All language subtitles for Sonic.the.Hedgehog.2020.1080p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,200 --> 00:01:11,111 So, I know what you're thinking. 2 00:01:11,200 --> 00:01:13,350 Why is that incredibly handsome hedgehog 3 00:01:13,440 --> 00:01:17,115 being chased by a madman with a mustache from the Civil War? 4 00:01:17,200 --> 00:01:20,955 Well, to be honest, it feels like I've been running my whole life. 5 00:01:21,040 --> 00:01:23,509 Is this too much? Am I going too fast? 6 00:01:23,600 --> 00:01:26,433 It's kind of what I do... You know what? Let's back up. 7 00:01:34,200 --> 00:01:36,919 This is the island where I'm from. 8 00:01:37,840 --> 00:01:39,353 It had everything. 9 00:01:39,440 --> 00:01:41,750 Sandy beaches, cascading waterfalls, 10 00:01:41,840 --> 00:01:43,717 public access to loop-de-loaps. 11 00:01:43,800 --> 00:01:45,632 And, I never had to catch a school bus 12 00:01:45,720 --> 00:01:47,996 because I could run across the entire island 13 00:01:48,080 --> 00:01:49,878 in less than two seconds. 14 00:01:49,960 --> 00:01:51,678 Also, there was no school. 15 00:01:51,760 --> 00:01:53,910 I know, pretty sweet island, right? 16 00:01:54,760 --> 00:01:55,556 Yeah! 17 00:01:55,640 --> 00:01:59,793 I was born with extraordinary powers and was told to keep them secret. 18 00:01:59,880 --> 00:02:02,474 And like any kid, I did the exact opposite. 19 00:02:02,600 --> 00:02:03,670 Whoo-hoo! 20 00:02:05,240 --> 00:02:07,834 That's Longclaw. She took care of me. 21 00:02:07,920 --> 00:02:12,391 She was basically Obi-Wan Kenobi if Obi-Wan Kenobi had a beak and ate mice. 22 00:02:12,480 --> 00:02:14,994 Sonic, someone could have seen you. 23 00:02:15,080 --> 00:02:17,754 No one saw me. I'm too fast! 24 00:02:17,840 --> 00:02:19,751 And I wanted to bring you this. 25 00:02:23,680 --> 00:02:24,909 Get down! 26 00:02:28,560 --> 00:02:32,155 Tums out, with great power comes great power-hungry bad guys. 27 00:02:32,240 --> 00:02:34,231 And I led them right to us. 28 00:02:49,040 --> 00:02:50,189 Listen carefully, Sonic. 29 00:02:51,720 --> 00:02:54,678 You have a power unlike anything I have ever seen. 30 00:02:54,760 --> 00:02:57,070 And that means someone will always want it. 31 00:02:57,160 --> 00:03:00,869 The only way to stay safe is to stay hidden. 32 00:03:04,480 --> 00:03:07,120 This world is on the far side of the universe. 33 00:03:07,200 --> 00:03:08,474 You should be safe there. 34 00:03:08,560 --> 00:03:11,313 - I don't want to go without you. - You must. 35 00:03:11,400 --> 00:03:13,994 These rings will be your most important possession. 36 00:03:17,840 --> 00:03:20,400 If you're ever discovered, use one. 37 00:03:20,480 --> 00:03:22,869 Never stop running. 38 00:03:23,520 --> 00:03:24,919 Now go! 39 00:03:28,720 --> 00:03:29,869 Longclaw! 40 00:03:31,520 --> 00:03:32,555 Goodbye, Sonic. 41 00:03:32,640 --> 00:03:33,640 No! 42 00:03:35,600 --> 00:03:37,398 No! 43 00:04:03,360 --> 00:04:04,839 Come on, one car? 44 00:04:15,040 --> 00:04:16,394 I'm bored. 45 00:04:16,480 --> 00:04:18,120 Tom, do you read me? Are you there? 46 00:04:18,760 --> 00:04:21,832 No, Wade, I'm actually on a yacht in Barbados. 47 00:04:22,840 --> 00:04:24,069 With Rihanna. 48 00:04:24,200 --> 00:04:25,679 OMG. 49 00:04:25,760 --> 00:04:27,353 That's amazing. Please send pics. 50 00:04:27,440 --> 00:04:29,477 No, Wade. I'm at the speed trap. 51 00:04:29,560 --> 00:04:32,712 Already? How did you get back so fast? Barbados is in the ocean! 52 00:04:32,800 --> 00:04:34,552 Hang on, I think I got something. 53 00:04:41,760 --> 00:04:44,752 Hey, buddy! Where's the fire? 54 00:04:44,840 --> 00:04:46,638 Got kids living around here. 55 00:04:47,720 --> 00:04:50,234 I thought that was kind of funny. Sorry. 56 00:04:56,280 --> 00:04:57,634 What? 57 00:05:36,720 --> 00:05:38,696 Tom, we need you down on Main Street. 58 00:05:38,720 --> 00:05:40,552 There's been a violent gang shoot-out. 59 00:05:42,680 --> 00:05:45,354 Just kidding. A duck stole a bagel. 60 00:05:45,440 --> 00:05:47,511 But they do need it back. 61 00:05:58,720 --> 00:06:01,360 Whoa, buddy, you almost got yourself killed out there. 62 00:06:01,440 --> 00:06:03,477 What are you, some kind of adrenaline junkie? 63 00:06:03,560 --> 00:06:05,631 It must be rough being slow all the time. 64 00:06:05,760 --> 00:06:09,037 Tell you what. Today is your lucky day. 65 00:06:11,440 --> 00:06:13,397 Whoo-hoo-hoo-hoo! 66 00:06:13,480 --> 00:06:15,835 Have you ever felt so alive? 67 00:06:17,240 --> 00:06:19,754 This is great. You're doing amazing. 68 00:06:19,840 --> 00:06:21,319 Oh, geez! 69 00:06:21,880 --> 00:06:23,837 Good recovery. 70 00:06:23,920 --> 00:06:25,672 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 71 00:06:26,600 --> 00:06:28,760 Let's keep this our litlle secret, okay? 72 00:06:28,840 --> 00:06:31,992 You never saw me. I was never here. 73 00:06:46,360 --> 00:06:48,078 So what were you expecting? 74 00:06:48,160 --> 00:06:52,154 A dirty little hedgehog eating berries and struggling to survive? 75 00:06:52,240 --> 00:06:56,757 Think again. Because I am living my best life on Earth. 76 00:06:56,840 --> 00:06:58,513 I've got a library... 77 00:07:00,040 --> 00:07:01,713 A home gym, 78 00:07:01,800 --> 00:07:04,394 and a state-of-the-art security system. 79 00:07:16,600 --> 00:07:17,600 Oh, no. 80 00:07:19,040 --> 00:07:22,078 And, if I'm ever discovered, I'll follow Longclaw's instructions 81 00:07:22,160 --> 00:07:24,993 and use my rings to escape to a new planer. 82 00:07:25,520 --> 00:07:29,229 A nice, safe little world filled only with mushrooms. 83 00:07:30,840 --> 00:07:33,753 Gross, smelly mushrooms. 84 00:07:34,720 --> 00:07:36,358 I hate mushrooms. 85 00:07:37,760 --> 00:07:39,831 But letk not worry about all that. 86 00:07:39,920 --> 00:07:44,312 This is Green Hills, the greatest place on Earth. 87 00:07:45,720 --> 00:07:48,109 These are my people and, dare I say, 88 00:07:48,200 --> 00:07:50,635 I am their lovable space creature. 89 00:07:50,720 --> 00:07:52,552 So what if they don't know I exist? 90 00:07:54,520 --> 00:07:57,717 My favorite person is the Donut Lord, 91 00:07:58,640 --> 00:08:00,870 Protector of this town 92 00:08:01,000 --> 00:08:03,992 and defender of all creatures, big and small. 93 00:08:04,080 --> 00:08:05,080 Morning. 94 00:08:05,160 --> 00:08:06,958 Donald. Daisy. Dafiy. 95 00:08:08,160 --> 00:08:10,595 Donut Lord lives with Pretzel Lady. 96 00:08:11,280 --> 00:08:12,873 She is super nice to animals 97 00:08:12,960 --> 00:08:16,396 and strangely was born without bones. 98 00:08:16,480 --> 00:08:17,993 Ouch, ouch, ouch. 99 00:08:18,080 --> 00:08:19,798 There is one person in town 100 00:08:19,880 --> 00:08:21,336 who's actually onto me. 101 00:08:21,360 --> 00:08:23,590 He calls me the blue devil. 102 00:08:23,680 --> 00:08:25,557 I almost caught him last night. 103 00:08:25,640 --> 00:08:27,472 Say hello to Crazy Carl. 104 00:08:31,120 --> 00:08:32,554 We have fun together. 105 00:08:34,320 --> 00:08:36,789 I know you're out there! 106 00:08:36,880 --> 00:08:39,793 And I know you're real! 107 00:08:39,880 --> 00:08:42,440 No, I'm not! 108 00:08:42,520 --> 00:08:44,591 Movie night is my favorite. 109 00:08:44,680 --> 00:08:47,115 Please, please, please, please, please. 110 00:08:47,200 --> 00:08:48,634 Yes! Keanu! 111 00:08:48,720 --> 00:08:50,358 You are a national treasure. 112 00:08:50,440 --> 00:08:52,829 - When I find you... - Pop quiz, hotshot. 113 00:08:52,920 --> 00:08:54,638 There's a bomb an a bus. 114 00:08:54,760 --> 00:08:56,637 "Pop quiz, hotshot." 115 00:08:56,720 --> 00:08:58,472 It's a classic line. 116 00:08:58,600 --> 00:09:00,557 Basically, we're like a family. 117 00:09:01,240 --> 00:09:03,038 Even though we haven't met yet. 118 00:09:03,120 --> 00:09:05,031 You don't zink your 119 00:09:05,120 --> 00:09:07,634 prolonged isolation is making you a bit crazy perhaps? 120 00:09:07,720 --> 00:09:09,631 Crazy? Me? 121 00:09:09,720 --> 00:09:12,314 No way, Doc. You got me all wrong. 122 00:09:12,400 --> 00:09:16,758 And despite all these so-called friends of yours, deep down, 123 00:09:16,840 --> 00:09:18,877 you're still rather lonely? 124 00:09:24,480 --> 00:09:27,916 Perhaps afraid you'll be alone forever? 125 00:09:42,160 --> 00:09:45,915 Uh-uh. Hey! No, no, no, no. 126 00:09:46,000 --> 00:09:47,638 Get out of there. Come on. 127 00:09:47,720 --> 00:09:50,030 Oh, come on! Get out of there! 128 00:09:50,120 --> 00:09:52,555 Get out of there, you trash pandas. 129 00:09:54,200 --> 00:09:56,919 Maddie, as Green Hills' most respected veterinarian, 130 00:09:57,000 --> 00:10:00,038 what is the fastest way to exterminate a raccoon? 131 00:10:00,160 --> 00:10:02,595 Hi, Ozzy. Hello! You're glad to see me. 132 00:10:02,680 --> 00:10:03,880 You don't eat garbage, do you? 133 00:10:04,840 --> 00:10:06,035 What's that? 134 00:10:06,680 --> 00:10:09,513 - Is that what I think ii is? - Uh-huh. Open it. 135 00:10:10,160 --> 00:10:11,992 Oh, it's kind of small. Is that bad? 136 00:10:12,080 --> 00:10:13,798 Just open it. 137 00:10:18,960 --> 00:10:20,519 "Dear Thomas, 138 00:10:20,640 --> 00:10:23,520 We have reviewed your application to the San Francisco Police Department, 139 00:10:23,560 --> 00:10:26,200 and pending interdepartmental review and background check, 140 00:10:26,280 --> 00:10:29,477 "we are happy to inform you that you have been selected to join ourteam." 141 00:10:29,560 --> 00:10:31,153 Oh, my God! Wow. 142 00:10:31,800 --> 00:10:33,154 Oh, my God. 143 00:10:33,640 --> 00:10:34,640 Ta-da! 144 00:10:35,560 --> 00:10:37,119 "San Francisco Sucks." 145 00:10:37,640 --> 00:10:39,438 Oh! 146 00:10:39,520 --> 00:10:40,520 Wrong one! 147 00:10:42,760 --> 00:10:44,671 Ta-da! 148 00:10:45,720 --> 00:10:48,519 - You never had a doubt, huh? - No! Mm-mmm. 149 00:10:50,920 --> 00:10:53,992 - I can't believe this. - Oh, I know! You did it. 150 00:10:55,680 --> 00:10:57,114 Hey, what are those? 151 00:10:58,360 --> 00:11:00,749 Apartmenis for rent I found on Zillow. 152 00:11:00,840 --> 00:11:03,434 I thought Ozzy and I could fly there tomorrow 153 00:11:03,520 --> 00:11:06,399 and check out some neighborhoods. 154 00:11:06,480 --> 00:11:09,233 I mean, this is all happening so fast. 155 00:11:09,320 --> 00:11:11,994 Oh, man... It's the craziest thing. 156 00:11:12,080 --> 00:11:14,356 You apply for the job, you get the job. 157 00:11:14,440 --> 00:11:15,919 Ell, pending a background check. 158 00:11:16,000 --> 00:11:17,070 Oh, man. 159 00:11:17,160 --> 00:11:20,596 Hope they don't find out about that time you used the neighbofs Wi-Fi. 160 00:11:20,680 --> 00:11:22,637 Correction: I'm still using the neighbor's Wi-Fi. 161 00:11:22,720 --> 00:11:26,634 But, Maddie, are you sure you're okay with this? 162 00:11:26,720 --> 00:11:28,757 Thomas Michael Wachowski, 163 00:11:28,840 --> 00:11:31,195 what did you do the entire time I was in veterinary school? 164 00:11:31,280 --> 00:11:33,669 I worked a second job to pay the rent and... 165 00:11:33,760 --> 00:11:35,114 A third job to pay tuition. 166 00:11:35,840 --> 00:11:39,117 You sacrificed for me. I'm happy to sacrifice for you. 167 00:11:40,880 --> 00:11:43,076 Babe, are you sure you're okay with this? 168 00:11:44,440 --> 00:11:46,750 I mean, there's been a Wachowski protecting this town 169 00:11:46,840 --> 00:11:48,797 for more than 50 years. 170 00:11:49,600 --> 00:11:51,193 This is a big change. 171 00:11:52,080 --> 00:11:53,593 I'm positive. 172 00:11:54,400 --> 00:11:57,199 It's time for this guy to get out there and prove himself. 