Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:14,170 --> 00:04:18,163
In June 1863, after more than two yearsof bloody conflict...
2
00:04:18,241 --> 00:04:21,768
... the Confederate army of NorthernVirginia, Robert E. Lee commanding...
3
00:04:21,844 --> 00:04:25,041
... slips across the Potomacto begin the invasion of the North.
4
00:04:25,381 --> 00:04:27,747
It is an army of 70,000 men.
5
00:04:28,351 --> 00:04:30,478
They move slowly behind the Blue Ridge...
6
00:04:30,553 --> 00:04:32,987
... using the mountainsto screen their movements.
7
00:04:33,056 --> 00:04:36,116
Their objective is to drawthe Union army out into the open...
8
00:04:36,192 --> 00:04:38,092
... where it can be destroyed.
9
00:04:38,328 --> 00:04:42,094
Late in June, the Union armyof the Potomac, 80,000 men...
10
00:04:42,332 --> 00:04:46,132
... turns north from Virginia to beginthe great pursuit up the narrow roads...
11
00:04:46,302 --> 00:04:48,964
... across Maryland and into Pennsylvania.
12
00:04:49,339 --> 00:04:53,435
General Lee knows that a letter has beenprepared by the Southern government.
13
00:04:53,509 --> 00:04:55,443
A letter which offers peace.
14
00:04:55,712 --> 00:04:59,739
It is to be placed on the deskof Abraham Lincoln, President of the U. S...
15
00:05:00,149 --> 00:05:03,482
... the day after Lee has destroyedthe Army of the Potomac...
16
00:05:03,586 --> 00:05:05,816
... somewhere north of Washington.
17
00:06:35,912 --> 00:06:38,847
Federal cavalry. Two brigades.
18
00:07:50,820 --> 00:07:54,722
- Howdy, friend. Where you headed?
- General Longstreet. I must see him.
19
00:07:54,790 --> 00:07:55,916
Is that a fact?
20
00:07:55,992 --> 00:07:58,859
I know General Lee's headquarters
are up here a little ways.
21
00:07:58,928 --> 00:08:00,862
Wherever he is, Longstreet is nearby.
22
00:08:04,500 --> 00:08:08,334
- Take me that way. This is urgent.
- Let me put it to you like this, stranger.
23
00:08:09,138 --> 00:08:12,699
You're not in a uniform
and you're coming through my picket line.
24
00:08:12,775 --> 00:08:15,869
I'll take you up there,
but if nobody there knows you...
25
00:08:16,512 --> 00:08:19,345
...I guess, unfortunately,
you'll have to be hanged.
26
00:08:49,946 --> 00:08:51,379
Sir. General, sir.
27
00:08:52,415 --> 00:08:55,714
I'm sorry, excuse me, sir,
but Harrison is back.
28
00:08:58,588 --> 00:09:00,180
- Harrison?
- Yes, sir.
29
00:09:00,256 --> 00:09:01,951
The scout, Harrison, sir.
30
00:09:02,658 --> 00:09:05,183
I knew you'd want to know that
as soon as possible.
31
00:09:06,062 --> 00:09:07,962
He's right outside here, sir.
32
00:09:15,871 --> 00:09:17,236
Your servant, General.
33
00:09:18,374 --> 00:09:20,137
Didn't expect to see me, did you?
34
00:09:20,309 --> 00:09:23,745
I paid you in gold three weeks ago.
What do you got?
35
00:09:26,716 --> 00:09:28,946
I don't suppose you got
another one of those.
36
00:09:29,118 --> 00:09:30,642
That good southern tobacco.
37
00:09:30,953 --> 00:09:32,045
What do you got?
38
00:09:32,521 --> 00:09:36,753
I got the position of the Yankee army.
They're only a few miles down the road.
39
00:09:36,826 --> 00:09:39,488
The whole Yankee army coming this way.
Seven corps.
40
00:09:40,129 --> 00:09:41,118
A few miles?
41
00:09:41,197 --> 00:09:44,928
Yes. Two brigades of Yankee cavalry
down that road about...
42
00:09:45,268 --> 00:09:46,997
...two, four hours away.
43
00:09:47,069 --> 00:09:48,934
Behind that there's seven corps.
44
00:09:49,272 --> 00:09:52,537
I put it all on a map, if you'd like to see it.
About 80,000 men.
45
00:09:53,042 --> 00:09:54,634
All seven corps.
46
00:09:55,244 --> 00:09:57,178
You didn't know any of that, General?
47
00:09:57,313 --> 00:09:59,281
You didn't know they were on the move.
48
00:09:59,348 --> 00:10:01,646
You wouldn't be spread so thin
if you'd known.
49
00:10:01,717 --> 00:10:03,480
How do you know we're spread out?
50
00:10:03,986 --> 00:10:08,218
Listen, General. I'm good at this business.
51
00:10:10,026 --> 00:10:13,689
Sir, I beg your pardon,
but if this man's story is true...
52
00:10:14,363 --> 00:10:16,228
...why haven't we heard about it?
53
00:10:16,299 --> 00:10:19,735
General Stuart's cavalry is out there.
He would have reported.
54
00:10:21,404 --> 00:10:24,703
- What do you know about Jeb Stuart?
- He's out there all right.
55
00:10:24,940 --> 00:10:28,000
He's riding up north somewhere
getting his name in the papers.
56
00:10:28,077 --> 00:10:30,307
He hasn't caused anything but a little fuss.
57
00:10:30,446 --> 00:10:34,109
If the federal army was moving that fast,
as close as you say...
58
00:10:34,517 --> 00:10:37,145
...I have to believe General Stuart...
- Now, look here.
59
00:10:37,219 --> 00:10:40,313
I came within an angry mule's kick
of the whole Yankee cavalry.
60
00:10:41,123 --> 00:10:43,751
And all the way through a picket line.
61
00:10:44,360 --> 00:10:45,884
Hazardous, too.
62
00:10:48,364 --> 00:10:50,457
I don't know what Jeb Stuart's doing.
63
00:10:50,733 --> 00:10:52,496
I don't care. I do my job.
64
00:10:52,601 --> 00:10:55,069
Yankee cavalry's down the road,
thick as fleas...
65
00:10:55,137 --> 00:10:57,605
...not two hours hard ride
from this here now spot.
66
00:10:57,673 --> 00:11:00,039
And that, by God, is the Lord's truth!
67
00:11:07,983 --> 00:11:09,678
- Major Sorrel.
- Yes, sir.
68
00:11:11,420 --> 00:11:15,481
Will you go to General Lee's headquarters
and notify him about this?
69
00:11:16,492 --> 00:11:17,754
Yes, sir.
70
00:11:19,595 --> 00:11:21,119
- Captain Goree.
- Yes, sir.
71
00:11:21,464 --> 00:11:23,091
Get this man a tent.
72
00:11:24,166 --> 00:11:26,031
And a cigar.
73
00:11:26,736 --> 00:11:27,794
Sir.
74
00:11:28,971 --> 00:11:32,304
He says the lead element is here
with the Third Corps...
75
00:11:32,641 --> 00:11:34,541
...the Sixth right behind...
76
00:11:34,610 --> 00:11:37,238
...supported by a column of federal cavalry.
77
00:11:37,713 --> 00:11:39,442
Seven corps all together.
78
00:11:40,816 --> 00:11:44,582
The First and Eleventh
are above Taneytown.
79
00:11:45,721 --> 00:11:47,985
And there's more cavalry two hours east.
80
00:11:48,324 --> 00:11:50,918
There may be as many
as 100,000 all together.
81
00:11:52,428 --> 00:11:54,896
Do you believe the man, this Mr. Harrison?
82
00:11:56,265 --> 00:12:00,395
No choice. You remember him, sir,
the actor from Mississippi?
83
00:12:00,736 --> 00:12:03,796
An actor?
We move on the word of an actor?
84
00:12:04,707 --> 00:12:06,004
Can't afford not to.
85
00:12:16,152 --> 00:12:19,053
There would be some word
from General Stuart.
86
00:12:22,658 --> 00:12:25,092
General Stuart would not leave us blind.
87
00:12:28,364 --> 00:12:31,265
One other thing. Hooker's been replaced.
88
00:12:31,434 --> 00:12:34,892
George Meade's the new commander.
Harrison read it in the Yankee papers.
89
00:12:35,404 --> 00:12:38,567
George Meade, Pennsylvania man.
90
00:12:39,975 --> 00:12:42,000
Meade would be cautious, I think.
91
00:12:42,077 --> 00:12:44,272
Take him some time to get organized.
92
00:12:45,247 --> 00:12:47,215
Perhaps we should move more swiftly.
93
00:12:47,783 --> 00:12:49,648
There may be an opportunity here.
94
00:12:49,718 --> 00:12:50,776
Yes, sir.
95
00:12:52,688 --> 00:12:54,121
No reason to delay.
96
00:12:57,026 --> 00:12:59,187
I think we should concentrate here.
97
00:12:59,695 --> 00:13:02,425
All the roads converge
just east of this gap.
98
00:13:02,498 --> 00:13:05,058
- This junction will be very necessary.
- Yes, sir.
99
00:13:05,134 --> 00:13:08,160
I left my spectacles over there.
What is the name of this town?
100
00:13:11,307 --> 00:13:12,535
Gettysburg.
101
00:13:12,608 --> 00:13:13,939
Very well.
102
00:13:18,147 --> 00:13:19,910
Message for Colonel Chamberlain.
103
00:13:53,048 --> 00:13:55,642
Colonel, darling. Rise up, me bucko.
104
00:13:57,419 --> 00:14:00,081
I'm sorry, darling,
but we got a bit of a problem here.
105
00:14:00,155 --> 00:14:02,020
Would you like to hear about it?
106
00:14:02,124 --> 00:14:04,024
Would you wake up, sir?
107
00:14:04,527 --> 00:14:06,586
We got a whole company coming, sir.
108
00:14:06,795 --> 00:14:10,390
This way. I'll give you time to wake up,
but we've got quite a problem.
109
00:14:11,133 --> 00:14:14,899
All together 120 men are coming.
We're to be having them as guests.
110
00:14:16,672 --> 00:14:17,764
What?
111
00:14:18,107 --> 00:14:19,597
Should be here any minute.
112
00:14:20,209 --> 00:14:22,370
- Who?
- Mutineers.
113
00:14:23,345 --> 00:14:25,370
Mutineers, Colonel, me lad.
114
00:14:25,481 --> 00:14:28,917
120 men from the old Second Maine
which has been disbanded.
115
00:14:30,920 --> 00:14:32,387
120 mutineers?
116
00:14:34,089 --> 00:14:35,351
Yes, sir.
117
00:14:36,125 --> 00:14:38,650
You see, what happened was
the enlistment papers...
118
00:14:38,727 --> 00:14:40,558
...on the old Second Maine run out.
119
00:14:40,629 --> 00:14:43,325
They were sent home,
all except these 120 fellows...
120
00:14:43,399 --> 00:14:45,765
...who foolishly signed three-year papers.
121
00:14:45,834 --> 00:14:47,165
Three years, that is.
122
00:14:47,503 --> 00:14:49,937
So these poor fellows
got one more year to serve.
123
00:14:50,005 --> 00:14:53,600
Only they thought they were signing
to fight only with the Second Maine...
124
00:14:53,676 --> 00:14:55,268
...and the Second Maine only.
125
00:14:55,344 --> 00:14:56,606
So they...
126
00:14:57,680 --> 00:14:58,669
...quit.
127
00:14:59,248 --> 00:15:02,012
They resigned, you see. 120 men.
128
00:15:04,086 --> 00:15:06,611
- Colonel, are you all right?
- Yeah.
129
00:15:07,389 --> 00:15:10,654
The point is,
these Maine fellows won't fight no more.
130
00:15:10,726 --> 00:15:13,820
Nobody can send them home
and nobody knows what to do with them.
131
00:15:13,896 --> 00:15:15,386
Until they thought of us...
132
00:15:15,497 --> 00:15:18,728
...being as we are the only other
Maine regiment in the Fifth Corps.
133
00:15:18,834 --> 00:15:21,132
So they've been assigned to us.
134
00:15:21,971 --> 00:15:23,029
Yes, sir.
135
00:15:23,105 --> 00:15:26,165
I have a message here
from the new commanding general.
136
00:15:26,842 --> 00:15:28,139
George Meade, sir.
137
00:15:28,210 --> 00:15:29,199
That's right.
138
00:15:29,278 --> 00:15:31,576
Our very own general
of our very own corps...
139
00:15:31,680 --> 00:15:34,308
...has been promoted
to command of the whole army.
140
00:15:34,383 --> 00:15:36,908
The latest, if you keep track of them
as they go by.
141
00:15:37,987 --> 00:15:42,219
The message says they'll be arriving
this morning and they are to join us.
142
00:15:43,225 --> 00:15:47,093
"And if they refuse to follow orders,
please feel free to shoot them."
143
00:15:47,596 --> 00:15:49,223
- To shoot them?
- Yes, sir.
144
00:15:52,067 --> 00:15:53,932
These Maine men?
145
00:16:00,476 --> 00:16:04,674
"You are hereby authorized to shoot
any man who refuses to do his duty."
146
00:16:07,449 --> 00:16:09,076
Are these all Maine men?
147
00:16:09,151 --> 00:16:12,052
Yes, sir. And fine big fellows they are, too.
148
00:16:15,090 --> 00:16:17,558
Mutiny. I thought that was
a word for the Navy.
149
00:16:22,665 --> 00:16:24,530
We'll move at sunrise.
150
00:16:27,269 --> 00:16:29,134
It's a good time of the day.
151
00:16:29,605 --> 00:16:32,438
I always do enjoy this time,
just before the dawn.
152
00:16:34,610 --> 00:16:37,408
When all this is over,
I shall miss it very much.
153
00:16:38,714 --> 00:16:39,772
Sir?
154
00:16:40,716 --> 00:16:42,513
I didn't mean the fighting.
155
00:16:46,989 --> 00:16:48,820
It's all in God's hands now.
156
00:16:50,659 --> 00:16:51,648
Good day, sir.
157
00:16:52,394 --> 00:16:53,588
Good day to you.
158
00:17:05,674 --> 00:17:06,902
General, sir.
159
00:17:07,676 --> 00:17:11,737
Should I wake them up, sir?
Should I get them waked up and get going?
160
00:17:11,814 --> 00:17:13,179
No, Moxely.
161
00:17:13,716 --> 00:17:16,446
Let the boys sleep a little longer.
They'll need it.
162
00:17:16,518 --> 00:17:17,780
Yes, sir.
163
00:17:44,680 --> 00:17:47,148
Prisoners, mark file, left!
164
00:17:47,416 --> 00:17:50,943
How many men do we have now
in the 20th Maine?
165
00:17:51,019 --> 00:17:54,182
Somewhere around 250, sir,
counting the officers.
166
00:17:54,790 --> 00:17:58,089
How the heck are we supposed
to take care of 120 men?
167
00:17:59,428 --> 00:18:01,828
Colonel, it's going to be a hot day today.
168
00:18:02,397 --> 00:18:06,356
Seeing as you already been down
with the heat, will you ride the horse...
169
00:18:06,435 --> 00:18:10,929
...that the good Lord provided,
instead of marching in the dirty dust?
170
00:18:11,240 --> 00:18:12,605
You walked.
171
00:18:12,841 --> 00:18:15,969
Darling, I've been in the infantry
since you was in books.
172
00:18:16,044 --> 00:18:19,673
After the first few thousand miles,
a man gets limber with his feet.
173
00:18:19,815 --> 00:18:21,305
'Morning, Lawrence.
174
00:18:22,484 --> 00:18:24,782
How are you?
You're looking kind of peaked.
175
00:18:24,853 --> 00:18:26,821
Darn it, Tom. Don't call me Lawrence.
176
00:18:28,690 --> 00:18:30,282
It doesn't make sense.
177
00:18:30,425 --> 00:18:32,825
Hold a gun on a man to get him to fight.
178
00:18:40,469 --> 00:18:42,733
Detail, about face.
179
00:18:45,574 --> 00:18:47,007
Attention, detail!
180
00:18:47,576 --> 00:18:50,204
You heard the Captain. Pay attention!
181
00:18:50,813 --> 00:18:53,338
Guards, get these men back on their feet!
182
00:19:03,192 --> 00:19:05,660
I'm looking for commanding officer,
20th Maine.
183
00:19:05,727 --> 00:19:06,716
You found him.
184
00:19:06,795 --> 00:19:08,956
- That's him, all right.
- You're Chamberlain?
185
00:19:09,832 --> 00:19:11,663
Colonel Chamberlain to you.
186
00:19:13,802 --> 00:19:15,292
Captain Brewer, sir.
187
00:19:15,571 --> 00:19:17,266
118th Pennsylvania.
188
00:19:18,507 --> 00:19:21,943
If you're the commanding officer,
I present you with these prisoners.
189
00:19:22,110 --> 00:19:23,475
You're welcome to them.
190
00:19:23,545 --> 00:19:26,378
Lord knows, I had to use the bayonet
to keep them moving.
191
00:19:28,483 --> 00:19:30,508
You have to sign for them.
192
00:19:32,020 --> 00:19:33,783
Sign it, Lieutenant.
193
00:19:44,266 --> 00:19:45,824
You are relieved, Captain.
194
00:19:47,636 --> 00:19:50,571
You are authorized to use
whatever force necessary.
195
00:19:51,173 --> 00:19:52,663
You want to shoot them...
196
00:19:53,642 --> 00:19:55,166
...go right ahead.
197
00:19:55,611 --> 00:19:57,340
Won't nobody say nothing.
198
00:20:02,885 --> 00:20:05,046
I said, you are relieved, Captain.
199
00:20:17,733 --> 00:20:20,361
You men can leave now.
We won't be needing any guards.
200
00:20:28,076 --> 00:20:31,341
My name is Chamberlain.
I'm the Colonel of the 20th Maine.
201
00:20:34,449 --> 00:20:36,917
When did you have something to eat?
202
00:20:38,620 --> 00:20:41,145
They tried to break us by not feeding us.
203
00:20:42,457 --> 00:20:43,617
We ain't broke yet.
204
00:20:44,026 --> 00:20:46,995
They just told me you were coming
a little while ago.
205
00:20:47,396 --> 00:20:48,829
I'll get the cook going.
206
00:20:48,931 --> 00:20:51,365
The meat may be raw,
but there's no time to cook.
207
00:20:51,433 --> 00:20:55,096
We've got quite a ways to go today.
You'll be coming with us, so eat hearty.
208
00:20:55,337 --> 00:20:58,272
We'll set you up in those trees.
Sergeant Tozier, see to it.
209
00:20:58,373 --> 00:20:59,635
Yes, sir.
210
00:21:04,079 --> 00:21:07,515
You boys go eat, then I'll come over
and hear what you have to say.
211
00:21:14,656 --> 00:21:16,317
Colonel, we've got grievances.
212
00:21:19,995 --> 00:21:22,225
The men elected me to talk for them.
213
00:21:23,165 --> 00:21:25,725
All right. You come along with me.
214
00:21:26,501 --> 00:21:29,959
The rest of you boys go eat.
We're going to get moving in a little bit.
215
00:21:37,546 --> 00:21:39,707
All right, men, on your feet.
216
00:21:39,848 --> 00:21:42,544
- Gosh, Lawrence.
- Smile. Don't call me Lawrence.
217
00:21:42,617 --> 00:21:44,414
- Are they moving?
- Yes, sir.
218
00:21:45,287 --> 00:21:47,187
Forward, march.
219
00:21:47,255 --> 00:21:48,882
What's your name?
220
00:21:50,092 --> 00:21:52,185
I don't feel too kindly, Colonel.
221
00:21:53,462 --> 00:21:55,896
Yes, well, I'm usually not this informal.
222
00:21:55,964 --> 00:21:59,593
I just took command
of this regiment a few days ago.
223
00:21:59,701 --> 00:22:02,966
Somebody ought to welcome you
to my... our outfit.
224
00:22:04,106 --> 00:22:08,372
They tell me they're holding you fellows
because you signed three-year papers.
225
00:22:08,510 --> 00:22:10,876
I'm sorry. Would you like some coffee?
226
00:22:11,480 --> 00:22:12,742
Are you sure?
227
00:22:15,550 --> 00:22:18,018
- Go ahead. Sit down, Mister...
- Bucklin.
228
00:22:18,854 --> 00:22:20,378
Joseph Bucklin.
229
00:22:21,957 --> 00:22:25,586
Listen, Colonel.
I've been in 11 different engagements.
230
00:22:26,161 --> 00:22:27,890
How many have you been in?
231
00:22:30,532 --> 00:22:31,829
Not that many.
232
00:22:32,000 --> 00:22:33,729
It ain't the papers.
233
00:22:34,169 --> 00:22:37,138
I've done my share. We all have.
234
00:22:37,773 --> 00:22:40,765
They are damn good men.
Shouldn't be used this way.
235
00:22:43,612 --> 00:22:44,943
Look here.
236
00:22:46,681 --> 00:22:48,342
It went clean through.
237
00:22:50,318 --> 00:22:51,808
We got a courier coming.
238
00:22:54,489 --> 00:22:57,617
Listen, Colonel. I'm tired.
239
00:22:58,727 --> 00:23:00,922
You know what I mean? I'm tired.
240
00:23:01,063 --> 00:23:05,727
I've had all this army, all these officers...
This damn Hooker, this damn idiot Meade.
241
00:23:05,901 --> 00:23:10,338
All of them. The whole bloody, lousy mess
of sick-brained, potbellied scareheads.
242
00:23:10,439 --> 00:23:12,737
They ain't fit to lead a johnny detail.
243
00:23:12,808 --> 00:23:16,710
They ain't fit to pour pee out of a boot
with instructions written under the heel.
244
00:23:18,513 --> 00:23:19,844
I'm tired.
245
00:23:20,549 --> 00:23:22,983
We're good men
and we had our own good flag.
246
00:23:24,219 --> 00:23:27,677
These damn idiots used us
like we were cows or dogs or worse.
247
00:23:28,256 --> 00:23:29,814
We aren't gonna win this war.
248
00:23:29,891 --> 00:23:32,883
We can't win with these
lame-brained bastards from West Point.
249
00:23:33,495 --> 00:23:35,986
These damn gentlemen! These officers!
250
00:23:37,966 --> 00:23:39,593
The courier, sir.
251
00:23:43,572 --> 00:23:45,062
Don't go away.
252
00:23:47,609 --> 00:23:49,042
Colonel Chamberlain, sir.
253
00:23:49,111 --> 00:23:52,376
Colonel Vincent wishes to inform you
the Fifth Corps is moving out.
254
00:23:52,481 --> 00:23:55,279
You and the 20th Maine Regiment
are instructed to lead.
255
00:23:55,350 --> 00:23:59,446
20th Maine's assigned first position in line.
Send out advanced guards and flankers.
256
00:23:59,521 --> 00:24:01,318
- Flankers?
- Yes, Flankers.
257
00:24:02,057 --> 00:24:04,617
Right, yes.
My compliments to the Colonel.
258
00:24:05,427 --> 00:24:07,987
Captain Clark, you heard him.
Get the regiment up.
259
00:24:08,096 --> 00:24:10,155
Sound the assembly. Strike the tents.
260
00:24:12,200 --> 00:24:15,431
You better get something to eat.
Looks like you could use it.
261
00:24:15,504 --> 00:24:17,301
Tell your men I'm coming.
262
00:24:17,372 --> 00:24:20,034
The boys from the Second Maine
are being fed, Lawrence.
263
00:24:20,108 --> 00:24:21,769
Don't call me Lawrence.
264
00:24:22,511 --> 00:24:24,570
Damn it, Lawrence. I'm your brother.
265
00:24:24,646 --> 00:24:27,274
Be careful about the name business
in front of the men.
266
00:24:27,349 --> 00:24:29,647
Because we're brothers,
it looks like favoritism.
267
00:24:29,718 --> 00:24:32,209
General Meade got his own son
as his aide-de-camp.
268
00:24:32,354 --> 00:24:35,050
That's different. Generals can do anything.
269
00:24:35,357 --> 00:24:38,485
Nothing quite like God on earth
as a general on battlefield.
270
00:24:39,928 --> 00:24:43,261
What are you going to do with them?
Colonel, sir.
271
00:24:43,865 --> 00:24:46,698
You can't shoot them.
You never go back to Maine if you do.
272
00:24:46,768 --> 00:24:48,167
I know that.
273
00:24:49,604 --> 00:24:51,299
I wonder if they do.
274
00:24:56,678 --> 00:24:59,146
Colonel, sir. You know who this man is?
275
00:24:59,214 --> 00:25:01,842
Dan Burns, from Orono.
I know his daddy, the preacher.
276
00:25:01,917 --> 00:25:03,475
Best cusser I ever heard.
277
00:25:03,552 --> 00:25:06,419
Knows more fine swear words
than any man in Maine.
278
00:25:25,740 --> 00:25:27,435
You men gather around.
279
00:25:40,522 --> 00:25:44,549
I've been talking with Private Bucklin.
He's told me about your problem.
280
00:25:46,161 --> 00:25:48,061
There's nothing I can do today.
281
00:25:48,129 --> 00:25:51,030
We're moving out in a few minutes.
We'll be moving all day.
282
00:25:51,132 --> 00:25:53,930
I've been ordered
to take you men with me.
283
00:25:54,302 --> 00:25:55,860
I'm told that...
284
00:25:58,073 --> 00:26:00,041
...if you don't come, I can shoot you.
285
00:26:02,010 --> 00:26:04,342
Well, you know I won't do that.
286
00:26:04,846 --> 00:26:07,212
Maybe somebody else will, but I won't.
287
00:26:07,515 --> 00:26:09,107
So, that's that.
288
00:26:09,551 --> 00:26:11,746
Here's the situation.
289
00:26:12,687 --> 00:26:16,589
The whole reb army is up that road
a ways waiting for us.
290
00:26:16,658 --> 00:26:18,455
This is no time for an argument.
291
00:26:18,526 --> 00:26:20,790
I tell you, we could surely use you fellows.
292
00:26:20,895 --> 00:26:23,159
We're now well below half strength.
293
00:26:23,231 --> 00:26:26,723
Whether you fight or not, that's up to you.
294
00:26:27,035 --> 00:26:30,698
Whether you come along is...
Well, you're coming.
295
00:26:32,007 --> 00:26:33,634
You know who we are.
296
00:26:33,742 --> 00:26:36,768
If you fight alongside us,
there's a few things you must know.
297
00:26:37,178 --> 00:26:40,579
This regiment was formed
last summer in Maine.
298
00:26:42,350 --> 00:26:44,443
There were 1,000 of us then.
299
00:26:44,953 --> 00:26:47,387
There are less than 300 of us now.
300
00:26:52,093 --> 00:26:55,494
All of us volunteered to fight for the Union,
just as you did.
301
00:26:57,465 --> 00:27:00,525
Some came mainly because
we were bored at home.
302
00:27:01,670 --> 00:27:04,138
Thought this looked like it might be fun.
303
00:27:05,607 --> 00:27:08,007
Some came because
we were ashamed not to.
304
00:27:10,478 --> 00:27:14,676
Many of us came
because it was the right thing to do.
305
00:27:18,520 --> 00:27:20,545
And all of us have seen men die.
306
00:27:22,957 --> 00:27:25,050
This is a different kind of army.
307
00:27:25,126 --> 00:27:28,425
If you look back through history,
you'll see men fighting for pay...
308
00:27:28,496 --> 00:27:31,124
...for women, for some other kind of loot.
