All language subtitles for 0u tst 11111

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,570 --> 00:01:12,072 (DOG BARKING) 2 00:01:12,106 --> 00:01:14,408 (CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE) 3 00:01:20,214 --> 00:01:22,116 (INDISTINCT CHATTERING) 4 00:01:55,749 --> 00:01:57,318 HUNT: You speak the language? 5 00:01:57,351 --> 00:01:59,153 DC: Better than most of the people in here. 6 00:01:59,187 --> 00:02:02,390 The locals all said you were the go-to guy on this. 7 00:02:04,525 --> 00:02:06,194 You work with a regular team? 8 00:02:06,227 --> 00:02:07,861 Just the redneck. 9 00:02:07,895 --> 00:02:09,730 (SLOW MUSIC PLAYING) 10 00:02:10,631 --> 00:02:12,600 Tell me about this area. 11 00:02:15,503 --> 00:02:17,338 Hundred and 50 Ks northwest of here. 12 00:02:17,371 --> 00:02:20,741 Every couple of months it switches between government and insurgency hands. 13 00:02:20,774 --> 00:02:22,210 My advice, don't go there. 14 00:02:24,011 --> 00:02:25,346 HUNT: I have to. 15 00:02:42,596 --> 00:02:45,666 HUNT: When the war is over, this place will be a free market. 16 00:02:45,699 --> 00:02:46,867 It's mineral rich. 17 00:02:46,900 --> 00:02:48,236 DC: Are you some kind of geologist? 18 00:02:48,269 --> 00:02:50,204 (WOMAN CHATTERING ON TV) An engineer. 19 00:02:50,238 --> 00:02:53,674 I'm on a retainer to a company that acquired some real estate here. 20 00:02:53,707 --> 00:02:55,809 I go in, survey it. You ensure my safety. 21 00:02:55,843 --> 00:02:58,078 I'll operate a six-man fire team. How much? 22 00:02:58,111 --> 00:03:00,047 Six thousand US per man, cash. 23 00:03:00,080 --> 00:03:01,449 Four. 24 00:03:01,482 --> 00:03:03,784 Payable only on my safe return. 25 00:03:05,018 --> 00:03:06,554 You've worked with mercenaries before. 26 00:03:06,587 --> 00:03:07,955 Where the guidebooks recommend. 27 00:03:07,988 --> 00:03:10,724 But where you've been has nothing to do with where you are. 28 00:03:10,758 --> 00:03:11,892 Five. 29 00:03:13,794 --> 00:03:16,797 Equipment will run to another five, up front. 30 00:03:24,438 --> 00:03:26,274 Be here tomorrow night. 31 00:03:26,307 --> 00:03:28,909 I'll have a squad by then. 32 00:03:28,942 --> 00:03:30,578 (DISTANT GUNFIRE) 33 00:03:36,550 --> 00:03:38,786 Fucking ride, eh? 34 00:03:38,819 --> 00:03:42,923 This big fancy company can't pay for a bird, huh? 35 00:03:42,956 --> 00:03:45,859 And let those RPGs blow us out the sky 36 00:03:45,893 --> 00:03:48,796 like the Red Cross a couple of months back? 37 00:03:48,829 --> 00:03:50,464 Smart moves. 38 00:03:50,498 --> 00:03:52,833 How am I supposed to work with this shit? 39 00:03:52,866 --> 00:03:54,535 So don't get hit. 40 00:03:58,506 --> 00:04:00,908 So what do you think this place is? 41 00:04:00,941 --> 00:04:02,810 Fucked if I know. Same if I care. 42 00:04:02,843 --> 00:04:04,177 Right. 43 00:04:04,211 --> 00:04:06,680 Man pays the money, he picks the tune. 44 00:04:06,714 --> 00:04:11,685 He's kurac, anyway. There's nothing built out here for sure. 45 00:04:11,719 --> 00:04:12,886 McKAY: Yeah, whatever. 46 00:04:12,920 --> 00:04:15,656 Take a good look at secrets man up here. 47 00:04:18,559 --> 00:04:22,496 Now, why does a prick like that hire seven swords in a bar? 48 00:04:22,530 --> 00:04:24,264 (SHRUGS) For the same reason 49 00:04:24,298 --> 00:04:26,300 he doesn't go with private security, either. 50 00:04:26,334 --> 00:04:27,801 Secrets, man. 51 00:04:33,474 --> 00:04:36,510 So what is real story, huh, Top? 52 00:04:49,790 --> 00:04:52,092 (DISTANT EXPLOSION) 53 00:05:23,457 --> 00:05:25,092 Yeah, this is it. 54 00:05:26,326 --> 00:05:27,761 What do you think? 55 00:05:27,795 --> 00:05:29,530 Think we're gonna get wet. 56 00:05:36,269 --> 00:05:38,205 All right, roll it out. 57 00:05:41,341 --> 00:05:43,076 There's a lot of traffic. 58 00:05:43,110 --> 00:05:46,480 Regular Army has positions to the south. Insurgents to the north. 59 00:05:46,514 --> 00:05:49,149 UN safe area is southwest. 60 00:05:49,182 --> 00:05:51,519 Right, lads, places to be. 61 00:06:20,581 --> 00:06:22,115 (JET WHOOSHING) 62 00:06:23,116 --> 00:06:24,752 (DISTANT GUNFIRE) 63 00:06:41,034 --> 00:06:43,370 (INDISTINCT CHATTERING ON RADIO) 64 00:07:16,169 --> 00:07:17,404 (RADIO SIGNAL SCREECHING) 65 00:07:17,437 --> 00:07:18,939 JORDAN: Jesus Christ! 66 00:07:19,973 --> 00:07:20,974 Ow! 67 00:07:31,585 --> 00:07:33,420 Why have we gone dark? 68 00:07:33,453 --> 00:07:36,123 'Cause this thing was built before they invented fucking trees. 69 00:07:36,156 --> 00:07:38,425 Well, we're not going anywhere with it down, 70 00:07:38,458 --> 00:07:40,027 so get it done. 71 00:07:41,629 --> 00:07:45,232 50 says that company of his lost some new flyer out here. 72 00:07:45,265 --> 00:07:46,867 Serious? 73 00:07:46,900 --> 00:07:49,102 An airplane? Sure. 74 00:07:49,136 --> 00:07:51,839 Some high-tech shit on board, too. 75 00:07:51,872 --> 00:07:54,775 Got to test those bad boys in live conditions, man. 76 00:07:54,808 --> 00:07:58,445 And what, you a CIA operator? 77 00:07:58,478 --> 00:07:59,547 (SCOFFS) 78 00:07:59,580 --> 00:08:01,014 No. 79 00:08:01,048 --> 00:08:02,883 But 100 says he could be. 80 00:08:58,739 --> 00:09:00,307 Well, it's not a plane. 81 00:09:00,340 --> 00:09:02,542 Cotter, give me a base of fire from here 82 00:09:02,576 --> 00:09:04,444 in case we have to double-time it back out. 83 00:09:04,477 --> 00:09:07,047 The rest of you give me a perimeter. 84 00:09:29,069 --> 00:09:30,470 (PANTING) 85 00:09:30,503 --> 00:09:31,972 JORDAN: (ON RADIO) Four, okay. 86 00:09:32,005 --> 00:09:33,540 Five, good. 87 00:09:36,009 --> 00:09:37,277 One, okay. 88 00:09:37,310 --> 00:09:38,979 McKAY: (ON RADIO) Six, okay. 89 00:09:39,012 --> 00:09:41,314 PRIOR: (ON RADIO) Two, all good. 90 00:09:41,348 --> 00:09:43,150 He's underground, huh? 91 00:09:43,183 --> 00:09:45,152 McKAY: (ON RADIO) You'd be smart if you weren't so fucking stupid, 92 00:09:45,185 --> 00:09:46,854 do you know that? 93 00:09:49,923 --> 00:09:51,558 You're with him. 94 00:10:10,310 --> 00:10:12,112 (BREATHING HEAVILY) 95 00:10:27,160 --> 00:10:29,262 Okay, everyone on me. 96 00:10:39,506 --> 00:10:40,774 (MUMBLES) 97 00:10:48,415 --> 00:10:49,549 Hunt. 98 00:10:55,122 --> 00:10:57,257 This is it? Yeah. 99 00:10:57,290 --> 00:10:59,326 Minerals, huh? Right. 100 00:11:00,928 --> 00:11:02,662 Cotter, Tak, doors. 101 00:11:43,003 --> 00:11:45,806 Jordan and Tak, hold. Everyone else on me. 102 00:12:06,827 --> 00:12:08,595 Down here. 103 00:12:08,628 --> 00:12:10,964 Right. Hunt, on me. 104 00:12:10,998 --> 00:12:13,366 Prior, Voyteche, left. 105 00:12:13,400 --> 00:12:15,235 Cotter, McKay, right. 106 00:12:50,703 --> 00:12:51,905 VOYTECHE: Clear. 