Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:02,033
Cantik pun kau,
bagus pun kau.
2
00:00:02,058 --> 00:00:04,818
Kalau yang kau pakai itu buruk,
macam mana?
3
00:00:04,843 --> 00:00:08,927
Gagah pun kau, kalau yang kau pelajari itu buruk,
bagaimana?
4
00:00:08,952 --> 00:00:13,307
Penipu kau. Pendusta.
Itu kepalsuan.
5
00:00:13,331 --> 00:00:18,291
Muka buruk, hati bersih suci.
6
00:00:18,315 --> 00:00:23,961
Muka buruk, tidak menjejaskan pemikiran.
7
00:00:23,985 --> 00:00:28,558
Hati yang bersih, cermin perbuatan.
8
00:00:28,582 --> 00:00:33,678
Hati yang suci,
nampak dari pemikiran yang suci.
9
00:00:33,702 --> 00:00:37,744
Banyak orang mukanya bagus,
hatinya buruk.
10
00:00:37,768 --> 00:00:42,923
Banyak dusta belaka.
Pura-pura.
11
00:00:42,947 --> 00:00:49,343
Untuk apa wajah kau bagus,
untuk apa wajah kau bersih, hati kau buruk.
12
00:00:49,367 --> 00:00:53,464
Untuk apa?
Aku tak perlu wajah kau itu.
13
00:00:53,488 --> 00:00:57,912
Makanya, Aku curiga. Sebenarnya kalian ini, selama ini
belajar sama siapa?
14
00:00:57,936 --> 00:01:00,878
Kenapa yang lain tak sama macam kalian?
15
00:01:00,902 --> 00:01:03,841
Aku pergi pengajian tempat lain,
bercelaru semuanya.
16
00:01:03,865 --> 00:01:06,950
Sudahlah mukanya buruk.
Songkoknya tak beraturan.
17
00:01:06,974 --> 00:01:09,500
Bajunya entah kesana kemari.
18
00:01:09,524 --> 00:01:13,471
Apa rasanya, ketika kau mengajar di suatu tempat.
19
00:01:13,495 --> 00:01:20,225
Ketika kau datang ke suatu tempat,
yang dikatakannya, yang disampaikannya.
20
00:01:20,249 --> 00:01:22,105
Aku ini murid.
21
00:01:22,129 --> 00:01:27,057
Sampai ke satu tempat lagi, sampai ke
pengajian satunya lagi, tak sama.
22
00:01:27,081 --> 00:01:28,814
Bagaimana rasanya?
23
00:01:28,838 --> 00:01:35,623
Ini contohnya, Aku datang ke Kalimantan Baiman ini,
Ku tengok kalian ini kompak, bagus, seragam, sama semuanya.
24
00:01:35,647 --> 00:01:40,089
Datang Aku ke tempat yang lain, tak macam itu.
Macam mana rasanya?
25
00:01:40,113 --> 00:01:42,268
Macam nak dimakan semuanya.
26
00:01:42,292 --> 00:01:45,398
Itu jadi emosi saja yang tinggi jadinya.
27
00:01:45,422 --> 00:01:48,987
Ku tahan emosi, jantung putus.
28
00:01:49,011 --> 00:01:52,804
Tahu kau, makan hati berulam jantung.
29
00:01:52,828 --> 00:01:57,989
Tengok muka kau itu,
sakit kali hati Aku, kau tahu tak.
30
00:01:58,013 --> 00:02:02,591
Tak sama.
Tapi apalah daya Aku.
31
00:02:02,615 --> 00:02:06,896
Bukan mudah mengajarkan manusia
menjadi manusia.
32
00:02:06,920 --> 00:02:13,650
Binatang saja, boleh kau buat, kau ajarkan
jadi manusia.
33
00:02:13,674 --> 00:02:18,128
Haiwan, kau jadikan semacam manusia.
34
00:02:18,152 --> 00:02:22,138
Tapi manusia,
kau jadikan semacam haiwan.
