Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,094 --> 00:00:09,574
♪♪
2
00:00:11,924 --> 00:00:13,187
I don't think new posters
are gonna cut it.
3
00:00:13,230 --> 00:00:14,405
What?
4
00:00:14,449 --> 00:00:16,364
You're gonna need to
up your campaign game.
5
00:00:17,930 --> 00:00:20,585
Well, perhaps my campaign
manager has some ideas.
6
00:00:20,629 --> 00:00:22,413
You mean besides
all the e-mails I sent you?
7
00:00:23,501 --> 00:00:24,981
I should
probably read those.
8
00:00:25,025 --> 00:00:27,288
Nolan,
Lopez needs a unit
9
00:00:27,331 --> 00:00:28,680
to accompany her this morning,
and that's you.
10
00:00:28,724 --> 00:00:29,290
Yes, sir.
My pleasure.
11
00:00:29,333 --> 00:00:30,813
Uh, sir --
12
00:00:30,856 --> 00:00:33,163
Can I count on your vote?
13
00:00:33,207 --> 00:00:35,296
I'm still doing my due diligence
with the candidates.
14
00:00:36,645 --> 00:00:37,994
It's Smitty!
15
00:00:38,038 --> 00:00:38,995
You got my vote.
16
00:00:39,039 --> 00:00:40,692
Thank you.
Not mine.
17
00:00:40,736 --> 00:00:41,911
I'm not in
the union yet.
18
00:00:41,954 --> 00:00:43,608
Right.
19
00:00:43,652 --> 00:00:47,264
♪♪
20
00:00:50,137 --> 00:00:51,486
Looks like we're gonna be
riding together.
21
00:00:53,357 --> 00:00:55,142
Everything good?
Uh, yeah.
22
00:00:55,185 --> 00:00:57,231
We have to interview one of
these Sovereign Citizen idiots.
23
00:00:57,274 --> 00:00:59,146
He allegedly assaulted
an IRS agent
24
00:00:59,189 --> 00:01:01,887
who had a few questions
about why Marvin Reynolds
25
00:01:01,931 --> 00:01:03,498
wasn't paying
any of his taxes.
26
00:01:03,541 --> 00:01:04,890
Angela, I thought we were gonna
talk more this morning.
27
00:01:04,934 --> 00:01:06,109
I woke up,
you were gone.
28
00:01:06,153 --> 00:01:07,241
Yeah, I have a job,
remember?
29
00:01:07,284 --> 00:01:08,590
Uh...
30
00:01:08,633 --> 00:01:09,504
I'll wait for you
by the shop.
31
00:01:09,547 --> 00:01:11,419
I'm right behind you.
32
00:01:11,462 --> 00:01:12,681
Angela.
33
00:01:13,812 --> 00:01:15,510
I don't have time
for this conversation right now.
34
00:01:15,553 --> 00:01:17,816
How many times
can I apologize?
35
00:01:17,860 --> 00:01:20,906
I told you,
I didn't have a choice.
36
00:01:20,950 --> 00:01:22,604
Look, making a deal
with Elijah
37
00:01:22,647 --> 00:01:24,475
was the only way that I could
get you home safe.
38
00:01:24,519 --> 00:01:26,564
I understand why you did
what you did.
39
00:01:26,608 --> 00:01:28,566
I can even understand
why you kept it from me --
40
00:01:28,610 --> 00:01:30,133
you don't want to stress out
the new mom.
41
00:01:30,177 --> 00:01:32,135
But to tell me
I need to stay out of it
42
00:01:32,179 --> 00:01:33,484
after asking
for my help --
43
00:01:33,528 --> 00:01:35,095
Look, I didn't
mean for you --
44
00:01:36,357 --> 00:01:38,359
I got myself into this.
45
00:01:38,402 --> 00:01:40,143
No, you got us
into this,
46
00:01:40,187 --> 00:01:41,362
and I'm going to
get us out.
47
00:01:41,405 --> 00:01:42,928
Well, how do you plan
to do that?
48
00:01:42,972 --> 00:01:44,887
By telling Elijah Stone you
don't work for him anymore.
49
00:01:44,930 --> 00:01:46,236
And if he's got
a problem with that,
50
00:01:46,280 --> 00:01:47,498
me and a couple hundred
of my closest friends --
51
00:01:47,542 --> 00:01:49,326
No, you can't.
52
00:01:49,370 --> 00:01:51,154
He has leverage on me.
53
00:01:51,198 --> 00:01:53,635
He could take it
to the state bar.
54
00:01:53,678 --> 00:01:55,027
I could lose
my license.
55
00:01:55,071 --> 00:01:57,508
Last night, you swore
you didn't break any laws.
56
00:01:57,552 --> 00:01:58,335
I haven't.
57
00:01:59,815 --> 00:02:01,991
There could be
some ethical questions.
58
00:02:03,384 --> 00:02:05,037
I can't do this
right now.
59
00:02:05,081 --> 00:02:07,170
We'll talk tonight.
60
00:02:10,608 --> 00:02:11,914
He can't really believe
61
00:02:11,957 --> 00:02:13,568
he can buy votes
with water bottles.
62
00:02:13,611 --> 00:02:15,265
I mean, not when I have
a real message,
63
00:02:15,309 --> 00:02:16,440
a message of change.
64
00:02:16,484 --> 00:02:17,963
Actually,
he's beating you.
65
00:02:18,007 --> 00:02:19,226
I did some polling,
66
00:02:19,269 --> 00:02:21,141
and you are
definitely behind.
67
00:02:21,184 --> 00:02:22,751
I'm losing to Smitty?
68
00:02:22,794 --> 00:02:23,969
Oh,
that's embarrassing.
69
00:02:24,013 --> 00:02:25,536
You know what would
really help?
70
00:02:25,580 --> 00:02:27,712
An endorsement from someone
respected within the department.
71
00:02:28,931 --> 00:02:31,586
No, don't drag me
into this.
72
00:02:31,629 --> 00:02:33,849
No, I have never endorsed
a candidate, and I never will.
73
00:02:33,892 --> 00:02:35,111
Voting is a private matter.
74
00:02:36,634 --> 00:02:39,637
Here, maybe this will help
wash away the taste of defeat.
75
00:02:39,681 --> 00:02:40,986
This bottle's
been opened.
76
00:02:41,030 --> 00:02:43,119
Oh, those bottles
are recyclable.
77
00:02:43,163 --> 00:02:44,816
It's just my way of giving back
to the environment.
78
00:02:44,860 --> 00:02:46,122
Where's the water from?
79
00:02:46,166 --> 00:02:47,254
My bathroom sink.
80
00:02:48,516 --> 00:02:49,821
Water's water.
81
00:02:49,865 --> 00:02:52,737
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh,
whoa, oh, oh ♪
82
00:02:52,781 --> 00:02:55,305
♪ I'm gonna win for you
83
00:02:55,349 --> 00:02:59,179
♪ Like I know
you want me to do, hey ♪
84
00:03:00,702 --> 00:03:02,312
Everything okay
with you and Wesley?
85
00:03:02,356 --> 00:03:03,313
No.
86
00:03:03,357 --> 00:03:04,793
I get it.
87
00:03:04,836 --> 00:03:07,056
Sarah wanted to divorce me
at least three times
88
00:03:07,099 --> 00:03:08,666
during Henry's
first year.
89
00:03:08,710 --> 00:03:10,581
It felt like I couldn't
get anything right.
90
00:03:10,625 --> 00:03:12,148
It's rough,
those early days.
91
00:03:12,192 --> 00:03:15,064
You know, it's a lack of sleep,
it's fear of the unknown,
92
00:03:15,107 --> 00:03:16,326
a baby that
won't stop crying ---
93
00:03:16,370 --> 00:03:18,023
It's not about that.
94
00:03:18,067 --> 00:03:20,417
What is it about?
95
00:03:20,461 --> 00:03:22,463
Right now, it's about you
not minding your own business.
96
00:03:22,506 --> 00:03:24,639
Put the shop in drive
and let's go.
97
00:03:24,682 --> 00:03:25,944
I will have to
put it in reverse
98
00:03:25,988 --> 00:03:27,685
before I can
actually put it --
99
00:03:27,729 --> 00:03:29,600
I know that look.
No more jokes.
100
00:03:36,303 --> 00:03:36,999
Genny.
101
00:03:37,042 --> 00:03:38,609
Sergeant Bradford.
102
00:03:40,698 --> 00:03:41,917
You look skinny.
103
00:03:41,960 --> 00:03:42,918
Have you been eating?
104
00:03:42,961 --> 00:03:44,659
Every day.
Uh-huh.
105
00:03:44,702 --> 00:03:46,400
This is a restricted area.
How'd you get in here?
106
00:03:46,443 --> 00:03:48,619
Oh, the guy who's
handing out waters let me in.
107
00:03:48,663 --> 00:03:51,143
Okay. Yeah.
Don't drink that.
108
00:03:51,187 --> 00:03:53,015
Um...
109
00:03:53,058 --> 00:03:54,103
So, what are you
doing here?
110
00:03:54,146 --> 00:03:56,236
I just wanted to
see my big brother.
111
00:03:56,279 --> 00:03:58,847
Oh, hi.
I'm Lucy Chen.
112
00:03:58,890 --> 00:03:59,978
I know that
we just met,
113
00:04:00,022 --> 00:04:01,110
but if you have
any embarrassing stories
114
00:04:01,153 --> 00:04:02,938
from his childhood,
that --
115
00:04:05,941 --> 00:04:07,551
So you just
wanted to see me?
116
00:04:07,595 --> 00:04:09,292
I didn't even know
you were in town.
117
00:04:09,336 --> 00:04:10,902
So you're not just not
returning my calls,
118
00:04:10,946 --> 00:04:11,903
you're also ignoring
the messages
119
00:04:11,947 --> 00:04:12,991
telling you
I'm coming to town.
120
00:04:13,035 --> 00:04:14,254
Because I know
why you're here,
121
00:04:14,297 --> 00:04:15,864
and I've made
my position very clear.
122
00:04:17,822 --> 00:04:20,303
We have to
talk about it.
123
00:04:20,347 --> 00:04:21,391
Look, I gotta
get to work.
124
00:04:21,435 --> 00:04:23,350
Maybe we can
have dinner tonight.
125
00:04:23,393 --> 00:04:25,308
So you can
blow me off at the last minute?
126
00:04:25,352 --> 00:04:27,702
No.
127
00:04:27,745 --> 00:04:30,966
Why don't I do one of those
ride-along thingies?
128
00:04:31,009 --> 00:04:32,576
That way, we could have
the whole day to catch up.
129
00:04:32,620 --> 00:04:34,317
Yeah.
130
00:04:34,361 --> 00:04:35,710
See, you gotta get permission
to do a ride-along.
131
00:04:35,753 --> 00:04:37,146
It's --
132
00:04:37,189 --> 00:04:38,408
It's a long process,
a ton of paperwork.