107 00:13:36,116 --> 00:13:37,584 (METAL CLANGING) 108 00:13:37,617 --> 00:13:38,986 (GASPS) 109 00:13:39,019 --> 00:13:40,520 (CHUCKLING) 110 00:13:48,795 --> 00:13:53,300 What the fucking hell does a guy like him want with a shithole like this? 111 00:13:53,967 --> 00:13:55,068 TAKTAROV: What? 112 00:13:55,102 --> 00:13:57,004 Quarter right. On the tree line. 113 00:13:58,171 --> 00:13:59,439 (GUNFIRE) 114 00:14:00,573 --> 00:14:02,809 DC: How many? 115 00:14:02,842 --> 00:14:05,445 JORDAN: (ON RADIO) In the tree line! 116 00:14:05,478 --> 00:14:06,846 You, stay. 117 00:14:08,681 --> 00:14:10,217 Rounds received? 118 00:14:10,250 --> 00:14:12,119 Come on. Rounds received. JORDAN: None. 119 00:14:12,152 --> 00:14:13,286 What? 120 00:14:14,354 --> 00:14:16,789 Someone confirm me a fucking target! 121 00:14:16,823 --> 00:14:18,825 (RADIO SIGNAL SCREECHING) 122 00:14:20,961 --> 00:14:22,562 Cease fire. 123 00:14:22,595 --> 00:14:24,364 Mac, shut that off. 124 00:14:26,099 --> 00:14:27,400 Man down! 125 00:14:29,736 --> 00:14:32,339 (SCREECHING CONTINUES) 126 00:14:32,372 --> 00:14:34,741 Jordan, get the fuck over here! 127 00:14:34,774 --> 00:14:36,409 (TURNS OFF RADIO) 128 00:14:42,349 --> 00:14:44,151 Cease fire, everyone, cease fire. 129 00:14:44,184 --> 00:14:46,253 Cease fire. We're fucking bleeding here! 130 00:14:46,286 --> 00:14:47,754 JORDAN: Shut the fuck up! Mac! 131 00:14:47,787 --> 00:14:51,091 I said cease fucking firing! Tak! 132 00:14:51,124 --> 00:14:52,392 (BREATHING HEAVILY) 133 00:14:52,425 --> 00:14:54,261 (McKAY GROANING) 134 00:14:55,428 --> 00:14:57,664 Hey! Take it easy. 135 00:14:58,966 --> 00:15:00,433 DC: Where's the shooter? 136 00:15:00,467 --> 00:15:02,135 Right. 60 meters. I don't know! 137 00:15:10,543 --> 00:15:12,980 See? I got him. 138 00:15:13,013 --> 00:15:14,647 Lucky if you hit that tree out there. 139 00:15:14,681 --> 00:15:16,716 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 140 00:15:16,749 --> 00:15:18,285 That's one nervous little bitch finger 141 00:15:18,318 --> 00:15:20,520 you got on your trigger there, teardrop. 142 00:15:20,553 --> 00:15:23,991 When I say, "Hold fire," you hold fire. 143 00:15:24,857 --> 00:15:27,027 I got him. 144 00:15:27,060 --> 00:15:30,330 You sure of that? Fine. Sweep and clean that area. 145 00:15:32,832 --> 00:15:34,801 (SIGHS ANGRILY) 146 00:15:34,834 --> 00:15:36,503 Oh, fuck, Sputnik, I'll do it. 147 00:15:36,536 --> 00:15:38,705 No! 148 00:15:38,738 --> 00:15:40,940 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 149 00:15:41,541 --> 00:15:42,775 I do it. 150 00:15:45,745 --> 00:15:47,880 The rest of you, cover him. 151 00:16:37,764 --> 00:16:38,798 It's nothing. 152 00:16:38,831 --> 00:16:40,733 Bodies? Blood? 153 00:16:40,767 --> 00:16:42,702 Not even shell casings. 154 00:16:48,041 --> 00:16:49,442 Are we good? 155 00:16:51,211 --> 00:16:52,812 Yeah. 156 00:16:52,845 --> 00:16:56,316 It was probably some passing patrol or someone out for a jolly. 157 00:16:56,349 --> 00:16:58,885 But this place is a tactical nightmare. 158 00:16:58,918 --> 00:17:01,054 I've got an elevated tree line bordering open ground, 159 00:17:01,088 --> 00:17:02,889 and I need to deal with that. 160 00:17:02,922 --> 00:17:05,325 How long will it take? 161 00:17:05,358 --> 00:17:08,428 I need any available power on-line down here, in case we have to hole up. 162 00:17:08,461 --> 00:17:10,563 Can you help me with that? Right. 163 00:17:12,165 --> 00:17:16,869 Voyteche, Tak, hold here until we square it away down below. 164 00:17:16,903 --> 00:17:18,338 We're gonna be bottled up down there. 165 00:17:18,371 --> 00:17:21,808 Beats getting ventilated up here. 166 00:17:21,841 --> 00:17:25,178 Jordan, Mac, need you mobile. 167 00:17:25,212 --> 00:17:27,447 I need a fortnight in Tijuana. 168 00:17:38,925 --> 00:17:42,329 You know, what you're doing here is your business, and I respect that. 169 00:17:42,362 --> 00:17:43,930 But when we start taking fire, 170 00:17:43,963 --> 00:17:47,234 your business can quickly become my business. 171 00:17:47,267 --> 00:17:50,170 Could there be others, like you, out here? 172 00:17:50,203 --> 00:17:52,539 No, there's no one else looking. 173 00:18:00,413 --> 00:18:02,882 Why so sure? 174 00:18:02,915 --> 00:18:05,885 My backers are wealthy enough to ensure silence. 175 00:18:05,918 --> 00:18:07,387 From anybody. 176 00:18:25,104 --> 00:18:28,275 War has been played out around here for years. 177 00:18:28,308 --> 00:18:30,777 Anybody could have stumbled across it. 178 00:18:30,810 --> 00:18:33,846 That entry was easy enough. 179 00:18:33,880 --> 00:18:38,318 Sure, the odd patrol could have come down here from time to time, maybe. 180 00:18:39,452 --> 00:18:41,854 But they don't know what to look for. 181 00:18:41,888 --> 00:18:43,556 And that would be? 182 00:18:46,626 --> 00:18:48,127 JORDAN: Minerals? 183 00:18:48,161 --> 00:18:50,163 Who does he think he's kidding? 184 00:18:50,197 --> 00:18:52,365 This place is wrong, very wrong. 185 00:19:40,480 --> 00:19:43,450 Is it just me, or does that not belong here? 186 00:20:11,778 --> 00:20:13,380 HUNT: Generator. 187 00:20:25,958 --> 00:20:27,927 Can you get it going? 188 00:20:27,960 --> 00:20:29,228 Let's see. 189 00:21:18,177 --> 00:21:19,346 (CLANGING) 190 00:21:19,379 --> 00:21:20,813 (CHUCKLING) 191 00:21:20,847 --> 00:21:23,483 McKAY: What the fuck is this guy looking for? 192 00:21:47,206 --> 00:21:48,808 (WATER DRIPPING) 193 00:21:51,678 --> 00:21:53,145 What is that? 194 00:21:58,451 --> 00:22:00,587 COTTER: Motherfuck! 195 00:22:04,457 --> 00:22:05,592 Fuck! 196 00:22:05,625 --> 00:22:06,726 (RETCHING) 197 00:22:06,759 --> 00:22:08,761 (VOMITING) 198 00:22:08,795 --> 00:22:10,162 (COUGHING) 199 00:22:15,635 --> 00:22:17,604 I think we're good if... COTTER: Medic! 200 00:22:17,637 --> 00:22:19,372 Jordan! Stay here. 201 00:22:19,406 --> 00:22:21,040 Jordan! 202 00:22:21,073 --> 00:22:22,241 JORDAN: Clear. 203 00:22:24,677 --> 00:22:26,045 COTTER: Over here. 204 00:22:26,078 --> 00:22:28,781 Principal's back that way, keep an eye on him. Jordan. 205 00:22:28,815 --> 00:22:30,817 COTTER: We need a fucking medic! 206 00:22:31,751 --> 00:22:32,985 Medic! 207 00:22:33,019 --> 00:22:34,387 (McKAY COUGHING) 208 00:22:34,421 --> 00:22:35,522 Jordan! 209 00:22:35,555 --> 00:22:38,324 We've got a fucking breather down there! 210 00:22:41,994 --> 00:22:43,162 Jesus! 211 00:22:44,531 --> 00:22:47,299 Don't just fucking stand there! Help me! 212 00:22:49,602 --> 00:22:50,870 Shit! 213 00:22:50,903 --> 00:22:52,138 DC: Jesus fuck! 214 00:22:52,171 --> 00:22:53,606 Look at him. 215 00:22:57,877 --> 00:22:59,479 (GENERATOR CHUGGING) 216 00:23:15,161 --> 00:23:16,963 (PROJECTOR RUNNING) 217 00:23:56,469 --> 00:23:57,604 McKAY: Name? 218 00:23:58,771 --> 00:24:00,540 Poor bastard. 219 00:24:00,573 --> 00:24:02,308 His brain is totally minced. 220 00:24:02,341 --> 00:24:03,510 McKAY: Name? 221 00:24:03,543 --> 00:24:05,578 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 222 00:24:05,612 --> 00:24:06,913 Back off! 223 00:24:08,948 --> 00:24:12,218 He's fucking gone, guys. Pluto. 