Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,052 --> 00:00:13,135
( wind blowing )
2
00:00:27,402 --> 00:00:29,393
( horns honking )
3
00:00:43,085 --> 00:00:45,497
- Thank you.
- Take care.
4
00:00:45,671 --> 00:00:47,662
Have a nice trip.
5
00:00:57,182 --> 00:01:00,219
( horns honking )
6
00:02:43,664 --> 00:02:46,121
Hi.
7
00:02:46,291 --> 00:02:49,374
High-test, please.
8
00:02:49,544 --> 00:02:52,206
- Fill it?
- Yeah.
9
00:02:53,674 --> 00:02:56,131
How far is Parkhill Lane
from here?
10
00:02:56,301 --> 00:02:58,963
It's about a half-mile
down the road.
11
00:03:00,305 --> 00:03:01,761
Man:
You got it? All right.
12
00:03:03,350 --> 00:03:05,090
Aw, you missed.
13
00:03:05,268 --> 00:03:07,133
Playing it safe, huh?
14
00:03:07,312 --> 00:03:10,520
Are you ready for this one?
15
00:03:10,691 --> 00:03:13,398
Man: Aw, missed.
You're not gonna tell me you got that.
16
00:03:13,568 --> 00:03:15,729
- Man #2: It's good. Go ahead.
- Oh, man.
17
00:03:15,904 --> 00:03:18,065
Man #2: You don't even know
how to play the game.
18
00:03:18,240 --> 00:03:21,403
Man: There it is.
I have to show you everything.
19
00:03:21,576 --> 00:03:23,942
Woman:
Feels good to stretch my legs.
20
00:03:24,121 --> 00:03:25,782
I've been driving
for three straight hours.
21
00:03:25,956 --> 00:03:28,493
You came to a nice place.
22
00:03:31,211 --> 00:03:34,078
I've rented a summer house here
right by the edge of the river.
23
00:03:34,256 --> 00:03:37,589
Never even
seen it before.
24
00:03:37,759 --> 00:03:40,592
- Bet you're gonna like it here.
- I intend to.
25
00:03:40,762 --> 00:03:43,754
In fact, I bet you're gonna like it
so well you stay year round.
26
00:03:43,932 --> 00:03:46,048
Oh no.
Just for the summer.
27
00:03:46,226 --> 00:03:48,717
Yeah?
28
00:03:48,895 --> 00:03:50,886
Man: You're gonna be
owing me your life's savings?
29
00:03:51,064 --> 00:03:54,727
I'll tell you what,
I'll let you go first this time.
30
00:03:56,611 --> 00:04:00,320
- ( grunts )
- I got the game.
31
00:04:00,490 --> 00:04:01,946
That'll be $5.20.
32
00:04:02,117 --> 00:04:04,824
Man:
Come on, let's play another game.
33
00:04:04,995 --> 00:04:06,155
- All right?
- AII right.
34
00:04:06,329 --> 00:04:09,696
- Start all over.
- No pushing. Fair game, okay?
35
00:04:18,675 --> 00:04:22,543
- Okay, five and 20.
- Thanks.
36
00:04:30,312 --> 00:04:33,145
( engine starts )
37
00:04:33,315 --> 00:04:35,306
- Have a nice summer.
- I will. You too.
38
00:04:35,484 --> 00:04:37,475
Okay.
39
00:04:41,698 --> 00:04:43,689
( birds chirping )
40
00:07:00,253 --> 00:07:02,118
( bicycle bell ringing )
41
00:07:16,853 --> 00:07:20,437
( knocking on door )
42
00:07:33,161 --> 00:07:36,028
( knocking continues )
43
00:07:44,631 --> 00:07:45,996
Your order, ma'am.
44
00:07:46,174 --> 00:07:48,256
Hi. I thought you'd never
find the place.
45
00:07:48,426 --> 00:07:49,666
I've been here before.
46
00:07:49,844 --> 00:07:51,505
- Oh yeah?
- Yep.
47
00:07:51,680 --> 00:07:53,261
I delivered to the tenant
here Iast summer.
48
00:07:53,431 --> 00:07:55,763
I know this whole area
like them squirrels here.
49
00:07:55,934 --> 00:07:58,471
How much do I owe you?
50
00:08:00,230 --> 00:08:02,095
$1 1.25.
51
00:08:02,273 --> 00:08:03,763
Where I come from,
52
00:08:03,942 --> 00:08:06,183
people aren't that enthusiastic
about their place.
53
00:08:06,361 --> 00:08:08,226
Where's that?
New York City?
54
00:08:08,405 --> 00:08:09,690
Mm-hmm.
55
00:08:09,864 --> 00:08:12,947
- You come from an evil place.
- You don't say.
56
00:08:13,118 --> 00:08:15,655
Here's a tip
from an evil New Yorker.
57
00:08:15,829 --> 00:08:17,945
I never got a tip
like that before.
58
00:08:18,123 --> 00:08:20,330
- What's your name?
- Matthew Lucas.
59
00:08:20,500 --> 00:08:23,367
- What's yours?
- Jennifer.
60
00:08:23,545 --> 00:08:25,001
You can call me Jenny.
61
00:08:25,171 --> 00:08:28,038
Hi, Jenny.
Do you live here alone?
62
00:08:28,216 --> 00:08:31,174
All alone
with Mary Selby.
63
00:08:31,344 --> 00:08:35,212
Mary?
Mary-- is she in there?
64
00:08:37,142 --> 00:08:38,803
Mary's right here.
65
00:08:38,977 --> 00:08:40,342
She's a fictional name.
66
00:08:40,520 --> 00:08:43,102
She's the Ieading character
in a story I'm going to write here.
67
00:08:43,273 --> 00:08:45,685
- Oh, are you a writer?
- Mm-hmm.
68
00:08:45,859 --> 00:08:47,395
And you're gonna write
a book here?
69
00:08:47,569 --> 00:08:49,981
My first novel.
70
00:08:50,155 --> 00:08:52,737
I've written
many short stories.
71
00:08:52,907 --> 00:08:55,193
You must be famous.
What's your last name?
72
00:08:55,368 --> 00:08:59,111
Hills. It's okay
if you've never heard of me.
73
00:08:59,289 --> 00:09:01,530
All my stories were published
in women's magazines.
74
00:09:01,708 --> 00:09:04,040
I don't read 'em.
75
00:09:05,086 --> 00:09:06,622
- Here.
- Thanks.
76
00:09:08,048 --> 00:09:10,505
You got a boyfriend?
77
00:09:10,675 --> 00:09:12,711
I have many boyfriends.
78
00:09:12,886 --> 00:09:15,423
- Could I be your friend?
- Sure.
79
00:09:15,597 --> 00:09:17,462
Any time you need me,
80
00:09:17,640 --> 00:09:20,598
you just call me
and I'll be here super fast.
81
00:09:20,769 --> 00:09:21,849
( laughs )
82
00:09:31,780 --> 00:09:33,896
( clacking )
83
00:09:39,329 --> 00:09:41,285
- Bye.
- Bye, Matthew.
84
00:09:41,456 --> 00:09:45,369
( bicycle bell ringing )
85
00:09:48,755 --> 00:09:50,996
Watch out!
86
00:09:53,343 --> 00:09:56,801
- Hey, look who's coming.
- ( chuckles )
87
00:09:56,971 --> 00:09:58,962
( bicycle bell ringing )
88
00:10:04,437 --> 00:10:06,553
Hey, guys.
There's a new chick on the Housatonic.
89
00:10:06,731 --> 00:10:08,392
Yeah, she stopped here
this morning.
90
00:10:08,566 --> 00:10:10,306
I saw her tits.
I really did.
91
00:10:10,485 --> 00:10:12,146
- Shit.
- Yeah?
92
00:10:12,320 --> 00:10:13,651
Do you guys wanna go
to the movies?
93
00:10:13,822 --> 00:10:15,403
I've seen what's playing twice.
94
00:10:15,573 --> 00:10:18,736
- Bowling?
- Yeah, boring.
95
00:10:18,910 --> 00:10:20,741
Do you have anything
better to offer?
96
00:10:20,912 --> 00:10:22,948
Come on.
97
00:10:24,833 --> 00:10:27,415
Come on, let's go.
98
00:10:27,585 --> 00:10:29,701
What do you wanna do
Saturday night?
99
00:10:29,879 --> 00:10:32,165
Shit, what is it?
100
00:10:32,340 --> 00:10:35,503
Goddamn different.
101
00:10:35,677 --> 00:10:36,962
Want to get some beer?
102
00:10:37,137 --> 00:10:39,002
I've probably got $3.
