All language subtitles for Gettysburg [Ron Maxwell 1993] Tom Berenger Martin Sheen Stephen Lang

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:14,170 --> 00:04:18,163 In June 1863, after more than two years of bloody conflict... 2 00:04:18,241 --> 00:04:21,768 ... the Confederate army of Northern Virginia, Robert E. Lee commanding... 3 00:04:21,844 --> 00:04:25,041 ... slips across the Potomac to begin the invasion of the North. 4 00:04:25,381 --> 00:04:27,747 It is an army of 70,000 men. 5 00:04:28,351 --> 00:04:30,478 They move slowly behind the Blue Ridge... 6 00:04:30,553 --> 00:04:32,987 ... using the mountains to screen their movements. 7 00:04:33,056 --> 00:04:36,116 Their objective is to draw the Union army out into the open... 8 00:04:36,192 --> 00:04:38,092 ... where it can be destroyed. 9 00:04:38,328 --> 00:04:42,094 Late in June, the Union army of the Potomac, 80,000 men... 10 00:04:42,332 --> 00:04:46,132 ... turns north from Virginia to begin the great pursuit up the narrow roads... 11 00:04:46,302 --> 00:04:48,964 ... across Maryland and into Pennsylvania. 12 00:04:49,339 --> 00:04:53,435 General Lee knows that a letter has been prepared by the Southern government. 13 00:04:53,509 --> 00:04:55,443 A letter which offers peace. 14 00:04:55,712 --> 00:04:59,739 It is to be placed on the desk of Abraham Lincoln, President of the U. S... 15 00:05:00,149 --> 00:05:03,482 ... the day after Lee has destroyed the Army of the Potomac... 16 00:05:03,586 --> 00:05:05,816 ... somewhere north of Washington. 17 00:06:35,912 --> 00:06:38,847 Federal cavalry. Two brigades. 18 00:07:50,820 --> 00:07:54,722 - Howdy, friend. Where you headed? - General Longstreet. I must see him. 19 00:07:54,790 --> 00:07:55,916 Is that a fact? 20 00:07:55,992 --> 00:07:58,859 I know General Lee's headquarters are up here a little ways. 21 00:07:58,928 --> 00:08:00,862 Wherever he is, Longstreet is nearby. 22 00:08:04,500 --> 00:08:08,334 - Take me that way. This is urgent. - Let me put it to you like this, stranger. 23 00:08:09,138 --> 00:08:12,699 You're not in a uniform and you're coming through my picket line. 24 00:08:12,775 --> 00:08:15,869 I'll take you up there, but if nobody there knows you... 25 00:08:16,512 --> 00:08:19,345 ...I guess, unfortunately, you'll have to be hanged. 26 00:08:49,946 --> 00:08:51,379 Sir. General, sir. 27 00:08:52,415 --> 00:08:55,714 I'm sorry, excuse me, sir, but Harrison is back. 28 00:08:58,588 --> 00:09:00,180 - Harrison? - Yes, sir. 29 00:09:00,256 --> 00:09:01,951 The scout, Harrison, sir. 30 00:09:02,658 --> 00:09:05,183 I knew you'd want to know that as soon as possible. 31 00:09:06,062 --> 00:09:07,962 He's right outside here, sir. 32 00:09:15,871 --> 00:09:17,236 Your servant, General. 33 00:09:18,374 --> 00:09:20,137 Didn't expect to see me, did you? 34 00:09:20,309 --> 00:09:23,745 I paid you in gold three weeks ago. What do you got? 35 00:09:26,716 --> 00:09:28,946 I don't suppose you got another one of those. 36 00:09:29,118 --> 00:09:30,642 That good southern tobacco. 37 00:09:30,953 --> 00:09:32,045 What do you got? 38 00:09:32,521 --> 00:09:36,753 I got the position of the Yankee army. They're only a few miles down the road. 39 00:09:36,826 --> 00:09:39,488 The whole Yankee army coming this way. Seven corps. 40 00:09:40,129 --> 00:09:41,118 A few miles? 41 00:09:41,197 --> 00:09:44,928 Yes. Two brigades of Yankee cavalry down that road about... 42 00:09:45,268 --> 00:09:46,997 ...two, four hours away. 43 00:09:47,069 --> 00:09:48,934 Behind that there's seven corps. 44 00:09:49,272 --> 00:09:52,537 I put it all on a map, if you'd like to see it. About 80,000 men. 45 00:09:53,042 --> 00:09:54,634 All seven corps. 46 00:09:55,244 --> 00:09:57,178 You didn't know any of that, General? 47 00:09:57,313 --> 00:09:59,281 You didn't know they were on the move. 48 00:09:59,348 --> 00:10:01,646 You wouldn't be spread so thin if you'd known. 49 00:10:01,717 --> 00:10:03,480 How do you know we're spread out? 50 00:10:03,986 --> 00:10:08,218 Listen, General. I'm good at this business. 51 00:10:10,026 --> 00:10:13,689 Sir, I beg your pardon, but if this man's story is true... 52 00:10:14,363 --> 00:10:16,228 ...why haven't we heard about it? 53 00:10:16,299 --> 00:10:19,735 General Stuart's cavalry is out there. He would have reported. 54 00:10:21,404 --> 00:10:24,703 - What do you know about Jeb Stuart? - He's out there all right. 55 00:10:24,940 --> 00:10:28,000 He's riding up north somewhere getting his name in the papers. 56 00:10:28,077 --> 00:10:30,307 He hasn't caused anything but a little fuss. 57 00:10:30,446 --> 00:10:34,109 If the federal army was moving that fast, as close as you say... 58 00:10:34,517 --> 00:10:37,145 ...I have to believe General Stuart... - Now, look here. 59 00:10:37,219 --> 00:10:40,313 I came within an angry mule's kick of the whole Yankee cavalry. 60 00:10:41,123 --> 00:10:43,751 And all the way through a picket line. 61 00:10:44,360 --> 00:10:45,884 Hazardous, too. 62 00:10:48,364 --> 00:10:50,457 I don't know what Jeb Stuart's doing. 63 00:10:50,733 --> 00:10:52,496 I don't care. I do my job. 64 00:10:52,601 --> 00:10:55,069 Yankee cavalry's down the road, thick as fleas... 65 00:10:55,137 --> 00:10:57,605 ...not two hours hard ride from this here now spot. 66 00:10:57,673 --> 00:11:00,039 And that, by God, is the Lord's truth! 67 00:11:07,983 --> 00:11:09,678 - Major Sorrel. - Yes, sir. 68 00:11:11,420 --> 00:11:15,481 Will you go to General Lee's headquarters and notify him about this? 69 00:11:16,492 --> 00:11:17,754 Yes, sir. 70 00:11:19,595 --> 00:11:21,119 - Captain Goree. - Yes, sir. 71 00:11:21,464 --> 00:11:23,091 Get this man a tent. 72 00:11:24,166 --> 00:11:26,031 And a cigar. 73 00:11:26,736 --> 00:11:27,794 Sir. 74 00:11:28,971 --> 00:11:32,304 He says the lead element is here with the Third Corps... 75 00:11:32,641 --> 00:11:34,541 ...the Sixth right behind... 76 00:11:34,610 --> 00:11:37,238 ...supported by a column of federal cavalry. 77 00:11:37,713 --> 00:11:39,442 Seven corps all together. 78 00:11:40,816 --> 00:11:44,582 The First and Eleventh are above Taneytown. 79 00:11:45,721 --> 00:11:47,985 And there's more cavalry two hours east. 80 00:11:48,324 --> 00:11:50,918 There may be as many as 100,000 all together. 81 00:11:52,428 --> 00:11:54,896 Do you believe the man, this Mr. Harrison? 82 00:11:56,265 --> 00:12:00,395 No choice. You remember him, sir, the actor from Mississippi? 83 00:12:00,736 --> 00:12:03,796 An actor? We move on the word of an actor? 84 00:12:04,707 --> 00:12:06,004 Can't afford not to. 85 00:12:16,152 --> 00:12:19,053 There would be some word from General Stuart. 86 00:12:22,658 --> 00:12:25,092 General Stuart would not leave us blind. 87 00:12:28,364 --> 00:12:31,265 One other thing. Hooker's been replaced. 88 00:12:31,434 --> 00:12:34,892 George Meade's the new commander. Harrison read it in the Yankee papers. 89 00:12:35,404 --> 00:12:38,567 George Meade, Pennsylvania man. 90 00:12:39,975 --> 00:12:42,000 Meade would be cautious, I think. 91 00:12:42,077 --> 00:12:44,272 Take him some time to get organized. 92 00:12:45,247 --> 00:12:47,215 Perhaps we should move more swiftly. 93 00:12:47,783 --> 00:12:49,648 There may be an opportunity here. 94 00:12:49,718 --> 00:12:50,776 Yes, sir. 95 00:12:52,688 --> 00:12:54,121 No reason to delay. 96 00:12:57,026 --> 00:12:59,187 I think we should concentrate here. 97 00:12:59,695 --> 00:13:02,425 All the roads converge just east of this gap. 98 00:13:02,498 --> 00:13:05,058 - This junction will be very necessary. - Yes, sir. 99 00:13:05,134 --> 00:13:08,160 I left my spectacles over there. What is the name of this town? 100 00:13:11,307 --> 00:13:12,535 Gettysburg. 101 00:13:12,608 --> 00:13:13,939 Very well. 102 00:13:18,147 --> 00:13:19,910 Message for Colonel Chamberlain. 103 00:13:53,048 --> 00:13:55,642 Colonel, darling. Rise up, me bucko. 104 00:13:57,419 --> 00:14:00,081 I'm sorry, darling, but we got a bit of a problem here. 105 00:14:00,155 --> 00:14:02,020 Would you like to hear about it? 106 00:14:02,124 --> 00:14:04,024 Would you wake up, sir? 107 00:14:04,527 --> 00:14:06,586 We got a whole company coming, sir. 108 00:14:06,795 --> 00:14:10,390 This way. I'll give you time to wake up, but we've got quite a problem. 109 00:14:11,133 --> 00:14:14,899 All together 120 men are coming. We're to be having them as guests. 110 00:14:16,672 --> 00:14:17,764 What? 111 00:14:18,107 --> 00:14:19,597 Should be here any minute. 112 00:14:20,209 --> 00:14:22,370 - Who? - Mutineers. 113 00:14:23,345 --> 00:14:25,370 Mutineers, Colonel, me lad. 114 00:14:25,481 --> 00:14:28,917 120 men from the old Second Maine which has been disbanded. 115 00:14:30,920 --> 00:14:32,387 120 mutineers? 116 00:14:34,089 --> 00:14:35,351 Yes, sir. 117 00:14:36,125 --> 00:14:38,650 You see, what happened was the enlistment papers... 118 00:14:38,727 --> 00:14:40,558 ...on the old Second Maine run out. 119 00:14:40,629 --> 00:14:43,325 They were sent home, all except these 120 fellows... 120 00:14:43,399 --> 00:14:45,765 ...who foolishly signed three-year papers. 121 00:14:45,834 --> 00:14:47,165 Three years, that is. 122 00:14:47,503 --> 00:14:49,937 So these poor fellows got one more year to serve. 123 00:14:50,005 --> 00:14:53,600 Only they thought they were signing to fight only with the Second Maine... 124 00:14:53,676 --> 00:14:55,268 ...and the Second Maine only. 125 00:14:55,344 --> 00:14:56,606 So they... 126 00:14:57,680 --> 00:14:58,669 ...quit. 127 00:14:59,248 --> 00:15:02,012 They resigned, you see. 120 men. 128 00:15:04,086 --> 00:15:06,611 - Colonel, are you all right? - Yeah. 129 00:15:07,389 --> 00:15:10,654 The point is, these Maine fellows won't fight no more. 130 00:15:10,726 --> 00:15:13,820 Nobody can send them home and nobody knows what to do with them. 131 00:15:13,896 --> 00:15:15,386 Until they thought of us... 132 00:15:15,497 --> 00:15:18,728 ...being as we are the only other Maine regiment in the Fifth Corps. 133 00:15:18,834 --> 00:15:21,132 So they've been assigned to us. 134 00:15:21,971 --> 00:15:23,029 Yes, sir. 135 00:15:23,105 --> 00:15:26,165 I have a message here from the new commanding general. 136 00:15:26,842 --> 00:15:28,139 George Meade, sir. 137 00:15:28,210 --> 00:15:29,199 That's right. 138 00:15:29,278 --> 00:15:31,576 Our very own general of our very own corps... 139 00:15:31,680 --> 00:15:34,308 ...has been promoted to command of the whole army. 140 00:15:34,383 --> 00:15:36,908 The latest, if you keep track of them as they go by. 141 00:15:37,987 --> 00:15:42,219 The message says they'll be arriving this morning and they are to join us. 142 00:15:43,225 --> 00:15:47,093 "And if they refuse to follow orders, please feel free to shoot them." 143 00:15:47,596 --> 00:15:49,223 - To shoot them? - Yes, sir. 144 00:15:52,067 --> 00:15:53,932 These Maine men? 145 00:16:00,476 --> 00:16:04,674 "You are hereby authorized to shoot any man who refuses to do his duty." 146 00:16:07,449 --> 00:16:09,076 Are these all Maine men? 147 00:16:09,151 --> 00:16:12,052 Yes, sir. And fine big fellows they are, too. 148 00:16:15,090 --> 00:16:17,558 Mutiny. I thought that was a word for the Navy. 149 00:16:22,665 --> 00:16:24,530 We'll move at sunrise. 150 00:16:27,269 --> 00:16:29,134 It's a good time of the day. 151 00:16:29,605 --> 00:16:32,438 I always do enjoy this time, just before the dawn. 152 00:16:34,610 --> 00:16:37,408 When all this is over, I shall miss it very much. 153 00:16:38,714 --> 00:16:39,772 Sir? 154 00:16:40,716 --> 00:16:42,513 I didn't mean the fighting. 155 00:16:46,989 --> 00:16:48,820 It's all in God's hands now. 156 00:16:50,659 --> 00:16:51,648 Good day, sir. 157 00:16:52,394 --> 00:16:53,588 Good day to you. 158 00:17:05,674 --> 00:17:06,902 General, sir. 159 00:17:07,676 --> 00:17:11,737 Should I wake them up, sir? Should I get them waked up and get going? 160 00:17:11,814 --> 00:17:13,179 No, Moxely. 161 00:17:13,716 --> 00:17:16,446 Let the boys sleep a little longer. They'll need it. 162 00:17:16,518 --> 00:17:17,780 Yes, sir. 163 00:17:44,680 --> 00:17:47,148 Prisoners, mark file, left! 164 00:17:47,416 --> 00:17:50,943 How many men do we have now in the 20th Maine? 165 00:17:51,019 --> 00:17:54,182 Somewhere around 250, sir, counting the officers. 166 00:17:54,790 --> 00:17:58,089 How the heck are we supposed to take care of 120 men? 167 00:17:59,428 --> 00:18:01,828 Colonel, it's going to be a hot day today. 168 00:18:02,397 --> 00:18:06,356 Seeing as you already been down with the heat, will you ride the horse... 169 00:18:06,435 --> 00:18:10,929 ...that the good Lord provided, instead of marching in the dirty dust? 170 00:18:11,240 --> 00:18:12,605 You walked. 171 00:18:12,841 --> 00:18:15,969 Darling, I've been in the infantry since you was in books. 172 00:18:16,044 --> 00:18:19,673 After the first few thousand miles, a man gets limber with his feet. 173 00:18:19,815 --> 00:18:21,305 'Morning, Lawrence. 174 00:18:22,484 --> 00:18:24,782 How are you? You're looking kind of peaked. 175 00:18:24,853 --> 00:18:26,821 Darn it, Tom. Don't call me Lawrence. 176 00:18:28,690 --> 00:18:30,282 It doesn't make sense. 177 00:18:30,425 --> 00:18:32,825 Hold a gun on a man to get him to fight. 178 00:18:40,469 --> 00:18:42,733 Detail, about face. 179 00:18:45,574 --> 00:18:47,007 Attention, detail! 180 00:18:47,576 --> 00:18:50,204 You heard the Captain. Pay attention! 181 00:18:50,813 --> 00:18:53,338 Guards, get these men back on their feet! 182 00:19:03,192 --> 00:19:05,660 I'm looking for commanding officer, 20th Maine. 183 00:19:05,727 --> 00:19:06,716 You found him. 184 00:19:06,795 --> 00:19:08,956 - That's him, all right. - You're Chamberlain? 185 00:19:09,832 --> 00:19:11,663 Colonel Chamberlain to you. 186 00:19:13,802 --> 00:19:15,292 Captain Brewer, sir. 187 00:19:15,571 --> 00:19:17,266 118th Pennsylvania. 188 00:19:18,507 --> 00:19:21,943 If you're the commanding officer, I present you with these prisoners. 189 00:19:22,110 --> 00:19:23,475 You're welcome to them. 190 00:19:23,545 --> 00:19:26,378 Lord knows, I had to use the bayonet to keep them moving. 191 00:19:28,483 --> 00:19:30,508 You have to sign for them. 192 00:19:32,020 --> 00:19:33,783 Sign it, Lieutenant. 193 00:19:44,266 --> 00:19:45,824 You are relieved, Captain. 194 00:19:47,636 --> 00:19:50,571 You are authorized to use whatever force necessary. 195 00:19:51,173 --> 00:19:52,663 You want to shoot them... 196 00:19:53,642 --> 00:19:55,166 ...go right ahead. 197 00:19:55,611 --> 00:19:57,340 Won't nobody say nothing. 198 00:20:02,885 --> 00:20:05,046 I said, you are relieved, Captain. 199 00:20:17,733 --> 00:20:20,361 You men can leave now. We won't be needing any guards. 200 00:20:28,076 --> 00:20:31,341 My name is Chamberlain. I'm the Colonel of the 20th Maine. 201 00:20:34,449 --> 00:20:36,917 When did you have something to eat? 202 00:20:38,620 --> 00:20:41,145 They tried to break us by not feeding us. 203 00:20:42,457 --> 00:20:43,617 We ain't broke yet. 204 00:20:44,026 --> 00:20:46,995 They just told me you were coming a little while ago. 205 00:20:47,396 --> 00:20:48,829 I'll get the cook going. 206 00:20:48,931 --> 00:20:51,365 The meat may be raw, but there's no time to cook. 207 00:20:51,433 --> 00:20:55,096 We've got quite a ways to go today. You'll be coming with us, so eat hearty. 208 00:20:55,337 --> 00:20:58,272 We'll set you up in those trees. Sergeant Tozier, see to it. 209 00:20:58,373 --> 00:20:59,635 Yes, sir. 210 00:21:04,079 --> 00:21:07,515 You boys go eat, then I'll come over and hear what you have to say. 211 00:21:14,656 --> 00:21:16,317 Colonel, we've got grievances. 212 00:21:19,995 --> 00:21:22,225 The men elected me to talk for them. 213 00:21:23,165 --> 00:21:25,725 All right. You come along with me. 214 00:21:26,501 --> 00:21:29,959 The rest of you boys go eat. We're going to get moving in a little bit. 215 00:21:37,546 --> 00:21:39,707 All right, men, on your feet. 216 00:21:39,848 --> 00:21:42,544 - Gosh, Lawrence. - Smile. Don't call me Lawrence. 217 00:21:42,617 --> 00:21:44,414 - Are they moving? - Yes, sir. 218 00:21:45,287 --> 00:21:47,187 Forward, march. 219 00:21:47,255 --> 00:21:48,882 What's your name? 220 00:21:50,092 --> 00:21:52,185 I don't feel too kindly, Colonel. 221 00:21:53,462 --> 00:21:55,896 Yes, well, I'm usually not this informal. 222 00:21:55,964 --> 00:21:59,593 I just took command of this regiment a few days ago. 223 00:21:59,701 --> 00:22:02,966 Somebody ought to welcome you to my... our outfit. 224 00:22:04,106 --> 00:22:08,372 They tell me they're holding you fellows because you signed three-year papers. 225 00:22:08,510 --> 00:22:10,876 I'm sorry. Would you like some coffee? 226 00:22:11,480 --> 00:22:12,742 Are you sure? 227 00:22:15,550 --> 00:22:18,018 - Go ahead. Sit down, Mister... - Bucklin. 228 00:22:18,854 --> 00:22:20,378 Joseph Bucklin. 229 00:22:21,957 --> 00:22:25,586 Listen, Colonel. I've been in 11 different engagements. 230 00:22:26,161 --> 00:22:27,890 How many have you been in? 231 00:22:30,532 --> 00:22:31,829 Not that many. 232 00:22:32,000 --> 00:22:33,729 It ain't the papers. 233 00:22:34,169 --> 00:22:37,138 I've done my share. We all have. 234 00:22:37,773 --> 00:22:40,765 They are damn good men. Shouldn't be used this way. 235 00:22:43,612 --> 00:22:44,943 Look here. 236 00:22:46,681 --> 00:22:48,342 It went clean through. 237 00:22:50,318 --> 00:22:51,808 We got a courier coming. 238 00:22:54,489 --> 00:22:57,617 Listen, Colonel. I'm tired. 239 00:22:58,727 --> 00:23:00,922 You know what I mean? I'm tired. 240 00:23:01,063 --> 00:23:05,727 I've had all this army, all these officers... This damn Hooker, this damn idiot Meade. 241 00:23:05,901 --> 00:23:10,338 All of them. The whole bloody, lousy mess of sick-brained, potbellied scareheads. 242 00:23:10,439 --> 00:23:12,737 They ain't fit to lead a johnny detail. 243 00:23:12,808 --> 00:23:16,710 They ain't fit to pour pee out of a boot with instructions written under the heel. 244 00:23:18,513 --> 00:23:19,844 I'm tired. 245 00:23:20,549 --> 00:23:22,983 We're good men and we had our own good flag. 246 00:23:24,219 --> 00:23:27,677 These damn idiots used us like we were cows or dogs or worse. 247 00:23:28,256 --> 00:23:29,814 We aren't gonna win this war. 248 00:23:29,891 --> 00:23:32,883 We can't win with these lame-brained bastards from West Point. 249 00:23:33,495 --> 00:23:35,986 These damn gentlemen! These officers! 250 00:23:37,966 --> 00:23:39,593 The courier, sir. 251 00:23:43,572 --> 00:23:45,062 Don't go away. 252 00:23:47,609 --> 00:23:49,042 Colonel Chamberlain, sir. 253 00:23:49,111 --> 00:23:52,376 Colonel Vincent wishes to inform you the Fifth Corps is moving out. 254 00:23:52,481 --> 00:23:55,279 You and the 20th Maine Regiment are instructed to lead. 255 00:23:55,350 --> 00:23:59,446 20th Maine's assigned first position in line. Send out advanced guards and flankers. 256 00:23:59,521 --> 00:24:01,318 - Flankers? - Yes, Flankers. 257 00:24:02,057 --> 00:24:04,617 Right, yes. My compliments to the Colonel. 258 00:24:05,427 --> 00:24:07,987 Captain Clark, you heard him. Get the regiment up. 259 00:24:08,096 --> 00:24:10,155 Sound the assembly. Strike the tents. 260 00:24:12,200 --> 00:24:15,431 You better get something to eat. Looks like you could use it. 261 00:24:15,504 --> 00:24:17,301 Tell your men I'm coming. 262 00:24:17,372 --> 00:24:20,034 The boys from the Second Maine are being fed, Lawrence. 263 00:24:20,108 --> 00:24:21,769 Don't call me Lawrence. 264 00:24:22,511 --> 00:24:24,570 Damn it, Lawrence. I'm your brother. 265 00:24:24,646 --> 00:24:27,274 Be careful about the name business in front of the men. 266 00:24:27,349 --> 00:24:29,647 Because we're brothers, it looks like favoritism. 267 00:24:29,718 --> 00:24:32,209 General Meade got his own son as his aide-de-camp. 268 00:24:32,354 --> 00:24:35,050 That's different. Generals can do anything. 269 00:24:35,357 --> 00:24:38,485 Nothing quite like God on earth as a general on battlefield. 270 00:24:39,928 --> 00:24:43,261 What are you going to do with them? Colonel, sir. 271 00:24:43,865 --> 00:24:46,698 You can't shoot them. You never go back to Maine if you do. 272 00:24:46,768 --> 00:24:48,167 I know that. 273 00:24:49,604 --> 00:24:51,299 I wonder if they do. 274 00:24:56,678 --> 00:24:59,146 Colonel, sir. You know who this man is? 275 00:24:59,214 --> 00:25:01,842 Dan Burns, from Orono. I know his daddy, the preacher. 276 00:25:01,917 --> 00:25:03,475 Best cusser I ever heard. 277 00:25:03,552 --> 00:25:06,419 Knows more fine swear words than any man in Maine. 278 00:25:25,740 --> 00:25:27,435 You men gather around. 279 00:25:40,522 --> 00:25:44,549 I've been talking with Private Bucklin. He's told me about your problem. 280 00:25:46,161 --> 00:25:48,061 There's nothing I can do today. 281 00:25:48,129 --> 00:25:51,030 We're moving out in a few minutes. We'll be moving all day. 282 00:25:51,132 --> 00:25:53,930 I've been ordered to take you men with me. 283 00:25:54,302 --> 00:25:55,860 I'm told that... 284 00:25:58,073 --> 00:26:00,041 ...if you don't come, I can shoot you. 285 00:26:02,010 --> 00:26:04,342 Well, you know I won't do that. 286 00:26:04,846 --> 00:26:07,212 Maybe somebody else will, but I won't. 287 00:26:07,515 --> 00:26:09,107 So, that's that. 288 00:26:09,551 --> 00:26:11,746 Here's the situation. 289 00:26:12,687 --> 00:26:16,589 The whole reb army is up that road a ways waiting for us. 290 00:26:16,658 --> 00:26:18,455 This is no time for an argument. 291 00:26:18,526 --> 00:26:20,790 I tell you, we could surely use you fellows. 292 00:26:20,895 --> 00:26:23,159 We're now well below half strength. 293 00:26:23,231 --> 00:26:26,723 Whether you fight or not, that's up to you. 294 00:26:27,035 --> 00:26:30,698 Whether you come along is... Well, you're coming. 295 00:26:32,007 --> 00:26:33,634 You know who we are. 296 00:26:33,742 --> 00:26:36,768 If you fight alongside us, there's a few things you must know. 297 00:26:37,178 --> 00:26:40,579 This regiment was formed last summer in Maine. 298 00:26:42,350 --> 00:26:44,443 There were 1,000 of us then. 299 00:26:44,953 --> 00:26:47,387 There are less than 300 of us now. 300 00:26:52,093 --> 00:26:55,494 All of us volunteered to fight for the Union, just as you did. 301 00:26:57,465 --> 00:27:00,525 Some came mainly because we were bored at home. 302 00:27:01,670 --> 00:27:04,138 Thought this looked like it might be fun. 303 00:27:05,607 --> 00:27:08,007 Some came because we were ashamed not to. 304 00:27:10,478 --> 00:27:14,676 Many of us came because it was the right thing to do. 305 00:27:18,520 --> 00:27:20,545 And all of us have seen men die. 306 00:27:22,957 --> 00:27:25,050 This is a different kind of army. 307 00:27:25,126 --> 00:27:28,425 If you look back through history, you'll see men fighting for pay... 308 00:27:28,496 --> 00:27:31,124 ...for women, for some other kind of loot. 309 00:27:31,199 --> 00:27:33,429 They fight for land, power. 