All language subtitles for Sonic.the.Hedgehog.2020.1080p.BluRay.x264-GECKOS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,200 --> 00:01:11,111
So, I know
what you're thinking.
2
00:01:11,200 --> 00:01:13,350
Why is that incredibly handsome hedgehog
3
00:01:13,440 --> 00:01:17,115
being chased by a madman
with a mustache from the Civil War?
4
00:01:17,200 --> 00:01:20,955
Well, to be honest, it feels like
I've been running my whole life.
5
00:01:21,040 --> 00:01:23,509
Is this too much?
Am I going too fast?
6
00:01:23,600 --> 00:01:26,433
It's kind of what I do...
You know what? Let's back up.
7
00:01:34,200 --> 00:01:36,919
This is the island where I'm from.
8
00:01:37,840 --> 00:01:39,353
It had everything.
9
00:01:39,440 --> 00:01:41,750
Sandy beaches,
cascading waterfalls,
10
00:01:41,840 --> 00:01:43,717
public access to loop-de-loaps.
11
00:01:43,800 --> 00:01:45,632
And,
I never had to catch a school bus
12
00:01:45,720 --> 00:01:47,996
because I could run
across the entire island
13
00:01:48,080 --> 00:01:49,878
in less than two seconds.
14
00:01:49,960 --> 00:01:51,678
Also, there was no school.
15
00:01:51,760 --> 00:01:53,910
I know,
pretty sweet island, right?
16
00:01:54,760 --> 00:01:55,556
Yeah!
17
00:01:55,640 --> 00:01:59,793
I was born with extraordinary powers
and was told to keep them secret.
18
00:01:59,880 --> 00:02:02,474
And like any kid,
I did the exact opposite.
19
00:02:02,600 --> 00:02:03,670
Whoo-hoo!
20
00:02:05,240 --> 00:02:07,834
That's Longclaw.
She took care of me.
21
00:02:07,920 --> 00:02:12,391
She was basically Obi-Wan Kenobi
if Obi-Wan Kenobi had a beak and ate mice.
22
00:02:12,480 --> 00:02:14,994
Sonic, someone could have seen you.
23
00:02:15,080 --> 00:02:17,754
No one saw me.
I'm too fast!
24
00:02:17,840 --> 00:02:19,751
And I wanted to bring you this.
25
00:02:23,680 --> 00:02:24,909
Get down!
26
00:02:28,560 --> 00:02:32,155
Tums out, with great power
comes great power-hungry bad guys.
27
00:02:32,240 --> 00:02:34,231
And I led them right to us.
28
00:02:49,040 --> 00:02:50,189
Listen carefully, Sonic.
29
00:02:51,720 --> 00:02:54,678
You have a power unlike
anything I have ever seen.
30
00:02:54,760 --> 00:02:57,070
And that means someone
will always want it.
31
00:02:57,160 --> 00:03:00,869
The only way to stay safe
is to stay hidden.
32
00:03:04,480 --> 00:03:07,120
This world is on the far side
of the universe.
33
00:03:07,200 --> 00:03:08,474
You should be safe there.
34
00:03:08,560 --> 00:03:11,313
- I don't want to go without you.
- You must.
35
00:03:11,400 --> 00:03:13,994
These rings will be your most
important possession.
36
00:03:17,840 --> 00:03:20,400
If you're ever discovered,
use one.
37
00:03:20,480 --> 00:03:22,869
Never stop running.
38
00:03:23,520 --> 00:03:24,919
Now go!
39
00:03:28,720 --> 00:03:29,869
Longclaw!
40
00:03:31,520 --> 00:03:32,555
Goodbye, Sonic.
41
00:03:32,640 --> 00:03:33,640
No!
42
00:03:35,600 --> 00:03:37,398
No!
43
00:04:03,360 --> 00:04:04,839
Come on, one car?
44
00:04:15,040 --> 00:04:16,394
I'm bored.
45
00:04:16,480 --> 00:04:18,120
Tom, do you read me?
Are you there?
46
00:04:18,760 --> 00:04:21,832
No, Wade, I'm actually
on a yacht in Barbados.
47
00:04:22,840 --> 00:04:24,069
With Rihanna.
48
00:04:24,200 --> 00:04:25,679
OMG.
49
00:04:25,760 --> 00:04:27,353
That's amazing.
Please send pics.
50
00:04:27,440 --> 00:04:29,477
No, Wade.
I'm at the speed trap.
51
00:04:29,560 --> 00:04:32,712
Already? How did you get back so fast?
Barbados is in the ocean!
52
00:04:32,800 --> 00:04:34,552
Hang on,
I think I got something.
53
00:04:41,760 --> 00:04:44,752
Hey, buddy!
Where's the fire?
54
00:04:44,840 --> 00:04:46,638
Got kids living around here.
55
00:04:47,720 --> 00:04:50,234
I thought that was kind of funny.
Sorry.
56
00:04:56,280 --> 00:04:57,634
What?
57
00:05:36,720 --> 00:05:38,696
Tom, we need
you down on Main Street.
58
00:05:38,720 --> 00:05:40,552
There's been
a violent gang shoot-out.
59
00:05:42,680 --> 00:05:45,354
Just kidding.
A duck stole a bagel.
60
00:05:45,440 --> 00:05:47,511
But they do need it back.
61
00:05:58,720 --> 00:06:01,360
Whoa, buddy, you almost
got yourself killed out there.
62
00:06:01,440 --> 00:06:03,477
What are you,
some kind of adrenaline junkie?
63
00:06:03,560 --> 00:06:05,631
It must be rough being
slow all the time.
64
00:06:05,760 --> 00:06:09,037
Tell you what.
Today is your lucky day.
65
00:06:11,440 --> 00:06:13,397
Whoo-hoo-hoo-hoo!
66
00:06:13,480 --> 00:06:15,835
Have you ever felt so alive?
67
00:06:17,240 --> 00:06:19,754
This is great.
You're doing amazing.
68
00:06:19,840 --> 00:06:21,319
Oh, geez!
69
00:06:21,880 --> 00:06:23,837
Good recovery.
70
00:06:23,920 --> 00:06:25,672
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
71
00:06:26,600 --> 00:06:28,760
Let's keep this our litlle secret, okay?
72
00:06:28,840 --> 00:06:31,992
You never saw me.
I was never here.
73
00:06:46,360 --> 00:06:48,078
So what were you expecting?
74
00:06:48,160 --> 00:06:52,154
A dirty little hedgehog eating berries
and struggling to survive?
75
00:06:52,240 --> 00:06:56,757
Think again. Because I am
living my best life on Earth.
76
00:06:56,840 --> 00:06:58,513
I've got a library...
77
00:07:00,040 --> 00:07:01,713
A home gym,
78
00:07:01,800 --> 00:07:04,394
and a state-of-the-art
security system.
79
00:07:16,600 --> 00:07:17,600
Oh, no.
80
00:07:19,040 --> 00:07:22,078
And, if I'm ever discovered,
I'll follow Longclaw's instructions
81
00:07:22,160 --> 00:07:24,993
and use my rings
to escape to a new planer.
82
00:07:25,520 --> 00:07:29,229
A nice, safe little world
filled only with mushrooms.
83
00:07:30,840 --> 00:07:33,753
Gross, smelly mushrooms.
84
00:07:34,720 --> 00:07:36,358
I hate mushrooms.
85
00:07:37,760 --> 00:07:39,831
But letk not worry about all that.
86
00:07:39,920 --> 00:07:44,312
This is Green Hills,
the greatest place on Earth.
87
00:07:45,720 --> 00:07:48,109
These are my people and,
dare I say,
88
00:07:48,200 --> 00:07:50,635
I am their lovable space creature.
89
00:07:50,720 --> 00:07:52,552
So what if they don't know I exist?
90
00:07:54,520 --> 00:07:57,717
My favorite person is the Donut Lord,
91
00:07:58,640 --> 00:08:00,870
Protector of this town
92
00:08:01,000 --> 00:08:03,992
and defender of all creatures,
big and small.
93
00:08:04,080 --> 00:08:05,080
Morning.
94
00:08:05,160 --> 00:08:06,958
Donald. Daisy. Dafiy.
95
00:08:08,160 --> 00:08:10,595
Donut Lord lives with Pretzel Lady.
96
00:08:11,280 --> 00:08:12,873
She is super nice to animals
97
00:08:12,960 --> 00:08:16,396
and strangely was born without bones.
98
00:08:16,480 --> 00:08:17,993
Ouch, ouch, ouch.
99
00:08:18,080 --> 00:08:19,798
There is one person in town
100
00:08:19,880 --> 00:08:21,336
who's actually onto me.
101
00:08:21,360 --> 00:08:23,590
He calls me the blue devil.
102
00:08:23,680 --> 00:08:25,557
I almost caught him last night.
103
00:08:25,640 --> 00:08:27,472
Say hello to Crazy Carl.
104
00:08:31,120 --> 00:08:32,554
We have fun together.
105
00:08:34,320 --> 00:08:36,789
I know you're out there!
106
00:08:36,880 --> 00:08:39,793
And I know you're real!
107
00:08:39,880 --> 00:08:42,440
No, I'm not!
108
00:08:42,520 --> 00:08:44,591
Movie night is my favorite.
109
00:08:44,680 --> 00:08:47,115
Please, please,
please, please, please.
110
00:08:47,200 --> 00:08:48,634
Yes! Keanu!
111
00:08:48,720 --> 00:08:50,358
You are a national treasure.
112
00:08:50,440 --> 00:08:52,829
- When I find you...
- Pop quiz, hotshot.
113
00:08:52,920 --> 00:08:54,638
There's a bomb an a bus.
114
00:08:54,760 --> 00:08:56,637
"Pop quiz, hotshot."
115
00:08:56,720 --> 00:08:58,472
It's a classic line.
116
00:08:58,600 --> 00:09:00,557
Basically,
we're like a family.
117
00:09:01,240 --> 00:09:03,038
Even though we haven't met yet.
118
00:09:03,120 --> 00:09:05,031
You don't zink your
119
00:09:05,120 --> 00:09:07,634
prolonged isolation is making
you a bit crazy perhaps?
120
00:09:07,720 --> 00:09:09,631
Crazy? Me?
121
00:09:09,720 --> 00:09:12,314
No way, Doc.
You got me all wrong.
122
00:09:12,400 --> 00:09:16,758
And despite all these so-called friends
of yours, deep down,
123
00:09:16,840 --> 00:09:18,877
you're still rather lonely?
124
00:09:24,480 --> 00:09:27,916
Perhaps afraid you'll
be alone forever?
125
00:09:42,160 --> 00:09:45,915
Uh-uh. Hey!
No, no, no, no.
126
00:09:46,000 --> 00:09:47,638
Get out of there.
Come on.
127
00:09:47,720 --> 00:09:50,030
Oh, come on!
Get out of there!
128
00:09:50,120 --> 00:09:52,555
Get out of there,
you trash pandas.
129
00:09:54,200 --> 00:09:56,919
Maddie, as Green Hills'
most respected veterinarian,
130
00:09:57,000 --> 00:10:00,038
what is the fastest way
to exterminate a raccoon?
131
00:10:00,160 --> 00:10:02,595
Hi, Ozzy. Hello!
You're glad to see me.
132
00:10:02,680 --> 00:10:03,880
You don't eat garbage,
do you?
133
00:10:04,840 --> 00:10:06,035
What's that?
134
00:10:06,680 --> 00:10:09,513
- Is that what I think ii is?
- Uh-huh. Open it.
135
00:10:10,160 --> 00:10:11,992
Oh, it's kind of small.
Is that bad?
136
00:10:12,080 --> 00:10:13,798
Just open it.
137
00:10:18,960 --> 00:10:20,519
"Dear Thomas,
138
00:10:20,640 --> 00:10:23,520
We have reviewed your application
to the San Francisco Police Department,
139
00:10:23,560 --> 00:10:26,200
and pending interdepartmental review
and background check,
140
00:10:26,280 --> 00:10:29,477
"we are happy to inform you that you have
been selected to join ourteam."
141
00:10:29,560 --> 00:10:31,153
Oh, my God!
Wow.
142
00:10:31,800 --> 00:10:33,154
Oh, my God.
143
00:10:33,640 --> 00:10:34,640
Ta-da!
144
00:10:35,560 --> 00:10:37,119
"San Francisco Sucks."
145
00:10:37,640 --> 00:10:39,438
Oh!
146
00:10:39,520 --> 00:10:40,520
Wrong one!
147
00:10:42,760 --> 00:10:44,671
Ta-da!
148
00:10:45,720 --> 00:10:48,519
- You never had a doubt, huh?
- No! Mm-mmm.
149
00:10:50,920 --> 00:10:53,992
- I can't believe this.
- Oh, I know! You did it.
150
00:10:55,680 --> 00:10:57,114
Hey, what are those?
151
00:10:58,360 --> 00:11:00,749
Apartmenis for rent I found on Zillow.
152
00:11:00,840 --> 00:11:03,434
I thought Ozzy and I
could fly there tomorrow
153
00:11:03,520 --> 00:11:06,399
and check out some neighborhoods.
154
00:11:06,480 --> 00:11:09,233
I mean,
this is all happening so fast.
155
00:11:09,320 --> 00:11:11,994
Oh, man...
It's the craziest thing.
156
00:11:12,080 --> 00:11:14,356
You apply for the job,
you get the job.
157
00:11:14,440 --> 00:11:15,919
Ell, pending a background check.
158
00:11:16,000 --> 00:11:17,070
Oh, man.
159
00:11:17,160 --> 00:11:20,596
Hope they don't find out about that time
you used the neighbofs Wi-Fi.
160
00:11:20,680 --> 00:11:22,637
Correction: I'm still using
the neighbor's Wi-Fi.
161
00:11:22,720 --> 00:11:26,634
But, Maddie,
are you sure you're okay with this?
162
00:11:26,720 --> 00:11:28,757
Thomas Michael Wachowski,
163
00:11:28,840 --> 00:11:31,195
what did you do the entire time
I was in veterinary school?
164
00:11:31,280 --> 00:11:33,669
I worked a second job
to pay the rent and...
165
00:11:33,760 --> 00:11:35,114
A third job to pay tuition.
166
00:11:35,840 --> 00:11:39,117
You sacrificed for me.
I'm happy to sacrifice for you.
167
00:11:40,880 --> 00:11:43,076
Babe, are you sure you're
okay with this?
168
00:11:44,440 --> 00:11:46,750
I mean, there's been
a Wachowski protecting this town
169
00:11:46,840 --> 00:11:48,797
for more than 50 years.
170
00:11:49,600 --> 00:11:51,193
This is a big change.
171
00:11:52,080 --> 00:11:53,593
I'm positive.
172
00:11:54,400 --> 00:11:57,199
It's time for this guy to
get out there and prove himself.
