All language subtitles for Dirty.Dancing.1987.720p.BluRay.x264-SEPTiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:01:42,059 --> 00:01:44,595 Hi, everybody. This is your cousin brucie. Whoa! 3 00:01:44,661 --> 00:01:48,699 Our summer romances are in full bloom, and everybody's in love! 4 00:01:48,799 --> 00:01:51,868 So cousins, here's a great song from the four seasons. 5 00:01:59,176 --> 00:02:01,979 That was the summer of 1963... 6 00:02:02,012 --> 00:02:05,616 When everybody called me "baby" and it didn't occur to me to mind. 7 00:02:14,524 --> 00:02:16,660 That was before president Kennedy was shot... 8 00:02:16,727 --> 00:02:18,695 Before the Beatles came... 9 00:02:18,795 --> 00:02:20,864 When I couldn't wait to join the peace corps... 10 00:02:20,931 --> 00:02:24,835 And I thought I'd never find a guy as great as my dad. 11 00:02:34,344 --> 00:02:36,880 That was the summer we went to Kellerman's. 12 00:02:56,099 --> 00:02:59,102 Ping-pong in the west arcade, softball in the east diamond. 13 00:02:59,202 --> 00:03:01,438 All you Sandy koufaxes, get out there! 14 00:03:01,538 --> 00:03:03,974 Complimentary dance lessons in the gazebo. 15 00:03:04,041 --> 00:03:06,677 Oh, my god. Look at that! 16 00:03:06,743 --> 00:03:10,881 Mom, I should've brought the coral shoes. You said I was taking too much. 17 00:03:10,948 --> 00:03:13,584 Well, sweetheart, you brought ten pairs. 18 00:03:13,684 --> 00:03:16,153 But the coral shoes matched that dress. 19 00:03:16,220 --> 00:03:17,888 This is not a tragedy. 20 00:03:17,955 --> 00:03:22,426 A tragedy is three men trapped in a mine or police dogs used in Birmingham. 21 00:03:22,492 --> 00:03:24,695 Monks burning themselves in protest. 22 00:03:24,761 --> 00:03:26,163 Butt out, baby. 23 00:03:26,230 --> 00:03:29,967 Okay, we got horseshoes on the south lawn in 15 minutes! 24 00:03:30,067 --> 00:03:33,003 We've got splish-splash the water class down by the lake. 25 00:03:33,070 --> 00:03:36,707 We have the still life art class. We got volleyball and croquet. 26 00:03:36,740 --> 00:03:39,309 And for you older folks, we got sacks! 27 00:03:42,079 --> 00:03:42,079 Doc! 28 00:03:42,080 --> 00:03:43,413 Doc! 29 00:03:44,147 --> 00:03:45,349 Max! 30 00:03:45,449 --> 00:03:50,187 Doc, after all these years I finally got you up on my mountain. 31 00:03:51,088 --> 00:03:52,522 How's the blood pressure? 32 00:03:52,589 --> 00:03:54,524 I want you girls to know... 33 00:03:54,591 --> 00:03:57,995 If it were not for this man, I'd be standing here dead. 34 00:03:58,829 --> 00:04:01,265 - Billy, get the bags. - Right away, doc. 35 00:04:01,331 --> 00:04:04,534 I kept the best cabin for you and your beautiful girls. 36 00:04:08,305 --> 00:04:10,440 Hey, thanks a lot. 37 00:04:10,507 --> 00:04:12,209 You want a job here? 38 00:04:12,309 --> 00:04:15,445 There's a merengue class in the gazebo in the next few minutes. 39 00:04:15,512 --> 00:04:18,215 The greatest teacher. Used to be a rockette. 40 00:04:18,315 --> 00:04:22,286 It's his first real vacation in six years, Max. Take it easy. 41 00:04:22,352 --> 00:04:25,222 Three weeks here, it'll feel like a year. 42 00:04:25,322 --> 00:04:28,859 One, two, three, four! Stomp those grapes and stomp some more! 43 00:04:28,959 --> 00:04:33,096 One, two, three, four! Listen to the music! 44 00:04:33,163 --> 00:04:34,565 Sorry. 45 00:04:34,665 --> 00:04:36,400 Move your caboose and shake it loose! 46 00:04:36,500 --> 00:04:40,304 One, two, three, four! Start the train! 47 00:04:44,808 --> 00:04:47,578 Come on, men! Follow me into a round Robin! 48 00:04:48,645 --> 00:04:50,881 Ladies, the inner circle! 49 00:05:00,958 --> 00:05:02,526 Come on, ladies! 50 00:05:02,593 --> 00:05:07,030 God wouldn't have given you maracas if he didn't want you to shake them! 51 00:05:11,368 --> 00:05:14,137 Okay now, ladies, when I say "stop"... 52 00:05:14,204 --> 00:05:17,207 You're gonna find the man of your dreams. 53 00:05:18,275 --> 00:05:19,543 Stop! 54 00:05:21,245 --> 00:05:25,349 Remember, he's the boss on the dance floor, if nowhere else. 55 00:05:34,224 --> 00:05:37,461 Mom, dad, I'm going up to the main house to look around. 56 00:06:15,098 --> 00:06:17,801 There are two kinds of help here. 57 00:06:17,901 --> 00:06:20,070 You waiters are all college guys... 58 00:06:20,137 --> 00:06:24,041 And I went to Harvard and Yale to hire you. 59 00:06:24,107 --> 00:06:27,077 And why did I do that? Why? 60 00:06:28,478 --> 00:06:31,281 I shouldn't have to remind you. This is a family place. 61 00:06:31,348 --> 00:06:35,152 That means you keep your fingers out of the water, hair out of the soup... 62 00:06:35,252 --> 00:06:37,421 And show the goddamn daughters a good time. 63 00:06:38,255 --> 00:06:39,656 All the daughters. 64 00:06:41,158 --> 00:06:43,327 Even the dogs. 65 00:06:43,427 --> 00:06:46,163 Schlepp 'em out to the terrace, show 'em the stars. 66 00:06:46,263 --> 00:06:48,532 - Romance 'em any way you want. - Got that, guys? 67 00:06:48,632 --> 00:06:50,601 Hey, hold it! Hold it. 68 00:06:52,502 --> 00:06:56,139 Well, if it isn't the entertainment staff. 69 00:06:56,173 --> 00:06:58,508 Listen, wise ass, you got your own rules. 70 00:06:58,609 --> 00:07:00,777 Dance with the daughters. Teach 'em the mambo... 71 00:07:00,844 --> 00:07:03,480 The cha-cha, anything they pay for. 72 00:07:03,547 --> 00:07:05,148 That's it. 73 00:07:05,249 --> 00:07:07,417 That's where it ends. 74 00:07:07,484 --> 00:07:11,154 No funny business, no conversations, and keep you hands off! 75 00:07:14,057 --> 00:07:17,728 It's the same at all these places. Some ass in the woods, but no conversation. 76 00:07:17,828 --> 00:07:19,730 Watch it, Rodriguez. 77 00:07:21,965 --> 00:07:25,869 Can you keep that straight, Johnny? What you can't lay your hands on? 78 00:07:30,307 --> 00:07:34,077 Just put your pickle on everybody's plate, and leave the hard stuff to me. 79 00:07:40,751 --> 00:07:43,320 Sit down and I'll get you some wine. 80 00:07:44,187 --> 00:07:45,722 Thank you, Max. 81 00:07:49,026 --> 00:07:50,761 This is Dr. and Mrs. Houseman. 82 00:07:50,861 --> 00:07:54,898 Baby, Lisa, this is your waiter, Robbie gould. 83 00:07:54,998 --> 00:07:57,668 Yale medical school. 84 00:07:57,734 --> 00:08:01,672 These people are my special guests. Give them anything they want. 85 00:08:01,705 --> 00:08:03,674 - Enjoy. - Thanks, Max. 86 00:08:08,378 --> 00:08:12,583 Look at all this leftover food. Are there still starving children in Europe? 87 00:08:12,683 --> 00:08:15,385 - Try Southeast Asia, ma. - Right. 88 00:08:15,485 --> 00:08:18,055 Robbie, baby wants to send her leftover pot roast... 89 00:08:18,121 --> 00:08:21,258 To Southeast Asia, so anything you don't finish, wrap up. 90 00:08:22,192 --> 00:08:24,795 Max, our baby's gonna change the world. 91 00:08:24,895 --> 00:08:28,232 - And what are you gonna do, missy? - Lisa's gonna decorate it. 92 00:08:28,332 --> 00:08:30,400 She already does. 93 00:08:32,402 --> 00:08:36,340 Doc, I want you to meet someone. My grandson Neil. 94 00:08:36,406 --> 00:08:38,809 Goes to the Cornell school of hotel management. 95 00:08:38,909 --> 00:08:41,144 Baby's starting mount holyoke in the fall. 96 00:08:42,145 --> 00:08:43,881 Oh, great. 