310 00:27:35,804 --> 00:27:38,864 Because a king leads them, or just because they like killing. 311 00:27:40,442 --> 00:27:42,376 We are here for something new. 312 00:27:42,844 --> 00:27:46,302 This has not happened much in the history of the world. 313 00:27:48,550 --> 00:27:51,542 We are an army out to set other men free. 314 00:27:54,022 --> 00:27:56,684 America should be free ground. 315 00:27:58,326 --> 00:27:59,418 All of it. 316 00:27:59,861 --> 00:28:02,887 Not divided by a line between slave state and free. 317 00:28:02,964 --> 00:28:06,923 All the way from here to the Pacific Ocean. 318 00:28:10,038 --> 00:28:11,699 No man has to bow. 319 00:28:13,308 --> 00:28:15,367 No man born to royalty. 320 00:28:15,477 --> 00:28:19,277 Here we judge you by what you do, not by who your father was. 321 00:28:21,549 --> 00:28:23,312 Here you can be something. 322 00:28:24,285 --> 00:28:27,049 Here is the place to build a home. 323 00:28:29,991 --> 00:28:31,856 But it's not the land. 324 00:28:33,228 --> 00:28:35,219 There's always more land. 325 00:28:37,899 --> 00:28:41,426 It's the idea that we all have value. 326 00:28:44,105 --> 00:28:45,470 You and me. 327 00:28:49,878 --> 00:28:54,008 What we're fighting for, in the end... 328 00:28:58,153 --> 00:29:00,246 ...we're fighting for each other. 329 00:29:13,334 --> 00:29:14,323 Sorry. 330 00:29:15,670 --> 00:29:17,399 I didn't mean to preach. 331 00:29:20,175 --> 00:29:21,437 You go ahead. 332 00:29:22,577 --> 00:29:23,874 You talk for a while. 333 00:29:27,348 --> 00:29:31,307 If you choose to join us and want your muskets back, you can have them. 334 00:29:31,953 --> 00:29:34,581 Nothing more will be said by anybody, anywhere. 335 00:29:35,457 --> 00:29:39,450 If you choose not to join us, you can come along under guard. 336 00:29:39,527 --> 00:29:41,586 When this is over, I'll do what I can... 337 00:29:41,663 --> 00:29:44,826 ...to see you get a fair treatment, but for now, we're moving out. 338 00:29:51,139 --> 00:29:52,538 Gentlemen. 339 00:29:53,975 --> 00:29:56,205 I think if we lose this fight... 340 00:29:58,413 --> 00:30:00,142 ...we lose the war. 341 00:30:02,383 --> 00:30:06,752 So, if you choose to join us, I'll be personally very grateful. 342 00:30:31,279 --> 00:30:33,213 Colonel, it's a fine morning. 343 00:30:33,281 --> 00:30:35,772 - Captain Spear, are we ready? - Sir, that we are. 344 00:30:35,850 --> 00:30:37,681 Then, let's move out. 345 00:30:37,952 --> 00:30:39,613 20th Maine! 346 00:30:40,421 --> 00:30:41,410 Forward! 347 00:30:43,191 --> 00:30:44,180 March! 348 00:32:46,848 --> 00:32:48,338 That's infantry, all right. 349 00:32:49,183 --> 00:32:50,912 At least a whole brigade. 350 00:32:52,286 --> 00:32:53,548 Any sign of cavalry? 351 00:32:54,322 --> 00:32:55,687 Not a lick, sir. 352 00:32:56,124 --> 00:32:57,648 That's strange. 353 00:32:58,059 --> 00:33:00,425 Infantry moving alone in enemy country, blind. 354 00:33:00,528 --> 00:33:01,961 Very strange, sir. 355 00:33:03,131 --> 00:33:04,564 What do you make of that? 356 00:33:05,199 --> 00:33:06,791 He's headed this way. 357 00:33:06,868 --> 00:33:07,926 Sir? 358 00:33:08,469 --> 00:33:10,460 Lee's turned. That's the main body. 359 00:33:10,538 --> 00:33:11,869 You think so? 360 00:33:12,840 --> 00:33:16,003 - I thought they were headed for Harrisburg. - He was. 361 00:33:16,277 --> 00:33:18,837 That's too many troops to be a raiding party. 362 00:33:19,714 --> 00:33:21,113 There's power behind it. 363 00:33:21,416 --> 00:33:25,113 Sir, if you want to fight here, this is such lovely ground. 364 00:33:25,887 --> 00:33:28,117 It's the best damn ground I've seen all day. 365 00:33:28,189 --> 00:33:29,554 It is that. 366 00:33:34,862 --> 00:33:37,057 We'll move both brigades into town. 367 00:33:37,498 --> 00:33:39,796 That'll make the good citizens happy. 368 00:33:41,736 --> 00:33:43,328 Let's go down and have a look. 369 00:34:30,084 --> 00:34:34,020 - Soldier, your shirt needs mending. - I thought the war was in Virginia. 370 00:34:36,424 --> 00:34:38,153 What division are you boys with? 371 00:34:48,069 --> 00:34:49,696 Colonel, do you mind? 372 00:34:50,037 --> 00:34:53,473 A good officer doesn't ride all day. I've been sitting too long anyway. 373 00:34:53,674 --> 00:34:55,301 What do you think? 374 00:34:55,376 --> 00:34:58,004 - What do you think? - About what? 375 00:34:58,079 --> 00:35:00,274 About the Second Maine boys, what else? 376 00:35:00,348 --> 00:35:02,145 Are any of them going to join us? 377 00:35:02,250 --> 00:35:04,377 Would you believe it? All but six! 378 00:35:04,886 --> 00:35:05,614 What? 379 00:35:05,853 --> 00:35:08,879 I counted by actual vote. 114 voted to pick up the rifle. 380 00:35:09,323 --> 00:35:12,053 - Well, I'll be. - You did good, brother, real good! 381 00:35:12,126 --> 00:35:14,287 Good. See to it they don't march together. 382 00:35:14,362 --> 00:35:17,160 Yes. Glazier's got the hard heads in tow. There are six. 383 00:35:17,231 --> 00:35:19,597 Get the names. Put them in different companies. 384 00:35:19,667 --> 00:35:21,931 I want them spread out, not bunched together. 385 00:35:22,003 --> 00:35:24,801 - I'll see about their muskets. - Colonel, sir. 386 00:36:40,348 --> 00:36:42,680 You know what's happening here in the morning? 387 00:36:42,783 --> 00:36:43,841 Sir? 388 00:36:43,918 --> 00:36:46,409 The whole damn rebel army is gonna be here. 389 00:36:47,321 --> 00:36:50,552 They'll move through this town, occupy the hills on the other side. 390 00:36:50,625 --> 00:36:54,925 When our people arrive, Lee'll have high ground. There'll be the devil to pay. 391 00:36:54,996 --> 00:36:56,588 The high ground! 392 00:36:58,766 --> 00:37:03,465 Meade will come in slowly, cautiously, new to command. 393 00:37:04,972 --> 00:37:07,372 They'll be on his back from Washington. 394 00:37:08,009 --> 00:37:11,103 Wires hot with messages. Attack! Attack! 395 00:37:13,547 --> 00:37:16,175 So he will set up a ring around these hills. 396 00:37:17,885 --> 00:37:22,413 And when Lee's army is nicely entrenched behind fat rocks on the high ground... 397 00:37:22,490 --> 00:37:25,357 ...Meade will finally attack, if he can coordinate the army. 398 00:37:25,993 --> 00:37:28,723 Straight up the hillside, out in the open... 399 00:37:29,397 --> 00:37:31,592 ...in that gorgeous field of fire. 400 00:37:33,567 --> 00:37:38,527 We will charge valiantly and be butchered valiantly. 401 00:37:43,477 --> 00:37:47,504 And afterward, men in tall hats and gold watch fobs will thump their chest... 402 00:37:47,581 --> 00:37:50,072 ...and say what a brave charge it was. 403 00:37:58,960 --> 00:38:00,825 Devin, I've led a soldier's life... 404 00:38:02,129 --> 00:38:05,394 ...and I've never seen anything as brutally clear as this. 405 00:38:05,933 --> 00:38:10,267 It's as if I can actually see the blue troops in one long bloody moment... 406 00:38:11,105 --> 00:38:13,699 ...going up the long slope to the stony top... 407 00:38:15,409 --> 00:38:17,434 ...as if it were already done... 408 00:38:18,245 --> 00:38:20,042 ...and already a memory. 409 00:38:20,648 --> 00:38:22,616 An odd, set... 410 00:38:24,085 --> 00:38:25,985 ...stony quality to it. 411 00:38:27,855 --> 00:38:31,951 As if tomorrow has already happened and there's nothing you can do about it. 412 00:38:33,060 --> 00:38:35,995 The way you sometimes feel before an ill-considered attack... 413 00:38:36,097 --> 00:38:38,065 ...knowing it will fail... 414 00:38:38,232 --> 00:38:40,097 ...but you cannot stop it. 415 00:38:41,235 --> 00:38:43,965 You must even take part and help it fail. 416 00:38:49,410 --> 00:38:51,071 We have 2,500 men. 417 00:38:52,146 --> 00:38:54,239 They'll be coming in force. 418 00:38:55,416 --> 00:38:59,113 There could be 20,000 coming down that road in the morning. 419 00:39:02,823 --> 00:39:06,486 If we hold this ridge for a couple of hours, we can keep them away. 420 00:39:06,560 --> 00:39:09,120 We can block that road until our main body gets here. 421 00:39:09,563 --> 00:39:12,123 We can deprive the enemy of the high ground! 422 00:39:12,767 --> 00:39:15,759 The boys are ready for a brawl. No doubt of that. 423 00:39:15,836 --> 00:39:17,895 We'll force the reb to deploy. 424 00:39:18,472 --> 00:39:20,838 That's a narrow road they'll be coming down. 425 00:39:21,275 --> 00:39:25,735 If we stack them up, it will take them a while to get on track to get into position. 426 00:39:26,514 --> 00:39:27,913 Is Calef's battery up yet? 427 00:39:28,582 --> 00:39:30,607 His six guns are deploying now. 428 00:39:30,785 --> 00:39:33,049 How far back is Reynolds with the main force? 429 00:39:33,554 --> 00:39:35,681 About 10 miles, sir. Not much more. 430 00:39:46,467 --> 00:39:48,867 Sir, you were right. 431 00:39:49,737 --> 00:39:52,729 My scouts report the rebel army is coming this way, for sure. 432 00:39:52,840 --> 00:39:55,434 They're all concentrating in this direction. 433 00:40:04,985 --> 00:40:07,385 We'll hold here in the morning. 434 00:40:08,155 --> 00:40:11,090 Long enough for Reynolds and the infantry to arrive. 435 00:40:11,792 --> 00:40:14,317 If we hang onto the high ground, we have a chance... 436 00:40:14,395 --> 00:40:16,386 ...to win this fight that's coming. 437 00:40:16,931 --> 00:40:19,195 - Understood? - Yes, sir. 438 00:40:19,834 --> 00:40:23,292 Post the cannon along this road, the Chambersburg Pike. 439 00:40:24,004 --> 00:40:28,168 The rebels will hit us at dawn. I think we can hold them at least 2 hours. 440 00:40:28,242 --> 00:40:31,006 Hell, General, we can hold them all the livelong day. 441 00:40:31,078 --> 00:40:32,375 He's right, sir. 442 00:40:32,580 --> 00:40:35,014 At Thoroughfare Gap, you held against Longstreet. 443 00:40:35,082 --> 00:40:38,279 - You held for six hours. - They never came. We held for nothing. 444 00:40:45,693 --> 00:40:48,560 The rebs should come in just about first light. 445 00:40:49,163 --> 00:40:50,790 Keep a clear eye. 446 00:40:51,866 --> 00:40:54,334 Have the pickets give us a good warning. 447 00:40:54,635 --> 00:40:56,000 All right, gentlemen. 448 00:40:56,570 --> 00:40:58,162 Let's get posted. 449 00:41:32,640 --> 00:41:35,837 General Reynolds, my troops are deployed on good ground... 450 00:41:35,943 --> 00:41:38,844 ... west of Gettysburg on the Chambersburg Pike. 451 00:41:41,815 --> 00:41:44,443 I've sent reconnaissance parties in every direction... 452 00:41:44,552 --> 00:41:47,112 ... from which the enemy might be approaching. 453 00:41:47,188 --> 00:41:50,487 I'm satisfied A.P. Hill's corps is massed just west of here... 454 00:41:50,558 --> 00:41:52,185 ... back of Cashtown. 455 00:41:52,493 --> 00:41:55,656 The enemy's pickets are within four miles of my position. 456 00:41:56,363 --> 00:41:59,628 Rumor says Ewell's coming over the mountains from Carlisle. 457 00:42:04,838 --> 00:42:08,330 If true, two Confederate corps will converge upon us in the morning. 458 00:42:08,475 --> 00:42:10,841 One from the west and one from the north. 459 00:42:10,945 --> 00:42:13,743 Do you want me to hold this position if attacked? 460 00:42:14,181 --> 00:42:16,081 Confirmation requested. 461 00:42:17,418 --> 00:42:18,817 J.N.O. Buford. 462 00:42:42,076 --> 00:42:44,340 "Blow down thy heaven, O Lord. 463 00:42:45,079 --> 00:42:48,845 "Come down and touch the mountains and they shall smoke. 464 00:42:50,184 --> 00:42:55,349 "Blessed be the Lord, my strength, which teaches my fingers to fight... 465 00:42:56,123 --> 00:42:59,251 "...and my hands to war. Amen. " 466 00:43:01,795 --> 00:43:03,524 Good morning, Lucy. 467 00:43:05,132 --> 00:43:07,293 Traveler, good morning to you, sir. 468 00:43:11,005 --> 00:43:12,097 Good morning, sir. 469 00:43:12,506 --> 00:43:13,973 Good morning, Major Taylor. 470 00:43:14,041 --> 00:43:16,669 - Will the General have some breakfast? - No, thank you. 471 00:43:16,744 --> 00:43:18,837 We have flapjacks in small mountains. 472 00:43:18,912 --> 00:43:22,439 Fresh butter, bacon, wagons of ham, apple butter, ripe cherries. 473 00:43:22,783 --> 00:43:24,580 You really ought to pitch in, sir. 474 00:43:24,652 --> 00:43:27,621 Courtesy of our host, the great Commonwealth of Pennsylvania. 475 00:43:40,267 --> 00:43:41,598 Good morning, sir. 476 00:43:42,036 --> 00:43:43,901 General Longstreet, good morning. 477 00:43:48,309 --> 00:43:50,072 Federal forces are concentrating. 478 00:43:50,144 --> 00:43:53,409 Yes, and I've confirmed some of your man Harrison's information. 479 00:43:53,480 --> 00:43:56,074 Their new commander is definitely George Meade. 480 00:43:59,353 --> 00:44:01,617 I have reports of Union cavalry in Gettysburg. 481 00:44:02,389 --> 00:44:03,617 Cavalry? 482 00:44:03,991 --> 00:44:05,925 General Hill reports only militia. 483 00:44:06,660 --> 00:44:07,524 He did? 484 00:44:09,296 --> 00:44:10,695 Well, it's cavalry. 485 00:44:10,764 --> 00:44:13,460 Where there's cavalry, infantry will be close behind. 486 00:44:13,634 --> 00:44:14,862 Meade's closing fast. 487 00:44:14,935 --> 00:44:17,563 It could be he's thinking of swinging round behind us. 488 00:44:17,638 --> 00:44:21,699 Behind, in front: direction does not matter. We'll fight him wherever he is. 489 00:44:21,775 --> 00:44:25,677 Probably got old Abe Lincoln on his back frantic to throw us out of Pennsylvania. 490 00:44:25,746 --> 00:44:27,475 We may have an opportunity here. 491 00:44:28,315 --> 00:44:29,407 I agree. 492 00:44:30,217 --> 00:44:33,744 Our objective was to get their army out of Virginia and into the open. 493 00:44:33,887 --> 00:44:35,616 Now they are in the open. 494 00:44:35,956 --> 00:44:38,083 General Meade has been forcing the march. 495 00:44:38,525 --> 00:44:40,356 The weather has been unusually hot. 496 00:44:40,427 --> 00:44:44,193 He will probably arrive here worn out and weary, piece by piece. 497 00:44:44,598 --> 00:44:47,396 If we concentrate, we can hit him as he comes up. 498 00:44:47,601 --> 00:44:50,502 If we can take out a few of his corps, we can even the odds. 499 00:44:50,571 --> 00:44:53,540 But we must strike hard and we must strike quickly. 500 00:44:54,975 --> 00:44:56,567 What artillery is that, Major? 501 00:44:57,010 --> 00:44:58,375 I don't know, sir. 502 00:44:58,579 --> 00:45:00,240 General Heth is in front. 503 00:45:00,314 --> 00:45:03,681 - My instructions were clear? - Yes, sir. To all commanders. 504 00:45:03,751 --> 00:45:06,914 Avoid contact with the enemy until the army's up and concentrated. 505 00:45:06,987 --> 00:45:08,113 And General Heth? 506 00:45:08,188 --> 00:45:10,452 He has instructions not to force major action. 507 00:45:10,524 --> 00:45:11,923 I told him this morning. 508 00:45:11,992 --> 00:45:14,825 We should move closer to the front. Send for General Heth. 509 00:45:14,895 --> 00:45:17,227 - I must know what is going on. - Yes, sir. 510 00:45:18,732 --> 00:45:19,630 General... 511 00:45:21,402 --> 00:45:25,168 ...in the fight that is coming, I want you to stay back from the main line. 512 00:45:25,239 --> 00:45:28,208 This army has lost too many of its veteran commanders... 513 00:45:28,275 --> 00:45:31,904 ...and you, sir, have a very bad habit of moving too far forward. 514 00:45:35,315 --> 00:45:36,714 Can't lead from behind. 515 00:45:37,050 --> 00:45:38,608 May I say it plainly, sir. 516 00:45:39,153 --> 00:45:40,780 I cannot afford to lose you. 517 00:45:42,389 --> 00:45:46,052 Now, General, let's look to this day. You may bring up your corps. 518 00:45:52,866 --> 00:45:55,892 Major Taylor, have Traveler saddled up. 519 00:45:56,770 --> 00:45:59,364 - I'm going to look around for myself. - Yes, sir. 520 00:47:14,781 --> 00:47:17,272 They've got a brigade in position and that's all. 521 00:47:17,985 --> 00:47:22,012 We've got the best damn ground around, and they're hitting me with one brigade. 522 00:47:23,023 --> 00:47:24,718 Lovely. 523 00:47:36,670 --> 00:47:38,399 Go on down, gentlemen. 524 00:47:55,155 --> 00:47:56,349 Fall back! 525 00:48:01,495 --> 00:48:02,962 They are on the run. 526 00:48:13,840 --> 00:48:15,034 Close crop, General. 527 00:48:15,108 --> 00:48:17,303 - How are your losses? - Not bad at all, sir. 528 00:48:17,644 --> 00:48:20,272 We got them out in the open. Really got a twist on them. 529 00:48:20,347 --> 00:48:23,214 They are arrogant people, you know? They came right at us. 530 00:48:23,951 --> 00:48:27,478 We took some prisoners. They're from Heth's division of Hill's corps. 531 00:48:27,554 --> 00:48:29,488 That's what I've got in front of me. 532 00:48:29,556 --> 00:48:32,684 A new division. 8,000 men more or less. All within sound of this. 533 00:48:32,759 --> 00:48:36,456 Just back up that road between here and Cashtown. A little ways up the road. 534 00:48:36,597 --> 00:48:38,929 It'll take them a little while to get on line. 535 00:48:38,999 --> 00:48:42,400 Yes, sir, but Hill's whole corps is behind. Maybe 25,000. 536 00:48:42,469 --> 00:48:45,165 Longstreet behind that. Ewell over there to the north. 537 00:48:45,238 --> 00:48:46,569 I know, Colonel. 538 00:48:46,640 --> 00:48:50,508 When John Reynolds gets here, he won't have the full army with him. 539 00:48:50,577 --> 00:48:51,703 Only part of it. 540 00:48:51,778 --> 00:48:54,679 The point is, the rebs will be here this afternoon... 541 00:48:54,748 --> 00:48:57,774 ...with everything they've got. I just thought I'd mention it. 542 00:48:58,685 --> 00:49:00,983 Now, what do you want me to do here, sir? 543 00:49:01,655 --> 00:49:03,247 Heth will be back in a bit. 544 00:49:03,690 --> 00:49:06,386 If he's got any brains at all, and he's not stupid... 545 00:49:06,526 --> 00:49:09,654 ...he'll know by now he's got at least a brigade in front of him. 546 00:49:09,730 --> 00:49:11,994 He won't wait to get his whole division in line. 547 00:49:12,065 --> 00:49:13,828 That would take half the morning. 548 00:49:13,900 --> 00:49:15,663 He don't need his whole division. 549 00:49:17,804 --> 00:49:18,964 That's right. 550 00:49:19,406 --> 00:49:22,432 Does Devin report any activity on his front over to the right? 551 00:49:22,743 --> 00:49:24,836 - No, sir. Not a lick. - All right. 552 00:49:25,345 --> 00:49:28,109 I'll have Devin leave his cover and withdraw his boys... 553 00:49:28,181 --> 00:49:31,241 ...and have them move in alongside you, lengthening your line. 554 00:49:32,352 --> 00:49:35,014 When Heth gets back, he'll run into two brigades. 555 00:49:35,522 --> 00:49:37,888 That ought to hold him until Reynolds gets here. 556 00:49:38,158 --> 00:49:39,056 Right, sir. 557 00:49:43,330 --> 00:49:46,857 Damn sure glad the rain is gone. Don't want anything to slow up Reynolds. 558 00:49:52,305 --> 00:49:53,966 Take care of yourself, Colonel. 559 00:49:54,941 --> 00:49:57,432 Don't worry about me, sir. I'm the soul of caution. 560 00:50:52,032 --> 00:50:53,021 Fire! 561 00:50:56,570 --> 00:50:58,561 Move! Fall back! 562 00:51:44,751 --> 00:51:47,015 That flank... Hold it! 563 00:51:54,327 --> 00:51:55,624 Keep up your fire! 564 00:52:06,173 --> 00:52:07,470 Gamble's down, sir. 565 00:52:07,574 --> 00:52:09,940 Colonel Gamble, but he's not hurt bad, sir. 566 00:52:17,450 --> 00:52:18,815 I'm all right. 567 00:52:21,388 --> 00:52:22,912 It was close, that's all. 568 00:52:32,766 --> 00:52:35,826 Sir, Colonel Devin's compliments. No problem on the right. 569 00:52:35,936 --> 00:52:38,598 They came up close, but we put in the reserve. 570 00:52:38,672 --> 00:52:40,299 We didn't put it all in, sir. 571 00:52:40,373 --> 00:52:42,534 Wishes to know if you have further orders. 572 00:52:42,609 --> 00:52:44,873 Tell Devin all reserve forward, now. 573 00:52:55,956 --> 00:52:57,116 Keep up your fire! 574 00:53:00,527 --> 00:53:01,516 Fire! 575 00:53:03,763 --> 00:53:04,627 Fire! 576 00:54:00,954 --> 00:54:02,512 Sir, it's General Reynolds. 577 00:54:16,736 --> 00:54:17,725 Thank God. 578 00:54:27,480 --> 00:54:28,606 What goes, John? 579 00:54:29,015 --> 00:54:30,607 There's the devil to pay! 580 00:54:30,917 --> 00:54:33,181 - Can you hold? - I reckon I can. 581 00:54:43,330 --> 00:54:47,858 Heth probably has about 10,000 men coming down that road, wouldn't you say? 582 00:54:47,934 --> 00:54:50,095 Yes, sir. But there'll be more behind him. 583 00:54:50,170 --> 00:54:53,833 We can put almost 20,000 in the field. We're in very good shape, I think. 584 00:54:54,374 --> 00:54:55,500 For a while, sir. 585 00:54:56,042 --> 00:54:59,978 I'm sending messages to all commanders to come here with all possible speed. 586 00:55:05,618 --> 00:55:06,880 It's lovely ground. 587 00:55:09,089 --> 00:55:10,750 I thought so, sir. 588 00:55:13,059 --> 00:55:15,186 Now let's go surprise Harry Heth. 589 00:55:29,342 --> 00:55:30,274 Come on. 590 00:55:36,316 --> 00:55:38,648 - General Heth. - Sir. I beg to report. 591 00:55:38,852 --> 00:55:39,841 Yes. 592 00:55:40,320 --> 00:55:42,788 Very strange, sir. The situation is very confused. 593 00:55:42,856 --> 00:55:43,914 What happened? 594 00:55:43,990 --> 00:55:46,584 I moved in this morning, as directed. 595 00:55:46,926 --> 00:55:50,521 I thought it was only a few militia, but it was dismounted cavalry, sir. 596 00:55:51,097 --> 00:55:54,123 There weren't all that many, and the boys wouldn't hold back. 597 00:55:54,300 --> 00:55:57,394 I thought we shouldn't be stopped by a few dismounted cavalry... 598 00:55:57,470 --> 00:55:58,960 ...but they made a good fight. 599 00:55:59,039 --> 00:56:01,098 They really put up a scrap, sir. 600 00:56:02,108 --> 00:56:03,200 Go on, General. 601 00:56:03,543 --> 00:56:05,511 Well, sir, they wouldn't leave. 602 00:56:05,879 --> 00:56:07,676 My boys got their dander up. 603 00:56:07,747 --> 00:56:10,215 We deployed the whole division and went after them. 604 00:56:10,283 --> 00:56:13,013 We just about had them running then all of a sudden... 605 00:56:13,086 --> 00:56:14,747 ...they got infantry support. 606 00:56:14,821 --> 00:56:16,220 We got pushed back. 607 00:56:16,289 --> 00:56:20,783 Then we re-formed and tried again. We couldn't just leave it to them, sir. 608 00:56:21,327 --> 00:56:24,728 Now there's more Yankee infantry coming. I don't know how many. 609 00:56:24,798 --> 00:56:26,959 But I don't know what else we could've done. 610 00:56:27,033 --> 00:56:29,365 It started as a minor scrap with a few militia. 611 00:56:29,436 --> 00:56:32,496 The next thing I know, I'm tangling with half the Union army. 612 00:56:33,673 --> 00:56:37,165 Things will get out of control, Mr. Heth. That is why we have orders. 613 00:56:37,577 --> 00:56:40,011 - Is it possible you misunderstood them? - No, sir. 614 00:56:40,780 --> 00:56:42,145 Can you identify those people? 