Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,757 --> 00:00:08,717
[school bell rings]
2
00:00:08,758 --> 00:00:10,678
Ready to begin?
3
00:00:10,719 --> 00:00:12,759
[lively music]
4
00:00:12,804 --> 00:00:14,514
[grunts softly]
5
00:00:17,308 --> 00:00:18,978
Whoa! [Cackles]
6
00:00:19,019 --> 00:00:20,559
Whoops. Wide right!
7
00:00:20,603 --> 00:00:23,063
Marissa, grab that
axe for me, would you?
8
00:00:23,106 --> 00:00:24,516
Y'all loving this or what?
9
00:00:24,566 --> 00:00:26,856
This is fun. Very fun.
10
00:00:26,901 --> 00:00:28,991
Mr. Griffin, is there
anything bothering you
11
00:00:29,029 --> 00:00:30,279
in your personal life?
12
00:00:30,321 --> 00:00:32,571
A new career setback?
Relationship issues?
13
00:00:32,615 --> 00:00:34,655
Oh, please nothing with
the lovely Lynette.
14
00:00:34,701 --> 00:00:36,262
Please nothing with
the lovely Lynette.
15
00:00:36,286 --> 00:00:38,406
So, Lynette and I are
taking a little break.
16
00:00:38,455 --> 00:00:40,785
No! No, no, no, no, no.
17
00:00:40,832 --> 00:00:42,184
This is something
adults do sometimes.
18
00:00:42,208 --> 00:00:43,588
[sobs]
19
00:00:43,626 --> 00:00:45,046
They break up.
20
00:00:45,086 --> 00:00:46,916
Ah, [bleep] this!
21
00:00:46,963 --> 00:00:49,093
She said I was incapable
of real vulnerability,
22
00:00:49,132 --> 00:00:51,222
which could cause a
multitude of problems.
23
00:00:51,259 --> 00:00:53,446
But she also acknowledged that
this is a very difficult thing
24
00:00:53,470 --> 00:00:55,140
for a lot of
people, not just me.
25
00:00:55,180 --> 00:00:58,270
- This is not happening!
- [bleep]
26
00:00:58,308 --> 00:00:59,268
Here's your axe.
27
00:00:59,309 --> 00:01:01,559
Thanks, Marissa.
28
00:01:01,603 --> 00:01:03,403
The thing that you
youngsters will learn
29
00:01:03,438 --> 00:01:04,898
is that this type of thing
30
00:01:04,939 --> 00:01:07,819
has less and less impact
the older you get.
31
00:01:07,859 --> 00:01:11,109
♪ ♪
32
00:01:11,154 --> 00:01:13,244
Bullseye! Yeah.
33
00:01:21,873 --> 00:01:23,503
[Ramones' "Listen to My Heart"]
34
00:01:23,541 --> 00:01:24,961
One, two, three, four!
35
00:01:25,001 --> 00:01:27,751
♪ Next time, I'll
listen to my heart ♪
36
00:01:27,796 --> 00:01:30,756
♪ Next time, well,
I'll be smart ♪
37
00:01:30,799 --> 00:01:36,799
♪ ♪
38
00:01:38,765 --> 00:01:40,975
[doorbell rings]
39
00:01:41,017 --> 00:01:43,977
[playful music]
40
00:01:44,020 --> 00:01:47,440
♪ ♪
41
00:01:47,482 --> 00:01:49,732
- Hey, Mr. Griffin.
- Marcus.
42
00:01:52,237 --> 00:01:54,197
Courtesy of Mom
and Pop Kasperak.
43
00:01:54,239 --> 00:01:56,239
Mm-hmm.
44
00:02:02,580 --> 00:02:04,710
So, uh, got about
an hour to kill.
45
00:02:04,749 --> 00:02:06,102
What're you thinking?
Maybe pop some brewskis?
46
00:02:06,126 --> 00:02:07,666
- No.
- Watch some Skinemax?
47
00:02:07,711 --> 00:02:09,397
- God, no.
- Talk about your broken heart?
48
00:02:09,421 --> 00:02:10,881
♪ ♪
49
00:02:10,922 --> 00:02:12,172
Yeah.
50
00:02:12,215 --> 00:02:14,215
You know, Sadie, my
college girlfriend,
51
00:02:14,259 --> 00:02:16,509
when she left me, I was wrecked.
52
00:02:16,553 --> 00:02:18,183
She came crawlin' back.
53
00:02:18,221 --> 00:02:19,907
You know what they say, "Once
you go Kasperak, you... ".
54
00:02:19,931 --> 00:02:21,351
Ugh.
55
00:02:21,391 --> 00:02:22,952
So, you know, maybe
Lynette will come back.
56
00:02:22,976 --> 00:02:24,226
Stop, stop.
57
00:02:24,269 --> 00:02:25,705
Look, this isn't
one of those things
58
00:02:25,729 --> 00:02:27,581
where you and I are gonna
bond and become friends, okay?
59
00:02:27,605 --> 00:02:30,475
This is me pretending
to tutor you
60
00:02:30,525 --> 00:02:32,235
for mutual monetary gain.
61
00:02:32,277 --> 00:02:34,067
And that's all it is.
62
00:02:34,112 --> 00:02:36,612
- Roger that.
- Great.
63
00:02:40,702 --> 00:02:42,372
Whoa.
64
00:02:42,412 --> 00:02:45,122
You play Twilight Imperium?
65
00:02:45,165 --> 00:02:46,875
I played a lot at Cambridge
66
00:02:46,916 --> 00:02:49,786
where intelligent people
enjoy complex strategy games.
67
00:02:49,836 --> 00:02:51,796
I play with the
Emirates of Hacan.
68
00:02:51,838 --> 00:02:53,628
- You would.
- Let me guess.
69
00:02:53,673 --> 00:02:55,513
You're a Ghosts of Creuss guy.
70
00:02:55,550 --> 00:02:57,550
I like wormholes. Duh.
71
00:02:57,594 --> 00:02:59,113
Well, I wouldn't let
the Space Bunnies
72
00:02:59,137 --> 00:03:02,847
get a foothold on any of
the worlds you're after.
73
00:03:02,891 --> 00:03:04,391
♪ ♪
74
00:03:04,434 --> 00:03:06,354
Okay, you wanna get
crushed, Marcus? Fine.
75
00:03:06,394 --> 00:03:08,234
Would it make you
happy to get crushed?
76
00:03:08,271 --> 00:03:09,901
♪ ♪
77
00:03:09,939 --> 00:03:12,069
All right.
78
00:03:12,108 --> 00:03:14,170
Now that you're single, who
you hanging out with, you know?
79
00:03:14,194 --> 00:03:16,204
Who're your dudes? Your buds?
80
00:03:16,237 --> 00:03:18,907
I don't know. Uh, Durbin?
81
00:03:19,449 --> 00:03:21,909
Your boss? No other bros or...
82
00:03:21,951 --> 00:03:23,871
Yes, I have other bros, Marcus.
83
00:03:23,912 --> 00:03:25,912
Just, you know...