173
00:11:57,320 --> 00:12:01,154
I love Green Hills, but, you know,
I want to help people in real trouble.
174
00:12:01,280 --> 00:12:04,477
I want someone to turn to me
in a life-and-death situation
175
00:12:04,560 --> 00:12:05,914
and I'll be there for 'em.
176
00:12:07,000 --> 00:12:08,149
I get it.
177
00:12:08,240 --> 00:12:11,198
- I'm so proud of you.
- Thank you.
178
00:12:11,280 --> 00:12:12,509
Mmm!
179
00:12:12,600 --> 00:12:15,069
And so it is with a heavy heart,
that I tell you all
180
00:12:15,160 --> 00:12:18,357
that I've accepted a position
at the San Francisco Police Department,
181
00:12:18,440 --> 00:12:20,158
effective immediately.
182
00:12:20,240 --> 00:12:24,029
It's gonna be tough to leave my hometown
and all my friendships.
183
00:12:24,120 --> 00:12:27,112
But this is something
I feel like I need to do
184
00:12:27,760 --> 00:12:32,277
to grow...
as both an offlcer and a man.
185
00:12:35,320 --> 00:12:37,197
What do you think,
Sergeant Sprinkles?
186
00:12:38,240 --> 00:12:39,958
That wasn't so bad, right?
187
00:12:41,280 --> 00:12:42,998
Now all I got to do is...
188
00:12:44,040 --> 00:12:45,553
tell everyone who isn't a donut.
189
00:12:47,760 --> 00:12:49,956
Whoa, the playoffs!
190
00:13:33,560 --> 00:13:36,313
Oh! So cool.
191
00:13:41,320 --> 00:13:42,536
Bottom of the ninth,
Tie score.
192
00:13:42,560 --> 00:13:46,110
And exactly who you want at the plate
with the game on the line: Sonic!
193
00:13:46,200 --> 00:13:47,998
But staring him down
from the pitcher's mound
194
00:13:48,080 --> 00:13:51,277
is the most fearsome southpaw
in Green Hills:
195
00:13:51,360 --> 00:13:52,759
Also Sonic.
196
00:13:52,840 --> 00:13:54,274
Okay. Focus, Sonic.
197
00:13:54,360 --> 00:13:57,318
If you win this game, you'll be
the most beloved kid in Green Hills.
198
00:14:02,120 --> 00:14:05,238
Hit it to the guy in left!
He's a real space case.
199
00:14:08,440 --> 00:14:10,397
I can't with that guy.
200
00:14:10,480 --> 00:14:14,599
Hey, batter Sonic. Hey, batter Sonic.
"Suh-wing," batter Sonic.
201
00:14:22,240 --> 00:14:23,594
I got it, I got it,
I got it!
202
00:14:24,640 --> 00:14:25,914
I don't got it.
203
00:14:35,000 --> 00:14:36,832
Go home!
Go home!
204
00:14:37,280 --> 00:14:38,679
Come on!
205
00:14:43,720 --> 00:14:44,720
Safe!
206
00:14:46,800 --> 00:14:49,792
Yes! Yes, yes, yes, yes!
I did it!
207
00:14:49,880 --> 00:14:52,679
Did you see that?
I did it. I did it.
208
00:15:05,880 --> 00:15:07,791
I really am alone.
209
00:15:08,440 --> 00:15:11,034
All alone. Forever.
210
00:15:45,520 --> 00:15:48,672
I'm sure no one noticed that
giant blue explosion, right?
211
00:15:59,040 --> 00:16:00,633
- Hey, Wade.
- Hi, Tom.
212
00:16:00,720 --> 00:16:02,438
Uh, Wade here.
213
00:16:02,520 --> 00:16:04,158
What is going on?
214
00:16:04,240 --> 00:16:05,719
Well, gosh,
I think the power's out.
215
00:16:05,800 --> 00:16:09,589
Yeah, no dur! The lights are out.
The whole town is freaking out.
216
00:16:09,680 --> 00:16:11,671
- What should I do?
- Okay, relax.
217
00:16:11,760 --> 00:16:13,592
Take a deep breath, call Gil,
218
00:16:13,680 --> 00:16:16,513
see if they can locate
the downed line, then...
219
00:16:16,600 --> 00:16:19,274
call Zim and see if he can
get his generator over to the Super Q
220
00:16:19,360 --> 00:16:20,634
so the food stays... fresh.
221
00:16:20,720 --> 00:16:24,475
Call Zim before Gil?
222
00:16:24,560 --> 00:16:26,995
- Call Gil... Hello?
- I'll call you back.
223
00:16:27,080 --> 00:16:29,310
Wait! Hello? Was that
the end of the instructions?
224
00:16:30,800 --> 00:16:33,838
Okay, all right.
Uh, you can do this.
225
00:16:33,920 --> 00:16:37,754
What was the first thing he said to do?
226
00:16:39,400 --> 00:16:41,516
Right. Relax.
227
00:17:01,720 --> 00:17:03,870
Twenty minutes ago,
An energy surge
228
00:17:04,000 --> 00:17:06,469
knocked out power
across the entire Pacific Northwest.
229
00:17:06,560 --> 00:17:07,560
What do we know?
230
00:17:07,640 --> 00:17:10,075
Well, our first instinct
was it was an EMP.
231
00:17:10,840 --> 00:17:13,559
But electromagnetic pulses
don't have that kind of power.
232
00:17:13,640 --> 00:17:16,234
NASA has ruled out
meteor strikes or solar flares.
233
00:17:16,320 --> 00:17:18,816
The Department of Energy says
it's not a power plant malfunction.
234
00:17:18,840 --> 00:17:21,719
Well, sounds like we're really good
al figuring out what it wasn't.
235
00:17:21,800 --> 00:17:24,076
This could be a prelude
to a larger attack.
236
00:17:24,160 --> 00:17:26,296
I'm suggesting we scramble
the Fifth and Sixth Regiment.
237
00:17:26,320 --> 00:17:27,515
No, no, no, no.
238
00:17:27,600 --> 00:17:30,114
This needs a much more sophisticated mind.
239
00:17:30,200 --> 00:17:31,998
Someone who understands technology.
240
00:17:32,080 --> 00:17:34,833
- You want to send in a lab rat?
- Not just any lab rat.
241
00:17:34,920 --> 00:17:36,433
A lab rat with teeth.
242
00:17:36,520 --> 00:17:38,670
You're not suggesting
who I think you're suggesting.
243
00:17:38,760 --> 00:17:40,512
- I know, he's a little weird.
- Weird?
244
00:17:40,600 --> 00:17:43,160
- No. No way.
- He's a psychological tire fire!
245
00:17:43,240 --> 00:17:46,631
But he's also brilliant.
Five PhDs, IQ off the charts.
246
00:17:46,720 --> 00:17:49,394
And his drone tech is revolutionary!
247
00:17:49,480 --> 00:17:51,357
You're sure he can handle this?
248
00:17:51,440 --> 00:17:53,351
He has a perfect operations record.
249
00:17:53,440 --> 00:17:55,351
- Remember the coup in Pakistan?
- No.
250
00:17:55,440 --> 00:17:56,919
Or the uprising in Azerbaijanistan?
251
00:17:57,000 --> 00:17:59,071
- That's not even a country.
- Exactly.
252
00:17:59,160 --> 00:18:01,356
And you can thank Robotnik for that.
253
00:18:01,440 --> 00:18:04,592
I can't believe you're
bringing that freak into this.
254
00:18:04,680 --> 00:18:06,990
Neither can I, but...
255
00:18:07,920 --> 00:18:09,035
we have no choice.
256
00:18:34,880 --> 00:18:35,880
What the...
257
00:18:57,960 --> 00:18:59,359
Are you in charge here?
258
00:18:59,440 --> 00:19:00,589
- Yes, I am...
- Nope!
259
00:19:00,680 --> 00:19:01,590
Wrong!
260
00:19:01,680 --> 00:19:03,000
- Name...
- I'm in charge!
261
00:19:03,120 --> 00:19:04,440
- Is Major...
- Me!
262
00:19:04,520 --> 00:19:06,591
Ben...
I'm in charge.
263
00:19:07,920 --> 00:19:09,640
You've never seen
anything like this before.
264
00:19:10,440 --> 00:19:14,638
It says I'm the top banana
in a world full of hungry little monkeys.
265
00:19:14,720 --> 00:19:17,109
Allow me to clarify.
266
00:19:17,200 --> 00:19:19,936
In a sequentially ranked hierarchy
based on level of critical importance,
267
00:19:19,960 --> 00:19:22,076
the disparity between us
is too vast to quaniify.
268
00:19:22,160 --> 00:19:24,436
- Agent Stone?
- The Doctor thinks you're basic.
269
00:19:24,520 --> 00:19:26,636
I'm initiating a sweep sequence.
270
00:19:26,720 --> 00:19:29,280
Ten miles in every direction
should sufflce.
271
00:19:31,000 --> 00:19:32,957
- Is he still looking at me funny?
- Yes, he is.
272
00:19:33,040 --> 00:19:34,816
Tell him to stop
or I'll pull up his search history.
273
00:19:34,840 --> 00:19:36,558
If you don't stop looking at the Doctor,
274
00:19:36,640 --> 00:19:38,376
- he'll take a closer look...
- I'm not deaf.
275
00:19:38,400 --> 00:19:39,920
And tell him his men report to me now.
276
00:19:40,000 --> 00:19:41,399
Blah-blah-blah.
277
00:19:41,480 --> 00:19:44,154
Excuse me? Listen, pal,
I don't know if you realize...
278
00:19:44,240 --> 00:19:46,072
I'm sorry, Major.
What was your name?
279
00:19:46,160 --> 00:19:48,674
- Benning...
- Nobody cares!
280
00:19:48,760 --> 00:19:52,276
Nobody cares. Listen,
Major Nobody Cares.
281
00:19:52,360 --> 00:19:54,636
You know why
nobody cares who you are?
282
00:19:54,720 --> 00:19:57,109
Because nobody cares about
your feeble accomplishments.
283
00:19:57,200 --> 00:20:00,079
And nobody cares how proud your mommy is
284
00:20:00,160 --> 00:20:02,674
that you're now reading
at a third-grade level.
285
00:20:02,760 --> 00:20:04,956
- Mmm.
- Have you finished
Charlotte's Web yet?
286
00:20:05,040 --> 00:20:07,270
Spoiler alert: She dies in the end.
287
00:20:07,360 --> 00:20:09,397
But she leaves a big creepy egg sac.
288
00:20:11,080 --> 00:20:13,993
Ah... my babies.
289
00:20:14,080 --> 00:20:17,072
Whoo! Look what came
out of my egg sac.
290
00:20:17,160 --> 00:20:19,276
You know what I love about machines?
291
00:20:20,000 --> 00:20:23,550
They do what they're told.
They follow their programming.
292
00:20:23,640 --> 00:20:26,951
They don't need time off to get drunk
and put the boat in the water.
293
00:20:27,720 --> 00:20:29,552
Now you do what you're told.
294
00:20:29,640 --> 00:20:32,359
Stand over there on the edge
of your personal abyss...
295
00:20:33,360 --> 00:20:35,431
and watch my machines do your job.
296
00:20:38,200 --> 00:20:40,635
- Can you feel it, Stone?
- I can feel it, Doctor.
297
00:20:41,320 --> 00:20:43,960
It's evolution, Stone.
298
00:20:44,040 --> 00:20:45,360
It's evolution!
299
00:21:21,400 --> 00:21:23,516
- Agent Stone?
- Doctor.
300
00:21:23,600 --> 00:21:25,511
Do you see anything useful in this image?
301
00:21:26,800 --> 00:21:29,519
- Nothing at all, Doctor.
- Of course you don't.
302
00:21:29,640 --> 00:21:31,560
Your eyes weren't
expertly trained to spot tracks
303
00:21:31,600 --> 00:21:34,160
by the Native American Shadow Wolves.
304
00:21:44,120 --> 00:21:45,269
That's extraordinary.
305
00:21:45,360 --> 00:21:50,150
No. What's extraordinary is,
I've determined the exact height, weight
306
00:21:50,240 --> 00:21:51,760
and spinal curvature of this creature,
307
00:21:51,840 --> 00:21:54,354
and my computer
can't find a single match for it
308
00:21:54,440 --> 00:21:57,000
anywhere in Earth's animal kingdom.
309
00:21:58,080 --> 00:22:02,551
This blackout was not a terrorist attack,
and that's no baby bigfoot.
310
00:22:02,640 --> 00:22:06,156
This guy is something else...
311
00:22:07,400 --> 00:22:09,198
entirely.
312
00:22:09,280 --> 00:22:12,033
Divert all search units
to the site of the footprint.
313
00:22:13,000 --> 00:22:15,514
That's one small step for man,
314
00:22:15,600 --> 00:22:17,876
one giant leap for me.
315
00:22:29,160 --> 00:22:31,151
Okay, okay,
everything is fine.
316
00:22:31,240 --> 00:22:33,311
You played some baseball,
got a little upset,
317
00:22:33,400 --> 00:22:36,392
lightning shot out of your butt,
and now they're coming for you.
318
00:22:37,720 --> 00:22:39,560
All right, all right.
Earth isn't safe anymore.
319
00:22:39,600 --> 00:22:41,511
Time for plan B. Mushroomville.
320
00:22:41,600 --> 00:22:44,399
But I gotta take my stuff.
Okay, essential items only.
321
00:22:44,480 --> 00:22:46,835
Okay, toothbrush, toothpaste,
hair gel, night-light.
322
00:22:46,920 --> 00:22:48,957
Funny hat.
This half-eaten can'taloupe.
323
00:22:49,040 --> 00:22:50,917
Oh, and my scented candle.
324
00:22:51,000 --> 00:22:53,071
My entire comic book collection.
Bean bag chair.
325
00:22:53,160 --> 00:22:54,753
Can a bean bag chair
fit in a backpack?
326
00:22:54,840 --> 00:22:56,672
No, no, no. Of course not.
That's stupid.
327
00:22:56,760 --> 00:23:00,549
Okay, what else? The rings!
The rings, yes, of course.
328
00:23:01,800 --> 00:23:03,199
Here we go.
Ring time.
329
00:23:03,280 --> 00:23:05,749
Mushroom planet, here I come.
330
00:23:05,840 --> 00:23:07,160
Oh, no.
They're right outside.
331
00:23:07,280 --> 00:23:09,999
I gotta go somewhere else.
332
00:23:13,640 --> 00:23:15,313
Goodbye, cave.
333
00:23:19,440 --> 00:23:21,113
- Hey.
- Hey.
334
00:23:21,200 --> 00:23:22,200
Whatcha doing?
335
00:23:22,280 --> 00:23:24,749
Just coloring with
Jojo and Rachel.