97 00:08:52,556 --> 00:08:54,124 Are you going to major in English? 98 00:08:54,224 --> 00:08:57,661 No. Economics of underdeveloped countries. 99 00:08:57,728 --> 00:09:01,131 - I'm going into the peace corps. - After the final show... 100 00:09:01,231 --> 00:09:05,002 I'm going to Mississippi with a couple of busboys, freedom ride. 101 00:09:24,421 --> 00:09:26,990 This is our own tito Suarez. 102 00:10:14,238 --> 00:10:16,673 Mambo! Yeah! Come on! 103 00:10:23,914 --> 00:10:26,049 Who's that? 104 00:10:26,083 --> 00:10:28,552 Oh, them. They're the dance people. 105 00:10:28,619 --> 00:10:31,622 They're here to keep the guests happy. 106 00:10:54,278 --> 00:10:58,415 They shouldn't show off with each other. That's not gonna sell lessons. 107 00:12:15,325 --> 00:12:17,895 - Hi, kids. Having fun? - Yeah. 108 00:12:17,961 --> 00:12:21,832 Actually, I've gotta excuse myself. I'm in charge of the games tonight. 109 00:12:21,899 --> 00:12:24,635 Would you like to help me get things started? 110 00:12:24,668 --> 00:12:26,370 Sure she would. 111 00:12:33,710 --> 00:12:37,814 This'll only hurt for a minute. You've got blue cross, right? 112 00:12:47,190 --> 00:12:49,693 Was that good for you? 113 00:12:49,726 --> 00:12:53,363 And for being such a good sport, here you go! 114 00:12:59,169 --> 00:13:01,838 I finally met a girl exactly like my mother. 115 00:13:01,939 --> 00:13:05,008 Dresses like her, acts like her. So I brought her home. 116 00:13:05,042 --> 00:13:07,010 My father doesn't like her! 117 00:13:08,745 --> 00:13:10,581 Go figure. 118 00:13:59,563 --> 00:14:02,199 - Hi. - How'd you get here? 119 00:14:02,232 --> 00:14:03,867 - I was taking a walk. - Go back. 120 00:14:03,901 --> 00:14:05,903 Let me help you. What's up there? 121 00:14:06,003 --> 00:14:07,905 No guests allowed. House rules. 122 00:14:08,005 --> 00:14:12,442 Why don't you go back to the playhouse? I saw you dancing with little boss man. 123 00:14:17,281 --> 00:14:19,249 Can you keep a secret? 124 00:14:21,552 --> 00:14:24,087 Your parents would kill you. 125 00:14:24,187 --> 00:14:26,089 Max would kill me. 126 00:15:19,176 --> 00:15:21,511 Where'd they learn to do that? 127 00:15:21,612 --> 00:15:23,447 Where? 128 00:15:23,513 --> 00:15:26,516 I don't know. Kids are doing it in their basements back home. 129 00:15:27,818 --> 00:15:29,786 Wanna try it? 130 00:15:30,621 --> 00:15:32,556 Come on, baby. 131 00:16:09,526 --> 00:16:12,663 Can you imagine dancing like this on the main floor... 132 00:16:12,729 --> 00:16:15,165 Home of the family fox-trot? 133 00:16:15,198 --> 00:16:17,734 Max would close the place down first. 134 00:16:49,866 --> 00:16:52,135 That's my cousin, Johnny castle. 135 00:16:52,970 --> 00:16:55,272 He got me the job here. 136 00:17:14,291 --> 00:17:16,793 - They look great together. - Yeah. 137 00:17:16,827 --> 00:17:19,296 You'd think they were a couple, wouldn't you? 138 00:17:19,363 --> 00:17:23,133 - Aren't they? - No, not since we were kids. 139 00:18:02,839 --> 00:18:02,873 Do you love me? 140 00:18:02,874 --> 00:18:04,775 Do you love me? 141 00:18:24,494 --> 00:18:27,364 Yo, cousin, what's she doing here? 142 00:18:28,031 --> 00:18:30,701 She came with me. She's with me. 143 00:18:30,767 --> 00:18:32,603 I carried a watermelon. 144 00:18:38,609 --> 00:18:40,677 I carried a watermelon? 145 00:19:14,411 --> 00:19:16,580 Bend your knees. Down. 146 00:19:21,251 --> 00:19:22,819 Watch. Watch my eyes. 147 00:19:23,820 --> 00:19:25,389 Good. 148 00:19:29,526 --> 00:19:31,061 That's better. 149 00:19:35,933 --> 00:19:37,901 Good. Now roll this way. 150 00:19:39,770 --> 00:19:41,405 Now watch. 151 00:19:51,415 --> 00:19:53,083 Look. 152 00:20:03,894 --> 00:20:05,629 Love man! 153 00:20:41,298 --> 00:20:44,768 Ladies, join our hair-raising wig show. 154 00:20:44,835 --> 00:20:46,803 Try your Sandra Dee, Jackie Kennedy... 155 00:20:46,904 --> 00:20:49,606 Or Elizabeth Taylor-Cleopatra wig. 156 00:20:49,640 --> 00:20:53,143 - I'll knock with three. - Look at that cute fella. 157 00:20:53,210 --> 00:20:55,479 Look at these hands. They're golden hands. 158 00:20:58,181 --> 00:21:01,151 My god, it's Cleopatra! I feel like such an "asp". 159 00:21:01,218 --> 00:21:03,487 You look ten years younger. 160 00:21:03,554 --> 00:21:06,490 .15, by the pool, we have calisthenics. 161 00:21:06,523 --> 00:21:09,826 Then on the west porch, we have a symposium by rabbi Maurice sherman... 162 00:21:09,927 --> 00:21:12,829 On the psychology of insult comedians. 163 00:21:14,565 --> 00:21:17,568 So I say, " ask not what your waiter can do for you... 164 00:21:17,668 --> 00:21:20,137 But what you can do for your waiter." 165 00:21:20,203 --> 00:21:23,173 If tips keep up, I'll have enough for my alfa Romeo. 166 00:21:24,575 --> 00:21:26,410 That's my favorite car. 167 00:21:28,579 --> 00:21:30,847 Ladies, you look very lovely. 168 00:21:31,949 --> 00:21:35,819 Baby, would you cover for me tonight? Tell mom and dad I went to lie down. 169 00:21:35,852 --> 00:21:37,654 Where are you going? 170 00:21:37,721 --> 00:21:41,692 To the golf course. There's a pretty view from the first tee. 171 00:21:44,895 --> 00:21:47,231 Good. Thanks. 172 00:21:54,338 --> 00:21:57,541 So you were really a rockette? 173 00:21:57,608 --> 00:21:59,676 I think you're a wonderful dancer. 174 00:21:59,743 --> 00:22:03,180 Yeah? Well, my mother kicked me out when I was 16. 175 00:22:03,213 --> 00:22:06,884 I've been dancing ever since. It's the only thing I ever wanted to do anyway. 176 00:22:08,252 --> 00:22:10,187 I envy you. 177 00:22:34,044 --> 00:22:38,081 - Aren't you dancing, doc? - We're waiting for a waltz. 178 00:22:39,616 --> 00:22:43,654 Hi, Max. Aren't my dance lessons starting to pay off? 179 00:22:43,720 --> 00:22:47,224 You look great, Vivian! Terrific! 180 00:22:50,460 --> 00:22:54,398 That's Vivian pressman, one of the bungalow bunnies. 181 00:22:56,066 --> 00:22:59,036 That's what we call the women who stay here all week. 182 00:22:59,836 --> 00:23:02,773 The husbands only come up on weekends. 183 00:23:02,839 --> 00:23:06,209 Moe pressman's a big card player. He'll join our game. 184 00:23:07,811 --> 00:23:10,614 - Moe coming up on Friday? - Friday. 185 00:23:11,582 --> 00:23:13,951 He's away a lot. I know. 186 00:23:15,252 --> 00:23:17,254 It's a hardship. 187 00:23:23,393 --> 00:23:26,964 Where's penny? Everybody's been asking for her. 188 00:23:28,432 --> 00:23:32,402 What do you mean, where's penny? She's taking a break. 189 00:23:32,436 --> 00:23:34,972 As long as it's not an all-night break. 190 00:23:39,109 --> 00:23:41,645 Come on, doll. Let's take a walk. 191 00:23:51,054 --> 00:23:54,491 I love to watch your hair blowing in the breeze. 192 00:23:58,061 --> 00:24:00,330 Maybe my parents are looking for me. 193 00:24:00,430 --> 00:24:02,165 Baby, don't worry. 194 00:24:02,266 --> 00:24:06,003 If they think you're with me, they'll be the happiest parents at Kellerman's. 195 00:24:08,205 --> 00:24:10,140 I have to say it. 196 00:24:10,207 --> 00:24:13,210 - I'm known as the catch of the county. - I'm sure you are. 197 00:24:13,277 --> 00:24:16,380 Last week I took a girl away from Jamie, the lifeguard. 198 00:24:16,480 --> 00:24:21,652 And he said to her, "what does he have that I don't have?" 199 00:24:21,718 --> 00:24:25,022 And she said, "two hotels." 