00:28:44,722 --> 00:28:46,989
Just practicin'.
666
00:28:46,991 --> 00:28:48,189
Stayin' outta trouble.
667
00:28:48,191 --> 00:28:49,691
How'd you get home
last night?
668
00:28:49,693 --> 00:28:51,009
Jordie picked me up.
669
00:28:51,011 --> 00:28:53,845
(Wheeler)he sounds like a good friend.
670
00:28:53,847 --> 00:28:55,264
You two spend a lottatime together?
671
00:28:55,266 --> 00:28:56,998
Gives me guitar lessons,
yeah.
672
00:28:57,000 --> 00:28:57,832
You got a lotta guitars
in here.
673
00:28:57,834 --> 00:28:59,051
You mind if
I take a look at 'em?
674
00:28:59,053 --> 00:29:01,252
Sure.
675
00:29:02,722 --> 00:29:04,790
Acoustic and electric.
676
00:29:04,792 --> 00:29:07,059
You two play together?
677
00:29:07,061 --> 00:29:08,660
Yeah, we jam.
678
00:29:10,262 --> 00:29:11,730
Sometimes Jordie sings.
679
00:29:11,732 --> 00:29:13,464
We're gettin' ready
for the tour.
680
00:29:13,466 --> 00:29:15,834
What does this have
to do with my mom?
681
00:29:15,836 --> 00:29:18,203
Well, we think your mother
may have been
682
00:29:18,205 --> 00:29:20,838
worried about you and Jordie.
683
00:29:20,840 --> 00:29:23,175
Look, my mom
didn't really like
684
00:29:23,177 --> 00:29:24,742
most of what I did.
685
00:29:24,744 --> 00:29:26,060
It's just always how we were.
686
00:29:28,714 --> 00:29:30,248
Black Shag Tobacco.
687
00:29:30,250 --> 00:29:32,751
Look, I know
I shouldn't smoke.
688
00:29:32,753 --> 00:29:35,286
Let's take it one vice
at a time, shall we?
689
00:29:35,288 --> 00:29:36,755
Where do you get this?
690
00:29:36,757 --> 00:29:38,523
Anywhere.
691
00:29:38,525 --> 00:29:42,894
No, Milo, you gotta
go to London to get that.
692
00:29:42,896 --> 00:29:44,095
Whose are these?
693
00:29:44,097 --> 00:29:47,198
Look, some girl
left 'em here.
694
00:29:47,200 --> 00:29:50,101
I don't see any lipstick marks.
What's her name?
695
00:29:50,103 --> 00:29:52,771
Don't remember.
696
00:29:54,106 --> 00:29:55,239
It's okay, Milo.
697
00:29:55,241 --> 00:29:58,109
I think we know
who smokes Black Shag.
698
00:30:00,512 --> 00:30:02,714
Okay.
699
00:30:02,716 --> 00:30:05,550
They're Jordie's.
700
00:30:05,552 --> 00:30:08,954
Did he leave them when he
dropped you off last night?
701
00:30:08,956 --> 00:30:10,271
Must have.
702
00:30:10,273 --> 00:30:11,723
Under the bed?
703
00:30:14,476 --> 00:30:17,478
You want to tell us
what's been going on?
704
00:30:17,480 --> 00:30:20,565
Look, I'm not gay,
I just...
705
00:30:23,402 --> 00:30:25,203
I'm not gay.
706
00:30:28,074 --> 00:30:30,808
Those photos are
from Milo's MySpace page.
707
00:30:30,810 --> 00:30:33,411
He sent me the link.
708
00:30:33,413 --> 00:30:34,846
Yeah, he told us.
709
00:30:34,848 --> 00:30:37,866
Now, some of these photos
are of Milo
710
00:30:37,868 --> 00:30:40,619
when he was 12.
711
00:30:40,621 --> 00:30:42,570
13.
712
00:30:47,243 --> 00:30:49,327
It's not what you think.
713
00:30:49,329 --> 00:30:51,396
These pictures, they're
bookmarked on your computer
714
00:30:51,398 --> 00:30:52,514
for easy access.
715
00:30:52,516 --> 00:30:54,048
I'm confused.
716
00:30:54,050 --> 00:30:55,934
Why are you looking
at half-naked pictures
717
00:30:55,936 --> 00:30:57,252
of your neighbor's kid?