336
00:23:24,880 --> 00:23:26,951
Ah, that sounds... half-fun.
337
00:23:27,040 --> 00:23:29,190
Hey, exciting stuff here.
We had a power outage.
338
00:23:29,280 --> 00:23:31,157
The whole town went dark.
339
00:23:31,240 --> 00:23:33,550
It was like a sign telling me
to get out of Dodge.
340
00:23:33,680 --> 00:23:35,717
- Wade must have lost his mind.
-
Yeah.
341
00:23:35,800 --> 00:23:38,189
And he does not have much to lose.
342
00:23:38,280 --> 00:23:40,920
How's your sister?
Did she convince you to leave me yet?
343
00:23:41,000 --> 00:23:44,231
But she did tell me
to check your phone for dating apps.
344
00:23:44,360 --> 00:23:46,496
The only apps on my phone
are the ones that came with it.
345
00:23:46,520 --> 00:23:48,477
- And the Olive Garden.
- Ah.
346
00:23:48,560 --> 00:23:50,400
- Because when you're there...
- You're family.
347
00:23:52,720 --> 00:23:53,994
No way.
348
00:23:56,600 --> 00:23:57,874
The raccoons are back.
349
00:23:57,960 --> 00:23:59,837
And they are in for a surprise.
350
00:23:59,920 --> 00:24:02,355
Your surprise better not be
my tranquilizer gun.
351
00:24:02,440 --> 00:24:03,440
They're just hungry.
352
00:24:03,520 --> 00:24:06,194
And also,
that's for bears.
353
00:24:07,280 --> 00:24:09,271
- Go0d. Now I know it'll work.
- Tom!
354
00:24:09,360 --> 00:24:11,476
I'm kidding. I'm just gonna
use it to scare 'em.
355
00:24:11,560 --> 00:24:12,834
Possibly to death.
356
00:24:12,920 --> 00:24:14,160
- Love you, honey, bye!
- Tom...
357
00:24:18,960 --> 00:24:21,190
D-I-V-O-R-C-E.
358
00:24:23,680 --> 00:24:24,909
Okay, I'm in.
359
00:24:25,000 --> 00:24:27,674
With minimal damage
to Donut Lord's property.
360
00:24:28,600 --> 00:24:29,749
Here we go.
361
00:24:29,840 --> 00:24:31,416
It didn't work out on Earth,
but that's okay.
362
00:24:31,440 --> 00:24:32,714
You're going to a safe world.
363
00:24:32,800 --> 00:24:35,314
A nice,
safe world full of mushrooms.
364
00:24:35,400 --> 00:24:38,552
Mushrooms that'll be your only friends.
365
00:24:38,640 --> 00:24:40,551
That sounds awful.
I can't do this.
366
00:24:40,640 --> 00:24:42,677
You have to do it.
There's no other opiion.
367
00:24:43,680 --> 00:24:45,751
All right.
368
00:24:47,520 --> 00:24:49,716
SFPD, pending background check.
369
00:24:49,840 --> 00:24:51,319
Paws in the air!
370
00:24:53,080 --> 00:24:55,720
Uh, meow?
371
00:25:01,000 --> 00:25:02,274
Ow!
372
00:25:04,120 --> 00:25:07,238
"San... Francisco?"
373
00:25:29,400 --> 00:25:31,914
No,
374
00:25:35,440 --> 00:25:36,999
What?
375
00:25:59,400 --> 00:26:01,073
The blue devil.
376
00:26:14,240 --> 00:26:16,436
- Donut Lord?
- It can talk.
377
00:26:17,120 --> 00:26:19,555
You're not...
You're not here to abduct me, are you?
378
00:26:19,680 --> 00:26:21,079
You abducted me.
379
00:26:22,680 --> 00:26:24,830
Okay, that's a fair point.
What are you?
380
00:26:24,920 --> 00:26:26,752
Why are you hiding out in my garage?
381
00:26:26,840 --> 00:26:28,160
I needed somewhere safe.
382
00:26:28,240 --> 00:26:30,629
And you're the only person
I could think of, Donut Lord.
383
00:26:30,720 --> 00:26:32,056
Why do you keep calling me Donut Lord?
384
00:26:32,080 --> 00:26:34,959
'Cause you talk to donuts.
And then eat them if they get out of line.
385
00:26:35,520 --> 00:26:36,794
Again, fair.
386
00:26:36,880 --> 00:26:38,336
Wait, wait, wait.
Where are all the mushrooms?
387
00:26:38,360 --> 00:26:39,873
Why am I still on Earth?
What is...
388
00:26:39,960 --> 00:26:42,679
Oh, no!
I lost my rings.
389
00:26:42,760 --> 00:26:44,080
What?
390
00:26:49,960 --> 00:26:52,349
What's happening?
Is this your mother ship?
391
00:26:53,280 --> 00:26:54,640
I'm not in the mood to get probed.
392
00:26:54,720 --> 00:26:57,439
You think you're worried?
I'm not even wearing pants.
393
00:27:01,000 --> 00:27:03,196
What the...
394
00:27:04,920 --> 00:27:06,376
- They're coming for me!
- Who's coming for you?
395
00:27:06,400 --> 00:27:07,496
What's that got to do with me?
396
00:27:07,520 --> 00:27:09,456
I don't have time to explain,
but you have to help me.
397
00:27:09,480 --> 00:27:11,551
No, I don't.
Why?
398
00:27:11,640 --> 00:27:15,110
Well, my legs, which normally
would be classified as lethal weapons,
399
00:27:15,200 --> 00:27:16,349
feel like spaghetti.
400
00:27:16,440 --> 00:27:19,239
I need your help. Please.
It's life or death.
401
00:27:27,200 --> 00:27:28,713
Fine. Come with me.
402
00:27:31,600 --> 00:27:33,591
Uh, little help?
403
00:27:44,920 --> 00:27:46,831
All right, stay here.
And be quiet.
404
00:27:46,920 --> 00:27:49,673
Good plan. Great plan!
Were already working so well together.
405
00:27:49,760 --> 00:27:51,671
Practically finishing
each other's sentences.
406
00:27:53,520 --> 00:27:54,715
Okay, bye.
407
00:27:58,120 --> 00:27:59,440
Hello there!
408
00:28:00,320 --> 00:28:01,435
Can I help you?
409
00:28:05,240 --> 00:28:06,674
Good morning,
my rural chum.
410
00:28:08,120 --> 00:28:11,670
I'm... from the power company,
investigating the blackout.
411
00:28:11,760 --> 00:28:15,116
If you don't mind, I'd like to take
a few readings inside your house?
412
00:28:15,200 --> 00:28:16,880
No kidding? You're from the power company?
413
00:28:16,920 --> 00:28:18,496
- Mmm.
- Oh, you must know my buddy Spencer.
414
00:28:18,520 --> 00:28:21,273
- We play softball together.
- Ah! Spence.
415
00:28:21,960 --> 00:28:23,359
He's a good man.
416
00:28:24,240 --> 00:28:26,914
- Yeah. Come on in!
- Great.
417
00:28:27,000 --> 00:28:28,354
Take all the readings you need.
418
00:28:28,440 --> 00:28:30,192
Except, uh...
419
00:28:30,280 --> 00:28:33,320
doesn't the power company usually take
their readings from outside the house?
420
00:28:33,440 --> 00:28:35,520
That way they can check them
even if you're not home.
421
00:28:36,200 --> 00:28:38,555
Also, my buddy Spencer
works for the gas company,
422
00:28:38,640 --> 00:28:40,280
and he's more of
an Ultimaie Frisbee guy.
423
00:28:40,320 --> 00:28:42,914
So, you want to tell me
why you think I'm dumb enough
424
00:28:43,000 --> 00:28:44,559
to just let you walk inside my house?
425
00:28:53,400 --> 00:28:55,710
- I'm sorry, Mister...
- Wachowski.
426
00:28:55,800 --> 00:28:57,677
But everyone calls me Tom.
427
00:28:57,760 --> 00:28:59,637
Except my dentist,
he calls me Tim.
428
00:28:59,720 --> 00:29:02,680
But It's gone on for so long now
that it would be weird if I corrected him.
429
00:29:03,360 --> 00:29:05,556
Well, Tom,
whose dentist calls him Tim,
430
00:29:05,680 --> 00:29:09,355
you may have noticed that this entire town
has been experiencing a power outage.
431
00:29:09,440 --> 00:29:11,511
Yep, no lights.
Picked up on that.
432
00:29:11,600 --> 00:29:14,433
Twenty minutes ago, I tracked
an energy pulse with a similar signature
433
00:29:14,520 --> 00:29:16,591
to the one that caused that disruption.
434
00:29:31,520 --> 00:29:33,431
Listen, uh, Mister...
435
00:29:33,520 --> 00:29:34,874
Doctor.
436
00:29:35,000 --> 00:29:37,640
Dr. Robotnik.
But my dentist calls me Rob.
437
00:29:37,720 --> 00:29:39,438
Hmm.
438
00:29:39,520 --> 00:29:42,911
Look, uh, Dr. Robotskeez.
439
00:29:43,000 --> 00:29:45,071
Um, I'm sure what you're here for
is very serious,
440
00:29:45,160 --> 00:29:46,560
but it's got nothing to do with me.
441
00:29:46,600 --> 00:29:47,920
You can ask anyone in town.
442
00:29:48,000 --> 00:29:49,957
- Everyone knows me.
- I bet they do.
443
00:29:50,040 --> 00:29:53,271
I'm sure you're hella popular
with the Jebs and Merles and Billy Bobs,
444
00:29:53,360 --> 00:29:55,954
in this glorified gas-station rest stop.
445
00:29:56,040 --> 00:29:58,156
Betcha go way back
to the days of tippin' cows
446
00:29:58,240 --> 00:30:00,151
and playin' in a jug band!
447
00:30:03,120 --> 00:30:06,033
And maybe someday you'll achieve your goal
448
00:30:06,120 --> 00:30:08,794
of getting a Costco card
or adopting a Labradoodle.
449
00:30:08,880 --> 00:30:14,478
But the reality is, I surpassed
everything you're ever going to do...
450
00:30:16,200 --> 00:30:17,349
before I was a toddler.
451
00:30:18,160 --> 00:30:21,357
I was spilling out formulas
while you were still spitting up formula.
452
00:30:21,880 --> 00:30:23,234
I was breastfed, actually.
453
00:30:23,320 --> 00:30:26,312
Nice. Rub that in my orphan face.
454
00:30:27,080 --> 00:30:28,229
Mr. Wachowski,
455
00:30:28,320 --> 00:30:33,030
are you familiar with US Code 904,
Title 10, Article 104?
456
00:30:33,840 --> 00:30:35,513
Yeah, who isn't... "Anyone..."
457
00:30:35,600 --> 00:30:39,309
who attempts to aid an enemy
of the United States shall suffer death."
458
00:30:40,760 --> 00:30:43,320
And if I'm the one that catches you,
459
00:30:43,400 --> 00:30:44,595
It'll be even worse.
460
00:30:46,680 --> 00:30:48,000
Worse than death?
461
00:30:50,360 --> 00:30:52,016
Okay, I'm a ball,
just a normal ball.
462
00:30:52,040 --> 00:30:53,336
I'm blending in like a ball.
463
00:30:53,360 --> 00:30:56,796
Shh. Stop talking. No,
you stop talking.
Be quiet, Sonic.
You be quiet, Sonic.
464
00:30:56,880 --> 00:30:59,474
Oh, I hope they aren't
scanning me with X-rays.
465
00:30:59,560 --> 00:31:01,312
I had kind of an embarrassing lunch.
466
00:31:09,400 --> 00:31:14,315
Don't freak out.
Don't freak out. Don't freak out.
467
00:31:14,960 --> 00:31:16,280
I'm freaking out!
468
00:31:18,920 --> 00:31:21,116
Why don't you have
your staircase carpeted?
469
00:31:21,200 --> 00:31:23,032
Compared to what I...
470
00:31:25,800 --> 00:31:27,438
- Old pipes.
- Yeah.
471
00:31:27,520 --> 00:31:28,954
Probably just the house setiling.
472
00:31:29,040 --> 00:31:30,713
Nothing to see here!
473
00:31:31,960 --> 00:31:32,995
Hey!
474
00:31:38,360 --> 00:31:39,759
Here's the thing.
475
00:31:41,360 --> 00:31:42,714
I'm never wrong.
476
00:31:43,480 --> 00:31:45,915
Well, first time for everything,
I guess.
477
00:31:46,000 --> 00:31:47,354
Would you like some cake?
478
00:31:47,440 --> 00:31:50,720
I hear raccoons have the cleanest mouths
ot any animal that routinely eats garbage.
479
00:32:03,080 --> 00:32:04,400
Look at that.
480
00:32:05,400 --> 00:32:07,198
I was right.
481
00:32:07,320 --> 00:32:09,550
Note the lack of surprise.
482
00:32:09,640 --> 00:32:11,313
Shall we try this again?
483
00:32:21,720 --> 00:32:25,679
I'm going to give you five seconds
to tell me where it is.
484
00:32:25,760 --> 00:32:27,416
- Five...
- I don't know what you're talking about.
485
00:32:27,440 --> 00:32:28,874
- Four.
- Hey, tough guy. I'm a cop,
486
00:32:28,960 --> 00:32:30,296
and you're threatening an officer.
487
00:32:30,320 --> 00:32:32,470
How can you threaten somebody
who never existed?
488
00:32:32,560 --> 00:32:33,994
Three...
489
00:32:34,080 --> 00:32:35,912
Come on!
Rack your brain.
490
00:32:36,000 --> 00:32:40,710
You might be able to come up with some
lame excuse to go on living, in two...
491
00:32:41,720 --> 00:32:42,755
One.
492
00:32:43,600 --> 00:32:44,954
Wait! Don't hurt him!
493
00:32:58,840 --> 00:33:00,399
This feels excessive.
494
00:33:04,080 --> 00:33:05,195
Stay behind me.
495
00:33:18,920 --> 00:33:20,194
Hiya!
496
00:33:21,440 --> 00:33:23,636
Don't worry.
I got it righi where I want it!
497
00:33:26,640 --> 00:33:29,712
Can you believe Amazon is gonna deliver
packages with these things?
498
00:33:32,440 --> 00:33:35,193
This was a horrible plan!
What was I thinking?
499
00:33:37,600 --> 00:33:39,113
I'm gonna puke!
500
00:33:43,320 --> 00:33:46,119
Come on!
We gotta get out of here.
501
00:33:46,200 --> 00:33:48,111
Oh, don't tell me
that's all you got!
502
00:33:48,200 --> 00:33:49,520
I'm just getting started!
503
00:33:49,600 --> 00:33:51,830
Let me know if you want to go
round two with the blue.
504
00:34:11,400 --> 00:34:13,596
Doctor! Are you okay?
