Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,021 --> 00:00:35,524
Uber owns no vehicles.
Facebook creates no content.
2
00:00:35,567 --> 00:00:37,276
Alibaba has no inventory.
3
00:00:37,277 --> 00:00:40,487
The world is shifting from
tangible assets
4
00:00:40,530 --> 00:00:41,697
to digital convenience.
5
00:00:41,698 --> 00:00:45,909
That is why I'm here presenting
this idea to the panel, today.
6
00:00:45,951 --> 00:00:47,536
We've developed an app to bring
7
00:00:47,536 --> 00:00:49,956
the $10 trillion
derivative industry
8
00:00:49,997 --> 00:00:52,164
to the blockchain
by the year 2018,
9
00:00:52,165 --> 00:00:54,960
with our half percent fee
charged on collateral
10
00:00:55,003 --> 00:00:57,588
deposited in
our smart contracts.
11
00:00:57,588 --> 00:01:00,091
May I ask you to pause it
for a second?
12
00:01:00,133 --> 00:01:03,218
So using your app,
I take my 100 Bitcoins
13
00:01:03,219 --> 00:01:05,804
- and pretend it's Apple shares?
- Yes.
14
00:01:05,805 --> 00:01:07,471
So, it's a bit like in trade.
15
00:01:07,472 --> 00:01:11,350
Yeah, you're planning to launch
other asset classes, yeah?
16
00:01:11,352 --> 00:01:13,771
I guess it wasn't clear
from my presentation.
17
00:01:13,813 --> 00:01:16,397
Well, we're Book Club,
We like clarity.
18
00:01:16,399 --> 00:01:17,649
This isn't Y Combinator.
19
00:01:17,650 --> 00:01:19,650
We've created the framework
for someone else
20
00:01:19,652 --> 00:01:21,004
- to create digital assets...
- No. I got that.
21
00:01:21,028 --> 00:01:23,572
- So it won't be our problem.
- Well, it will be your problem.
22
00:01:23,573 --> 00:01:26,115
Because to the SEC
or to the CSDC,
23
00:01:26,117 --> 00:01:28,242
it's gonna look like
a brokerage trade.
24
00:01:28,243 --> 00:01:30,403
Which exemptions
do you plan to use?
25
00:01:35,668 --> 00:01:37,710
I don't have the answer
to that right now.
26
00:01:37,712 --> 00:01:40,004
I won't pretend to have
the answer when I don't.
27
00:01:40,006 --> 00:01:43,674
All right. Well, "right now"
doesn't exist in a vacuum.
28
00:01:43,676 --> 00:01:45,718
So, why don't you
think about what I've said
29
00:01:45,719 --> 00:01:48,305
and come back in a year,
'cause it's a great idea?
30
00:01:48,305 --> 00:01:50,390
Excuse me, sir.
Ms. Flood is outside.
31
00:01:50,390 --> 00:01:53,019
What do you mean she's
outside? Why isn't she here?
32
00:01:54,020 --> 00:01:56,021
Uh, if you could excuse me.
33
00:02:01,109 --> 00:02:03,087
Hey. Edes, what's up?
Is it the AC?
34
00:02:03,111 --> 00:02:04,131
I had them turn it off.
35
00:02:04,155 --> 00:02:05,322
We're in puddles
of sweat in there.
36
00:02:05,323 --> 00:02:08,616
I had to have three
Kahlua popsicles to cool off.
37
00:02:08,617 --> 00:02:10,161
Why aren't you in there?
38
00:02:11,245 --> 00:02:12,579
What are you doing here, Wyant?
39
00:02:12,580 --> 00:02:14,956
Hatch, as I'm sure you're aware,
40
00:02:14,998 --> 00:02:17,794
OriGen doesn't
require notice for...
41
00:02:18,461 --> 00:02:20,504
Well, for termination.
42
00:02:20,545 --> 00:02:21,587
What are you talking about?
43
00:02:21,588 --> 00:02:23,442
We received confirmation
45 minutes ago.
44
00:02:23,466 --> 00:02:26,467
- Confirmation of what?
- That you're a fucking thief.
45
00:02:26,468 --> 00:02:27,177
What?
46
00:02:27,219 --> 00:02:29,304
Thomas Newton's tenth patent
47
00:02:29,305 --> 00:02:32,516
was found on your
personal computer.
48
00:02:32,557 --> 00:02:33,557
By removing it from OriGen,
49
00:02:33,558 --> 00:02:36,061
you violated your
non-disclosure agreements.
50
00:02:36,062 --> 00:02:38,355
- We need you to sign, Hatch.
- No.
51
00:02:39,314 --> 00:02:40,108
Fuck you!
52
00:02:40,149 --> 00:02:43,151
I was doing a 360 risk audit
of Dad's annuities.
53
00:02:43,194 --> 00:02:45,653
I'm the risk officer.
That's my job.
54
00:02:45,655 --> 00:02:48,115
Which patent whore
were you selling to?
55
00:02:48,115 --> 00:02:50,534
- Is it Intel? Apple?
- Edie, please.
56
00:02:50,575 --> 00:02:53,055
I wasn't stealing anything
and I wasn't selling anything.
57
00:02:53,079 --> 00:02:55,372
I was trying to understand
the fucking thing.
58
00:02:55,372 --> 00:02:58,501
Wyant, can you go recharge in
your flying pod or whatever?
59
00:02:58,543 --> 00:02:59,812
I need to talk to
my baby sister.
60
00:02:59,836 --> 00:03:02,878
I didn't mean that pejoratively.
I mean, like a powerful baby.
61
00:03:02,879 --> 00:03:04,506
A baby who can run a company...
62
00:03:04,507 --> 00:03:06,008
You are the infant here.
63
00:03:06,050 --> 00:03:07,384
You are so incompetent.
64
00:03:07,426 --> 00:03:10,554
You disguised the patent on your
computer as a fucking recipe.
65
00:03:10,555 --> 00:03:12,764
For hummus?
I'm the vegan, Hatch.
66
00:03:12,806 --> 00:03:14,033
You eat cigarettes
wrapped in shit!
67
00:03:14,057 --> 00:03:16,537
Whatever contracts Dad inherited
when he took over OriGen
68
00:03:16,561 --> 00:03:18,579
have left us with
massive exposure.
69
00:03:18,603 --> 00:03:19,747
It's even more insulting
that you think
70
00:03:19,771 --> 00:03:21,105
you can distract me
with this bullshit.
71
00:03:21,106 --> 00:03:22,941
Did you know that
that patent was classified as
72
00:03:22,942 --> 00:03:24,711
top secret by the US
Department of Energy?
73
00:03:24,735 --> 00:03:26,277
Which is fucking terrifying?
74
00:03:26,278 --> 00:03:27,864
You didn't. And neither did I.
75
00:03:27,905 --> 00:03:29,573
Because Dad didn't
see fit to tell us
76
00:03:29,574 --> 00:03:30,949
before he jumped off a cliff.
77
00:03:30,949 --> 00:03:32,074
Why would he tell you anything
78
00:03:32,075 --> 00:03:33,554
given how little
he thought of you, huh?
79
00:03:33,578 --> 00:03:36,163
You somehow managed to be
roiling in contempt for him
80
00:03:36,204 --> 00:03:37,581
while drowning in Kahlua.
81
00:03:37,622 --> 00:03:38,831
Kahlua, in the 21st century.
82
00:03:38,832 --> 00:03:41,418
You've never been able to
get past that Dad left
83
00:03:41,418 --> 00:03:43,146
controlling interest
of the company to me...
84
00:03:43,170 --> 00:03:45,379
So that he could control you
from the grave!
85
00:03:45,381 --> 00:03:46,692
You never wanted
to see what he was.
86
00:03:46,716 --> 00:03:49,593
- He was a visionary.
- He wasn't the visionary.
87
00:03:50,510 --> 00:03:51,429
No.
88
00:03:51,471 --> 00:03:52,221
No, no, no.
89
00:03:52,222 --> 00:03:53,722
I am not gonna let you make this
90
00:03:53,723 --> 00:03:55,658
about your obsession
with that freak.
91
00:03:55,682 --> 00:03:57,141
Nobody knows
what Thomas Newton's
92
00:03:57,143 --> 00:03:59,811
tenth patent was.
Nobody knows what it does.
93
00:03:59,812 --> 00:04:01,187
Why was it written in base 60?
94
00:04:01,188 --> 00:04:02,855
That's not even
our number system.
95
00:04:02,856 --> 00:04:03,939
It's a word salad.
96
00:04:03,941 --> 00:04:05,358
That's why it's been sitting
on a shelf for 45 years.
97
00:04:05,359 --> 00:04:07,670
Then why was it classified
the second that he disappeared?
98
00:04:07,694 --> 00:04:09,423
I'm not engaging in this.
You're a thief.
99
00:04:09,447 --> 00:04:11,550
- Who fucking cares? Sign.
- You should care.
100
00:04:11,574 --> 00:04:14,534
Because without Newton's patents
OriGen is nothing.
101
00:04:14,576 --> 00:04:15,993
His tech was magic.
102
00:04:15,995 --> 00:04:17,954
It was like from another planet.
103
00:04:17,997 --> 00:04:19,874
Another planet? Oh, my God.
104
00:04:19,915 --> 00:04:22,226
Can we please... Can this
just be about you and me?
105
00:04:22,250 --> 00:04:25,211
I've been killing myself
holding this company together.
106
00:04:25,213 --> 00:04:28,048
The only way we make money,
Hatch, is with those patents,
107
00:04:28,089 --> 00:04:30,235
and you tried to go sell one
to our competition.
108
00:04:30,259 --> 00:04:31,968
It doesn't matter that it's old
109
00:04:32,011 --> 00:04:33,845
and it doesn't matter
that it's useless.
110
00:04:33,846 --> 00:04:37,391
You did it to fuck me
because you're jealous!
111
00:04:37,432 --> 00:04:39,685
Because you hate that
Dad hated you.