173 00:11:57,320 --> 00:12:01,154 I love Green Hills, but, you know, I want to help people in real trouble. 174 00:12:01,280 --> 00:12:04,477 I want someone to turn to me in a life-and-death situation 175 00:12:04,560 --> 00:12:05,914 and I'll be there for 'em. 176 00:12:07,000 --> 00:12:08,149 I get it. 177 00:12:08,240 --> 00:12:11,198 - I'm so proud of you. - Thank you. 178 00:12:11,280 --> 00:12:12,509 Mmm! 179 00:12:12,600 --> 00:12:15,069 And so it is with a heavy heart, that I tell you all 180 00:12:15,160 --> 00:12:18,357 that I've accepted a position at the San Francisco Police Department, 181 00:12:18,440 --> 00:12:20,158 effective immediately. 182 00:12:20,240 --> 00:12:24,029 It's gonna be tough to leave my hometown and all my friendships. 183 00:12:24,120 --> 00:12:27,112 But this is something I feel like I need to do 184 00:12:27,760 --> 00:12:32,277 to grow... as both an offlcer and a man. 185 00:12:35,320 --> 00:12:37,197 What do you think, Sergeant Sprinkles? 186 00:12:38,240 --> 00:12:39,958 That wasn't so bad, right? 187 00:12:41,280 --> 00:12:42,998 Now all I got to do is... 188 00:12:44,040 --> 00:12:45,553 tell everyone who isn't a donut. 189 00:12:47,760 --> 00:12:49,956 Whoa, the playoffs! 190 00:13:33,560 --> 00:13:36,313 Oh! So cool. 191 00:13:41,320 --> 00:13:42,536 Bottom of the ninth, Tie score. 192 00:13:42,560 --> 00:13:46,110 And exactly who you want at the plate with the game on the line: Sonic! 193 00:13:46,200 --> 00:13:47,998 But staring him down from the pitcher's mound 194 00:13:48,080 --> 00:13:51,277 is the most fearsome southpaw in Green Hills: 195 00:13:51,360 --> 00:13:52,759 Also Sonic. 196 00:13:52,840 --> 00:13:54,274 Okay. Focus, Sonic. 197 00:13:54,360 --> 00:13:57,318 If you win this game, you'll be the most beloved kid in Green Hills. 198 00:14:02,120 --> 00:14:05,238 Hit it to the guy in left! He's a real space case. 199 00:14:08,440 --> 00:14:10,397 I can't with that guy. 200 00:14:10,480 --> 00:14:14,599 Hey, batter Sonic. Hey, batter Sonic. "Suh-wing," batter Sonic. 201 00:14:22,240 --> 00:14:23,594 I got it, I got it, I got it! 202 00:14:24,640 --> 00:14:25,914 I don't got it. 203 00:14:35,000 --> 00:14:36,832 Go home! Go home! 204 00:14:37,280 --> 00:14:38,679 Come on! 205 00:14:43,720 --> 00:14:44,720 Safe! 206 00:14:46,800 --> 00:14:49,792 Yes! Yes, yes, yes, yes! I did it! 207 00:14:49,880 --> 00:14:52,679 Did you see that? I did it. I did it. 208 00:15:05,880 --> 00:15:07,791 I really am alone. 209 00:15:08,440 --> 00:15:11,034 All alone. Forever. 210 00:15:45,520 --> 00:15:48,672 I'm sure no one noticed that giant blue explosion, right? 211 00:15:59,040 --> 00:16:00,633 - Hey, Wade. - Hi, Tom. 212 00:16:00,720 --> 00:16:02,438 Uh, Wade here. 213 00:16:02,520 --> 00:16:04,158 What is going on? 214 00:16:04,240 --> 00:16:05,719 Well, gosh, I think the power's out. 215 00:16:05,800 --> 00:16:09,589 Yeah, no dur! The lights are out. The whole town is freaking out. 216 00:16:09,680 --> 00:16:11,671 - What should I do? - Okay, relax. 217 00:16:11,760 --> 00:16:13,592 Take a deep breath, call Gil, 218 00:16:13,680 --> 00:16:16,513 see if they can locate the downed line, then... 219 00:16:16,600 --> 00:16:19,274 call Zim and see if he can get his generator over to the Super Q 220 00:16:19,360 --> 00:16:20,634 so the food stays... fresh. 221 00:16:20,720 --> 00:16:24,475 Call Zim before Gil? 222 00:16:24,560 --> 00:16:26,995 - Call Gil... Hello? - I'll call you back. 223 00:16:27,080 --> 00:16:29,310 Wait! Hello? Was that the end of the instructions? 224 00:16:30,800 --> 00:16:33,838 Okay, all right. Uh, you can do this. 225 00:16:33,920 --> 00:16:37,754 What was the first thing he said to do? 226 00:16:39,400 --> 00:16:41,516 Right. Relax. 227 00:17:01,720 --> 00:17:03,870 Twenty minutes ago, An energy surge 228 00:17:04,000 --> 00:17:06,469 knocked out power across the entire Pacific Northwest. 229 00:17:06,560 --> 00:17:07,560 What do we know? 230 00:17:07,640 --> 00:17:10,075 Well, our first instinct was it was an EMP. 231 00:17:10,840 --> 00:17:13,559 But electromagnetic pulses don't have that kind of power. 232 00:17:13,640 --> 00:17:16,234 NASA has ruled out meteor strikes or solar flares. 233 00:17:16,320 --> 00:17:18,816 The Department of Energy says it's not a power plant malfunction. 234 00:17:18,840 --> 00:17:21,719 Well, sounds like we're really good al figuring out what it wasn't. 235 00:17:21,800 --> 00:17:24,076 This could be a prelude to a larger attack. 236 00:17:24,160 --> 00:17:26,296 I'm suggesting we scramble the Fifth and Sixth Regiment. 237 00:17:26,320 --> 00:17:27,515 No, no, no, no. 238 00:17:27,600 --> 00:17:30,114 This needs a much more sophisticated mind. 239 00:17:30,200 --> 00:17:31,998 Someone who understands technology. 240 00:17:32,080 --> 00:17:34,833 - You want to send in a lab rat? - Not just any lab rat. 241 00:17:34,920 --> 00:17:36,433 A lab rat with teeth. 242 00:17:36,520 --> 00:17:38,670 You're not suggesting who I think you're suggesting. 243 00:17:38,760 --> 00:17:40,512 - I know, he's a little weird. - Weird? 244 00:17:40,600 --> 00:17:43,160 - No. No way. - He's a psychological tire fire! 245 00:17:43,240 --> 00:17:46,631 But he's also brilliant. Five PhDs, IQ off the charts. 246 00:17:46,720 --> 00:17:49,394 And his drone tech is revolutionary! 247 00:17:49,480 --> 00:17:51,357 You're sure he can handle this? 248 00:17:51,440 --> 00:17:53,351 He has a perfect operations record. 249 00:17:53,440 --> 00:17:55,351 - Remember the coup in Pakistan? - No. 250 00:17:55,440 --> 00:17:56,919 Or the uprising in Azerbaijanistan? 251 00:17:57,000 --> 00:17:59,071 - That's not even a country. - Exactly. 252 00:17:59,160 --> 00:18:01,356 And you can thank Robotnik for that. 253 00:18:01,440 --> 00:18:04,592 I can't believe you're bringing that freak into this. 254 00:18:04,680 --> 00:18:06,990 Neither can I, but... 255 00:18:07,920 --> 00:18:09,035 we have no choice. 256 00:18:34,880 --> 00:18:35,880 What the... 257 00:18:57,960 --> 00:18:59,359 Are you in charge here? 258 00:18:59,440 --> 00:19:00,589 - Yes, I am... - Nope! 259 00:19:00,680 --> 00:19:01,590 Wrong! 260 00:19:01,680 --> 00:19:03,000 - Name... - I'm in charge! 261 00:19:03,120 --> 00:19:04,440 - Is Major... - Me! 262 00:19:04,520 --> 00:19:06,591 Ben... I'm in charge. 263 00:19:07,920 --> 00:19:09,640 You've never seen anything like this before. 264 00:19:10,440 --> 00:19:14,638 It says I'm the top banana in a world full of hungry little monkeys. 265 00:19:14,720 --> 00:19:17,109 Allow me to clarify. 266 00:19:17,200 --> 00:19:19,936 In a sequentially ranked hierarchy based on level of critical importance, 267 00:19:19,960 --> 00:19:22,076 the disparity between us is too vast to quaniify. 268 00:19:22,160 --> 00:19:24,436 - Agent Stone? - The Doctor thinks you're basic. 269 00:19:24,520 --> 00:19:26,636 I'm initiating a sweep sequence. 270 00:19:26,720 --> 00:19:29,280 Ten miles in every direction should sufflce. 271 00:19:31,000 --> 00:19:32,957 - Is he still looking at me funny? - Yes, he is. 272 00:19:33,040 --> 00:19:34,816 Tell him to stop or I'll pull up his search history. 273 00:19:34,840 --> 00:19:36,558 If you don't stop looking at the Doctor, 274 00:19:36,640 --> 00:19:38,376 - he'll take a closer look... - I'm not deaf. 275 00:19:38,400 --> 00:19:39,920 And tell him his men report to me now. 276 00:19:40,000 --> 00:19:41,399 Blah-blah-blah. 277 00:19:41,480 --> 00:19:44,154 Excuse me? Listen, pal, I don't know if you realize... 278 00:19:44,240 --> 00:19:46,072 I'm sorry, Major. What was your name? 279 00:19:46,160 --> 00:19:48,674 - Benning... - Nobody cares! 280 00:19:48,760 --> 00:19:52,276 Nobody cares. Listen, Major Nobody Cares. 281 00:19:52,360 --> 00:19:54,636 You know why nobody cares who you are? 282 00:19:54,720 --> 00:19:57,109 Because nobody cares about your feeble accomplishments. 283 00:19:57,200 --> 00:20:00,079 And nobody cares how proud your mommy is 284 00:20:00,160 --> 00:20:02,674 that you're now reading at a third-grade level. 285 00:20:02,760 --> 00:20:04,956 - Mmm. - Have you finished Charlotte's Web yet? 286 00:20:05,040 --> 00:20:07,270 Spoiler alert: She dies in the end. 287 00:20:07,360 --> 00:20:09,397 But she leaves a big creepy egg sac. 288 00:20:11,080 --> 00:20:13,993 Ah... my babies. 289 00:20:14,080 --> 00:20:17,072 Whoo! Look what came out of my egg sac. 290 00:20:17,160 --> 00:20:19,276 You know what I love about machines? 291 00:20:20,000 --> 00:20:23,550 They do what they're told. They follow their programming. 292 00:20:23,640 --> 00:20:26,951 They don't need time off to get drunk and put the boat in the water. 293 00:20:27,720 --> 00:20:29,552 Now you do what you're told. 294 00:20:29,640 --> 00:20:32,359 Stand over there on the edge of your personal abyss... 295 00:20:33,360 --> 00:20:35,431 and watch my machines do your job. 296 00:20:38,200 --> 00:20:40,635 - Can you feel it, Stone? - I can feel it, Doctor. 297 00:20:41,320 --> 00:20:43,960 It's evolution, Stone. 298 00:20:44,040 --> 00:20:45,360 It's evolution! 299 00:21:21,400 --> 00:21:23,516 - Agent Stone? - Doctor. 300 00:21:23,600 --> 00:21:25,511 Do you see anything useful in this image? 301 00:21:26,800 --> 00:21:29,519 - Nothing at all, Doctor. - Of course you don't. 302 00:21:29,640 --> 00:21:31,560 Your eyes weren't expertly trained to spot tracks 303 00:21:31,600 --> 00:21:34,160 by the Native American Shadow Wolves. 304 00:21:44,120 --> 00:21:45,269 That's extraordinary. 305 00:21:45,360 --> 00:21:50,150 No. What's extraordinary is, I've determined the exact height, weight 306 00:21:50,240 --> 00:21:51,760 and spinal curvature of this creature, 307 00:21:51,840 --> 00:21:54,354 and my computer can't find a single match for it 308 00:21:54,440 --> 00:21:57,000 anywhere in Earth's animal kingdom. 309 00:21:58,080 --> 00:22:02,551 This blackout was not a terrorist attack, and that's no baby bigfoot. 310 00:22:02,640 --> 00:22:06,156 This guy is something else... 311 00:22:07,400 --> 00:22:09,198 entirely. 312 00:22:09,280 --> 00:22:12,033 Divert all search units to the site of the footprint. 313 00:22:13,000 --> 00:22:15,514 That's one small step for man, 314 00:22:15,600 --> 00:22:17,876 one giant leap for me. 315 00:22:29,160 --> 00:22:31,151 Okay, okay, everything is fine. 316 00:22:31,240 --> 00:22:33,311 You played some baseball, got a little upset, 317 00:22:33,400 --> 00:22:36,392 lightning shot out of your butt, and now they're coming for you. 318 00:22:37,720 --> 00:22:39,560 All right, all right. Earth isn't safe anymore. 319 00:22:39,600 --> 00:22:41,511 Time for plan B. Mushroomville. 320 00:22:41,600 --> 00:22:44,399 But I gotta take my stuff. Okay, essential items only. 321 00:22:44,480 --> 00:22:46,835 Okay, toothbrush, toothpaste, hair gel, night-light. 322 00:22:46,920 --> 00:22:48,957 Funny hat. This half-eaten can'taloupe. 323 00:22:49,040 --> 00:22:50,917 Oh, and my scented candle. 324 00:22:51,000 --> 00:22:53,071 My entire comic book collection. Bean bag chair. 325 00:22:53,160 --> 00:22:54,753 Can a bean bag chair fit in a backpack? 326 00:22:54,840 --> 00:22:56,672 No, no, no. Of course not. That's stupid. 327 00:22:56,760 --> 00:23:00,549 Okay, what else? The rings! The rings, yes, of course. 328 00:23:01,800 --> 00:23:03,199 Here we go. Ring time. 329 00:23:03,280 --> 00:23:05,749 Mushroom planet, here I come. 330 00:23:05,840 --> 00:23:07,160 Oh, no. They're right outside. 