224 00:24:12,251 --> 00:24:14,153 McKAY: I'm shot. What part of me looks like I give a fuck? 225 00:24:14,186 --> 00:24:16,255 JORDAN: Wait a sec. He could just be a fucking farmer. 226 00:24:16,288 --> 00:24:18,658 Farmer? Yeah, right. 227 00:24:18,691 --> 00:24:19,826 Talk, fuckmeat! 228 00:24:19,859 --> 00:24:21,360 That's enough. 229 00:24:24,864 --> 00:24:26,966 JORDAN: Top, I reckon the locals used this place 230 00:24:26,999 --> 00:24:28,434 for a little bit of ethnic cleansing 231 00:24:28,467 --> 00:24:29,602 then moved on. 232 00:24:29,636 --> 00:24:31,137 It's possible. 233 00:24:34,140 --> 00:24:36,976 It's like a slaughterhouse down there. 234 00:24:37,009 --> 00:24:38,645 He's the only one we found breathing. 235 00:24:38,678 --> 00:24:40,279 Christ. 236 00:24:40,312 --> 00:24:42,048 Your guess is as good as mine. 237 00:24:42,081 --> 00:24:43,650 So what does that make you? 238 00:24:43,683 --> 00:24:45,652 Some kind of fucking tourist? 239 00:24:45,685 --> 00:24:47,687 I could ask you the same. I'm a soldier. 240 00:24:47,720 --> 00:24:49,355 No, you're an employee. 241 00:24:49,388 --> 00:24:51,490 Speaking of which, aren't you supposed to be protecting someone? 242 00:24:51,524 --> 00:24:52,859 How do you think I got that? 243 00:24:52,892 --> 00:24:54,160 And how does beating him up help? 244 00:24:54,193 --> 00:24:55,695 It made me feel better, all right? 245 00:24:55,728 --> 00:24:57,997 Running a little low on causes, though, wouldn't you say? 246 00:24:58,030 --> 00:24:59,365 Walk away. 247 00:25:07,674 --> 00:25:11,043 You know, getting punchy isn't the smartest play with these guys. 248 00:25:11,077 --> 00:25:14,180 Which is why I hired you to hold their leash. 249 00:25:14,213 --> 00:25:16,549 You seem pretty concerned for his welfare. 250 00:25:16,583 --> 00:25:18,685 It's just a little thing called compassion. 251 00:25:18,718 --> 00:25:20,920 So he's nothing to do with you? Nothing. 252 00:25:20,953 --> 00:25:22,889 And finding all those dead bodies and him in the middle 253 00:25:22,922 --> 00:25:26,392 has got nothing to do with your assignment? 254 00:25:26,425 --> 00:25:29,461 I don't think he looked like he was in my line of business, do you? 255 00:25:29,495 --> 00:25:32,699 Now, am I dismissed? 256 00:25:32,732 --> 00:25:36,502 That being the case, I think you might all want to see this. 257 00:25:41,874 --> 00:25:46,245 You can say what you like about the Nazis, but they had style. 258 00:25:46,278 --> 00:25:49,215 JORDAN: What the fuck are we doing standing in a German bunker? 259 00:25:49,248 --> 00:25:51,250 HUNT: SS. 260 00:25:51,283 --> 00:25:53,986 But not since about 1945. 261 00:25:54,020 --> 00:25:56,188 Aye, right. 262 00:25:56,222 --> 00:25:58,424 Wait a minute. 263 00:25:58,457 --> 00:26:00,960 You're looking for gold out here, right? 264 00:26:00,993 --> 00:26:02,995 I know about all this shit. 265 00:26:03,029 --> 00:26:04,597 Lost Nazi gold. 266 00:26:11,337 --> 00:26:13,840 Right. Fuck gold. 267 00:26:13,873 --> 00:26:16,542 I want three primaries up there in the tree line, 30 meters spread 268 00:26:16,575 --> 00:26:17,710 and lay some wire beyond that. 269 00:26:17,744 --> 00:26:19,912 Whoa, stop the fucking bus. 270 00:26:19,946 --> 00:26:22,114 I thought this was strictly a 48, in and out. 271 00:26:22,148 --> 00:26:24,684 And now we've got an unknown number of hostiles sending down fire. 272 00:26:24,717 --> 00:26:26,819 So we, meaning you, dig in. 273 00:26:33,459 --> 00:26:34,927 (SIGHING) 274 00:26:38,364 --> 00:26:40,099 Bodies. 275 00:26:40,132 --> 00:26:41,901 Dead men this high. 276 00:26:43,636 --> 00:26:45,204 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 277 00:26:45,237 --> 00:26:47,373 Why dump them here? 278 00:26:47,406 --> 00:26:50,342 Because they more than just killed these men. 279 00:26:53,012 --> 00:26:55,648 Burying someone already, eh? 280 00:26:55,682 --> 00:26:57,483 Set in for the night. 281 00:26:57,516 --> 00:27:00,219 Mr. Cunt thinks he's onto some Nazi gold. 282 00:27:00,252 --> 00:27:01,553 Gold? 283 00:27:01,587 --> 00:27:02,588 PRIOR: Those bushwhackers out there 284 00:27:02,621 --> 00:27:04,390 think they're following a money train. 285 00:27:04,423 --> 00:27:06,826 They'll be back. 286 00:27:06,859 --> 00:27:09,696 So you better watch your arses. All right? 287 00:27:11,430 --> 00:27:13,700 Forty-eight hour job. 288 00:27:13,733 --> 00:27:15,935 You have better places to be? 289 00:27:45,732 --> 00:27:46,833 Nice. 290 00:28:22,168 --> 00:28:23,435 You play? 291 00:29:22,694 --> 00:29:24,596 (HINGES GRATING) 292 00:30:44,643 --> 00:30:45,912 (BEEPING) 293 00:31:12,171 --> 00:31:14,941 All this shit is why I left the Marines. 294 00:31:14,974 --> 00:31:16,442 Strike gold yet? 295 00:31:16,475 --> 00:31:18,844 Can't even find a match to strike. You got? 296 00:31:18,877 --> 00:31:19,979 Sure. 297 00:31:21,147 --> 00:31:22,414 (EXHALES) 298 00:31:22,448 --> 00:31:25,217 I hate that feeling you get in the field. 299 00:31:25,251 --> 00:31:28,187 You know, always like someone is watching you. 300 00:31:28,220 --> 00:31:31,690 Apparently someone is. Didn't take you for a religious girl. 301 00:31:33,059 --> 00:31:34,160 Yeah. 302 00:31:35,727 --> 00:31:38,830 My old boy was a priest. 303 00:31:38,864 --> 00:31:41,467 Said it was just like being a soldier. 304 00:31:41,500 --> 00:31:44,170 Both do a lot of things on faith. 305 00:31:44,203 --> 00:31:46,105 Yeah. 306 00:31:46,138 --> 00:31:48,507 We both get to burn twice, too. 307 00:31:48,540 --> 00:31:50,676 Once here, then in Hell. 308 00:31:50,709 --> 00:31:51,978 (CHUCKLING) 309 00:31:55,747 --> 00:31:59,485 Why don't you police up any med supplies we got downstairs? 310 00:32:03,255 --> 00:32:05,657 Any time now is just fine, nurse. 311 00:32:09,996 --> 00:32:11,197 Go on. 312 00:32:22,508 --> 00:32:24,410 McKAY: Your move, by the way. 313 00:32:25,978 --> 00:32:26,979 (SCOFFS) 314 00:32:50,236 --> 00:32:52,504 Nice. 315 00:32:52,538 --> 00:32:56,208 You're gonna have me in trouble pretty quick by this rate. 316 00:33:06,085 --> 00:33:07,486 (EXHALES) 317 00:33:20,532 --> 00:33:22,000 Bet you'd talk to her if she bent down 318 00:33:22,034 --> 00:33:24,203 and touched her toes, eh, big lad? 319 00:33:43,122 --> 00:33:45,291 (HEAVY BREATHING) 320 00:33:56,135 --> 00:33:57,369 (GRUNTS) 321 00:34:08,180 --> 00:34:09,515 Checkmate? 322 00:34:11,983 --> 00:34:14,653 Just slipped on some loose gold, eh? 323 00:34:17,689 --> 00:34:18,957 How is our comm situation? 324 00:34:18,990 --> 00:34:20,326 Not good, Tops. 325 00:34:20,359 --> 00:34:21,593 Not since you ripped the battery out backwards. 326 00:34:21,627 --> 00:34:23,729 (SNICKERS) 327 00:34:23,762 --> 00:34:25,964 There's a radio room back there you can cut into. Detail Prior on him 328 00:34:25,997 --> 00:34:29,301 and see if you can scare us up enough to get back online. 