133
00:04:38,452 --> 00:04:39,409
Hey, you're
a sergeant now.
134
00:04:39,453 --> 00:04:40,932
You can just
approve it yourself.
135
00:04:40,976 --> 00:04:42,369
Great.
136
00:04:42,412 --> 00:04:44,327
Let's hit the streets.
137
00:04:44,371 --> 00:04:45,197
Let's.
138
00:04:47,635 --> 00:04:49,114
Did Tim have any, um,
139
00:04:49,158 --> 00:04:50,246
nicknames
when he was a kid?
140
00:04:51,378 --> 00:04:57,775
♪♪
141
00:04:57,819 --> 00:05:00,038
So, it's been
six weeks.
142
00:05:00,082 --> 00:05:02,302
Any thoughts
on my progress?
143
00:05:02,345 --> 00:05:04,129
I write an evaluation
every day.
144
00:05:04,173 --> 00:05:07,219
Those are my thoughts
on your progress.
145
00:05:07,263 --> 00:05:08,873
Right, I mean,
that's the technical stuff,
146
00:05:08,917 --> 00:05:10,310
but I was just
wondering, like,
147
00:05:10,353 --> 00:05:11,963
what you thought of me
as a person.
148
00:05:13,748 --> 00:05:15,880
What matters is what
I think about you as a cop.
149
00:05:15,924 --> 00:05:19,319
You want people to like you,
go make some friends.
150
00:05:24,062 --> 00:05:25,281
Harper.
151
00:05:27,152 --> 00:05:29,198
What?
152
00:05:29,241 --> 00:05:30,417
Oh, no, no.
153
00:05:30,460 --> 00:05:31,679
This is the first
I'm hearing about this.
154
00:05:32,984 --> 00:05:34,595
He can't do that,
though, right?
155
00:05:37,162 --> 00:05:38,860
Maybe?
W-What do you mean maybe?
156
00:05:38,903 --> 00:05:40,078
You --
You are the lawyer.
157
00:05:40,122 --> 00:05:42,167
Shouldn't you know that
for sure?
158
00:05:42,211 --> 00:05:43,691
Okay, well,
I-I'ma need you
159
00:05:43,734 --> 00:05:45,519
to get some damn clarity
and call me back.
160
00:05:48,173 --> 00:05:49,566
Is everything okay?
No.
161
00:05:51,960 --> 00:05:54,397
My ex-husband
is getting married,
162
00:05:54,441 --> 00:05:56,268
and he wants to move
to San Francisco
163
00:05:56,312 --> 00:05:57,792
and take my daughter
with him.
164
00:05:59,228 --> 00:06:00,316
Can he do that?
165
00:06:00,360 --> 00:06:02,405
I don't know.
166
00:06:02,449 --> 00:06:05,887
This is Detective Angela Lopez,
badge number 1777.
167
00:06:05,930 --> 00:06:08,933
I need complete histories,
statewide and CJIC,
168
00:06:08,977 --> 00:06:10,413
for the personal
file numbers --
169
00:06:10,457 --> 00:06:15,940
NWC-057, JPA-733,
BXR-389.
170
00:06:15,984 --> 00:06:18,203
And if any of those queries
generate other file numbers,
171
00:06:18,247 --> 00:06:19,422
can I get completes
on those, too?
172
00:06:19,466 --> 00:06:21,119
Thanks.
173
00:06:22,469 --> 00:06:23,992
What was that about?
174
00:06:24,035 --> 00:06:25,820
Uh, another case
I'm working on.
175
00:06:25,863 --> 00:06:27,517
Anything
I can help with?
176
00:06:27,561 --> 00:06:29,737
No, I got it handled.
177
00:06:29,780 --> 00:06:32,217
Genny:
Oh, yeah, he tried to highlight
his hair right before prom.
178
00:06:32,261 --> 00:06:34,045
He ended up
looking like Slim Shady.
179
00:06:34,089 --> 00:06:35,438
Hm!
Oh, you know what?
180
00:06:35,482 --> 00:06:36,700
I think I have a picture of it.
181
00:06:36,744 --> 00:06:39,399
Oh, my God, yes!
Genny.
182
00:06:39,442 --> 00:06:41,357
What, you'd -- you'd rather
I keep this photo private?
183
00:06:41,401 --> 00:06:44,752
That's fine.
Let's talk about dad.
184
00:06:44,795 --> 00:06:46,275
I have nothing to say.
185
00:06:46,318 --> 00:06:47,972
Okay.
186
00:06:48,016 --> 00:06:49,278
What's your cellphone number?
I'll text it to you.
187
00:06:49,321 --> 00:06:51,933
Genny, come on. We don't
need your distractions.
188
00:06:51,976 --> 00:06:53,369
Police work
is serious stuff.
189
00:06:56,807 --> 00:06:58,722
Ooh, boy.
190
00:07:00,507 --> 00:07:02,857
♪♪
191
00:07:06,469 --> 00:07:09,429
♪♪
192
00:07:09,472 --> 00:07:11,256
♪♪
193
00:07:11,300 --> 00:07:13,911
Hey, ma'am, I'm gonna
need you to pull over.
194
00:07:13,955 --> 00:07:15,696
You'll never catch me!
195
00:07:15,739 --> 00:07:17,567
Have you been
drinking?
196
00:07:17,611 --> 00:07:20,744
It's not illegal
to drink and bike.
197
00:07:20,788 --> 00:07:22,224
Actually, it is.
198
00:07:22,267 --> 00:07:24,008
The way you were swerving
in and out of traffic --
199
00:07:24,052 --> 00:07:26,054
Oh. Uh...
200
00:07:26,097 --> 00:07:27,882
You could have caused
an accident. Alright?
201
00:07:27,925 --> 00:07:30,580
I just wanna get some tacos!
202
00:07:30,624 --> 00:07:33,365
Don't be such a butt.
203
00:07:33,409 --> 00:07:35,498
Okay, ma'am, we can cite you
for public intoxication,
204
00:07:35,542 --> 00:07:38,370
or if you don't cooperate,
we'll charge you with a DUI.
205
00:07:38,414 --> 00:07:43,680
Screw you, you
Ken-doll-ass-looking mimbo --
206
00:07:43,724 --> 00:07:44,986
Hey, honey.
207
00:07:45,029 --> 00:07:46,378
Honey, I know
you're having a bad day,
208
00:07:46,422 --> 00:07:47,554
but that doesn't give you
the right to be rude.
209
00:07:47,597 --> 00:07:49,643
They're just doing
their jobs.
210
00:07:49,686 --> 00:07:51,166
Why don't you take
a few deep breaths
211
00:07:51,209 --> 00:07:52,080
and sit down
for a minute?
212
00:07:54,952 --> 00:07:57,302
I'm sorry.
213
00:07:57,346 --> 00:07:59,870
♪♪
214
00:07:59,914 --> 00:08:01,785
That was impressive.
215
00:08:01,829 --> 00:08:03,221
I teach
fourth graders.
216
00:08:03,265 --> 00:08:07,530
♪♪
217
00:08:07,574 --> 00:08:08,618
Oh, great.
218
00:08:09,227 --> 00:08:12,100
Okay, look, you cannot move
our daughter to San Francisco.
219
00:08:12,143 --> 00:08:13,318
What -- What --
What are we gonna do?
220
00:08:13,362 --> 00:08:15,451
Put her on a plane
every weekend?
221
00:08:15,495 --> 00:08:16,496
Enroll her
in two schools?
222
00:08:16,539 --> 00:08:18,019
No, obviously not.
223
00:08:18,062 --> 00:08:20,195
What you are asking for
is near total custody
224
00:08:20,238 --> 00:08:22,545
and I see her on weekends
and holidays, which --
225
00:08:22,589 --> 00:08:26,114
which is a violation of our
custody agreement, by the way,
226
00:08:26,157 --> 00:08:28,420
so I --
I'm gonna need --
227
00:08:28,464 --> 00:08:30,248
Voicemail:
If you're satisfied with
your message, press one.
228
00:08:30,292 --> 00:08:31,815
If you'd like to
re-record, pre--
229
00:08:34,078 --> 00:08:36,341
Look, I know he's
your daughter's father,
230
00:08:36,385 --> 00:08:38,605
but that man is a coward
for springing this on you.
231
00:08:40,868 --> 00:08:44,828
Well, he might have
left a message last week
232
00:08:44,872 --> 00:08:47,570
saying that he needed to talk
to me about something, but --
233
00:08:47,614 --> 00:08:50,051
Maybe it was two messages.
234
00:08:50,094 --> 00:08:53,228
There might have been
an e-mail. But...
235
00:08:53,271 --> 00:08:54,621
Okay. Then, why didn't you
call him back?
236
00:08:54,664 --> 00:08:56,797
I don't know. I thought
it was about something else.
237
00:08:56,840 --> 00:08:58,189
Oh, so you were
avoiding him?
238
00:08:58,233 --> 00:09:00,148
No, I was n--
239
00:09:00,191 --> 00:09:02,063
I don't know. Maybe.
240
00:09:02,106 --> 00:09:05,457
I did-- I didn't want to
have to talk about...
241
00:09:05,501 --> 00:09:06,633
Halloween.
242
00:09:07,721 --> 00:09:08,983
What happened
on Halloween?
243
00:09:11,246 --> 00:09:12,726
Ohhh.
Mm.
244
00:09:13,465 --> 00:09:15,424
Sorry.
245
00:09:15,467 --> 00:09:17,295
Well, we're about to land
at Marvin Reynolds' place.
246
00:09:17,339 --> 00:09:18,601
What are we
hoping for?
247
00:09:18,645 --> 00:09:20,516
Ideally, he admits to
assaulting the IRS agent
248
00:09:20,560 --> 00:09:21,604
and we hook him up.
249
00:09:21,648 --> 00:09:23,127
Otherwise, it's just
a misdemeanor
250
00:09:23,171 --> 00:09:25,477
not committed
in police presence.
251
00:09:25,521 --> 00:09:28,219
His word against
the IRS agent's.
252
00:09:28,263 --> 00:09:30,004
Yeah, I always mix up these
Sovereign Citizen guys
253
00:09:30,047 --> 00:09:32,615
with the
Posse Comitatus group.
254
00:09:32,659 --> 00:09:33,964
They're all just part of
255
00:09:34,008 --> 00:09:36,619
the same crazy,
anti-government soup --
256
00:09:36,663 --> 00:09:39,535
all just looking for their way
not to pay their fair share.
257
00:09:39,579 --> 00:09:41,276
I think there's a little
more to it than that.
258
00:09:41,319 --> 00:09:42,973
Good for you.
259
00:09:43,017 --> 00:09:44,671
Look, there's always
people in society
260
00:09:44,714 --> 00:09:46,847
who feel like
they're on the outside.
261
00:09:46,890 --> 00:09:49,110
And some are
easily manipulated.
