All language subtitles for dix.pour.cent.s03e06.final.french.720p.web.h264-cielos

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,540 --> 00:00:05,380 -Alors ? -On attend. 2 00:00:07,860 --> 00:00:10,580 -Ca a bien été photocopié ici. -Ah ! 3 00:00:10,900 --> 00:00:12,300 Je le savais ! 4 00:00:12,980 --> 00:00:14,780 -C'était le mardi 22 5 00:00:15,100 --> 00:00:19,140 à minuit 14, exactement. -On peut savoir par qui ? 6 00:00:19,460 --> 00:00:21,540 -Ben non. Je peux voir 7 00:00:21,860 --> 00:00:24,300 quels postes étaient allumés. 8 00:00:24,620 --> 00:00:26,820 Et les connexions wi-fi. 9 00:00:27,140 --> 00:00:29,300 -Ah ben oui. -Oui. OK. 10 00:00:30,660 --> 00:00:31,660 -Alors... 11 00:00:33,260 --> 00:00:35,180 Le mardi 22 à minuit, 12 00:00:35,500 --> 00:00:38,740 une seule connexion, un seul utilisateur. 13 00:00:56,980 --> 00:01:00,420 -Prévenez-moi quand il arrive. -Le mec qui fout le feu 14 00:01:00,740 --> 00:01:03,940 pour se faire ensuite passer pour un sauveur. 15 00:01:04,260 --> 00:01:07,820 -Il m'a amené au cimetière sur la tombe de Samuel ! 16 00:01:08,140 --> 00:01:12,060 -Moi, il me dit que ma fille, c'est un bébé ASK. Il a peur de rien. 17 00:01:12,380 --> 00:01:15,620 -Je vais me le faire. -Tu vas rien faire. 18 00:01:16,180 --> 00:01:19,980 On sait pas ce qu'il a dans la tête. Il va nous dire quoi ? 19 00:01:20,300 --> 00:01:23,620 Comment il compte s'en tirer avec les Américains ? 20 00:01:23,940 --> 00:01:28,380 On se tait et on observe la bête. -Oui. Gabriel, tu prends sur toi. 21 00:01:28,700 --> 00:01:32,100 -Oui, OK. Et Hicham va nous vendre à cette ordure ? 22 00:01:32,780 --> 00:01:35,980 -Bonne journée. 23 00:01:37,260 --> 00:01:38,180 -Vous avez vu 24 00:01:38,500 --> 00:01:41,260 l'inscription en bas ? Le jour 25 00:01:41,580 --> 00:01:44,620 des 30 ans d'ASK, on avait besoin de ça ! 26 00:01:44,940 --> 00:01:47,860 Qu'est-ce qu'elle a foutu, Camille ?! 27 00:01:48,180 --> 00:01:50,700 Y a des gens, on se demande... 28 00:01:51,620 --> 00:01:55,980 -Gabriel ! Arrête ! Lâche-le ! 29 00:01:57,700 --> 00:01:58,860 -Ah ! 30 00:02:00,380 --> 00:02:02,100 -Non ! Noémie ! 31 00:02:03,340 --> 00:02:05,180 Cris. 32 00:02:05,500 --> 00:02:10,820 ... 33 00:02:11,140 --> 00:02:12,860 Gabriel hurle. 34 00:02:13,180 --> 00:02:14,340 -Excusez-moi... 35 00:02:14,660 --> 00:02:16,460 C'est ici, la fête ? 36 00:02:18,420 --> 00:02:56,260 ... 37 00:03:04,740 --> 00:03:08,460 -C'est Valentin ? -Non, on n'en sait rien, Camille. 38 00:03:08,980 --> 00:03:11,620 Ca peut être n'importe qui. 39 00:03:12,900 --> 00:03:13,900 OK, c'est lui. 40 00:03:14,220 --> 00:03:16,820 Je vais faire un AVC de honte. 41 00:03:17,140 --> 00:03:19,620 -Honte ? C'est mon nom, là ! 42 00:03:19,940 --> 00:03:20,940 -Ah oui. 43 00:03:24,460 --> 00:03:26,340 -J'ai jamais vu ça ! 44 00:03:26,660 --> 00:03:27,500 Jamais ! 45 00:03:27,820 --> 00:03:30,340 -Gab, calme-toi. Assieds-toi. 46 00:03:35,340 --> 00:03:38,260 -Il se passe quoi ? -J'en sais rien. 47 00:03:38,580 --> 00:03:40,980 Ca doit être à cause du tag. 48 00:03:44,900 --> 00:03:47,820 -C'est immonde ! Voilà, c'est immonde ! 49 00:03:48,140 --> 00:03:52,020 -Faut pas laisser passer ça ! -On est dos au mur, Camille. 50 00:03:53,020 --> 00:03:56,180 On peut encore se faire fusiller avec dignité. 51 00:03:58,100 --> 00:03:59,460 C. Valentini, 52 00:03:59,780 --> 00:04:01,060 le fils de pute, 53 00:04:01,380 --> 00:04:02,620 c'est moi. 54 00:04:02,940 --> 00:04:03,820 Avec Camille, 55 00:04:04,140 --> 00:04:06,340 on a vécu sous la même 56 00:04:06,660 --> 00:04:08,020 identité. 57 00:04:08,340 --> 00:04:11,020 On formait un agent à 2 têtes. 58 00:04:11,340 --> 00:04:13,820 -Je m'en sortais pas seule. 59 00:04:14,140 --> 00:04:17,340 On doublait notre efficacité. -J'ai rencontré 60 00:04:17,660 --> 00:04:20,460 ce garçon un peu impulsif. -Oh ! 61 00:04:20,780 --> 00:04:22,500 Fermez-la, vous 2. 62 00:04:22,820 --> 00:04:24,060 On parle, là. 63 00:04:24,900 --> 00:04:25,700 -Ca va ? 64 00:04:26,020 --> 00:04:28,100 -C'est une saloperie 65 00:04:28,420 --> 00:04:30,820 de traître, voilà ! -En fait, 66 00:04:31,140 --> 00:04:32,300 j'aimerais 67 00:04:32,620 --> 00:04:35,140 qu'on arrête cette violence. 68 00:04:35,460 --> 00:04:39,100 -Cette violence ? C'est pas toi qui m'as bouffé l'oreille ? 69 00:04:39,420 --> 00:04:41,860 -Bande d'hypocrites ! Personne 70 00:04:42,180 --> 00:04:44,340 ici n'a jamais supporté 71 00:04:44,660 --> 00:04:45,460 Hicham. 72 00:04:45,780 --> 00:04:47,340 Toi, tu disais 73 00:04:47,660 --> 00:04:50,580 qu'il était pas assez cultivé. -J'ai dit 74 00:04:50,900 --> 00:04:53,140 qu'il avait des lacunes. 75 00:04:53,460 --> 00:04:55,300 -Vous 2, vous montiez 76 00:04:55,620 --> 00:04:56,700 votre propre 77 00:04:57,020 --> 00:05:00,860 agence en cachette. -C'était plus d'actualité. 78 00:05:01,180 --> 00:05:02,740 -Toi, tu le hais. 79 00:05:03,060 --> 00:05:04,980 -Moi ? -Je veux sauver 80 00:05:05,300 --> 00:05:06,500 ASK ! Moralité, 81 00:05:06,820 --> 00:05:08,940 c'est moi le traître ! 82 00:05:09,260 --> 00:05:11,300 -N'utilise pas le mot 83 00:05:11,620 --> 00:05:12,700 moralité ! 84 00:05:13,020 --> 00:05:15,060 -Je vais vous laisser. 85 00:05:15,380 --> 00:05:17,060 Je suis pas 86 00:05:17,380 --> 00:05:20,020 le bienvenu. Félicitations, Mathias. 87 00:05:20,340 --> 00:05:21,300 Je te vends 88 00:05:21,620 --> 00:05:22,500 mes parts. 89 00:05:22,820 --> 00:05:24,740 A vous les Américains. 90 00:05:25,300 --> 00:05:26,340 -Non, Hicham. 91 00:05:26,660 --> 00:05:29,540 -Quelqu'un a une meilleure proposition ? 92 00:05:29,860 --> 00:05:31,500 Oui ?! Non ?! 93 00:05:31,820 --> 00:05:35,660 Ce soir, on fête les 30 ans d'ASK et j'annoncerai le changement 94 00:05:35,980 --> 00:05:37,100 de direction. 95 00:05:38,020 --> 00:05:39,820 Joyeux anniversaire. 96 00:05:40,140 --> 00:05:41,820 -Evidemment, tu sais 97 00:05:42,140 --> 00:05:47,140 comment contrer les Américains. Tu veux pas leur devoir 2 millions. 98 00:05:47,460 --> 00:05:51,300 -Je sais ce que je fais. -Mais il attend d'être le chef. 99 00:05:51,620 --> 00:05:52,820 -La responsable 100 00:05:53,140 --> 00:05:56,780 de la fête n'arrête pas de me bombarder de questions. 101 00:05:57,100 --> 00:05:58,820 -Envoie-la à Mathias, 102 00:05:59,140 --> 00:06:00,900 c'est lui le chef. 103 00:06:01,700 --> 00:06:06,020 -Bonjour. 104 00:06:06,340 --> 00:06:08,420 -Vous vous êtes blessé ? 105 00:06:08,740 --> 00:06:10,740 Le jour de la fête ? 106 00:06:14,180 --> 00:06:15,300 Elle rit. 107 00:06:21,700 --> 00:06:22,980 -Les néons 108 00:06:23,260 --> 00:06:26,540 vont arriver. Et... Pardon, on me parle... 109 00:06:26,860 --> 00:06:27,900 Oui Stéph ? 110 00:06:29,260 --> 00:06:31,380 D'accord. Très bien. 111 00:06:31,700 --> 00:06:34,700 Il y a un changement pour les compositions 112 00:06:35,020 --> 00:06:37,380 florales. Rien de grave. 113 00:06:37,700 --> 00:06:41,340 Et aussi... par rapport à l'agencement des espaces, 114 00:06:41,660 --> 00:06:44,300 à l'étage, on est sur une ambiance 115 00:06:44,620 --> 00:06:46,860 tamisée, lounge, chill-out. 116 00:06:47,180 --> 00:06:50,820 Faites attention avec ces verres. Ils sont super fragiles. 117 00:06:51,140 --> 00:06:51,900 Merci. 118 00:06:52,220 --> 00:06:56,660 Sur le rooftop, ce serait bien d'avoir quelque chose de festif. 119 00:06:56,980 --> 00:07:00,740 D'où l'idée du bar à cocktails avec mojitos, caïpirinha... 120 00:07:01,060 --> 00:07:02,820 -Non. On avait dit 121 00:07:03,140 --> 00:07:06,180 champagne uniquement. On est d'accord ? 122 00:07:06,500 --> 00:07:09,380 -Bien sûr. -Il faut que je vous parle. 123 00:07:09,700 --> 00:07:12,580 -Stéph, tu m'annules le bar à cocktails. 124 00:07:12,900 --> 00:07:13,740 Merci. 125 00:07:17,220 --> 00:07:18,460 -Il fallait 126 00:07:18,780 --> 00:07:23,500 me demander. Chacun sait qu'une photocopieuse a un historique ! 127 00:07:23,820 --> 00:07:26,660 -Si c'est pour m'accabler, sortez ! 128 00:07:26,980 --> 00:07:30,580 -Baissez d'un ton ou je vous mords l'oreille à vous aussi. 129 00:07:31,300 --> 00:07:32,300 Excusez-moi. 130 00:07:33,180 --> 00:07:36,660 Ce qui est fait est fait. On a eu ce qu'on a voulu. 131 00:07:37,220 --> 00:07:39,700 Vous êtes le patron. On avance. 132 00:07:40,020 --> 00:07:42,740 -C'est ça. Patron d'une coquille vide. 133 00:07:43,060 --> 00:07:46,220 Si les autres s'en vont, ASK vaudra plus rien. 134 00:07:46,540 --> 00:07:48,220 -Le Yi Jin n'a 135 00:07:48,540 --> 00:07:53,420 jamais dit que ce serait facile. La digue a cédé, y a de l'eau partout, 136 00:07:53,740 --> 00:07:55,700 alors on va éponger. 137 00:07:56,020 --> 00:07:58,180 Elle respire rapidement. 138 00:07:58,500 --> 00:08:02,380 ... 139 00:08:02,700 --> 00:08:05,060 -Non, après ce qu'il a fait, 140 00:08:05,340 --> 00:08:06,980 je reste pas. 141 00:08:09,380 --> 00:08:10,580 -Tiens passe. 