112
00:04:41,978 --> 00:04:43,648
Edie...
113
00:04:43,689 --> 00:04:48,694
Dad had a million secrets that
you never wanted to look into.
114
00:04:49,653 --> 00:04:51,906
This one is dangerous enough
115
00:04:51,947 --> 00:04:53,990
to be squashed
by the US government.
116
00:04:53,990 --> 00:04:56,201
This conversation's over.
Sign the papers.
117
00:04:56,201 --> 00:04:57,786
Please, can I...
118
00:04:57,829 --> 00:05:00,288
Can I just say
"Please, don't fire me?"
119
00:05:00,288 --> 00:05:03,666
Look, OriGen is all that I have.
It's all that I am.
120
00:05:03,668 --> 00:05:05,293
I love it despite Dad.
121
00:05:05,336 --> 00:05:07,586
I don't know anything else.
122
00:05:07,588 --> 00:05:09,798
I... Look, I can't...
123
00:05:09,841 --> 00:05:10,800
I can't bargain with you.
124
00:05:10,800 --> 00:05:12,884
I can't, um,
threaten consequences.
125
00:05:12,884 --> 00:05:15,846
I can just say, "Please,
don't fire your brother."
126
00:05:19,141 --> 00:05:20,518
Sign.
127
00:05:21,894 --> 00:05:23,687
I'm erasing you.
128
00:05:36,826 --> 00:05:38,262
He would've been
happy about this.
129
00:05:38,286 --> 00:05:39,911
Yeah, he would.
130
00:05:48,170 --> 00:05:49,504
Um...
131
00:05:49,880 --> 00:05:50,923
Edie...
132
00:05:52,216 --> 00:05:54,886
Whatever's
in that patent, there's...
133
00:05:54,927 --> 00:05:57,387
no way it doesn't come back
to burn you.
134
00:06:20,952 --> 00:06:26,292
Can we go to Seattle now?
135
00:06:27,834 --> 00:06:29,418
Water.
136
00:06:29,420 --> 00:06:32,088
- Water.
- He hardly weighs a thing.
137
00:06:32,088 --> 00:06:33,757
Water.
138
00:06:35,884 --> 00:06:37,093
Oh, my God.
139
00:06:38,887 --> 00:06:41,057
I need something.
Come on, come on.
140
00:06:44,225 --> 00:06:45,225
More!
141
00:06:45,226 --> 00:06:46,937
- More.
- Here. Here.
142
00:06:46,937 --> 00:06:49,439
Come on.
143
00:06:56,988 --> 00:06:59,449
Oh, sh...
144
00:07:00,283 --> 00:07:03,579
Oh, my God.
Oh, my God.
145
00:07:14,173 --> 00:07:16,425
Oh, my God.
146
00:07:44,161 --> 00:07:46,040
Oh.
147
00:07:47,331 --> 00:07:49,874
We can go to OriGen now.
148
00:07:52,293 --> 00:07:53,670
Bless you.
149
00:07:56,090 --> 00:07:57,841
God bless you.
150
00:08:51,227 --> 00:08:52,855
I can shave.
151
00:09:11,206 --> 00:09:12,917
Wait.
152
00:09:12,957 --> 00:09:15,461
I... I'm not ready for this.
153
00:09:16,294 --> 00:09:18,463
Don't be afraid, Juzzie.
154
00:09:23,052 --> 00:09:25,596
It's okay. Come on.
155
00:09:34,938 --> 00:09:36,273
Come here.
156
00:10:05,052 --> 00:10:07,011
Why are you crying?
157
00:10:07,053 --> 00:10:08,596
Hmm?
158
00:10:12,143 --> 00:10:15,019
There's a price
for everything, Dad.
159
00:10:16,062 --> 00:10:18,315
Well, maybe we already paid it.
160
00:10:19,107 --> 00:10:23,153
I know how impossible
this all seems.
161
00:10:24,028 --> 00:10:25,488
But now there's this man...
162
00:10:25,489 --> 00:10:27,825
He's not just a man, Dad.
163
00:10:29,076 --> 00:10:30,286
I know.
164
00:10:33,038 --> 00:10:35,706
He needs you to take him...
165
00:10:35,707 --> 00:10:38,227
Yeah, I'm not leaving
you and Molly now, Dad.
166
00:10:38,251 --> 00:10:41,087
Now is exactly
the time to leave.
167
00:10:41,129 --> 00:10:43,047
We don't know if it's real, or...
168
00:10:43,048 --> 00:10:44,549
It feels real.
169
00:10:45,134 --> 00:10:46,844
Real as anything.
170
00:10:48,220 --> 00:10:50,471
And even if it goes away,
171
00:10:50,514 --> 00:10:52,224
everything is different now.
172
00:10:54,018 --> 00:10:55,852
It's still you and me, Dad.
173
00:11:01,357 --> 00:11:04,235
You and me
have been twisted around
174
00:11:04,235 --> 00:11:06,071
a couple of times already.
175
00:11:10,658 --> 00:11:13,120
I should never
have let it happen.
176
00:11:13,162 --> 00:11:14,953
What does that mean?
177
00:11:14,955 --> 00:11:16,331
You think you owe me.
178
00:11:16,331 --> 00:11:17,808
- Oh, I do.
- No.
179
00:11:17,832 --> 00:11:19,513
- I do...
- No!
180
00:11:20,211 --> 00:11:21,879
But I let you think that.
181
00:11:22,962 --> 00:11:25,298
You think your penance
for what has happened
182
00:11:25,298 --> 00:11:27,051
is for you to quash your light
183
00:11:27,091 --> 00:11:29,595
because it's been
blinding sometimes.
184
00:11:30,053 --> 00:11:31,346
No one...
185
00:11:31,971 --> 00:11:33,889
No one would ever
186
00:11:33,890 --> 00:11:38,269
want you to close the doors
on your mind.
187
00:11:42,524 --> 00:11:44,692
Now there's a door
in front of you.
188
00:11:44,735 --> 00:11:49,697
On the other side is something
I could never imagine.
189
00:11:51,283 --> 00:11:52,909
And this man...
190
00:11:56,246 --> 00:11:59,250
This man came to you for help.
191
00:12:00,083 --> 00:12:04,754
How could you possibly deny
yourself this next step, huh?
192
00:12:05,965 --> 00:12:07,465
You would lose your mind,
193
00:12:07,466 --> 00:12:10,927
and I will not be your excuse.
194
00:12:14,347 --> 00:12:16,158
I don't want you here
any longer.
195
00:12:16,182 --> 00:12:18,245
Not a minute, do you understand?
196
00:12:18,269 --> 00:12:19,311
Hmm?
197
00:12:22,188 --> 00:12:23,774
Molly will be fine.
198
00:12:26,860 --> 00:12:28,070
Look at me.
199
00:12:29,238 --> 00:12:30,405
Hmm?
200
00:12:32,490 --> 00:12:34,826
Come. Come.
201
00:12:57,975 --> 00:12:59,309
One groove.
202
00:13:10,446 --> 00:13:12,822
I want to give you a gift.
203
00:13:18,370 --> 00:13:22,416
My mother, Alma,
made me a presentable man.
204
00:13:22,457 --> 00:13:26,711
Now, you are traveling across
the country with my daughter.
205
00:13:30,548 --> 00:13:34,177
We are going to have to
tighten this up.
206
00:13:39,515 --> 00:13:41,351
Gotta keep it tight.
207
00:13:41,393 --> 00:13:42,643
See? Tight.
208
00:13:47,316 --> 00:13:48,607
I'll only be gone
a few days, okay?
209
00:13:48,609 --> 00:13:52,320
Mom! Get out of the house,
you drive everyone crazy.
210
00:13:52,321 --> 00:13:53,653
You've been cast out.
211
00:13:53,654 --> 00:13:55,633
Please, baby Jesus,
cast her out!
212
00:13:55,657 --> 00:13:56,533
Molly, Molly, Molly.
213
00:13:56,575 --> 00:13:58,658
I need to speak to you
about Grandpa.
214
00:13:58,659 --> 00:14:01,496
Yeah, yeah. Grandpa's cured.
Grandpa's all better!
215
00:14:01,538 --> 00:14:04,041
He said he took like
a hundred million medicines
216
00:14:04,082 --> 00:14:07,626
and this morning's medicine
was the one that achieved...
217
00:14:07,628 --> 00:14:09,128
- Mass.
- ...mass.
218
00:14:09,129 --> 00:14:10,440
'Cause that's science.
219
00:14:10,464 --> 00:14:11,566
And we're gonna make Eggos.
220
00:14:11,590 --> 00:14:13,216
- And pancakes!
- And pancakes.
221
00:14:13,216 --> 00:14:15,594
All by ourselves!
222
00:14:15,635 --> 00:14:17,238
- So...
- On one...
223
00:14:17,261 --> 00:14:18,429
Bye!
224
00:14:28,774 --> 00:14:30,317
He looks regular.
225
00:14:30,359 --> 00:14:32,068
funk music continues playing
226
00:15:18,573 --> 00:15:20,033
music stops
227
00:15:20,075 --> 00:15:21,576
What did you do
228
00:15:22,411 --> 00:15:23,494
to my dad?
229
00:15:23,495 --> 00:15:25,121
I realigned him.
230
00:15:25,956 --> 00:15:28,416
How long will he be
like he is now?
231
00:15:28,417 --> 00:15:30,126
The rest of his life.
232
00:15:35,256 --> 00:15:36,424
I...
233
00:15:37,592 --> 00:15:38,969
I just...
234
00:15:41,638 --> 00:15:42,679
Thank you.
235
00:15:42,681 --> 00:15:46,350
A temporary solution is not
a solution, boo.
236
00:15:46,393 --> 00:15:47,477
Boo?
237
00:15:48,269 --> 00:15:49,980
No.
238
00:15:50,313 --> 00:15:51,273
None of that.
239
00:15:51,315 --> 00:15:54,902
You know, you say things
without understanding context.