331 00:23:07,280 --> 00:23:09,999 I gotta go somewhere else. 332 00:23:13,640 --> 00:23:15,313 Goodbye, cave. 333 00:23:19,440 --> 00:23:21,113 - Hey. - Hey. 334 00:23:21,200 --> 00:23:22,200 Whatcha doing? 335 00:23:22,280 --> 00:23:24,749 Just coloring with Jojo and Rachel. 336 00:23:24,880 --> 00:23:26,951 Ah, that sounds... half-fun. 337 00:23:27,040 --> 00:23:29,190 Hey, exciting stuff here. We had a power outage. 338 00:23:29,280 --> 00:23:31,157 The whole town went dark. 339 00:23:31,240 --> 00:23:33,550 It was like a sign telling me to get out of Dodge. 340 00:23:33,680 --> 00:23:35,717 - Wade must have lost his mind. - Yeah. 341 00:23:35,800 --> 00:23:38,189 And he does not have much to lose. 342 00:23:38,280 --> 00:23:40,920 How's your sister? Did she convince you to leave me yet? 343 00:23:41,000 --> 00:23:44,231 But she did tell me to check your phone for dating apps. 344 00:23:44,360 --> 00:23:46,496 The only apps on my phone are the ones that came with it. 345 00:23:46,520 --> 00:23:48,477 - And the Olive Garden. - Ah. 346 00:23:48,560 --> 00:23:50,400 - Because when you're there... - You're family. 347 00:23:52,720 --> 00:23:53,994 No way. 348 00:23:56,600 --> 00:23:57,874 The raccoons are back. 349 00:23:57,960 --> 00:23:59,837 And they are in for a surprise. 350 00:23:59,920 --> 00:24:02,355 Your surprise better not be my tranquilizer gun. 351 00:24:02,440 --> 00:24:03,440 They're just hungry. 352 00:24:03,520 --> 00:24:06,194 And also, that's for bears. 353 00:24:07,280 --> 00:24:09,271 - Go0d. Now I know it'll work. - Tom! 354 00:24:09,360 --> 00:24:11,476 I'm kidding. I'm just gonna use it to scare 'em. 355 00:24:11,560 --> 00:24:12,834 Possibly to death. 356 00:24:12,920 --> 00:24:14,160 - Love you, honey, bye! - Tom... 357 00:24:18,960 --> 00:24:21,190 D-I-V-O-R-C-E. 358 00:24:23,680 --> 00:24:24,909 Okay, I'm in. 359 00:24:25,000 --> 00:24:27,674 With minimal damage to Donut Lord's property. 360 00:24:28,600 --> 00:24:29,749 Here we go. 361 00:24:29,840 --> 00:24:31,416 It didn't work out on Earth, but that's okay. 362 00:24:31,440 --> 00:24:32,714 You're going to a safe world. 363 00:24:32,800 --> 00:24:35,314 A nice, safe world full of mushrooms. 364 00:24:35,400 --> 00:24:38,552 Mushrooms that'll be your only friends. 365 00:24:38,640 --> 00:24:40,551 That sounds awful. I can't do this. 366 00:24:40,640 --> 00:24:42,677 You have to do it. There's no other opiion. 367 00:24:43,680 --> 00:24:45,751 All right. 368 00:24:47,520 --> 00:24:49,716 SFPD, pending background check. 369 00:24:49,840 --> 00:24:51,319 Paws in the air! 370 00:24:53,080 --> 00:24:55,720 Uh, meow? 371 00:25:01,000 --> 00:25:02,274 Ow! 372 00:25:04,120 --> 00:25:07,238 "San... Francisco?" 373 00:25:29,400 --> 00:25:31,914 No, 374 00:25:35,440 --> 00:25:36,999 What? 375 00:25:59,400 --> 00:26:01,073 The blue devil. 376 00:26:14,240 --> 00:26:16,436 - Donut Lord? - It can talk. 377 00:26:17,120 --> 00:26:19,555 You're not... You're not here to abduct me, are you? 378 00:26:19,680 --> 00:26:21,079 You abducted me. 379 00:26:22,680 --> 00:26:24,830 Okay, that's a fair point. What are you? 380 00:26:24,920 --> 00:26:26,752 Why are you hiding out in my garage? 381 00:26:26,840 --> 00:26:28,160 I needed somewhere safe. 382 00:26:28,240 --> 00:26:30,629 And you're the only person I could think of, Donut Lord. 383 00:26:30,720 --> 00:26:32,056 Why do you keep calling me Donut Lord? 384 00:26:32,080 --> 00:26:34,959 'Cause you talk to donuts. And then eat them if they get out of line. 385 00:26:35,520 --> 00:26:36,794 Again, fair. 386 00:26:36,880 --> 00:26:38,336 Wait, wait, wait. Where are all the mushrooms? 387 00:26:38,360 --> 00:26:39,873 Why am I still on Earth? What is... 388 00:26:39,960 --> 00:26:42,679 Oh, no! I lost my rings. 389 00:26:42,760 --> 00:26:44,080 What? 390 00:26:49,960 --> 00:26:52,349 What's happening? Is this your mother ship? 391 00:26:53,280 --> 00:26:54,640 I'm not in the mood to get probed. 392 00:26:54,720 --> 00:26:57,439 You think you're worried? I'm not even wearing pants. 393 00:27:01,000 --> 00:27:03,196 What the... 394 00:27:04,920 --> 00:27:06,376 - They're coming for me! - Who's coming for you? 395 00:27:06,400 --> 00:27:07,496 What's that got to do with me? 396 00:27:07,520 --> 00:27:09,456 I don't have time to explain, but you have to help me. 397 00:27:09,480 --> 00:27:11,551 No, I don't. Why? 398 00:27:11,640 --> 00:27:15,110 Well, my legs, which normally would be classified as lethal weapons, 399 00:27:15,200 --> 00:27:16,349 feel like spaghetti. 400 00:27:16,440 --> 00:27:19,239 I need your help. Please. It's life or death. 401 00:27:27,200 --> 00:27:28,713 Fine. Come with me. 402 00:27:31,600 --> 00:27:33,591 Uh, little help? 403 00:27:44,920 --> 00:27:46,831 All right, stay here. And be quiet. 404 00:27:46,920 --> 00:27:49,673 Good plan. Great plan! Were already working so well together. 405 00:27:49,760 --> 00:27:51,671 Practically finishing each other's sentences. 406 00:27:53,520 --> 00:27:54,715 Okay, bye. 407 00:27:58,120 --> 00:27:59,440 Hello there! 408 00:28:00,320 --> 00:28:01,435 Can I help you? 409 00:28:05,240 --> 00:28:06,674 Good morning, my rural chum. 410 00:28:08,120 --> 00:28:11,670 I'm... from the power company, investigating the blackout. 411 00:28:11,760 --> 00:28:15,116 If you don't mind, I'd like to take a few readings inside your house? 412 00:28:15,200 --> 00:28:16,880 No kidding? You're from the power company? 413 00:28:16,920 --> 00:28:18,496 - Mmm. - Oh, you must know my buddy Spencer. 414 00:28:18,520 --> 00:28:21,273 - We play softball together. - Ah! Spence. 415 00:28:21,960 --> 00:28:23,359 He's a good man. 416 00:28:24,240 --> 00:28:26,914 - Yeah. Come on in! - Great. 417 00:28:27,000 --> 00:28:28,354 Take all the readings you need. 418 00:28:28,440 --> 00:28:30,192 Except, uh... 419 00:28:30,280 --> 00:28:33,320 doesn't the power company usually take their readings from outside the house? 420 00:28:33,440 --> 00:28:35,520 That way they can check them even if you're not home. 421 00:28:36,200 --> 00:28:38,555 Also, my buddy Spencer works for the gas company, 422 00:28:38,640 --> 00:28:40,280 and he's more of an Ultimaie Frisbee guy. 423 00:28:40,320 --> 00:28:42,914 So, you want to tell me why you think I'm dumb enough 424 00:28:43,000 --> 00:28:44,559 to just let you walk inside my house? 425 00:28:53,400 --> 00:28:55,710 - I'm sorry, Mister... - Wachowski. 426 00:28:55,800 --> 00:28:57,677 But everyone calls me Tom. 427 00:28:57,760 --> 00:28:59,637 Except my dentist, he calls me Tim. 428 00:28:59,720 --> 00:29:02,680 But It's gone on for so long now that it would be weird if I corrected him. 429 00:29:03,360 --> 00:29:05,556 Well, Tom, whose dentist calls him Tim, 430 00:29:05,680 --> 00:29:09,355 you may have noticed that this entire town has been experiencing a power outage. 431 00:29:09,440 --> 00:29:11,511 Yep, no lights. Picked up on that. 432 00:29:11,600 --> 00:29:14,433 Twenty minutes ago, I tracked an energy pulse with a similar signature 433 00:29:14,520 --> 00:29:16,591 to the one that caused that disruption. 434 00:29:31,520 --> 00:29:33,431 Listen, uh, Mister... 435 00:29:33,520 --> 00:29:34,874 Doctor. 436 00:29:35,000 --> 00:29:37,640 Dr. Robotnik. But my dentist calls me Rob. 437 00:29:37,720 --> 00:29:39,438 Hmm. 438 00:29:39,520 --> 00:29:42,911 Look, uh, Dr. Robotskeez. 439 00:29:43,000 --> 00:29:45,071 Um, I'm sure what you're here for is very serious, 440 00:29:45,160 --> 00:29:46,560 but it's got nothing to do with me. 441 00:29:46,600 --> 00:29:47,920 You can ask anyone in town. 442 00:29:48,000 --> 00:29:49,957 - Everyone knows me. - I bet they do. 443 00:29:50,040 --> 00:29:53,271 I'm sure you're hella popular with the Jebs and Merles and Billy Bobs, 444 00:29:53,360 --> 00:29:55,954 in this glorified gas-station rest stop. 445 00:29:56,040 --> 00:29:58,156 Betcha go way back to the days of tippin' cows 446 00:29:58,240 --> 00:30:00,151 and playin' in a jug band! 447 00:30:03,120 --> 00:30:06,033 And maybe someday you'll achieve your goal 448 00:30:06,120 --> 00:30:08,794 of getting a Costco card or adopting a Labradoodle. 449 00:30:08,880 --> 00:30:14,478 But the reality is, I surpassed everything you're ever going to do... 450 00:30:16,200 --> 00:30:17,349 before I was a toddler. 451 00:30:18,160 --> 00:30:21,357 I was spilling out formulas while you were still spitting up formula. 452 00:30:21,880 --> 00:30:23,234 I was breastfed, actually. 453 00:30:23,320 --> 00:30:26,312 Nice. Rub that in my orphan face. 454 00:30:27,080 --> 00:30:28,229 Mr. Wachowski, 455 00:30:28,320 --> 00:30:33,030 are you familiar with US Code 904, Title 10, Article 104? 456 00:30:33,840 --> 00:30:35,513 Yeah, who isn't... "Anyone..." 457 00:30:35,600 --> 00:30:39,309 who attempts to aid an enemy of the United States shall suffer death." 458 00:30:40,760 --> 00:30:43,320 And if I'm the one that catches you, 459 00:30:43,400 --> 00:30:44,595 It'll be even worse. 460 00:30:46,680 --> 00:30:48,000 Worse than death? 461 00:30:50,360 --> 00:30:52,016 Okay, I'm a ball, just a normal ball. 462 00:30:52,040 --> 00:30:53,336 I'm blending in like a ball. 463 00:30:53,360 --> 00:30:56,796 Shh. Stop talking. No, you stop talking. Be quiet, Sonic. You be quiet, Sonic. 464 00:30:56,880 --> 00:30:59,474 Oh, I hope they aren't scanning me with X-rays. 465 00:30:59,560 --> 00:31:01,312 I had kind of an embarrassing lunch. 466 00:31:09,400 --> 00:31:14,315 Don't freak out. Don't freak out. Don't freak out. 467 00:31:14,960 --> 00:31:16,280 I'm freaking out! 468 00:31:18,920 --> 00:31:21,116 Why don't you have your staircase carpeted? 469 00:31:21,200 --> 00:31:23,032 Compared to what I... 470 00:31:25,800 --> 00:31:27,438 - Old pipes. - Yeah. 471 00:31:27,520 --> 00:31:28,954 Probably just the house setiling. 472 00:31:29,040 --> 00:31:30,713 Nothing to see here! 473 00:31:31,960 --> 00:31:32,995 Hey! 474 00:31:38,360 --> 00:31:39,759 Here's the thing. 475 00:31:41,360 --> 00:31:42,714 I'm never wrong. 476 00:31:43,480 --> 00:31:45,915 Well, first time for everything, I guess. 477 00:31:46,000 --> 00:31:47,354 Would you like some cake? 478 00:31:47,440 --> 00:31:50,720 I hear raccoons have the cleanest mouths ot any animal that routinely eats garbage. 479 00:32:03,080 --> 00:32:04,400 Look at that. 480 00:32:05,400 --> 00:32:07,198 I was right. 481 00:32:07,320 --> 00:32:09,550 Note the lack of surprise. 482 00:32:09,640 --> 00:32:11,313 Shall we try this again? 483 00:32:21,720 --> 00:32:25,679 I'm going to give you five seconds to tell me where it is. 484 00:32:25,760 --> 00:32:27,416 - Five... - I don't know what you're talking about. 485 00:32:27,440 --> 00:32:28,874 - Four. - Hey, tough guy. I'm a cop, 486 00:32:28,960 --> 00:32:30,296 and you're threatening an officer. 487 00:32:30,320 --> 00:32:32,470 How can you threaten somebody who never existed? 488 00:32:32,560 --> 00:32:33,994 Three... 489 00:32:34,080 --> 00:32:35,912 Come on! Rack your brain. 490 00:32:36,000 --> 00:32:40,710 You might be able to come up with some lame excuse to go on living, in two... 491 00:32:41,720 --> 00:32:42,755 One. 492 00:32:43,600 --> 00:32:44,954 Wait! Don't hurt him! 493 00:32:58,840 --> 00:33:00,399 This feels excessive. 494 00:33:04,080 --> 00:33:05,195 Stay behind me. 495 00:33:18,920 --> 00:33:20,194 Hiya! 496 00:33:21,440 --> 00:33:23,636 Don't worry. I got it righi where I want it! 497 00:33:26,640 --> 00:33:29,712 Can you believe Amazon is gonna deliver packages with these things? 498 00:33:32,440 --> 00:33:35,193 This was a horrible plan! What was I thinking? 