309
00:27:31,199 --> 00:27:33,429
They fight for land, power.
310
00:27:35,804 --> 00:27:38,864
Because a king leads them,
or just because they like killing.
311
00:27:40,442 --> 00:27:42,376
We are here for something new.
312
00:27:42,844 --> 00:27:46,302
This has not happened much
in the history of the world.
313
00:27:48,550 --> 00:27:51,542
We are an army out to set other men free.
314
00:27:54,022 --> 00:27:56,684
America should be free ground.
315
00:27:58,326 --> 00:27:59,418
All of it.
316
00:27:59,861 --> 00:28:02,887
Not divided by a line
between slave state and free.
317
00:28:02,964 --> 00:28:06,923
All the way from here to the Pacific Ocean.
318
00:28:10,038 --> 00:28:11,699
No man has to bow.
319
00:28:13,308 --> 00:28:15,367
No man born to royalty.
320
00:28:15,477 --> 00:28:19,277
Here we judge you by what you do,
not by who your father was.
321
00:28:21,549 --> 00:28:23,312
Here you can be something.
322
00:28:24,285 --> 00:28:27,049
Here is the place to build a home.
323
00:28:29,991 --> 00:28:31,856
But it's not the land.
324
00:28:33,228 --> 00:28:35,219
There's always more land.
325
00:28:37,899 --> 00:28:41,426
It's the idea that we all have value.
326
00:28:44,105 --> 00:28:45,470
You and me.
327
00:28:49,878 --> 00:28:54,008
What we're fighting for, in the end...
328
00:28:58,153 --> 00:29:00,246
...we're fighting for each other.
329
00:29:13,334 --> 00:29:14,323
Sorry.
330
00:29:15,670 --> 00:29:17,399
I didn't mean to preach.
331
00:29:20,175 --> 00:29:21,437
You go ahead.
332
00:29:22,577 --> 00:29:23,874
You talk for a while.
333
00:29:27,348 --> 00:29:31,307
If you choose to join us and want
your muskets back, you can have them.
334
00:29:31,953 --> 00:29:34,581
Nothing more will be said
by anybody, anywhere.
335
00:29:35,457 --> 00:29:39,450
If you choose not to join us,
you can come along under guard.
336
00:29:39,527 --> 00:29:41,586
When this is over, I'll do what I can...
337
00:29:41,663 --> 00:29:44,826
...to see you get a fair treatment,
but for now, we're moving out.
338
00:29:51,139 --> 00:29:52,538
Gentlemen.
339
00:29:53,975 --> 00:29:56,205
I think if we lose this fight...
340
00:29:58,413 --> 00:30:00,142
...we lose the war.
341
00:30:02,383 --> 00:30:06,752
So, if you choose to join us,
I'll be personally very grateful.
342
00:30:31,279 --> 00:30:33,213
Colonel, it's a fine morning.
343
00:30:33,281 --> 00:30:35,772
- Captain Spear, are we ready?
- Sir, that we are.
344
00:30:35,850 --> 00:30:37,681
Then, let's move out.
345
00:30:37,952 --> 00:30:39,613
20th Maine!
346
00:30:40,421 --> 00:30:41,410
Forward!
347
00:30:43,191 --> 00:30:44,180
March!
348
00:32:46,848 --> 00:32:48,338
That's infantry, all right.
349
00:32:49,183 --> 00:32:50,912
At least a whole brigade.
350
00:32:52,286 --> 00:32:53,548
Any sign of cavalry?
351
00:32:54,322 --> 00:32:55,687
Not a lick, sir.
352
00:32:56,124 --> 00:32:57,648
That's strange.
353
00:32:58,059 --> 00:33:00,425
Infantry moving alone
in enemy country, blind.
354
00:33:00,528 --> 00:33:01,961
Very strange, sir.
355
00:33:03,131 --> 00:33:04,564
What do you make of that?
356
00:33:05,199 --> 00:33:06,791
He's headed this way.
357
00:33:06,868 --> 00:33:07,926
Sir?
358
00:33:08,469 --> 00:33:10,460
Lee's turned. That's the main body.
359
00:33:10,538 --> 00:33:11,869
You think so?
360
00:33:12,840 --> 00:33:16,003
- I thought they were headed for Harrisburg.
- He was.
361
00:33:16,277 --> 00:33:18,837
That's too many troops
to be a raiding party.
362
00:33:19,714 --> 00:33:21,113
There's power behind it.
363
00:33:21,416 --> 00:33:25,113
Sir, if you want to fight here,
this is such lovely ground.
364
00:33:25,887 --> 00:33:28,117
It's the best damn ground I've seen all day.
365
00:33:28,189 --> 00:33:29,554
It is that.
366
00:33:34,862 --> 00:33:37,057
We'll move both brigades into town.
367
00:33:37,498 --> 00:33:39,796
That'll make the good citizens happy.
368
00:33:41,736 --> 00:33:43,328
Let's go down and have a look.
369
00:34:30,084 --> 00:34:34,020
- Soldier, your shirt needs mending.
- I thought the war was in Virginia.
370
00:34:36,424 --> 00:34:38,153
What division are you boys with?
371
00:34:48,069 --> 00:34:49,696
Colonel, do you mind?
372
00:34:50,037 --> 00:34:53,473
A good officer doesn't ride all day.
I've been sitting too long anyway.
373
00:34:53,674 --> 00:34:55,301
What do you think?
374
00:34:55,376 --> 00:34:58,004
- What do you think?
- About what?
375
00:34:58,079 --> 00:35:00,274
About the Second Maine boys, what else?
376
00:35:00,348 --> 00:35:02,145
Are any of them going to join us?
377
00:35:02,250 --> 00:35:04,377
Would you believe it? All but six!
378
00:35:04,886 --> 00:35:05,614
What?
379
00:35:05,853 --> 00:35:08,879
I counted by actual vote.
114 voted to pick up the rifle.
380
00:35:09,323 --> 00:35:12,053
- Well, I'll be.
- You did good, brother, real good!
381
00:35:12,126 --> 00:35:14,287
Good. See to it they don't march together.
382
00:35:14,362 --> 00:35:17,160
Yes. Glazier's got the hard heads in tow.
There are six.
383
00:35:17,231 --> 00:35:19,597
Get the names.
Put them in different companies.
384
00:35:19,667 --> 00:35:21,931
I want them spread out,
not bunched together.
385
00:35:22,003 --> 00:35:24,801
- I'll see about their muskets.
- Colonel, sir.
386
00:36:40,348 --> 00:36:42,680
You know what's happening here
in the morning?
387
00:36:42,783 --> 00:36:43,841
Sir?
388
00:36:43,918 --> 00:36:46,409
The whole damn rebel army
is gonna be here.
389
00:36:47,321 --> 00:36:50,552
They'll move through this town,
occupy the hills on the other side.
390
00:36:50,625 --> 00:36:54,925
When our people arrive, Lee'll have
high ground. There'll be the devil to pay.
391
00:36:54,996 --> 00:36:56,588
The high ground!
392
00:36:58,766 --> 00:37:03,465
Meade will come in slowly, cautiously,
new to command.
393
00:37:04,972 --> 00:37:07,372
They'll be on his back from Washington.
394
00:37:08,009 --> 00:37:11,103
Wires hot with messages. Attack! Attack!
395
00:37:13,547 --> 00:37:16,175
So he will set up a ring around these hills.
396
00:37:17,885 --> 00:37:22,413
And when Lee's army is nicely entrenched
behind fat rocks on the high ground...
397
00:37:22,490 --> 00:37:25,357
...Meade will finally attack,
if he can coordinate the army.
398
00:37:25,993 --> 00:37:28,723
Straight up the hillside, out in the open...
399
00:37:29,397 --> 00:37:31,592
...in that gorgeous field of fire.
400
00:37:33,567 --> 00:37:38,527
We will charge valiantly
and be butchered valiantly.
401
00:37:43,477 --> 00:37:47,504
And afterward, men in tall hats and
gold watch fobs will thump their chest...
402
00:37:47,581 --> 00:37:50,072
...and say what a brave charge it was.
403
00:37:58,960 --> 00:38:00,825
Devin, I've led a soldier's life...
404
00:38:02,129 --> 00:38:05,394
...and I've never seen anything
as brutally clear as this.
405
00:38:05,933 --> 00:38:10,267
It's as if I can actually see the blue troops
in one long bloody moment...
406
00:38:11,105 --> 00:38:13,699
...going up the long slope
to the stony top...
407
00:38:15,409 --> 00:38:17,434
...as if it were already done...
408
00:38:18,245 --> 00:38:20,042
...and already a memory.
409
00:38:20,648 --> 00:38:22,616
An odd, set...
410
00:38:24,085 --> 00:38:25,985
...stony quality to it.
411
00:38:27,855 --> 00:38:31,951
As if tomorrow has already happened
and there's nothing you can do about it.
412
00:38:33,060 --> 00:38:35,995
The way you sometimes feel
before an ill-considered attack...
413
00:38:36,097 --> 00:38:38,065
...knowing it will fail...
414
00:38:38,232 --> 00:38:40,097
...but you cannot stop it.
415
00:38:41,235 --> 00:38:43,965
You must even take part and help it fail.
416
00:38:49,410 --> 00:38:51,071
We have 2,500 men.
417
00:38:52,146 --> 00:38:54,239
They'll be coming in force.
418
00:38:55,416 --> 00:38:59,113
There could be 20,000
coming down that road in the morning.
419
00:39:02,823 --> 00:39:06,486
If we hold this ridge for a couple of hours,
we can keep them away.
420
00:39:06,560 --> 00:39:09,120
We can block that road
until our main body gets here.
421
00:39:09,563 --> 00:39:12,123
We can deprive the enemy
of the high ground!
422
00:39:12,767 --> 00:39:15,759
The boys are ready for a brawl.
No doubt of that.
423
00:39:15,836 --> 00:39:17,895
We'll force the reb to deploy.
424
00:39:18,472 --> 00:39:20,838
That's a narrow road
they'll be coming down.
425
00:39:21,275 --> 00:39:25,735
If we stack them up, it will take them
a while to get on track to get into position.
426
00:39:26,514 --> 00:39:27,913
Is Calef's battery up yet?
427
00:39:28,582 --> 00:39:30,607
His six guns are deploying now.
428
00:39:30,785 --> 00:39:33,049
How far back is Reynolds
with the main force?
429
00:39:33,554 --> 00:39:35,681
About 10 miles, sir. Not much more.
430
00:39:46,467 --> 00:39:48,867
Sir, you were right.
431
00:39:49,737 --> 00:39:52,729
My scouts report the rebel army
is coming this way, for sure.
432
00:39:52,840 --> 00:39:55,434
They're all concentrating in this direction.
433
00:40:04,985 --> 00:40:07,385
We'll hold here in the morning.
434
00:40:08,155 --> 00:40:11,090
Long enough for Reynolds
and the infantry to arrive.
435
00:40:11,792 --> 00:40:14,317
If we hang onto the high ground,
we have a chance...
436
00:40:14,395 --> 00:40:16,386
...to win this fight that's coming.
437
00:40:16,931 --> 00:40:19,195
- Understood?
- Yes, sir.
438
00:40:19,834 --> 00:40:23,292
Post the cannon along this road,
the Chambersburg Pike.
439
00:40:24,004 --> 00:40:28,168
The rebels will hit us at dawn.
I think we can hold them at least 2 hours.
440
00:40:28,242 --> 00:40:31,006
Hell, General,
we can hold them all the livelong day.
441
00:40:31,078 --> 00:40:32,375
He's right, sir.
442
00:40:32,580 --> 00:40:35,014
At Thoroughfare Gap,
you held against Longstreet.
443
00:40:35,082 --> 00:40:38,279
- You held for six hours.
- They never came. We held for nothing.
444
00:40:45,693 --> 00:40:48,560
The rebs should come in
just about first light.
445
00:40:49,163 --> 00:40:50,790
Keep a clear eye.
446
00:40:51,866 --> 00:40:54,334
Have the pickets give us a good warning.
447
00:40:54,635 --> 00:40:56,000
All right, gentlemen.
448
00:40:56,570 --> 00:40:58,162
Let's get posted.
449
00:41:32,640 --> 00:41:35,837
General Reynolds, my troops are deployed on good ground...
450
00:41:35,943 --> 00:41:38,844
... west of Gettysburgon the Chambersburg Pike.
451
00:41:41,815 --> 00:41:44,443
I've sent reconnaissance partiesin every direction...
452
00:41:44,552 --> 00:41:47,112
... from which the enemymight be approaching.
453
00:41:47,188 --> 00:41:50,487
I'm satisfied A.P. Hill's corpsis massed just west of here...
454
00:41:50,558 --> 00:41:52,185
... back of Cashtown.
455
00:41:52,493 --> 00:41:55,656
The enemy's picketsare within four miles of my position.
456
00:41:56,363 --> 00:41:59,628
Rumor says Ewell'scoming over the mountains from Carlisle.
457
00:42:04,838 --> 00:42:08,330
If true, two Confederate corpswill converge upon us in the morning.
458
00:42:08,475 --> 00:42:10,841
One from the west and one from the north.
459
00:42:10,945 --> 00:42:13,743
Do you want me to holdthis position if attacked?
460
00:42:14,181 --> 00:42:16,081
Confirmation requested.
461
00:42:17,418 --> 00:42:18,817
J.N.O. Buford.
462
00:42:42,076 --> 00:42:44,340
"Blow down thy heaven, O Lord.
463
00:42:45,079 --> 00:42:48,845
"Come down and touch the mountainsand they shall smoke.
464
00:42:50,184 --> 00:42:55,349
"Blessed be the Lord, my strength, which teaches my fingers to fight...
465
00:42:56,123 --> 00:42:59,251
"...and my hands to war. Amen. "
466
00:43:01,795 --> 00:43:03,524
Good morning, Lucy.
467
00:43:05,132 --> 00:43:07,293
Traveler, good morning to you, sir.
468
00:43:11,005 --> 00:43:12,097
Good morning, sir.
469
00:43:12,506 --> 00:43:13,973
Good morning, Major Taylor.
470
00:43:14,041 --> 00:43:16,669
- Will the General have some breakfast?
- No, thank you.
471
00:43:16,744 --> 00:43:18,837
We have flapjacks in small mountains.
472
00:43:18,912 --> 00:43:22,439
Fresh butter, bacon, wagons of ham,
apple butter, ripe cherries.
473
00:43:22,783 --> 00:43:24,580
You really ought to pitch in, sir.
474
00:43:24,652 --> 00:43:27,621
Courtesy of our host,
the great Commonwealth of Pennsylvania.
475
00:43:40,267 --> 00:43:41,598
Good morning, sir.
476
00:43:42,036 --> 00:43:43,901
General Longstreet, good morning.
477
00:43:48,309 --> 00:43:50,072
Federal forces are concentrating.
478
00:43:50,144 --> 00:43:53,409
Yes, and I've confirmed
some of your man Harrison's information.
479
00:43:53,480 --> 00:43:56,074
Their new commander
is definitely George Meade.
480
00:43:59,353 --> 00:44:01,617
I have reports of Union cavalry
in Gettysburg.
481
00:44:02,389 --> 00:44:03,617
Cavalry?
482
00:44:03,991 --> 00:44:05,925
General Hill reports only militia.
483
00:44:06,660 --> 00:44:07,524
He did?
484
00:44:09,296 --> 00:44:10,695
Well, it's cavalry.
485
00:44:10,764 --> 00:44:13,460
Where there's cavalry,
infantry will be close behind.
486
00:44:13,634 --> 00:44:14,862
Meade's closing fast.
487
00:44:14,935 --> 00:44:17,563
It could be he's thinking
of swinging round behind us.
488
00:44:17,638 --> 00:44:21,699
Behind, in front: direction does not matter.
We'll fight him wherever he is.
489
00:44:21,775 --> 00:44:25,677
Probably got old Abe Lincoln on his back
frantic to throw us out of Pennsylvania.
490
00:44:25,746 --> 00:44:27,475
We may have an opportunity here.
491
00:44:28,315 --> 00:44:29,407
I agree.
492
00:44:30,217 --> 00:44:33,744
Our objective was to get their army
out of Virginia and into the open.
493
00:44:33,887 --> 00:44:35,616
Now they are in the open.
494
00:44:35,956 --> 00:44:38,083
General Meade has been forcing the march.
495
00:44:38,525 --> 00:44:40,356
The weather has been unusually hot.
496
00:44:40,427 --> 00:44:44,193
He will probably arrive here worn out
and weary, piece by piece.
497
00:44:44,598 --> 00:44:47,396
If we concentrate,
we can hit him as he comes up.
498
00:44:47,601 --> 00:44:50,502
If we can take out a few of his corps,
we can even the odds.
499
00:44:50,571 --> 00:44:53,540
But we must strike hard
and we must strike quickly.
500
00:44:54,975 --> 00:44:56,567
What artillery is that, Major?
501
00:44:57,010 --> 00:44:58,375
I don't know, sir.
502
00:44:58,579 --> 00:45:00,240
General Heth is in front.
503
00:45:00,314 --> 00:45:03,681
- My instructions were clear?
- Yes, sir. To all commanders.
504
00:45:03,751 --> 00:45:06,914
Avoid contact with the enemy
until the army's up and concentrated.
505
00:45:06,987 --> 00:45:08,113
And General Heth?
506
00:45:08,188 --> 00:45:10,452
He has instructions
not to force major action.
507
00:45:10,524 --> 00:45:11,923
I told him this morning.
508
00:45:11,992 --> 00:45:14,825
We should move closer to the front.
Send for General Heth.
509
00:45:14,895 --> 00:45:17,227
- I must know what is going on.
- Yes, sir.
510
00:45:18,732 --> 00:45:19,630
General...
511
00:45:21,402 --> 00:45:25,168
...in the fight that is coming,
I want you to stay back from the main line.
512
00:45:25,239 --> 00:45:28,208
This army has lost too many
of its veteran commanders...
513
00:45:28,275 --> 00:45:31,904
...and you, sir, have a very bad habit
of moving too far forward.
514
00:45:35,315 --> 00:45:36,714
Can't lead from behind.
515
00:45:37,050 --> 00:45:38,608
May I say it plainly, sir.
516
00:45:39,153 --> 00:45:40,780
I cannot afford to lose you.
517
00:45:42,389 --> 00:45:46,052
Now, General, let's look to this day.
You may bring up your corps.
518
00:45:52,866 --> 00:45:55,892
Major Taylor, have Traveler saddled up.
519
00:45:56,770 --> 00:45:59,364
- I'm going to look around for myself.
- Yes, sir.
520
00:47:14,781 --> 00:47:17,272
They've got a brigade in position
and that's all.
521
00:47:17,985 --> 00:47:22,012
We've got the best damn ground around,
and they're hitting me with one brigade.
522
00:47:23,023 --> 00:47:24,718
Lovely.
523
00:47:36,670 --> 00:47:38,399
Go on down, gentlemen.
524
00:47:55,155 --> 00:47:56,349
Fall back!
525
00:48:01,495 --> 00:48:02,962
They are on the run.
526
00:48:13,840 --> 00:48:15,034
Close crop, General.
527
00:48:15,108 --> 00:48:17,303
- How are your losses?
- Not bad at all, sir.
528
00:48:17,644 --> 00:48:20,272
We got them out in the open.
Really got a twist on them.
529
00:48:20,347 --> 00:48:23,214
They are arrogant people, you know?
They came right at us.
530
00:48:23,951 --> 00:48:27,478
We took some prisoners.
They're from Heth's division of Hill's corps.
531
00:48:27,554 --> 00:48:29,488
That's what I've got in front of me.
532
00:48:29,556 --> 00:48:32,684
A new division. 8,000 men more or less.
All within sound of this.
533
00:48:32,759 --> 00:48:36,456
Just back up that road between here
and Cashtown. A little ways up the road.
534
00:48:36,597 --> 00:48:38,929
It'll take them a little while to get on line.
535
00:48:38,999 --> 00:48:42,400
Yes, sir, but Hill's whole corps is behind.
Maybe 25,000.
536
00:48:42,469 --> 00:48:45,165
Longstreet behind that.
Ewell over there to the north.
537
00:48:45,238 --> 00:48:46,569
I know, Colonel.
538
00:48:46,640 --> 00:48:50,508
When John Reynolds gets here,
he won't have the full army with him.
539
00:48:50,577 --> 00:48:51,703
Only part of it.
540
00:48:51,778 --> 00:48:54,679
The point is, the rebs will be here
this afternoon...
541
00:48:54,748 --> 00:48:57,774
...with everything they've got.
I just thought I'd mention it.
542
00:48:58,685 --> 00:49:00,983
Now, what do you want me to do here, sir?
543
00:49:01,655 --> 00:49:03,247
Heth will be back in a bit.
544
00:49:03,690 --> 00:49:06,386
If he's got any brains at all,
and he's not stupid...
545
00:49:06,526 --> 00:49:09,654
...he'll know by now he's got at least
a brigade in front of him.
546
00:49:09,730 --> 00:49:11,994
He won't wait
to get his whole division in line.
547
00:49:12,065 --> 00:49:13,828
That would take half the morning.
548
00:49:13,900 --> 00:49:15,663
He don't need his whole division.
549
00:49:17,804 --> 00:49:18,964
That's right.
550
00:49:19,406 --> 00:49:22,432
Does Devin report any activity on his front
over to the right?
551
00:49:22,743 --> 00:49:24,836
- No, sir. Not a lick.
- All right.
552
00:49:25,345 --> 00:49:28,109
I'll have Devin leave his cover
and withdraw his boys...
553
00:49:28,181 --> 00:49:31,241
...and have them move in alongside you,
lengthening your line.
554
00:49:32,352 --> 00:49:35,014
When Heth gets back,
he'll run into two brigades.
555
00:49:35,522 --> 00:49:37,888
That ought to hold him
until Reynolds gets here.
556
00:49:38,158 --> 00:49:39,056
Right, sir.
557
00:49:43,330 --> 00:49:46,857
Damn sure glad the rain is gone.
Don't want anything to slow up Reynolds.
558
00:49:52,305 --> 00:49:53,966
Take care of yourself, Colonel.
559
00:49:54,941 --> 00:49:57,432
Don't worry about me, sir.
I'm the soul of caution.
560
00:50:52,032 --> 00:50:53,021
Fire!
561
00:50:56,570 --> 00:50:58,561
Move! Fall back!
562
00:51:44,751 --> 00:51:47,015
That flank... Hold it!
563
00:51:54,327 --> 00:51:55,624
Keep up your fire!
564
00:52:06,173 --> 00:52:07,470
Gamble's down, sir.
565
00:52:07,574 --> 00:52:09,940
Colonel Gamble, but he's not hurt bad, sir.
566
00:52:17,450 --> 00:52:18,815
I'm all right.
567
00:52:21,388 --> 00:52:22,912
It was close, that's all.
568
00:52:32,766 --> 00:52:35,826
Sir, Colonel Devin's compliments.
No problem on the right.
569
00:52:35,936 --> 00:52:38,598
They came up close,
but we put in the reserve.
570
00:52:38,672 --> 00:52:40,299
We didn't put it all in, sir.
571
00:52:40,373 --> 00:52:42,534
Wishes to know if you have further orders.
572
00:52:42,609 --> 00:52:44,873
Tell Devin all reserve forward, now.
573
00:52:55,956 --> 00:52:57,116
Keep up your fire!
574
00:53:00,527 --> 00:53:01,516
Fire!
575
00:53:03,763 --> 00:53:04,627
Fire!
576
00:54:00,954 --> 00:54:02,512
Sir, it's General Reynolds.
577
00:54:16,736 --> 00:54:17,725
Thank God.
578
00:54:27,480 --> 00:54:28,606
What goes, John?
579
00:54:29,015 --> 00:54:30,607
There's the devil to pay!
580
00:54:30,917 --> 00:54:33,181
- Can you hold?
- I reckon I can.
581
00:54:43,330 --> 00:54:47,858
Heth probably has about 10,000 men
coming down that road, wouldn't you say?
582
00:54:47,934 --> 00:54:50,095
Yes, sir. But there'll be more behind him.
583
00:54:50,170 --> 00:54:53,833
We can put almost 20,000 in the field.
We're in very good shape, I think.
584
00:54:54,374 --> 00:54:55,500
For a while, sir.
585
00:54:56,042 --> 00:54:59,978
I'm sending messages to all commanders
to come here with all possible speed.
586
00:55:05,618 --> 00:55:06,880
It's lovely ground.
587
00:55:09,089 --> 00:55:10,750
I thought so, sir.
588
00:55:13,059 --> 00:55:15,186
Now let's go surprise Harry Heth.
589
00:55:29,342 --> 00:55:30,274
Come on.
590
00:55:36,316 --> 00:55:38,648
- General Heth.
- Sir. I beg to report.
591
00:55:38,852 --> 00:55:39,841
Yes.
592
00:55:40,320 --> 00:55:42,788
Very strange, sir.
The situation is very confused.
593
00:55:42,856 --> 00:55:43,914
What happened?
594
00:55:43,990 --> 00:55:46,584
I moved in this morning, as directed.
595
00:55:46,926 --> 00:55:50,521
I thought it was only a few militia,
but it was dismounted cavalry, sir.
596
00:55:51,097 --> 00:55:54,123
There weren't all that many,
and the boys wouldn't hold back.
597
00:55:54,300 --> 00:55:57,394
I thought we shouldn't be stopped
by a few dismounted cavalry...
598
00:55:57,470 --> 00:55:58,960
...but they made a good fight.
599
00:55:59,039 --> 00:56:01,098
They really put up a scrap, sir.
600
00:56:02,108 --> 00:56:03,200
Go on, General.
601
00:56:03,543 --> 00:56:05,511
Well, sir, they wouldn't leave.
602
00:56:05,879 --> 00:56:07,676
My boys got their dander up.
603
00:56:07,747 --> 00:56:10,215
We deployed the whole division
and went after them.
604
00:56:10,283 --> 00:56:13,013
We just about had them running
then all of a sudden...
605
00:56:13,086 --> 00:56:14,747
...they got infantry support.
606
00:56:14,821 --> 00:56:16,220
We got pushed back.
607
00:56:16,289 --> 00:56:20,783
Then we re-formed and tried again.
We couldn't just leave it to them, sir.
608
00:56:21,327 --> 00:56:24,728
Now there's more Yankee infantry coming.
I don't know how many.
609
00:56:24,798 --> 00:56:26,959
But I don't know
what else we could've done.
610
00:56:27,033 --> 00:56:29,365
It started as a minor scrap
with a few militia.
611
00:56:29,436 --> 00:56:32,496
The next thing I know,
I'm tangling with half the Union army.
612
00:56:33,673 --> 00:56:37,165
Things will get out of control, Mr. Heth.
That is why we have orders.
613
00:56:37,577 --> 00:56:40,011
- Is it possible you misunderstood them?
- No, sir.
614
00:56:40,780 --> 00:56:42,145
Can you identify those people?
615
00:56:42,215 --> 00:56:44,581
The infantry is the First Corps,
the Black Hats.
616
00:56:44,751 --> 00:56:47,652
There's another corps coming
that we haven't identified.
617
00:56:47,720 --> 00:56:50,450
I must have all possible information
on enemy strength.
618
00:56:50,523 --> 00:56:54,584
Major Taylor, I want you to ride forward
to the highest position and observe.
619
00:56:54,661 --> 00:56:56,253
- And do be careful.
- Yes, sir.