615 00:56:42,215 --> 00:56:44,581 The infantry is the First Corps, the Black Hats. 616 00:56:44,751 --> 00:56:47,652 There's another corps coming that we haven't identified. 617 00:56:47,720 --> 00:56:50,450 I must have all possible information on enemy strength. 618 00:56:50,523 --> 00:56:54,584 Major Taylor, I want you to ride forward to the highest position and observe. 619 00:56:54,661 --> 00:56:56,253 - And do be careful. - Yes, sir. 620 00:56:56,629 --> 00:56:58,529 - Sir, shall I attack? - No, sir. 621 00:56:58,731 --> 00:57:00,665 We are not ready for full engagement. 622 00:57:00,733 --> 00:57:02,724 General Longstreet is not up with his corps. 623 00:57:02,802 --> 00:57:04,599 Sir, the enemy is disorganized. 624 00:57:04,838 --> 00:57:08,239 If we throw all our forces in the field, we will have the advantage. 625 00:57:09,509 --> 00:57:10,806 Is that our artillery? 626 00:57:11,511 --> 00:57:12,273 Yes, sir. 627 00:57:12,779 --> 00:57:15,179 I can't imagine what has happened to General Stuart. 628 00:57:15,248 --> 00:57:17,648 - I've heard nothing. Do you understand? - Yes, sir. 629 00:57:17,717 --> 00:57:21,778 I have no idea of what lies in front of me. It may be the entire federal army. 630 00:57:43,042 --> 00:57:45,533 Sir, compliments of Colonel Babbit. 631 00:57:45,879 --> 00:57:49,042 Rebels are coming from the north. Your instructions, sir? 632 00:57:49,115 --> 00:57:51,675 That'll be Ewell's corps. They're trying to flank us. 633 00:57:51,918 --> 00:57:54,580 We got to meet them and force them to go on line. 634 00:57:54,854 --> 00:57:57,652 Tell Colonel Devin to get up that way as quick as he can. 635 00:57:57,924 --> 00:58:01,325 We'll get Gamble's boys back in the saddle and be there shortly. 636 00:58:24,083 --> 00:58:26,551 General Rodes has encountered Yankee cavalry, sir. 637 00:58:26,619 --> 00:58:27,745 Buford's brigades. 638 00:58:28,154 --> 00:58:31,749 General Early's right behind him and will be on the field within the hour. 639 00:58:35,361 --> 00:58:39,092 General Early may be attacked by half the federal army within the hour. 640 00:58:39,732 --> 00:58:42,633 - Is that Pender's artillery? - Yes, sir. He's up now, sir. 641 00:58:42,769 --> 00:58:46,068 Four batteries in position with two more in reserve. 642 00:58:46,606 --> 00:58:50,975 With General Rodes attacking up there and Pender and l, we have three divisions. 643 00:58:51,177 --> 00:58:52,644 We could sweep them. 644 00:58:53,179 --> 00:58:54,237 General, sir. 645 00:58:54,314 --> 00:58:57,010 I saw only two federal corps. First and Eleventh. 646 00:58:57,250 --> 00:59:01,516 And General, I saw Early's lead columns coming down north of Rodes's lines. 647 00:59:01,688 --> 00:59:03,588 He'll be engaged any minute, sir. 648 00:59:03,656 --> 00:59:07,251 Sir, we got 20,000 infantry coming down almost behind the Union lines. 649 00:59:08,027 --> 00:59:09,426 It's perfect, sir. 650 00:59:10,363 --> 00:59:11,591 God's will. 651 00:59:13,266 --> 00:59:16,394 Gentlemen, it would appear the fight is already underway. 652 00:59:17,036 --> 00:59:18,970 General Heth, you may attack, sir. 653 00:59:19,038 --> 00:59:21,268 My orders to all commanders: attack. 654 00:59:52,672 --> 00:59:53,661 Fire! 655 01:00:43,423 --> 01:00:46,256 Forward men, final brigade forward! 656 01:01:05,111 --> 01:01:07,545 Forward! For God's sake, forward! 657 01:01:35,942 --> 01:01:37,068 He's dead. 658 01:01:56,262 --> 01:02:00,255 One thing about this brigade is we got our own special bugle call. 659 01:02:00,900 --> 01:02:02,834 Ever hear tell of Dan Butterfield? 660 01:02:02,902 --> 01:02:05,268 What, General Butterfield? What was with Hooker? 661 01:02:05,338 --> 01:02:06,669 That's the same fellow. 662 01:02:07,340 --> 01:02:10,400 - He used to be our brigade commander. - Yeah, he was a pistol. 663 01:02:10,510 --> 01:02:13,911 - No man like him for having a good time. - I don't know about that. 664 01:02:14,447 --> 01:02:16,813 But I know he used to like to write bugle calls. 665 01:02:17,283 --> 01:02:19,843 The problem with this army is, we got too many calls. 666 01:02:19,919 --> 01:02:23,446 We got a call for artillery, infantry, get up and eat, retreat. 667 01:02:24,457 --> 01:02:28,018 Anyway, old Butterfield, he wrote a special call for this here brigade. 668 01:02:28,494 --> 01:02:31,088 Say there is an order for this brigade, you and me. 669 01:02:31,164 --> 01:02:34,930 He'll be blowing his bugle, we will think that order's for us when it wasn't. 670 01:02:35,368 --> 01:02:39,168 We'll follow that order anyway, then we'll be in a world of hurt. 671 01:02:39,238 --> 01:02:41,604 Yeah, that happened to me once. Us, that is. 672 01:02:41,707 --> 01:02:44,267 Half the regiment charged, the other half retreated. 673 01:02:44,343 --> 01:02:45,810 You had your choice. 674 01:02:46,846 --> 01:02:48,939 This here brigade got a special call. 675 01:02:49,215 --> 01:02:51,979 You hear that call, you know the next one is for you. 676 01:02:52,418 --> 01:02:53,749 It goes like this. 677 01:02:56,856 --> 01:02:58,050 Colonel, sir. 678 01:02:58,724 --> 01:03:00,453 Begging the Colonel's pardon. 679 01:03:01,060 --> 01:03:05,258 But would the Colonel please do us a favor and get back on the damned horse? 680 01:03:05,832 --> 01:03:09,290 I'll tell you, sir, it's not easy handling these new recruits... 681 01:03:09,869 --> 01:03:13,202 ...when the officers act like they ain't got any sense, sir. 682 01:03:15,708 --> 01:03:16,868 Lawrence, sir. 683 01:03:18,444 --> 01:03:20,537 We've gone over 20 miles today. 684 01:03:21,013 --> 01:03:23,447 We've gone over 100 miles in 5 days, sir. 685 01:03:26,319 --> 01:03:28,150 There's something going on. 686 01:03:35,328 --> 01:03:37,489 - Colonel Vincent, sir. - Mister Chamberlain. 687 01:03:37,563 --> 01:03:39,758 Far cry from Bolton College, wouldn't you say? 688 01:03:39,832 --> 01:03:41,459 No farther than Harvard Yard. 689 01:03:41,868 --> 01:03:45,395 Indeed. With luck, we'll both see our alma maters again. 690 01:03:46,439 --> 01:03:49,636 In the meantime, Colonel, you move your boys along as best you can. 691 01:03:50,042 --> 01:03:51,976 Two corps have engaged at Gettysburg. 692 01:03:52,378 --> 01:03:55,245 So we'll keep going through dark and on until we get there. 693 01:03:55,481 --> 01:03:56,243 Yes, sir. 694 01:03:56,616 --> 01:03:57,514 God speed. 695 01:04:16,802 --> 01:04:17,894 Fire! 696 01:05:10,756 --> 01:05:12,087 They're running! 697 01:05:19,165 --> 01:05:22,134 General Pender begs to report that the enemy is falling back. 698 01:05:22,201 --> 01:05:24,362 - They're on the run. - Very well, Lieutenant. 699 01:05:27,073 --> 01:05:31,237 General Early says the enemy has caved in on the left flank, going back to Gettysburg. 700 01:05:31,310 --> 01:05:34,108 - They're all running. - Very well. Thank you, Corporal. 701 01:05:34,680 --> 01:05:36,705 Find General Hill's chief of artillery. 702 01:05:36,782 --> 01:05:39,979 Tell him I want fire placed on that hill. As much fire as possible. 703 01:05:40,052 --> 01:05:41,679 - Yes, sir. - Very well. 704 01:05:47,193 --> 01:05:48,717 - Major Taylor. - Yes, sir. 705 01:05:48,828 --> 01:05:50,557 Deliver this message in person. 706 01:05:50,630 --> 01:05:53,827 Tell General Ewell the federal troops are withdrawing in confusion. 707 01:05:54,266 --> 01:05:57,201 We must only push those people in order to gain the heights. 708 01:05:57,937 --> 01:06:01,202 Tell him to take that hill, if practical. The one beyond the town. 709 01:06:01,273 --> 01:06:02,399 Do you understand? 710 01:06:02,475 --> 01:06:04,204 - Yes, sir. - Very well. 711 01:06:15,621 --> 01:06:17,054 Congratulations, General. 712 01:06:17,123 --> 01:06:18,454 I want you to see this. 713 01:06:18,524 --> 01:06:20,583 It's like second Manassas all over again. 714 01:06:20,660 --> 01:06:22,992 Couldn't have worked better if we'd planned it. 715 01:06:23,062 --> 01:06:26,828 If we can take that hill, I want it occupied by nightfall. 716 01:06:26,899 --> 01:06:29,959 Sir, the federal army has fallen back through Gettysburg. 717 01:06:30,236 --> 01:06:32,636 They're reforming on the ridges outside of town. 718 01:06:32,705 --> 01:06:33,763 Very well. 719 01:06:34,707 --> 01:06:37,369 This is almost perfect. We got them where we want them. 720 01:06:38,044 --> 01:06:40,842 Swing south and east, get between them and Lincoln... 721 01:06:40,946 --> 01:06:42,413 ...find some high ground... 722 01:06:42,481 --> 01:06:44,176 ...and they'll have to hit us. 723 01:06:44,283 --> 01:06:46,376 Then we have them, General. 724 01:06:46,485 --> 01:06:47,679 You mean disengage? 725 01:06:48,487 --> 01:06:50,546 I've always been under the impression... 726 01:06:50,623 --> 01:06:54,457 ...that it was our strategy to conduct a defensive campaign wherever possible... 727 01:06:54,527 --> 01:06:56,392 ...in order to keep the army intact. 728 01:06:56,462 --> 01:06:58,657 Granted, but the situation has changed. 729 01:06:59,198 --> 01:07:01,462 - In what way? - We've already pushed them back. 730 01:07:01,534 --> 01:07:03,502 They're on the run, vacating the town. 731 01:07:03,769 --> 01:07:06,738 How can we move off in the face of the enemy? 732 01:07:07,039 --> 01:07:08,904 - Major Marshall? - Yes, sir. 733 01:07:09,041 --> 01:07:11,839 I ordered firing on that hill, but no cannons are firing. 734 01:07:11,911 --> 01:07:14,379 - Send over and find out why. - I'll see to it, sir. 735 01:07:14,447 --> 01:07:15,505 Thank you. 736 01:07:19,852 --> 01:07:21,649 What are you thinking, General? 737 01:07:24,156 --> 01:07:26,147 Maybe we should not have fought here. 738 01:07:26,425 --> 01:07:29,690 I know that. But we have prevailed. The men have prevailed. 739 01:07:29,862 --> 01:07:31,454 Yes. They've always done that. 740 01:07:31,530 --> 01:07:34,363 But in the morning, we may be outnumbered... 741 01:07:34,433 --> 01:07:37,766 ...and they'll be entrenched on the high ground. 742 01:07:37,970 --> 01:07:41,497 You know as well as l, we've never been concerned with being outnumbered. 743 01:07:41,607 --> 01:07:43,404 That is true, sir. You are right. 744 01:07:43,642 --> 01:07:46,475 If we move south to Washington, they have to pursue us. 745 01:07:46,579 --> 01:07:48,740 Then we can fight on ground of our choosing. 746 01:07:49,048 --> 01:07:50,413 But the enemy is here. 747 01:07:50,983 --> 01:07:53,543 We did not want the fight, but the fight is here. 748 01:07:53,619 --> 01:07:57,487 How can I ask this army to retreat in the face of what they've done this day? 749 01:07:58,090 --> 01:08:00,217 Not retreat, sir. Re-deploy. 750 01:08:00,960 --> 01:08:04,862 Our guns will move them off that hill or Ewell will push them off. 751 01:08:04,930 --> 01:08:07,831 But if Meade is there tomorrow, I can't move this army away. 752 01:08:07,900 --> 01:08:09,060 I will attack him. 753 01:08:09,135 --> 01:08:12,866 If Meade is up there tomorrow, it is because he wants us to attack him. 754 01:08:12,938 --> 01:08:15,873 We pushed back two corps, but there are five more coming. 755 01:08:21,447 --> 01:08:23,915 General, I will bring up my boys as soon as I can. 756 01:08:24,049 --> 01:08:24,913 Very well. 757 01:08:25,918 --> 01:08:27,112 - General? - Sir? 758 01:08:27,620 --> 01:08:30,020 Your man Harrison there, he was quite correct. 759 01:08:30,523 --> 01:08:34,482 Had it not been for him, this entire army might have been destroyed in detail. 760 01:08:34,727 --> 01:08:38,060 The federal force might've been here waiting when we turned around. 761 01:08:38,264 --> 01:08:40,129 I'm deeply grateful to you, sir. 762 01:09:13,966 --> 01:09:14,955 Hello, men. 763 01:09:16,635 --> 01:09:18,125 What outfit are you with? 764 01:09:18,904 --> 01:09:20,769 Archer's brigade, Heth's division. 765 01:09:21,440 --> 01:09:23,408 - Where are you from? - Tennessee. 766 01:09:23,909 --> 01:09:24,898 How about you? 767 01:09:25,311 --> 01:09:26,073 Maine. 768 01:09:27,246 --> 01:09:28,736 I've never been to Tennessee. 769 01:09:28,981 --> 01:09:30,972 I reckon I've never been to Maine neither. 770 01:09:33,152 --> 01:09:35,677 I don't mean no disrespect to you fighting men... 771 01:09:36,922 --> 01:09:41,325 ...but sometimes I can't help but figure, why are you fighting this war? 772 01:09:41,660 --> 01:09:43,059 Why are you fighting it? 773 01:09:43,395 --> 01:09:46,887 To free the slaves, of course. And to preserve the Union. 774 01:09:47,700 --> 01:09:51,192 I don't know about other folk, but I ain't fighting for no darkies. 775 01:09:52,004 --> 01:09:53,471 I'm fighting for my rights. 776 01:09:53,772 --> 01:09:55,603 That's what we're all fighting for. 777 01:09:55,674 --> 01:09:56,663 For your what? 778 01:09:56,809 --> 01:09:57,867 For our rights. 779 01:09:59,979 --> 01:10:03,005 Why is it you folks can't just live the way you want to live... 780 01:10:03,082 --> 01:10:04,845 ...and let us live the way we do? 781 01:10:05,985 --> 01:10:08,419 "Live and let live," I hear some folks say. 782 01:10:10,723 --> 01:10:13,783 Be a might less fuss and bother if more folks took it to heart. 783 01:10:16,462 --> 01:10:17,952 Where'd you get captured? 784 01:10:18,330 --> 01:10:20,491 Railroad cut just west of Gettysburg town. 785 01:10:20,900 --> 01:10:22,492 It wasn't a pretty sight. 786 01:10:24,336 --> 01:10:26,930 Many a good boy lost a young and promising life. 787 01:10:28,874 --> 01:10:30,535 Some wore blue, some wore gray. 788 01:10:34,113 --> 01:10:35,740 Seen enough of this war? 789 01:10:37,182 --> 01:10:38,513 I guess I have. 790 01:10:39,752 --> 01:10:41,083 I guess I have, too. 791 01:10:42,354 --> 01:10:44,822 It looks like I'll be sitting out the rest of it. 792 01:10:48,661 --> 01:10:50,322 I appreciate you talking to me. 793 01:10:51,463 --> 01:10:52,987 See you in hell, Billy Yank. 794 01:10:54,533 --> 01:10:56,433 See you in hell, Johnny Reb. 795 01:11:05,978 --> 01:11:07,843 I have found a John Henry, sir. 796 01:11:08,180 --> 01:11:09,010 John who? 797 01:11:09,181 --> 01:11:12,514 A John Henry, sir. A runaway. I heard him a-groaning. 798 01:11:26,365 --> 01:11:27,389 Is he wounded? 799 01:11:27,700 --> 01:11:29,167 Don't know for sure. 800 01:11:35,741 --> 01:11:37,003 The man's exhausted. 801 01:11:37,409 --> 01:11:40,378 We'll get him something to eat. The surgeon's on the way. 802 01:11:42,181 --> 01:11:45,344 - Did you get his name? - He said something I couldn't understand. 803 01:11:45,417 --> 01:11:48,045 I can't understand anyone south of Mason-Dixon. 804 01:11:48,120 --> 01:11:49,417 Rebs or darkies. 805 01:12:00,332 --> 01:12:03,130 All right, men, as you were. Sergeant, see to him. 806 01:12:14,413 --> 01:12:17,075 We used to have visitors from the South before the war. 807 01:12:17,149 --> 01:12:20,346 They were always very polite, academic, you understand. 808 01:12:21,787 --> 01:12:24,688 We stayed off the question of slavery out of courtesy. 809 01:12:25,524 --> 01:12:28,425 But toward the end there was no getting away from it... 810 01:12:28,560 --> 01:12:32,087 ...and yet I could never understand. I don't now. 811 01:12:33,332 --> 01:12:34,731 I don't know why. 812 01:12:37,636 --> 01:12:39,194 And they fight so well. 813 01:12:47,179 --> 01:12:48,942 Tell me something, Buster... 814 01:12:50,416 --> 01:12:52,316 ...what do you think of Negroes? 815 01:12:55,187 --> 01:12:56,916 Well, if you mean the race... 816 01:12:58,791 --> 01:13:00,122 ...I don't really know. 817 01:13:01,126 --> 01:13:03,060 This is not a thing to be ashamed of. 818 01:13:03,595 --> 01:13:07,588 The thing is, you cannot judge a race. 819 01:13:08,500 --> 01:13:11,230 Any man who judges by the group is a pea-wit. 820 01:13:12,471 --> 01:13:14,803 You take men one at a time. 821 01:13:15,474 --> 01:13:17,635 To me, there was never any difference. 822 01:13:18,444 --> 01:13:20,378 - None at all? - None at all. 823 01:13:20,446 --> 01:13:22,971 Of course, I haven't known that many freed men... 824 01:13:23,048 --> 01:13:25,778 ...but those I knew in Bangor, Portland... 825 01:13:27,619 --> 01:13:29,814 ...you look in the eye, there was a man. 826 01:13:31,223 --> 01:13:34,056 There was a "divine spark," as my mother used to call it. 827 01:13:34,359 --> 01:13:35,826 That is all there is to it. 828 01:13:36,361 --> 01:13:37,828 Races are men. 829 01:13:39,932 --> 01:13:41,627 "What a piece of work is man. 830 01:13:42,401 --> 01:13:45,393 "How infinite in faculties and form, and movement... 831 01:13:46,472 --> 01:13:48,064 "...how express and admirable. 832 01:13:50,576 --> 01:13:52,305 "In action, like an angel." 833 01:13:56,115 --> 01:13:58,447 Well, if he's an angel, all right then... 834 01:14:00,252 --> 01:14:02,686 ...but he damn well must be a killer angel. 835 01:14:07,893 --> 01:14:11,192 Colonel, darling, you're a lovely man. 836 01:14:12,197 --> 01:14:16,463 I see a great vast difference between us, yet I admire you, lad. 837 01:14:17,936 --> 01:14:20,871 You're an idealist, praise be. 838 01:14:22,741 --> 01:14:24,504 The truth is, Colonel... 839 01:14:25,878 --> 01:14:28,005 ...there is no "divine spark." 840 01:14:29,548 --> 01:14:33,814 There's many a man alive no more of value than a dead dog. Believe me. 841 01:14:34,553 --> 01:14:38,421 When you've seen them hang each other the way I have back in the Old Country. 842 01:14:39,992 --> 01:14:40,822 Equality? 843 01:14:41,793 --> 01:14:46,287 What I'm fighting for is the right to prove I'm a better man than many of them. 844 01:14:46,765 --> 01:14:51,202 Where have you seen this "divine spark" in operation, Colonel? 845 01:14:52,704 --> 01:14:55,764 Where have you noted this magnificent equality? 846 01:14:57,109 --> 01:15:00,044 No two things on earth are equal or have an equal chance. 847 01:15:00,612 --> 01:15:02,512 Not a leaf, not a tree. 848 01:15:04,550 --> 01:15:07,314 There's many a man worse than me and some better... 849 01:15:08,420 --> 01:15:11,617 ...but I don't think race or country matters a damn. 850 01:15:13,525 --> 01:15:15,186 What matters, Colonel... 851 01:15:18,330 --> 01:15:19,319 ...is justice. 852 01:15:25,671 --> 01:15:27,298 Which is why I'm here. 853 01:15:28,674 --> 01:15:30,904 I'll be treated as I deserve... 854 01:15:32,411 --> 01:15:34,606 ...not as my father deserved. 855 01:15:37,115 --> 01:15:38,582 I'm Kilrain... 856 01:15:39,251 --> 01:15:41,981 ...and I damn all gentlemen. 857 01:15:46,391 --> 01:15:48,484 There is only one aristocracy... 858 01:15:50,329 --> 01:15:53,093 ...and that is right here. 859 01:16:01,506 --> 01:16:04,100 And that's why we've got to win this war. 860 01:16:17,656 --> 01:16:18,645 Howdy. 861 01:16:19,725 --> 01:16:21,215 Howdy, General. 862 01:16:22,461 --> 01:16:24,827 Hello, my boys. Virginia has arrived! 863 01:16:34,673 --> 01:16:36,834 General Pickett presents his compliments... 864 01:16:36,908 --> 01:16:40,537 ...and asks to parler with the commanding general, s'il vous pla�t. 865 01:16:41,346 --> 01:16:42,608 Hey, George. 866 01:16:43,982 --> 01:16:45,074 General. 867 01:16:50,656 --> 01:16:52,419 Good Lord, what is that smell? 868 01:16:52,691 --> 01:16:54,784 That's me. Ain't it lovely? 869 01:16:55,527 --> 01:16:57,188 He got it off a dead Frenchman. 870 01:16:57,429 --> 01:16:59,454 - Good evening to you, James. - Hey, Lo. 871 01:16:59,531 --> 01:17:01,795 I did not get it off a dead Frenchman. 872 01:17:02,200 --> 01:17:04,532 I bought it in a store in Richmond with Sally. 873 01:17:04,603 --> 01:17:07,970 It did have a French name, but Miss Corbell likes it. 874 01:17:09,308 --> 01:17:10,138 Excuse me. 875 01:17:10,208 --> 01:17:12,699 Gentlemen? Colonel Fremantle? 876 01:17:14,112 --> 01:17:16,580 Allow me to introduce Major General George Pickett. 877 01:17:16,815 --> 01:17:19,511 General Pickett, Lieutenant Colonel Arthur Fremantle... 878 01:17:19,584 --> 01:17:23,145 ...of her Majesty's venerable and elite Cold Stream Guards. 879 01:17:23,488 --> 01:17:25,979 Britain's military attach? to the Confederacy. 880 01:17:26,058 --> 01:17:29,323 And, you might say, the eyes and ears of Queen Victoria. 881 01:17:29,728 --> 01:17:33,220 Hardly sir. I'm merely an observer and your humble guest. 882 01:17:36,668 --> 01:17:39,034 The fame of your regiment has preceded you. 883 01:17:39,871 --> 01:17:42,738 General Pickett here is our ranking strategist. 884 01:17:43,842 --> 01:17:48,472 The First Corps Army of Northern Virginia. We refer all our deeper questions to him. 885 01:17:48,613 --> 01:17:50,240 They do. They do indeed. 886 01:17:50,582 --> 01:17:53,642 His record at West Point is still the talk of both armies. 887 01:17:54,086 --> 01:17:58,318 You know I consider it unbecoming to a soldier, all this book learning. 888 01:17:58,390 --> 01:18:01,450 - Book learning ain't for gentlemen, right? - Nor that either. 889 01:18:02,494 --> 01:18:04,962 He graduated last in his class. Dead last. 890 01:18:05,564 --> 01:18:07,691 Quite a feat, considering his classmates. 891 01:18:10,202 --> 01:18:13,763 The Yankees got all the smart ones. Look where it's got them. 892 01:18:16,274 --> 01:18:17,866 Let me present my commanders. 893 01:18:17,943 --> 01:18:21,674 Each one of these chaps, as you might say, commands a brigade of mine. 894 01:18:22,047 --> 01:18:24,538 Now this fellow here, this is Lo Armistead. 895 01:18:24,616 --> 01:18:27,176 Lo! That's short for Lothario. 896 01:18:27,552 --> 01:18:28,610 The lover! 897 01:18:29,154 --> 01:18:32,248 This here is Richard Brooke Garnet. You'll pardon his limp. 898 01:18:32,324 --> 01:18:34,690 He got kicked by his horse the other day. 899 01:18:34,793 --> 01:18:36,021 That fellow there... 900 01:18:36,728 --> 01:18:37,956 That's Jim Kemper. 901 01:18:38,597 --> 01:18:40,997 You note the shifty eye, the hand in the pocket. 902 01:18:41,466 --> 01:18:43,627 He's not even a West Pointer, so watch him. 903 01:18:43,702 --> 01:18:46,967 He's a politician from Virginia. Jimmy's only here for the votes. 904 01:18:47,239 --> 01:18:49,264 I was Speaker of the House in Virginia. 905 01:18:49,374 --> 01:18:53,276 As a matter of fact, I'd like to talk to you about some political matters. 906 01:18:53,779 --> 01:18:55,371 You know the Queen, don't you? 907 01:18:55,781 --> 01:18:59,114 What I need to know and tell my folks back home is: 908 01:18:59,384 --> 01:19:01,318 When are you going to do something... 909 01:19:01,386 --> 01:19:04,219 ...about that damn Yankee blockade out there on the water? 910 01:19:04,289 --> 01:19:06,223 Can you tell me something about that? 911 01:19:06,458 --> 01:19:09,484 Have you heard any news of old Winfield? 912 01:19:10,328 --> 01:19:11,727 Old Winnie boy? 913 01:19:12,531 --> 01:19:14,396 Hancock? Oh, yeah. 914 01:19:16,268 --> 01:19:18,065 Well, how's he doing? 915 01:19:18,603 --> 01:19:20,298 You're going to find out. 916 01:19:22,641 --> 01:19:25,940 He's got the Second Corps. 