84
00:03:25,955 --> 00:03:27,915
Like, there's, um...
85
00:03:27,957 --> 00:03:31,207
Tick tock, tick tock, tick
tock, tick tock, tick tock.
86
00:03:31,252 --> 00:03:32,672
Marcus, Marcus!
87
00:03:32,712 --> 00:03:36,262
You know, you gotta be
less than $50 annoying
88
00:03:36,299 --> 00:03:38,259
for this arrangement to work.
89
00:03:38,301 --> 00:03:39,641
And do me a favor.
90
00:03:39,678 --> 00:03:42,258
Focus on activating
your space cannon.
91
00:03:42,305 --> 00:03:43,765
Me too.
92
00:03:43,807 --> 00:03:45,284
I've also been having
nightmares about the trial.
93
00:03:45,308 --> 00:03:48,098
Just knowing such evil exists!
94
00:03:48,144 --> 00:03:50,274
[chips crunching loudly]
95
00:03:50,313 --> 00:03:51,313
Dave!
96
00:03:51,356 --> 00:03:52,516
Can't you see we're trying
97
00:03:52,565 --> 00:03:53,935
to eavesdrop on our good friend?
98
00:03:53,983 --> 00:03:56,243
Do you want me to suck
the chips, ladies?
99
00:03:56,277 --> 00:03:58,107
Yes. Damn, Dave. Suck 'em.
100
00:03:58,154 --> 00:04:00,284
Great idea. I won't.
101
00:04:00,323 --> 00:04:01,623
Not to anyone.
102
00:04:01,658 --> 00:04:03,368
You have my word, Rusty.
103
00:04:03,410 --> 00:04:04,870
[phone beeps]
104
00:04:07,455 --> 00:04:09,495
Was that another juror?
105
00:04:09,541 --> 00:04:10,810
When are you going to tell us
106
00:04:10,834 --> 00:04:13,174
all the juicy details
about your jury duty?
107
00:04:13,211 --> 00:04:15,011
Oh, I can't.
108
00:04:15,046 --> 00:04:16,546
The trial is over.
109
00:04:16,589 --> 00:04:18,629
You are allowed to
talk about the case,
110
00:04:18,675 --> 00:04:21,215
according to Ohio
statuette 45.12.
111
00:04:21,261 --> 00:04:23,721
- I'm sorry.
- I made an oath to Rusty.
112
00:04:23,763 --> 00:04:25,473
- Rusty who?
- Mm.
113
00:04:25,515 --> 00:04:27,305
I don't know his last name.
114
00:04:27,350 --> 00:04:29,100
Anyway, we promised each other
115
00:04:29,144 --> 00:04:32,234
we would keep the twisted
details to ourselves.
116
00:04:32,272 --> 00:04:33,772
[both sigh]
117
00:04:33,815 --> 00:04:37,235
Stef, you know our
girl has no poker face.
118
00:04:37,277 --> 00:04:40,527
All we have to do is guess,
and she'll tell us everything.
119
00:04:40,572 --> 00:04:42,822
Was it something to
do with alligators?
120
00:04:42,866 --> 00:04:43,946
Why would you start with that?
121
00:04:43,992 --> 00:04:46,332
Do the regular ones first, like,
122
00:04:46,369 --> 00:04:49,039
was it third degree murder?
123
00:04:49,080 --> 00:04:51,670
Second degree? Okay.
124
00:04:51,708 --> 00:04:54,248
Did it involve an alligator?
125
00:04:54,294 --> 00:04:55,554
It wasn't a flasher, was it?
126
00:04:55,587 --> 00:04:57,507
She would have told us
if it was a flasher.
127
00:04:57,547 --> 00:04:59,337
- Yeah.
- [gasps]
128
00:04:59,382 --> 00:05:03,092
Michelle, you convicted a
flasher and didn't tell us.
129
00:05:03,136 --> 00:05:04,136
[tense music]
130
00:05:04,179 --> 00:05:05,349
Not convicted?
131
00:05:05,388 --> 00:05:07,308
Acquitted?
132
00:05:07,349 --> 00:05:08,309
He's a free man?
133
00:05:08,350 --> 00:05:09,850
Oh, my God.
134
00:05:09,893 --> 00:05:11,603
There is a flasher on the loose,
135
00:05:11,644 --> 00:05:14,364
and he thinks he's invincible.
136
00:05:14,397 --> 00:05:15,727
[air hissing]
137
00:05:15,774 --> 00:05:17,534
Got it.
138
00:05:17,567 --> 00:05:19,147
Well, I blew it.
139
00:05:19,194 --> 00:05:20,454
With the tater tot vendor?
140
00:05:20,487 --> 00:05:22,277
Did he give you the
discount Prairie got?
141
00:05:22,322 --> 00:05:24,162
No. In fact, he said,
142
00:05:24,199 --> 00:05:26,869
"Ralph, I need to
raise the price 10%."
143
00:05:26,910 --> 00:05:29,120
I didn't even ask any
follow-up questions.
144
00:05:29,162 --> 00:05:31,212
I just said, "Thank you, Don.
145
00:05:31,247 --> 00:05:33,037
All my best to Daphne."
146
00:05:33,083 --> 00:05:36,463
You gave that mean man and
his mean wife your best?
147
00:05:36,503 --> 00:05:37,883
All of it?
148
00:05:37,921 --> 00:05:39,899
You should just lay me
on your stoop and write,
149
00:05:39,923 --> 00:05:41,513
"Home is where the
wine is" on my face
150
00:05:41,549 --> 00:05:43,129
because I am a doormat.
151
00:05:43,176 --> 00:05:46,296
Ralph Durbin, do you remember
the Tony Robbins seminar
152
00:05:46,346 --> 00:05:47,806
we took, "Reclaim Your Power"?
153
00:05:47,847 --> 00:05:49,217
Sort of. I mean,
154
00:05:49,265 --> 00:05:52,225
we only watched the free
15 minute intro online.
155
00:05:52,268 --> 00:05:54,688
Well, all you have to do
is three simple things.
156
00:05:54,729 --> 00:05:57,729
You put your shoulders
way back far like this;
157
00:05:57,774 --> 00:05:59,484
You talk loud and
you talk really fast;
158
00:05:59,526 --> 00:06:03,066
And you call B.S. on
anybody who wrongs you.
159
00:06:03,113 --> 00:06:05,373
So I says to the mayor,
160
00:06:05,407 --> 00:06:07,827
"Get control of
those invasive carp
161
00:06:07,867 --> 00:06:10,997
"or I'm gonna cover my
pontoon in dynamite,
162
00:06:11,037 --> 00:06:14,207
drive her out to the
Maumee and kaplowee!"
163
00:06:14,249 --> 00:06:15,579
There's your practice.
164
00:06:15,625 --> 00:06:18,245
Joyce has had your leaf
blower for a whole year.
165
00:06:18,294 --> 00:06:19,554
[whispers] Do it.