620
00:56:56,629 --> 00:56:58,529
- Sir, shall I attack?
- No, sir.
621
00:56:58,731 --> 00:57:00,665
We are not ready for full engagement.
622
00:57:00,733 --> 00:57:02,724
General Longstreet is not up
with his corps.
623
00:57:02,802 --> 00:57:04,599
Sir, the enemy is disorganized.
624
00:57:04,838 --> 00:57:08,239
If we throw all our forces in the field,
we will have the advantage.
625
00:57:09,509 --> 00:57:10,806
Is that our artillery?
626
00:57:11,511 --> 00:57:12,273
Yes, sir.
627
00:57:12,779 --> 00:57:15,179
I can't imagine what has happened
to General Stuart.
628
00:57:15,248 --> 00:57:17,648
- I've heard nothing. Do you understand?
- Yes, sir.
629
00:57:17,717 --> 00:57:21,778
I have no idea of what lies in front of me.
It may be the entire federal army.
630
00:57:43,042 --> 00:57:45,533
Sir, compliments of Colonel Babbit.
631
00:57:45,879 --> 00:57:49,042
Rebels are coming from the north.
Your instructions, sir?
632
00:57:49,115 --> 00:57:51,675
That'll be Ewell's corps.
They're trying to flank us.
633
00:57:51,918 --> 00:57:54,580
We got to meet them
and force them to go on line.
634
00:57:54,854 --> 00:57:57,652
Tell Colonel Devin to get up that way
as quick as he can.
635
00:57:57,924 --> 00:58:01,325
We'll get Gamble's boys back in the saddle
and be there shortly.
636
00:58:24,083 --> 00:58:26,551
General Rodes has encountered
Yankee cavalry, sir.
637
00:58:26,619 --> 00:58:27,745
Buford's brigades.
638
00:58:28,154 --> 00:58:31,749
General Early's right behind him
and will be on the field within the hour.
639
00:58:35,361 --> 00:58:39,092
General Early may be attacked
by half the federal army within the hour.
640
00:58:39,732 --> 00:58:42,633
- Is that Pender's artillery?
- Yes, sir. He's up now, sir.
641
00:58:42,769 --> 00:58:46,068
Four batteries in position
with two more in reserve.
642
00:58:46,606 --> 00:58:50,975
With General Rodes attacking up there
and Pender and l, we have three divisions.
643
00:58:51,177 --> 00:58:52,644
We could sweep them.
644
00:58:53,179 --> 00:58:54,237
General, sir.
645
00:58:54,314 --> 00:58:57,010
I saw only two federal corps.
First and Eleventh.
646
00:58:57,250 --> 00:59:01,516
And General, I saw Early's lead columns
coming down north of Rodes's lines.
647
00:59:01,688 --> 00:59:03,588
He'll be engaged any minute, sir.
648
00:59:03,656 --> 00:59:07,251
Sir, we got 20,000 infantry coming down
almost behind the Union lines.
649
00:59:08,027 --> 00:59:09,426
It's perfect, sir.
650
00:59:10,363 --> 00:59:11,591
God's will.
651
00:59:13,266 --> 00:59:16,394
Gentlemen, it would appear
the fight is already underway.
652
00:59:17,036 --> 00:59:18,970
General Heth, you may attack, sir.
653
00:59:19,038 --> 00:59:21,268
My orders to all commanders: attack.
654
00:59:52,672 --> 00:59:53,661
Fire!
655
01:00:43,423 --> 01:00:46,256
Forward men, final brigade forward!
656
01:01:05,111 --> 01:01:07,545
Forward! For God's sake, forward!
657
01:01:35,942 --> 01:01:37,068
He's dead.
658
01:01:56,262 --> 01:02:00,255
One thing about this brigade
is we got our own special bugle call.
659
01:02:00,900 --> 01:02:02,834
Ever hear tell of Dan Butterfield?
660
01:02:02,902 --> 01:02:05,268
What, General Butterfield?
What was with Hooker?
661
01:02:05,338 --> 01:02:06,669
That's the same fellow.
662
01:02:07,340 --> 01:02:10,400
- He used to be our brigade commander.
- Yeah, he was a pistol.
663
01:02:10,510 --> 01:02:13,911
- No man like him for having a good time.
- I don't know about that.
664
01:02:14,447 --> 01:02:16,813
But I know he used to like
to write bugle calls.
665
01:02:17,283 --> 01:02:19,843
The problem with this army is,
we got too many calls.
666
01:02:19,919 --> 01:02:23,446
We got a call for artillery, infantry,
get up and eat, retreat.
667
01:02:24,457 --> 01:02:28,018
Anyway, old Butterfield, he wrote
a special call for this here brigade.
668
01:02:28,494 --> 01:02:31,088
Say there is an order for this brigade,
you and me.
669
01:02:31,164 --> 01:02:34,930
He'll be blowing his bugle, we will think
that order's for us when it wasn't.
670
01:02:35,368 --> 01:02:39,168
We'll follow that order anyway,
then we'll be in a world of hurt.
671
01:02:39,238 --> 01:02:41,604
Yeah, that happened to me once.
Us, that is.
672
01:02:41,707 --> 01:02:44,267
Half the regiment charged,
the other half retreated.
673
01:02:44,343 --> 01:02:45,810
You had your choice.
674
01:02:46,846 --> 01:02:48,939
This here brigade got a special call.
675
01:02:49,215 --> 01:02:51,979
You hear that call,
you know the next one is for you.
676
01:02:52,418 --> 01:02:53,749
It goes like this.
677
01:02:56,856 --> 01:02:58,050
Colonel, sir.
678
01:02:58,724 --> 01:03:00,453
Begging the Colonel's pardon.
679
01:03:01,060 --> 01:03:05,258
But would the Colonel please do us a favor
and get back on the damned horse?
680
01:03:05,832 --> 01:03:09,290
I'll tell you, sir,
it's not easy handling these new recruits...
681
01:03:09,869 --> 01:03:13,202
...when the officers act
like they ain't got any sense, sir.
682
01:03:15,708 --> 01:03:16,868
Lawrence, sir.
683
01:03:18,444 --> 01:03:20,537
We've gone over 20 miles today.
684
01:03:21,013 --> 01:03:23,447
We've gone over 100 miles in 5 days, sir.
685
01:03:26,319 --> 01:03:28,150
There's something going on.
686
01:03:35,328 --> 01:03:37,489
- Colonel Vincent, sir.
- Mister Chamberlain.
687
01:03:37,563 --> 01:03:39,758
Far cry from Bolton College,
wouldn't you say?
688
01:03:39,832 --> 01:03:41,459
No farther than Harvard Yard.
689
01:03:41,868 --> 01:03:45,395
Indeed. With luck, we'll both see
our alma maters again.
690
01:03:46,439 --> 01:03:49,636
In the meantime, Colonel,
you move your boys along as best you can.
691
01:03:50,042 --> 01:03:51,976
Two corps have engaged at Gettysburg.
692
01:03:52,378 --> 01:03:55,245
So we'll keep going through dark
and on until we get there.
693
01:03:55,481 --> 01:03:56,243
Yes, sir.
694
01:03:56,616 --> 01:03:57,514
God speed.
695
01:04:16,802 --> 01:04:17,894
Fire!
696
01:05:10,756 --> 01:05:12,087
They're running!
697
01:05:19,165 --> 01:05:22,134
General Pender begs to report
that the enemy is falling back.
698
01:05:22,201 --> 01:05:24,362
- They're on the run.
- Very well, Lieutenant.
699
01:05:27,073 --> 01:05:31,237
General Early says the enemy has caved in
on the left flank, going back to Gettysburg.
700
01:05:31,310 --> 01:05:34,108
- They're all running.
- Very well. Thank you, Corporal.
701
01:05:34,680 --> 01:05:36,705
Find General Hill's chief of artillery.
702
01:05:36,782 --> 01:05:39,979
Tell him I want fire placed on that hill.
As much fire as possible.
703
01:05:40,052 --> 01:05:41,679
- Yes, sir.
- Very well.
704
01:05:47,193 --> 01:05:48,717
- Major Taylor.
- Yes, sir.
705
01:05:48,828 --> 01:05:50,557
Deliver this message in person.
706
01:05:50,630 --> 01:05:53,827
Tell General Ewell the federal troops
are withdrawing in confusion.
707
01:05:54,266 --> 01:05:57,201
We must only push those people
in order to gain the heights.
708
01:05:57,937 --> 01:06:01,202
Tell him to take that hill, if practical.
The one beyond the town.
709
01:06:01,273 --> 01:06:02,399
Do you understand?
710
01:06:02,475 --> 01:06:04,204
- Yes, sir.
- Very well.
711
01:06:15,621 --> 01:06:17,054
Congratulations, General.
712
01:06:17,123 --> 01:06:18,454
I want you to see this.
713
01:06:18,524 --> 01:06:20,583
It's like second Manassas all over again.
714
01:06:20,660 --> 01:06:22,992
Couldn't have worked better
if we'd planned it.
715
01:06:23,062 --> 01:06:26,828
If we can take that hill,
I want it occupied by nightfall.
716
01:06:26,899 --> 01:06:29,959
Sir, the federal army has fallen back
through Gettysburg.
717
01:06:30,236 --> 01:06:32,636
They're reforming on the ridges
outside of town.
718
01:06:32,705 --> 01:06:33,763
Very well.
719
01:06:34,707 --> 01:06:37,369
This is almost perfect.
We got them where we want them.
720
01:06:38,044 --> 01:06:40,842
Swing south and east,
get between them and Lincoln...
721
01:06:40,946 --> 01:06:42,413
...find some high ground...
722
01:06:42,481 --> 01:06:44,176
...and they'll have to hit us.
723
01:06:44,283 --> 01:06:46,376
Then we have them, General.
724
01:06:46,485 --> 01:06:47,679
You mean disengage?
725
01:06:48,487 --> 01:06:50,546
I've always been under the impression...
726
01:06:50,623 --> 01:06:54,457
...that it was our strategy to conduct
a defensive campaign wherever possible...
727
01:06:54,527 --> 01:06:56,392
...in order to keep the army intact.
728
01:06:56,462 --> 01:06:58,657
Granted, but the situation has changed.
729
01:06:59,198 --> 01:07:01,462
- In what way?
- We've already pushed them back.
730
01:07:01,534 --> 01:07:03,502
They're on the run, vacating the town.
731
01:07:03,769 --> 01:07:06,738
How can we move off
in the face of the enemy?
732
01:07:07,039 --> 01:07:08,904
- Major Marshall?
- Yes, sir.
733
01:07:09,041 --> 01:07:11,839
I ordered firing on that hill,
but no cannons are firing.
734
01:07:11,911 --> 01:07:14,379
- Send over and find out why.
- I'll see to it, sir.
735
01:07:14,447 --> 01:07:15,505
Thank you.
736
01:07:19,852 --> 01:07:21,649
What are you thinking, General?
737
01:07:24,156 --> 01:07:26,147
Maybe we should not have fought here.
738
01:07:26,425 --> 01:07:29,690
I know that. But we have prevailed.
The men have prevailed.
739
01:07:29,862 --> 01:07:31,454
Yes. They've always done that.
740
01:07:31,530 --> 01:07:34,363
But in the morning,
we may be outnumbered...
741
01:07:34,433 --> 01:07:37,766
...and they'll be entrenched
on the high ground.
742
01:07:37,970 --> 01:07:41,497
You know as well as l, we've never been
concerned with being outnumbered.
743
01:07:41,607 --> 01:07:43,404
That is true, sir. You are right.
744
01:07:43,642 --> 01:07:46,475
If we move south to Washington,
they have to pursue us.
745
01:07:46,579 --> 01:07:48,740
Then we can fight on ground
of our choosing.
746
01:07:49,048 --> 01:07:50,413
But the enemy is here.
747
01:07:50,983 --> 01:07:53,543
We did not want the fight,
but the fight is here.
748
01:07:53,619 --> 01:07:57,487
How can I ask this army to retreat
in the face of what they've done this day?
749
01:07:58,090 --> 01:08:00,217
Not retreat, sir. Re-deploy.
750
01:08:00,960 --> 01:08:04,862
Our guns will move them off that hill
or Ewell will push them off.
751
01:08:04,930 --> 01:08:07,831
But if Meade is there tomorrow,
I can't move this army away.
752
01:08:07,900 --> 01:08:09,060
I will attack him.
753
01:08:09,135 --> 01:08:12,866
If Meade is up there tomorrow,
it is because he wants us to attack him.
754
01:08:12,938 --> 01:08:15,873
We pushed back two corps,
but there are five more coming.
755
01:08:21,447 --> 01:08:23,915
General, I will bring up my boys
as soon as I can.
756
01:08:24,049 --> 01:08:24,913
Very well.
757
01:08:25,918 --> 01:08:27,112
- General?
- Sir?
758
01:08:27,620 --> 01:08:30,020
Your man Harrison there,
he was quite correct.
759
01:08:30,523 --> 01:08:34,482
Had it not been for him, this entire army
might have been destroyed in detail.
760
01:08:34,727 --> 01:08:38,060
The federal force might've been here
waiting when we turned around.
761
01:08:38,264 --> 01:08:40,129
I'm deeply grateful to you, sir.
762
01:09:13,966 --> 01:09:14,955
Hello, men.
763
01:09:16,635 --> 01:09:18,125
What outfit are you with?
764
01:09:18,904 --> 01:09:20,769
Archer's brigade, Heth's division.
765
01:09:21,440 --> 01:09:23,408
- Where are you from?
- Tennessee.
766
01:09:23,909 --> 01:09:24,898
How about you?
767
01:09:25,311 --> 01:09:26,073
Maine.
768
01:09:27,246 --> 01:09:28,736
I've never been to Tennessee.
769
01:09:28,981 --> 01:09:30,972
I reckon I've never been to Maine neither.
770
01:09:33,152 --> 01:09:35,677
I don't mean no disrespect
to you fighting men...
771
01:09:36,922 --> 01:09:41,325
...but sometimes I can't help but figure,
why are you fighting this war?
772
01:09:41,660 --> 01:09:43,059
Why are you fighting it?
773
01:09:43,395 --> 01:09:46,887
To free the slaves, of course.
And to preserve the Union.
774
01:09:47,700 --> 01:09:51,192
I don't know about other folk,
but I ain't fighting for no darkies.
775
01:09:52,004 --> 01:09:53,471
I'm fighting for my rights.
776
01:09:53,772 --> 01:09:55,603
That's what we're all fighting for.
777
01:09:55,674 --> 01:09:56,663
For your what?
778
01:09:56,809 --> 01:09:57,867
For our rights.
779
01:09:59,979 --> 01:10:03,005
Why is it you folks can't just live
the way you want to live...
780
01:10:03,082 --> 01:10:04,845
...and let us live the way we do?
781
01:10:05,985 --> 01:10:08,419
"Live and let live," I hear some folks say.
782
01:10:10,723 --> 01:10:13,783
Be a might less fuss and bother
if more folks took it to heart.
783
01:10:16,462 --> 01:10:17,952
Where'd you get captured?
784
01:10:18,330 --> 01:10:20,491
Railroad cut just west of Gettysburg town.
785
01:10:20,900 --> 01:10:22,492
It wasn't a pretty sight.
786
01:10:24,336 --> 01:10:26,930
Many a good boy lost
a young and promising life.
787
01:10:28,874 --> 01:10:30,535
Some wore blue, some wore gray.
788
01:10:34,113 --> 01:10:35,740
Seen enough of this war?
789
01:10:37,182 --> 01:10:38,513
I guess I have.
790
01:10:39,752 --> 01:10:41,083
I guess I have, too.
791
01:10:42,354 --> 01:10:44,822
It looks like I'll be sitting out the rest of it.
792
01:10:48,661 --> 01:10:50,322
I appreciate you talking to me.
793
01:10:51,463 --> 01:10:52,987
See you in hell, Billy Yank.
794
01:10:54,533 --> 01:10:56,433
See you in hell, Johnny Reb.
795
01:11:05,978 --> 01:11:07,843
I have found a John Henry, sir.
796
01:11:08,180 --> 01:11:09,010
John who?
797
01:11:09,181 --> 01:11:12,514
A John Henry, sir. A runaway.
I heard him a-groaning.
798
01:11:26,365 --> 01:11:27,389
Is he wounded?
799
01:11:27,700 --> 01:11:29,167
Don't know for sure.
800
01:11:35,741 --> 01:11:37,003
The man's exhausted.
801
01:11:37,409 --> 01:11:40,378
We'll get him something to eat.
The surgeon's on the way.
802
01:11:42,181 --> 01:11:45,344
- Did you get his name?
- He said something I couldn't understand.
803
01:11:45,417 --> 01:11:48,045
I can't understand anyone
south of Mason-Dixon.
804
01:11:48,120 --> 01:11:49,417
Rebs or darkies.
805
01:12:00,332 --> 01:12:03,130
All right, men, as you were.
Sergeant, see to him.
806
01:12:14,413 --> 01:12:17,075
We used to have visitors from the South
before the war.
807
01:12:17,149 --> 01:12:20,346
They were always very polite, academic,
you understand.
808
01:12:21,787 --> 01:12:24,688
We stayed off the question of slavery
out of courtesy.
809
01:12:25,524 --> 01:12:28,425
But toward the end there was
no getting away from it...
810
01:12:28,560 --> 01:12:32,087
...and yet I could never understand.
I don't now.
811
01:12:33,332 --> 01:12:34,731
I don't know why.
812
01:12:37,636 --> 01:12:39,194
And they fight so well.
813
01:12:47,179 --> 01:12:48,942
Tell me something, Buster...
814
01:12:50,416 --> 01:12:52,316
...what do you think of Negroes?
815
01:12:55,187 --> 01:12:56,916
Well, if you mean the race...
816
01:12:58,791 --> 01:13:00,122
...I don't really know.
817
01:13:01,126 --> 01:13:03,060
This is not a thing to be ashamed of.
818
01:13:03,595 --> 01:13:07,588
The thing is, you cannot judge a race.
819
01:13:08,500 --> 01:13:11,230
Any man who judges by the group
is a pea-wit.
820
01:13:12,471 --> 01:13:14,803
You take men one at a time.
821
01:13:15,474 --> 01:13:17,635
To me, there was never any difference.
822
01:13:18,444 --> 01:13:20,378
- None at all?
- None at all.
823
01:13:20,446 --> 01:13:22,971
Of course, I haven't known
that many freed men...
824
01:13:23,048 --> 01:13:25,778
...but those I knew in Bangor, Portland...
825
01:13:27,619 --> 01:13:29,814
...you look in the eye, there was a man.
826
01:13:31,223 --> 01:13:34,056
There was a "divine spark,"
as my mother used to call it.
827
01:13:34,359 --> 01:13:35,826
That is all there is to it.
828
01:13:36,361 --> 01:13:37,828
Races are men.
829
01:13:39,932 --> 01:13:41,627
"What a piece of work is man.
830
01:13:42,401 --> 01:13:45,393
"How infinite in faculties and form,
and movement...
831
01:13:46,472 --> 01:13:48,064
"...how express and admirable.
832
01:13:50,576 --> 01:13:52,305
"In action, like an angel."
833
01:13:56,115 --> 01:13:58,447
Well, if he's an angel, all right then...
834
01:14:00,252 --> 01:14:02,686
...but he damn well must be a killer angel.
835
01:14:07,893 --> 01:14:11,192
Colonel, darling, you're a lovely man.
836
01:14:12,197 --> 01:14:16,463
I see a great vast difference between us,
yet I admire you, lad.
837
01:14:17,936 --> 01:14:20,871
You're an idealist, praise be.
838
01:14:22,741 --> 01:14:24,504
The truth is, Colonel...
839
01:14:25,878 --> 01:14:28,005
...there is no "divine spark."
840
01:14:29,548 --> 01:14:33,814
There's many a man alive no more of value
than a dead dog. Believe me.
841
01:14:34,553 --> 01:14:38,421
When you've seen them hang each other
the way I have back in the Old Country.
842
01:14:39,992 --> 01:14:40,822
Equality?
843
01:14:41,793 --> 01:14:46,287
What I'm fighting for is the right to prove
I'm a better man than many of them.
844
01:14:46,765 --> 01:14:51,202
Where have you seen this "divine spark"
in operation, Colonel?
845
01:14:52,704 --> 01:14:55,764
Where have you noted
this magnificent equality?
846
01:14:57,109 --> 01:15:00,044
No two things on earth are equal
or have an equal chance.
847
01:15:00,612 --> 01:15:02,512
Not a leaf, not a tree.
848
01:15:04,550 --> 01:15:07,314
There's many a man worse than me
and some better...
849
01:15:08,420 --> 01:15:11,617
...but I don't think race or country
matters a damn.
850
01:15:13,525 --> 01:15:15,186
What matters, Colonel...
851
01:15:18,330 --> 01:15:19,319
...is justice.
852
01:15:25,671 --> 01:15:27,298
Which is why I'm here.
853
01:15:28,674 --> 01:15:30,904
I'll be treated as I deserve...
854
01:15:32,411 --> 01:15:34,606
...not as my father deserved.
855
01:15:37,115 --> 01:15:38,582
I'm Kilrain...
856
01:15:39,251 --> 01:15:41,981
...and I damn all gentlemen.
857
01:15:46,391 --> 01:15:48,484
There is only one aristocracy...
858
01:15:50,329 --> 01:15:53,093
...and that is right here.
859
01:16:01,506 --> 01:16:04,100
And that's why we've got to win this war.
860
01:16:17,656 --> 01:16:18,645
Howdy.
861
01:16:19,725 --> 01:16:21,215
Howdy, General.
862
01:16:22,461 --> 01:16:24,827
Hello, my boys. Virginia has arrived!
863
01:16:34,673 --> 01:16:36,834
General Pickett presents his compliments...
864
01:16:36,908 --> 01:16:40,537
...and asks to parler with
the commanding general, s'il vous pla�t.
865
01:16:41,346 --> 01:16:42,608
Hey, George.
866
01:16:43,982 --> 01:16:45,074
General.
867
01:16:50,656 --> 01:16:52,419
Good Lord, what is that smell?
868
01:16:52,691 --> 01:16:54,784
That's me. Ain't it lovely?
869
01:16:55,527 --> 01:16:57,188
He got it off a dead Frenchman.
870
01:16:57,429 --> 01:16:59,454
- Good evening to you, James.
- Hey, Lo.
871
01:16:59,531 --> 01:17:01,795
I did not get it off a dead Frenchman.
872
01:17:02,200 --> 01:17:04,532
I bought it in a store
in Richmond with Sally.
873
01:17:04,603 --> 01:17:07,970
It did have a French name,
but Miss Corbell likes it.
874
01:17:09,308 --> 01:17:10,138
Excuse me.
875
01:17:10,208 --> 01:17:12,699
Gentlemen? Colonel Fremantle?
876
01:17:14,112 --> 01:17:16,580
Allow me to introduce
Major General George Pickett.
877
01:17:16,815 --> 01:17:19,511
General Pickett,
Lieutenant Colonel Arthur Fremantle...
878
01:17:19,584 --> 01:17:23,145
...of her Majesty's venerable
and elite Cold Stream Guards.
879
01:17:23,488 --> 01:17:25,979
Britain's military attach?
to the Confederacy.
880
01:17:26,058 --> 01:17:29,323
And, you might say,
the eyes and ears of Queen Victoria.
881
01:17:29,728 --> 01:17:33,220
Hardly sir. I'm merely an observer
and your humble guest.
882
01:17:36,668 --> 01:17:39,034
The fame of your regiment
has preceded you.
883
01:17:39,871 --> 01:17:42,738
General Pickett here
is our ranking strategist.
884
01:17:43,842 --> 01:17:48,472
The First Corps Army of Northern Virginia.
We refer all our deeper questions to him.
885
01:17:48,613 --> 01:17:50,240
They do. They do indeed.
886
01:17:50,582 --> 01:17:53,642
His record at West Point
is still the talk of both armies.
887
01:17:54,086 --> 01:17:58,318
You know I consider it unbecoming
to a soldier, all this book learning.
888
01:17:58,390 --> 01:18:01,450
- Book learning ain't for gentlemen, right?
- Nor that either.
889
01:18:02,494 --> 01:18:04,962
He graduated last in his class. Dead last.
890
01:18:05,564 --> 01:18:07,691
Quite a feat, considering his classmates.
891
01:18:10,202 --> 01:18:13,763
The Yankees got all the smart ones.
Look where it's got them.
892
01:18:16,274 --> 01:18:17,866
Let me present my commanders.
893
01:18:17,943 --> 01:18:21,674
Each one of these chaps, as you might say,
commands a brigade of mine.
894
01:18:22,047 --> 01:18:24,538
Now this fellow here, this is Lo Armistead.
895
01:18:24,616 --> 01:18:27,176
Lo! That's short for Lothario.
896
01:18:27,552 --> 01:18:28,610
The lover!
897
01:18:29,154 --> 01:18:32,248
This here is Richard Brooke Garnet.
You'll pardon his limp.
898
01:18:32,324 --> 01:18:34,690
He got kicked by his horse the other day.
899
01:18:34,793 --> 01:18:36,021
That fellow there...
900
01:18:36,728 --> 01:18:37,956
That's Jim Kemper.
901
01:18:38,597 --> 01:18:40,997
You note the shifty eye,
the hand in the pocket.
902
01:18:41,466 --> 01:18:43,627
He's not even a West Pointer,
so watch him.
903
01:18:43,702 --> 01:18:46,967
He's a politician from Virginia.
Jimmy's only here for the votes.
904
01:18:47,239 --> 01:18:49,264
I was Speaker of the House in Virginia.
905
01:18:49,374 --> 01:18:53,276
As a matter of fact, I'd like to talk to you
about some political matters.
906
01:18:53,779 --> 01:18:55,371
You know the Queen, don't you?
907
01:18:55,781 --> 01:18:59,114
What I need to know
and tell my folks back home is:
908
01:18:59,384 --> 01:19:01,318
When are you going to do something...
909
01:19:01,386 --> 01:19:04,219
...about that damn Yankee blockade
out there on the water?
910
01:19:04,289 --> 01:19:06,223
Can you tell me something about that?
911
01:19:06,458 --> 01:19:09,484
Have you heard any news of old Winfield?
912
01:19:10,328 --> 01:19:11,727
Old Winnie boy?
913
01:19:12,531 --> 01:19:14,396
Hancock? Oh, yeah.
914
01:19:16,268 --> 01:19:18,065
Well, how's he doing?
915
01:19:18,603 --> 01:19:20,298
You're going to find out.
916
01:19:22,641 --> 01:19:25,940
He's got the Second Corps.
917
01:19:27,212 --> 01:19:30,340
He's headed this way.
Probably run into him in the next few days.
918
01:19:35,287 --> 01:19:37,050
I wish I could see him again.
919
01:19:38,490 --> 01:19:40,822
I haven't seen him since before the war.
920
01:19:43,395 --> 01:19:45,522
Never thought it would last this long.
921
01:19:46,465 --> 01:19:47,989
Me neither, Lo.
922
01:19:48,700 --> 01:19:51,168
I sure would like to talk to
old Hancock again.
923
01:19:52,370 --> 01:19:53,735
One more time.
924
01:19:58,343 --> 01:19:59,401
Well, why not?
925
01:20:01,813 --> 01:20:03,007
You wouldn't mind?
926
01:20:03,081 --> 01:20:04,048
Hell, no.
927
01:20:05,984 --> 01:20:07,349
I mean, really.
