Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,955 --> 00:00:10,955
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
01:01:01,537 --> 01:01:05,340
And, action!
3
01:01:08,677 --> 01:01:10,412
So we know the diamonds
will arrive in the vault
4
01:01:10,546 --> 01:01:12,414
at 6:00 pm on Friday night
5
01:01:12,548 --> 01:01:15,484
They'll be out at 6:00
pm on Saturday night.
6
01:01:15,617 --> 01:01:19,755
That gives us exactly 24
hours to get in and get out.
7
01:01:19,889 --> 01:01:21,390
I still don't understand.
8
01:01:22,357 --> 01:01:25,561
That new security system is a killer.
9
01:01:26,395 --> 01:01:30,299
The alarm inside the vault
is the newest technology.
10
01:01:31,099 --> 01:01:32,035
It's piercing!
11
01:01:32,834 --> 01:01:36,872
They say it's like 10,000
daggers through a man's soul.
12
01:01:37,573 --> 01:01:41,543
They say it'll make a
man's ears bleed blood!
13
01:01:41,677 --> 01:01:44,580
Don't worry. I got just the guy
14
01:01:46,148 --> 01:01:48,183
- And cut!
- Yeah, that was great.
15
01:01:48,317 --> 01:01:49,751
- You got what you need?
- Perfect.
16
01:01:49,886 --> 01:01:51,888
- Okay, okay.
- Feel good about that?
17
01:01:52,021 --> 01:01:54,156
- Eh...
- Alight, let's move on.
18
01:02:26,188 --> 01:02:27,689
Wanna beat the alarm?
19
01:02:27,823 --> 01:02:30,726
Let me introduce, Peter.
20
01:02:39,768 --> 01:02:41,803
- What, he's deaf?
- Yes.
21
01:02:42,771 --> 01:02:45,374
No alarm's gonna beat him. And he's good
22
01:02:47,010 --> 01:02:48,243
Tell 'em your story.
23
01:02:54,816 --> 01:02:55,717
Sorry.
24
01:03:03,358 --> 01:03:04,826
And cut!
25
01:03:18,373 --> 01:03:19,775
- You got this.
- Yeah.
26
01:03:22,544 --> 01:03:26,381
Everybody ready? And, actio
27
01:03:30,752 --> 01:03:31,653
Yes.
28
01:03:33,255 --> 01:03:35,791
No alarm will bother him. And he's goo
29
01:03:37,894 --> 01:03:42,899
Tell 'em your story.
30
01:03:57,046 --> 01:03:59,247
No, no, no, no, no.
31
01:03:59,381 --> 01:04:00,549
Cut!
32
01:04:59,574 --> 01:05:01,409
Tell 'em your story.
33
01:05:05,280 --> 01:05:07,849
I love this kind of work.
34
01:05:07,984 --> 01:05:12,088
When I was born, my parents
knew I was different.
35
01:05:13,189 --> 01:05:16,424
They clapped their hands,
and I wouldn't turn my head.
36
01:05:17,292 --> 01:05:19,962
They call my name and I
wouldn't turn my head.
37
01:05:21,197 --> 01:05:25,067
They took me to the doctor
and that's when they learned
38
01:05:27,136 --> 01:05:29,138
I couldn't hear.
39
01:05:29,272 --> 01:05:31,908
"Stone deaf" they called it then.
40
01:05:33,408 --> 01:05:35,410
You know what my parents did?
41
01:05:35,544 --> 01:05:38,047
They took me to Sizzlers.
42
01:05:40,116 --> 01:05:43,418
And they left me there.
43
01:05:44,553 --> 01:05:46,555
I've been on my own ever since,
44
01:05:47,422 --> 01:05:50,059
trying to figure out who the hell I am.
45
01:05:52,594 --> 01:05:55,363
Some guys thought I was a dog.
46
01:05:58,034 --> 01:06:01,003
Some guys thought I
was their punching bag.
47
01:06:02,637 --> 01:06:06,441
All the while, I learned
what was going on,
48
01:06:06,575 --> 01:06:09,946
so I could be the best at something.
49
01:06:10,079 --> 01:06:11,580
Do you know who I am?
50
01:06:11,713 --> 01:06:13,715
Do you know what I am?
51
01:06:17,320 --> 01:06:18,587
Cut!
52
01:07:59,454 --> 01:08:01,924
Wheelers, dealers, "Money Steelers 2!"
53
01:22:34,163 --> 01:22:35,564
And cut!
54
01:29:46,299 --> 01:29:51,299
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.