718
00:30:57,254 --> 00:30:59,137
Detectives, my client
is here of his own accord,
719
00:30:59,139 --> 00:31:00,639
willing to cooperate.
720
00:31:00,641 --> 00:31:02,474
After we got a warrant
for his laptop.
721
00:31:02,476 --> 00:31:04,309
Found pictures
of young boys.
722
00:31:04,311 --> 00:31:06,044
Those photos
are for publicity.
723
00:31:06,046 --> 00:31:08,196
Milo's going on tour.
724
00:31:08,198 --> 00:31:10,098
There are t-shirts,
posters...
725
00:31:10,100 --> 00:31:11,800
What about these photos?
726
00:31:20,108 --> 00:31:22,844
I was doing research
for a rock opera
727
00:31:22,846 --> 00:31:24,813
about abused children.
728
00:31:24,815 --> 00:31:26,247
In their bathing suits?
729
00:31:26,249 --> 00:31:29,451
They're kids!
The hotel had a pool.
730
00:31:29,453 --> 00:31:31,787
What exactly is your
relationship with Milo?
731
00:31:31,789 --> 00:31:34,923
I'm a mentor to him.
And I told you that.
732
00:31:34,925 --> 00:31:36,625
In the bedroom?
733
00:31:36,627 --> 00:31:39,210
(Levy)detective, you're out of line.
734
00:31:39,212 --> 00:31:40,462
You know what,
counselor?
735
00:31:40,464 --> 00:31:42,513
I liked you better
when you were in the closet.
736
00:31:42,515 --> 00:31:43,848
Let's get to business.
737
00:31:43,850 --> 00:31:46,885
Friday night, where were you,
what were you doing?
738
00:31:46,887 --> 00:31:50,071
I was home
watching Sylvia's show.
739
00:31:50,073 --> 00:31:52,524
And before that?
740
00:31:52,526 --> 00:31:55,510
I was out
with my N.A. sponsee.
741
00:31:55,512 --> 00:31:56,494
We'll need a name.
742
00:31:56,496 --> 00:31:58,713
I can't give you that.
743
00:31:58,715 --> 00:32:00,064
That's what
the "a" is for.
744
00:32:00,066 --> 00:32:01,232
Anonymous.
745
00:32:01,234 --> 00:32:02,934
We'll need a name.
746
00:32:02,936 --> 00:32:06,837
I didn't kill Sylvia.
747
00:32:06,839 --> 00:32:09,640
She was a good friend
to me and Tara.
748
00:32:14,480 --> 00:32:18,182
I don't know who
my husband's sponsee is.
749
00:32:18,184 --> 00:32:21,119
Jordie takes the program
very seriously.
750
00:32:21,121 --> 00:32:23,121
So he could've been lying
about who he was with,
751
00:32:23,123 --> 00:32:24,172
where he was?
752
00:32:24,174 --> 00:32:27,358
No, no way.
753
00:32:27,360 --> 00:32:29,827
That's the old Jordie.
Not anymore.
754
00:32:29,829 --> 00:32:33,631
You know, I don't understand.
Why can't I see him?
755
00:32:33,633 --> 00:32:35,133
Are you arresting him
for something?
756
00:32:35,135 --> 00:32:36,885
(Wheeler) We'd like to.
757
00:32:36,887 --> 00:32:39,187
We can't confirm his alibi
for Friday night.
758
00:32:39,189 --> 00:32:41,756
An alibi?
759
00:32:41,758 --> 00:32:45,543
What, for Sylvia's murder?
760
00:32:45,545 --> 00:32:47,412
Why would he murder Sylvia?
761
00:32:47,414 --> 00:32:48,646
You don't know?
762
00:32:48,648 --> 00:32:51,065
About Jordie and Milo?
763
00:32:51,067 --> 00:32:52,384
[Sighs]
764
00:32:52,386 --> 00:32:53,952
What are you talking about?
765
00:32:53,954 --> 00:32:55,586
Well, let's just say that
766
00:32:55,588 --> 00:32:59,991
Jordie was
a hands-on mentor to Milo.
767
00:32:59,993 --> 00:33:00,925
[Gasps]
768
00:33:03,278 --> 00:33:04,813
Did Milo tell you that?