499 00:33:37,600 --> 00:33:39,113 I'm gonna puke! 500 00:33:43,320 --> 00:33:46,119 Come on! We gotta get out of here. 501 00:33:46,200 --> 00:33:48,111 Oh, don't tell me that's all you got! 502 00:33:48,200 --> 00:33:49,520 I'm just getting started! 503 00:33:49,600 --> 00:33:51,830 Let me know if you want to go round two with the blue. 504 00:34:11,400 --> 00:34:13,596 Doctor! Are you okay? 505 00:34:14,120 --> 00:34:16,077 I saw a guy race out of here and thought... 506 00:34:16,160 --> 00:34:17,878 That you should stop them? 507 00:34:18,920 --> 00:34:20,115 Open your mouth... 508 00:34:20,600 --> 00:34:22,591 and say you thought that you should stop them. 509 00:34:22,680 --> 00:34:26,230 No, I thought that maybe I should check to see if you were okay... 510 00:34:26,320 --> 00:34:28,914 You know what's hard about being the smanesi person in the world? 511 00:34:29,000 --> 00:34:32,152 - Everyone else seems stupid. - Stupid, yes! Way to go! 512 00:34:32,240 --> 00:34:33,355 You got that one. 513 00:34:35,080 --> 00:34:38,994 Whatever this creature is, It's our job to secure it, 514 00:34:39,080 --> 00:34:42,994 neutralize it, uncover the source of its power. 515 00:34:43,080 --> 00:34:44,479 And if it resists... 516 00:34:45,560 --> 00:34:48,791 we take it apart... piece by piece. 517 00:34:50,400 --> 00:34:51,959 See what makes it tick. 518 00:34:53,360 --> 00:34:54,680 - Stone? - Doctor? 519 00:34:54,760 --> 00:34:56,398 Call Optical Illusions. 520 00:34:57,120 --> 00:34:58,713 Tell them I need new frames. 521 00:34:59,480 --> 00:35:00,879 They know what kind I like. 522 00:35:01,640 --> 00:35:03,950 Oh, and bring that quill. 523 00:35:05,200 --> 00:35:06,474 Yes, Doctor. 524 00:35:09,680 --> 00:35:12,513 All right, pal, you need to start talking right now. 525 00:35:12,600 --> 00:35:15,035 Who are you? What are you? 526 00:35:15,120 --> 00:35:17,760 I'm a hedgehog! I feel like that's obvious. 527 00:35:17,840 --> 00:35:19,194 And I'm in big trouble. 528 00:35:19,280 --> 00:35:20,509 Oh, you're in big trouble? 529 00:35:20,600 --> 00:35:23,096 You're not the one who punched some government weirdo back there. 530 00:35:23,120 --> 00:35:25,919 You think you have problems? I lost my rings. 531 00:35:26,000 --> 00:35:27,720 - Rings? What are you talking about? - Okay. 532 00:35:27,800 --> 00:35:31,475 Rings are how all advanced cultures travel between worlds. 533 00:35:31,560 --> 00:35:33,995 And now mine are on top of a pointy Butlding 534 00:35:34,080 --> 00:35:36,469 I've only ever seen on your skintight T-shirt. 535 00:35:36,560 --> 00:35:37,470 Hey. 536 00:35:37,560 --> 00:35:39,517 So, I'd like you to take me to San Francisco, 537 00:35:39,600 --> 00:35:42,831 so I can get back my rings and use them to go to the mushroom planet. 538 00:35:44,440 --> 00:35:46,431 - Mushroom planet. - Yes! 539 00:35:47,240 --> 00:35:48,389 Right. 540 00:35:52,240 --> 00:35:54,880 - Okay, pal, out you go. - I'm sorry, what? 541 00:35:54,960 --> 00:35:58,840 Look, this is the worst possible time for me to get myself inio trouble, okay? 542 00:35:58,920 --> 00:36:01,036 You asked me to save your life, I saved your life. 543 00:36:01,120 --> 00:36:04,272 Now, please, go find your rings. And your mushroom land. 544 00:36:04,360 --> 00:36:06,096 Hopefully I'm gonna wake up in a hospital bed 545 00:36:06,120 --> 00:36:08,656 and the doctofs gonna tell me that my colonoscopy was a big success. 546 00:36:08,680 --> 00:36:09,680 Okay? So goodbye. 547 00:36:10,320 --> 00:36:12,960 - Okay. Goodbye. - Goodbye. 548 00:36:15,760 --> 00:36:18,718 - Why aren't you leaving? - I don't know where San Francisco is. 549 00:36:18,800 --> 00:36:19,870 - It's west. - West? 550 00:36:19,960 --> 00:36:21,096 Straight shot, can't miss it. 551 00:36:21,120 --> 00:36:22,269 Fine. That's cool. 552 00:36:22,360 --> 00:36:24,192 I'm totally cool saying goodbye now. 553 00:36:29,240 --> 00:36:33,473 So, as I crashed into the cold, dark water of the Pacific, 554 00:36:33,560 --> 00:36:35,278 I realized a few things. 555 00:36:36,040 --> 00:36:38,316 A, I have no idea where I'm going. 556 00:36:38,400 --> 00:36:40,630 B, saltwater stings. 557 00:36:40,760 --> 00:36:45,038 C, I shouldn't even be on this planet right now, but I am. 558 00:36:45,120 --> 00:36:46,997 Why? Because you shot me! 559 00:36:47,080 --> 00:36:48,991 - I know. - You shot me! 560 00:36:49,080 --> 00:36:53,233 All right, I heard you the first time. You don't have to pile it on. Good grief. 561 00:36:53,320 --> 00:36:56,199 I'm wet. I'm cold. 562 00:36:56,280 --> 00:36:58,157 There's a fish on my head! 563 00:36:58,240 --> 00:37:01,471 And clearly, I'm not gonna be able to do this on my own. 564 00:37:06,200 --> 00:37:08,760 All right, get in the truck. 565 00:37:08,840 --> 00:37:10,592 Really? You're gonna help me? 566 00:37:10,680 --> 00:37:13,336 I guess it is a little bil my fault that all this is happening to you. 567 00:37:13,360 --> 00:37:16,478 Not a litlle bit. Entirely. It is entirely your fault. 568 00:37:16,560 --> 00:37:18,320 Okay, it's entirely my fault. Are you coming? 569 00:37:18,880 --> 00:37:19,915 Yes. 570 00:37:22,360 --> 00:37:23,919 Road trip! Whoop-whoop! 571 00:37:24,000 --> 00:37:25,593 What am I doing? 572 00:37:26,920 --> 00:37:28,656 All right, there's gonna be rules on this trip. 573 00:37:28,680 --> 00:37:31,479 Number one, do exactly as I say all the time. 574 00:37:31,600 --> 00:37:33,671 - Got it? - Got it, Donut Lord. 575 00:37:33,760 --> 00:37:35,353 Would you stop with the "Donut Lord"? 576 00:37:36,200 --> 00:37:37,793 I have a name. It's Tom. 577 00:37:38,440 --> 00:37:39,440 I'm Sonic. 578 00:37:39,520 --> 00:37:41,830 Sonic. Sonic. 579 00:37:43,280 --> 00:37:45,635 So you've been spying on us all for years. 580 00:37:45,720 --> 00:37:47,160 I mean, I wouldn't call it "spying." 581 00:37:47,200 --> 00:37:49,714 We were all just hanging out, only I wasn't invited 582 00:37:49,800 --> 00:37:51,199 and no one knew I was there. 583 00:37:51,280 --> 00:37:53,749 I can't believe Crazy Carl was right all this time. 584 00:37:53,840 --> 00:37:56,559 Yeah. You should call him Super Observant Carl instead. 585 00:37:57,800 --> 00:37:59,996 - Oh, my God, stop the car right now! - What? What? 586 00:38:00,080 --> 00:38:02,230 "The World's Largest Rubberband Ball"? 587 00:38:02,320 --> 00:38:04,516 - We gotta see it! - No. No. 588 00:38:04,600 --> 00:38:07,274 No, this is not some fun family road trip, okay? 589 00:38:07,360 --> 00:38:11,069 The government wants to dissect you and arrest me. This is serious. 590 00:38:12,640 --> 00:38:14,233 Eh, you're right, it was lame. 591 00:38:14,320 --> 00:38:16,755 Gift shop was cool, though. I got you a mouse pad. 592 00:38:16,840 --> 00:38:18,513 When are we gonna get there? 593 00:38:18,600 --> 00:38:20,671 We will get there when we get there. 594 00:38:39,840 --> 00:38:42,639 I'm gonna go check in with Wade, see if he knows whafs going on. 595 00:38:42,720 --> 00:38:45,234 You're gonna see Wade in that glass thing? 596 00:38:45,320 --> 00:38:47,277 What is it, A teleportation box? 597 00:38:49,040 --> 00:38:50,110 It's a pay phone. 598 00:38:50,200 --> 00:38:53,591 It's mostly for drug dealers and fugitives from the law, which is us. 599 00:38:53,680 --> 00:38:55,336 Stay in the car. I don't want anybody seeing you. 600 00:38:55,360 --> 00:38:57,317 Fine. 601 00:39:08,280 --> 00:39:09,280 Huh? 602 00:39:17,000 --> 00:39:20,550 Okay, okay. That is the coolest place on Earth, but you have to stay in the car. 603 00:39:30,360 --> 00:39:32,510 Be strong. Be strong. 604 00:39:35,560 --> 00:39:36,560 Hmm. 605 00:39:39,760 --> 00:39:41,831 Hello. Green Hills Police Department. 606 00:39:41,920 --> 00:39:43,672 Wade, it's me. 607 00:39:43,760 --> 00:39:45,034 I'm so glad that you called. 608 00:39:45,120 --> 00:39:47,794 Uh, so, some guys came in asking some questions. 609 00:39:47,880 --> 00:39:49,553 Uh, they're a little creepy. 610 00:39:49,640 --> 00:39:52,314 Kind of reminded me of the guys from Men in Black, 611 00:39:52,400 --> 00:39:55,677 but not as likable or charming as Will Smith. 612 00:39:55,760 --> 00:39:57,080 Wait, what kind of questions? 613 00:39:57,160 --> 00:40:00,516 Um, questions about terrorism? 614 00:40:00,600 --> 00:40:03,718 I told them that I've gone ice fishing with Tom. 615 00:40:03,800 --> 00:40:05,234 He doesn't know how to make a bomb. 616 00:40:05,320 --> 00:40:07,675 He can't Even make bait in the cold. 617 00:40:07,800 --> 00:40:09,816 All right, Wade, listen to me. This is really important. 618 00:40:09,840 --> 00:40:11,320 Don't tell them that we talked, okay? 619 00:40:14,920 --> 00:40:16,957 You know, I think they already know. 620 00:40:19,240 --> 00:40:21,390 Mr. Wachowski. 621 00:40:21,920 --> 00:40:22,955 Tom. 622 00:40:23,040 --> 00:40:24,872 I want you to know that the only other person 623 00:40:24,960 --> 00:40:28,157 who ever punched me in the face was the school Butly. 624 00:40:28,240 --> 00:40:30,800 He hit me in the cafeteria, causing a blunt-force contusion 625 00:40:30,880 --> 00:40:33,520 to the soft tissue surrounding my orbital bone. 626 00:40:33,600 --> 00:40:35,637 Humiliated me in front of the entire school! 627 00:40:35,720 --> 00:40:37,393 And do you know what I did in response? 628 00:40:37,480 --> 00:40:40,598 Uh, I'm assuming that you reported him to the principaFs office 629 00:40:40,680 --> 00:40:42,616 'cause that kind of behavior is really unacceptable. 630 00:40:42,640 --> 00:40:45,951 No. I examined the inefficiency of a world where brawn trumped brain, 631 00:40:46,040 --> 00:40:48,998 and I used technology to resolve that inefficiency. 632 00:40:49,080 --> 00:40:52,152 The boy ate his meals through a siraw for a year. 633 00:40:52,240 --> 00:40:53,992 And I have never lost a fight again. 634 00:40:54,480 --> 00:40:55,480 Until today. 635 00:40:55,560 --> 00:40:57,233 Hey, hooray for me then, huh? 636 00:40:57,320 --> 00:41:00,153 No, because you're about to become the Butly with the straw! 637 00:41:00,240 --> 00:41:02,834 I'm coming for you, Mr. Wachowski. 638 00:41:02,920 --> 00:41:04,274 And when I catch you, I'll... 639 00:41:04,920 --> 00:41:06,831 Hello. 640 00:41:06,920 --> 00:41:07,990 Hello? 641 00:41:08,680 --> 00:41:09,680 Hello, hello, hello? 642 00:41:09,760 --> 00:41:12,991 I think he actually hung up, because I notice that the light isn't on. 643 00:41:13,080 --> 00:41:14,593 Thank you, Officer Brainfart. 644 00:41:14,680 --> 00:41:16,796 If you give me a second, I can get an outside line. 645 00:41:16,880 --> 00:41:19,110 No. Don't be bothered. 646 00:41:19,200 --> 00:41:24,115 You just sit there and be "u"... 'seless. 647 00:41:31,200 --> 00:41:33,794 No ones gonna erase my memory here? 648 00:41:35,000 --> 00:41:36,798 I will tell people about this! 649 00:41:39,840 --> 00:41:43,276 Okay, not exactly the healthiest meal, but... 650 00:41:44,320 --> 00:41:45,515 Sonic? 651 00:41:49,560 --> 00:41:50,880 Oh, no. 652 00:41:51,560 --> 00:41:53,153 No, no, no, no, no! 653 00:41:57,800 --> 00:41:59,757 - Whoo! - Yeah! 654 00:42:08,200 --> 00:42:09,634 Howdy, pardner! 655 00:42:09,720 --> 00:42:11,176 I'm not your partner. Come on. We're leaving. 656 00:42:11,200 --> 00:42:13,953 But there's a ZZ Top cover band. You gotta see their beards. 657 00:42:14,040 --> 00:42:16,536 You're gonna have to catch 'em some other time. Let's go. Get up! 658 00:42:16,560 --> 00:42:19,518 If we stay, I won't say another word for the rest of the trip, 659 00:42:19,640 --> 00:42:21,153 starting... now. 660 00:42:22,720 --> 00:42:24,870 Welcome to the Piston Pit. What can I get you fellas? 