166
00:06:19,587 --> 00:06:21,877
So the mayor says,
"How you gonna get off
167
00:06:21,923 --> 00:06:23,843
the pontoon if it explodes?"
168
00:06:23,883 --> 00:06:26,263
I say, "Ever heard of a canoe?"
169
00:06:26,302 --> 00:06:28,052
Joyce, stop.
170
00:06:28,096 --> 00:06:30,306
Where is my leaf blower?
171
00:06:30,348 --> 00:06:32,098
It's in my garage. Sorry.
172
00:06:32,142 --> 00:06:34,732
- I keep forgetting.
- I call B.S., Joyce.
173
00:06:34,769 --> 00:06:37,939
Are you forgetting, or do
you simply not respect me?
174
00:06:37,981 --> 00:06:39,151
Fine.
175
00:06:39,190 --> 00:06:41,610
I lent it to my cousin
as a Christmas gift.
176
00:06:41,651 --> 00:06:43,821
I gave it to my cousin.
177
00:06:43,862 --> 00:06:47,452
Well, you're going to give
it back to me tomorrow.
178
00:06:47,490 --> 00:06:49,830
Capisce?
179
00:06:49,868 --> 00:06:52,248
And I says, "Oh, are
we listing boats now?
180
00:06:52,287 --> 00:06:55,327
Well, how about paddle boat?
181
00:06:55,373 --> 00:06:57,003
Flat bottom boat."
182
00:06:57,042 --> 00:07:00,172
He says, "Oh, that's
the boat my wife has."
183
00:07:00,211 --> 00:07:03,341
I says, "Oh, your wife
has a flat bottom?
184
00:07:03,381 --> 00:07:05,471
My husband has a small dinghy."
185
00:07:05,508 --> 00:07:07,388
[cackles]
186
00:07:07,427 --> 00:07:09,757
[groans]
187
00:07:09,804 --> 00:07:12,274
We're gonna have
to go way deeper
188
00:07:12,307 --> 00:07:14,637
for you to reclaim your power.
189
00:07:14,684 --> 00:07:16,644
Mr. Griffin is
dangerously lonely.
190
00:07:16,686 --> 00:07:17,997
There is a study
in here that says
191
00:07:18,021 --> 00:07:19,561
that men who have male friends
192
00:07:19,606 --> 00:07:21,396
live five years longer
than men who don't.
193
00:07:21,441 --> 00:07:23,071
He's gonna die prematurely.
194
00:07:24,486 --> 00:07:26,776
And what snake oil establishment
195
00:07:26,821 --> 00:07:29,871
published this
so-called research?
196
00:07:29,908 --> 00:07:31,828
Harvard University.
197
00:07:34,537 --> 00:07:35,827
[groans]
198
00:07:35,872 --> 00:07:37,002
Yo, Mr. G, you want me
to mess that up for you?
199
00:07:37,040 --> 00:07:38,540
No, I got it. I got it.
200
00:07:38,583 --> 00:07:40,343
All right.
201
00:07:40,377 --> 00:07:42,207
[grunts]
202
00:07:42,253 --> 00:07:44,263
All right, pass it back.
Pass it back to him.
203
00:07:44,297 --> 00:07:45,757
I want... yes.
204
00:07:45,799 --> 00:07:48,049
[light percussion music]
205
00:07:48,093 --> 00:07:53,183
♪ ♪
206
00:07:53,223 --> 00:07:54,893
Thank you, Dan.
207
00:07:54,933 --> 00:07:56,853
My innocent little dummies.
208
00:07:56,893 --> 00:07:58,371
You guys don't think
I have any friends?
209
00:07:58,395 --> 00:08:00,015
I have so many friends.
210
00:08:00,063 --> 00:08:03,073
Most of them are, you know,
coastal or international.
211
00:08:03,108 --> 00:08:05,778
I mean, look, if I
swung by Paris tonight,
212
00:08:05,819 --> 00:08:07,109
there'd be multiple Marcels
213
00:08:07,153 --> 00:08:08,714
who would want to pick
me up from the airport.
214
00:08:08,738 --> 00:08:10,368
Not to mention all the Mariuses
215
00:08:10,407 --> 00:08:12,449
who'd be begging for me
to crash on their couches.
216
00:08:12,492 --> 00:08:15,622
Why not give your fake
friends a guest room?
217
00:08:15,662 --> 00:08:19,252
The saddest part, he tried to
count Durbin as his friend.
218
00:08:19,290 --> 00:08:21,540
All: Aww. [Several giggle]
219
00:08:21,584 --> 00:08:23,344
Well, beggars can't be choosers.
220
00:08:23,378 --> 00:08:25,668
Yeah, well, I'm not a
beggar, Yuyao, okay?
221
00:08:25,714 --> 00:08:27,514
Durbin is my friend.
222
00:08:27,549 --> 00:08:28,799
He's your boss.
223
00:08:28,842 --> 00:08:30,682
That's like me
saying I'm friends
224
00:08:30,719 --> 00:08:32,238
with the shadow girl
that lives in my closet.
225
00:08:32,262 --> 00:08:34,762
She's not my friend.
She's my boss.
226
00:08:34,806 --> 00:08:37,476
Yeah. Durbin don't count.
227
00:08:37,517 --> 00:08:38,937
According to my calculations,
228
00:08:38,977 --> 00:08:41,687
that takes you back to
having zero male friends.
229
00:08:41,730 --> 00:08:43,400
Durbin is my friend, damn it!
230
00:08:43,440 --> 00:08:45,940
We're buds, and that's
that. All right?
231
00:08:45,984 --> 00:08:47,336
He's gonna be a
pallbearer at my funeral.
232
00:08:47,360 --> 00:08:49,070
Carrying one of the
front corners too
233
00:08:49,112 --> 00:08:50,339
and not the thankless
middle section.
234
00:08:50,363 --> 00:08:52,283
And let me tell you
guys something else.
235
00:08:52,323 --> 00:08:54,373
I don't give a
damn if he pays me!
236
00:08:54,409 --> 00:08:56,789
Ralph Durbin is one
of the best friends
237
00:08:56,828 --> 00:08:58,908
I have ever had!
238
00:08:58,955 --> 00:09:01,495
[patriotic music]
239
00:09:01,541 --> 00:09:04,631
[breathing heavily]
240
00:09:06,212 --> 00:09:07,815
I wonder who's going
to carry my coffin.
241
00:09:07,839 --> 00:09:09,509
Four open corners, boys.
242
00:09:09,549 --> 00:09:11,929
Any takers?
243
00:09:11,968 --> 00:09:13,848
God, uh, Mr. Griffin,
if I may...
244
00:09:13,887 --> 00:09:15,156
- You mayn't.
- Perhaps the reason
245
00:09:15,180 --> 00:09:17,020
you struggle to
befriend male peers
246
00:09:17,057 --> 00:09:18,597
is because you're controlling.
247
00:09:18,641 --> 00:09:20,981
I, like you, am an only child,
248
00:09:21,019 --> 00:09:22,649
and we can be
difficult to play with.