917 01:19:27,212 --> 01:19:30,340 He's headed this way. Probably run into him in the next few days. 918 01:19:35,287 --> 01:19:37,050 I wish I could see him again. 919 01:19:38,490 --> 01:19:40,822 I haven't seen him since before the war. 920 01:19:43,395 --> 01:19:45,522 Never thought it would last this long. 921 01:19:46,465 --> 01:19:47,989 Me neither, Lo. 922 01:19:48,700 --> 01:19:51,168 I sure would like to talk to old Hancock again. 923 01:19:52,370 --> 01:19:53,735 One more time. 924 01:19:58,343 --> 01:19:59,401 Well, why not? 925 01:20:01,813 --> 01:20:03,007 You wouldn't mind? 926 01:20:03,081 --> 01:20:04,048 Hell, no. 927 01:20:05,984 --> 01:20:07,349 I mean, really. 928 01:20:07,953 --> 01:20:12,083 Do you think it would be proper? You know, ethical? 929 01:20:13,625 --> 01:20:15,718 When the time comes, and he's close... 930 01:20:16,194 --> 01:20:19,789 ...just send a messenger over under a flag of truce and go on over. 931 01:20:20,232 --> 01:20:21,563 Ain't nothing to it. 932 01:20:23,101 --> 01:20:25,331 Last time I saw him was in California. 933 01:20:26,605 --> 01:20:28,573 Right when the war was beginning... 934 01:20:29,241 --> 01:20:32,404 ...the night before we all left to go fight against each other. 935 01:20:34,012 --> 01:20:35,980 Old friends, off to war. 936 01:20:41,453 --> 01:20:42,681 How's your brigade? 937 01:20:44,089 --> 01:20:47,115 I've never seen troops anywhere so ready for a brawl. 938 01:20:48,894 --> 01:20:51,920 I've got to give the old man credit. A lot of credit for that. 939 01:20:52,464 --> 01:20:55,661 Who else could've held this army together for so long? 940 01:20:57,502 --> 01:21:00,232 Remember what they used to say about him? 941 01:21:00,372 --> 01:21:04,502 When he first took command? They called him "Old Granny." 942 01:21:06,878 --> 01:21:09,608 Lord, what damn fools we were. 943 01:21:11,116 --> 01:21:13,380 Now when he passes... 944 01:21:14,252 --> 01:21:17,881 ...the boys hush as if they had seen an angel of the Lord. 945 01:21:20,458 --> 01:21:22,790 Have you ever seen anything like that? 946 01:21:24,296 --> 01:21:26,264 No. I can't say I have. 947 01:21:28,400 --> 01:21:30,834 It's amazing what one honest man can do. 948 01:21:31,570 --> 01:21:33,663 One honest man and a cause. 949 01:21:36,174 --> 01:21:38,642 I don't think on that too much anymore. 950 01:21:41,012 --> 01:21:43,242 I guess my only cause is victory. 951 01:21:43,648 --> 01:21:46,515 This war comes as a nightmare. You pick your nightmare side. 952 01:21:46,618 --> 01:21:48,779 Then you put your head down and win. 953 01:21:50,655 --> 01:21:52,179 Old gloomy Pete! 954 01:21:52,924 --> 01:21:54,357 You see, Colonel... 955 01:21:54,759 --> 01:21:58,525 The government derives its power from the consent of the people. 956 01:21:58,697 --> 01:22:00,426 Every government, everywhere. 957 01:22:02,133 --> 01:22:04,363 Let me make this very plain to you, sir. 958 01:22:04,803 --> 01:22:08,102 We do not consent and we will never consent. 959 01:22:08,974 --> 01:22:12,137 And what you've got to do is, you've got to go back over there... 960 01:22:12,210 --> 01:22:15,407 ...to your Parliament and you've got to make it very plain to them. 961 01:22:15,480 --> 01:22:18,347 You've got to tell them that what we're fighting for here... 962 01:22:18,516 --> 01:22:22,646 ...is the freedom from what we consider to be the rule of a foreign power. 963 01:22:22,721 --> 01:22:25,713 I mean, that's all we want. That's what this war is all about. 964 01:22:26,224 --> 01:22:30,251 Now we established this country in the first place... 965 01:22:30,528 --> 01:22:32,587 ...with very strong state governments... 966 01:22:33,064 --> 01:22:34,725 ...just for that very reason. 967 01:22:35,266 --> 01:22:37,598 I mean, let me put it to you this way. 968 01:22:37,902 --> 01:22:39,995 My home is in Virginia. 969 01:22:40,739 --> 01:22:43,537 The government of my home is home. 970 01:22:44,275 --> 01:22:46,800 Virginia would not allow itself to be ruled... 971 01:22:46,878 --> 01:22:49,472 ...by some king over there in London. 972 01:22:49,881 --> 01:22:53,681 It's not about to let itself be ruled by some president in Washington. 973 01:22:53,885 --> 01:22:57,252 Virginia, by God, sir, is going to be run by Virginians. 974 01:22:57,522 --> 01:22:59,251 Oh, my. The Cause. 975 01:22:59,557 --> 01:23:01,582 Actually, Jimmy, I got a pair of kings. 976 01:23:01,793 --> 01:23:03,454 And it's all for the Yankees. 977 01:23:03,728 --> 01:23:05,593 The damn money-grubbing Yankees. 978 01:23:05,764 --> 01:23:08,324 I mean, those damn fools, they don't get the message. 979 01:23:08,500 --> 01:23:10,991 Always the darkies. Nothing but the darkies. 980 01:23:11,069 --> 01:23:12,161 You know, Jim... 981 01:23:12,570 --> 01:23:14,765 Sit down. I think that my idea... 982 01:23:14,839 --> 01:23:19,902 ...my analogy of a gentlemen's club is fair enough. It's clear enough. 983 01:23:20,045 --> 01:23:21,478 Colonel, think on it now. 984 01:23:22,113 --> 01:23:24,946 Suppose that we all joined a club, a gentlemen's club. 985 01:23:25,183 --> 01:23:28,949 After a time, several of the members began to intrude themselves... 986 01:23:29,020 --> 01:23:31,318 ...into our private lives, our home lives. 987 01:23:31,690 --> 01:23:34,420 Began telling us what we could and couldn't do. 988 01:23:34,526 --> 01:23:37,518 Well, then, wouldn't any one of us have the right to resign? 989 01:23:37,862 --> 01:23:39,625 I mean, just resign. 990 01:23:40,632 --> 01:23:41,792 That's what we did. 991 01:23:42,000 --> 01:23:46,460 That's what I did and now these people are telling us that we don't have that right. 992 01:23:50,442 --> 01:23:52,000 I got to hand it to you. 993 01:23:52,711 --> 01:23:56,203 You certainly do have a talent for trivializing the momentous... 994 01:23:56,314 --> 01:23:58,214 ...and complicating the obvious. 995 01:23:58,316 --> 01:24:00,614 Have you ever considered running for Congress? 996 01:24:00,719 --> 01:24:02,710 - No. - It's a thought. 997 01:24:07,459 --> 01:24:09,324 What does Colonel Fremantle think? 998 01:24:10,061 --> 01:24:12,256 Will the British come in on our side? 999 01:24:12,564 --> 01:24:17,433 Hell, yeah. They'll come in when we don't need them no more. 1000 01:24:17,969 --> 01:24:21,928 Like some damn bank lending you money when you're no longer in debt. 1001 01:24:22,040 --> 01:24:24,474 - Look here, Mr. Speaker... - George. 1002 01:24:28,913 --> 01:24:29,880 A word? 1003 01:24:31,783 --> 01:24:32,977 Goodnight, Colonel. 1004 01:24:33,885 --> 01:24:35,147 See you later. 1005 01:24:39,791 --> 01:24:43,727 In the next few days, I believe we're going to have a hell of a fight here. 1006 01:24:44,062 --> 01:24:47,122 I want you to do everything necessary to get your boys ready. 1007 01:24:47,332 --> 01:24:50,199 You can start bringing them up by the first light. 1008 01:24:50,268 --> 01:24:52,600 I want you all in Gettysburg by tomorrow night. 1009 01:24:52,771 --> 01:24:54,033 Yes, sir. 1010 01:25:21,366 --> 01:25:22,560 Good evening, John. 1011 01:25:23,234 --> 01:25:26,726 I'm surprised you could find headquarters with all that confusion. 1012 01:25:28,306 --> 01:25:30,035 There's an old Indian saying: 1013 01:25:30,108 --> 01:25:33,043 "Follow the cigar smoke and find a fat man there." 1014 01:25:55,333 --> 01:25:56,493 General Hancock. 1015 01:25:56,601 --> 01:25:57,898 How are you, John? 1016 01:25:58,069 --> 01:25:59,400 I'm all right. 1017 01:25:59,504 --> 01:26:02,996 But the brigades are pretty shot up though. I need to get refitted. 1018 01:26:03,675 --> 01:26:07,475 Right. I'll see to it. We know what you did this morning. 1019 01:26:08,513 --> 01:26:11,539 - That was one hell of a piece of soldiering. - Thank you, sir. 1020 01:26:13,251 --> 01:26:15,845 Heard you were with John Reynolds when he was killed. 1021 01:26:16,654 --> 01:26:19,122 I'm sending the body up to his folks in Lancaster. 1022 01:26:19,190 --> 01:26:21,158 They might appreciate a note from you. 1023 01:26:21,359 --> 01:26:22,417 I'll send it. 1024 01:26:24,262 --> 01:26:25,559 He was a soldier. 1025 01:26:27,232 --> 01:26:28,665 And a good friend. 1026 01:26:30,301 --> 01:26:34,431 Three of us, Reynolds, Lo Armistead and I came up together. 1027 01:26:35,173 --> 01:26:36,435 Mexican War. 1028 01:26:37,842 --> 01:26:39,002 California. 1029 01:26:40,011 --> 01:26:41,239 We stayed close. 1030 01:26:43,047 --> 01:26:46,039 I wonder how old Lo is doing. If he's still alive. 1031 01:26:47,652 --> 01:26:49,677 Heard he had one of Pickett's brigades. 1032 01:26:50,088 --> 01:26:51,316 Under Longstreet. 1033 01:27:01,266 --> 01:27:02,290 Remarkable. 1034 01:27:05,870 --> 01:27:07,337 Just across the ridge. 1035 01:27:11,609 --> 01:27:14,373 I'd like to see him again, but not here. Not like this. 1036 01:27:16,314 --> 01:27:18,612 Well, maybe after the war. 1037 01:27:24,856 --> 01:27:26,721 Where do you want me in the morning? 1038 01:27:27,258 --> 01:27:29,818 I want you to hold your position on the extreme left. 1039 01:27:29,894 --> 01:27:31,521 Get some rest if you can. 1040 01:27:31,996 --> 01:27:33,759 We may need you in the morning. 1041 01:27:34,032 --> 01:27:36,626 Jeb Stuart's still on the prowl out there someplace. 1042 01:27:38,169 --> 01:27:39,193 Yes, sir. 1043 01:28:17,575 --> 01:28:19,065 Well, General Reynolds... 1044 01:28:21,846 --> 01:28:23,643 ...we held the high ground. 1045 01:28:40,865 --> 01:28:42,423 General Trimble is waiting. 1046 01:28:42,533 --> 01:28:44,364 - Will you see him now? - Very well. 1047 01:28:44,435 --> 01:28:48,201 Major, I want a scouting party sent out posthaste to find General Stuart. 1048 01:28:48,306 --> 01:28:50,604 - Yes, sir. Right away, sir. - Thank you. 1049 01:29:05,023 --> 01:29:06,354 General Trimble. 1050 01:29:09,093 --> 01:29:12,859 Sir, I most respectfully request another assignment. 1051 01:29:19,070 --> 01:29:20,799 Do please go on, General. 1052 01:29:21,406 --> 01:29:22,930 The man is disgrace. 1053 01:29:23,641 --> 01:29:27,509 Sir, have you been listening at all to what the aides have been telling you? 1054 01:29:27,779 --> 01:29:30,942 Ask General Gordon or General Ewell. Ask them. 1055 01:29:32,784 --> 01:29:34,877 We could've taken that hill. 1056 01:29:35,086 --> 01:29:37,350 God in his wisdom knows we should've taken it. 1057 01:29:37,422 --> 01:29:40,152 There was no one there at all and it commanded the town. 1058 01:29:41,559 --> 01:29:44,460 General Gordon saw it. I mean, he was with us. 1059 01:29:45,029 --> 01:29:47,759 Me and Ewell and Gordon... 1060 01:29:48,433 --> 01:29:52,836 ...all standing in the dark like idiots with that bloody damned hill empty. 1061 01:29:55,702 --> 01:29:57,431 I beg your pardon, General. 1062 01:29:58,738 --> 01:30:02,196 That bloody damned hill was bare as his bloody damned head! 1063 01:30:03,076 --> 01:30:05,408 We all saw it, as God is my witness. 1064 01:30:05,745 --> 01:30:07,076 We were all there. 1065 01:30:07,981 --> 01:30:12,247 I said to him, "General Ewell, we have got to take that hill." 1066 01:30:13,086 --> 01:30:16,078 General Jackson wouldn't have stopped with them on the run... 1067 01:30:16,156 --> 01:30:18,590 ...and plenty of light on a hill like that empty. 1068 01:30:19,159 --> 01:30:20,592 God help us! 1069 01:30:21,995 --> 01:30:23,360 I don't know... 1070 01:30:23,530 --> 01:30:24,758 I don't know why... 1071 01:30:26,466 --> 01:30:27,990 Do please continue, General. 1072 01:30:29,602 --> 01:30:30,534 Yes, sir. 1073 01:30:32,939 --> 01:30:33,906 Sir. 1074 01:30:35,375 --> 01:30:37,639 I said to General Ewell these words... 1075 01:30:38,478 --> 01:30:39,809 I said to him: 1076 01:30:40,547 --> 01:30:44,984 "Sir, give me one division and I will take that hill." 1077 01:30:46,319 --> 01:30:50,255 He said nothing. He just stood there and stared at me. 1078 01:30:51,124 --> 01:30:54,423 I said, "General Ewell, give me one brigade... 1079 01:30:55,095 --> 01:30:57,029 "...and I will take that hill." 1080 01:30:58,498 --> 01:31:00,261 I was becoming disturbed, sir. 1081 01:31:01,034 --> 01:31:05,664 And General Ewell put his arms behind him and blinked. 1082 01:31:06,339 --> 01:31:10,901 So I said, "General, give me one regiment... 1083 01:31:11,177 --> 01:31:12,940 "...and I will take that hill." 1084 01:31:14,447 --> 01:31:16,813 And he said nothing. 1085 01:31:17,250 --> 01:31:19,013 He just stood there. 1086 01:31:19,285 --> 01:31:22,652 I threw down my sword. Down on the ground in front of him. 1087 01:31:32,398 --> 01:31:33,990 We could have done it, sir. 1088 01:31:34,968 --> 01:31:36,731 A blind man should have seen it. 1089 01:31:39,606 --> 01:31:41,164 Now they're working up there. 1090 01:31:42,375 --> 01:31:45,071 You can hear the axes of the federal troops. 1091 01:31:45,845 --> 01:31:47,244 And so in the morning... 1092 01:31:47,480 --> 01:31:49,573 ...many a good boy will die... 1093 01:31:50,850 --> 01:31:52,442 ...taking that hill. 1094 01:31:54,988 --> 01:31:55,920 Sir. 1095 01:31:57,524 --> 01:31:59,856 I must request another assignment. 1096 01:32:08,601 --> 01:32:10,831 No, sir. That won't be necessary. 1097 01:32:12,672 --> 01:32:14,401 You will be of great service. 1098 01:32:15,241 --> 01:32:16,970 And I do thank you. 1099 01:33:08,027 --> 01:33:09,289 General Meade, sir. 1100 01:33:09,495 --> 01:33:13,192 Hancock. It's so damn dark out there I can't see a thing. 1101 01:33:15,668 --> 01:33:16,828 Gentlemen. 1102 01:33:19,105 --> 01:33:20,800 I hope to God that this is... 1103 01:33:22,108 --> 01:33:23,405 ...good ground. 1104 01:33:26,646 --> 01:33:29,479 Is this good ground, General? 1105 01:33:30,984 --> 01:33:32,747 Is this a place to have an army? 1106 01:33:33,419 --> 01:33:36,479 Very good ground, sir. 1107 01:33:37,357 --> 01:33:38,790 I hope you are right. 1108 01:33:39,859 --> 01:33:43,192 Because we are going to have a fight here sure enough in the morning. 1109 01:33:49,836 --> 01:33:52,634 - Will there be anything else, sir? - No, thank you, Major. 1110 01:33:52,906 --> 01:33:53,895 Very well. 1111 01:34:23,636 --> 01:34:25,627 In the morning is the great battle. 1112 01:34:27,040 --> 01:34:30,441 Tomorrow or the next day will determine the war. 1113 01:34:31,911 --> 01:34:33,538 Virginia is here. 1114 01:34:34,013 --> 01:34:35,708 All the South is here. 1115 01:34:36,749 --> 01:34:38,444 What will you do tomorrow? 1116 01:34:40,353 --> 01:34:41,820 In the morning... 1117 01:34:42,455 --> 01:34:45,856 ... the enemy will be up in fortified positions on high ground. 1118 01:34:47,060 --> 01:34:49,494 Longstreet's corps will be coming up... 1119 01:34:50,029 --> 01:34:52,793 ... and my boys will be ready to finish the job. 1120 01:34:53,800 --> 01:34:57,327 If I tell them to withdraw now? No, sir. 1121 01:34:58,304 --> 01:35:00,704 They've been patient for far too long. 1122 01:35:01,741 --> 01:35:04,232 With the enemy out there up on the hill... 1123 01:35:04,644 --> 01:35:06,976 ... they'll be ready to finish the job. 1124 01:35:07,880 --> 01:35:10,440 But I don't even know how much is up there. 1125 01:35:10,950 --> 01:35:13,043 How many men? How many cannon? 1126 01:35:14,053 --> 01:35:16,613 I don't know the ground or the flanks. 1127 01:35:17,757 --> 01:35:18,883 I don't know. 1128 01:35:20,059 --> 01:35:22,653 If I wait in the morning, the early morning... 1129 01:35:23,563 --> 01:35:26,396 ... maybe Meade, under pressure, will attack. 1130 01:35:27,800 --> 01:35:30,132 That would make General Longstreet very happy. 1131 01:35:31,971 --> 01:35:34,769 But I don't think Meade will come down. 1132 01:35:35,308 --> 01:35:39,836 And I don't think I can withdraw, so... 1133 01:35:41,681 --> 01:35:44,741 ... God's will, thy will be done. 1134 01:35:47,353 --> 01:35:49,253 Major Sorrel, you've met before. 1135 01:35:49,589 --> 01:35:50,886 Thank you, General. 1136 01:35:51,958 --> 01:35:55,553 The federal position was scouted during the last several hours. 1137 01:35:55,661 --> 01:35:57,253 We've drawn it up here. 1138 01:35:57,330 --> 01:35:58,854 Now this is the situation. 1139 01:35:59,332 --> 01:36:02,893 The position of the federal army is in the shape of a fishhook. 1140 01:36:03,102 --> 01:36:05,332 It starts here. You see these two hills? 1141 01:36:05,505 --> 01:36:07,666 This one and the one with the cemetery. 1142 01:36:07,974 --> 01:36:10,465 That is where they have concentrated their troops. 1143 01:36:10,943 --> 01:36:12,808 The hook starts there. 1144 01:36:13,679 --> 01:36:16,807 Now it curves around and comes down this low ridge to the south. 1145 01:36:17,116 --> 01:36:19,914 Ending before two round hills of high elevation. 1146 01:36:20,319 --> 01:36:22,981 The federals have no troops on those two hills. 1147 01:36:23,756 --> 01:36:25,314 - Carry on, Major. - Thank you. 1148 01:36:26,325 --> 01:36:30,386 We now know that General Hancock is in charge of the Union center. 1149 01:36:30,663 --> 01:36:34,224 There are now perhaps 60,000 to 70,000 men already in position. 1150 01:36:34,300 --> 01:36:35,824 Perhaps as high as 90,000. 1151 01:36:40,506 --> 01:36:43,270 I spoke with General Ewell of your suggestion... 1152 01:36:43,509 --> 01:36:46,501 ...that we move around to the right to flank the federal army. 1153 01:36:47,313 --> 01:36:50,874 And he is of the opinion that withdrawing from Gettysburg... 1154 01:36:50,950 --> 01:36:54,647 ...and giving it back to the enemy, would be very bad for morale. 1155 01:36:54,720 --> 01:36:57,655 It is unnecessary. It might even be dangerous. 1156 01:36:57,890 --> 01:36:59,187 Do you disagree? 1157 01:37:01,661 --> 01:37:02,855 We must attack. 1158 01:37:04,597 --> 01:37:06,929 I would prefer not to fight upon this ground... 1159 01:37:06,999 --> 01:37:10,400 ...but every moment we delay the enemy uses to reinforce himself. 1160 01:37:10,803 --> 01:37:13,465 We cannot support ourselves for long in this country. 1161 01:37:13,873 --> 01:37:16,899 We must not allow the federal army to move around behind... 1162 01:37:17,009 --> 01:37:18,977 ...and cut us off from home. No, sir. 1163 01:37:19,145 --> 01:37:21,045 We must strike him now. 1164 01:37:25,118 --> 01:37:27,552 We pushed him yesterday and he will remember it. 1165 01:37:28,721 --> 01:37:33,488 The men are ready and they are eager. I see no useful alternative. 1166 01:37:34,026 --> 01:37:34,890 Yes, sir. 1167 01:37:35,094 --> 01:37:36,425 Very well. 1168 01:37:38,397 --> 01:37:39,455 Gentlemen. 1169 01:37:40,833 --> 01:37:42,994 - Good morning, all. - Good morning, sir. 1170 01:37:43,669 --> 01:37:47,230 Longstreet will attack on the right with the First Corps. 1171 01:37:48,441 --> 01:37:49,669 Hill will support... 1172 01:37:50,543 --> 01:37:51,976 ...with Heth in reserve. 1173 01:37:53,846 --> 01:37:57,009 Ewell's people on the left will demonstrate to keep the enemy... 1174 01:37:57,116 --> 01:37:59,482 ...from reinforcing against our right flank. 1175 01:37:59,552 --> 01:38:01,713 Yes, sir. But I still don't have Pickett. 1176 01:38:02,054 --> 01:38:04,454 He's at the rear of column, a full day's march. 1177 01:38:04,657 --> 01:38:06,420 All I've got is Hood and McClaws. 1178 01:38:07,260 --> 01:38:11,287 I do believe that Hood's and McClaws's divisions will be sufficient. 1179 01:38:12,331 --> 01:38:14,891 - With the General's permission. - General Hood? 1180 01:38:15,835 --> 01:38:20,033 Moving in front of those rocky heights, we'll have enfilade fire... 1181 01:38:20,139 --> 01:38:21,401 ...coming down on us. 1182 01:38:21,474 --> 01:38:23,704 Perhaps, but not for long. Your division... 1183 01:38:23,809 --> 01:38:27,210 ...will be up over this unoccupied hill, the little, rocky one. 1184 01:38:27,280 --> 01:38:29,510 From there you will threaten the enemy flank. 1185 01:38:29,582 --> 01:38:32,915 When you're heavily engaged, General Ewell will strike from the left. 1186 01:38:33,186 --> 01:38:34,210 Very well, sir. 1187 01:38:35,821 --> 01:38:37,721 - General? - Let's move out, gentlemen. 1188 01:38:44,230 --> 01:38:46,858 General Barksdale, is Mississippi ready for this day? 1189 01:38:46,933 --> 01:38:48,696 - Mississippi is ready. - Very well. 1190 01:38:49,235 --> 01:38:50,725 Let's go to it, Sam. 1191 01:38:54,640 --> 01:38:56,505 If he's right, General Lee... 1192 01:38:57,476 --> 01:38:59,410 ...then the war is over by sundown. 1193 01:39:01,347 --> 01:39:02,336 We'll see. 1194 01:39:03,282 --> 01:39:05,580 I don't like going in without Pickett. 1195 01:39:05,651 --> 01:39:07,915 It's like going in with one boot off. 1196 01:39:08,454 --> 01:39:10,285 I'll wait as long as I can. 1197 01:39:11,991 --> 01:39:13,822 Do you have any idea of the force? 1198 01:39:15,595 --> 01:39:19,998 We counted five corps, including the two involved in yesterday's action. 1199 01:39:20,533 --> 01:39:22,524 That don't mean how many might be... 1200 01:39:22,602 --> 01:39:24,661 ...hidden behind those hills there. 1201 01:39:25,671 --> 01:39:29,232 And damn it, with Stuart gone, there ain't no way of knowing for sure. 1202 01:39:32,111 --> 01:39:34,511 Take good care of yourself today, you hear? 1203 01:39:35,748 --> 01:39:36,772 You too, Pete. 1204 01:39:47,927 --> 01:39:49,360 With your permission, sir. 1205 01:40:02,108 --> 01:40:04,076 I don't believe I've had the pleasure. 1206 01:40:05,344 --> 01:40:08,836 That's Major General John Bell Hood, but we call him Sam. 1207 01:40:09,081 --> 01:40:13,211 One of my three division commanders. Fellows from Texas and Alabama. 1208 01:40:13,586 --> 01:40:16,214 You've been to Texas, as I recall. 1209 01:40:16,489 --> 01:40:19,014 Yes. Actually that's where I came through. 1210 01:40:19,659 --> 01:40:23,186 Courtesy of the Yankee Navy who denied me any other point of entry. 1211 01:40:25,498 --> 01:40:27,728 It's a marvelous place, Texas. 1212 01:40:28,167 --> 01:40:30,965 Full of red Indians and Mexicans... 1213 01:40:31,037 --> 01:40:33,870 ...cowboys, bandits and desperados. 1214 01:40:35,174 --> 01:40:37,540 Even hotter and more humid than this place. 1215 01:40:38,311 --> 01:40:40,142 If that's possible. 1216 01:40:40,946 --> 01:40:42,106 That fellow Hood... 1217 01:40:42,415 --> 01:40:45,384 ...does his performance in battle match his appearance? 1218 01:40:45,451 --> 01:40:47,282 He really does look the part. 1219 01:40:48,020 --> 01:40:49,282 He does his job. 1220 01:40:50,690 --> 01:40:52,624 Most interesting army, I must say. 1221 01:40:53,759 --> 01:40:57,217 Virginia gentlemen fighting alongside Texas frontiersmen... 1222 01:40:57,997 --> 01:41:00,727 ...and bayou bushwhackers from Louisiana. 1223 01:41:01,334 --> 01:41:03,666 Drawn together from across a continent. 1224 01:41:05,237 --> 01:41:08,900 Having traveled a good piece of it myself, I feel a part... 1225 01:41:09,108 --> 01:41:12,134 ...or almost a member of this enterprise. 1226 01:41:13,579 --> 01:41:17,811 You call yourselves Americans, but you're really transplanted Englishmen. 