200 00:24:27,057 --> 00:24:28,191 Robbie. 201 00:24:29,092 --> 00:24:31,094 I don't hear an apology. 202 00:24:31,194 --> 00:24:36,400 Go back to mommy and daddy and listen. Maybe you'll hear one in your dreams. 203 00:24:38,569 --> 00:24:41,371 I'm sorry you had to see that, baby. 204 00:24:42,306 --> 00:24:44,741 Sometimes in this world... 205 00:24:44,841 --> 00:24:47,377 You see things you don't wanna see. 206 00:24:51,949 --> 00:24:53,884 You hungry? 207 00:24:54,751 --> 00:24:56,386 Come on. 208 00:25:02,426 --> 00:25:06,396 So, baby, what do you want? You can have anything you want. 209 00:25:07,598 --> 00:25:10,200 A brownie, some milk... 210 00:25:10,267 --> 00:25:13,770 Leftover rice pudding, beets... 211 00:25:13,870 --> 00:25:15,572 Cabbage roll... 212 00:25:19,776 --> 00:25:22,112 Fruit salad, sweet gherkins? 213 00:25:22,145 --> 00:25:26,250 Neil, look, I'm sorry. I better go check on Lisa. 214 00:25:26,350 --> 00:25:28,085 Yeah. 215 00:25:57,814 --> 00:26:00,817 - Why's she here? - In case Neil comes back. 216 00:26:00,851 --> 00:26:02,953 Penny just doesn't think. 217 00:26:03,020 --> 00:26:05,989 She wouldn't do anything stupid, would she? 218 00:26:06,823 --> 00:26:10,561 So, what's wrong? What's the matter with her? 219 00:26:11,595 --> 00:26:14,097 - She's knocked up, baby. - Billy! 220 00:26:15,799 --> 00:26:19,770 - What's he gonna do about it? - "What's he gonna do about it?" 221 00:26:20,504 --> 00:26:22,105 It's mine, right? 222 00:26:22,172 --> 00:26:24,841 - Right away you think it's mine. - But I thought... 223 00:26:42,492 --> 00:26:45,162 It's okay. Johnny's here. 224 00:26:49,666 --> 00:26:52,169 I'm never gonna let anything happen to you. 225 00:26:56,406 --> 00:26:58,342 We got to go. 226 00:27:00,477 --> 00:27:02,846 Just hold on. Just hold on. 227 00:27:02,880 --> 00:27:05,482 Good girl. Good girl. 228 00:27:10,087 --> 00:27:13,090 What do you think you're doing? You're in trouble, you talk to me. 229 00:27:13,190 --> 00:27:15,626 I'll take care of it. 230 00:27:15,692 --> 00:27:19,196 You should've come to me in the first place. 231 00:27:19,263 --> 00:27:22,666 Forget it, Johnny. I'm not taking what's left of your salary. 232 00:27:22,699 --> 00:27:26,670 - Penny, that's my business. - Besides, it wouldn't be enough. 233 00:27:36,513 --> 00:27:38,916 Oh, god, it's hopeless! 234 00:27:39,016 --> 00:27:41,184 Don't say that. 235 00:27:41,218 --> 00:27:44,221 There's gotta be a way to work it out. 236 00:27:46,823 --> 00:27:50,193 Baby? Is that your name? 237 00:27:51,094 --> 00:27:52,863 You know what, baby? 238 00:27:53,897 --> 00:27:56,366 You don't know shit about my problems. 239 00:27:57,568 --> 00:27:59,536 I told her. 240 00:27:59,603 --> 00:28:05,075 Jesus! She's gonna tell her management boyfriend and then we'll all get fired. 241 00:28:05,142 --> 00:28:09,446 Why not skywrite it? "Penny got knocked up by Robbie, the creep." 242 00:28:09,546 --> 00:28:12,149 - Look... - No, baby. 243 00:28:13,383 --> 00:28:16,220 One of the counselors knows a doctor, a real m.D... 244 00:28:16,286 --> 00:28:19,289 Just traveling through new paltz one day next week. 245 00:28:19,389 --> 00:28:22,159 We can get an appointment, but it costs $250. 246 00:28:22,226 --> 00:28:25,862 But if it's Robbie, there's no problem. I know he has the money. 247 00:28:25,929 --> 00:28:28,398 - I'm sure if you tell him... - He knows. 248 00:28:35,939 --> 00:28:40,010 Go back to your playpen, baby. 249 00:28:49,920 --> 00:28:49,987 - Why should you tell me what's right? - You can't just leave her. 250 00:28:49,988 --> 00:28:53,590 - Why should you tell me what's right? - You can't just leave her. 251 00:28:53,657 --> 00:28:57,160 I didn't blow a summer hauling bagels just to bail out some chick... 252 00:28:57,261 --> 00:28:59,529 Who probably slept with every guy here. 253 00:28:59,596 --> 00:29:01,598 A little precision, please. 254 00:29:04,501 --> 00:29:07,604 Some people count and some people don't. 255 00:29:09,473 --> 00:29:10,473 Read it. 256 00:29:12,776 --> 00:29:16,179 I think you'll enjoy it. But return it. I have notes in there. 257 00:29:18,515 --> 00:29:21,718 You make me sick. Stay away from me. 258 00:29:21,818 --> 00:29:26,089 Stay away from my sister or I'll have you fired. 259 00:29:40,404 --> 00:29:42,372 What am I doing wrong? 260 00:29:42,472 --> 00:29:45,375 You're lining it up a little wrong, Marge. 261 00:29:47,044 --> 00:29:49,746 If your mother ever leaves me, it'll be for Arnold Palmer. 262 00:29:49,846 --> 00:29:52,649 - Daddy, someone's in trouble. - Besides your mother? 263 00:29:52,716 --> 00:29:54,818 You're overcorrecting, Marge. 264 00:29:55,886 --> 00:29:59,323 You always told me if someone was in trouble, I should help. 265 00:29:59,389 --> 00:30:01,325 Could you lend me $250? 266 00:30:02,826 --> 00:30:05,062 Are you all right? Are you in trouble? 267 00:30:05,128 --> 00:30:08,131 No, it's not me. Could you loan it to me? 268 00:30:08,165 --> 00:30:10,767 That's a lot of money. What's it for? 269 00:30:10,867 --> 00:30:12,970 Baby, stand up straight. 270 00:30:13,837 --> 00:30:15,906 I can't tell you. 271 00:30:16,006 --> 00:30:19,243 It's hard for me to say that to you, but I can't. 272 00:30:19,276 --> 00:30:22,079 You always said you could tell me anything. 273 00:30:22,145 --> 00:30:24,514 I can't tell you this. 274 00:30:26,617 --> 00:30:29,019 It's not illegal, is it? 275 00:30:31,288 --> 00:30:33,357 No, daddy. 276 00:30:34,925 --> 00:30:38,762 That was a stupid thing to ask. Forgive me. 277 00:30:40,297 --> 00:30:42,366 I'll have it for you before dinner. 278 00:30:42,432 --> 00:30:45,035 - Is everything all right? - Fine. 279 00:30:45,102 --> 00:30:47,037 Thanks, daddy. 280 00:31:46,830 --> 00:31:49,099 Here's the money. 281 00:31:50,500 --> 00:31:54,838 - You mean Robbie? - No. You were right about him? 282 00:31:54,938 --> 00:31:58,442 - Then where'd you get it? - You said you needed it. 283 00:31:59,343 --> 00:32:03,046 - Is this kid for real? - Takes a real Saint to ask daddy. 284 00:32:08,352 --> 00:32:10,721 Thanks, baby, but I can't use it. 285 00:32:15,058 --> 00:32:18,962 What? What's the matter with you? You should take the money. 286 00:32:19,029 --> 00:32:22,432 I can only get her an appointment for Thursday. 287 00:32:22,499 --> 00:32:24,801 They do their act at the sheldrake Thursday. 288 00:32:24,868 --> 00:32:28,705 If they cancel, they lose this season's salary and next year's gig. 289 00:32:28,739 --> 00:32:30,340 What's the sheldrake? 290 00:32:30,440 --> 00:32:34,444 It's another hotel where they do their mambo act. 291 00:32:35,546 --> 00:32:37,180 Can't someone else fill in? 292 00:32:38,682 --> 00:32:41,151 No, "miss fix-it." Somebody else can't. 293 00:32:41,218 --> 00:32:44,321 Maria has to work all day. She can't learn the routines. 294 00:32:44,388 --> 00:32:47,491 And Janet has to fill in for penny. Everybody works here. 295 00:32:48,292 --> 00:32:51,161 You wanna do it? Take time out from "Simon says"? 296 00:32:53,664 --> 00:32:55,566 It's not a bad idea. 297 00:32:56,567 --> 00:32:58,001 It was a 5oke. 298 00:32:59,069 --> 00:33:02,539 - She can move. - It's the dumbest idea I ever heard of. 299 00:33:02,606 --> 00:33:05,042 - I can't even do the merengue. - See? 300 00:33:05,108 --> 00:33:07,678 You're a strong partner. You can lead anybody. 