249
00:09:22,687 --> 00:09:24,397
If we don't get our
way, we go bananas.
250
00:09:24,439 --> 00:09:25,859
I don't go bananas, okay?
251
00:09:25,899 --> 00:09:28,779
Who here has ever
seen me go bananas?
252
00:09:28,818 --> 00:09:30,198
Do we count when you freaked out
253
00:09:30,236 --> 00:09:32,446
and tried to tear that
medical journal in half?
254
00:09:32,489 --> 00:09:33,949
Yes, I noted at the time
255
00:09:33,990 --> 00:09:37,040
that you were being
"bananas in pajamas."
256
00:09:37,077 --> 00:09:39,077
Look, guys, I have male friends.
257
00:09:39,120 --> 00:09:40,620
Okay? And that's the end of it.
258
00:09:40,663 --> 00:09:43,923
Hmm. So if you wanted to put
together a guys' game night
259
00:09:43,958 --> 00:09:46,038
for, say, I don't know,
this Friday night,
260
00:09:46,086 --> 00:09:47,996
you could gather
three to four dudes?
261
00:09:48,046 --> 00:09:49,256
Easily.
262
00:09:49,297 --> 00:09:52,127
- Care to make it interesting?
- 20 bones?
263
00:09:52,175 --> 00:09:54,295
- You know what?
- Let's make it 50.
264
00:09:54,344 --> 00:09:56,354
I'm gonna win your half
of the tutoring money.
265
00:09:56,388 --> 00:09:59,268
[playfully tense music]
266
00:10:04,771 --> 00:10:05,901
[both laughing]
267
00:10:05,939 --> 00:10:07,319
Boy, he was PO'd!
268
00:10:07,357 --> 00:10:10,317
[Jack joins laughter]
269
00:10:10,360 --> 00:10:11,610
We talkin' pissed off?
270
00:10:11,653 --> 00:10:13,453
- Yeah.
- Who was it?
271
00:10:13,488 --> 00:10:14,948
It was Greg.
272
00:10:14,989 --> 00:10:16,869
- Of course it was Greg.
- [laughs]
273
00:10:16,908 --> 00:10:18,278
Which one's Greg again?
274
00:10:18,326 --> 00:10:19,326
Calculus teacher.
275
00:10:19,369 --> 00:10:21,329
He had a fit at
the staff cookout.
276
00:10:21,371 --> 00:10:22,791
Ah!
277
00:10:22,831 --> 00:10:25,631
"Unfairness, and I'm
taking my net with me!"
278
00:10:25,667 --> 00:10:26,787
[laughter]
279
00:10:26,835 --> 00:10:28,495
"Unfairness, and I'm taking
280
00:10:28,545 --> 00:10:30,125
my crock pot of
weenies with me!"
281
00:10:30,171 --> 00:10:32,091
There wasn't a crock
pot of weenies.
282
00:10:32,132 --> 00:10:35,802
This was a Spanish potluck for
Señora Tammy's retirement.
283
00:10:35,844 --> 00:10:38,934
Yeah, paella, gazpacho,
patatas bravas.
284
00:10:38,972 --> 00:10:40,812
You know, no weenies.
285
00:10:40,849 --> 00:10:42,679
- Guessed wrong.
- Sorry 'bout that.
286
00:10:42,726 --> 00:10:44,056
[chuckles]
287
00:10:45,145 --> 00:10:47,435
Ahh! Christ, this was fun.
288
00:10:47,480 --> 00:10:49,520
Hey, you guys wanna do
a game night Friday?
289
00:10:49,566 --> 00:10:52,186
And if so, what kind of
snacks would you want?
290
00:10:52,235 --> 00:10:54,695
Ah, pigs in a blanket. Yeah.
291
00:10:54,738 --> 00:10:57,818
But Friday night, I have plans
to polish off a bottle of wine
292
00:10:57,866 --> 00:10:59,486
and bathe my mother in-law.
293
00:10:59,534 --> 00:11:01,204
♪ ♪
294
00:11:01,244 --> 00:11:03,180
Okay. Well, why did you
say the snack thing first
295
00:11:03,204 --> 00:11:04,794
'cause I already
wrote that down.
296
00:11:04,831 --> 00:11:07,131
- Uh...
- Yeah.
297
00:11:07,167 --> 00:11:08,707
- Coach, you free?
- Sure.
298
00:11:08,752 --> 00:11:11,672
And snack-wise, I'm a sucker
for that olive oil popcorn.
299
00:11:11,713 --> 00:11:13,173
Okay.
300
00:11:13,214 --> 00:11:15,054
This Tony Robbins stuff
is already working.
301
00:11:15,091 --> 00:11:17,971
Jack suddenly wants me
to carry his coffin.
302
00:11:18,011 --> 00:11:20,351
That's great, but if
you're gonna stand up
303
00:11:20,388 --> 00:11:23,478
to the tater tot exec,
you gotta dig deeper.
304
00:11:23,516 --> 00:11:24,676
Okay.
305
00:11:24,726 --> 00:11:26,806
Your cowardice is ancestral.
306
00:11:26,853 --> 00:11:29,313
It goes way back, but to whom?
307
00:11:29,356 --> 00:11:30,856
My grandma.
308
00:11:30,899 --> 00:11:34,069
My... my grandma, when she lost
our family farm to locusts,
309
00:11:34,110 --> 00:11:36,240
it taught me to be weak
310
00:11:36,279 --> 00:11:38,049
and... and... and to give
up when things got tough.
311
00:11:38,073 --> 00:11:40,373
Yes. Call Frances Durbin
312
00:11:40,408 --> 00:11:42,698
and reclaim your power.
313
00:11:42,744 --> 00:11:46,754
[dramatic percussion music]
314
00:11:46,790 --> 00:11:49,040
It's going to voicemail.
315
00:11:49,084 --> 00:11:51,634
[deeper voice] Uh,
Granny, this is Ralph.
316
00:11:51,670 --> 00:11:54,340
I wish you'd fought harder
against the locusts.
317
00:11:54,381 --> 00:11:57,091
Your legacy ends here.
318
00:11:57,133 --> 00:11:58,223
Goodbye.
319
00:11:58,259 --> 00:11:59,509
I call B.S.
320
00:11:59,552 --> 00:12:02,062
Your voice was mean, but
your eyes were tender.
321
00:12:02,097 --> 00:12:04,267
Well, actually, I call bull S.
322
00:12:04,307 --> 00:12:06,977
This tough gal exterior
might fool some people,
323
00:12:07,018 --> 00:12:09,058
but we all know
you're soft inside.
324
00:12:09,104 --> 00:12:11,234
Where's your backbone, Demarcus?
325
00:12:11,272 --> 00:12:13,612
- I don't know.
- Who took it from you?
326
00:12:13,650 --> 00:12:14,780
My dentist.
327
00:12:14,818 --> 00:12:16,488
My dentist treats
me like garbage
328
00:12:16,528 --> 00:12:17,818
on a tri-yearly basis.