262
00:09:49,153 --> 00:09:51,547
Some are so desperate
to find a purpose
263
00:09:51,591 --> 00:09:53,505
that they allow themselves
to be infected
264
00:09:53,549 --> 00:09:55,203
by the most absurd
beliefs,
265
00:09:55,246 --> 00:09:56,813
so much so,
they could rationalize
266
00:09:56,857 --> 00:09:58,510
beating up
an IRS agent --
267
00:09:58,554 --> 00:09:59,903
or worse.
268
00:09:59,947 --> 00:10:02,123
Nah.
My theory's better.
269
00:10:02,166 --> 00:10:04,516
These whack jobs just believe
they're above the law,
270
00:10:04,560 --> 00:10:05,605
until they need it.
271
00:10:07,737 --> 00:10:08,956
There it is.
272
00:10:21,403 --> 00:10:22,709
This guy have
a history of violence?
273
00:10:22,752 --> 00:10:25,015
Why do you think
I'm putting on a vest?
274
00:10:25,059 --> 00:10:27,931
Let me guess.
Domestic abuse?
275
00:10:27,975 --> 00:10:29,977
Among other things,
but he never did any time.
276
00:10:37,811 --> 00:10:39,551
Hey, get the hell off
of my property!
277
00:10:39,595 --> 00:10:42,337
Sir, I'm Detective Lopez,
and this is Officer Nolan.
278
00:10:42,380 --> 00:10:43,643
Are you
Marvin Reynolds?
279
00:10:43,686 --> 00:10:45,470
You know what?
That name is a straw-man, okay?
280
00:10:45,514 --> 00:10:47,647
I'm a free man,
I'm living upon the land.
281
00:10:47,690 --> 00:10:49,474
You're representatives of
a corporate government.
282
00:10:49,518 --> 00:10:51,085
You have no authority
over me.
283
00:10:51,128 --> 00:10:54,175
I am not a citizen of
your corporation!
284
00:10:54,218 --> 00:10:56,090
Sir, a complaint's been
filed against you
285
00:10:56,133 --> 00:10:58,440
claiming you assaulted
a federal employee from the IRS.
286
00:10:58,483 --> 00:10:59,702
Yeah, they're trying to
take my house.
287
00:10:59,746 --> 00:11:01,095
Okay?
288
00:11:01,138 --> 00:11:02,836
But, see, there's no
legitimate money,
289
00:11:02,879 --> 00:11:05,273
because we went off
the gold standard in 1933.
290
00:11:05,316 --> 00:11:07,101
So you're admitting
to the assault?
291
00:11:08,755 --> 00:11:10,539
No, I admit nothing, okay?
292
00:11:10,582 --> 00:11:12,106
And I don't -- I don't --
I don't have any obligation
293
00:11:12,149 --> 00:11:14,325
to submit
to your unlawful inquiry.
294
00:11:14,369 --> 00:11:15,936
Sir, we need to talk to you
about what happened.
295
00:11:15,979 --> 00:11:17,546
Can you please step out
onto the porch?
296
00:11:17,589 --> 00:11:20,027
I'm a constitutional activist,
okay?
297
00:11:20,070 --> 00:11:21,811
I know my rights.
298
00:11:21,855 --> 00:11:24,596
A-A-And what you're
practicing here, it's tyranny.
299
00:11:24,640 --> 00:11:26,990
Sir, we just want
your side of the story.
300
00:11:27,034 --> 00:11:29,036
I promise you, this will be
much more productive
301
00:11:29,079 --> 00:11:30,559
if you just step out
onto the porch.
302
00:11:30,602 --> 00:11:32,256
Ah.
303
00:11:32,300 --> 00:11:35,216
Yeah, that's --
that's not gonna happen.
304
00:11:35,259 --> 00:11:36,260
Okay?
305
00:11:36,304 --> 00:11:39,699
So get off of my property.
Now.
306
00:11:40,700 --> 00:11:43,703
Sir, take it easy.
307
00:11:43,746 --> 00:11:45,313
Don't do anything stupid.
308
00:11:45,356 --> 00:11:47,968
♪♪
309
00:11:48,011 --> 00:11:49,883
Sir?
310
00:11:49,926 --> 00:11:51,406
Gun!
Move, move, move!
311
00:11:54,801 --> 00:11:56,237
7-Adam-15.
312
00:11:56,280 --> 00:11:59,109
Shots fired at our location.
Send backup, Code 3.
313
00:11:59,153 --> 00:12:01,590
You ready?
Yeah.
314
00:12:03,113 --> 00:12:04,549
He's going outside.
He's running.
315
00:12:05,986 --> 00:12:11,513
♪♪
316
00:12:11,556 --> 00:12:16,779
♪♪
317
00:12:19,651 --> 00:12:22,916
♪♪
318
00:12:22,959 --> 00:12:24,961
No!
319
00:12:29,357 --> 00:12:31,359
Control, 7-Adam-15.
Code 3 traffic.
320
00:12:31,402 --> 00:12:33,796
We just got 246'd
by a submachine gun.
321
00:12:33,840 --> 00:12:35,842
Suspect vehicle --
silver sedan,
322
00:12:35,885 --> 00:12:37,495
last seen headed west
on Oakwood.
323
00:12:37,539 --> 00:12:38,627
Suspect still armed.
324
00:12:42,936 --> 00:12:44,328
Air Three
is lifting now.
325
00:12:44,372 --> 00:12:46,548
I'm ten-nine-seven.
Searching for suspect's vehicle.
326
00:12:48,985 --> 00:12:50,857
Control, 7-Adam-100
on scene.
327
00:12:54,382 --> 00:12:56,297
Stay in the car.
328
00:12:56,340 --> 00:12:57,777
Anybody hurt?
329
00:12:57,820 --> 00:12:59,517
We're good, but we've got
one shooter outstanding --
330
00:12:59,561 --> 00:13:00,910
Marvin Reynolds.
331
00:13:00,954 --> 00:13:02,390
Suspect vehicle --
silver sedan.
332
00:13:02,433 --> 00:13:04,218
Did not get very good I.D.
I didn't get any plates.
333
00:13:04,261 --> 00:13:05,436
Alright, let's pull
DMV records,
334
00:13:05,480 --> 00:13:06,960
see what Marvin's
got registered.
335
00:13:07,003 --> 00:13:08,962
Got to find everything
we can about this guy.On it.
336
00:13:09,005 --> 00:13:10,311
I'll ask for
a telephonic warrant
337
00:13:10,354 --> 00:13:11,747
to search the GPS of
his vehicle on his phone.
338
00:13:11,791 --> 00:13:13,053
If we can see where he's been,
339
00:13:13,096 --> 00:13:14,228
it might help us know
where he's going.
340
00:13:14,271 --> 00:13:16,056
Control, 7-Adam-100,
advise crime scene
341
00:13:16,099 --> 00:13:17,709
they can begin processing
and start a board-up crew.
342
00:13:17,753 --> 00:13:20,277
And I need all available units
for a city-wide manhunt.
343
00:13:20,625 --> 00:13:23,063
Alright, listen up --
at approximately 1057 hours,
344
00:13:23,106 --> 00:13:24,760
suspect Marvin Reynolds
opened fire
345
00:13:24,804 --> 00:13:26,066
on Officer Nolan
and Detective Lopez
346
00:13:26,109 --> 00:13:27,241
with a submachine gun.
347
00:13:27,284 --> 00:13:28,590
We're dealing with
a Sovereign Citizen
348
00:13:28,633 --> 00:13:30,070
who's clearly snapped.
349
00:13:30,113 --> 00:13:32,028
He assaulted an IRS agent
who showed up two days ago
350
00:13:32,072 --> 00:13:33,682
to start foreclosure
proceedings.
351
00:13:33,725 --> 00:13:35,292
We're gonna hit up
every known address,
352
00:13:35,336 --> 00:13:37,425
every relative's address,
every associate,
353
00:13:37,468 --> 00:13:39,079
every friend of a friend
of a friend
354
00:13:39,122 --> 00:13:40,907
until someone
coughs this guy up.
355
00:13:40,950 --> 00:13:43,387
Okay, he hasn't renewed
any of his registrations
in over four years,
356
00:13:43,431 --> 00:13:45,607
but I got a list of everything
he's owned going back to 2005.
357
00:13:45,650 --> 00:13:47,478
You got a silver Honda
on there or a Toyota?
358
00:13:47,522 --> 00:13:49,350
There's a silver Civic,
as well as three other vehicles.
359
00:13:49,393 --> 00:13:50,438
Alright, send that list
to everyone's boxes.
360
00:13:50,481 --> 00:13:51,439
Make sure
you keep checking.
361
00:13:51,482 --> 00:13:53,397
This is a very fluid
situation.
362
00:13:53,441 --> 00:13:55,269
Now let's go get this guy
before he does something worse.
363
00:13:55,312 --> 00:13:57,227
Phew.
364
00:13:57,271 --> 00:13:58,838
What's going on?
365
00:13:58,881 --> 00:13:59,882
I'm taking you
back to the station.
It's too dangerous.
366
00:13:59,926 --> 00:14:01,318
Forget it.
Genny.
367
00:14:01,362 --> 00:14:03,538
I'm not leaving until
we talk about dad.
368
00:14:03,581 --> 00:14:04,800
Oh, you are impossible.
369
00:14:04,844 --> 00:14:06,671
I'm impossible?
370
00:14:06,715 --> 00:14:08,282
Lucy, who's more difficult,
me or Tim?
371
00:14:08,325 --> 00:14:10,153
Of course
she's gonna pick me!
372
00:14:10,197 --> 00:14:11,633
Because you are the most
stubborn person alive,
373
00:14:11,676 --> 00:14:13,200
which is, by the way,
why you're still single.
374
00:14:13,243 --> 00:14:14,941
Okay.
First of all, I'm not.
375
00:14:14,984 --> 00:14:16,333
And second --
Wait. What?
376
00:14:16,377 --> 00:14:18,509
You're seeing someone?
This is insane.
377
00:14:18,553 --> 00:14:20,468
There is an armed and dangerous
suspect at large.
378
00:14:20,511 --> 00:14:22,426
We gotta focus.
379
00:14:29,390 --> 00:14:30,782
Are you okay?
380
00:14:30,826 --> 00:14:32,523
I'm fine.
I've been shot at before.
381
00:14:32,567 --> 00:14:34,134
That's not what
I'm talking about.
382
00:14:34,177 --> 00:14:35,613
Something else
is going on here,
383
00:14:35,657 --> 00:14:37,964
and maybe a friendly ear
will help.
384
00:14:40,967 --> 00:14:42,794
Wesley made a deal
with Elijah Stone
385
00:14:42,838 --> 00:14:45,319
to find out where La Fiera
was keeping me in Guatemala,
386
00:14:45,362 --> 00:14:47,843
and now Elijah is
threatening our family.
387
00:14:50,715 --> 00:14:53,196
What do we do?
388
00:14:53,240 --> 00:14:55,285
Thank you, but I'm trying to
figure that out.