301 00:33:07,744 --> 00:33:11,481 She can't even do the merengue. She cannot do it. 302 00:33:16,853 --> 00:33:19,122 - No! - Oh, sorry. Sorry. 303 00:33:19,223 --> 00:33:21,725 You don't step on the one. 304 00:33:21,792 --> 00:33:25,562 You gotta start on the two. Find the two. Understand? 305 00:33:25,629 --> 00:33:30,133 - I never did any of these dances before. - It's one, two, three, four. 306 00:33:30,234 --> 00:33:33,937 When the music starts, you don't dance until the two. Got it? 307 00:33:34,037 --> 00:33:36,039 Relax, relax. 308 00:33:36,106 --> 00:33:37,874 Breathe. 309 00:33:38,575 --> 00:33:40,210 Frame. 310 00:33:40,244 --> 00:33:41,879 Nope. 311 00:33:48,585 --> 00:33:49,887 Again. 312 00:33:49,920 --> 00:33:51,922 Ow. 313 00:33:51,989 --> 00:33:55,058 Two, three, four. Two, three, four. 314 00:33:55,092 --> 00:33:57,761 Don't lean back. Lifting up. 315 00:33:57,828 --> 00:34:00,230 Two, three, four. Shoulders down. 316 00:34:07,004 --> 00:34:09,539 Again. Concentrate. And... 317 00:34:49,780 --> 00:34:52,182 Don't put your heel down. 318 00:34:52,983 --> 00:34:55,052 - Don't put your heel down. - I didn't... 319 00:34:55,152 --> 00:34:57,588 Stay on the toe. Just listen to me. 320 00:34:57,621 --> 00:34:59,957 The steps aren't enough. 321 00:35:00,023 --> 00:35:02,059 Feel the music. 322 00:35:24,481 --> 00:35:24,514 It's not on the one. It's not the mambo. 323 00:35:24,515 --> 00:35:27,150 It's not on the one. It's not the mambo. 324 00:35:27,217 --> 00:35:30,254 It's a feeling, a heartbeat. 325 00:35:37,261 --> 00:35:39,429 Don't try so hard. 326 00:35:43,834 --> 00:35:45,802 Close your eyes. 327 00:35:52,109 --> 00:35:55,012 Two, three, four. Two, three, four. 328 00:35:58,081 --> 00:35:59,650 Breathe. 329 00:36:12,262 --> 00:36:15,265 Head up. Lock your frame. Lock it. 330 00:36:15,365 --> 00:36:17,267 Look, spaghetti arm. 331 00:36:18,135 --> 00:36:21,405 This is my dance space. This is your dance space. 332 00:36:21,471 --> 00:36:24,942 I don't go into yours. You don't go into mine. You gotta hold the frame. 333 00:36:25,042 --> 00:36:26,843 Again. 334 00:36:26,910 --> 00:36:28,478 Frame. 335 00:39:22,953 --> 00:39:23,053 Back. Easy. 336 00:39:23,054 --> 00:39:25,055 Back. Easy. 337 00:39:26,657 --> 00:39:30,427 And turn, turn. Down. And lift. You'll learn that later. 338 00:39:30,460 --> 00:39:32,396 And come on. 339 00:39:32,462 --> 00:39:34,431 Down. Twist. 340 00:39:34,464 --> 00:39:36,099 And the bow. 341 00:39:36,199 --> 00:39:39,136 - Sorry. Sorry. - You trying to kill me? 342 00:39:39,236 --> 00:39:43,473 You gotta concentrate! Is that your idea of fun? 343 00:39:43,574 --> 00:39:45,809 As a matter of fact it is. 344 00:39:45,909 --> 00:39:49,780 We do the show in two days, you won't show me lifts, I'm not sure of turns. 345 00:39:49,813 --> 00:39:53,450 I'm doing all this to save your ass, but I'd rather drop you on it! 346 00:39:55,452 --> 00:39:56,787 Let's leave. 347 00:40:03,493 --> 00:40:05,229 Shit! 348 00:40:07,464 --> 00:40:09,866 I locked the keys in the car! 349 00:40:32,489 --> 00:40:34,725 You're getting wet, right? 350 00:40:47,337 --> 00:40:49,339 - You're wild. - What? 351 00:40:49,373 --> 00:40:51,575 You're wild! 352 00:41:19,670 --> 00:41:25,075 Now, the most important thing to remember in lifts is balance. 353 00:41:26,009 --> 00:41:27,844 Whoa! Whoa! 354 00:41:33,951 --> 00:41:35,586 I got it now. 355 00:41:35,686 --> 00:41:38,589 So where'd you learn to be a dancer? 356 00:41:39,890 --> 00:41:43,694 Well, this guy came into this luncheonette one day and... 357 00:41:43,760 --> 00:41:46,964 We were all sitting around doing nothing. 358 00:41:47,030 --> 00:41:50,601 And he said that Arthur Murray was giving a test for instructors. 359 00:41:50,701 --> 00:41:52,970 So, if you passed... 360 00:41:57,207 --> 00:42:01,979 They teach you different dances, show you how to break them down, teach them. 361 00:42:05,649 --> 00:42:06,984 What? 362 00:42:15,826 --> 00:42:17,594 Good. 363 00:42:18,395 --> 00:42:22,599 Don't look down. Look here. Good. 364 00:42:22,666 --> 00:42:24,368 And... 365 00:43:07,010 --> 00:43:09,513 Now, bend your knees and go up. Go, go. 366 00:43:11,481 --> 00:43:15,586 Good try. Now, you'll hurt me if you don't trust me, all right? 367 00:43:15,652 --> 00:43:17,588 Now, go, go. Go. 368 00:43:20,057 --> 00:43:22,392 Good. Now, I'm gonna go up. 369 00:43:29,633 --> 00:43:32,903 You know, the best place to practice lifts is in the water. 370 00:43:33,003 --> 00:43:35,505 Just bend your knees. And... go. 371 00:43:36,406 --> 00:43:37,975 Good. 372 00:43:38,041 --> 00:43:39,643 Good. Good. 373 00:43:39,710 --> 00:43:41,812 Now hold the position. Hold it. 374 00:43:41,879 --> 00:43:44,047 Good. Don't break! Don't break! 375 00:43:57,427 --> 00:43:59,363 Let's do it again. 376 00:44:02,165 --> 00:44:06,003 All right. One, two, three. 377 00:44:07,271 --> 00:44:09,072 Oh, sorry. 378 00:44:10,274 --> 00:44:12,576 Good. Keep... no, don't. 379 00:44:26,890 --> 00:44:29,092 It's not too bad. 380 00:44:32,462 --> 00:44:35,432 - One more time. - Okay. Over my head. Go. 381 00:44:37,134 --> 00:44:37,234 I can't believe it's tonight. 382 00:44:37,235 --> 00:44:39,536 I can't believe it's tonight. 383 00:44:39,603 --> 00:44:42,773 Sheldrake's 20 minutes away. We'll change in the car. 384 00:44:45,075 --> 00:44:48,545 Mrs. Schumacher. Hey, wait, we'll help you. 385 00:44:50,581 --> 00:44:53,283 Such junk. Such junk. 386 00:44:54,851 --> 00:44:59,790 Benny Bernstein's dancing school, that's where I went. 387 00:44:59,890 --> 00:45:02,593 George burns was a teacher. 388 00:45:03,961 --> 00:45:06,396 - Thank you. - You're welcome. 389 00:45:11,134 --> 00:45:11,168 I'll just keep my shoulders down, my head up... 390 00:45:11,169 --> 00:45:13,937 I'll just keep my shoulders down, my head up... 391 00:45:14,004 --> 00:45:17,140 My frame locked, stay on my toes... 392 00:45:17,241 --> 00:45:19,276 What if I forget the steps? 393 00:45:19,309 --> 00:45:22,880 Pull up, watch the frame. And remember, let him lead you. 394 00:45:22,946 --> 00:45:27,284 I'm afraid I'm gonna forget to spike, get dizzy and fall on my face. 395 00:45:27,317 --> 00:45:32,256 No. Don't look at my feet, keep my head up, my eyes open... 396 00:45:32,322 --> 00:45:36,293 Tension in my arms, my frame locked, seat pulled up... 397 00:45:36,360 --> 00:45:38,328 Thanks, baby. 398 00:45:40,831 --> 00:45:44,067 I just want you to know that I don't sleep around... 399 00:45:44,134 --> 00:45:47,170 Whatever Robbie might have told you. 400 00:45:47,271 --> 00:45:50,007 And I thought that he loved me. 401 00:45:50,908 --> 00:45:53,176 I thought it was something special. 402 00:45:54,344 --> 00:45:57,180 Anyway, I just wanted you to know that. 403 00:46:01,218 --> 00:46:03,520 So, how does it look? 404 00:46:11,295 --> 00:46:12,863 I'm scared. 405 00:46:15,332 --> 00:46:17,701 I'm so scared, baby. 406 00:46:18,669 --> 00:46:20,637 Don't worry. 407 00:46:21,238 --> 00:46:23,173 You'll be fine. 408 00:46:28,312 --> 00:46:32,316 Bingo! Bingo! Bingo! That's right. It's Thursday night at Kellerman's. 409 00:46:32,349 --> 00:46:34,318 That's bingo night. 