661 00:42:24,960 --> 00:42:27,236 I want nachos and buffalo wings, oh, and guac. 662 00:42:27,320 --> 00:42:29,709 Funny word, isn't it? Guac, guac! Guac. 663 00:42:29,800 --> 00:42:32,872 Hey, no kids allowed in here. What's he got on, some kind of mask? 664 00:42:32,960 --> 00:42:38,592 Oh, he's actually 43 years old and, um, suffers from a very rare skin disease 665 00:42:38,680 --> 00:42:42,958 that stunts his growth and makes him look, uh, like that. 666 00:42:43,080 --> 00:42:44,275 The face, I was born with. 667 00:42:44,360 --> 00:42:46,715 The confidence, I picked up along the way. 668 00:42:46,800 --> 00:42:49,758 - Make his a Mello Yello, please. - Okay. 669 00:42:51,040 --> 00:42:53,634 - You owe me one. - I never sat on a barstool before. 670 00:42:53,720 --> 00:42:55,199 So squishy! 671 00:42:55,280 --> 00:42:56,873 Oh, look at this. It spins. 672 00:42:57,720 --> 00:42:58,869 - Yes. - Whoa, whoa, whoa! 673 00:42:58,960 --> 00:43:00,792 - That's nice. - I feel sick. 674 00:43:00,880 --> 00:43:02,109 Are you having fun? 675 00:43:02,200 --> 00:43:03,896 Gonna check this off the ol' bucket list, huh? 676 00:43:03,920 --> 00:43:05,911 - Big night for you. - What's a bucket list? 677 00:43:06,000 --> 00:43:08,833 A bucket list is, uh... 678 00:43:08,920 --> 00:43:11,514 It's a list of things you want to do in your life 679 00:43:11,600 --> 00:43:13,955 before you, well, kick the bucket. 680 00:43:14,040 --> 00:43:15,678 I've never kicked a bucket, either! 681 00:43:15,760 --> 00:43:17,478 Oh, I gotta make my list. 682 00:43:20,240 --> 00:43:21,674 Uh-huh. Mm-hmm. 683 00:43:21,760 --> 00:43:23,876 Oh, Sonic! 684 00:43:24,720 --> 00:43:25,949 Uh-huh. 685 00:43:31,000 --> 00:43:32,274 What? What's the matter? 686 00:43:32,360 --> 00:43:34,670 There's so much stuff I've never done. 687 00:43:34,760 --> 00:43:38,549 And now that I'm leaving Earth forever, I guess I missed my chance. 688 00:43:44,880 --> 00:43:47,776 Well, I guess this is the kind of place you could get a lot of living done 689 00:43:47,800 --> 00:43:49,473 in a short period of time. 690 00:43:50,280 --> 00:43:51,554 I suppose we can spare an hour. 691 00:43:51,640 --> 00:43:54,154 What? You're gonna bucket-list with me? 692 00:43:54,240 --> 00:43:57,073 - Sure, why not? - You won't regret this. 693 00:43:57,160 --> 00:43:58,673 Oh, I'm pretty sure I will. 694 00:44:22,560 --> 00:44:24,471 New high score! 695 00:44:26,960 --> 00:44:28,553 Yippee-ki-yay! 696 00:44:29,080 --> 00:44:30,309 Ah-ha! 697 00:44:30,400 --> 00:44:34,109 Wait a second, is this But I missing a head or does it have two butts? 698 00:44:36,280 --> 00:44:38,476 This is easy. 699 00:44:38,560 --> 00:44:41,313 - Okay. - Ha-ha! Yeehaw! 700 00:44:44,320 --> 00:44:45,674 I'm a cowboy, baby! 701 00:44:48,920 --> 00:44:50,558 I'm okay. 702 00:44:53,200 --> 00:44:55,237 Whoo! 703 00:44:56,280 --> 00:44:57,998 Whoo! Yeah! 704 00:44:58,080 --> 00:45:00,356 Ha-ha-ha! 705 00:45:00,440 --> 00:45:01,510 Yeah, yeah, laugh it up. 706 00:45:01,600 --> 00:45:03,113 Nice work, Romeo. 707 00:45:03,200 --> 00:45:05,096 Glad you're having a good time. 708 00:45:05,120 --> 00:45:06,519 I am having a good time! 709 00:45:06,640 --> 00:45:09,473 I'm having the best time. I mean, what oould go wrong? 710 00:45:11,600 --> 00:45:12,795 Uh... 711 00:45:13,840 --> 00:45:15,194 Can we help you? 712 00:45:15,280 --> 00:45:16,918 We don't like your kind around here. 713 00:45:17,000 --> 00:45:18,957 Our kind? What kind is that? 714 00:45:21,080 --> 00:45:22,400 Hipsters. 715 00:45:22,480 --> 00:45:24,835 How dare you. Oh, hey. You know what? 716 00:45:24,920 --> 00:45:27,256 We were leaving anyway. Weren't we? There's not a problem here. 717 00:45:27,280 --> 00:45:29,360 - No, no, no, it's okay. - No, no, no, we're leaving. 718 00:45:29,440 --> 00:45:32,193 I know exactly how to handle this situation. 719 00:45:32,280 --> 00:45:34,874 Pop quiz, hotshot. 720 00:45:35,000 --> 00:45:37,310 You just picked a fight with a poorly disguised hedgehog 721 00:45:37,400 --> 00:45:39,516 who's seen way too many action movies. 722 00:45:39,600 --> 00:45:42,035 What do you do? What do you do? 723 00:45:43,600 --> 00:45:46,558 Huh. Am I crazy? It's supposed to break, right? 724 00:45:46,680 --> 00:45:49,593 Dink! Dink-dink! Break, please. Break, please. 725 00:45:49,680 --> 00:45:51,056 Break this bottle, please. 726 00:45:51,080 --> 00:45:52,560 - Please, please, please. - Uh, Sonic? 727 00:45:53,440 --> 00:45:54,839 Uh-oh! 728 00:46:02,960 --> 00:46:05,520 Oh-ho-ho-ho! Nice going! 729 00:46:05,600 --> 00:46:07,557 Thanks! It's awesome right? 730 00:46:07,640 --> 00:46:09,096 All right, who's next? Who wanis some? 731 00:46:09,120 --> 00:46:10,758 Who do I get to beat up? 732 00:46:11,800 --> 00:46:13,677 Hey! Has anybody seen my waitress? 733 00:46:13,760 --> 00:46:15,797 Still waiting on those buffalo wings. 734 00:46:15,880 --> 00:46:18,349 Why, you! 735 00:46:21,600 --> 00:46:23,398 Ha-ha-ha! 736 00:46:25,040 --> 00:46:27,077 Uh-oh! 737 00:46:29,560 --> 00:46:30,595 Really? 738 00:48:02,640 --> 00:48:04,358 Olé! 739 00:48:20,240 --> 00:48:22,550 - So, should we get out of here? - Yeah, time to go. 740 00:48:23,400 --> 00:48:27,837 That was amazing! Wait a second. Did we even pay our tab? 741 00:48:27,920 --> 00:48:29,274 It doesn't matter! 742 00:48:29,360 --> 00:48:31,360 Watch this, watch this. I always wanted to do this. 743 00:48:35,040 --> 00:48:37,919 - Get 'em! - See ya, suckers! 744 00:48:38,000 --> 00:48:41,152 I can't say for sure, but I think they liked me. 745 00:48:42,480 --> 00:48:44,391 Come on! Don't let 'em get away! 746 00:48:45,880 --> 00:48:47,951 Oh, yes! Yeah! 747 00:48:48,040 --> 00:48:49,394 - Yes! - Ouch! 748 00:48:49,480 --> 00:48:52,040 - He got you pretty good. - I'm all right. I've been hit harder. 749 00:48:52,120 --> 00:48:54,031 Did you see how much toilet paper I used? 750 00:48:54,160 --> 00:48:57,232 The next person that goes into that bathroom will have nothing to wipe with! 751 00:48:58,360 --> 00:49:00,556 The floors were sticky. The crowd was rough. 752 00:49:00,640 --> 00:49:02,153 And the odds were against us. 753 00:49:02,240 --> 00:49:05,517 But there was no stopping Donut Lord and the Blue Blur. 754 00:49:05,600 --> 00:49:07,557 Scratch another one off my list. 755 00:49:09,080 --> 00:49:11,356 You are a weird little dude. 756 00:49:19,400 --> 00:49:23,633 Mmm. 757 00:49:23,720 --> 00:49:24,630 Okay. 758 00:49:24,720 --> 00:49:25,949 So what are we gonna do now? 759 00:49:27,880 --> 00:49:30,998 I'm gonna pass out watching TV. I think you should too. 760 00:49:31,080 --> 00:49:32,639 But this is my last night on Earth. 761 00:49:32,720 --> 00:49:34,472 I want to soak up every last second. 762 00:49:34,560 --> 00:49:37,800 All right, well, anything you can find to do in this room, you knock yourself out. 763 00:49:45,160 --> 00:49:46,389 Good times. 764 00:49:48,360 --> 00:49:50,271 Oh, come on. 765 00:49:50,960 --> 00:49:52,792 That's awful. What did you eat? 766 00:49:52,880 --> 00:49:55,235 I think it's called a chili dog? 767 00:49:55,320 --> 00:49:57,834 You might want to check your fur on that one, buddy. 768 00:49:59,240 --> 00:50:01,993 Hey. So, what's this next planet you're supposed to go to like? 769 00:50:02,080 --> 00:50:04,390 It's no Earth, I can tell you that. 770 00:50:04,520 --> 00:50:08,229 There's no people, just breathable air and giant mushrooms and stuff. 771 00:50:09,000 --> 00:50:10,513 Well, look at it this way. 772 00:50:10,960 --> 00:50:13,315 At least you won't be the only "fun-guy." 773 00:50:13,960 --> 00:50:15,871 No. Don't ever do that again. 774 00:50:17,320 --> 00:50:18,879 I liked it. 775 00:50:20,760 --> 00:50:23,115 I'm really gonna miss this place. 776 00:50:23,200 --> 00:50:26,875 I know I have to leave Earth to be safe, but what if Longclaw was wrong? 777 00:50:28,040 --> 00:50:30,031 Maybe I could have a life here. 778 00:50:34,480 --> 00:50:37,120 All right. We should get some sleep. 779 00:50:38,400 --> 00:50:39,913 You sleep. Don't worry about me. 780 00:50:40,000 --> 00:50:43,152 I'm gonna stay up all night enjoying Earth while I can. 781 00:50:43,840 --> 00:50:45,513 Sure, kid. 782 00:50:45,600 --> 00:50:47,750 As long as we're on the road by 8:00. 783 00:50:54,200 --> 00:50:56,669 I ate a chili dog. That's why my farts smell. 784 00:51:11,600 --> 00:51:16,356 Thomas Wachowski, accused of committing an act of domestic terrorism. 785 00:51:16,440 --> 00:51:19,273 Wachowski is considered armed and dangerous. 786 00:51:19,360 --> 00:51:21,296 Any information regarding his whereabouts 787 00:51:21,320 --> 00:51:24,073 should be reported to local authorities immediately. 788 00:51:30,360 --> 00:51:31,794 Did he say where he was going? 789 00:51:35,440 --> 00:51:37,909 Maybe. Maybe not. 790 00:51:38,880 --> 00:51:40,200 Like I'd ever tell you. 791 00:51:41,600 --> 00:51:43,432 Stand down, Agent Stone. 792 00:51:43,520 --> 00:51:45,796 This well-meaning citizen obviously doesn't understand 793 00:51:45,880 --> 00:51:47,200 the urgency of the matter. 794 00:51:50,120 --> 00:51:51,155 Really? 795 00:51:54,200 --> 00:51:56,555 Now that's what I call good cop, bad cop. 796 00:51:58,120 --> 00:51:59,758 Hey! 797 00:51:59,840 --> 00:52:01,513 Left yourself open. 798 00:52:04,120 --> 00:52:05,960 Judging by the quickest route to San Francisco, 799 00:52:06,000 --> 00:52:09,152 the approximate speed of their vehicle, and local weather conditions... 800 00:52:10,800 --> 00:52:12,199 They should be... 801 00:52:13,040 --> 00:52:14,838 right about... 802 00:52:16,080 --> 00:52:17,434 here. 803 00:52:17,520 --> 00:52:19,955 - That's brilliant, sir. - Thanks... 804 00:52:20,040 --> 00:52:21,951 for nothing. 805 00:52:23,920 --> 00:52:26,514 - So, what's on your bucket list? - Who, me? 806 00:52:26,600 --> 00:52:28,200 Yeah. Everyone has a bucket list, right? 807 00:52:28,280 --> 00:52:31,671 Sure, but... I mean, you're the one leaving Earth, and... 808 00:52:31,760 --> 00:52:33,353 I'm not planning on dying anytime soon. 809 00:52:33,440 --> 00:52:34,919 Don't be so sure. 810 00:52:35,000 --> 00:52:36,752 Your best friend is a magnet for danger. 811 00:52:36,880 --> 00:52:38,871 Are you anointing yourself as the bestie? 812 00:52:38,960 --> 00:52:40,189 Mm-hmm. 813 00:52:40,280 --> 00:52:42,669 A little presumptuous, But... I mean... What, no... 814 00:52:42,760 --> 00:52:46,435 I like you, of course, but, you know, we're not best friends. 815 00:52:47,200 --> 00:52:49,077 You tucked me in last night. 816 00:52:49,160 --> 00:52:50,798 Fine, fine, fine. Best animal friend. 817 00:52:50,880 --> 00:52:52,632 - That would be my dog, Ozzy. - Okay. 818 00:52:52,720 --> 00:52:56,156 Let's drop this increasingly humiliating topic of conversation. 819 00:52:56,240 --> 00:52:57,958 Bucket list. Give it to me! 820 00:52:58,720 --> 00:53:00,597 Okay, there is one thing. 821 00:53:01,560 --> 00:53:03,676 In Green Hills, I've always felt, 822 00:53:03,760 --> 00:53:07,037 I don't know, more like a babysifler than a real cop, you know? 823 00:53:07,160 --> 00:53:10,073 So I want a chance to prove myself, under real pressure. 824 00:53:10,160 --> 00:53:13,391 I'm gonna move to San Francisco, become a streei cop. 825 00:53:13,480 --> 00:53:15,994 And, I don't know, see if I have what it takes. 826 00:53:17,120 --> 00:53:18,120 What? 827 00:53:19,480 --> 00:53:20,993 Why... Why is your face doing that? 828 00:53:21,080 --> 00:53:23,037 You're leaving Green Hills? 