389
00:14:55,329 --> 00:14:56,896
Well, it doesn't seem
that complicated.
390
00:14:56,939 --> 00:14:59,420
He's a criminal,
and you're a cop.
391
00:14:59,463 --> 00:15:02,727
There's an element I can't talk
about, but it muddies things.
392
00:15:02,771 --> 00:15:06,514
Well, for what it's worth,
393
00:15:06,557 --> 00:15:09,386
I have never met a couple
so different from each other
394
00:15:09,430 --> 00:15:11,649
and yet so perfect
for one another.
395
00:15:11,693 --> 00:15:13,608
I can't imagine what it is
you're facing,
396
00:15:13,651 --> 00:15:15,610
but I do know this --
397
00:15:15,653 --> 00:15:18,221
the only way you're gonna
get through it is together.
398
00:15:22,356 --> 00:15:23,879
Pull over.
399
00:15:23,923 --> 00:15:25,141
You gonna throw up?
400
00:15:25,185 --> 00:15:26,273
Was that a little
too saccharine?
401
00:15:26,316 --> 00:15:28,014
A little,
but I need to make a call.
402
00:15:28,057 --> 00:15:30,103
I've been known to
keep a secret.
403
00:15:30,146 --> 00:15:31,408
I need to make a call,
404
00:15:31,452 --> 00:15:32,932
and unless you want to
be subpoenaed one day,
405
00:15:32,975 --> 00:15:34,672
you can't hear any of it,
so pull over.
406
00:15:34,716 --> 00:15:36,457
Roger that.
407
00:15:48,904 --> 00:15:50,645
Hey, it's me.
408
00:15:50,688 --> 00:15:51,733
Hey.
Are we okay?
409
00:15:51,776 --> 00:15:52,690
I'm working on it.
410
00:15:52,734 --> 00:15:53,996
I've been digging
411
00:15:54,040 --> 00:15:55,824
into everything I can find
about Elijah,
412
00:15:55,867 --> 00:15:57,043
and I think I have a plan.
413
00:15:57,086 --> 00:15:59,175
We're going to build
a RICO case against him
414
00:15:59,219 --> 00:16:01,308
and make sure
he rots in jail,
415
00:16:01,351 --> 00:16:04,093
which means I need you to
document every interaction
416
00:16:04,137 --> 00:16:05,225
you've ever had
with Elijah --
417
00:16:05,268 --> 00:16:07,314
every threat
or implied threat,
418
00:16:07,357 --> 00:16:09,011
admission
to his own crimes
419
00:16:09,055 --> 00:16:10,404
or the crimes of
his criminal enterprise.
420
00:16:10,447 --> 00:16:12,101
No, I can't.
421
00:16:12,145 --> 00:16:13,973
That violates
attorney-client privilege.
422
00:16:14,016 --> 00:16:15,757
Are you serious?
I know.
423
00:16:15,800 --> 00:16:17,889
He threatened
your wife and baby.
424
00:16:17,933 --> 00:16:19,717
The privilege belongs
to the client.
425
00:16:19,761 --> 00:16:21,023
It's not my privilege
to waive.
426
00:16:21,067 --> 00:16:22,546
You made a vow.
427
00:16:22,590 --> 00:16:23,808
What's more important,
428
00:16:23,852 --> 00:16:25,680
your vow to your client
or to me?
429
00:16:29,075 --> 00:16:30,990
Oh, up on the right --
silver one.
430
00:16:31,033 --> 00:16:34,123
No, wrong make
and model.
431
00:16:34,167 --> 00:16:36,212
Any other plans
while you're in L.A.?
432
00:16:36,256 --> 00:16:38,867
I have to sell our dad's house.
433
00:16:38,910 --> 00:16:40,521
He hasn't been able to live
on his own for awhile.
434
00:16:40,564 --> 00:16:42,349
Oh. I'm sorry.
435
00:16:42,392 --> 00:16:44,829
Thanks. It's a mess.
436
00:16:44,873 --> 00:16:46,092
It's a lot of work
for one person.
437
00:16:46,135 --> 00:16:47,702
Well, I'm sure
Tim will help.
438
00:16:47,745 --> 00:16:49,051
What's the point?
It's a teardown.
439
00:16:49,095 --> 00:16:51,053
Just sell it
and be done with it.
440
00:16:51,097 --> 00:16:52,533
It's got good bones.
441
00:16:52,576 --> 00:16:54,317
We could make some money
if we put in a little effort.
442
00:16:54,361 --> 00:16:56,841
You watch a couple hours of HGTV
and now you're an expert?
443
00:16:56,885 --> 00:16:58,452
Wait, what is
your favorite show?
444
00:16:58,495 --> 00:16:59,975
Mine is "House Hunters
International."
445
00:17:00,019 --> 00:17:01,890
Oh, my God. The best.
446
00:17:01,933 --> 00:17:03,674
Nolan, can you 10-3
to another channel?
447
00:17:03,718 --> 00:17:05,763
Roger that.
Going to 6.
448
00:17:05,807 --> 00:17:08,114
Yeah, look, my sister needs
to sell my dad's house,
449
00:17:08,157 --> 00:17:09,245
but it hasn't been
updated or repaired
450
00:17:09,289 --> 00:17:10,942
since it was built
in 1958.
451
00:17:10,986 --> 00:17:12,466
What are the inspections
gonna reveal?
452
00:17:12,509 --> 00:17:14,468
Uh, 1958?
453
00:17:14,511 --> 00:17:16,731
It's probably got old
cloth-insulated wiring
454
00:17:16,774 --> 00:17:18,167
that would need to
be replaced.
455
00:17:18,211 --> 00:17:20,213
Uh, the plumbing would
need to be updated.
456
00:17:20,256 --> 00:17:22,215
The cast-iron sewer
could be cracked
457
00:17:22,258 --> 00:17:23,564
or rusted through
in places,
458
00:17:23,607 --> 00:17:25,305
and the foundations
would need to be checked.
459
00:17:25,348 --> 00:17:26,741
So it's a teardown.
460
00:17:26,784 --> 00:17:27,916
Oh, no,
not necessarily.
461
00:17:27,959 --> 00:17:29,135
If it has good bones,
462
00:17:29,178 --> 00:17:30,440
some simple repairs
and updates
463
00:17:30,484 --> 00:17:32,834
would double the value
of your house.
464
00:17:32,877 --> 00:17:33,878
I'm happy to swing by,
take a look at it,
465
00:17:33,922 --> 00:17:35,228
see what needs
to be done.
466
00:17:35,271 --> 00:17:37,360
Alright, you will all
have to wait your turn.
467
00:17:37,404 --> 00:17:41,538
Nolan is busy helping me install
my new kitchen backsplash.
468
00:17:41,582 --> 00:17:43,062
Right, but after that.
469
00:17:43,105 --> 00:17:44,454
Kind of regretting
telling everyone
470
00:17:44,498 --> 00:17:46,108
you used to be a contractor,
aren't you?
471
00:17:46,152 --> 00:17:47,805
Hey, Nolan,
do you do pergolas?
472
00:17:47,849 --> 00:17:50,112
'Cause my outdoor space
is really underused.
473
00:17:50,156 --> 00:17:52,158
Landscaping's not really
my area of expertise,
474
00:17:52,201 --> 00:17:54,116
but I have built
a gazebo or two in my day.
475
00:17:54,160 --> 00:17:56,162
Hold on. We just
got sent a location
476
00:17:56,205 --> 00:17:58,338
of one of Marvin Reynolds'
vehicles.
477
00:17:58,381 --> 00:17:59,991
Looks like he's got an RV
478
00:18:00,035 --> 00:18:01,471
that's been collecting
parking tickets
479
00:18:01,515 --> 00:18:03,604
on the 1600 block
of Crenshaw.
480
00:18:03,647 --> 00:18:04,996
We're closest.
We'll -- We'll take it.
481
00:18:05,040 --> 00:18:06,824
Heading there now.
482
00:18:13,440 --> 00:18:14,832
Is that from
your lawyer?
483
00:18:14,876 --> 00:18:15,964
Uh, yeah.
484
00:18:16,007 --> 00:18:18,097
It's about
three pages of legalese
485
00:18:18,140 --> 00:18:20,577
that basically comes down to,
I am screwed.
486
00:18:20,621 --> 00:18:21,578
Yeah, but
you're the mom.
487
00:18:21,622 --> 00:18:23,406
I mean,
that has to matter.
488
00:18:23,450 --> 00:18:25,408
Yeah, I'm the mom who all
but abandoned her daughter
489
00:18:25,452 --> 00:18:27,845
when I went undercover
and then nearly got her killed.
490
00:18:27,889 --> 00:18:29,673
Donovan is the one
who was there for her.
491
00:18:29,717 --> 00:18:30,892
Okay, but that
was the past.
492
00:18:30,935 --> 00:18:33,329
Look, I've seen you,
okay?
493
00:18:33,373 --> 00:18:34,983
You're a great mom.
494
00:18:35,026 --> 00:18:37,464
Would a great mom put her kid
through a second custody battle?
495
00:18:37,507 --> 00:18:39,422
I mean, last time
was a nightmare.
496
00:18:39,466 --> 00:18:42,164
She had trouble sleeping.
Her school work suffered.
497
00:18:42,208 --> 00:18:44,558
I just -- I don't know
if I can do that again.
498
00:18:44,601 --> 00:18:46,081
There's our RV.
Alright.
499
00:18:46,125 --> 00:18:48,127
Be ready to bail in case
he opens fire on us.
500
00:18:48,475 --> 00:18:49,345
Got that.
501
00:18:53,697 --> 00:18:57,484
♪♪
502
00:18:57,527 --> 00:19:02,402
♪♪
503
00:19:02,445 --> 00:19:07,711
♪♪
504
00:19:07,755 --> 00:19:09,409
♪♪
505
00:19:09,452 --> 00:19:14,153
♪♪
506
00:19:14,196 --> 00:19:15,502
Yeah, VIN matches.
507
00:19:15,545 --> 00:19:17,678
This is our guy's.
508
00:19:17,721 --> 00:19:19,636
Looks abandoned, but it don't
mean he ain't held up inside.
509
00:19:22,900 --> 00:19:24,554
Alright.
What's the play, Boot?
510
00:19:24,598 --> 00:19:26,295
Well, there's only
one entry point,
511
00:19:26,339 --> 00:19:28,993
so we stay safe
and, uh, try to see
512
00:19:29,037 --> 00:19:30,473
if we can get him to come out
with verbal commands.
513
00:19:30,517 --> 00:19:32,780
And if there's
no response?
514
00:19:32,823 --> 00:19:33,955
Breach?
515
00:19:33,998 --> 00:19:35,348
Or...
516
00:19:35,391 --> 00:19:39,395
♪♪
517
00:19:39,439 --> 00:19:44,444
♪♪
518
00:19:44,487 --> 00:19:45,793
Ball-Cam.