505
00:34:14,120 --> 00:34:16,077
I saw a guy race out of here
and thought...
506
00:34:16,160 --> 00:34:17,878
That you should stop them?
507
00:34:18,920 --> 00:34:20,115
Open your mouth...
508
00:34:20,600 --> 00:34:22,591
and say you thought that you
should stop them.
509
00:34:22,680 --> 00:34:26,230
No, I thought that maybe I should check
to see if you were okay...
510
00:34:26,320 --> 00:34:28,914
You know what's hard about being
the smanesi person in the world?
511
00:34:29,000 --> 00:34:32,152
- Everyone else seems stupid.
- Stupid, yes! Way to go!
512
00:34:32,240 --> 00:34:33,355
You got that one.
513
00:34:35,080 --> 00:34:38,994
Whatever this creature is,
It's our job to secure it,
514
00:34:39,080 --> 00:34:42,994
neutralize it,
uncover the source of its power.
515
00:34:43,080 --> 00:34:44,479
And if it resists...
516
00:34:45,560 --> 00:34:48,791
we take it apart...
piece by piece.
517
00:34:50,400 --> 00:34:51,959
See what makes it tick.
518
00:34:53,360 --> 00:34:54,680
- Stone?
- Doctor?
519
00:34:54,760 --> 00:34:56,398
Call Optical Illusions.
520
00:34:57,120 --> 00:34:58,713
Tell them I need new frames.
521
00:34:59,480 --> 00:35:00,879
They know what kind I like.
522
00:35:01,640 --> 00:35:03,950
Oh, and bring that quill.
523
00:35:05,200 --> 00:35:06,474
Yes, Doctor.
524
00:35:09,680 --> 00:35:12,513
All right, pal,
you need to start talking right now.
525
00:35:12,600 --> 00:35:15,035
Who are you?
What are you?
526
00:35:15,120 --> 00:35:17,760
I'm a hedgehog!
I feel like that's obvious.
527
00:35:17,840 --> 00:35:19,194
And I'm in big trouble.
528
00:35:19,280 --> 00:35:20,509
Oh,
you're in big trouble?
529
00:35:20,600 --> 00:35:23,096
You're not the one who punched
some government weirdo back there.
530
00:35:23,120 --> 00:35:25,919
You think
you have problems?
I lost my rings.
531
00:35:26,000 --> 00:35:27,720
- Rings? What are you talking about?
- Okay.
532
00:35:27,800 --> 00:35:31,475
Rings are how all advanced cultures
travel between worlds.
533
00:35:31,560 --> 00:35:33,995
And now mine are
on top of a pointy Butlding
534
00:35:34,080 --> 00:35:36,469
I've only ever seen
on your skintight T-shirt.
535
00:35:36,560 --> 00:35:37,470
Hey.
536
00:35:37,560 --> 00:35:39,517
So, I'd like you to take me
to San Francisco,
537
00:35:39,600 --> 00:35:42,831
so I can get back my rings and use them
to go to the mushroom planet.
538
00:35:44,440 --> 00:35:46,431
- Mushroom planet.
- Yes!
539
00:35:47,240 --> 00:35:48,389
Right.
540
00:35:52,240 --> 00:35:54,880
- Okay, pal, out you go.
- I'm sorry, what?
541
00:35:54,960 --> 00:35:58,840
Look, this is the worst possible time
for me to get myself inio trouble, okay?
542
00:35:58,920 --> 00:36:01,036
You asked me to save your life,
I saved your life.
543
00:36:01,120 --> 00:36:04,272
Now, please, go find your rings.
And your mushroom land.
544
00:36:04,360 --> 00:36:06,096
Hopefully I'm gonna wake up
in a hospital bed
545
00:36:06,120 --> 00:36:08,656
and the doctofs gonna tell me
that my colonoscopy was a big success.
546
00:36:08,680 --> 00:36:09,680
Okay? So goodbye.
547
00:36:10,320 --> 00:36:12,960
- Okay. Goodbye.
- Goodbye.
548
00:36:15,760 --> 00:36:18,718
- Why aren't you leaving?
- I don't know where San Francisco is.
549
00:36:18,800 --> 00:36:19,870
- It's west.
- West?
550
00:36:19,960 --> 00:36:21,096
Straight shot,
can't miss it.
551
00:36:21,120 --> 00:36:22,269
Fine. That's cool.
552
00:36:22,360 --> 00:36:24,192
I'm totally cool saying goodbye now.
553
00:36:29,240 --> 00:36:33,473
So, as I crashed into the cold,
dark water of the Pacific,
554
00:36:33,560 --> 00:36:35,278
I realized a few things.
555
00:36:36,040 --> 00:36:38,316
A, I have no idea where
I'm going.
556
00:36:38,400 --> 00:36:40,630
B, saltwater stings.
557
00:36:40,760 --> 00:36:45,038
C, I shouldn't even be on
this planet right now, but I am.
558
00:36:45,120 --> 00:36:46,997
Why?
Because you shot me!
559
00:36:47,080 --> 00:36:48,991
- I know.
- You shot me!
560
00:36:49,080 --> 00:36:53,233
All right, I heard you the first time.
You don't have to pile it on. Good grief.
561
00:36:53,320 --> 00:36:56,199
I'm wet.
I'm cold.
562
00:36:56,280 --> 00:36:58,157
There's a fish on my head!
563
00:36:58,240 --> 00:37:01,471
And clearly, I'm not gonna be able
to do this on my own.
564
00:37:06,200 --> 00:37:08,760
All right,
get in the truck.
565
00:37:08,840 --> 00:37:10,592
Really?
You're gonna help me?
566
00:37:10,680 --> 00:37:13,336
I guess it is a little bil my fault
that all this is happening to you.
567
00:37:13,360 --> 00:37:16,478
Not a litlle bit. Entirely.
It is entirely your fault.
568
00:37:16,560 --> 00:37:18,320
Okay, it's entirely my fault.
Are you coming?
569
00:37:18,880 --> 00:37:19,915
Yes.
570
00:37:22,360 --> 00:37:23,919
Road trip!
Whoop-whoop!
571
00:37:24,000 --> 00:37:25,593
What am I doing?
572
00:37:26,920 --> 00:37:28,656
All right, there's
gonna be rules on this trip.
573
00:37:28,680 --> 00:37:31,479
Number one,
do exactly as I say all the time.
574
00:37:31,600 --> 00:37:33,671
- Got it?
- Got it, Donut Lord.
575
00:37:33,760 --> 00:37:35,353
Would you stop with the "Donut Lord"?
576
00:37:36,200 --> 00:37:37,793
I have a name.
It's Tom.
577
00:37:38,440 --> 00:37:39,440
I'm Sonic.
578
00:37:39,520 --> 00:37:41,830
Sonic. Sonic.
579
00:37:43,280 --> 00:37:45,635
So you've been spying on us all for years.
580
00:37:45,720 --> 00:37:47,160
I mean,
I wouldn't call it "spying."
581
00:37:47,200 --> 00:37:49,714
We were all just hanging out,
only I wasn't invited
582
00:37:49,800 --> 00:37:51,199
and no one knew I was there.
583
00:37:51,280 --> 00:37:53,749
I can't believe Crazy Carl
was right all this time.
584
00:37:53,840 --> 00:37:56,559
Yeah. You should call him
Super Observant Carl instead.
585
00:37:57,800 --> 00:37:59,996
- Oh, my God, stop the car right now!
- What? What?
586
00:38:00,080 --> 00:38:02,230
"The World's Largest
Rubberband Ball"?
587
00:38:02,320 --> 00:38:04,516
- We gotta see it!
- No. No.
588
00:38:04,600 --> 00:38:07,274
No, this is not some
fun family road trip, okay?
589
00:38:07,360 --> 00:38:11,069
The government wants to dissect you
and arrest me. This is serious.
590
00:38:12,640 --> 00:38:14,233
Eh, you're right,
it was lame.
591
00:38:14,320 --> 00:38:16,755
Gift shop was cool, though.
I got you a mouse pad.
592
00:38:16,840 --> 00:38:18,513
When are we gonna get there?
593
00:38:18,600 --> 00:38:20,671
We will get there when we get there.
594
00:38:39,840 --> 00:38:42,639
I'm gonna go check in with Wade,
see if he knows whafs going on.
595
00:38:42,720 --> 00:38:45,234
You're gonna see
Wade in that glass thing?
596
00:38:45,320 --> 00:38:47,277
What is it,
A teleportation box?
597
00:38:49,040 --> 00:38:50,110
It's a pay phone.
598
00:38:50,200 --> 00:38:53,591
It's mostly for drug dealers
and fugitives from the law, which is us.
599
00:38:53,680 --> 00:38:55,336
Stay in the car.
I don't want anybody seeing you.
600
00:38:55,360 --> 00:38:57,317
Fine.
601
00:39:08,280 --> 00:39:09,280
Huh?
602
00:39:17,000 --> 00:39:20,550
Okay, okay. That is the coolest place
on Earth, but you have to stay in the car.
603
00:39:30,360 --> 00:39:32,510
Be strong.
Be strong.
604
00:39:35,560 --> 00:39:36,560
Hmm.
605
00:39:39,760 --> 00:39:41,831
Hello. Green Hills Police Department.
606
00:39:41,920 --> 00:39:43,672
Wade, it's me.
607
00:39:43,760 --> 00:39:45,034
I'm so glad that you called.
608
00:39:45,120 --> 00:39:47,794
Uh, so, some guys came in
asking some questions.
609
00:39:47,880 --> 00:39:49,553
Uh, they're a little creepy.
610
00:39:49,640 --> 00:39:52,314
Kind of reminded me of
the guys from
Men in Black,
611
00:39:52,400 --> 00:39:55,677
but not as likable
or charming as Will Smith.
612
00:39:55,760 --> 00:39:57,080
Wait, what kind of questions?
613
00:39:57,160 --> 00:40:00,516
Um, questions about terrorism?
614
00:40:00,600 --> 00:40:03,718
I told them that
I've gone ice fishing with Tom.
615
00:40:03,800 --> 00:40:05,234
He doesn't know how to make a bomb.
616
00:40:05,320 --> 00:40:07,675
He can't
Even make bait in the cold.
617
00:40:07,800 --> 00:40:09,816
All right, Wade, listen to me.
This is really important.
618
00:40:09,840 --> 00:40:11,320
Don't tell them that we talked, okay?
619
00:40:14,920 --> 00:40:16,957
You know,
I think they already know.
620
00:40:19,240 --> 00:40:21,390
Mr. Wachowski.
621
00:40:21,920 --> 00:40:22,955
Tom.
622
00:40:23,040 --> 00:40:24,872
I want you to know
that the only other person
623
00:40:24,960 --> 00:40:28,157
who ever punched me in the face
was the school Butly.
624
00:40:28,240 --> 00:40:30,800
He hit me in the cafeteria,
causing a blunt-force contusion
625
00:40:30,880 --> 00:40:33,520
to the soft tissue
surrounding my orbital bone.
626
00:40:33,600 --> 00:40:35,637
Humiliated me in front of
the entire school!
627
00:40:35,720 --> 00:40:37,393
And do you know what
I did in response?
628
00:40:37,480 --> 00:40:40,598
Uh, I'm assuming that you reported him
to the principaFs office
629
00:40:40,680 --> 00:40:42,616
'cause that kind of behavior
is really unacceptable.
630
00:40:42,640 --> 00:40:45,951
No. I examined the inefficiency of a world
where brawn trumped brain,
631
00:40:46,040 --> 00:40:48,998
and I used technology
to resolve that inefficiency.
632
00:40:49,080 --> 00:40:52,152
The boy ate his meals
through a siraw for a year.
633
00:40:52,240 --> 00:40:53,992
And I have never lost a fight again.
634
00:40:54,480 --> 00:40:55,480
Until today.
635
00:40:55,560 --> 00:40:57,233
Hey, hooray for me then, huh?
636
00:40:57,320 --> 00:41:00,153
No, because you're about to become
the Butly with the straw!
637
00:41:00,240 --> 00:41:02,834
I'm coming for you,
Mr. Wachowski.
638
00:41:02,920 --> 00:41:04,274
And when I catch you, I'll...
639
00:41:04,920 --> 00:41:06,831
Hello.
640
00:41:06,920 --> 00:41:07,990
Hello?
641
00:41:08,680 --> 00:41:09,680
Hello, hello, hello?
642
00:41:09,760 --> 00:41:12,991
I think he actually hung up,
because I notice that the light isn't on.
643
00:41:13,080 --> 00:41:14,593
Thank you, Officer Brainfart.
644
00:41:14,680 --> 00:41:16,796
If you give me a second,
I can get an outside line.
645
00:41:16,880 --> 00:41:19,110
No. Don't be bothered.
646
00:41:19,200 --> 00:41:24,115
You just sit there and be "u"... 'seless.
647
00:41:31,200 --> 00:41:33,794
No ones gonna erase my memory here?
648
00:41:35,000 --> 00:41:36,798
I will tell people about this!
649
00:41:39,840 --> 00:41:43,276
Okay, not exactly
the healthiest meal, but...
650
00:41:44,320 --> 00:41:45,515
Sonic?
651
00:41:49,560 --> 00:41:50,880
Oh, no.
652
00:41:51,560 --> 00:41:53,153
No, no, no, no, no!
653
00:41:57,800 --> 00:41:59,757
- Whoo!
- Yeah!
654
00:42:08,200 --> 00:42:09,634
Howdy, pardner!
655
00:42:09,720 --> 00:42:11,176
I'm not your partner.
Come on. We're leaving.
656
00:42:11,200 --> 00:42:13,953
But there's a ZZ Top cover band.
You gotta see their beards.
657
00:42:14,040 --> 00:42:16,536
You're gonna have to catch 'em
some other time. Let's go. Get up!
658
00:42:16,560 --> 00:42:19,518
If we stay, I won't say another
word for the rest of the trip,
659
00:42:19,640 --> 00:42:21,153
starting... now.
660
00:42:22,720 --> 00:42:24,870
Welcome to the Piston Pit.
What can I get you fellas?
661
00:42:24,960 --> 00:42:27,236
I want nachos and buffalo wings,
oh, and guac.
662
00:42:27,320 --> 00:42:29,709
Funny word, isn't it?
Guac, guac! Guac.
663
00:42:29,800 --> 00:42:32,872
Hey, no kids allowed in here.
What's he got on, some kind of mask?
664
00:42:32,960 --> 00:42:38,592
Oh, he's actually 43 years old and, um,
suffers from a very rare skin disease
665
00:42:38,680 --> 00:42:42,958
that stunts his growth
and makes him look, uh, like that.
666
00:42:43,080 --> 00:42:44,275
The face,
I was born with.
667
00:42:44,360 --> 00:42:46,715
The confidence,
I picked up along the way.