928
01:20:07,953 --> 01:20:12,083
Do you think it would be proper?
You know, ethical?
929
01:20:13,625 --> 01:20:15,718
When the time comes, and he's close...
930
01:20:16,194 --> 01:20:19,789
...just send a messenger over
under a flag of truce and go on over.
931
01:20:20,232 --> 01:20:21,563
Ain't nothing to it.
932
01:20:23,101 --> 01:20:25,331
Last time I saw him was in California.
933
01:20:26,605 --> 01:20:28,573
Right when the war was beginning...
934
01:20:29,241 --> 01:20:32,404
...the night before we all left
to go fight against each other.
935
01:20:34,012 --> 01:20:35,980
Old friends, off to war.
936
01:20:41,453 --> 01:20:42,681
How's your brigade?
937
01:20:44,089 --> 01:20:47,115
I've never seen troops anywhere
so ready for a brawl.
938
01:20:48,894 --> 01:20:51,920
I've got to give the old man credit.
A lot of credit for that.
939
01:20:52,464 --> 01:20:55,661
Who else could've held
this army together for so long?
940
01:20:57,502 --> 01:21:00,232
Remember what they used to say
about him?
941
01:21:00,372 --> 01:21:04,502
When he first took command?
They called him "Old Granny."
942
01:21:06,878 --> 01:21:09,608
Lord, what damn fools we were.
943
01:21:11,116 --> 01:21:13,380
Now when he passes...
944
01:21:14,252 --> 01:21:17,881
...the boys hush as if they had seen
an angel of the Lord.
945
01:21:20,458 --> 01:21:22,790
Have you ever seen anything like that?
946
01:21:24,296 --> 01:21:26,264
No. I can't say I have.
947
01:21:28,400 --> 01:21:30,834
It's amazing what one honest man can do.
948
01:21:31,570 --> 01:21:33,663
One honest man and a cause.
949
01:21:36,174 --> 01:21:38,642
I don't think on that too much anymore.
950
01:21:41,012 --> 01:21:43,242
I guess my only cause is victory.
951
01:21:43,648 --> 01:21:46,515
This war comes as a nightmare.
You pick your nightmare side.
952
01:21:46,618 --> 01:21:48,779
Then you put your head down and win.
953
01:21:50,655 --> 01:21:52,179
Old gloomy Pete!
954
01:21:52,924 --> 01:21:54,357
You see, Colonel...
955
01:21:54,759 --> 01:21:58,525
The government derives its power
from the consent of the people.
956
01:21:58,697 --> 01:22:00,426
Every government, everywhere.
957
01:22:02,133 --> 01:22:04,363
Let me make this very plain to you, sir.
958
01:22:04,803 --> 01:22:08,102
We do not consent
and we will never consent.
959
01:22:08,974 --> 01:22:12,137
And what you've got to do is,
you've got to go back over there...
960
01:22:12,210 --> 01:22:15,407
...to your Parliament and you've got to
make it very plain to them.
961
01:22:15,480 --> 01:22:18,347
You've got to tell them
that what we're fighting for here...
962
01:22:18,516 --> 01:22:22,646
...is the freedom from what we consider
to be the rule of a foreign power.
963
01:22:22,721 --> 01:22:25,713
I mean, that's all we want.
That's what this war is all about.
964
01:22:26,224 --> 01:22:30,251
Now we established this country
in the first place...
965
01:22:30,528 --> 01:22:32,587
...with very strong state governments...
966
01:22:33,064 --> 01:22:34,725
...just for that very reason.
967
01:22:35,266 --> 01:22:37,598
I mean, let me put it to you this way.
968
01:22:37,902 --> 01:22:39,995
My home is in Virginia.
969
01:22:40,739 --> 01:22:43,537
The government of my home is home.
970
01:22:44,275 --> 01:22:46,800
Virginia would not allow itself to be ruled...
971
01:22:46,878 --> 01:22:49,472
...by some king over there in London.
972
01:22:49,881 --> 01:22:53,681
It's not about to let itself be ruled
by some president in Washington.
973
01:22:53,885 --> 01:22:57,252
Virginia, by God, sir,
is going to be run by Virginians.
974
01:22:57,522 --> 01:22:59,251
Oh, my. The Cause.
975
01:22:59,557 --> 01:23:01,582
Actually, Jimmy, I got a pair of kings.
976
01:23:01,793 --> 01:23:03,454
And it's all for the Yankees.
977
01:23:03,728 --> 01:23:05,593
The damn money-grubbing Yankees.
978
01:23:05,764 --> 01:23:08,324
I mean, those damn fools,
they don't get the message.
979
01:23:08,500 --> 01:23:10,991
Always the darkies.
Nothing but the darkies.
980
01:23:11,069 --> 01:23:12,161
You know, Jim...
981
01:23:12,570 --> 01:23:14,765
Sit down. I think that my idea...
982
01:23:14,839 --> 01:23:19,902
...my analogy of a gentlemen's club
is fair enough. It's clear enough.
983
01:23:20,045 --> 01:23:21,478
Colonel, think on it now.
984
01:23:22,113 --> 01:23:24,946
Suppose that we all joined a club,
a gentlemen's club.
985
01:23:25,183 --> 01:23:28,949
After a time, several of the members
began to intrude themselves...
986
01:23:29,020 --> 01:23:31,318
...into our private lives, our home lives.
987
01:23:31,690 --> 01:23:34,420
Began telling us
what we could and couldn't do.
988
01:23:34,526 --> 01:23:37,518
Well, then, wouldn't any one of us
have the right to resign?
989
01:23:37,862 --> 01:23:39,625
I mean, just resign.
990
01:23:40,632 --> 01:23:41,792
That's what we did.
991
01:23:42,000 --> 01:23:46,460
That's what I did and now these people
are telling us that we don't have that right.
992
01:23:50,442 --> 01:23:52,000
I got to hand it to you.
993
01:23:52,711 --> 01:23:56,203
You certainly do have a talent
for trivializing the momentous...
994
01:23:56,314 --> 01:23:58,214
...and complicating the obvious.
995
01:23:58,316 --> 01:24:00,614
Have you ever considered
running for Congress?
996
01:24:00,719 --> 01:24:02,710
- No.
- It's a thought.
997
01:24:07,459 --> 01:24:09,324
What does Colonel Fremantle think?
998
01:24:10,061 --> 01:24:12,256
Will the British come in on our side?
999
01:24:12,564 --> 01:24:17,433
Hell, yeah. They'll come in
when we don't need them no more.
1000
01:24:17,969 --> 01:24:21,928
Like some damn bank lending you money
when you're no longer in debt.
1001
01:24:22,040 --> 01:24:24,474
- Look here, Mr. Speaker...
- George.
1002
01:24:28,913 --> 01:24:29,880
A word?
1003
01:24:31,783 --> 01:24:32,977
Goodnight, Colonel.
1004
01:24:33,885 --> 01:24:35,147
See you later.
1005
01:24:39,791 --> 01:24:43,727
In the next few days, I believe
we're going to have a hell of a fight here.
1006
01:24:44,062 --> 01:24:47,122
I want you to do everything necessary
to get your boys ready.
1007
01:24:47,332 --> 01:24:50,199
You can start bringing them up
by the first light.
1008
01:24:50,268 --> 01:24:52,600
I want you all in Gettysburg
by tomorrow night.
1009
01:24:52,771 --> 01:24:54,033
Yes, sir.
1010
01:25:21,366 --> 01:25:22,560
Good evening, John.
1011
01:25:23,234 --> 01:25:26,726
I'm surprised you could find headquarters
with all that confusion.
1012
01:25:28,306 --> 01:25:30,035
There's an old Indian saying:
1013
01:25:30,108 --> 01:25:33,043
"Follow the cigar smoke
and find a fat man there."
1014
01:25:55,333 --> 01:25:56,493
General Hancock.
1015
01:25:56,601 --> 01:25:57,898
How are you, John?
1016
01:25:58,069 --> 01:25:59,400
I'm all right.
1017
01:25:59,504 --> 01:26:02,996
But the brigades are pretty shot up though.
I need to get refitted.
1018
01:26:03,675 --> 01:26:07,475
Right. I'll see to it.
We know what you did this morning.
1019
01:26:08,513 --> 01:26:11,539
- That was one hell of a piece of soldiering.
- Thank you, sir.
1020
01:26:13,251 --> 01:26:15,845
Heard you were with John Reynolds
when he was killed.
1021
01:26:16,654 --> 01:26:19,122
I'm sending the body up
to his folks in Lancaster.
1022
01:26:19,190 --> 01:26:21,158
They might appreciate a note from you.
1023
01:26:21,359 --> 01:26:22,417
I'll send it.
1024
01:26:24,262 --> 01:26:25,559
He was a soldier.
1025
01:26:27,232 --> 01:26:28,665
And a good friend.
1026
01:26:30,301 --> 01:26:34,431
Three of us, Reynolds,
Lo Armistead and I came up together.
1027
01:26:35,173 --> 01:26:36,435
Mexican War.
1028
01:26:37,842 --> 01:26:39,002
California.
1029
01:26:40,011 --> 01:26:41,239
We stayed close.
1030
01:26:43,047 --> 01:26:46,039
I wonder how old Lo is doing.
If he's still alive.
1031
01:26:47,652 --> 01:26:49,677
Heard he had one of Pickett's brigades.
1032
01:26:50,088 --> 01:26:51,316
Under Longstreet.
1033
01:27:01,266 --> 01:27:02,290
Remarkable.
1034
01:27:05,870 --> 01:27:07,337
Just across the ridge.
1035
01:27:11,609 --> 01:27:14,373
I'd like to see him again,
but not here. Not like this.
1036
01:27:16,314 --> 01:27:18,612
Well, maybe after the war.
1037
01:27:24,856 --> 01:27:26,721
Where do you want me in the morning?
1038
01:27:27,258 --> 01:27:29,818
I want you to hold your position
on the extreme left.
1039
01:27:29,894 --> 01:27:31,521
Get some rest if you can.
1040
01:27:31,996 --> 01:27:33,759
We may need you in the morning.
1041
01:27:34,032 --> 01:27:36,626
Jeb Stuart's still on the prowl
out there someplace.
1042
01:27:38,169 --> 01:27:39,193
Yes, sir.
1043
01:28:17,575 --> 01:28:19,065
Well, General Reynolds...
1044
01:28:21,846 --> 01:28:23,643
...we held the high ground.
1045
01:28:40,865 --> 01:28:42,423
General Trimble is waiting.
1046
01:28:42,533 --> 01:28:44,364
- Will you see him now?
- Very well.
1047
01:28:44,435 --> 01:28:48,201
Major, I want a scouting party sent out
posthaste to find General Stuart.
1048
01:28:48,306 --> 01:28:50,604
- Yes, sir. Right away, sir.
- Thank you.
1049
01:29:05,023 --> 01:29:06,354
General Trimble.
1050
01:29:09,093 --> 01:29:12,859
Sir, I most respectfully request
another assignment.
1051
01:29:19,070 --> 01:29:20,799
Do please go on, General.
1052
01:29:21,406 --> 01:29:22,930
The man is disgrace.
1053
01:29:23,641 --> 01:29:27,509
Sir, have you been listening at all
to what the aides have been telling you?
1054
01:29:27,779 --> 01:29:30,942
Ask General Gordon or General Ewell.
Ask them.
1055
01:29:32,784 --> 01:29:34,877
We could've taken that hill.
1056
01:29:35,086 --> 01:29:37,350
God in his wisdom knows
we should've taken it.
1057
01:29:37,422 --> 01:29:40,152
There was no one there at all
and it commanded the town.
1058
01:29:41,559 --> 01:29:44,460
General Gordon saw it.
I mean, he was with us.
1059
01:29:45,029 --> 01:29:47,759
Me and Ewell and Gordon...
1060
01:29:48,433 --> 01:29:52,836
...all standing in the dark like idiots
with that bloody damned hill empty.
1061
01:29:55,702 --> 01:29:57,431
I beg your pardon, General.
1062
01:29:58,738 --> 01:30:02,196
That bloody damned hill was bare
as his bloody damned head!
1063
01:30:03,076 --> 01:30:05,408
We all saw it, as God is my witness.
1064
01:30:05,745 --> 01:30:07,076
We were all there.
1065
01:30:07,981 --> 01:30:12,247
I said to him, "General Ewell,
we have got to take that hill."
1066
01:30:13,086 --> 01:30:16,078
General Jackson wouldn't have stopped
with them on the run...
1067
01:30:16,156 --> 01:30:18,590
...and plenty of light
on a hill like that empty.
1068
01:30:19,159 --> 01:30:20,592
God help us!
1069
01:30:21,995 --> 01:30:23,360
I don't know...
1070
01:30:23,530 --> 01:30:24,758
I don't know why...
1071
01:30:26,466 --> 01:30:27,990
Do please continue, General.
1072
01:30:29,602 --> 01:30:30,534
Yes, sir.
1073
01:30:32,939 --> 01:30:33,906
Sir.
1074
01:30:35,375 --> 01:30:37,639
I said to General Ewell these words...
1075
01:30:38,478 --> 01:30:39,809
I said to him:
1076
01:30:40,547 --> 01:30:44,984
"Sir, give me one division
and I will take that hill."
1077
01:30:46,319 --> 01:30:50,255
He said nothing.
He just stood there and stared at me.
1078
01:30:51,124 --> 01:30:54,423
I said, "General Ewell,
give me one brigade...
1079
01:30:55,095 --> 01:30:57,029
"...and I will take that hill."
1080
01:30:58,498 --> 01:31:00,261
I was becoming disturbed, sir.
1081
01:31:01,034 --> 01:31:05,664
And General Ewell put his arms behind him
and blinked.
1082
01:31:06,339 --> 01:31:10,901
So I said, "General, give me one regiment...
1083
01:31:11,177 --> 01:31:12,940
"...and I will take that hill."
1084
01:31:14,447 --> 01:31:16,813
And he said nothing.
1085
01:31:17,250 --> 01:31:19,013
He just stood there.
1086
01:31:19,285 --> 01:31:22,652
I threw down my sword.
Down on the ground in front of him.
1087
01:31:32,398 --> 01:31:33,990
We could have done it, sir.
1088
01:31:34,968 --> 01:31:36,731
A blind man should have seen it.
1089
01:31:39,606 --> 01:31:41,164
Now they're working up there.
1090
01:31:42,375 --> 01:31:45,071
You can hear the axes
of the federal troops.
1091
01:31:45,845 --> 01:31:47,244
And so in the morning...
1092
01:31:47,480 --> 01:31:49,573
...many a good boy will die...
1093
01:31:50,850 --> 01:31:52,442
...taking that hill.
1094
01:31:54,988 --> 01:31:55,920
Sir.
1095
01:31:57,524 --> 01:31:59,856
I must request another assignment.
1096
01:32:08,601 --> 01:32:10,831
No, sir. That won't be necessary.
1097
01:32:12,672 --> 01:32:14,401
You will be of great service.
1098
01:32:15,241 --> 01:32:16,970
And I do thank you.
1099
01:33:08,027 --> 01:33:09,289
General Meade, sir.
1100
01:33:09,495 --> 01:33:13,192
Hancock. It's so damn dark out there
I can't see a thing.
1101
01:33:15,668 --> 01:33:16,828
Gentlemen.
1102
01:33:19,105 --> 01:33:20,800
I hope to God that this is...
1103
01:33:22,108 --> 01:33:23,405
...good ground.
1104
01:33:26,646 --> 01:33:29,479
Is this good ground, General?
1105
01:33:30,984 --> 01:33:32,747
Is this a place to have an army?
1106
01:33:33,419 --> 01:33:36,479
Very good ground, sir.
1107
01:33:37,357 --> 01:33:38,790
I hope you are right.
1108
01:33:39,859 --> 01:33:43,192
Because we are going to have a fight here
sure enough in the morning.
1109
01:33:49,836 --> 01:33:52,634
- Will there be anything else, sir?
- No, thank you, Major.
1110
01:33:52,906 --> 01:33:53,895
Very well.
1111
01:34:23,636 --> 01:34:25,627
In the morning is the great battle.
1112
01:34:27,040 --> 01:34:30,441
Tomorrow or the next daywill determine the war.
1113
01:34:31,911 --> 01:34:33,538
Virginia is here.
1114
01:34:34,013 --> 01:34:35,708
All the South is here.
1115
01:34:36,749 --> 01:34:38,444
What will you do tomorrow?
1116
01:34:40,353 --> 01:34:41,820
In the morning...
1117
01:34:42,455 --> 01:34:45,856
... the enemy will be upin fortified positions on high ground.
1118
01:34:47,060 --> 01:34:49,494
Longstreet's corps will be coming up...
1119
01:34:50,029 --> 01:34:52,793
... and my boys will be readyto finish the job.
1120
01:34:53,800 --> 01:34:57,327
If I tell them to withdraw now? No, sir.
1121
01:34:58,304 --> 01:35:00,704
They've been patient for far too long.
1122
01:35:01,741 --> 01:35:04,232
With the enemy out there up on the hill...
1123
01:35:04,644 --> 01:35:06,976
... they'll be ready to finish the job.
1124
01:35:07,880 --> 01:35:10,440
But I don't even knowhow much is up there.
1125
01:35:10,950 --> 01:35:13,043
How many men? How many cannon?
1126
01:35:14,053 --> 01:35:16,613
I don't know the ground or the flanks.
1127
01:35:17,757 --> 01:35:18,883
I don't know.
1128
01:35:20,059 --> 01:35:22,653
If I wait in the morning, the early morning...
1129
01:35:23,563 --> 01:35:26,396
... maybe Meade, under pressure, will attack.
1130
01:35:27,800 --> 01:35:30,132
That would make General Longstreetvery happy.
1131
01:35:31,971 --> 01:35:34,769
But I don't think Meade will come down.
1132
01:35:35,308 --> 01:35:39,836
And I don't think I can withdraw, so...
1133
01:35:41,681 --> 01:35:44,741
... God's will, thy will be done.
1134
01:35:47,353 --> 01:35:49,253
Major Sorrel, you've met before.
1135
01:35:49,589 --> 01:35:50,886
Thank you, General.
1136
01:35:51,958 --> 01:35:55,553
The federal position was scouted
during the last several hours.
1137
01:35:55,661 --> 01:35:57,253
We've drawn it up here.
1138
01:35:57,330 --> 01:35:58,854
Now this is the situation.
1139
01:35:59,332 --> 01:36:02,893
The position of the federal army
is in the shape of a fishhook.
1140
01:36:03,102 --> 01:36:05,332
It starts here. You see these two hills?
1141
01:36:05,505 --> 01:36:07,666
This one and the one with the cemetery.
1142
01:36:07,974 --> 01:36:10,465
That is where they have concentrated
their troops.
1143
01:36:10,943 --> 01:36:12,808
The hook starts there.
1144
01:36:13,679 --> 01:36:16,807
Now it curves around and comes down
this low ridge to the south.
1145
01:36:17,116 --> 01:36:19,914
Ending before two round hills
of high elevation.
1146
01:36:20,319 --> 01:36:22,981
The federals have no troops
on those two hills.
1147
01:36:23,756 --> 01:36:25,314
- Carry on, Major.
- Thank you.
1148
01:36:26,325 --> 01:36:30,386
We now know that General Hancock
is in charge of the Union center.
1149
01:36:30,663 --> 01:36:34,224
There are now perhaps 60,000
to 70,000 men already in position.
1150
01:36:34,300 --> 01:36:35,824
Perhaps as high as 90,000.
1151
01:36:40,506 --> 01:36:43,270
I spoke with General Ewell
of your suggestion...
1152
01:36:43,509 --> 01:36:46,501
...that we move around to the right
to flank the federal army.
1153
01:36:47,313 --> 01:36:50,874
And he is of the opinion that
withdrawing from Gettysburg...
1154
01:36:50,950 --> 01:36:54,647
...and giving it back to the enemy,
would be very bad for morale.
1155
01:36:54,720 --> 01:36:57,655
It is unnecessary.
It might even be dangerous.
1156
01:36:57,890 --> 01:36:59,187
Do you disagree?
1157
01:37:01,661 --> 01:37:02,855
We must attack.
1158
01:37:04,597 --> 01:37:06,929
I would prefer not to fight
upon this ground...
1159
01:37:06,999 --> 01:37:10,400
...but every moment we delay
the enemy uses to reinforce himself.
1160
01:37:10,803 --> 01:37:13,465
We cannot support ourselves for long
in this country.
1161
01:37:13,873 --> 01:37:16,899
We must not allow the federal army
to move around behind...
1162
01:37:17,009 --> 01:37:18,977
...and cut us off from home. No, sir.
1163
01:37:19,145 --> 01:37:21,045
We must strike him now.
1164
01:37:25,118 --> 01:37:27,552
We pushed him yesterday
and he will remember it.
1165
01:37:28,721 --> 01:37:33,488
The men are ready and they are eager.
I see no useful alternative.
1166
01:37:34,026 --> 01:37:34,890
Yes, sir.
1167
01:37:35,094 --> 01:37:36,425
Very well.
1168
01:37:38,397 --> 01:37:39,455
Gentlemen.
1169
01:37:40,833 --> 01:37:42,994
- Good morning, all.
- Good morning, sir.
1170
01:37:43,669 --> 01:37:47,230
Longstreet will attack on the right
with the First Corps.
1171
01:37:48,441 --> 01:37:49,669
Hill will support...
1172
01:37:50,543 --> 01:37:51,976
...with Heth in reserve.
1173
01:37:53,846 --> 01:37:57,009
Ewell's people on the left
will demonstrate to keep the enemy...
1174
01:37:57,116 --> 01:37:59,482
...from reinforcing against our right flank.
1175
01:37:59,552 --> 01:38:01,713
Yes, sir. But I still don't have Pickett.
1176
01:38:02,054 --> 01:38:04,454
He's at the rear of column,
a full day's march.
1177
01:38:04,657 --> 01:38:06,420
All I've got is Hood and McClaws.
1178
01:38:07,260 --> 01:38:11,287
I do believe that Hood's
and McClaws's divisions will be sufficient.
1179
01:38:12,331 --> 01:38:14,891
- With the General's permission.
- General Hood?
1180
01:38:15,835 --> 01:38:20,033
Moving in front of those rocky heights,
we'll have enfilade fire...
1181
01:38:20,139 --> 01:38:21,401
...coming down on us.
1182
01:38:21,474 --> 01:38:23,704
Perhaps, but not for long. Your division...
1183
01:38:23,809 --> 01:38:27,210
...will be up over this unoccupied hill,
the little, rocky one.
1184
01:38:27,280 --> 01:38:29,510
From there you will threaten
the enemy flank.
1185
01:38:29,582 --> 01:38:32,915
When you're heavily engaged,
General Ewell will strike from the left.
1186
01:38:33,186 --> 01:38:34,210
Very well, sir.
1187
01:38:35,821 --> 01:38:37,721
- General?
- Let's move out, gentlemen.
1188
01:38:44,230 --> 01:38:46,858
General Barksdale,
is Mississippi ready for this day?
1189
01:38:46,933 --> 01:38:48,696
- Mississippi is ready.
- Very well.
1190
01:38:49,235 --> 01:38:50,725
Let's go to it, Sam.
1191
01:38:54,640 --> 01:38:56,505
If he's right, General Lee...
1192
01:38:57,476 --> 01:38:59,410
...then the war is over by sundown.
1193
01:39:01,347 --> 01:39:02,336
We'll see.
1194
01:39:03,282 --> 01:39:05,580
I don't like going in without Pickett.
1195
01:39:05,651 --> 01:39:07,915
It's like going in with one boot off.
1196
01:39:08,454 --> 01:39:10,285
I'll wait as long as I can.
1197
01:39:11,991 --> 01:39:13,822
Do you have any idea of the force?
1198
01:39:15,595 --> 01:39:19,998
We counted five corps, including
the two involved in yesterday's action.
1199
01:39:20,533 --> 01:39:22,524
That don't mean how many might be...
1200
01:39:22,602 --> 01:39:24,661
...hidden behind those hills there.
1201
01:39:25,671 --> 01:39:29,232
And damn it, with Stuart gone,
there ain't no way of knowing for sure.
1202
01:39:32,111 --> 01:39:34,511
Take good care of yourself today,
you hear?
1203
01:39:35,748 --> 01:39:36,772
You too, Pete.
1204
01:39:47,927 --> 01:39:49,360
With your permission, sir.
1205
01:40:02,108 --> 01:40:04,076
I don't believe I've had the pleasure.
1206
01:40:05,344 --> 01:40:08,836
That's Major General John Bell Hood,
but we call him Sam.
1207
01:40:09,081 --> 01:40:13,211
One of my three division commanders.
Fellows from Texas and Alabama.
1208
01:40:13,586 --> 01:40:16,214
You've been to Texas, as I recall.
1209
01:40:16,489 --> 01:40:19,014
Yes. Actually that's where I came through.
1210
01:40:19,659 --> 01:40:23,186
Courtesy of the Yankee Navy
who denied me any other point of entry.
1211
01:40:25,498 --> 01:40:27,728
It's a marvelous place, Texas.
1212
01:40:28,167 --> 01:40:30,965
Full of red Indians and Mexicans...
1213
01:40:31,037 --> 01:40:33,870
...cowboys, bandits and desperados.
1214
01:40:35,174 --> 01:40:37,540
Even hotter and more humid
than this place.
1215
01:40:38,311 --> 01:40:40,142
If that's possible.
1216
01:40:40,946 --> 01:40:42,106
That fellow Hood...
1217
01:40:42,415 --> 01:40:45,384
...does his performance in battle
match his appearance?
1218
01:40:45,451 --> 01:40:47,282
He really does look the part.
1219
01:40:48,020 --> 01:40:49,282
He does his job.
1220
01:40:50,690 --> 01:40:52,624
Most interesting army, I must say.
1221
01:40:53,759 --> 01:40:57,217
Virginia gentlemen fighting
alongside Texas frontiersmen...
1222
01:40:57,997 --> 01:41:00,727
...and bayou bushwhackers from Louisiana.
1223
01:41:01,334 --> 01:41:03,666
Drawn together from across a continent.
1224
01:41:05,237 --> 01:41:08,900
Having traveled a good piece of it myself,
I feel a part...
1225
01:41:09,108 --> 01:41:12,134
...or almost a member of this enterprise.
1226
01:41:13,579 --> 01:41:17,811
You call yourselves Americans,
but you're really transplanted Englishmen.
1227
01:41:18,351 --> 01:41:21,411
Look at your names, Lee, Hood...
1228
01:41:21,554 --> 01:41:23,886
...Longstreet, Jackson, Stuart.
1229
01:41:23,956 --> 01:41:25,253
My people were Dutch.
1230
01:41:25,324 --> 01:41:29,556
And the same for your adversaries.
Meade, Hooker, Hancock, and...
1231
01:41:30,796 --> 01:41:33,731
...shall I say? Lincoln.
1232
01:41:36,235 --> 01:41:40,934
The same God. Same language.
Same culture and history.
1233
01:41:41,006 --> 01:41:45,500
The same songs, stories, legends, myths.
1234
01:41:46,679 --> 01:41:48,044
But different dreams.
1235
01:41:49,582 --> 01:41:50,913
Different dreams.
1236
01:41:52,651 --> 01:41:55,119
It's so very sad. Very sad.
1237
01:41:55,988 --> 01:41:58,548
You English had your own civil war once,
didn't you?
1238
01:41:59,725 --> 01:42:02,057
That was ages ago.
We wouldn't dream of it now.