769
00:33:08,617 --> 00:33:10,585
He's lying.
770
00:33:10,587 --> 00:33:13,220
Why would he do that?
771
00:33:15,558 --> 00:33:19,527
Because I think
he killed his mother.
772
00:33:19,529 --> 00:33:20,578
What?
773
00:33:20,580 --> 00:33:22,414
Okay, look.
774
00:33:22,416 --> 00:33:24,081
I lied before.
775
00:33:24,083 --> 00:33:25,383
We like Milo.
776
00:33:25,385 --> 00:33:27,552
I was trying
to protect him.
777
00:33:27,554 --> 00:33:29,086
But, you know,
in our building
778
00:33:29,088 --> 00:33:31,072
you can hear everything
that goes on next door.
779
00:33:31,074 --> 00:33:33,708
And the night
Sylvia was killed?
780
00:33:33,710 --> 00:33:35,960
Sylvia and Milo
were fighting.
781
00:33:35,962 --> 00:33:38,463
I couldn't hear every single
thing they were saying.
782
00:33:38,465 --> 00:33:41,265
But Milo was screaming.
He was furious.
783
00:33:41,267 --> 00:33:47,104
And then I heard a crash
and then just the TV.
784
00:33:47,106 --> 00:33:49,808
What time
did this all happen?
785
00:33:49,810 --> 00:33:51,375
Well, it was while
Jordie was out.
786
00:33:51,377 --> 00:33:52,677
So around 10:30.
787
00:33:56,315 --> 00:33:57,799
Why would I kill my mother?
788
00:33:57,801 --> 00:33:59,384
All I ever wanted
was her approval.
789
00:33:59,386 --> 00:34:00,785
And now I'll
never get that.
790
00:34:00,787 --> 00:34:02,387
We have a witness
who says you killed her.
791
00:34:02,389 --> 00:34:04,322
What, they were
in the apartment with me?
792
00:34:04,324 --> 00:34:06,107
They're lying.
793
00:34:06,109 --> 00:34:07,692
You know what,
I have to go, okay?
794
00:34:07,694 --> 00:34:09,960
I'm scattering my mother's
ashes in an hour.
795
00:34:09,962 --> 00:34:12,029
You have
to let me do that.
796
00:34:12,031 --> 00:34:13,798
Milo.
797
00:34:13,800 --> 00:34:14,965
Were you
and Sylvia arguing
798
00:34:14,967 --> 00:34:16,751
about your relationship
with Jordie?
799
00:34:16,753 --> 00:34:19,103
I'm not gay.
800
00:34:19,105 --> 00:34:21,856
Why did Jordie want you
to go on tour with him?
801
00:34:21,858 --> 00:34:23,357
Promised I wouldn't say.
802
00:34:23,359 --> 00:34:25,326
You try to protect Jordie,
803
00:34:25,328 --> 00:34:26,560
and you're goin' down
for murder.
804
00:34:26,562 --> 00:34:28,680
It's as simple as that.
805
00:34:31,717 --> 00:34:33,685
Truth is, he can't play.
806
00:34:36,555 --> 00:34:37,956
He's got somethin' wrong
with his hands.
807
00:34:39,825 --> 00:34:40,992
All the drugs.
808
00:34:40,994 --> 00:34:43,528
How bad?
809
00:34:43,530 --> 00:34:45,279
Can barely make a grip.
810
00:34:45,281 --> 00:34:47,799
Can't even light a match.
811
00:34:47,801 --> 00:34:50,285
(Milo) But you can't
let anyone know.
812
00:34:50,287 --> 00:34:51,902
So there's no way
he was rolling
813
00:34:51,904 --> 00:34:53,471
those cigarettes
for himself.
814
00:34:53,473 --> 00:34:54,905
Did you roll them
for him, Milo?
815
00:34:54,907 --> 00:34:56,874
No, look,
it's not like that.
816
00:34:58,910 --> 00:35:03,981
So the tobacco and rolling
papers were... Tara's?
817
00:35:08,019 --> 00:35:09,487
You weren't sleeping
with Jordie.
818
00:35:09,489 --> 00:35:11,655
You were sleeping
with Tara.
819
00:35:13,559 --> 00:35:16,511
Don't tell Jordie.