1227 01:41:18,351 --> 01:41:21,411 Look at your names, Lee, Hood... 1228 01:41:21,554 --> 01:41:23,886 ...Longstreet, Jackson, Stuart. 1229 01:41:23,956 --> 01:41:25,253 My people were Dutch. 1230 01:41:25,324 --> 01:41:29,556 And the same for your adversaries. Meade, Hooker, Hancock, and... 1231 01:41:30,796 --> 01:41:33,731 ...shall I say? Lincoln. 1232 01:41:36,235 --> 01:41:40,934 The same God. Same language. Same culture and history. 1233 01:41:41,006 --> 01:41:45,500 The same songs, stories, legends, myths. 1234 01:41:46,679 --> 01:41:48,044 But different dreams. 1235 01:41:49,582 --> 01:41:50,913 Different dreams. 1236 01:41:52,651 --> 01:41:55,119 It's so very sad. Very sad. 1237 01:41:55,988 --> 01:41:58,548 You English had your own civil war once, didn't you? 1238 01:41:59,725 --> 01:42:02,057 That was ages ago. We wouldn't dream of it now. 1239 01:42:02,828 --> 01:42:04,625 Cavaliers and Roundheads. 1240 01:42:04,930 --> 01:42:06,921 "Off with his head! " 1241 01:42:08,734 --> 01:42:10,065 Heads lying everywhere. 1242 01:42:10,302 --> 01:42:13,499 One could hardly take a step without tripping over a fallen crown. 1243 01:42:13,773 --> 01:42:15,673 We're much more civilized now. 1244 01:42:15,741 --> 01:42:17,333 I assure you. 1245 01:42:18,344 --> 01:42:20,812 We have so much in common, your country and mine. 1246 01:42:21,313 --> 01:42:24,305 I honestly hope that we shall become allies. 1247 01:42:25,151 --> 01:42:29,212 Your government would never ally itself with a Confederacy... 1248 01:42:29,422 --> 01:42:32,619 ...that had the institution of slavery. You know that. So do I. 1249 01:42:40,232 --> 01:42:43,463 We should have freed the slaves, then fired on Fort Sumter. 1250 01:42:48,007 --> 01:42:52,637 I guess we Southerners and you English have at least one thing in common. 1251 01:42:53,446 --> 01:42:56,415 We'd rather lose the war than admit to the mistake. 1252 01:42:58,184 --> 01:43:00,914 We whooped you British twice as I recollect. 1253 01:43:03,422 --> 01:43:06,687 Your candor is admirable, if somewhat eccentric. 1254 01:43:07,827 --> 01:43:10,193 A little eccentricity is good for a general. 1255 01:43:10,863 --> 01:43:14,560 We Southerners like our men religious and a little bit mad. 1256 01:43:15,968 --> 01:43:18,835 I suspect that's why the women fall in love with preachers. 1257 01:44:02,781 --> 01:44:05,978 In nomine pater, et filii, et spiritus sancti. 1258 01:44:06,719 --> 01:44:07,708 Amen. 1259 01:44:08,354 --> 01:44:09,787 General Longstreet. 1260 01:44:11,090 --> 01:44:13,081 Do you mind if I accompany you? 1261 01:44:13,158 --> 01:44:15,820 Not at all. I'm very glad to have you with us, sir. 1262 01:44:17,363 --> 01:44:19,729 The heat reminds me of Mexico. 1263 01:44:20,232 --> 01:44:22,200 Yes, but there it was very dry. 1264 01:44:23,202 --> 01:44:24,760 That was a good outfit. 1265 01:44:25,771 --> 01:44:29,730 I remember storming the ramparts of Chapultapec with old George Pickett. 1266 01:44:30,843 --> 01:44:34,779 Reynolds... My old friend, Ulysses Sam Grant. 1267 01:44:34,947 --> 01:44:37,814 - There was some good men in that army. - Yes indeed. 1268 01:44:37,883 --> 01:44:41,341 Some of those men are waiting for us now up ahead on those ridges. 1269 01:44:43,322 --> 01:44:46,655 I don't know. I sometimes feel troubled. 1270 01:44:47,927 --> 01:44:51,226 Those fellows, those boys in blue, they never quite seem the enemy. 1271 01:44:51,797 --> 01:44:52,764 I know. 1272 01:44:54,133 --> 01:44:57,296 I used to command some of those boys. Swore an oath, too. 1273 01:45:00,372 --> 01:45:03,705 I couldn't fight against Georgia and South Carolina. 1274 01:45:04,810 --> 01:45:06,300 Not against my own family. 1275 01:45:06,378 --> 01:45:09,506 No, sir. There was always a higher duty to Virginia. 1276 01:45:10,282 --> 01:45:11,715 That was our first duty. 1277 01:45:11,784 --> 01:45:14,150 There was never any question about that. 1278 01:45:14,219 --> 01:45:16,517 - I guess so. - Let us not think about that now. 1279 01:45:17,222 --> 01:45:19,122 The issue is in God's hands. 1280 01:45:19,458 --> 01:45:20,891 We can only do our duty. 1281 01:45:22,695 --> 01:45:23,787 General? 1282 01:45:24,930 --> 01:45:27,160 Soldiering has one great trap. 1283 01:45:28,267 --> 01:45:30,792 To be a good soldier you must love the army. 1284 01:45:31,403 --> 01:45:34,998 To be a good commander, you must be willing to order the death... 1285 01:45:35,074 --> 01:45:36,507 ...of the thing you love. 1286 01:45:37,309 --> 01:45:39,903 We do not fear our own death, you and I. 1287 01:45:40,145 --> 01:45:42,136 But there comes a time... 1288 01:45:43,349 --> 01:45:46,079 We are never quite prepared for so many to die. 1289 01:45:46,619 --> 01:45:51,113 We do expect the occasional empty chair. A salute to fallen comrades... 1290 01:45:52,358 --> 01:45:54,952 ...but this war goes on and on and the men die... 1291 01:45:55,027 --> 01:45:56,824 ...and the price gets ever higher. 1292 01:45:57,796 --> 01:46:02,756 We are prepared to lose some of us, but we are never prepared to lose all of us. 1293 01:46:03,469 --> 01:46:05,596 And there is the great trap, General. 1294 01:46:06,238 --> 01:46:08,433 When you attack, you must hold nothing back. 1295 01:46:08,507 --> 01:46:10,498 You must commit yourself totally. 1296 01:46:10,709 --> 01:46:13,610 We are adrift here in a sea of blood, and I want it to end. 1297 01:46:16,315 --> 01:46:18,249 I want this to be the final battle. 1298 01:46:24,857 --> 01:46:28,224 I woke up this morning and I half thought he'd be gone, George Meade. 1299 01:46:28,794 --> 01:46:31,285 That he would not want to fight here. Yes, sir. 1300 01:46:31,930 --> 01:46:34,592 I woke up and I thought Meade will be gone... 1301 01:46:34,667 --> 01:46:37,465 ...and this war will go on and on and on. 1302 01:46:40,806 --> 01:46:42,467 We'll make him sorry he stayed. 1303 01:46:46,512 --> 01:46:47,979 God go with you, General. 1304 01:46:48,080 --> 01:46:49,445 And with you, General. 1305 01:46:57,990 --> 01:46:59,548 That's mostly to the south. 1306 01:46:59,625 --> 01:47:03,618 I thought the rebs were all in Gettysburg. You don't suppose they're flanking again? 1307 01:47:03,796 --> 01:47:06,663 Mama's favorite. Let's go. 1308 01:47:06,899 --> 01:47:08,833 Lawrence, what's happening? 1309 01:47:09,001 --> 01:47:11,936 Sir, Corporal Eastbrook reporting back, sir. 1310 01:47:12,004 --> 01:47:14,939 - Brook, I thought you were on sick call. - Yes, sir. 1311 01:47:15,007 --> 01:47:16,099 How are you now? 1312 01:47:16,175 --> 01:47:18,336 It's my stomach. I've been throwing up, sir. 1313 01:47:18,410 --> 01:47:19,775 It's something you ate. 1314 01:47:19,912 --> 01:47:22,506 - Finish up. We're about to move out. - Yes, sir. 1315 01:47:24,116 --> 01:47:26,311 - Colonel Chamberlain. - Colonel Vincent. 1316 01:47:26,418 --> 01:47:29,080 Form your men. Follow me and prepare to double quick. 1317 01:47:29,154 --> 01:47:31,588 We're going to the top of that hill, right there. 1318 01:47:31,757 --> 01:47:33,918 - You hear that? - Yes, sir. I'll set it up. 1319 01:47:33,992 --> 01:47:36,426 The rebels are stacking up on our left flank. 1320 01:47:36,495 --> 01:47:38,087 And we've got to follow them. 1321 01:47:38,230 --> 01:47:39,697 - Make haste. - Yes, sir. 1322 01:47:40,265 --> 01:47:41,596 Sound the assembly! 1323 01:47:44,069 --> 01:47:45,058 Follow me. 1324 01:47:50,576 --> 01:47:52,407 Powder in! Load! 1325 01:48:01,553 --> 01:48:02,611 General. 1326 01:48:04,223 --> 01:48:07,818 Look here, the ground is strewn with boulders. 1327 01:48:08,460 --> 01:48:11,258 The soldiers up there are entrenched all over the ground. 1328 01:48:11,363 --> 01:48:13,058 And there are guns in the rocks. 1329 01:48:13,766 --> 01:48:15,996 Every move I make is observed. 1330 01:48:17,770 --> 01:48:21,206 If I attack as ordered, I lose half my division. 1331 01:48:21,974 --> 01:48:25,876 And they'll be looking down our throats at us from that hill right there. 1332 01:48:27,012 --> 01:48:29,310 We must move around to the right, sir. 1333 01:48:29,748 --> 01:48:31,272 And take them from the rear. 1334 01:48:32,518 --> 01:48:36,648 The commanding general will not allow a flanking movement around those hills. 1335 01:48:37,556 --> 01:48:39,888 I argued it yesterday. I argued it all morning. 1336 01:48:39,958 --> 01:48:42,426 I've been arguing against any attack at all. 1337 01:48:42,628 --> 01:48:44,994 I can't call this one off. You know it. 1338 01:48:46,265 --> 01:48:49,166 Let me move up the big round hill to the south. 1339 01:48:49,368 --> 01:48:52,098 Nobody is on that. If I could get a battery up there... 1340 01:48:52,171 --> 01:48:53,570 There ain't enough time. 1341 01:48:53,839 --> 01:48:56,330 You'd have cut down trees to place your artillery. 1342 01:48:56,408 --> 01:48:58,569 It would be dark before you were in action. 1343 01:48:59,645 --> 01:49:02,546 One the other hand, if they get batteries up there... 1344 01:49:02,648 --> 01:49:06,015 ...we'll need buckets to catch the lead. You've got to take that hill. 1345 01:49:06,718 --> 01:49:09,346 They don't even need guns to defend that. 1346 01:49:09,421 --> 01:49:11,753 All they need to do is roll rocks down on you. 1347 01:49:12,057 --> 01:49:13,490 Just take it. 1348 01:49:13,559 --> 01:49:14,491 General. 1349 01:49:14,560 --> 01:49:16,653 I do this under protest. 1350 01:49:17,029 --> 01:49:18,758 Sam, you are the best I got. 1351 01:49:19,731 --> 01:49:22,564 Now sir, if you are ready, why don't you take that hill? 1352 01:49:40,853 --> 01:49:42,377 They're overshooting again. 1353 01:49:42,588 --> 01:49:45,751 Hey, fellows, you notice how that reb artillery always overshoots? 1354 01:49:46,825 --> 01:49:48,019 - Tom? - Yes, sir. 1355 01:49:48,493 --> 01:49:51,428 Another one a bit closer and it could be hard day for mother. 1356 01:49:51,496 --> 01:49:53,760 Go back to the rear. Watch out for stragglers. 1357 01:49:53,832 --> 01:49:55,424 Keep your distance from me. 1358 01:49:56,301 --> 01:49:57,825 Lawrence, I don't... 1359 01:50:40,212 --> 01:50:42,271 The whole damn reb army is down there... 1360 01:50:42,714 --> 01:50:46,309 ...and coming up around our flanks. They could be here any minute. 1361 01:50:46,685 --> 01:50:49,950 We've got to hold this place. We've got to hold it. 1362 01:50:52,457 --> 01:50:54,891 Well, all right. I place you here. 1363 01:50:55,193 --> 01:50:58,924 Put your colors here, and set your regiment to the left of this line. 1364 01:50:59,197 --> 01:51:02,428 The rest of the brigade will form on your right. Understood? 1365 01:51:02,501 --> 01:51:04,560 - Yes. Ellis, this is the point. - Sir. 1366 01:51:04,836 --> 01:51:07,031 Your regiment is to the left of this point. 1367 01:51:07,673 --> 01:51:10,699 - Colonel, sir. You're the end of the line. - Yes. 1368 01:51:11,777 --> 01:51:15,474 You're the extreme left of the Union army. Understood? 1369 01:51:16,515 --> 01:51:18,949 The line moves from here back to Cemetery Hill... 1370 01:51:19,217 --> 01:51:21,378 ...but it ends here. - Understood. 1371 01:51:21,920 --> 01:51:23,979 You can't withdraw under any condition. 1372 01:51:25,557 --> 01:51:27,491 If you go, this line will be flanked. 1373 01:51:28,193 --> 01:51:30,923 If you go, the enemy will sweep up over the hillside... 1374 01:51:30,996 --> 01:51:33,157 ...and take this entire army from the rear. 1375 01:51:34,700 --> 01:51:37,191 - You must defend this place to the last. - Yes, sir. 1376 01:51:39,905 --> 01:51:41,930 Now we'll see how professors fight. 1377 01:51:44,009 --> 01:51:46,842 Ellis, position the regiment. All company commanders here. 1378 01:51:46,912 --> 01:51:47,844 Yes, sir. 1379 01:51:48,146 --> 01:51:49,613 Sharpshooters to the left! 1380 01:51:50,716 --> 01:51:52,911 Battalion on the right! 1381 01:51:53,018 --> 01:51:55,350 Now file into line. March. 1382 01:52:03,061 --> 01:52:04,892 Bugler, sound the officer's call. 1383 01:52:11,703 --> 01:52:15,070 "Hold to the last. " To the last what? 1384 01:52:16,641 --> 01:52:18,370 Exercise in rhetoric. 1385 01:52:18,944 --> 01:52:21,640 Last shell? Last man? 1386 01:52:22,047 --> 01:52:24,982 Last foot of ground? Last reb? 1387 01:52:37,796 --> 01:52:38,785 Advance! 1388 01:52:40,665 --> 01:52:41,654 Move out! 1389 01:53:23,075 --> 01:53:24,975 Turn those guns around! 1390 01:53:30,482 --> 01:53:33,542 The 83rd Pennsylvania, 44th New York, and 16th Michigan... 1391 01:53:33,785 --> 01:53:37,243 ...will be moving in to our right. But if you look left, you will see... 1392 01:53:37,322 --> 01:53:39,085 ...that there is no one there. 1393 01:53:39,357 --> 01:53:42,588 Beause we're the end of the line. The Union army stops here. 1394 01:53:42,661 --> 01:53:43,889 We are the flank. 1395 01:53:44,996 --> 01:53:46,657 Do you understand, gentlemen? 1396 01:53:46,731 --> 01:53:49,666 We cannot retreat. We cannot withdraw. 1397 01:53:49,901 --> 01:53:52,734 We are going to have to be stubborn today. 1398 01:53:54,739 --> 01:53:57,173 Put the boys in position, tell them to stay down. 1399 01:53:57,242 --> 01:54:00,177 Pile the rocks up high for the best protection you can. 1400 01:54:00,445 --> 01:54:02,811 I want the reserve pulled back about 20 yards. 1401 01:54:02,914 --> 01:54:04,745 Sloping ground is good ground. 1402 01:54:04,850 --> 01:54:08,047 If you have any breakthroughs, men wounded, a hole in the line... 1403 01:54:08,120 --> 01:54:10,748 ...plug it with the reserve. How's our ammunition? 1404 01:54:10,822 --> 01:54:12,915 Sir, I think about 60 rounds per man. 1405 01:54:13,058 --> 01:54:16,221 That's good. 60 rounds. I think... Yes, that's adequate. 1406 01:54:16,294 --> 01:54:17,488 Any questions? 1407 01:54:17,562 --> 01:54:18,392 Colonel. 1408 01:54:18,463 --> 01:54:21,830 It seems to me the fighting is on that side of the hill. 1409 01:54:22,100 --> 01:54:24,295 It seems to me that we're the back door. 1410 01:54:24,369 --> 01:54:27,167 And everything's going on at the front door. 1411 01:54:28,907 --> 01:54:32,741 That hill is steep and rocky. It's bare. To come straight up it is impossible. 1412 01:54:33,111 --> 01:54:35,238 The reb army is going to swing around it. 1413 01:54:35,313 --> 01:54:38,612 It'll come up through that notch right over there. 1414 01:54:38,683 --> 01:54:42,210 It'll move under the cover of trees, trying to get around the flank. 1415 01:54:43,855 --> 01:54:45,117 And gentlemen... 1416 01:54:46,124 --> 01:54:47,591 ...we are the flank. 1417 01:54:50,395 --> 01:54:51,453 Gentlemen. 1418 01:54:59,971 --> 01:55:01,302 God go with you. 1419 01:55:27,566 --> 01:55:30,433 Captain Clark, take the right side from the 83rd... 1420 01:55:30,502 --> 01:55:32,561 ...over in this direction to the center. 1421 01:55:32,637 --> 01:55:35,936 Ellis, take the left but be watchful. Your flank will be in the air. 1422 01:55:39,044 --> 01:55:41,410 - Colonel, sir. - Corporal Eastbrook? 1423 01:55:41,479 --> 01:55:45,540 What do I do with these prisoners? The hard heads of the Second Maine. 1424 01:55:49,454 --> 01:55:51,081 Do any of you care to join us? 1425 01:55:51,923 --> 01:55:54,653 - The rebs really coming? - They're really coming. 1426 01:55:55,460 --> 01:55:58,623 Well, it's kind of dull just sitting here watching, sir. 1427 01:55:58,863 --> 01:56:01,661 For any man who joins us, there will be no court martial. 1428 01:56:08,240 --> 01:56:09,901 No man will call me a coward. 1429 01:56:15,847 --> 01:56:16,836 Why not? 1430 01:56:23,021 --> 01:56:26,684 I'll waste no man to guard you. I expect you to be here when this is over. 1431 01:56:26,758 --> 01:56:30,091 - Let's get these fellows some muskets. - There are no muskets, sir. 1432 01:56:33,231 --> 01:56:34,664 Wait here for a bit. 1433 01:56:34,733 --> 01:56:37,065 There will be guns available in a little while. 1434 01:56:41,406 --> 01:56:44,239 That's the New York boys. The rebs must be getting closer. 1435 01:56:44,309 --> 01:56:45,776 Must be moving this way. 1436 01:56:47,746 --> 01:56:49,509 Private Foss is praying. 1437 01:56:54,019 --> 01:56:56,817 - Will you put in a kind word for me? - Yes, sir. 1438 01:57:04,296 --> 01:57:06,628 - You're the Merrill brothers, right? - Yes, sir. 1439 01:57:06,698 --> 01:57:08,563 Boys, why aren't you on the ground? 1440 01:57:08,667 --> 01:57:11,227 Sir, I can't shoot worth a darn lying down. 1441 01:57:11,303 --> 01:57:14,534 Never could. Bill neither. We like to fight standing. 1442 01:57:14,639 --> 01:57:16,539 I suggest you find a thicker tree. 1443 01:57:16,675 --> 01:57:17,699 Here they come! 1444 01:57:22,681 --> 01:57:25,514 I want you to stay with me, but you keep down. 1445 01:57:25,717 --> 01:57:26,809 Buster! 1446 01:57:27,719 --> 01:57:30,153 I bet the whole damn reb army is coming this way. 1447 01:57:30,288 --> 01:57:32,984 Walk down the line. Tell the boys to get good cover. 1448 01:57:33,058 --> 01:57:35,356 Pile the rocks high and fire carefully. 1449 01:57:35,427 --> 01:57:37,395 - Go down and come back. - Right. 1450 01:57:37,495 --> 01:57:39,190 You got to keep an eye on them. 1451 01:57:39,297 --> 01:57:42,425 Some of them load but never fire. They just keep right on loading. 1452 01:57:42,500 --> 01:57:45,162 Some come home with eight bullets rammed up the barrel. 1453 01:57:45,236 --> 01:57:46,669 Never fired a shot. 1454 01:57:49,274 --> 01:57:50,206 Sir. 1455 01:57:54,846 --> 01:57:56,279 Fire! 1456 01:58:49,567 --> 01:58:51,592 Keep up your fire, boys! 1457 01:58:56,708 --> 01:58:57,902 Keep your head down. 1458 01:58:58,476 --> 01:58:59,966 Watch your left side. 1459 01:59:07,719 --> 01:59:09,380 Keep up your fire! 1460 02:00:06,945 --> 02:00:08,572 They're falling back. 1461 02:00:08,646 --> 02:00:10,477 They'll be back in a minute. 1462 02:00:10,548 --> 02:00:12,709 - How are we doing? - We're doing fine. 1463 02:00:13,918 --> 02:00:15,886 - Colonel. - Captain Clark, anybody hurt? 1464 02:00:15,954 --> 02:00:18,548 - Head and shoulder wounds. - They didn't hit the left. 1465 02:00:18,623 --> 02:00:21,353 They're moving out that way. Can you see them, sir? 1466 02:00:21,426 --> 02:00:23,724 They're coming again, boys! 1467 02:01:38,736 --> 02:01:41,068 Colonel, look here. 1468 02:01:41,439 --> 02:01:44,431 A new regiment has arrived that's moving against the left. 1469 02:01:44,509 --> 02:01:46,272 It's out there. Do you see them? 1470 02:01:46,844 --> 02:01:48,641 Double quick! 1471 02:01:49,614 --> 02:01:52,344 I don't think we'll able to hold another one. 1472 02:01:52,417 --> 02:01:55,147 - Get all company commanders up here. - On the double. 1473 02:01:57,322 --> 02:01:59,950 - Sergeant Owen! - Yes, sir. 1474 02:02:00,825 --> 02:02:04,352 Get up to the top of that hill and report me the situation from up there. 1475 02:02:04,495 --> 02:02:05,519 Yes, sir. 1476 02:02:23,414 --> 02:02:25,848 We're about to be flanked. Here's what we'll do. 1477 02:02:26,751 --> 02:02:29,015 I want you to keep up a good hot masking fire. 1478 02:02:29,253 --> 02:02:32,347 Keep a tight hold on the 83rd, on old Pennsylvania, over there. 1479 02:02:34,025 --> 02:02:35,617 I want no break in the line. 1480 02:02:35,793 --> 02:02:38,660 Captain Clark, that's you. You understand? No breaks. 1481 02:02:39,530 --> 02:02:41,998 Right wing will sidestep to the left... 1482 02:02:42,900 --> 02:02:45,164 ...thinning out to twice the present distance. 1483 02:02:45,236 --> 02:02:48,330 You see the colors? They will end up down to the extreme left. 1484 02:02:48,906 --> 02:02:52,603 When you reach that point, we are going to refuse the line. 1485 02:02:53,711 --> 02:02:54,643 Understand? 1486 02:02:54,712 --> 02:02:56,771 We'll form a new line at right angles. 1487 02:02:56,848 --> 02:02:59,180 We'll pull up as much of a reserve as possible. 1488 02:02:59,250 --> 02:03:02,344 We've got to be able to counter-attack whenever there's a hole. 1489 02:03:02,420 --> 02:03:04,047 - Any questions? - No, sir. 1490 02:03:04,322 --> 02:03:05,721 Fine. Move! 1491 02:03:06,991 --> 02:03:09,357 Lieutenant. You fellows, on the double. 1492 02:03:21,973 --> 02:03:22,997 Come on! 1493 02:04:06,718 --> 02:04:09,084 - How are you, Andrew? - I'm fine, sir. And you? 1494 02:04:09,253 --> 02:04:10,311 A bit worn. 1495 02:04:10,955 --> 02:04:14,755 - The boys are putting up one hell of a fight. - They are indeed. 1496 02:05:23,761 --> 02:05:25,922 I got me one. I got me a reb. 1497 02:05:27,198 --> 02:05:28,756 Buster! Are you all right? 1498 02:05:28,833 --> 02:05:32,030 I'll be fine in a minute, but plays hell with me target practice. 1499 02:05:32,170 --> 02:05:33,637 The surgeon will see to it. 1500 02:05:33,704 --> 02:05:36,070 No. A little bandage is all I'll be needing. 1501 02:05:36,207 --> 02:05:38,767 A few minutes off my feet. Me brogans are killing me. 1502 02:05:38,843 --> 02:05:41,209 Colonel, my men are getting low on ammunition. 1503 02:05:41,579 --> 02:05:44,104 Go over to the 83rd. Ask them to send what they can. 1504 02:05:44,182 --> 02:05:47,845 Lieutenant, go get from the wounded and from the others anything you can. 1505 02:05:47,952 --> 02:05:51,319 - Pick up what you can from anywhere. - Here they come, sir! 1506 02:06:38,236 --> 02:06:40,966 Keep up the fire! Fill your holes down here! 1507 02:07:22,647 --> 02:07:23,978 There they go! 1508 02:07:36,527 --> 02:07:37,960 I'll be damned. 1509 02:07:39,964 --> 02:07:43,024 They keep coming! How long are they going to keep coming? 1510 02:07:43,834 --> 02:07:47,031 I don't have much left. I got two shots. That's what I got. 1511 02:07:47,305 --> 02:07:50,502 They keep coming on the flanks. They keep moving to the left more. 1512 02:07:51,142 --> 02:07:54,737 They can't send help from the 83rd. They say they got their own troubles. 1513 02:07:54,812 --> 02:07:58,270 - Colonel, sir! We'd like to report. - What? 1514 02:07:58,816 --> 02:08:00,249 Vincent is badly wounded. 1515 02:08:01,018 --> 02:08:03,452 He got hit a few minutes after the fight started. 1516 02:08:03,521 --> 02:08:06,979 We've been reinforced at the top of the hill by Weed's brigade up front. 1517 02:08:07,058 --> 02:08:09,219 This is what they tell me. But Weed is dead. 1518 02:08:09,293 --> 02:08:11,921 So they moved Hazlett's battery of artillery up there. 1519 02:08:11,996 --> 02:08:14,123 But Hazlett's dead. Far as I can tell... 1520 02:08:14,198 --> 02:08:16,257 Can you can get ammunition from up there? 1521 02:08:16,334 --> 02:08:18,962 I don't know. It's a mess. But they're holding good. 1522 02:08:19,036 --> 02:08:21,163 The rebs are having a hard time climbing. 1523 02:08:21,238 --> 02:08:23,604 - It's a steep hill. - We'll need the ammunition. 1524 02:08:23,674 --> 02:08:26,142 Colonel, sir, the better of my men are wounded. 1525 02:08:26,544 --> 02:08:29,809 If the rebs come up that hill any stronger, we can't stop them. 1526 02:08:29,880 --> 02:08:32,610 Send out word to take ammunition from the wounded. 