142 00:08:10,900 --> 00:08:12,860 Autant être stone. 143 00:08:13,180 --> 00:08:16,060 -C'est ce que vous vouliez, partir. 144 00:08:16,380 --> 00:08:18,100 -C'était une phase. 145 00:08:18,740 --> 00:08:21,300 -Oui. -Allez, fais tourner. 146 00:08:21,620 --> 00:08:22,980 -Hicham est 147 00:08:23,300 --> 00:08:26,700 casse-couilles mais il est frontal. Mathias... 148 00:08:27,380 --> 00:08:28,140 -Pff ! 149 00:08:28,460 --> 00:08:32,700 -J'en ai vu, des sales coups, mais là... Montez-la, votre agence, 150 00:08:33,020 --> 00:08:36,580 je vous le dis. Je vais prendre ma retraite. On a repéré 151 00:08:36,900 --> 00:08:40,380 une maison au Pays basque. -Bonne idée, le Pays basque. 152 00:08:40,700 --> 00:08:43,260 Moi aussi, je vais aller là-bas. 153 00:08:43,580 --> 00:08:48,180 -Allez, tous en espadrilles ! Ca va pas ?! On va pas laisser faire ça ! 154 00:08:48,500 --> 00:08:49,900 On frappe. -Oui ? 155 00:08:51,300 --> 00:08:54,420 -Est-ce que quelqu'un veut un thé, un café ? 156 00:08:54,740 --> 00:08:56,100 Ou un smoothie ? 157 00:08:56,900 --> 00:08:58,060 -Non merci. 158 00:08:58,580 --> 00:08:59,340 -D'accord. 159 00:08:59,860 --> 00:09:00,620 Sinon, 160 00:09:00,940 --> 00:09:02,380 je peux savoir 161 00:09:02,700 --> 00:09:03,940 si ça va ? 162 00:09:05,540 --> 00:09:10,020 - Pour les 2 Camille Valentini. -Là, on s'en fout de tes conn - eries 163 00:09:10,021 --> 00:09:10,022 164 00:09:10,340 --> 00:09:12,180 d'agent double. 165 00:09:12,500 --> 00:09:14,180 -D'accord. Merci. 166 00:09:16,940 --> 00:09:21,860 -Et si on démissionnait ? C'est une forme de lutte, aussi. La tronche 167 00:09:22,180 --> 00:09:24,420 de Mathias une fois seul. 168 00:09:28,340 --> 00:09:32,780 -Hervé ! Vous vous appeliez tous les 2 Camille Valentini ? 169 00:09:33,100 --> 00:09:33,860 -Oui. 170 00:09:39,540 --> 00:09:41,700 -C'est le chambardement. 171 00:09:42,420 --> 00:09:43,620 -Tu m'étonnes. 172 00:09:43,940 --> 00:09:45,540 -Attends, Camille. 173 00:09:46,580 --> 00:09:49,420 Je sais que tout ça est perturbant. 174 00:09:50,220 --> 00:09:52,500 Ca va rentrer dans l'ordre. 175 00:09:52,820 --> 00:09:57,380 -Je me sens si conne. -Ton histoire d'agent double, c'est 176 00:09:57,700 --> 00:09:59,620 rien. -Voilà. C'est ça. 177 00:09:59,940 --> 00:10:03,060 A côté de vos combines, on est des amateurs. 178 00:10:03,380 --> 00:10:05,580 Andréa, Gabrielle, toi, 179 00:10:05,900 --> 00:10:08,740 c'est la trahison à tous les étages. 180 00:10:09,060 --> 00:10:11,980 Ce qui me fait le plus de peine c'est 181 00:10:12,300 --> 00:10:13,900 que t'adores ça. 182 00:10:23,060 --> 00:10:26,020 -Si on arrive à contrer les Américains 183 00:10:26,340 --> 00:10:27,900 avant Mathias, 184 00:10:28,220 --> 00:10:29,700 il a plus rien. 185 00:10:30,020 --> 00:10:31,380 -Il lui vend 186 00:10:31,700 --> 00:10:32,500 ses parts. 187 00:10:32,820 --> 00:10:36,820 -I. Huppert n'aurait pas dû tourner dans un autre film. Les Américains 188 00:10:37,140 --> 00:10:38,340 nous attaquent 189 00:10:38,660 --> 00:10:40,260 pour ça. -Oui, 190 00:10:40,580 --> 00:10:43,340 on sait. -Et s'il y avait deux 191 00:10:43,660 --> 00:10:44,620 I. Huppert ? 192 00:10:44,940 --> 00:10:47,300 Elle a tourné dans le film 193 00:10:47,620 --> 00:10:50,380 de Cédric Khan, c'est un fait. 194 00:10:50,700 --> 00:10:52,660 Mais le litige porte 195 00:10:52,980 --> 00:10:56,900 sur la nuit où les 2 tournages se sont chevauchés. Et si une autre 196 00:10:57,220 --> 00:10:59,700 Isabelle Huppert avait joué ? 197 00:11:00,340 --> 00:11:02,820 -Le joint t'a entamé le cerveau. 198 00:11:03,140 --> 00:11:04,820 -Non, une homonyme. 199 00:11:05,140 --> 00:11:07,180 Ca doit bien exister. 200 00:11:07,700 --> 00:11:10,980 - -On t'a perdue, ou quoi ? -Je che - rche. 201 00:11:10,981 --> 00:11:10,982 202 00:11:11,300 --> 00:11:12,660 On va bien voir. 203 00:11:15,300 --> 00:11:16,260 Y en a 2. 204 00:11:16,580 --> 00:11:18,340 -Quoi ? -Il y en a une 205 00:11:18,660 --> 00:11:22,100 à Gentilly et l'autre... à Epernay. 206 00:11:22,420 --> 00:11:23,460 -Magnifique. 207 00:11:24,420 --> 00:11:26,340 -2 Isabelle Huppert... 208 00:11:26,900 --> 00:11:27,740 Bon, 209 00:11:28,060 --> 00:11:28,900 admettons. 210 00:11:30,180 --> 00:11:33,540 Cédric Khan a engagé un homonyme. OK ? 211 00:11:34,220 --> 00:11:38,700 Il va lui faire jouer le même rôle qu'I. Huppert. Là, pour le rôle, 212 00:11:39,020 --> 00:11:42,460 c'est marqué en face du nom. Marie de Médicis : 213 00:11:42,780 --> 00:11:44,420 Isabelle Huppert. 214 00:11:44,740 --> 00:11:47,580 M. de Médicis sera jouée par 2 femmes 215 00:11:47,900 --> 00:11:49,700 qui s'appelleront 216 00:11:50,020 --> 00:11:51,020 I. Huppert ? 217 00:11:51,340 --> 00:11:54,260 -Tu fais toujours de l'obstruction ! 218 00:11:55,620 --> 00:11:56,860 -J'ai une idée. 219 00:11:57,180 --> 00:11:58,140 Je suis pas 220 00:11:58,460 --> 00:12:00,620 sûr mais je vais le dire. 221 00:12:02,540 --> 00:12:03,780 C'était la nuit 222 00:12:04,100 --> 00:12:06,220 du décès de M. de Médicis ? 223 00:12:06,540 --> 00:12:10,580 La mort, c'est un dédoublement. On devient quelqu'un d'autre. 224 00:12:11,620 --> 00:12:14,900 L'homonyme aurait pu jouer M. de Médicis morte. 225 00:12:15,220 --> 00:12:17,460 -Son fantôme ! Ca marche. 226 00:12:17,780 --> 00:12:18,820 -Non... -Si ! 227 00:12:19,140 --> 00:12:20,260 -CA MARCHE ? 228 00:12:20,580 --> 00:12:24,020 -Eh oh ! Avec les Américains, ça passera pas. 229 00:12:24,340 --> 00:12:28,260 -Une femme qui s'appelle pareil pour jouer le fantôme, c'est très 230 00:12:28,580 --> 00:12:31,740 Cocteau. -Oui, et plus c'est gros, 231 00:12:32,060 --> 00:12:33,940 plus ça passe. -Aussi. 232 00:12:34,260 --> 00:12:36,660 -Arlette a raison. -Quand même. 233 00:12:37,540 --> 00:12:39,620 -Il faut des images. 234 00:12:39,940 --> 00:12:42,580 Il faut tourner des faux rush. 235 00:12:42,900 --> 00:12:44,260 -Avant ce soir ? 236 00:12:44,580 --> 00:12:47,620 -Tu préfères assister au sacre de Mathias ? 237 00:12:47,940 --> 00:12:51,820 -On apporte le gâteau après le discours de M. Janowski. 238 00:12:52,140 --> 00:12:55,300 -Et celui de M. Barneville. -Evidemment. 239 00:12:55,780 --> 00:12:57,900 Aux alentours de 23h ? 240 00:12:58,220 --> 00:13:01,220 Je dois sortir le gâteau avant. -23h, 241 00:13:01,540 --> 00:13:02,700 pour le gâteau, 242 00:13:03,020 --> 00:13:03,780 ça va ? 243 00:13:04,100 --> 00:13:05,060 -Oui, oui. 244 00:13:05,380 --> 00:13:07,860 -Sinon, pour finir en beauté, 245 00:13:08,180 --> 00:13:11,420 pourquoi pas un petit lâcher de ballons ? 246 00:13:11,740 --> 00:13:12,660 -De ballons ? 247 00:13:14,300 --> 00:13:15,500 Et pourquoi pas 248 00:13:15,820 --> 00:13:17,260 un clown ?! 249 00:13:17,580 --> 00:13:19,020 Ils discutent 250 00:13:19,340 --> 00:13:21,060 depuis des heures ! 251 00:13:21,380 --> 00:13:24,900 -Je repasse un peu plus tard. -S'il vous plaît, oui. 252 00:13:31,140 --> 00:13:33,500 Elle n'en rate pas une, elle ! 253 00:13:33,820 --> 00:13:37,460 -J'appelle Huppert. -Surtout pas ! Ca va la stresser. 254 00:13:37,780 --> 00:13:40,220 Elle vient, ce soir ? -Non. 255 00:13:40,540 --> 00:13:43,060 -On lui dira si ça marche. 256 00:13:43,380 --> 00:13:46,340 -OK. -Chacun sait ce qu'il a à faire ? 257 00:13:53,660 --> 00:13:55,860 -Allez-y Mathias. Allez. 258 00:13:57,940 --> 00:13:58,740 -Ca va ? 259 00:13:59,060 --> 00:14:00,100 -Oui, ça va 260 00:14:00,420 --> 00:14:02,380 super. C'est la fête. 261 00:14:02,700 --> 00:14:07,740 -Oui, justement. ASK existe depuis 30 ans. On n'a pas besoin d'être 262 00:14:08,060 --> 00:14:10,020 amis pour faire tourner 263 00:14:10,340 --> 00:14:12,540 cette agence. -Ton agence. 264 00:14:12,860 --> 00:14:15,940 -Notre agence. Je suis prêt à revaloriser 265 00:14:16,260 --> 00:14:19,460 vos parts ou vos fixes, ou les deux. 266 00:14:19,780 --> 00:14:23,220 Je suis prêt à discuter. -On n'est pas des mendiants. 267 00:14:24,580 --> 00:14:27,460 -Ca se réfléchit. -Y a rien à réfléchir. 268 00:14:27,780 --> 00:14:31,940 -Si, ça se réfléchit. Les chiffres ont des vertus apaisantes. 269 00:14:35,340 --> 00:14:37,420 -Ben OK. Ca se réfléchit. 270 00:14:38,020 --> 00:14:41,260 -On va pas se déchirer devant nos talents ? 271 00:14:41,580 --> 00:14:43,380 -On vaut mieux que ça. 272 00:14:52,860 --> 00:14:55,060 -"Fille de traître", plutôt. 273 00:14:55,380 --> 00:14:58,500 -Pour accomplir de grandes choses, il faut 274 00:14:58,820 --> 00:15:01,260 se salir les mains. -J'hallucine. 275 00:15:01,580 --> 00:15:05,460 Il tuerait quelqu'un, tu trouverais ça sexy. Ca devient pathétique. 276 00:15:05,780 --> 00:15:07,980 -Et vos bidouilles, alors ? 277 00:15:08,300 --> 00:15:11,220 On a tous un cadavre dans le placard. 278 00:15:11,540 --> 00:15:13,620 -On n'a trahi personne. 