Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:08,000
[theme music playing]
2
00:00:51,127 --> 00:00:53,546
[Constantine] There was no hopeafter the apocalypse war.
3
00:00:54,755 --> 00:00:57,300
The world was a stinking charnel house
4
00:00:57,425 --> 00:00:59,635
with bodies rotting in the streets.
5
00:01:01,554 --> 00:01:03,139
And we'd won the bloody thing.
6
00:01:04,348 --> 00:01:07,351
Everyone lost someone, me included.
7
00:01:08,185 --> 00:01:11,147
And because the worldwas ending from the damage done to it,
8
00:01:11,939 --> 00:01:14,025
time wouldn't heal those wounds.
9
00:01:14,650 --> 00:01:18,112
But between thoughts of snuffing it,I had an idea.
10
00:01:20,990 --> 00:01:22,408
What if there was a way to make
11
00:01:22,491 --> 00:01:25,161
all of it never have happenedin the first place?
12
00:01:27,246 --> 00:01:31,083
My plan needed The Flashand his speed to recreate a flash point,
13
00:01:31,709 --> 00:01:33,127
to rewrite the past.
14
00:01:33,711 --> 00:01:34,795
I'd guide him with magic
15
00:01:35,171 --> 00:01:38,466
to change eventsand keep Darkseid from ever finding us.
16
00:01:38,841 --> 00:01:41,093
And for my past sins,
17
00:01:41,344 --> 00:01:45,056
I decided to make sureI paid this bill myself,
18
00:01:45,723 --> 00:01:46,933
no matter the price.
19
00:01:55,066 --> 00:01:58,653
It was the first trulynoble thing I'd ever done in my life.
20
00:01:59,987 --> 00:02:01,906
And, oh, how it would cost me.
21
00:02:19,840 --> 00:02:22,176
What the shite is this about?
22
00:02:37,692 --> 00:02:38,693
Not bad.
23
00:02:50,705 --> 00:02:52,248
Not the stairs then.
24
00:02:59,755 --> 00:03:01,007
Keep it together, Johnny.
25
00:03:08,431 --> 00:03:09,682
[door creaking]
26
00:03:10,099 --> 00:03:11,726
[all] Surprise!
27
00:03:12,727 --> 00:03:14,020
What's all this, then?
28
00:03:14,729 --> 00:03:17,106
It's not every day
a wanker like you turns 50.
29
00:03:17,982 --> 00:03:20,109
Well, certainly not one
with as many demons
30
00:03:20,192 --> 00:03:21,319
that want to kill you.
31
00:03:26,907 --> 00:03:28,034
[Zatanna chuckles] Stop that, Jason.
32
00:03:33,122 --> 00:03:33,956
Zee?
33
00:03:35,541 --> 00:03:37,543
Tonight is about friends,
34
00:03:37,835 --> 00:03:40,379
family, and having made it
through it all.
35
00:03:40,713 --> 00:03:43,841
And beer. It's also about beer.
36
00:03:46,636 --> 00:03:48,971
John, did you eat
the pickled eggs at the pub again?
37
00:03:49,305 --> 00:03:51,933
I keep telling you,
they don't change them.
38
00:03:52,224 --> 00:03:54,226
No, no, no, It's not that. It's just...
39
00:03:55,102 --> 00:03:56,354
I thought you were dead.
40
00:03:57,480 --> 00:03:59,315
[laughs] Of course not.
41
00:03:59,523 --> 00:04:02,234
And don't scare the kids
before bedtime with your stories.
42
00:04:03,194 --> 00:04:04,070
Kids?
43
00:04:04,362 --> 00:04:05,780
[Jack and Della] Daddy!
44
00:04:05,905 --> 00:04:07,823
She won't let me play with her.
45
00:04:08,699 --> 00:04:12,078
Because he's a baby
that breaks my awesome creations.
46
00:04:13,579 --> 00:04:16,165
I told you to treat each other
fair and be nice.
47
00:04:16,958 --> 00:04:19,877
Della, let him play,
and Jack, don't break stuff.
48
00:04:20,044 --> 00:04:22,088
Now give us a kiss and off to bed.
49
00:04:34,767 --> 00:04:36,310
[coughing]
50
00:04:36,394 --> 00:04:39,397
What's the matter?
Zee, some water here.
51
00:04:45,611 --> 00:04:47,571
You too? Come here.
52
00:04:48,281 --> 00:04:49,949
[both coughing]
53
00:05:02,837 --> 00:05:03,671
Jack!
54
00:05:08,592 --> 00:05:10,011
Jason, call the doctor!
55
00:05:11,762 --> 00:05:12,596
[coughing]
56
00:05:21,147 --> 00:05:22,857
[all coughing]
57
00:05:34,535 --> 00:05:35,911
[all retching]
58
00:05:40,666 --> 00:05:43,628
For God's sake! No, no!
59
00:05:44,170 --> 00:05:46,964
Someone help! Help me. Help!
60
00:05:48,424 --> 00:05:49,717
[gasps]
61
00:05:53,262 --> 00:05:55,473
[panting] Zee? You're okay?
62
00:05:58,643 --> 00:05:59,977
Ritchie, if you're taking the piss,
63
00:06:00,061 --> 00:06:03,898
I'll curse you with a ball sack fungus
that won't ever get sorted.
64
00:06:05,441 --> 00:06:07,735
[Della] Oh, it's not a joke, Daddy.
65
00:06:09,612 --> 00:06:11,781
It's what you deserve.
66
00:06:12,531 --> 00:06:13,366
[snarling]
67
00:06:18,287 --> 00:06:20,748
Happy birthday, John.