35
00:02:22,162 --> 00:02:26,349
Beruk itu, kau bajukan.
Beruk itu, kau pakaikan pakaian.
36
00:02:26,373 --> 00:02:29,617
Beruk itu, kau buat macam manusia.
37
00:02:29,641 --> 00:02:33,040
Selayaknya manusia.
Tapi manusia kau haiwankan.
38
00:02:33,064 --> 00:02:37,386
Binatang kau kasi makan makanan manusia.
39
00:02:37,410 --> 00:02:43,431
Manusia, kau kasi makan makanan haiwan.
Kau kasi makan makanan binatang.
40
00:02:43,455 --> 00:02:48,994
Kalau kau manusia, kau mesti belajar
menjadi manusia.
41
00:02:49,018 --> 00:02:52,288
Kau tak akan boleh menjadi manusia
sebenar manusia
42
00:02:52,312 --> 00:02:57,052
Kalau kau tak belajar bagaimana
mahu menjadi manusia.
43
00:02:57,076 --> 00:02:59,914
Kerana kau manusia belum sempurna.
44
00:02:59,938 --> 00:03:03,119
Sebagai sempurnanya manusia.
Maksudnya.
45
00:03:03,143 --> 00:03:05,895
Kau manusia yang belum sempurna.
46
00:03:05,919 --> 00:03:10,408
Kau manusia setengah haiwan.
Kau manusia setengah Syaitan.
47
00:03:10,432 --> 00:03:13,966
Kenapa Aku katakan,
kau manusia setengah haiwan itu?
48
00:03:13,990 --> 00:03:20,032
Kau tak boleh melihat, di samping kau,
kau tak boleh mencerna, kau tak boleh membezakan
49
00:03:20,056 --> 00:03:22,761
Yang kau berbeza dengan yang lain.
50
00:03:22,785 --> 00:03:28,708
Cuba kau lihat ini, kau sama semuakan?
Ertinya, kau kompak.
51
00:03:28,732 --> 00:03:32,795
Kalau kau tengok sebelah kau manusia,
kau juga mahu dengan yang sebelah itukan?
52
00:03:32,819 --> 00:03:37,035
Jadi, derajat kalian ini sama.
Tahu derajat?
53
00:03:37,059 --> 00:03:41,929
Tak ada kalian itu yang mengaku
kau paling kaya, kau paling miskin.
54
00:03:41,953 --> 00:03:48,442
Dengan keseragaman, dengan kemerataan,
derajat yang sama.
55
00:03:48,466 --> 00:03:54,349
Sehingga adanya timbul kesatuan persatuan.
56
00:03:54,373 --> 00:03:57,855
Barulah kuat Kalimantan Baiman ini.
57
00:03:57,879 --> 00:04:02,180
Harga menghargai.
Hormat menghormati.
58
00:04:02,204 --> 00:04:08,993
Cubalah kau dulu pergi sekolah itu,
Ada tak kau tengok pakaian yang lain-lain?
59
00:04:09,017 --> 00:04:14,305
Sama semuakan. Seragam semuakan.
Sampai kasut semua sama.
60
00:04:14,329 --> 00:04:16,717
Baju seluar, semua sama.
61
00:04:16,741 --> 00:04:21,784
Macam mana kau rasanya, cubalah rasakan.
Nanti akan terjadi sama kau itu.
62
00:04:21,808 --> 00:04:25,627
Kau nantikan mahu menyampaikan.
Nantikan kau jadi Guru juga.
63
00:04:25,651 --> 00:04:30,548
Macam mana kau rasakan nanti,
murid kau itu, tak taat sama kau.
64
00:04:30,573 --> 00:04:32,315
Nanti kau rasakan itu.
65
00:04:32,383 --> 00:04:36,657
Mahu disampaikan, mulut terasa kaku.
66
00:04:36,681 --> 00:04:39,688
Tak disampaikan, bercelaru.
67
00:04:39,712 --> 00:04:44,537
Apa perlu lagi Aku sampaikan,
'Hey, tukarlah baju kau itu, bodoh!'