279 00:15:13,940 --> 00:15:16,980 -Si. Moi. Je croyais qu'on était amis. 280 00:15:20,140 --> 00:15:23,260 Toi, tu dis rien, toi. Bien sûr. 281 00:15:26,860 --> 00:15:28,900 -Y a plus rien à dire. 282 00:15:30,980 --> 00:15:32,780 Allez-y, les filles. 283 00:15:33,500 --> 00:15:35,780 C'est à moi de m'en occuper. 284 00:15:37,580 --> 00:15:39,460 -Non, on va t'aider. 285 00:15:49,300 --> 00:15:50,900 -I. Huppert ? -Oui. 286 00:15:51,220 --> 00:15:54,300 -Andréa Martel, de l'agence artistique ASK. 287 00:15:54,620 --> 00:15:58,180 On représente I. Huppert, la vraie. -La vraie ? 288 00:15:58,500 --> 00:16:02,180 -Pardon. L'actrice. Mais c'est à vous qu'on veut proposer 289 00:16:02,500 --> 00:16:05,180 un rôle dans un film. -Ah. Oh non. 290 00:16:05,500 --> 00:16:09,220 -Au cinéma. -Le showbiz, c'est pas mon truc. 291 00:16:09,540 --> 00:16:14,100 -Attendez. On en a juste pour cet après-midi et ça peut être 292 00:16:14,420 --> 00:16:15,180 amusant. 293 00:16:15,500 --> 00:16:18,820 -C'est pour aujourd'hui ? Mais je travaille, moi. 294 00:16:19,140 --> 00:16:20,940 Je suis de garde 295 00:16:21,260 --> 00:16:22,260 à l'hôpital. 296 00:16:23,220 --> 00:16:24,420 Bonne chance. 297 00:16:25,740 --> 00:16:27,260 Bip de message. 298 00:16:35,620 --> 00:16:37,060 -Mme Huppert ! 299 00:16:38,780 --> 00:16:42,260 Attendez ! Je viens d'avoir I. Huppert au téléphone. 300 00:16:43,060 --> 00:16:46,780 C'est très important pour elle. -Les patients qui m'attendent, 301 00:16:47,100 --> 00:16:51,060 eux aussi, sont importants. -Ils aiment bien le cinéma, non ? 302 00:16:51,380 --> 00:16:56,060 Je peux vous avoir des places... -On a surtout besoin de personnel. 303 00:16:56,380 --> 00:16:59,980 Vous avez pas vos entrées à l'Elysée ? Ca, ce serait utile. 304 00:17:00,300 --> 00:17:04,140 -Vous voulez pas prendre soin de vous, dormir dans une suite, 305 00:17:04,460 --> 00:17:07,780 aller au spa ? -Des gens en peignoir, j'en vois 306 00:17:08,100 --> 00:17:11,260 tous les jours. -Ce soir, y a une grosse fête : 307 00:17:11,620 --> 00:17:14,220 champagne, petits fours et stars. 308 00:17:14,540 --> 00:17:16,780 -Je serais trop embarrassée. 309 00:17:17,100 --> 00:17:20,660 -Vous voulez pas sortir de votre zone de confort ? 310 00:17:20,980 --> 00:17:24,980 Je vous propose de prendre l'air, de quitter votre univers glauque 311 00:17:25,300 --> 00:17:28,380 le temps d'une journée. -J'adore mon travail. 312 00:17:28,700 --> 00:17:30,620 Je vais louper le RER. 313 00:17:31,860 --> 00:17:34,540 -Moi aussi, j'adore mon travail ! 314 00:17:34,860 --> 00:17:37,140 Mais mon agence va exploser ! 315 00:17:37,860 --> 00:17:41,700 C'est la merde ! Et je suis fatiguée car mon bébé ne dort pas. 316 00:17:42,060 --> 00:17:44,180 En voulant vous rattraper, 317 00:17:44,500 --> 00:17:46,660 je me suis pissée dessus 318 00:17:46,980 --> 00:17:50,420 parce que j'ai plus de périnée. -Faut pas vous mettre 319 00:17:50,740 --> 00:17:52,140 dans cet état. 320 00:17:55,660 --> 00:17:58,140 Vous venez d'avoir un bébé ? 321 00:17:58,460 --> 00:18:01,020 C'est normal de se sentir à cran. 322 00:18:01,340 --> 00:18:04,980 Tenez. Je vais vous donner une pastille à la menthe. 323 00:18:05,300 --> 00:18:07,660 Le sucre vous fera du bien. 324 00:18:07,980 --> 00:18:08,820 Oui. 325 00:18:10,420 --> 00:18:11,260 -Merci. 326 00:18:16,940 --> 00:18:20,140 -Racontez-moi. C'est quoi, votre affaire ? 327 00:18:25,940 --> 00:18:28,540 -Yes ? *-Hicham, ça va ? T'es où ? 328 00:18:28,860 --> 00:18:29,820 -A Londres. 329 00:18:30,140 --> 00:18:34,820 *J'ai pas beaucoup de temps. -Pour le dossier américain, on a 330 00:18:35,140 --> 00:18:37,220 *peut-être une solution. 331 00:18:38,100 --> 00:18:40,100 -Ca me regarde plus. 332 00:18:40,420 --> 00:18:41,260 -Mais si. 333 00:18:41,580 --> 00:18:42,660 *Si ça marche, 334 00:18:42,980 --> 00:18:45,780 on n'aurait rien à payer. Et tu pourrais 335 00:18:46,100 --> 00:18:47,420 *rester. Alors ? 336 00:18:47,740 --> 00:18:49,900 *Tu m'écoutes ? -Quoi ? 337 00:18:50,220 --> 00:18:51,140 *-Je serais 338 00:18:51,460 --> 00:18:54,980 jamais partie, pas après Flora. Il faut que tu me croies. 339 00:18:55,700 --> 00:18:57,420 -Je dois te laisser. 340 00:18:57,740 --> 00:18:59,060 -Non, attends ! 341 00:19:08,100 --> 00:19:09,460 C'est quoi, ça ? 342 00:19:09,780 --> 00:19:13,540 J'ai dit "fantôme", pas "geisha". -Ben, j'ai que du talc ! 343 00:19:13,860 --> 00:19:14,820 -La lividité 344 00:19:15,140 --> 00:19:19,620 cadavérique, c'est pas blanc, c'est plutôt rose bleuté. 345 00:19:19,940 --> 00:19:22,100 Mais vous vous en foutez, 346 00:19:22,420 --> 00:19:24,860 au cinéma. -Je la dé-talque ? 347 00:19:25,180 --> 00:19:26,020 -Oui. 348 00:19:30,740 --> 00:19:35,300 -Comme tu pouvais pas venir samedi, je suis venu. Pour la journée. 349 00:19:38,100 --> 00:19:40,540 T'en veux pas ? -Non, ça va. 350 00:19:41,460 --> 00:19:44,900 -Je vais pas ramener tout ça à Oda. Il siffle. 351 00:19:45,700 --> 00:19:47,900 Elle va se vexer. Hein ? 352 00:19:48,940 --> 00:19:49,820 Quoi ? 353 00:19:51,380 --> 00:19:52,900 Je mange tout ? 354 00:19:54,540 --> 00:19:55,340 Allez ! 355 00:20:00,420 --> 00:20:01,540 Il rit. 356 00:20:01,860 --> 00:20:02,940 -Arrête papa. 357 00:20:03,260 --> 00:20:04,460 Baragouinage. 358 00:20:07,540 --> 00:20:08,420 Arrête ! 359 00:20:14,700 --> 00:20:15,540 -Voilà. 360 00:20:29,860 --> 00:20:30,660 -Non. 361 00:20:32,020 --> 00:20:34,660 Ca marchera jamais, votre histoire 362 00:20:34,980 --> 00:20:36,780 d'homonyme. En tant 363 00:20:37,100 --> 00:20:41,540 que productrice respectable et respectée, je ne cautionne pas ça. 364 00:20:41,860 --> 00:20:44,980 -C'est si tu cautionnes pas, que ça peut pas 365 00:20:45,300 --> 00:20:48,140 marcher. -Je la connais pas, cette dame. 366 00:20:48,460 --> 00:20:52,660 Je vais pas lui signer un faux contrat de travail. Je fais pas ça. 367 00:20:55,660 --> 00:20:56,780 A moins que... 368 00:20:57,620 --> 00:20:58,860 -Tu veux quoi ? 369 00:21:00,220 --> 00:21:01,100 Balance. 370 00:21:01,420 --> 00:21:05,380 -On est en négo avec G. Canet pour le film de Nicole Garcia. 371 00:21:05,940 --> 00:21:10,460 -Non. Pas possible. Je peux rien faire. Il est chez Barneville. 372 00:21:10,780 --> 00:21:14,060 Tu veux Guy Marchand pour le rôle du père ? 373 00:21:14,380 --> 00:21:16,260 -On l'a déjà, le père. 374 00:21:16,580 --> 00:21:18,660 Mais Cécile de France 375 00:21:18,980 --> 00:21:20,620 dans l'institutrice. 376 00:21:21,580 --> 00:21:24,100 -Ah ! Là, on parle. 377 00:21:25,420 --> 00:21:28,780 Un accord de principe ? -OK super. 378 00:21:30,700 --> 00:21:31,620 On est 379 00:21:31,940 --> 00:21:34,340 d'accord ? -C'est un bon début. 380 00:21:34,660 --> 00:21:35,700 -Quoi encore ? 381 00:21:36,020 --> 00:21:39,060 -Balasko en participation exceptionnelle. 382 00:21:40,300 --> 00:21:42,380 -Tu fais chier, Laurence. 383 00:21:44,620 --> 00:21:45,860 Allez, signe. 384 00:21:48,340 --> 00:21:49,380 Sonnette. 385 00:21:54,380 --> 00:21:56,180 -Salut. -Salut. 386 00:21:58,660 --> 00:22:01,860 -Je voulais te parler d'un truc de boulot. 387 00:22:02,420 --> 00:22:05,260 C'est... Ca concerne ASK, en fait. 388 00:22:06,660 --> 00:22:07,780 Tu déménages ? 389 00:22:08,100 --> 00:22:11,180 -A Los Angeles pour tourner avec Ryan Gosling. 390 00:22:11,500 --> 00:22:12,420 -Ah bon ? 391 00:22:13,060 --> 00:22:15,860 -Non. Je retourne chez mes parents. 392 00:22:17,580 --> 00:22:20,420 -J'aurais pu t'aider. -Quand tu m'aides, 393 00:22:20,740 --> 00:22:22,220 ça m'aide pas. 394 00:22:22,540 --> 00:22:25,700 -J'y suis pour rien si le film n'a pas marché. 395 00:22:26,020 --> 00:22:26,980 -Fallait 396 00:22:27,300 --> 00:22:30,460 me dire de pas le faire. -Je te l'ai dit ! 397 00:22:30,780 --> 00:22:32,900 Je te l'ai dit 100 fois. 398 00:22:33,220 --> 00:22:36,620 -Tu pensais à toi, pas à moi. Moi, je bosse plus, 399 00:22:36,940 --> 00:22:41,300 on me propose que des trucs à poil. Alors que toi, ça va, la vie. 400 00:22:41,620 --> 00:22:45,420 -Ah ouais. J'ai perdu la meuf que j'aimais le plus au monde, 401 00:22:45,740 --> 00:22:48,340 j'ai perdu ma dignité, et je vais 402 00:22:48,660 --> 00:22:52,340 peut-être perdre mon agence ce soir. Sinon, ça va, la vie. 403 00:22:52,900 --> 00:22:56,300 OK. Excuse-moi de t'avoir dérangée. Bonsoir. 404 00:23:03,220 --> 00:23:04,180 Gabriel ? 405 00:23:05,100 --> 00:23:06,660 Que se passe-t-il, 406 00:23:06,980 --> 00:23:08,260 chez ASK ? 407 00:23:23,020 --> 00:23:24,580 -Voilà. On est là. 408 00:23:25,900 --> 00:23:28,500 -Je finis avec la technique. 409 00:23:28,820 --> 00:23:32,420 Il me faut une lumière assez sophistiquée, intime 410 00:23:32,740 --> 00:23:34,980 tout en étant spectaculaire. 