1239
01:42:02,828 --> 01:42:04,625
Cavaliers and Roundheads.
1240
01:42:04,930 --> 01:42:06,921
"Off with his head! "
1241
01:42:08,734 --> 01:42:10,065
Heads lying everywhere.
1242
01:42:10,302 --> 01:42:13,499
One could hardly take a step
without tripping over a fallen crown.
1243
01:42:13,773 --> 01:42:15,673
We're much more civilized now.
1244
01:42:15,741 --> 01:42:17,333
I assure you.
1245
01:42:18,344 --> 01:42:20,812
We have so much in common,
your country and mine.
1246
01:42:21,313 --> 01:42:24,305
I honestly hope
that we shall become allies.
1247
01:42:25,151 --> 01:42:29,212
Your government would never ally itself
with a Confederacy...
1248
01:42:29,422 --> 01:42:32,619
...that had the institution of slavery.
You know that. So do I.
1249
01:42:40,232 --> 01:42:43,463
We should have freed the slaves,
then fired on Fort Sumter.
1250
01:42:48,007 --> 01:42:52,637
I guess we Southerners and you English
have at least one thing in common.
1251
01:42:53,446 --> 01:42:56,415
We'd rather lose the war
than admit to the mistake.
1252
01:42:58,184 --> 01:43:00,914
We whooped you British twice
as I recollect.
1253
01:43:03,422 --> 01:43:06,687
Your candor is admirable,
if somewhat eccentric.
1254
01:43:07,827 --> 01:43:10,193
A little eccentricity is good for a general.
1255
01:43:10,863 --> 01:43:14,560
We Southerners like our men religious
and a little bit mad.
1256
01:43:15,968 --> 01:43:18,835
I suspect that's why the women
fall in love with preachers.
1257
01:44:02,781 --> 01:44:05,978
In nomine pater, et filii, et spiritus sancti.
1258
01:44:06,719 --> 01:44:07,708
Amen.
1259
01:44:08,354 --> 01:44:09,787
General Longstreet.
1260
01:44:11,090 --> 01:44:13,081
Do you mind if I accompany you?
1261
01:44:13,158 --> 01:44:15,820
Not at all. I'm very glad
to have you with us, sir.
1262
01:44:17,363 --> 01:44:19,729
The heat reminds me of Mexico.
1263
01:44:20,232 --> 01:44:22,200
Yes, but there it was very dry.
1264
01:44:23,202 --> 01:44:24,760
That was a good outfit.
1265
01:44:25,771 --> 01:44:29,730
I remember storming the ramparts
of Chapultapec with old George Pickett.
1266
01:44:30,843 --> 01:44:34,779
Reynolds... My old friend,
Ulysses Sam Grant.
1267
01:44:34,947 --> 01:44:37,814
- There was some good men in that army.
- Yes indeed.
1268
01:44:37,883 --> 01:44:41,341
Some of those men are waiting for us now
up ahead on those ridges.
1269
01:44:43,322 --> 01:44:46,655
I don't know. I sometimes feel troubled.
1270
01:44:47,927 --> 01:44:51,226
Those fellows, those boys in blue,
they never quite seem the enemy.
1271
01:44:51,797 --> 01:44:52,764
I know.
1272
01:44:54,133 --> 01:44:57,296
I used to command some of those boys.
Swore an oath, too.
1273
01:45:00,372 --> 01:45:03,705
I couldn't fight against Georgia
and South Carolina.
1274
01:45:04,810 --> 01:45:06,300
Not against my own family.
1275
01:45:06,378 --> 01:45:09,506
No, sir. There was always a higher duty
to Virginia.
1276
01:45:10,282 --> 01:45:11,715
That was our first duty.
1277
01:45:11,784 --> 01:45:14,150
There was never any question about that.
1278
01:45:14,219 --> 01:45:16,517
- I guess so.
- Let us not think about that now.
1279
01:45:17,222 --> 01:45:19,122
The issue is in God's hands.
1280
01:45:19,458 --> 01:45:20,891
We can only do our duty.
1281
01:45:22,695 --> 01:45:23,787
General?
1282
01:45:24,930 --> 01:45:27,160
Soldiering has one great trap.
1283
01:45:28,267 --> 01:45:30,792
To be a good soldier
you must love the army.
1284
01:45:31,403 --> 01:45:34,998
To be a good commander,
you must be willing to order the death...
1285
01:45:35,074 --> 01:45:36,507
...of the thing you love.
1286
01:45:37,309 --> 01:45:39,903
We do not fear our own death, you and I.
1287
01:45:40,145 --> 01:45:42,136
But there comes a time...
1288
01:45:43,349 --> 01:45:46,079
We are never quite prepared
for so many to die.
1289
01:45:46,619 --> 01:45:51,113
We do expect the occasional empty chair.
A salute to fallen comrades...
1290
01:45:52,358 --> 01:45:54,952
...but this war goes on and on
and the men die...
1291
01:45:55,027 --> 01:45:56,824
...and the price gets ever higher.
1292
01:45:57,796 --> 01:46:02,756
We are prepared to lose some of us,
but we are never prepared to lose all of us.
1293
01:46:03,469 --> 01:46:05,596
And there is the great trap, General.
1294
01:46:06,238 --> 01:46:08,433
When you attack,
you must hold nothing back.
1295
01:46:08,507 --> 01:46:10,498
You must commit yourself totally.
1296
01:46:10,709 --> 01:46:13,610
We are adrift here in a sea of blood,
and I want it to end.
1297
01:46:16,315 --> 01:46:18,249
I want this to be the final battle.
1298
01:46:24,857 --> 01:46:28,224
I woke up this morning and I half thought
he'd be gone, George Meade.
1299
01:46:28,794 --> 01:46:31,285
That he would not want to fight here.
Yes, sir.
1300
01:46:31,930 --> 01:46:34,592
I woke up and I thought
Meade will be gone...
1301
01:46:34,667 --> 01:46:37,465
...and this war will go on and on and on.
1302
01:46:40,806 --> 01:46:42,467
We'll make him sorry he stayed.
1303
01:46:46,512 --> 01:46:47,979
God go with you, General.
1304
01:46:48,080 --> 01:46:49,445
And with you, General.
1305
01:46:57,990 --> 01:46:59,548
That's mostly to the south.
1306
01:46:59,625 --> 01:47:03,618
I thought the rebs were all in Gettysburg.
You don't suppose they're flanking again?
1307
01:47:03,796 --> 01:47:06,663
Mama's favorite. Let's go.
1308
01:47:06,899 --> 01:47:08,833
Lawrence, what's happening?
1309
01:47:09,001 --> 01:47:11,936
Sir, Corporal Eastbrook reporting back, sir.
1310
01:47:12,004 --> 01:47:14,939
- Brook, I thought you were on sick call.
- Yes, sir.
1311
01:47:15,007 --> 01:47:16,099
How are you now?
1312
01:47:16,175 --> 01:47:18,336
It's my stomach.
I've been throwing up, sir.
1313
01:47:18,410 --> 01:47:19,775
It's something you ate.
1314
01:47:19,912 --> 01:47:22,506
- Finish up. We're about to move out.
- Yes, sir.
1315
01:47:24,116 --> 01:47:26,311
- Colonel Chamberlain.
- Colonel Vincent.
1316
01:47:26,418 --> 01:47:29,080
Form your men.
Follow me and prepare to double quick.
1317
01:47:29,154 --> 01:47:31,588
We're going to the top of that hill,
right there.
1318
01:47:31,757 --> 01:47:33,918
- You hear that?
- Yes, sir. I'll set it up.
1319
01:47:33,992 --> 01:47:36,426
The rebels are stacking up on our left flank.
1320
01:47:36,495 --> 01:47:38,087
And we've got to follow them.
1321
01:47:38,230 --> 01:47:39,697
- Make haste.
- Yes, sir.
1322
01:47:40,265 --> 01:47:41,596
Sound the assembly!
1323
01:47:44,069 --> 01:47:45,058
Follow me.
1324
01:47:50,576 --> 01:47:52,407
Powder in! Load!
1325
01:48:01,553 --> 01:48:02,611
General.
1326
01:48:04,223 --> 01:48:07,818
Look here,
the ground is strewn with boulders.
1327
01:48:08,460 --> 01:48:11,258
The soldiers up there are entrenched
all over the ground.
1328
01:48:11,363 --> 01:48:13,058
And there are guns in the rocks.
1329
01:48:13,766 --> 01:48:15,996
Every move I make is observed.
1330
01:48:17,770 --> 01:48:21,206
If I attack as ordered,
I lose half my division.
1331
01:48:21,974 --> 01:48:25,876
And they'll be looking down our throats
at us from that hill right there.
1332
01:48:27,012 --> 01:48:29,310
We must move around to the right, sir.
1333
01:48:29,748 --> 01:48:31,272
And take them from the rear.
1334
01:48:32,518 --> 01:48:36,648
The commanding general will not allow
a flanking movement around those hills.
1335
01:48:37,556 --> 01:48:39,888
I argued it yesterday.
I argued it all morning.
1336
01:48:39,958 --> 01:48:42,426
I've been arguing against any attack at all.
1337
01:48:42,628 --> 01:48:44,994
I can't call this one off. You know it.
1338
01:48:46,265 --> 01:48:49,166
Let me move up the big round hill
to the south.
1339
01:48:49,368 --> 01:48:52,098
Nobody is on that.
If I could get a battery up there...
1340
01:48:52,171 --> 01:48:53,570
There ain't enough time.
1341
01:48:53,839 --> 01:48:56,330
You'd have cut down trees
to place your artillery.
1342
01:48:56,408 --> 01:48:58,569
It would be dark before you were in action.
1343
01:48:59,645 --> 01:49:02,546
One the other hand,
if they get batteries up there...
1344
01:49:02,648 --> 01:49:06,015
...we'll need buckets to catch the lead.
You've got to take that hill.
1345
01:49:06,718 --> 01:49:09,346
They don't even need guns to defend that.
1346
01:49:09,421 --> 01:49:11,753
All they need to do
is roll rocks down on you.
1347
01:49:12,057 --> 01:49:13,490
Just take it.
1348
01:49:13,559 --> 01:49:14,491
General.
1349
01:49:14,560 --> 01:49:16,653
I do this under protest.
1350
01:49:17,029 --> 01:49:18,758
Sam, you are the best I got.
1351
01:49:19,731 --> 01:49:22,564
Now sir, if you are ready,
why don't you take that hill?
1352
01:49:40,853 --> 01:49:42,377
They're overshooting again.
1353
01:49:42,588 --> 01:49:45,751
Hey, fellows, you notice how
that reb artillery always overshoots?
1354
01:49:46,825 --> 01:49:48,019
- Tom?
- Yes, sir.
1355
01:49:48,493 --> 01:49:51,428
Another one a bit closer
and it could be hard day for mother.
1356
01:49:51,496 --> 01:49:53,760
Go back to the rear.
Watch out for stragglers.
1357
01:49:53,832 --> 01:49:55,424
Keep your distance from me.
1358
01:49:56,301 --> 01:49:57,825
Lawrence, I don't...
1359
01:50:40,212 --> 01:50:42,271
The whole damn reb army is down there...
1360
01:50:42,714 --> 01:50:46,309
...and coming up around our flanks.
They could be here any minute.
1361
01:50:46,685 --> 01:50:49,950
We've got to hold this place.
We've got to hold it.
1362
01:50:52,457 --> 01:50:54,891
Well, all right. I place you here.
1363
01:50:55,193 --> 01:50:58,924
Put your colors here, and set your regiment
to the left of this line.
1364
01:50:59,197 --> 01:51:02,428
The rest of the brigade
will form on your right. Understood?
1365
01:51:02,501 --> 01:51:04,560
- Yes. Ellis, this is the point.
- Sir.
1366
01:51:04,836 --> 01:51:07,031
Your regiment is to the left of this point.
1367
01:51:07,673 --> 01:51:10,699
- Colonel, sir. You're the end of the line.
- Yes.
1368
01:51:11,777 --> 01:51:15,474
You're the extreme left of the Union army.
Understood?
1369
01:51:16,515 --> 01:51:18,949
The line moves from here
back to Cemetery Hill...
1370
01:51:19,217 --> 01:51:21,378
...but it ends here.
- Understood.
1371
01:51:21,920 --> 01:51:23,979
You can't withdraw under any condition.
1372
01:51:25,557 --> 01:51:27,491
If you go, this line will be flanked.
1373
01:51:28,193 --> 01:51:30,923
If you go, the enemy will sweep up
over the hillside...
1374
01:51:30,996 --> 01:51:33,157
...and take this entire army from the rear.
1375
01:51:34,700 --> 01:51:37,191
- You must defend this place to the last.
- Yes, sir.
1376
01:51:39,905 --> 01:51:41,930
Now we'll see how professors fight.
1377
01:51:44,009 --> 01:51:46,842
Ellis, position the regiment.
All company commanders here.
1378
01:51:46,912 --> 01:51:47,844
Yes, sir.
1379
01:51:48,146 --> 01:51:49,613
Sharpshooters to the left!
1380
01:51:50,716 --> 01:51:52,911
Battalion on the right!
1381
01:51:53,018 --> 01:51:55,350
Now file into line. March.
1382
01:52:03,061 --> 01:52:04,892
Bugler, sound the officer's call.
1383
01:52:11,703 --> 01:52:15,070
"Hold to the last. " To the last what?
1384
01:52:16,641 --> 01:52:18,370
Exercise in rhetoric.
1385
01:52:18,944 --> 01:52:21,640
Last shell? Last man?
1386
01:52:22,047 --> 01:52:24,982
Last foot of ground? Last reb?
1387
01:52:37,796 --> 01:52:38,785
Advance!
1388
01:52:40,665 --> 01:52:41,654
Move out!
1389
01:53:23,075 --> 01:53:24,975
Turn those guns around!
1390
01:53:30,482 --> 01:53:33,542
The 83rd Pennsylvania, 44th New York,
and 16th Michigan...
1391
01:53:33,785 --> 01:53:37,243
...will be moving in to our right.
But if you look left, you will see...
1392
01:53:37,322 --> 01:53:39,085
...that there is no one there.
1393
01:53:39,357 --> 01:53:42,588
Beause we're the end of the line.
The Union army stops here.
1394
01:53:42,661 --> 01:53:43,889
We are the flank.
1395
01:53:44,996 --> 01:53:46,657
Do you understand, gentlemen?
1396
01:53:46,731 --> 01:53:49,666
We cannot retreat. We cannot withdraw.
1397
01:53:49,901 --> 01:53:52,734
We are going to have to be stubborn today.
1398
01:53:54,739 --> 01:53:57,173
Put the boys in position,
tell them to stay down.
1399
01:53:57,242 --> 01:54:00,177
Pile the rocks up high
for the best protection you can.
1400
01:54:00,445 --> 01:54:02,811
I want the reserve pulled back
about 20 yards.
1401
01:54:02,914 --> 01:54:04,745
Sloping ground is good ground.
1402
01:54:04,850 --> 01:54:08,047
If you have any breakthroughs,
men wounded, a hole in the line...
1403
01:54:08,120 --> 01:54:10,748
...plug it with the reserve.
How's our ammunition?
1404
01:54:10,822 --> 01:54:12,915
Sir, I think about 60 rounds per man.
1405
01:54:13,058 --> 01:54:16,221
That's good. 60 rounds. I think...
Yes, that's adequate.
1406
01:54:16,294 --> 01:54:17,488
Any questions?
1407
01:54:17,562 --> 01:54:18,392
Colonel.
1408
01:54:18,463 --> 01:54:21,830
It seems to me
the fighting is on that side of the hill.
1409
01:54:22,100 --> 01:54:24,295
It seems to me that we're the back door.
1410
01:54:24,369 --> 01:54:27,167
And everything's going on
at the front door.
1411
01:54:28,907 --> 01:54:32,741
That hill is steep and rocky. It's bare.
To come straight up it is impossible.
1412
01:54:33,111 --> 01:54:35,238
The reb army is going to swing around it.
1413
01:54:35,313 --> 01:54:38,612
It'll come up through that notch
right over there.
1414
01:54:38,683 --> 01:54:42,210
It'll move under the cover of trees,
trying to get around the flank.
1415
01:54:43,855 --> 01:54:45,117
And gentlemen...
1416
01:54:46,124 --> 01:54:47,591
...we are the flank.
1417
01:54:50,395 --> 01:54:51,453
Gentlemen.
1418
01:54:59,971 --> 01:55:01,302
God go with you.
1419
01:55:27,566 --> 01:55:30,433
Captain Clark,
take the right side from the 83rd...
1420
01:55:30,502 --> 01:55:32,561
...over in this direction to the center.
1421
01:55:32,637 --> 01:55:35,936
Ellis, take the left but be watchful.
Your flank will be in the air.
1422
01:55:39,044 --> 01:55:41,410
- Colonel, sir.
- Corporal Eastbrook?
1423
01:55:41,479 --> 01:55:45,540
What do I do with these prisoners?
The hard heads of the Second Maine.
1424
01:55:49,454 --> 01:55:51,081
Do any of you care to join us?
1425
01:55:51,923 --> 01:55:54,653
- The rebs really coming?
- They're really coming.
1426
01:55:55,460 --> 01:55:58,623
Well, it's kind of dull
just sitting here watching, sir.
1427
01:55:58,863 --> 01:56:01,661
For any man who joins us,
there will be no court martial.
1428
01:56:08,240 --> 01:56:09,901
No man will call me a coward.
1429
01:56:15,847 --> 01:56:16,836
Why not?
1430
01:56:23,021 --> 01:56:26,684
I'll waste no man to guard you.
I expect you to be here when this is over.
1431
01:56:26,758 --> 01:56:30,091
- Let's get these fellows some muskets.
- There are no muskets, sir.
1432
01:56:33,231 --> 01:56:34,664
Wait here for a bit.
1433
01:56:34,733 --> 01:56:37,065
There will be guns available
in a little while.
1434
01:56:41,406 --> 01:56:44,239
That's the New York boys.
The rebs must be getting closer.
1435
01:56:44,309 --> 01:56:45,776
Must be moving this way.
1436
01:56:47,746 --> 01:56:49,509
Private Foss is praying.
1437
01:56:54,019 --> 01:56:56,817
- Will you put in a kind word for me?
- Yes, sir.
1438
01:57:04,296 --> 01:57:06,628
- You're the Merrill brothers, right?
- Yes, sir.
1439
01:57:06,698 --> 01:57:08,563
Boys, why aren't you on the ground?
1440
01:57:08,667 --> 01:57:11,227
Sir, I can't shoot worth a darn lying down.
1441
01:57:11,303 --> 01:57:14,534
Never could. Bill neither.
We like to fight standing.
1442
01:57:14,639 --> 01:57:16,539
I suggest you find a thicker tree.
1443
01:57:16,675 --> 01:57:17,699
Here they come!
1444
01:57:22,681 --> 01:57:25,514
I want you to stay with me,
but you keep down.
1445
01:57:25,717 --> 01:57:26,809
Buster!
1446
01:57:27,719 --> 01:57:30,153
I bet the whole damn reb army
is coming this way.
1447
01:57:30,288 --> 01:57:32,984
Walk down the line.
Tell the boys to get good cover.
1448
01:57:33,058 --> 01:57:35,356
Pile the rocks high and fire carefully.
1449
01:57:35,427 --> 01:57:37,395
- Go down and come back.
- Right.
1450
01:57:37,495 --> 01:57:39,190
You got to keep an eye on them.
1451
01:57:39,297 --> 01:57:42,425
Some of them load but never fire.
They just keep right on loading.
1452
01:57:42,500 --> 01:57:45,162
Some come home with
eight bullets rammed up the barrel.
1453
01:57:45,236 --> 01:57:46,669
Never fired a shot.
1454
01:57:49,274 --> 01:57:50,206
Sir.
1455
01:57:54,846 --> 01:57:56,279
Fire!
1456
01:58:49,567 --> 01:58:51,592
Keep up your fire, boys!
1457
01:58:56,708 --> 01:58:57,902
Keep your head down.
1458
01:58:58,476 --> 01:58:59,966
Watch your left side.
1459
01:59:07,719 --> 01:59:09,380
Keep up your fire!
1460
02:00:06,945 --> 02:00:08,572
They're falling back.
1461
02:00:08,646 --> 02:00:10,477
They'll be back in a minute.
1462
02:00:10,548 --> 02:00:12,709
- How are we doing?
- We're doing fine.
1463
02:00:13,918 --> 02:00:15,886
- Colonel.
- Captain Clark, anybody hurt?
1464
02:00:15,954 --> 02:00:18,548
- Head and shoulder wounds.
- They didn't hit the left.
1465
02:00:18,623 --> 02:00:21,353
They're moving out that way.
Can you see them, sir?
1466
02:00:21,426 --> 02:00:23,724
They're coming again, boys!
1467
02:01:38,736 --> 02:01:41,068
Colonel, look here.
1468
02:01:41,439 --> 02:01:44,431
A new regiment has arrived
that's moving against the left.
1469
02:01:44,509 --> 02:01:46,272
It's out there. Do you see them?
1470
02:01:46,844 --> 02:01:48,641
Double quick!
1471
02:01:49,614 --> 02:01:52,344
I don't think we'll able to hold another one.
1472
02:01:52,417 --> 02:01:55,147
- Get all company commanders up here.
- On the double.
1473
02:01:57,322 --> 02:01:59,950
- Sergeant Owen!
- Yes, sir.
1474
02:02:00,825 --> 02:02:04,352
Get up to the top of that hill
and report me the situation from up there.
1475
02:02:04,495 --> 02:02:05,519
Yes, sir.
1476
02:02:23,414 --> 02:02:25,848
We're about to be flanked.
Here's what we'll do.
1477
02:02:26,751 --> 02:02:29,015
I want you to keep up
a good hot masking fire.
1478
02:02:29,253 --> 02:02:32,347
Keep a tight hold on the 83rd,
on old Pennsylvania, over there.
1479
02:02:34,025 --> 02:02:35,617
I want no break in the line.
1480
02:02:35,793 --> 02:02:38,660
Captain Clark, that's you.
You understand? No breaks.
1481
02:02:39,530 --> 02:02:41,998
Right wing will sidestep to the left...
1482
02:02:42,900 --> 02:02:45,164
...thinning out to twice
the present distance.
1483
02:02:45,236 --> 02:02:48,330
You see the colors?
They will end up down to the extreme left.
1484
02:02:48,906 --> 02:02:52,603
When you reach that point,
we are going to refuse the line.
1485
02:02:53,711 --> 02:02:54,643
Understand?
1486
02:02:54,712 --> 02:02:56,771
We'll form a new line at right angles.
1487
02:02:56,848 --> 02:02:59,180
We'll pull up as much of a reserve
as possible.
1488
02:02:59,250 --> 02:03:02,344
We've got to be able to counter-attack
whenever there's a hole.
1489
02:03:02,420 --> 02:03:04,047
- Any questions?
- No, sir.
1490
02:03:04,322 --> 02:03:05,721
Fine. Move!
1491
02:03:06,991 --> 02:03:09,357
Lieutenant. You fellows, on the double.
1492
02:03:21,973 --> 02:03:22,997
Come on!
1493
02:04:06,718 --> 02:04:09,084
- How are you, Andrew?
- I'm fine, sir. And you?
1494
02:04:09,253 --> 02:04:10,311
A bit worn.
1495
02:04:10,955 --> 02:04:14,755
- The boys are putting up one hell of a fight.
- They are indeed.
1496
02:05:23,761 --> 02:05:25,922
I got me one. I got me a reb.
1497
02:05:27,198 --> 02:05:28,756
Buster! Are you all right?
1498
02:05:28,833 --> 02:05:32,030
I'll be fine in a minute,
but plays hell with me target practice.
1499
02:05:32,170 --> 02:05:33,637
The surgeon will see to it.
1500
02:05:33,704 --> 02:05:36,070
No. A little bandage is all I'll be needing.
1501
02:05:36,207 --> 02:05:38,767
A few minutes off my feet.
Me brogans are killing me.
1502
02:05:38,843 --> 02:05:41,209
Colonel, my men are getting low
on ammunition.
1503
02:05:41,579 --> 02:05:44,104
Go over to the 83rd.
Ask them to send what they can.
1504
02:05:44,182 --> 02:05:47,845
Lieutenant, go get from the wounded
and from the others anything you can.
1505
02:05:47,952 --> 02:05:51,319
- Pick up what you can from anywhere.
- Here they come, sir!
1506
02:06:38,236 --> 02:06:40,966
Keep up the fire!
Fill your holes down here!
1507
02:07:22,647 --> 02:07:23,978
There they go!
1508
02:07:36,527 --> 02:07:37,960
I'll be damned.
1509
02:07:39,964 --> 02:07:43,024
They keep coming!
How long are they going to keep coming?
1510
02:07:43,834 --> 02:07:47,031
I don't have much left. I got two shots.
That's what I got.
1511
02:07:47,305 --> 02:07:50,502
They keep coming on the flanks.
They keep moving to the left more.
1512
02:07:51,142 --> 02:07:54,737
They can't send help from the 83rd.
They say they got their own troubles.
1513
02:07:54,812 --> 02:07:58,270
- Colonel, sir! We'd like to report.
- What?
1514
02:07:58,816 --> 02:08:00,249
Vincent is badly wounded.
1515
02:08:01,018 --> 02:08:03,452
He got hit a few minutes
after the fight started.
1516
02:08:03,521 --> 02:08:06,979
We've been reinforced at the top of the hill
by Weed's brigade up front.
1517
02:08:07,058 --> 02:08:09,219
This is what they tell me.
But Weed is dead.
1518
02:08:09,293 --> 02:08:11,921
So they moved Hazlett's
battery of artillery up there.
1519
02:08:11,996 --> 02:08:14,123
But Hazlett's dead. Far as I can tell...
1520
02:08:14,198 --> 02:08:16,257
Can you can get ammunition
from up there?
1521
02:08:16,334 --> 02:08:18,962
I don't know. It's a mess.
But they're holding good.
1522
02:08:19,036 --> 02:08:21,163
The rebs are having a hard time climbing.
1523
02:08:21,238 --> 02:08:23,604
- It's a steep hill.
- We'll need the ammunition.
1524
02:08:23,674 --> 02:08:26,142
Colonel, sir, the better of my men
are wounded.
1525
02:08:26,544 --> 02:08:29,809
If the rebs come up that hill any stronger,
we can't stop them.
1526
02:08:29,880 --> 02:08:32,610
Send out word to take ammunition
from the wounded.
1527
02:08:32,683 --> 02:08:34,651
- Go!
- Here they come again!
1528
02:08:36,787 --> 02:08:38,186
Ready, boys!
1529
02:08:59,643 --> 02:09:01,873
Come on, keep it coming! Keep it up, lads!
1530
02:09:41,218 --> 02:09:42,310
Pour it on, boys!
1531
02:09:53,164 --> 02:09:55,394
Keep at them! Keep up your fire!
1532
02:10:12,616 --> 02:10:14,413
Here they come, boys!
1533
02:11:33,464 --> 02:11:35,022
Go plug that hole over there!
1534
02:12:35,526 --> 02:12:37,118
Sir, half my men are down.
1535
02:12:37,194 --> 02:12:39,754
Most of the rest are wounded.
The left is too thin.
1536
02:12:39,830 --> 02:12:41,730
- How is our ammunition?
- Almost gone.
1537
02:12:41,799 --> 02:12:45,860
Sir, we're running out.
We don't have much left to shoot with.