68
00:04:44,561 --> 00:04:48,802
Tak tahu kau, tengok sebelah kau itu.
Tak mengerti kau.
69
00:04:48,826 --> 00:04:52,563
Mahu kau dibegitukan?
70
00:04:52,587 --> 00:04:59,146
Sedangkan bagaimana memakai pakaian
yang baik saja.
71
00:04:59,170 --> 00:05:04,721
Berseragam saja kau tak pandai.
Berseragam saja kau tak mahu, tak mengerti kau.
72
00:05:04,745 --> 00:05:07,187
Kau mahu belajar Bab Suci?
73
00:05:07,211 --> 00:05:11,475
Cara berseragam, cara belajar saja,
bagaimana mahu belajar saja
74
00:05:11,499 --> 00:05:13,965
Kau tak mengerti.
75
00:05:13,989 --> 00:05:17,558
Apalagi mahu menuntut ilmunya.
76
00:05:17,582 --> 00:05:23,227
Mahu belajar, kaedah-kaedah mahu belajar,
kaedah-kaedah mahu menjadi murid.
77
00:05:23,251 --> 00:05:27,833
Aturan-aturan mahu belajar,
kau tak mampu mengikutinya.
78
00:05:27,857 --> 00:05:31,064
Itu baru aturan berpakaian.
79
00:05:31,088 --> 00:05:35,347
Aturan adab, aturan berpakaian.
Kau belum mampu.
80
00:05:35,371 --> 00:05:41,719
Baru mahu syarat jadi murid saja, tahu?
Syarat mahu menjadi murid, Syarat mahu belajar.
81
00:05:41,743 --> 00:05:45,680
Aturan mahu belajar.
Hukum mahu belajar.
82
00:05:45,704 --> 00:05:50,678
Belum selesai kau. Belum tamat kau.
Mahu jadi murid pula?
83
00:05:50,702 --> 00:05:53,017
Pelikkan. Aneh.
Tahu aneh.
84
00:05:53,041 --> 00:05:58,444
Tidak mampu kau menilai diri kau.
Kau tak mampu melihat.
85
00:05:58,468 --> 00:06:02,023
Itu yang tak pandai berseragam,
tak pandai pakai baju seragam,
86
00:06:02,048 --> 00:06:03,848
dirumahnya tak ada cermin.
87
00:06:03,872 --> 00:06:07,931
Jadi dia tak tahu, dia itu sudah
berpakaian seragam.
88
00:06:07,955 --> 00:06:12,849
Sudah sama dengan temannya, sudah sama
dengan saudaranya, dia tak mengerti, tak faham.
89
00:06:12,873 --> 00:06:21,503
Kerana di rumahnya tak ada cermin.
Atau cermin ada, mata dia tak nampak.
90
00:06:21,527 --> 00:06:25,794
Itu yang dikatakan, ada matanya,
tak melihat.
91
00:06:25,818 --> 00:06:30,950
Ada telinganya, tak mendengar.
Ada hatinya, tak merasa.
92
00:06:30,974 --> 00:06:36,730
Ada otaknya, tak berfikir.
Mahu masuk Bab Suci kau?
93
00:06:36,754 --> 00:06:39,558
Bagus masuk Bab Kesyaitanan saja kau.
94
00:06:39,582 --> 00:06:44,579
Tapi tak payahlah kau ini Aku puja-puja.
Nanti kau jatuh.
95
00:06:44,603 --> 00:06:49,296
Tak perlu yang baik itu,
dikatakan baik.
96
00:06:49,320 --> 00:06:53,417
Tidak ada pentingnya kau itu
disanjung-sanjung.
97
00:06:53,441 --> 00:06:59,522
Kau akan jatuh. Cukup Aku mengatakan
senang.
98
00:06:59,546 --> 00:07:01,650
Besar hati Aku melihat kau.
99
00:07:01,674 --> 00:07:05,919
Tak perlu kau disanjung-sanjung.