411 00:23:35,260 --> 00:23:37,940 Il faut qu'on sente la relation 412 00:23:38,260 --> 00:23:41,500 de domination entre le fantôme de la reine 413 00:23:41,820 --> 00:23:45,220 et sa confidente. -Euh OK... Mais on n'a qu'1h30. 414 00:23:45,860 --> 00:23:48,300 -Tu vas pas aller loin, toi. 415 00:23:48,620 --> 00:23:50,580 En place. Sophia, 416 00:23:50,900 --> 00:23:52,260 près de l'arbre. 417 00:23:52,580 --> 00:23:55,500 Isabelle, on y va, s'il vous plaît ? 418 00:23:55,820 --> 00:23:58,380 Allez ! -D'où vient le caméraman ? 419 00:23:58,700 --> 00:23:59,940 -Fémis. -Super. 420 00:24:00,260 --> 00:24:02,420 -Il passe le concours. -Ah. 421 00:24:02,740 --> 00:24:05,860 -J'ai besoin de parler à mes comédiennes. 422 00:24:07,180 --> 00:24:08,020 Action. 423 00:24:09,980 --> 00:24:11,380 Sophia pleure. 424 00:24:11,700 --> 00:24:13,620 ... 425 00:24:13,940 --> 00:24:16,820 Qu'est-ce qu'elle fait ? Isabelle ! 426 00:24:18,020 --> 00:24:19,980 Vous allez où ? -Pardon. 427 00:24:20,300 --> 00:24:24,420 Vous m'avez demandé de fermer les yeux. Je sais pas où m'arrêter. 428 00:24:24,740 --> 00:24:26,340 -Vous êtes hors 429 00:24:26,660 --> 00:24:28,100 champ. -Comment ? 430 00:24:28,420 --> 00:24:30,140 -C'est pas grave. 431 00:24:30,460 --> 00:24:31,980 Gardez les yeux 432 00:24:32,300 --> 00:24:33,860 ouverts. -Allez. 433 00:24:34,180 --> 00:24:36,940 -Vite. -On y retourne. Sophia, super. 434 00:24:37,260 --> 00:24:38,060 -Merci. 435 00:24:38,980 --> 00:24:39,820 -Action. 436 00:24:42,540 --> 00:24:44,420 Sonnerie de portable. 437 00:24:44,740 --> 00:24:47,380 Oh ! On coupe les portables. 438 00:24:47,700 --> 00:24:51,380 -C'est ma collègue qui a eu la gentillesse de me remplacer. 439 00:24:51,700 --> 00:24:53,860 -(Putain !) -Oui, Gladys. 440 00:24:54,420 --> 00:24:57,420 Tout se passe bien ? Ah, tant mieux. 441 00:24:58,420 --> 00:24:59,980 Elle rit. 442 00:25:00,300 --> 00:25:03,620 ... 443 00:25:03,940 --> 00:25:04,820 Non mais... 444 00:25:05,780 --> 00:25:07,660 OK, on se rappelle. 445 00:25:09,260 --> 00:25:12,340 -On se met en mode avion, Momo et Isabelle ? 446 00:25:14,060 --> 00:25:14,820 Action. 447 00:25:15,140 --> 00:25:16,540 Sophia pleure. 448 00:25:16,860 --> 00:25:21,380 ... 449 00:25:22,980 --> 00:25:26,140 -Cette pâleur spectrale... -C'est quoi, ça ? 450 00:25:26,860 --> 00:25:27,700 Monsieur ! 451 00:25:28,660 --> 00:25:30,220 C'est quoi, ça ? 452 00:25:30,940 --> 00:25:31,780 Coupe ! 453 00:25:32,780 --> 00:25:33,940 On se remet 454 00:25:34,260 --> 00:25:35,460 en place. -Oui. 455 00:25:37,540 --> 00:25:40,940 -J'en peux plus des bobos, moi. On recommence. 456 00:25:42,340 --> 00:25:43,060 -Allez ! 457 00:25:43,820 --> 00:25:45,100 -Il repasse ?! 458 00:25:45,420 --> 00:25:47,460 Le mec repasse, quoi ! 459 00:25:48,340 --> 00:25:49,140 Action ! 460 00:25:58,660 --> 00:25:59,940 -Cette pâleur 461 00:26:00,260 --> 00:26:01,100 spectrale... 462 00:26:01,420 --> 00:26:03,820 Ce regard... Qui êtes-vous ? 463 00:26:04,540 --> 00:26:06,220 -C'est moi, Marie. 464 00:26:08,020 --> 00:26:09,460 Non, j'ai froid. 465 00:26:10,060 --> 00:26:11,660 -Mais ça tourne ! 466 00:26:11,980 --> 00:26:14,540 -J'arrive plus à dire mon texte. 467 00:26:14,860 --> 00:26:19,620 -Isabelle, c'est pas possible. Vous ne savez pas parler en marchant ? 468 00:26:19,940 --> 00:26:23,620 -Chacun son métier. Je retourne à l'hôpital. Là-bas, je sais 469 00:26:23,940 --> 00:26:27,380 pourquoi on me gueule dessus. -Il est nul, ce texte. 470 00:26:27,700 --> 00:26:32,540 -Sophia, tu vas pas t'y mettre. C'est moi qui l'ai écrit, ce texte. 471 00:26:32,860 --> 00:26:33,860 -Elle a raison. 472 00:26:34,820 --> 00:26:35,780 Ca coule pas. 473 00:26:36,100 --> 00:26:36,980 -Un fantôme 474 00:26:37,300 --> 00:26:40,380 ça dit rien. -Oui. Ca apparaît, c'est tout. 475 00:26:40,700 --> 00:26:44,140 Comme ça, Isabelle pourra s'épanouir dans son jeu. 476 00:26:44,460 --> 00:26:46,700 -Je change pas le texte. 477 00:26:46,980 --> 00:26:51,300 On touche pas le texte ! Tu dirais ça à Audiard ou à Haneke ? 478 00:26:52,220 --> 00:26:53,740 Bon. Ben voilà ! 479 00:26:54,900 --> 00:26:58,180 -Après, Haneke, je suis pas sûr qu'il aurait... 480 00:27:04,980 --> 00:27:08,020 -Cette pâleur spectrale, ce regard. 481 00:27:08,340 --> 00:27:09,820 Qui êtes-vous ? 482 00:27:14,180 --> 00:27:15,180 -Je sais plus. 483 00:27:16,580 --> 00:27:18,260 C'est moi, Marie. 484 00:27:19,540 --> 00:27:21,620 J'ai changé de visage. 485 00:27:23,940 --> 00:27:26,220 Mais mon âme est la même. 486 00:27:26,980 --> 00:27:31,180 -Oh, ma reine. J'ai tellement pleuré de vous savoir partie. 487 00:27:31,940 --> 00:27:34,700 -Je reviens du royaume des morts 488 00:27:34,980 --> 00:27:36,700 pour vous dire... 489 00:27:37,860 --> 00:27:39,980 ...adieu, mon amie. 490 00:27:42,660 --> 00:27:43,500 -Coupez ! 491 00:27:44,620 --> 00:27:45,420 On l'a. 492 00:27:46,580 --> 00:27:47,380 On l'a ! 493 00:27:48,220 --> 00:27:51,300 -J'entends beaucoup les feuilles qui tombent. 494 00:28:02,860 --> 00:28:05,300 -Ca va, Renard ? -Ca se remplit. 495 00:28:05,620 --> 00:28:08,180 -J'ai une mission pour toi. -Oui ? 496 00:28:08,500 --> 00:28:12,300 -Y a 2 Américains qui vont venir : Marcella Moss, Scott Downing. 497 00:28:12,620 --> 00:28:15,300 Préviens-moi quand ils sont là. -OK. 498 00:28:15,620 --> 00:28:17,540 -Ultraconfidentiel. -OK. 499 00:28:17,860 --> 00:28:21,500 -Je peux compter sur toi ? -Arrête, tu vas me vexer. 500 00:28:23,740 --> 00:28:24,940 Bonne soirée. 501 00:28:25,900 --> 00:28:26,860 -Bonsoir. 502 00:28:29,260 --> 00:28:31,300 *Musique d'ambiance. 503 00:28:31,620 --> 00:28:48,980 *... 504 00:28:49,300 --> 00:28:51,500 -Bonsoir. -Le petit ticket. 505 00:28:56,620 --> 00:28:57,460 -Alors ? 506 00:28:58,100 --> 00:29:01,860 -Viens. C'est dans la boîte. Je doute qu'on ait une Palme d'or. 507 00:29:02,180 --> 00:29:05,300 C'est parti au montage. On l'aura dans 2h. 508 00:29:05,620 --> 00:29:07,820 -Et l'infirmière ? -Elle va 509 00:29:08,140 --> 00:29:08,980 arriver. 510 00:29:10,700 --> 00:29:13,060 -Il va rien comprendre. -Gaby ! 511 00:29:14,380 --> 00:29:15,780 -Ah ! -Vous étiez 512 00:29:16,100 --> 00:29:17,060 où ? 513 00:29:17,380 --> 00:29:20,580 -On se faisait beaux. Et toi ? Excité ? 514 00:29:21,420 --> 00:29:22,220 -Un peu. 515 00:29:22,540 --> 00:29:26,380 -Ca me fait tout drôle d'être ici pour les 30 ans d'ASK. 516 00:29:26,700 --> 00:29:28,580 J'étais une 517 00:29:28,900 --> 00:29:32,220 des 1res clientes. J'étais la 1re. -C'est très 518 00:29:32,540 --> 00:29:34,660 vrai. -Je lui avais prêté 519 00:29:34,980 --> 00:29:38,180 de l'argent. -Il te l'a rendu ? 520 00:29:38,500 --> 00:29:39,260 -Oui. 521 00:29:40,180 --> 00:29:40,980 En nature. 522 00:29:41,300 --> 00:29:42,060 Fou rire. 523 00:29:42,380 --> 00:29:43,620 Je suis ravie 524 00:29:43,940 --> 00:29:48,740 de vous voir, là comme ça, toujours ensemble, unis, réunis. 525 00:29:49,060 --> 00:29:51,820 Une grande famille. C'est magnifique. 526 00:29:52,140 --> 00:29:54,180 -Merci. -Restez comme ça. 527 00:29:54,500 --> 00:29:56,860 -Merci Line. -A nous. 528 00:29:57,580 --> 00:29:59,060 -A nous. -A ASK. 529 00:30:00,340 --> 00:30:01,540 -A ASK. 530 00:30:01,860 --> 00:30:07,300 *... 531 00:30:09,100 --> 00:30:12,460 -Mademoiselle, voulez-vous goûter nos verrines ? 532 00:30:12,780 --> 00:30:14,660 -Non, ça va. Merci. 533 00:30:14,980 --> 00:30:18,820 -Ca me fait plaisir. Il y a beaucoup de monde à la soirée. 534 00:30:19,140 --> 00:30:23,020 C'était pas gagné. Quand on voit l'ingratitude des gens : 535 00:30:23,300 --> 00:30:26,820 y avait personne à l'enterrement de Danielle Darrieux. 536 00:30:27,140 --> 00:30:28,900 Une honte nationale. 537 00:30:30,980 --> 00:30:35,060 -Sophia, l'audition que j'avais passée à Lyon, tu te souviens ? 538 00:30:35,380 --> 00:30:37,220 -Oui. -J'ai été pris ! 539 00:30:37,860 --> 00:30:39,660 Ils ont confirmé. 540 00:30:39,980 --> 00:30:40,820 -Trop bien ! 541 00:30:41,140 --> 00:30:45,580 -Je suis trop content ! Je pars pour un mois de création et après, 542 00:30:45,900 --> 00:30:48,140 la tournée. -Bravo. Bravo. 543 00:30:48,460 --> 00:30:52,100 -Comme je vais pas être là pendant au moins 5 mois, 544 00:30:52,420 --> 00:30:54,420 si tu veux reprendre 545 00:30:54,740 --> 00:30:57,700 ton poste à l'accueil en attendant, 546 00:30:58,020 --> 00:31:01,220 on peut s'arranger. -Ben... c'est gentil. 547 00:31:02,460 --> 00:31:04,020 Je sais pas trop. 548 00:31:05,380 --> 00:31:06,980 -Bon, réfléchis-y. 549 00:31:07,300 --> 00:31:11,180 Tu me rejoins sur la terrasse ? -Oui, je te rejoins après. 550 00:31:15,460 --> 00:31:16,260 -Hey ! 551 00:31:16,780 --> 00:31:19,820 Ah oui ! Très star ! -Vous m'avez dit chic, 552 00:31:20,140 --> 00:31:21,860 j'ai fait chic. -Oui. 553 00:31:22,180 --> 00:31:24,540 -C'est trop ? -C'est parfait. 554 00:31:24,860 --> 00:31:25,620 Parfait ! 