1538
02:12:45,970 --> 02:12:47,528
Some boys got nothing at all.
1539
02:12:47,771 --> 02:12:49,500
What do we do for ammunition?
1540
02:12:49,573 --> 02:12:52,440
My boys had to pick up reb muskets
and fired back with them.
1541
02:12:52,509 --> 02:12:54,875
- We ought to pull out.
- No, we can't do that.
1542
02:12:54,979 --> 02:12:56,708
We can't hold them again, sir.
1543
02:12:56,780 --> 02:12:59,874
If we don't, they go right over the hill
and the flank caves in.
1544
02:13:05,122 --> 02:13:06,214
Here they come.
1545
02:13:11,128 --> 02:13:13,722
We can't run away.
If we stay here, we can't shoot.
1546
02:13:13,797 --> 02:13:15,162
So let's fix bayonets.
1547
02:13:19,103 --> 02:13:21,367
We'll have the advantage
moving down the hill.
1548
02:13:23,907 --> 02:13:26,774
They must be tired if we are.
So fix bayonets.
1549
02:13:26,844 --> 02:13:29,312
Ellis, you take the left wing.
I'll take the right.
1550
02:13:29,380 --> 02:13:31,348
Right wheel forward, the whole regiment.
1551
02:13:31,415 --> 02:13:33,679
- You mean charge?
- Yes, but here's what we do.
1552
02:13:33,784 --> 02:13:36,014
We're going to charge
swinging down the hill.
1553
02:13:36,086 --> 02:13:38,316
Just like we pulled back to the left side...
1554
02:13:38,455 --> 02:13:40,389
...we'll swing it down like a door.
1555
02:13:40,791 --> 02:13:44,192
We'll sweep them down the hill
as they come up. Understand?
1556
02:13:44,261 --> 02:13:46,388
- Does everybody understand?
- Yes, sir.
1557
02:13:46,463 --> 02:13:48,226
Ellis, take the left wing.
1558
02:13:48,299 --> 02:13:52,030
When I command, the whole regiment
will go forward swinging down to the right.
1559
02:13:52,569 --> 02:13:54,161
All right, sir. Fine.
1560
02:13:56,573 --> 02:13:57,665
Move.
1561
02:14:00,778 --> 02:14:02,177
Bayonets!
1562
02:14:27,304 --> 02:14:29,932
Come on! Let's go! Move!
1563
02:14:30,040 --> 02:14:31,701
Quickly, boys! Quickly!
1564
02:14:40,751 --> 02:14:42,082
Let's go!
1565
02:14:44,655 --> 02:14:45,986
Bayonets!
1566
02:14:54,565 --> 02:14:55,554
Draw!
1567
02:14:57,067 --> 02:14:58,193
Bayonets!
1568
02:15:01,004 --> 02:15:02,403
Left swing, right wheel.
1569
02:15:02,673 --> 02:15:03,901
Right wheel!
1570
02:15:05,275 --> 02:15:06,071
Charge!
1571
02:15:09,780 --> 02:15:11,008
Charge!
1572
02:15:29,433 --> 02:15:30,661
Go!
1573
02:16:46,677 --> 02:16:47,541
The pistol.
1574
02:16:49,012 --> 02:16:50,343
Your prisoner, sir.
1575
02:16:53,884 --> 02:16:54,714
Wait here.
1576
02:17:20,677 --> 02:17:24,078
By God, Colonel,
the boys are still advancing.
1577
02:17:24,515 --> 02:17:27,313
- You better stop them.
- They're on their way to Richmond.
1578
02:17:27,484 --> 02:17:30,009
- Richmond!
- They've done enough for today.
1579
02:17:30,487 --> 02:17:32,717
I want you to meet
this fellow from Alabama.
1580
02:17:33,023 --> 02:17:35,924
Captain Hawkins, this is my brother,
Colonel Chamberlain.
1581
02:17:37,628 --> 02:17:38,492
Sir.
1582
02:17:39,763 --> 02:17:41,230
May I have some water?
1583
02:17:41,598 --> 02:17:42,690
Yes.
1584
02:17:44,301 --> 02:17:46,235
Sure. Tom, get this man a canteen.
1585
02:17:46,637 --> 02:17:48,571
Yes, sir. Come this way.
1586
02:18:08,859 --> 02:18:10,087
How you doing?
1587
02:18:10,661 --> 02:18:11,389
Twice!
1588
02:18:12,462 --> 02:18:14,896
Would you believe, for the love of Mary?
1589
02:18:15,132 --> 02:18:16,099
Twice.
1590
02:18:22,406 --> 02:18:26,069
And how are you, Colonel, darling,
this fine day?
1591
02:18:28,478 --> 02:18:30,378
I got it in the armpit.
1592
02:18:31,214 --> 02:18:34,047
For the love of God, in the bloody armpit.
1593
02:18:34,952 --> 02:18:35,782
How is he?
1594
02:18:36,520 --> 02:18:37,418
It's an arm.
1595
02:18:37,654 --> 02:18:39,713
Only an arm. You got to lose something.
1596
02:18:40,424 --> 02:18:41,948
It might as well be an arm.
1597
02:18:42,025 --> 02:18:46,018
I can part with that easier than other
mechanics of nature, and that's the truth.
1598
02:18:51,768 --> 02:18:53,463
I could do with a nip right now.
1599
02:18:53,904 --> 02:18:55,531
I'll see what I can do.
1600
02:18:56,340 --> 02:18:57,967
You do pretty good.
1601
02:19:02,045 --> 02:19:04,138
Colonel...
1602
02:19:04,848 --> 02:19:06,975
I'm right here, Buster. I'm right here.
1603
02:19:10,320 --> 02:19:11,878
The army was blessed.
1604
02:19:15,125 --> 02:19:19,391
I want to tell you, just in case...
1605
02:19:22,265 --> 02:19:23,732
...that I never served...
1606
02:19:29,573 --> 02:19:31,598
I've never served with a better man.
1607
02:19:38,348 --> 02:19:39,679
Don't worry, sir.
1608
02:19:40,217 --> 02:19:42,344
He'll make it. He's a tough old mick.
1609
02:20:18,388 --> 02:20:21,619
Colonel, sir. It would so honor me.
1610
02:20:32,269 --> 02:20:36,228
Colonel, sir. I've been moving these rebs
with an empty musket.
1611
02:20:37,474 --> 02:20:38,998
That's allowed.
1612
02:20:44,981 --> 02:20:47,347
You're ordered to go to the top
of the big hill.
1613
02:20:47,584 --> 02:20:50,485
- My New Yorkers will take your prisoners.
- Yes, sir.
1614
02:20:51,121 --> 02:20:52,952
We watched from our position above.
1615
02:20:53,523 --> 02:20:55,718
It's the damnedest thing I ever saw.
1616
02:20:57,260 --> 02:20:58,750
May I shake your hand, sir?
1617
02:21:01,865 --> 02:21:06,359
Colonel, one thing.
The name of this place, this hill...
1618
02:21:07,270 --> 02:21:08,828
Has it got a name, this hill?
1619
02:21:09,339 --> 02:21:13,002
This is Little Round Top.
That's the name of the hill you defended.
1620
02:21:13,076 --> 02:21:16,273
The big one you're going up to,
that's Big Round Top.
1621
02:21:17,814 --> 02:21:20,942
Is that so? I guess I'll remember that.
1622
02:21:31,228 --> 02:21:34,629
Ellis, move the men out.
I'm going to go ahead.
1623
02:22:48,366 --> 02:22:49,424
Sam?
1624
02:22:50,368 --> 02:22:52,131
We drugged him, sir.
1625
02:22:52,437 --> 02:22:54,530
It'd be better if he slept.
1626
02:22:55,773 --> 02:22:57,570
Didn't see much.
1627
02:22:58,409 --> 02:23:01,071
The boys went in. Hit the rocks.
1628
02:23:04,649 --> 02:23:06,310
How did it go, Pete?
1629
02:23:08,786 --> 02:23:10,117
Fine, Sam.
1630
02:23:10,755 --> 02:23:12,518
We take those rocks?
1631
02:23:13,624 --> 02:23:15,023
Most of them.
1632
02:23:15,193 --> 02:23:16,820
Worst...
1633
02:23:17,428 --> 02:23:19,988
...ground I ever saw.
1634
02:23:20,465 --> 02:23:21,955
You know that?
1635
02:23:24,135 --> 02:23:25,693
They call it...
1636
02:23:26,371 --> 02:23:29,101
...Devil's Den. It's a good name for it.
1637
02:23:35,947 --> 02:23:37,039
What casualties?
1638
02:23:37,949 --> 02:23:38,973
Don't know yet.
1639
02:23:40,952 --> 02:23:42,510
Got to give my boys credit.
1640
02:23:47,091 --> 02:23:51,027
You should've let me go to the right.
1641
02:23:52,864 --> 02:23:56,664
We should've gone to the right.
1642
02:23:57,735 --> 02:23:59,600
He needs to rest some.
1643
02:25:01,399 --> 02:25:03,196
You summoned me, sir?
1644
02:25:05,136 --> 02:25:06,433
Harrison.
1645
02:25:08,806 --> 02:25:10,330
I did.
1646
02:25:13,511 --> 02:25:15,069
I've got some night work.
1647
02:25:15,179 --> 02:25:16,305
Are you up to it?
1648
02:25:16,614 --> 02:25:19,447
"All the world will be in love with night...
1649
02:25:19,817 --> 02:25:22,547
"And pay no worship to the garish sun."
1650
02:25:24,055 --> 02:25:28,014
When this is all over,
I do look forward to seeing you on stage.
1651
02:25:30,094 --> 02:25:32,119
What are the general's wishes?
1652
02:25:39,570 --> 02:25:43,006
I want you to go out on the right,
scout the federal position.
1653
02:25:43,074 --> 02:25:46,601
Their condition, what they've got
in reserve, what they're bringing up.
1654
02:25:46,677 --> 02:25:49,612
It'll probably take all night.
But I want it right and clear.
1655
02:25:49,780 --> 02:25:52,214
- Your obedient servant, General.
- Good.
1656
02:25:52,450 --> 02:25:56,318
Now, Harrison, it'll be dangerous.
And I do appreciate this.
1657
02:25:57,455 --> 02:25:58,888
Thank you, sir.
1658
02:26:00,124 --> 02:26:03,150
But I must confess,
the thing that bothers me about this job...
1659
02:26:03,227 --> 02:26:05,058
...is the absence of an audience.
1660
02:26:05,329 --> 02:26:07,297
When you do it right, no one knows it.
1661
02:26:07,365 --> 02:26:09,492
Nobody ever watches your work.
Do you see?
1662
02:26:10,935 --> 02:26:12,800
That's very hard on an actor.
1663
02:26:18,676 --> 02:26:19,665
Go on.
1664
02:26:41,132 --> 02:26:43,430
General, I'm very glad to see you well.
1665
02:26:43,501 --> 02:26:46,402
I've just come by for my orders, sir.
1666
02:26:53,611 --> 02:26:56,045
It would appear
that General Stuart has returned.
1667
02:26:58,249 --> 02:26:59,716
The prodigal son.
1668
02:27:28,512 --> 02:27:31,037
It was very close this afternoon.
1669
02:27:35,419 --> 02:27:36,317
Sir?
1670
02:27:36,787 --> 02:27:38,152
They nearly broke.
1671
02:27:39,190 --> 02:27:40,953
I could feel them breaking.
1672
02:27:42,093 --> 02:27:45,790
There for a moment I thought I saw
our flags go up the hill.
1673
02:27:54,872 --> 02:27:56,100
It wasn't that close.
1674
02:27:57,341 --> 02:28:00,742
The attacks were not properly coordinated.
I do not know why.
1675
02:28:01,479 --> 02:28:03,709
And nevertheless, we nearly won the day.
1676
02:28:05,082 --> 02:28:08,347
I could see a clear road
all the way to Washington.
1677
02:28:13,824 --> 02:28:15,416
How is it with General Hood?
1678
02:28:17,795 --> 02:28:20,263
I think he'll live. May lose an arm.
1679
02:28:20,698 --> 02:28:21,790
Dear God.
1680
02:28:22,533 --> 02:28:24,763
I couldn't spare General Hood.
1681
02:28:26,437 --> 02:28:29,304
So many good men were lost this day.
1682
02:28:31,108 --> 02:28:31,836
Sir?
1683
02:28:33,744 --> 02:28:36,872
Lo did take the peach orchard
and wheat field.
1684
02:28:37,248 --> 02:28:39,375
But he couldn't get up that ridge.
1685
02:28:40,317 --> 02:28:44,981
And Hood, he seized the Devil's Den,
but he couldn't take the little rocky hill.
1686
02:28:46,357 --> 02:28:49,485
The federals still hold the heights.
And they're reinforced.
1687
02:28:50,828 --> 02:28:51,726
General?
1688
02:28:53,297 --> 02:28:55,822
That way around to the right is still open.
1689
02:29:03,240 --> 02:29:05,037
I will think on it, General.
1690
02:29:05,676 --> 02:29:09,373
We have enough artillery
for one more good fight, but just one.
1691
02:29:09,547 --> 02:29:10,741
I know.
1692
02:29:10,948 --> 02:29:12,415
Let me think on it.
1693
02:29:12,850 --> 02:29:15,250
- General...
- I am very glad to see you well.
1694
02:29:15,653 --> 02:29:17,484
We will speak again in the morning.
1695
02:29:39,610 --> 02:29:42,272
You know, hearing you talk
about monkeys and trees...
1696
02:29:42,346 --> 02:29:45,179
...I remember the time
during a cannonade on the peninsula.
1697
02:29:45,249 --> 02:29:47,843
There was one tree
for the men to hide behind.
1698
02:29:47,918 --> 02:29:51,752
It was a skinny little tree
and the boys, they fell behind it...
1699
02:29:51,822 --> 02:29:55,223
...in a long thin line
which ruled just like a pigtail.
1700
02:29:55,292 --> 02:29:57,260
It swayed to one side, then the other.
1701
02:29:57,361 --> 02:29:59,727
A shell came this way,
the line swayed that way.
1702
02:29:59,797 --> 02:30:02,425
A cannonball came that way,
the line swayed this way.
1703
02:30:02,500 --> 02:30:03,831
It was a thing to see.
1704
02:30:03,901 --> 02:30:07,268
George, what has that got to do
with what we're talking about?
1705
02:30:13,444 --> 02:30:14,411
General.
1706
02:30:17,114 --> 02:30:20,015
Carry on, gentlemen.
Don't let me interrupt the revival.
1707
02:30:20,351 --> 02:30:22,080
General, you're just in time.
1708
02:30:23,187 --> 02:30:27,556
I've been trying to persuade George here
of the modern, scientific...
1709
02:30:27,625 --> 02:30:30,287
...theories of Charles Darwin.
The theory of evolution.
1710
02:30:30,361 --> 02:30:33,455
The notion that all mankind
is descended from the ape.
1711
02:30:34,198 --> 02:30:36,063
He does not subscribe.
1712
02:30:36,167 --> 02:30:37,566
- Is that so?
- I do not.
1713
02:30:37,635 --> 02:30:41,594
I've ordered General Armistead to stop
filling his head with heathen blasphemies.
1714
02:30:41,705 --> 02:30:44,572
Now, you are to devote
your reflective moments to study...
1715
02:30:44,642 --> 02:30:46,906
...in the matters of military significance.
1716
02:30:47,077 --> 02:30:47,941
Ordered me.
1717
02:30:48,512 --> 02:30:52,209
Or perhaps appropriating
some more of this fine whiskey here.
1718
02:30:52,316 --> 02:30:53,283
Absolutely.
1719
02:30:53,684 --> 02:30:55,584
- Would you care for?
- No, thank you.
1720
02:30:55,653 --> 02:30:58,850
Surely the commanding general
shares my deep feelings of disgust...
1721
02:30:58,956 --> 02:31:00,856
...at this simian suggestion.
1722
02:31:03,060 --> 02:31:06,894
I suppose there's some pretty smart folk
that take Darwin for the Gospel.
1723
02:31:07,698 --> 02:31:12,465
They would not be invited to join
George's ever-shrinking circle of friends.
1724
02:31:12,536 --> 02:31:14,367
General Longstreet, sir.
1725
02:31:14,605 --> 02:31:18,132
I intend to lay this matter to rest
for once and for all time.
1726
02:31:18,375 --> 02:31:19,307
Good.
1727
02:31:25,049 --> 02:31:29,315
Perhaps there are those among you who do
think that you are descended from an ape.
1728
02:31:31,155 --> 02:31:33,521
I suppose it's possible
there are those of you...
1729
02:31:33,591 --> 02:31:36,219
...who believe that I'm descended
from an ape, but...
1730
02:31:36,293 --> 02:31:38,591
...I challenge the man to step forward...
1731
02:31:39,563 --> 02:31:42,589
...who believes that General Lee
is descended from an ape.
1732
02:31:42,833 --> 02:31:44,232
- Here, here.
- Not likely.
1733
02:31:45,502 --> 02:31:50,201
All science trembles before
the searing logic of your fiery intellect.
1734
02:32:01,085 --> 02:32:04,577
So, exactly how many of your relatives
are there that are apes?
1735
02:32:14,765 --> 02:32:17,233
What do you hear about Sam Hood?
1736
02:32:17,668 --> 02:32:19,226
He may lose an arm.
1737
02:32:20,804 --> 02:32:23,705
Dick Garnett isn't fit. Can't hardly walk.
1738
02:32:24,275 --> 02:32:27,836
Thing is, if there's a fight,
he can't stand to stay out of it.
1739
02:32:28,412 --> 02:32:30,437
But if you ordered him to stay out...
1740
02:32:34,218 --> 02:32:36,345
I don't suppose you could do that.
1741
02:32:37,354 --> 02:32:43,054
"The gleam of morning
1742
02:32:43,160 --> 02:32:47,859
"The day's dawn is breaking
1743
02:32:50,034 --> 02:32:54,698
"The horn of the hunter
1744
02:32:55,739 --> 02:33:00,506
"Is heard on the heath
1745
02:33:02,613 --> 02:33:07,277
"The lark from the light..."
1746
02:33:07,584 --> 02:33:09,074
That boy can sing.
1747
02:33:10,521 --> 02:33:12,682
That's Captain Mavournee.
1748
02:33:18,996 --> 02:33:21,294
What do you hear about Hancock?
1749
02:33:22,132 --> 02:33:23,565
Ran into him today.
1750
02:33:25,903 --> 02:33:27,803
He's out there about a mile or so.
1751
02:33:28,238 --> 02:33:32,299
Just a mile or so. And he was tough.
1752
02:33:32,977 --> 02:33:34,308
Very tough today.
1753
02:33:34,712 --> 02:33:36,612
He's the best they got.
1754
02:33:37,014 --> 02:33:39,482
God don't make them any better.
And that's a fact.
1755
02:33:44,855 --> 02:33:47,585
I'd like to go over to see him
as soon as I can.
1756
02:33:50,494 --> 02:33:52,587
The last time I saw Winn...
1757
02:33:54,832 --> 02:33:58,063
...he played that song. That very song.
1758
02:33:59,770 --> 02:34:03,228
Back in California,
we were all together for the last time.
1759
02:34:04,074 --> 02:34:05,769
Before we broke up.
1760
02:34:06,744 --> 02:34:08,541
Spring of 1861.
1761
02:34:15,953 --> 02:34:17,147
Myra Hancock.
1762
02:34:17,721 --> 02:34:20,417
Do you remember Myra, Hancock's wife?
1763
02:34:21,058 --> 02:34:22,491
Beautiful woman.
1764
02:34:22,893 --> 02:34:25,919
Most perfect woman I ever saw.
1765
02:34:28,565 --> 02:34:30,123
They were a beautiful couple.
1766
02:34:31,969 --> 02:34:32,936
Beautiful.
1767
02:34:36,640 --> 02:34:38,608
Garnett was with me that night.
1768
02:34:40,677 --> 02:34:44,943
A lot of fellows from the old outfit.
People standing around singing...
1769
02:34:45,349 --> 02:34:46,680
...in the blue uniform.
1770
02:34:47,384 --> 02:34:50,148
We were leaving the next day.
1771
02:34:51,121 --> 02:34:53,817
Some going north. Some going south.
1772
02:34:55,759 --> 02:34:57,056
Splitting up.
1773
02:35:00,264 --> 02:35:01,891
A soldier's farewell.
1774
02:35:02,800 --> 02:35:04,791
"Goodbye. Good luck.
1775
02:35:05,803 --> 02:35:07,395
"I'll see you in hell."
1776
02:35:08,839 --> 02:35:10,397
Do you remember that?
1777
02:35:18,382 --> 02:35:20,441
Towards the end of the evening...
1778
02:35:21,652 --> 02:35:23,950
...we all sat around the piano.
1779
02:35:25,489 --> 02:35:27,684
And Myra played...
1780
02:35:28,926 --> 02:35:31,918
...that song there,
that was the one she played.
1781
02:35:34,865 --> 02:35:37,834
Maybe for years, maybe forever...
1782
02:35:40,871 --> 02:35:42,361
...l'll never forget that.
1783
02:35:48,378 --> 02:35:50,243
You know how it was, Pete.
1784
02:35:59,022 --> 02:36:00,751
Winn was like a brother to me.
1785
02:36:01,091 --> 02:36:02,115
Remember?
1786
02:36:04,394 --> 02:36:06,294
Towards the end of the evening...
1787
02:36:09,199 --> 02:36:10,791
...things got a little rough.
1788
02:36:11,301 --> 02:36:13,462
We all began to...
1789
02:36:18,475 --> 02:36:20,500
There were a lot of tears.
1790
02:36:24,148 --> 02:36:25,740
I went over to Hancock.
1791
02:36:27,351 --> 02:36:29,410
I took him by the shoulder. I said:
1792
02:36:32,723 --> 02:36:34,122
"So help me...
1793
02:36:35,459 --> 02:36:38,087
"...if I ever raise my hand against you...
1794
02:36:38,996 --> 02:36:40,486
"...may God strike me dead."
1795
02:36:49,106 --> 02:36:50,835
I haven't seen him since.
1796
02:36:52,109 --> 02:36:54,077
He was at Malverne Hill...
1797
02:36:54,478 --> 02:36:58,471
...White Oak Swamp,
Sharpsburg, Fredericksburg.
1798
02:37:03,187 --> 02:37:06,714
One of these days,
I will see him, I'm afraid.
1799
02:37:07,991 --> 02:37:09,549
Across that...
1800
02:37:10,694 --> 02:37:13,424
...small deadly space.
1801
02:37:22,072 --> 02:37:25,439
I thought about sitting this one out.
1802
02:37:25,776 --> 02:37:27,368
But I can't do that.
1803
02:37:29,079 --> 02:37:31,138
That wouldn't be right either.
1804
02:37:38,088 --> 02:37:38,986
I guess not.
1805
02:37:44,528 --> 02:37:45,995
Thank you, Peter.
1806
02:37:50,500 --> 02:37:52,331
I had to talk about that.
1807
02:37:59,910 --> 02:38:02,845
I'm sending Myra Hancock...
1808
02:38:04,314 --> 02:38:07,306
...a small package to be opened...
1809
02:38:08,252 --> 02:38:10,083
...in the event of my death.
1810
02:38:15,492 --> 02:38:17,050
You'll drop by and see her...
1811
02:38:17,661 --> 02:38:19,253
...after this is over.
1812
02:38:19,930 --> 02:38:21,329
Won't you, Pete?
1813
02:38:30,440 --> 02:38:31,600
Thank you.
1814
02:38:35,212 --> 02:38:36,907
What day is it now, Major?
1815
02:38:40,217 --> 02:38:42,185
It's long after midnight, sir.
1816
02:38:42,386 --> 02:38:43,751
It's already Friday.
1817
02:38:43,987 --> 02:38:46,478
- Friday, July 3?
- Yes, sir.
1818
02:38:47,624 --> 02:38:49,751
Then tomorrow is the Fourth of July.
1819
02:38:51,094 --> 02:38:52,561
Independence Day.
1820
02:38:55,799 --> 02:38:59,166
- I'd quite forgotten.
- The good Lord has a sense of humor.
1821
02:38:59,770 --> 02:39:02,068
I'm very sorry to keep you up so late.
1822
02:39:02,139 --> 02:39:03,538
It is my pleasure.
1823
02:39:03,674 --> 02:39:05,642
We should have a larger staff.
1824
02:39:06,243 --> 02:39:08,040
I'd be offended, sir.
1825
02:39:08,845 --> 02:39:10,335
I can do the work.
1826
02:39:10,414 --> 02:39:11,574
Very well.
1827
02:39:14,017 --> 02:39:16,679
General Stuart is waiting to see you, sir.
1828
02:39:17,554 --> 02:39:20,546
- Shall I bring him in?
- Of course.
1829
02:39:23,560 --> 02:39:25,323
- Major?
- Yes, sir.
1830
02:39:25,696 --> 02:39:28,529
General Stuart and I
must not be disturbed.
1831
02:39:29,833 --> 02:39:31,801
- Very well, sir.
- Thank you.
1832
02:39:35,372 --> 02:39:37,806
General Lee will see you now, sir.
1833
02:39:49,586 --> 02:39:50,985
You wish to see me, sir.
1834
02:39:56,226 --> 02:40:01,755
It is the opinion of some excellent officers
that you have let us all down.
1835
02:40:02,699 --> 02:40:05,532
Sir, if you will please tell me
who these gentlemen are?
1836
02:40:05,602 --> 02:40:07,832
There will be none of that.
There is no time.
1837
02:40:07,904 --> 02:40:09,963
I ask that I be allowed to defend my...
1838
02:40:10,040 --> 02:40:11,473
There is no time.
1839
02:40:13,310 --> 02:40:14,402
General Stuart.
1840
02:40:17,447 --> 02:40:20,974
Your mission was to free this army...
1841
02:40:21,518 --> 02:40:23,247
...from the enemy cavalry.
1842
02:40:23,320 --> 02:40:26,756
And to report any movement
by the enemy's main body.
1843
02:40:26,990 --> 02:40:28,685
That mission was not fulfilled.
1844
02:40:29,259 --> 02:40:30,886
You left here...
1845
02:40:31,027 --> 02:40:34,929
...with no word of your movement
or movement of the enemy for days.
1846
02:40:35,165 --> 02:40:37,633
While we were engaged
and drawn into battle...
1847
02:40:37,868 --> 02:40:41,429
...without adequate knowledge
of the enemy's strength or position.
1848
02:40:41,505 --> 02:40:43,200
Without knowledge of the ground.
1849
02:40:43,373 --> 02:40:47,173
So it is only by God's grace
that we did not meet disaster here.
1850
02:40:47,811 --> 02:40:49,506
General Lee, there were reasons.
1851
02:40:49,679 --> 02:40:52,648
Perhaps you misunderstood my orders.
1852
02:40:53,717 --> 02:40:56,242
Perhaps I did not make myself clear.
1853
02:40:56,920 --> 02:41:00,788
Well, sir, this must be made very clear.
1854
02:41:01,658 --> 02:41:03,023
You, sir...
1855
02:41:03,260 --> 02:41:06,388
...with your cavalry,
are the eyes of this army.
1856
02:41:07,130 --> 02:41:09,826
Without your cavalry, we are made blind.
1857
02:41:10,167 --> 02:41:12,260
That has already happened once.
1858
02:41:12,402 --> 02:41:15,894
It must never, never happen again.
1859
02:41:24,915 --> 02:41:28,851
- Since I no longer hold the General's...