Tak perlu kau dipuja-puja.
100
00:07:05,943 --> 00:07:12,705
Kalau Aku sampaikan sama kalian,
pengkajian ahli kajian, keluarga besar
101
00:07:12,730 --> 00:07:20,537
Pengajian Kalimantan Baiman ini,
baik, ertinya, Aku tidak gagal.
102
00:07:20,561 --> 00:07:28,753
Ertinya, maknanya, ada yang baik.
Ada yang bagus.
103
00:07:28,777 --> 00:07:33,848
Kalau sama sekali tidak ada yang bagus,
tidak ada yang baik,
104
00:07:33,873 --> 00:07:37,118
Tidak ada yang nyata.
Tidak ada yang taat.
105
00:07:37,142 --> 00:07:40,547
Maka, Aku gagal menyampaikan Bab Suci.
106
00:07:40,571 --> 00:07:44,339
Atau mungkin kalian pura-pura baik.
107
00:07:44,363 --> 00:07:48,988
Atau mungkin kalian pura-pura taat.
108
00:07:49,012 --> 00:07:55,197
Bukan 'wallahualam'
Allah Maha Mengetahui.
109
00:07:55,221 --> 00:08:01,751
Aku tak pernah pakai 'Allahualam bishawab' itu.
Itu bukan kaum Bab Kesucian.
110
00:08:01,775 --> 00:08:04,642
Mahu kau jebak Aku.
111
00:08:04,666 --> 00:08:08,822
Aku tak pernah pakai 'Allahualam bishawab' itu.
112
00:08:08,846 --> 00:08:14,762
Cuba kau tengok video pengkajian,
mana ada Aku katakan 'Allaualam bishawab.'
113
00:08:14,786 --> 00:08:17,966
Kau sendiri tak faham,
Allah kau suruh jawab.
114
00:08:17,990 --> 00:08:23,779
Kau yang bercakap, Allah bertanggung jawab.
Itulah erti makna, 'Allahualam bishawab.'
115
00:08:23,803 --> 00:08:27,400
Kau tak faham, Allah kau suruh jawab.
116
00:08:27,424 --> 00:08:31,920
Apakah itu ertinya?
117
00:08:31,944 --> 00:08:34,729
Aku tengok di Internet.
118
00:08:34,753 --> 00:08:38,724
Asik-asik hujung-hujungnya,
'Allahualam bishawab.'
119
00:08:38,748 --> 00:08:42,732
Aku sendiri tak faham,
baiklah Allah yang jawab.
120
00:08:42,756 --> 00:08:45,817
Sampai dimana pengajian tadi?
121
00:08:45,841 --> 00:08:55,639
'Allahualam bishawab.'
Kau jangan kau sebut-sebut yang begitu. Ingat kau.
122
00:08:55,663 --> 00:09:00,292
Tak boleh. Itu kau tak bertanggungjawab
apa yang kau sampaikan.
123
00:09:00,316 --> 00:09:03,172
Jangan pakai begitu.
Itu ertinya.
124
00:09:03,196 --> 00:09:08,319
Aku sendiri tak yakin juga.
Aku tak ngerti juga itu.
125
00:09:08,343 --> 00:09:13,005
Yang Aku sampaikan tadi, Aku tak bertanggungjawab.
Tahu kau ertinya, 'Allahualam bishawab' itu?
126
00:09:13,029 --> 00:09:18,607
Entah betul, entah tidak, Aku pun tak tahu juga.
Itulah ertinya, 'Allahualam bishawab.'
127
00:09:18,631 --> 00:09:21,922
Kalau kau tak percaya,
kau tanya sama Tuhan, itulah ertinya.
128
00:09:21,946 --> 00:09:24,461
Apa namanya.
129
00:09:24,485 --> 00:09:28,534
Cubalah kau tengok, kalau ada orang bercakap itu.
Apa namanya.
130
00:09:28,558 --> 00:09:31,547
Apa namanya.