240
00:15:54,942 --> 00:15:57,528
That seems to be
the strategy here.
241
00:15:57,571 --> 00:16:00,490
The misperception regarding
communication on this planet
242
00:16:00,490 --> 00:16:03,241
is the illusion
that it has taken place.
243
00:16:03,243 --> 00:16:04,369
Stop it.
244
00:16:04,620 --> 00:16:05,702
Okay.
245
00:16:05,703 --> 00:16:07,456
You have to tell me the plan.
246
00:16:08,831 --> 00:16:10,041
In the vaults of OriGen
247
00:16:10,042 --> 00:16:12,626
is Thomas Newton's tenth design.
248
00:16:12,628 --> 00:16:14,296
He failed to build it.
249
00:16:14,337 --> 00:16:17,048
We have to build it.
250
00:16:17,048 --> 00:16:19,801
Tenth design?
You said it was fusion.
251
00:16:19,842 --> 00:16:21,009
Your dissertation theorized
252
00:16:21,010 --> 00:16:22,947
the possibility of fusing
atomic nuclei
253
00:16:22,971 --> 00:16:25,597
by combining magnetic field
containment with plasma...
254
00:16:25,599 --> 00:16:26,765
No, no, no, no. There's no way
255
00:16:26,767 --> 00:16:28,475
of reaching the kind of
temperatures you'd need.
256
00:16:28,476 --> 00:16:29,601
And even if you could,
257
00:16:29,602 --> 00:16:30,894
there's still way
too many questions
258
00:16:30,895 --> 00:16:32,605
about breeding enough tritium.
259
00:16:32,648 --> 00:16:34,149
Drive over there.
260
00:17:00,509 --> 00:17:01,841
It's dead.
261
00:17:21,654 --> 00:17:23,423
Are you all right?
262
00:17:26,410 --> 00:17:30,038
Uh...
Are you all right?
263
00:18:16,125 --> 00:18:18,502
There is no radioactivity.
264
00:18:24,759 --> 00:18:27,136
This is cold fusion?
265
00:18:27,261 --> 00:18:28,346
No.
266
00:18:28,387 --> 00:18:30,515
Quantum. Ta-da.
267
00:18:31,974 --> 00:18:34,478
How long will this
pumpjack run for?
268
00:18:34,519 --> 00:18:35,810
- Decades.
- How'd you scale it?
269
00:18:35,811 --> 00:18:37,938
I mean, this is
generations ahead of...
270
00:18:37,939 --> 00:18:39,709
Centuries beyond
human understanding.
271
00:18:39,732 --> 00:18:41,608
- An energy cell.
- A prototype.
272
00:18:41,609 --> 00:18:42,753
- You built it?
- No.
273
00:18:42,778 --> 00:18:44,945
Thomas Newton was the architect.
274
00:18:44,988 --> 00:18:46,154
I assembled the components.
275
00:18:46,155 --> 00:18:49,785
Totally clean?
No radiation, no decay?
276
00:18:49,826 --> 00:18:52,994
But this prototype powered
my journey here.
277
00:18:52,996 --> 00:18:54,664
It is nearly drained.
278
00:18:59,211 --> 00:19:03,507
The tenth design
is for a regenerating cell.
279
00:19:04,173 --> 00:19:06,884
Inexhaustible. Limitless.
280
00:19:06,884 --> 00:19:10,846
It will restore Anthea's
core temperature.
281
00:19:18,438 --> 00:19:19,690
Oh, my God.
282
00:19:21,441 --> 00:19:23,401
It's barely warm.
283
00:19:23,402 --> 00:19:25,568
Our sea is boiled.
284
00:19:25,569 --> 00:19:27,864
To achieve fusion, we need...
285
00:19:29,825 --> 00:19:31,201
Water.
286
00:19:32,868 --> 00:19:35,663
You... You came for water.
287
00:19:36,080 --> 00:19:39,041
Earth is on the same trajectory,
288
00:19:39,084 --> 00:19:41,042
facing the same collapse.
289
00:19:41,044 --> 00:19:43,755
You know this.
It is in your work.
290
00:19:43,797 --> 00:19:45,756
I could've never imagined this.
291
00:19:45,757 --> 00:19:47,718
You did imagine.
292
00:19:47,759 --> 00:19:51,096
You came closer than anyone
in human history.
293
00:19:51,137 --> 00:19:52,722
And when you couldn't continue,
294
00:19:52,763 --> 00:19:54,765
you still chose to work
295
00:19:54,766 --> 00:19:57,560
as a caretaker of the planet.
296
00:20:04,984 --> 00:20:05,984
Where are you going?
297
00:20:05,986 --> 00:20:07,944
Yeah. I just...
I need a minute.
298
00:20:07,945 --> 00:20:09,214
We have to get to...
299
00:20:09,239 --> 00:20:11,439
Please, I just need a minute.
300
00:21:33,949 --> 00:21:35,241
Dr. Gregory Papel,
301
00:21:35,282 --> 00:21:39,702
Icarus Program. Date is
September 14th, 1984.
302
00:21:39,703 --> 00:21:41,204
0300 hours.
303
00:21:41,205 --> 00:21:45,084
Subject refuses to reveal
algorithm for tenth design.
304
00:21:45,085 --> 00:21:47,586
Ongoing dehydration protocol
305
00:21:47,586 --> 00:21:49,548
largely ineffective.
306
00:21:51,215 --> 00:21:52,634
You're bleeding!
307
00:21:52,675 --> 00:21:54,134
Don't you see it?
308
00:21:54,176 --> 00:21:57,096
Your blood,
your children's blood.
309
00:21:57,096 --> 00:22:00,392
You are so careless!
310
00:22:00,432 --> 00:22:02,559
Will you get
Mr. Newton some gin?
311
00:22:02,560 --> 00:22:03,894
Yes.
312
00:22:03,894 --> 00:22:06,105
Yes.
313
00:22:06,146 --> 00:22:07,523
More.
314
00:22:07,857 --> 00:22:08,567
More.
315
00:22:08,607 --> 00:22:12,528
I don't want to set the world
316
00:22:12,863 --> 00:22:17,075
On fire
317
00:22:17,116 --> 00:22:21,912
I just want to start
318
00:22:21,913 --> 00:22:24,875
A flame in your heart
319
00:22:24,915 --> 00:22:26,208
No X-ray!
320
00:22:26,209 --> 00:22:29,045
No, no, no. No. Not my eyes!
321
00:22:29,086 --> 00:22:33,008
Not my eyes!
322
00:22:36,510 --> 00:22:37,304
Ah.
323
00:22:37,345 --> 00:22:41,557
I can't see.
I can't see.
324
00:22:42,099 --> 00:22:43,727
Please help me.
325
00:22:44,102 --> 00:22:46,020
Mary Lou...
326
00:22:46,061 --> 00:22:49,190
I just wanna go home.
327
00:22:49,231 --> 00:22:52,067
Mary Lou. Mary Lou...
328
00:22:57,907 --> 00:23:02,077
I just want to be
the one you love
329
00:23:08,667 --> 00:23:12,672
I'll have reached the goal
I'm dreaming of
330
00:23:12,713 --> 00:23:14,340
Believe me
331
00:23:14,382 --> 00:23:19,887
I don't want to
set the world on fire
332
00:23:24,183 --> 00:23:29,145
I just want to start
333
00:23:29,146 --> 00:23:34,443
A flame in your heart
334
00:23:38,698 --> 00:23:39,823
Mom,
335
00:23:39,824 --> 00:23:41,157
Grandpa said I don't have to
brush my teeth.
336
00:23:41,159 --> 00:23:43,721
- Don't tell her.
- And we bought Skittles
337
00:23:43,744 --> 00:23:45,496
and ate 'em for dinner.
338
00:23:45,497 --> 00:23:47,247
- Miss Molly!
- And then we watched
339
00:23:47,248 --> 00:23:48,624
cricket until 11:18.
340
00:23:48,625 --> 00:23:50,810
Juzzie, everything is fine.
341
00:23:50,835 --> 00:23:52,753
We love you, goodbye.
342
00:24:23,826 --> 00:24:25,161
The stars
343
00:24:25,744 --> 00:24:30,666
look very different from here.
344
00:24:31,625 --> 00:24:32,711
Yeah.
345
00:24:34,753 --> 00:24:36,463
Yeah, I'll say.
346
00:24:41,802 --> 00:24:43,512
Is it time to leave?
347
00:24:43,680 --> 00:24:44,806
No.
348
00:24:45,640 --> 00:24:49,685
We have, uh,
something to discuss.
349
00:24:55,775 --> 00:24:58,028
What was it like on Anthea?
350
00:24:59,069 --> 00:25:00,195
Before.
351
00:25:03,115 --> 00:25:04,701
When I was a pupa,
352
00:25:07,162 --> 00:25:10,874
the sea was
already disappearing.
353
00:25:12,959 --> 00:25:14,877
The fauna was toxic.
354
00:25:16,128 --> 00:25:19,048
Herd animals were dying.
355
00:25:20,049 --> 00:25:22,051
How many of you are left?
356
00:25:24,721 --> 00:25:26,931
Only a few thousand.
357
00:25:26,972 --> 00:25:30,894
There are still some
at the pupal stage.
358
00:25:33,438 --> 00:25:35,690
I'm so sorry.
359
00:25:42,113 --> 00:25:45,115
How long do we have here?
360
00:25:45,115 --> 00:25:48,787
The domino has already tipped.
361
00:25:49,537 --> 00:25:53,875
As a species, you have chosen
to ignore the symptoms.
362
00:25:53,916 --> 00:25:55,250
How long?
363
00:25:56,044 --> 00:25:58,128
By 2030,
364
00:25:59,297 --> 00:26:02,132
temperatures will have risen
365
00:26:02,133 --> 00:26:04,928
above your extinction threshold.
366
00:26:05,720 --> 00:26:07,679
From there,
the remaining dominos
367
00:26:07,680 --> 00:26:10,099
will fall in a matter
of decades.