410 00:46:34,351 --> 00:46:38,121 - Hey, how about a dance later? - Could be. Who knows? 411 00:46:38,188 --> 00:46:41,558 - Lisa, you have to do something for me. - I don't have to. 412 00:46:41,658 --> 00:46:45,996 Just tell mom and dad I have a headache and I'm in bed, okay? 413 00:46:48,532 --> 00:46:50,067 Bye. 414 00:46:51,735 --> 00:46:51,835 The sheldrake hotel is proud to present Johnny castle and partner... 415 00:46:51,836 --> 00:46:56,206 The sheldrake hotel is proud to present Johnny castle and partner... 416 00:46:56,273 --> 00:46:58,575 In "mambo magic." 417 00:47:02,279 --> 00:47:03,747 Relax. 418 00:47:36,446 --> 00:47:38,649 Now spot a lead. 419 00:48:07,678 --> 00:48:09,613 Wrong way! 420 00:48:17,854 --> 00:48:19,790 Over here. 421 00:48:27,397 --> 00:48:29,166 Ready for the lift? 422 00:48:31,602 --> 00:48:32,936 Come on. 423 00:48:39,810 --> 00:48:41,778 Keep going. Keep going. 424 00:49:24,922 --> 00:49:28,392 Because wherever you are now, I want you to look at the sky. 425 00:49:28,492 --> 00:49:32,729 Look at those stars. What a show. Here are the drifters. 426 00:49:33,764 --> 00:49:35,732 You did good. You worked hard. 427 00:49:35,766 --> 00:49:38,402 I saw that old couple from Kellerman's and I thought that was it. 428 00:49:38,468 --> 00:49:40,470 Me too. Me too. 429 00:49:42,072 --> 00:49:44,775 You know, by the second turn you really had it. 430 00:49:44,875 --> 00:49:48,412 - But I didn't do the lift. - You did real good. 431 00:50:50,540 --> 00:50:52,109 Thanks. 432 00:50:55,379 --> 00:50:56,947 Johnny! 433 00:50:57,014 --> 00:50:59,816 Come on. It's penny. 434 00:51:01,451 --> 00:51:04,051 - She wouldn't go until you returned. - Did you call an ambulance? 435 00:51:04,087 --> 00:51:06,790 She said the hospital would call the police. She made me promise. 436 00:51:06,990 --> 00:51:09,693 He didn't use no ether, nothing. 437 00:51:09,793 --> 00:51:14,898 - I thought you said he was a real m.D.? - He had a dirty knife and a table. 438 00:51:14,998 --> 00:51:17,267 I could hear her screaming in the hallway. 439 00:51:17,367 --> 00:51:20,270 I swear to god, I tried to get in. 440 00:51:22,406 --> 00:51:25,208 It's all right. Johnny's here. 441 00:51:38,822 --> 00:51:40,924 What? What is it, baby? 442 00:51:42,125 --> 00:51:44,294 - Is it Lisa? - No. 443 00:51:59,776 --> 00:52:03,313 Excuse me. Excuse me! Everybody clear out, please. 444 00:52:13,924 --> 00:52:17,127 Yes, I know that hurts. We're gonna take care of that. 445 00:52:20,697 --> 00:52:24,468 - Who's responsible for this girl? - I am. 446 00:52:24,568 --> 00:52:26,904 Please, is she... 447 00:52:44,621 --> 00:52:46,590 Doc, thanks a lot. 448 00:52:46,623 --> 00:52:49,927 I don't know how to thank you. 449 00:52:59,937 --> 00:53:03,440 - Was that what my money paid for? - I'm sorry. I never meant to lie. 450 00:53:03,507 --> 00:53:07,110 You're not the person I thought you were. I'm not sure who you are. 451 00:53:07,177 --> 00:53:09,546 I don't want you to have anything to do with those people. 452 00:53:09,646 --> 00:53:13,684 Nothing! You're to have nothing to do with them ever again! 453 00:53:13,784 --> 00:53:17,354 I won't tell your mother about this. Right now I'm going to bed. 454 00:53:17,454 --> 00:53:20,791 And take that stuff off your face before your mother sees you! 455 00:53:25,028 --> 00:53:27,631 Is everything all right, Jake? 456 00:53:27,698 --> 00:53:31,134 It's all right, Marjorie. Go back to sleep. 457 00:53:50,888 --> 00:53:52,823 Can I come in? 458 00:54:05,135 --> 00:54:08,972 I got a... I guess it's not a great room. You probably got a great room. 459 00:54:09,039 --> 00:54:11,508 No. It's a great room! 460 00:54:22,519 --> 00:54:23,921 Leave it on. 461 00:54:26,356 --> 00:54:29,059 I'm sorry about the way my father treated you. 462 00:54:30,861 --> 00:54:33,564 No. Your father was great. 463 00:54:33,630 --> 00:54:37,334 He was great. The way he took care of penny. 464 00:54:37,367 --> 00:54:40,470 I mean the way he was with you. 465 00:54:40,571 --> 00:54:43,040 It's really me it has to do with. 466 00:54:45,375 --> 00:54:48,378 Johnny, I came here because my father... 467 00:54:48,445 --> 00:54:52,115 No. The way he saved her... I could never do anything like that. 468 00:54:52,216 --> 00:54:56,186 That was something. People treat me like I'm nothing because I am nothing. 469 00:54:57,020 --> 00:55:00,057 That's not true! You're everything! 470 00:55:01,825 --> 00:55:05,028 You don't understand the way it is for somebody like me. 471 00:55:05,095 --> 00:55:07,297 Last month I'm eating candy to stay alive. 472 00:55:07,397 --> 00:55:10,367 This month, women are stuffing diamonds in my pockets. 473 00:55:10,434 --> 00:55:12,669 I'm balancing on shit and I can be down there again. 474 00:55:12,736 --> 00:55:16,373 No, it's not the way it is! It doesn't have to be that way! 475 00:55:19,376 --> 00:55:22,379 I've never known anyone like you. You think you can make the world better. 476 00:55:22,412 --> 00:55:24,532 Somebody's lost, you find them. Somebody's bleeding... 477 00:55:24,581 --> 00:55:28,452 I go get my daddy. That's really brave, like you said. 478 00:55:28,518 --> 00:55:31,388 That took a lot of guts to go to him! 479 00:55:31,421 --> 00:55:33,523 You are not scared of anything. 480 00:55:33,590 --> 00:55:37,761 I'm scared of everything! I'm scared of what I saw. 481 00:55:37,828 --> 00:55:41,465 I'm scared of what I did, who I am. 482 00:55:41,531 --> 00:55:46,870 I'm scared of walking out of here and never feeling for the rest of my life... 483 00:55:46,937 --> 00:55:49,172 The way I feel when I'm with you! 484 00:56:10,894 --> 00:56:12,829 Dance with me. 485 00:56:14,965 --> 00:56:16,733 What, here? 486 00:56:16,800 --> 00:56:18,468 Here. 487 00:59:18,549 --> 00:59:21,785 Singers, dancers, actors, this is your lucky day! 488 00:59:21,852 --> 00:59:25,255 Auditions for the annual Kellerman end-of-the-season talent show... 489 00:59:25,355 --> 00:59:27,357 Beginning in the playhouse. 490 00:59:34,197 --> 00:59:37,034 - Everyone gonna be in the show? - We're leaving tomorrow. 491 00:59:37,067 --> 00:59:39,236 Miss the weekend traffic. 492 00:59:39,336 --> 00:59:41,204 But we're paid up 'til Sunday. 493 00:59:41,238 --> 00:59:44,241 - And miss the show? - I said we're leaving tomorrow. 494 00:59:44,341 --> 00:59:47,344 - I was going to sing in the show. - It's the big event. 495 00:59:47,377 --> 00:59:49,822 People bring their own arrangements. You don't want to miss it. 496 00:59:49,846 --> 00:59:51,848 Baby, I need you for props. 497 00:59:53,383 --> 00:59:56,553 Why would you want to leave early? 498 01:00:03,527 --> 01:00:06,363 It was just an idea. We can stay if you want to. 499 01:00:10,067 --> 01:00:13,670 - So, what were you planning to sing? - "I feel pretty." 500 01:00:13,737 --> 01:00:16,740 Or "what do the simple folk do?" 501 01:00:16,773 --> 01:00:20,577 Or "I feel pretty." What do you think, daddy? 502 01:00:32,589 --> 01:00:34,024 You look much better. 503 01:00:36,727 --> 01:00:40,264 You just missed your father. He's such a wonderful man. 504 01:00:42,132 --> 01:00:44,701 I'm sorry. I didn't realize... 