329 00:34:29,335 --> 00:34:33,339 Whoever shot you is still out there and I don't want to be deaf. 330 00:34:58,464 --> 00:34:59,798 (CLANGING) 331 00:35:22,621 --> 00:35:23,822 (BEEPS) 332 00:35:29,628 --> 00:35:31,029 (CLATTERING) 333 00:35:43,642 --> 00:35:45,277 (HEAVY BREATHING) 334 00:35:52,050 --> 00:35:53,685 (BANGING ON DOOR) 335 00:35:56,688 --> 00:35:58,690 Your men need to grow up. 336 00:36:28,787 --> 00:36:30,789 That's a nine mil hollow-point. 337 00:36:30,822 --> 00:36:32,858 Now, a shell like this is gonna push your lungs 338 00:36:32,891 --> 00:36:35,126 clean through your spine. 339 00:36:35,160 --> 00:36:38,230 Leave an exit wound big enough to jump through. 340 00:36:47,539 --> 00:36:50,809 You're gonna talk sooner or later, Gunst. 341 00:36:50,842 --> 00:36:53,779 And it's gonna be to me. 342 00:36:53,812 --> 00:36:56,515 So, this is what all the fuss is about? 343 00:36:58,250 --> 00:36:59,618 What is it? 344 00:37:01,520 --> 00:37:03,021 The last 18 years of my life. 345 00:37:03,054 --> 00:37:04,356 This? 346 00:37:04,390 --> 00:37:07,926 It may not look like much right now, 347 00:37:07,959 --> 00:37:11,229 but this could be the Holy Grail of physics. 348 00:37:11,263 --> 00:37:13,599 I never really trusted science. 349 00:37:15,166 --> 00:37:16,735 Well, 350 00:37:16,768 --> 00:37:19,871 there are four forces that control matter. 351 00:37:19,905 --> 00:37:23,709 The key has been trying to find how those forces interact. 352 00:37:23,742 --> 00:37:26,378 If we can do that, then we can explain the behavior 353 00:37:26,412 --> 00:37:28,647 of all the substance in the universe. 354 00:37:28,680 --> 00:37:32,418 Einstein coined a phrase, unified field theory. 355 00:37:32,451 --> 00:37:36,288 Many people thought he was close to finding a solution. 356 00:37:36,322 --> 00:37:38,690 But when he saw the atomic bomb tests at Trinity, 357 00:37:38,724 --> 00:37:43,261 he abandoned the research and destroyed his notes. 358 00:37:43,295 --> 00:37:45,731 Nobody has even come close to finding a solution since. 359 00:37:45,764 --> 00:37:48,434 So you came all the way out here because you think that the Nazis... 360 00:37:48,467 --> 00:37:50,802 Were working on the same thing. 361 00:37:52,838 --> 00:37:57,809 I think this machine was designed to manipulate a unified field. 362 00:37:57,843 --> 00:38:01,046 And that chamber above it where you found the bodies, 363 00:38:01,079 --> 00:38:04,516 was built to control the resultant energy, contain it. 364 00:38:05,984 --> 00:38:07,052 Why? 365 00:38:07,085 --> 00:38:09,187 The Germans were trying to win a war. 366 00:38:09,220 --> 00:38:11,823 But with this technology, 367 00:38:11,857 --> 00:38:15,327 its application and impact in the modern world would be 368 00:38:16,528 --> 00:38:18,263 limitless. Uh-huh. 369 00:38:19,365 --> 00:38:21,299 And probably priceless. 370 00:38:34,913 --> 00:38:36,415 (SOFT MOANING) 371 00:38:54,032 --> 00:38:55,300 (GASPING) 372 00:39:02,508 --> 00:39:04,643 JORDAN: Mr. Hunt, is that you, sir? 373 00:39:34,105 --> 00:39:35,907 (BREATHING HEAVILY) 374 00:39:35,941 --> 00:39:37,208 (GASPING) 375 00:39:43,749 --> 00:39:44,983 You okay? 376 00:39:45,016 --> 00:39:46,384 (CRUNCHING) 377 00:39:47,453 --> 00:39:49,187 (BREATHING HEAVILY) 378 00:39:56,061 --> 00:39:57,996 (BREATHING RAPIDLY) 379 00:40:10,041 --> 00:40:13,512 What's the matter? You look like I fucked your sister. 380 00:40:17,415 --> 00:40:19,585 You ain't gonna get an answer, you know. 381 00:40:19,618 --> 00:40:20,852 Shut up! 382 00:40:23,922 --> 00:40:27,759 Killed a man once, asked for two things. 383 00:40:27,793 --> 00:40:30,395 When he was done crying for his mama, he begged for his God. 384 00:40:30,428 --> 00:40:32,864 And you know what the answer was? 385 00:40:34,500 --> 00:40:35,767 A bullet. 386 00:40:36,468 --> 00:40:37,669 See... 387 00:40:39,170 --> 00:40:41,006 That bright light... 388 00:40:41,873 --> 00:40:43,675 It ain't Heaven, son. 389 00:40:44,543 --> 00:40:46,578 It's just a muzzle flare. 390 00:41:05,463 --> 00:41:06,932 (SIGHING) 391 00:41:25,651 --> 00:41:27,285 (RADIO CRACKLING) 392 00:41:31,222 --> 00:41:33,191 (SIGNAL CRACKLING ON PA) 393 00:41:36,327 --> 00:41:38,964 (INDISTINCT SCREAMING ON RADIO OVER PA) 394 00:41:41,432 --> 00:41:43,434 (RADIO CHANNELS SKIPPING) 395 00:41:47,706 --> 00:41:49,608 (INDISTINCT CHATTERING) 396 00:41:51,710 --> 00:41:54,112 (CLASSICAL MUSIC PLAYING ON PA) 397 00:41:58,083 --> 00:41:59,718 (MUSIC CONTINUES) 398 00:42:03,622 --> 00:42:04,723 Hey. 399 00:42:05,891 --> 00:42:07,125 Listen. 400 00:42:31,983 --> 00:42:33,819 Fucking love culture. 401 00:42:39,390 --> 00:42:41,593 Mac, turn that shit off! 402 00:42:52,738 --> 00:42:54,205 (MUSIC STOPS) 403 00:43:19,064 --> 00:43:20,732 (DISTANT THUDDING) 404 00:43:23,334 --> 00:43:25,270 Incoming! 405 00:43:25,303 --> 00:43:28,039 (MISSILES WHISTLING) 406 00:43:32,644 --> 00:43:34,646 (RADIO SIGNAL SCREECHING) 407 00:43:45,023 --> 00:43:46,491 Contact! 408 00:44:10,648 --> 00:44:12,417 How many? Fuck knows! 409 00:44:14,820 --> 00:44:16,487 You, hold fast. 410 00:44:22,260 --> 00:44:24,796 Stay down. Pick your targets. 411 00:44:27,365 --> 00:44:30,601 Mac, quarter left. Cotter, quarter right. 412 00:44:35,073 --> 00:44:36,441 (SCREAMING) 413 00:44:50,588 --> 00:44:51,890 Jesus! 414 00:44:51,923 --> 00:44:53,424 (WIND HOWLING) 415 00:44:57,562 --> 00:44:59,430 God damn it! 416 00:45:02,600 --> 00:45:04,936 (BREATHING HEAVILY) 417 00:45:09,707 --> 00:45:11,877 (GROANING) 418 00:45:29,895 --> 00:45:31,696 (ELECTRICITY BUZZING) 419 00:45:36,601 --> 00:45:38,269 (SOLDIERS SIGHING) 420 00:45:52,650 --> 00:45:54,619 Sound off. 421 00:45:54,652 --> 00:45:56,321 VOYTECHE: One, okay. PRIOR: Two, okay. 422 00:45:56,354 --> 00:45:58,289 Three, okay. JORDAN: Four, okay. 423 00:45:59,791 --> 00:46:01,626 McKAY: Six, okay. COTTER: Seven, okay. 424 00:46:02,527 --> 00:46:04,429 DC: Five. Sound off. Five? 425 00:46:06,397 --> 00:46:08,967 He's gone. What the... 426 00:46:09,000 --> 00:46:11,502 Tak? Taktarov? No, stay down. 427 00:46:11,536 --> 00:46:14,672 Voyteche. What happened? 428 00:46:14,705 --> 00:46:16,307 I don't know. The wind... 429 00:46:16,341 --> 00:46:17,475 Tak! 430 00:46:18,443 --> 00:46:19,677 Where the fuck is he? 431 00:46:19,710 --> 00:46:21,246 Maybe he done a runner down the bunker. 432 00:46:21,279 --> 00:46:23,448 COTTER: Maybe they took him. Tak! 433 00:46:23,481 --> 00:46:25,550 How close did they get in? 434 00:46:26,651 --> 00:46:28,786 Prior, check the perimeter. 435 00:46:30,889 --> 00:46:32,924 No way they got that close. Too much open ground. 436 00:46:32,958 --> 00:46:36,161 JORDAN: What, the wind and light show didn't distract you? 437 00:46:39,965 --> 00:46:42,800 Wire ain't touched. The Claymores are intact. 438 00:46:42,834 --> 00:46:44,402 They didn't even get close. 439 00:46:44,435 --> 00:46:46,071 McKAY: So he ran. 440 00:46:46,104 --> 00:46:47,172 DC: No. 441 00:46:48,473 --> 00:46:50,942 He didn't run. 442 00:46:50,976 --> 00:46:53,979 Fuckers must really want a piece of that gold. 443 00:46:56,081 --> 00:46:57,715 There is no gold. 444 00:47:03,154 --> 00:47:04,990 All right, hold fast. 445 00:47:07,425 --> 00:47:09,094 Top? Later, Jordan. 