668
00:42:46,800 --> 00:42:49,758
- Make his a Mello Yello, please.
- Okay.
669
00:42:51,040 --> 00:42:53,634
- You owe me one.
- I never sat on a barstool before.
670
00:42:53,720 --> 00:42:55,199
So squishy!
671
00:42:55,280 --> 00:42:56,873
Oh, look at this.
It spins.
672
00:42:57,720 --> 00:42:58,869
- Yes.
- Whoa, whoa, whoa!
673
00:42:58,960 --> 00:43:00,792
- That's nice.
- I feel sick.
674
00:43:00,880 --> 00:43:02,109
Are you having fun?
675
00:43:02,200 --> 00:43:03,896
Gonna check this off
the ol' bucket list, huh?
676
00:43:03,920 --> 00:43:05,911
- Big night for you.
- What's a bucket list?
677
00:43:06,000 --> 00:43:08,833
A bucket list is, uh...
678
00:43:08,920 --> 00:43:11,514
It's a list of things
you want to do in your life
679
00:43:11,600 --> 00:43:13,955
before you, well,
kick the bucket.
680
00:43:14,040 --> 00:43:15,678
I've never kicked a bucket, either!
681
00:43:15,760 --> 00:43:17,478
Oh, I gotta make my list.
682
00:43:20,240 --> 00:43:21,674
Uh-huh.
Mm-hmm.
683
00:43:21,760 --> 00:43:23,876
Oh, Sonic!
684
00:43:24,720 --> 00:43:25,949
Uh-huh.
685
00:43:31,000 --> 00:43:32,274
What?
What's the matter?
686
00:43:32,360 --> 00:43:34,670
There's so much stuff
I've never done.
687
00:43:34,760 --> 00:43:38,549
And now that I'm leaving Earth forever,
I guess I missed my chance.
688
00:43:44,880 --> 00:43:47,776
Well, I guess this is the kind of place
you could get a lot of living done
689
00:43:47,800 --> 00:43:49,473
in a short period of time.
690
00:43:50,280 --> 00:43:51,554
I suppose we can spare an hour.
691
00:43:51,640 --> 00:43:54,154
What?
You're gonna bucket-list with me?
692
00:43:54,240 --> 00:43:57,073
- Sure, why not?
- You won't regret this.
693
00:43:57,160 --> 00:43:58,673
Oh, I'm pretty sure I will.
694
00:44:22,560 --> 00:44:24,471
New high score!
695
00:44:26,960 --> 00:44:28,553
Yippee-ki-yay!
696
00:44:29,080 --> 00:44:30,309
Ah-ha!
697
00:44:30,400 --> 00:44:34,109
Wait a second, is this But I missing a head
or does it have two butts?
698
00:44:36,280 --> 00:44:38,476
This is easy.
699
00:44:38,560 --> 00:44:41,313
- Okay.
- Ha-ha! Yeehaw!
700
00:44:44,320 --> 00:44:45,674
I'm a cowboy, baby!
701
00:44:48,920 --> 00:44:50,558
I'm okay.
702
00:44:53,200 --> 00:44:55,237
Whoo!
703
00:44:56,280 --> 00:44:57,998
Whoo! Yeah!
704
00:44:58,080 --> 00:45:00,356
Ha-ha-ha!
705
00:45:00,440 --> 00:45:01,510
Yeah, yeah, laugh it up.
706
00:45:01,600 --> 00:45:03,113
Nice work, Romeo.
707
00:45:03,200 --> 00:45:05,096
Glad you're having a good time.
708
00:45:05,120 --> 00:45:06,519
I am having a good time!
709
00:45:06,640 --> 00:45:09,473
I'm having the best time.
I mean, what oould go wrong?
710
00:45:11,600 --> 00:45:12,795
Uh...
711
00:45:13,840 --> 00:45:15,194
Can we help you?
712
00:45:15,280 --> 00:45:16,918
We don't like your kind around here.
713
00:45:17,000 --> 00:45:18,957
Our kind?
What kind is that?
714
00:45:21,080 --> 00:45:22,400
Hipsters.
715
00:45:22,480 --> 00:45:24,835
How dare you.
Oh, hey. You know what?
716
00:45:24,920 --> 00:45:27,256
We were leaving anyway. Weren't we?
There's not a problem here.
717
00:45:27,280 --> 00:45:29,360
- No, no, no, it's okay.
- No, no, no, we're leaving.
718
00:45:29,440 --> 00:45:32,193
I know exactly
how to handle this situation.
719
00:45:32,280 --> 00:45:34,874
Pop quiz, hotshot.
720
00:45:35,000 --> 00:45:37,310
You just picked a fight with
a poorly disguised hedgehog
721
00:45:37,400 --> 00:45:39,516
who's seen way too many action movies.
722
00:45:39,600 --> 00:45:42,035
What do you do?
What do you do?
723
00:45:43,600 --> 00:45:46,558
Huh. Am I crazy?
It's supposed to break, right?
724
00:45:46,680 --> 00:45:49,593
Dink! Dink-dink!
Break, please. Break, please.
725
00:45:49,680 --> 00:45:51,056
Break this bottle, please.
726
00:45:51,080 --> 00:45:52,560
- Please, please, please.
- Uh, Sonic?
727
00:45:53,440 --> 00:45:54,839
Uh-oh!
728
00:46:02,960 --> 00:46:05,520
Oh-ho-ho-ho!
Nice going!
729
00:46:05,600 --> 00:46:07,557
Thanks! It's awesome right?
730
00:46:07,640 --> 00:46:09,096
All right, who's next?
Who wanis some?
731
00:46:09,120 --> 00:46:10,758
Who do I get to beat up?
732
00:46:11,800 --> 00:46:13,677
Hey!
Has anybody seen my waitress?
733
00:46:13,760 --> 00:46:15,797
Still waiting on those buffalo wings.
734
00:46:15,880 --> 00:46:18,349
Why, you!
735
00:46:21,600 --> 00:46:23,398
Ha-ha-ha!
736
00:46:25,040 --> 00:46:27,077
Uh-oh!
737
00:46:29,560 --> 00:46:30,595
Really?
738
00:48:02,640 --> 00:48:04,358
Olé!
739
00:48:20,240 --> 00:48:22,550
- So, should we get out of here?
- Yeah, time to go.
740
00:48:23,400 --> 00:48:27,837
That was amazing!
Wait a second. Did we even pay our tab?
741
00:48:27,920 --> 00:48:29,274
It doesn't matter!
742
00:48:29,360 --> 00:48:31,360
Watch this, watch this.
I always wanted to do this.
743
00:48:35,040 --> 00:48:37,919
- Get 'em!
- See ya, suckers!
744
00:48:38,000 --> 00:48:41,152
I can't say for sure,
but I think they liked me.
745
00:48:42,480 --> 00:48:44,391
Come on!
Don't let 'em get away!
746
00:48:45,880 --> 00:48:47,951
Oh, yes!
Yeah!
747
00:48:48,040 --> 00:48:49,394
- Yes!
- Ouch!
748
00:48:49,480 --> 00:48:52,040
- He got you pretty good.
- I'm all right. I've been hit harder.
749
00:48:52,120 --> 00:48:54,031
Did you see how much
toilet paper I used?
750
00:48:54,160 --> 00:48:57,232
The next person that goes into that
bathroom will have nothing to wipe with!
751
00:48:58,360 --> 00:49:00,556
The floors were sticky.
The crowd was rough.
752
00:49:00,640 --> 00:49:02,153
And the odds were against us.
753
00:49:02,240 --> 00:49:05,517
But there was no stopping
Donut Lord and the Blue Blur.
754
00:49:05,600 --> 00:49:07,557
Scratch another one off my list.
755
00:49:09,080 --> 00:49:11,356
You are a weird little dude.
756
00:49:19,400 --> 00:49:23,633
Mmm.
757
00:49:23,720 --> 00:49:24,630
Okay.
758
00:49:24,720 --> 00:49:25,949
So what are we gonna do now?
759
00:49:27,880 --> 00:49:30,998
I'm gonna pass out watching TV.
I think you should too.
760
00:49:31,080 --> 00:49:32,639
But this is my last night on Earth.
761
00:49:32,720 --> 00:49:34,472
I want to soak up every last second.
762
00:49:34,560 --> 00:49:37,800
All right, well, anything you can find to
do in this room, you knock yourself out.
763
00:49:45,160 --> 00:49:46,389
Good times.
764
00:49:48,360 --> 00:49:50,271
Oh, come on.
765
00:49:50,960 --> 00:49:52,792
That's awful.
What did you eat?
766
00:49:52,880 --> 00:49:55,235
I think it's called a chili dog?
767
00:49:55,320 --> 00:49:57,834
You might want to check
your fur on that one, buddy.
768
00:49:59,240 --> 00:50:01,993
Hey. So, what's this next planet
you're supposed to go to like?
769
00:50:02,080 --> 00:50:04,390
It's no Earth,
I can tell you that.
770
00:50:04,520 --> 00:50:08,229
There's no people, just breathable air
and giant mushrooms and stuff.
771
00:50:09,000 --> 00:50:10,513
Well, look at it this way.
772
00:50:10,960 --> 00:50:13,315
At least you won't be
the only "fun-guy."
773
00:50:13,960 --> 00:50:15,871
No. Don't ever do that again.
774
00:50:17,320 --> 00:50:18,879
I liked it.
775
00:50:20,760 --> 00:50:23,115
I'm really gonna miss this place.
776
00:50:23,200 --> 00:50:26,875
I know I have to leave Earth to be safe,
but what if Longclaw was wrong?
777
00:50:28,040 --> 00:50:30,031
Maybe I could have a life here.
778
00:50:34,480 --> 00:50:37,120
All right.
We should get some sleep.
779
00:50:38,400 --> 00:50:39,913
You sleep.
Don't worry about me.
780
00:50:40,000 --> 00:50:43,152
I'm gonna stay up all night
enjoying Earth while I can.
781
00:50:43,840 --> 00:50:45,513
Sure, kid.
782
00:50:45,600 --> 00:50:47,750
As long as we're on
the road by 8:00.
783
00:50:54,200 --> 00:50:56,669
I ate a chili dog.
That's why my farts smell.
784
00:51:11,600 --> 00:51:16,356
Thomas Wachowski, accused of committing
an act of domestic terrorism.
785
00:51:16,440 --> 00:51:19,273
Wachowski is considered
armed and dangerous.
786
00:51:19,360 --> 00:51:21,296
Any information regarding
his whereabouts
787
00:51:21,320 --> 00:51:24,073
should be reported to
local authorities immediately.
788
00:51:30,360 --> 00:51:31,794
Did he say where he was going?
789
00:51:35,440 --> 00:51:37,909
Maybe. Maybe not.
790
00:51:38,880 --> 00:51:40,200
Like I'd ever tell you.
791
00:51:41,600 --> 00:51:43,432
Stand down, Agent Stone.
792
00:51:43,520 --> 00:51:45,796
This well-meaning citizen
obviously doesn't understand
793
00:51:45,880 --> 00:51:47,200
the urgency of the matter.
794
00:51:50,120 --> 00:51:51,155
Really?
795
00:51:54,200 --> 00:51:56,555
Now that's
what I call good cop, bad cop.
796
00:51:58,120 --> 00:51:59,758
Hey!
797
00:51:59,840 --> 00:52:01,513
Left yourself open.
798
00:52:04,120 --> 00:52:05,960
Judging by the quickest route
to San Francisco,
799
00:52:06,000 --> 00:52:09,152
the approximate speed of their vehicle,
and local weather conditions...
800
00:52:10,800 --> 00:52:12,199
They should be...
801
00:52:13,040 --> 00:52:14,838
right about...
802
00:52:16,080 --> 00:52:17,434
here.
803
00:52:17,520 --> 00:52:19,955
- That's brilliant, sir.
- Thanks...
804
00:52:20,040 --> 00:52:21,951
for nothing.
805
00:52:23,920 --> 00:52:26,514
- So, what's on your bucket list?
- Who, me?
806
00:52:26,600 --> 00:52:28,200
Yeah. Everyone has a bucket list, right?
807
00:52:28,280 --> 00:52:31,671
Sure, but... I mean,
you're the one leaving Earth, and...
808
00:52:31,760 --> 00:52:33,353
I'm not planning on dying anytime soon.
809
00:52:33,440 --> 00:52:34,919
Don't be so sure.
810
00:52:35,000 --> 00:52:36,752
Your best friend is a magnet for danger.
811
00:52:36,880 --> 00:52:38,871
Are you anointing yourself as the bestie?
812
00:52:38,960 --> 00:52:40,189
Mm-hmm.
813
00:52:40,280 --> 00:52:42,669
A little presumptuous,
But... I mean... What, no...
814
00:52:42,760 --> 00:52:46,435
I like you, of course, but,
you know, we're not best friends.
815
00:52:47,200 --> 00:52:49,077
You tucked me in last night.
816
00:52:49,160 --> 00:52:50,798
Fine, fine, fine.
Best animal friend.
817
00:52:50,880 --> 00:52:52,632
- That would be my dog, Ozzy.
- Okay.
818
00:52:52,720 --> 00:52:56,156
Let's drop this increasingly humiliating
topic of conversation.
819
00:52:56,240 --> 00:52:57,958
Bucket list.
Give it to me!
820
00:52:58,720 --> 00:53:00,597
Okay, there is one thing.
821
00:53:01,560 --> 00:53:03,676
In Green Hills,
I've always felt,
822
00:53:03,760 --> 00:53:07,037
I don't know, more like a babysifler
than a real cop, you know?
823
00:53:07,160 --> 00:53:10,073
So I want a chance to prove myself,
under real pressure.
824
00:53:10,160 --> 00:53:13,391
I'm gonna move to San Francisco,
become a streei cop.
825
00:53:13,480 --> 00:53:15,994
And, I don't know,
see if I have what it takes.
826
00:53:17,120 --> 00:53:18,120
What?
827
00:53:19,480 --> 00:53:20,993
Why... Why is your face doing that?
828
00:53:21,080 --> 00:53:23,037
You're leaving Green Hills?
829
00:53:23,640 --> 00:53:24,789
Okay.
830
00:53:24,880 --> 00:53:27,633
B-B-But why?
Why would you leave Green Hills?
831
00:53:27,720 --> 00:53:30,336
This maybe hard for you to understand,
But Green Hills is a small town.
832
00:53:30,360 --> 00:53:31,589
It's a very small town.
833
00:53:31,680 --> 00:53:34,513
Uh, it's not small.
There are hundreds of people.
834
00:53:34,600 --> 00:53:35,999
That's a small town, dude!
835
00:53:36,080 --> 00:53:38,913
It's a perfect town,
and the people need you.
836
00:53:39,000 --> 00:53:42,391
Please. I clean out theirgutters.