829 00:53:23,640 --> 00:53:24,789 Okay. 830 00:53:24,880 --> 00:53:27,633 B-B-But why? Why would you leave Green Hills? 831 00:53:27,720 --> 00:53:30,336 This maybe hard for you to understand, But Green Hills is a small town. 832 00:53:30,360 --> 00:53:31,589 It's a very small town. 833 00:53:31,680 --> 00:53:34,513 Uh, it's not small. There are hundreds of people. 834 00:53:34,600 --> 00:53:35,999 That's a small town, dude! 835 00:53:36,080 --> 00:53:38,913 It's a perfect town, and the people need you. 836 00:53:39,000 --> 00:53:42,391 Please. I clean out theirgutters. I jump-start their cars in the winter. 837 00:53:42,480 --> 00:53:43,856 They could call anybody to do that. 838 00:53:43,880 --> 00:53:46,474 Sure, they can call anybody, but they don't. 839 00:53:46,560 --> 00:53:47,914 They call you. 840 00:54:03,440 --> 00:54:07,434 Eeny, meeny, miny... 841 00:54:08,360 --> 00:54:09,430 mayhem. 842 00:54:21,120 --> 00:54:22,896 - You're not making any sense. - Would you calm down? 843 00:54:22,920 --> 00:54:25,560 You come from a great town with great people and, by my count, 844 00:54:25,640 --> 00:54:27,551 zero bad guys trying to kill you! 845 00:54:30,000 --> 00:54:32,560 Besides, what could possibly be more important 846 00:54:32,640 --> 00:54:34,392 than protecting the people you care about? 847 00:54:41,040 --> 00:54:43,031 - Look, I get your poi... - Whoa! 848 00:54:44,400 --> 00:54:45,629 Yeah! 849 00:54:52,960 --> 00:54:54,951 You know what? I was wrong about you. 850 00:54:55,040 --> 00:54:56,792 You're not the Donut Lord at all. 851 00:54:56,880 --> 00:54:58,598 You're more like the Jerk Lord. 852 00:54:58,680 --> 00:55:01,035 Have you noticed the harpoon stuck in our dash? 853 00:55:05,960 --> 00:55:08,076 Sonic! 854 00:55:08,200 --> 00:55:09,873 I was forced from my home. 855 00:55:09,960 --> 00:55:12,110 Your home is perfect, and you're leaving it. 856 00:55:12,200 --> 00:55:13,936 Why would you do that? 857 00:55:13,960 --> 00:55:16,554 - Your body! - Oh, no, not again! 858 00:55:16,640 --> 00:55:17,675 Hey! Hold on! 859 00:55:17,760 --> 00:55:19,512 - Why? - Because I'm gonna do this. 860 00:55:38,360 --> 00:55:39,680 Sonic! 861 00:55:40,760 --> 00:55:42,034 Sonic! 862 00:55:46,280 --> 00:55:48,669 Guess I had a bonus life. 863 00:55:50,800 --> 00:55:52,598 Oh, yeah, baby! 864 00:55:52,680 --> 00:55:55,911 Sonic, one. Big Tank, zero. I'm sorry. 865 00:55:56,040 --> 00:55:58,316 - Did we get that on camera? - How are you not dead? 866 00:55:58,400 --> 00:56:00,118 I have no idea. 867 00:56:00,200 --> 00:56:02,396 - Do you see me dancing? - Yes, I saw you dance. 868 00:56:02,480 --> 00:56:03,959 Is that all you got? 869 00:56:04,040 --> 00:56:05,951 No, but thank you for asking. 870 00:56:09,240 --> 00:56:12,358 - Uh-oh. - Sonic! Get back in the truck! 871 00:56:12,440 --> 00:56:14,317 You go. I'll catch up. 872 00:56:18,440 --> 00:56:19,555 Ha! 873 00:56:25,280 --> 00:56:27,590 I think that tank just had a baby. 874 00:56:40,160 --> 00:56:41,195 Incoming! 875 00:56:43,720 --> 00:56:46,439 It's my turn! You just had one. It's mine! 876 00:56:46,520 --> 00:56:48,591 Hey, stop fighting or I'm taking that thing away! 877 00:56:48,680 --> 00:56:49,750 Yeah, right, Dad. 878 00:57:01,640 --> 00:57:02,640 Where are you going? 879 00:57:02,720 --> 00:57:05,473 Just drive the car. I'll take care of this. 880 00:57:05,560 --> 00:57:07,437 And if I don't make it, just ditch me. 881 00:57:07,520 --> 00:57:08,749 You seem good at that. 882 00:57:18,720 --> 00:57:20,757 Hey, everyone! Welcome back to my livestream. 883 00:57:20,840 --> 00:57:21,976 Today we're destroying robots. 884 00:57:22,000 --> 00:57:23,638 Step one. 885 00:57:27,880 --> 00:57:29,917 Yes, we did it! 886 00:57:34,440 --> 00:57:37,080 We did not do it. Who is this guy? 887 00:57:37,160 --> 00:57:39,720 Ever wonder where your tax dollars are going? 888 00:57:39,800 --> 00:57:40,835 My turn. 889 00:57:40,920 --> 00:57:43,833 Here, just keep us going straight. I pui it in cruise control. 890 00:57:43,920 --> 00:57:45,672 I feel just like Vin Diesel. 891 00:57:45,760 --> 00:57:47,592 "It's all about family, Tom." 892 00:57:53,880 --> 00:57:55,791 Quick suggestion. 893 00:57:55,880 --> 00:57:58,759 Roll up into a ball and smash him with your body. 894 00:58:00,000 --> 00:58:02,196 Whoa! Where'd you learn how to drive? 895 00:58:02,280 --> 00:58:04,669 Here. In this truck. It's happening as we speak. 896 00:58:08,120 --> 00:58:09,997 I can't reach it. Bring him in closer. 897 00:58:10,080 --> 00:58:12,515 - What? - Bring it in closer! Hit the brakes. 898 00:58:12,600 --> 00:58:13,829 Oh, you mean this one? 899 00:58:13,920 --> 00:58:15,638 The other brakes! 900 00:58:24,960 --> 00:58:27,031 Ha-ha! Whoo! 901 00:58:28,080 --> 00:58:29,957 Oh! 902 00:58:30,040 --> 00:58:33,351 Give me a big, fat break! 903 00:58:38,720 --> 00:58:41,439 Aw, this one is cute. Let's keep him. 904 00:58:42,800 --> 00:58:43,800 Aah! 905 00:58:44,640 --> 00:58:46,039 Oh, come on! 906 00:58:46,120 --> 00:58:48,589 How could something so adorable be so terrible? 907 00:58:51,840 --> 00:58:53,239 You've got car insurance, right? 908 00:59:00,080 --> 00:59:01,354 Buzz off. 909 00:59:01,440 --> 00:59:03,078 That doesn't sound good. 910 00:59:03,160 --> 00:59:05,515 - No, beeping is bad. Get rid of it! - I'm trying. 911 00:59:05,600 --> 00:59:07,318 Throw it out the win... Throw it anywhere! 912 00:59:07,400 --> 00:59:09,710 - I can't get it off. - All right, I'm pulling over. 913 00:59:17,720 --> 00:59:19,518 - Did I get it? - Nope. 914 00:59:20,760 --> 00:59:22,239 Here. Hold still. 915 00:59:23,480 --> 00:59:25,391 It's going, It's going... 916 00:59:25,480 --> 00:59:27,676 It's still here. 917 00:59:30,120 --> 00:59:31,155 Get off me. 918 00:59:31,600 --> 00:59:33,193 Ha-ha! Nailed it! 919 00:59:42,720 --> 00:59:44,040 Sonic! 920 00:59:51,480 --> 00:59:52,629 No, no, no, no, no. 921 00:59:59,560 --> 01:00:03,474 Hey. Come on. You're all right. Wake up. Wake up. 922 01:00:10,560 --> 01:00:11,914 Did we get 'em? 923 01:00:12,520 --> 01:00:14,591 Oh. No, there they are. 924 01:00:14,680 --> 01:00:17,194 They are real survivors, those two. 925 01:00:22,360 --> 01:00:23,714 Can we have a moment? 926 01:00:26,680 --> 01:00:28,079 Pin yourself to the wall. 927 01:00:29,520 --> 01:00:31,796 You know, I won't miss you when you're gone. 928 01:00:31,880 --> 01:00:35,760 Human beings are unreliable and stupid, and I care very little about them. 929 01:00:35,840 --> 01:00:38,559 But my machines are diligent, relentless. 930 01:00:38,640 --> 01:00:40,472 They're everything to me! 931 01:00:42,440 --> 01:00:43,635 Huh? 932 01:01:03,720 --> 01:01:04,755 Mmm? 933 01:01:18,360 --> 01:01:19,839 Come on, buddy. 934 01:01:19,920 --> 01:01:22,309 You're gonna be all right. You'll be all right. 935 01:01:27,800 --> 01:01:28,995 - Is Maddie here? - No, no. 936 01:01:29,120 --> 01:01:30,496 - Not today. Goodbye. - It's an emergency! 937 01:01:30,520 --> 01:01:32,477 - Bye-bye. - Rachel, stop! Please! Maddie! 938 01:01:32,560 --> 01:01:34,073 Don't do this. This is important. 939 01:01:34,160 --> 01:01:36,296 - Oh, my God! Rachel, let him in. - I am calling the police. 940 01:01:36,320 --> 01:01:38,516 No, I am calling the FBI. I am calling the CIA. 941 01:01:38,600 --> 01:01:40,456 - Stop. Don't do that. - I am calling your mother. 942 01:01:40,480 --> 01:01:42,153 - Okay, got it. - Maddie, can we talk? 943 01:01:42,240 --> 01:01:43,150 Tom, what's going on? 944 01:01:43,240 --> 01:01:45,336 You're all over the news. I've been trying to call you. 945 01:01:45,360 --> 01:01:47,136 I had to ditch my phone so they couldn't track me. 946 01:01:47,160 --> 01:01:48,594 - Ditch his phone? - Track you? 947 01:01:48,680 --> 01:01:51,069 - Uncle Tommy! - Jojo! Hey! 948 01:01:51,160 --> 01:01:53,674 Now your niece is an accessory to treason. 949 01:01:53,760 --> 01:01:55,280 - No, she's not. - Would you calm down? 950 01:01:55,320 --> 01:01:57,311 Calm down? I will not calm down! 951 01:01:57,440 --> 01:01:59,040 - Enough. - Yes, calm down. Stop talking. 952 01:01:59,120 --> 01:02:01,316 No. Ozzy, please. Good to see you too. 953 01:02:01,400 --> 01:02:04,153 Oh, little Lord Baby Jesus. 954 01:02:04,280 --> 01:02:05,554 What is that, Tom? 955 01:02:05,640 --> 01:02:06,994 Is that plutonium? Is it e-mails? 956 01:02:07,080 --> 01:02:08,798 Yes, it's plutonium. 957 01:02:08,880 --> 01:02:10,680 Can we please go in the other room and talk... 958 01:02:10,720 --> 01:02:11,915 Stop it, Ozzy. Quit it! 959 01:02:12,040 --> 01:02:13,560 This is why I told you he was no good. 960 01:02:13,600 --> 01:02:15,989 I'm not engaging. No, Ozzy, quit it. 961 01:02:18,040 --> 01:02:20,190 Ozzy, no! Ozzy, no! 962 01:02:21,400 --> 01:02:23,676 Oh, catch me, Jojo. 963 01:02:23,800 --> 01:02:26,269 Oh, thank God. 964 01:02:26,360 --> 01:02:29,557 Can I get a glass of water? 965 01:04:10,680 --> 01:04:13,672 I just thought you might like a latte with steamed Austrian goat milk. 966 01:04:14,600 --> 01:04:16,511 Who do I look like, an imbecile? 967 01:04:16,600 --> 01:04:19,797 Of course I want a latte. I love the way you make them! 968 01:04:26,640 --> 01:04:28,995 Ready the prototype. 969 01:04:29,080 --> 01:04:30,832 With this kind of power, 970 01:04:30,920 --> 01:04:34,834 my machines can finally reach their full potential. 971 01:04:41,320 --> 01:04:42,993 He's gonna be okay, Jojo. 972 01:04:44,280 --> 01:04:47,079 Oh, thank God. He's gonna be okay, right? 973 01:04:47,160 --> 01:04:49,674 I'm a vet, Tom. I don't even know what I'm looking at here. 974 01:04:49,760 --> 01:04:51,876 He's a hedgehog. Or so he says. 975 01:04:51,960 --> 01:04:53,633 - It talks? - Almost constantly. 976 01:04:54,400 --> 01:04:56,357 Okay. 977 01:04:56,960 --> 01:04:58,280 - Holy... - What? 978 01:04:58,360 --> 01:04:59,794 His pulse is super-fast. 979 01:04:59,880 --> 01:05:01,712 That actually might be normal for him. 980 01:05:01,800 --> 01:05:03,440 I don't know. You gotta help him, Maddie. 981 01:05:03,520 --> 01:05:05,272 I don't know his physiology. 982 01:05:05,360 --> 01:05:07,920 He doesn't seem to have any broken bones. 983 01:05:08,000 --> 01:05:10,196 He's just really banged up. 984 01:05:11,760 --> 01:05:14,718 Oh, look at his poor little feet. 985 01:05:17,960 --> 01:05:20,554 Hang in there, buddy. You're gonna be all right. 986 01:05:23,680 --> 01:05:26,320 Jojo? Untie your mother. Jojo! 987 01:05:26,440 --> 01:05:28,511 Untie Mommy. 988 01:05:28,600 --> 01:05:30,716 Sweetie. Jojo! 989 01:05:34,000 --> 01:05:35,456 I have to go to the bathroom. 990 01:05:35,480 --> 01:05:37,596 - He's gonna be okay, right? - Uh.. 991 01:05:37,680 --> 01:05:39,591 He'll snap out of this. He'll wake up soon? 992 01:05:40,240 --> 01:05:41,355 Oh, smelling salts! 993 01:05:41,440 --> 01:05:44,796 Don't you have, like, vet smelling salts, like, for cats or parakeets or something? 994 01:05:44,880 --> 01:05:48,316 - No. They don't make cat smelling salts. - They should. 995 01:05:48,400 --> 01:05:52,553 I have human smelling salts in my human first aid kit. 996 01:05:54,000 --> 01:05:55,195 Okay. 997 01:05:57,200 --> 01:05:58,656 Here we go. Come on, buddy. 998 01:05:58,680 --> 01:05:59,909 Gotta go fast! 999 01:06:02,880 --> 01:06:04,678 Whoa. Where am I? What year is it? 1000 01:06:04,760 --> 01:06:06,080 Is The Rock president? 1001 01:06:06,160 --> 01:06:07,576 Whoa, buddy, you're okay. Calm down. 1002 01:06:07,600 --> 01:06:08,795 Oh, hi, Pretzel Lady! 1003 01:06:08,880 --> 01:06:10,359 Hi. 1004 01:06:11,080 --> 01:06:12,514 - Tom? - Yeah. 1005 01:06:12,600 --> 01:06:13,749 Can I talk to you, please? 