1527 02:08:32,683 --> 02:08:34,651 - Go! - Here they come again! 1528 02:08:36,787 --> 02:08:38,186 Ready, boys! 1529 02:08:59,643 --> 02:09:01,873 Come on, keep it coming! Keep it up, lads! 1530 02:09:41,218 --> 02:09:42,310 Pour it on, boys! 1531 02:09:53,164 --> 02:09:55,394 Keep at them! Keep up your fire! 1532 02:10:12,616 --> 02:10:14,413 Here they come, boys! 1533 02:11:33,464 --> 02:11:35,022 Go plug that hole over there! 1534 02:12:35,526 --> 02:12:37,118 Sir, half my men are down. 1535 02:12:37,194 --> 02:12:39,754 Most of the rest are wounded. The left is too thin. 1536 02:12:39,830 --> 02:12:41,730 - How is our ammunition? - Almost gone. 1537 02:12:41,799 --> 02:12:45,860 Sir, we're running out. We don't have much left to shoot with. 1538 02:12:45,970 --> 02:12:47,528 Some boys got nothing at all. 1539 02:12:47,771 --> 02:12:49,500 What do we do for ammunition? 1540 02:12:49,573 --> 02:12:52,440 My boys had to pick up reb muskets and fired back with them. 1541 02:12:52,509 --> 02:12:54,875 - We ought to pull out. - No, we can't do that. 1542 02:12:54,979 --> 02:12:56,708 We can't hold them again, sir. 1543 02:12:56,780 --> 02:12:59,874 If we don't, they go right over the hill and the flank caves in. 1544 02:13:05,122 --> 02:13:06,214 Here they come. 1545 02:13:11,128 --> 02:13:13,722 We can't run away. If we stay here, we can't shoot. 1546 02:13:13,797 --> 02:13:15,162 So let's fix bayonets. 1547 02:13:19,103 --> 02:13:21,367 We'll have the advantage moving down the hill. 1548 02:13:23,907 --> 02:13:26,774 They must be tired if we are. So fix bayonets. 1549 02:13:26,844 --> 02:13:29,312 Ellis, you take the left wing. I'll take the right. 1550 02:13:29,380 --> 02:13:31,348 Right wheel forward, the whole regiment. 1551 02:13:31,415 --> 02:13:33,679 - You mean charge? - Yes, but here's what we do. 1552 02:13:33,784 --> 02:13:36,014 We're going to charge swinging down the hill. 1553 02:13:36,086 --> 02:13:38,316 Just like we pulled back to the left side... 1554 02:13:38,455 --> 02:13:40,389 ...we'll swing it down like a door. 1555 02:13:40,791 --> 02:13:44,192 We'll sweep them down the hill as they come up. Understand? 1556 02:13:44,261 --> 02:13:46,388 - Does everybody understand? - Yes, sir. 1557 02:13:46,463 --> 02:13:48,226 Ellis, take the left wing. 1558 02:13:48,299 --> 02:13:52,030 When I command, the whole regiment will go forward swinging down to the right. 1559 02:13:52,569 --> 02:13:54,161 All right, sir. Fine. 1560 02:13:56,573 --> 02:13:57,665 Move. 1561 02:14:00,778 --> 02:14:02,177 Bayonets! 1562 02:14:27,304 --> 02:14:29,932 Come on! Let's go! Move! 1563 02:14:30,040 --> 02:14:31,701 Quickly, boys! Quickly! 1564 02:14:40,751 --> 02:14:42,082 Let's go! 1565 02:14:44,655 --> 02:14:45,986 Bayonets! 1566 02:14:54,565 --> 02:14:55,554 Draw! 1567 02:14:57,067 --> 02:14:58,193 Bayonets! 1568 02:15:01,004 --> 02:15:02,403 Left swing, right wheel. 1569 02:15:02,673 --> 02:15:03,901 Right wheel! 1570 02:15:05,275 --> 02:15:06,071 Charge! 1571 02:15:09,780 --> 02:15:11,008 Charge! 1572 02:15:29,433 --> 02:15:30,661 Go! 1573 02:16:46,677 --> 02:16:47,541 The pistol. 1574 02:16:49,012 --> 02:16:50,343 Your prisoner, sir. 1575 02:16:53,884 --> 02:16:54,714 Wait here. 1576 02:17:20,677 --> 02:17:24,078 By God, Colonel, the boys are still advancing. 1577 02:17:24,515 --> 02:17:27,313 - You better stop them. - They're on their way to Richmond. 1578 02:17:27,484 --> 02:17:30,009 - Richmond! - They've done enough for today. 1579 02:17:30,487 --> 02:17:32,717 I want you to meet this fellow from Alabama. 1580 02:17:33,023 --> 02:17:35,924 Captain Hawkins, this is my brother, Colonel Chamberlain. 1581 02:17:37,628 --> 02:17:38,492 Sir. 1582 02:17:39,763 --> 02:17:41,230 May I have some water? 1583 02:17:41,598 --> 02:17:42,690 Yes. 1584 02:17:44,301 --> 02:17:46,235 Sure. Tom, get this man a canteen. 1585 02:17:46,637 --> 02:17:48,571 Yes, sir. Come this way. 1586 02:18:08,859 --> 02:18:10,087 How you doing? 1587 02:18:10,661 --> 02:18:11,389 Twice! 1588 02:18:12,462 --> 02:18:14,896 Would you believe, for the love of Mary? 1589 02:18:15,132 --> 02:18:16,099 Twice. 1590 02:18:22,406 --> 02:18:26,069 And how are you, Colonel, darling, this fine day? 1591 02:18:28,478 --> 02:18:30,378 I got it in the armpit. 1592 02:18:31,214 --> 02:18:34,047 For the love of God, in the bloody armpit. 1593 02:18:34,952 --> 02:18:35,782 How is he? 1594 02:18:36,520 --> 02:18:37,418 It's an arm. 1595 02:18:37,654 --> 02:18:39,713 Only an arm. You got to lose something. 1596 02:18:40,424 --> 02:18:41,948 It might as well be an arm. 1597 02:18:42,025 --> 02:18:46,018 I can part with that easier than other mechanics of nature, and that's the truth. 1598 02:18:51,768 --> 02:18:53,463 I could do with a nip right now. 1599 02:18:53,904 --> 02:18:55,531 I'll see what I can do. 1600 02:18:56,340 --> 02:18:57,967 You do pretty good. 1601 02:19:02,045 --> 02:19:04,138 Colonel... 1602 02:19:04,848 --> 02:19:06,975 I'm right here, Buster. I'm right here. 1603 02:19:10,320 --> 02:19:11,878 The army was blessed. 1604 02:19:15,125 --> 02:19:19,391 I want to tell you, just in case... 1605 02:19:22,265 --> 02:19:23,732 ...that I never served... 1606 02:19:29,573 --> 02:19:31,598 I've never served with a better man. 1607 02:19:38,348 --> 02:19:39,679 Don't worry, sir. 1608 02:19:40,217 --> 02:19:42,344 He'll make it. He's a tough old mick. 1609 02:20:18,388 --> 02:20:21,619 Colonel, sir. It would so honor me. 1610 02:20:32,269 --> 02:20:36,228 Colonel, sir. I've been moving these rebs with an empty musket. 1611 02:20:37,474 --> 02:20:38,998 That's allowed. 1612 02:20:44,981 --> 02:20:47,347 You're ordered to go to the top of the big hill. 1613 02:20:47,584 --> 02:20:50,485 - My New Yorkers will take your prisoners. - Yes, sir. 1614 02:20:51,121 --> 02:20:52,952 We watched from our position above. 1615 02:20:53,523 --> 02:20:55,718 It's the damnedest thing I ever saw. 1616 02:20:57,260 --> 02:20:58,750 May I shake your hand, sir? 1617 02:21:01,865 --> 02:21:06,359 Colonel, one thing. The name of this place, this hill... 1618 02:21:07,270 --> 02:21:08,828 Has it got a name, this hill? 1619 02:21:09,339 --> 02:21:13,002 This is Little Round Top. That's the name of the hill you defended. 1620 02:21:13,076 --> 02:21:16,273 The big one you're going up to, that's Big Round Top. 1621 02:21:17,814 --> 02:21:20,942 Is that so? I guess I'll remember that. 1622 02:21:31,228 --> 02:21:34,629 Ellis, move the men out. I'm going to go ahead. 1623 02:22:48,366 --> 02:22:49,424 Sam? 1624 02:22:50,368 --> 02:22:52,131 We drugged him, sir. 1625 02:22:52,437 --> 02:22:54,530 It'd be better if he slept. 1626 02:22:55,773 --> 02:22:57,570 Didn't see much. 1627 02:22:58,409 --> 02:23:01,071 The boys went in. Hit the rocks. 1628 02:23:04,649 --> 02:23:06,310 How did it go, Pete? 1629 02:23:08,786 --> 02:23:10,117 Fine, Sam. 1630 02:23:10,755 --> 02:23:12,518 We take those rocks? 1631 02:23:13,624 --> 02:23:15,023 Most of them. 1632 02:23:15,193 --> 02:23:16,820 Worst... 1633 02:23:17,428 --> 02:23:19,988 ...ground I ever saw. 1634 02:23:20,465 --> 02:23:21,955 You know that? 1635 02:23:24,135 --> 02:23:25,693 They call it... 1636 02:23:26,371 --> 02:23:29,101 ...Devil's Den. It's a good name for it. 1637 02:23:35,947 --> 02:23:37,039 What casualties? 1638 02:23:37,949 --> 02:23:38,973 Don't know yet. 1639 02:23:40,952 --> 02:23:42,510 Got to give my boys credit. 1640 02:23:47,091 --> 02:23:51,027 You should've let me go to the right. 1641 02:23:52,864 --> 02:23:56,664 We should've gone to the right. 1642 02:23:57,735 --> 02:23:59,600 He needs to rest some. 1643 02:25:01,399 --> 02:25:03,196 You summoned me, sir? 1644 02:25:05,136 --> 02:25:06,433 Harrison. 1645 02:25:08,806 --> 02:25:10,330 I did. 1646 02:25:13,511 --> 02:25:15,069 I've got some night work. 1647 02:25:15,179 --> 02:25:16,305 Are you up to it? 1648 02:25:16,614 --> 02:25:19,447 "All the world will be in love with night... 1649 02:25:19,817 --> 02:25:22,547 "And pay no worship to the garish sun." 1650 02:25:24,055 --> 02:25:28,014 When this is all over, I do look forward to seeing you on stage. 1651 02:25:30,094 --> 02:25:32,119 What are the general's wishes? 1652 02:25:39,570 --> 02:25:43,006 I want you to go out on the right, scout the federal position. 1653 02:25:43,074 --> 02:25:46,601 Their condition, what they've got in reserve, what they're bringing up. 1654 02:25:46,677 --> 02:25:49,612 It'll probably take all night. But I want it right and clear. 1655 02:25:49,780 --> 02:25:52,214 - Your obedient servant, General. - Good. 1656 02:25:52,450 --> 02:25:56,318 Now, Harrison, it'll be dangerous. And I do appreciate this. 1657 02:25:57,455 --> 02:25:58,888 Thank you, sir. 1658 02:26:00,124 --> 02:26:03,150 But I must confess, the thing that bothers me about this job... 1659 02:26:03,227 --> 02:26:05,058 ...is the absence of an audience. 1660 02:26:05,329 --> 02:26:07,297 When you do it right, no one knows it. 1661 02:26:07,365 --> 02:26:09,492 Nobody ever watches your work. Do you see? 1662 02:26:10,935 --> 02:26:12,800 That's very hard on an actor. 1663 02:26:18,676 --> 02:26:19,665 Go on. 1664 02:26:41,132 --> 02:26:43,430 General, I'm very glad to see you well. 1665 02:26:43,501 --> 02:26:46,402 I've just come by for my orders, sir. 1666 02:26:53,611 --> 02:26:56,045 It would appear that General Stuart has returned. 1667 02:26:58,249 --> 02:26:59,716 The prodigal son. 1668 02:27:28,512 --> 02:27:31,037 It was very close this afternoon. 1669 02:27:35,419 --> 02:27:36,317 Sir? 1670 02:27:36,787 --> 02:27:38,152 They nearly broke. 1671 02:27:39,190 --> 02:27:40,953 I could feel them breaking. 1672 02:27:42,093 --> 02:27:45,790 There for a moment I thought I saw our flags go up the hill. 1673 02:27:54,872 --> 02:27:56,100 It wasn't that close. 1674 02:27:57,341 --> 02:28:00,742 The attacks were not properly coordinated. I do not know why. 1675 02:28:01,479 --> 02:28:03,709 And nevertheless, we nearly won the day. 1676 02:28:05,082 --> 02:28:08,347 I could see a clear road all the way to Washington. 1677 02:28:13,824 --> 02:28:15,416 How is it with General Hood? 1678 02:28:17,795 --> 02:28:20,263 I think he'll live. May lose an arm. 1679 02:28:20,698 --> 02:28:21,790 Dear God. 1680 02:28:22,533 --> 02:28:24,763 I couldn't spare General Hood. 1681 02:28:26,437 --> 02:28:29,304 So many good men were lost this day. 1682 02:28:31,108 --> 02:28:31,836 Sir? 1683 02:28:33,744 --> 02:28:36,872 Lo did take the peach orchard and wheat field. 1684 02:28:37,248 --> 02:28:39,375 But he couldn't get up that ridge. 1685 02:28:40,317 --> 02:28:44,981 And Hood, he seized the Devil's Den, but he couldn't take the little rocky hill. 1686 02:28:46,357 --> 02:28:49,485 The federals still hold the heights. And they're reinforced. 1687 02:28:50,828 --> 02:28:51,726 General? 1688 02:28:53,297 --> 02:28:55,822 That way around to the right is still open. 1689 02:29:03,240 --> 02:29:05,037 I will think on it, General. 1690 02:29:05,676 --> 02:29:09,373 We have enough artillery for one more good fight, but just one. 1691 02:29:09,547 --> 02:29:10,741 I know. 1692 02:29:10,948 --> 02:29:12,415 Let me think on it. 1693 02:29:12,850 --> 02:29:15,250 - General... - I am very glad to see you well. 1694 02:29:15,653 --> 02:29:17,484 We will speak again in the morning. 1695 02:29:39,610 --> 02:29:42,272 You know, hearing you talk about monkeys and trees... 1696 02:29:42,346 --> 02:29:45,179 ...I remember the time during a cannonade on the peninsula. 1697 02:29:45,249 --> 02:29:47,843 There was one tree for the men to hide behind. 1698 02:29:47,918 --> 02:29:51,752 It was a skinny little tree and the boys, they fell behind it... 1699 02:29:51,822 --> 02:29:55,223 ...in a long thin line which ruled just like a pigtail. 1700 02:29:55,292 --> 02:29:57,260 It swayed to one side, then the other. 1701 02:29:57,361 --> 02:29:59,727 A shell came this way, the line swayed that way. 1702 02:29:59,797 --> 02:30:02,425 A cannonball came that way, the line swayed this way. 1703 02:30:02,500 --> 02:30:03,831 It was a thing to see. 1704 02:30:03,901 --> 02:30:07,268 George, what has that got to do with what we're talking about? 1705 02:30:13,444 --> 02:30:14,411 General. 1706 02:30:17,114 --> 02:30:20,015 Carry on, gentlemen. Don't let me interrupt the revival. 1707 02:30:20,351 --> 02:30:22,080 General, you're just in time. 1708 02:30:23,187 --> 02:30:27,556 I've been trying to persuade George here of the modern, scientific... 1709 02:30:27,625 --> 02:30:30,287 ...theories of Charles Darwin. The theory of evolution. 1710 02:30:30,361 --> 02:30:33,455 The notion that all mankind is descended from the ape. 1711 02:30:34,198 --> 02:30:36,063 He does not subscribe. 1712 02:30:36,167 --> 02:30:37,566 - Is that so? - I do not. 1713 02:30:37,635 --> 02:30:41,594 I've ordered General Armistead to stop filling his head with heathen blasphemies. 1714 02:30:41,705 --> 02:30:44,572 Now, you are to devote your reflective moments to study... 1715 02:30:44,642 --> 02:30:46,906 ...in the matters of military significance. 1716 02:30:47,077 --> 02:30:47,941 Ordered me. 1717 02:30:48,512 --> 02:30:52,209 Or perhaps appropriating some more of this fine whiskey here. 1718 02:30:52,316 --> 02:30:53,283 Absolutely. 1719 02:30:53,684 --> 02:30:55,584 - Would you care for? - No, thank you. 1720 02:30:55,653 --> 02:30:58,850 Surely the commanding general shares my deep feelings of disgust... 1721 02:30:58,956 --> 02:31:00,856 ...at this simian suggestion. 1722 02:31:03,060 --> 02:31:06,894 I suppose there's some pretty smart folk that take Darwin for the Gospel. 1723 02:31:07,698 --> 02:31:12,465 They would not be invited to join George's ever-shrinking circle of friends. 1724 02:31:12,536 --> 02:31:14,367 General Longstreet, sir. 1725 02:31:14,605 --> 02:31:18,132 I intend to lay this matter to rest for once and for all time. 1726 02:31:18,375 --> 02:31:19,307 Good. 1727 02:31:25,049 --> 02:31:29,315 Perhaps there are those among you who do think that you are descended from an ape. 1728 02:31:31,155 --> 02:31:33,521 I suppose it's possible there are those of you... 1729 02:31:33,591 --> 02:31:36,219 ...who believe that I'm descended from an ape, but... 1730 02:31:36,293 --> 02:31:38,591 ...I challenge the man to step forward... 1731 02:31:39,563 --> 02:31:42,589 ...who believes that General Lee is descended from an ape. 1732 02:31:42,833 --> 02:31:44,232 - Here, here. - Not likely. 1733 02:31:45,502 --> 02:31:50,201 All science trembles before the searing logic of your fiery intellect. 1734 02:32:01,085 --> 02:32:04,577 So, exactly how many of your relatives are there that are apes? 1735 02:32:14,765 --> 02:32:17,233 What do you hear about Sam Hood? 1736 02:32:17,668 --> 02:32:19,226 He may lose an arm. 1737 02:32:20,804 --> 02:32:23,705 Dick Garnett isn't fit. Can't hardly walk. 1738 02:32:24,275 --> 02:32:27,836 Thing is, if there's a fight, he can't stand to stay out of it. 1739 02:32:28,412 --> 02:32:30,437 But if you ordered him to stay out... 1740 02:32:34,218 --> 02:32:36,345 I don't suppose you could do that. 1741 02:32:37,354 --> 02:32:43,054 "The gleam of morning 1742 02:32:43,160 --> 02:32:47,859 "The day's dawn is breaking 1743 02:32:50,034 --> 02:32:54,698 "The horn of the hunter 1744 02:32:55,739 --> 02:33:00,506 "Is heard on the heath 1745 02:33:02,613 --> 02:33:07,277 "The lark from the light..." 1746 02:33:07,584 --> 02:33:09,074 That boy can sing. 1747 02:33:10,521 --> 02:33:12,682 That's Captain Mavournee. 1748 02:33:18,996 --> 02:33:21,294 What do you hear about Hancock? 1749 02:33:22,132 --> 02:33:23,565 Ran into him today. 1750 02:33:25,903 --> 02:33:27,803 He's out there about a mile or so. 1751 02:33:28,238 --> 02:33:32,299 Just a mile or so. And he was tough. 1752 02:33:32,977 --> 02:33:34,308 Very tough today. 1753 02:33:34,712 --> 02:33:36,612 He's the best they got. 1754 02:33:37,014 --> 02:33:39,482 God don't make them any better. And that's a fact. 1755 02:33:44,855 --> 02:33:47,585 I'd like to go over to see him as soon as I can. 1756 02:33:50,494 --> 02:33:52,587 The last time I saw Winn... 1757 02:33:54,832 --> 02:33:58,063 ...he played that song. That very song. 1758 02:33:59,770 --> 02:34:03,228 Back in California, we were all together for the last time. 1759 02:34:04,074 --> 02:34:05,769 Before we broke up. 1760 02:34:06,744 --> 02:34:08,541 Spring of 1861. 1761 02:34:15,953 --> 02:34:17,147 Myra Hancock. 1762 02:34:17,721 --> 02:34:20,417 Do you remember Myra, Hancock's wife? 1763 02:34:21,058 --> 02:34:22,491 Beautiful woman. 1764 02:34:22,893 --> 02:34:25,919 Most perfect woman I ever saw. 1765 02:34:28,565 --> 02:34:30,123 They were a beautiful couple. 1766 02:34:31,969 --> 02:34:32,936 Beautiful. 1767 02:34:36,640 --> 02:34:38,608 Garnett was with me that night. 1768 02:34:40,677 --> 02:34:44,943 A lot of fellows from the old outfit. People standing around singing... 1769 02:34:45,349 --> 02:34:46,680 ...in the blue uniform. 1770 02:34:47,384 --> 02:34:50,148 We were leaving the next day. 1771 02:34:51,121 --> 02:34:53,817 Some going north. Some going south. 1772 02:34:55,759 --> 02:34:57,056 Splitting up. 1773 02:35:00,264 --> 02:35:01,891 A soldier's farewell. 1774 02:35:02,800 --> 02:35:04,791 "Goodbye. Good luck. 1775 02:35:05,803 --> 02:35:07,395 "I'll see you in hell." 1776 02:35:08,839 --> 02:35:10,397 Do you remember that? 1777 02:35:18,382 --> 02:35:20,441 Towards the end of the evening... 1778 02:35:21,652 --> 02:35:23,950 ...we all sat around the piano. 1779 02:35:25,489 --> 02:35:27,684 And Myra played... 1780 02:35:28,926 --> 02:35:31,918 ...that song there, that was the one she played. 1781 02:35:34,865 --> 02:35:37,834 Maybe for years, maybe forever... 1782 02:35:40,871 --> 02:35:42,361 ...l'll never forget that. 1783 02:35:48,378 --> 02:35:50,243 You know how it was, Pete. 1784 02:35:59,022 --> 02:36:00,751 Winn was like a brother to me. 1785 02:36:01,091 --> 02:36:02,115 Remember? 1786 02:36:04,394 --> 02:36:06,294 Towards the end of the evening... 1787 02:36:09,199 --> 02:36:10,791 ...things got a little rough. 1788 02:36:11,301 --> 02:36:13,462 We all began to... 1789 02:36:18,475 --> 02:36:20,500 There were a lot of tears. 1790 02:36:24,148 --> 02:36:25,740 I went over to Hancock. 1791 02:36:27,351 --> 02:36:29,410 I took him by the shoulder. I said: 1792 02:36:32,723 --> 02:36:34,122 "So help me... 1793 02:36:35,459 --> 02:36:38,087 "...if I ever raise my hand against you... 1794 02:36:38,996 --> 02:36:40,486 "...may God strike me dead." 1795 02:36:49,106 --> 02:36:50,835 I haven't seen him since. 1796 02:36:52,109 --> 02:36:54,077 He was at Malverne Hill... 1797 02:36:54,478 --> 02:36:58,471 ...White Oak Swamp, Sharpsburg, Fredericksburg. 1798 02:37:03,187 --> 02:37:06,714 One of these days, I will see him, I'm afraid. 1799 02:37:07,991 --> 02:37:09,549 Across that... 1800 02:37:10,694 --> 02:37:13,424 ...small deadly space. 1801 02:37:22,072 --> 02:37:25,439 I thought about sitting this one out. 1802 02:37:25,776 --> 02:37:27,368 But I can't do that. 1803 02:37:29,079 --> 02:37:31,138 That wouldn't be right either. 1804 02:37:38,088 --> 02:37:38,986 I guess not. 1805 02:37:44,528 --> 02:37:45,995 Thank you, Peter. 1806 02:37:50,500 --> 02:37:52,331 I had to talk about that. 1807 02:37:59,910 --> 02:38:02,845 I'm sending Myra Hancock... 1808 02:38:04,314 --> 02:38:07,306 ...a small package to be opened... 1809 02:38:08,252 --> 02:38:10,083 ...in the event of my death. 1810 02:38:15,492 --> 02:38:17,050 You'll drop by and see her... 1811 02:38:17,661 --> 02:38:19,253 ...after this is over. 1812 02:38:19,930 --> 02:38:21,329 Won't you, Pete? 1813 02:38:30,440 --> 02:38:31,600 Thank you. 1814 02:38:35,212 --> 02:38:36,907 What day is it now, Major? 1815 02:38:40,217 --> 02:38:42,185 It's long after midnight, sir. 1816 02:38:42,386 --> 02:38:43,751 It's already Friday. 1817 02:38:43,987 --> 02:38:46,478 - Friday, July 3? - Yes, sir. 1818 02:38:47,624 --> 02:38:49,751 Then tomorrow is the Fourth of July. 1819 02:38:51,094 --> 02:38:52,561 Independence Day. 1820 02:38:55,799 --> 02:38:59,166 - I'd quite forgotten. - The good Lord has a sense of humor. 1821 02:38:59,770 --> 02:39:02,068 I'm very sorry to keep you up so late. 1822 02:39:02,139 --> 02:39:03,538 It is my pleasure. 1823 02:39:03,674 --> 02:39:05,642 We should have a larger staff. 1824 02:39:06,243 --> 02:39:08,040 I'd be offended, sir. 1825 02:39:08,845 --> 02:39:10,335 I can do the work. 1826 02:39:10,414 --> 02:39:11,574 Very well. 1827 02:39:14,017 --> 02:39:16,679 General Stuart is waiting to see you, sir. 1828 02:39:17,554 --> 02:39:20,546 - Shall I bring him in? - Of course. 1829 02:39:23,560 --> 02:39:25,323 - Major? - Yes, sir. 1830 02:39:25,696 --> 02:39:28,529 General Stuart and I must not be disturbed. 1831 02:39:29,833 --> 02:39:31,801 - Very well, sir. - Thank you. 1832 02:39:35,372 --> 02:39:37,806 General Lee will see you now, sir. 1833 02:39:49,586 --> 02:39:50,985 You wish to see me, sir. 1834 02:39:56,226 --> 02:40:01,755 It is the opinion of some excellent officers that you have let us all down. 1835 02:40:02,699 --> 02:40:05,532 Sir, if you will please tell me who these gentlemen are? 1836 02:40:05,602 --> 02:40:07,832 There will be none of that. There is no time. 1837 02:40:07,904 --> 02:40:09,963 I ask that I be allowed to defend my... 1838 02:40:10,040 --> 02:40:11,473 There is no time. 1839 02:40:13,310 --> 02:40:14,402 General Stuart. 1840 02:40:17,447 --> 02:40:20,974 Your mission was to free this army... 1841 02:40:21,518 --> 02:40:23,247 ...from the enemy cavalry. 1842 02:40:23,320 --> 02:40:26,756 And to report any movement by the enemy's main body. 1843 02:40:26,990 --> 02:40:28,685 That mission was not fulfilled. 1844 02:40:29,259 --> 02:40:30,886 You left here... 1845 02:40:31,027 --> 02:40:34,929 ...with no word of your movement or movement of the enemy for days. 1846 02:40:35,165 --> 02:40:37,633 While we were engaged and drawn into battle... 1847 02:40:37,868 --> 02:40:41,429 ...without adequate knowledge of the enemy's strength or position. 1848 02:40:41,505 --> 02:40:43,200 Without knowledge of the ground. 1849 02:40:43,373 --> 02:40:47,173 So it is only by God's grace that we did not meet disaster here. 1850 02:40:47,811 --> 02:40:49,506 General Lee, there were reasons. 1851 02:40:49,679 --> 02:40:52,648 Perhaps you misunderstood my orders. 1852 02:40:53,717 --> 02:40:56,242 Perhaps I did not make myself clear. 1853 02:40:56,920 --> 02:41:00,788 Well, sir, this must be made very clear. 1854 02:41:01,658 --> 02:41:03,023 You, sir... 1855 02:41:03,260 --> 02:41:06,388 ...with your cavalry, are the eyes of this army. 1856 02:41:07,130 --> 02:41:09,826 Without your cavalry, we are made blind. 1857 02:41:10,167 --> 02:41:12,260 That has already happened once. 1858 02:41:12,402 --> 02:41:15,894 It must never, never happen again. 