368
00:26:15,188 --> 00:26:16,730
2030.
369
00:26:22,403 --> 00:26:24,089
I don't know
if you're right about
370
00:26:24,114 --> 00:26:26,615
why I was working
like I was working.
371
00:26:28,326 --> 00:26:29,952
I just...
372
00:26:31,496 --> 00:26:33,580
The work was like breathing.
373
00:26:33,623 --> 00:26:36,960
- It felt...
- Inevitable.
374
00:26:37,794 --> 00:26:39,128
Yeah.
375
00:26:40,421 --> 00:26:44,759
But it was destructive
to others.
376
00:26:45,134 --> 00:26:48,096
If you destroyed nothing,
377
00:26:48,137 --> 00:26:51,723
you would have
accomplished nothing.
378
00:26:51,766 --> 00:26:55,686
What I accomplished
wasn't worth what was lost.
379
00:26:56,186 --> 00:26:58,020
By what scale?
380
00:26:59,231 --> 00:27:02,317
Well, it's not so simple
to answer that question
381
00:27:02,317 --> 00:27:05,195
now I've understood
I'm not alone in the universe.
382
00:27:06,071 --> 00:27:08,657
With the spaceman
383
00:27:09,325 --> 00:27:11,428
and blue cubes
from other dimensions,
384
00:27:11,451 --> 00:27:13,288
thank you very much.
385
00:27:13,328 --> 00:27:15,664
So are you a scientist...
386
00:27:17,083 --> 00:27:19,335
or are you something else now?
387
00:27:22,172 --> 00:27:23,213
Take...
388
00:27:23,798 --> 00:27:26,300
Take what you need
back with you,
389
00:27:27,384 --> 00:27:29,886
but leave the blueprint here.
390
00:27:29,887 --> 00:27:33,682
Give us the same chance
to fix ourselves as you have.
391
00:27:35,559 --> 00:27:36,894
That's the deal.
392
00:27:37,895 --> 00:27:39,189
If I agree,
393
00:27:40,565 --> 00:27:43,692
you will agree to be
a scientist again.
394
00:27:47,154 --> 00:27:48,865
Yes.
395
00:27:50,407 --> 00:27:52,326
Yeah, I will
396
00:27:53,118 --> 00:27:55,246
agree to be a scientist again.
397
00:27:56,247 --> 00:27:58,040
When I am gone,
398
00:27:59,625 --> 00:28:02,377
you can keep the design.
399
00:28:10,303 --> 00:28:12,763
How do you plan on getting back?
400
00:28:14,015 --> 00:28:16,226
Newton will inform me
401
00:28:17,309 --> 00:28:19,228
when it's time.
402
00:28:19,229 --> 00:28:21,940
How are we supposed
to get inside OriGen?
403
00:28:21,980 --> 00:28:25,943
Newton instructed me to find
404
00:28:26,903 --> 00:28:29,029
the Wizard of Risk.
405
00:28:29,404 --> 00:28:32,282
- Is that a game?
- No.
406
00:28:34,451 --> 00:28:36,203
It's a person.
407
00:28:42,751 --> 00:28:44,520
Please. I just need
a little more time.
408
00:28:44,545 --> 00:28:46,964
I needed someone who could
get me into Book Club!
409
00:28:47,006 --> 00:28:49,359
Okay? You said you could
do that for me, Hatch.
410
00:28:49,384 --> 00:28:50,486
I said I could try.
411
00:28:50,509 --> 00:28:51,884
I said I would make some calls.
412
00:28:51,885 --> 00:28:53,322
Well, Book Club's
this fucking week!
413
00:28:53,346 --> 00:28:54,448
Look, your app isn't ready,
414
00:28:54,471 --> 00:28:56,431
it violates about
a million privacy laws.
415
00:28:56,432 --> 00:28:57,660
- Not that privacy exists.
- Oh, it's perfect.
416
00:28:57,683 --> 00:28:59,934
So what? I'm supposed to wait
until next year?
417
00:28:59,935 --> 00:29:01,479
Fuck me? Well, fuck you!
418
00:29:01,520 --> 00:29:04,398
You can wait till next year
before I pay you.
419
00:29:04,440 --> 00:29:05,400
All right. You know what?
420
00:29:05,401 --> 00:29:06,607
Your app's a piece
of shit anyway.
421
00:29:06,608 --> 00:29:08,170
I wouldn't wipe my ass with it.
422
00:29:08,193 --> 00:29:09,528
You wanna get rich?
423
00:29:09,569 --> 00:29:11,464
Invent an app
that can wipe my ass.
424
00:29:11,489 --> 00:29:14,784
And go through puberty.
What are you, 11?
425
00:29:24,126 --> 00:29:26,007
- Hatch Flood?
- Jesus.
426
00:29:26,045 --> 00:29:29,464
Uh, to my intense regret, yeah.
427
00:29:29,507 --> 00:29:31,842
- You okay?
- I have shingles. Who are you?
428
00:29:31,843 --> 00:29:34,886
My name is Justin Falls,
this is Mr. Faraday,
429
00:29:34,929 --> 00:29:37,557
and your office told us
you'd probably be here.
430
00:29:37,597 --> 00:29:39,808
- What do you want?
- An IP attorney.
431
00:29:42,269 --> 00:29:43,813
You are the Wizard.
432
00:29:43,855 --> 00:29:46,022
- Where is your hat?
- Put that away.
433
00:29:46,023 --> 00:29:49,526
- This is you.
- Yeah, I was blackout drunk.
434
00:29:49,527 --> 00:29:52,695
But it is on the Internet.
You chose a font.
435
00:29:52,697 --> 00:29:54,906
Have you ever made a sex tape?
436
00:29:54,949 --> 00:29:56,282
All right.
Well, that's mine, okay?
437
00:29:56,284 --> 00:29:57,635
And it has a font.
What do you want?
438
00:29:57,660 --> 00:30:01,330
I was instructed to harness
your rage against OriGen.
439
00:30:02,205 --> 00:30:03,333
That's not funny.
440
00:30:12,549 --> 00:30:15,010
- It's an algorithm...
- I know what it is.
441
00:30:15,886 --> 00:30:19,473
You remember the times
you see base 60.
442
00:30:20,849 --> 00:30:23,519
- How did you get this?
- He wrote it.
443
00:30:23,560 --> 00:30:25,061
Bullshit.
444
00:30:25,063 --> 00:30:26,480
How did you...
445
00:30:27,190 --> 00:30:27,940
I don't...
446
00:30:27,941 --> 00:30:29,585
You know what?
I don't wanna know.
447
00:30:29,608 --> 00:30:33,528
Thomas Jerome Newton
sent me to find you.
448
00:30:35,323 --> 00:30:36,531
Thomas Newton
449
00:30:37,075 --> 00:30:38,367
sent you to me.
450
00:30:38,409 --> 00:30:39,492
I just said that.
451
00:30:39,493 --> 00:30:40,887
What else did Newton
say about him?
452
00:30:40,912 --> 00:30:43,413
- He said that he...
- No, no, no. Tell him.
453
00:30:43,455 --> 00:30:45,999
He said
that you had a good nose,
454
00:30:46,000 --> 00:30:50,546
but the only one
you could not sniff out
455
00:30:51,047 --> 00:30:52,382
was you.
456
00:30:54,717 --> 00:30:56,885
Keep the fuck away from me.
457
00:30:59,262 --> 00:31:01,973
- You need to come with us.
- Get the fuck out of the way!
458
00:31:02,016 --> 00:31:04,476
- And stay away from me.
- All right.
459
00:31:04,477 --> 00:31:06,645
We're at the Holiday Inn
on Aurora
460
00:31:06,686 --> 00:31:09,065
if you change your mind.
All right?
461
00:31:38,970 --> 00:31:40,739
You had no idea what it was.
462
00:31:40,762 --> 00:31:43,013
Spencer, how the hell
would I know what it was?
463
00:31:43,015 --> 00:31:45,892
Let's just put a pin
in the spaceman part for a sec.
464
00:31:45,893 --> 00:31:47,829
"A pin in the spaceman part"?
465
00:31:47,854 --> 00:31:50,271
- Oh, okay.
- Just follow me.
466
00:31:50,272 --> 00:31:53,316
1975, Thomas Newton,
he comes here
467
00:31:53,317 --> 00:31:54,734
and he makes a fortune off
468
00:31:54,777 --> 00:31:55,777
nine patents that he uses
469
00:31:55,778 --> 00:31:57,172
to start a company
called World Enterprises.
470
00:31:57,195 --> 00:32:00,950
Okay? And then he leads
the tech industry for a decade.
471
00:32:01,366 --> 00:32:02,428
Until we grab him.
472
00:32:02,451 --> 00:32:03,742
We annex the company,
we box it up,
473
00:32:03,743 --> 00:32:04,743
we ship it off to the UK
474
00:32:04,744 --> 00:32:06,579
to avoid
congressional oversight, right?
475
00:32:06,580 --> 00:32:09,039
Then we fold it into
a British industrial supplier
476
00:32:09,040 --> 00:32:11,960
called OriGen, uh,
run by an Edward Flood.
477
00:32:11,961 --> 00:32:15,338
And meanwhile,
Newton just disappears.
478
00:32:15,381 --> 00:32:16,923
What do you mean, "disappears"?
479
00:32:16,965 --> 00:32:18,549
During the interrogation,
480
00:32:18,550 --> 00:32:20,653
he revealed a tenth patent
that he never built.
481
00:32:20,678 --> 00:32:22,865
Okay. He wouldn't
give it all the way up.
482
00:32:22,888 --> 00:32:24,556
Cryptography couldn't crack it.
483
00:32:24,557 --> 00:32:26,308
And it was written in base 60.
484
00:32:26,349 --> 00:32:28,518
Stop, Spencer. What is that?