820
00:35:16,513 --> 00:35:18,329
Please.
821
00:35:20,900 --> 00:35:23,051
I only let you think
the cigarette butts were his
822
00:35:23,053 --> 00:35:24,085
'cause of Tara and I.
823
00:35:26,422 --> 00:35:28,156
No one can know about that.
824
00:35:28,158 --> 00:35:29,741
But your mother found out.
825
00:35:29,743 --> 00:35:31,476
She tried to make me stop it.
826
00:35:31,478 --> 00:35:34,979
Said she'd cut me
out of the will.
827
00:35:34,981 --> 00:35:37,681
I said no.
828
00:35:37,683 --> 00:35:40,318
Tara and I are in love.
829
00:35:46,725 --> 00:35:49,827
This just came in
from Jordie's manager.
830
00:35:49,829 --> 00:35:53,097
A score and libretto
of his rock opera.
831
00:35:53,099 --> 00:35:55,699
It's about an abused boy.
832
00:35:55,701 --> 00:35:57,468
So Jordie was
telling the truth
833
00:35:57,470 --> 00:36:00,371
about the kids in Thailand
and about Milo.
834
00:36:00,373 --> 00:36:01,472
My apologies, Wheeler.
835
00:36:01,474 --> 00:36:03,808
We still don't know
what happened.
836
00:36:03,810 --> 00:36:05,676
Tara was having an affair
with Milo.
837
00:36:05,678 --> 00:36:07,178
How does Sylvia
end up dead?
838
00:36:07,180 --> 00:36:09,180
Yeah, Sylvia,
she's a real piece of work,
839
00:36:09,182 --> 00:36:10,547
and she was drunk.
840
00:36:10,549 --> 00:36:13,384
She might've threatened
to tell Jordie about the affair.
841
00:36:13,386 --> 00:36:14,786
(Ross) So who killed Sylvia?
842
00:36:14,788 --> 00:36:18,740
Tara, Milo, or Jordie
when he found out?
843
00:36:18,742 --> 00:36:20,992
(Logan) if he found out.
844
00:36:20,994 --> 00:36:23,911
Tara has no life
without Jordie Black.
845
00:36:23,913 --> 00:36:27,181
He disappears,
she doesn't exist.
846
00:36:27,183 --> 00:36:31,318
Let the kid go scatter
his mother's ashes.
847
00:36:31,320 --> 00:36:32,854
Jordie and Tara
will be there.
848
00:36:32,856 --> 00:36:34,221
Makes it a good time
to find out
849
00:36:34,223 --> 00:36:35,757
what Jordie knew.
850
00:36:37,843 --> 00:36:41,412
(Milo) My mother deserved
a much longer life
851
00:36:41,414 --> 00:36:43,381
and a more loving son.
852
00:36:46,235 --> 00:36:48,903
I'm gonna try and be
that son from now on.
853
00:37:03,669 --> 00:37:05,269
Hang in there, Milo.
854
00:37:13,495 --> 00:37:14,462
Okay, Milo,
the ashes are scattered.
855
00:37:14,464 --> 00:37:15,930
We've gotta
take you back.
856
00:37:15,932 --> 00:37:17,832
Detectives,
give the kid a break.
857
00:37:17,834 --> 00:37:19,534
He'd never hurt his mom.
858
00:37:19,536 --> 00:37:21,335
That's not what
your wife told us.
859
00:37:21,337 --> 00:37:23,304
What's he talkin' about?
860
00:37:23,306 --> 00:37:24,238
She gave Milo up.
861
00:37:24,240 --> 00:37:25,840
She said she heard him
through the wall
862
00:37:25,842 --> 00:37:28,142
screaming at Sylvia
before Sylvia was killed.
863
00:37:28,144 --> 00:37:29,944
She was dead
when I got there.
864
00:37:29,946 --> 00:37:31,245
Why are you saying that?
865
00:37:34,216 --> 00:37:36,117
Tara.
866
00:37:36,119 --> 00:37:37,518
I should've told you,
I'm sorry.
867
00:37:37,520 --> 00:37:39,487
Let's let them
take care of this, baby.
868
00:37:39,489 --> 00:37:41,623
This is not our business anymore.
This is crazy.
869
00:37:41,625 --> 00:37:42,790
I'll get you a lawyer.