329
00:12:17,862 --> 00:12:19,492
He doesn't know
how much I floss!
330
00:12:19,531 --> 00:12:22,121
Well, I'm gonna call bull
S-H-I-T on that, Helen.
331
00:12:22,158 --> 00:12:24,288
Your dentist stole your power?
332
00:12:24,327 --> 00:12:25,447
♪ ♪
333
00:12:25,495 --> 00:12:27,455
Tell me about Daddy.
334
00:12:27,497 --> 00:12:28,787
Oh no, you don't.
335
00:12:28,832 --> 00:12:30,922
I call a hot loose
goose bull S on you,
336
00:12:30,959 --> 00:12:32,589
for calling a bull...
337
00:12:32,627 --> 00:12:33,957
- No, no.
- S-H-I-T on me.
338
00:12:34,004 --> 00:12:35,523
You... you do not call
a boomerang B.S. on me!
339
00:12:35,547 --> 00:12:36,717
I do, and I will.
340
00:12:36,756 --> 00:12:37,916
- You do not boomerang B.S.
- on me.
341
00:12:37,966 --> 00:12:39,126
- I do, and I will.
- Because I will catch
342
00:12:39,175 --> 00:12:40,403
that boomerang, and I
will throw it back...
343
00:12:40,427 --> 00:12:41,587
And I will catch it
backwards, like this,
344
00:12:41,636 --> 00:12:42,863
and I'll throw it back at you.
345
00:12:42,887 --> 00:12:44,281
- You will not.
- I will head butt it back.
346
00:12:44,305 --> 00:12:45,783
They keep saying
it's super simple,
347
00:12:45,807 --> 00:12:47,267
but I'm, like, so nervous.
348
00:12:47,308 --> 00:12:49,518
I'm sure they do
this all the time.
349
00:12:49,561 --> 00:12:50,691
Hey, what's up?
350
00:12:50,729 --> 00:12:52,559
What are you guys talking about?
351
00:12:53,565 --> 00:12:57,065
Dale's gotta have a procedure
to widen his urethra.
352
00:12:57,902 --> 00:12:59,362
Oh.
353
00:12:59,404 --> 00:13:01,954
Oh, no.
354
00:13:01,990 --> 00:13:04,780
Uh, well, do you guys
mind if I join the convo?
355
00:13:04,826 --> 00:13:06,946
That's the conversation
you want to join?
356
00:13:06,995 --> 00:13:08,745
Dale's urethra surgery?
357
00:13:08,788 --> 00:13:11,958
The doctor says we're not
allowed to call it a surgery.
358
00:13:12,000 --> 00:13:14,880
He refers to it as a "trick."
359
00:13:14,919 --> 00:13:16,379
Oh.
360
00:13:17,505 --> 00:13:18,795
God.
361
00:13:18,840 --> 00:13:21,180
Um, well, hey... What are
you guys doing Friday?
362
00:13:21,217 --> 00:13:23,927
And what are y'all's
favorite snacks?
363
00:13:23,970 --> 00:13:27,560
Now, does this flasher
have a button nose?
364
00:13:27,599 --> 00:13:29,349
[moans uncertainly]
365
00:13:29,392 --> 00:13:31,812
That sounds like a
"yes" on button nose.
366
00:13:31,853 --> 00:13:33,313
Okay.
367
00:13:33,355 --> 00:13:35,975
I know you're not loving
this, but we have no choice.
368
00:13:36,024 --> 00:13:37,984
Oh, my God, I have been
so jumpy every time
369
00:13:38,026 --> 00:13:39,356
I pass a guy in a trench coat.
370
00:13:39,402 --> 00:13:41,612
Inspector Gadget...
Ruined for me.
371
00:13:41,654 --> 00:13:44,494
I wear this dog cone
when I walk to my car
372
00:13:44,532 --> 00:13:47,202
so I can't see
below waist level.
373
00:13:47,243 --> 00:13:49,163
I'm sorry you guys
are so stressed.
374
00:13:49,204 --> 00:13:52,004
I wish there was something I
could do to ease your fears.
375
00:13:52,040 --> 00:13:53,040
You could tell us
what he looks like
376
00:13:53,083 --> 00:13:54,463
so we know who to avoid.
377
00:13:54,501 --> 00:13:56,961
- I can't.
- I made an oath to Rusty!
378
00:13:57,003 --> 00:13:59,343
- Rusty.
- The man you barely even know.
379
00:13:59,381 --> 00:14:01,091
Meanwhile, one of
your best friends
380
00:14:01,132 --> 00:14:02,762
is walking around dressing up
381
00:14:02,801 --> 00:14:04,431
as a fresh-from-the-vet ass dog.
382
00:14:04,469 --> 00:14:06,219
Right. And I can't remember.
383
00:14:06,262 --> 00:14:08,312
Was it Rusty whose
lease you had to co-sign
384
00:14:08,348 --> 00:14:10,138
because his credit was terrible?
385
00:14:10,183 --> 00:14:12,313
No. That was me, Michelle.
386
00:14:12,352 --> 00:14:13,562
Mm.
387
00:14:13,603 --> 00:14:15,773
Now, does this creep
have straight hair?
388
00:14:15,814 --> 00:14:17,694
[groans]
389
00:14:17,732 --> 00:14:18,862
Curly hair?
390
00:14:18,900 --> 00:14:20,240
[squeals]
391
00:14:20,276 --> 00:14:22,526
And would you say he has
392
00:14:22,570 --> 00:14:24,280
a reasonable amount of forehead?
393
00:14:24,322 --> 00:14:25,782
[wails]
394
00:14:25,824 --> 00:14:28,244
An unreasonable
amount of forehead?
395
00:14:28,284 --> 00:14:29,954
[squeals uncertainly]
396
00:14:29,994 --> 00:14:32,374
- Oh, my God.
- [squeals uncertainly]
397
00:14:32,414 --> 00:14:33,964
It's Dave?
398
00:14:33,998 --> 00:14:36,958
[dramatic music]
399
00:14:37,002 --> 00:14:42,342
♪ ♪
400
00:14:42,382 --> 00:14:43,582
[both gasp]
401
00:14:44,884 --> 00:14:48,224
[playful music]
402
00:14:48,263 --> 00:14:51,313
- That's my little gal.
- She had six kittens total.
403
00:14:51,349 --> 00:14:53,729
Seven if you count the
runt, which I don't.
404
00:14:53,768 --> 00:14:55,188
Frickin' adorable.
405
00:14:55,228 --> 00:14:57,148
That's pure joy wrapped in fur.
406
00:14:57,188 --> 00:15:00,358
Got olive oil popcorn for Coach.
407
00:15:00,400 --> 00:15:02,490
- Potato chips for Dale.
- Thank you.
408
00:15:02,527 --> 00:15:04,897
And homemade
409
00:15:04,946 --> 00:15:07,776
pork shumai dumplings for Hans.
410
00:15:07,824 --> 00:15:09,164
[sniffs]
411
00:15:09,200 --> 00:15:12,200
Did you make the soy
ponzu dipping sauce?