505 01:00:44,768 --> 01:00:47,104 You couldn't have. It's okay. 506 01:00:59,116 --> 01:01:01,919 - So, how you doin'? - I'm okay. 507 01:01:03,487 --> 01:01:05,956 Dr. Houseman says I'm going to be fine. 508 01:01:07,291 --> 01:01:11,094 - I can still have children. - Oh, penny, that's really great. 509 01:01:13,664 --> 01:01:16,433 So, how did it go last night? 510 01:01:16,500 --> 01:01:18,468 Good. 511 01:01:19,770 --> 01:01:24,274 Fine. I didn't do the lifts, but it was good. 512 01:01:34,985 --> 01:01:39,690 Well, I guess I gonna go. 513 01:01:41,858 --> 01:01:43,493 See ya. 514 01:01:51,568 --> 01:01:53,928 - So, he says you're going to be fine? - What are you doing? 515 01:01:53,971 --> 01:01:57,407 - I'll tell Max your grandmother died. - How many times have you told me... 516 01:01:57,507 --> 01:02:00,244 Never get mixed-up with them? 517 01:02:00,344 --> 01:02:02,246 I know what I'm doing. 518 01:02:03,347 --> 01:02:07,117 You listen to me. You've got to stop it now. 519 01:02:23,066 --> 01:02:26,270 Look, I gotta run. I got a lesson with the kramers. 520 01:02:26,370 --> 01:02:28,739 They'll kill each other if I'm not there. 521 01:02:28,805 --> 01:02:31,241 Well, sure. You've gotta go. 522 01:02:34,044 --> 01:02:35,445 I'll see ya. 523 01:02:54,998 --> 01:02:57,901 It's rainy day game time. Pin the tail on the guest. 524 01:02:58,001 --> 01:03:00,404 Win ten boxes of kleenex or a Billy goat! 525 01:03:01,471 --> 01:03:04,942 God, I am so sick of this rain. 526 01:03:05,042 --> 01:03:07,744 Remind me not to take my honeymoon at Niagara Falls. 527 01:03:07,811 --> 01:03:10,948 So, you go to acapulco. It'll be fine. 528 01:03:11,014 --> 01:03:14,651 Where is my beige iridescent lipstick? 529 01:03:14,751 --> 01:03:16,920 I know I put it in this drawer. 530 01:03:17,020 --> 01:03:19,223 Baby, where are you going in this weather? 531 01:03:19,289 --> 01:03:21,892 Uh, they're having charades in the west lobby. 532 01:03:21,959 --> 01:03:24,895 Quite the little joiner, aren't we? 533 01:03:39,676 --> 01:03:43,046 - Have you had many women? - What? 534 01:03:45,816 --> 01:03:47,651 Baby, come on. 535 01:03:47,684 --> 01:03:49,653 Tell me. I want to know. 536 01:04:01,498 --> 01:04:03,634 You gotta understand what it's like. 537 01:04:03,700 --> 01:04:06,136 You come from the streets and suddenly you're up here. 538 01:04:06,236 --> 01:04:10,107 Women are throwing themselves at you and they smell so good. 539 01:04:10,173 --> 01:04:12,276 They really take care of themselves. 540 01:04:12,342 --> 01:04:14,778 I never knew women could be like that. 541 01:04:14,845 --> 01:04:18,115 They're so goddamn rich you think they must know about everything. 542 01:04:18,181 --> 01:04:20,927 They're slippin' their room keys in my hand two and three times a day... 543 01:04:20,951 --> 01:04:25,155 Different women... So, I think I'm scorin' big, right? 544 01:04:25,255 --> 01:04:29,660 You think, "they wouldn't be doing this if they didn't care about me, right?" 545 01:04:30,861 --> 01:04:33,830 That's all right. I understand. You were just using them, that's all. 546 01:04:35,799 --> 01:04:37,267 No, that's not it. 547 01:04:38,168 --> 01:04:40,470 That's the thing. It wasn't like that. 548 01:04:42,573 --> 01:04:44,675 They were using me. 549 01:05:12,236 --> 01:05:14,171 What's your real name, baby? 550 01:05:16,173 --> 01:05:20,344 Frances, for the first woman in the cabinet. 551 01:05:22,546 --> 01:05:25,916 Frances. That's a real grownup name. 552 01:05:39,096 --> 01:05:41,531 I've decided to go all the way with Robbie. 553 01:05:44,101 --> 01:05:47,804 No, not with someone like him. 554 01:05:47,871 --> 01:05:52,242 Do you think if we came back for a ten-year anniversary, it would be free? 555 01:05:52,342 --> 01:05:55,812 It's just wrong this way. It should be with someone... 556 01:05:55,913 --> 01:06:00,517 With someone that you sort of love. 557 01:06:00,551 --> 01:06:04,788 Come on. You don't care about me. 558 01:06:04,888 --> 01:06:07,891 You wouldn't care if I humped the entire army... 559 01:06:07,958 --> 01:06:11,128 As long as we were on the right side of the ho chi minh trail. 560 01:06:11,228 --> 01:06:16,066 What you care about is that you're not daddy's girl anymore. 561 01:06:16,099 --> 01:06:18,569 He listens when I talk now. 562 01:06:19,703 --> 01:06:21,104 You hate that. 563 01:06:38,288 --> 01:06:41,024 Two, three, cha-cha-cha. 564 01:06:41,124 --> 01:06:43,994 My frame. Where's my pleasing arc? 565 01:06:44,094 --> 01:06:47,631 Spaghetti arms! Would you give me some tension, please? 566 01:06:49,499 --> 01:06:52,869 You're invading my dance space. This is my dance space. 567 01:06:52,936 --> 01:06:55,339 That's yours. Let's cha-cha. 568 01:07:01,511 --> 01:07:04,181 Don't look down. Look right here. 569 01:07:13,123 --> 01:07:17,861 - How you call your lover boy? - Come here, lover boy. 570 01:07:17,961 --> 01:07:21,498 - And if he doesn't answer? - Oh, lover boy. 571 01:07:21,598 --> 01:07:24,968 - And if still doesn't answer? - I simply say... 572 01:07:25,002 --> 01:07:27,771 Baby 573 01:07:27,838 --> 01:07:30,674 o-oh, baby 574 01:07:31,775 --> 01:07:34,611 my sweet baby 575 01:07:35,646 --> 01:07:37,614 you're the one 576 01:07:52,996 --> 01:07:54,498 Takin' dance lessons? 577 01:07:55,532 --> 01:07:57,501 I could teach ya, kid. 578 01:08:02,205 --> 01:08:05,175 My grandfather put me in charge of the final show. 579 01:08:05,242 --> 01:08:07,544 I want to talk to you about the last dance. 580 01:08:07,644 --> 01:08:10,714 I'd like to shake things up a bit. 581 01:08:10,814 --> 01:08:13,417 You know, move with the times. 582 01:08:13,517 --> 01:08:15,519 I've got a lot of ideas. 583 01:08:15,586 --> 01:08:17,688 I've been working with the staff kids... 584 01:08:17,721 --> 01:08:21,258 On a cross between a Cuban rhythm and soul dancing. 585 01:08:21,358 --> 01:08:24,127 Whoa, boy. 586 01:08:24,228 --> 01:08:26,463 Way over your head here. 587 01:08:26,563 --> 01:08:30,534 You always do the mambo, huh? 588 01:08:30,601 --> 01:08:33,837 Why not dance this year's final dance... 589 01:08:35,872 --> 01:08:37,741 To the pachenga? 590 01:08:38,909 --> 01:08:40,043 Right. 591 01:08:42,246 --> 01:08:45,949 Well, you're free to do the same, tired number as last year if you want... 592 01:08:46,049 --> 01:08:48,952 But next year we'll find another dance person... 593 01:08:49,052 --> 01:08:51,421 - Who'll only be too happy... - Sure, Neil. No problem. 594 01:08:53,624 --> 01:08:55,792 We'll end the season with the pachenga. 595 01:08:55,893 --> 01:08:57,327 Great idea. 596 01:09:03,901 --> 01:09:08,272 Sometimes he's hard to talk to, but the ladies seem to like him. 597 01:09:08,305 --> 01:09:11,308 See that he gives you the full half-hour you're paying him for, kid. 598 01:09:20,183 --> 01:09:23,253 That little wimp. He wouldn't know a new idea if it hit him in the pachenga. 599 01:09:23,320 --> 01:09:25,622 I could have told him some new ideas. 600 01:09:25,722 --> 01:09:27,724 Why did you let him talk to you that way? 601 01:09:27,791 --> 01:09:30,260 - What, fight the boss man? - You tell him your ideas. 602 01:09:30,327 --> 01:09:33,130 - He's a person like everyone else. - Look, I know these people. 