68
00:06:25,878 --> 00:06:27,880
[scratching]
69
00:06:52,029 --> 00:06:54,490
Did you get lost
in your own home again, John?
70
00:06:57,451 --> 00:06:59,495
Of course not. Where's my pint?
71
00:06:59,620 --> 00:07:01,914
Hey, hey, hey, who is the dead geezer
72
00:07:01,998 --> 00:07:04,375
we soul cast
to do his comedy act for us?
73
00:07:04,458 --> 00:07:05,876
Edwin Tiggley.
74
00:07:06,210 --> 00:07:08,212
John was so sure it would work.
75
00:07:09,922 --> 00:07:11,674
Screwed that spell up royal.
76
00:07:12,008 --> 00:07:14,176
He came back to us
as a rotting corpse.
77
00:07:14,302 --> 00:07:18,973
Worst part was he couldn't
do his pa-pa-pa punch line without lips.
78
00:07:19,974 --> 00:07:22,059
[laughs] Come on.
That made it funnier.
79
00:07:22,893 --> 00:07:24,812
-[all laughing]
-[Gary] It's just a mouth full of teeth.
80
00:07:25,813 --> 00:07:27,940
Oh, that's good, mate.
81
00:07:31,444 --> 00:07:33,988
[Jason] You know what to do
with a bad hand, John?
82
00:07:36,699 --> 00:07:38,659
Get rid of it.
83
00:07:40,870 --> 00:07:41,704
[grunting]
84
00:07:45,666 --> 00:07:49,170
Come on, folks, let's give him a hand.
85
00:07:52,465 --> 00:07:53,716
[growling]
86
00:07:59,388 --> 00:08:01,057
[scratching]
87
00:08:02,350 --> 00:08:04,393
Who's there? Show yourself.
88
00:08:17,198 --> 00:08:18,449
[chanting in other language]
89
00:08:27,959 --> 00:08:29,585
[chuckles] Most people use a match.
90
00:08:31,212 --> 00:08:35,007
Oh, no. Nothing like that.
Just trying something out, you know?
91
00:08:35,549 --> 00:08:36,884
Practice makes perfect.
92
00:08:37,468 --> 00:08:38,386
You think so?
93
00:08:39,220 --> 00:08:40,054
Show me.
94
00:08:46,060 --> 00:08:48,062
You always were the smart one, Zee.
95
00:08:48,980 --> 00:08:49,814
Just a minute.
96
00:08:50,064 --> 00:08:51,524
Bloody buttons.
97
00:08:55,861 --> 00:08:58,739
-Kids asleep, then?
-What are you talking about?
98
00:08:58,823 --> 00:09:00,074
We don't have kids.
99
00:09:05,788 --> 00:09:06,622
We don't?
100
00:09:06,914 --> 00:09:08,541
You said you weren't sure.
101
00:09:09,250 --> 00:09:10,960
Have you changed your mind?
102
00:09:16,799 --> 00:09:18,009
I think so. Yeah.
103
00:09:19,093 --> 00:09:19,927
Yes.
104
00:09:20,219 --> 00:09:24,515
Well then, this night
is going to be extra special.
105
00:09:25,099 --> 00:09:27,351
I'm all in. One hundred percent.
106
00:09:31,355 --> 00:09:33,524
Are you sure we don't have kids now?
107
00:09:34,525 --> 00:09:36,402
Name of Jack, maybe Delli?
108
00:09:36,569 --> 00:09:38,696
Delli? Very sure.
109
00:09:38,779 --> 00:09:39,780
Come on, John.
110
00:09:40,239 --> 00:09:42,241
I could use some attention.
111
00:09:42,658 --> 00:09:44,201
Right? 'Course.
112
00:09:44,827 --> 00:09:45,786
Ready to go.
113
00:09:48,372 --> 00:09:50,541
But the thing of it is I'm fairly sure
114
00:09:50,625 --> 00:09:53,252
you introduced me to our kids
not too long ago.
115
00:09:53,419 --> 00:09:56,547
Why can't your mind be still?
116
00:10:01,677 --> 00:10:03,262
[scratching]
117
00:10:19,528 --> 00:10:20,655
Stairs it is then.
118
00:10:46,764 --> 00:10:48,140
Okay, Mr. Lamp,
119
00:10:48,224 --> 00:10:51,852
how about we introduce you
to Mr. Window!
120
00:10:51,936 --> 00:10:53,187
[glass shattering]
121
00:10:54,689 --> 00:10:55,523
Cheeky.
122
00:11:08,536 --> 00:11:09,745
I'll have you now.
123
00:11:15,418 --> 00:11:16,711
Son of a bitch.
124
00:11:38,107 --> 00:11:41,986
Illusion tricks, eh?
I perfected that shite, mate.
125
00:11:50,411 --> 00:11:52,079
Let's see who's winding me up.
126
00:11:53,456 --> 00:11:55,166
Remember how you got here.
127
00:12:08,846 --> 00:12:11,432
Come back to bed, John.
128
00:12:11,515 --> 00:12:12,892
[screaming]
129
00:12:14,852 --> 00:12:17,480
So the manager asks,
"What's the act called?"
130
00:12:17,772 --> 00:12:20,399
And the Dad says, "The Aristocrats."
131
00:12:21,108 --> 00:12:22,902
[laughter]
132
00:12:23,903 --> 00:12:28,366
-That was truly disgusting.
-And you secretly loved it.
133
00:12:29,659 --> 00:12:31,535
And where do you think you're going?