1006 01:06:17,080 --> 01:06:19,276 Space hedgehog, stay there. Try to rest. 1007 01:06:19,360 --> 01:06:20,919 You got it. I am great at resting. 1008 01:06:21,000 --> 01:06:22,960 I rest faster than anybody. 1009 01:06:23,080 --> 01:06:24,080 Still talking. 1010 01:06:24,160 --> 01:06:25,958 Uh, first of all, Can we take a moment 1011 01:06:26,040 --> 01:06:27,720 to acknowledge how under control I've been? 1012 01:06:27,800 --> 01:06:29,518 - Amazing. - Didn't freak out. 1013 01:06:29,600 --> 01:06:31,955 Totally calm. 1014 01:06:32,040 --> 01:06:34,236 - Thank you. - Ahh. 1015 01:06:34,320 --> 01:06:36,436 Second of all... 1016 01:06:36,520 --> 01:06:39,353 What the heck is going on? Is that thing an alien? 1017 01:06:39,440 --> 01:06:43,195 Okay, so, remember how Crazy Carl is always going on about the blue devil? 1018 01:06:43,280 --> 01:06:44,714 The blue devil! 1019 01:06:44,800 --> 01:06:46,916 - That's him? He's real? - Yeah. 1020 01:06:47,000 --> 01:06:48,957 What is he doing here? What are you doing here? 1021 01:06:49,040 --> 01:06:53,477 I... kinda sorta... shot our little blue friend with your tranq gun. 1022 01:06:53,560 --> 01:06:56,074 - No, you did not. - I didn't mean to. 1023 01:06:56,160 --> 01:06:58,117 Okay. This is kinda hard for me to explain. 1024 01:06:58,240 --> 01:06:59,958 And it's gonna sound a little bit crazy. 1025 01:07:00,040 --> 01:07:02,236 He has to get to the Transamerica Butlding, 1026 01:07:02,320 --> 01:07:03,674 and I promised I'd take him. 1027 01:07:03,760 --> 01:07:06,036 Uh-uh! Aliens? 1028 01:07:06,120 --> 01:07:08,555 Maddie, your husbands lost his mind. 1029 01:07:08,640 --> 01:07:10,631 Use this as an opportunity to leave him. 1030 01:07:10,720 --> 01:07:12,438 No one would judge you. 1031 01:07:17,360 --> 01:07:19,112 So you won't hurt your feet anymore. 1032 01:07:20,040 --> 01:07:21,713 - Really? - Uh-huh. 1033 01:07:22,720 --> 01:07:24,552 No one's ever given me a gift before. 1034 01:07:25,560 --> 01:07:27,358 I gotta check that off my buckei list. 1035 01:07:37,320 --> 01:07:39,596 All right! Looking good! 1036 01:07:42,240 --> 01:07:43,469 Okay. 1037 01:07:43,560 --> 01:07:46,074 You said you wanted to help people in real trouble, right? 1038 01:07:47,040 --> 01:07:48,394 Well, that's what you're doing. 1039 01:07:48,480 --> 01:07:51,996 Blue alien hedgehogs still count as people. Right? 1040 01:07:52,080 --> 01:07:53,354 - I think so too. - Yeah. 1041 01:07:53,440 --> 01:07:54,635 - I think. - Okay. 1042 01:07:54,720 --> 01:07:56,916 I love you. Did I tell you that already? 1043 01:07:57,000 --> 01:07:58,832 I don't deserve you. You know that? 1044 01:07:58,920 --> 01:08:00,194 I know that. 1045 01:08:03,040 --> 01:08:07,238 So, you're supposed to be Tom's best friend that he won't shut up about. 1046 01:08:09,080 --> 01:08:10,559 Well, I don't see the appeal. 1047 01:08:11,840 --> 01:08:13,956 Stop! 1048 01:08:14,040 --> 01:08:16,236 That is very gross. 1049 01:08:17,680 --> 01:08:18,875 - Hey. - Hey. 1050 01:08:18,960 --> 01:08:22,191 So, my truck still runs, but it's pretty much totaled. 1051 01:08:22,280 --> 01:08:24,336 You think your sister would mind if we borrowed her car? 1052 01:08:24,360 --> 01:08:25,919 You have got to be kidding me! 1053 01:08:27,240 --> 01:08:28,576 - She'll be fine. - Yeah, lefs do that. 1054 01:08:28,600 --> 01:08:29,874 Mm-hmm. 1055 01:08:30,000 --> 01:08:32,276 This is my house! 1056 01:08:32,360 --> 01:08:34,476 Coming through! 1057 01:08:34,560 --> 01:08:37,552 Whoa, whoa! Now this is my turn, and I go around you. 1058 01:08:37,640 --> 01:08:40,758 Sorry! And... perfect park. 1059 01:08:40,840 --> 01:08:43,136 What are you, crazy? Is there anything you didn't hit? 1060 01:08:43,160 --> 01:08:44,878 Why did we let the alien drive? 1061 01:08:44,960 --> 01:08:47,918 Hey, I got us here. And please, five stars. 1062 01:08:49,600 --> 01:08:52,956 - So, this is it? - That's it. That's your pyramid. 1063 01:08:53,040 --> 01:08:55,111 Wow, look at that thing! 1064 01:08:55,200 --> 01:08:56,395 What happens now? 1065 01:08:57,240 --> 01:08:59,880 - Oh. He's... gone. - Yep. 1066 01:09:01,240 --> 01:09:03,595 No good. You need a special key to get to the roof. 1067 01:09:04,640 --> 01:09:05,960 What now? 1068 01:09:06,600 --> 01:09:09,399 Time for me to abuse the power entrusted to me. 1069 01:09:19,600 --> 01:09:20,829 We got a jumper on the roof. 1070 01:09:20,920 --> 01:09:23,800 Gotta get up there fast or we're gonna have a human pancake on our hands. 1071 01:09:24,280 --> 01:09:26,078 You came all the way from Montana. 1072 01:09:27,280 --> 01:09:28,918 Yeah. That's how serious it is. 1073 01:09:33,800 --> 01:09:34,800 Okay. 1074 01:09:36,680 --> 01:09:38,000 You just saved a life. 1075 01:09:46,880 --> 01:09:49,474 How much longefl I can't breathe in here. 1076 01:09:51,640 --> 01:09:54,109 Hello? Anybody there? 1077 01:09:54,200 --> 01:09:56,953 - Do you have your child in that bag? - No. 1078 01:09:57,680 --> 01:10:00,149 I mean, yes, it's a child, but It's not mine. 1079 01:10:01,280 --> 01:10:02,280 It's not your child. 1080 01:10:02,960 --> 01:10:04,871 Relax. I'm a cop, okay? 1081 01:10:04,960 --> 01:10:06,456 Plus, he likes it in there, don't you, buddy? 1082 01:10:06,480 --> 01:10:07,993 Why would I like it in here? 1083 01:10:08,080 --> 01:10:10,913 This is worse than the dog cage you had me in earlier. 1084 01:10:12,040 --> 01:10:14,839 Such a kidder. 1085 01:10:14,920 --> 01:10:17,309 Okay. No, I'm scared of the dark! 1086 01:10:17,960 --> 01:10:19,280 Is anybody there? 1087 01:10:31,240 --> 01:10:34,392 What were you keeping in this bag? 1088 01:10:34,480 --> 01:10:36,039 A jar of pickled farts? 1089 01:10:36,120 --> 01:10:37,599 All right. What are we looking for? 1090 01:10:40,880 --> 01:10:42,279 This. 1091 01:10:43,120 --> 01:10:45,077 Okay. What happens now? 1092 01:10:45,160 --> 01:10:46,992 Now all I have to do is think of where I want 1093 01:10:47,080 --> 01:10:49,196 the other end of the ring to appear, and I throw it. 1094 01:10:49,280 --> 01:10:51,317 So that's it? We did it? 1095 01:10:51,400 --> 01:10:52,754 Yeah. We did it! 1096 01:10:53,480 --> 01:10:57,030 Hey. Sorry we didn't get to do everything on your bucket list, pal. 1097 01:10:57,120 --> 01:10:59,839 It's okay. I did the ones I needed the most. 1098 01:10:59,920 --> 01:11:03,311 You two are so cute. 1099 01:11:03,400 --> 01:11:05,630 - Oh, please. What? - We are not. 1100 01:11:05,720 --> 01:11:07,040 We're not cute. 1101 01:11:07,120 --> 01:11:09,794 We are a couple of loose cannons just living by our own rules. 1102 01:11:09,880 --> 01:11:10,880 Exactly. 1103 01:11:10,960 --> 01:11:12,109 - Really? - Yeah. 1104 01:11:12,200 --> 01:11:14,919 And our rules include expressing heartfelt emotions. 1105 01:11:15,040 --> 01:11:16,439 If you say so. 1106 01:11:16,520 --> 01:11:18,955 - Okay, then. - All right. 1107 01:11:20,160 --> 01:11:22,136 - Um, you gotta go, right? - Yeah, I gotta go. 1108 01:11:22,160 --> 01:11:23,389 I gotta go. We gotta go too. 1109 01:11:23,480 --> 01:11:25,073 See... All right, bye-bye. 1110 01:11:29,800 --> 01:11:31,552 Just one more thing. 1111 01:11:39,480 --> 01:11:41,551 I'm sorry I was so hard on you. 1112 01:11:44,360 --> 01:11:47,432 I know it's a tough decision for you to leave Green Hills. 1113 01:11:47,520 --> 01:11:51,912 Walking away from something you care about has to be painful. 1114 01:11:52,000 --> 01:11:54,071 You're not sure you really want to go, huh? 1115 01:11:55,360 --> 01:11:58,671 I don't want to go, but I can't stay. 1116 01:11:58,760 --> 01:12:01,274 As long as I'm here, I put everyone in danger. 1117 01:12:01,920 --> 01:12:03,399 I can't do that. 1118 01:12:04,280 --> 01:12:08,353 I just want you to know that these last two days have been 1119 01:12:08,440 --> 01:12:11,000 the best two days of my life. 1120 01:12:14,240 --> 01:12:15,800 You know, I never thought I'd say this, 1121 01:12:15,840 --> 01:12:18,400 but I'm actually gonna miss you, you little blue devil. 1122 01:12:18,520 --> 01:12:20,193 I'll miss you too, Donut Lord. 1123 01:12:21,240 --> 01:12:22,240 Thank you. 1124 01:12:22,920 --> 01:12:23,920 For what? 1125 01:12:24,920 --> 01:12:26,399 For saving my life. 1126 01:12:44,440 --> 01:12:47,239 Okay. Did someone leave their "Find My Phone" on? 1127 01:13:14,000 --> 01:13:16,640 Welcome to San Francisco, Mr. Wachowski. 1128 01:13:17,720 --> 01:13:19,518 Are you enjoying the clam chowder? 1129 01:13:19,600 --> 01:13:21,816 It's the government wack job who keeps trying to kill us. 1130 01:13:21,840 --> 01:13:23,319 Unsuccessfully! 1131 01:13:23,400 --> 01:13:25,320 Nice of you to swing by on your way to Comic-Con. 1132 01:13:25,360 --> 01:13:26,555 Yeah, what are you wearing? 1133 01:13:28,720 --> 01:13:33,078 It's a flight suit, designed to modulate my body temperature and reduce drag. 1134 01:13:33,160 --> 01:13:34,753 Yeah, and yet you still are one. 1135 01:13:34,840 --> 01:13:36,638 Ooh-hoo! Good one. 1136 01:13:36,720 --> 01:13:38,677 You are catching fire, Thomas. 1137 01:13:38,760 --> 01:13:41,115 Oh, and speaking of heat, I see you've taken a lover. 1138 01:13:41,680 --> 01:13:42,829 Does she have a name 1139 01:13:42,920 --> 01:13:45,309 or should we just call her "collateral damage"? 1140 01:13:45,440 --> 01:13:46,560 Hey, watch your mouth. 1141 01:13:46,640 --> 01:13:48,995 Unless you want a little more of what I gave you earlier? 1142 01:13:49,080 --> 01:13:50,559 I punched him in the face. 1143 01:13:50,640 --> 01:13:52,870 Oh! He punched him right in the face! It was awesome! 1144 01:13:52,960 --> 01:13:55,873 The time for talking is over! It's time to push buttons. 1145 01:13:55,960 --> 01:13:59,157 Your flying eggs are pretty impressive, Mr. Eggman, 1146 01:13:59,240 --> 01:14:01,516 But let's face it, You'll never catch me. 1147 01:14:01,600 --> 01:14:03,477 Confidence! 1148 01:14:03,560 --> 01:14:05,597 A tool's substitute for intelligence. 1149 01:14:13,480 --> 01:14:15,517 - That's not good. - Uh... 1150 01:14:15,600 --> 01:14:18,797 Sonic, I know you got the super-speed and everything, but Maddie and I... 1151 01:14:18,880 --> 01:14:20,696 Totally defenseless? Probably gonna get blown up? 1152 01:14:20,720 --> 01:14:22,677 Pretty much, yeah. 1153 01:14:22,760 --> 01:14:25,320 Don't worry. I know exactly what to do. 1154 01:14:32,880 --> 01:14:34,996 I was not expecting that. 1155 01:14:35,080 --> 01:14:37,799 But I was expecting not to expect something, so it doesn't count. 1156 01:15:20,560 --> 01:15:22,233 Pew, pew-pew-pew, pew-pew-pew-pew! 1157 01:15:26,320 --> 01:15:29,153 Oh! 1158 01:15:37,960 --> 01:15:39,234 Come on! 1159 01:15:40,000 --> 01:15:41,638 Come on, come on, come on. 1160 01:15:53,720 --> 01:15:56,109 Whoa, whoa, whoa! No, no, no! 1161 01:16:08,120 --> 01:16:09,758 Oh! Hi, Tom. 1162 01:16:09,840 --> 01:16:12,070 Glad you're here. Could use some help. 1163 01:16:12,160 --> 01:16:13,920 Old Bessie's about to give birth. 1164 01:16:14,000 --> 01:16:16,037 Give me a minute. 1165 01:16:16,680 --> 01:16:17,829 Aah. 1166 01:16:19,120 --> 01:16:22,351 Can I give you one genius piece of advice? 1167 01:16:22,840 --> 01:16:24,433 Don't run. 1168 01:16:24,520 --> 01:16:26,875 It'll only hurt more if you do. 1169 01:16:26,960 --> 01:16:29,236 And it's bad for your joints. They've proved it. 1170 01:16:29,320 --> 01:16:31,675 All right, Eggman. You wanna get fast? 1171 01:16:31,760 --> 01:16:32,909 Let's get fast. 1172 01:16:36,160 --> 01:16:37,559 The hard way it is. 1173 01:16:55,400 --> 01:16:56,674 [loud grunfl. 