555 00:31:29,020 --> 00:31:29,860 Vous venez ? 556 00:31:30,180 --> 00:31:33,500 -Je suis pétée de trouille. -Ca va bien se passer. 557 00:31:33,820 --> 00:31:34,820 Allez. -OK. 558 00:31:35,940 --> 00:31:37,300 -Y a une traîne. 559 00:31:49,740 --> 00:31:53,580 -Je suis complètement déguisée ! Je vais tout faire foirer. 560 00:31:53,900 --> 00:31:54,740 -Mais non ! 561 00:31:55,060 --> 00:31:56,740 C'est les autres 562 00:31:57,060 --> 00:31:58,780 qui sont négligés. 563 00:32:01,860 --> 00:32:03,820 -Je dis quoi aux gens ? 564 00:32:04,140 --> 00:32:05,420 -Juste bonsoir. 565 00:32:05,740 --> 00:32:09,300 Vous êtes Corine, comédienne de théâtre en province. 566 00:32:09,620 --> 00:32:11,860 Motus sur notre affaire. 567 00:32:12,180 --> 00:32:13,140 -Tu as 1mn ? 568 00:32:13,460 --> 00:32:14,460 -Plus tard. 569 00:32:14,780 --> 00:32:16,300 -C'est important. 570 00:32:17,140 --> 00:32:19,380 -Hervé ! Tu peux venir ? 571 00:32:20,300 --> 00:32:23,820 Hervé, c'est Corine, mon amie dont je t'ai parlé. 572 00:32:24,140 --> 00:32:25,780 -Bonsoir. -Bonsoir. 573 00:32:26,540 --> 00:32:28,100 -Je te la confie. 574 00:32:31,540 --> 00:32:34,820 Je veux bien un peu de champagne. -Bien sûr. 575 00:32:39,620 --> 00:32:43,580 -Qu'est-ce qu'il va se passer ? Vous allez tous partir ? 576 00:32:43,900 --> 00:32:44,820 -Non. 577 00:32:45,580 --> 00:32:47,740 -Genre vous allez négocier 578 00:32:48,060 --> 00:32:51,220 avec Mathias ? -Camille, ça va se tasser. 579 00:32:51,700 --> 00:32:55,100 Dis-moi la vérité. Il s'agit aussi de mon avenir. 580 00:32:55,620 --> 00:32:59,380 Ca va devenir quoi, ASK ? -Ah écoute... Ca va Gérard ? 581 00:32:59,700 --> 00:33:00,540 -Ca va, 582 00:33:00,860 --> 00:33:02,420 et vous ? -Super. 583 00:33:02,740 --> 00:33:05,740 -J'étais jamais monté ici, c'est top. 584 00:33:06,060 --> 00:33:08,820 -Oui, c'est beau. -A tout à l'heure. 585 00:33:09,140 --> 00:33:09,940 -A toute. 586 00:33:11,420 --> 00:33:13,780 Arrête de te prendre la tête. 587 00:33:16,460 --> 00:33:19,940 -Quand on le branche, ça fait un court-circuit. 588 00:33:20,740 --> 00:33:25,380 -C'est insensé ! Il faut joindre le fabricant. Y a pas une hotline ? 589 00:33:25,700 --> 00:33:26,700 -Non. 590 00:33:27,020 --> 00:33:30,180 -Excusez-moi, je vous l'emprunte 2s. 591 00:33:30,500 --> 00:33:31,260 -Faites. 592 00:33:31,580 --> 00:33:32,420 Avec joie. 593 00:33:33,700 --> 00:33:34,900 Hé ! Et donc ? 594 00:33:35,220 --> 00:33:36,020 Le néon ? 595 00:33:36,580 --> 00:33:39,500 Vous avez vu les invités, le standing ? 596 00:33:39,820 --> 00:33:41,060 -On est dessus. 597 00:33:41,780 --> 00:33:43,620 -J'espère bien, oui. 598 00:33:44,100 --> 00:33:47,780 -Il se passe quoi, chez ASK, là ? -Rien, pourquoi ? 599 00:33:48,100 --> 00:33:52,380 -J'ai entendu ta fille. Elle avait l'air inquiète pour l'agence. 600 00:33:54,980 --> 00:33:55,820 -En fait... 601 00:33:56,900 --> 00:33:59,100 je reprends les rênes d'ASK. 602 00:33:59,820 --> 00:34:03,620 On va l'annoncer tout à l'heure. D'où toute cette agitation. 603 00:34:03,940 --> 00:34:05,820 -Et tu restes agent ? 604 00:34:06,140 --> 00:34:08,340 -Evidemment. -Ah oui. 605 00:34:08,900 --> 00:34:10,220 -Reste discret. 606 00:34:10,540 --> 00:34:11,380 -Bien sûr. 607 00:34:12,100 --> 00:34:14,700 Quelle embellie ! Patron ! Hé ! 608 00:34:16,260 --> 00:34:18,420 *... 609 00:34:20,620 --> 00:34:21,500 -Merci. 610 00:34:21,820 --> 00:34:26,220 -Doucement quand même. -Ca fait du bien de se lâcher. 611 00:34:26,540 --> 00:34:30,540 -Un verre d'eau entre chaque verre d'alcool, ça évite de passer 612 00:34:30,860 --> 00:34:33,780 la nuit la tête dans les toilettes. 613 00:34:34,820 --> 00:34:36,740 -Oh ! Y a la rousse ! 614 00:34:37,060 --> 00:34:38,220 -Audrey Fleurot. 615 00:34:39,940 --> 00:34:41,060 -A. Fleuriot ! 616 00:34:41,740 --> 00:34:43,700 Bonsoir. -Bonsoir. 617 00:34:44,020 --> 00:34:47,060 -On dit que les actrices ne paient pas 618 00:34:47,380 --> 00:34:50,340 de mine en vrai, mais vous êtes superbe. 619 00:34:50,660 --> 00:34:51,460 -Merci. 620 00:34:51,780 --> 00:34:52,740 -C'est vrai. 621 00:34:53,060 --> 00:34:53,900 -Vous êtes ? 622 00:34:54,220 --> 00:34:55,060 -I. Huppert. 623 00:34:55,380 --> 00:34:56,340 -Très drôle. 624 00:34:56,660 --> 00:35:00,180 -Corine ! Quelle blagueuse ! -Oh ! 625 00:35:00,500 --> 00:35:01,460 Je vous aime 626 00:35:01,780 --> 00:35:05,340 beaucoup, même quand vous couchez avec des nazis. 627 00:35:05,660 --> 00:35:08,980 -Dans "Un village français". -J'avais compris. 628 00:35:09,580 --> 00:35:12,940 -Pardon... je me suis toujours demandée... 629 00:35:14,380 --> 00:35:15,180 Vos seins, 630 00:35:15,500 --> 00:35:17,260 c'est des vrais ? 631 00:35:17,580 --> 00:35:18,580 Ils sont... 632 00:35:18,900 --> 00:35:22,220 oh... extraordinaires ! -On revient, Audrey. 633 00:35:25,220 --> 00:35:28,060 -Audrey, vous passez une bonne soirée ? 634 00:35:28,380 --> 00:35:32,100 -Très bonne. Je viens de rencontrer I. Huppert version folle. 635 00:35:32,980 --> 00:35:34,340 -I. Huppert ? 636 00:35:36,900 --> 00:35:39,660 -Oh, tu as changé. -C'est les cheveux. 637 00:35:39,980 --> 00:35:41,860 -Ah, c'est beau. 638 00:35:42,180 --> 00:35:42,980 -Aïe ! 639 00:35:43,700 --> 00:35:46,100 Pardon. -Fais voir derrière. 640 00:35:47,260 --> 00:35:49,220 -C'est extraordinaire ! 641 00:35:49,540 --> 00:35:52,780 Tu peux voir de la baleine, de l'iceberg. 642 00:35:53,100 --> 00:35:57,060 Y a des geysers qui pètent à 15m. Il y a ce chaud froid. Toi, 643 00:35:57,380 --> 00:36:00,260 tu fais quoi ? -Je suis scénariste. 644 00:36:00,580 --> 00:36:03,300 J'écris des séries. -Ah d'accord. 645 00:36:03,620 --> 00:36:06,780 Justement, j'ai un projet sur une série. 646 00:36:07,100 --> 00:36:09,220 -Ah oui ? -Oui. Sur un... 647 00:36:09,540 --> 00:36:14,020 Sur un type qui, en fait... qui essaie d'apprendre à survivre 648 00:36:14,340 --> 00:36:15,620 dans la forêt. 649 00:36:15,940 --> 00:36:17,300 Il est seul. 650 00:36:17,620 --> 00:36:20,500 -D'accord. -Ca s'appelle "Le déserteur". 651 00:36:20,820 --> 00:36:22,140 Y a moyen... 652 00:36:23,020 --> 00:36:24,700 de développer ça... 653 00:36:25,020 --> 00:36:27,460 -Vous venez ? -Qui est-ce ? 654 00:36:27,780 --> 00:36:29,540 -Le gars est seul ? 655 00:36:29,860 --> 00:36:34,180 -Oui. Enfin tout seul. Est-on seul quand on est avec des arbres ? 656 00:36:34,500 --> 00:36:36,620 -Quelle époque ! Personne 657 00:36:36,940 --> 00:36:39,820 ne se souvient de rien. Martine Carol ! 658 00:36:40,140 --> 00:36:41,860 Vous connaissez ? 659 00:36:43,380 --> 00:36:47,620 "Lola Montès". "Caroline chérie" ! Celle qui était avant Bardot. 660 00:36:47,940 --> 00:36:50,940 Bardot l'a détruite. -Bardot, je connais. 661 00:36:51,260 --> 00:36:53,140 -Ben heureusement ! 662 00:36:54,060 --> 00:36:57,700 Vous êtes agent et vous savez pas qui est Martine Carol ? 663 00:36:58,620 --> 00:36:59,540 Vraiment... 664 00:36:59,860 --> 00:37:01,140 -C'est super ! 665 00:37:01,460 --> 00:37:04,140 -Je serai dans le film d'A. Jaoui. 666 00:37:04,460 --> 00:37:07,340 -C'est magnifique ! Bravo ! -Merci. 667 00:37:08,260 --> 00:37:11,780 Toi, tu fais quoi, en ce moment ? -Plein de trucs. 668 00:37:12,100 --> 00:37:14,100 J'ai joué dans le film 669 00:37:14,420 --> 00:37:15,460 de J. Doré. 670 00:37:15,980 --> 00:37:19,700 Non, mais c'est cool. Ca a fait bouger pas mal de trucs. 671 00:37:20,020 --> 00:37:21,540 -Super ! -Oui, 672 00:37:21,860 --> 00:37:22,620 super. 673 00:37:23,180 --> 00:37:25,700 -C'est pas Olivier Assayas, là ? 674 00:37:26,020 --> 00:37:27,420 J'adore ce mec. 675 00:37:28,140 --> 00:37:29,940 Je reviens, hein. 676 00:37:30,260 --> 00:37:31,020 -Oui. 677 00:37:45,780 --> 00:37:46,660 -Sophia ? 678 00:37:47,380 --> 00:37:49,260 Que se passe-t-il ? 679 00:37:50,540 --> 00:37:53,860 -Je reprends mon poste à l'accueil. -Quoi ? 680 00:37:55,460 --> 00:37:56,300 Oh là là ! 681 00:38:04,740 --> 00:38:07,540 -On va aller se reposer dans un bureau. 682 00:38:09,980 --> 00:38:12,220 -Oh ! Je les adore, elles ! 683 00:38:12,940 --> 00:38:14,180 Oh, vous ! 684 00:38:15,020 --> 00:38:18,340 Je vous ai vue... C'était dans quoi, déjà ? 685 00:38:18,860 --> 00:38:19,860 Euh... 686 00:38:20,180 --> 00:38:22,540 Oh, je sais plus dans quoi. 687 00:38:23,300 --> 00:38:26,580 -Françoise a joué avec les grands. -Et vous... 688 00:38:27,580 --> 00:38:29,940 Bravo. Mais quelle carrière ! 689 00:38:30,260 --> 00:38:32,980 -Merci. Merci. C'est très gentil. 690 00:38:33,300 --> 00:38:37,740 Ca me touche beaucoup. -Mon fils adorait "Tata Yoyo". 691 00:38:38,060 --> 00:38:41,980 Françoise Fabian rit. -C'est pas moi ça, c'est A. Cordy. 692 00:38:42,300 --> 00:38:45,940 -Pardonnez-nous. -Ah, c'était "Mon truc en plume". 693 00:38:46,260 --> 00:38:47,860 -Bonsoir. -Bonsoir. 