Itu sudah mati akal.
131
00:09:31,571 --> 00:09:34,410
Kau pernah tengok,
Aku bercakap macam itu?
132
00:09:34,434 --> 00:09:38,398
Apa namanya. Ini bukan Aku tak bercakap.
Ini Aku menyampaikan.
133
00:09:38,422 --> 00:09:40,972
Jangan kau cakap, itu kau sudah cakap,
Apa namanya.
134
00:09:40,996 --> 00:09:45,056
Ini Aku menjelaskan sama kau.
Jangan kau balikkan sama Aku.
135
00:09:45,081 --> 00:09:47,065
Ini Aku menjelaskan.
136
00:09:47,089 --> 00:09:53,521
'Allahualam bishawab' itu, erti maknanya,
yang bercakap itu sendiri.
137
00:09:53,545 --> 00:09:59,953
Tidak percaya diri. Tidak mengetahui.
Tidak memahami, dan tidak bertanggungjawab.
138
00:09:59,977 --> 00:10:04,153
Apa yang dijelaskan itu.
139
00:10:04,177 --> 00:10:08,643
Boleh kau ikuti, boleh tidak.
Boleh kau percaya, boleh tidak.
140
00:10:08,667 --> 00:10:11,329
Entah benar, entah salah,
aku pun tak tahu.
141
00:10:11,353 --> 00:10:16,153
Itulah 'Allahualam bishawab.'
Itu maknanya.
142
00:10:16,177 --> 00:10:21,339
Kalau Allah saja yang mengetahui,
untuk apa kau sampaikan? Kalau kau tak tahu.
143
00:10:21,363 --> 00:10:25,430
Nanti kalau disalahkan, apa katanya.
Sudah Aku cakap, 'Allahualam bishawab.'
144
00:10:25,454 --> 00:10:28,243
Mengapa kau salahkan Aku?
Kau dengar tak, tadi?
145
00:10:28,267 --> 00:10:31,936
'Allahualam bishawab.'
Jangan kau salahkan Aku.
146
00:10:31,960 --> 00:10:36,995
Tapi bagus juga pakai itu.
Jadi, tak kena.
147
00:10:37,019 --> 00:10:39,911
Tak dituntut orang, tak didakwa orang.
148
00:10:39,935 --> 00:10:43,872
Tadi Aku sudah cakap apa,
'Allahualam bishawab.'
149
00:10:43,896 --> 00:10:48,792
Jadi, sampai bila pun, kau tak akan pernah
dituntut orang, takkan didakwa orang.
150
00:10:48,816 --> 00:10:51,581
Itu kaedah yang bagus, sebenarnya.
151
00:10:51,605 --> 00:10:56,110
Kau berani tuntut orang itu,
penghabisan sekali.
152
00:10:56,134 --> 00:11:03,698
Tunggu dulu, jangan kau ikuti, jangan kau yakini,
Aku belum kata, 'Allahualam bishawab.'
153
00:11:03,722 --> 00:11:07,258
Jadi, kalau ada apa-apa terjadi,
dia tak kena.
154
00:11:07,282 --> 00:11:12,996
Melepaskan diri, apa yang disampaikan.
Tidak bertanggungjawab.
155
00:11:13,020 --> 00:11:14,989
'Allahualam bisahawab.'
156
00:11:15,013 --> 00:11:22,433
Nanti kalau kau jumpa isteri kau,
isteri kau minta duit belanja.
157
00:11:22,457 --> 00:11:25,689
Kau jawab saja,
'Allahualam bishawab.'
158
00:11:25,713 --> 00:11:29,331
Anak kau tanya,
Ayah, Aku ini anak siapa?
159
00:11:29,355 --> 00:11:32,581
'Allahualam bishawab.'
160
00:11:32,605 --> 00:11:39,233
Kalau Malaikat tanya kau, 'man robboka.'
'Allahualam bishawab.'
161
00:11:39,257 --> 00:11:45,638
Itu jawapan yang paling bagus.
