Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,480
I shan't leave you again.
2
00:00:04,037 --> 00:00:05,277
[HORSES NEIGH]
3
00:00:05,357 --> 00:00:07,520
Perhaps you were drunk
when you were driving that gig
4
00:00:07,600 --> 00:00:09,000
when Henry Hardcastle lost his leg.
5
00:00:09,080 --> 00:00:11,597
Miss Lister and Miss Walker,
they were...
6
00:00:11,677 --> 00:00:14,317
...kissing, like married people kiss.
7
00:00:14,397 --> 00:00:16,800
I'll write to Elizabeth
8
00:00:16,880 --> 00:00:18,237
about dividing the estate.
9
00:00:18,317 --> 00:00:20,917
It's probably something
we should've done before now.
10
00:00:20,997 --> 00:00:23,437
It's all going to come to Sackville
at the end of it all anyway.
11
00:00:23,517 --> 00:00:26,040
Fairly certain we're heading
towards an election
12
00:00:26,120 --> 00:00:27,837
- at abominable speed.
- Mm.
13
00:00:27,917 --> 00:00:29,280
Not another one.
14
00:00:29,360 --> 00:00:31,920
- [APPLAUSE AND SHOUTING]
- Welcoming Mr James Stuart-Wortley,
15
00:00:32,000 --> 00:00:35,197
Tory Party candidate for Halifax!
16
00:00:35,277 --> 00:00:37,437
- [BOOING AND SHOUTING]
- Gentlemen!
17
00:00:37,517 --> 00:00:39,637
Gentlemen!
18
00:00:39,717 --> 00:00:43,320
I have been invited by
a body of your constituency
19
00:00:43,400 --> 00:00:46,077
- here in Halifax...
- [BAND PLAYS]
20
00:00:46,157 --> 00:00:51,200
...far exceeding in number those who
supported me on a former occasion.
21
00:00:51,280 --> 00:00:52,397
[HIS SPEECH DROWNED BY SHOUTS]
22
00:00:52,477 --> 00:00:55,040
Down with Wortley, down with t'Tories!
23
00:00:55,120 --> 00:00:57,917
...for the honour of representing you
in Parliament.
24
00:00:57,997 --> 00:00:59,460
Get off the stage!
25
00:00:59,540 --> 00:01:01,800
[SHOUTING AND JEERING]
26
00:01:01,880 --> 00:01:04,040
[HE SHOUTS] And...
27
00:01:04,120 --> 00:01:08,040
...as it has been attempted
by an unprincipled coalition
28
00:01:08,120 --> 00:01:11,920
- to dictate to the town...
- [BAND DROWNS OUT SPEECH]
29
00:01:12,000 --> 00:01:15,040
- ...and to exclude...
- Get off!
30
00:01:17,080 --> 00:01:19,280
[SHOUTING DROWNS OUT SPEECH]
31
00:01:21,200 --> 00:01:23,920
...of private interest or inconvenience
32
00:01:24,000 --> 00:01:26,920
would justify me from
withholding my services...
33
00:01:27,000 --> 00:01:28,717
Get off, you Tory scumbag!
34
00:01:28,797 --> 00:01:29,960
Show us your arse!
35
00:01:30,040 --> 00:01:32,320
It'll be an improvement on your face!
36
00:01:33,520 --> 00:01:35,160
- Twat!
- Sorry.
37
00:01:35,240 --> 00:01:37,000
I said, "Sorry."
38
00:01:37,080 --> 00:01:38,360
Posh boy.
39
00:01:43,020 --> 00:01:44,100
[HE GASPS]
40
00:01:44,180 --> 00:01:45,400
You'll have to keep still.
41
00:01:45,480 --> 00:01:49,000
What did Mr Wortley actually say,
Matthew, in his speech?
42
00:01:49,080 --> 00:01:51,317
I couldn't hear him, ma'am.
It were too noisy.
43
00:01:51,397 --> 00:01:53,470
And there were a band playing on,
purposely,
44
00:01:53,550 --> 00:01:55,273
a Yellow band, so no-one could hear him.
45
00:01:55,353 --> 00:01:56,517
These Radicals!
46
00:01:56,597 --> 00:01:58,997
Apparently, when Mr Protheroe
was speaking, though,
47
00:01:59,077 --> 00:02:01,120
a band made up of Blues did
exactly the same thing, though.
48
00:02:01,200 --> 00:02:02,720
- No, they didn't.
- No, they did.
49
00:02:02,800 --> 00:02:03,960
No, they didn't.
50
00:02:04,040 --> 00:02:06,880
The Blues wouldn't sink
to such low tactics.
51
00:02:06,960 --> 00:02:08,880
I don't want to hear that repeated.
52
00:02:08,960 --> 00:02:10,880
- Ah, Booth.
- What's happened?
53
00:02:10,960 --> 00:02:13,069
I want you to go out to
Brierley Hill and give
54
00:02:13,149 --> 00:02:14,317
John Bottomley a message.
55
00:02:14,397 --> 00:02:16,480
Tell him I've had a note
from Mr Holroyd,
56
00:02:16,560 --> 00:02:19,040
on behalf of Mr Wortley's
election committee, asking him
57
00:02:19,120 --> 00:02:21,000
to give both his votes for Mr Wortley
58
00:02:21,080 --> 00:02:22,880
first thing tomorrow morning.
59
00:02:22,960 --> 00:02:24,117
Now, ma'am?
60
00:02:24,197 --> 00:02:27,040
No. Next week,
after the election's over.
61
00:02:28,157 --> 00:02:30,677
Yes, now. Go!
62
00:02:37,800 --> 00:02:40,400
Mr Abbott will be here this evening,
63
00:02:40,480 --> 00:02:42,560
for an hour or so, in the drawing room.
64
00:02:42,640 --> 00:02:44,955
If anyone would like to join us,
you'd all be more than welcome.
65
00:02:47,880 --> 00:02:48,920
Father?
66
00:02:49,000 --> 00:02:50,880
Right.
67
00:02:50,960 --> 00:02:52,680
Aunt?
68
00:02:52,760 --> 00:02:53,800
Yes.
69
00:02:56,240 --> 00:02:57,560
Anne?
70
00:02:57,640 --> 00:02:58,880
Miss Walker?
71
00:03:00,280 --> 00:03:04,350
Adney and I will have a good fire
in our little sitting room upstairs,
72
00:03:04,430 --> 00:03:08,326
so if anyone would like
to join us, you would be, equally,
73
00:03:08,406 --> 00:03:11,320
more than welcome there, Aunt, Father.
74
00:03:12,400 --> 00:03:14,680
Mr Abbott is a staunch Blue.
75
00:03:14,760 --> 00:03:17,427
I would've thought that, if
nothing else, would encourage
76
00:03:17,507 --> 00:03:18,800
a more favourable opinion from you.
77
00:03:18,880 --> 00:03:20,960
I'm still reeling at the fact
that he had the temerity
78
00:03:21,040 --> 00:03:23,325
to come up and greet me the way
he did at the Navigation meeting.
79
00:03:23,405 --> 00:03:24,945
He was holding out an olive branch.
80
00:03:25,025 --> 00:03:27,265
Yes, well, he needn't have bothered.
It was an embarrassment.
81
00:03:27,345 --> 00:03:29,280
He's a... chump.
82
00:03:30,320 --> 00:03:32,200
A chump who dumped you.
83
00:03:32,280 --> 00:03:36,560
Yes, well, that is, unfortunately,
my objection to him too.
84
00:03:36,640 --> 00:03:38,120
Sorry. Hold on...
85
00:03:38,200 --> 00:03:39,720
He had you on.
86
00:03:39,800 --> 00:03:42,280
You shamelessly attend
a meeting full of men...
87
00:03:42,360 --> 00:03:44,846
He left you open to humiliation.
88
00:03:44,926 --> 00:03:47,160
...and the thing that embarrasses you
is that someone politely
89
00:03:47,240 --> 00:03:48,400
comes up and says hello?
90
00:03:48,480 --> 00:03:49,640
I barely knew where to look.
91
00:03:49,720 --> 00:03:52,120
And he didn't... dump me.
92
00:03:52,200 --> 00:03:55,240
What Mr Rawson said about
Miss Greenwood of Field House
93
00:03:55,320 --> 00:03:58,680
was nonsense. I've already
explained this about 15 times!
94
00:03:58,760 --> 00:04:01,520
He didn't visit you for weeks on end,
95
00:04:01,600 --> 00:04:03,160
and you were upset.
96
00:04:03,240 --> 00:04:04,920
Hm? Did he ever explain that?
97
00:04:05,000 --> 00:04:08,120
Well, only that whenever he visited
he was always ignored.
98
00:04:08,200 --> 00:04:09,640
That's not fair.
99
00:04:09,720 --> 00:04:11,320
Your father and I had to have...
100
00:04:11,400 --> 00:04:13,600
...had tea with him
on several occasions,
101
00:04:13,680 --> 00:04:14,720
and his mother.
102
00:04:14,800 --> 00:04:16,400
Oh, not ignored by you, Aunt.
103
00:04:16,480 --> 00:04:17,800
[FOOTSTEPS APPROACH]
104
00:04:17,880 --> 00:04:19,560
- [KNOCK ON DOOR]
- Ma'am.
105
00:04:19,640 --> 00:04:20,800
Ah, John.
106
00:04:20,880 --> 00:04:22,560
I don't want to disturb you at table...
107
00:04:22,640 --> 00:04:24,360
No, come in.
108
00:04:24,440 --> 00:04:27,240
John Bottomley wasn't at home,
but his wife says
109
00:04:27,320 --> 00:04:29,160
he'll definitely be in by nine o'clock
110
00:04:29,240 --> 00:04:31,120
and she'll send him down to speak to you
111
00:04:31,200 --> 00:04:33,320
- the minute he gets in.
- Why?
112
00:04:33,400 --> 00:04:34,720
I... I don't know.
113
00:04:34,800 --> 00:04:36,720
You were only delivering a message.
114
00:04:36,800 --> 00:04:38,880
Well, that's just what she said.
115
00:04:38,960 --> 00:04:41,640
Oh, except that he's already
had two letters
116
00:04:41,720 --> 00:04:43,960
from Mr Wortley's committee, she said.
117
00:04:44,040 --> 00:04:47,160
One telling him to go
to the Talbot first thing
118
00:04:47,240 --> 00:04:48,920
and another to the White Swan.
119
00:04:49,000 --> 00:04:50,160
That's clear enough,
120
00:04:50,240 --> 00:04:52,320
if he goes to one place or the other.
121
00:04:52,400 --> 00:04:54,320
Why's she sending him here?
122
00:04:54,400 --> 00:04:56,120
It's just what she said.
123
00:04:56,200 --> 00:04:58,840
Perhaps he doesn't want to vote
for Mr Wortley.
124
00:04:58,920 --> 00:05:00,480
[OWL HOOTS]
125
00:05:00,560 --> 00:05:01,960
Yes, thank you, John.
126
00:05:04,560 --> 00:05:06,680
That isn't the attitude, Father.
127
00:05:06,760 --> 00:05:09,760
We can't just let the Whigs
waltz back into power unchallenged.
128
00:05:09,840 --> 00:05:13,040
We must do what we can,
whether we have a vote or not.