446 00:47:09,127 --> 00:47:10,261 Sir. 447 00:47:12,630 --> 00:47:14,632 I've been holding this. 448 00:47:14,665 --> 00:47:17,368 The round I dug out of Mac's arm. 449 00:47:17,402 --> 00:47:19,470 An old 7.62, huh? 450 00:47:20,471 --> 00:47:23,008 Yeah, except look at it. 451 00:47:23,041 --> 00:47:26,677 There's no way it could have been fired, it's totally wasted. 452 00:47:26,711 --> 00:47:28,246 You sure? 453 00:47:28,279 --> 00:47:32,050 Trust me, that could never have cleared a barrel's end. 454 00:47:32,083 --> 00:47:36,321 This, Tak, that cross, and before... 455 00:47:38,289 --> 00:47:40,358 Jesus, 18 hours ago this was an easy ride. 456 00:47:40,391 --> 00:47:42,293 Aye, and 36 hours ago you could handle anything. 457 00:47:42,327 --> 00:47:44,529 Now wind your bloody neck in! 458 00:47:46,097 --> 00:47:47,198 Sir. 459 00:47:57,042 --> 00:47:58,376 (GRUNTING) 460 00:48:01,779 --> 00:48:03,081 (SCOFFS) 461 00:48:16,962 --> 00:48:18,729 Fuck with me. 462 00:48:18,763 --> 00:48:19,998 Please. 463 00:48:37,615 --> 00:48:39,250 Which one? Tak. 464 00:48:40,418 --> 00:48:42,420 Whoever took him left that. 465 00:48:42,453 --> 00:48:45,656 This was a Nazi bunker, DC. There are plenty of relics here. 466 00:48:47,658 --> 00:48:49,694 See where that's decayed? 467 00:48:49,727 --> 00:48:51,362 That should have killed the man firing it. 468 00:48:51,396 --> 00:48:53,398 Instead we pulled it out of Mac's arm. 469 00:48:53,431 --> 00:48:55,800 Your team can function with a man down, right? 470 00:48:55,833 --> 00:48:58,469 Oh, sure. Maybe you'd like to shoulder arms 471 00:48:58,503 --> 00:49:00,138 and come and sample the fucked up weather and light show 472 00:49:00,171 --> 00:49:01,639 we've been having as well, eh? 473 00:49:01,672 --> 00:49:02,807 Weather and lights? 474 00:49:02,840 --> 00:49:06,044 Yeah, fireworks and a wind. 475 00:49:06,077 --> 00:49:09,447 Well, like nothing I've ever experienced before. 476 00:49:09,480 --> 00:49:11,916 Things happen in the field, but... 477 00:49:12,850 --> 00:49:14,285 Ludicrous. 478 00:49:14,319 --> 00:49:17,655 Well, trust me, after what I've just seen, nothing is ludicrous. 479 00:49:19,724 --> 00:49:22,160 Maybe he took it himself. 480 00:49:22,193 --> 00:49:25,630 Or whoever took him left it. 481 00:49:25,663 --> 00:49:28,399 Right. So whoever they are, wear the Iron Cross 482 00:49:28,433 --> 00:49:30,335 and are fucking invisible to you, eh? 483 00:49:30,368 --> 00:49:33,338 Mac, think about it. Behind the wire. 484 00:49:33,371 --> 00:49:35,640 Oh, come on, you've seen that complex. 485 00:49:35,673 --> 00:49:37,008 They could be right beneath us. 486 00:49:37,042 --> 00:49:38,943 We cleared it. Did we? 487 00:49:40,845 --> 00:49:42,447 We're in charge. 488 00:49:59,697 --> 00:50:03,368 HUNT: The Third Reich was renowned for dabbling with the occult. 489 00:50:04,935 --> 00:50:07,838 Fantasy blending with scientific research. 490 00:50:10,575 --> 00:50:14,011 Field theory would have been perfect for them. 491 00:50:14,045 --> 00:50:16,914 An equation that could bend space and time. 492 00:50:18,349 --> 00:50:20,351 Potentially alter reality. 493 00:50:25,256 --> 00:50:28,793 They were running some kind of trials on these soldiers. 494 00:50:32,397 --> 00:50:35,800 Exposing them to the energy harnessed in that chamber above. 495 00:50:35,833 --> 00:50:36,901 Why? 496 00:50:39,470 --> 00:50:43,641 Honestly, I think they were trying to enhance the men. 497 00:50:43,674 --> 00:50:45,776 Enhance them? 498 00:50:45,810 --> 00:50:51,582 Theoretically, the human body could become fused, disappear. 499 00:50:51,616 --> 00:50:55,520 Interwoven with the magnetic fields themselves. 500 00:50:55,553 --> 00:50:59,290 The Americans tried something similar in '43. 501 00:50:59,324 --> 00:51:04,429 An attempt was made to render a warship, the USS Eldridge, invisible, 502 00:51:04,462 --> 00:51:06,464 using Einstein's theories. 503 00:51:06,497 --> 00:51:09,033 The Philadelphia Experiment. 504 00:51:09,066 --> 00:51:12,337 Urban myth has it they were partially successful. 505 00:51:12,370 --> 00:51:15,706 I think the Nazis were attempting something similar. 506 00:51:18,008 --> 00:51:20,044 Maybe even more ambitious. 507 00:51:25,116 --> 00:51:29,254 A soldier that was invulnerable, unstoppable. 508 00:51:29,287 --> 00:51:31,021 You're not serious? 509 00:51:32,323 --> 00:51:33,691 They were. 510 00:51:36,661 --> 00:51:39,130 (MAN SPEAKING GERMAN) 511 00:51:39,164 --> 00:51:41,166 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 512 00:52:19,270 --> 00:52:22,207 HUNT: An Army that could travel thousands of miles, 513 00:52:23,241 --> 00:52:25,176 and nobody would be any the wiser 514 00:52:25,210 --> 00:52:28,679 until it materialized at the gates of the White House. 515 00:52:29,914 --> 00:52:31,949 Well, that's great. 516 00:52:31,982 --> 00:52:34,819 But as far as I remember, the Germans lost the war. 517 00:52:34,852 --> 00:52:39,724 And I don't think we're fighting a bunch of pensioners, do you? 518 00:52:39,757 --> 00:52:45,095 In theory, the men could still be trapped within the fields. 519 00:52:45,129 --> 00:52:49,300 They would only resurface when the fields are disrupted, like, by us. 520 00:52:50,100 --> 00:52:52,102 In English. 521 00:52:52,136 --> 00:52:55,773 All existence is nothing more than vibration. 522 00:52:55,806 --> 00:53:00,411 For years, those who believe have claimed that 523 00:53:00,445 --> 00:53:05,082 apparitions are merely ripples in electro-magnetic fields. 524 00:53:05,115 --> 00:53:06,951 Echoes of a previous vibration. 525 00:53:06,984 --> 00:53:09,620 Apparitions, you mean ghosts? 526 00:53:09,654 --> 00:53:13,291 You need help, really. Fucking ghosts? 527 00:53:13,324 --> 00:53:15,460 Ten minutes ago you were talking about magic bullets 528 00:53:15,493 --> 00:53:18,463 and men who vanished into thin air. 529 00:53:18,496 --> 00:53:20,598 So, fuck your Nobel Prize! 530 00:53:20,631 --> 00:53:23,133 I'm pulling the plug right now. Start packing. 531 00:53:23,167 --> 00:53:24,235 You can't do that. 532 00:53:24,269 --> 00:53:25,436 Oh, you watch me. 533 00:53:25,470 --> 00:53:27,905 No, you really can't do that. 534 00:53:32,343 --> 00:53:36,013 Sometimes it's not the bullets that kill you. 535 00:53:36,046 --> 00:53:37,682 It's the orders. 536 00:53:39,717 --> 00:53:42,820 I was surprised some of your men had loved ones. 537 00:53:46,757 --> 00:53:48,526 You ran us through. 538 00:53:49,927 --> 00:53:53,498 There was no exaggeration in what I said before. 539 00:53:53,531 --> 00:53:56,534 This machine could be worth billions. 540 00:53:56,567 --> 00:53:59,103 The backers have assets in Interpol. 541 00:53:59,670 --> 00:54:01,706 (CHOKING) 542 00:54:01,739 --> 00:54:05,710 They'll go after the families first, yours and mine! 543 00:54:09,647 --> 00:54:11,682 I've told the financiers. 