134
00:12:33,079 --> 00:12:33,913
The loo.
135
00:12:35,748 --> 00:12:37,124
One in, one out, you know?
136
00:12:59,188 --> 00:13:00,690
[knocking at door]
137
00:13:00,773 --> 00:13:02,108
[Ritchie] Um, fall in, Johnny?
138
00:13:02,400 --> 00:13:03,943
Out in a minute, wanker.
139
00:13:21,335 --> 00:13:22,878
This had better be worth it.
140
00:13:24,880 --> 00:13:26,799
Now remember how you got here.
141
00:13:34,140 --> 00:13:35,099
So that's it then.
142
00:13:36,892 --> 00:13:39,395
Lock me in The House of Mystery
and throw away the key.
143
00:13:39,645 --> 00:13:42,565
You have no idea
what you've set in motion.
144
00:13:43,274 --> 00:13:46,068
Changing the Earth's past
has created not a ripple,
145
00:13:46,611 --> 00:13:48,487
but a tidal wave of disturbance.
146
00:13:49,155 --> 00:13:50,573
So, my spell had worked.
147
00:13:51,574 --> 00:13:54,702
And Spectre, near-God wanker that he is,
148
00:13:54,869 --> 00:13:58,039
took it upon himself to rap my knuckles.
149
00:13:58,748 --> 00:14:00,041
You will no longer be allowed
150
00:14:00,124 --> 00:14:02,877
to meddle with powers
you do not comprehend.
151
00:14:03,210 --> 00:14:04,295
Wait, wait, wait.
152
00:14:04,587 --> 00:14:06,297
What now, human?
153
00:14:06,422 --> 00:14:08,507
I didn't know it was against the rules.
154
00:14:08,758 --> 00:14:09,759
No matter.
155
00:14:10,092 --> 00:14:12,345
What I'm saying is that
others should understand
156
00:14:12,428 --> 00:14:15,306
the high price they'll pay
if they do what I did.
157
00:14:17,934 --> 00:14:19,268
Announce my sentence.
158
00:14:20,144 --> 00:14:22,355
It'll be like putting out a warning cone
159
00:14:22,438 --> 00:14:25,358
on a dangerous street
for us puny mortals.
160
00:14:29,445 --> 00:14:31,155
John Constantine,
161
00:14:31,781 --> 00:14:34,575
for changing
your planet's past and future,
162
00:14:34,784 --> 00:14:37,286
you are sentenced to spend eternity
163
00:14:37,787 --> 00:14:39,330
in The House of Mystery.
164
00:14:40,331 --> 00:14:43,834
And, of course, I said something cheekyto piss him off.
165
00:14:44,752 --> 00:14:47,004
If you ever give up
this almost-God thing,
166
00:14:47,088 --> 00:14:49,090
you'd be a fantastic town-crier.
167
00:14:49,465 --> 00:14:51,342
You know, hear ye, hear ye!
168
00:14:54,720 --> 00:14:56,931
Your outfit sucks!
169
00:15:02,144 --> 00:15:04,605
Where'd you learn to use the crapper?
170
00:15:04,814 --> 00:15:06,148
Bugger off.
171
00:15:06,565 --> 00:15:08,192
[snarling]
172
00:15:17,285 --> 00:15:18,411
[footsteps approaching]
173
00:15:20,538 --> 00:15:21,706
After learning the truth,
174
00:15:22,456 --> 00:15:25,626
the memory wipe and confusion spellsdidn't work for long.
175
00:15:27,086 --> 00:15:27,920
[grunts]
176
00:15:30,840 --> 00:15:32,300
This led to me being murdered.
177
00:15:32,383 --> 00:15:33,467
[groans]
178
00:15:33,968 --> 00:15:35,594
You'd think that would havebeen the end of it?
179
00:15:37,263 --> 00:15:38,097
You'd be wrong.
180
00:15:39,599 --> 00:15:42,977
The Spectre's vengeance spellkept resetting me back to square one.
181
00:15:43,853 --> 00:15:47,440
So I got to experience deathat the hands of my friends,
182
00:15:47,523 --> 00:15:51,819
and loved ones over and over again.
183
00:15:51,902 --> 00:15:53,821
[snarling]
184
00:16:01,412 --> 00:16:02,455
[grunting]
185
00:16:09,837 --> 00:16:10,838
[snarling]
186
00:16:10,921 --> 00:16:12,673
Got to the pointwhere the comical deaths
187
00:16:12,757 --> 00:16:14,342
were a nice change of pace.
188
00:16:15,009 --> 00:16:18,512
Go to sleep, you little wanker!
189
00:16:19,472 --> 00:16:21,807
[grunting]
190
00:16:23,893 --> 00:16:25,478
No telly for you!
191
00:16:38,282 --> 00:16:39,533
[panting]
192
00:16:53,714 --> 00:16:54,548
[growling]
193
00:17:03,849 --> 00:17:05,977
Victory! Yes!
194
00:17:07,520 --> 00:17:08,813
[chomping]
195
00:17:11,565 --> 00:17:13,276
And since The House of Mystery
196
00:17:13,359 --> 00:17:15,861
is free from the bondingsof normal time,
197
00:17:17,905 --> 00:17:20,074
the days turned into months.
198
00:17:21,450 --> 00:17:22,285
Then years.
199
00:17:24,245 --> 00:17:25,079
Then decades.
200
00:17:26,038 --> 00:17:27,039
[thuds]
201
00:17:27,581 --> 00:17:29,625
And finally centuries.