485
00:32:28,519 --> 00:32:31,770
It's a form of arithmetic last
used by the Mesopotamians
486
00:32:31,771 --> 00:32:34,150
3,600 years before Christ.
487
00:32:34,192 --> 00:32:36,693
It's symbols, Drew, okay?
488
00:32:36,736 --> 00:32:38,505
And the most recurrent
in Newton's patent
489
00:32:38,528 --> 00:32:41,699
is a sun motif,
which leads me to believe
490
00:32:41,740 --> 00:32:44,367
it's a design for
some kind of energy source.
491
00:32:48,288 --> 00:32:49,332
Okay.
492
00:32:52,000 --> 00:32:55,296
So now there's another visitor
493
00:32:55,671 --> 00:32:56,671
and the two of them are...
494
00:32:56,672 --> 00:32:58,192
We don't know
what they're doing. Okay?
495
00:32:58,215 --> 00:32:59,859
All we know is that
there is a blueprint
496
00:32:59,884 --> 00:33:01,694
for a power source
from outer fucking space
497
00:33:01,719 --> 00:33:03,864
sitting in the OriGen vault
and Newton's still in the wind.
498
00:33:03,887 --> 00:33:06,056
Spencer, you know
what I have to ask you here.
499
00:33:06,057 --> 00:33:09,683
I know that my own psych map
inclines me to...
500
00:33:09,684 --> 00:33:11,686
The white whale obsession.
501
00:33:11,729 --> 00:33:15,482
Yeah, I was gonna say
hyper focus but...
502
00:33:17,151 --> 00:33:18,859
It doesn't mean
I'm off the mark, you know?
503
00:33:18,861 --> 00:33:20,838
It means it could be
dangerous for you.
504
00:33:20,863 --> 00:33:22,530
Listen to me.
Listen to me, please.
505
00:33:22,531 --> 00:33:24,990
I know what this is
activating in you.
506
00:33:24,991 --> 00:33:28,537
You'll never find the first
eight years of your life
507
00:33:28,538 --> 00:33:31,330
because there's nothing there.
508
00:33:31,332 --> 00:33:32,541
If I hadn't stopped you,
509
00:33:32,583 --> 00:33:36,336
you would've searched forever
and died empty-handed.
510
00:33:36,336 --> 00:33:37,755
I know you want me safe.
511
00:33:37,797 --> 00:33:40,549
Safe and optimal.
512
00:33:40,590 --> 00:33:43,385
Fuck. I put a lot of effort
into you.
513
00:33:43,426 --> 00:33:45,447
That patent could be
a recipe for dip.
514
00:33:45,471 --> 00:33:46,888
Oh, it's not fucking dip, Drew.
515
00:33:46,931 --> 00:33:49,723
Everyone involved
in the original op is dead.
516
00:33:49,724 --> 00:33:51,851
Of course. It's been 45 years.
517
00:33:51,852 --> 00:33:52,978
After talking to Papel,
there's no way
518
00:33:52,979 --> 00:33:54,580
I'm gonna believe
they all died in their sleep.
519
00:33:54,605 --> 00:33:56,566
You got to trust me on this.
520
00:34:02,738 --> 00:34:06,576
Spencer, I can't
compute "spaceman."
521
00:34:07,910 --> 00:34:10,288
But I can compute
"everybody's dead."
522
00:34:10,329 --> 00:34:14,041
Because we do that when there's
something worth killing for.
523
00:34:19,713 --> 00:34:22,757
I want to run this, okay?
524
00:34:23,717 --> 00:34:25,177
I want the resources.
525
00:34:25,219 --> 00:34:27,530
I want the clearances.
You just got to put me on it.
526
00:34:27,554 --> 00:34:29,597
Let me find the new one.
I'll find him.
527
00:34:29,599 --> 00:34:33,601
I will find him
and I will bring him in.
528
00:34:33,603 --> 00:34:35,646
I always do, you know.
529
00:34:39,608 --> 00:34:40,733
Find him.
530
00:34:40,735 --> 00:34:43,193
But you let him run
a little bit.
531
00:34:43,195 --> 00:34:44,280
Yeah.
532
00:34:44,905 --> 00:34:47,407
If that tenth design
is a weapon,
533
00:34:47,992 --> 00:34:50,161
maybe it can be our weapon.
534
00:34:51,579 --> 00:34:52,829
How much do you need?
535
00:34:52,829 --> 00:34:54,891
Half a million for
surveillance build-out,
536
00:34:54,914 --> 00:34:57,751
and a person to help me
with intel. That'd be good.
537
00:34:57,751 --> 00:35:00,253
Oh. Somebody in mind?
538
00:35:00,295 --> 00:35:01,963
Yeah, um...
539
00:35:01,963 --> 00:35:05,550
Your analyst who first
detected the signal
540
00:35:05,550 --> 00:35:07,637
in New Mexico, her background is
541
00:35:08,554 --> 00:35:10,306
very interesting.
542
00:35:10,597 --> 00:35:11,641
Hmm?
543
00:35:14,018 --> 00:35:15,644
I'll be nice.
544
00:36:25,880 --> 00:36:27,842
I know of one other person
545
00:36:27,882 --> 00:36:29,885
who understood base 60,
546
00:36:29,927 --> 00:36:32,512
let alone calculated in it.
547
00:36:32,554 --> 00:36:34,264
And I have a nightmarish,
548
00:36:34,264 --> 00:36:38,268
crazy-making idea about
where he was from.
549
00:36:38,268 --> 00:36:40,246
So I need to know
where he's from,
550
00:36:40,271 --> 00:36:42,773
and I need to know
what he's doing here.
551
00:36:43,815 --> 00:36:46,610
And please, God,
don't lie to me.
552
00:36:54,784 --> 00:36:56,619
Come on in.
553
00:37:07,172 --> 00:37:10,509
Hatch?
Hey, come on.
554
00:37:10,550 --> 00:37:12,010
You passed out.
555
00:37:12,052 --> 00:37:13,927
Hey, hey. Are you okay?
556
00:37:13,929 --> 00:37:15,972
Can you sit up?
557
00:37:15,972 --> 00:37:19,268
Here you go.
Have some water.
558
00:37:21,896 --> 00:37:23,646
Are you afraid of me?
559
00:37:27,400 --> 00:37:28,485
Yes.
560
00:37:29,652 --> 00:37:32,947
The message is
"Mars needs women."
561
00:37:33,782 --> 00:37:35,742
"Mars needs women."
562
00:37:36,952 --> 00:37:38,202
He's been watching TCM.
563
00:37:38,204 --> 00:37:41,081
Look, I know that you
must have questions,
564
00:37:41,123 --> 00:37:43,282
- so...
- Yeah, I have a bunch.
565
00:37:44,083 --> 00:37:45,960
- He's from...
- Anthea.
566
00:37:47,670 --> 00:37:49,463
And he brought cold fusion.
567
00:37:49,465 --> 00:37:50,590
Quantum.
568
00:37:50,590 --> 00:37:52,510
That's the tenth design?
569
00:37:53,844 --> 00:37:55,637
Does OriGen know what they have?
570
00:37:55,679 --> 00:37:58,807
No. Nobody could figure it out.
571
00:37:59,057 --> 00:38:00,391
Jesus.
572
00:38:00,434 --> 00:38:01,768
Fusion?
573
00:38:01,811 --> 00:38:03,061
Do you know what this is?
574
00:38:03,061 --> 00:38:04,748
I mean, do you know
what this means?
575
00:38:04,771 --> 00:38:06,063
Why are you whispering?
576
00:38:06,065 --> 00:38:08,148
Because I'm fucking terrified.
577
00:38:08,150 --> 00:38:09,108
Okay, I do risk.
578
00:38:09,150 --> 00:38:11,420
I hedge against very real,
very bad things.
579
00:38:11,445 --> 00:38:13,112
Okay. And you're talking
about liberating
580
00:38:13,112 --> 00:38:15,405
the planet Earth
from oil forever.
581
00:38:15,407 --> 00:38:17,407
Do you know
what that looks like?
582
00:38:17,409 --> 00:38:20,327
In the first 30 days,
the exchanges collapse.
583
00:38:20,329 --> 00:38:22,539
Nobody has any security
from anything.
584
00:38:22,581 --> 00:38:23,833
Policing is gone.
585
00:38:23,873 --> 00:38:25,500
People are jumping off
of buildings.
586
00:38:25,501 --> 00:38:28,836
It makes 1929 look like
fucking Christmas.
587
00:38:28,838 --> 00:38:32,130
It's an addicted planet
going cold turkey.
588
00:38:32,132 --> 00:38:33,632
There's lots of riots.
589
00:38:33,634 --> 00:38:35,427
Power grids go obsolete.
590
00:38:35,469 --> 00:38:37,489
I mean, a massive
devaluation of land.
591
00:38:37,512 --> 00:38:41,516
I mean, I could buy a fucking
747 for two Pokemon cards.
592
00:38:41,559 --> 00:38:43,393
Millions of people are
gonna lose their jobs
593
00:38:43,393 --> 00:38:45,519
in the gas and oil sector alone.
594
00:38:45,521 --> 00:38:47,480
Governments slash funding
to everything.
595
00:38:47,481 --> 00:38:49,398
Okay. Everybody withdraws
their troops from everywhere,
596
00:38:49,400 --> 00:38:50,751
because there's nothing left
to fight for.
597
00:38:50,775 --> 00:38:52,902
Until they decide to train their
weapons on their own citizens
598
00:38:52,902 --> 00:38:54,820
for begging for food and water
599
00:38:54,822 --> 00:38:56,048
and medicine
and humanitarian aid.
600
00:38:56,072 --> 00:38:58,867
And hey, if you're in
the cardboard coffin business,
601
00:38:58,909 --> 00:39:00,911
it'll be a fucking bonanza.
602
00:39:00,952 --> 00:39:03,996
Iraq, Bolivia, Norway are done.
603
00:39:03,998 --> 00:39:06,583
China, Germany,
France are better.