603 01:09:33,196 --> 01:09:35,899 They are rich and they're mean. They won't listen to me. 604 01:09:35,966 --> 01:09:38,368 Why not fight harder? Make them listen. 605 01:09:38,468 --> 01:09:41,338 Because I need this goddamned job lined up for next summer. 606 01:09:42,439 --> 01:09:44,508 My dad calls me today. 607 01:09:44,608 --> 01:09:47,287 "Good news," he says. "Uncle Paul can finally get you in the union." 608 01:09:47,311 --> 01:09:48,545 What union? 609 01:09:49,746 --> 01:09:53,650 The house painters and plasterers local number 179 at your service. 610 01:10:01,792 --> 01:10:04,328 I've been thinking a lot about the domino theory. 611 01:10:04,394 --> 01:10:06,763 Now, when Vietnam falls, is China next? 612 01:10:09,566 --> 01:10:11,501 I don't think they saw us. 613 01:10:22,679 --> 01:10:24,147 Fight harder, huh? 614 01:10:25,182 --> 01:10:28,952 I don't see you fightin' so hard, tellin' daddy I'm your guy. 615 01:10:29,019 --> 01:10:31,188 I will. With my father, it's complicated. 616 01:10:31,255 --> 01:10:33,690 - I will tell him. - I don't believe you, baby. 617 01:10:37,361 --> 01:10:38,829 I don't think... 618 01:10:40,364 --> 01:10:43,133 That you ever had any intention of telling him. 619 01:10:44,201 --> 01:10:45,335 Ever. 620 01:10:56,380 --> 01:10:56,380 Well, cousin, it's almost over. Labor day weekend is here. 621 01:10:56,381 --> 01:10:59,216 Well, cousin, it's almost over. Labor day weekend is here. 622 01:10:59,249 --> 01:11:02,986 Soon it's back to the old books and back to work. What a terrible thought! 623 01:11:12,729 --> 01:11:14,698 Have you seen Johnny? 624 01:11:30,480 --> 01:11:31,782 I'm sorry. 625 01:11:36,253 --> 01:11:38,188 Looks like I picked the wrong sister. 626 01:11:38,255 --> 01:11:41,058 That's okay, baby. I went slummin' too. 627 01:11:58,909 --> 01:12:00,577 Hit me. 628 01:12:07,651 --> 01:12:09,620 Get out of here. You're not worth it. 629 01:13:07,811 --> 01:13:10,013 Win big, moe. 630 01:13:10,113 --> 01:13:11,348 As always. 631 01:13:28,899 --> 01:13:32,736 This is our last night together, lover. I've got something worked out for us. 632 01:13:55,392 --> 01:13:57,694 Excuse me, sir. The pirate number's next. 633 01:13:57,761 --> 01:14:00,063 Oh, thanks. Hey, kid. 634 01:14:00,130 --> 01:14:02,909 I've been playing cards all weekend and I've got an all-night game tonight. 635 01:14:02,933 --> 01:14:06,436 Why don't you give my wife some extra dance lessons? 636 01:14:15,512 --> 01:14:17,414 I'm sorry, Mr. Pressman... 637 01:14:17,514 --> 01:14:19,983 But I'm booked up for the whole weekend with the show. 638 01:14:20,083 --> 01:14:22,286 I won't have time for anything else. 639 01:14:22,352 --> 01:14:25,556 I don't think it'd be fair to take the money. 640 01:14:50,314 --> 01:14:53,150 I've decided tonight's the night with Robbie. 641 01:14:53,183 --> 01:14:55,385 He doesn't even know yet. 642 01:15:31,121 --> 01:15:32,356 It's me. 643 01:15:37,527 --> 01:15:38,862 Holy shit! 644 01:15:59,917 --> 01:16:02,019 You wanna hear somethin' crazy? 645 01:16:06,356 --> 01:16:07,824 Last night I... 646 01:16:08,992 --> 01:16:13,263 I dreamt we were walking along and we met your father. 647 01:16:13,330 --> 01:16:15,999 He said, "come on," and he put his arm around me. 648 01:16:17,701 --> 01:16:19,803 Just like he did with Robbie. 649 01:17:07,084 --> 01:17:12,322 You know how you feel when you see a patient and you think he's all right... 650 01:17:12,422 --> 01:17:15,392 Then you look at the x-rays and it's nothing like you thought? 651 01:17:15,425 --> 01:17:16,693 What happened? 652 01:17:16,760 --> 01:17:20,230 It's exactly what it's like when you find out one of your staff's a thief. 653 01:17:20,264 --> 01:17:23,934 Moe pressman's wallet was stolen when he was playing pinochle last night. 654 01:17:24,034 --> 01:17:27,037 It was in his jacket hanging on the back of his chair. 655 01:17:27,104 --> 01:17:31,341 He had it at 1:30 and when he 00... 656 01:17:31,408 --> 01:17:33,810 It was missing. 657 01:17:33,911 --> 01:17:38,415 Vivian thinks she remembers this dance kid Johnny... 658 01:17:38,482 --> 01:17:39,750 Walking by. 659 01:17:40,817 --> 01:17:44,721 So we ask him, "you have an alibi for last night?" 660 01:17:44,755 --> 01:17:46,990 He says he was alone in his room reading. 661 01:17:48,358 --> 01:17:50,794 There are no books in Johnny's room! 662 01:17:52,763 --> 01:17:54,831 There's been a mistake. I know Johnny didn't do it. 663 01:17:54,932 --> 01:17:57,410 There's been similar thefts at the sheldrake. It's happened here before. 664 01:17:57,434 --> 01:17:59,803 - Three other wallets. - I know he didn't do it. 665 01:17:59,903 --> 01:18:01,972 Stay out of it, baby. 666 01:18:02,072 --> 01:18:05,909 Wait. Don't put those tables together. Come on. 667 01:18:08,145 --> 01:18:12,216 Daddy, I need your help. I know Johnny didn't take moe's wallet. 668 01:18:12,282 --> 01:18:14,651 - Oh? How do you know? - I can't tell you. 669 01:18:14,751 --> 01:18:19,523 - Just please trust me, daddy. - I'm sorry, baby. I can't. 670 01:18:19,623 --> 01:18:21,692 This Danish is pure protein. 671 01:18:24,528 --> 01:18:28,232 Maybe Johnny didn't do it. Anyone could've taken it. 672 01:18:28,298 --> 01:18:30,234 Maybe it was, uh... 673 01:18:30,300 --> 01:18:33,170 It could've been that little, old couple, the schumachers. 674 01:18:33,237 --> 01:18:36,473 - I saw her with a couple of wallets. - Sylvia and Sidney? 675 01:18:36,540 --> 01:18:39,576 Baby, you don't go around accusing innocent people. 676 01:18:39,676 --> 01:18:44,147 I even saw them at the sheldrake. You said something was stolen from there. 677 01:18:44,214 --> 01:18:47,818 I got an eyewitness and the kid has no alibi. 678 01:18:47,885 --> 01:18:51,822 Come on, Neil. You'll learn what it's like to fire an employee. 679 01:18:53,023 --> 01:18:56,526 Wait a minute. I know Johnny didn't take the wallet. 680 01:18:56,593 --> 01:18:59,830 I know because he was in his room all night. 681 01:18:59,897 --> 01:19:04,401 And the reason I know is because I was with him. 682 01:19:28,825 --> 01:19:30,727 I told you I was telling the truth. 683 01:19:35,599 --> 01:19:37,568 I'm sorry I lied to you. 684 01:19:40,437 --> 01:19:42,406 But you lied too. 685 01:19:44,608 --> 01:19:48,178 You told me everyone was alike and deserved a fair break. 686 01:19:48,245 --> 01:19:50,347 But you meant everyone who is like you. 687 01:19:53,083 --> 01:19:56,353 You told me you wanted me to change the world, to make it better. 688 01:19:57,421 --> 01:20:00,057 But you meant by becoming a lawyer or an economist... 689 01:20:00,090 --> 01:20:02,259 And marrying someone from Harvard. 690 01:20:04,928 --> 01:20:07,464 I'm not proud of myself. 691 01:20:07,564 --> 01:20:11,068 But I'm in this family too. You can't keep giving me the silent treatment. 692 01:20:14,605 --> 01:20:17,441 There are a lot of things about me that aren't what you thought. 693 01:20:18,475 --> 01:20:21,445 But if you love me, you have to love all the things about me. 694 01:20:24,114 --> 01:20:26,049 And I love you. 695 01:20:26,116 --> 01:20:30,687 I'm sorry I let you down. I'm so sorry, daddy. 696 01:20:31,588 --> 01:20:33,824 But you let me down too. 697 01:21:04,121 --> 01:21:06,323 I have been lookin' for you all over. 698 01:21:07,324 --> 01:21:09,159 They found the schumachers. 