412
00:15:14,706 --> 00:15:16,786
Well, I don't see scallions.
413
00:15:16,833 --> 00:15:19,463
- Uh!
- [laughs]
414
00:15:19,502 --> 00:15:20,882
They'll do.
415
00:15:20,920 --> 00:15:22,130
Okay, great.
416
00:15:22,172 --> 00:15:23,762
Hey, did you guys get a chance
417
00:15:23,798 --> 00:15:26,968
to review my email about how
to play Twilight Imperium?
418
00:15:27,010 --> 00:15:28,260
That long-ass attachment?
419
00:15:28,303 --> 00:15:30,603
Uh, was that in English, Jack?
420
00:15:30,638 --> 00:15:33,808
[all chuckle]
421
00:15:33,850 --> 00:15:36,060
Yeah, it was. Okay, that's...
422
00:15:36,102 --> 00:15:37,272
Yeah, all right.
423
00:15:37,312 --> 00:15:39,272
It's a complicated
game, so it would've...
424
00:15:39,314 --> 00:15:41,484
That's okay. That's all right.
425
00:15:41,524 --> 00:15:43,364
Sorry, just recalibrating here.
426
00:15:43,401 --> 00:15:44,781
I will break it
down for you guys.
427
00:15:44,819 --> 00:15:46,109
No big. No big.
428
00:15:46,154 --> 00:15:48,664
So, Twilight Imperium
is, essentially,
429
00:15:48,698 --> 00:15:51,698
a large-scale space opera
that is as challenging
430
00:15:51,743 --> 00:15:53,123
as it is rewarding.
431
00:15:53,161 --> 00:15:54,581
You know what?
Why don't we start
432
00:15:54,621 --> 00:15:56,661
by everyone picking
a race of aliens?
433
00:15:56,706 --> 00:15:59,286
- Ooh, what race is ET?
- Because I want to be that one.
434
00:15:59,334 --> 00:16:02,094
I'll be Melmacian. That's ALF.
435
00:16:02,128 --> 00:16:03,248
[cat meows on phone,
phone vibrates]
436
00:16:03,296 --> 00:16:05,046
Sounds like dinnertime.
437
00:16:05,090 --> 00:16:07,630
Oh, boy. The cat sitter
sent a new photo.
438
00:16:07,676 --> 00:16:10,546
Look, it's the stars of the
Itty Bitty Kitty Committee.
439
00:16:10,595 --> 00:16:12,425
Oh, come on.
440
00:16:12,472 --> 00:16:13,908
You gotta send me those
kitty pics, Coach.
441
00:16:13,932 --> 00:16:16,352
My girlfriend's gonna love
those little stinkers.
442
00:16:16,393 --> 00:16:18,733
Okay. That's it.
443
00:16:18,770 --> 00:16:19,940
Phones in the basket.
444
00:16:19,979 --> 00:16:22,149
Come on. Let's go.
445
00:16:22,190 --> 00:16:24,150
Oh, you're not getting my phone.
446
00:16:24,192 --> 00:16:26,742
I'm a grown man. Next.
447
00:16:28,405 --> 00:16:29,905
Sorry, I'm on call.
448
00:16:29,948 --> 00:16:32,118
Vera, the mama cat, she's
got a teat infection.
449
00:16:32,158 --> 00:16:33,448
And if her fever spikes,
450
00:16:33,493 --> 00:16:35,583
I gotta scoot to
the cat hospital.
451
00:16:35,620 --> 00:16:38,540
Well, I'm just gonna
take my phone back
452
00:16:38,581 --> 00:16:40,711
if everyone else
isn't going to do it.
453
00:16:42,877 --> 00:16:44,957
Let's talk big picture, okay?
454
00:16:45,005 --> 00:16:47,165
So, the Winnaarans,
455
00:16:47,215 --> 00:16:49,625
custodians of the
galactical council,
456
00:16:49,676 --> 00:16:52,216
are saying that anyone
can win the throne.
457
00:16:52,262 --> 00:16:53,512
And that's you guys.
458
00:16:53,555 --> 00:16:55,095
[cat meows on phone,
phone vibrates]
459
00:16:55,140 --> 00:16:57,680
♪ ♪
460
00:16:57,726 --> 00:16:58,976
- Oh.
- Shit!
461
00:16:59,019 --> 00:17:00,019
Ah, the board!
462
00:17:00,061 --> 00:17:01,351
Grab towels. Grab towels.
463
00:17:01,396 --> 00:17:02,516
- Okay. Yeah, yeah, yeah, yeah.
- It's all right.
464
00:17:02,564 --> 00:17:03,916
It's mostly just
soaked New Albion.
465
00:17:03,940 --> 00:17:06,230
Oh no, it's spreading to
Resculon... and Corneeq!
466
00:17:06,276 --> 00:17:07,503
It's spreading to
Corneeq. Get towels!
467
00:17:07,527 --> 00:17:09,567
I don't know where
you keep your towels.
468
00:17:09,612 --> 00:17:12,702
- In the drawer, Dale!
- Where else would towels be?
469
00:17:12,741 --> 00:17:14,201
Doy, Dale. Duh!
470
00:17:14,242 --> 00:17:16,292
Hey, what if we just play poker?
471
00:17:16,327 --> 00:17:17,577
We all know that one, right?
472
00:17:17,620 --> 00:17:18,910
Might be more fun.
473
00:17:18,955 --> 00:17:20,205
Oh, yeah. Sure, Coach.
474
00:17:20,248 --> 00:17:21,618
Yeah, no. That sounds good.
475
00:17:21,666 --> 00:17:22,706
Oh, shoot.
476
00:17:22,751 --> 00:17:24,186
Does this mean we
don't get to spend
477
00:17:24,210 --> 00:17:26,420
our Friday night battling
over planet Poo Poo,
478
00:17:26,463 --> 00:17:28,803
currently occupied
by the Pee Pee?
479
00:17:28,840 --> 00:17:31,430
[all chuckling]
480
00:17:31,468 --> 00:17:32,718
Nope.
481
00:17:32,761 --> 00:17:35,221
[cat meows on phone,
phone vibrates]
482
00:17:35,263 --> 00:17:37,473
Boots got his head
caught in a Kleenex box.
483
00:17:37,515 --> 00:17:39,515
All: Aww.
484
00:17:39,559 --> 00:17:42,229
I hate you guys and your
stupid idiot kittens!
485
00:17:42,270 --> 00:17:48,270
♪ ♪
486
00:17:50,779 --> 00:17:53,819
[muffled screaming]
487
00:18:01,247 --> 00:18:03,417
[light knocks]
488
00:18:11,758 --> 00:18:13,678
You okay, bud?
489
00:18:14,511 --> 00:18:17,471
Hey, I'm sorry I didn't
know where your towels were.
490
00:18:18,765 --> 00:18:21,975
Do you wanna apologize
for yelling at me?
491
00:18:22,018 --> 00:18:23,848
For saying doy to me?
492
00:18:23,895 --> 00:18:25,265
No.