544 00:54:12,983 --> 00:54:14,552 Another team's been dispatched. 545 00:54:14,585 --> 00:54:16,120 How long? 546 00:54:16,153 --> 00:54:18,689 They're moving as fast as they can. 547 00:54:20,124 --> 00:54:21,859 (DISTANT SCREAMING) 548 00:54:32,770 --> 00:54:35,973 (SOBBING) Please, I have a little child. 549 00:54:43,548 --> 00:54:45,316 Fucking hell are they doing to him? 550 00:54:50,154 --> 00:54:53,023 (SCREAMING) 551 00:55:18,616 --> 00:55:19,950 (GROWLING) 552 00:55:33,230 --> 00:55:36,033 They're playing with some black dice now. 553 00:56:04,729 --> 00:56:08,733 They say you can feel them. The bad ones, you know? 554 00:56:08,766 --> 00:56:11,135 How you know that? 555 00:56:11,168 --> 00:56:12,703 Been talking to the dead? 556 00:56:12,737 --> 00:56:14,639 I've seen some things, I'll tell you that. 557 00:56:14,672 --> 00:56:18,308 But this, this shit is just fucking weird, eh? 558 00:56:18,342 --> 00:56:20,511 I wouldn't know. 559 00:56:20,545 --> 00:56:23,013 Never lived another way. 560 00:56:23,047 --> 00:56:24,882 Yeah? Well, where I come from, 561 00:56:24,915 --> 00:56:26,917 a lad doesn't join the British Army. 562 00:56:28,285 --> 00:56:30,187 Not a good son, anyway. 563 00:56:32,222 --> 00:56:35,192 I held my first AK-47 when I was five. 564 00:56:36,427 --> 00:56:38,496 Fired it at nine. 565 00:56:38,529 --> 00:56:42,567 I make my first clean kill when I was 15. 566 00:56:45,135 --> 00:56:46,771 Families forgive. 567 00:56:48,105 --> 00:56:50,675 But one thing I know, 568 00:56:50,708 --> 00:56:54,111 there's no motherfucker care less about us right now. 569 00:58:03,614 --> 00:58:05,182 (MUFFLED SCREAM) 570 00:59:09,346 --> 00:59:10,748 Fuck! 571 00:59:26,731 --> 00:59:27,998 No way. 572 00:59:28,032 --> 00:59:30,500 No fucking way did someone get past us to do this. 573 00:59:30,534 --> 00:59:32,036 PRIOR: He's right. Wire is intact. 574 00:59:32,069 --> 00:59:33,170 JORDAN: Because they did it. 575 00:59:33,203 --> 00:59:34,304 McKAY: Who the fuck are "they"? 576 00:59:34,338 --> 00:59:35,439 Oh, come on Mac. 577 00:59:35,472 --> 00:59:37,341 You've seen something, I know you have. 578 00:59:37,374 --> 00:59:38,609 No such thing. 579 00:59:38,643 --> 00:59:40,410 No such what? 580 00:59:40,444 --> 00:59:43,113 They put an empty in Tak's fucking skull! Jordan. 581 00:59:43,147 --> 00:59:45,249 To fuck with reason! 582 00:59:45,282 --> 00:59:48,118 These are no ordinary guys. Think! 583 00:59:48,152 --> 00:59:50,154 That Nazi shit. The bullet in his arm! 584 00:59:50,187 --> 00:59:51,255 Shut it. 585 00:59:51,288 --> 00:59:52,723 Oh, come on, Christ! 586 00:59:52,757 --> 00:59:56,226 They've punched his head into a fucking canoe here! 587 00:59:56,260 --> 00:59:59,864 Brass knuckles. Savages have got skills, I'll give you that. 588 00:59:59,897 --> 01:00:01,398 DC: Put them in their ponchos. 589 01:00:01,431 --> 01:00:02,833 It's a message. 590 01:00:06,236 --> 01:00:08,005 They own this place. 591 01:00:11,642 --> 01:00:14,779 That's enough. We pull out. 592 01:00:14,812 --> 01:00:16,881 We can't leave. We can and we are. 593 01:00:16,914 --> 01:00:18,983 We'll never make it through those trees alive. 594 01:00:19,016 --> 01:00:22,319 And even if we could, then the financiers would... 595 01:00:22,352 --> 01:00:23,620 You know what happens if we leave. 596 01:00:23,654 --> 01:00:25,022 I'll take my chances. 597 01:00:25,055 --> 01:00:28,693 You won't have any chance unless you start listening! 598 01:00:28,726 --> 01:00:30,895 I think that... If we could only get... Enough! 599 01:00:30,928 --> 01:00:32,062 ...the machine online, then maybe... 600 01:00:32,096 --> 01:00:34,965 We've been compromised by a superior force 601 01:00:34,999 --> 01:00:36,533 and we are pulling out. 602 01:00:36,566 --> 01:00:39,269 You think a normal enemy would do that? 603 01:00:40,470 --> 01:00:42,206 I've seen worse. 604 01:00:42,239 --> 01:00:45,242 You certainly will unless you start to listen. 605 01:00:47,211 --> 01:00:48,713 Fine. 606 01:00:48,746 --> 01:00:51,849 You want to stay? Go ahead. 607 01:00:55,385 --> 01:00:57,021 Didn't think so. 608 01:01:00,290 --> 01:01:01,792 JORDAN: ...For thine is the kingdom, 609 01:01:01,826 --> 01:01:05,095 the power and the glory for ever and ever. Amen. 610 01:01:05,129 --> 01:01:07,431 What, you really believe that shite? 611 01:01:07,464 --> 01:01:10,567 Like there's, you know, after? 612 01:01:10,600 --> 01:01:13,103 I know a man's soul deserves to rest in peace. 613 01:01:13,137 --> 01:01:15,639 We gave up that right when we started killing men 614 01:01:15,672 --> 01:01:18,642 who believed in things for money. 615 01:01:18,675 --> 01:01:20,878 Boy has got it. 616 01:01:20,911 --> 01:01:24,181 Yeah, right, well, meantime... 617 01:01:24,214 --> 01:01:27,117 I've got bills to pay in the real world, eh? 618 01:01:27,151 --> 01:01:29,186 Cotter. Hunt's busy playing fuckwit down there. 619 01:01:29,219 --> 01:01:31,021 Go and police him up, will you? 620 01:01:31,055 --> 01:01:33,257 The rest of you, I want out of here within the hour. 621 01:02:08,392 --> 01:02:10,127 (BREATHING HEAVILY) 622 01:02:17,701 --> 01:02:19,036 You prick. 623 01:02:44,628 --> 01:02:48,632 Mr. Hunt, I've been ordered to get you mobile, sir. 624 01:02:48,665 --> 01:02:51,568 You wouldn't be in such a hurry if you knew what was out there. 625 01:02:51,601 --> 01:02:54,038 And what is that? 626 01:02:54,071 --> 01:02:55,739 We're all going to die. 627 01:02:55,772 --> 01:02:57,908 Right. Of boredom. 628 01:02:57,942 --> 01:03:00,510 Listening to you whine and complain. 629 01:03:09,053 --> 01:03:10,787 (BREATHING HEAVILY) 630 01:03:13,924 --> 01:03:15,025 Run! 631 01:03:20,430 --> 01:03:21,765 (GROANING) 632 01:03:33,978 --> 01:03:35,312 (GROANING) 633 01:03:53,463 --> 01:03:55,399 Are we good? What about Tak and Voyteche? 634 01:03:55,432 --> 01:03:56,766 It's too much weight to carry. 635 01:03:56,800 --> 01:03:58,635 And him? 636 01:03:58,668 --> 01:04:00,237 Fuck him! 637 01:04:00,270 --> 01:04:02,172 (GUNS FIRING) 638 01:04:03,373 --> 01:04:05,242 DC: Shots fired! Clear! 639 01:04:05,275 --> 01:04:06,676 JORDAN: Where's the contact? 640 01:04:06,710 --> 01:04:08,512 DC: Engine room, now! 641 01:04:10,080 --> 01:04:12,149 JORDAN: Christ, come on, this way! 642 01:04:12,950 --> 01:04:14,251 Shit. 643 01:04:14,284 --> 01:04:15,385 Fuck! 644 01:04:24,828 --> 01:04:26,196 Oh, Jesus. 645 01:04:28,665 --> 01:04:30,500 All right. All right. 646 01:04:33,670 --> 01:04:35,172 (MAN GROANING) 647 01:04:51,155 --> 01:04:54,691 Someone want to tell me what the fuck he's talking about? 648 01:04:54,724 --> 01:04:57,694 Thinks we're being stalked by dead Nazis. 649 01:04:57,727 --> 01:04:59,229 Ghosts? 650 01:04:59,263 --> 01:05:01,365 I didn't get shot by some fucking spectral entity, here. 651 01:05:01,398 --> 01:05:02,967 These things are solid. 