202
00:17:31,043 --> 00:17:33,796
For me, time was nothing more
203
00:17:33,879 --> 00:17:36,048
than a blood soaked blur.
204
00:17:38,676 --> 00:17:39,635
And just when I thought
205
00:17:39,719 --> 00:17:42,013
things couldn't possiblyget any worse...
206
00:17:46,851 --> 00:17:48,019
...you showed up.
207
00:17:50,146 --> 00:17:51,480
[snarling]
208
00:17:54,358 --> 00:17:56,110
Nice to see you, John.
209
00:17:58,070 --> 00:17:59,697
I stand by my decision.
210
00:18:00,781 --> 00:18:05,077
As I said, the world was shite
and none of us had very much to lose.
211
00:18:05,661 --> 00:18:06,662
[hissing]
212
00:18:09,415 --> 00:18:12,460
[Nergal] Oh, I'll show you
how much you have to lose.
213
00:18:15,046 --> 00:18:16,297
[chuckles]
214
00:18:16,380 --> 00:18:18,424
Not ready yet, huh?
215
00:18:19,425 --> 00:18:21,218
If the poker isn't cherry red,
216
00:18:22,053 --> 00:18:25,181
I find the victim
doesn't get the full effect.
217
00:18:25,431 --> 00:18:29,101
Anything worth doing
is worth doing right, eh, Nergal?
218
00:18:31,062 --> 00:18:32,063
Indeed.
219
00:18:32,688 --> 00:18:35,942
When I heard the Spectre's announcement
that you would spend eternity
220
00:18:36,025 --> 00:18:37,860
under glorified house arrest,
221
00:18:38,694 --> 00:18:40,529
I couldn't abide by that.
222
00:18:41,405 --> 00:18:43,157
I own your soul.
223
00:18:43,991 --> 00:18:47,119
I should be the one
to mete out your punishment.
224
00:18:47,662 --> 00:18:49,956
Mom always said, "Fair's fair."
225
00:18:50,206 --> 00:18:53,084
You seem content
with your decision.
226
00:18:53,876 --> 00:18:56,253
Perhaps you think an eternity of torture
227
00:18:56,337 --> 00:18:59,298
is worth what you
and your friends received.
228
00:18:59,715 --> 00:19:03,135
Well, challenge accepted.
229
00:19:03,719 --> 00:19:05,096
[tremoring]
230
00:19:08,391 --> 00:19:09,225
What's this?
231
00:19:09,558 --> 00:19:12,937
Did you think you were the only one
who wanted to torture me?
232
00:19:15,439 --> 00:19:18,025
Constantine, now I have you!
233
00:19:18,818 --> 00:19:20,569
What are you doing here?
234
00:19:21,404 --> 00:19:25,241
I'm about to torture
this wretch for eternity.
235
00:19:25,574 --> 00:19:26,575
Wrong.
236
00:19:26,701 --> 00:19:28,786
I'll be doing the torturing.
237
00:19:29,161 --> 00:19:32,081
I own his soul. See?
238
00:19:32,456 --> 00:19:36,377
You sold your eternal soul, twice?
239
00:19:36,502 --> 00:19:37,378
'Course not.
240
00:19:40,506 --> 00:19:44,302
I, Ashox, second of the fallen,
241
00:19:44,510 --> 00:19:47,555
come to claim this human's soul.
242
00:19:48,347 --> 00:19:50,224
I sold it three times.
243
00:19:50,850 --> 00:19:53,436
Over your dead body.
244
00:19:55,229 --> 00:19:58,733
I own his true soul contract.
245
00:19:59,025 --> 00:20:01,861
I will violently disagree.
246
00:20:02,445 --> 00:20:04,780
I demand you both leave this place.
247
00:20:04,864 --> 00:20:07,199
Or what, you pompous ass?
248
00:20:07,283 --> 00:20:10,578
Precedence. I claim precedence.
249
00:20:17,668 --> 00:20:19,211
[chanting in other language]
250
00:20:28,638 --> 00:20:32,016
-How dare you?
-I will simply break the chains.
251
00:20:32,099 --> 00:20:32,934
Don't do that.
252
00:20:33,142 --> 00:20:34,310
[grunting]
253
00:20:34,560 --> 00:20:38,397
Can't you see the spell
is fueled by our own rage?
254
00:20:38,481 --> 00:20:39,482
Right you are, Ashox.
255
00:20:40,399 --> 00:20:42,234
If you all manage to think nice thoughts
256
00:20:42,318 --> 00:20:43,736
about butterflies, kittens,
257
00:20:43,819 --> 00:20:46,656
shite like that,
the chains drop right off.
258
00:20:46,739 --> 00:20:48,574
I will kill you.
259
00:20:48,658 --> 00:20:50,993
[yelling]
260
00:20:52,787 --> 00:20:54,455
Well, that's not a nice thought.
261
00:20:55,164 --> 00:20:57,041
I really have to thank you lot.
262
00:20:57,875 --> 00:20:59,627
I could have never gotten
out of here without you.
263
00:20:59,919 --> 00:21:03,965
See, Spectre's much too powerful
for the mere mortal like myself.
264
00:21:04,173 --> 00:21:06,008
So I got him to tell you where I was.
265
00:21:06,175 --> 00:21:09,011
So you three arseholes
could break me out.
266
00:21:09,595 --> 00:21:12,807
-He tricked us!
-You're such a fool.
267
00:21:13,015 --> 00:21:15,768
Why didn't you begin
torturing him immediately?
268
00:21:15,893 --> 00:21:18,229
I was savoring the moment.