519
00:19:45,836 --> 00:19:48,404
360-degree view.
It can even swim.
520
00:19:48,448 --> 00:19:51,407
I am in no mood to play games
with this guy.
521
00:19:51,451 --> 00:19:52,843
We just have to
get it inside.
522
00:19:55,324 --> 00:19:59,372
♪♪
523
00:19:59,415 --> 00:20:03,898
♪♪
524
00:20:05,421 --> 00:20:07,554
♪♪
525
00:20:07,597 --> 00:20:12,602
♪♪
526
00:20:14,300 --> 00:20:16,258
Man.
527
00:20:16,432 --> 00:20:18,739
This guy
is ready for war.
528
00:20:18,782 --> 00:20:20,828
So, are we going in?
Hold on. One sec.
529
00:20:20,871 --> 00:20:22,046
I gotta
check the door,
530
00:20:22,090 --> 00:20:24,223
make sure it's not rigged
with explosives.
531
00:20:24,266 --> 00:20:25,789
Yeah, he definitely
seems like the type.
532
00:20:25,833 --> 00:20:27,530
Alright,
I don't see any wires.
533
00:20:27,574 --> 00:20:29,315
We're all clear.
534
00:20:29,358 --> 00:20:33,101
♪♪
535
00:20:35,059 --> 00:20:40,282
♪♪
536
00:20:40,326 --> 00:20:45,026
♪♪
537
00:20:45,069 --> 00:20:46,984
Alright.
We're all clear.
538
00:20:47,028 --> 00:20:49,596
Control, 7-Adam-07,
we're code 4.
539
00:20:49,639 --> 00:20:50,510
RV is unoccupied.
540
00:20:51,902 --> 00:20:54,775
"Rebirth through
the blood of innocents."
541
00:20:54,818 --> 00:20:56,211
Looks like we got ourselves
a manifesto.
542
00:21:00,433 --> 00:21:03,392
Control, Air Three is moving
over to the northeast grid.
543
00:21:03,436 --> 00:21:04,828
Copy, Air Three.
544
00:21:06,961 --> 00:21:08,310
Listen to this --
545
00:21:08,354 --> 00:21:12,488
"Satanic-Hebrew Anglo-Commerce
devoured America."
546
00:21:12,532 --> 00:21:14,534
"The Cabal's slaves
have vanquished us.
547
00:21:14,577 --> 00:21:16,275
Your blood flows
gutter-rivers today."
548
00:21:16,318 --> 00:21:18,320
"The time is at hand
for renewal,
549
00:21:18,364 --> 00:21:20,670
and we will use
the blood of the masters
550
00:21:20,714 --> 00:21:23,456
to wash away
the incestuous sins
551
00:21:23,499 --> 00:21:25,762
of the corrupt
adjudicators."
552
00:21:25,806 --> 00:21:28,287
Barely literate
and yet truly terrifying.
553
00:21:28,330 --> 00:21:30,811
The good news is, we found
the RV with his stash of guns
554
00:21:30,854 --> 00:21:31,986
before he could
get to them.
555
00:21:32,029 --> 00:21:33,553
Even if all he has
is a submachine gun,
556
00:21:33,596 --> 00:21:35,729
we're still looking at a
potential mass-casualty event.
557
00:21:35,772 --> 00:21:37,687
He post anything
to social media?
558
00:21:37,731 --> 00:21:40,951
Nothing new. A dozen older
posts, tilting at windmills.
559
00:21:40,995 --> 00:21:42,910
But he's only got
like 10 followers.
560
00:21:42,953 --> 00:21:44,825
Not sure how wide
his message spread.
561
00:21:44,868 --> 00:21:46,609
Maybe he's using a secret
platform, like 9-Chan?
562
00:21:46,653 --> 00:21:47,958
Forensics is on that.
563
00:21:50,439 --> 00:21:51,919
Got a name
and work address
564
00:21:51,962 --> 00:21:53,703
of a former girlfriend --
Erica Lawrence.
565
00:21:53,747 --> 00:21:55,357
Multiple domestic calls
to her home
566
00:21:55,401 --> 00:21:56,532
when they were together.
567
00:21:56,576 --> 00:21:57,577
Grey wants us
to interview her.
568
00:21:57,620 --> 00:21:59,492
Right.
569
00:22:01,624 --> 00:22:03,844
I think that's her.
570
00:22:05,062 --> 00:22:06,194
Yeah.
571
00:22:06,237 --> 00:22:07,151
That should be her.
572
00:22:08,762 --> 00:22:09,719
Ms. Lawrence?
573
00:22:09,763 --> 00:22:11,068
Yes?
574
00:22:11,112 --> 00:22:13,593
I'm Detective Lopez.
This is Officer Nolan.
575
00:22:13,636 --> 00:22:16,117
Can you tell us the last time
you saw Marvin Reynolds?
576
00:22:16,160 --> 00:22:17,988
What'd he do?
577
00:22:18,032 --> 00:22:19,860
Shot at us,
for starters.
578
00:22:19,903 --> 00:22:20,991
Have you seen him?
579
00:22:21,035 --> 00:22:24,081
Not since last month.
580
00:22:24,125 --> 00:22:27,041
I started dating someone,
and he found out.
581
00:22:27,084 --> 00:22:28,738
I was so careful
about posting anything,
582
00:22:28,782 --> 00:22:30,305
but somehow, he knew.
583
00:22:30,349 --> 00:22:32,568
What happened?
584
00:22:32,612 --> 00:22:34,178
He came over drunk.
585
00:22:34,222 --> 00:22:37,225
He insisted on playing
Russian Roulette.
586
00:22:37,268 --> 00:22:40,228
He said that
if I deserved to live, that...
587
00:22:40,271 --> 00:22:42,273
fate would save me.
588
00:22:42,317 --> 00:22:43,797
H-He pulled the trigger
three times
589
00:22:43,840 --> 00:22:45,755
before my brother came
and scared him off.
590
00:22:45,799 --> 00:22:47,844
I'm so sorry.
591
00:22:47,888 --> 00:22:50,543
And you didn't file
a restraining order?
592
00:22:50,586 --> 00:22:53,023
I was too scared.
593
00:22:53,067 --> 00:22:55,417
I just want him
to forget I exist.
594
00:22:55,461 --> 00:22:57,419
But now, do y--
595
00:22:57,463 --> 00:22:59,943
do you think that
he would come for me?
596
00:22:59,987 --> 00:23:01,380
We won't let him.
597
00:23:01,423 --> 00:23:03,033
I'll have a unit come
take you to the station
598
00:23:03,077 --> 00:23:04,600
and wait
until we catch him.
599
00:23:04,644 --> 00:23:05,819
Is there anything
you can tell us
600
00:23:05,862 --> 00:23:07,473
that might help us do that?
601
00:23:07,516 --> 00:23:09,039
Um...
602
00:23:09,083 --> 00:23:11,825
He used to boast
that he had weapons
603
00:23:11,868 --> 00:23:13,130
stashed all over the city,
604
00:23:13,174 --> 00:23:14,654
but he never said where.
605
00:23:14,697 --> 00:23:16,569
What was he gonna
use them for?
606
00:23:16,612 --> 00:23:18,397
Killing people.
607
00:23:18,440 --> 00:23:21,922
But I-I don't know
who, exactly.
608
00:23:21,965 --> 00:23:23,445
He wasn't always like this.
609
00:23:23,489 --> 00:23:26,579
When I first met him,
he was intense and a bit quiet,
610
00:23:26,622 --> 00:23:27,971
but he wasn't radicalized.
611
00:23:28,015 --> 00:23:29,582
Well, what changed?
612
00:23:29,625 --> 00:23:32,802
He met this guy online --
Cooper.
613
00:23:32,846 --> 00:23:35,805
He's the one who pulled him
into the Sovereign Citizens.
614
00:23:35,849 --> 00:23:38,286
Any idea where
we can find Cooper?
615
00:23:38,329 --> 00:23:40,288
You know, you'd think
after the seventh time
616
00:23:40,331 --> 00:23:42,116
this guy posted about
overthrowing the government,
617
00:23:42,159 --> 00:23:43,596
someone might have
called us.
618
00:23:43,639 --> 00:23:46,990
Yeah, it's free speech,
so there's not much we can do.
619
00:23:47,034 --> 00:23:48,470
Donovan call you back?
620
00:23:48,514 --> 00:23:50,080
Nope.
621
00:23:50,124 --> 00:23:51,212
Look, I know
you don't want to put Lila
622
00:23:51,255 --> 00:23:52,648
through any more of this
custody stuff,
623
00:23:52,692 --> 00:23:54,389
but you're not the one
who's doing this.
624
00:23:54,433 --> 00:23:55,477
You know that, right?
625
00:23:55,521 --> 00:23:57,000
He is.
626
00:23:57,044 --> 00:23:58,437
He's the one who decided
to move.
627
00:23:59,525 --> 00:24:01,265
Yeah.
628
00:24:01,309 --> 00:24:03,398
But?
629
00:24:03,442 --> 00:24:06,227
I-I mean, who am I
to say that he can't?
630
00:24:06,270 --> 00:24:08,534
E-Especially after
everything that I did.
631
00:24:10,013 --> 00:24:11,493
Okay, you know what?
632
00:24:11,537 --> 00:24:12,929
Maybe I'm wrong,
633
00:24:12,973 --> 00:24:15,454
and maybe I'm bringing
my own experience into this,
634
00:24:15,497 --> 00:24:18,326
but I still think
you're punishing yourself.
635
00:24:18,369 --> 00:24:20,241
Yeah, like, y-y-you got this
narrative going right now
636
00:24:20,284 --> 00:24:23,462
where he's the saint
and you're some screw-up.
637
00:24:23,505 --> 00:24:24,898
And you know what?
I-I don't know.
638
00:24:24,941 --> 00:24:27,248
I wasn't there,
a-and maybe you were terrible.
639
00:24:27,291 --> 00:24:30,207
But right now,
he's trying to take your kid,
640
00:24:30,251 --> 00:24:31,470
and you're just
letting him do it
641
00:24:31,513 --> 00:24:32,688
because you're so eaten up
with guilt.
642
00:24:32,732 --> 00:24:33,776
Like...
643
00:24:38,128 --> 00:24:40,696
Cooper Sanford?
I'm Detective Lopez.
644
00:24:40,740 --> 00:24:42,089
This is Officer Nolan.
645
00:24:42,132 --> 00:24:43,438
We're looking
for a friend of yours --
646
00:24:43,482 --> 00:24:44,831
Marvin Reynolds.
647
00:24:44,874 --> 00:24:46,136
Doesn't ring a bell.
648
00:24:46,180 --> 00:24:47,268
See, now,
that's a dumb thing to say,
649
00:24:47,311 --> 00:24:49,139
because clearly, it does.
650
00:24:49,183 --> 00:24:50,706
We heard that you sold him
thousands of dollars' worth
651
00:24:50,750 --> 00:24:52,186
of Sovereign Citizen kits.