129
00:05:13,120 --> 00:05:15,520
If I have to write to
Lady Stuart and tell her that
130
00:05:15,600 --> 00:05:17,480
the right-minded people
of Halifax have failed
131
00:05:17,560 --> 00:05:20,360
to secure her nephew a seat
in the House of Commons,
132
00:05:20,440 --> 00:05:22,160
I shall be sick.
133
00:05:27,397 --> 00:05:33,437
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
134
00:06:00,760 --> 00:06:02,317
[ANNE SIGHS]
135
00:06:03,480 --> 00:06:05,320
Hmm.
136
00:06:08,360 --> 00:06:10,560
Nine o'clock, and no John Bottomley.
137
00:06:10,640 --> 00:06:12,400
[ANNE SIGHS]
138
00:06:12,480 --> 00:06:15,600
Yeah... No, I'm with Robert Peel.
Moderation.
139
00:06:15,680 --> 00:06:16,913
Bringing people together.
140
00:06:16,993 --> 00:06:18,560
That's how you run a government.
141
00:06:18,640 --> 00:06:20,440
It's certainly how you run a country.
142
00:06:20,520 --> 00:06:24,540
Sometimes, I think the Ultras
are as bad as the Radicals.
143
00:06:24,620 --> 00:06:28,266
Worse, in fact, because
they should know better.
144
00:06:28,346 --> 00:06:30,600
Of course, I'd never say that
out loud in front of anyone
145
00:06:30,680 --> 00:06:32,240
who mattered, but...
146
00:06:32,320 --> 00:06:35,680
No, we've a lot in common,
me and Robert Peel.
147
00:06:35,760 --> 00:06:37,068
He's a self-made man.
148
00:06:37,148 --> 00:06:39,369
Well, his father is, so he's got
the common touch
149
00:06:39,449 --> 00:06:40,669
and that goes a long way.
150
00:06:40,749 --> 00:06:42,928
He's united the party,
which the Whigs'll never do,
151
00:06:43,008 --> 00:06:45,320
and he'll unite the country,
I've no doubt about that.
152
00:06:45,400 --> 00:06:47,760
- [FOOTSTEPS]
- Is that your sister?
153
00:06:47,840 --> 00:06:49,680
Is it?
154
00:06:49,760 --> 00:06:51,800
Anne?
155
00:06:51,880 --> 00:06:53,560
She's an Ultra.
156
00:06:59,280 --> 00:07:00,904
- George.
- Oh!
157
00:07:00,984 --> 00:07:03,400
No, don't get up, Elizabeth.
It's gone nine.
158
00:07:03,480 --> 00:07:05,800
Run up the hill and see where
John Bottomley's got to,
159
00:07:05,880 --> 00:07:08,040
and if he's still not at home
go and tell your brother
160
00:07:08,120 --> 00:07:10,129
to get over to him again
at five o'clock in the morning
161
00:07:10,209 --> 00:07:12,752
before he sets off to work
and to take care he gets down
162
00:07:12,832 --> 00:07:15,520
into Halifax to give a plumper
for Mr Wortley.
163
00:07:15,600 --> 00:07:17,222
Both his votes for Mr Wortley.
164
00:07:17,302 --> 00:07:18,720
Yes, ma'am.
165
00:07:18,800 --> 00:07:20,261
Hip bad, Elizabeth?
166
00:07:20,341 --> 00:07:21,738
It's this cold spell, ma'am.
167
00:07:21,818 --> 00:07:23,440
Always makes it worse.
168
00:07:23,520 --> 00:07:26,251
Mr Sunderland's here tomorrow
to see my aunt.
169
00:07:26,331 --> 00:07:28,017
Do you want to ask him
to look in on you?
170
00:07:28,097 --> 00:07:31,113
Oh, no. No, I don't want
anybody put to any trouble.
171
00:07:31,193 --> 00:07:32,280
Nonsense.
172
00:07:32,360 --> 00:07:35,160
We can't expect a good day's
work from you if you're in pain.
173
00:07:39,080 --> 00:07:41,000
There'll be nowt he can do.
174
00:07:41,080 --> 00:07:42,320
And then what?
175
00:07:42,400 --> 00:07:44,280
Happen she'll take me outside
and shoot me,
176
00:07:44,360 --> 00:07:45,760
like she did Percy.
177
00:07:46,760 --> 00:07:48,800
[FOOTSTEPS]
178
00:07:48,880 --> 00:07:50,760
- Don't. Don't!
- [HE CLEARS THROAT]
179
00:07:50,840 --> 00:07:52,320
I said don't.
180
00:07:52,400 --> 00:07:54,120
Miss Lister!
181
00:07:55,120 --> 00:07:57,520
Mr Abbott. We meet again.
182
00:07:57,600 --> 00:08:00,240
Ah, yes, I was just saying to
Marian... To, ah, Miss Marian...
183
00:08:00,320 --> 00:08:02,000
Would you excuse me?
A thousand things to do.
184
00:08:02,080 --> 00:08:04,349
Yes, I was just saying I hope
I didn't speak out of turn at the...
185
00:08:04,429 --> 00:08:05,569
Goodbye, Mr Abbott.
186
00:08:05,649 --> 00:08:07,600
The Navigation meeting? Oh, yes. Sorry!
187
00:08:07,680 --> 00:08:09,840
- Busy, busy. Same as me.
- [HE CHUCKLES]
188
00:08:09,920 --> 00:08:11,320
Excellent.
189
00:08:16,760 --> 00:08:18,480
Have you, erm...
190
00:08:19,960 --> 00:08:21,092
...told her?
191
00:08:21,760 --> 00:08:22,760
No.
192
00:08:22,840 --> 00:08:23,840
No, no.
193
00:08:24,920 --> 00:08:26,117
Not yet.
194
00:08:49,000 --> 00:08:50,880
Ah, Joe... George.
195
00:08:50,960 --> 00:08:52,397
- Is Miss Walker about?
- Yes, sir.
196
00:09:00,160 --> 00:09:01,440
Mr Washington, ma'am.
197
00:09:01,520 --> 00:09:04,000
Ah. Well, Mr Washington...
198
00:09:04,080 --> 00:09:05,507
Miss Lister. Miss Walker.
199
00:09:05,587 --> 00:09:08,120
Polling is under way,
down in Halifax at least.
200
00:09:08,200 --> 00:09:09,600
- Yes, ma'am.
- And we've done our bit.
201
00:09:09,680 --> 00:09:11,432
We got John Bottomley down
to the White Swan
202
00:09:11,512 --> 00:09:12,899
at five o'clock this morning,
203
00:09:12,979 --> 00:09:15,800
and we've badgered the fence-sitters
and the non-promisers.
204
00:09:15,880 --> 00:09:18,000
George, fetch another cup and saucer.
205
00:09:18,080 --> 00:09:19,720
Oh, not for me. Thank you.
206
00:09:21,080 --> 00:09:22,441
Ah, I, erm...
207
00:09:22,521 --> 00:09:23,998
Sit down, Mr Washington.
208
00:09:25,173 --> 00:09:26,280
Erm...
209
00:09:26,360 --> 00:09:28,640
[HE CLEARS THROAT]
210
00:09:29,979 --> 00:09:33,437
Have you had a letter from your
sister in Scotland at all, ma'am?
211
00:09:33,517 --> 00:09:34,558
No.
212
00:09:34,638 --> 00:09:35,960
Ah.
213
00:09:36,040 --> 00:09:38,480
She said she'd written
to you separately.
214
00:09:38,560 --> 00:09:40,277
Happen it'll come today.
215
00:09:40,357 --> 00:09:41,800
Ah, she's...
216
00:09:41,880 --> 00:09:46,920
...sent instruction for distresses
to be made on 25 of your tenants,
217
00:09:47,000 --> 00:09:48,880
all for rent arrears.
218
00:09:48,960 --> 00:09:51,277
Some are to claim goods
to the value owed, but...
219
00:09:52,446 --> 00:09:54,524
...more than half are evictions.
220
00:09:56,837 --> 00:09:58,277
Shall I read you the letter, ma'am?
221
00:09:59,117 --> 00:10:00,597
Yes.
222
00:10:02,080 --> 00:10:03,320
Ah...
223
00:10:03,400 --> 00:10:04,920
"Dear Mr Washington.
224
00:10:06,720 --> 00:10:09,040
"Since my sister has now requested
225
00:10:09,120 --> 00:10:11,197
"a formal division
of the joint property,
226
00:10:11,277 --> 00:10:13,760
"it strikes me as an opportune moment
227
00:10:13,840 --> 00:10:15,517
"to put our house in order.
228
00:10:15,597 --> 00:10:17,720
"From the latest accounts you forwarded,
229
00:10:17,800 --> 00:10:19,754
"it is clear that a number of tenancies
230
00:10:19,834 --> 00:10:21,997
"have fallen into significant arrears."
231
00:10:22,077 --> 00:10:23,917
Really? How?
232
00:10:24,560 --> 00:10:26,080
Ah...
233
00:10:26,160 --> 00:10:28,538
"I enclose a list of names,
properties and actions
234
00:10:28,618 --> 00:10:31,520
"to be taken, and would be
grateful if you could undertake
235
00:10:31,600 --> 00:10:34,320
"the necessary steps to employ a bailiff
236
00:10:34,400 --> 00:10:35,969
"who will carry out those actions."
237
00:10:36,049 --> 00:10:39,077
How have these tenancies fallen
into arrears, Mr Washington?
238
00:10:40,101 --> 00:10:42,200
They do their best, ma'am,
239
00:10:42,280 --> 00:10:45,160
and I do keep on at them,
those that owe, but...
240
00:10:45,240 --> 00:10:48,680
...folk can't always find work,
not without moving to the towns,
241
00:10:48,760 --> 00:10:51,317
which they don't all want to do.
Or can't do.
242
00:10:51,397 --> 00:10:52,920
Some of them are elderly.
243
00:10:53,000 --> 00:10:54,880
And none of them are bad people.
244
00:10:54,960 --> 00:10:57,120
I'd rather write 25 letters
back to Scotland
245
00:10:57,200 --> 00:11:00,032
on behalf of them all than serve
any one of these distresses.
246
00:11:04,257 --> 00:11:05,557
Well...
247
00:11:06,480 --> 00:11:08,520
...if that's what Mrs Sutherland wants,
248
00:11:08,600 --> 00:11:11,317
if she believes that's
the best way of going about it...
249
00:11:12,360 --> 00:11:14,437
And there will be new tenants
to find, of course.
250
00:11:14,517 --> 00:11:16,320
Yes, of course.
251
00:11:16,400 --> 00:11:20,360
And we'll have to seek references to
ascertain that they can pay.
252
00:11:27,510 --> 00:11:30,056
Shall I wait till you've heard from
her as well, then, ma'am?
253
00:11:30,749 --> 00:11:32,720
Or shall I speak to a bailiff?
254
00:11:35,560 --> 00:11:36,960
Well, yes.
255
00:11:37,040 --> 00:11:39,480
If... Mrs Sutherland thinks
that's the right way forward,
256
00:11:39,560 --> 00:11:42,680
then we should respect that
and get on with it.
257
00:11:47,200 --> 00:11:48,382
Right.
258
00:11:49,080 --> 00:11:50,357
Is that everything?
259
00:11:51,180 --> 00:11:52,482
Yes, ma'am.