1174 01:16:56,760 --> 01:16:58,478 That was an illegal left, by the way. 1175 01:17:01,320 --> 01:17:03,277 So, here we are again. 1176 01:17:03,360 --> 01:17:05,078 We've been through so much together. 1177 01:17:05,160 --> 01:17:07,754 Now you understand why there's a psychotic robot doctor 1178 01:17:07,840 --> 01:17:10,070 chasing a supersonic blue hedgehog. 1179 01:17:10,160 --> 01:17:12,754 Want to know how it ends? Yeah, me too. 1180 01:17:30,480 --> 01:17:31,709 How is this possible? 1181 01:17:31,800 --> 01:17:33,871 No one's ever caught up to me before. 1182 01:17:41,680 --> 01:17:43,512 Coming through! 1183 01:17:43,600 --> 01:17:44,600 Sacrebleu! 1184 01:17:45,760 --> 01:17:47,910 Excusez-Moi, Monsieur! 1185 01:17:51,880 --> 01:17:54,110 Here we go. Room to open it up. 1186 01:18:03,400 --> 01:18:04,629 I can't lose him! 1187 01:18:18,960 --> 01:18:21,634 If you can't beat 'em, blind 'em. 1188 01:18:24,800 --> 01:18:26,837 Lost visual contact. 1189 01:18:31,880 --> 01:18:35,555 You're not allowed up there! It's one of the Seven Wonders! 1190 01:18:59,880 --> 01:19:01,393 Get out of here! 1191 01:19:09,320 --> 01:19:12,597 You're an astonishing little creature. 1192 01:19:14,840 --> 01:19:17,070 It'll be fun to take you back to the lab 1193 01:19:17,160 --> 01:19:19,436 for a litany of invasive exploratory procedures. 1194 01:19:20,400 --> 01:19:22,038 Any last words? 1195 01:19:23,000 --> 01:19:25,753 Guac. I like that word. 1196 01:19:27,560 --> 01:19:29,816 I don't have to tell you how many scientific breakthroughs 1197 01:19:29,840 --> 01:19:32,229 have been made possible by animal testing. 1198 01:19:32,320 --> 01:19:33,390 You're being very selfish. 1199 01:19:33,480 --> 01:19:34,629 Going my Way? 1200 01:19:34,720 --> 01:19:35,915 What the... 1201 01:19:41,360 --> 01:19:43,317 Who the hell do you think you are? 1202 01:19:46,640 --> 01:19:48,153 I'm the Donut Lord, you son of a... 1203 01:19:53,280 --> 01:19:54,998 Autopilot, adjust. 1204 01:19:55,760 --> 01:19:57,159 Why? 1205 01:19:57,240 --> 01:20:00,551 Why would you throw your life away for this thing? 1206 01:20:00,640 --> 01:20:01,994 That's why I don't have friends. 1207 01:20:02,080 --> 01:20:04,151 Next thing you know, you're somebodys best man. 1208 01:20:04,240 --> 01:20:05,816 They want to have the wedding out of town. 1209 01:20:05,840 --> 01:20:07,877 Like nobody has anything better to do! 1210 01:20:08,720 --> 01:20:10,757 Anyway, where were we? 1211 01:20:10,840 --> 01:20:13,400 Oh, yes. You were about to die. 1212 01:20:15,640 --> 01:20:17,358 That's our sheriff you're messing with. 1213 01:20:19,080 --> 01:20:21,071 And our blue devil... 1214 01:20:21,160 --> 01:20:24,357 Who, as everyone can see, is a very real creature, 1215 01:20:24,440 --> 01:20:26,875 and not at all invented by me. 1216 01:20:29,480 --> 01:20:31,278 - Oh, careful. - Just... Just put it away. 1217 01:20:31,360 --> 01:20:32,555 Tom? 1218 01:20:46,240 --> 01:20:48,151 I don't mean to be indelicate here, 1219 01:20:48,280 --> 01:20:51,671 but someone should get some ice, keep the body fresh. 1220 01:20:54,680 --> 01:20:56,910 He's just a silly litlle alien. 1221 01:20:57,440 --> 01:20:58,839 He didn't belong here! 1222 01:21:01,080 --> 01:21:02,354 That little alien 1223 01:21:03,360 --> 01:21:06,716 knew more about being human than you ever will. 1224 01:21:07,400 --> 01:21:08,515 His name was Sonic. 1225 01:21:09,640 --> 01:21:10,869 This was his home. 1226 01:21:12,040 --> 01:21:13,360 And he was my friend. 1227 01:21:38,640 --> 01:21:39,755 He's all yours. 1228 01:21:41,520 --> 01:21:42,669 Everyone, get back! 1229 01:21:46,440 --> 01:21:49,114 I think you have something that belongs to me. 1230 01:21:49,920 --> 01:21:50,920 Whoa. 1231 01:22:00,120 --> 01:22:01,997 This is my power. 1232 01:22:02,080 --> 01:22:04,674 And I'm not using it to run away anymore. 1233 01:22:04,760 --> 01:22:08,196 I'm using it to protect my friends. 1234 01:23:05,520 --> 01:23:07,636 Ooh! Now you've done it! 1235 01:23:07,720 --> 01:23:09,040 Guess what, Eggman? 1236 01:23:09,120 --> 01:23:11,634 I'm not leaving Earth. You are. 1237 01:23:12,280 --> 01:23:13,554 Donut Lord? 1238 01:24:02,680 --> 01:24:04,956 - I told you, you got this. - Hey, we got this. 1239 01:24:17,920 --> 01:24:20,000 - I think these belong to you. - Thank you very much. 1240 01:24:21,440 --> 01:24:23,040 No more pushing people off of Butldings. 1241 01:24:23,160 --> 01:24:24,639 You know I can't promise that. 1242 01:24:28,480 --> 01:24:31,233 - You did pretty good, space hog. - Thanks, Donut Lord. 1243 01:24:31,320 --> 01:24:34,438 You're gonna have to explain this "Donut Lord" thing. 1244 01:24:34,520 --> 01:24:37,353 Nope, sorry. That's for me and the little guy. Right? 1245 01:24:37,440 --> 01:24:39,716 We got our thing, you got your thing with your... sisier. 1246 01:24:39,800 --> 01:24:40,800 Oh, my God, my sister. 1247 01:24:40,880 --> 01:24:45,590 Gotta go fast. Gotta go fast. Gotta go fast. Gotta go fast. 1248 01:24:45,680 --> 01:24:47,273 Jojo, put on my Fitbit... 1249 01:24:48,360 --> 01:24:50,033 so I can at least get some steps. 1250 01:24:50,120 --> 01:24:51,474 We can never go back there. 1251 01:24:53,000 --> 01:24:54,399 I mean, are we? 1252 01:24:56,600 --> 01:24:58,750 'Cause it kind of feels like we're home right now. 1253 01:24:59,600 --> 01:25:00,635 Really? 1254 01:25:02,360 --> 01:25:06,718 I kind of feel like I checked the "save a life" box off my bucket list. 1255 01:25:09,320 --> 01:25:13,154 Now all I want to do is spend my life with the people I care about. 1256 01:25:14,560 --> 01:25:15,789 I want to check that box. 1257 01:25:17,160 --> 01:25:18,878 Okay, I like that. 1258 01:25:19,560 --> 01:25:22,029 All right, everybody. Nothing to see here. 1259 01:25:22,120 --> 01:25:23,190 Let's disperse. 1260 01:25:23,280 --> 01:25:25,157 Just another ordinary day in Green Hills. 1261 01:25:25,240 --> 01:25:26,719 Carl, I'll take that chain saw. 1262 01:25:27,440 --> 01:25:29,238 Come on. Let's go! 1263 01:25:29,320 --> 01:25:30,879 You act like you've never seen a fight 1264 01:25:30,960 --> 01:25:35,557 between an intergalactic space rodent and a robot with a doctorate. 1265 01:25:44,720 --> 01:25:45,994 You got enough there? 1266 01:25:46,480 --> 01:25:48,596 - Yes, Mr. Manager. - Need any more? 1267 01:25:48,680 --> 01:25:50,114 You get that away. 1268 01:26:00,720 --> 01:26:02,154 Mr. and Mrs. Wachowski? 1269 01:26:03,360 --> 01:26:04,360 Yes? 1270 01:26:06,720 --> 01:26:08,757 A token of appreciation from your government, 1271 01:26:08,840 --> 01:26:11,878 for keeping quiet about recent incidents, which never occurred. 1272 01:26:14,360 --> 01:26:16,078 Wow! 1273 01:26:16,160 --> 01:26:18,800 - Wonder what it is. - Money to fix the house? 1274 01:26:18,880 --> 01:26:21,110 - Letter from the President? - You'll see. 1275 01:26:21,200 --> 01:26:22,634 Okay. 1276 01:26:25,760 --> 01:26:27,831 - Olive Garden. - Hmm, yeah. 1277 01:26:27,920 --> 01:26:30,389 The way you said "You'll see" made me think 1278 01:26:30,480 --> 01:26:32,360 it was something better than the things we said. 1279 01:26:32,400 --> 01:26:35,153 Have you tried their Never Ending Pasta Bowl? 1280 01:26:35,240 --> 01:26:36,674 It never ends. 1281 01:26:36,760 --> 01:26:39,070 - That sounds... fancy. - Mm-hmm. Mm-hmm. 1282 01:26:39,160 --> 01:26:41,310 Well, thank you. We appreciate the gesture. 1283 01:26:42,480 --> 01:26:45,359 Oh, hey. I guess we can close the file on that Robotnik guy, huh? 1284 01:26:45,440 --> 01:26:46,440 Just disappeared. 1285 01:26:46,520 --> 01:26:51,071 I'm sorry, but no such person exists or ever has existed. 1286 01:26:52,560 --> 01:26:53,755 I wish that were true. 1287 01:26:53,840 --> 01:26:55,376 You haven't by any chance been in contact 1288 01:26:55,400 --> 01:26:58,233 with a certain alien creature since the incident, have you? 1289 01:26:58,320 --> 01:27:00,080 Uncle Sam would love to have a chat with him. 1290 01:27:00,120 --> 01:27:02,555 Very casual. Brunch, perhaps. 1291 01:27:04,360 --> 01:27:05,536 Oh, you mean the little blue guy. 1292 01:27:05,560 --> 01:27:06,560 Mmm. 1293 01:27:06,640 --> 01:27:08,631 - No, nothing. No. - Mm-mmm. 1294 01:27:08,720 --> 01:27:10,870 - Doubt we'll ever hear from him again. - Mm-mmm. 1295 01:27:11,600 --> 01:27:12,954 Very well. 1296 01:27:13,560 --> 01:27:14,994 Okay. 1297 01:27:15,080 --> 01:27:16,593 - Thank you. - Great. 1298 01:27:16,680 --> 01:27:17,750 Mmm. 1299 01:27:18,720 --> 01:27:19,720 Yep. 1300 01:27:23,280 --> 01:27:25,396 To be honest, I'm pretty pumped about the pasta bowl. 1301 01:27:26,560 --> 01:27:28,471 So, do you guys wanna watch a movie or what? 1302 01:27:28,560 --> 01:27:29,920 Sorry, buddy, It's a school night. 1303 01:27:29,960 --> 01:27:31,456 It's time for you to go back to your cave. 1304 01:27:31,480 --> 01:27:33,630 What? It's 3:00 in the afternoon! 1305 01:27:33,720 --> 01:27:35,336 You know how you get when you're tired. Come on. 1306 01:27:35,360 --> 01:27:36,873 Me? I'm not like anything. 1307 01:27:36,960 --> 01:27:40,157 You guys are so uncool. Yeah, yeah, we know. 1308 01:27:40,240 --> 01:27:42,072 Hey, buddy, where you going? 1309 01:27:42,160 --> 01:27:43,680 You said I have to go back to my cave. 1310 01:27:44,400 --> 01:27:45,549 We did. 1311 01:28:00,440 --> 01:28:02,909 Oh, my... Are you kidding me? 1312 01:28:04,400 --> 01:28:05,834 I can't believe it. 1313 01:28:06,240 --> 01:28:07,469 How did you... 1314 01:28:08,360 --> 01:28:10,431 It's... It's all here. 1315 01:28:20,680 --> 01:28:23,194 Look at this! Are you kidding? And the beanbag? 1316 01:28:23,280 --> 01:28:25,317 No way! How did you even get this? 1317 01:28:25,400 --> 01:28:27,994 And you got it all the way over... Oh! 1318 01:28:28,080 --> 01:28:29,912 I love it, I love it, I love it, I love it! 1319 01:28:32,800 --> 01:28:36,270 Well, welcome home. 1320 01:28:36,360 --> 01:28:38,874 Thank you, so much. 1321 01:28:48,000 --> 01:28:49,434 Oh, no, you don't. 1322 01:28:49,520 --> 01:28:52,273 No second-best animal friends allowed in my room. 1323 01:28:52,360 --> 01:28:54,033 Wait. What are you doing? 1324 01:28:54,120 --> 01:28:56,430 Stay away from me. Stop it! 1325 01:28:56,560 --> 01:28:58,551 I'm warning you. I've got nunchucks! 1326 01:28:58,640 --> 01:29:01,109 Hey, stop. Okay, you can stay. 1327 01:29:18,320 --> 01:29:21,790 My grasp on sanity remains... absolute. 1328 01:29:23,560 --> 01:29:25,119 Isn't that righi, Agent Stone? 1329 01:29:30,320 --> 01:29:32,436 Why don't you get a head start? 1330 01:29:34,520 --> 01:29:37,512 Do some rock-connaissance. 1331 01:29:37,640 --> 01:29:40,553 Rock-connaissance! Come on! That's hilarious! 1332 01:29:40,640 --> 01:29:42,358 What's the matter with you? 1333 01:29:42,480 --> 01:29:45,677 Here's the "sitch." Uninhabited planet. 1334 01:29:47,240 --> 01:29:51,199 No resources, no supplies, no apparent way home. 1335 01:29:53,760 --> 01:29:55,353 A lesser man would die here. 1336 01:29:58,640 --> 01:30:00,313 I'll be home by Christmas. 1337 01:30:19,960 --> 01:30:21,871 Rock-connaissance! 1338 01:30:25,040 --> 01:30:26,951 Come on! Cheer up! 1339 01:32:28,960 --> 01:32:31,429 If these readings are accurate, He's here. 1340 01:32:31,520 --> 01:32:32,794 I found him. 1341 01:32:32,880 --> 01:32:34,678 I just hope I'm not too late. 100552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.