652 01:05:03,000 --> 01:05:05,035 But the one that killed Cotter vanished right in front of us. 653 01:05:05,069 --> 01:05:07,004 So why don't they swoop down here like God's own wrath 654 01:05:07,037 --> 01:05:08,905 and take us out right here and now, then, eh? 655 01:05:08,939 --> 01:05:11,408 I don't know. Maybe God's not in on this miracle. 656 01:05:11,441 --> 01:05:14,778 What difference does it make? We're fucked. 657 01:05:14,811 --> 01:05:17,714 You said that, that machine of yours was made to control them. 658 01:05:17,747 --> 01:05:21,318 Not control, contain. But they obviously got the maths wrong. 659 01:05:21,351 --> 01:05:22,652 You know, for a smart man, you don't say much 660 01:05:22,686 --> 01:05:24,254 of anything useful, do you? 661 01:05:24,288 --> 01:05:25,990 Now, the last time you found yourself dealing with the undead, 662 01:05:26,023 --> 01:05:27,357 what did you do? 663 01:05:27,391 --> 01:05:30,694 Fuck this bullshit. There ain't nothing but men out there. 664 01:05:37,934 --> 01:05:40,570 Jesus, Prior, why don't you just admit it? 665 01:05:40,604 --> 01:05:44,108 It's real simple. I can't see it, I don't believe in it. 666 01:05:44,141 --> 01:05:46,410 You don't believe in the dark? 667 01:05:48,979 --> 01:05:51,815 How much you want to believe, right now? 668 01:05:51,848 --> 01:05:53,817 (BREATHING HEAVILY) 669 01:05:53,850 --> 01:05:56,420 You take a life, you take it for good. 670 01:05:56,453 --> 01:05:58,989 There ain't nothing waiting on you. 671 01:06:00,357 --> 01:06:01,591 Got it? 672 01:06:03,360 --> 01:06:05,262 Okay, okay. Fuck. Okay. 673 01:06:30,420 --> 01:06:31,855 Bring it on. 674 01:06:33,490 --> 01:06:35,959 By early 1945, the party was over. 675 01:06:37,227 --> 01:06:38,628 The war was essentially lost, 676 01:06:38,662 --> 01:06:42,666 and the German military machine was falling apart. 677 01:06:42,699 --> 01:06:47,504 All the files show that the SS sent in a unit to shut this place down. 678 01:06:47,537 --> 01:06:51,508 And as far as I can see, nobody walked out alive. 679 01:06:51,541 --> 01:06:52,976 So does your instruction manual say 680 01:06:53,009 --> 01:06:54,944 what the fuck these things want? 681 01:06:54,978 --> 01:06:56,846 Want? They don't want anything. 682 01:06:56,880 --> 01:07:00,250 They just do what they were trained to do. They kill. 683 01:07:00,284 --> 01:07:02,252 Those bodies we found... 684 01:07:03,753 --> 01:07:05,589 Those were their bodies? 685 01:07:05,622 --> 01:07:08,358 That might explain why they stayed with the machine. 686 01:07:08,392 --> 01:07:09,993 Any consciousness that remains 687 01:07:10,026 --> 01:07:11,261 might believe that their only chance 688 01:07:11,295 --> 01:07:13,029 to live again is through it. 689 01:07:13,063 --> 01:07:14,631 Guys. 690 01:07:14,664 --> 01:07:15,832 Yeah, that or they're just the last poor fuckers 691 01:07:15,865 --> 01:07:17,301 to walk through this bone-yard. 692 01:07:17,334 --> 01:07:18,468 Guys! 693 01:07:30,614 --> 01:07:32,249 Motherfuck! 694 01:07:37,887 --> 01:07:39,089 JORDAN: Prior! 695 01:07:39,123 --> 01:07:40,690 HUNT: Where the hell is he... 696 01:07:47,897 --> 01:07:49,266 Well, that worked. 697 01:07:49,299 --> 01:07:51,668 So we can kill them, right? 698 01:07:51,701 --> 01:07:53,103 His brains are all over the wall. 699 01:07:53,137 --> 01:07:55,472 That's good enough for me. 700 01:07:58,142 --> 01:08:00,310 Oh, you're humming my balls! 701 01:08:03,079 --> 01:08:04,348 JORDAN: Oh, shit! 702 01:08:06,250 --> 01:08:07,317 (McKAY SCREAMS) 703 01:08:07,351 --> 01:08:09,486 JORDAN: What was that? Jesus. 704 01:08:13,257 --> 01:08:14,524 Fuck! Mac? 705 01:08:14,558 --> 01:08:15,625 (McKAY SCREAMING) 706 01:08:15,659 --> 01:08:16,726 Mac! 707 01:08:34,411 --> 01:08:35,779 Oh, Christ. 708 01:08:36,313 --> 01:08:37,647 You fucks! 709 01:08:38,415 --> 01:08:40,384 You fucking animals. 710 01:08:40,417 --> 01:08:42,118 Fuck you all! 711 01:08:43,787 --> 01:08:45,789 Why us, huh? 712 01:08:45,822 --> 01:08:47,657 Why us? Why not? 713 01:08:53,897 --> 01:08:56,333 Always the same answer, isn't it? 714 01:08:59,203 --> 01:09:01,805 Take a look, all of you. 715 01:09:01,838 --> 01:09:05,209 You're no different to them out there. 716 01:09:05,242 --> 01:09:08,878 Men who once had a purpose, and now have nothing but death. 717 01:09:08,912 --> 01:09:10,247 Except we're not dead. 718 01:09:10,280 --> 01:09:11,948 Give it up. 719 01:09:11,981 --> 01:09:14,984 They're gonna tear us to pieces here. All of us. 720 01:09:16,753 --> 01:09:18,255 They can try. 721 01:09:27,297 --> 01:09:29,433 When it's operating fully, 722 01:09:29,466 --> 01:09:31,301 it emits a high-pitch frequency 723 01:09:31,335 --> 01:09:32,869 that within a certain radius 724 01:09:32,902 --> 01:09:35,505 might act as a counterbalance, neutralizing... 725 01:09:35,539 --> 01:09:38,208 Blah-fucking-blah. Can we use it to stop these things? 726 01:09:38,242 --> 01:09:40,877 Do you mind? Those of us with brain cells are trying to think. 727 01:09:40,910 --> 01:09:43,247 I'll do you... Listen to the man. 728 01:09:44,781 --> 01:09:46,516 If it was designed to contain them, 729 01:09:46,550 --> 01:09:49,085 then, theoretically, if I can get it going, 730 01:09:49,118 --> 01:09:52,222 and you can get them in close, we could trap them, 731 01:09:52,256 --> 01:09:55,225 and leave ourselves an exit out of this mess, maybe. 732 01:09:55,259 --> 01:09:56,293 How close? 733 01:09:56,326 --> 01:09:57,527 I'd say 20, 30 meters. 734 01:09:57,561 --> 01:09:58,795 Is he having a fucking laugh? 735 01:09:58,828 --> 01:10:00,764 You have a better idea? 736 01:10:00,797 --> 01:10:03,467 But I don't know if I've got enough power. 737 01:10:03,500 --> 01:10:08,104 Maybe if I can hard-wire the current from that generator... 738 01:10:08,137 --> 01:10:09,473 But we're gonna need some time 739 01:10:09,506 --> 01:10:11,708 to get the sort of levels we're gonna need. 740 01:10:11,741 --> 01:10:14,311 Also, the machine was designed to be operated by three men. 741 01:10:14,344 --> 01:10:15,745 I'm gonna have to work it on my own. 742 01:10:15,779 --> 01:10:17,847 I'll buy you time. 743 01:10:17,881 --> 01:10:21,184 And how exactly are we supposed to get them in here? 744 01:10:26,390 --> 01:10:28,157 They want soldiers, 745 01:10:29,659 --> 01:10:31,661 let's give them soldiers. 746 01:10:34,097 --> 01:10:35,732 DC: We've got to lure them in. 747 01:10:35,765 --> 01:10:37,200 So, we use ourselves as bait, 748 01:10:37,233 --> 01:10:40,236 and then run a controlled retreat and bring them with us. 749 01:10:40,270 --> 01:10:44,207 I want fall-back positions every 50 feet. 750 01:10:44,240 --> 01:10:47,644 We need wire out there, funnel them in. 751 01:10:47,677 --> 01:10:51,481 Double up on the anti-personnel mines all along the tree line. 752 01:10:53,650 --> 01:10:57,587 When they come, we need to draw them in, close as possible. 753 01:10:57,621 --> 01:11:00,189 Then, fall back in stages on me. 754 01:11:02,526 --> 01:11:04,361 We need to shore up all the corridors. 