260
00:11:53,280 --> 00:11:56,717
Shall I see you tomorrow
at the Stag's Head, ma'am?
261
00:11:56,797 --> 00:11:57,960
Christmas rent collection.
262
00:11:58,040 --> 00:11:59,117
I'll be there at noon.
263
00:12:05,360 --> 00:12:07,200
Why has she done that?
264
00:12:07,280 --> 00:12:08,360
She doesn't write to me.
265
00:12:08,440 --> 00:12:10,590
She writes to everyone except me,
and then she's done that!
266
00:12:10,670 --> 00:12:11,897
Mm.
267
00:12:11,977 --> 00:12:15,000
On the other hand,
she's clearly got the message.
268
00:12:15,080 --> 00:12:17,229
And perhaps that's why Washington
didn't want to get involved
269
00:12:17,309 --> 00:12:19,200
- and write to Elizabeth...
- Mm.
270
00:12:19,280 --> 00:12:21,840
...because he suspected
this might follow.
271
00:12:21,920 --> 00:12:23,200
[KNOCK ON DOOR]
272
00:12:23,280 --> 00:12:24,760
Oh...
273
00:12:24,840 --> 00:12:27,054
That's Mr Sunderland.
274
00:12:36,680 --> 00:12:38,000
Very unpleasant.
275
00:12:38,080 --> 00:12:39,640
Odious, in fact.
276
00:12:39,720 --> 00:12:42,520
And have you heard the reports
set afloat by the Whigs?
277
00:12:42,600 --> 00:12:44,960
Of Mr Wortley singing and drinking
in public houses
278
00:12:45,040 --> 00:12:46,480
- late into the night?
- Good Lord.
279
00:12:46,560 --> 00:12:48,760
Are there no depths to which
they won't plummet?
280
00:12:48,840 --> 00:12:49,877
But I remain optimistic.
281
00:12:49,957 --> 00:12:52,800
Good. Well said, Mr Sunderland. So do I.
282
00:12:52,880 --> 00:12:54,306
Don't we, Aunt?
283
00:12:54,386 --> 00:12:56,128
Not least because Mr Wortley's committee
284
00:12:56,208 --> 00:12:57,618
has worked so tirelessly,
285
00:12:57,698 --> 00:13:00,320
Mr Rawson, Mr Norris, Mr Waterhouse...
286
00:13:00,400 --> 00:13:02,880
Yes, well, we've all done our bit,
one way or another.
287
00:13:02,960 --> 00:13:05,760
I'm going to put a new dressing
on this, Miss Lister,
288
00:13:05,840 --> 00:13:08,560
and I'm going to leave you
with a little more laudanum.
289
00:13:23,120 --> 00:13:25,120
Well?
290
00:13:25,200 --> 00:13:27,960
The sore is getting larger.
291
00:13:28,040 --> 00:13:29,240
And her pulse...
292
00:13:30,240 --> 00:13:32,120
...I'm happy enough with.
293
00:13:32,200 --> 00:13:33,665
If she gets through
the rest of the winter,
294
00:13:33,745 --> 00:13:36,397
I'm confident she'll be with us
a little while longer yet.
295
00:13:37,353 --> 00:13:38,800
Is Captain Lister...?
296
00:13:38,880 --> 00:13:41,509
No... Ah, no. He's out,
297
00:13:41,589 --> 00:13:44,120
in that... britzka he bought.
298
00:13:44,200 --> 00:13:46,280
He's going to kill Marian.
299
00:13:46,360 --> 00:13:47,480
Oh, well.
300
00:13:47,560 --> 00:13:50,400
Would you mind taking a look at
Mrs Cordingley's hip instead?
301
00:13:50,480 --> 00:13:52,600
Ah! The perennial hip.
302
00:13:54,726 --> 00:13:57,502
[BANGING]
303
00:13:57,582 --> 00:14:00,600
Elizabeth, Mr Sunderland's here
to look at your hip.
304
00:14:00,680 --> 00:14:02,160
Oh...
305
00:14:02,240 --> 00:14:04,520
Oh, it's fine. I don't...
I don't need...
306
00:14:04,600 --> 00:14:07,997
Nonsense, Mrs Cordingley.
We can't see you suffering.
307
00:14:08,077 --> 00:14:09,357
It's... Really, I'd rather not.
308
00:14:09,437 --> 00:14:10,515
Walk towards me.
309
00:14:10,595 --> 00:14:13,381
Well, Dr Kenny looked at it
last winter and he said,
310
00:14:13,461 --> 00:14:15,172
just before you came home
from Copenhagen, ma'am,
311
00:14:15,252 --> 00:14:17,320
and he said there's nothing
to be done, so...
312
00:14:17,400 --> 00:14:19,640
And it gets easier when
the weather gets warmer, so...
313
00:14:19,720 --> 00:14:21,420
Come and sit here.
314
00:14:21,500 --> 00:14:23,760
Oh, I'd only have to stand up again.
315
00:14:23,840 --> 00:14:25,840
Well, walk towards me, then.
316
00:14:29,720 --> 00:14:30,960
Hmm.
317
00:14:31,040 --> 00:14:33,120
You see, sometimes,
just a bit of manipulation
318
00:14:33,200 --> 00:14:35,600
in exactly the right spot can...
319
00:14:35,680 --> 00:14:37,240
[SHE GASPS]
320
00:14:37,320 --> 00:14:40,120
- [SHE SHRIEKS]
- No! I don't like being poked!
321
00:14:40,200 --> 00:14:41,644
And a bad hip's a bad hip.
322
00:14:41,724 --> 00:14:43,550
I've seen it with other folks.
There's nowt you can do,
323
00:14:43,630 --> 00:14:45,771
and some of us just can't lie
in bed all day!
324
00:14:51,120 --> 00:14:52,640
So...
325
00:14:52,720 --> 00:14:54,411
...it's better just to
leave it as it is.
326
00:14:55,120 --> 00:14:56,221
[SHE SIGHS]
327
00:14:57,101 --> 00:14:59,037
Let me see you out, Mr Sunderland.
328
00:15:00,040 --> 00:15:02,680
Castor oil, Mrs Cordingley,
if you have any.
329
00:15:02,760 --> 00:15:04,440
A teaspoonful once a day.
330
00:15:04,520 --> 00:15:06,477
But it'll only help
if taken consistently
331
00:15:06,557 --> 00:15:08,921
over a period of at least a month.
332
00:15:12,281 --> 00:15:14,720
I'll call in again on Thursday.
And send for me again
333
00:15:14,800 --> 00:15:16,120
if I'm needed sooner.
334
00:15:16,200 --> 00:15:18,440
- Good morning, Miss Lister.
- ANNE: Au revoir.
335
00:15:22,745 --> 00:15:24,145
[DOOR CLOSES]
336
00:15:29,706 --> 00:15:31,069
I didn't mean...
337
00:15:32,399 --> 00:15:35,239
I think the world of your aunt.
You know I do.
338
00:15:47,002 --> 00:15:49,866
Why don't you go and stay
with your sister for a few days
339
00:15:49,946 --> 00:15:53,120
in Bingley, have a bit of a rest?
340
00:15:53,200 --> 00:15:54,480
Who'll cook?
341
00:15:54,560 --> 00:15:56,477
I'm sure I can find someone to step in,
342
00:15:57,319 --> 00:15:58,477
temporarily.
343
00:16:00,520 --> 00:16:02,717
Write to her. See what she says.
344
00:16:03,220 --> 00:16:05,961
Someone can drive you over to
Bingley in the britzka.
345
00:16:07,760 --> 00:16:10,120
I'll think about it, ma'am.
Thank you, ma'am.
346
00:16:12,059 --> 00:16:13,539
Sorry, ma'am.
347
00:16:23,840 --> 00:16:26,000
It came in the postbag
while you were upstairs.
348
00:16:26,080 --> 00:16:28,040
It's perfectly affectionate,
in some ways,
349
00:16:28,120 --> 00:16:31,000
and then oddly pragmatic in others.
350
00:16:31,080 --> 00:16:33,720
She's saying that dividing
the estate is something
351
00:16:33,800 --> 00:16:35,280
we should've done long before now.
352
00:16:35,360 --> 00:16:38,200
It's only odd that it's taken her so
long to reach that conclusion.
353
00:16:38,280 --> 00:16:39,840
And a letter from a lawyer.
354
00:16:40,840 --> 00:16:43,480
Well, let's not quibble.
355
00:16:43,560 --> 00:16:46,280
It's a step in the right direction,
at least.
356
00:16:46,360 --> 00:16:47,797
At last.
357
00:16:49,360 --> 00:16:53,680
I wonder what time we'll hear
anything about the polling today.
358
00:16:53,760 --> 00:16:55,440
[SINGING]
359
00:16:55,520 --> 00:16:57,440
Power to the people!
360
00:16:57,520 --> 00:16:59,757
Up with the Radicals!
361
00:17:01,000 --> 00:17:02,880
Power to the people!
362
00:17:05,080 --> 00:17:06,760
[SINGING AND SHOUTING]
363
00:17:11,520 --> 00:17:14,000
Mind yersen, lad!
364
00:17:14,080 --> 00:17:15,160
Oh!
365
00:17:15,240 --> 00:17:16,320
- Joseph.
- Mr Whitley.
366
00:17:16,400 --> 00:17:18,680
Do you know when they might
publish the state of the poll?
367
00:17:18,760 --> 00:17:20,320
Miss Lister's sent me to find out.
368
00:17:35,960 --> 00:17:37,440
Anne...
369
00:17:37,520 --> 00:17:39,240
Oh, seriously.
370
00:17:39,320 --> 00:17:42,320
You get over one ridiculous injury
and then you take
371
00:17:42,400 --> 00:17:44,280
the damnable thing out again.
372
00:17:44,360 --> 00:17:47,080
Well, it'll be me that has to
sort out doctors and valets
373
00:17:47,160 --> 00:17:49,400
and one thing and another
when he breaks his neck.
374
00:17:49,480 --> 00:17:51,680
Some sympathy might not go amiss...
375
00:17:51,760 --> 00:17:53,717
- [DOOR CLOSES]
- ...actually, lady.
376
00:17:53,797 --> 00:17:55,560
- For a self-inflicted injury?
- [FOOTSTEPS APPROACH]
377
00:17:55,640 --> 00:17:57,840
When we have real illness
in the house to contend with!
378
00:17:57,920 --> 00:17:59,920
- [KNOCK ON DOOR]
- Ma'am?
379
00:18:00,000 --> 00:18:01,640
I bumped into Mr Whitley, ma'am,
380
00:18:01,720 --> 00:18:03,200
and he said not to despair.
381
00:18:05,400 --> 00:18:06,579
Read it out.
382
00:18:09,880 --> 00:18:14,120
"Mr Wortley, Tory party, 260 votes." Mm.
383
00:18:14,200 --> 00:18:17,560
"Mr Wood, Whig, 294 votes.
384
00:18:17,640 --> 00:18:22,640
"Protheroe, the Radical party, 273."
385
00:18:22,720 --> 00:18:24,560
He's right. We mustn't despair.
386
00:18:24,640 --> 00:18:26,600
The poll continues all day tomorrow,
387
00:18:26,680 --> 00:18:29,688
and we knew Wood would get back in.