269
00:21:18,980 --> 00:21:21,232
But who are you calling a fool,
270
00:21:21,357 --> 00:21:23,067
trapped right next to me?
271
00:21:23,150 --> 00:21:25,987
If the dunce cap fits, Nergal.
272
00:21:26,153 --> 00:21:27,697
Enough talk!
273
00:21:27,905 --> 00:21:30,157
[roaring, screaming]
274
00:21:30,992 --> 00:21:33,244
Cheers, wankers.
See you never.
275
00:21:41,085 --> 00:21:43,379
Taking a stroll
in the world between worlds.
276
00:21:44,213 --> 00:21:45,464
Not bad, Johnny boy.
277
00:21:48,801 --> 00:21:49,635
Uh-oh.
278
00:21:55,725 --> 00:21:58,894
You were supposed to be
imprisoned for eternity.
279
00:21:58,978 --> 00:22:01,230
I guess eternity is not
what it used to be.
280
00:22:02,231 --> 00:22:05,985
-Apparently not.
-Well, off I go then.
281
00:22:07,194 --> 00:22:10,531
Don't you have anyone else
to bother, anyone at all?
282
00:22:10,823 --> 00:22:14,160
At the moment,
you are my most troublesome issue.
283
00:22:14,243 --> 00:22:15,202
What now?
284
00:22:16,078 --> 00:22:18,664
Wipe my memory
until I'm a piece of fruit,
285
00:22:18,748 --> 00:22:20,291
or continue using Zee
286
00:22:20,374 --> 00:22:22,668
and the rest of my friends
to rip me apart.
287
00:22:22,752 --> 00:22:24,462
You mistake me, human.
288
00:22:24,754 --> 00:22:26,339
I meant you no ill intent.
289
00:22:26,839 --> 00:22:29,425
What, turning the love
of my life into a succubus,
290
00:22:29,508 --> 00:22:31,594
my best mates into demons?
291
00:22:32,094 --> 00:22:33,512
Seems ill to me.
292
00:22:33,679 --> 00:22:36,474
I put you in a place
where you could spend eternity
293
00:22:36,557 --> 00:22:40,770
with those closest to you
in an endless, perfect dream.
294
00:22:41,437 --> 00:22:44,357
You think yourself
unworthy of happiness.
295
00:22:44,982 --> 00:22:47,526
You are unwilling or unable
296
00:22:47,610 --> 00:22:51,280
to confine your failures
in the past to the past.
297
00:22:51,822 --> 00:22:56,494
-Even when those who died forgave you.
-Bloody hell!
298
00:22:58,037 --> 00:23:00,915
I did it... to myself.
299
00:23:01,958 --> 00:23:02,875
All of it.
300
00:23:04,043 --> 00:23:07,254
I turned Zee into a monster
along with everyone else.
301
00:23:08,214 --> 00:23:09,382
I'm broken.
302
00:23:10,049 --> 00:23:13,970
Now, at last, you finally see.
303
00:23:15,221 --> 00:23:17,390
I accept my punishment, Spectre.
304
00:23:17,848 --> 00:23:18,933
No more tricks.
305
00:23:19,350 --> 00:23:21,519
I'll stay put, forever.
306
00:23:22,144 --> 00:23:24,480
I tried to shield you
from the consequences
307
00:23:24,563 --> 00:23:25,731
of changing the past,
308
00:23:26,440 --> 00:23:28,484
but that window is now closed.
309
00:23:29,193 --> 00:23:33,030
You know, you God-like beings
can be a real pain in my arse.
310
00:23:33,906 --> 00:23:35,574
Just tell me what you want!
311
00:23:36,492 --> 00:23:38,411
I? Nothing.
312
00:23:39,203 --> 00:23:42,123
It is the universe
that demands restitution.
313
00:23:42,665 --> 00:23:45,251
The universe is a living thing.
314
00:23:45,960 --> 00:23:48,838
The wonders within exist for all of us.
315
00:23:53,551 --> 00:23:57,513
It's glorious. It is!
316
00:23:58,306 --> 00:23:59,682
I can see everything.
317
00:24:01,767 --> 00:24:03,269
I understand now.
318
00:24:03,561 --> 00:24:06,564
It's... [gasps] Wait!
319
00:24:10,359 --> 00:24:11,569
You were selfish.
320
00:24:12,278 --> 00:24:15,448
You caused the universe harm
by breaking its rules.
321
00:24:15,906 --> 00:24:19,827
And now, the universe
will exact its price.
322
00:24:20,036 --> 00:24:22,913
No, not this. Spectre, help me!
323
00:24:23,706 --> 00:24:24,832
Don't let this happen.
324
00:24:26,792 --> 00:24:29,170
Use your power, Spectre. Kill me!
325
00:24:29,462 --> 00:24:32,006
Kill me!
326
00:24:34,467 --> 00:24:37,678
Woe to you, John Constantine.
327
00:24:49,231 --> 00:24:50,399
[theme music playing]
328
00:26:48,017 --> 00:26:50,978
[theme music playing]
329
00:27:26,514 --> 00:27:29,141
[birds screeching]
330
00:27:33,104 --> 00:27:35,147
[waves splashing]
331
00:28:00,506 --> 00:28:03,092
[creature laughing maniacally]
332
00:28:06,012 --> 00:28:09,265
An ironic reversal, you must admit.
333
00:28:09,432 --> 00:28:12,518
Release me and I'll restore you
to your proper place
334
00:28:12,602 --> 00:28:14,770
in the food chain, rodent.
335
00:28:14,979 --> 00:28:16,522
Tempting,
336
00:28:16,606 --> 00:28:20,526
but I promised my brood
a feast of cat flesh.