604
00:39:06,625 --> 00:39:08,376
Nobody gives a shit about
the Saudis anymore,
605
00:39:08,376 --> 00:39:10,878
so we just redraw the map
of Central Asia.
606
00:39:10,880 --> 00:39:13,297
Africa. The entire
continent of Africa.
607
00:39:13,298 --> 00:39:14,985
They've got the minerals,
the infrastructure...
608
00:39:15,009 --> 00:39:16,342
I can't, I can't...
609
00:39:16,342 --> 00:39:18,846
I... I've gotta go.
610
00:39:24,684 --> 00:39:27,186
Hey! Hey. Hey, hey, hey.
611
00:39:27,228 --> 00:39:29,105
- Ah! Shingles.
- Oh, I'm so sorry.
612
00:39:29,106 --> 00:39:31,148
Look, fusion declares war
on everything.
613
00:39:31,150 --> 00:39:33,275
And everything is gonna
declare war on us.
614
00:39:33,277 --> 00:39:35,445
If we don't, we're done by 2030.
615
00:39:35,445 --> 00:39:37,989
2030? Where did you get that?
616
00:39:38,032 --> 00:39:39,865
I can't hedge chaos.
617
00:39:39,867 --> 00:39:42,702
Chaos is why humans exist.
618
00:39:42,702 --> 00:39:44,746
Meteors and dinosaurs.
619
00:39:44,746 --> 00:39:46,914
Shifting land masses.
620
00:39:46,916 --> 00:39:49,043
Eclipses, plague, war.
621
00:39:49,083 --> 00:39:51,045
You rise and you adapt.
622
00:39:51,085 --> 00:39:54,797
You regrow your brains
and you adapt.
623
00:39:54,840 --> 00:39:58,760
This is the next step,
Mr. Flood.
624
00:39:59,010 --> 00:40:00,596
When we take it...
625
00:40:01,304 --> 00:40:05,099
nothing will ever be the same.
626
00:40:15,027 --> 00:40:16,338
I'm Spencer Clay,
Miss Dominguez.
627
00:40:16,362 --> 00:40:19,405
- Come in.
- Oh, okay.
628
00:40:19,447 --> 00:40:22,076
I'm sorry, I thought we were
meeting half an hour ago.
629
00:40:22,117 --> 00:40:24,036
Did I get the time wrong?
630
00:40:24,077 --> 00:40:25,788
No.
631
00:40:25,829 --> 00:40:27,246
No, you didn't.
632
00:40:27,289 --> 00:40:28,391
Pleased to meet you, sir.
633
00:40:28,414 --> 00:40:30,534
You're doing well
in SIGINT, huh?
634
00:40:30,751 --> 00:40:31,626
Thank you, sir.
635
00:40:31,628 --> 00:40:33,313
Do you know why
I wanted to meet you?
636
00:40:33,336 --> 00:40:35,463
I did not invite you to sit.
637
00:40:36,673 --> 00:40:39,132
Now I'm just wondering
about your accent.
638
00:40:39,134 --> 00:40:40,842
You didn't do the work
to get rid of it.
639
00:40:40,844 --> 00:40:42,804
It's either arrogant or dumb.
640
00:40:42,846 --> 00:40:44,931
Let's hope it's the former.
641
00:40:44,974 --> 00:40:47,309
Five days ago,
you intercepted a signal
642
00:40:47,351 --> 00:40:49,769
out of New Mexico coming
from inside a tornado.
643
00:40:49,811 --> 00:40:50,521
Yes, sir.
644
00:40:50,561 --> 00:40:51,896
Did you discuss that
with anyone?
645
00:40:51,896 --> 00:40:53,023
Of course not.
646
00:40:53,065 --> 00:40:54,023
Okay. Findings?
647
00:40:54,065 --> 00:40:56,168
The tornado was
spinning counter clockwise.
648
00:40:56,193 --> 00:40:58,487
Only around 5% do that,
649
00:40:58,528 --> 00:41:01,197
and none ever reported
in New Mexico.
650
00:41:01,197 --> 00:41:03,784
And what does that tell you?
651
00:41:04,534 --> 00:41:06,911
The frequency of that signal
652
00:41:06,954 --> 00:41:09,456
correlates to nothing on Earth.
653
00:41:10,289 --> 00:41:12,835
Lisa Elizabeth Dominguez.
654
00:41:12,876 --> 00:41:14,335
ROTC at 18.
655
00:41:14,378 --> 00:41:17,630
Tours, running signals
in Islamabad.
656
00:41:18,798 --> 00:41:19,842
Sit.
657
00:41:19,882 --> 00:41:22,092
Oh. So this is interesting.
658
00:41:22,094 --> 00:41:24,262
Your parents immigrated
from Portugal legally.
659
00:41:24,262 --> 00:41:26,806
Your uncle
and his family did not.
660
00:41:26,806 --> 00:41:27,516
Correct.
661
00:41:27,557 --> 00:41:29,476
So you turned them over to ICE.
662
00:41:29,518 --> 00:41:31,184
My uncle thought
he could game the system
663
00:41:31,186 --> 00:41:32,353
while my parents
did the right thing
664
00:41:32,353 --> 00:41:34,313
and earned their way
into this country.
665
00:41:34,313 --> 00:41:36,418
You could have just left
your uncle alone,
666
00:41:36,442 --> 00:41:39,862
but what you did
was... punitive.
667
00:41:40,362 --> 00:41:42,947
One could say
the same about you,
668
00:41:42,947 --> 00:41:47,619
sending that Ukrainian family to
a detention facility in Abilene
669
00:41:47,661 --> 00:41:50,496
and their little boy
died in a cage.
670
00:41:51,164 --> 00:41:53,541
I think he was nine?
671
00:41:56,045 --> 00:41:59,005
I'm running an op.
Close hold. Funded.
672
00:41:59,005 --> 00:42:00,380
Never gonna give you
the whole picture,
673
00:42:00,382 --> 00:42:01,923
but if you
figure it out yourself,
674
00:42:01,925 --> 00:42:03,193
I'll know I made
the right choice.
675
00:42:03,217 --> 00:42:04,510
You do what I tell you,
676
00:42:04,510 --> 00:42:08,849
when I tell you,
and nothing else.
677
00:42:09,849 --> 00:42:11,141
Read this.
678
00:42:11,143 --> 00:42:13,163
Find me any living connection
to the subject.
679
00:42:13,186 --> 00:42:16,565
Name's Thomas Jerome Newton.
Help me find him,
680
00:42:16,606 --> 00:42:19,902
you can just write
your own ticket... Lisa.
681
00:42:21,152 --> 00:42:23,028
Thank you, sir.
682
00:42:23,030 --> 00:42:25,322
I look forward
to the opportunity.
683
00:42:25,324 --> 00:42:27,076
Well, all right.
684
00:42:29,369 --> 00:42:30,746
Oh, and, hey, Lise,
685
00:42:31,329 --> 00:42:33,057
now that we're gonna be
working together,
686
00:42:33,081 --> 00:42:35,250
watch your fucking mouth.
687
00:42:42,925 --> 00:42:45,259
R&B music plays
688
00:42:49,389 --> 00:42:50,931
I got to ask.
689
00:42:50,932 --> 00:42:52,226
Your face is amazing.
690
00:42:52,266 --> 00:42:54,603
Is that a real face, huh?
How is it...
691
00:42:54,644 --> 00:42:56,498
Did you make it?
What's the deal?
692
00:42:56,521 --> 00:42:57,938
It's a skin suit.
693
00:42:57,940 --> 00:42:59,065
Oh, a skin suit?
694
00:42:59,065 --> 00:43:01,360
Skin suit. Skin suit.
695
00:43:01,400 --> 00:43:02,902
I do not understand.
696
00:43:02,945 --> 00:43:05,362
I was told OriGen
was in Seattle.
697
00:43:05,364 --> 00:43:07,592
What's in Seattle is a phone
and an office.
698
00:43:07,615 --> 00:43:09,117
OriGen proper is in London.
699
00:43:09,159 --> 00:43:11,304
London's the only
top-five tech ecosystem
700
00:43:11,327 --> 00:43:12,871
with a startup visa program.
701
00:43:12,913 --> 00:43:16,206
So, the capital benefits
outweigh even Silicon Valley.
702
00:43:16,208 --> 00:43:17,751
He really likes his hot sauce.
703
00:43:17,793 --> 00:43:20,963
I fled England in disgrace,
if you're wondering.
704
00:43:21,003 --> 00:43:22,606
Do you have disgrace
on your planet?
705
00:43:22,630 --> 00:43:24,507
No, but I can smell it.
706
00:43:24,507 --> 00:43:26,693
You can't drink that in here.
707
00:43:26,717 --> 00:43:28,135
Oh, it's okay.
I'm an attorney.
708
00:43:28,137 --> 00:43:29,239
We are going to England.
709
00:43:29,262 --> 00:43:31,139
- No, we're not.
- I have fusion.
710
00:43:31,139 --> 00:43:32,056
I have a family.
711
00:43:32,057 --> 00:43:34,159
You can collect them
when we are at OriGen.
712
00:43:34,184 --> 00:43:35,494
I can't just leave my daughter.
713
00:43:35,518 --> 00:43:39,438
Your child has one possible
habitable future.
714
00:43:41,358 --> 00:43:43,025
So do mine.
715
00:43:43,693 --> 00:43:46,195
I have shown you the prototype.
716
00:43:48,239 --> 00:43:51,577
Are you going to deny
what you have seen?
717
00:43:51,617 --> 00:43:55,621
It's not that simple.
Edie doesn't trust me.
718
00:43:55,621 --> 00:43:59,835
She believes that I tried to
sell Newton's design.
719
00:43:59,876 --> 00:44:01,521
- Did you?
- No.
720
00:44:01,545 --> 00:44:02,503
And don't ask me that again.
721
00:44:02,505 --> 00:44:04,731
How do we get
your sister to trust you?