388
00:18:29,768 --> 00:18:31,896
As long as Wortley can pip
Protheroe to the post
389
00:18:31,976 --> 00:18:33,911
for the second borough seat,
we'll be all right. Hm?
390
00:18:33,991 --> 00:18:35,920
- We must keep our nerve.
- And he might well, ma'am.
391
00:18:36,000 --> 00:18:38,400
Mr Whitley said the committee
itself hasn't even voted yet,
392
00:18:38,480 --> 00:18:40,720
they've been that busy
getting people to the polling.
393
00:18:40,800 --> 00:18:43,040
So Mr Wortley has a good number
of votes still to come in.
394
00:18:43,120 --> 00:18:44,892
Thank you, Joseph... George.
395
00:18:46,320 --> 00:18:47,560
Are you all right, lad?
396
00:18:47,640 --> 00:18:49,720
Yeah. Just...
397
00:18:49,800 --> 00:18:51,680
There was a lot of Blue flags torn down,
398
00:18:51,760 --> 00:18:54,556
and Halifax was all lit up and
there were drunk people everywhere,
399
00:18:54,636 --> 00:18:58,680
men and women, even, singing and
shouting and giving it some.
400
00:18:59,960 --> 00:19:01,520
Go and get your dinner.
401
00:19:04,920 --> 00:19:07,520
[ANNE SIGHS]
What tawdry times we live in.
402
00:19:08,720 --> 00:19:11,837
Are you coming with me to collect
the rents tomorrow, Father?
403
00:19:12,640 --> 00:19:13,897
I can do.
404
00:19:14,680 --> 00:19:16,240
If you can stand up.
405
00:19:28,146 --> 00:19:29,723
I worry about Elizabeth.
406
00:19:30,560 --> 00:19:31,640
Why?
407
00:19:32,680 --> 00:19:35,440
I'll never forget that look
on her face the last time
408
00:19:35,520 --> 00:19:36,673
I was in Scotland.
409
00:19:37,480 --> 00:19:38,960
She was terrified.
410
00:19:40,320 --> 00:19:42,680
I bet there were consequences
after I left.
411
00:19:42,760 --> 00:19:44,040
Hm.
412
00:19:44,120 --> 00:19:47,257
And if you read the letter closely,
413
00:19:48,040 --> 00:19:50,877
you can feel his influence
right through it.
414
00:19:51,800 --> 00:19:55,720
Little expressions I know
she'd never use.
415
00:19:55,800 --> 00:19:59,240
And the ridiculous delay in responding,
416
00:19:59,320 --> 00:20:00,800
that's him.
417
00:20:00,880 --> 00:20:02,760
And the distresses,
418
00:20:02,840 --> 00:20:06,677
to not even discuss it with me
before sending an order like that...
419
00:20:07,577 --> 00:20:08,617
...it's him.
420
00:20:09,337 --> 00:20:10,740
He's trying to undermine me.
421
00:20:10,820 --> 00:20:13,960
He's trying to make me worry
I've asked for something unreasonable,
422
00:20:14,040 --> 00:20:16,310
and these are the consequences.
423
00:20:17,240 --> 00:20:18,240
Hm.
424
00:20:19,040 --> 00:20:22,320
Well, if it is, that puts
to rest any anxiety
425
00:20:22,400 --> 00:20:26,120
that he and Washington would
collude with one another.
426
00:20:26,200 --> 00:20:29,960
And at such a volatile time
too, with the election.
427
00:20:30,877 --> 00:20:33,477
If the vote does swing
Mr Wortley's way tomorrow,
428
00:20:34,160 --> 00:20:36,577
people are saying there's going
to be unrest.
429
00:20:37,337 --> 00:20:40,000
And it won't be him people
will point at, will it?
430
00:20:40,080 --> 00:20:41,960
No, he's 400 miles away.
431
00:20:42,040 --> 00:20:43,520
It'll be me.
432
00:20:45,489 --> 00:20:48,080
It's very cunning and unpleasant
433
00:20:48,160 --> 00:20:51,560
if he's purposely done it to
coincide with the election here.
434
00:20:55,360 --> 00:20:57,257
We'll ride the storm together.
435
00:20:57,960 --> 00:21:00,800
As long as you get what you want from it
436
00:21:00,880 --> 00:21:03,520
at the end of it, it'll all be worth it.
437
00:21:05,640 --> 00:21:07,560
It is still what you want, isn't it?
438
00:21:10,160 --> 00:21:11,480
You know it is.
439
00:21:17,040 --> 00:21:20,400
You've been so attentive since
you came back from Lawton Hall.
440
00:21:20,480 --> 00:21:21,760
Aren't I always?
441
00:21:24,360 --> 00:21:25,960
What made you say,
442
00:21:26,040 --> 00:21:28,000
"I shan't leave you again,"
443
00:21:28,080 --> 00:21:30,200
the moment you came in?
444
00:21:30,280 --> 00:21:31,560
When?
445
00:21:31,640 --> 00:21:33,160
When you came back from Lawton.
446
00:21:33,240 --> 00:21:35,120
It was the first thing you said.
447
00:21:36,480 --> 00:21:37,720
Was it?
448
00:21:37,800 --> 00:21:39,080
Hm.
449
00:21:42,280 --> 00:21:44,057
Only that I'd missed you.
450
00:21:45,593 --> 00:21:47,537
I didn't realise quite how much...
451
00:21:48,466 --> 00:21:49,986
...until my eyes fell upon you.
452
00:21:52,502 --> 00:21:54,757
It just struck me when you said it,
453
00:21:55,817 --> 00:21:58,257
and then you've not talked
about Mrs Lawton since.
454
00:21:58,953 --> 00:21:59,953
Not once.
455
00:22:01,480 --> 00:22:04,240
You are the only person that
matters to me now.
456
00:22:05,426 --> 00:22:07,000
You know that.
457
00:22:07,080 --> 00:22:09,440
This is the future,
458
00:22:09,520 --> 00:22:10,920
our future.
459
00:22:11,000 --> 00:22:12,280
Here.
460
00:22:12,360 --> 00:22:14,200
You and me.
461
00:22:22,439 --> 00:22:25,437
I'd better go and say goodnight
to my aunt and my father, and...
462
00:22:26,960 --> 00:22:29,600
...Marian said she needs me
for a few minutes.
463
00:22:43,680 --> 00:22:46,120
Ah!
464
00:22:46,599 --> 00:22:48,038
Goodnight, Father.
465
00:22:49,520 --> 00:22:50,720
Sleep tight.
466
00:22:50,800 --> 00:22:52,120
Night-night.
467
00:22:59,520 --> 00:23:00,797
Ah.
468
00:23:03,626 --> 00:23:05,177
I thought you'd forgotten.
469
00:23:06,200 --> 00:23:08,480
If this is about
what I think it's about...
470
00:23:08,560 --> 00:23:10,080
[ANNE SIGHS]
471
00:23:11,966 --> 00:23:13,960
...need we put one another through it?
472
00:23:17,880 --> 00:23:19,760
Do you want to sit down?
473
00:23:19,840 --> 00:23:21,623
I don't need to sit down.
474
00:23:28,319 --> 00:23:31,400
I shouldn't wish to deceive you
any longer,
475
00:23:31,480 --> 00:23:33,680
and of course you're free
to tell Miss Walker,
476
00:23:33,760 --> 00:23:36,760
as she is now, to all intents
and purposes,
477
00:23:36,840 --> 00:23:38,160
part of the family.
478
00:23:38,240 --> 00:23:40,240
And Father knows too.
479
00:23:40,320 --> 00:23:42,200
I told him this afternoon.
480
00:23:44,120 --> 00:23:48,100
I have made up my mind
to marry Mr Abbott.
481
00:23:49,800 --> 00:23:51,480
He has about 2,000 a year,
482
00:23:51,560 --> 00:23:54,058
as far as I can make out,
before you ask, from...
483
00:23:55,480 --> 00:23:59,306
...wool, which, if we were
to have children,
484
00:23:59,386 --> 00:24:02,000
which we would both very much like,
485
00:24:02,080 --> 00:24:05,240
wouldn't be quite as much
as we would hope to live on,
486
00:24:05,320 --> 00:24:08,165
and so his intention is to continue
487
00:24:08,245 --> 00:24:11,640
to develop his businesses
here, in Halifax.
488
00:24:17,360 --> 00:24:18,800
Well...
489
00:24:20,000 --> 00:24:22,120
[SHE SIGHS]
490
00:24:22,200 --> 00:24:23,800
You know what I think.
491
00:24:23,880 --> 00:24:27,017
And you know what I'm going to say.
I've been saying it all along.
492
00:24:28,480 --> 00:24:31,080
I think you're making a grave mistake.
493
00:24:34,320 --> 00:24:36,637
So I have just one request,
494
00:24:37,377 --> 00:24:39,840
that you should not marry
from here, from Shibden,
495
00:24:39,920 --> 00:24:43,680
and that you send the news yourself
to the papers in Halifax,
496
00:24:43,760 --> 00:24:46,920
Leeds and York, styling yourself
as Marian,
497
00:24:47,000 --> 00:24:50,160
daughter of Jeremy Lister Esquire
of Skelfler House
498
00:24:50,240 --> 00:24:51,800
in East Yorkshire.
499
00:24:55,040 --> 00:24:56,497
If that's what you want.
500
00:24:57,160 --> 00:25:00,080
He does know that you have
nothing to expect from here,
501
00:25:00,160 --> 00:25:03,437
doesn't he? You have been
clear about it?
502
00:25:04,400 --> 00:25:05,517
Yes.
503
00:25:05,597 --> 00:25:09,009
He understands that
there are no circumstances
504
00:25:09,089 --> 00:25:13,250
under which you would ever
inherit Shibden, doesn't he?
505
00:25:13,330 --> 00:25:14,430
Yes!
506
00:25:14,510 --> 00:25:16,280
Even if you have children,
507
00:25:16,360 --> 00:25:19,666
he understands that
if he has visions of himself
508
00:25:19,746 --> 00:25:21,560
being lord and master here one day,
509
00:25:21,640 --> 00:25:23,514
then those visions are
going to be sadly frustrated.
510
00:25:23,594 --> 00:25:25,684
We've not actually talked
about it, but I think he...
511
00:25:25,764 --> 00:25:27,786
Then I suggest you do.
512
00:25:27,866 --> 00:25:32,357
I suggest that you are
unambiguously clear to him
513
00:25:33,177 --> 00:25:35,000
that if and when I die...
514
00:25:35,080 --> 00:25:36,720
If?
515
00:25:36,800 --> 00:25:38,600
...this house...
516
00:25:42,360 --> 00:25:43,812
...may go to another...
517
00:25:45,200 --> 00:25:47,120
...but it won't be you or him,
518
00:25:47,200 --> 00:25:49,520
and then it's entailed
to the Listers of Swansea.
519
00:25:49,600 --> 00:25:52,560
I can make it clear to him
if you think it's important.
520
00:25:52,640 --> 00:25:54,320
It won't change anything.
521
00:25:55,840 --> 00:25:57,441
Oh, you're naive.
522
00:25:57,521 --> 00:25:59,000
He's a good soul.
523
00:25:59,080 --> 00:26:00,480
That's irrelevant!