103
00:10:39,180 --> 00:10:41,171
( chatter fades )
104
00:10:42,183 --> 00:10:44,390
- ( insects buzzing )
- ( playing notes )
105
00:10:47,856 --> 00:10:50,222
Whoo! I got another one.
I got another one.
106
00:10:50,400 --> 00:10:52,732
Shut up, will you?
You're gonna scare 'em away.
107
00:10:52,902 --> 00:10:56,394
- You're gonna scare 'em away.
- Bring the pail, Matthew.
108
00:10:56,573 --> 00:10:58,188
Where the fuck is Matthew?
109
00:10:58,366 --> 00:11:00,652
He's taking a shit.
110
00:11:00,827 --> 00:11:03,113
You feeling good,
Matthew baby?
111
00:11:03,288 --> 00:11:05,870
- Yeah.
- Almost like a fucking sensation, eh?
112
00:11:06,040 --> 00:11:08,156
He can't tell the difference.
113
00:11:08,334 --> 00:11:11,041
Stop it.
I can't finish like that.
114
00:11:18,178 --> 00:11:20,043
You know,
115
00:11:20,221 --> 00:11:23,713
sometimes I look at these
116
00:11:23,892 --> 00:11:26,725
gorgeous-looking chicks,
117
00:11:26,895 --> 00:11:30,763
I mean, the ones that look
like real knockouts--
118
00:11:30,940 --> 00:11:33,477
sexy and all--
119
00:11:35,778 --> 00:11:37,814
and I wonder--
120
00:11:37,989 --> 00:11:40,901
I wonder if they
gotta take a shit too.
121
00:11:41,075 --> 00:11:43,737
Hey, all women shit.
Women are full of shit.
122
00:11:43,912 --> 00:11:45,652
Matthew:
Not my mother.
123
00:11:45,830 --> 00:11:49,288
- My sister is.
- Oh man, cut out the shit talk.
124
00:11:53,922 --> 00:11:56,755
I got another one.
I got another one. Yo!
125
00:11:56,925 --> 00:11:58,586
Stanley, can I have one fish?
126
00:11:58,760 --> 00:12:00,341
God damn it, Matthew,
127
00:12:00,511 --> 00:12:02,877
can't you just shit quietly?
128
00:12:03,056 --> 00:12:04,387
Don't yell at me, Stanley.
129
00:12:04,557 --> 00:12:07,173
I don't like when people yell
at me for no reason at all.
130
00:12:07,352 --> 00:12:10,139
Scoop some and stuff it
in your mouth.
131
00:12:10,313 --> 00:12:12,429
Matthew:
You're very rude, Stanley.
132
00:12:12,607 --> 00:12:14,438
( mocking )
"You're very rude, Stanley."
133
00:12:14,609 --> 00:12:16,474
Sounds like a fucking virgin.
134
00:12:16,653 --> 00:12:17,893
He is.
135
00:12:18,071 --> 00:12:19,481
Yeah, but he's not
gonna stay one for long.
136
00:12:19,656 --> 00:12:22,318
We're gonna fix him up
with a broad.
137
00:12:22,492 --> 00:12:24,653
Hey, Matthew,
what do you say?
138
00:12:24,827 --> 00:12:26,408
You're interrupting
my concentration.
139
00:12:26,579 --> 00:12:28,695
A broad, Matthew, a broad.
140
00:12:28,873 --> 00:12:32,036
- Broads don't turn him on.
- Matthew: Yes, they do.
141
00:12:32,210 --> 00:12:35,452
But not all broads.
Only the special ones.
142
00:12:35,630 --> 00:12:37,962
What's a special broad,
Matthew?
143
00:12:38,132 --> 00:12:41,340
Miss Hills.
Miss Hills is special.
144
00:12:41,511 --> 00:12:43,797
Who in the fuck is he talking--
Miss Hills?
145
00:12:43,972 --> 00:12:46,008
He means that broad
from New York.
146
00:12:47,517 --> 00:12:49,553
Aw, he got a peek at her tits
147
00:12:49,727 --> 00:12:51,638
and already she's special.
148
00:12:51,813 --> 00:12:54,555
Matthew: She's special.
She also gave me a dollar for a tip.
149
00:12:54,732 --> 00:12:57,394
New York broads
are all loaded, Matthew.
150
00:12:57,568 --> 00:13:00,059
Yeah, they fuck around a lot.
151
00:13:00,238 --> 00:13:02,820
One day I'm gonna go to New York
and fuck all the broads there.
152
00:13:02,991 --> 00:13:05,107
I'm gonna do the same
in California.
153
00:13:05,285 --> 00:13:06,946
Why California?
154
00:13:07,120 --> 00:13:09,361
Sunset Strip is just swarming
155
00:13:09,539 --> 00:13:12,155
with chicks looking
to get Iaid.
156
00:13:12,333 --> 00:13:15,120
He wants to go to Hollywood
and become another movie star.
157
00:13:15,295 --> 00:13:17,331
Another Robert Redford.
158
00:13:17,505 --> 00:13:19,587
There's only one Robert Redford.
159
00:13:19,757 --> 00:13:22,749
Did I say I wanna be
Robert Redford?
160
00:13:22,927 --> 00:13:25,339
Hey, Greenwich Village is where
you want to go, man.
161
00:13:25,513 --> 00:13:27,344
I mean, chicks come
from all over the country
162
00:13:27,515 --> 00:13:29,756
and they go to the Village
for one reason.
163
00:13:29,934 --> 00:13:31,549
And that's to get laid.
164
00:13:43,448 --> 00:13:45,530
( birds chirping )
165
00:14:10,058 --> 00:14:13,346
Jennifer's voice:
"Chapter 8-- page one.
166
00:14:15,396 --> 00:14:17,682
Finally,
167
00:14:17,857 --> 00:14:20,394
after weeks of self-doubt
168
00:14:20,568 --> 00:14:23,526
and much deliberation,
169
00:14:23,696 --> 00:14:26,733
she embarked
170
00:14:26,908 --> 00:14:29,240
on a temporary
171
00:14:29,410 --> 00:14:32,026
Ieave of absence
172
00:14:32,205 --> 00:14:34,321
from everything...
173
00:14:37,668 --> 00:14:40,910
that...
174
00:14:43,466 --> 00:14:46,082
that..."
175
00:14:46,260 --> 00:14:49,218
- ( boat motor humming )
- "...formed
176
00:14:49,389 --> 00:14:52,256
the fabric
177
00:14:52,433 --> 00:14:56,267
of her life--
178
00:14:56,437 --> 00:14:58,553
the big city...
179
00:15:00,316 --> 00:15:03,774
her job, her friends--"
180
00:15:03,945 --> 00:15:06,527
( man whistles )
Whoo!
181
00:15:06,697 --> 00:15:08,688
Hello there!
182
00:15:14,163 --> 00:15:15,994
- Hey!
- Hey, hello!
183
00:15:16,165 --> 00:15:17,701
Hiya there.
184
00:15:23,297 --> 00:15:25,379
"Her hectic
185
00:15:25,550 --> 00:15:29,134
daily schedule,
186
00:15:29,303 --> 00:15:31,965
restless days
187
00:15:32,140 --> 00:15:34,005
and sleepless nights..."
188
00:15:38,396 --> 00:15:40,637
( boat approaching )
189
00:17:03,731 --> 00:17:06,723
( typing )
190
00:17:33,970 --> 00:17:36,962
( man whistling )
191
00:17:47,775 --> 00:17:51,063
( whistles )
192
00:17:59,579 --> 00:18:01,786
( man shouting )
193
00:18:21,017 --> 00:18:23,474
( man shouts )
194
00:18:29,775 --> 00:18:32,642
( whistles )
195
00:18:47,418 --> 00:18:50,000
( crickets chirping )
196
00:20:03,160 --> 00:20:05,151
( floor creaking )
197
00:21:20,988 --> 00:21:23,445
( whooping )
198
00:21:29,955 --> 00:21:32,947
Go left! Go left!
199
00:21:43,093 --> 00:21:46,130
( whooping continues )
200
00:21:51,685 --> 00:21:54,301
( Jennifer grunts )
What are you guys doing?
201
00:21:54,480 --> 00:21:56,766
Hold it, Stanley.
202
00:21:56,941 --> 00:21:59,182
( whooping )
203
00:22:00,569 --> 00:22:02,525
Look what we got here.
204
00:22:06,742 --> 00:22:09,028
Jennifer:
Stop it, you jerk!
205
00:22:09,203 --> 00:22:10,864
You maniacs!
206
00:22:11,038 --> 00:22:13,529
Bastards!
207
00:22:26,554 --> 00:22:29,671
Jennifer:
Bastards!
208
00:22:29,849 --> 00:22:31,430
Stop it!
209
00:22:31,600 --> 00:22:34,592
- ( whooping )
- Stop it!