652
00:24:54,014 --> 00:24:56,364
And who told you that?
We're not telling you that.
653
00:24:56,407 --> 00:24:57,974
Yeah, probably
his bitch of a girlfriend.
654
00:24:58,018 --> 00:24:59,410
He dumped her and moved on.
655
00:24:59,454 --> 00:25:01,412
Can't believe anything
that she says.
656
00:25:01,456 --> 00:25:02,631
So you do know him.
657
00:25:03,806 --> 00:25:05,982
I'm gonna need to see
your delegation of authority.
658
00:25:06,026 --> 00:25:07,506
It's right here.
659
00:25:07,549 --> 00:25:09,246
When was the last time you were
in contact with Marvin?
660
00:25:09,290 --> 00:25:11,640
I don't need to answer
any of your questions.
661
00:25:11,684 --> 00:25:13,642
I'm not a citizen
of your corporation.
662
00:25:13,686 --> 00:25:14,425
My corporation?
663
00:25:14,469 --> 00:25:16,210
In 1871,
664
00:25:16,253 --> 00:25:18,081
the United States
stopped being a country
665
00:25:18,125 --> 00:25:19,909
and started being a corporation.
666
00:25:19,953 --> 00:25:22,042
None of the laws passed
since then in any --
667
00:25:22,085 --> 00:25:24,523
Enough of the
Sovereign Citizen crap!
668
00:25:24,566 --> 00:25:26,742
You need to educate yourself!
669
00:25:26,786 --> 00:25:30,224
This "government" that you serve
sells us all into slavery!
670
00:25:30,267 --> 00:25:32,487
Marvin is planning
a terrorist act.
671
00:25:32,531 --> 00:25:34,402
Do you understand that?
672
00:25:34,445 --> 00:25:35,795
If you have
any knowledge of it,
673
00:25:35,838 --> 00:25:37,144
you're an accessory
after the fact,
674
00:25:37,187 --> 00:25:39,625
whether you believe in the law
or not.
675
00:25:39,668 --> 00:25:42,149
I'm not scared of you!
676
00:25:45,761 --> 00:25:47,241
Whoa, whoa, whoa.
677
00:25:47,284 --> 00:25:48,372
♪♪
678
00:25:48,416 --> 00:25:49,765
I'm gonna cut him off.
679
00:25:49,809 --> 00:25:51,288
♪ Establishing bricks
680
00:25:54,814 --> 00:25:56,206
Clear it out. Go.
Move out.
681
00:25:56,250 --> 00:25:58,252
♪ ...in your hands
682
00:26:00,559 --> 00:26:01,603
Get out!
683
00:26:01,647 --> 00:26:03,518
♪♪
684
00:26:09,002 --> 00:26:11,178
Cooper:
685
00:26:14,181 --> 00:26:15,486
Let's try this again.
686
00:26:15,530 --> 00:26:18,011
Where's your friend?
What's he got planned?
687
00:26:18,054 --> 00:26:20,622
I do not recognize
your authority.
688
00:26:20,666 --> 00:26:22,363
I do not answer questions.
689
00:26:22,406 --> 00:26:24,278
You will tell me,
or a lot of people will die.
690
00:26:24,321 --> 00:26:26,019
I do not recognize
your authority!
691
00:26:26,062 --> 00:26:28,543
I do not answer questions!
692
00:26:28,587 --> 00:26:29,588
I could change that.
693
00:26:30,110 --> 00:26:31,067
Aah!
Come on!
694
00:26:31,111 --> 00:26:32,460
What are you doing?
695
00:26:32,503 --> 00:26:33,853
I need a lawyer!
696
00:26:33,896 --> 00:26:35,376
See, all these guys
embrace the legal system
697
00:26:35,419 --> 00:26:36,333
when it serves them!
698
00:26:36,377 --> 00:26:37,508
You need to stop now,
Angela.
699
00:26:37,552 --> 00:26:38,509
Out of my way!
700
00:26:38,553 --> 00:26:39,946
Take a step back.
701
00:26:39,989 --> 00:26:41,382
I outrank you.
702
00:26:41,425 --> 00:26:43,166
Take a step back, ma'am.
703
00:26:45,081 --> 00:26:46,561
Aah.
704
00:26:48,781 --> 00:26:50,521
She was trying to hurt me.
705
00:26:50,565 --> 00:26:53,133
No. She was trying to
scare you.
706
00:26:53,176 --> 00:26:55,439
Now, I could charge you
right now with assault --
707
00:26:55,483 --> 00:26:58,225
Yeah, and I could file
a complaint for abuse.
708
00:26:58,268 --> 00:27:00,140
That is a stretch.
709
00:27:00,183 --> 00:27:01,750
Look, I am willing to
uncuff you right now.
710
00:27:01,794 --> 00:27:03,883
We can put this whole thing
in both our rearview mirrors,
711
00:27:03,926 --> 00:27:07,408
but only if you tell me
what Marvin was planning.
712
00:27:07,451 --> 00:27:09,410
Now, believe this --
713
00:27:09,453 --> 00:27:12,805
the detective
was telling the truth.
714
00:27:12,848 --> 00:27:14,807
If Marvin hurts someone
and you're withholding evidence,
715
00:27:14,850 --> 00:27:16,243
you will be charged
right alongside of him.
716
00:27:16,286 --> 00:27:17,984
And good luck
telling the prison guards
717
00:27:18,027 --> 00:27:19,681
you don't believe in
their authority.
718
00:27:24,730 --> 00:27:25,948
I don't know
where Marvin is.
719
00:27:25,992 --> 00:27:28,298
He called me
about an hour ago.
720
00:27:28,342 --> 00:27:31,867
He asked me to meet him,
bring my guns.
721
00:27:33,521 --> 00:27:36,002
I told him I was all talk
and that he was on his own.
722
00:27:37,003 --> 00:27:39,614
What did he say
he needed the guns for?
723
00:27:39,658 --> 00:27:42,704
He just said
it was go time.
724
00:27:42,748 --> 00:27:45,576
And that I'd probably
never see him again.
725
00:27:45,620 --> 00:27:46,752
♪♪
726
00:27:51,670 --> 00:27:52,758
Maybe I should
just let it go,
727
00:27:52,801 --> 00:27:54,542
but that house
was my childhood home.
728
00:27:54,585 --> 00:27:56,152
I don't want to
tear it down.
729
00:27:56,196 --> 00:27:57,110
I want another family
to live there
730
00:27:57,153 --> 00:27:58,372
and make happy memories.
731
00:27:58,415 --> 00:27:59,939
Of course.
732
00:27:59,982 --> 00:28:02,202
I moved out 10 years ago,
and when I think of home,
733
00:28:02,245 --> 00:28:03,986
I still think of
my parents' house.
734
00:28:05,727 --> 00:28:07,207
What's wrong?
735
00:28:08,295 --> 00:28:09,296
Tim?
736
00:28:12,125 --> 00:28:14,562
Look, I know you don't feel
the same way I do,
737
00:28:14,605 --> 00:28:17,043
but our childhood
wasn't all bad.
738
00:28:17,086 --> 00:28:18,522
Stop.
739
00:28:18,566 --> 00:28:20,176
Alright?
740
00:28:20,220 --> 00:28:22,744
Are you really getting nostalgic
over that place?
741
00:28:22,788 --> 00:28:24,746
What -- What do you want?
Some other family
742
00:28:24,790 --> 00:28:26,617
to just cuddle up
under the broken plaster
743
00:28:26,661 --> 00:28:28,010
where dad slammed my head
against the wall?
744
00:28:29,229 --> 00:28:30,621
Dad had a lot of demons.
745
00:28:30,665 --> 00:28:32,406
Dad was a monster.
746
00:28:32,449 --> 00:28:34,103
He's changed.
747
00:28:34,147 --> 00:28:36,062
You haven't seen him
in 20 years.
748
00:28:36,105 --> 00:28:38,107
The only thing
that's changed
749
00:28:38,151 --> 00:28:39,500
is that the drinking
caught up with him.
750
00:28:39,543 --> 00:28:40,806
Okay?
He can't throw a punch,
751
00:28:40,849 --> 00:28:42,503
but he's the same guy
underneath.
752
00:28:42,546 --> 00:28:45,811
He's not, and you'd know that
if you'd visit the hospice.
753
00:28:45,854 --> 00:28:47,334
Not in a million years.
754
00:28:47,377 --> 00:28:49,118
Wait, hospice?
755
00:28:49,162 --> 00:28:51,817
I had to move him out of
assisted living last month.
756
00:28:53,601 --> 00:28:54,950
Dad's dying.
757
00:28:54,994 --> 00:29:03,959
♪♪
758
00:29:11,314 --> 00:29:12,315
I know you and Wesley
759
00:29:12,359 --> 00:29:13,752
are going through a lot
right now,
760
00:29:13,795 --> 00:29:15,144
but that's no excuse.
761
00:29:15,188 --> 00:29:16,493
I wasn't actually
going to hurt him.
762
00:29:16,537 --> 00:29:18,234
It doesn't matter.
763
00:29:18,278 --> 00:29:20,236
We can't play "bad cop"
anymore.
764
00:29:20,280 --> 00:29:21,629
We have to rise above
that way of thinking
765
00:29:21,672 --> 00:29:22,717
because it's corrosive.
766
00:29:24,980 --> 00:29:26,547
You're right.
I'm sorry.
767
00:29:26,590 --> 00:29:27,896
Thank you.
768
00:29:29,332 --> 00:29:31,508
Silver Honda --
that could be Marvin's car.
769
00:29:31,552 --> 00:29:33,467
Plate's a match.
That's him.
770
00:29:33,510 --> 00:29:36,209
Control, 7-Adam-15, we have eyes
on Marvin Reynolds' vehicle.
771
00:29:36,252 --> 00:29:37,601
Stand by.
772
00:29:47,655 --> 00:29:49,352
7-Adam-100, 7-Adam-15,
773
00:29:49,396 --> 00:29:51,354
we've cleared the vehicle,
no sign of suspect.
774
00:29:51,398 --> 00:29:52,529
Secure the location
and sit tight
775
00:29:52,573 --> 00:29:53,356
until TID arrives.
776
00:29:53,400 --> 00:29:54,618
Copy that.
777
00:29:54,662 --> 00:29:57,447
Lopez, you see this?
778
00:29:57,491 --> 00:29:59,275
Oil leak.
779
00:29:59,319 --> 00:30:01,321
There was a big vehicle here
parked for some time.
780
00:30:01,364 --> 00:30:03,540
The street cleaners had to
maneuver around it.
781
00:30:03,584 --> 00:30:05,020
Another weapons stash?
782
00:30:05,064 --> 00:30:07,022
So he ditched the Civic
and drove off in an arsenal?
783
00:30:07,066 --> 00:30:08,284
You finally got rid of it.
784
00:30:08,328 --> 00:30:09,155
Rid of what?