I jump-start their cars in the winter.
837
00:53:42,480 --> 00:53:43,856
They could call anybody to do that.
838
00:53:43,880 --> 00:53:46,474
Sure, they can call anybody,
but they don't.
839
00:53:46,560 --> 00:53:47,914
They call you.
840
00:54:03,440 --> 00:54:07,434
Eeny, meeny, miny...
841
00:54:08,360 --> 00:54:09,430
mayhem.
842
00:54:21,120 --> 00:54:22,896
- You're not making any sense.
- Would you calm down?
843
00:54:22,920 --> 00:54:25,560
You come from a great town
with great people and, by my count,
844
00:54:25,640 --> 00:54:27,551
zero bad guys trying to kill you!
845
00:54:30,000 --> 00:54:32,560
Besides, what could possibly
be more important
846
00:54:32,640 --> 00:54:34,392
than protecting the people you care about?
847
00:54:41,040 --> 00:54:43,031
- Look, I get your poi...
- Whoa!
848
00:54:44,400 --> 00:54:45,629
Yeah!
849
00:54:52,960 --> 00:54:54,951
You know what?
I was wrong about you.
850
00:54:55,040 --> 00:54:56,792
You're not the Donut Lord at all.
851
00:54:56,880 --> 00:54:58,598
You're more like the Jerk Lord.
852
00:54:58,680 --> 00:55:01,035
Have you noticed the harpoon
stuck in our dash?
853
00:55:05,960 --> 00:55:08,076
Sonic!
854
00:55:08,200 --> 00:55:09,873
I was forced from my home.
855
00:55:09,960 --> 00:55:12,110
Your home is perfect,
and you're leaving it.
856
00:55:12,200 --> 00:55:13,936
Why would you do that?
857
00:55:13,960 --> 00:55:16,554
- Your body!
- Oh, no, not again!
858
00:55:16,640 --> 00:55:17,675
Hey! Hold on!
859
00:55:17,760 --> 00:55:19,512
- Why?
- Because I'm gonna do this.
860
00:55:38,360 --> 00:55:39,680
Sonic!
861
00:55:40,760 --> 00:55:42,034
Sonic!
862
00:55:46,280 --> 00:55:48,669
Guess I had a bonus life.
863
00:55:50,800 --> 00:55:52,598
Oh, yeah, baby!
864
00:55:52,680 --> 00:55:55,911
Sonic, one. Big Tank, zero.
I'm sorry.
865
00:55:56,040 --> 00:55:58,316
- Did we get that on camera?
- How are you not dead?
866
00:55:58,400 --> 00:56:00,118
I have no idea.
867
00:56:00,200 --> 00:56:02,396
- Do you see me dancing?
- Yes, I saw you dance.
868
00:56:02,480 --> 00:56:03,959
Is that all you got?
869
00:56:04,040 --> 00:56:05,951
No, but thank you for asking.
870
00:56:09,240 --> 00:56:12,358
- Uh-oh.
- Sonic! Get back in the truck!
871
00:56:12,440 --> 00:56:14,317
You go.
I'll catch up.
872
00:56:18,440 --> 00:56:19,555
Ha!
873
00:56:25,280 --> 00:56:27,590
I think that tank
just had a baby.
874
00:56:40,160 --> 00:56:41,195
Incoming!
875
00:56:43,720 --> 00:56:46,439
It's my turn!
You just had one. It's mine!
876
00:56:46,520 --> 00:56:48,591
Hey, stop fighting
or I'm taking that thing away!
877
00:56:48,680 --> 00:56:49,750
Yeah, right, Dad.
878
00:57:01,640 --> 00:57:02,640
Where are you going?
879
00:57:02,720 --> 00:57:05,473
Just drive the car.
I'll take care of this.
880
00:57:05,560 --> 00:57:07,437
And if I don't make it,
just ditch me.
881
00:57:07,520 --> 00:57:08,749
You seem good at that.
882
00:57:18,720 --> 00:57:20,757
Hey, everyone!
Welcome back to my livestream.
883
00:57:20,840 --> 00:57:21,976
Today we're destroying robots.
884
00:57:22,000 --> 00:57:23,638
Step one.
885
00:57:27,880 --> 00:57:29,917
Yes, we did it!
886
00:57:34,440 --> 00:57:37,080
We did not do it.
Who
is this guy?
887
00:57:37,160 --> 00:57:39,720
Ever wonder where
your tax dollars are going?
888
00:57:39,800 --> 00:57:40,835
My turn.
889
00:57:40,920 --> 00:57:43,833
Here, just keep us going straight.
I pui it in cruise control.
890
00:57:43,920 --> 00:57:45,672
I feel just like Vin Diesel.
891
00:57:45,760 --> 00:57:47,592
"It's all about family, Tom."
892
00:57:53,880 --> 00:57:55,791
Quick suggestion.
893
00:57:55,880 --> 00:57:58,759
Roll up into a ball
and smash him with your body.
894
00:58:00,000 --> 00:58:02,196
Whoa! Where'd you learn
how to drive?
895
00:58:02,280 --> 00:58:04,669
Here. In this truck.
It's happening as we speak.
896
00:58:08,120 --> 00:58:09,997
I can't reach it.
Bring him in closer.
897
00:58:10,080 --> 00:58:12,515
- What?
- Bring it in closer! Hit the brakes.
898
00:58:12,600 --> 00:58:13,829
Oh, you mean this one?
899
00:58:13,920 --> 00:58:15,638
The other brakes!
900
00:58:24,960 --> 00:58:27,031
Ha-ha! Whoo!
901
00:58:28,080 --> 00:58:29,957
Oh!
902
00:58:30,040 --> 00:58:33,351
Give me a big,
fat break!
903
00:58:38,720 --> 00:58:41,439
Aw, this one is cute.
Let's keep him.
904
00:58:42,800 --> 00:58:43,800
Aah!
905
00:58:44,640 --> 00:58:46,039
Oh, come on!
906
00:58:46,120 --> 00:58:48,589
How could something
so adorable be so terrible?
907
00:58:51,840 --> 00:58:53,239
You've got car insurance, right?
908
00:59:00,080 --> 00:59:01,354
Buzz off.
909
00:59:01,440 --> 00:59:03,078
That doesn't sound good.
910
00:59:03,160 --> 00:59:05,515
- No, beeping is bad. Get rid of it!
- I'm trying.
911
00:59:05,600 --> 00:59:07,318
Throw it out the win...
Throw it anywhere!
912
00:59:07,400 --> 00:59:09,710
- I can't get it off.
- All right, I'm pulling over.
913
00:59:17,720 --> 00:59:19,518
- Did I get it?
- Nope.
914
00:59:20,760 --> 00:59:22,239
Here. Hold still.
915
00:59:23,480 --> 00:59:25,391
It's going,
It's going...
916
00:59:25,480 --> 00:59:27,676
It's still here.
917
00:59:30,120 --> 00:59:31,155
Get off me.
918
00:59:31,600 --> 00:59:33,193
Ha-ha! Nailed it!
919
00:59:42,720 --> 00:59:44,040
Sonic!
920
00:59:51,480 --> 00:59:52,629
No, no, no, no, no.
921
00:59:59,560 --> 01:00:03,474
Hey. Come on. You're all right.
Wake up. Wake up.
922
01:00:10,560 --> 01:00:11,914
Did we get 'em?
923
01:00:12,520 --> 01:00:14,591
Oh. No,
there they are.
924
01:00:14,680 --> 01:00:17,194
They are real survivors,
those two.
925
01:00:22,360 --> 01:00:23,714
Can we have a moment?
926
01:00:26,680 --> 01:00:28,079
Pin yourself to the wall.
927
01:00:29,520 --> 01:00:31,796
You know, I won't miss you
when you're gone.
928
01:00:31,880 --> 01:00:35,760
Human beings are unreliable and stupid,
and I care very little about them.
929
01:00:35,840 --> 01:00:38,559
But my machines are diligent, relentless.
930
01:00:38,640 --> 01:00:40,472
They're everything to me!
931
01:00:42,440 --> 01:00:43,635
Huh?
932
01:01:03,720 --> 01:01:04,755
Mmm?
933
01:01:18,360 --> 01:01:19,839
Come on, buddy.
934
01:01:19,920 --> 01:01:22,309
You're gonna be all right.
You'll be all right.
935
01:01:27,800 --> 01:01:28,995
- Is Maddie here?
- No, no.
936
01:01:29,120 --> 01:01:30,496
- Not today. Goodbye.
- It's an emergency!
937
01:01:30,520 --> 01:01:32,477
- Bye-bye.
- Rachel, stop! Please! Maddie!
938
01:01:32,560 --> 01:01:34,073
Don't do this.
This is important.
939
01:01:34,160 --> 01:01:36,296
- Oh, my God! Rachel, let him in.
- I am calling the police.
940
01:01:36,320 --> 01:01:38,516
No, I am calling the FBI.
I am calling the CIA.
941
01:01:38,600 --> 01:01:40,456
- Stop. Don't do that.
- I am calling your mother.
942
01:01:40,480 --> 01:01:42,153
- Okay, got it.
- Maddie, can we talk?
943
01:01:42,240 --> 01:01:43,150
Tom, what's going on?
944
01:01:43,240 --> 01:01:45,336
You're all over the news.
I've been trying to call you.
945
01:01:45,360 --> 01:01:47,136
I had to ditch my phone
so they couldn't track me.
946
01:01:47,160 --> 01:01:48,594
- Ditch his phone?
- Track you?
947
01:01:48,680 --> 01:01:51,069
- Uncle Tommy!
- Jojo! Hey!
948
01:01:51,160 --> 01:01:53,674
Now your niece is an
accessory to treason.
949
01:01:53,760 --> 01:01:55,280
- No, she's not.
- Would you calm down?
950
01:01:55,320 --> 01:01:57,311
Calm down?
I will not calm down!
951
01:01:57,440 --> 01:01:59,040
- Enough.
- Yes, calm down. Stop talking.
952
01:01:59,120 --> 01:02:01,316
No. Ozzy, please.
Good to see you too.
953
01:02:01,400 --> 01:02:04,153
Oh, little Lord Baby Jesus.
954
01:02:04,280 --> 01:02:05,554
What is that, Tom?
955
01:02:05,640 --> 01:02:06,994
Is that plutonium?
Is it e-mails?
956
01:02:07,080 --> 01:02:08,798
Yes, it's plutonium.
957
01:02:08,880 --> 01:02:10,680
Can we please go in
the other room and talk...
958
01:02:10,720 --> 01:02:11,915
Stop it, Ozzy.
Quit it!
959
01:02:12,040 --> 01:02:13,560
This is why I told you
he was no good.
960
01:02:13,600 --> 01:02:15,989
I'm not engaging.
No, Ozzy, quit it.
961
01:02:18,040 --> 01:02:20,190
Ozzy, no!
Ozzy, no!
962
01:02:21,400 --> 01:02:23,676
Oh, catch me, Jojo.
963
01:02:23,800 --> 01:02:26,269
Oh, thank God.
964
01:02:26,360 --> 01:02:29,557
Can I get a glass of water?
965
01:04:10,680 --> 01:04:13,672
I just thought you might like a latte
with steamed Austrian goat milk.
966
01:04:14,600 --> 01:04:16,511
Who do I look like,
an imbecile?
967
01:04:16,600 --> 01:04:19,797
Of course I want a latte.
I love the way you make them!
968
01:04:26,640 --> 01:04:28,995
Ready the prototype.
969
01:04:29,080 --> 01:04:30,832
With this kind of power,
970
01:04:30,920 --> 01:04:34,834
my machines can finally reach
their full potential.
971
01:04:41,320 --> 01:04:42,993
He's gonna be okay, Jojo.
972
01:04:44,280 --> 01:04:47,079
Oh, thank God.
He's gonna be okay, right?
973
01:04:47,160 --> 01:04:49,674
I'm a vet, Tom. I don't even know
what I'm looking at here.
974
01:04:49,760 --> 01:04:51,876
He's a hedgehog.
Or so he says.
975
01:04:51,960 --> 01:04:53,633
- It talks?
- Almost constantly.
976
01:04:54,400 --> 01:04:56,357
Okay.
977
01:04:56,960 --> 01:04:58,280
- Holy...
- What?
978
01:04:58,360 --> 01:04:59,794
His pulse is super-fast.
979
01:04:59,880 --> 01:05:01,712
That actually might be normal for him.
980
01:05:01,800 --> 01:05:03,440
I don't know.
You gotta help him, Maddie.
981
01:05:03,520 --> 01:05:05,272
I don't know his physiology.
982
01:05:05,360 --> 01:05:07,920
He doesn't seem to have
any broken bones.
983
01:05:08,000 --> 01:05:10,196
He's just really banged up.
984
01:05:11,760 --> 01:05:14,718
Oh, look at his poor little feet.
985
01:05:17,960 --> 01:05:20,554
Hang in there, buddy.
You're gonna be all right.
986
01:05:23,680 --> 01:05:26,320
Jojo?
Untie your mother. Jojo!
987
01:05:26,440 --> 01:05:28,511
Untie Mommy.
988
01:05:28,600 --> 01:05:30,716
Sweetie. Jojo!
989
01:05:34,000 --> 01:05:35,456
I have to go to the bathroom.
990
01:05:35,480 --> 01:05:37,596
- He's gonna be okay, right?
- Uh..
991
01:05:37,680 --> 01:05:39,591
He'll snap out of this.
He'll wake up soon?
992
01:05:40,240 --> 01:05:41,355
Oh, smelling salts!
993
01:05:41,440 --> 01:05:44,796
Don't you have, like, vet smelling salts,
like, for cats or parakeets or something?
994
01:05:44,880 --> 01:05:48,316
- No. They don't make cat smelling salts.
- They should.
995
01:05:48,400 --> 01:05:52,553
I have human smelling salts
in my human first aid kit.
996
01:05:54,000 --> 01:05:55,195
Okay.
997
01:05:57,200 --> 01:05:58,656
Here we go.
Come on, buddy.
998
01:05:58,680 --> 01:05:59,909
Gotta go fast!
999
01:06:02,880 --> 01:06:04,678
Whoa. Where am I?
What year is it?
1000
01:06:04,760 --> 01:06:06,080
Is The Rock president?
1001
01:06:06,160 --> 01:06:07,576
Whoa, buddy, you're okay.
Calm down.
1002
01:06:07,600 --> 01:06:08,795
Oh, hi, Pretzel Lady!
1003
01:06:08,880 --> 01:06:10,359
Hi.
1004
01:06:11,080 --> 01:06:12,514
- Tom?
- Yeah.
1005
01:06:12,600 --> 01:06:13,749
Can I talk to you, please?
1006
01:06:17,080 --> 01:06:19,276
Space hedgehog, stay there.