1859 02:41:24,915 --> 02:41:28,851 - Since I no longer hold the General's... - I told you there is no time for that! 1860 02:41:28,985 --> 02:41:30,077 There is no time. 1861 02:41:46,903 --> 02:41:50,202 There is another fight coming tomorrow and we need you. 1862 02:41:50,273 --> 02:41:52,503 We need every man. God knows. 1863 02:41:55,312 --> 02:41:57,712 You must take what I have told you... 1864 02:41:58,482 --> 02:42:01,542 ...and learn from it as a man does. 1865 02:42:03,119 --> 02:42:04,677 There has been a mistake. 1866 02:42:04,754 --> 02:42:07,723 It will not happen again. I know your quality. 1867 02:42:08,124 --> 02:42:11,355 You are one of the finest cavalry officers I have ever known... 1868 02:42:11,528 --> 02:42:15,020 ...and your service to this army has been invaluable. 1869 02:42:21,238 --> 02:42:23,433 Let us speak no more of this. 1870 02:42:32,249 --> 02:42:35,412 The matter is concluded. Goodnight, General. 1871 02:43:15,926 --> 02:43:17,393 Colonel, sir. 1872 02:43:21,531 --> 02:43:23,396 What are you doing up here? 1873 02:43:24,100 --> 02:43:26,068 I'm just resting my leg. 1874 02:43:30,707 --> 02:43:32,038 All right. 1875 02:43:34,644 --> 02:43:36,612 You sure can see a ways from here. 1876 02:43:38,748 --> 02:43:40,409 Quite a bit. 1877 02:43:41,084 --> 02:43:42,676 We sent out a detail... 1878 02:43:42,986 --> 02:43:45,454 ...and found some more departed souls down there... 1879 02:43:45,522 --> 02:43:48,753 ...and they were carrying coffee for which they had no more use for. 1880 02:43:48,825 --> 02:43:49,849 You're a ghoul. 1881 02:43:55,065 --> 02:43:57,192 You did real good yesterday. 1882 02:43:58,468 --> 02:44:00,800 The way them rebs just kept coming. 1883 02:44:02,472 --> 02:44:04,337 You had to admire them. 1884 02:44:06,343 --> 02:44:08,174 You think they'll come again today? 1885 02:44:09,346 --> 02:44:11,974 It don't look like they're planning to leave. 1886 02:44:13,083 --> 02:44:14,607 We don't have but 100 men. 1887 02:44:14,851 --> 02:44:17,445 Even with the whole flock from the Second Maine. 1888 02:44:17,754 --> 02:44:19,415 This position's good. 1889 02:44:25,328 --> 02:44:26,488 Diversion. 1890 02:44:28,765 --> 02:44:30,426 Go alert the pickets. 1891 02:44:30,500 --> 02:44:33,333 That may be a diversion. They may be coming this way again. 1892 02:44:33,570 --> 02:44:35,470 Where's the ammunition I asked for? 1893 02:44:35,538 --> 02:44:38,405 Go check the hospital, see about the boys. Check on Buster. 1894 02:44:38,475 --> 02:44:40,033 Very well, sir. 1895 02:44:40,210 --> 02:44:41,802 We need another runner. 1896 02:44:41,878 --> 02:44:45,780 I keep going up and down this hill, my legs are going to fall off. 1897 02:44:51,488 --> 02:44:53,649 - Good morning, General. - Good morning, sir. 1898 02:44:53,723 --> 02:44:56,556 - Ride with me, if you will. - Yes, sir. 1899 02:45:26,623 --> 02:45:29,820 General Longstreet, you have General Pickett now and he is fresh. 1900 02:45:30,326 --> 02:45:32,590 I want you to bring your corps forward. 1901 02:45:32,829 --> 02:45:36,663 Take those heights in the center and split the federal line. 1902 02:45:44,641 --> 02:45:47,405 My two divisions, Hood's and McLaws'... 1903 02:45:47,911 --> 02:45:51,745 They executed a forced march yesterday and went straight into the fight. 1904 02:45:51,981 --> 02:45:53,778 Lost half of their strength. 1905 02:45:54,651 --> 02:45:56,881 Sustained 50 percent casualties, sir. 1906 02:45:57,020 --> 02:45:59,215 They are tired and need rest. 1907 02:46:01,191 --> 02:46:02,385 There are... 1908 02:46:03,093 --> 02:46:06,824 ...now three federal corps on those two rocky hills on our right flank. 1909 02:46:06,896 --> 02:46:09,262 If I move all my people forward... 1910 02:46:09,499 --> 02:46:11,899 ...we won't have a flank at all. 1911 02:46:12,035 --> 02:46:14,162 They'll simply swing around and crush us. 1912 02:46:16,439 --> 02:46:19,203 They are well entrenched up there. They aim to fight. 1913 02:46:19,309 --> 02:46:22,107 They got good artillery and plenty of it. 1914 02:46:22,579 --> 02:46:25,639 Sir, any attack we make will be uphill over open ground. 1915 02:46:26,850 --> 02:46:29,717 How do we communicate? How do we coordinate attack? 1916 02:46:30,353 --> 02:46:32,981 They're all massed together, damned near in a circle. 1917 02:46:33,156 --> 02:46:34,748 Good interior lines. 1918 02:46:35,358 --> 02:46:38,521 Anywhere we hit them, they'll bring up reinforcements in minutes. 1919 02:46:39,262 --> 02:46:43,164 But we try to bring up support, it has to come from miles away. 1920 02:46:43,767 --> 02:46:45,530 Their cannon will see every move. 1921 02:46:46,870 --> 02:46:49,930 Hell, their cannon are looking down on us right now. 1922 02:46:50,673 --> 02:46:52,538 In the center, they will break. 1923 02:46:53,877 --> 02:46:55,777 They will break in the center. 1924 02:46:55,845 --> 02:46:59,747 They'll be gaining men from all directions, guns by the thousands... 1925 02:46:59,816 --> 02:47:03,308 ...and Richmond has nothing left to send us. So, if we stay, we fight. 1926 02:47:03,920 --> 02:47:07,447 If we retreat now, we will have fought here for two days... 1927 02:47:07,690 --> 02:47:10,386 ...and will leave knowing we could not drive him off. 1928 02:47:11,227 --> 02:47:15,789 And I have never yet left the enemy in command of the field. No, sir. 1929 02:47:16,132 --> 02:47:18,100 Retreat is no longer an option. 1930 02:47:19,269 --> 02:47:21,635 The enemy has been attacked on both wings. 1931 02:47:21,738 --> 02:47:23,205 He has reinforced there... 1932 02:47:23,273 --> 02:47:26,504 ...and is strongest there on the wings. The hills and the rocks. 1933 02:47:26,576 --> 02:47:28,441 So the weak point is in the center. 1934 02:47:28,545 --> 02:47:30,604 They have command of the high ground. 1935 02:47:30,680 --> 02:47:33,114 But in that long slope, you see there? 1936 02:47:33,349 --> 02:47:37,183 The long slope in the center, there's where he's most vulnerable. 1937 02:47:37,620 --> 02:47:41,613 General Pickett's Virginians are the only people not yet engaged. Yes? 1938 02:47:43,293 --> 02:47:46,456 With General Longstreet in command, my old warhorse... 1939 02:47:46,729 --> 02:47:49,892 ...meeting the enemy face to face on ground of his choosing... 1940 02:47:49,966 --> 02:47:52,127 ...and with honor, we will prevail. 1941 02:48:12,021 --> 02:48:14,421 Sir, a courier from Colonel Rice. 1942 02:48:17,927 --> 02:48:19,189 Colonel Chamberlain. 1943 02:48:22,665 --> 02:48:24,098 That's some climb, sir. 1944 02:48:24,334 --> 02:48:26,029 My men need rations, Lieutenant. 1945 02:48:26,469 --> 02:48:29,836 Colonel Rice has entrusted me to tell you that you're relieved, sir. 1946 02:48:31,441 --> 02:48:32,533 Relieved? 1947 02:48:32,675 --> 02:48:36,111 Fresh troops are on their way up and they'll take over here, sir. 1948 02:48:36,779 --> 02:48:39,373 Colonel Rice wants to give your people a rest. 1949 02:48:39,649 --> 02:48:42,311 He wants you to fall back, and I'm to show you the way. 1950 02:48:42,385 --> 02:48:43,716 Fall back. 1951 02:48:46,389 --> 02:48:48,653 Ellis, have the men fall in. We're moving out. 1952 02:48:48,725 --> 02:48:49,817 Yes, sir. 1953 02:48:50,693 --> 02:48:51,853 Where are we going? 1954 02:48:53,463 --> 02:48:54,691 Lovely spot. 1955 02:48:54,964 --> 02:48:57,262 Very quiet. Safest place on the battlefield. 1956 02:48:57,533 --> 02:48:59,433 Right smack-dab in the center. 1957 02:49:44,547 --> 02:49:46,037 Yes, sir, General. 1958 02:49:46,649 --> 02:49:48,048 We will attack the center. 1959 02:49:48,851 --> 02:49:51,046 But I think you are right about the flank. 1960 02:49:52,322 --> 02:49:55,621 Hood and McLaws were both very badly damaged yesterday. 1961 02:49:56,459 --> 02:50:00,919 What I'll do is give you two other divisions: General Pettigrew and General Trimble. 1962 02:50:00,997 --> 02:50:02,589 They are stronger and rested. 1963 02:50:02,665 --> 02:50:06,863 Now, you will have nearly three divisions at your command, including Pickett. 1964 02:50:07,103 --> 02:50:10,129 Your objective will be that clump of trees yonder. 1965 02:50:12,709 --> 02:50:15,439 The attack will be preceded by massed artillery. 1966 02:50:15,645 --> 02:50:18,978 We'll concentrate all of our guns on that one small area. 1967 02:50:19,215 --> 02:50:22,013 A feu d'enfer, as Napoleon would call it. 1968 02:50:22,685 --> 02:50:26,519 When the artillery has had its effect, your charge will break the line. 1969 02:50:26,589 --> 02:50:30,150 You will have nearly 15,000 men at your command, General. 1970 02:50:30,493 --> 02:50:32,586 You may begin whenever you're ready. 1971 02:50:32,662 --> 02:50:35,495 But plan it well. Do plan it well, I pray you, sir. 1972 02:50:35,698 --> 02:50:37,598 We stake everything on this. 1973 02:50:37,834 --> 02:50:39,631 With your permission. 1974 02:50:44,374 --> 02:50:46,706 Sir, I've been a soldier all my life. 1975 02:50:47,010 --> 02:50:50,104 I have served from the ranks on up. You know my service. 1976 02:50:54,517 --> 02:50:58,078 I must tell you now, I believe this attack will fail. 1977 02:51:02,959 --> 02:51:06,622 No 15,000 men ever made can take that ridge. 1978 02:51:07,163 --> 02:51:09,859 It's a distance of more than a mile over open ground. 1979 02:51:09,932 --> 02:51:12,332 When the men come out the trees they will be... 1980 02:51:12,735 --> 02:51:15,932 ...under fire of Yankee artillery from all over the field. 1981 02:51:16,005 --> 02:51:17,438 Those are Hancock's boys. 1982 02:51:17,907 --> 02:51:21,900 And now they have the stone wall like we did at Fredericksburg. 1983 02:51:22,745 --> 02:51:24,713 We do our duty, General. 1984 02:51:25,515 --> 02:51:27,506 We do what we must do. 1985 02:51:28,584 --> 02:51:29,573 Yes, sir. 1986 02:51:31,554 --> 02:51:35,320 Colonel Alexander is in charge of the artillery and he is very good. 1987 02:51:36,559 --> 02:51:41,053 We will depend on him to drive them off the ridge before your divisions get there. 1988 02:51:41,531 --> 02:51:44,591 And the men will know what to do. All 15,000... 1989 02:51:44,667 --> 02:51:48,660 ...will concentrate squarely on the center of that line. That lower ridge there. 1990 02:51:48,871 --> 02:51:51,066 The line is not strong there. 1991 02:51:51,307 --> 02:51:54,401 General Meade has great strength on both flanks. 1992 02:51:54,844 --> 02:51:56,835 He must be weak in the center. 1993 02:51:56,913 --> 02:52:00,974 I estimate his strength in the center not to be more than 5,000 men. 1994 02:52:01,250 --> 02:52:05,516 And Colonel Alexander's artillery will break them up like at Fredericksburg. 1995 02:52:06,022 --> 02:52:07,785 - Yes, sir. - Farewell. 1996 02:52:16,165 --> 02:52:17,826 What are you thinking, General? 1997 02:52:23,272 --> 02:52:25,467 Pickett's division is from my corps. 1998 02:52:25,541 --> 02:52:28,533 But the other two units are of A.P. Hill's corps. 1999 02:52:32,949 --> 02:52:34,974 Shouldn't General Hill lead the attack? 2000 02:52:36,352 --> 02:52:37,250 Say again? 2001 02:52:39,455 --> 02:52:41,980 Shouldn't General Hill lead the attack? 2002 02:52:51,300 --> 02:52:52,460 My apologies, sir. 2003 02:52:57,306 --> 02:52:59,740 I've always been very cautious, sir. 2004 02:53:00,176 --> 02:53:01,438 Very cautious. 2005 02:53:01,511 --> 02:53:03,445 There is no one I trust more. 2006 02:53:11,187 --> 02:53:13,485 If we can take that ridge... 2007 02:53:13,723 --> 02:53:16,055 We can. And we will. 2008 02:53:23,299 --> 02:53:26,132 General, God go with you. 2009 02:53:46,756 --> 02:53:48,656 George, you are leading attack. 2010 02:53:48,724 --> 02:53:50,123 Now get ready, George. 2011 02:53:50,293 --> 02:53:53,558 Take your men behind the line of trees. I'll give you details later. 2012 02:53:53,629 --> 02:53:55,290 Now, move, George! 2013 02:57:00,049 --> 02:57:04,418 Forgive me the torn trousers, sir. An officer riding around like this. 2014 02:57:04,954 --> 02:57:06,444 Colonel Alexander. 2015 02:57:07,123 --> 02:57:11,321 Those federal cannon up on that little rocky hill can cause some trouble. 2016 02:57:11,694 --> 02:57:14,857 I want you to assign some guns and keep them silent. 2017 02:57:14,930 --> 02:57:15,726 Then... 2018 02:57:15,798 --> 02:57:18,562 ...you move forward when the infantry advance... 2019 02:57:18,634 --> 02:57:20,295 ...keeping the flanks clear. 2020 02:57:20,503 --> 02:57:22,095 Porter, how old are you, son? 2021 02:57:22,238 --> 02:57:23,569 Sir, I'm 28, sir. 2022 02:57:26,242 --> 02:57:30,576 Well, Porter, we must also clear those guns off that low center ridge right there. 2023 02:57:30,679 --> 02:57:33,011 - That is the main thing. - Yes, sir. 2024 02:57:33,149 --> 02:57:36,482 - I'm relying on you, son. - Yes, sir. I'll sure keep them shooting. 2025 02:57:36,552 --> 02:57:37,780 Good. 2026 02:57:38,888 --> 02:57:40,856 I want you to use everything you have. 2027 02:57:40,923 --> 02:57:43,357 Maximum effort. Fire all long-range ordinance. 2028 02:57:43,426 --> 02:57:46,691 But don't open up till I give the word and everything's in position. 2029 02:57:47,129 --> 02:57:50,621 Then fire with all you've got. I don't want to see a single gun silent. 2030 02:57:50,866 --> 02:57:53,198 Find an observation point and check the damage. 2031 02:57:53,302 --> 02:57:55,532 We must clear those people off that ridge. 2032 02:57:57,807 --> 02:57:59,172 If we don't... 2033 02:57:59,608 --> 02:58:03,100 Anyway, you let me know when you're nearing the end of your ammunition. 2034 02:58:03,345 --> 02:58:07,008 We must conserve enough to support the infantry attack. Is that clear? 2035 02:58:07,249 --> 02:58:08,273 Yes, sir. 2036 02:58:49,425 --> 02:58:52,258 Johnston Pettigrew, University of North Carolina. 2037 02:58:53,395 --> 02:58:54,589 Yeah, I know. 2038 02:58:55,164 --> 02:58:58,258 They still talk about your grades there with reverence and awe. 2039 02:58:58,334 --> 02:59:01,599 Your reputation as a scholar has preceded you, sir. 2040 02:59:01,837 --> 02:59:03,498 I hear you've written a book. 2041 02:59:03,572 --> 02:59:06,700 It was only a minor work. If the general would care to read it... 2042 02:59:07,309 --> 02:59:10,176 - Surely. - Take a copy with my compliments. 2043 02:59:10,246 --> 02:59:12,714 Captain, retrieve my book from the baggage. 2044 02:59:12,781 --> 02:59:16,740 General, my apologies, but I do not believe I will have time to read that today. 2045 02:59:18,921 --> 02:59:20,081 Gentlemen. 2046 02:59:21,557 --> 02:59:24,424 I want you to look at that clump of trees on that ridge. 2047 02:59:26,028 --> 02:59:28,997 That is where all units will converge. 2048 02:59:29,832 --> 02:59:34,531 You will be spread out in a long line, perhaps a mile, about 15,000 men. 2049 02:59:34,970 --> 02:59:38,462 All units converging on that point on the crest of that ridge. 2050 02:59:39,108 --> 02:59:40,632 Now, look here. 2051 02:59:46,081 --> 02:59:48,413 The Yankee center. A stone wall. 2052 02:59:50,986 --> 02:59:52,578 A small grove of trees. 2053 02:59:54,423 --> 02:59:58,086 General Trimble, commanding Pender's division, will be on the left. 2054 02:59:59,528 --> 03:00:01,655 Pettigrew's brigade in support. 2055 03:00:03,265 --> 03:00:06,564 General Pickett's division will be on the right side of the attack. 2056 03:00:06,902 --> 03:00:10,804 And now, George, I want you to put two brigades in front... 2057 03:00:11,040 --> 03:00:12,974 ...and one in back, like so. 2058 03:00:13,542 --> 03:00:14,509 Yes, sir. 2059 03:00:15,878 --> 03:00:17,175 Garnett's brigade. 2060 03:00:17,313 --> 03:00:18,837 That's Jimmy Kemper. 2061 03:00:19,214 --> 03:00:21,011 Armistead's in support. 2062 03:00:21,951 --> 03:00:23,578 Good. All right, then. 2063 03:00:23,752 --> 03:00:25,913 Garnett will dress off at Trimble's flank. 2064 03:00:25,988 --> 03:00:29,424 And he will be the hinge, so to speak, in a series of left obliques. 2065 03:00:30,359 --> 03:00:32,520 Somewhere about the Emmitsburgh Road... 2066 03:00:32,661 --> 03:00:35,494 ...you will execute your first left oblique. 2067 03:00:36,031 --> 03:00:37,259 Then direct. 2068 03:00:37,566 --> 03:00:38,794 Then left again. 2069 03:00:39,101 --> 03:00:41,228 And so on at your own discretion... 2070 03:00:41,470 --> 03:00:45,736 ...in order to deceive the Yankees and spread them out in a long line. 2071 03:00:46,075 --> 03:00:47,508 Here. Any questions? 2072 03:00:49,678 --> 03:00:51,202 All right, gentlemen. 2073 03:00:56,585 --> 03:00:59,713 That is the conversion point. That clump of trees. 2074 03:01:00,289 --> 03:01:02,382 We will use all of the artillery. 2075 03:01:03,392 --> 03:01:06,725 And it will center on the point, right there. 2076 03:01:07,730 --> 03:01:11,097 We'll fire every gun they have until the ammunition runs out. 2077 03:01:12,167 --> 03:01:15,728 When that is done, I will give the order and you all go in. 2078 03:01:25,347 --> 03:01:29,306 I do believe this attack will decide the fate of our country. 2079 03:01:30,986 --> 03:01:36,424 All the men who have died in the past are with you here today. 2080 03:01:47,136 --> 03:01:52,369 I want to say, sir, it is an honor to serve under your command. 2081 03:02:00,983 --> 03:02:04,544 I want to thank you, sir, for giving me the opportunity of serving here. 2082 03:02:04,620 --> 03:02:07,214 I have prayed, sir. 2083 03:02:43,792 --> 03:02:45,259 Can you take that ridge? 2084 03:03:08,650 --> 03:03:09,412 Harrison. 2085 03:03:10,052 --> 03:03:13,112 Would you mind giving someone an order to give me a musket? 2086 03:03:13,188 --> 03:03:15,349 I think today I'd like to join the attack. 2087 03:03:15,691 --> 03:03:19,889 If I could even borrow a hat from a soldier or just a jacket with some stripes on it. 2088 03:03:21,463 --> 03:03:22,794 Sir, just once. 2089 03:03:23,332 --> 03:03:26,529 Because, I think, sir, today might be the last day. 2090 03:03:31,039 --> 03:03:32,734 Haven't I earned it, sir? 2091 03:03:36,678 --> 03:03:38,407 You know what's going to happen? 2092 03:03:44,219 --> 03:03:46,210 I tell you what's going to happen. 2093 03:03:48,157 --> 03:03:50,887 Troops are now forming behind the line of trees. 2094 03:03:52,060 --> 03:03:57,828 When they come out, they will be under enemy long-range artillery fire. 2095 03:03:58,500 --> 03:04:01,697 Solid shot. Percussion. Every gun they have. 2096 03:04:03,872 --> 03:04:06,864 Troops will come out under fire with more than a mile to walk. 2097 03:04:07,342 --> 03:04:09,435 And still, within the open field... 2098 03:04:10,012 --> 03:04:12,139 ...among the range of aimed muskets. 2099 03:04:25,928 --> 03:04:28,920 They'll be slowed down by that fence out there. 2100 03:04:29,498 --> 03:04:33,400 And the formation, what's left of it, will begin to come apart. 2101 03:04:35,270 --> 03:04:39,172 When they cross that road, they'll be under short-range artillery. 2102 03:04:39,608 --> 03:04:41,098 Canister fire. 2103 03:04:41,476 --> 03:04:45,071 Thousands of little bits of shrapnel wiping the holes in the lines. 2104 03:04:47,382 --> 03:04:49,942 If they get to that wall without breaking up... 2105 03:04:51,119 --> 03:04:52,780 ...there won't be many left. 2106 03:04:56,058 --> 03:04:57,855 A mathematical equation. 2107 03:05:00,495 --> 03:05:03,589 But maybe, just maybe... 2108 03:05:04,867 --> 03:05:07,358 ...our own artillery will break up their defenses. 2109 03:05:08,670 --> 03:05:10,399 There's always that hope. 2110 03:05:15,510 --> 03:05:18,604 That's Hancock out there. And he isn't going to run. 2111 03:05:21,550 --> 03:05:23,347 So it's mathematical after all. 2112 03:05:24,920 --> 03:05:29,880 If they get to that road, or beyond it, we'll suffer over 50 percent casualties. 2113 03:05:35,230 --> 03:05:36,629 But, Harrison... 2114 03:05:39,067 --> 03:05:42,002 ...I don't believe my boys will reach that wall. 2115 03:05:53,649 --> 03:05:55,674 Sir, with your permission. 2116 03:05:59,354 --> 03:06:01,754 I'll get myself that musket, sir. 2117 03:06:13,201 --> 03:06:14,930 That's General Meade's headquarters. 2118 03:06:16,171 --> 03:06:18,105 You're to take a position in reserve. 2119 03:06:19,374 --> 03:06:22,639 You don't have to entrench, but please don't go away. 2120 03:06:22,711 --> 03:06:25,942 - Major Spear, do you have that? - Yes, sir. I'll place the men. 2121 03:06:26,014 --> 03:06:29,882 You, sir, are to report to General Hancock. If you will follow me. 2122 03:06:41,730 --> 03:06:44,790 General Hancock, sir. Colonel Chamberlain, 20th Maine. 2123 03:06:45,000 --> 03:06:46,024 Chamberlain. 2124 03:06:46,101 --> 03:06:47,159 Yes. 2125 03:06:47,469 --> 03:06:50,438 I hear from the ranks that you may have been more involved... 2126 03:06:50,505 --> 03:06:52,496 ...than anyone in staff has told me. 2127 03:06:52,574 --> 03:06:53,939 We were involved. 2128 03:06:54,176 --> 03:06:56,667 They tell me you ordered a bayonet charge. 2129 03:06:57,012 --> 03:06:59,412 It's nothing to be ashamed of, I might tell you. 2130 03:07:01,383 --> 03:07:02,850 I'm going to look into it. 2131 03:07:03,051 --> 03:07:05,144 We need fighting men in this army. 2132 03:07:05,320 --> 03:07:08,380 And one damn thing is sure, we'll need some brigade commanders. 2133 03:07:09,825 --> 03:07:11,884 Meanwhile, well done. Well done. 2134 03:07:11,960 --> 03:07:13,427 Thank you, sir. 2135 03:07:13,495 --> 03:07:14,928 How's your outfit? 2136 03:07:15,430 --> 03:07:18,558 We need provisions. The men need a meal. And ammunition. 2137 03:07:18,667 --> 03:07:19,656 We're out. 2138 03:07:20,068 --> 03:07:22,332 See to Colonel Chamberlain's request. 2139 03:07:22,904 --> 03:07:24,667 I want you to write a report. 2140 03:07:24,740 --> 03:07:25,832 Yes, sir. 2141 03:07:29,444 --> 03:07:31,537 They say you are a school teacher. 2142 03:07:32,214 --> 03:07:34,478 That seems like a long time ago. 2143 03:07:34,549 --> 03:07:37,211 Sometimes I'm not sure how long I've been in this war. 2144 03:07:37,285 --> 03:07:39,583 Three years or three lifetimes. 2145 03:07:39,988 --> 03:07:41,785 - What do you teach? - Rhetoric... 2146 03:07:42,024 --> 03:07:45,790 ...and Natural and Revealed Religion. At Bowdoin College, sir. 2147 03:07:47,429 --> 03:07:49,226 Now you tell me, professor. 2148 03:07:51,233 --> 03:07:53,929 Can you recall a story from antiquity where two men... 2149 03:07:54,002 --> 03:07:56,266 ...who are best of friends, almost brothers... 2150 03:07:56,938 --> 03:07:59,805 ...where these men find themselves, by a trick of fate... 2151 03:07:59,875 --> 03:08:02,343 ...on opposing sides in a great war? 2152 03:08:02,677 --> 03:08:04,907 Then, on a given day... 2153 03:08:04,980 --> 03:08:08,245 ...find themselves facing one another on the very same battlefield. 2154 03:08:10,819 --> 03:08:15,620 If the Greeks did not tell of such a story, surely the Romans did. 2155 03:08:17,359 --> 03:08:19,987 But, sir, I think it must be found in the Bible. 