210
00:22:37,606 --> 00:22:38,891
Bastards!
211
00:22:45,155 --> 00:22:47,111
Look at her!
212
00:22:47,283 --> 00:22:48,568
Whoo! Come on!
213
00:22:48,742 --> 00:22:51,654
( Jennifer gasping )
214
00:22:56,375 --> 00:22:57,740
Andy, watch your head.
215
00:22:57,918 --> 00:23:00,159
- Whoo! Look at this ass.
- Come on, baby.
216
00:23:00,337 --> 00:23:02,123
Come this way.
217
00:23:02,298 --> 00:23:05,586
Whoa!
She's a wild one.
218
00:23:05,759 --> 00:23:07,750
Over here, come here.
219
00:23:07,928 --> 00:23:09,964
Ooh, I'm in love.
220
00:23:10,139 --> 00:23:13,472
Aw, pretty lady,
let me help you up.
221
00:23:13,642 --> 00:23:15,758
( Jennifer screams )
222
00:23:17,605 --> 00:23:20,938
We got her now!
223
00:23:21,108 --> 00:23:23,474
- ( men whooping )
- ( panting )
224
00:23:34,038 --> 00:23:37,576
- Bastards!
- Whoa!
225
00:23:40,961 --> 00:23:42,952
( whooping )
226
00:23:57,019 --> 00:23:59,010
( shrieks )
227
00:24:08,072 --> 00:24:10,063
( grunting )
228
00:24:17,581 --> 00:24:20,288
( laughs )
229
00:24:29,718 --> 00:24:31,504
Hey, Andy, Stanley, come here.
230
00:24:34,473 --> 00:24:38,057
- Stop it!
- Grab her arm.
231
00:24:46,485 --> 00:24:49,192
Stop it!
232
00:24:49,363 --> 00:24:50,944
The broad's all yours.
Come on.
233
00:24:51,115 --> 00:24:53,276
( gasping )
234
00:24:53,450 --> 00:24:56,157
Come on!
235
00:24:56,328 --> 00:24:58,660
Not now.
Not now.
236
00:24:58,831 --> 00:25:00,537
Fucking asshole,
we got her for you, come on!
237
00:25:00,708 --> 00:25:02,744
I can't do it now!
238
00:25:02,918 --> 00:25:05,159
Not now!
239
00:25:05,337 --> 00:25:08,295
God damn it, don't stand there
Iike a prick. Get over here.
240
00:25:08,465 --> 00:25:10,171
- I can't.
- Come on!
241
00:25:16,015 --> 00:25:18,472
Okay, fucking asshole,
just grab her Ieg.
242
00:25:18,642 --> 00:25:20,633
( whimpering )
243
00:25:22,646 --> 00:25:26,104
Faster faster. Come on.
Here, hold it tight.
244
00:25:28,277 --> 00:25:31,485
- Stop it!
- Okay, relax, damn it.
245
00:25:34,575 --> 00:25:37,908
- Keep quiet, fucking broad.
- Stop it!
246
00:25:38,078 --> 00:25:41,161
- Stop it!
- Move over.
247
00:25:41,331 --> 00:25:43,993
Relax, damn it.
248
00:25:44,168 --> 00:25:47,660
- ( grunting )
- ( screaming )
249
00:25:49,339 --> 00:25:52,297
( grunting )
250
00:26:16,116 --> 00:26:19,108
( moans )
251
00:26:19,286 --> 00:26:22,119
( gasps )
252
00:26:22,289 --> 00:26:25,156
- Yeah! ( moans )
- ( panting )
253
00:26:43,102 --> 00:26:45,093
Mmm.
254
00:26:51,693 --> 00:26:54,480
( laughs )
255
00:27:13,173 --> 00:27:15,209
( whimpering )
256
00:27:15,384 --> 00:27:17,340
- Come on.
- No!
257
00:27:17,511 --> 00:27:19,502
( Jennifer crying )
258
00:27:26,186 --> 00:27:29,303
Come on, you fucking ass.
Move it! Come on, get her!
259
00:27:29,481 --> 00:27:31,813
- I don't want to! Stop it!
- Go on, go! Go!
260
00:27:31,984 --> 00:27:34,350
- I don't want to, no!
- Chicken shit!
261
00:27:37,030 --> 00:27:39,316
You wanna be a man,
don't you?
262
00:27:52,421 --> 00:27:54,662
Oh God!
263
00:27:54,840 --> 00:27:56,831
Bastards!
264
00:28:04,725 --> 00:28:08,138
- Don't miss your chance, Matthew.
- Do it, Matthew, come on.
265
00:28:08,312 --> 00:28:10,849
This is your chance.
You'll never regret it.
266
00:28:11,023 --> 00:28:14,231
- Don't blow it.
- Whoo, Matthew! Yeah!
267
00:28:14,401 --> 00:28:17,234
- Come on, do it.
- She's waiting there for you, boy.
268
00:28:17,404 --> 00:28:20,066
Oh, that chicken
is running scared.
269
00:28:20,240 --> 00:28:23,073
Fucking Matthew.
You're gonna die a virgin.
270
00:28:24,244 --> 00:28:26,235
( sobbing )
271
00:29:37,234 --> 00:29:39,225
( harmonica playing )
272
00:30:08,849 --> 00:30:11,386
( harmonica continues )
273
00:30:27,409 --> 00:30:30,321
( harmonica continues )
274
00:31:06,615 --> 00:31:08,606
( man snorts )
275
00:31:19,586 --> 00:31:22,168
( blows nose )
276
00:32:03,046 --> 00:32:05,037
No.
277
00:32:07,551 --> 00:32:09,712
Whoo!
278
00:32:12,097 --> 00:32:14,088
( screams )
279
00:32:19,146 --> 00:32:21,808
( Jennifer whimpering )
280
00:32:23,275 --> 00:32:25,266
No!
281
00:32:27,028 --> 00:32:29,519
Come on, Matthew,
move your fucking ass.
282
00:32:29,698 --> 00:32:32,360
Jennifer: No!
283
00:32:36,329 --> 00:32:39,321
No!
284
00:32:41,168 --> 00:32:43,159
( screaming )
285
00:33:10,447 --> 00:33:13,814
- ( grunting )
- ( wailing )
286
00:33:58,662 --> 00:34:01,699
( panting )
287
00:34:07,587 --> 00:34:09,418
( laughs )
288
00:34:50,463 --> 00:34:52,454
( zipper zips )
289
00:35:30,462 --> 00:35:33,295
( groaning )
290
00:36:18,009 --> 00:36:20,000
( gasping, groaning )
291
00:36:35,485 --> 00:36:37,476
Come on, Matthew,
don't waste time.
292
00:36:53,878 --> 00:36:56,585
Johnny.
293
00:38:27,305 --> 00:38:29,637
( gasping )
294
00:39:40,378 --> 00:39:42,369
( dial tone )
295
00:39:58,605 --> 00:40:01,017
( ringing )
296
00:40:06,863 --> 00:40:09,024
- Man: Hello, this is--
- ( screams )
297
00:40:13,953 --> 00:40:15,864
( whimpering )
298
00:40:18,917 --> 00:40:21,704
Ow!
Fucking damn it!
299
00:40:29,636 --> 00:40:31,627
( sobbing )
300
00:40:34,724 --> 00:40:37,807
Damn it!
301
00:40:37,977 --> 00:40:40,218
God damn it!
302
00:40:42,106 --> 00:40:44,188
Shit!
303
00:40:52,575 --> 00:40:54,782
Hey.
( snaps fingers )
304
00:40:59,165 --> 00:41:00,200
Hey!
305
00:41:09,884 --> 00:41:12,250
- ( screaming )
- Stanley: Shit!
306
00:41:12,428 --> 00:41:15,670
Shit! Tramp!
Bitch!
307
00:41:23,439 --> 00:41:25,930
Stanley:
Hey, Matthew!
308
00:41:26,109 --> 00:41:27,189
Bravo!
309
00:41:27,360 --> 00:41:30,272
- Come on, tiger!
- Don't miss your chance, Matthew!
310
00:41:30,446 --> 00:41:32,402
Try it, Matthew.
It'll be good, you'll see.
311
00:41:32,573 --> 00:41:34,529
- It's now or never, Matthew.
- Move!
312
00:41:34,701 --> 00:41:36,737
- No!
- Come on, Matthew. Try it, baby!
313
00:41:36,911 --> 00:41:38,902
Go on, show us
what you can do.
314
00:41:39,080 --> 00:41:42,038
Hey, Matthew's going to do it.
He's going to do it.
315
00:41:42,208 --> 00:41:45,826
Go go go go go!
316
00:41:46,004 --> 00:41:49,337
- Go, Matthew!