524
00:26:00,560 --> 00:26:02,760
What isn't irrelevant is
the fact that you would be
525
00:26:02,840 --> 00:26:04,830
marrying so far beneath you, Marian!
526
00:26:09,520 --> 00:26:11,093
You are a Lister.
527
00:26:11,173 --> 00:26:14,480
Our family is one of the oldest,
if not the oldest,
528
00:26:14,560 --> 00:26:18,224
in Halifax, and if you insist
on this social mismatch
529
00:26:18,304 --> 00:26:23,000
then you must understand
that there can be no further
530
00:26:23,080 --> 00:26:24,880
communication between us
531
00:26:24,960 --> 00:26:28,360
and all ties with here must be
permanently severed.
532
00:26:31,680 --> 00:26:35,360
Miss Walker and I would not
attend the wedding.
533
00:26:36,840 --> 00:26:39,640
Indeed, you needn't tell us
about it at all.
534
00:26:39,720 --> 00:26:42,120
It would be enough for us
to see it in the paper.
535
00:26:44,840 --> 00:26:47,240
Your best friend would be
that person who mentioned me
536
00:26:47,320 --> 00:26:48,760
to you seldomest.
537
00:26:50,480 --> 00:26:52,200
And as for Adney and I...
538
00:26:57,720 --> 00:26:59,960
...your name would never again
pass our lips.
539
00:27:12,299 --> 00:27:14,059
My only fear...
540
00:27:16,514 --> 00:27:20,440
...is that the mortification
of your reduced circumstances
541
00:27:20,520 --> 00:27:22,840
may be far greater than you anticipate.
542
00:27:24,080 --> 00:27:26,040
The great sadness of the thing, Marian,
543
00:27:26,120 --> 00:27:28,257
is that there's really no need for it.
544
00:27:29,337 --> 00:27:31,560
I've always made it abundantly clear
545
00:27:31,640 --> 00:27:34,797
that there will always be
a knife and fork for you here.
546
00:27:36,100 --> 00:27:38,460
But I want to marry him.
547
00:27:44,040 --> 00:27:46,520
I have no wish to persuade
anyone against anything
548
00:27:46,600 --> 00:27:48,200
they have very much at heart.
549
00:27:50,560 --> 00:27:55,160
All I ask is that you think
long and hard
550
00:27:56,266 --> 00:27:57,906
about what you would gain...
551
00:27:59,600 --> 00:28:01,177
...and what you would lose.
552
00:28:01,920 --> 00:28:04,931
Status is so hard to win...
553
00:28:07,086 --> 00:28:09,406
...and so very easy to throw away.
554
00:28:11,320 --> 00:28:12,720
And for what?
555
00:28:14,833 --> 00:28:16,433
A wool-stapler.
556
00:28:19,600 --> 00:28:21,960
People will be amazed.
557
00:28:24,080 --> 00:28:26,480
It's inconceivable.
558
00:28:26,560 --> 00:28:28,960
I suppose I don't feel
that I am marrying
559
00:28:29,040 --> 00:28:30,840
so very far beneath me.
560
00:28:30,920 --> 00:28:32,680
Oh, Marian!
561
00:28:32,760 --> 00:28:36,240
He's in all the right societies
and institutions in the town.
562
00:28:36,320 --> 00:28:38,297
He's very well regarded...
563
00:28:39,360 --> 00:28:41,560
Well enough regarded.
564
00:28:41,640 --> 00:28:45,640
He's very capable and hard-working
and ambitious
565
00:28:45,720 --> 00:28:49,251
and more than likely to do
extraordinarily well for himself
566
00:28:49,331 --> 00:28:51,640
- by and by.
- None of which matters.
567
00:28:51,720 --> 00:28:56,255
None of which changes the fact
that you are a Lister.
568
00:28:57,000 --> 00:28:59,840
He is... a wool-stapler.
569
00:29:03,488 --> 00:29:05,337
No-one else has ever asked me.
570
00:29:10,400 --> 00:29:13,572
That's no reason to marry
someone, Marian.
571
00:29:15,160 --> 00:29:16,417
I like him.
572
00:29:17,226 --> 00:29:21,106
Enough to ostracise yourself from
everything you've ever known?
573
00:29:25,320 --> 00:29:26,720
I'd like to be a mother.
574
00:29:34,920 --> 00:29:36,640
[ANNE SIGHS]
575
00:29:44,600 --> 00:29:46,120
[ANNE SIGHS]
576
00:29:51,800 --> 00:29:53,320
[MARIAN SNIFFLES]
577
00:29:53,400 --> 00:29:54,800
[ANNE SIGHS]
578
00:29:56,708 --> 00:29:58,277
Does Aunt Anne know?
579
00:29:59,017 --> 00:30:00,257
No.
580
00:30:00,977 --> 00:30:02,077
Not yet.
581
00:30:04,288 --> 00:30:05,397
Could you...
582
00:30:06,400 --> 00:30:07,840
...not tell her?
583
00:30:09,160 --> 00:30:10,997
It would cause her so much hurt.
584
00:30:11,520 --> 00:30:13,957
Lord knows, she has enough
to contend with at the moment.
585
00:30:15,640 --> 00:30:18,792
And so many things happen
between the cup and the lip.
586
00:30:19,489 --> 00:30:22,040
It might all go off again...
587
00:30:23,160 --> 00:30:26,080
...and then she need never have
been troubled with it. Hm?
588
00:30:36,399 --> 00:30:37,920
Go!
589
00:30:38,000 --> 00:30:40,400
- [ELIZABETH SIGHS]
- It won't make any difference.
590
00:30:41,406 --> 00:30:42,847
It won't cure it.
591
00:30:42,927 --> 00:30:44,087
Just go.
592
00:30:45,181 --> 00:30:47,280
I'll just get used to not doing owt much
593
00:30:47,360 --> 00:30:48,886
and then it'll be time
to come back again.
594
00:30:48,966 --> 00:30:50,160
And? Go!
595
00:30:50,240 --> 00:30:52,233
And then it'll be twice as hard
to get back into the rhythm
596
00:30:52,313 --> 00:30:55,320
of everything here than if I'd never
gone in the first place.
597
00:30:55,400 --> 00:30:56,640
Shall I go?
598
00:30:56,720 --> 00:30:57,840
I'll go.
599
00:30:57,920 --> 00:31:00,000
- I'll pretend to be you.
- [ELIZABETH LAUGHS]
600
00:31:00,080 --> 00:31:01,680
Your sister won't notice.
601
00:31:03,520 --> 00:31:05,680
I suppose our Nancy would be
pleased to see me.
602
00:31:05,760 --> 00:31:08,840
- Mm.
- And it'd be nice to have a rest.
603
00:31:08,920 --> 00:31:10,440
There you are.
604
00:31:10,987 --> 00:31:12,974
I wish I could just find a nice fella
605
00:31:13,987 --> 00:31:15,760
and just have him to look after.
606
00:31:17,285 --> 00:31:18,800
[FOOTSTEPS]
607
00:31:29,113 --> 00:31:30,554
[SHOUTING]
608
00:31:30,634 --> 00:31:32,474
[WOMAN] Tory scum!
609
00:31:45,320 --> 00:31:46,800
Tory scum!
610
00:31:51,000 --> 00:31:52,240
Go on, have it all!
611
00:31:52,320 --> 00:31:54,840
Come here. Give it here, give it here!
612
00:32:04,520 --> 00:32:07,640
- Get his fucking bollocks off!
- Help!
613
00:32:07,720 --> 00:32:09,920
You Tory!
614
00:32:10,000 --> 00:32:11,760
[GUNSHOT]
615
00:32:11,840 --> 00:32:13,800
Thataway!
616
00:32:13,880 --> 00:32:16,560
- Get yersen back off home.
- Is that Dick?
617
00:32:16,640 --> 00:32:17,720
Is he all right?
618
00:32:17,800 --> 00:32:20,280
They were attacking Mr Atkinson,
the wine merchant,
619
00:32:20,360 --> 00:32:23,400
so we waded in. And he's an invalid,
you know?
620
00:32:23,480 --> 00:32:26,000
And his wife were there trying to
shoo 'em off, so we sorted
621
00:32:26,080 --> 00:32:28,840
the little bastards out,
and they were nowt but lads.
622
00:32:28,920 --> 00:32:31,080
And we got Mr and Mrs Atkinson
safe upstairs,
623
00:32:31,160 --> 00:32:34,040
but this lad had his hair parted.
624
00:32:34,120 --> 00:32:35,520
What's happened?
625
00:32:35,600 --> 00:32:37,640
Wortley!
626
00:32:37,720 --> 00:32:40,241
He beat Protheroe by one vote,
so they're smashing t'town up.
627
00:32:40,321 --> 00:32:41,532
[GLASS SHATTERS]
628
00:32:41,612 --> 00:32:43,800
You want to get yersen back up
that hill and off home,
629
00:32:43,880 --> 00:32:46,280
cos that's what we're doing. Come on!
630
00:32:47,360 --> 00:32:50,040
- Move yourself. Move!
- [SHOUTING CONTINUES]
631
00:32:50,120 --> 00:32:52,000
ANNE: What a hard-won race.
632
00:32:52,080 --> 00:32:55,560
I shall write to Lady Stuart
and tell her.
633
00:32:55,640 --> 00:32:57,840
Oh, but the town, ma'am!
634
00:32:57,920 --> 00:32:59,846
You've never seen anything like it.
635
00:33:00,672 --> 00:33:03,036
All the shop fronts smashed in
and raided.
636
00:33:03,116 --> 00:33:06,160
All the inns...
Well, all those identified as Blue.
637
00:33:06,240 --> 00:33:07,330
Really?
638
00:33:07,410 --> 00:33:10,000
I didn't see it with my own eyes
but, apparently,
639
00:33:10,080 --> 00:33:12,960
both front doors of
the vicarage broken down,
640
00:33:13,040 --> 00:33:15,600
and one fella said up at
Mr Norris's house
641
00:33:15,680 --> 00:33:18,200
there was glass and furniture
and paintings
642
00:33:18,280 --> 00:33:21,144
all shattered and ripped
and strewn across his garden.
643
00:33:21,224 --> 00:33:23,040
Then they'd gone over to Hope Hall,
644
00:33:23,120 --> 00:33:25,040
where they were hellbent
on smashing that up.
645
00:33:25,120 --> 00:33:26,987
And if they'd got hold
of Mr Christopher Rawson,
646
00:33:27,067 --> 00:33:29,280
they'd drag him outside by
his bootstraps and...
647
00:33:30,920 --> 00:33:32,120
And...?
648
00:33:33,840 --> 00:33:35,440
And what?
649
00:33:35,520 --> 00:33:36,720
Hang him.
650
00:33:38,880 --> 00:33:41,560
Oh, I don't think you understand
the strength of feeling
651
00:33:41,640 --> 00:33:44,560
in the town, ma'am, against the Blues.
652
00:33:44,640 --> 00:33:46,360
I don't think I did.
653
00:33:46,440 --> 00:33:47,920
[SHE STUTTERS]
654
00:33:48,000 --> 00:33:50,600
Do you think the mob
will come up the hill?
655
00:33:51,960 --> 00:33:54,043
Oh, I think it's unlikely, ma'am.
656
00:33:54,783 --> 00:33:57,400
They seem more focused on
attacking Mr Wortley's committee
657
00:33:57,480 --> 00:33:58,757
than anybody else.