694 00:38:48,180 --> 00:38:50,580 -On se connaît ? -Je sais pas. 695 00:38:50,900 --> 00:38:52,460 Vous êtes connu ? 696 00:38:52,780 --> 00:38:55,980 Moi, je vous connais pas. -Une amie comédienne. 697 00:38:56,300 --> 00:38:59,180 -I. Huppert ? -Comment vous le savez ? 698 00:39:01,060 --> 00:39:02,660 -Merci. Au revoir. 699 00:39:03,660 --> 00:39:04,900 -Excusez-moi. 700 00:39:07,460 --> 00:39:08,420 -Rentrez. 701 00:39:09,900 --> 00:39:10,900 -Catherine ? 702 00:39:12,140 --> 00:39:14,340 Tu... tu t'en vas ? -Oui. 703 00:39:15,260 --> 00:39:16,180 -Euh mais... 704 00:39:16,500 --> 00:39:18,460 Brouhaha. Tu veux pas... 705 00:39:19,220 --> 00:39:22,500 On s'entend pas. Viens dans mon bureau 5mn. 706 00:39:23,380 --> 00:39:24,140 -OK. 707 00:39:26,460 --> 00:39:28,740 Je suis pas à l'aise ici. 708 00:39:29,540 --> 00:39:31,260 -Que se passe-t-il ? 709 00:39:34,500 --> 00:39:36,060 -C'est mon voyage 710 00:39:36,380 --> 00:39:37,260 en Inde. 711 00:39:38,380 --> 00:39:40,860 J'arrive plus à faire semblant. 712 00:39:41,620 --> 00:39:42,540 -De quoi ? 713 00:39:44,580 --> 00:39:45,660 -Ben qu'on va 714 00:39:45,980 --> 00:39:48,420 y arriver, que ça va aller. 715 00:39:51,060 --> 00:39:53,940 Si on essayait de se dire la vérité ? 716 00:40:04,740 --> 00:40:05,700 Y a quelqu'un 717 00:40:06,020 --> 00:40:06,820 d'autre. 718 00:40:09,900 --> 00:40:11,460 -Oui, c'est vrai. 719 00:40:12,940 --> 00:40:13,740 -Quoi ?! 720 00:40:14,340 --> 00:40:15,140 De quoi 721 00:40:15,460 --> 00:40:18,900 tu parles ? -C'est toi qui viens de... de... 722 00:40:19,540 --> 00:40:22,060 -Oui, j'ai rencontré quelqu'un. 723 00:40:25,220 --> 00:40:26,020 Toi aussi ? 724 00:40:28,100 --> 00:40:29,500 Merde alors ! 725 00:40:29,820 --> 00:40:30,820 Elle rit. 726 00:40:32,420 --> 00:40:35,700 Oh, pardon. -Non, t'as raison, c'est risible. 727 00:40:38,380 --> 00:40:39,140 -Ah ! 728 00:40:43,500 --> 00:40:46,260 -C'est quelqu'un que je connais ? 729 00:40:49,220 --> 00:40:50,980 -Alexandre. Mon kiné. 730 00:40:52,900 --> 00:40:54,220 Il m'a rejointe 731 00:40:54,540 --> 00:40:55,380 en Inde. 732 00:40:58,980 --> 00:41:00,180 Elle soupire. 733 00:41:01,220 --> 00:41:02,060 Et toi, 734 00:41:02,380 --> 00:41:03,300 c'est qui ? 735 00:41:06,180 --> 00:41:07,180 Une actrice ? 736 00:41:07,860 --> 00:41:08,780 -Non. 737 00:41:09,700 --> 00:41:11,540 -Donc, c'est une vraie 738 00:41:11,860 --> 00:41:12,780 rencontre ? 739 00:41:14,380 --> 00:41:15,260 -Je crois. 740 00:41:15,580 --> 00:41:42,340 ... 741 00:41:42,660 --> 00:41:43,420 Fracas. 742 00:41:45,980 --> 00:41:48,420 -J'ai jamais aimé cette photo. 743 00:41:52,180 --> 00:41:55,940 -Les "pipi-rooms", c'est par là. On se retrouve dans ce bureau. 744 00:41:57,260 --> 00:41:58,020 -Merci. 745 00:42:17,860 --> 00:42:18,620 -Hervé ! 746 00:42:19,140 --> 00:42:22,500 C'est qui, la folle qui parle à tous nos talents ? 747 00:42:23,380 --> 00:42:24,940 -Qui ? -La dame 748 00:42:25,260 --> 00:42:28,460 en rouge ! -C'est une amie comédienne. Corine. 749 00:42:28,780 --> 00:42:30,260 -T'es malade 750 00:42:30,580 --> 00:42:32,060 de faire venir 751 00:42:32,380 --> 00:42:34,940 des gens comme ça ? -Parce que... 752 00:42:37,740 --> 00:42:38,660 C'est mon ex. 753 00:42:40,100 --> 00:42:40,900 -Pardon ? 754 00:42:41,220 --> 00:42:42,900 -Y a un problème ? 755 00:42:43,660 --> 00:42:46,980 -Elle a 100 ans et tu es gay. Alors, arrête. 756 00:42:47,300 --> 00:42:48,140 -Elle a 757 00:42:48,460 --> 00:42:50,980 compté pour moi. J'avais 18 ans. 758 00:42:51,300 --> 00:42:54,660 Elle m'a aidé à comprendre... qui je suis. 759 00:42:54,980 --> 00:42:56,580 Elle va pas fort, 760 00:42:56,900 --> 00:42:59,020 je lui ai dit de passer. 761 00:42:59,340 --> 00:43:00,940 Alors, laisse-la 762 00:43:01,260 --> 00:43:02,180 tranquille. 763 00:43:04,980 --> 00:43:06,500 -Oui, d'accord. 764 00:43:06,980 --> 00:43:07,900 Excuse-moi. 765 00:43:08,220 --> 00:43:09,140 J'ai pas... 766 00:43:10,140 --> 00:43:10,980 Rire gêné. 767 00:43:11,940 --> 00:43:15,620 Non, en plus, elle... elle a du charme, cette femme. 768 00:43:15,940 --> 00:43:18,100 Elle dégage quelque... 769 00:43:19,060 --> 00:43:21,660 Ca semble être quelqu'un de bien. 770 00:43:21,980 --> 00:43:25,540 -On vous a déjà dit que vous aviez les yeux bleus 771 00:43:25,860 --> 00:43:28,180 de Bella Darvi ? -De qui ? 772 00:43:28,500 --> 00:43:32,020 -Bella Darvi, une actrice au destin tragique. 773 00:43:32,940 --> 00:43:36,620 Elle s'est suicidée à l'hôtel de Paris à Monte-Carlo. 774 00:43:37,780 --> 00:43:40,740 La Marilyn Monroe du pauvre. -Ah. 775 00:43:41,580 --> 00:43:44,580 A tout à l'heure, Dominique. -Bella Darvi. 776 00:43:47,020 --> 00:43:50,260 -Vous auriez pas vu une dame en robe rouge ? 777 00:43:50,580 --> 00:43:51,340 -Non. 778 00:43:57,580 --> 00:43:58,340 -Hervé ? 779 00:43:59,140 --> 00:44:00,260 Et Isabelle ? 780 00:44:00,580 --> 00:44:02,300 -Justement. -Elle est 781 00:44:02,620 --> 00:44:04,340 où ? -Je sais pas ! 782 00:44:04,660 --> 00:44:06,980 -Putain, Hervé... Vibreur. 783 00:44:07,620 --> 00:44:09,460 -C'est quoi ? -Allô ? 784 00:44:10,740 --> 00:44:11,820 OK. Reçu. 785 00:44:15,340 --> 00:44:16,740 Les Américains 786 00:44:17,060 --> 00:44:19,860 sont en bas. -On n'a pas les images. 787 00:44:20,180 --> 00:44:20,940 -Quoi ?! 788 00:44:21,260 --> 00:44:24,260 -Ca charge. C'est lourd. -Ca mouline. 789 00:44:24,580 --> 00:44:25,540 -Oh putain ! 790 00:44:26,180 --> 00:44:29,140 Va voir si elle est pas sur la terrasse ! 791 00:44:30,660 --> 00:45:15,980 ... 792 00:45:16,300 --> 00:45:18,340 -G. Canet ne viendra pas 793 00:45:18,660 --> 00:45:19,700 ce soir. 794 00:45:20,020 --> 00:45:23,140 -Je sais bien, il tourne en Ukraine. 795 00:45:24,420 --> 00:45:27,060 -Il veut quitter l'agence. -Quoi ? 796 00:45:28,260 --> 00:45:30,300 D'où tu tiens ça ? -J'ai 797 00:45:30,620 --> 00:45:34,060 mes sources. -Si Guillaume voulait nous quitter 798 00:45:34,380 --> 00:45:35,780 je le saurais. 799 00:45:42,860 --> 00:45:45,100 -Allons dans mon bureau. 800 00:45:54,380 --> 00:45:58,420 -Bonsoir. -Je suis Noémie, une collègue 801 00:45:58,740 --> 00:46:00,340 d'Hervé. -Bien. 802 00:46:00,660 --> 00:46:03,180 -Avec Hervé, on est proches. 803 00:46:03,500 --> 00:46:04,340 -Oui ? 804 00:46:04,660 --> 00:46:06,660 -Je sais qui vous êtes. 805 00:46:07,860 --> 00:46:08,740 -Ah ! Oui ! 806 00:46:09,460 --> 00:46:11,020 Quelle histoire ! 807 00:46:11,340 --> 00:46:12,340 Elle rit. 808 00:46:12,660 --> 00:46:14,340 Je suis le fantôme. 809 00:46:15,060 --> 00:46:17,140 J'ai fait ce que j'ai pu. 810 00:46:17,460 --> 00:46:20,500 J'espère leur avoir rendu service. 811 00:46:20,820 --> 00:46:22,020 -Ah, Corine ! 812 00:46:22,580 --> 00:46:25,100 Venez voir. A tout à l'heure. 813 00:46:25,700 --> 00:46:28,780 -Andréa, attends. -On a un problème. Oui ? 814 00:46:29,260 --> 00:46:30,900 C'est pas vrai ! 815 00:46:31,220 --> 00:46:33,580 -Vous avez dit quoi ? -Rien. 816 00:46:36,140 --> 00:46:37,860 -Prête ? -Oui. 817 00:46:41,860 --> 00:46:43,460 -Hello everybody. 818 00:46:43,780 --> 00:46:46,460 -Qu'y a-t-il ? -C'est le grand néon. 819 00:46:46,780 --> 00:46:50,340 Il y a eu un court-circuit et certains des invités ont vu 820 00:46:50,660 --> 00:46:53,700 les 36 chandelles. On arrive. -Attendez. 821 00:46:54,020 --> 00:46:55,700 Y a des blessés ? 822 00:46:56,300 --> 00:46:59,140 -On n'a pas compris vos accusations. 823 00:46:59,460 --> 00:47:03,620 I. Huppert ne pouvait pas tourner dans un autre film cette nuit-là. 824 00:47:03,940 --> 00:47:06,860 Elle était au mariage de son fils. 825 00:47:08,180 --> 00:47:11,220 Nous avons une photo de la soirée... 826 00:47:11,740 --> 00:47:15,460 avec sa bru. Sa nouvelle bru. -Daughter in law. 827 00:47:18,140 --> 00:47:21,380 -Voilà, ils ont passé une excellente soirée. 828 00:47:21,700 --> 00:47:24,100 -C'est un énorme malentendu. 829 00:47:24,420 --> 00:47:25,860 I. Huppert était 830 00:47:26,180 --> 00:47:30,020 bien sur le tournage de "Marie de Médicis" cette nuit-là. 831 00:47:30,340 --> 00:47:32,860 Mais pas sa cliente. Non. 832 00:47:33,700 --> 00:47:36,180 C'était I. Huppert, ma cliente. 833 00:47:37,060 --> 00:47:37,900 -Hello. 834 00:47:38,820 --> 00:47:41,860 -Hi ! 835 00:47:42,740 --> 00:47:45,540 -Enfin, Guillaume ne m'a rien dit ! 836 00:47:45,860 --> 00:47:50,020 -Il veut avoir le même agent que M. Cotillard pour mieux accorder 837 00:47:50,340 --> 00:47:53,700 leurs emplois du temps. -Qui t'a dit ça ? Un invité ? 838 00:47:54,020 --> 00:47:56,420 -Non ! J'ai juré de rien dire. 839 00:47:57,060 --> 00:47:59,220 Que fais-tu ? -Je l'appelle. 840 00:47:59,540 --> 00:48:00,700 -Surtout pas ! 841 00:48:01,700 --> 00:48:05,420 Si c'est vrai, il te dira rien. Si c'est faux, il pensera 842 00:48:05,740 --> 00:48:07,780 que tu lui fais pas 843 00:48:08,100 --> 00:48:09,900 confiance. -Ecoute... 