- Yeah!
317
00:41:49,507 --> 00:41:52,340
- ( laughing, cheering )
- All right!
318
00:41:52,510 --> 00:41:54,592
The lover!
319
00:41:54,762 --> 00:41:58,550
Come on! Whoo!
Come on, hey!
320
00:41:58,725 --> 00:42:01,011
- Hey, Matthew!
- Whoa!
321
00:42:01,185 --> 00:42:04,348
- Striptease, baby!
- Come on!
322
00:42:08,776 --> 00:42:11,392
Little Matthew!
( shouting )
323
00:42:14,073 --> 00:42:17,065
Aw, check out those shorts.
Whoo!
324
00:42:17,243 --> 00:42:20,076
- ( laughing )
- Love it!
325
00:42:25,084 --> 00:42:27,370
( chuckles )
326
00:42:27,545 --> 00:42:29,536
( hums fight song )
327
00:42:33,468 --> 00:42:35,174
( cheering )
328
00:42:35,344 --> 00:42:38,381
Get on there, Matt.
Get on her!
329
00:42:38,556 --> 00:42:41,889
( grunting )
330
00:42:42,060 --> 00:42:43,675
Whoo! All right!
331
00:42:43,853 --> 00:42:47,311
Come on, killer.
( Iaughing )
332
00:42:47,482 --> 00:42:49,973
Take off your fucking glasses,
Matthew.
333
00:42:50,151 --> 00:42:52,608
He can't see
without his fucking glasses.
334
00:42:52,779 --> 00:42:56,271
- Really.
- ( laughing )
335
00:42:56,449 --> 00:42:57,689
( panting )
336
00:42:57,867 --> 00:43:00,449
( laughs )
337
00:43:01,496 --> 00:43:06,240
See-saw, Margery Daw,
fucking for the fans.
338
00:43:08,336 --> 00:43:10,543
I can't come.
I can't come.
339
00:43:10,713 --> 00:43:12,704
You're interrupting
my concentration.
340
00:43:13,841 --> 00:43:16,958
Hey, what's the matter,
Matthew baby, huh?
341
00:43:17,136 --> 00:43:18,797
I can't.
342
00:43:18,971 --> 00:43:20,552
I can't, not when
people are watching me.
343
00:43:20,723 --> 00:43:24,511
Awww!
Poor baby!
344
00:43:24,685 --> 00:43:28,098
He Iikes
to shit and fuck in total privacy.
345
00:43:28,272 --> 00:43:30,308
( laughing )
346
00:43:32,401 --> 00:43:36,144
I'm sorry.
I can't finish like that.
347
00:43:36,322 --> 00:43:38,859
Aw shit, you can't
finish any way.
348
00:43:40,618 --> 00:43:42,449
- That's not fair.
- Fucking impotent.
349
00:43:42,620 --> 00:43:46,408
He comes.
He comes when he jerks off.
350
00:43:46,582 --> 00:43:48,197
That's not fair.
351
00:43:48,376 --> 00:43:50,332
Hey, listen to this,
you guys.
352
00:43:50,503 --> 00:43:51,538
What? What?
353
00:43:51,712 --> 00:43:53,623
"Finally
354
00:43:53,798 --> 00:43:56,756
after weeks of self-doubt
355
00:43:56,926 --> 00:43:59,338
and much deliberation,
356
00:43:59,512 --> 00:44:01,844
she embarked on a temporary
leave of absence
357
00:44:02,014 --> 00:44:03,595
from everything
358
00:44:03,766 --> 00:44:06,678
that formed the fabric
of her life."
359
00:44:06,853 --> 00:44:09,344
( laughing )
360
00:44:10,648 --> 00:44:13,060
"Her hectic daily schedule..."
361
00:44:13,234 --> 00:44:15,395
Oh, hectic.
( laughing )
362
00:44:15,570 --> 00:44:18,027
"...restless days,
363
00:44:18,197 --> 00:44:20,153
- sleepless nights..."
- Aww.
364
00:44:20,324 --> 00:44:23,316
She's definitely sleeping.
365
00:44:23,494 --> 00:44:26,702
"...the men who made love
to her."
366
00:44:26,873 --> 00:44:29,865
Awww.
The men who made love to her.
367
00:44:30,042 --> 00:44:33,660
I said the men who made love
to her!
368
00:44:33,838 --> 00:44:36,420
Yeah, love!
369
00:44:36,591 --> 00:44:39,583
"For once,
370
00:44:39,760 --> 00:44:41,375
she had to be alone."
371
00:44:41,554 --> 00:44:44,762
Shh. Shh.
372
00:44:44,932 --> 00:44:47,218
"Recluse."
373
00:44:47,393 --> 00:44:49,475
Recluse.
374
00:44:49,645 --> 00:44:51,385
"Untouched."
375
00:44:51,564 --> 00:44:53,896
( laughs )
Untouched.
376
00:44:54,066 --> 00:44:57,684
- Untouched!
- Untouched.
377
00:44:57,862 --> 00:45:01,070
Well, now you said it, Stan.
378
00:45:01,240 --> 00:45:03,902
New York broads fuck a lot.
379
00:45:04,076 --> 00:45:05,691
Hey, fucking A, man.
380
00:45:10,333 --> 00:45:12,574
( sighs )
381
00:45:19,759 --> 00:45:22,000
No!
382
00:45:31,938 --> 00:45:33,929
I'm hurt.
383
00:45:35,274 --> 00:45:37,606
Please, I'm hurt.
384
00:45:39,403 --> 00:45:42,895
I'll do it to you
with my hand.
385
00:45:43,074 --> 00:45:46,362
You'll like it.
You'II see.
386
00:45:55,461 --> 00:45:57,372
Total submission.
387
00:45:57,546 --> 00:46:00,083
That's what I like
in a woman.
388
00:46:00,258 --> 00:46:02,294
Total submission.
389
00:46:10,101 --> 00:46:12,387
( screaming )
390
00:46:14,605 --> 00:46:17,392
Suck it, bitch.
I said you're gonna suck it.
391
00:46:17,566 --> 00:46:19,978
Suck it or you're gonna die.
Suck it!
392
00:46:20,152 --> 00:46:21,312
Come on, get on with it.
Let's go.
393
00:46:21,487 --> 00:46:23,068
Stanley:
Bitch, you little whore!
394
00:46:23,239 --> 00:46:24,775
- ( punches landing )
- Johnny: Okay okay okay.
395
00:46:24,949 --> 00:46:26,780
- Let's split.
- Come on, Stanley.
396
00:46:26,951 --> 00:46:29,283
- Hey, shut up. Let her suck it!
- Hey, come on, Stanley.
397
00:46:29,453 --> 00:46:31,489
You're wasting time.
398
00:46:32,707 --> 00:46:35,574
She lies like a fucking mannequin,
you bitch!
399
00:46:35,751 --> 00:46:37,457
You wanted total submission,
you got it.
400
00:46:37,628 --> 00:46:39,744
Hey, shut up, stupid.
Give me a second!
401
00:46:39,922 --> 00:46:42,755
Okay okay.
Hey hey, come on!
402
00:46:42,925 --> 00:46:46,133
Come on! Okay, enough, let's go.
Let's split.
403
00:47:03,863 --> 00:47:06,195
Shit, man, wait a minute.
We can't Iet her go.
404
00:47:06,365 --> 00:47:07,696
We just can't let her go.
405
00:47:07,867 --> 00:47:10,279
- Go where?
- Go, man, go!
406
00:47:15,249 --> 00:47:17,706
Matthew, I want you
to go back and do her, okay?
407
00:47:17,877 --> 00:47:19,708
It's real easy.
408
00:47:19,879 --> 00:47:22,291
Why are we doing this?
We got what we wanted.
409
00:47:22,465 --> 00:47:24,456
Come on, asshole.
410
00:47:24,633 --> 00:47:27,215
If she's dead,
she can't point a finger at us.
411
00:47:27,386 --> 00:47:29,126
Why me? Why me?
I didn't even come.
412
00:47:29,305 --> 00:47:31,341
Because I want you
to do it, God damn it, that's why.
413
00:47:31,515 --> 00:47:33,506
No.
414
00:47:34,852 --> 00:47:36,683
Well, let me tell you something:
415
00:47:36,854 --> 00:47:38,719
Don't you ever fucking
come back around here again.
416
00:47:38,898 --> 00:47:40,684
You hear me?
417
00:47:40,858 --> 00:47:43,520
Fucking asshole.
Dumb turkey.
418
00:47:43,694 --> 00:47:46,185
( Matthew crying )
419
00:47:46,364 --> 00:47:48,696
Shit.
420
00:47:48,866 --> 00:47:52,074
Come here, Matthew.