Try to rest.
1007
01:06:19,360 --> 01:06:20,919
You got it.
I am great at resting.
1008
01:06:21,000 --> 01:06:22,960
I rest faster than anybody.
1009
01:06:23,080 --> 01:06:24,080
Still talking.
1010
01:06:24,160 --> 01:06:25,958
Uh, first of all,
Can we take a moment
1011
01:06:26,040 --> 01:06:27,720
to acknowledge how
under control I've been?
1012
01:06:27,800 --> 01:06:29,518
- Amazing.
- Didn't freak out.
1013
01:06:29,600 --> 01:06:31,955
Totally calm.
1014
01:06:32,040 --> 01:06:34,236
- Thank you.
- Ahh.
1015
01:06:34,320 --> 01:06:36,436
Second of all...
1016
01:06:36,520 --> 01:06:39,353
What the heck is going on?
Is that thing an alien?
1017
01:06:39,440 --> 01:06:43,195
Okay, so, remember how Crazy Carl
is always going on about the blue devil?
1018
01:06:43,280 --> 01:06:44,714
The blue devil!
1019
01:06:44,800 --> 01:06:46,916
- That's him? He's real?
- Yeah.
1020
01:06:47,000 --> 01:06:48,957
What is he doing here?
What are you doing here?
1021
01:06:49,040 --> 01:06:53,477
I... kinda sorta... shot our
little blue friend with your tranq gun.
1022
01:06:53,560 --> 01:06:56,074
- No, you did not.
- I didn't mean to.
1023
01:06:56,160 --> 01:06:58,117
Okay. This is kinda hard
for me to explain.
1024
01:06:58,240 --> 01:06:59,958
And it's gonna sound a little bit crazy.
1025
01:07:00,040 --> 01:07:02,236
He has to get to
the Transamerica Butlding,
1026
01:07:02,320 --> 01:07:03,674
and I promised I'd take him.
1027
01:07:03,760 --> 01:07:06,036
Uh-uh! Aliens?
1028
01:07:06,120 --> 01:07:08,555
Maddie,
your husbands lost his mind.
1029
01:07:08,640 --> 01:07:10,631
Use this as an opportunity to leave him.
1030
01:07:10,720 --> 01:07:12,438
No one would judge you.
1031
01:07:17,360 --> 01:07:19,112
So you won't hurt your feet anymore.
1032
01:07:20,040 --> 01:07:21,713
- Really?
- Uh-huh.
1033
01:07:22,720 --> 01:07:24,552
No one's ever given me a gift before.
1034
01:07:25,560 --> 01:07:27,358
I gotta check that off my buckei list.
1035
01:07:37,320 --> 01:07:39,596
All right! Looking good!
1036
01:07:42,240 --> 01:07:43,469
Okay.
1037
01:07:43,560 --> 01:07:46,074
You said you wanted to help
people in real trouble, right?
1038
01:07:47,040 --> 01:07:48,394
Well, that's what you're doing.
1039
01:07:48,480 --> 01:07:51,996
Blue alien hedgehogs
still count as people. Right?
1040
01:07:52,080 --> 01:07:53,354
- I think so too.
- Yeah.
1041
01:07:53,440 --> 01:07:54,635
- I think.
- Okay.
1042
01:07:54,720 --> 01:07:56,916
I love you.
Did I tell you that already?
1043
01:07:57,000 --> 01:07:58,832
I don't deserve you.
You know that?
1044
01:07:58,920 --> 01:08:00,194
I know that.
1045
01:08:03,040 --> 01:08:07,238
So, you're supposed to be Tom's
best friend that he won't shut up about.
1046
01:08:09,080 --> 01:08:10,559
Well, I don't see the appeal.
1047
01:08:11,840 --> 01:08:13,956
Stop!
1048
01:08:14,040 --> 01:08:16,236
That is very gross.
1049
01:08:17,680 --> 01:08:18,875
- Hey.
- Hey.
1050
01:08:18,960 --> 01:08:22,191
So, my truck still runs,
but it's pretty much totaled.
1051
01:08:22,280 --> 01:08:24,336
You think your sister would mind
if we borrowed her car?
1052
01:08:24,360 --> 01:08:25,919
You have got to be kidding me!
1053
01:08:27,240 --> 01:08:28,576
- She'll be fine.
- Yeah, lefs do that.
1054
01:08:28,600 --> 01:08:29,874
Mm-hmm.
1055
01:08:30,000 --> 01:08:32,276
This is my house!
1056
01:08:32,360 --> 01:08:34,476
Coming through!
1057
01:08:34,560 --> 01:08:37,552
Whoa, whoa! Now this is my turn,
and I go around you.
1058
01:08:37,640 --> 01:08:40,758
Sorry! And... perfect park.
1059
01:08:40,840 --> 01:08:43,136
What are you, crazy?
Is there anything you didn't hit?
1060
01:08:43,160 --> 01:08:44,878
Why did we let the alien drive?
1061
01:08:44,960 --> 01:08:47,918
Hey, I got us here.
And please, five stars.
1062
01:08:49,600 --> 01:08:52,956
- So, this is it?
- That's it. That's your pyramid.
1063
01:08:53,040 --> 01:08:55,111
Wow, look at that thing!
1064
01:08:55,200 --> 01:08:56,395
What happens now?
1065
01:08:57,240 --> 01:08:59,880
- Oh. He's... gone.
- Yep.
1066
01:09:01,240 --> 01:09:03,595
No good. You need a special key
to get to the roof.
1067
01:09:04,640 --> 01:09:05,960
What now?
1068
01:09:06,600 --> 01:09:09,399
Time for me to abuse
the power entrusted to me.
1069
01:09:19,600 --> 01:09:20,829
We got a jumper on the roof.
1070
01:09:20,920 --> 01:09:23,800
Gotta get up there fast or we're gonna
have a human pancake on our hands.
1071
01:09:24,280 --> 01:09:26,078
You came all the way from Montana.
1072
01:09:27,280 --> 01:09:28,918
Yeah. That's how serious it is.
1073
01:09:33,800 --> 01:09:34,800
Okay.
1074
01:09:36,680 --> 01:09:38,000
You just saved a life.
1075
01:09:46,880 --> 01:09:49,474
How much longefl
I can't breathe in here.
1076
01:09:51,640 --> 01:09:54,109
Hello? Anybody there?
1077
01:09:54,200 --> 01:09:56,953
- Do you have your child in that bag?
- No.
1078
01:09:57,680 --> 01:10:00,149
I mean, yes, it's a child,
but It's not mine.
1079
01:10:01,280 --> 01:10:02,280
It's not your child.
1080
01:10:02,960 --> 01:10:04,871
Relax. I'm a cop, okay?
1081
01:10:04,960 --> 01:10:06,456
Plus, he likes it in there,
don't you, buddy?
1082
01:10:06,480 --> 01:10:07,993
Why would I like it in here?
1083
01:10:08,080 --> 01:10:10,913
This is worse than the dog cage
you had me in earlier.
1084
01:10:12,040 --> 01:10:14,839
Such a kidder.
1085
01:10:14,920 --> 01:10:17,309
Okay.
No, I'm scared of the dark!
1086
01:10:17,960 --> 01:10:19,280
Is anybody there?
1087
01:10:31,240 --> 01:10:34,392
What were you
keeping in this bag?
1088
01:10:34,480 --> 01:10:36,039
A jar of pickled farts?
1089
01:10:36,120 --> 01:10:37,599
All right.
What are we looking for?
1090
01:10:40,880 --> 01:10:42,279
This.
1091
01:10:43,120 --> 01:10:45,077
Okay. What happens now?
1092
01:10:45,160 --> 01:10:46,992
Now all I have to do
is think of where I want
1093
01:10:47,080 --> 01:10:49,196
the other end of the ring
to appear, and I throw it.
1094
01:10:49,280 --> 01:10:51,317
So that's it?
We did it?
1095
01:10:51,400 --> 01:10:52,754
Yeah. We did it!
1096
01:10:53,480 --> 01:10:57,030
Hey. Sorry we didn't get to do
everything on your bucket list, pal.
1097
01:10:57,120 --> 01:10:59,839
It's okay.
I did the ones I needed the most.
1098
01:10:59,920 --> 01:11:03,311
You two are so cute.
1099
01:11:03,400 --> 01:11:05,630
- Oh, please. What?
- We are not.
1100
01:11:05,720 --> 01:11:07,040
We're not cute.
1101
01:11:07,120 --> 01:11:09,794
We are a couple of loose cannons
just living by our own rules.
1102
01:11:09,880 --> 01:11:10,880
Exactly.
1103
01:11:10,960 --> 01:11:12,109
- Really?
- Yeah.
1104
01:11:12,200 --> 01:11:14,919
And our rules include
expressing heartfelt emotions.
1105
01:11:15,040 --> 01:11:16,439
If you say so.
1106
01:11:16,520 --> 01:11:18,955
- Okay, then.
- All right.
1107
01:11:20,160 --> 01:11:22,136
- Um, you gotta go, right?
- Yeah, I gotta go.
1108
01:11:22,160 --> 01:11:23,389
I gotta go.
We gotta go too.
1109
01:11:23,480 --> 01:11:25,073
See... All right,
bye-bye.
1110
01:11:29,800 --> 01:11:31,552
Just one more thing.
1111
01:11:39,480 --> 01:11:41,551
I'm sorry I was so hard on you.
1112
01:11:44,360 --> 01:11:47,432
I know it's a tough decision
for you to leave Green Hills.
1113
01:11:47,520 --> 01:11:51,912
Walking away from something
you care about has to be painful.
1114
01:11:52,000 --> 01:11:54,071
You're not sure
you really want to go, huh?
1115
01:11:55,360 --> 01:11:58,671
I don't want to go,
but I can't stay.
1116
01:11:58,760 --> 01:12:01,274
As long as I'm here,
I put everyone in danger.
1117
01:12:01,920 --> 01:12:03,399
I can't do that.
1118
01:12:04,280 --> 01:12:08,353
I just want you to know that
these last two days have been
1119
01:12:08,440 --> 01:12:11,000
the best two days of my life.
1120
01:12:14,240 --> 01:12:15,800
You know,
I never thought I'd say this,
1121
01:12:15,840 --> 01:12:18,400
but I'm actually gonna miss you,
you little blue devil.
1122
01:12:18,520 --> 01:12:20,193
I'll miss you too, Donut Lord.
1123
01:12:21,240 --> 01:12:22,240
Thank you.
1124
01:12:22,920 --> 01:12:23,920
For what?
1125
01:12:24,920 --> 01:12:26,399
For saving my life.
1126
01:12:44,440 --> 01:12:47,239
Okay. Did someone leave
their "Find My Phone" on?
1127
01:13:14,000 --> 01:13:16,640
Welcome to San Francisco,
Mr. Wachowski.
1128
01:13:17,720 --> 01:13:19,518
Are you enjoying the clam chowder?
1129
01:13:19,600 --> 01:13:21,816
It's the government wack job
who keeps trying to kill us.
1130
01:13:21,840 --> 01:13:23,319
Unsuccessfully!
1131
01:13:23,400 --> 01:13:25,320
Nice of you to swing by
on your way to Comic-Con.
1132
01:13:25,360 --> 01:13:26,555
Yeah, what are you wearing?
1133
01:13:28,720 --> 01:13:33,078
It's a flight suit, designed to modulate
my body temperature and reduce drag.
1134
01:13:33,160 --> 01:13:34,753
Yeah, and yet you still are one.
1135
01:13:34,840 --> 01:13:36,638
Ooh-hoo!
Good one.
1136
01:13:36,720 --> 01:13:38,677
You are catching fire, Thomas.
1137
01:13:38,760 --> 01:13:41,115
Oh, and speaking of heat,
I see you've taken a lover.
1138
01:13:41,680 --> 01:13:42,829
Does she have a name
1139
01:13:42,920 --> 01:13:45,309
or should we just call her
"collateral damage"?
1140
01:13:45,440 --> 01:13:46,560
Hey, watch your mouth.
1141
01:13:46,640 --> 01:13:48,995
Unless you want a little more
of what I gave you earlier?
1142
01:13:49,080 --> 01:13:50,559
I punched him in the face.
1143
01:13:50,640 --> 01:13:52,870
Oh! He punched him right in the face!
It was awesome!
1144
01:13:52,960 --> 01:13:55,873
The time for talking is over!
It's time to push buttons.
1145
01:13:55,960 --> 01:13:59,157
Your flying eggs are pretty
impressive, Mr. Eggman,
1146
01:13:59,240 --> 01:14:01,516
But let's face it,
You'll never catch me.
1147
01:14:01,600 --> 01:14:03,477
Confidence!
1148
01:14:03,560 --> 01:14:05,597
A tool's substitute for intelligence.
1149
01:14:13,480 --> 01:14:15,517
- That's not good.
- Uh...
1150
01:14:15,600 --> 01:14:18,797
Sonic, I know you got the super-speed
and everything, but Maddie and I...
1151
01:14:18,880 --> 01:14:20,696
Totally defenseless?
Probably gonna get blown up?
1152
01:14:20,720 --> 01:14:22,677
Pretty much, yeah.
1153
01:14:22,760 --> 01:14:25,320
Don't worry.
I know exactly what to do.
1154
01:14:32,880 --> 01:14:34,996
I was not expecting that.
1155
01:14:35,080 --> 01:14:37,799
But I was expecting not to expect
something, so it doesn't count.
1156
01:15:20,560 --> 01:15:22,233
Pew, pew-pew-pew,
pew-pew-pew-pew!
1157
01:15:26,320 --> 01:15:29,153
Oh!
1158
01:15:37,960 --> 01:15:39,234
Come on!
1159
01:15:40,000 --> 01:15:41,638
Come on, come on, come on.
1160
01:15:53,720 --> 01:15:56,109
Whoa, whoa, whoa!
No, no, no!
1161
01:16:08,120 --> 01:16:09,758
Oh! Hi, Tom.
1162
01:16:09,840 --> 01:16:12,070
Glad you're here.
Could use some help.
1163
01:16:12,160 --> 01:16:13,920
Old Bessie's about to give birth.
1164
01:16:14,000 --> 01:16:16,037
Give me a minute.
1165
01:16:16,680 --> 01:16:17,829
Aah.
1166
01:16:19,120 --> 01:16:22,351
Can I give you one genius piece of advice?
1167
01:16:22,840 --> 01:16:24,433
Don't run.
1168
01:16:24,520 --> 01:16:26,875
It'll only hurt more if you do.
1169
01:16:26,960 --> 01:16:29,236
And it's bad for your joints.
They've proved it.
1170
01:16:29,320 --> 01:16:31,675
All right, Eggman.
You wanna get fast?
1171
01:16:31,760 --> 01:16:32,909
Let's get fast.