Malaikat pun tengok kau
162
00:11:45,662 --> 00:11:49,628
Ini siapa yang ajarkan kau
'Allahualam bishawab.'
163
00:11:49,652 --> 00:11:54,333
Aku tengok di TV, di Internet. Kata dia.
Tak boleh disalahkan juga.
164
00:11:54,357 --> 00:11:59,236
Cuba kalau kau ditanya, 'Man robbuka.'
'Allahualam bishawab.'
165
00:11:59,260 --> 00:12:02,158
Lari Malaikatnya.
166
00:12:02,182 --> 00:12:05,464
Berani Malaikat tanya, kalau sudah kau
jawab begitu?
167
00:12:05,488 --> 00:12:12,267
Itulah cara menjawab, apabila kau datang
soalan pertanyaan 'Man robbuka.'
168
00:12:12,291 --> 00:12:15,766
Takkan ada pertanyaan kedua lagi.
169
00:12:15,790 --> 00:12:21,754
Sudah kau cakap, 'Allahualam bishawab.'
Kata Malaikat, ini yang gila, yang mana?
170
00:12:21,778 --> 00:12:25,885
Aku tanya 'Man robbuka',
kau jawab 'Allahualam bishawab.'
171
00:12:25,909 --> 00:12:31,570
Rupanya dia nampak pengajian.
Terakhir bunyinya 'Allahualam bishawab.'
172
00:12:31,594 --> 00:12:35,873
Tak pernah dituntut. Dipakainya juga untuk
menjawab pertanyaan Malaikat.
173
00:12:35,897 --> 00:12:38,264
Betul jawapan ini.
174
00:12:38,288 --> 00:12:51,758
Dihafalnya itu,
'Allahualam bishawab.'
175
00:12:51,782 --> 00:12:54,120
Lebih bagus itu yang kau zikirkan.
176
00:12:54,144 --> 00:13:03,084
Daripada yang lain-lain, zikir nafas, zikir nyawa.
Zikir Roh, zikir mata kau, zikir jantung kau.
177
00:13:03,108 --> 00:13:09,574
Tak ada gunanya. Tapi kalau zikir
'Allahualam bishawab.' Selamat kau.
178
00:13:09,598 --> 00:13:13,007
Kau cubalah.
179
00:13:13,031 --> 00:13:18,744
Kau cuba nanti, kalau datang Malaikat tanya kau,
kau jawab 'Allahualam Bishawab.'
180
00:13:18,768 --> 00:13:22,231
Kalau dimarahnya kau, didakwanya kau,
tunjuk saja Aku.
181
00:13:22,255 --> 00:13:25,168
Aku pun tunjuk yang kata begitu juga.
182
00:13:25,192 --> 00:13:28,088
Maksud kau, Aku yang kena.
Enak kali kau.
183
00:13:28,112 --> 00:13:32,588
Aku pun tengok di Internet juga.
Kau salahkanlah Internet.
184
00:13:32,612 --> 00:13:38,156
Malam Jumaat Keliwon.
Ada pula puasa Malam Jumaat Keliwon.
185
00:13:38,180 --> 00:13:41,889
Siapa yang mengajarkan
Puasa Malam Jumaat Keliwon?
186
00:13:41,913 --> 00:13:45,782
Ditanya Nabi,
Ya Rasulullah.
187
00:13:45,806 --> 00:13:51,507
Ini ada umat kau, mengaku Umat kau,
ada puasa Malam Jumaat Keliwon.
188
00:13:51,531 --> 00:13:55,634
Siapa ajarkan itu? Kata Nabi,
tunggu dulu, nanti Aku cari dulu orangnya.
189
00:13:55,658 --> 00:14:00,279
Dimana itu pelajarannya?
Yang ada itu, puasa wajib.
190
00:14:00,303 --> 00:14:10,166
Puasa Sunnah. Puasa Hajat.
Ini Puasa malam Jumaat Keliwon. Di mana Hadisnya?
17177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.