- I told you there is no time for that!
1860
02:41:28,985 --> 02:41:30,077
There is no time.
1861
02:41:46,903 --> 02:41:50,202
There is another fight coming tomorrow
and we need you.
1862
02:41:50,273 --> 02:41:52,503
We need every man. God knows.
1863
02:41:55,312 --> 02:41:57,712
You must take what I have told you...
1864
02:41:58,482 --> 02:42:01,542
...and learn from it as a man does.
1865
02:42:03,119 --> 02:42:04,677
There has been a mistake.
1866
02:42:04,754 --> 02:42:07,723
It will not happen again.
I know your quality.
1867
02:42:08,124 --> 02:42:11,355
You are one of the finest
cavalry officers I have ever known...
1868
02:42:11,528 --> 02:42:15,020
...and your service to this army
has been invaluable.
1869
02:42:21,238 --> 02:42:23,433
Let us speak no more of this.
1870
02:42:32,249 --> 02:42:35,412
The matter is concluded.
Goodnight, General.
1871
02:43:15,926 --> 02:43:17,393
Colonel, sir.
1872
02:43:21,531 --> 02:43:23,396
What are you doing up here?
1873
02:43:24,100 --> 02:43:26,068
I'm just resting my leg.
1874
02:43:30,707 --> 02:43:32,038
All right.
1875
02:43:34,644 --> 02:43:36,612
You sure can see a ways from here.
1876
02:43:38,748 --> 02:43:40,409
Quite a bit.
1877
02:43:41,084 --> 02:43:42,676
We sent out a detail...
1878
02:43:42,986 --> 02:43:45,454
...and found some more departed souls
down there...
1879
02:43:45,522 --> 02:43:48,753
...and they were carrying coffee
for which they had no more use for.
1880
02:43:48,825 --> 02:43:49,849
You're a ghoul.
1881
02:43:55,065 --> 02:43:57,192
You did real good yesterday.
1882
02:43:58,468 --> 02:44:00,800
The way them rebs just kept coming.
1883
02:44:02,472 --> 02:44:04,337
You had to admire them.
1884
02:44:06,343 --> 02:44:08,174
You think they'll come again today?
1885
02:44:09,346 --> 02:44:11,974
It don't look like they're planning to leave.
1886
02:44:13,083 --> 02:44:14,607
We don't have but 100 men.
1887
02:44:14,851 --> 02:44:17,445
Even with the whole flock
from the Second Maine.
1888
02:44:17,754 --> 02:44:19,415
This position's good.
1889
02:44:25,328 --> 02:44:26,488
Diversion.
1890
02:44:28,765 --> 02:44:30,426
Go alert the pickets.
1891
02:44:30,500 --> 02:44:33,333
That may be a diversion.
They may be coming this way again.
1892
02:44:33,570 --> 02:44:35,470
Where's the ammunition I asked for?
1893
02:44:35,538 --> 02:44:38,405
Go check the hospital, see about the boys.
Check on Buster.
1894
02:44:38,475 --> 02:44:40,033
Very well, sir.
1895
02:44:40,210 --> 02:44:41,802
We need another runner.
1896
02:44:41,878 --> 02:44:45,780
I keep going up and down this hill,
my legs are going to fall off.
1897
02:44:51,488 --> 02:44:53,649
- Good morning, General.
- Good morning, sir.
1898
02:44:53,723 --> 02:44:56,556
- Ride with me, if you will.
- Yes, sir.
1899
02:45:26,623 --> 02:45:29,820
General Longstreet, you have
General Pickett now and he is fresh.
1900
02:45:30,326 --> 02:45:32,590
I want you to bring your corps forward.
1901
02:45:32,829 --> 02:45:36,663
Take those heights in the center
and split the federal line.
1902
02:45:44,641 --> 02:45:47,405
My two divisions, Hood's and McLaws'...
1903
02:45:47,911 --> 02:45:51,745
They executed a forced march yesterday
and went straight into the fight.
1904
02:45:51,981 --> 02:45:53,778
Lost half of their strength.
1905
02:45:54,651 --> 02:45:56,881
Sustained 50 percent casualties, sir.
1906
02:45:57,020 --> 02:45:59,215
They are tired and need rest.
1907
02:46:01,191 --> 02:46:02,385
There are...
1908
02:46:03,093 --> 02:46:06,824
...now three federal corps on those two
rocky hills on our right flank.
1909
02:46:06,896 --> 02:46:09,262
If I move all my people forward...
1910
02:46:09,499 --> 02:46:11,899
...we won't have a flank at all.
1911
02:46:12,035 --> 02:46:14,162
They'll simply swing around and crush us.
1912
02:46:16,439 --> 02:46:19,203
They are well entrenched up there.
They aim to fight.
1913
02:46:19,309 --> 02:46:22,107
They got good artillery and plenty of it.
1914
02:46:22,579 --> 02:46:25,639
Sir, any attack we make
will be uphill over open ground.
1915
02:46:26,850 --> 02:46:29,717
How do we communicate?
How do we coordinate attack?
1916
02:46:30,353 --> 02:46:32,981
They're all massed together,
damned near in a circle.
1917
02:46:33,156 --> 02:46:34,748
Good interior lines.
1918
02:46:35,358 --> 02:46:38,521
Anywhere we hit them,
they'll bring up reinforcements in minutes.
1919
02:46:39,262 --> 02:46:43,164
But we try to bring up support,
it has to come from miles away.
1920
02:46:43,767 --> 02:46:45,530
Their cannon will see every move.
1921
02:46:46,870 --> 02:46:49,930
Hell, their cannon are looking down
on us right now.
1922
02:46:50,673 --> 02:46:52,538
In the center, they will break.
1923
02:46:53,877 --> 02:46:55,777
They will break in the center.
1924
02:46:55,845 --> 02:46:59,747
They'll be gaining men from all directions,
guns by the thousands...
1925
02:46:59,816 --> 02:47:03,308
...and Richmond has nothing left
to send us. So, if we stay, we fight.
1926
02:47:03,920 --> 02:47:07,447
If we retreat now,
we will have fought here for two days...
1927
02:47:07,690 --> 02:47:10,386
...and will leave knowing
we could not drive him off.
1928
02:47:11,227 --> 02:47:15,789
And I have never yet left the enemy
in command of the field. No, sir.
1929
02:47:16,132 --> 02:47:18,100
Retreat is no longer an option.
1930
02:47:19,269 --> 02:47:21,635
The enemy has been attacked
on both wings.
1931
02:47:21,738 --> 02:47:23,205
He has reinforced there...
1932
02:47:23,273 --> 02:47:26,504
...and is strongest there on the wings.
The hills and the rocks.
1933
02:47:26,576 --> 02:47:28,441
So the weak point is in the center.
1934
02:47:28,545 --> 02:47:30,604
They have command of the high ground.
1935
02:47:30,680 --> 02:47:33,114
But in that long slope, you see there?
1936
02:47:33,349 --> 02:47:37,183
The long slope in the center,
there's where he's most vulnerable.
1937
02:47:37,620 --> 02:47:41,613
General Pickett's Virginians
are the only people not yet engaged. Yes?
1938
02:47:43,293 --> 02:47:46,456
With General Longstreet in command,
my old warhorse...
1939
02:47:46,729 --> 02:47:49,892
...meeting the enemy face to face
on ground of his choosing...
1940
02:47:49,966 --> 02:47:52,127
...and with honor, we will prevail.
1941
02:48:12,021 --> 02:48:14,421
Sir, a courier from Colonel Rice.
1942
02:48:17,927 --> 02:48:19,189
Colonel Chamberlain.
1943
02:48:22,665 --> 02:48:24,098
That's some climb, sir.
1944
02:48:24,334 --> 02:48:26,029
My men need rations, Lieutenant.
1945
02:48:26,469 --> 02:48:29,836
Colonel Rice has entrusted me to tell you
that you're relieved, sir.
1946
02:48:31,441 --> 02:48:32,533
Relieved?
1947
02:48:32,675 --> 02:48:36,111
Fresh troops are on their way up
and they'll take over here, sir.
1948
02:48:36,779 --> 02:48:39,373
Colonel Rice wants to give
your people a rest.
1949
02:48:39,649 --> 02:48:42,311
He wants you to fall back,
and I'm to show you the way.
1950
02:48:42,385 --> 02:48:43,716
Fall back.
1951
02:48:46,389 --> 02:48:48,653
Ellis, have the men fall in.
We're moving out.
1952
02:48:48,725 --> 02:48:49,817
Yes, sir.
1953
02:48:50,693 --> 02:48:51,853
Where are we going?
1954
02:48:53,463 --> 02:48:54,691
Lovely spot.
1955
02:48:54,964 --> 02:48:57,262
Very quiet. Safest place on the battlefield.
1956
02:48:57,533 --> 02:48:59,433
Right smack-dab in the center.
1957
02:49:44,547 --> 02:49:46,037
Yes, sir, General.
1958
02:49:46,649 --> 02:49:48,048
We will attack the center.
1959
02:49:48,851 --> 02:49:51,046
But I think you are right about the flank.
1960
02:49:52,322 --> 02:49:55,621
Hood and McLaws were both very badly
damaged yesterday.
1961
02:49:56,459 --> 02:50:00,919
What I'll do is give you two other divisions:
General Pettigrew and General Trimble.
1962
02:50:00,997 --> 02:50:02,589
They are stronger and rested.
1963
02:50:02,665 --> 02:50:06,863
Now, you will have nearly three divisions
at your command, including Pickett.
1964
02:50:07,103 --> 02:50:10,129
Your objective will be
that clump of trees yonder.
1965
02:50:12,709 --> 02:50:15,439
The attack will be preceded by
massed artillery.
1966
02:50:15,645 --> 02:50:18,978
We'll concentrate all of our guns
on that one small area.
1967
02:50:19,215 --> 02:50:22,013
A feu d'enfer, as Napoleon would call it.
1968
02:50:22,685 --> 02:50:26,519
When the artillery has had its effect,
your charge will break the line.
1969
02:50:26,589 --> 02:50:30,150
You will have nearly 15,000 men
at your command, General.
1970
02:50:30,493 --> 02:50:32,586
You may begin whenever you're ready.
1971
02:50:32,662 --> 02:50:35,495
But plan it well.
Do plan it well, I pray you, sir.
1972
02:50:35,698 --> 02:50:37,598
We stake everything on this.
1973
02:50:37,834 --> 02:50:39,631
With your permission.
1974
02:50:44,374 --> 02:50:46,706
Sir, I've been a soldier all my life.
1975
02:50:47,010 --> 02:50:50,104
I have served from the ranks on up.
You know my service.
1976
02:50:54,517 --> 02:50:58,078
I must tell you now,
I believe this attack will fail.
1977
02:51:02,959 --> 02:51:06,622
No 15,000 men ever made
can take that ridge.
1978
02:51:07,163 --> 02:51:09,859
It's a distance of more than a mile
over open ground.
1979
02:51:09,932 --> 02:51:12,332
When the men come out the trees
they will be...
1980
02:51:12,735 --> 02:51:15,932
...under fire of Yankee artillery
from all over the field.
1981
02:51:16,005 --> 02:51:17,438
Those are Hancock's boys.
1982
02:51:17,907 --> 02:51:21,900
And now they have the stone wall
like we did at Fredericksburg.
1983
02:51:22,745 --> 02:51:24,713
We do our duty, General.
1984
02:51:25,515 --> 02:51:27,506
We do what we must do.
1985
02:51:28,584 --> 02:51:29,573
Yes, sir.
1986
02:51:31,554 --> 02:51:35,320
Colonel Alexander is in charge
of the artillery and he is very good.
1987
02:51:36,559 --> 02:51:41,053
We will depend on him to drive them off
the ridge before your divisions get there.
1988
02:51:41,531 --> 02:51:44,591
And the men will know what to do.
All 15,000...
1989
02:51:44,667 --> 02:51:48,660
...will concentrate squarely on the center
of that line. That lower ridge there.
1990
02:51:48,871 --> 02:51:51,066
The line is not strong there.
1991
02:51:51,307 --> 02:51:54,401
General Meade has great strength
on both flanks.
1992
02:51:54,844 --> 02:51:56,835
He must be weak in the center.
1993
02:51:56,913 --> 02:52:00,974
I estimate his strength in the center
not to be more than 5,000 men.
1994
02:52:01,250 --> 02:52:05,516
And Colonel Alexander's artillery
will break them up like at Fredericksburg.
1995
02:52:06,022 --> 02:52:07,785
- Yes, sir.
- Farewell.
1996
02:52:16,165 --> 02:52:17,826
What are you thinking, General?
1997
02:52:23,272 --> 02:52:25,467
Pickett's division is from my corps.
1998
02:52:25,541 --> 02:52:28,533
But the other two units
are of A.P. Hill's corps.
1999
02:52:32,949 --> 02:52:34,974
Shouldn't General Hill lead the attack?
2000
02:52:36,352 --> 02:52:37,250
Say again?
2001
02:52:39,455 --> 02:52:41,980
Shouldn't General Hill lead the attack?
2002
02:52:51,300 --> 02:52:52,460
My apologies, sir.
2003
02:52:57,306 --> 02:52:59,740
I've always been very cautious, sir.
2004
02:53:00,176 --> 02:53:01,438
Very cautious.
2005
02:53:01,511 --> 02:53:03,445
There is no one I trust more.
2006
02:53:11,187 --> 02:53:13,485
If we can take that ridge...
2007
02:53:13,723 --> 02:53:16,055
We can. And we will.
2008
02:53:23,299 --> 02:53:26,132
General, God go with you.
2009
02:53:46,756 --> 02:53:48,656
George, you are leading attack.
2010
02:53:48,724 --> 02:53:50,123
Now get ready, George.
2011
02:53:50,293 --> 02:53:53,558
Take your men behind the line of trees.
I'll give you details later.
2012
02:53:53,629 --> 02:53:55,290
Now, move, George!
2013
02:57:00,049 --> 02:57:04,418
Forgive me the torn trousers, sir.
An officer riding around like this.
2014
02:57:04,954 --> 02:57:06,444
Colonel Alexander.
2015
02:57:07,123 --> 02:57:11,321
Those federal cannon up on that
little rocky hill can cause some trouble.
2016
02:57:11,694 --> 02:57:14,857
I want you to assign some guns
and keep them silent.
2017
02:57:14,930 --> 02:57:15,726
Then...
2018
02:57:15,798 --> 02:57:18,562
...you move forward
when the infantry advance...
2019
02:57:18,634 --> 02:57:20,295
...keeping the flanks clear.
2020
02:57:20,503 --> 02:57:22,095
Porter, how old are you, son?
2021
02:57:22,238 --> 02:57:23,569
Sir, I'm 28, sir.
2022
02:57:26,242 --> 02:57:30,576
Well, Porter, we must also clear those guns
off that low center ridge right there.
2023
02:57:30,679 --> 02:57:33,011
- That is the main thing.
- Yes, sir.
2024
02:57:33,149 --> 02:57:36,482
- I'm relying on you, son.
- Yes, sir. I'll sure keep them shooting.
2025
02:57:36,552 --> 02:57:37,780
Good.
2026
02:57:38,888 --> 02:57:40,856
I want you to use everything you have.
2027
02:57:40,923 --> 02:57:43,357
Maximum effort.
Fire all long-range ordinance.
2028
02:57:43,426 --> 02:57:46,691
But don't open up till I give the word
and everything's in position.
2029
02:57:47,129 --> 02:57:50,621
Then fire with all you've got.
I don't want to see a single gun silent.
2030
02:57:50,866 --> 02:57:53,198
Find an observation point
and check the damage.
2031
02:57:53,302 --> 02:57:55,532
We must clear those people off that ridge.
2032
02:57:57,807 --> 02:57:59,172
If we don't...
2033
02:57:59,608 --> 02:58:03,100
Anyway, you let me know when
you're nearing the end of your ammunition.
2034
02:58:03,345 --> 02:58:07,008
We must conserve enough to support
the infantry attack. Is that clear?
2035
02:58:07,249 --> 02:58:08,273
Yes, sir.
2036
02:58:49,425 --> 02:58:52,258
Johnston Pettigrew,
University of North Carolina.
2037
02:58:53,395 --> 02:58:54,589
Yeah, I know.
2038
02:58:55,164 --> 02:58:58,258
They still talk about your grades there
with reverence and awe.
2039
02:58:58,334 --> 02:59:01,599
Your reputation as a scholar
has preceded you, sir.
2040
02:59:01,837 --> 02:59:03,498
I hear you've written a book.
2041
02:59:03,572 --> 02:59:06,700
It was only a minor work.
If the general would care to read it...
2042
02:59:07,309 --> 02:59:10,176
- Surely.
- Take a copy with my compliments.
2043
02:59:10,246 --> 02:59:12,714
Captain, retrieve my book
from the baggage.
2044
02:59:12,781 --> 02:59:16,740
General, my apologies, but I do not believe
I will have time to read that today.
2045
02:59:18,921 --> 02:59:20,081
Gentlemen.
2046
02:59:21,557 --> 02:59:24,424
I want you to look
at that clump of trees on that ridge.
2047
02:59:26,028 --> 02:59:28,997
That is where all units will converge.
2048
02:59:29,832 --> 02:59:34,531
You will be spread out in a long line,
perhaps a mile, about 15,000 men.
2049
02:59:34,970 --> 02:59:38,462
All units converging on that point
on the crest of that ridge.
2050
02:59:39,108 --> 02:59:40,632
Now, look here.
2051
02:59:46,081 --> 02:59:48,413
The Yankee center. A stone wall.
2052
02:59:50,986 --> 02:59:52,578
A small grove of trees.
2053
02:59:54,423 --> 02:59:58,086
General Trimble, commanding
Pender's division, will be on the left.
2054
02:59:59,528 --> 03:00:01,655
Pettigrew's brigade in support.
2055
03:00:03,265 --> 03:00:06,564
General Pickett's division
will be on the right side of the attack.
2056
03:00:06,902 --> 03:00:10,804
And now, George,
I want you to put two brigades in front...
2057
03:00:11,040 --> 03:00:12,974
...and one in back, like so.
2058
03:00:13,542 --> 03:00:14,509
Yes, sir.
2059
03:00:15,878 --> 03:00:17,175
Garnett's brigade.
2060
03:00:17,313 --> 03:00:18,837
That's Jimmy Kemper.
2061
03:00:19,214 --> 03:00:21,011
Armistead's in support.
2062
03:00:21,951 --> 03:00:23,578
Good. All right, then.
2063
03:00:23,752 --> 03:00:25,913
Garnett will dress off at Trimble's flank.
2064
03:00:25,988 --> 03:00:29,424
And he will be the hinge, so to speak,
in a series of left obliques.
2065
03:00:30,359 --> 03:00:32,520
Somewhere about the Emmitsburgh Road...
2066
03:00:32,661 --> 03:00:35,494
...you will execute your first left oblique.
2067
03:00:36,031 --> 03:00:37,259
Then direct.
2068
03:00:37,566 --> 03:00:38,794
Then left again.
2069
03:00:39,101 --> 03:00:41,228
And so on at your own discretion...
2070
03:00:41,470 --> 03:00:45,736
...in order to deceive the Yankees
and spread them out in a long line.
2071
03:00:46,075 --> 03:00:47,508
Here. Any questions?
2072
03:00:49,678 --> 03:00:51,202
All right, gentlemen.
2073
03:00:56,585 --> 03:00:59,713
That is the conversion point.
That clump of trees.
2074
03:01:00,289 --> 03:01:02,382
We will use all of the artillery.
2075
03:01:03,392 --> 03:01:06,725
And it will center on the point, right there.
2076
03:01:07,730 --> 03:01:11,097
We'll fire every gun they have
until the ammunition runs out.
2077
03:01:12,167 --> 03:01:15,728
When that is done,
I will give the order and you all go in.
2078
03:01:25,347 --> 03:01:29,306
I do believe this attack will decide
the fate of our country.
2079
03:01:30,986 --> 03:01:36,424
All the men who have died in the past
are with you here today.
2080
03:01:47,136 --> 03:01:52,369
I want to say, sir, it is an honor to serve
under your command.
2081
03:02:00,983 --> 03:02:04,544
I want to thank you, sir, for giving me
the opportunity of serving here.
2082
03:02:04,620 --> 03:02:07,214
I have prayed, sir.
2083
03:02:43,792 --> 03:02:45,259
Can you take that ridge?
2084
03:03:08,650 --> 03:03:09,412
Harrison.
2085
03:03:10,052 --> 03:03:13,112
Would you mind giving someone an order
to give me a musket?
2086
03:03:13,188 --> 03:03:15,349
I think today I'd like to join the attack.
2087
03:03:15,691 --> 03:03:19,889
If I could even borrow a hat from a soldier
or just a jacket with some stripes on it.
2088
03:03:21,463 --> 03:03:22,794
Sir, just once.
2089
03:03:23,332 --> 03:03:26,529
Because, I think, sir,
today might be the last day.
2090
03:03:31,039 --> 03:03:32,734
Haven't I earned it, sir?
2091
03:03:36,678 --> 03:03:38,407
You know what's going to happen?
2092
03:03:44,219 --> 03:03:46,210
I tell you what's going to happen.
2093
03:03:48,157 --> 03:03:50,887
Troops are now forming
behind the line of trees.
2094
03:03:52,060 --> 03:03:57,828
When they come out, they will be under
enemy long-range artillery fire.
2095
03:03:58,500 --> 03:04:01,697
Solid shot. Percussion.
Every gun they have.
2096
03:04:03,872 --> 03:04:06,864
Troops will come out under fire
with more than a mile to walk.
2097
03:04:07,342 --> 03:04:09,435
And still, within the open field...
2098
03:04:10,012 --> 03:04:12,139
...among the range of aimed muskets.
2099
03:04:25,928 --> 03:04:28,920
They'll be slowed down
by that fence out there.
2100
03:04:29,498 --> 03:04:33,400
And the formation, what's left of it,
will begin to come apart.
2101
03:04:35,270 --> 03:04:39,172
When they cross that road,
they'll be under short-range artillery.
2102
03:04:39,608 --> 03:04:41,098
Canister fire.
2103
03:04:41,476 --> 03:04:45,071
Thousands of little bits of shrapnel
wiping the holes in the lines.
2104
03:04:47,382 --> 03:04:49,942
If they get to that wall
without breaking up...
2105
03:04:51,119 --> 03:04:52,780
...there won't be many left.
2106
03:04:56,058 --> 03:04:57,855
A mathematical equation.
2107
03:05:00,495 --> 03:05:03,589
But maybe, just maybe...
2108
03:05:04,867 --> 03:05:07,358
...our own artillery will break up
their defenses.
2109
03:05:08,670 --> 03:05:10,399
There's always that hope.
2110
03:05:15,510 --> 03:05:18,604
That's Hancock out there.
And he isn't going to run.
2111
03:05:21,550 --> 03:05:23,347
So it's mathematical after all.
2112
03:05:24,920 --> 03:05:29,880
If they get to that road, or beyond it,
we'll suffer over 50 percent casualties.
2113
03:05:35,230 --> 03:05:36,629
But, Harrison...
2114
03:05:39,067 --> 03:05:42,002
...I don't believe my boys will reach
that wall.
2115
03:05:53,649 --> 03:05:55,674
Sir, with your permission.
2116
03:05:59,354 --> 03:06:01,754
I'll get myself that musket, sir.
2117
03:06:13,201 --> 03:06:14,930
That's General Meade's headquarters.
2118
03:06:16,171 --> 03:06:18,105
You're to take a position in reserve.
2119
03:06:19,374 --> 03:06:22,639
You don't have to entrench,
but please don't go away.
2120
03:06:22,711 --> 03:06:25,942
- Major Spear, do you have that?
- Yes, sir. I'll place the men.
2121
03:06:26,014 --> 03:06:29,882
You, sir, are to report to General Hancock.
If you will follow me.
2122
03:06:41,730 --> 03:06:44,790
General Hancock, sir.
Colonel Chamberlain, 20th Maine.
2123
03:06:45,000 --> 03:06:46,024
Chamberlain.
2124
03:06:46,101 --> 03:06:47,159
Yes.
2125
03:06:47,469 --> 03:06:50,438
I hear from the ranks that
you may have been more involved...
2126
03:06:50,505 --> 03:06:52,496
...than anyone in staff has told me.
2127
03:06:52,574 --> 03:06:53,939
We were involved.
2128
03:06:54,176 --> 03:06:56,667
They tell me you ordered a bayonet charge.
2129
03:06:57,012 --> 03:06:59,412
It's nothing to be ashamed of,
I might tell you.
2130
03:07:01,383 --> 03:07:02,850
I'm going to look into it.
2131
03:07:03,051 --> 03:07:05,144
We need fighting men in this army.
2132
03:07:05,320 --> 03:07:08,380
And one damn thing is sure,
we'll need some brigade commanders.
2133
03:07:09,825 --> 03:07:11,884
Meanwhile, well done. Well done.
2134
03:07:11,960 --> 03:07:13,427
Thank you, sir.
2135
03:07:13,495 --> 03:07:14,928
How's your outfit?
2136
03:07:15,430 --> 03:07:18,558
We need provisions.
The men need a meal. And ammunition.
2137
03:07:18,667 --> 03:07:19,656
We're out.
2138
03:07:20,068 --> 03:07:22,332
See to Colonel Chamberlain's request.
2139
03:07:22,904 --> 03:07:24,667
I want you to write a report.
2140
03:07:24,740 --> 03:07:25,832
Yes, sir.
2141
03:07:29,444 --> 03:07:31,537
They say you are a school teacher.
2142
03:07:32,214 --> 03:07:34,478
That seems like a long time ago.
2143
03:07:34,549 --> 03:07:37,211
Sometimes I'm not sure
how long I've been in this war.
2144
03:07:37,285 --> 03:07:39,583
Three years or three lifetimes.
2145
03:07:39,988 --> 03:07:41,785
- What do you teach?
- Rhetoric...
2146
03:07:42,024 --> 03:07:45,790
...and Natural and Revealed Religion.
At Bowdoin College, sir.
2147
03:07:47,429 --> 03:07:49,226
Now you tell me, professor.
2148
03:07:51,233 --> 03:07:53,929
Can you recall a story from antiquity
where two men...
2149
03:07:54,002 --> 03:07:56,266
...who are best of friends,
almost brothers...
2150
03:07:56,938 --> 03:07:59,805
...where these men find themselves,
by a trick of fate...
2151
03:07:59,875 --> 03:08:02,343
...on opposing sides in a great war?
2152
03:08:02,677 --> 03:08:04,907
Then, on a given day...
2153
03:08:04,980 --> 03:08:08,245
...find themselves facing one another
on the very same battlefield.
2154
03:08:10,819 --> 03:08:15,620
If the Greeks did not tell of such a story,
surely the Romans did.
2155
03:08:17,359 --> 03:08:19,987
But, sir, I think it must be found
in the Bible.
2156
03:08:20,462 --> 03:08:22,225
There isn't an officer on either side...
2157
03:08:22,297 --> 03:08:25,789
...who hasn't know someone wearing
the other uniform. I know that.
2158
03:08:26,501 --> 03:08:28,230
But this morning...
2159
03:08:29,137 --> 03:08:31,731
...I looked through my glass
and saw the colors...
2160
03:08:31,807 --> 03:08:35,538
...of the 9th and 14th Virginia regiments
on those ridges before us...
2161
03:08:35,610 --> 03:08:37,703
...directly facing us, right over there.
2162
03:08:38,280 --> 03:08:40,714
It was as if I could hear his voice.