785
00:30:09,198 --> 00:30:10,634
That van.
786
00:30:10,678 --> 00:30:12,680
I must've called a hundred times
trying to get it towed.
787
00:30:12,723 --> 00:30:15,726
Well, then, uh, you must
remember some details about it?
788
00:30:15,770 --> 00:30:16,858
Yeah.
789
00:30:19,687 --> 00:30:21,994
Hey, I-I know a great
bereavement counselor,
790
00:30:22,037 --> 00:30:23,822
if you need someone
to talk to.
791
00:30:23,865 --> 00:30:26,650
I have someone. Thanks.
792
00:30:26,694 --> 00:30:28,087
You know, therapy's really
helped me come to terms
793
00:30:28,130 --> 00:30:30,350
with everything that happened
to us when we were kids.
794
00:30:31,917 --> 00:30:33,875
It could help you, too.
795
00:30:33,919 --> 00:30:35,485
I'm good.
796
00:30:35,529 --> 00:30:37,661
You really don't think
you carry some trauma
797
00:30:37,705 --> 00:30:39,098
from what
he put you through?
798
00:30:39,141 --> 00:30:40,403
When you were 7 years old,
799
00:30:40,447 --> 00:30:42,014
he dropped you in Griffith Park
with a compass
800
00:30:42,057 --> 00:30:42,971
and made you
find your way home.
801
00:30:43,015 --> 00:30:44,320
Which I did.
802
00:30:44,364 --> 00:30:45,800
A Tim Test.
803
00:30:45,844 --> 00:30:47,193
A what?
804
00:30:47,236 --> 00:30:48,368
Nothing. Um...
805
00:30:49,978 --> 00:30:53,199
Oh. We got a hit on the van
that Nolan and Lopez I.D.'d.
806
00:30:53,242 --> 00:30:55,462
It's racked up
hundreds of dollars in fines.
807
00:30:55,505 --> 00:30:56,463
Parking tickets?
808
00:30:56,506 --> 00:30:57,594
And tolls.
809
00:30:57,638 --> 00:30:59,031
Where are they clustered?
810
00:30:59,074 --> 00:31:00,293
Uh, they're centered around
the Port of Los Angeles.
811
00:31:00,336 --> 00:31:01,598
Didn't the intel report
state
812
00:31:01,642 --> 00:31:02,686
that Marvin used to work
down there?
813
00:31:02,730 --> 00:31:04,079
Drove a forklift
or something?
814
00:31:04,123 --> 00:31:05,211
Yeah, but he was fired
two years ago.
815
00:31:05,254 --> 00:31:06,386
Why would he
be visiting now?
816
00:31:07,648 --> 00:31:09,041
I'll send some units.
817
00:31:11,652 --> 00:31:13,697
Air Three has eyes
on suspect vehicle.
818
00:31:13,741 --> 00:31:15,656
Northeast corner of lot A,
just off Front Street.
819
00:31:15,699 --> 00:31:17,005
I'm gonna orbit.
820
00:31:17,049 --> 00:31:19,834
Control, 7-Adam-15,
show us responding.
821
00:31:21,923 --> 00:31:24,317
Air Three, 7-Adam-07,
arriving at location.
822
00:31:24,360 --> 00:31:26,449
Stand by.
823
00:31:26,493 --> 00:31:31,106
♪♪
824
00:31:31,150 --> 00:31:34,327
Air Three, 7-Adam-07,
any movement?
825
00:31:34,501 --> 00:31:36,198
♪♪
826
00:31:36,242 --> 00:31:39,114
7-Adam-07, I see no movement
in suspect vehicle.
827
00:31:39,158 --> 00:31:44,076
♪♪
828
00:31:44,119 --> 00:31:47,296
Aaron, relax
and follow my lead.
829
00:31:47,340 --> 00:31:53,912
♪♪
830
00:31:53,955 --> 00:32:00,701
♪♪
831
00:32:00,744 --> 00:32:01,702
Front seat clear.
832
00:32:01,745 --> 00:32:08,448
♪♪
833
00:32:08,491 --> 00:32:15,324
♪♪
834
00:32:15,368 --> 00:32:16,630
Clear.
835
00:32:19,024 --> 00:32:21,678
Air Three, 7-Adam-07,
no sign of suspect,
836
00:32:21,722 --> 00:32:23,854
but he is
clearly well-armed.
837
00:32:23,898 --> 00:32:27,162
Marvin just posted something
to social media.
838
00:32:27,206 --> 00:32:30,818
History is gonna remember
this day as Sovereigns' Day.
839
00:32:30,861 --> 00:32:32,341
I'm about to light the spark
840
00:32:32,385 --> 00:32:34,082
that's gonna ignite
the revolution.
841
00:32:34,126 --> 00:32:36,302
Maybe we can spot something
that gives away his location.
842
00:32:36,345 --> 00:32:37,651
It's hard to tell.
843
00:32:37,694 --> 00:32:39,479
And who knows
when he recorded that.
844
00:32:41,220 --> 00:32:42,438
I mean, why here?
845
00:32:42,482 --> 00:32:44,440
Uh, there are dozens of targets
at the port,
846
00:32:44,484 --> 00:32:47,008
from the cruise ship terminal
to the port itself.
847
00:32:47,052 --> 00:32:49,228
Yeah, or maybe he's here to kill
the boss that fired him
848
00:32:49,271 --> 00:32:50,794
and pretend
it's for some great cause.
849
00:32:53,536 --> 00:32:55,016
We're taking fire!
We need to back off!
850
00:32:55,060 --> 00:32:57,062
Do you have a location
on the shooter?
851
00:32:57,105 --> 00:32:57,888
Negative, negative.
852
00:32:59,673 --> 00:33:00,456
Where the hell is he?
853
00:33:06,071 --> 00:33:07,159
Air Three,
suspect heading north
854
00:33:07,202 --> 00:33:09,161
along the water,
armed with a long gun.
855
00:33:09,204 --> 00:33:10,771
We're climbing to a safe
altitude, then I'll swing back.
856
00:33:10,814 --> 00:33:12,599
Police, stop!
857
00:33:23,349 --> 00:33:26,352
Control, 7-Adam-07,
alert Long Beach Police,
858
00:33:26,395 --> 00:33:28,049
we are taking fire.
859
00:33:28,093 --> 00:33:30,747
Moving to channel 13
for mutual aid.
860
00:33:31,748 --> 00:33:33,054
Secure that weapon.
861
00:33:33,098 --> 00:33:36,362
♪♪
862
00:33:44,239 --> 00:33:45,806
We have to stop him before
he gets on that ship.
863
00:33:45,849 --> 00:33:49,940
♪♪
864
00:33:55,120 --> 00:34:00,560
♪♪
865
00:34:03,345 --> 00:34:08,655
♪♪
866
00:34:08,698 --> 00:34:11,397
Clear!
867
00:34:11,440 --> 00:34:14,356
Move! Clear!
Everyone, clear!
868
00:34:14,400 --> 00:34:15,923
What do you got?
869
00:34:15,966 --> 00:34:17,229
Single shooter we've been
tracking since L.A.
870
00:34:17,272 --> 00:34:18,882
Where is he?
Somewhere on that boat.
871
00:34:21,102 --> 00:34:23,931
Stay here
in case he doubles back.
872
00:34:23,974 --> 00:34:25,367
Move, move, move!
Come, come.
873
00:34:25,411 --> 00:34:27,804
♪♪
874
00:34:27,848 --> 00:34:29,328
We should split up.
875
00:34:29,371 --> 00:34:38,511
♪♪
876
00:34:38,554 --> 00:34:40,252
Covering.
877
00:34:40,295 --> 00:34:41,383
♪♪
878
00:34:41,427 --> 00:34:42,993
Clear. Clear.
879
00:34:43,037 --> 00:34:44,473
♪♪
880
00:34:44,517 --> 00:34:45,953
Clear.
881
00:34:45,996 --> 00:34:48,260
♪♪
882
00:34:48,303 --> 00:34:49,261
Clear.
883
00:34:49,304 --> 00:34:52,046
♪♪
884
00:34:52,090 --> 00:34:53,221
Holding.
885
00:34:53,265 --> 00:34:54,440
♪♪
886
00:34:54,483 --> 00:34:56,137
Clear.
887
00:34:56,181 --> 00:34:59,314
♪♪
888
00:34:59,358 --> 00:35:00,576
Holding.
889
00:35:00,620 --> 00:35:02,143
♪♪
890
00:35:02,187 --> 00:35:03,231
Go.
891
00:35:03,275 --> 00:35:04,580
♪♪
892
00:35:04,624 --> 00:35:06,147
Oh.
It's okay.
893
00:35:06,191 --> 00:35:07,409
Stay calm.
894
00:35:07,453 --> 00:35:08,715
Keep going going this way,
exit the ship.
895
00:35:08,758 --> 00:35:10,499
There's other officers
waiting outside.
896
00:35:10,543 --> 00:35:18,507
♪♪
897
00:35:18,551 --> 00:35:20,074
Exit out that door.
898
00:35:20,118 --> 00:35:21,728
It's a straight shot outside,
okay?
899
00:35:21,771 --> 00:35:23,512
It's clear.
We just came from that way.
900
00:35:23,556 --> 00:35:24,687
Go.
901
00:35:24,731 --> 00:35:30,650
♪♪
902
00:35:30,693 --> 00:35:31,868
It's all clear.
903
00:35:31,912 --> 00:35:36,569
♪♪
904
00:35:36,612 --> 00:35:38,310
Clear.
905
00:35:38,353 --> 00:35:39,702
♪♪
906
00:35:39,746 --> 00:35:40,486
Clear.
907
00:35:41,617 --> 00:35:42,662
Lopez.
908
00:35:51,018 --> 00:35:52,889
Don't move!
It's okay.
909
00:35:52,933 --> 00:35:53,934
Whoa.
You're safe, you're safe.
910
00:35:53,977 --> 00:35:54,848
Please.
Please get me out of here.
911
00:35:54,891 --> 00:35:56,023
Please get me out of here.
912
00:35:56,066 --> 00:35:57,372
You have to let him go
first.
913
00:35:57,416 --> 00:35:58,765
Okay.
I-I'm sorry.
That's alright.
914
00:35:59,679 --> 00:36:01,289
What is that?
915
00:36:01,333 --> 00:36:02,595
You stay here.
You'll be safe, alright?
916
00:36:02,638 --> 00:36:03,857
Please don't leave me!
917
00:36:03,900 --> 00:36:05,424
Just lock the door
behind us.
918
00:36:05,467 --> 00:36:08,601
♪♪
919
00:36:10,342 --> 00:36:11,865
Hey!