658
00:33:59,600 --> 00:34:01,497
I just thought you should know.
659
00:34:02,385 --> 00:34:05,425
I've never seen anything like it
in my life.
660
00:34:07,808 --> 00:34:09,520
Did you speak to Mr Goodall?
661
00:34:09,600 --> 00:34:11,200
Yes. Yes.
662
00:34:12,240 --> 00:34:14,040
I gave him Mrs Sutherland's list.
663
00:34:14,120 --> 00:34:15,360
The bailiff.
664
00:34:15,440 --> 00:34:17,960
And he can take care of everything
for you, ma'am,
665
00:34:18,040 --> 00:34:19,360
the distresses.
666
00:34:20,600 --> 00:34:22,744
When... will he do it?
667
00:34:24,120 --> 00:34:25,601
Within the week.
668
00:34:45,480 --> 00:34:46,840
[ANNE SIGHS]
669
00:34:52,080 --> 00:34:54,240
[DULL CLUNK]
670
00:34:54,320 --> 00:34:55,560
[SHE SIGHS]
671
00:35:13,720 --> 00:35:15,760
[SHE GASPS]
672
00:35:41,797 --> 00:35:43,037
Mr Sunderland...
673
00:35:43,637 --> 00:35:44,637
What are you doing?
674
00:35:45,429 --> 00:35:47,840
- Going down into Halifax.
- Why?
675
00:35:47,920 --> 00:35:49,435
To finish paying for Staups.
676
00:35:49,515 --> 00:35:51,120
The final payment's due today,
677
00:35:51,200 --> 00:35:53,400
and then it'll all be part of Shibden.
678
00:35:56,120 --> 00:35:57,240
A note.
679
00:35:57,320 --> 00:35:58,840
From Mr Sunderland.
680
00:35:58,920 --> 00:36:01,480
He can't visit Aunt Anne today
because he isn't feeling himself
681
00:36:01,560 --> 00:36:03,880
but he can ask Dr Jubb to come instead.
682
00:36:05,960 --> 00:36:07,197
Is it wise?
683
00:36:08,116 --> 00:36:09,400
To go into Halifax?
684
00:36:09,480 --> 00:36:11,280
- I think it would be...
- Yes, I know!
685
00:36:11,360 --> 00:36:14,000
"Unwise not to"! Of course. Silly me!
686
00:36:14,080 --> 00:36:16,760
I'll write and tell Mr Sunderland
we'll only ask Dr Jubb
687
00:36:16,840 --> 00:36:18,160
to come if we need him.
688
00:36:18,240 --> 00:36:20,880
Perhaps you can take the note,
if it's no trouble.
689
00:36:20,960 --> 00:36:23,320
If you can wait long enough
for me to write it!
690
00:36:29,280 --> 00:36:31,160
[BABY CRIES]
691
00:36:35,760 --> 00:36:37,960
[FAINT CHATTER]
692
00:36:43,120 --> 00:36:45,600
Is she one of us?
693
00:36:45,680 --> 00:36:47,200
Are you a Yellow?
694
00:36:47,280 --> 00:36:49,200
- Is she a Yellow?
- Ask her.
695
00:36:49,280 --> 00:36:51,960
- Are you a Yellow?
- Oi, you're being spoke to.
696
00:36:52,040 --> 00:36:53,520
Are you a Yellow?
697
00:36:53,600 --> 00:36:55,000
She's Blue, her.
698
00:36:56,040 --> 00:36:57,520
Are you a Yellow, mister?
699
00:36:59,040 --> 00:37:00,640
Missus.
700
00:37:02,400 --> 00:37:04,000
No. I'm not Yellow.
701
00:37:05,506 --> 00:37:07,081
I'm black.
702
00:37:07,161 --> 00:37:10,201
I'm in mourning for all the damage
that's been done.
703
00:38:01,120 --> 00:38:02,800
I hardly expected to see you.
704
00:38:02,880 --> 00:38:05,960
I thought you might not have
wanted to have ventured out.
705
00:38:06,040 --> 00:38:08,320
When I saw the sad turmoil
the town was in,
706
00:38:08,400 --> 00:38:10,920
I hardly expected to find you here.
707
00:38:11,000 --> 00:38:12,680
Well, like you, Miss Lister,
708
00:38:12,760 --> 00:38:15,800
although people might not
imagine it in the same way,
709
00:38:15,880 --> 00:38:17,920
I'm made of stern stuff.
710
00:38:20,680 --> 00:38:23,680
I didn't know you had dealings
with my friend,
711
00:38:23,760 --> 00:38:27,520
Miss Walker's brother-in-law,
Captain Sutherland.
712
00:38:27,600 --> 00:38:28,880
Oh, yes.
713
00:38:28,960 --> 00:38:31,480
When John Walker died...
714
00:38:31,560 --> 00:38:33,000
...on his honeymoon, poor fellow.
715
00:38:33,080 --> 00:38:35,040
Mm. What do you make of him?
716
00:38:36,160 --> 00:38:38,080
Sutherland?
717
00:38:38,160 --> 00:38:41,280
Oh, well, it's a good few...
718
00:38:41,360 --> 00:38:44,280
It's five years now but, erm, yes, he...
719
00:38:44,360 --> 00:38:48,120
Yes. He's amiable and fastidious,
720
00:38:48,200 --> 00:38:49,520
in matters of business.
721
00:38:49,600 --> 00:38:51,280
Devoted to his wife.
722
00:38:51,360 --> 00:38:52,520
Why?
723
00:38:55,720 --> 00:38:58,640
Miss Walker has requested
a division of the estate
724
00:38:58,720 --> 00:39:00,571
between herself and Mrs Sutherland,
725
00:39:00,651 --> 00:39:04,560
but he seems... determined to
frustrate the process,
726
00:39:04,640 --> 00:39:07,240
whilst it's clear that she,
Mrs Sutherland,
727
00:39:07,320 --> 00:39:10,520
agrees that the whole thing should
have been done a while since.
728
00:39:11,680 --> 00:39:13,120
Hm.
729
00:39:13,200 --> 00:39:14,400
Hm.
730
00:39:16,080 --> 00:39:19,840
I've got £525 in Bank of England notes,
731
00:39:19,920 --> 00:39:22,593
255 in country notes
and 170 in sovereigns.
732
00:39:22,673 --> 00:39:24,120
That's 950.
733
00:39:24,200 --> 00:39:27,670
You have the 1,000 I took at
4.5% from Mr Wainhouse,
734
00:39:27,750 --> 00:39:30,701
plus the other 1,000 he's furnishing
me with until Miss Walker's
735
00:39:30,781 --> 00:39:33,880
administration money comes through
and I can repay him.
736
00:39:33,960 --> 00:39:37,069
I paid a £330 deposit on 23rd May,
737
00:39:37,149 --> 00:39:41,639
so the total owed by me today
stands at £3,225, five shillings
738
00:39:41,719 --> 00:39:46,640
and thruppence, minus £6,
17 shillings and sixpence,
739
00:39:46,720 --> 00:39:49,869
that being the last half-year's rent
received from two tenants,
740
00:39:49,949 --> 00:39:53,520
Moore and Oates, which takes us to
£3,218, eight shillings
741
00:39:53,600 --> 00:39:54,960
and 11 pence.
742
00:39:55,040 --> 00:39:57,320
Correct.
743
00:39:57,400 --> 00:40:00,743
Well, I've had a note from the other
party, the vendor, Mrs Barton.
744
00:40:00,823 --> 00:40:02,011
ANNE: A vulgar set.
745
00:40:02,091 --> 00:40:04,400
They're all ready for the handover,
all waiting round
746
00:40:04,480 --> 00:40:06,240
at Messrs Stead and Dyson,
747
00:40:06,320 --> 00:40:08,760
all very intrigued to meet you.
748
00:40:08,840 --> 00:40:10,200
Shall we set off?
749
00:40:10,280 --> 00:40:11,480
Good Lord, no.
750
00:40:11,560 --> 00:40:13,680
I'll be over at Whitley's.
751
00:40:13,760 --> 00:40:16,280
But I'll be back in an hour,
when the thing's done.
752
00:40:17,320 --> 00:40:18,800
Ah.
753
00:40:23,720 --> 00:40:26,160
[CREAKING]
754
00:40:28,680 --> 00:40:30,480
Stay there.
755
00:40:35,880 --> 00:40:38,160
[CREAKING CONTINUES]
756
00:40:46,120 --> 00:40:47,600
[HEN CLUCKS]
757
00:40:51,000 --> 00:40:52,760
[CREAKING]
758
00:40:54,120 --> 00:40:56,080
[RHYTHMIC CREAKING]
759
00:41:02,200 --> 00:41:04,400
[HE GASPS]
760
00:41:19,040 --> 00:41:20,280
You all right, lad?
761
00:41:20,360 --> 00:41:22,160
Yep. Yep.
762
00:41:32,880 --> 00:41:36,000
ANNE: I half imagined the things
Washington told us last night
763
00:41:36,080 --> 00:41:37,680
might have been exaggerated, but...
764
00:41:37,760 --> 00:41:38,800
No.
765
00:41:38,880 --> 00:41:43,000
People are estimating the damage
to be more than £10,000.
766
00:41:43,080 --> 00:41:46,040
- 2,000 alone at Mr Norris's house.
- [HAMMERING]
767
00:41:46,120 --> 00:41:48,640
They were baying for his blood
last night,
768
00:41:48,720 --> 00:41:50,494
chanting for him to come outside.
769
00:41:51,107 --> 00:41:52,647
Of course, he'd fled by then.
770
00:41:53,560 --> 00:41:55,280
They broke in, and...
771
00:41:56,280 --> 00:41:58,657
...the lower floor was destroyed.
772
00:41:59,440 --> 00:42:00,440
Defiled.
773
00:42:01,120 --> 00:42:02,840
The same as Shay House.
774
00:42:02,920 --> 00:42:04,960
You know, they broke down
the front door,
775
00:42:05,040 --> 00:42:06,800
smashed up the furniture.
776
00:42:06,880 --> 00:42:09,520
Jeremiah Rawson's carriage and his gig
777
00:42:09,600 --> 00:42:12,000
were dragged out of his carriage
house and into the street
778
00:42:12,080 --> 00:42:13,840
and ripped asunder.
779
00:42:13,920 --> 00:42:15,360
The same at Hope Hall.
780
00:42:15,440 --> 00:42:16,840
And, apparently...
781
00:42:19,280 --> 00:42:21,640
...they were intending to come
to us next,
782
00:42:21,720 --> 00:42:23,920
- at Well Head.
- No...
783
00:42:24,000 --> 00:42:26,960
But Protheroe persuaded them against it.
784
00:42:27,552 --> 00:42:28,677
Thank the Lord.
785
00:42:29,519 --> 00:42:32,640
Well, he sent his servant
to persuade them against it.
786
00:42:34,513 --> 00:42:36,537
He knows how ill Catherine is.
787
00:42:37,920 --> 00:42:41,300
You... You know my daughter's
in the final stages
788
00:42:41,380 --> 00:42:42,880
of consumption, Miss Lister?
789
00:42:42,960 --> 00:42:45,040
Yes, I do. I'm sorry.
790
00:42:49,080 --> 00:42:50,920
Can you imagine...