755 01:11:04,394 --> 01:11:06,730 Take them only where we want them to go. 756 01:11:06,763 --> 01:11:10,199 Hold your positions for as long as possible. Keep them interested. 757 01:11:10,233 --> 01:11:12,769 But don't overextend your positions and get yourselves caught. 758 01:11:12,802 --> 01:11:15,271 I want your eyes open, your movements clean 759 01:11:15,305 --> 01:11:16,740 and your fire accurate. 760 01:11:16,773 --> 01:11:18,742 Now, we're not gonna get them to that cell, 761 01:11:18,775 --> 01:11:20,877 so, take them to the engine. 762 01:11:20,910 --> 01:11:21,945 The closer, the better. 763 01:11:21,978 --> 01:11:23,913 What if Hunt can't get it done? 764 01:11:23,947 --> 01:11:25,715 What if they spring out of thin air right behind us? 765 01:11:25,749 --> 01:11:29,453 DC: Then we're fucked. Use what you can, whatever way you can. 766 01:11:32,456 --> 01:11:34,558 Keep your focus. Balance is everything. 767 01:11:34,591 --> 01:11:38,528 Don't fall back too late, don't fall back too soon. 768 01:11:38,562 --> 01:11:40,397 We need to draw them in. 769 01:11:40,430 --> 01:11:42,231 But they're fucking unstoppable. 770 01:11:42,265 --> 01:11:44,000 Right. 771 01:11:44,033 --> 01:11:45,669 So were we, once. 772 01:12:06,022 --> 01:12:09,158 Never did care much for the great outdoors. 773 01:12:09,192 --> 01:12:10,827 Yeah. 774 01:12:10,860 --> 01:12:16,132 Ain't like we were gonna do good things for the rest of our lives. 775 01:12:16,165 --> 01:12:18,768 Fuck, we killed most everybody else. 776 01:12:18,802 --> 01:12:22,806 I figure it's about time we touched gloves with some Nazis, huh? 777 01:12:24,608 --> 01:12:25,975 (CHUCKLING) 778 01:12:35,952 --> 01:12:37,220 (SOBBING) 779 01:12:53,336 --> 01:12:56,440 You know the one thing they don't teach you in basic? 780 01:12:56,473 --> 01:13:00,944 No matter how bad things get, there's always time 781 01:13:02,612 --> 01:13:04,614 for another joint. 782 01:13:04,648 --> 01:13:06,049 (CHUCKLING) 783 01:13:15,592 --> 01:13:19,429 So, what do you do when you're not being a soldier of fortune? 784 01:13:22,031 --> 01:13:23,232 Drink. 785 01:13:33,643 --> 01:13:35,745 You know, in every culture, 786 01:13:37,747 --> 01:13:40,917 they believe all the souls of the men you killed 787 01:13:42,185 --> 01:13:44,087 haunt you for eternity. 788 01:13:47,624 --> 01:13:50,193 Guess that's us fucked, eh? 789 01:13:50,226 --> 01:13:52,061 (BOTH CHUCKLING) 790 01:13:56,633 --> 01:13:59,368 Okay. I think she's ready. 791 01:13:59,402 --> 01:14:02,371 I really don't know how long it'll take to generate enough power. 792 01:14:02,405 --> 01:14:06,309 Well, keep the door locked until I come back and knock it down. 793 01:14:09,679 --> 01:14:11,815 You do know how to use this? 794 01:14:24,594 --> 01:14:25,962 (EXHALES) 795 01:14:38,742 --> 01:14:40,276 (ALARM BLARING) 796 01:15:06,102 --> 01:15:07,503 Hail Mary, full of Grace... 797 01:15:29,458 --> 01:15:32,128 Weapons free. Fall back on my command. 798 01:15:39,302 --> 01:15:41,805 (SCREAMING) 799 01:16:03,392 --> 01:16:05,328 (JORDAN BREATHING HEAVILY) DC: Hold your fire. 800 01:16:05,361 --> 01:16:06,996 Hold. 801 01:16:07,030 --> 01:16:08,331 Hold. 802 01:16:09,799 --> 01:16:11,668 Easy. Hold. 803 01:16:14,771 --> 01:16:15,872 Hold. 804 01:16:17,340 --> 01:16:18,574 Firing! 805 01:16:29,753 --> 01:16:31,087 Fall back! 806 01:16:35,558 --> 01:16:36,760 Moving! 807 01:16:54,577 --> 01:16:55,645 (MACHINE STARTING UP) 808 01:16:55,679 --> 01:16:57,246 PRIOR: They're coming! 809 01:16:58,514 --> 01:16:59,783 JORDAN: Contact! 810 01:17:04,721 --> 01:17:06,823 Sarge! DC: Jordan! 811 01:17:06,856 --> 01:17:08,091 JORDAN: Moving! 812 01:17:08,992 --> 01:17:10,326 PRIOR: Top, set. 813 01:17:11,194 --> 01:17:12,428 Moving! 814 01:17:13,496 --> 01:17:14,931 PRIOR: Bring it on! 815 01:17:14,964 --> 01:17:16,232 DC: Prior, set. 816 01:17:17,000 --> 01:17:18,234 Moving! 817 01:17:23,439 --> 01:17:26,509 Holding. Holding. Holding. 818 01:17:28,111 --> 01:17:29,545 Fall back! 819 01:17:29,578 --> 01:17:30,780 Moving! 820 01:17:34,550 --> 01:17:35,785 PRIOR: Set! 821 01:17:42,658 --> 01:17:44,493 Prior. Prior! 822 01:17:52,702 --> 01:17:54,704 (SCREAMING) 823 01:18:21,430 --> 01:18:22,832 (GASPING) 824 01:18:28,671 --> 01:18:30,006 Fall back! 825 01:18:32,441 --> 01:18:33,910 JORDAN: Move! 826 01:18:36,079 --> 01:18:37,346 (SCREAMS) 827 01:18:39,282 --> 01:18:41,050 Move it, move it! 828 01:18:41,084 --> 01:18:42,185 JORDAN: Hunt, come on! 829 01:18:42,218 --> 01:18:43,519 DC: Hunt? 830 01:18:47,857 --> 01:18:49,425 Hunt? 831 01:18:49,458 --> 01:18:52,361 Move! Set? 832 01:18:52,395 --> 01:18:55,198 Last stop! Do it now, for fuck's sake! 833 01:18:59,803 --> 01:19:00,970 Right! 834 01:19:15,451 --> 01:19:16,886 DC: Come on! 835 01:19:25,294 --> 01:19:27,330 (GERMAN SOLDIERS GROWLING) 836 01:19:36,672 --> 01:19:38,407 (PANTING EXCITEDLY) 837 01:19:39,575 --> 01:19:41,277 We fucking did it! 838 01:19:42,545 --> 01:19:43,646 Hunt? 839 01:19:49,252 --> 01:19:52,055 It's time to leave, Mr. Hunt. 840 01:19:52,088 --> 01:19:54,090 Smart moves. 841 01:19:54,123 --> 01:19:55,925 (ELECTRICITY BUZZING) 842 01:20:12,375 --> 01:20:13,609 (GROWLS) 843 01:20:16,946 --> 01:20:18,314 JORDAN: No. 844 01:20:19,382 --> 01:20:21,417 (GERMAN SOLDIERS GROWLING) 845 01:20:26,522 --> 01:20:27,891 (SHUDDERING) 846 01:20:40,236 --> 01:20:41,670 Shift it! 847 01:20:41,704 --> 01:20:42,805 Moving! 848 01:20:42,838 --> 01:20:43,907 Shit! 849 01:20:44,740 --> 01:20:45,942 Sarge. 850 01:20:50,013 --> 01:20:51,247 (GROANS) 851 01:20:55,851 --> 01:20:58,421 (SCREAMING) 852 01:21:04,127 --> 01:21:05,561 (GROANS) 853 01:21:19,475 --> 01:21:21,577 It's not gonna work. 854 01:21:21,610 --> 01:21:23,980 We're gonna have to find another way out. 855 01:21:24,013 --> 01:21:25,181 Where? 856 01:21:31,554 --> 01:21:33,256 There. 857 01:21:33,289 --> 01:21:34,657 Get me up. 858 01:21:36,325 --> 01:21:37,360 (GROANING) 859 01:21:37,393 --> 01:21:38,727 (GRUNTING) 860 01:21:55,644 --> 01:21:57,313 Well, go on, then. 861 01:22:18,067 --> 01:22:19,402 (GRUNTING) 862 01:22:43,026 --> 01:22:44,360 (GROWLING) 863 01:23:10,086 --> 01:23:12,421 (SCREAMING) 864 01:23:15,558 --> 01:23:17,060 (DC SCREAMING) 865 01:24:15,418 --> 01:24:16,685 (GASPING) 866 01:24:26,495 --> 01:24:28,131 (SIGNAL CRACKLES) 867 01:24:29,098 --> 01:24:30,499 MAN 1: Clear. 868 01:24:33,802 --> 01:24:36,004 (MEN CHATTERING INDISTINCTLY) 869 01:24:45,114 --> 01:24:46,215 Fuck. 870 01:24:47,983 --> 01:24:49,985 Check this out. 871 01:24:50,018 --> 01:24:52,888 I think I might have got one breathing here! 872 01:24:52,921 --> 01:24:55,057 MAN 1: (ON RADIO) Unit two reporting one survivor. 873 01:24:55,090 --> 01:24:56,492 MAN 2: Copy that. 874 01:25:02,465 --> 01:25:04,900 MAN 3: What the fuck is that? 875 01:25:04,933 --> 01:25:06,635 (SOLDIERS CLAMORING) 57099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.