2156 03:08:20,462 --> 03:08:22,225 There isn't an officer on either side... 2157 03:08:22,297 --> 03:08:25,789 ...who hasn't know someone wearing the other uniform. I know that. 2158 03:08:26,501 --> 03:08:28,230 But this morning... 2159 03:08:29,137 --> 03:08:31,731 ...I looked through my glass and saw the colors... 2160 03:08:31,807 --> 03:08:35,538 ...of the 9th and 14th Virginia regiments on those ridges before us... 2161 03:08:35,610 --> 03:08:37,703 ...directly facing us, right over there. 2162 03:08:38,280 --> 03:08:40,714 It was as if I could hear his voice. 2163 03:08:41,616 --> 03:08:43,379 See his old crumpled hat. 2164 03:08:45,120 --> 03:08:49,181 Armistead commands one of Pickett's brigades and he's out there for sure. 2165 03:08:51,326 --> 03:08:53,658 I somehow thought this day would never come. 2166 03:08:54,062 --> 03:08:56,360 I thought the war would be over in a month. 2167 03:08:56,431 --> 03:08:58,626 It's three years and how many more? 2168 03:08:58,867 --> 03:09:01,700 Who could've dreamed it could go on for so long? 2169 03:09:04,773 --> 03:09:06,900 What would you do, Chamberlain? 2170 03:09:08,810 --> 03:09:10,573 What do the books tell you to do? 2171 03:09:14,483 --> 03:09:16,144 Now you go and rest up. 2172 03:09:16,251 --> 03:09:18,446 Nothing's going to happen today anyway. 2173 03:09:18,720 --> 03:09:22,349 Everybody's too tired, too hot, too worn out. Both sides. 2174 03:09:24,459 --> 03:09:26,950 We're placed in reserve, just over there. 2175 03:09:27,028 --> 03:09:29,155 Thank you for your sentiments, sir. 2176 03:10:01,530 --> 03:10:03,964 I just got back from the hospital. 2177 03:10:05,200 --> 03:10:06,565 God-awful mess. 2178 03:10:08,904 --> 03:10:10,269 They got no room. 2179 03:10:11,239 --> 03:10:14,037 They got no shade. They got men lying everywhere. 2180 03:10:15,243 --> 03:10:18,337 They're cutting off arms and legs in front of everybody. 2181 03:10:21,183 --> 03:10:23,651 They ought to not do that in public. 2182 03:10:25,820 --> 03:10:28,687 Men ought to have some privacy at a time like that. 2183 03:10:31,159 --> 03:10:32,251 You see Kilrain? 2184 03:10:36,765 --> 03:10:37,857 How is he? 2185 03:10:45,507 --> 03:10:46,496 He died. 2186 03:10:53,415 --> 03:10:55,474 He died this morning before I got there. 2187 03:10:58,253 --> 03:11:00,915 A couple of fellows were with him. 2188 03:11:03,792 --> 03:11:05,851 He said to tell you goodbye. 2189 03:11:07,929 --> 03:11:09,419 And that he was sorry. 2190 03:11:21,676 --> 03:11:23,109 I tell you, Lawrence. 2191 03:11:25,814 --> 03:11:27,611 I sure was fond of that man. 2192 03:15:42,537 --> 03:15:45,404 General, please get down. We cannot spare you. 2193 03:15:45,740 --> 03:15:48,675 There are times when a corps commander's life does not count. 2194 03:17:05,587 --> 03:17:07,020 How are you, Lo? 2195 03:17:09,824 --> 03:17:11,348 I'm fine, Dick. 2196 03:17:14,829 --> 03:17:16,319 Well, that's good. 2197 03:17:18,266 --> 03:17:19,756 How's the leg? 2198 03:17:19,834 --> 03:17:21,267 It's all right. 2199 03:17:22,537 --> 03:17:23,526 Can't walk. 2200 03:17:23,738 --> 03:17:24,898 I'll have to ride. 2201 03:17:24,973 --> 03:17:28,306 You can't do that. You'll be the perfect target. 2202 03:17:31,312 --> 03:17:34,577 We're going up there today and we're going to break that line. 2203 03:17:35,450 --> 03:17:40,285 When the Yankees run away, there'll be an open road all the way to Washington. 2204 03:17:43,157 --> 03:17:45,022 And maybe we'll win it today. 2205 03:17:46,227 --> 03:17:48,354 And today will be the last day. 2206 03:17:50,531 --> 03:17:51,589 Maybe today. 2207 03:17:56,838 --> 03:17:58,533 I've got to ride up there. 2208 03:18:02,610 --> 03:18:03,634 Well, Lo. 2209 03:18:05,546 --> 03:18:07,070 I'll see you at the top. 2210 03:18:28,670 --> 03:18:31,332 My God, Lo. Isn't it marvelous? 2211 03:18:32,507 --> 03:18:34,270 I thought we missed it all. 2212 03:18:35,576 --> 03:18:36,565 Any questions? 2213 03:18:36,644 --> 03:18:37,542 No. 2214 03:18:37,612 --> 03:18:38,704 All right, then. 2215 03:18:38,780 --> 03:18:41,544 When the firing ceases, we step out real quick. 2216 03:18:41,649 --> 03:18:45,085 No halting, no stopping to fire. We want to get there quick as we can. 2217 03:18:45,486 --> 03:18:46,646 What about Garnett? 2218 03:18:46,721 --> 03:18:49,485 - What about him? - He can't hardly walk. 2219 03:18:49,757 --> 03:18:50,746 Damnation. 2220 03:18:51,859 --> 03:18:55,124 George, order him not to make the charge. 2221 03:18:55,296 --> 03:18:58,993 General Armistead, how can I do that? 2222 03:19:05,773 --> 03:19:07,104 General Armistead, sir. 2223 03:19:08,810 --> 03:19:10,334 My compliments. 2224 03:19:17,118 --> 03:19:20,383 I hope Her Majesty's emissary passed a comfortable night. 2225 03:19:20,688 --> 03:19:22,485 Slept like the dead, sir. 2226 03:19:22,557 --> 03:19:26,015 A baby. Slept like a newborn baby, sir. 2227 03:19:30,698 --> 03:19:32,791 Lie still, men. Keep down. 2228 03:19:34,836 --> 03:19:36,929 There's no safe place here. 2229 03:19:39,941 --> 03:19:41,909 One spot's as good as the next. 2230 03:19:50,251 --> 03:19:52,481 We've been firing for a good while, sir. 2231 03:19:52,553 --> 03:19:57,115 It's apparent neither the federals nor we are going to gain a clear advantage. 2232 03:19:57,325 --> 03:19:59,987 If we continue to expend our ammunition at this rate... 2233 03:20:00,061 --> 03:20:02,689 ...we may endanger our ability to support the advance. 2234 03:20:02,930 --> 03:20:05,558 Did you not have enough ordinance when this was begun? 2235 03:20:06,033 --> 03:20:09,969 The federal fire compelled us to remove the artillery train farther to the rear. 2236 03:20:10,805 --> 03:20:13,740 It's taking us longer to refill the caissons. 2237 03:20:13,808 --> 03:20:16,368 Sir, we must slow down our fire now... 2238 03:20:16,444 --> 03:20:20,005 ...or we will have to cut back on the guns sent in to support the infantry. 2239 03:20:20,515 --> 03:20:21,607 Damn! 2240 03:20:22,016 --> 03:20:26,612 I'll have to order General Pickett to halt his attack until these guns get replenished. 2241 03:20:26,687 --> 03:20:30,350 The trains have a little ammunition. It'll take an hour to redistribute it. 2242 03:20:30,424 --> 03:20:32,892 In the meanwhile, the enemy would impound the top. 2243 03:20:33,027 --> 03:20:34,255 The more we delay... 2244 03:20:34,328 --> 03:20:37,456 ...the more time the federals have to strengthen their own lines. 2245 03:20:37,532 --> 03:20:40,626 And even if we recover more supplies from the ordinance train... 2246 03:20:40,701 --> 03:20:43,727 ...how much more damage can we inflict on them than they on us? 2247 03:20:44,138 --> 03:20:47,403 They're bringing in fresh batteries as quickly as we drive them off. 2248 03:20:47,475 --> 03:20:49,739 Just get some more ammunition and keep it hot. 2249 03:20:50,278 --> 03:20:52,644 I can't send Pickett's Division or the others... 2250 03:20:52,780 --> 03:20:55,749 ...until we clear some of those guns off that ridge. 2251 03:21:32,587 --> 03:21:36,489 I'm told you are descended from an illustrious military family. 2252 03:21:37,158 --> 03:21:39,251 Who told you that? Kemper? 2253 03:21:39,660 --> 03:21:42,823 He tells me it was your uncle who defended Fort McHenry... 2254 03:21:42,897 --> 03:21:44,592 ...during the War of 1812. 2255 03:21:45,433 --> 03:21:50,097 And that he was therefore the guardian of the original "Star Spangled Banner." 2256 03:21:50,204 --> 03:21:53,298 I must say, I do appreciate the irony of it all. 2257 03:21:53,975 --> 03:21:55,499 Colonel Fremantle. 2258 03:21:56,177 --> 03:22:00,705 It does not begin or end with my uncle or myself. 2259 03:22:02,049 --> 03:22:04,381 We're all sons of Virginia here. 2260 03:22:08,089 --> 03:22:10,250 That major out there commanding the cannon: 2261 03:22:10,524 --> 03:22:11,752 That's James Dearing. 2262 03:22:12,159 --> 03:22:15,856 First in his class at West Point, before Virginia seceded. 2263 03:22:16,130 --> 03:22:18,655 And the boy over there with the color guard. 2264 03:22:19,300 --> 03:22:21,894 That's Private Robert Tyler Jones. 2265 03:22:22,303 --> 03:22:26,330 His grandfather was president of the United States. 2266 03:22:27,508 --> 03:22:31,308 The colonel behind me, that's Colonel William Aylett. 2267 03:22:32,413 --> 03:22:34,347 Now, his great grandfather... 2268 03:22:35,082 --> 03:22:37,516 ...was the Virginian, Patrick Henry. 2269 03:22:40,688 --> 03:22:44,522 It was Patrick Henry who said to your King George lll: 2270 03:22:45,259 --> 03:22:47,750 "Give me liberty or give me death." 2271 03:22:52,233 --> 03:22:54,030 There are boys here from... 2272 03:22:54,602 --> 03:22:55,899 ...Norfolk. 2273 03:22:56,971 --> 03:22:58,461 Portsmouth. 2274 03:22:59,140 --> 03:23:01,973 Small hamlets along the James River. 2275 03:23:02,910 --> 03:23:05,572 From Charlottesville and Fredericksburg. 2276 03:23:05,813 --> 03:23:07,804 The Shenandoah Valley. 2277 03:23:10,284 --> 03:23:13,014 Mostly they're all veteran soldiers now. 2278 03:23:13,154 --> 03:23:15,850 The cowards and shirkers are long gone. 2279 03:23:17,792 --> 03:23:20,920 Every man here knows his duty. 2280 03:23:22,763 --> 03:23:27,496 They would make this charge even without an officer to lead them. 2281 03:23:31,405 --> 03:23:33,873 They know the gravity of the situation. 2282 03:23:34,475 --> 03:23:36,875 And the mettle of their foe. 2283 03:23:38,612 --> 03:23:41,775 They know that this day's work... 2284 03:23:43,818 --> 03:23:46,082 ...will be desperate and deadly. 2285 03:23:47,588 --> 03:23:50,785 They know that for many of them... 2286 03:23:51,359 --> 03:23:53,486 ...this will be their last charge. 2287 03:23:55,563 --> 03:23:59,761 But not one of them needs to be told what is expected of him. 2288 03:24:00,668 --> 03:24:03,603 They are all willing to make the supreme sacrifice... 2289 03:24:05,172 --> 03:24:09,108 ...to achieve victory here. 2290 03:24:11,312 --> 03:24:15,112 The crowning victory and the end of this war. 2291 03:24:18,419 --> 03:24:19,852 We are all here. 2292 03:24:22,690 --> 03:24:25,625 You may tell them when you return to your country... 2293 03:24:26,327 --> 03:24:30,127 ...that all Virginia was here on this day. 2294 03:25:00,327 --> 03:25:02,056 A message from Alexander. 2295 03:25:02,296 --> 03:25:06,096 "Hurry up, for God's sake, or the artillery can't help you." 2296 03:25:07,968 --> 03:25:09,560 Your order, sir? 2297 03:25:12,940 --> 03:25:16,671 General Longstreet, should I commence the attack? 2298 03:25:22,817 --> 03:25:25,115 I shall lead my division forward, sir. 2299 03:25:56,984 --> 03:26:00,010 For the glory of Virginia, form your brigade. 2300 03:26:05,392 --> 03:26:06,791 Gentlemen... 2301 03:26:08,062 --> 03:26:09,620 ...form your battalions. 2302 03:26:12,433 --> 03:26:14,867 Battalion, forward! 2303 03:28:20,361 --> 03:28:24,525 Father, into your hands, I commend my spirit. 2304 03:28:48,322 --> 03:28:52,383 Up, men! Up! And to your posts! 2305 03:28:54,061 --> 03:28:56,393 And let no man forget today... 2306 03:28:57,097 --> 03:29:00,931 ...that you are from old Virginia. 2307 03:29:02,636 --> 03:29:07,039 Virginia! 2308 03:29:13,314 --> 03:29:14,679 Virginians! 2309 03:29:19,653 --> 03:29:22,816 For your lands! For your homes! 2310 03:29:25,458 --> 03:29:26,982 For your sweethearts! 2311 03:29:28,561 --> 03:29:29,858 For your wives! 2312 03:29:32,565 --> 03:29:34,829 For Virginia! 2313 03:29:37,170 --> 03:29:38,865 Forward! 2314 03:29:39,005 --> 03:29:41,701 Forward! 2315 03:29:47,113 --> 03:29:48,375 March! 2316 03:35:41,868 --> 03:35:44,166 Come on, men! And keep your heads down! 2317 03:35:45,104 --> 03:35:47,038 - Reload! - Reloading! 2318 03:38:37,610 --> 03:38:41,046 Clear the lines! To the front, boys! One, two! 2319 03:38:42,515 --> 03:38:44,483 We are with you, General! 2320 03:38:45,885 --> 03:38:47,352 Come on, boy! 2321 03:38:51,791 --> 03:38:53,258 Come on, boy! 2322 03:38:53,593 --> 03:38:54,992 The glasses! 2323 03:39:45,711 --> 03:39:47,736 Let's go! Over the fence! 2324 03:39:57,089 --> 03:39:58,579 Fill that gap! 2325 03:40:02,495 --> 03:40:04,019 Over the fence! 2326 03:40:30,556 --> 03:40:32,251 Come on, men! Move! 2327 03:40:32,458 --> 03:40:36,827 But save your strength for the attack and get over the fence, quickly! 2328 03:40:59,885 --> 03:41:03,616 Give them double cannons! That's it! Double cannons! 2329 03:41:07,193 --> 03:41:09,684 Get up, men! Fire! 2330 03:41:23,275 --> 03:41:25,266 Give them the cold steel! 2331 03:42:10,389 --> 03:42:12,983 Take that to General Longstreet quick as you can. 2332 03:42:13,058 --> 03:42:14,548 With my compliments. 2333 03:42:15,861 --> 03:42:17,624 Damnation! Come on! 2334 03:42:30,843 --> 03:42:32,105 Do it! 2335 03:42:32,878 --> 03:42:34,402 Fire away, men! 2336 03:42:34,880 --> 03:42:36,245 Move it up! 2337 03:42:36,882 --> 03:42:38,975 Steady! Keep that line there! 2338 03:42:41,287 --> 03:42:43,380 Keep up your fire! Colonel! 2339 03:42:47,026 --> 03:42:49,494 Bring your men forward. We'll flank these bastards. 2340 03:42:49,562 --> 03:42:50,859 Bring the men forward. 2341 03:42:50,930 --> 03:42:52,898 By God, we'll flank them. 2342 03:42:56,735 --> 03:42:58,134 Damn it all! 2343 03:43:01,173 --> 03:43:02,936 I will not be moved... 2344 03:43:03,542 --> 03:43:05,407 ...until this engagement is started. 2345 03:43:06,712 --> 03:43:09,613 Get me a tourniquet before I bleed to death. 2346 03:43:15,488 --> 03:43:16,978 Forward, boys! 2347 03:43:40,713 --> 03:43:41,873 What are you doing? 2348 03:43:42,181 --> 03:43:44,547 You've got to come up and help us. 2349 03:43:44,950 --> 03:43:46,781 In God's name, they're flanking us. 2350 03:43:46,852 --> 03:43:49,412 Coming down on the right and firing right into us. 2351 03:43:50,356 --> 03:43:52,824 Head for the trees. Head right for the center. 2352 03:43:53,058 --> 03:43:55,891 I'll call for double-quick. Nobody waits. 2353 03:43:56,128 --> 03:43:58,426 - Everybody goes. - All right. 2354 03:44:00,132 --> 03:44:02,930 Boys! At the double-quick! 2355 03:44:06,839 --> 03:44:08,466 March! 2356 03:44:10,175 --> 03:44:11,904 Come on! Together! 2357 03:44:35,601 --> 03:44:39,059 Come on, boys! They're breaking! 2358 03:44:46,845 --> 03:44:48,938 Forward to the wall! 2359 03:45:09,635 --> 03:45:11,432 Get them to the ridge, boys! 2360 03:45:43,802 --> 03:45:46,498 Move out, boys! Move out! 2361 03:45:50,643 --> 03:45:51,974 Come on, boy. 2362 03:45:52,378 --> 03:45:54,846 What will you think of yourself tomorrow? 2363 03:45:55,714 --> 03:45:57,079 Virginians! 2364 03:46:00,853 --> 03:46:04,755 We're staying. Who will come with me? 2365 03:46:06,025 --> 03:46:07,549 Let's go, boys! 2366 03:46:19,104 --> 03:46:20,901 That's the style, Lo. 2367 03:46:21,340 --> 03:46:22,967 That's the style! 2368 03:47:43,822 --> 03:47:45,449 The day is ours, men! 2369 03:47:45,724 --> 03:47:48,693 Turn the cannons on them! Turn the cannons! 2370 03:49:22,988 --> 03:49:24,478 Break them, Lo! 2371 03:49:34,633 --> 03:49:37,864 What's happening? I can't see what's happening to my boys! 2372 03:49:39,404 --> 03:49:41,531 What's happening to my boys? 2373 03:49:41,807 --> 03:49:43,434 Major, give me your glasses. 2374 03:49:48,680 --> 03:49:51,205 There's a rebel. Take him prisoner. 2375 03:51:31,817 --> 03:51:34,615 Will you help me up, please? 2376 03:51:34,953 --> 03:51:38,047 Sir, could you tell me what your name is? Who you are? 2377 03:51:39,891 --> 03:51:42,416 I would like to see General Hancock. 2378 03:51:42,894 --> 03:51:48,332 Do you know where General Hancock may be found? 2379 03:51:49,801 --> 03:51:52,497 I'm sorry, sir. The general is down. 2380 03:51:52,738 --> 03:51:54,968 - He's been hit. - No! 2381 03:51:56,208 --> 03:51:57,903 Not both of us. 2382 03:51:59,411 --> 03:52:01,436 Not all of us. 2383 03:52:02,714 --> 03:52:04,375 Please, God. 2384 03:52:04,449 --> 03:52:07,885 Sir, we're having a surgeon come as quickly as we can. 2385 03:52:10,956 --> 03:52:13,117 Can you hear me, son? 2386 03:52:13,291 --> 03:52:15,725 Yes, sir. I can hear you. 2387 03:52:16,728 --> 03:52:19,788 Will you tell General Hancock... 2388 03:52:21,433 --> 03:52:25,631 ...that General Armistead sends his regrets? 2389 03:52:28,340 --> 03:52:30,240 Will you tell him... 2390 03:52:31,443 --> 03:52:35,675 ...how very sorry I am? 2391 03:52:38,283 --> 03:52:42,014 I will tell him, sir. I will tell him. 2392 03:52:57,636 --> 03:52:59,297 General Webb, sir. 2393 03:53:44,182 --> 03:53:46,309 Let go of the horse, Major. 2394 03:53:46,852 --> 03:53:49,184 Major Sorrel, I said let go of the horse. 2395 03:53:49,254 --> 03:53:51,415 Now you form up here, put fire down on them. 2396 03:53:51,490 --> 03:53:53,958 They're coming and I'm going to meet them. 2397 03:53:55,894 --> 03:53:57,862 Captain Goree. Come on! 2398 03:54:19,117 --> 03:54:22,211 General, what are your orders, sir? What do you want me to do? 2399 03:54:22,587 --> 03:54:23,952 Where do you want me to go? 2400 03:54:33,365 --> 03:54:35,799 You've got to pull back, General. Pull back, sir. 2401 03:54:35,867 --> 03:54:38,199 Place the guns. Bring up the guns! 2402 03:54:43,475 --> 03:54:44,533 God! 2403 03:54:51,149 --> 03:54:52,639 How are you, T.J.? 2404 03:54:52,951 --> 03:54:54,680 I'm tolerable, sir. 2405 03:54:58,223 --> 03:54:59,622 They aren't coming. 2406 03:54:59,824 --> 03:55:01,052 Too bad. 2407 03:55:03,862 --> 03:55:04,851 Yes, sir. 2408 03:55:06,798 --> 03:55:08,026 General. 2409 03:55:09,034 --> 03:55:10,797 I'll tell you plain. 2410 03:55:12,103 --> 03:55:13,934 There are times when you worry me. 2411 03:55:16,141 --> 03:55:18,268 No good trying to get yourself killed. 2412 03:55:18,743 --> 03:55:21,177 The Lord will come for you in his own good time. 2413 03:55:24,649 --> 03:55:26,640 What are the orders, sir? 2414 03:55:31,022 --> 03:55:34,981 Prepare for defense, but the Yankees aren't coming. 2415 03:55:37,929 --> 03:55:39,419 Come on, boys. 2416 03:55:45,804 --> 03:55:48,398 I have the figures from Pickett's command. 2417 03:55:49,608 --> 03:55:51,508 General Armistead is missing. 2418 03:55:52,210 --> 03:55:55,577 General Garnett, missing and figured to be dead, sir. 2419 03:55:56,514 --> 03:55:59,210 General Kemper is down, seriously wounded. 2420 03:56:00,218 --> 03:56:05,485 Sir, of the 13 colonels in Pickett's division, seven are dead and six are wounded. 2421 03:56:05,557 --> 03:56:08,151 No more. You tell me the rest later. 2422 03:56:20,605 --> 03:56:22,573 - Major? - Yes, sir. 2423 03:56:22,774 --> 03:56:25,572 Is that General Kemper there bearing toward us? 2424 03:56:26,144 --> 03:56:28,112 I believe it to be, sir. 2425 03:56:32,317 --> 03:56:33,784 General Kemper. 2426 03:56:35,320 --> 03:56:37,413 I do hope you are not seriously injured. 2427 03:56:41,359 --> 03:56:44,658 They tell me that it's mortal, General. 2428 03:56:44,963 --> 03:56:47,591 I do pray God that it is not the case. 2429 03:56:47,966 --> 03:56:49,456 Is there anything I can do? 2430 03:56:49,868 --> 03:56:52,769 There's nothing more you can do for me. 2431 03:56:55,540 --> 03:57:00,978 But, General Lee, will you see to it that full justice is done for my men... 2432 03:57:03,948 --> 03:57:06,382 ...who made this charge today? 2433 03:57:07,519 --> 03:57:08,884 I will do so, sir. 2434 03:57:08,953 --> 03:57:10,682 Thank you, General. 2435 03:57:15,527 --> 03:57:17,017 Thank you, General. 2436 03:57:19,898 --> 03:57:21,388 It's my fault. 2437 03:57:23,435 --> 03:57:24,766 It's my fault. 2438 03:57:27,906 --> 03:57:30,272 I thought we were invincible. 2439 03:57:31,109 --> 03:57:32,201 Friends. 2440 03:57:33,378 --> 03:57:34,902 It is all my fault. 2441 03:57:36,281 --> 03:57:37,179 Hear me. 2442 03:57:38,016 --> 03:57:39,813 Hear me, I pray you. 2443 03:57:40,285 --> 03:57:42,014 It is entirely my fault. 2444 03:57:43,655 --> 03:57:44,883 Hear me. 2445 03:57:45,123 --> 03:57:46,988 Hear me. Please, friends. 2446 03:57:47,759 --> 03:57:49,226 We must rest now. 2447 03:57:50,061 --> 03:57:52,222 We must retire and fight again another day. 2448 03:57:52,297 --> 03:57:54,527 And there will be another day. 2449 03:57:54,866 --> 03:57:57,733 Meanwhile, friends, we must show good order. 2450 03:57:57,936 --> 03:58:00,097 Never let them see you run. Do you hear me? 2451 03:58:00,605 --> 03:58:02,300 Never let them see you run. 2452 03:58:02,374 --> 03:58:05,172 Let us hit them again. Let us reform and hit them again. 2453 03:58:05,243 --> 03:58:06,437 I know we can do it. 2454 03:58:09,514 --> 03:58:11,345 God bless you, gentlemen. 2455 03:58:15,987 --> 03:58:19,047 They're forming over there, Major. I do fear they may attack. 2456 03:58:19,124 --> 03:58:20,386 Yes, sir. 2457 03:58:22,894 --> 03:58:24,259 General Pickett. 2458 03:58:25,163 --> 03:58:29,725 You may reform to the rear of this ridge and set up a defensive position. 2459 03:58:35,173 --> 03:58:38,870 General Pickett, sir. You must look to your division. 2460 03:58:46,651 --> 03:58:47,811 General Lee. 2461 03:58:50,955 --> 03:58:52,479 I have no division. 2462 04:00:02,060 --> 04:00:03,721 General... 2463 04:00:15,607 --> 04:00:17,507 We will withdraw... 2464 04:00:18,643 --> 04:00:22,170 ...as soon as we have secured all those wounded... 2465 04:00:24,749 --> 04:00:27,047 ...or who are well enough to be moved. 2466 04:00:31,356 --> 04:00:33,290 If we can reach the Potomac... 2467 04:00:35,260 --> 04:00:37,387 ...and cross over into Virginia... 2468 04:00:39,230 --> 04:00:42,063 ...there will be no more immediate danger. 2469 04:00:44,802 --> 04:00:46,463 But I'll need your help, Pete. 2470 04:00:54,279 --> 04:00:56,747 I'm so very tired. 2471 04:00:59,484 --> 04:01:00,712 What can I do, sir? 2472 04:01:07,358 --> 04:01:08,586 General? 2473 04:01:19,103 --> 04:01:21,628 We must look to our own deportment. 2474 04:01:26,110 --> 04:01:29,841 The spirit of the army is still very good. Very good indeed. 2475 04:01:34,185 --> 04:01:36,483 We will do better another time. 2476 04:01:41,726 --> 04:01:45,662 They do not die for us. Not for us. 2477 04:01:48,333 --> 04:01:50,460 That at least is a blessing. 2478 04:01:53,471 --> 04:01:55,336 If this war goes on... 2479 04:01:56,608 --> 04:01:57,768 And it will. 2480 04:01:58,509 --> 04:01:59,737 It will. 2481 04:02:01,479 --> 04:02:03,777 What else can we do but go on, you and I? 2482 04:02:05,316 --> 04:02:08,843 It's always the same question forever. 2483 04:02:10,622 --> 04:02:12,487 What else can we do? 2484 04:02:13,825 --> 04:02:15,656 If they fight... 2485 04:02:16,794 --> 04:02:18,489 ...we must fight with them. 2486 04:02:20,632 --> 04:02:23,100 And does it matter, after all, who wins? 2487 04:02:25,536 --> 04:02:27,800 Was that ever really the question? 2488 04:02:31,275 --> 04:02:34,108 Will almighty God ask that question in the end? 197662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.