920
00:36:13,823 --> 00:36:15,129
♪♪
921
00:36:18,176 --> 00:36:28,055
♪♪
922
00:36:29,404 --> 00:36:36,411
♪♪
923
00:36:36,455 --> 00:36:41,982
♪♪
924
00:36:42,025 --> 00:36:47,814
♪♪
925
00:36:50,599 --> 00:36:58,694
♪♪
926
00:36:58,738 --> 00:37:06,963
♪♪
927
00:37:07,007 --> 00:37:15,145
♪♪
928
00:37:15,189 --> 00:37:23,284
♪♪
929
00:37:23,328 --> 00:37:25,504
Drop it!
930
00:37:26,331 --> 00:37:32,424
♪♪
931
00:37:34,600 --> 00:37:38,430
♪♪
932
00:37:42,869 --> 00:37:45,175
You're right.
About what?
933
00:37:45,219 --> 00:37:47,047
I need to fight for Lila.
934
00:37:47,090 --> 00:37:48,527
Even if I lose,
she needs to know
935
00:37:48,570 --> 00:37:49,745
that I would do anything
for her.
936
00:37:49,789 --> 00:37:50,920
You're not gonna lose.
937
00:37:54,576 --> 00:37:56,274
Yeah, I'm not so sure.
938
00:37:56,317 --> 00:38:00,190
I mean, my lawyer is
a lovely person but...
939
00:38:00,234 --> 00:38:02,497
Actually, that might be
the issue.
940
00:38:02,541 --> 00:38:05,021
She's too nice
to be a divorce lawyer.
941
00:38:05,065 --> 00:38:07,459
Well, then hire
someone better -- or worse.
942
00:38:07,502 --> 00:38:08,982
Better lawyer,
worse person.
943
00:38:09,025 --> 00:38:11,027
Me and whose paycheck?
944
00:38:11,071 --> 00:38:12,115
Use my lawyer.
945
00:38:12,159 --> 00:38:16,119
She is a shark,
and she owes me one.
946
00:38:16,163 --> 00:38:18,339
The press around my trial
tripled her business.
947
00:38:18,383 --> 00:38:20,210
She'll give you
the friends and family discount.
948
00:38:20,254 --> 00:38:21,342
I'll send you the details.
949
00:38:22,387 --> 00:38:24,127
Thanks.
Happy to help.
950
00:38:25,868 --> 00:38:26,826
Hey.
Hm?
951
00:38:26,869 --> 00:38:28,088
Where's Genny?
952
00:38:28,131 --> 00:38:30,351
Oh, she is
calling your nephews.
953
00:38:30,395 --> 00:38:33,049
Um, Tim, listen, uh...
954
00:38:34,442 --> 00:38:36,749
Your sister needs you.
955
00:38:36,792 --> 00:38:39,752
Lucy...
I-I realize
that I'm overstepping here,
956
00:38:39,795 --> 00:38:42,276
but just hear me out.
957
00:38:42,320 --> 00:38:43,582
It's clear that
you got the worst of it
958
00:38:43,625 --> 00:38:44,626
with your father,
959
00:38:44,670 --> 00:38:46,541
but she lived through it
with you.
960
00:38:46,585 --> 00:38:50,110
Instead of arguing about
how bad your dad was or wasn't,
961
00:38:50,153 --> 00:38:55,376
maybe as -- as children
of abuse,
962
00:38:55,420 --> 00:38:57,770
you would be better off
just supporting each other.
963
00:38:57,813 --> 00:39:00,120
Hey.
You ready to go?
964
00:39:00,163 --> 00:39:02,122
Yeah.
965
00:39:02,165 --> 00:39:05,168
Look, I'm really sorry
about today.
966
00:39:05,212 --> 00:39:06,779
I should've listened more.
967
00:39:06,822 --> 00:39:08,607
I agree.
968
00:39:08,650 --> 00:39:09,912
♪ Tell me that I'm worth it
969
00:39:09,956 --> 00:39:13,133
But thanks for saying it.
That means a lot.
970
00:39:13,176 --> 00:39:14,787
I'm still not going to
see him.
971
00:39:14,830 --> 00:39:17,137
♪ ...I think about
972
00:39:17,180 --> 00:39:20,270
Oh, uh, Nolan,
this is my sister Genny.
973
00:39:20,314 --> 00:39:21,924
Oh! Nice to finally meet you
in person.
974
00:39:21,968 --> 00:39:23,970
I'm so grateful you're willing
to help out with dad's house.
975
00:39:24,013 --> 00:39:25,363
Ah, it's my pleasure.
976
00:39:25,406 --> 00:39:26,886
You know, if you're free
this weekend,
977
00:39:26,929 --> 00:39:28,714
maybe we could go by the place,
see what needs to be done,
978
00:39:28,757 --> 00:39:29,932
and you could give us
an estimate.
979
00:39:29,976 --> 00:39:32,021
Did you just say "we"?
980
00:39:32,065 --> 00:39:33,458
As in you're gonna help?
981
00:39:33,501 --> 00:39:36,286
Well, I checked out some comps
in the neighborhood,
982
00:39:36,330 --> 00:39:39,028
and we can get a million
for that place, easy.
983
00:39:39,072 --> 00:39:40,900
Plus, it shouldn't all
fall on you.
984
00:39:42,031 --> 00:39:43,729
Thanks.
985
00:39:43,772 --> 00:39:44,947
I'll see you both
Saturday.
986
00:39:46,296 --> 00:39:47,863
Nolan.
987
00:39:47,907 --> 00:39:48,908
One second.
Come here.
988
00:39:50,475 --> 00:39:53,869
Hey, can I have
everyone's attention, please?
989
00:39:53,913 --> 00:39:55,915
♪ ...what this world
has for me ♪
990
00:39:55,958 --> 00:39:58,265
♪ Do it all on my own
991
00:39:58,308 --> 00:40:01,703
I would like to formally give
my endorsement for union rep
992
00:40:01,747 --> 00:40:05,664
to a man who has the backs of
every officer in this station --
993
00:40:05,707 --> 00:40:07,448
♪ All on my own
994
00:40:07,492 --> 00:40:08,406
John Nolan.
995
00:40:08,449 --> 00:40:10,364
Et tu, Bradford?
996
00:40:10,408 --> 00:40:13,019
Alright, Nolan.
Good endorsement.
997
00:40:13,062 --> 00:40:14,281
Yeah!
998
00:40:15,630 --> 00:40:18,720
♪ Do it all on my own
999
00:40:18,764 --> 00:40:20,635
Thank you, guys.
Thank you very much.
1000
00:40:20,679 --> 00:40:22,420
Good job, man.
Great job.
1001
00:40:22,463 --> 00:40:23,508
Thank you.
Don't forget to vote.
1002
00:40:23,551 --> 00:40:24,813
Don't forget to vote at all.
1003
00:40:24,857 --> 00:40:25,771
Thank you.
1004
00:40:28,774 --> 00:40:31,733
♪ Ooh, ooh
1005
00:40:31,777 --> 00:40:33,822
Is that the solution
to all your problems?
1006
00:40:33,866 --> 00:40:35,476
I hope so.
1007
00:40:35,520 --> 00:40:37,522
I just hope it's enough
to make the case against Elijah.
1008
00:40:37,565 --> 00:40:40,873
Listen, about today,
don't be too hard on yourself.
1009
00:40:40,916 --> 00:40:43,049
You've been going through a lot
these past few months.
1010
00:40:43,092 --> 00:40:45,138
Not an excuse.
I know better.
1011
00:40:45,181 --> 00:40:47,009
I'm just glad you were there
to remind me.
1012
00:40:47,053 --> 00:40:51,971
♪♪
1013
00:40:52,014 --> 00:40:53,146
What are you doing here?
1014
00:40:54,539 --> 00:40:55,931
I'm doing the right thing.
1015
00:40:55,975 --> 00:40:57,803
Sergeant Grey came to me
last week, offered his help.
1016
00:40:57,846 --> 00:40:59,021
Today, I finally took it.
1017
00:41:01,241 --> 00:41:02,460
You told him everything?
1018
00:41:02,503 --> 00:41:04,462
Everything.
1019
00:41:04,505 --> 00:41:06,551
From the first time I approached
Elijah until today.
1020
00:41:06,594 --> 00:41:08,248
How the hell
does that help us?
1021
00:41:08,291 --> 00:41:09,641
Because Sergeant Grey
accepted my offer
1022
00:41:09,684 --> 00:41:11,773
to be a cooperating witness.
1023
00:41:11,817 --> 00:41:12,731
No, you're not doing that.
1024
00:41:12,774 --> 00:41:13,993
That will get you killed.
1025
00:41:15,255 --> 00:41:16,909
I've been working all day,
1026
00:41:16,952 --> 00:41:18,258
and I think
with a little more digging,
1027
00:41:18,301 --> 00:41:20,173
we can hang a RICO case
on Elijah.
1028
00:41:20,216 --> 00:41:21,914
But any good lawyer
will swat that away.
1029
00:41:21,957 --> 00:41:24,830
He will never see
a jail cell.
1030
00:41:24,873 --> 00:41:26,440
Well, you're not
becoming a C.I.
1031
00:41:28,007 --> 00:41:29,835
What about attorney-client
privilege?
1032
00:41:29,878 --> 00:41:30,923
That could get you
disbarred.
1033
00:41:31,967 --> 00:41:34,535
Some things are hard to do.
1034
00:41:34,579 --> 00:41:36,450
Some things are scary.
1035
00:41:36,494 --> 00:41:40,410
This is both,
but it's something I have to do.
1036
00:41:40,454 --> 00:41:42,761
It's not for me, it's for you.
And Jack.
1037
00:41:44,327 --> 00:41:46,547
So, look, Angela,
I've already got calls in
1038
00:41:46,591 --> 00:41:49,811
to the State's Attorney General
and District Attorney.
1039
00:41:49,855 --> 00:41:51,683
They already got a game plan,
1040
00:41:51,726 --> 00:41:55,425
and I will personally oversee
how Wesley is utilized.
1041
00:41:55,469 --> 00:41:57,515
I promise.
1042
00:41:57,558 --> 00:41:59,865
I will do everything humanly
possible to keep him safe.
1043
00:41:59,908 --> 00:42:02,998
♪♪
1044
00:42:03,042 --> 00:42:04,957
I need you to tell me
this is okay.
1045
00:42:05,000 --> 00:42:07,350
I won't do it
without your support.
1046
00:42:07,394 --> 00:42:11,529
♪♪
1047
00:42:11,572 --> 00:42:13,008
We can't screw this up.
1048
00:42:13,052 --> 00:42:14,532
♪♪
1049
00:42:14,575 --> 00:42:16,490
Not a single mistake.
1050
00:42:16,534 --> 00:42:17,970
Not one.
1051
00:42:18,013 --> 00:42:20,712
We won't.
I promise you.
1052
00:42:20,755 --> 00:42:21,974
♪♪
1053
00:42:29,895 --> 00:42:36,379
♪♪
1054
00:42:36,423 --> 00:42:42,429
♪♪
1055
00:42:42,472 --> 00:42:48,740
♪♪
1056
00:42:48,783 --> 00:42:54,920
♪♪
73933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.