337
00:28:20,610 --> 00:28:23,362
[all laughing maniacally]
338
00:28:28,367 --> 00:28:29,744
[grunts]
339
00:28:29,827 --> 00:28:31,662
[metal rod snaps]
340
00:28:33,080 --> 00:28:36,250
Captured again, Tuftan?
How many times have I saved your tail?
341
00:28:36,584 --> 00:28:37,793
[scoffs]
342
00:28:37,877 --> 00:28:40,838
Fewer than I've saved
your hairless hide.
343
00:28:40,921 --> 00:28:42,423
[metal clangs]
344
00:28:43,841 --> 00:28:45,760
[rodents exclaiming]
345
00:28:45,926 --> 00:28:48,095
What is that animal doing here?
346
00:28:49,138 --> 00:28:50,389
Staging a breakout.
347
00:28:55,311 --> 00:28:57,355
[growling]
348
00:29:00,274 --> 00:29:01,859
[grunts]
349
00:29:06,364 --> 00:29:09,033
I doubt you have
enough bullets to stop them.
350
00:29:09,116 --> 00:29:10,910
Don't worry. I have an escape plan.
351
00:29:12,328 --> 00:29:13,454
[Kamandi grunts]
352
00:29:13,746 --> 00:29:15,665
[creatures screaming]
353
00:29:16,582 --> 00:29:17,833
[groans]
354
00:29:21,587 --> 00:29:23,047
[horse whinnies]
355
00:29:24,423 --> 00:29:25,841
[scoffs]
356
00:29:25,925 --> 00:29:29,720
-This does not count as a rescue.
-Take them all.
357
00:29:32,723 --> 00:29:34,392
[carriage rattling]
358
00:29:38,688 --> 00:29:39,689
Ben.
359
00:29:41,107 --> 00:29:43,442
-Who is this?
-He was our escape plan.
360
00:29:43,526 --> 00:29:44,986
Tuftan, meet Ben Boxer.
361
00:29:45,194 --> 00:29:47,613
I thought you were
the last jabbering man.
362
00:29:47,822 --> 00:29:50,199
[scoffs] Man? Not exactly.
363
00:29:51,158 --> 00:29:53,661
[Kamandi] This whole cityused to be filled with humans.
364
00:29:53,744 --> 00:29:57,290
Families, mothers, fathers.
365
00:29:57,373 --> 00:29:59,834
My grandfather workedfor a secret organization.
366
00:30:00,501 --> 00:30:02,253
When the Disaster struck,
367
00:30:02,336 --> 00:30:04,630
he sealed us in a protected chamber
called Command D.
368
00:30:04,964 --> 00:30:07,633
And yeah, that's how I got my name.
369
00:30:07,883 --> 00:30:10,177
He and I were the last survivors.
370
00:30:10,261 --> 00:30:11,846
We stretched the suppliesas long as we could.
371
00:30:13,931 --> 00:30:17,977
We had a few books, some info reels.
372
00:30:18,060 --> 00:30:20,563
He taught me all he could. Until...
373
00:30:24,358 --> 00:30:29,113
He was my only companion,my only friend.
374
00:30:30,948 --> 00:30:34,702
His final words were,"You are the last boy on Earth, Kamandi.
375
00:30:36,370 --> 00:30:38,205
For the sake of humanity...
376
00:30:39,957 --> 00:30:41,334
you must survive."
377
00:30:42,376 --> 00:30:45,963
If we're going where I think we are,
I doubt any of us will survive.
378
00:31:00,770 --> 00:31:04,106
The ape cult.
No one returns from this place.
379
00:31:06,651 --> 00:31:09,528
[Tuftan] Many such cults have sprung up
since the fall.
380
00:31:11,113 --> 00:31:13,282
We are to be sacrificed.
381
00:31:15,159 --> 00:31:19,497
Now comes Golgan,
Keeper of the Ancient Days.
382
00:31:21,123 --> 00:31:24,835
Welcome, fortunate candidates.
383
00:31:24,919 --> 00:31:30,383
Long ago, the Earth
was shaken by the Great Disaster.
384
00:31:31,050 --> 00:31:36,055
Mountains fell, seas boiled.
385
00:31:36,138 --> 00:31:39,433
It would have been
the end of everything.
386
00:31:39,517 --> 00:31:44,939
But a blessed being came from the skies.
387
00:31:45,022 --> 00:31:46,691
The Mighty One
388
00:31:46,774 --> 00:31:50,778
used his great powers to save the Earth
389
00:31:50,861 --> 00:31:53,656
from total destruction,
390
00:31:53,739 --> 00:31:58,452
quenching the fire
and mending its cracks.
391
00:31:58,536 --> 00:32:01,706
But the effort was too great.
392
00:32:01,789 --> 00:32:06,836
He fell, vowing one day to return.
393
00:32:06,919 --> 00:32:11,340
But it has been an age... Ages.
394
00:32:12,091 --> 00:32:15,678
Perhaps he returns in a new guise,
395
00:32:15,761 --> 00:32:18,431
unknown even to himself.
396
00:32:20,141 --> 00:32:23,102
Long have we searched for candidates
397
00:32:23,185 --> 00:32:26,814
who show the great traits
of the Mighty One.
398
00:32:27,648 --> 00:32:31,193
Some of you,
we have brought from far-off lands.
399
00:32:31,902 --> 00:32:36,115
Others have trained a lifetime
to prove worthy.
400
00:32:37,158 --> 00:32:40,995
I, Zuma, shall overcome the trials.