Come here.
421
00:47:52,244 --> 00:47:55,452
Come on.
422
00:47:55,623 --> 00:47:59,081
Hey, listen. There's gonna be
a bunch more broads, huh?
423
00:47:59,251 --> 00:48:01,492
You'll come next time.
424
00:48:01,670 --> 00:48:03,661
Come here.
Come on.
425
00:48:05,383 --> 00:48:07,669
Come on.
426
00:48:07,843 --> 00:48:11,461
Hey, we won't let you out
on any of them, huh?
427
00:48:11,639 --> 00:48:13,220
We should choose a lottery.
428
00:48:13,391 --> 00:48:16,053
Matthew, I don't have time
to fuck around. Now come on.
429
00:48:16,227 --> 00:48:18,218
Hey.
430
00:48:19,522 --> 00:48:22,389
We're depending on you, okay?
431
00:48:22,566 --> 00:48:25,103
I've done it
a lot of times, okay?
432
00:48:25,277 --> 00:48:27,188
You got to get used to it.
Pick it up.
433
00:48:27,363 --> 00:48:30,446
Come on.
434
00:48:30,616 --> 00:48:32,777
I'll show you how.
Come on.
435
00:48:32,952 --> 00:48:34,158
Take it like this.
436
00:48:34,328 --> 00:48:35,818
So you're gonna have it
Iike this.
437
00:48:35,996 --> 00:48:38,533
Just stab her
once nice and deep in the heart.
438
00:48:38,707 --> 00:48:39,696
Okay?
439
00:48:39,875 --> 00:48:41,957
It'll all be over with.
It's real easy.
440
00:48:42,128 --> 00:48:44,289
- Over here?
- No no no.
441
00:48:44,463 --> 00:48:46,454
Over here.
Right between the ribs.
442
00:48:46,632 --> 00:48:48,122
Okay?
So the knife is like that.
443
00:48:48,300 --> 00:48:52,009
Once deep
to the heart, all right?
444
00:48:52,179 --> 00:48:54,386
Come on now.
We're depending on you.
445
00:48:54,557 --> 00:48:56,718
- You won't leave without me?
- We'll stay right here.
446
00:48:56,892 --> 00:48:59,304
- You'll stay here?
- We're gonna stay here, Matthew.
447
00:48:59,478 --> 00:49:01,969
- Don't go.
- Come on.
448
00:49:02,148 --> 00:49:04,139
Don't leave me.
449
00:49:08,362 --> 00:49:11,854
- Don't leave me.
- Matthew, we don't have all day.
450
00:49:12,032 --> 00:49:14,023
Matthew, come on, go.
451
00:49:21,167 --> 00:49:23,499
Don't leave me.
452
00:50:00,414 --> 00:50:02,405
( steps creaking )
453
00:50:31,862 --> 00:50:34,069
( panting )
454
00:51:00,558 --> 00:51:02,970
( sobbing )
455
00:51:08,148 --> 00:51:11,106
( panting )
All right. Okay.
456
00:51:12,861 --> 00:51:14,897
Johnny:
Matthew!
457
00:51:23,163 --> 00:51:25,279
Matthew!
458
00:51:35,843 --> 00:51:37,834
( whimpering )
459
00:51:59,366 --> 00:52:02,654
( panting )
460
00:52:02,828 --> 00:52:05,661
( stammers )
Here.
461
00:52:05,831 --> 00:52:08,117
Here, give me that.
462
00:52:15,257 --> 00:52:17,248
Good boy, Matthew.
463
00:52:55,547 --> 00:52:58,539
( sobbing )
464
00:53:11,480 --> 00:53:13,687
( whimpers )
465
00:53:15,734 --> 00:53:18,817
( crying )
466
00:54:24,178 --> 00:54:26,169
( insects buzzing )
467
00:54:55,667 --> 00:54:57,658
( birds chirping )
468
00:55:07,429 --> 00:55:10,671
( water sloshes )
469
00:56:35,642 --> 00:56:38,634
( blows )
470
00:56:48,196 --> 00:56:50,061
Chocolate sundae
for me, Suzy.
471
00:56:50,240 --> 00:56:53,403
Hot fudge, nuts,
cherry on top?
472
00:56:59,791 --> 00:57:02,783
( Matthew humming )
473
00:57:25,067 --> 00:57:27,058
( stops humming )
474
00:57:32,950 --> 00:57:36,488
Man, the town is
too peaceful lately.
475
00:57:36,662 --> 00:57:39,495
I don't hear
any exciting news.
476
00:57:39,665 --> 00:57:41,951
Mrs. Gate is getting a divorce.
477
00:57:43,418 --> 00:57:46,160
She told me. She said she's
gonna have to cut down on my tips.
478
00:57:47,881 --> 00:57:49,462
( exhales )
479
00:57:49,633 --> 00:57:51,794
What else is new, Matthew?
480
00:57:51,969 --> 00:57:54,381
Nothing.
That's the latest.
481
00:57:59,101 --> 00:58:01,308
Have you guys been riding
by her place Iately?
482
00:58:01,478 --> 00:58:05,062
I suggested it to Stan.
He refused.
483
00:58:05,232 --> 00:58:07,143
It might be a trap.
They might suspect us.
484
00:58:07,317 --> 00:58:09,182
Since criminals always return
485
00:58:09,361 --> 00:58:11,272
to the scene of the crime.
486
00:58:11,446 --> 00:58:12,731
They might be there
waiting for us.
487
00:58:12,906 --> 00:58:16,649
What fucking idiots
you guys are.
488
00:58:16,827 --> 00:58:20,035
It's been two weeks, man.
489
00:58:20,205 --> 00:58:23,697
Two 90 deg weeks.
490
00:58:27,504 --> 00:58:31,088
You know what two weeks
like that does to a dead body?
491
00:58:35,512 --> 00:58:38,219
The body will decompose.
492
00:58:38,390 --> 00:58:41,553
Yeah, and it will poison the air
with a stench, Matthew,
493
00:58:41,727 --> 00:58:45,561
that can be smelled for hundreds
and hundreds of yards around,
494
00:58:45,731 --> 00:58:49,223
a stench that's a hell of a lot worse
than your fucking shit.
495
00:59:02,247 --> 00:59:04,613
Tell me, Matthew,
496
00:59:04,791 --> 00:59:06,782
where did you stab her?
497
00:59:10,672 --> 00:59:12,788
- Here. Where you told me to.
- How deep?
498
00:59:12,966 --> 00:59:15,582
Deep, real deep.
This deep.
499
00:59:16,845 --> 00:59:19,131
Maybe she's really dead.
500
00:59:19,306 --> 00:59:22,264
Maybe she crawled into somewhere
before she collapsed and died, huh?
501
00:59:22,434 --> 00:59:24,015
It could be.
502
00:59:24,186 --> 00:59:25,517
Maybe she went to the basement
503
00:59:25,687 --> 00:59:28,599
where there's no air.
504
00:59:29,900 --> 00:59:32,266
I stabbed her.
505
00:59:32,444 --> 00:59:34,981
I did.
There was blood all over.
506
00:59:35,155 --> 00:59:37,988
I had to jump over
the puddles.
507
00:59:38,158 --> 00:59:39,898
Here you are.
508
00:59:41,369 --> 00:59:42,905
Thanks.
509
00:59:49,503 --> 00:59:52,336
Go on, Matthew.
Have your ice cream.
510
00:59:54,007 --> 00:59:56,168
I don't want it anymore.
511
00:59:56,343 --> 00:59:58,129
You better have it.
512
00:59:58,303 --> 01:00:00,760
'Cause I want you to stay cool.
513
01:00:03,517 --> 01:00:07,055
I'm gonna send you
on a mission, Matthew,
514
01:00:07,229 --> 01:00:10,096
a very important mission.
515
01:00:12,359 --> 01:00:14,941
I can't. I can't!
516
01:00:15,112 --> 01:00:18,024
I can't stand to look
at dead people.
517
01:00:18,198 --> 01:00:19,529
Ask me anything,
but not that.
518
01:00:19,699 --> 01:00:22,816
You killed one yourself!
519
01:00:32,420 --> 01:00:36,413
Man, you are really gonna
fuck us up with your loud mouth.
520
01:00:55,360 --> 01:00:57,351
Hey, Stanley.
521
01:01:00,448 --> 01:01:03,360
Come on, Stanley.
522
01:01:03,535 --> 01:01:05,867
Hey, the beer's on me, huh?
523
01:01:10,167 --> 01:01:11,998
Come on, gimme a smile.
524
01:01:13,879 --> 01:01:17,417
One of your handsome
ladykiller smiles.
525
01:01:22,888 --> 01:01:24,970
Thattababy.