1172
01:16:36,160 --> 01:16:37,559
The hard way it is.
1173
01:16:55,400 --> 01:16:56,674
[loud grunfl.
1174
01:16:56,760 --> 01:16:58,478
That was an illegal left,
by the way.
1175
01:17:01,320 --> 01:17:03,277
So, here we are again.
1176
01:17:03,360 --> 01:17:05,078
We've been through so much together.
1177
01:17:05,160 --> 01:17:07,754
Now you understand why there's
a psychotic robot doctor
1178
01:17:07,840 --> 01:17:10,070
chasing a supersonic blue hedgehog.
1179
01:17:10,160 --> 01:17:12,754
Want to know how it ends?
Yeah, me too.
1180
01:17:30,480 --> 01:17:31,709
How is this possible?
1181
01:17:31,800 --> 01:17:33,871
No one's ever caught up to me before.
1182
01:17:41,680 --> 01:17:43,512
Coming through!
1183
01:17:43,600 --> 01:17:44,600
Sacrebleu!
1184
01:17:45,760 --> 01:17:47,910
Excusez-Moi, Monsieur!
1185
01:17:51,880 --> 01:17:54,110
Here we go.
Room to open it up.
1186
01:18:03,400 --> 01:18:04,629
I can't lose him!
1187
01:18:18,960 --> 01:18:21,634
If you can't beat 'em, blind 'em.
1188
01:18:24,800 --> 01:18:26,837
Lost visual contact.
1189
01:18:31,880 --> 01:18:35,555
You're not allowed up there!
It's one of the Seven Wonders!
1190
01:18:59,880 --> 01:19:01,393
Get out of here!
1191
01:19:09,320 --> 01:19:12,597
You're an astonishing little creature.
1192
01:19:14,840 --> 01:19:17,070
It'll be fun to take you back to the lab
1193
01:19:17,160 --> 01:19:19,436
for a litany of invasive
exploratory procedures.
1194
01:19:20,400 --> 01:19:22,038
Any last words?
1195
01:19:23,000 --> 01:19:25,753
Guac. I like that word.
1196
01:19:27,560 --> 01:19:29,816
I don't have to tell you how
many scientific breakthroughs
1197
01:19:29,840 --> 01:19:32,229
have been made possible by animal testing.
1198
01:19:32,320 --> 01:19:33,390
You're being very selfish.
1199
01:19:33,480 --> 01:19:34,629
Going my Way?
1200
01:19:34,720 --> 01:19:35,915
What the...
1201
01:19:41,360 --> 01:19:43,317
Who the hell do you think you are?
1202
01:19:46,640 --> 01:19:48,153
I'm the Donut Lord,
you son of a...
1203
01:19:53,280 --> 01:19:54,998
Autopilot, adjust.
1204
01:19:55,760 --> 01:19:57,159
Why?
1205
01:19:57,240 --> 01:20:00,551
Why would you throw
your life away for this thing?
1206
01:20:00,640 --> 01:20:01,994
That's why I don't have friends.
1207
01:20:02,080 --> 01:20:04,151
Next thing you know,
you're somebodys best man.
1208
01:20:04,240 --> 01:20:05,816
They want to have the wedding out of town.
1209
01:20:05,840 --> 01:20:07,877
Like nobody has anything better to do!
1210
01:20:08,720 --> 01:20:10,757
Anyway, where were we?
1211
01:20:10,840 --> 01:20:13,400
Oh, yes.
You were about to die.
1212
01:20:15,640 --> 01:20:17,358
That's our sheriff you're messing with.
1213
01:20:19,080 --> 01:20:21,071
And our blue devil...
1214
01:20:21,160 --> 01:20:24,357
Who, as everyone can see,
is a very real creature,
1215
01:20:24,440 --> 01:20:26,875
and not at all invented by me.
1216
01:20:29,480 --> 01:20:31,278
- Oh, careful.
- Just... Just put it away.
1217
01:20:31,360 --> 01:20:32,555
Tom?
1218
01:20:46,240 --> 01:20:48,151
I don't mean to be indelicate here,
1219
01:20:48,280 --> 01:20:51,671
but someone should get some ice,
keep the body fresh.
1220
01:20:54,680 --> 01:20:56,910
He's just a silly litlle alien.
1221
01:20:57,440 --> 01:20:58,839
He didn't belong here!
1222
01:21:01,080 --> 01:21:02,354
That little alien
1223
01:21:03,360 --> 01:21:06,716
knew more about being human
than you ever will.
1224
01:21:07,400 --> 01:21:08,515
His name was Sonic.
1225
01:21:09,640 --> 01:21:10,869
This was his home.
1226
01:21:12,040 --> 01:21:13,360
And he was my friend.
1227
01:21:38,640 --> 01:21:39,755
He's all yours.
1228
01:21:41,520 --> 01:21:42,669
Everyone, get back!
1229
01:21:46,440 --> 01:21:49,114
I think you have something
that belongs to me.
1230
01:21:49,920 --> 01:21:50,920
Whoa.
1231
01:22:00,120 --> 01:22:01,997
This is my power.
1232
01:22:02,080 --> 01:22:04,674
And I'm not using
it to run away anymore.
1233
01:22:04,760 --> 01:22:08,196
I'm using it to protect my friends.
1234
01:23:05,520 --> 01:23:07,636
Ooh! Now you've done it!
1235
01:23:07,720 --> 01:23:09,040
Guess what, Eggman?
1236
01:23:09,120 --> 01:23:11,634
I'm not leaving Earth.
You are.
1237
01:23:12,280 --> 01:23:13,554
Donut Lord?
1238
01:24:02,680 --> 01:24:04,956
- I told you, you got this.
- Hey,
we got this.
1239
01:24:17,920 --> 01:24:20,000
- I think these belong to you.
- Thank you very much.
1240
01:24:21,440 --> 01:24:23,040
No more pushing people off of Butldings.
1241
01:24:23,160 --> 01:24:24,639
You know I can't promise that.
1242
01:24:28,480 --> 01:24:31,233
- You did pretty good, space hog.
- Thanks, Donut Lord.
1243
01:24:31,320 --> 01:24:34,438
You're gonna have to explain
this "Donut Lord" thing.
1244
01:24:34,520 --> 01:24:37,353
Nope, sorry.
That's for me and the little guy. Right?
1245
01:24:37,440 --> 01:24:39,716
We got our thing,
you got your thing with your... sisier.
1246
01:24:39,800 --> 01:24:40,800
Oh, my God, my sister.
1247
01:24:40,880 --> 01:24:45,590
Gotta go fast. Gotta go fast.
Gotta go fast. Gotta go fast.
1248
01:24:45,680 --> 01:24:47,273
Jojo, put on my Fitbit...
1249
01:24:48,360 --> 01:24:50,033
so I can at least get some steps.
1250
01:24:50,120 --> 01:24:51,474
We can never go back there.
1251
01:24:53,000 --> 01:24:54,399
I mean, are we?
1252
01:24:56,600 --> 01:24:58,750
'Cause it kind of feels like
we're home right now.
1253
01:24:59,600 --> 01:25:00,635
Really?
1254
01:25:02,360 --> 01:25:06,718
I kind of feel like I checked
the "save a life" box off my bucket list.
1255
01:25:09,320 --> 01:25:13,154
Now all I want to do is spend my life
with the people I care about.
1256
01:25:14,560 --> 01:25:15,789
I want to check that box.
1257
01:25:17,160 --> 01:25:18,878
Okay, I like that.
1258
01:25:19,560 --> 01:25:22,029
All right, everybody.
Nothing to see here.
1259
01:25:22,120 --> 01:25:23,190
Let's disperse.
1260
01:25:23,280 --> 01:25:25,157
Just another ordinary day in Green Hills.
1261
01:25:25,240 --> 01:25:26,719
Carl, I'll take that chain saw.
1262
01:25:27,440 --> 01:25:29,238
Come on.
Let's go!
1263
01:25:29,320 --> 01:25:30,879
You act like you've never seen a fight
1264
01:25:30,960 --> 01:25:35,557
between an intergalactic space rodent
and a robot with a doctorate.
1265
01:25:44,720 --> 01:25:45,994
You got enough there?
1266
01:25:46,480 --> 01:25:48,596
- Yes, Mr. Manager.
- Need any more?
1267
01:25:48,680 --> 01:25:50,114
You get that away.
1268
01:26:00,720 --> 01:26:02,154
Mr. and Mrs. Wachowski?
1269
01:26:03,360 --> 01:26:04,360
Yes?
1270
01:26:06,720 --> 01:26:08,757
A token of appreciation
from your government,
1271
01:26:08,840 --> 01:26:11,878
for keeping quiet about recent incidents,
which never occurred.
1272
01:26:14,360 --> 01:26:16,078
Wow!
1273
01:26:16,160 --> 01:26:18,800
- Wonder what it is.
- Money to fix the house?
1274
01:26:18,880 --> 01:26:21,110
- Letter from the President?
- You'll see.
1275
01:26:21,200 --> 01:26:22,634
Okay.
1276
01:26:25,760 --> 01:26:27,831
- Olive Garden.
- Hmm, yeah.
1277
01:26:27,920 --> 01:26:30,389
The way you said "You'll see"
made me think
1278
01:26:30,480 --> 01:26:32,360
it was something better
than the things we said.
1279
01:26:32,400 --> 01:26:35,153
Have you tried their
Never Ending Pasta Bowl?
1280
01:26:35,240 --> 01:26:36,674
It never ends.
1281
01:26:36,760 --> 01:26:39,070
- That sounds... fancy.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
1282
01:26:39,160 --> 01:26:41,310
Well, thank you.
We appreciate the gesture.
1283
01:26:42,480 --> 01:26:45,359
Oh, hey. I guess we can close the file
on that Robotnik guy, huh?
1284
01:26:45,440 --> 01:26:46,440
Just disappeared.
1285
01:26:46,520 --> 01:26:51,071
I'm sorry, but no such person exists
or ever has existed.
1286
01:26:52,560 --> 01:26:53,755
I wish that were true.
1287
01:26:53,840 --> 01:26:55,376
You haven't by any chance been in contact
1288
01:26:55,400 --> 01:26:58,233
with a certain alien creature
since the incident, have you?
1289
01:26:58,320 --> 01:27:00,080
Uncle Sam would love
to have a chat with him.
1290
01:27:00,120 --> 01:27:02,555
Very casual.
Brunch, perhaps.
1291
01:27:04,360 --> 01:27:05,536
Oh, you mean the little blue guy.
1292
01:27:05,560 --> 01:27:06,560
Mmm.
1293
01:27:06,640 --> 01:27:08,631
- No, nothing. No.
- Mm-mmm.
1294
01:27:08,720 --> 01:27:10,870
- Doubt we'll ever hear from him again.
- Mm-mmm.
1295
01:27:11,600 --> 01:27:12,954
Very well.
1296
01:27:13,560 --> 01:27:14,994
Okay.
1297
01:27:15,080 --> 01:27:16,593
- Thank you.
- Great.
1298
01:27:16,680 --> 01:27:17,750
Mmm.
1299
01:27:18,720 --> 01:27:19,720
Yep.
1300
01:27:23,280 --> 01:27:25,396
To be honest,
I'm pretty pumped about the pasta bowl.
1301
01:27:26,560 --> 01:27:28,471
So, do you guys wanna
watch a movie or what?
1302
01:27:28,560 --> 01:27:29,920
Sorry, buddy,
It's a school night.
1303
01:27:29,960 --> 01:27:31,456
It's time for you to go back to your cave.
1304
01:27:31,480 --> 01:27:33,630
What?
It's 3:00 in the afternoon!
1305
01:27:33,720 --> 01:27:35,336
You know how you get
when you're tired. Come on.
1306
01:27:35,360 --> 01:27:36,873
Me? I'm not like anything.
1307
01:27:36,960 --> 01:27:40,157
You guys are so uncool.
Yeah, yeah, we know.
1308
01:27:40,240 --> 01:27:42,072
Hey, buddy, where you going?
1309
01:27:42,160 --> 01:27:43,680
You said I have to go back to my cave.
1310
01:27:44,400 --> 01:27:45,549
We did.
1311
01:28:00,440 --> 01:28:02,909
Oh, my... Are you kidding me?
1312
01:28:04,400 --> 01:28:05,834
I can't believe it.
1313
01:28:06,240 --> 01:28:07,469
How did you...
1314
01:28:08,360 --> 01:28:10,431
It's... It's all here.
1315
01:28:20,680 --> 01:28:23,194
Look at this! Are you kidding?
And the beanbag?
1316
01:28:23,280 --> 01:28:25,317
No way!
How did you even get this?
1317
01:28:25,400 --> 01:28:27,994
And you got it all the way over...
Oh!
1318
01:28:28,080 --> 01:28:29,912
I love it, I love it,
I love it, I love it!
1319
01:28:32,800 --> 01:28:36,270
Well, welcome home.
1320
01:28:36,360 --> 01:28:38,874
Thank you, so much.
1321
01:28:48,000 --> 01:28:49,434
Oh, no, you don't.
1322
01:28:49,520 --> 01:28:52,273
No second-best animal friends
allowed in my room.
1323
01:28:52,360 --> 01:28:54,033
Wait. What are you doing?
1324
01:28:54,120 --> 01:28:56,430
Stay away from me.
Stop it!
1325
01:28:56,560 --> 01:28:58,551
I'm warning you.
I've got nunchucks!
1326
01:28:58,640 --> 01:29:01,109
Hey, stop.
Okay, you can stay.
1327
01:29:18,320 --> 01:29:21,790
My grasp on sanity remains... absolute.
1328
01:29:23,560 --> 01:29:25,119
Isn't that righi, Agent Stone?
1329
01:29:30,320 --> 01:29:32,436
Why don't you get a head start?
1330
01:29:34,520 --> 01:29:37,512
Do some rock-connaissance.
1331
01:29:37,640 --> 01:29:40,553
Rock-connaissance!
Come on! That's hilarious!
1332
01:29:40,640 --> 01:29:42,358
What's the matter with you?
1333
01:29:42,480 --> 01:29:45,677
Here's the "sitch." Uninhabited planet.
1334
01:29:47,240 --> 01:29:51,199
No resources, no supplies,
no apparent way home.
1335
01:29:53,760 --> 01:29:55,353
A lesser man would die here.
1336
01:29:58,640 --> 01:30:00,313
I'll be home by Christmas.
1337
01:30:19,960 --> 01:30:21,871
Rock-connaissance!
1338
01:30:25,040 --> 01:30:26,951
Come on!
Cheer up!
1339
01:32:28,960 --> 01:32:31,429
If these readings are accurate,
He's here.
1340
01:32:31,520 --> 01:32:32,794
I found him.
1341
01:32:32,880 --> 01:32:34,678
I just hope I'm not too late.
100552