844 00:48:16,260 --> 00:48:17,260 Répondeur. 845 00:48:17,900 --> 00:48:19,340 Ca fait beaucoup 846 00:48:19,660 --> 00:48:21,380 pour un seul soir. 847 00:48:22,340 --> 00:48:23,460 -Comment ça ? 848 00:48:26,820 --> 00:48:28,420 -C'est Catherine. 849 00:48:28,740 --> 00:48:30,460 Ca va plus. -Ah bon ? 850 00:48:31,300 --> 00:48:32,100 Je croyais 851 00:48:32,420 --> 00:48:34,260 que ça allait mieux. 852 00:48:34,580 --> 00:48:37,540 -Non. Là, on n'y arrive plus. 853 00:48:38,460 --> 00:48:39,300 -T'es sûr ? 854 00:48:39,620 --> 00:48:42,020 Parfois, on sait pas. Ca peut 855 00:48:42,340 --> 00:48:43,140 revenir. 856 00:48:44,580 --> 00:48:45,620 -Je crois pas. 857 00:48:46,460 --> 00:48:48,460 On a vraiment essayé. 858 00:48:50,500 --> 00:48:51,700 Je vais pas 859 00:48:52,020 --> 00:48:54,020 t'embêter. -Pas du tout. 860 00:48:56,820 --> 00:48:57,700 -T'es sûre ? 861 00:48:58,020 --> 00:48:58,820 -Sûre. 862 00:48:59,140 --> 00:49:03,620 -Et le contrat sur "Marie de Médicis" signé par notre chère 863 00:49:03,940 --> 00:49:05,300 Laurence Paugam. 864 00:49:05,620 --> 00:49:06,500 -Exact. 865 00:49:07,820 --> 00:49:08,660 -Voilà. 866 00:49:08,980 --> 00:49:11,540 En France, on n'a pas d'argent, 867 00:49:11,860 --> 00:49:13,980 mais on a des idées. 868 00:49:14,300 --> 00:49:15,820 Plutôt que créer 869 00:49:16,140 --> 00:49:18,380 un fantôme avec des effets 870 00:49:18,700 --> 00:49:23,540 spéciaux, Cédric Khan a cherché le vrai double de son actrice, 871 00:49:23,860 --> 00:49:26,020 une autre I. Huppert. 872 00:49:26,340 --> 00:49:28,380 Parce que c'est poétique, 873 00:49:28,700 --> 00:49:29,580 surréaliste. 874 00:49:29,900 --> 00:49:30,740 Maybe 875 00:49:31,060 --> 00:49:35,020 you know André Breton ? -Oui. Vous avez des images 876 00:49:35,340 --> 00:49:37,100 de tout ça, alors ? 877 00:49:37,420 --> 00:49:39,140 -Oh... -Bien sûr. 878 00:49:39,460 --> 00:49:40,540 -On peut voir ? 879 00:49:40,860 --> 00:49:41,620 -Mm. 880 00:49:42,780 --> 00:49:43,780 On pourrait. 881 00:49:44,100 --> 00:49:45,140 Absolument. 882 00:49:46,340 --> 00:49:48,020 Alors, c'est ici. 883 00:49:49,780 --> 00:49:50,700 Euh... 884 00:49:52,980 --> 00:49:54,020 Mais peut-être 885 00:49:54,340 --> 00:49:56,780 que c'est délicat vis-à-vis 886 00:49:57,060 --> 00:49:58,820 de Laurence. 887 00:49:59,140 --> 00:50:02,580 Ca vous embête ? -Euh... Ben oui. Un peu. 888 00:50:02,900 --> 00:50:04,340 Comme ça, de but 889 00:50:04,660 --> 00:50:05,700 en blanc... 890 00:50:06,860 --> 00:50:07,820 -Ah là là ! 891 00:50:08,740 --> 00:50:10,420 Ces productrices ! 892 00:50:10,740 --> 00:50:15,220 C'est des louves avec leurs projets. Toutes griffes dehors. 893 00:50:15,540 --> 00:50:16,380 -C'est 894 00:50:16,700 --> 00:50:18,020 aussi nos bébés. 895 00:50:18,340 --> 00:50:19,580 -Mais c'est 896 00:50:19,900 --> 00:50:21,580 important. -Yeah. 897 00:50:22,900 --> 00:50:24,380 -Ah ! C'est parti 898 00:50:24,700 --> 00:50:26,700 tout seul. Il faut 899 00:50:27,020 --> 00:50:27,860 lâcher 900 00:50:28,180 --> 00:50:28,980 le bébé. 901 00:50:37,540 --> 00:50:39,420 *-C'est moi, Marie. 902 00:50:40,900 --> 00:50:42,980 *J'ai changé de visage. 903 00:50:44,220 --> 00:50:45,780 *Mais mon âme est 904 00:50:46,100 --> 00:50:46,900 *la même. 905 00:50:47,220 --> 00:50:50,180 *-J'ai pleuré de vous savoir partie. 906 00:50:51,620 --> 00:50:53,740 *-Je reviens du royaume 907 00:50:54,060 --> 00:50:55,020 *des morts... 908 00:50:57,780 --> 00:50:58,980 -Oui. 909 00:50:59,300 --> 00:51:01,180 C'est un 1er montage. 910 00:51:01,500 --> 00:51:03,180 Work in progress. 911 00:51:06,940 --> 00:51:08,820 -Of course. Elle adore. 912 00:51:09,140 --> 00:51:10,660 -Ben, c'est bien. 913 00:51:11,300 --> 00:51:12,260 -C'est quoi ? 914 00:51:13,260 --> 00:51:15,620 La chaussure. Ca aussi, c'est 915 00:51:15,940 --> 00:51:17,620 surréaliste. -Ca ? 916 00:51:17,940 --> 00:51:21,900 Je peux pas mettre d'autres chaussures. C'est mon caprice. 917 00:51:22,220 --> 00:51:25,260 Parce que j'ai un... un hallux valgus. 918 00:51:26,140 --> 00:51:27,180 -Un anus ? 919 00:51:28,620 --> 00:51:32,740 -Non, un hallux valgus. 2 orteils qui se chevauchent. 920 00:51:33,060 --> 00:51:34,740 Quand je suis debout 921 00:51:35,060 --> 00:51:38,340 toute la journée, quand je joue en province, 922 00:51:38,660 --> 00:51:40,100 voilà. -Eh oui. 923 00:51:40,420 --> 00:51:41,740 -Il faisait froid 924 00:51:42,060 --> 00:51:43,300 cet après-midi. 925 00:51:43,620 --> 00:51:46,100 -Cet après-midi ? 926 00:51:46,420 --> 00:51:47,780 -Non. En fait... 927 00:51:48,580 --> 00:51:51,660 Je veux dire cet après-midi-là. Le jour du... 928 00:51:51,980 --> 00:51:52,940 -TOURNAGE. 929 00:51:53,700 --> 00:51:55,260 -Bon ! Ca suffit ! 930 00:51:55,580 --> 00:51:56,460 On est 931 00:51:56,780 --> 00:52:00,620 entre professionnels et vous êtes là à nous juger ! 932 00:52:00,940 --> 00:52:02,100 -Excusez-nous. 933 00:52:02,420 --> 00:52:04,100 Elle a raison ! 934 00:52:04,420 --> 00:52:07,060 Je vous en supplie, restez. Pardon. 935 00:52:07,620 --> 00:52:08,340 Pardon. 936 00:52:09,340 --> 00:52:12,180 Vous manquez de respect à son travail ! 937 00:52:12,500 --> 00:52:15,100 -Mais on connaît rien sur vous. 938 00:52:15,420 --> 00:52:19,140 -Enfin, parce qu'Isabelle fait du théâtre en province, 939 00:52:19,460 --> 00:52:21,220 ça n'existe pas ? 940 00:52:21,540 --> 00:52:25,420 Isabelle était époustouflante dans son rôle d'infirmière dans... 941 00:52:25,980 --> 00:52:29,740 "Soins intensifs". -Oui. Je l'ai beaucoup jouée. 942 00:52:30,060 --> 00:52:31,820 -J'adorais le moment 943 00:52:32,140 --> 00:52:35,700 avec le petit monsieur. Quand vous entrez dans la chambre 944 00:52:36,020 --> 00:52:39,140 du... du petit monsieur. La scène... 945 00:52:39,660 --> 00:52:41,220 -M. Gardette. -Oui. 946 00:52:41,540 --> 00:52:42,300 -Ah oui. 947 00:52:42,620 --> 00:52:45,700 C'est la scène où je... je joue le rôle... 948 00:52:46,020 --> 00:52:47,620 -DE L'INFIRMIERE. 949 00:52:47,940 --> 00:52:48,740 -Et... 950 00:52:49,060 --> 00:52:52,420 Je fais les soins à ce petit monsieur. Il est vieux. 951 00:52:52,740 --> 00:52:56,620 Il doit avoir 90 ans. Il s'est cassé le col du fémur. 952 00:52:56,940 --> 00:52:59,500 Et donc, je sens qu'il a... 953 00:53:00,180 --> 00:53:04,420 envie de parler. Mais moi, j'ai 3mn45 pour nettoyer chaque patient. 954 00:53:04,740 --> 00:53:06,980 Je lui dis : "A plus tard" 955 00:53:07,300 --> 00:53:08,900 en partant. -Oui. 956 00:53:09,420 --> 00:53:11,620 -A la fin de ma journée, 957 00:53:11,940 --> 00:53:14,860 j'étais fatiguée, et... je me dis : 958 00:53:15,180 --> 00:53:17,820 "Il faut que je repasse le voir." 959 00:53:18,140 --> 00:53:20,940 Et je... je rentre dans sa chambre... 960 00:53:22,500 --> 00:53:24,100 et il était mort. 961 00:53:25,700 --> 00:53:26,780 Il est mort. 962 00:53:28,100 --> 00:53:30,980 Et j'ai pas eu le temps de lui parler. 963 00:53:33,700 --> 00:53:36,900 -Vous êtes encore dans votre personnage. 964 00:53:38,500 --> 00:53:41,700 -Oui. Isabelle est une très grande actrice. 965 00:53:42,180 --> 00:53:44,780 Elle prend ses rôles très à coeur. 966 00:53:45,100 --> 00:53:45,940 On frappe. 967 00:53:46,820 --> 00:53:50,060 -C. Lelouch aimerait s'entretenir avec Isabelle. 968 00:53:50,380 --> 00:53:51,180 -Bonsoir. 969 00:53:51,500 --> 00:53:52,980 J'aime beaucoup 970 00:53:53,300 --> 00:53:55,940 ce que vous faites et j'ai peut-être 971 00:53:56,260 --> 00:53:59,860 quelque chose à vous proposer. Je peux vous parler ? 972 00:54:00,820 --> 00:54:02,180 -Allez-y. Oui. 973 00:54:02,500 --> 00:54:03,660 Permettez ? 974 00:54:03,980 --> 00:54:05,380 -Of course. -Yes. 975 00:54:05,700 --> 00:54:08,260 It's an honor. J'adore "Un homme 976 00:54:08,580 --> 00:54:10,820 "et une femme". -Thank you. 977 00:54:16,580 --> 00:54:20,500 -Une soirée pas croyable ! -C'est vous qui êtes pas croyable. 978 00:54:21,420 --> 00:54:25,380 Si j'ai une actrice qui doit jouer une infirmière, je vous l'envoie. 979 00:54:25,700 --> 00:54:29,900 -Oui. Bien sûr. Dans les films, elles font souvent n'importe quoi. 980 00:54:32,020 --> 00:54:32,900 Bon... 981 00:54:33,220 --> 00:54:33,980 Ben... 982 00:54:34,940 --> 00:54:36,020 Au revoir. 983 00:54:37,300 --> 00:54:38,780 -Isabelle, merci. 984 00:54:39,100 --> 00:54:42,340 Merci. Merci de ce que vous avez fait pour nous. 985 00:54:42,660 --> 00:54:45,700 J'ai été très fière d'être votre agent. 986 00:54:54,580 --> 00:54:56,820 *Musique d'ambiance. 987 00:54:57,140 --> 00:55:03,300 *... 988 00:55:03,620 --> 00:55:04,340 -Ca va ? 989 00:55:04,660 --> 00:55:16,940 *... 990 00:55:17,260 --> 00:55:18,500 -Hicham est là. 991 00:55:19,820 --> 00:55:21,540 Il est tout là-bas. 992 00:55:21,860 --> 00:55:25,540 Ca va être à vous. Un verre d'eau ? -Merci. 993 00:55:27,140 --> 00:55:28,100 -Pardon. 