722
00:44:04,755 --> 00:44:08,177
Okay. Tell me
more about your prototype.
723
00:44:08,217 --> 00:44:09,403
It is nearly capacitated.
724
00:44:09,427 --> 00:44:11,614
Okay. But it works?
You could demonstrate it?
725
00:44:11,637 --> 00:44:13,222
Uh, demonstrate it where?
726
00:44:14,349 --> 00:44:15,266
Book Club.
727
00:44:15,309 --> 00:44:17,601
- The tech startup thing?
- Yeah. Have you been?
728
00:44:17,603 --> 00:44:21,355
A recruiter came to me at UNM.
No one would remember that.
729
00:44:21,356 --> 00:44:23,358
We are going to Book Club.
730
00:44:23,400 --> 00:44:25,400
Well, it starts in 36 hours.
731
00:44:25,402 --> 00:44:27,070
Uh, Edie always keeps a seat.
732
00:44:27,112 --> 00:44:29,322
I mean, we'd have to
get him a passport.
733
00:44:29,322 --> 00:44:30,574
You need fingerprints.
734
00:44:30,615 --> 00:44:32,365
- He doesn't have any.
- No X-rays.
735
00:44:32,367 --> 00:44:34,744
We require
alternative transportation.
736
00:44:34,744 --> 00:44:36,454
Last time he was at the airport,
737
00:44:36,454 --> 00:44:38,289
he vomited water
for, like, an hour.
738
00:44:38,289 --> 00:44:39,498
Oh, that's wonderful.
739
00:44:39,541 --> 00:44:41,500
Um, well, listen. Uh...
740
00:44:41,501 --> 00:44:44,545
Fuck, we could book
a private plane.
741
00:44:44,545 --> 00:44:46,523
I know a guy
who's got a timeshare
742
00:44:46,547 --> 00:44:48,675
who might take my call.
743
00:44:48,717 --> 00:44:51,510
Then we could change the
flight plan once we're airborne.
744
00:44:51,552 --> 00:44:52,971
Blame it on engine trouble.
745
00:44:53,012 --> 00:44:56,014
Then we could land off-grid
at the Isle of Mull,
746
00:44:56,016 --> 00:44:57,099
they don't have customs.
747
00:44:57,099 --> 00:45:00,353
Then we could rent a car to
London, we'd probably make it.
748
00:45:04,358 --> 00:45:06,275
Nobody was moving.
749
00:45:10,947 --> 00:45:12,197
This costs like...
750
00:45:12,199 --> 00:45:14,135
Yeah, my every last dime.
751
00:45:14,159 --> 00:45:15,576
Yesterday,
my life was different.
752
00:45:15,577 --> 00:45:18,579
- Boy, do I fucking hear you.
- Uh-huh.
753
00:45:18,621 --> 00:45:19,724
Hello, sir, I'm Ashley.
754
00:45:19,748 --> 00:45:21,248
I'll be your
flight attendant today.
755
00:45:21,250 --> 00:45:23,376
Will the cabin be pressurized?
756
00:45:23,960 --> 00:45:26,088
Uh... Yes. Of course, sir.
757
00:45:29,882 --> 00:45:30,925
Wow.
758
00:45:33,427 --> 00:45:35,030
Can I offer you
something to drink?
759
00:45:35,054 --> 00:45:35,972
Water, champagne?
760
00:45:35,974 --> 00:45:38,641
Yeah. I'll have a double
vodka tonic, please.
761
00:45:49,568 --> 00:45:51,445
What the fuck? Justin?
762
00:45:51,487 --> 00:45:53,282
Face. Face. Fucked-up face.
763
00:45:54,907 --> 00:45:56,702
Shit. Shit, shit.
764
00:45:56,742 --> 00:45:58,829
You... You have
to stay seated!
765
00:45:58,869 --> 00:46:01,206
- What's happening to his face?
- Uh, nothing.
766
00:46:01,248 --> 00:46:02,474
- Is he having a stroke?
- No.
767
00:46:02,498 --> 00:46:04,559
It's a nut allergy, but don't
worry, she has his EpiPen.
768
00:46:04,583 --> 00:46:05,460
So listen, Ashley...
769
00:46:05,501 --> 00:46:06,793
Your face is falling
off your skull.
770
00:46:06,795 --> 00:46:10,548
Is this maximum velocity
for the aircraft?
771
00:46:10,590 --> 00:46:12,257
I'm sure you've seen
things on this plane before.
772
00:46:12,259 --> 00:46:13,360
You know, like,
billionaire things
773
00:46:13,385 --> 00:46:14,778
and acts of human callousness
and depravity.
774
00:46:14,802 --> 00:46:16,489
The company makes you sign
an NDA, right?
775
00:46:16,512 --> 00:46:17,782
What the fuck is happening?
776
00:46:17,806 --> 00:46:21,349
I was not wearing my skin suit
when I traveled here.
777
00:46:21,351 --> 00:46:22,434
I don't know.
778
00:46:22,436 --> 00:46:24,539
It's fucking falling off.
Will it go back?
779
00:46:24,563 --> 00:46:26,480
Unclear.
780
00:46:26,481 --> 00:46:27,940
Sir, you need to sit down!
781
00:46:27,940 --> 00:46:29,942
You need to stay in here
and not come out.
782
00:46:29,943 --> 00:46:31,628
Unless you have a staple gun,
then we'll be fine.
783
00:46:31,652 --> 00:46:32,902
I'll just get
the chips and drinks,
784
00:46:32,903 --> 00:46:35,114
and don't worry.
Have a great flight!
785
00:46:50,422 --> 00:46:52,233
Why don't you
bring your head in the car
786
00:46:52,257 --> 00:46:54,175
so that it doesn't explode?
787
00:46:56,219 --> 00:46:57,846
Is it your first time in London?
788
00:46:57,887 --> 00:47:00,681
If anybody offers you
jellied eels, say no.
789
00:47:00,724 --> 00:47:02,141
So we just walk in?
790
00:47:02,141 --> 00:47:03,059
Yeah. I mean,
791
00:47:03,101 --> 00:47:04,661
that's the last favor
in the favor bank,
792
00:47:04,686 --> 00:47:06,228
last bullet in the chamber.
793
00:47:06,271 --> 00:47:07,730
And when people see the thing...
794
00:47:07,731 --> 00:47:09,398
Hey, look,
if it's what you say it is,
795
00:47:09,398 --> 00:47:10,668
then we'll have term sheets from
796
00:47:10,692 --> 00:47:12,336
every company in
the world by midnight.
797
00:47:12,360 --> 00:47:14,422
And if it's not, we're fucked.
798
00:47:14,445 --> 00:47:15,528
I mean, I guess we could go see
799
00:47:15,530 --> 00:47:17,132
Phantom of the Opera
and commit suicide.
800
00:47:31,670 --> 00:47:33,465
Hi. Um, Hatch Flood.
801
00:47:33,507 --> 00:47:34,882
Sir, we must collect your pass.
802
00:47:34,925 --> 00:47:37,342
Yeah.
"Flood" like the disaster.
803
00:47:37,344 --> 00:47:39,971
I have an Edie Flood.
804
00:47:40,012 --> 00:47:42,516
Of course. Yeah.
Please keep scrolling.
805
00:47:45,476 --> 00:47:47,603
Flood, Flood...
806
00:47:47,646 --> 00:47:49,523
Ah! Here you are.
807
00:47:49,563 --> 00:47:50,815
You were a Post-it.
808
00:47:50,856 --> 00:47:53,317
Of course I was.
Um, thank you.
809
00:47:53,318 --> 00:47:55,693
No cell phones allowed inside.
810
00:47:55,695 --> 00:47:58,407
Thank you. Thank you.
811
00:48:06,623 --> 00:48:09,166
I would like to present
my science now.
812
00:48:09,208 --> 00:48:10,626
It's when you're onstage.
813
00:48:10,668 --> 00:48:14,505
I would like to present
my science now.
814
00:48:14,505 --> 00:48:17,675
No. That's the only way
that this works, okay?
815
00:48:17,717 --> 00:48:19,802
There's gonna be a panel
of smug people
816
00:48:19,802 --> 00:48:22,096
and you guys are gonna go up...
817
00:48:22,097 --> 00:48:23,972
No. Not me. Just him.
818
00:48:23,974 --> 00:48:27,518
Yeah, I don't need to stand
in front of all these people.
819
00:48:27,561 --> 00:48:29,914
Okay. So then, um,
it'll be you up there
820
00:48:29,938 --> 00:48:32,398
just, uh, you know,
being a genius.
821
00:48:32,440 --> 00:48:34,983
And everybody here will hate you
822
00:48:34,985 --> 00:48:36,610
because you're what
they wish they could be,
823
00:48:36,610 --> 00:48:38,237
so they'll try to fuck you up.
824
00:48:38,737 --> 00:48:40,572
Whose design is this?
825
00:48:40,574 --> 00:48:42,492
A chicken's.
826
00:48:42,534 --> 00:48:44,893
- I'm so sorry. Sorry about...
- Whatever.
827
00:48:45,704 --> 00:48:46,954
Enjoy.
828
00:48:48,206 --> 00:48:50,166
Hey. Hey. No. No.
829
00:48:50,208 --> 00:48:52,543
No. No, no, no. No.
830
00:48:52,543 --> 00:48:53,920
Hatch.
831
00:48:55,213 --> 00:48:57,380
Hey, Rajiv. Michael.
832
00:48:57,382 --> 00:48:59,550
- Uh, this is Justin Falls.
- Hi.
833
00:48:59,550 --> 00:49:02,219
And, uh,
this is Mr. Faraday
834
00:49:02,262 --> 00:49:04,139
and his pillow.
835
00:49:04,806 --> 00:49:06,181
Shit.
836
00:49:06,182 --> 00:49:07,934
No, no, no. Stop it. Stop.
837
00:49:07,976 --> 00:49:09,143
Great glasses, Michael.