526
01:01:27,934 --> 01:01:29,925
You and Stanley...
527
01:01:32,230 --> 01:01:34,767
( sighs )
are gonna go.
528
01:01:37,444 --> 01:01:40,902
In the Marines
we call it reconnaissance.
529
01:01:44,034 --> 01:01:46,025
Okay?
530
01:01:57,214 --> 01:01:59,500
You come back
with me to the station, okay?
531
01:01:59,674 --> 01:02:01,665
All right.
532
01:02:30,247 --> 01:02:32,829
- Fucking idiot! God damn you!
- ( whimpering )
533
01:02:32,999 --> 01:02:34,739
No no no no!
534
01:02:34,918 --> 01:02:36,249
- Prick. Prick!
- Son of a bitch!
535
01:02:36,419 --> 01:02:39,126
Fucking asshole.
536
01:02:39,297 --> 01:02:41,288
- Jerk!
- My glasses. My glasses!
537
01:02:41,466 --> 01:02:44,629
- Where did my glasses--
- What a piece of cowshit.
538
01:02:44,803 --> 01:02:46,293
Fucking idiot!
539
01:02:46,471 --> 01:02:49,133
Take your fucking glasses.
540
01:02:49,307 --> 01:02:51,923
Fuck! Bastard!
541
01:02:52,102 --> 01:02:54,093
Fucking ass!
542
01:02:56,356 --> 01:02:59,814
Get the fuck out of here!
543
01:03:01,653 --> 01:03:03,484
- Go on, get out of here!
- Dumb shit!
544
01:03:03,655 --> 01:03:06,897
( horn honks )
545
01:03:07,075 --> 01:03:09,316
- Prick!
- If I ever see you here again,
546
01:03:09,494 --> 01:03:11,985
- I'm gonna bust your ass.
- Little bastard!
547
01:03:14,124 --> 01:03:16,115
Goddamn imbecile.
548
01:03:18,044 --> 01:03:20,035
( panting )
549
01:03:47,490 --> 01:03:49,481
( church organ playing )
550
01:04:46,633 --> 01:04:48,624
Forgive me.
551
01:04:49,928 --> 01:04:51,919
Forgive me.
552
01:06:15,305 --> 01:06:17,591
- Daddy!
- Daddy!
553
01:06:17,765 --> 01:06:19,175
Johnny: Hey!
554
01:06:19,350 --> 01:06:22,513
Daddy, tell him to give me back
my dollar. He stole my dollar.
555
01:06:22,687 --> 01:06:25,975
- Boy: I didn't. He's lying.
- Johnny: Hey! Hey hey!
556
01:06:26,149 --> 01:06:28,856
Yahooooo!
557
01:06:29,027 --> 01:06:31,109
Girl: Daddy, tell him
to give me back my dollar.
558
01:06:31,279 --> 01:06:33,895
- I didn't steal her dollar.
- Come on, kids, cut it out.
559
01:06:34,073 --> 01:06:36,530
Girl:
I'm gonna get you.
560
01:06:36,701 --> 01:06:38,862
- Johnny: Hi, honey.
- Woman: Hi.
561
01:06:39,037 --> 01:06:41,278
They've been fighting Iike this
since they came home from school.
562
01:06:41,456 --> 01:06:44,198
Johnny: Come on, stop it, kids.
I'II give you another dollar.
563
01:06:44,375 --> 01:06:48,038
- So stop chasing him.
- Dad, tell her to stop.
564
01:06:48,213 --> 01:06:49,828
I'll tell you what:
565
01:06:50,006 --> 01:06:52,588
Daddy's gonna close the place down
and we'II all go fishing.
566
01:06:52,759 --> 01:06:56,092
- Boy: Yeah yeah.
- Girl: I hate fishing. It's boring.
567
01:07:31,381 --> 01:07:32,746
Woman:
Supermarket.
568
01:07:32,924 --> 01:07:36,212
This is the house on Parkhill Lane.
I'd Iike to order some items.
569
01:07:36,386 --> 01:07:38,126
Give me your order, ma'am.
570
01:07:53,278 --> 01:07:57,021
Hey, Matthew, get this to the house
on Parkhill Lane.
571
01:07:57,198 --> 01:07:59,735
( panting )
572
01:08:27,937 --> 01:08:30,644
( hums )
573
01:08:33,234 --> 01:08:35,225
( whimpers )
574
01:08:56,341 --> 01:08:58,707
( sawing )
575
01:09:45,848 --> 01:09:47,839
( wheels clacking )
576
01:10:57,962 --> 01:10:59,498
You came superfast, Matthew.
577
01:10:59,672 --> 01:11:01,913
( gasps )
578
01:11:27,283 --> 01:11:29,274
( panting )
579
01:11:32,914 --> 01:11:35,155
( rustling )
580
01:11:35,333 --> 01:11:37,665
Jennifer:
Here, Matthew.
581
01:12:10,368 --> 01:12:12,359
( gasps )
582
01:12:27,510 --> 01:12:31,173
Matthew, over here.
583
01:12:31,347 --> 01:12:34,714
I hate you!
I hate you!
584
01:12:35,935 --> 01:12:37,926
What have I done to you,
Matthew?
585
01:12:40,106 --> 01:12:42,438
You brought nothing
but bad luck with you.
586
01:12:44,986 --> 01:12:47,352
Bad luck!
587
01:12:48,656 --> 01:12:51,147
I have no friends now
because of you.
588
01:12:51,325 --> 01:12:53,987
Why, Matthew?
Why because of me?
589
01:12:54,161 --> 01:12:56,447
I was chosen to kill you
and I didn't.
590
01:12:56,622 --> 01:12:58,829
You will this time, Matthew.
591
01:12:59,000 --> 01:13:02,743
You will.
Just relax.
592
01:13:02,920 --> 01:13:04,831
I'm sorry I have to do this.
593
01:13:05,006 --> 01:13:07,247
I'm also sorry for what I did
to you with them.
594
01:13:07,425 --> 01:13:09,791
It wasn't my idea.
595
01:13:12,388 --> 01:13:16,222
I have no friends in town.
596
01:13:16,392 --> 01:13:18,348
I thought we were friends.
597
01:13:18,519 --> 01:13:20,851
Remember?
You asked me?
598
01:13:21,022 --> 01:13:22,683
You're here only for the summer.
599
01:13:22,857 --> 01:13:25,519
What am I to do the rest
of the year?
600
01:13:28,321 --> 01:13:30,903
I could have given you
a summer to remember
601
01:13:31,073 --> 01:13:33,109
for the rest of your life.
602
01:13:38,664 --> 01:13:40,655
( breathing heavily )
603
01:14:16,702 --> 01:14:18,693
( whimpering )
604
01:14:30,716 --> 01:14:32,707
( gasping )
605
01:14:52,780 --> 01:14:54,987
( moaning )
606
01:15:11,215 --> 01:15:12,421
( rope creaking )
607
01:15:16,929 --> 01:15:20,092
( gagging )
608
01:15:21,851 --> 01:15:24,092
- ( choking )
- ( grunting )
609
01:15:52,214 --> 01:15:53,829
( gags )
610
01:16:09,815 --> 01:16:12,147
( panting )
611
01:16:18,908 --> 01:16:20,239
( Jennifer sighs )
612
01:16:27,333 --> 01:16:29,324
( branch creaking )
613
01:16:36,967 --> 01:16:38,958
( Jennifer grunts )
614
01:17:38,946 --> 01:17:40,652
( ringing )
615
01:17:40,823 --> 01:17:42,484
Woman:
Supermarket.
616
01:17:42,658 --> 01:17:44,364
This is the house
on Parkhill Lane.
617
01:17:44,535 --> 01:17:48,027
An hour ago I ordered a few things
and nobody's come to deliver.
618
01:17:48,205 --> 01:17:50,366
Woman: Sorry for the delay, ma'am.
I'II check on it.
619
01:17:50,541 --> 01:17:52,372
Thank you.
620
01:17:52,543 --> 01:17:54,534
( hangs up )
621
01:18:02,344 --> 01:18:04,380
( car approaches )
622
01:18:15,900 --> 01:18:18,312
Gas station is closed, ma'am.
623
01:18:25,492 --> 01:18:27,949
Sunday we only open half-day.
624
01:18:31,248 --> 01:18:33,705
Come tomorrow.
625
01:18:49,308 --> 01:18:51,344
I knew you were
gonna like it here.
626
01:18:56,440 --> 01:18:58,431
( chuckles )
627
01:19:56,667 --> 01:19:58,658
Well?
628
01:20:00,796 --> 01:20:04,004
Oh, you want me to open
the door for you.
629
01:20:04,174 --> 01:20:06,381
Okay.