699 01:21:09,259 --> 01:21:11,562 Fingerprinted their water glasses. 700 01:21:11,662 --> 01:21:14,498 Found out they were wanted in Arizona and in Florida... 701 01:21:14,565 --> 01:21:17,000 And they made a fortune here this summer. 702 01:21:17,034 --> 01:21:19,002 So then it's all right. 703 01:21:20,137 --> 01:21:22,139 I knew it would work out. 704 01:21:22,205 --> 01:21:24,508 - I knew they'd have to apologize. - I'm out, baby. 705 01:21:29,746 --> 01:21:31,682 They fired you anyway because of me. 706 01:21:33,350 --> 01:21:36,687 And if I leave quietly, I'll get my summer bonus. 707 01:21:39,690 --> 01:21:41,592 So I did it for nothing. 708 01:21:41,692 --> 01:21:45,696 I hurt my family, you lost your job anyway... I did it for nothing! 709 01:21:45,762 --> 01:21:47,698 No, not for nothing. 710 01:21:47,764 --> 01:21:51,134 Nobody has ever done anything like that for me before. 711 01:21:51,902 --> 01:21:55,138 You were right. You can't win no matter what you do. 712 01:21:55,205 --> 01:21:58,675 Listen to me. I don't want to hear that from you. You can. 713 01:22:00,577 --> 01:22:02,679 I used to think so. 714 01:22:24,268 --> 01:22:26,370 Dr. Houseman, can I, uh... 715 01:22:27,871 --> 01:22:30,908 Look, I'm going anyway and I know what you must be thinking. 716 01:22:30,974 --> 01:22:33,944 You don't know anything at all about me. 717 01:22:34,044 --> 01:22:36,747 I know you want baby to be like you. 718 01:22:36,780 --> 01:22:39,616 The kind of person people look up to. 719 01:22:39,716 --> 01:22:41,919 Baby is like that. If you could just see... 720 01:22:41,952 --> 01:22:44,922 Don't you tell me what to see. 721 01:22:44,955 --> 01:22:47,591 I see someone in front of me who got his partner in trouble... 722 01:22:47,624 --> 01:22:50,060 And sent her off to some butcher... 723 01:22:50,127 --> 01:22:53,397 While he moved on to an innocent, young girl like my daughter. 724 01:22:58,569 --> 01:23:01,171 Yeah, I guess that's what you would see. 725 01:23:16,720 --> 01:23:19,990 I can't imagine being here without you even one day. 726 01:23:20,023 --> 01:23:23,794 Just think, you have more time for horseshoes and croquet. 727 01:23:26,730 --> 01:23:29,466 Maybe they'll saw you in seven pieces now. 728 01:23:31,868 --> 01:23:33,971 I guess we surprised everybody. 729 01:23:36,340 --> 01:23:38,275 I guess we did. 730 01:23:46,283 --> 01:23:48,185 Hardly would be sorry. 731 01:23:50,220 --> 01:23:51,688 Neither will I. 732 01:23:59,062 --> 01:24:00,497 I'll see ya. 733 01:24:56,687 --> 01:24:58,655 I'll do your hair. 734 01:25:00,757 --> 01:25:02,859 It could look pretty if... 735 01:25:08,765 --> 01:25:11,201 You're prettier your way. 736 01:25:11,268 --> 01:25:12,536 This way. 737 01:25:35,225 --> 01:25:39,496 Kellermans, we come together 738 01:25:39,596 --> 01:25:43,600 singing all as one 739 01:25:43,700 --> 01:25:47,804 we have shared another season's 740 01:25:47,871 --> 01:25:51,808 talent, play and fun 741 01:25:51,875 --> 01:25:55,979 summer days will soon be over 742 01:25:56,079 --> 01:26:00,183 soon the Autumn starts 743 01:26:00,284 --> 01:26:04,187 and tonight the memories whisper 744 01:26:04,288 --> 01:26:07,658 softly in our hearts 745 01:26:08,725 --> 01:26:12,596 join hands and hearts and voices 746 01:26:12,663 --> 01:26:16,066 voices, hearts and hands 747 01:26:16,133 --> 01:26:20,070 at Kellerman's the friendships last 748 01:26:20,137 --> 01:26:24,675 long as the mountain stands 749 01:26:24,741 --> 01:26:29,012 daytime, nighttime, any hour 750 01:26:29,079 --> 01:26:32,950 weather rain or shine 751 01:26:33,016 --> 01:26:37,221 games and lectures jokes and music 752 01:26:37,287 --> 01:26:41,358 happily combine 753 01:26:54,771 --> 01:26:56,673 Good luck in medical school, son. 754 01:26:58,875 --> 01:27:01,435 And I wanted to thank you for your help with the penny situation. 755 01:27:01,478 --> 01:27:05,315 - I guess we've all gotten into messes. - What? 756 01:27:07,017 --> 01:27:09,820 I thought baby told you. Look, I'm not sure. 757 01:27:09,887 --> 01:27:13,123 Penny said so, but you know with girls like that. They're liable to pin it... 758 01:27:13,156 --> 01:27:15,125 On any guy around. 759 01:27:21,365 --> 01:27:23,967 - What's the hot tip for the day? - Finished. 760 01:27:25,035 --> 01:27:27,905 You and me, tito. We've seen it all, eh? 761 01:27:28,005 --> 01:27:33,076 Bubbah and zeda serving the first pasteurized milk to the boarders. 762 01:27:33,176 --> 01:27:35,345 Through the war years when we didn't have any meat. 763 01:27:35,412 --> 01:27:38,148 Through the depression when we didn't have anything. 764 01:27:38,181 --> 01:27:40,684 Lots of changes, though, Max. 765 01:27:40,717 --> 01:27:44,221 It's not the changes so much this time. 766 01:27:44,288 --> 01:27:46,857 It's that it all seems to be ending. 767 01:27:46,924 --> 01:27:50,928 You think kids want to come with their parents and take fox-trot lessons? 768 01:27:51,028 --> 01:27:54,164 Trips to Europe, that's what the kids want. 769 01:27:55,232 --> 01:27:57,801 Twenty-two countries in three days. 770 01:27:58,902 --> 01:28:01,171 It feels like it's all slipping away. 771 01:28:02,372 --> 01:28:06,243 But the heartbeats of vacation 772 01:28:06,343 --> 01:28:10,214 there no cares are seen 773 01:28:10,280 --> 01:28:14,251 so let's join in just one last chorus 774 01:28:14,351 --> 01:28:17,721 visitors, staff and guests 775 01:28:17,754 --> 01:28:22,292 what we've shared won't be forgotten 776 01:28:22,392 --> 01:28:25,429 old friends are the best 777 01:29:00,964 --> 01:29:02,699 Nobody puts baby in the corner. 778 01:29:04,468 --> 01:29:05,869 Come on. 779 01:29:26,623 --> 01:29:28,825 Sorry about the disruption, folks... 780 01:29:28,892 --> 01:29:32,162 But I always do the last dance of the season. 781 01:29:32,262 --> 01:29:35,265 This year somebody told me not to. 782 01:29:35,299 --> 01:29:39,136 So I'm gonna do my kind of dancin' with a great partner... 783 01:29:39,970 --> 01:29:42,873 Who's not only a terrific dancer... 784 01:29:42,973 --> 01:29:45,442 But somebody who's taught me that there are people... 785 01:29:45,475 --> 01:29:48,512 Willing to stand up for other people no matter what it costs them. 786 01:29:49,880 --> 01:29:52,449 Somebody who's taught me... 787 01:29:54,384 --> 01:29:56,486 About the kind of person I want to be. 788 01:29:57,688 --> 01:29:59,156 Miss Frances houseman. 789 01:29:59,990 --> 01:30:01,391 Sit down, Jake. 790 01:31:25,242 --> 01:31:27,311 I think she gets this from me. 791 01:34:21,919 --> 01:34:24,721 Do you have sheet music on this stuff? 792 01:34:32,796 --> 01:34:35,899 I know you weren't the one who got penny in trouble. 793 01:34:38,068 --> 01:34:40,537 When I'm wrong, I say I'm wrong. 794 01:34:47,077 --> 01:34:49,012 You looked wonderful out there. 795 01:35:46,703 --> 01:35:48,805 Now I 796 01:35:48,872 --> 01:35:52,843 had the time of my life 797 01:35:52,910 --> 01:35:57,080 no, I never felt this way before 798 01:35:57,147 --> 01:35:59,550 yes, I swear 799 01:35:59,616 --> 01:36:04,154 it's so true and I owe it all to you 62476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.