838
00:49:09,143 --> 00:49:11,478
I tried a pair like that
but I looked stupid.
839
00:49:11,480 --> 00:49:12,896
- But you look cool.
- Uh, hey.
840
00:49:12,898 --> 00:49:15,192
- I'll find you, okay?
- Yeah, okay.
841
00:49:15,233 --> 00:49:16,650
I think I know him.
842
00:49:16,650 --> 00:49:18,193
Was he at Gartner IT?
843
00:49:18,195 --> 00:49:19,652
Uh, Gartner? No.
844
00:49:19,653 --> 00:49:23,492
Um, hey, thank you for clearing
a path for me tonight.
845
00:49:23,532 --> 00:49:25,827
Um... How are you?
How's your family?
846
00:49:25,869 --> 00:49:27,786
Yeah, yeah, yeah.
We're good. We're good.
847
00:49:27,786 --> 00:49:29,039
It's great to see you.
848
00:49:29,079 --> 00:49:32,666
And a bit of a surprise.
I mean, you vanished.
849
00:49:32,666 --> 00:49:34,168
Yeah, well...
850
00:49:35,003 --> 00:49:37,163
I have a client
presenting tonight.
851
00:49:38,172 --> 00:49:39,590
I wish you'd told me
that part, Hatch.
852
00:49:39,590 --> 00:49:42,760
I thought you just wanted
to mingle, to say hi.
853
00:49:42,760 --> 00:49:44,469
I saw your sister in the atrium.
854
00:49:44,471 --> 00:49:45,864
She didn't say
you were presenting.
855
00:49:45,889 --> 00:49:47,722
Oh, is... Is Edie here?
856
00:49:47,724 --> 00:49:50,936
Sorry. How exactly are you going
to get into the lineup?
857
00:49:50,976 --> 00:49:53,311
Well, you know, I got
one more favor to call in.
858
00:49:53,313 --> 00:49:56,148
Um, I'll have to put out
afterwards, I'm sure, but...
859
00:49:58,610 --> 00:50:00,193
- That's a joke.
- A joke?
860
00:50:00,195 --> 00:50:02,237
You're scamming
your way onto the stage.
861
00:50:02,239 --> 00:50:04,342
You don't have the fucking
courtesy to tell me
862
00:50:04,365 --> 00:50:05,490
before I vouch for you.
863
00:50:05,492 --> 00:50:08,619
Look, some of us have
a reputation to protect, Hatch.
864
00:50:08,661 --> 00:50:11,496
I mean, you're a thief
and the Floods are a joke.
865
00:50:11,498 --> 00:50:12,831
All right.
You can leave Edie out of
866
00:50:12,831 --> 00:50:14,541
- your high dudgeon, please.
- Why?
867
00:50:14,543 --> 00:50:15,918
You know there's a pool on
868
00:50:15,960 --> 00:50:18,211
when she'll figure out
that OriGen's a punchline?
869
00:50:18,213 --> 00:50:19,755
So you'd prefer
she fell on her sword?
870
00:50:19,755 --> 00:50:21,692
Certainly be less painful
than having to
871
00:50:21,715 --> 00:50:24,427
watch her desperately waving
the banner of a company
872
00:50:24,469 --> 00:50:27,429
that hasn't innovated
since, what? 1978?
873
00:50:28,306 --> 00:50:30,516
Enjoy the donuts, Hatch.
874
00:50:32,686 --> 00:50:34,563
Yeah, I will.
875
00:50:35,688 --> 00:50:37,231
I am.
876
00:50:39,650 --> 00:50:41,443
Fucking dickhole.
877
00:50:51,579 --> 00:50:53,414
What does it do?
878
00:50:53,456 --> 00:50:54,708
It's a bird.
879
00:50:54,748 --> 00:50:57,085
It does bird stuff.
880
00:50:58,628 --> 00:51:01,797
- These are both for me.
- Are you sedating?
881
00:51:01,797 --> 00:51:03,257
Mm-hmm.
882
00:51:03,300 --> 00:51:05,217
Absolutely.
883
00:51:05,260 --> 00:51:07,804
Fuck it, man!
884
00:51:07,846 --> 00:51:08,947
Sybilla is a rescue bird.
885
00:51:08,972 --> 00:51:11,764
She lived with a weird family
before we took her in.
886
00:51:11,766 --> 00:51:15,311
She imitates to integrate.
887
00:51:15,353 --> 00:51:17,480
Fuck it, man!
888
00:51:17,938 --> 00:51:19,356
Fuck it, man!
889
00:51:19,356 --> 00:51:20,608
Fuck it, man!
890
00:51:21,650 --> 00:51:23,193
Fuck it, man!
891
00:51:23,235 --> 00:51:24,487
Shh.
892
00:51:24,528 --> 00:51:26,822
- Fuck it!
- Fuck it!
893
00:51:26,864 --> 00:51:28,342
No, no, no. No.
894
00:51:28,365 --> 00:51:29,659
Fuck this, man!
895
00:51:29,701 --> 00:51:32,036
- We don't engage with birds.
- Fuck this guy!
896
00:51:32,077 --> 00:51:34,121
- Fuck it.
- Fuck it, man!
897
00:51:34,121 --> 00:51:37,291
Fuck it!
898
00:51:37,291 --> 00:51:39,335
Fuck this guy.
899
00:51:39,376 --> 00:51:40,646
Edie.
900
00:51:40,670 --> 00:51:42,755
Hey. I'm here with a client.
901
00:51:43,797 --> 00:51:45,215
How are you?
902
00:51:45,257 --> 00:51:47,277
- I'm fine. Thank you.
- I don't care.
903
00:51:47,302 --> 00:51:48,969
Listen, I'm here with
someone special.
904
00:51:48,969 --> 00:51:51,429
I'm here with somebody who can
give you what you want.
905
00:51:51,431 --> 00:51:52,574
Who? Birdman?
906
00:51:52,599 --> 00:51:54,409
Listen. You should really
meet this guy, Edie.
907
00:51:54,434 --> 00:51:56,351
- Should?
- I'm trying to help you.
908
00:51:56,353 --> 00:51:58,603
Then after all these years,
have the decency
909
00:51:58,605 --> 00:51:59,563
to admit what you did.
910
00:51:59,606 --> 00:52:01,766
Jesus Christ!
Will you let that go?
911
00:52:02,775 --> 00:52:05,402
Look. This guy
could be something
912
00:52:05,402 --> 00:52:06,487
for you, okay?
913
00:52:06,528 --> 00:52:09,324
Something that doesn't have
Dad's fingerprints all over it.
914
00:52:09,990 --> 00:52:11,092
Ladies and gentlemen,
915
00:52:11,117 --> 00:52:12,951
the presentations
will begin momentarily.
916
00:52:12,952 --> 00:52:16,664
Please make your way
to the library. Thank you.
917
00:52:16,706 --> 00:52:18,166
Okay, Hatch.
918
00:52:19,626 --> 00:52:21,210
Admit what you did
919
00:52:21,251 --> 00:52:23,797
and we'll walk in there
together right now.
920
00:52:27,759 --> 00:52:28,760
Fine.
921
00:52:28,802 --> 00:52:30,820
You die a public death.
It's better.
922
00:52:30,844 --> 00:52:33,681
This way we don't have to
fucking run into each other.
923
00:52:40,313 --> 00:52:42,188
Like that building block,
graphene,
924
00:52:42,190 --> 00:52:44,418
carbon nano tubes
are extremely durable
925
00:52:44,442 --> 00:52:47,860
and provide the opportunity
to develop ultra-high strength,
926
00:52:47,862 --> 00:52:50,614
low-weight materials that make
them highly attractive...
927
00:52:50,657 --> 00:52:52,407
Does he know the rules?
928
00:52:52,409 --> 00:52:53,284
Yes.
929
00:52:53,284 --> 00:52:55,952
I went over it with him
like a million times.
930
00:52:55,954 --> 00:52:58,289
I have told you that
about a million times.
931
00:52:58,331 --> 00:53:00,518
- Okay, well...
- So can you stop freaking out?
932
00:53:00,541 --> 00:53:04,003
Just take some deep breaths
and calm the fuck down.
933
00:53:04,045 --> 00:53:05,463
I am trying to.
934
00:53:05,505 --> 00:53:07,565
You're actually
freaking me out right now,
935
00:53:07,590 --> 00:53:08,340
do you know that?
936
00:53:08,382 --> 00:53:09,943
Well, then don't look at me.
937
00:53:09,967 --> 00:53:10,985
- Calm down.
- Okay.
938
00:53:11,010 --> 00:53:12,570
In 45 minutes, we'll be...
939
00:53:12,594 --> 00:53:13,780
Just take some deep breaths.
940
00:53:13,804 --> 00:53:16,181
Go to a happy place, you know?
941
00:53:16,224 --> 00:53:19,601
So tell me why what you're
showing me is exceptional,
942
00:53:19,643 --> 00:53:21,980
- or go back to school.
- We...
943
00:53:28,485 --> 00:53:29,237
Fuck.
944
00:53:29,278 --> 00:53:30,945
- Go get him. Go, go. Go get him.
- Shit.
945
00:53:33,032 --> 00:53:34,909
Someone, please...
946
00:53:35,994 --> 00:53:37,161
What the fuck are you doing?
947
00:53:37,161 --> 00:53:38,202
He has not calculated
948
00:53:38,204 --> 00:53:40,014
the chirality
structure properly.
949
00:53:48,172 --> 00:53:50,090
Excuse me.
950
00:53:50,090 --> 00:53:52,260
Are you a presenter
here tonight?
951
00:53:55,346 --> 00:53:56,431
I am.
952
00:53:57,181 --> 00:53:58,724
And what makes you think
953
00:53:58,724 --> 00:54:01,184
you can interrupt
this presentation?
954
00:54:01,186 --> 00:54:04,938
I have come with a prototype
for a quantum fusion process.
955
00:54:24,416 --> 00:54:25,793
Do it.
67222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.