630
01:20:07,886 --> 01:20:10,628
Stay where you are.
631
01:20:13,684 --> 01:20:14,844
( laughs )
632
01:20:15,019 --> 01:20:17,852
You're kidding.
633
01:20:20,149 --> 01:20:22,891
Take off your clothes.
634
01:20:23,068 --> 01:20:25,229
You don't have to force me.
635
01:20:25,404 --> 01:20:27,360
I'll do it to you voluntarily.
636
01:20:27,531 --> 01:20:28,987
( gun cocks )
637
01:20:29,158 --> 01:20:31,194
Your clothes.
638
01:20:34,121 --> 01:20:37,204
I don't like women
giving me orders.
639
01:20:37,374 --> 01:20:38,534
( gunshot )
640
01:20:38,709 --> 01:20:40,825
Shit!
641
01:20:41,003 --> 01:20:43,085
All right, look.
642
01:20:43,255 --> 01:20:46,543
All right,
but you're after the wrong man.
643
01:20:48,010 --> 01:20:51,173
Look, I was conned
into this whole thing.
644
01:20:51,347 --> 01:20:53,804
Stanley, the dark-haired guy,
645
01:20:53,974 --> 01:20:55,805
the man is a sex maniac.
646
01:20:55,976 --> 01:20:57,967
The pants.
647
01:21:06,320 --> 01:21:09,733
Now on your knees.
648
01:21:34,473 --> 01:21:36,930
Don't.
Please don't.
649
01:21:37,101 --> 01:21:39,638
( gun cocks )
650
01:21:39,812 --> 01:21:42,929
Look, you can't do this to me.
651
01:21:43,107 --> 01:21:45,018
I got a family.
652
01:21:45,192 --> 01:21:46,602
Jennifer:
A nice-looking wife,
653
01:21:46,777 --> 01:21:48,984
two beautiful kids.
654
01:21:49,154 --> 01:21:51,566
And you don't care?
No guilty conscience?
655
01:21:51,740 --> 01:21:55,028
Come on, this thing with you is
a thing that any man would have done.
656
01:21:55,202 --> 01:21:56,692
You coax a man
into doing it to you,
657
01:21:56,870 --> 01:21:59,031
and a man gets the message fast.
658
01:21:59,206 --> 01:22:02,494
Now look, whether he's married
or not, a man is just a man.
659
01:22:02,668 --> 01:22:04,829
Hey, first thing,
you come into the gas station
660
01:22:05,003 --> 01:22:06,959
and you expose your damn
sexy legs to me,
661
01:22:07,131 --> 01:22:09,247
walking back and forth real slow,
662
01:22:09,425 --> 01:22:11,711
making sure I see 'em good.
663
01:22:11,885 --> 01:22:15,673
And then Matthew delivers
the food to your door.
664
01:22:15,848 --> 01:22:19,261
Come on, he sees half your tits
peeking out at him.
665
01:22:19,435 --> 01:22:23,223
Tits with no bra.
666
01:22:23,397 --> 01:22:26,639
And then,
667
01:22:26,817 --> 01:22:30,309
you're lying in the canoe
in your bikini,
668
01:22:30,487 --> 01:22:34,105
just waiting
669
01:22:34,283 --> 01:22:37,070
Iike bait.
670
01:23:15,741 --> 01:23:18,653
Come on,
I'll give you a hot bath.
671
01:23:33,050 --> 01:23:35,257
How old are your children?
672
01:23:37,137 --> 01:23:39,378
Let's see, the girl is 10,
673
01:23:39,556 --> 01:23:41,842
and the boy,
674
01:23:42,017 --> 01:23:44,383
he's nine already.
675
01:23:48,398 --> 01:23:52,232
How do you know
about my wife and kids?
676
01:23:52,402 --> 01:23:54,563
I wanted you the other day.
677
01:23:54,738 --> 01:23:56,399
I came by your place.
678
01:23:56,573 --> 01:23:58,905
They were there.
679
01:24:00,911 --> 01:24:02,367
You love your children?
680
01:24:02,538 --> 01:24:04,529
Sure I do.
681
01:24:09,545 --> 01:24:11,081
And your wife?
682
01:24:11,255 --> 01:24:12,791
Do you love your wife?
683
01:24:12,965 --> 01:24:14,751
She's okay.
684
01:24:14,925 --> 01:24:17,667
You get used to a wife
after a while, you know?
685
01:24:20,305 --> 01:24:22,762
I don't want to talk
about my family.
686
01:24:24,309 --> 01:24:26,300
Okay.
687
01:24:28,105 --> 01:24:29,595
How are your friends?
688
01:24:29,773 --> 01:24:31,604
What friends?
689
01:24:31,775 --> 01:24:34,016
- Your friends.
- You mean those guys?
690
01:24:34,194 --> 01:24:35,934
Shit.
691
01:24:36,113 --> 01:24:38,570
They're not my friends.
692
01:24:38,740 --> 01:24:41,322
You know, they hang
on me Iike Ieeches.
693
01:24:41,493 --> 01:24:43,575
Fucking goofing off
all the time.
694
01:24:45,622 --> 01:24:49,365
I really despise people
that don't work.
695
01:24:49,543 --> 01:24:52,956
Get into trouble
too easily, you know?
696
01:24:53,130 --> 01:24:55,837
Matthew works.
He's okay.
697
01:24:56,008 --> 01:24:57,999
Matthew is a half idiot.
698
01:25:00,137 --> 01:25:03,300
Hey, you know they called me
yesterday from the supermarket
699
01:25:03,473 --> 01:25:06,306
asking if I've seen him.
700
01:25:06,476 --> 01:25:09,934
Disappeared since yesterday.
T ook off with his bike somewhere.
701
01:25:10,105 --> 01:25:13,347
Nobody knows where
or why.
702
01:25:22,409 --> 01:25:24,274
( sighs )
703
01:25:24,453 --> 01:25:26,444
( laughs )
704
01:25:31,668 --> 01:25:33,659
Ah, yeah.
705
01:25:39,968 --> 01:25:43,506
Oh.
Oh yeah.
706
01:25:43,680 --> 01:25:46,843
You got great hands.
707
01:25:47,017 --> 01:25:49,679
Oh, God bless your hands.
708
01:25:53,273 --> 01:25:55,855
He's a very touchy boy,
this Matthew.
709
01:25:56,026 --> 01:25:58,017
He's very sensitive.
710
01:25:59,529 --> 01:26:00,860
We had a little fight
with him yesterday.
711
01:26:01,031 --> 01:26:02,692
Scared the shit out of him.
712
01:26:04,034 --> 01:26:06,195
He'll come back.
713
01:26:06,370 --> 01:26:08,235
He'll never come back.
714
01:26:08,413 --> 01:26:11,997
Yeah, he will.
He'II cool off.
715
01:26:12,167 --> 01:26:13,998
He's cooling off, all right.
716
01:26:14,169 --> 01:26:15,784
At the bottom of the river.
717
01:26:15,962 --> 01:26:19,580
What? You think he
committed suicide or something?
718
01:26:19,758 --> 01:26:21,794
No, I killed him.
719
01:26:22,928 --> 01:26:24,259
( laughs )
720
01:26:24,429 --> 01:26:26,215
No you didn't.
721
01:26:26,390 --> 01:26:28,051
Yes I did.
722
01:26:28,225 --> 01:26:30,056
I choked him
to death with a rope.
723
01:26:30,227 --> 01:26:33,515
Come on, you did not.
724
01:26:33,689 --> 01:26:35,771
I did.
725
01:26:38,568 --> 01:26:41,480
You've got one fantastic
sense of humor.
726
01:26:43,532 --> 01:26:46,615
I let Matthew kiss and have me
before I killed him.
727
01:26:46,785 --> 01:26:49,151
And you know what?
728
01:26:49,329 --> 01:26:50,910
Mmm?
729
01:26:51,081 --> 01:26:54,573
He came.
He actually came.
730
01:26:56,962 --> 01:27:00,750
You've got a weird,
weird sense of humor.
731
01:27:00,924 --> 01:27:03,040
Do l?
732
01:27:05,262 --> 01:27:07,628
Oh yeah.
Yeah.
733
01:27:11,435 --> 01:27:14,598
Johnny:
Oh yes! Oh, that's great.
734
01:27:19,818 --> 01:27:22,230
Oh yeah.
You've got great hands.
735
01:27:24,197 --> 01:27:26,279
God bless your hands.
736
01:27:29,828 --> 01:27:32,535
Oh yeah, that's fantastic.
737
01:27:35,333 --> 01:27:37,324
( moans )
738
01:27:39,129 --> 01:27:42,587
Oh yes yes.
How sweet.
739
01:27:43,967 --> 01:27:47,004
How sweet.