791
00:42:51,000 --> 00:42:52,280
...if they'd broken in?
792
00:42:53,560 --> 00:42:54,680
See, I...
793
00:42:54,760 --> 00:42:57,017
I had no idea there was such anger.
794
00:42:57,760 --> 00:42:59,796
And it's not just Halifax.
795
00:42:59,876 --> 00:43:02,560
It's York, Rochdale, Blackburn,
796
00:43:02,640 --> 00:43:05,577
Stockport, Salford, Birmingham.
797
00:43:10,520 --> 00:43:13,800
Have we been blind not to see it?
798
00:43:13,880 --> 00:43:15,704
Nothing justifies terror.
799
00:43:17,273 --> 00:43:18,313
Hunger?
800
00:43:19,200 --> 00:43:20,680
Poverty?
801
00:43:20,760 --> 00:43:23,597
The misery some people must feel
in this bitter weather?
802
00:43:24,239 --> 00:43:25,439
Maybe it does.
803
00:43:26,280 --> 00:43:28,760
Perhaps the Radicals have a point
when they say that
804
00:43:28,840 --> 00:43:31,560
our time-honoured institutions
and ways of doing things
805
00:43:31,640 --> 00:43:34,240
don't suit such fast-moving times,
806
00:43:34,320 --> 00:43:37,440
and the ravages on such
a big population.
807
00:43:37,520 --> 00:43:38,720
I don't know.
808
00:43:43,080 --> 00:43:46,000
When you say, "The same at Hope Hall,"
809
00:43:46,080 --> 00:43:49,880
do you mean Mr Christopher Rawson's
carriages were destroyed too?
810
00:43:49,960 --> 00:43:52,120
Smashed to pieces and burnt.
811
00:43:57,200 --> 00:43:58,560
Miss Lister.
812
00:43:58,640 --> 00:43:59,800
Miss Lister!
813
00:43:59,880 --> 00:44:01,040
Mr Hinscliffe.
814
00:44:01,120 --> 00:44:04,040
Ah, you're braver than some, coming
into town on a day like today.
815
00:44:04,120 --> 00:44:05,280
I have business to transact.
816
00:44:05,360 --> 00:44:08,160
I won't be diverted from my purpose
by a few ne'er-do-wells
817
00:44:08,240 --> 00:44:10,240
who don't like their own
so-called democracy.
818
00:44:10,320 --> 00:44:11,560
Did you know...
819
00:44:11,640 --> 00:44:13,720
Do you know that the Rawsons
have now had between
820
00:44:13,800 --> 00:44:15,600
four and five acres of your coal?
821
00:44:15,680 --> 00:44:17,720
Why aren't you taking care of 'em, eh?
822
00:44:17,800 --> 00:44:19,360
It's robbery. It's daylight robbery.
823
00:44:19,440 --> 00:44:20,702
How could you know a thing like that?
824
00:44:20,782 --> 00:44:23,880
Because people talk. People go
down there regularly.
825
00:44:23,960 --> 00:44:25,640
He commands no loyalty.
826
00:44:25,720 --> 00:44:28,400
Yes, well, perhaps I will
take care of him, by and by.
827
00:44:28,480 --> 00:44:30,040
Yeah? Well, why don't you?
828
00:44:30,120 --> 00:44:33,320
Any number of men would have offered
you a fair price for those beds
829
00:44:33,400 --> 00:44:35,240
and you're just letting him
pillage it off you.
830
00:44:35,320 --> 00:44:37,040
I'm sorry, but it's...
831
00:44:37,120 --> 00:44:39,200
Well, it's sickening for them of us
832
00:44:39,280 --> 00:44:41,597
that are trying to make an honest
living from it, and...
833
00:44:42,436 --> 00:44:44,080
Well, there it is.
834
00:44:44,160 --> 00:44:45,360
I've said it.
835
00:44:46,199 --> 00:44:47,877
I will take care of him.
836
00:44:48,993 --> 00:44:50,513
Who's advising you?
837
00:44:51,400 --> 00:44:52,480
James Holt?
838
00:44:54,359 --> 00:44:58,040
A second opinion on our strategy
might not be unwelcome.
839
00:44:58,120 --> 00:45:01,360
I'll be a friend to anyone
who'll be a friend to me.
840
00:45:01,440 --> 00:45:04,000
I mean, he used us both... badly,
841
00:45:04,080 --> 00:45:07,120
with that business up at Willy Hill pit.
842
00:45:09,579 --> 00:45:11,577
Come and visit me at Shibden one day.
843
00:45:12,600 --> 00:45:13,637
We'll discuss it.
844
00:45:28,892 --> 00:45:30,240
Ah!
845
00:45:30,320 --> 00:45:33,400
Well, it all went off very agreeably.
846
00:45:33,480 --> 00:45:36,160
The other party were only sorry
not to see you.
847
00:45:36,240 --> 00:45:37,640
Mrs Barton said how much
848
00:45:37,720 --> 00:45:39,640
she'd like to have made
your acquaintance.
849
00:45:39,720 --> 00:45:42,320
ANNE: A lucky and a narrow escape.
850
00:45:42,400 --> 00:45:46,280
And Staups is now part
of the Shibden Hall estate.
851
00:45:46,360 --> 00:45:49,760
Congratulations. I'm glad
you got it. It makes sense.
852
00:45:49,840 --> 00:45:51,560
It's a very good purchase.
853
00:45:51,640 --> 00:45:54,040
So let's get some hand bills
printed and advertise
854
00:45:54,120 --> 00:45:55,997
for bids for the tenancy
of the Stump Cross Inn.
855
00:45:56,077 --> 00:45:57,120
Certainly.
856
00:45:57,200 --> 00:45:58,880
There's been no shortage of enquiries
857
00:45:58,960 --> 00:46:02,080
and it should command a good rent.
I am anxious, however...
858
00:46:03,880 --> 00:46:05,480
How can I put this?
859
00:46:06,360 --> 00:46:10,960
...in light of our
narrow victory last night,
860
00:46:11,040 --> 00:46:16,051
that it should go to someone
of... my own persuasion.
861
00:46:17,378 --> 00:46:18,560
Your own...?
862
00:46:18,640 --> 00:46:23,560
Someone who I can rely on
to vote the right way
863
00:46:23,640 --> 00:46:25,720
in a dead lift.
864
00:46:25,800 --> 00:46:30,560
We must, after all, do what we can
in these volatile times.
865
00:46:30,640 --> 00:46:32,120
Yes...
866
00:46:32,200 --> 00:46:33,360
Er...
867
00:46:33,440 --> 00:46:34,960
[HE LAUGHS NERVOUSLY]
868
00:46:35,040 --> 00:46:36,240
Yes.
869
00:46:36,320 --> 00:46:38,125
Well, that would...
870
00:46:39,760 --> 00:46:40,800
Would what?
871
00:46:40,880 --> 00:46:44,800
There will be a scrutiny of
the vote, with it being so close.
872
00:46:44,880 --> 00:46:47,160
They'll send someone up from London.
873
00:46:47,240 --> 00:46:48,280
No doubt.
874
00:46:48,360 --> 00:46:49,888
And what you're suggesting
875
00:46:49,974 --> 00:46:54,486
could be, um, thought of as... as...
876
00:46:57,514 --> 00:46:59,400
- [QUIETLY] ...corruption.
- Mm.
877
00:46:59,480 --> 00:47:02,277
Except I wouldn't suggest it
to anyone except you.
878
00:47:04,840 --> 00:47:06,496
We understand each other.
879
00:47:07,680 --> 00:47:10,240
And then I've got this Mr Bradley,
880
00:47:10,320 --> 00:47:11,680
this architect from Elland,
881
00:47:11,760 --> 00:47:13,511
coming to take a look at
Northgate House with an eye
882
00:47:13,591 --> 00:47:15,282
to seeing what work needs to be done
883
00:47:15,362 --> 00:47:18,575
- to turn it into a good hotel.
- Ah. That's still a plan?
884
00:47:18,655 --> 00:47:22,520
Oh, yes. And then,
with the right tenant,
885
00:47:22,600 --> 00:47:24,160
come the next election,
886
00:47:24,240 --> 00:47:26,631
that'd be another vote
for the Blues in the borough.
887
00:47:48,706 --> 00:47:49,946
Hardcastle!
888
00:47:55,333 --> 00:47:57,120
Have you been into Halifax recently?
889
00:47:57,200 --> 00:47:59,600
- No, ma'am.
- When was the last time you were there?
890
00:47:59,680 --> 00:48:03,180
Oh, week before last, I think.
Week before that.
891
00:48:04,320 --> 00:48:06,977
The town's been smashed
to pieces by the mob.
892
00:48:07,600 --> 00:48:09,040
Had you heard?
893
00:48:10,439 --> 00:48:11,677
Because of the voting?
894
00:48:13,160 --> 00:48:14,837
Hope Hall was broken into.
895
00:48:15,887 --> 00:48:17,694
Christopher Rawson's carriages
896
00:48:17,774 --> 00:48:20,160
were dragged from his carriage house,
897
00:48:20,240 --> 00:48:21,676
smashed to atoms and burnt.
898
00:48:21,756 --> 00:48:24,200
Jeremiah Rawson's carriages too,
at the Shay.
899
00:48:24,280 --> 00:48:26,240
Other houses were broken into,
900
00:48:26,320 --> 00:48:30,178
windows smashed, paintings
and furniture destroyed.
901
00:48:30,258 --> 00:48:31,399
It's a rum do.
902
00:48:32,219 --> 00:48:37,240
But only at Hope Hall and the Shay
were carriages destroyed.
903
00:48:42,685 --> 00:48:45,677
Look, I didn't tell you this
at the time,
904
00:48:46,659 --> 00:48:48,419
because I couldn't prove it.
905
00:48:48,500 --> 00:48:49,940
I tried...
906
00:48:52,547 --> 00:48:55,477
I didn't want to give you
and Mrs Hardcastle false hope.
907
00:48:56,720 --> 00:48:57,880
But I believe...
908
00:48:59,645 --> 00:49:02,360
...it was Christopher Rawson
who was driving the gig
909
00:49:02,440 --> 00:49:05,600
that caused the accident
when Henry lost his leg.
910
00:49:08,642 --> 00:49:11,157
Miss Walker's footman recognised him.
911
00:49:11,921 --> 00:49:13,320
He refused to testify.
912
00:49:13,400 --> 00:49:14,914
Some of his family work for the Rawsons
913
00:49:14,994 --> 00:49:16,677
and he feared repercussions.
914
00:49:18,261 --> 00:49:21,160
I had Mr Rawson at the Hall.
915
00:49:21,240 --> 00:49:24,720
I accused him to his face,
but he denied it, of course.
916
00:49:27,006 --> 00:49:28,406
But it was him.
917
00:49:29,287 --> 00:49:31,880
He got rid of the gig
just after the accident.
918
00:49:31,960 --> 00:49:34,120
Why would he do that? Hmm?
919
00:49:34,200 --> 00:49:36,520
Anyway, the point is...
920
00:49:37,759 --> 00:49:41,719
...I did my best, as I always will
for my tenants,
921
00:49:41,800 --> 00:49:43,920
good tenants like you.
922
00:49:45,959 --> 00:49:47,959
- But I failed you.
- Er...