401
00:32:41,203 --> 00:32:42,496
[growls]
402
00:32:42,580 --> 00:32:44,540
And what of those who fail?
403
00:32:44,790 --> 00:32:48,544
They are forever honored.
404
00:32:49,462 --> 00:32:52,590
Let the first trial begin.
405
00:32:52,757 --> 00:32:55,051
[door creaks]
406
00:32:57,136 --> 00:32:59,263
It is said the Mighty One
407
00:32:59,347 --> 00:33:02,975
could walk
on the very clouds themselves.
408
00:33:03,059 --> 00:33:05,436
May you do the same.
409
00:33:08,189 --> 00:33:10,024
We're supposed to jump across that?
410
00:33:10,107 --> 00:33:11,776
-[sword unsheathes]
-[grunts]
411
00:33:15,321 --> 00:33:16,948
Zuma needs no prodding.
412
00:33:18,783 --> 00:33:19,867
[grunts]
413
00:33:22,662 --> 00:33:24,580
Who dares follow?
414
00:33:24,830 --> 00:33:27,375
[hesitates] We're fine to wait here.
415
00:33:29,126 --> 00:33:31,379
No. We're burrowers, not--
416
00:33:31,671 --> 00:33:34,173
[screaming]
417
00:33:35,841 --> 00:33:38,010
None can pounce like a tiger.
418
00:33:40,304 --> 00:33:41,597
[shouts]
419
00:33:42,223 --> 00:33:43,516
[groans]
420
00:33:45,559 --> 00:33:47,270
Tuftan, hang in there.
421
00:33:48,437 --> 00:33:49,647
[grunts]
422
00:33:58,447 --> 00:33:59,991
[low growl]
423
00:34:06,998 --> 00:34:09,417
[grunting]
424
00:34:14,046 --> 00:34:16,924
Come on. One at a time. Come on.
425
00:34:20,428 --> 00:34:23,764
The human cheats. He defiles the ritual.
426
00:34:23,973 --> 00:34:27,518
I don't care about your stupid ritual.
I just want us to survive.
427
00:34:27,727 --> 00:34:31,981
You won't, man freak.
Zuma will make sure of that.
428
00:34:32,231 --> 00:34:35,109
-Looks bad.
-Nonsense. It's perfectly--
429
00:34:35,192 --> 00:34:37,028
[bone cracks]
430
00:34:37,111 --> 00:34:37,987
Fractured.
431
00:34:38,154 --> 00:34:42,867
-[scoffs] Then leave him. He has failed.
-I won't abandon him.
432
00:34:43,993 --> 00:34:45,494
The monkey is right.
433
00:34:45,578 --> 00:34:48,039
You'll have a better chance
without my dead weight.
434
00:34:48,247 --> 00:34:51,459
-Can we eat him now?
-No. And you're coming with us.
435
00:34:51,542 --> 00:34:53,753
[Tuftan grimaces]
436
00:35:02,345 --> 00:35:03,596
What's this trial?
437
00:35:03,721 --> 00:35:08,309
Simply walk down the corridor
and open the door.
438
00:35:08,809 --> 00:35:09,810
That's easy.
439
00:35:13,397 --> 00:35:15,524
-[gunshots]
-[screams]
440
00:35:19,820 --> 00:35:21,197
Great claws.
441
00:35:21,280 --> 00:35:25,534
It is written no weapon
could penetrate his armor.
442
00:35:25,743 --> 00:35:28,704
No element could pierce his hide.
443
00:35:28,996 --> 00:35:31,707
[scoffs] This looks like a job for
a man of steel.
444
00:35:35,920 --> 00:35:38,506
[exclaims] What are you?
445
00:35:39,465 --> 00:35:41,217
An experiment.
446
00:35:42,134 --> 00:35:44,762
[gunshots firing]
447
00:35:50,518 --> 00:35:54,730
-Not above cheating now, Zuma?
-Zuma saves his strength.
448
00:35:58,609 --> 00:36:00,194
[swishing]
449
00:36:00,444 --> 00:36:03,114
[scoffs] Water? I don't rust easily.
450
00:36:06,575 --> 00:36:09,620
That steam. Acid. Ben, look out.
451
00:36:10,997 --> 00:36:12,665
[groans loudly]
452
00:36:16,627 --> 00:36:18,879
-I can stop it.
-You are insane.
453
00:36:19,130 --> 00:36:21,299
Some acids burn metal faster than skin.
454
00:36:23,467 --> 00:36:25,761
[groans]
455
00:36:29,140 --> 00:36:30,600
[door creaks]
456
00:36:30,808 --> 00:36:33,185
[water splashing]
457
00:36:49,827 --> 00:36:51,537
It is written
458
00:36:51,621 --> 00:36:55,374
no creature could stand
against the Mighty One.
459
00:36:55,958 --> 00:37:00,004
He tamed monsters
far greater than himself.
460
00:37:00,463 --> 00:37:04,967
Now, face the final trial. The beast!
461
00:37:06,510 --> 00:37:08,054
[chittering]
462
00:37:08,679 --> 00:37:10,765
Tuftan, Ben, find cover.
463
00:37:18,272 --> 00:37:20,399
[chitters loudly]
464
00:37:23,736 --> 00:37:25,696
[static]
465
00:37:26,405 --> 00:37:28,032
[shouts]
466
00:37:33,412 --> 00:37:37,166
Zuma, we need to work together.
You create a distraction, I'll try to--
467
00:37:37,583 --> 00:37:39,543
Here is your distraction.