Oh, that's great.
740
01:27:47,179 --> 01:27:49,170
That is great.
741
01:27:52,309 --> 01:27:55,346
( grunts )
742
01:27:55,520 --> 01:27:57,852
That's so sweet
it's painful.
743
01:28:01,234 --> 01:28:04,476
Oh God.
744
01:28:04,654 --> 01:28:07,236
Oh my God.
745
01:28:08,492 --> 01:28:12,155
Shit. Oh Jesus.
746
01:28:12,329 --> 01:28:13,535
Oh Jesus!
747
01:28:13,705 --> 01:28:16,287
Oh shit.
Look what she's done to me!
748
01:28:16,458 --> 01:28:18,494
Oh God!
749
01:28:20,587 --> 01:28:22,043
Oh shit!
750
01:28:22,214 --> 01:28:24,170
Oh Jesus.
751
01:28:24,341 --> 01:28:28,175
Oh God.
Oh God!
752
01:28:28,345 --> 01:28:31,462
Look what she's done to me!
753
01:28:31,640 --> 01:28:34,347
Oh shit!
754
01:28:34,518 --> 01:28:37,351
( Johnny sobbing )
Mother.
755
01:28:37,521 --> 01:28:38,806
( Johnny groans )
756
01:28:38,980 --> 01:28:40,845
- ( glass shatters )
- ( Johnny screams )
757
01:28:41,024 --> 01:28:43,015
( sobbing )
Mother.
758
01:28:45,403 --> 01:28:48,110
Oh my Lord.
( grunting )
759
01:28:50,325 --> 01:28:52,532
Oh no!
Oh God!
760
01:28:52,702 --> 01:28:54,693
I can't stop the bleeding!
761
01:28:56,748 --> 01:28:58,864
Oh God!
762
01:29:03,797 --> 01:29:06,539
( banging )
763
01:29:06,716 --> 01:29:08,707
( screaming continues )
764
01:29:10,846 --> 01:29:12,677
Somebody help me!
765
01:29:12,848 --> 01:29:15,760
( opera playing )
766
01:29:15,934 --> 01:29:19,017
- ( banging continuing )
- Oh Jesus, no!
767
01:29:23,024 --> 01:29:26,482
Stop. Stop it. Oh no.
Stop it, yes yes.
768
01:29:26,653 --> 01:29:28,268
Oh, it won't stop bleeding.
769
01:29:28,446 --> 01:29:30,983
It won't stop bleeding!
770
01:29:31,157 --> 01:29:33,694
It won't stop.
It won't stop.
771
01:29:34,911 --> 01:29:37,618
No! Oh!
772
01:29:40,458 --> 01:29:42,494
( banging )
773
01:29:42,669 --> 01:29:44,705
Let me out of here!
774
01:29:44,880 --> 01:29:47,087
- ( rocking chair creaking )
- ( opera continues )
775
01:29:57,225 --> 01:29:59,216
( banging stops )
776
01:30:40,894 --> 01:30:42,885
( squeaking )
777
01:31:10,882 --> 01:31:13,589
My husband fucking never
disappears on me.
778
01:31:13,760 --> 01:31:16,627
He's not that kind of a man.
779
01:31:18,598 --> 01:31:20,338
He's loyal to me.
780
01:31:20,517 --> 01:31:23,600
He's a good father
and a good husband.
781
01:31:33,154 --> 01:31:35,145
Fucking bums.
782
01:31:36,783 --> 01:31:38,865
Why do you hang out
here all the time?
783
01:31:39,035 --> 01:31:41,242
Huh?
784
01:31:41,413 --> 01:31:44,701
Where is he?
785
01:31:44,874 --> 01:31:47,160
Get out of here!
786
01:31:47,335 --> 01:31:50,873
Get out.
Get out of here!
787
01:31:51,047 --> 01:31:53,959
Get out of here!
788
01:31:54,134 --> 01:31:56,250
Get the fuck out of here.
789
01:32:00,682 --> 01:32:02,673
Fucking bums.
790
01:32:13,903 --> 01:32:16,610
I'll break your goddamn heads
if you come back here again.
791
01:32:55,278 --> 01:32:57,269
( branches creaking )
792
01:33:57,132 --> 01:33:59,544
( boat approaching )
793
01:34:41,134 --> 01:34:43,671
( motor shuts off )
794
01:35:11,206 --> 01:35:15,119
- ( gasps )
- I scared you, didn't l?
795
01:35:18,254 --> 01:35:20,370
- Huh?
- Not a bit.
796
01:35:20,548 --> 01:35:22,459
Where's your friend?
797
01:35:22,634 --> 01:35:24,170
He stayed back in town.
798
01:35:24,344 --> 01:35:26,209
I'm glad.
799
01:35:26,387 --> 01:35:28,343
It's you I wanted.
800
01:35:32,101 --> 01:35:34,888
- Bitch!
- ( engine starts )
801
01:35:35,063 --> 01:35:37,019
Fucking slut.
802
01:35:38,733 --> 01:35:41,065
Hey, what do you
think you're doing?
803
01:35:55,291 --> 01:35:57,156
( gasping )
804
01:36:02,840 --> 01:36:06,173
Stanley:
Andy! Andy!
805
01:36:06,344 --> 01:36:09,928
Andy!
806
01:36:10,098 --> 01:36:11,634
( screams )
807
01:36:11,808 --> 01:36:13,764
Andy, help me!
808
01:36:17,647 --> 01:36:19,854
Andy!
809
01:36:20,024 --> 01:36:22,265
( screaming )
810
01:36:27,657 --> 01:36:29,989
Help! Help!
811
01:36:30,159 --> 01:36:32,571
Andy, help me!
812
01:36:32,745 --> 01:36:34,656
Get her! Get her!
813
01:36:34,831 --> 01:36:36,742
Do something!
814
01:36:43,006 --> 01:36:45,167
( Stanley gasping )
815
01:37:03,443 --> 01:37:06,480
Murderer!
Murderer!
816
01:37:06,654 --> 01:37:08,736
Fucking bitch!
817
01:37:08,906 --> 01:37:10,362
I'm gonna kill you.
818
01:37:10,533 --> 01:37:12,649
You slut!
819
01:37:12,827 --> 01:37:14,442
Leave him alone!
820
01:37:14,620 --> 01:37:17,157
I'm gonna tear you up!
821
01:37:19,500 --> 01:37:21,957
I'm gonna get you!
( screams )
822
01:37:27,467 --> 01:37:28,923
( coughs )
823
01:37:30,636 --> 01:37:34,220
I'm coming, Stanley!
824
01:37:42,607 --> 01:37:44,438
( motor shuts off )
825
01:37:44,609 --> 01:37:47,897
- ( coughing )
- Andy: Come on!
826
01:37:48,071 --> 01:37:50,983
Turn around.
Lean on my arm.
827
01:38:04,420 --> 01:38:06,001
( motor starts )
828
01:38:06,172 --> 01:38:08,629
Whoa!
829
01:38:08,800 --> 01:38:10,586
No no, Andy!
830
01:38:10,760 --> 01:38:12,591
Don't leave me.
Help!
831
01:38:12,762 --> 01:38:14,673
Don't fucking leave me!
832
01:38:22,480 --> 01:38:25,597
( grunts, coughs )
833
01:38:30,321 --> 01:38:32,528
( screams )
834
01:38:35,368 --> 01:38:37,154
Help me.
835
01:38:38,621 --> 01:38:40,862
Stanley:
Please. Please.
836
01:38:41,040 --> 01:38:43,031
I don't wanna die.
837
01:38:45,795 --> 01:38:47,626
Please.
838
01:38:49,715 --> 01:38:51,831
Come on.
839
01:38:52,009 --> 01:38:54,842
Please, help me.
840
01:38:55,012 --> 01:38:57,469
I don't wanna die.
I don't wanna die.
841
01:38:57,640 --> 01:38:59,881
( motor shuts off )
842
01:39:07,650 --> 01:39:09,982
It wasn't my idea.
I didn't want to do it to you.
843
01:39:10,153 --> 01:39:11,814
I'm sorry.
I really am.
844
01:39:11,988 --> 01:39:14,354
It was Johnny.
Johnny talked me into it.
845
01:39:14,532 --> 01:39:16,818
Johnny made me do it.
I didn't wanna do it.
846
01:39:16,993 --> 01:39:18,574
He made me do it.
847
01:39:18,744 --> 01:39:21,156
Suck it, bitch!
848
01:39:21,330 --> 01:39:23,161
( engine starts )
849
01:39:23,332 --> 01:39:26,540
( screaming )
850
01:40:55,049 --> 01:40:58,041
- ( boat motor fading )
- ( water sloshing )
55872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.