2163
03:08:41,616 --> 03:08:43,379
See his old crumpled hat.
2164
03:08:45,120 --> 03:08:49,181
Armistead commands one of Pickett's
brigades and he's out there for sure.
2165
03:08:51,326 --> 03:08:53,658
I somehow thought this day
would never come.
2166
03:08:54,062 --> 03:08:56,360
I thought the war would be over
in a month.
2167
03:08:56,431 --> 03:08:58,626
It's three years and how many more?
2168
03:08:58,867 --> 03:09:01,700
Who could've dreamed
it could go on for so long?
2169
03:09:04,773 --> 03:09:06,900
What would you do, Chamberlain?
2170
03:09:08,810 --> 03:09:10,573
What do the books tell you to do?
2171
03:09:14,483 --> 03:09:16,144
Now you go and rest up.
2172
03:09:16,251 --> 03:09:18,446
Nothing's going to happen today anyway.
2173
03:09:18,720 --> 03:09:22,349
Everybody's too tired, too hot,
too worn out. Both sides.
2174
03:09:24,459 --> 03:09:26,950
We're placed in reserve, just over there.
2175
03:09:27,028 --> 03:09:29,155
Thank you for your sentiments, sir.
2176
03:10:01,530 --> 03:10:03,964
I just got back from the hospital.
2177
03:10:05,200 --> 03:10:06,565
God-awful mess.
2178
03:10:08,904 --> 03:10:10,269
They got no room.
2179
03:10:11,239 --> 03:10:14,037
They got no shade.
They got men lying everywhere.
2180
03:10:15,243 --> 03:10:18,337
They're cutting off arms and legs
in front of everybody.
2181
03:10:21,183 --> 03:10:23,651
They ought to not do that in public.
2182
03:10:25,820 --> 03:10:28,687
Men ought to have some privacy
at a time like that.
2183
03:10:31,159 --> 03:10:32,251
You see Kilrain?
2184
03:10:36,765 --> 03:10:37,857
How is he?
2185
03:10:45,507 --> 03:10:46,496
He died.
2186
03:10:53,415 --> 03:10:55,474
He died this morning before I got there.
2187
03:10:58,253 --> 03:11:00,915
A couple of fellows were with him.
2188
03:11:03,792 --> 03:11:05,851
He said to tell you goodbye.
2189
03:11:07,929 --> 03:11:09,419
And that he was sorry.
2190
03:11:21,676 --> 03:11:23,109
I tell you, Lawrence.
2191
03:11:25,814 --> 03:11:27,611
I sure was fond of that man.
2192
03:15:42,537 --> 03:15:45,404
General, please get down.
We cannot spare you.
2193
03:15:45,740 --> 03:15:48,675
There are times when
a corps commander's life does not count.
2194
03:17:05,587 --> 03:17:07,020
How are you, Lo?
2195
03:17:09,824 --> 03:17:11,348
I'm fine, Dick.
2196
03:17:14,829 --> 03:17:16,319
Well, that's good.
2197
03:17:18,266 --> 03:17:19,756
How's the leg?
2198
03:17:19,834 --> 03:17:21,267
It's all right.
2199
03:17:22,537 --> 03:17:23,526
Can't walk.
2200
03:17:23,738 --> 03:17:24,898
I'll have to ride.
2201
03:17:24,973 --> 03:17:28,306
You can't do that.
You'll be the perfect target.
2202
03:17:31,312 --> 03:17:34,577
We're going up there today
and we're going to break that line.
2203
03:17:35,450 --> 03:17:40,285
When the Yankees run away, there'll be
an open road all the way to Washington.
2204
03:17:43,157 --> 03:17:45,022
And maybe we'll win it today.
2205
03:17:46,227 --> 03:17:48,354
And today will be the last day.
2206
03:17:50,531 --> 03:17:51,589
Maybe today.
2207
03:17:56,838 --> 03:17:58,533
I've got to ride up there.
2208
03:18:02,610 --> 03:18:03,634
Well, Lo.
2209
03:18:05,546 --> 03:18:07,070
I'll see you at the top.
2210
03:18:28,670 --> 03:18:31,332
My God, Lo. Isn't it marvelous?
2211
03:18:32,507 --> 03:18:34,270
I thought we missed it all.
2212
03:18:35,576 --> 03:18:36,565
Any questions?
2213
03:18:36,644 --> 03:18:37,542
No.
2214
03:18:37,612 --> 03:18:38,704
All right, then.
2215
03:18:38,780 --> 03:18:41,544
When the firing ceases,
we step out real quick.
2216
03:18:41,649 --> 03:18:45,085
No halting, no stopping to fire.
We want to get there quick as we can.
2217
03:18:45,486 --> 03:18:46,646
What about Garnett?
2218
03:18:46,721 --> 03:18:49,485
- What about him?
- He can't hardly walk.
2219
03:18:49,757 --> 03:18:50,746
Damnation.
2220
03:18:51,859 --> 03:18:55,124
George, order him not to make the charge.
2221
03:18:55,296 --> 03:18:58,993
General Armistead, how can I do that?
2222
03:19:05,773 --> 03:19:07,104
General Armistead, sir.
2223
03:19:08,810 --> 03:19:10,334
My compliments.
2224
03:19:17,118 --> 03:19:20,383
I hope Her Majesty's emissary
passed a comfortable night.
2225
03:19:20,688 --> 03:19:22,485
Slept like the dead, sir.
2226
03:19:22,557 --> 03:19:26,015
A baby. Slept like a newborn baby, sir.
2227
03:19:30,698 --> 03:19:32,791
Lie still, men. Keep down.
2228
03:19:34,836 --> 03:19:36,929
There's no safe place here.
2229
03:19:39,941 --> 03:19:41,909
One spot's as good as the next.
2230
03:19:50,251 --> 03:19:52,481
We've been firing for a good while, sir.
2231
03:19:52,553 --> 03:19:57,115
It's apparent neither the federals nor we
are going to gain a clear advantage.
2232
03:19:57,325 --> 03:19:59,987
If we continue to expend our ammunition
at this rate...
2233
03:20:00,061 --> 03:20:02,689
...we may endanger our ability
to support the advance.
2234
03:20:02,930 --> 03:20:05,558
Did you not have enough ordinance
when this was begun?
2235
03:20:06,033 --> 03:20:09,969
The federal fire compelled us to remove
the artillery train farther to the rear.
2236
03:20:10,805 --> 03:20:13,740
It's taking us longer to refill the caissons.
2237
03:20:13,808 --> 03:20:16,368
Sir, we must slow down our fire now...
2238
03:20:16,444 --> 03:20:20,005
...or we will have to cut back on the guns
sent in to support the infantry.
2239
03:20:20,515 --> 03:20:21,607
Damn!
2240
03:20:22,016 --> 03:20:26,612
I'll have to order General Pickett to halt
his attack until these guns get replenished.
2241
03:20:26,687 --> 03:20:30,350
The trains have a little ammunition.
It'll take an hour to redistribute it.
2242
03:20:30,424 --> 03:20:32,892
In the meanwhile,
the enemy would impound the top.
2243
03:20:33,027 --> 03:20:34,255
The more we delay...
2244
03:20:34,328 --> 03:20:37,456
...the more time the federals have
to strengthen their own lines.
2245
03:20:37,532 --> 03:20:40,626
And even if we recover more supplies
from the ordinance train...
2246
03:20:40,701 --> 03:20:43,727
...how much more damage can we inflict
on them than they on us?
2247
03:20:44,138 --> 03:20:47,403
They're bringing in fresh batteries
as quickly as we drive them off.
2248
03:20:47,475 --> 03:20:49,739
Just get some more ammunition
and keep it hot.
2249
03:20:50,278 --> 03:20:52,644
I can't send Pickett's Division
or the others...
2250
03:20:52,780 --> 03:20:55,749
...until we clear some of those guns
off that ridge.
2251
03:21:32,587 --> 03:21:36,489
I'm told you are descended
from an illustrious military family.
2252
03:21:37,158 --> 03:21:39,251
Who told you that? Kemper?
2253
03:21:39,660 --> 03:21:42,823
He tells me it was your uncle
who defended Fort McHenry...
2254
03:21:42,897 --> 03:21:44,592
...during the War of 1812.
2255
03:21:45,433 --> 03:21:50,097
And that he was therefore the guardian
of the original "Star Spangled Banner."
2256
03:21:50,204 --> 03:21:53,298
I must say,
I do appreciate the irony of it all.
2257
03:21:53,975 --> 03:21:55,499
Colonel Fremantle.
2258
03:21:56,177 --> 03:22:00,705
It does not begin or end with my uncle
or myself.
2259
03:22:02,049 --> 03:22:04,381
We're all sons of Virginia here.
2260
03:22:08,089 --> 03:22:10,250
That major out there
commanding the cannon:
2261
03:22:10,524 --> 03:22:11,752
That's James Dearing.
2262
03:22:12,159 --> 03:22:15,856
First in his class at West Point,
before Virginia seceded.
2263
03:22:16,130 --> 03:22:18,655
And the boy over there
with the color guard.
2264
03:22:19,300 --> 03:22:21,894
That's Private Robert Tyler Jones.
2265
03:22:22,303 --> 03:22:26,330
His grandfather was president
of the United States.
2266
03:22:27,508 --> 03:22:31,308
The colonel behind me,
that's Colonel William Aylett.
2267
03:22:32,413 --> 03:22:34,347
Now, his great grandfather...
2268
03:22:35,082 --> 03:22:37,516
...was the Virginian, Patrick Henry.
2269
03:22:40,688 --> 03:22:44,522
It was Patrick Henry
who said to your King George lll:
2270
03:22:45,259 --> 03:22:47,750
"Give me liberty or give me death."
2271
03:22:52,233 --> 03:22:54,030
There are boys here from...
2272
03:22:54,602 --> 03:22:55,899
...Norfolk.
2273
03:22:56,971 --> 03:22:58,461
Portsmouth.
2274
03:22:59,140 --> 03:23:01,973
Small hamlets along the James River.
2275
03:23:02,910 --> 03:23:05,572
From Charlottesville and Fredericksburg.
2276
03:23:05,813 --> 03:23:07,804
The Shenandoah Valley.
2277
03:23:10,284 --> 03:23:13,014
Mostly they're all veteran soldiers now.
2278
03:23:13,154 --> 03:23:15,850
The cowards and shirkers are long gone.
2279
03:23:17,792 --> 03:23:20,920
Every man here knows his duty.
2280
03:23:22,763 --> 03:23:27,496
They would make this charge
even without an officer to lead them.
2281
03:23:31,405 --> 03:23:33,873
They know the gravity of the situation.
2282
03:23:34,475 --> 03:23:36,875
And the mettle of their foe.
2283
03:23:38,612 --> 03:23:41,775
They know that this day's work...
2284
03:23:43,818 --> 03:23:46,082
...will be desperate and deadly.
2285
03:23:47,588 --> 03:23:50,785
They know that for many of them...
2286
03:23:51,359 --> 03:23:53,486
...this will be their last charge.
2287
03:23:55,563 --> 03:23:59,761
But not one of them needs to be told
what is expected of him.
2288
03:24:00,668 --> 03:24:03,603
They are all willing to make
the supreme sacrifice...
2289
03:24:05,172 --> 03:24:09,108
...to achieve victory here.
2290
03:24:11,312 --> 03:24:15,112
The crowning victory
and the end of this war.
2291
03:24:18,419 --> 03:24:19,852
We are all here.
2292
03:24:22,690 --> 03:24:25,625
You may tell them
when you return to your country...
2293
03:24:26,327 --> 03:24:30,127
...that all Virginia was here on this day.
2294
03:25:00,327 --> 03:25:02,056
A message from Alexander.
2295
03:25:02,296 --> 03:25:06,096
"Hurry up, for God's sake,
or the artillery can't help you."
2296
03:25:07,968 --> 03:25:09,560
Your order, sir?
2297
03:25:12,940 --> 03:25:16,671
General Longstreet,
should I commence the attack?
2298
03:25:22,817 --> 03:25:25,115
I shall lead my division forward, sir.
2299
03:25:56,984 --> 03:26:00,010
For the glory of Virginia,
form your brigade.
2300
03:26:05,392 --> 03:26:06,791
Gentlemen...
2301
03:26:08,062 --> 03:26:09,620
...form your battalions.
2302
03:26:12,433 --> 03:26:14,867
Battalion, forward!
2303
03:28:20,361 --> 03:28:24,525
Father, into your hands,
I commend my spirit.
2304
03:28:48,322 --> 03:28:52,383
Up, men! Up! And to your posts!
2305
03:28:54,061 --> 03:28:56,393
And let no man forget today...
2306
03:28:57,097 --> 03:29:00,931
...that you are from old Virginia.
2307
03:29:02,636 --> 03:29:07,039
Virginia!
2308
03:29:13,314 --> 03:29:14,679
Virginians!
2309
03:29:19,653 --> 03:29:22,816
For your lands!
For your homes!
2310
03:29:25,458 --> 03:29:26,982
For your sweethearts!
2311
03:29:28,561 --> 03:29:29,858
For your wives!
2312
03:29:32,565 --> 03:29:34,829
For Virginia!
2313
03:29:37,170 --> 03:29:38,865
Forward!
2314
03:29:39,005 --> 03:29:41,701
Forward!
2315
03:29:47,113 --> 03:29:48,375
March!
2316
03:35:41,868 --> 03:35:44,166
Come on, men!
And keep your heads down!
2317
03:35:45,104 --> 03:35:47,038
- Reload!
- Reloading!
2318
03:38:37,610 --> 03:38:41,046
Clear the lines! To the front, boys!
One, two!
2319
03:38:42,515 --> 03:38:44,483
We are with you, General!
2320
03:38:45,885 --> 03:38:47,352
Come on, boy!
2321
03:38:51,791 --> 03:38:53,258
Come on, boy!
2322
03:38:53,593 --> 03:38:54,992
The glasses!
2323
03:39:45,711 --> 03:39:47,736
Let's go! Over the fence!
2324
03:39:57,089 --> 03:39:58,579
Fill that gap!
2325
03:40:02,495 --> 03:40:04,019
Over the fence!
2326
03:40:30,556 --> 03:40:32,251
Come on, men! Move!
2327
03:40:32,458 --> 03:40:36,827
But save your strength for the attack
and get over the fence, quickly!
2328
03:40:59,885 --> 03:41:03,616
Give them double cannons! That's it!
Double cannons!
2329
03:41:07,193 --> 03:41:09,684
Get up, men! Fire!
2330
03:41:23,275 --> 03:41:25,266
Give them the cold steel!
2331
03:42:10,389 --> 03:42:12,983
Take that to General Longstreet
quick as you can.
2332
03:42:13,058 --> 03:42:14,548
With my compliments.
2333
03:42:15,861 --> 03:42:17,624
Damnation! Come on!
2334
03:42:30,843 --> 03:42:32,105
Do it!
2335
03:42:32,878 --> 03:42:34,402
Fire away, men!
2336
03:42:34,880 --> 03:42:36,245
Move it up!
2337
03:42:36,882 --> 03:42:38,975
Steady! Keep that line there!
2338
03:42:41,287 --> 03:42:43,380
Keep up your fire! Colonel!
2339
03:42:47,026 --> 03:42:49,494
Bring your men forward.
We'll flank these bastards.
2340
03:42:49,562 --> 03:42:50,859
Bring the men forward.
2341
03:42:50,930 --> 03:42:52,898
By God, we'll flank them.
2342
03:42:56,735 --> 03:42:58,134
Damn it all!
2343
03:43:01,173 --> 03:43:02,936
I will not be moved...
2344
03:43:03,542 --> 03:43:05,407
...until this engagement is started.
2345
03:43:06,712 --> 03:43:09,613
Get me a tourniquet
before I bleed to death.
2346
03:43:15,488 --> 03:43:16,978
Forward, boys!
2347
03:43:40,713 --> 03:43:41,873
What are you doing?
2348
03:43:42,181 --> 03:43:44,547
You've got to come up and help us.
2349
03:43:44,950 --> 03:43:46,781
In God's name, they're flanking us.
2350
03:43:46,852 --> 03:43:49,412
Coming down on the right
and firing right into us.
2351
03:43:50,356 --> 03:43:52,824
Head for the trees.
Head right for the center.
2352
03:43:53,058 --> 03:43:55,891
I'll call for double-quick. Nobody waits.
2353
03:43:56,128 --> 03:43:58,426
- Everybody goes.
- All right.
2354
03:44:00,132 --> 03:44:02,930
Boys! At the double-quick!
2355
03:44:06,839 --> 03:44:08,466
March!
2356
03:44:10,175 --> 03:44:11,904
Come on! Together!
2357
03:44:35,601 --> 03:44:39,059
Come on, boys! They're breaking!
2358
03:44:46,845 --> 03:44:48,938
Forward to the wall!
2359
03:45:09,635 --> 03:45:11,432
Get them to the ridge, boys!
2360
03:45:43,802 --> 03:45:46,498
Move out, boys! Move out!
2361
03:45:50,643 --> 03:45:51,974
Come on, boy.
2362
03:45:52,378 --> 03:45:54,846
What will you think of yourself tomorrow?
2363
03:45:55,714 --> 03:45:57,079
Virginians!
2364
03:46:00,853 --> 03:46:04,755
We're staying. Who will come with me?
2365
03:46:06,025 --> 03:46:07,549
Let's go, boys!
2366
03:46:19,104 --> 03:46:20,901
That's the style, Lo.
2367
03:46:21,340 --> 03:46:22,967
That's the style!
2368
03:47:43,822 --> 03:47:45,449
The day is ours, men!
2369
03:47:45,724 --> 03:47:48,693
Turn the cannons on them!
Turn the cannons!
2370
03:49:22,988 --> 03:49:24,478
Break them, Lo!
2371
03:49:34,633 --> 03:49:37,864
What's happening?
I can't see what's happening to my boys!
2372
03:49:39,404 --> 03:49:41,531
What's happening to my boys?
2373
03:49:41,807 --> 03:49:43,434
Major, give me your glasses.
2374
03:49:48,680 --> 03:49:51,205
There's a rebel. Take him prisoner.
2375
03:51:31,817 --> 03:51:34,615
Will you help me up, please?
2376
03:51:34,953 --> 03:51:38,047
Sir, could you tell me what your name is?
Who you are?
2377
03:51:39,891 --> 03:51:42,416
I would like to see General Hancock.
2378
03:51:42,894 --> 03:51:48,332
Do you know where General Hancock
may be found?
2379
03:51:49,801 --> 03:51:52,497
I'm sorry, sir. The general is down.
2380
03:51:52,738 --> 03:51:54,968
- He's been hit.
- No!
2381
03:51:56,208 --> 03:51:57,903
Not both of us.
2382
03:51:59,411 --> 03:52:01,436
Not all of us.
2383
03:52:02,714 --> 03:52:04,375
Please, God.
2384
03:52:04,449 --> 03:52:07,885
Sir, we're having a surgeon come
as quickly as we can.
2385
03:52:10,956 --> 03:52:13,117
Can you hear me, son?
2386
03:52:13,291 --> 03:52:15,725
Yes, sir. I can hear you.
2387
03:52:16,728 --> 03:52:19,788
Will you tell General Hancock...
2388
03:52:21,433 --> 03:52:25,631
...that General Armistead
sends his regrets?
2389
03:52:28,340 --> 03:52:30,240
Will you tell him...
2390
03:52:31,443 --> 03:52:35,675
...how very sorry I am?
2391
03:52:38,283 --> 03:52:42,014
I will tell him, sir. I will tell him.
2392
03:52:57,636 --> 03:52:59,297
General Webb, sir.
2393
03:53:44,182 --> 03:53:46,309
Let go of the horse, Major.
2394
03:53:46,852 --> 03:53:49,184
Major Sorrel, I said let go of the horse.
2395
03:53:49,254 --> 03:53:51,415
Now you form up here,
put fire down on them.
2396
03:53:51,490 --> 03:53:53,958
They're coming
and I'm going to meet them.
2397
03:53:55,894 --> 03:53:57,862
Captain Goree. Come on!
2398
03:54:19,117 --> 03:54:22,211
General, what are your orders, sir?
What do you want me to do?
2399
03:54:22,587 --> 03:54:23,952
Where do you want me to go?
2400
03:54:33,365 --> 03:54:35,799
You've got to pull back, General.
Pull back, sir.
2401
03:54:35,867 --> 03:54:38,199
Place the guns. Bring up the guns!
2402
03:54:43,475 --> 03:54:44,533
God!
2403
03:54:51,149 --> 03:54:52,639
How are you, T.J.?
2404
03:54:52,951 --> 03:54:54,680
I'm tolerable, sir.
2405
03:54:58,223 --> 03:54:59,622
They aren't coming.
2406
03:54:59,824 --> 03:55:01,052
Too bad.
2407
03:55:03,862 --> 03:55:04,851
Yes, sir.
2408
03:55:06,798 --> 03:55:08,026
General.
2409
03:55:09,034 --> 03:55:10,797
I'll tell you plain.
2410
03:55:12,103 --> 03:55:13,934
There are times when you worry me.
2411
03:55:16,141 --> 03:55:18,268
No good trying to get yourself killed.
2412
03:55:18,743 --> 03:55:21,177
The Lord will come for you
in his own good time.
2413
03:55:24,649 --> 03:55:26,640
What are the orders, sir?
2414
03:55:31,022 --> 03:55:34,981
Prepare for defense,
but the Yankees aren't coming.
2415
03:55:37,929 --> 03:55:39,419
Come on, boys.
2416
03:55:45,804 --> 03:55:48,398
I have the figures from Pickett's command.
2417
03:55:49,608 --> 03:55:51,508
General Armistead is missing.
2418
03:55:52,210 --> 03:55:55,577
General Garnett,
missing and figured to be dead, sir.
2419
03:55:56,514 --> 03:55:59,210
General Kemper is down,
seriously wounded.
2420
03:56:00,218 --> 03:56:05,485
Sir, of the 13 colonels in Pickett's division,
seven are dead and six are wounded.
2421
03:56:05,557 --> 03:56:08,151
No more. You tell me the rest later.
2422
03:56:20,605 --> 03:56:22,573
- Major?
- Yes, sir.
2423
03:56:22,774 --> 03:56:25,572
Is that General Kemper
there bearing toward us?
2424
03:56:26,144 --> 03:56:28,112
I believe it to be, sir.
2425
03:56:32,317 --> 03:56:33,784
General Kemper.
2426
03:56:35,320 --> 03:56:37,413
I do hope you are not seriously injured.
2427
03:56:41,359 --> 03:56:44,658
They tell me that it's mortal, General.
2428
03:56:44,963 --> 03:56:47,591
I do pray God that it is not the case.
2429
03:56:47,966 --> 03:56:49,456
Is there anything I can do?
2430
03:56:49,868 --> 03:56:52,769
There's nothing more you can do for me.
2431
03:56:55,540 --> 03:57:00,978
But, General Lee, will you see to it
that full justice is done for my men...
2432
03:57:03,948 --> 03:57:06,382
...who made this charge today?
2433
03:57:07,519 --> 03:57:08,884
I will do so, sir.
2434
03:57:08,953 --> 03:57:10,682
Thank you, General.
2435
03:57:15,527 --> 03:57:17,017
Thank you, General.
2436
03:57:19,898 --> 03:57:21,388
It's my fault.
2437
03:57:23,435 --> 03:57:24,766
It's my fault.
2438
03:57:27,906 --> 03:57:30,272
I thought we were invincible.
2439
03:57:31,109 --> 03:57:32,201
Friends.
2440
03:57:33,378 --> 03:57:34,902
It is all my fault.
2441
03:57:36,281 --> 03:57:37,179
Hear me.
2442
03:57:38,016 --> 03:57:39,813
Hear me, I pray you.
2443
03:57:40,285 --> 03:57:42,014
It is entirely my fault.
2444
03:57:43,655 --> 03:57:44,883
Hear me.
2445
03:57:45,123 --> 03:57:46,988
Hear me. Please, friends.
2446
03:57:47,759 --> 03:57:49,226
We must rest now.
2447
03:57:50,061 --> 03:57:52,222
We must retire
and fight again another day.
2448
03:57:52,297 --> 03:57:54,527
And there will be another day.
2449
03:57:54,866 --> 03:57:57,733
Meanwhile, friends,
we must show good order.
2450
03:57:57,936 --> 03:58:00,097
Never let them see you run.
Do you hear me?
2451
03:58:00,605 --> 03:58:02,300
Never let them see you run.
2452
03:58:02,374 --> 03:58:05,172
Let us hit them again.
Let us reform and hit them again.
2453
03:58:05,243 --> 03:58:06,437
I know we can do it.
2454
03:58:09,514 --> 03:58:11,345
God bless you, gentlemen.
2455
03:58:15,987 --> 03:58:19,047
They're forming over there, Major.
I do fear they may attack.
2456
03:58:19,124 --> 03:58:20,386
Yes, sir.
2457
03:58:22,894 --> 03:58:24,259
General Pickett.
2458
03:58:25,163 --> 03:58:29,725
You may reform to the rear of this ridge
and set up a defensive position.
2459
03:58:35,173 --> 03:58:38,870
General Pickett, sir.
You must look to your division.
2460
03:58:46,651 --> 03:58:47,811
General Lee.
2461
03:58:50,955 --> 03:58:52,479
I have no division.
2462
04:00:02,060 --> 04:00:03,721
General...
2463
04:00:15,607 --> 04:00:17,507
We will withdraw...
2464
04:00:18,643 --> 04:00:22,170
...as soon as we have secured
all those wounded...
2465
04:00:24,749 --> 04:00:27,047
...or who are well enough to be moved.
2466
04:00:31,356 --> 04:00:33,290
If we can reach the Potomac...
2467
04:00:35,260 --> 04:00:37,387
...and cross over into Virginia...
2468
04:00:39,230 --> 04:00:42,063
...there will be no more immediate danger.
2469
04:00:44,802 --> 04:00:46,463
But I'll need your help, Pete.
2470
04:00:54,279 --> 04:00:56,747
I'm so very tired.
2471
04:00:59,484 --> 04:01:00,712
What can I do, sir?
2472
04:01:07,358 --> 04:01:08,586
General?
2473
04:01:19,103 --> 04:01:21,628
We must look to our own deportment.
2474
04:01:26,110 --> 04:01:29,841
The spirit of the army is still very good.
Very good indeed.
2475
04:01:34,185 --> 04:01:36,483
We will do better another time.
2476
04:01:41,726 --> 04:01:45,662
They do not die for us. Not for us.
2477
04:01:48,333 --> 04:01:50,460
That at least is a blessing.
2478
04:01:53,471 --> 04:01:55,336
If this war goes on...
2479
04:01:56,608 --> 04:01:57,768
And it will.
2480
04:01:58,509 --> 04:01:59,737
It will.
2481
04:02:01,479 --> 04:02:03,777
What else can we do but go on, you and I?
2482
04:02:05,316 --> 04:02:08,843
It's always the same question forever.
2483
04:02:10,622 --> 04:02:12,487
What else can we do?
2484
04:02:13,825 --> 04:02:15,656
If they fight...
2485
04:02:16,794 --> 04:02:18,489
...we must fight with them.
2486
04:02:20,632 --> 04:02:23,100
And does it matter, after all, who wins?
2487
04:02:25,536 --> 04:02:27,800
Was that ever really the question?
2488
04:02:31,275 --> 04:02:34,108
Will almighty God
ask that question in the end?
197662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.