923
00:49:48,040 --> 00:49:51,280
Then... it struck me.
924
00:49:51,361 --> 00:49:52,681
Today.
925
00:49:54,160 --> 00:49:56,080
Poetic justice of sorts.
926
00:49:57,206 --> 00:49:59,126
- The hand of God.
- Mm.
927
00:50:02,907 --> 00:50:04,587
I wouldn't tell your wife.
928
00:50:06,120 --> 00:50:10,362
It won't bring Henry's leg back,
and it'll upset her all over again.
929
00:50:11,100 --> 00:50:13,417
- Mm.
- But I don't know. I just...
930
00:50:15,880 --> 00:50:17,600
I thought you should know.
931
00:50:18,526 --> 00:50:19,681
Thank you, ma'am.
932
00:50:26,113 --> 00:50:27,897
Apparently, it's going to snow again.
933
00:50:29,420 --> 00:50:31,020
I'm not convinced.
934
00:50:38,293 --> 00:50:39,677
Thank you, ma'am.
935
00:51:07,920 --> 00:51:09,600
[SHE SIGHS]
936
00:51:19,960 --> 00:51:21,640
[GUNSHOT, SHRIEKS]
937
00:51:21,720 --> 00:51:23,480
[HORSES NEIGH]
938
00:51:24,640 --> 00:51:25,880
[GUNSHOT]
939
00:51:28,000 --> 00:51:29,800
Oh... It's her.
940
00:51:30,773 --> 00:51:32,737
She took her pistols
into Halifax with her.
941
00:51:35,640 --> 00:51:37,209
- [DOOR OPENS]
- Only me!
942
00:51:40,040 --> 00:51:43,800
Ah! George, I need you
to run down into Halifax for me
943
00:51:43,880 --> 00:51:45,120
when I've written a note.
944
00:51:45,200 --> 00:51:47,640
Could you put this copy
of the Halifax Guardian
945
00:51:47,720 --> 00:51:49,760
in the post to Lady Stuart?
946
00:51:49,840 --> 00:51:51,520
Matthew...
947
00:51:51,600 --> 00:51:53,960
...you'll have to wait on us at dinner.
948
00:51:54,040 --> 00:51:57,480
And wrap up. It's just started snowing!
949
00:52:08,480 --> 00:52:11,357
So, Mrs Oddy will come and cook for us
950
00:52:11,437 --> 00:52:12,960
while Cordingley's at her sister's.
951
00:52:13,040 --> 00:52:15,520
And, Father, I said you might
drive her to her sister's,
952
00:52:15,600 --> 00:52:17,713
- if you'd be so kind, in the britzka.
- Where does she live?
953
00:52:17,793 --> 00:52:19,139
Bingley. If it's too far for you,
954
00:52:19,219 --> 00:52:21,800
one of the lads can do it.
Or... or I could.
955
00:52:23,120 --> 00:52:25,560
And then fetch her back again
when she's ready.
956
00:52:25,640 --> 00:52:27,640
We should raise our glasses.
957
00:52:27,720 --> 00:52:31,000
Ooh, yes. Mrs Oddy.
I prefer her cooking.
958
00:52:31,080 --> 00:52:33,320
No, Aunt. To Staups.
959
00:52:33,400 --> 00:52:35,200
Oh, yes.
960
00:52:35,280 --> 00:52:37,760
- Oh, I see.
- My new acquisition.
961
00:52:37,840 --> 00:52:39,480
Staups.
962
00:52:39,560 --> 00:52:41,480
- Staups.
- Staups.
963
00:52:44,040 --> 00:52:45,640
What's the matter, Marian?
964
00:52:48,840 --> 00:52:50,120
Staups.
965
00:52:51,480 --> 00:52:53,760
And to Mr Wortley
966
00:52:53,840 --> 00:52:55,760
for his hard-won victory in the polls.
967
00:52:55,840 --> 00:52:57,200
When all the results are in,
968
00:52:57,280 --> 00:52:59,997
let's hope there's even more
reason to celebrate.
969
00:53:01,153 --> 00:53:02,357
And then...
970
00:53:03,440 --> 00:53:07,037
...where there is discord,
may we bring harmony.
971
00:53:08,037 --> 00:53:11,480
Where there is error,
may we bring truth.
972
00:53:12,760 --> 00:53:15,677
Where there is doubt,
may we bring faith.
973
00:53:16,637 --> 00:53:19,516
And where there is despair,
may we bring hope.
974
00:53:22,236 --> 00:53:23,890
Did you just say that?
975
00:53:23,970 --> 00:53:26,640
Well, you saw her mouth open
and the words come out.
976
00:53:26,720 --> 00:53:28,360
No, I mean...
977
00:53:28,440 --> 00:53:30,026
Did she just invent it?
978
00:53:30,106 --> 00:53:31,909
No, Aunt, sadly not.
979
00:53:31,989 --> 00:53:33,556
It was St Francis of Assisi.
980
00:53:33,636 --> 00:53:35,160
- Oh!
- [SHE LAUGHS]
981
00:53:35,240 --> 00:53:37,203
- [KNOCK ON DOOR]
- Ma'am. Sorry, ma'am.
982
00:53:37,283 --> 00:53:38,840
Sorry to interrupt your meal.
983
00:53:38,920 --> 00:53:40,280
I know I was expected earlier,
984
00:53:40,360 --> 00:53:42,160
but the snow's slowed everything down.
985
00:53:42,240 --> 00:53:44,112
- Shall I come back later?
- No, no, no.
986
00:53:44,192 --> 00:53:46,240
I could wait half an hour if...
987
00:53:46,320 --> 00:53:48,320
If you'd like to go through
to the drawing room,
988
00:53:48,400 --> 00:53:50,848
you could take coffee with us. But
would you not rather get off home?
989
00:53:50,928 --> 00:53:53,145
Er... ideally, yes.
990
00:53:53,225 --> 00:53:58,237
I just brought your Bailey Hall rents,
Miss Walker. Shall I...?
991
00:53:58,317 --> 00:54:00,760
- Yes, um, anywhere.
- Here?
992
00:54:00,840 --> 00:54:02,320
Thank you.
993
00:54:02,400 --> 00:54:04,560
You need to get yourself home,
Mr Washington,
994
00:54:04,640 --> 00:54:06,680
and settle in front of a good fire.
995
00:54:06,760 --> 00:54:08,400
I do, ma'am. I will.
996
00:54:09,076 --> 00:54:10,920
No. There was just, um...
997
00:54:11,000 --> 00:54:12,042
Yes?
998
00:54:12,122 --> 00:54:14,400
...one other, er...
999
00:54:15,212 --> 00:54:16,280
What?
1000
00:54:16,360 --> 00:54:17,520
Did you...?
1001
00:54:18,356 --> 00:54:20,490
Have you seen today's Leeds Mercury?
1002
00:54:20,570 --> 00:54:22,056
No. Just the Guardian.
1003
00:54:22,136 --> 00:54:23,677
- Ah.
- Why?
1004
00:54:24,893 --> 00:54:26,477
What's the matter?
1005
00:54:29,480 --> 00:54:31,440
It's, er...
1006
00:54:31,520 --> 00:54:34,360
...in the marriage announcements.
1007
00:54:34,440 --> 00:54:35,880
Marriage announcements?
1008
00:54:35,960 --> 00:54:37,160
Is it?
1009
00:54:37,240 --> 00:54:39,480
I thought you ought to see it.
1010
00:54:39,560 --> 00:54:41,837
- What is it?
- What's it say?
1011
00:54:45,960 --> 00:54:47,897
In the marriages of Wednesday last...
1012
00:54:48,791 --> 00:54:51,160
"The same day
at the parish church in Halifax,
1013
00:54:51,240 --> 00:54:53,520
"Captain Tom Lister of Shibden Hall
1014
00:54:53,600 --> 00:54:56,880
"to Miss Ann Walker of Crow Nest,
near the same place."
1015
00:54:59,400 --> 00:55:00,680
[BOTH] What?
1016
00:55:02,999 --> 00:55:05,248
It's a joke, it's a skit.
1017
00:55:05,329 --> 00:55:07,579
Who would have put that
in the Leeds Mercury?
1018
00:55:08,569 --> 00:55:09,649
I have no idea.
1019
00:55:09,729 --> 00:55:11,360
What does it mean?
1020
00:55:11,440 --> 00:55:13,800
- It's a send-up.
- Is it funny?
1021
00:55:13,880 --> 00:55:17,600
Well... I... I suppose
it's quite amusing.
1022
00:55:17,680 --> 00:55:19,920
Well, who's Captain Tom Lister?
1023
00:55:20,000 --> 00:55:23,280
Surely, they don't think you've
married Miss Walker, Father?
1024
00:55:23,360 --> 00:55:25,360
Or if they do,
they've got your name wrong.
1025
00:55:25,440 --> 00:55:27,440
They don't mean me.
1026
00:55:34,142 --> 00:55:35,520
It's very good.
1027
00:55:35,600 --> 00:55:37,285
- It's very funny.
- [THEY CHUCKLE]
1028
00:55:39,557 --> 00:55:41,680
Um, you'll have to let us
have it, Mr Washington,
1029
00:55:41,760 --> 00:55:43,240
when you've finished with it,
1030
00:55:43,320 --> 00:55:45,653
- so we can laugh at it some more.
- Oh!
1031
00:55:45,734 --> 00:55:48,764
Well, if... if you like,
just take that one, keep it.
1032
00:55:50,504 --> 00:55:53,303
If only the person who'd spent
good money placing it in the paper
1033
00:55:53,383 --> 00:55:55,480
could see that what was meant
to irritate and annoy
1034
00:55:55,560 --> 00:56:00,239
is in fact taken quietly
and with such mere amusement.
1035
00:56:01,591 --> 00:56:04,200
Thank you, Washington,
for bringing it to us.
1036
00:56:04,280 --> 00:56:05,720
Ma'am.
1037
00:56:06,781 --> 00:56:09,080
You'd better get off, before
the roads become impassable.
1038
00:56:09,160 --> 00:56:10,351
Goodnight, ma'am.
1039
00:56:11,004 --> 00:56:12,440
Sir. Miss Walker.
1040
00:56:20,080 --> 00:56:21,920
[FIRE CRACKLES QUIETLY]
1041
00:56:33,479 --> 00:56:39,479
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
1042
00:56:39,560 --> 00:56:43,600
♪ Behind her back she's Gentleman Jack,
a Yorkshire lady of renown ♪
1043
00:56:43,680 --> 00:56:45,640
♪ Ever so fine, won't toe the line ♪
1044
00:56:45,720 --> 00:56:48,080
♪ Speak her name, gentlemen frown ♪
1045
00:56:48,160 --> 00:56:49,760
♪ At Shibden Hall she had them all ♪
1046
00:56:49,840 --> 00:56:52,120
♪ The fairer sex fell under her spell ♪
1047
00:56:52,200 --> 00:56:54,320
♪ Dapper and bright
She held them tight ♪
1048
00:56:54,400 --> 00:56:56,360
♪ Handsome Anne seduced them well ♪
1049
00:56:56,440 --> 00:56:58,240
♪ Gentleman Jack, oh, Gentleman Jack ♪
1050
00:56:58,320 --> 00:57:00,440
♪ Watch your back, you're under attack ♪
76479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.