493
00:18:27,941 --> 00:18:31,281
I know you wanted to make
tonight a fun night, but
494
00:18:31,319 --> 00:18:34,529
maybe your game was just
a little too complicated.
495
00:18:34,572 --> 00:18:36,572
It's challenging to learn,
496
00:18:36,616 --> 00:18:39,406
but therefore more
exhilarating to master.
497
00:18:39,452 --> 00:18:42,332
Look, we're just
a bunch of doofs.
498
00:18:42,372 --> 00:18:44,922
Having some brews, trying
to forget our week.
499
00:18:44,958 --> 00:18:48,248
Everybody likes poker.
Do you wanna play poker?
500
00:18:50,964 --> 00:18:52,264
Do you like pizza?
501
00:18:52,298 --> 00:18:54,678
We ordered pizza.
502
00:18:54,718 --> 00:18:56,048
[bright music]
503
00:18:56,094 --> 00:18:58,304
Oh.
504
00:18:58,346 --> 00:19:00,056
Now I got his attention.
505
00:19:00,098 --> 00:19:01,348
[chuckles]
506
00:19:01,391 --> 00:19:03,351
Come on, bud.
507
00:19:03,393 --> 00:19:05,903
Let's go downstairs
and have some fun, huh?
508
00:19:05,937 --> 00:19:07,557
Pow!
509
00:19:09,149 --> 00:19:11,029
I don't have kids.
510
00:19:11,067 --> 00:19:13,107
Super excited to someday.
511
00:19:13,153 --> 00:19:19,153
♪ ♪
512
00:19:20,410 --> 00:19:22,330
[clears throat]
513
00:19:25,165 --> 00:19:26,825
I'm sorry I said
I hated everyone.
514
00:19:26,875 --> 00:19:28,375
And I'm sorry that I said
515
00:19:28,418 --> 00:19:30,168
that your kittens
were stupid idiots.
516
00:19:30,211 --> 00:19:32,171
I mean, they might
be stupid idiots,
517
00:19:32,213 --> 00:19:35,133
but that doesn't matter.
518
00:19:35,175 --> 00:19:38,135
That's not what kittens are for.
519
00:19:38,178 --> 00:19:40,508
They're actually very smart.
520
00:19:42,265 --> 00:19:43,845
May I see them?
521
00:19:50,482 --> 00:19:53,112
I see why they're on the
Itty Bitty Kitty Committee.
522
00:19:53,151 --> 00:19:58,161
♪ ♪
523
00:19:58,198 --> 00:19:59,318
[school bell rings]
524
00:19:59,366 --> 00:20:02,196
I can't do this anymore.
525
00:20:02,243 --> 00:20:04,503
We... we've been at
it for three days.
526
00:20:04,537 --> 00:20:08,377
I am physically and
emotionally spent.
527
00:20:08,416 --> 00:20:12,246
I call B.S., buttercup.
528
00:20:12,295 --> 00:20:15,715
We are so close to
harnessing your power.
529
00:20:15,757 --> 00:20:19,967
Who taught you that you
weren't worth a good goddamn?
530
00:20:20,011 --> 00:20:23,181
Who said your penmanship
wasn't manly enough?
531
00:20:23,223 --> 00:20:26,273
Mama. Mama did that.
532
00:20:30,230 --> 00:20:32,360
- It's going to voicemail.
- Do it.
533
00:20:32,399 --> 00:20:34,399
Mama, it's Ralph.
534
00:20:34,442 --> 00:20:35,670
I wanna thank you
for treating me
535
00:20:35,694 --> 00:20:37,534
like a second-class citizen.
536
00:20:37,570 --> 00:20:40,120
I became stronger
because I had to be.
537
00:20:40,156 --> 00:20:43,026
You messed me up! Thank you!
538
00:20:43,076 --> 00:20:44,236
[phone beeps]
539
00:20:44,285 --> 00:20:46,405
[breathing heavily]
540
00:20:46,454 --> 00:20:49,834
Ralph Durbin, you're
a goddamn tiger.
541
00:20:49,874 --> 00:20:52,844
Raaaaahhhhh!
542
00:20:52,877 --> 00:20:54,747
Now you're ready.
543
00:20:57,590 --> 00:21:00,180
Hello, Don. Yeah, it's Ralph.
544
00:21:00,218 --> 00:21:01,888
Listen. Those price hikes?
545
00:21:01,928 --> 00:21:03,468
They're not gonna
work for me, bud.
546
00:21:03,513 --> 00:21:06,563
I'm not paying a penny
more for those tots.
547
00:21:06,599 --> 00:21:08,389
Oh, good. Good.
548
00:21:08,435 --> 00:21:10,845
I'm glad you see it my way.
549
00:21:10,895 --> 00:21:12,725
Oh, Daphne says hi?
550
00:21:12,772 --> 00:21:14,402
Well, you can tell your wife
551
00:21:14,441 --> 00:21:17,111
to kiss my ass!
552
00:21:17,152 --> 00:21:19,822
Yes! That was great.
553
00:21:19,863 --> 00:21:21,823
- Wasn't that worth it?
- Absolutely.
554
00:21:21,865 --> 00:21:24,155
We... we saved $84 a year.
555
00:21:24,200 --> 00:21:27,830
- Not another step.
- Stop right there.
556
00:21:27,871 --> 00:21:29,251
More work to do.
557
00:21:29,289 --> 00:21:31,209
Keep your hands where
we can see them.
558
00:21:31,249 --> 00:21:32,459
[playful percussion music]
559
00:21:32,500 --> 00:21:34,420
Coming through.
560
00:21:34,461 --> 00:21:36,421
What's the ruckus all about?
561
00:21:36,463 --> 00:21:37,593
Dave's a flasher.
562
00:21:37,630 --> 00:21:39,420
Look at his pervy-ass
trench coat.
563
00:21:39,466 --> 00:21:41,506
It's raining in Morenci.
564
00:21:41,551 --> 00:21:43,431
Only one way to prove
your innocence, Dave.
565
00:21:43,470 --> 00:21:46,100
Open that coat.
566
00:21:46,139 --> 00:21:49,099
[suspenseful music]
567
00:21:49,142 --> 00:21:50,602
♪ ♪
568
00:21:50,643 --> 00:21:52,103
- Fully clothed.
- Okay.
569
00:21:52,145 --> 00:21:54,355
See, it was the naked
ankles that threw us off.
570
00:21:54,397 --> 00:21:55,666
I rolled them up 'cause
I wanted to splash
571
00:21:55,690 --> 00:21:58,030
in some puddles, jeesh.
572
00:21:58,068 --> 00:21:59,358
Sorry, Dave.
573
00:21:59,402 --> 00:22:02,612
Michelle was lying to
us out of her own face.
574
00:22:04,657 --> 00:22:06,577
What's the story, Michelle?
575
00:22:06,618 --> 00:22:08,498
Yeah, tell us what
happened at the trial.
576
00:22:08,536 --> 00:22:09,996
Damn! Dang.