870
00:37:42,792 --> 00:37:44,358
We'll get this
straightened out.
871
00:37:44,360 --> 00:37:46,794
Just so you know,
if Milo's lawyer is smart,
872
00:37:46,796 --> 00:37:49,464
he'll use your affair
with him as part of the defense.
873
00:37:49,466 --> 00:37:50,915
There is no affair.
874
00:37:50,917 --> 00:37:52,449
I told them that.
875
00:37:52,451 --> 00:37:54,252
No affair?
876
00:37:54,254 --> 00:37:55,786
We found Black Shag Tobacco
877
00:37:55,788 --> 00:37:58,089
and rolled cigarette butts
at Milo's.
878
00:37:58,091 --> 00:37:59,206
Not mine you didn't.
879
00:37:59,208 --> 00:38:02,727
(Wheeler)don't you roll your own?
880
00:38:02,729 --> 00:38:04,712
So if someone was hand-rolling
cigarettes at Milo's
881
00:38:04,714 --> 00:38:07,182
and it wasn't you,
it was your wife?
882
00:38:08,933 --> 00:38:11,469
I may have gone
to Milo's once or twice.
883
00:38:11,471 --> 00:38:12,703
I may have
rolled a cigarette.
884
00:38:12,705 --> 00:38:14,272
(Logan) In his bed?
885
00:38:14,274 --> 00:38:16,957
'Cause we found the rolled
cigarette butts under the bed.
886
00:38:21,647 --> 00:38:23,548
Milo, tell them
they're wrong.
887
00:38:29,972 --> 00:38:32,507
I'm sorry.
888
00:38:32,509 --> 00:38:34,509
They made me...
889
00:38:34,511 --> 00:38:36,377
They made me tell them.
890
00:38:38,797 --> 00:38:41,432
Your wife is sleeping
with your protege.
891
00:38:46,272 --> 00:38:47,605
He's a kid.
892
00:38:47,607 --> 00:38:49,507
How could you
do this to me?
893
00:38:49,509 --> 00:38:50,775
Baby, it was a mistake.
894
00:38:50,777 --> 00:38:52,377
It was a mistake.
Why?
895
00:38:52,379 --> 00:38:54,379
To get back at me?
No, not to get back at you.
896
00:38:54,381 --> 00:38:56,981
No, I wanted you
to look at me... to see me.
897
00:38:56,983 --> 00:38:59,784
I thought if I slept with Milo,
that I'd feel sexy again,
898
00:38:59,786 --> 00:39:02,620
that you would want me,that you would notice me.
899
00:39:02,622 --> 00:39:03,654
So you betrayed me?
900
00:39:03,656 --> 00:39:05,957
No, I didn't betray you.
901
00:39:05,959 --> 00:39:09,726
All I've ever wanted
was you... you!
902
00:39:09,728 --> 00:39:11,212
I gave up everything.
903
00:39:11,214 --> 00:39:13,882
Everything... I gave up my life,
having kids, everything.
904
00:39:13,884 --> 00:39:16,217
Does that sound right,
Jordie?
905
00:39:16,219 --> 00:39:18,119
It was mutual.
906
00:39:18,121 --> 00:39:19,487
Mutual?
907
00:39:19,489 --> 00:39:21,155
Yeah.
908
00:39:21,157 --> 00:39:25,093
I had an abortion for you
19 years ago
909
00:39:25,095 --> 00:39:27,828
because Sylvia told me it was
the only way I could keep you.
910
00:39:27,830 --> 00:39:28,830
That's enough.
911
00:39:28,832 --> 00:39:31,933
And when I was crying
on Sylvia's shoulder,
912
00:39:31,935 --> 00:39:33,234
she had a little secret
of her own.
913
00:39:33,236 --> 00:39:35,236
Tara, stop!
Didn't she?
914
00:39:35,238 --> 00:39:36,521
(Jordie) Tara, stop.
915
00:39:36,523 --> 00:39:38,656
And then you wanted
to live next door to him.
916
00:39:38,658 --> 00:39:41,242
That's enough!
I betrayed you?
917
00:39:41,244 --> 00:39:42,894
What did you and Sylvia do to me?
Shut up!
918
00:39:42,896 --> 00:39:44,862
(Wheeler) Hey, hey! Shut up now!