994 00:55:28,940 --> 00:55:29,700 Pardon. 995 00:55:36,420 --> 00:55:38,180 -Ah... Bonsoir. 996 00:55:38,500 --> 00:55:41,580 Venez, il va y avoir un discours magnifique. 997 00:55:41,900 --> 00:55:43,100 -C'est super. 998 00:55:43,420 --> 00:55:46,340 Vous me donnez du champagne ? Merci. 999 00:55:53,420 --> 00:55:54,180 Bonsoir 1000 00:55:54,500 --> 00:55:55,340 Monica. 1001 00:55:56,820 --> 00:55:57,620 -Bonsoir. 1002 00:55:58,700 --> 00:56:01,900 -J'ai vu ta couverture avec ton milliardaire. 1003 00:56:02,220 --> 00:56:04,500 Ces gens sont des crevards. 1004 00:56:05,060 --> 00:56:07,940 Je connais un avocat, si ça t'intéresse. 1005 00:56:08,500 --> 00:56:09,420 -Grazie. 1006 00:56:10,340 --> 00:56:14,020 -Mais peut-être que tu aimes ce genre de publication. 1007 00:56:14,340 --> 00:56:19,180 -Je le connais même pas, ce type. Et il est pas du tout mon style. 1008 00:56:20,180 --> 00:56:21,180 -C'est quoi, 1009 00:56:21,500 --> 00:56:25,220 ton style ? -Je voudrais juste un mec normal. 1010 00:56:26,260 --> 00:56:27,020 -Ah. 1011 00:56:28,220 --> 00:56:31,340 Eh bien, tant pis pour moi. Bonsoir Monica. 1012 00:56:31,660 --> 00:56:35,660 *... 1013 00:56:36,460 --> 00:56:37,300 -Joey ! 1014 00:56:40,020 --> 00:56:43,620 -Bonsoir tout le monde. Soirée électrique, hein ? 1015 00:56:43,940 --> 00:56:46,980 Heureusement, y a pas eu de blessés. 1016 00:56:47,300 --> 00:56:51,140 Ca fait pas 30 ans que je suis là, mais assez longtemps pour savoir 1017 00:56:51,460 --> 00:56:52,300 qu'à ASK, 1018 00:56:52,660 --> 00:56:55,940 la réussite est collective. Même si chaque agent 1019 00:56:56,260 --> 00:57:00,620 vous dira que tout ça, c'est grâce à lui. Non, un agent, ça ment pas. 1020 00:57:00,940 --> 00:57:04,260 ASK n'existerait pas sans vous, les talents. 1021 00:57:05,260 --> 00:57:09,180 Ce soir, je veux mettre à l'honneur les talents de vos agents. 1022 00:57:09,700 --> 00:57:10,820 Merci pour eux. 1023 00:57:11,140 --> 00:57:13,100 Applaudissements. 1024 00:57:13,420 --> 00:57:17,700 ... 1025 00:57:19,140 --> 00:57:22,060 Une personne mérite particulièrement 1026 00:57:22,380 --> 00:57:27,620 vos applaudissements. Elle incarne véritablement ASK. Un agent redouté 1027 00:57:27,940 --> 00:57:32,740 et redoutable qui était là il y a 30 ans, dans un petit bureau, 1028 00:57:33,060 --> 00:57:35,660 avec une chaise, une table, 1029 00:57:35,980 --> 00:57:40,820 un canapé et rien d'autre, au côté de Samuel Kehr. La très grande 1030 00:57:41,140 --> 00:57:42,580 Arlette Azémar ! 1031 00:57:42,900 --> 00:57:45,100 Applaudissements. -Merci. 1032 00:57:46,860 --> 00:57:49,740 -Sans elle, on serait pas là ce soir. 1033 00:57:50,500 --> 00:57:51,540 Merci Arlette. 1034 00:57:51,860 --> 00:57:52,780 Merci. 1035 00:57:54,420 --> 00:57:56,460 Voilà. Bonne soirée. 1036 00:57:56,780 --> 00:57:58,020 Merci à tous. 1037 00:57:58,340 --> 00:57:59,860 Applaudissements. 1038 00:58:00,180 --> 00:58:01,260 -Le buffet 1039 00:58:01,580 --> 00:58:03,180 des desserts est 1040 00:58:03,500 --> 00:58:06,980 ouvert. Si vous aimez les macarons, les éclairs, 1041 00:58:07,300 --> 00:58:09,380 les tartes au citron... 1042 00:58:09,700 --> 00:58:11,300 -Tu fous quoi ? 1043 00:58:11,620 --> 00:58:14,540 -C'était pas le moment. -Comment ça ? 1044 00:58:14,860 --> 00:58:16,340 -Pas le moment 1045 00:58:16,660 --> 00:58:19,500 d'annoncer que tu vas quitter ASK. 1046 00:58:20,900 --> 00:58:23,380 Tu as sous-estimé tes collègues. 1047 00:58:25,220 --> 00:58:27,020 Ca a été ton erreur. 1048 00:58:28,220 --> 00:58:30,980 Ils les ont retournés, les Américains. 1049 00:58:31,540 --> 00:58:34,060 Voilà. T'as joué, t'as perdu. 1050 00:58:34,380 --> 00:59:06,300 ... 1051 00:59:06,620 --> 00:59:07,460 -Papa ! 1052 00:59:11,260 --> 00:59:13,980 Je savais pas. J'étais pas au courant. 1053 00:59:14,300 --> 00:59:15,620 -T'inquiète pas. 1054 00:59:16,780 --> 00:59:18,020 -Tu vas faire 1055 00:59:18,340 --> 00:59:19,220 quoi ? 1056 00:59:20,580 --> 00:59:21,740 -Je sais pas. 1057 00:59:22,620 --> 00:59:24,620 Faire l'agent ailleurs. 1058 00:59:25,700 --> 00:59:26,860 Tu veux venir ? 1059 00:59:27,180 --> 00:59:29,980 Je vais avoir besoin d'un agent junior. 1060 00:59:34,740 --> 00:59:36,700 -J'aimerais rester ici. 1061 00:59:37,340 --> 00:59:40,980 S'ils me gardent. -Evidemment qu'ils te garderont. 1062 00:59:42,740 --> 00:59:43,660 T'es douée. 1063 00:59:44,820 --> 00:59:46,540 Et t'es quelqu'un 1064 00:59:46,860 --> 00:59:47,780 de bien. 1065 00:59:55,460 --> 00:59:56,460 Allez, file. 1066 01:00:15,900 --> 01:00:18,900 -Oh ! Tu m'as fait peur ! -Que fais-tu ? 1067 01:00:20,500 --> 01:00:22,060 -Ne t'en mêle pas. 1068 01:00:22,380 --> 01:00:23,500 -Tu fais 1069 01:00:23,820 --> 01:00:24,700 quoi ? 1070 01:00:25,540 --> 01:00:26,420 Tu le suis ? 1071 01:00:27,260 --> 01:00:28,980 T'es pas obligée. 1072 01:00:29,780 --> 01:00:30,780 Ca lui ferait 1073 01:00:31,100 --> 01:00:31,980 les pieds. 1074 01:00:35,260 --> 01:00:36,100 -Ecoute... 1075 01:00:42,820 --> 01:00:43,660 Hervé... 1076 01:00:44,660 --> 01:00:46,380 Tu sais, Philippe... 1077 01:00:47,980 --> 01:00:49,940 en fait, c'est Mathias. 1078 01:00:51,580 --> 01:00:52,340 -Quoi ? 1079 01:00:53,060 --> 01:00:55,300 -J'ai pas osé te le dire. 1080 01:00:59,380 --> 01:01:01,380 -Vas-y, je surveille. 1081 01:01:02,700 --> 01:01:03,620 -Oh merci ! 1082 01:01:14,580 --> 01:01:16,780 Elle éclate en sanglots. 1083 01:01:21,980 --> 01:01:24,420 Mon ami, mon ami ! Merci ! 1084 01:01:26,060 --> 01:01:29,660 -Quand même, ça va faire bizarre, ici, sans Mathias. 1085 01:01:31,300 --> 01:01:34,180 Il m'a fait de la peine tout à l'heure. 1086 01:01:34,500 --> 01:01:38,060 -Ouais. Pour un peu, il nous manquerait. 1087 01:01:38,980 --> 01:01:40,020 Ils rient. 1088 01:01:41,420 --> 01:01:44,260 -Bon, j'y vais. Tu pourras fermer ? 1089 01:01:44,580 --> 01:01:45,740 -Sans problème. 1090 01:01:48,460 --> 01:01:49,380 -Tu pourrais 1091 01:01:49,700 --> 01:01:51,940 t'occuper de la boutique ? 1092 01:01:52,700 --> 01:01:56,100 Je veux passer plus de temps à Londres avec mon fils. 1093 01:01:56,420 --> 01:02:00,020 Et j'ai besoin de quelqu'un de confiance aux commandes. 1094 01:02:00,900 --> 01:02:01,860 Un DG. 1095 01:02:02,860 --> 01:02:03,780 Intéressée ? 1096 01:02:17,540 --> 01:02:19,140 Bip de messagerie. 1097 01:02:23,380 --> 01:02:24,300 -Hervé ! 1098 01:02:24,900 --> 01:02:25,780 Viens voir. 1099 01:02:29,100 --> 01:02:29,900 -Oh ! 1100 01:02:30,220 --> 01:02:31,740 Mais non ! -Si ! 1101 01:02:33,020 --> 01:02:34,620 Sophia ! -Ouais ? 1102 01:02:34,940 --> 01:02:38,380 -Tu décroches, s'il te plaît ? -Il est 4h du mat, là. 1103 01:02:38,700 --> 01:02:41,940 -Tu reprends l'accueil, non ? -Excuse-moi. 1104 01:02:42,260 --> 01:02:44,140 Le téléphone sonne. 1105 01:02:48,020 --> 01:02:51,220 ASK, bonjour. *-Je souhaite vous communiquer 1106 01:02:51,540 --> 01:02:55,780 *la liste des nommés pour la cérémonie des Césars. 1107 01:02:57,300 --> 01:03:00,420 -C'est très sympa, mais il est tard, un peu. 1108 01:03:00,740 --> 01:03:04,780 Faut dormir dans ce métier. *-Alors, dans la catégorie 1109 01:03:05,100 --> 01:03:07,780 *révélation féminine est nommée 1110 01:03:08,060 --> 01:03:11,700 *Sophia Leprince pour son rôle dans "L'Océan jouit" 1111 01:03:12,020 --> 01:03:13,540 *de Julien Doré. 1112 01:03:14,060 --> 01:03:14,860 -Pardon ? 1113 01:03:15,700 --> 01:03:18,420 -Vous êtes nommée, Sophia Leprince. 1114 01:03:18,740 --> 01:03:21,020 On l'a appris par mail. -Non ! 1115 01:03:21,340 --> 01:03:22,500 -C'est vrai ! 1116 01:03:23,220 --> 01:03:24,420 -Félicitations. 1117 01:03:25,380 --> 01:03:28,060 -Gabriel ! Je suis nommée aux Césars ! 1118 01:03:28,620 --> 01:03:29,380 -Non ? 1119 01:03:32,500 --> 01:03:36,020 -Dans mes bras ma poulette ! Meilleurs espoir féminin ! 1120 01:03:36,340 --> 01:03:38,900 C'est la classe ! -Merci, Arlette. 1121 01:03:39,860 --> 01:03:43,820 Maintenant, on dit "révélation". -Je préfère dire "espoir". 1122 01:03:44,140 --> 01:03:45,460 C'est plus joli. 1123 01:03:45,780 --> 01:04:05,700 ... 1124 01:04:06,020 --> 01:04:08,460 -Mathias ! J'ai tout pris. 1125 01:04:10,580 --> 01:04:14,740 On va pas se laisser faire. Vous allez voir, on va rebondir ! 1126 01:04:16,060 --> 01:04:20,180 Ils vont voir, tous, de quoi on est capable. Hein ? 1127 01:04:22,020 --> 01:04:26,500 Vous trouvez pas ça excitant ? Il y a quelque chose qui s'ouvre. 1128 01:04:30,900 --> 01:04:31,740 -Oui. 1129 01:04:32,580 --> 01:04:33,460 Tu as raison. 1130 01:04:34,420 --> 01:04:35,220 -Ah. 1131 01:04:35,820 --> 01:04:37,300 On se tutoie ? 1132 01:04:38,700 --> 01:04:40,820 -C'est un nouveau départ. 1133 01:04:41,340 --> 01:05:24,980 ... 1134 01:05:30,580 --> 01:05:35,620 france.tv access 119765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.