577
00:22:10,038 --> 00:22:12,248
Oh! I'm gonna do it.
578
00:22:12,290 --> 00:22:14,750
I'm gonna break
my oath to Rusty.
579
00:22:14,793 --> 00:22:17,303
[huffs]
580
00:22:17,337 --> 00:22:19,587
There was no moon
the night Miss Devons
581
00:22:19,631 --> 00:22:21,817
reported for the graveyard
shift at Franklin Park Mall.
582
00:22:21,841 --> 00:22:24,221
As security guard,
it was her job
583
00:22:24,260 --> 00:22:26,850
to make sure that nobody stole
any of the shopping carts
584
00:22:26,888 --> 00:22:28,558
at JCPenney's.
585
00:22:28,598 --> 00:22:32,058
But that night,
someone did steal them.
586
00:22:32,102 --> 00:22:35,652
In fact, he stole three.
587
00:22:35,689 --> 00:22:36,859
[suspenseful music falls]
588
00:22:36,898 --> 00:22:39,028
- That's it?
- [phone vibrates]
589
00:22:39,067 --> 00:22:41,237
Who the hell is this?
590
00:22:41,277 --> 00:22:42,197
My mom. It's my mom.
591
00:22:42,237 --> 00:22:43,487
Oh, no. Don't answer it.
592
00:22:43,530 --> 00:22:45,320
- What do I do?
- Don't answer it.
593
00:22:45,365 --> 00:22:47,985
[phone vibrating]
594
00:22:48,034 --> 00:22:49,874
Yah, yah!
595
00:22:52,455 --> 00:22:55,375
My... my Tinder
profile is not locked.
596
00:22:55,417 --> 00:22:56,957
[playful percussion music]
597
00:22:57,002 --> 00:22:59,422
[chuckles]
598
00:22:59,462 --> 00:23:01,012
Mm!
599
00:23:01,047 --> 00:23:02,087
Well, Marcus, I won.
600
00:23:02,132 --> 00:23:03,302
I won. Yeah.
601
00:23:03,341 --> 00:23:04,511
And you know what?
602
00:23:04,551 --> 00:23:06,091
I don't even want
your money, man.
603
00:23:06,136 --> 00:23:09,636
I don't want it 'cause it
just feels so good to win.
604
00:23:09,681 --> 00:23:12,391
I said I had guy
friends, and I do.
605
00:23:14,686 --> 00:23:16,186
Anthony, what are
you doing, man?
606
00:23:16,229 --> 00:23:17,429
Pass the phone around.
607
00:23:20,608 --> 00:23:23,148
Were you crying just before
this photo was taken?
608
00:23:23,194 --> 00:23:24,454
No.
609
00:23:24,487 --> 00:23:26,090
I mean, my eyes might
have been watering
610
00:23:26,114 --> 00:23:28,074
a little bit from the
peppers on the pizza.
611
00:23:28,116 --> 00:23:29,526
I cry when I eat pizza
612
00:23:29,576 --> 00:23:31,946
because I burn my
mouth every time.
613
00:23:31,995 --> 00:23:33,305
- Yeah, Me too.
- [some agreement]
614
00:23:33,329 --> 00:23:34,749
Been there. It happens.
615
00:23:34,789 --> 00:23:37,379
Yeah, Heather, we're just
passing the phone around
616
00:23:37,417 --> 00:23:39,457
to take a look at
the one picture.
617
00:23:39,502 --> 00:23:40,552
Sorry, boss.
618
00:23:40,587 --> 00:23:41,877
Full disclosure.
619
00:23:41,921 --> 00:23:43,841
I did see your lady
bug on a leaf series.
620
00:23:43,882 --> 00:23:46,342
Well, you also saw the picture
621
00:23:46,384 --> 00:23:47,644
that proves Marcus was wrong.
622
00:23:47,677 --> 00:23:49,507
Here, take a look.
623
00:23:49,554 --> 00:23:53,814
Yep, me and the guys, we've got
a standing game night now, so...
624
00:23:53,850 --> 00:23:55,890
So I guess this is
probably gonna scratch
625
00:23:55,935 --> 00:23:58,855
your Twilight
Imperium itch, huh?
626
00:23:58,897 --> 00:24:02,067
Ah, Christ, do you
know what, Marcus?
627
00:24:02,108 --> 00:24:03,688
You were right.
628
00:24:03,735 --> 00:24:07,565
I didn't get my way, and
I did indeed go bananas.
629
00:24:07,614 --> 00:24:10,084
Yes, Eduardo, "in pajamas."
630
00:24:10,116 --> 00:24:12,826
Yeah, that's why it looks
like I'm crying in the photo.
631
00:24:12,869 --> 00:24:14,638
I was actually just sweaty
from burying my face
632
00:24:14,662 --> 00:24:16,542
in the bed and screaming.
633
00:24:16,581 --> 00:24:19,251
Been there.
634
00:24:19,292 --> 00:24:22,212
So, um, we still on for Sunday?
635
00:24:22,253 --> 00:24:24,713
Yeah. Yeah, we're on.
636
00:24:24,756 --> 00:24:27,256
I mean, yeah, if you
wanna get crushed again.
637
00:24:27,300 --> 00:24:30,260
[upbeat music]
638
00:24:30,303 --> 00:24:32,853
♪ ♪
639
00:24:38,144 --> 00:24:39,564
Okay.
640
00:24:39,604 --> 00:24:42,404
Trudy, Trudy. Just
go with this, okay?
641
00:24:42,440 --> 00:24:44,070
I don't care.
642
00:24:44,109 --> 00:24:46,859
Jack Griffin is one of the
greatest men I've ever known,
643
00:24:46,903 --> 00:24:48,573
and this is not about money.
644
00:24:48,613 --> 00:24:51,073
I can't wait to meet
someone and fall in love,
645
00:24:51,116 --> 00:24:52,986
and when I ask them to marry me,
646
00:24:53,034 --> 00:24:56,584
I'm gonna call my mom,
my dad, and Jack Griffin
647
00:24:56,621 --> 00:24:59,581
and ask him to be the
best man at my wedding.
648
00:24:59,624 --> 00:25:01,174
Are you asking me out on a date?
649
00:25:01,209 --> 00:25:02,603
- It's... Trudy, just shh.
- You're ruining it.
650
00:25:02,627 --> 00:25:03,917
You're ruining it.
651
00:25:03,962 --> 00:25:05,592
Because I've always
kind of felt...
652
00:25:05,630 --> 00:25:07,510
Wow. Thanks, Ralph.
653
00:25:07,549 --> 00:25:10,259
- Jack!
- I didn't know you were here.
654
00:25:10,301 --> 00:25:12,011
This is... this is embarrassing.
655
00:25:12,053 --> 00:25:14,393
[both chuckle]
656
00:25:14,431 --> 00:25:17,981
[playful music]
657
00:25:18,018 --> 00:25:19,268
No, Trudy!
658
00:25:19,310 --> 00:25:20,810
♪ ♪
45666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.