919
00:39:44,864 --> 00:39:48,348
Hey, take your hands
off your wife right now.
920
00:39:48,350 --> 00:39:52,252
You had a son with Sylvia,
and you never told me.
921
00:39:52,254 --> 00:39:54,088
You never told me!
922
00:40:01,013 --> 00:40:02,947
What, were you two laughing
at me the whole time
923
00:40:02,949 --> 00:40:04,382
all these years?
924
00:40:09,888 --> 00:40:13,141
I'm sorry, Milo.
925
00:40:13,143 --> 00:40:15,176
Your mom didn'twant you to know.
926
00:40:15,178 --> 00:40:16,361
I don't understand.
927
00:40:16,363 --> 00:40:17,879
Someone wanna tell him?
928
00:40:17,881 --> 00:40:19,147
I want to tell him.
929
00:40:19,149 --> 00:40:21,149
They've been lying to you,
930
00:40:21,151 --> 00:40:22,349
to everyone.
931
00:40:22,351 --> 00:40:23,851
To you, to me.
932
00:40:23,853 --> 00:40:26,153
Let me introduce you
to your father,
933
00:40:26,155 --> 00:40:27,488
because he didn't
have the guts
934
00:40:27,490 --> 00:40:29,106
to tell you himself.
935
00:40:31,293 --> 00:40:34,245
And Sylvia finally told you
the truth on Friday night,
936
00:40:34,247 --> 00:40:35,413
didn't she?
937
00:40:37,299 --> 00:40:38,515
She came over.
938
00:40:38,517 --> 00:40:42,637
She was angry and drunk,
as usual.
939
00:40:42,639 --> 00:40:45,390
She needed help with the VCR.
940
00:40:45,392 --> 00:40:46,607
So I went over there.
941
00:40:46,609 --> 00:40:48,843
Then she confronted you
about the affair.
942
00:40:48,845 --> 00:40:51,345
I told her I was gonna
end it with Milo.
943
00:40:51,347 --> 00:40:52,647
But you know Sylvia.
944
00:40:52,649 --> 00:40:54,599
She wouldn't let it go.
945
00:40:54,601 --> 00:40:55,616
She kept going at me.
946
00:40:55,618 --> 00:40:57,084
She kept going at me.
947
00:40:57,086 --> 00:40:58,685
She said I was such an idiot.
948
00:40:58,687 --> 00:41:00,687
I was such an idiot
that I didn't even know
949
00:41:00,689 --> 00:41:03,357
I was sleeping
with my own stepson.
950
00:41:05,828 --> 00:41:08,579
And so... and so
she kept drinking,
951
00:41:08,581 --> 00:41:10,648
and she... she wouldn't shut up.
952
00:41:10,650 --> 00:41:12,449
She just wouldn't shut up.
953
00:41:12,451 --> 00:41:16,320
And then you picked up
the bottle, and you hit her.
954
00:41:16,322 --> 00:41:18,039
I... she...
955
00:41:18,041 --> 00:41:19,707
Tara.
956
00:41:19,709 --> 00:41:22,693
She took my whole life from me.
You were my whole life, Jordie.
957
00:41:22,695 --> 00:41:24,995
She took that from me,
so I took hers.
958
00:41:24,997 --> 00:41:26,597
So now we have to take you.
I did.
959
00:41:26,599 --> 00:41:27,932
Let's go.
Tara Black, you're under arrest.
960
00:41:27,934 --> 00:41:29,583
(Tara)wait... Jordie?
961
00:41:29,585 --> 00:41:30,718
Jordie!
962
00:41:30,720 --> 00:41:33,370
Wait a minute!
Wait a minute!
963
00:41:33,372 --> 00:41:35,439
Jordie!
964
00:41:41,229 --> 00:41:44,065
I'm sorry, Milo.
965
00:41:44,067 --> 00:41:47,852
You know, the secret,
your...
966
00:41:47,854 --> 00:41:51,889
Your mom was just trying
to protect you.
967
00:41:56,995 --> 00:41:59,680
It's all right, Milo.
968
00:42:03,084 --> 00:42:05,853
It's gonna be all right.
969
00:42:07,289 --> 00:42:08,456
It's gonna be okay.
63795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.