468
00:37:40,127 --> 00:37:41,754
[grunts]
469
00:37:41,963 --> 00:37:43,673
[low growl]
470
00:37:52,890 --> 00:37:55,142
While the beast is eating you,
471
00:37:55,226 --> 00:37:58,271
Zuma will strike the final blow.
472
00:37:59,230 --> 00:38:00,356
[grunts]
473
00:38:00,815 --> 00:38:05,486
Zuma shall kill the beast.
I am the Mighty One.
474
00:38:06,696 --> 00:38:09,073
[groans]
475
00:38:14,662 --> 00:38:17,331
You would save Zuma?
476
00:38:17,415 --> 00:38:20,960
Grandfather taught me compassion
for all living things. Even monsters.
477
00:38:21,043 --> 00:38:22,503
[chitters]
478
00:38:22,670 --> 00:38:23,963
[static]
479
00:38:31,762 --> 00:38:34,724
[grunts]
480
00:38:39,353 --> 00:38:40,980
[static]
481
00:38:46,193 --> 00:38:49,238
Yeah. Yes. "Click-clack" to you, too.
482
00:38:49,822 --> 00:38:53,075
All hail the Mighty One.
483
00:38:53,284 --> 00:38:57,496
Go forth and claim your prize.
484
00:39:04,503 --> 00:39:07,048
[footsteps approaching]
485
00:39:25,524 --> 00:39:27,818
I knew it. It could only have been him.
486
00:39:27,985 --> 00:39:33,115
Others sought his superficial traits,
which matter least,
487
00:39:33,324 --> 00:39:38,579
but you demonstrated the true qualities
of the Mighty One.
488
00:39:39,497 --> 00:39:42,249
Wisdom, sacrifice,
489
00:39:42,583 --> 00:39:47,171
and that rarest,
greatest quality of all,
490
00:39:47,922 --> 00:39:50,341
mercy for your enemy.
491
00:39:51,717 --> 00:39:54,679
All hail the Mighty One.
492
00:39:55,513 --> 00:39:58,724
All hail the Mighty One.
493
00:39:58,891 --> 00:40:03,688
-All hail the Mighty One.
-Now don the suit, great hero.
494
00:40:03,771 --> 00:40:07,733
Take the mantle of the Mighty One.
495
00:40:07,817 --> 00:40:10,778
Wait. No. I am not the Mighty One.
496
00:40:10,861 --> 00:40:13,197
But now I know without a doubt
that he's real.
497
00:40:13,281 --> 00:40:18,119
And if he's out there,
I'll never rest until I find Superman.
498
00:40:26,002 --> 00:40:29,297
This is where we part ways, my friends.
Click-Clack can't carry us all.
499
00:40:29,630 --> 00:40:31,799
You share his heart.
500
00:40:31,882 --> 00:40:35,177
Look for an orphan like yourself.
501
00:40:35,678 --> 00:40:39,140
I will find the Mighty One
and he will make the Earth whole again.
502
00:40:39,849 --> 00:40:41,976
Take care of each other.
I know we'll meet again.
503
00:40:45,605 --> 00:40:49,483
Out there, alone. He is a fool.
504
00:40:49,567 --> 00:40:52,486
He is. But I wouldn't bet against him.
505
00:40:52,570 --> 00:40:55,656
I dared not tell him
that he was written off as well.
506
00:40:56,490 --> 00:41:00,578
I'm afraid Kamandi's greatest challenge
is yet to come.
507
00:41:00,661 --> 00:41:02,830
And should he fail,
508
00:41:02,913 --> 00:41:06,417
it will mean the end of everything.
509
00:41:09,253 --> 00:41:11,589
[theme music playing]
510
00:45:32,350 --> 00:45:33,351
[gunfire]
511
00:45:37,104 --> 00:45:39,315
[barking]
512
00:45:52,203 --> 00:45:53,204
[barking]
513
00:45:57,583 --> 00:45:58,584
[whimpers]
514
00:46:14,392 --> 00:46:15,559
[metal creaks]
515
00:46:18,437 --> 00:46:20,064
[creature groans]
516
00:46:24,318 --> 00:46:25,736
[yells]
517
00:46:34,412 --> 00:46:36,539
[static]
518
00:46:43,254 --> 00:46:44,088
Come on.
519
00:46:45,256 --> 00:46:46,090
[grunts]
520
00:46:47,550 --> 00:46:49,260
[gasps, coughs]
521
00:46:51,887 --> 00:46:53,264
That's one hell of a kiss, ma'am.
522
00:46:53,472 --> 00:46:55,808
I thought for sure
we all just made promotion.
523
00:46:55,891 --> 00:46:58,936
It was just an obstructed airway.
This technique clears it.
524
00:46:59,020 --> 00:47:03,107
Perhaps you Americans are not
as medically advanced as you believe.
525
00:47:03,190 --> 00:47:04,609
-Thanks.
-[whining]
526
00:47:08,279 --> 00:47:09,947
I'm gonna need some answers.
527
00:47:10,031 --> 00:47:12,783
You're going to have to be
more specific, Captain Storm.
528
00:47:13,242 --> 00:47:16,412
Why are we running missions
for Chinese intelligence?
529
00:47:16,495 --> 00:47:18,623
What attacked and destroyed my boat?
530
00:47:18,706 --> 00:47:23,544
How are we standing on an island that
by every chart ever drawn doesn't exist?
531
00:47:23,628 --> 00:47:27,089
And are you gonna answer
any one of these goddamn questions?
532
00:47:28,007 --> 00:47:28,924
No.
533
00:47:30,635 --> 00:47:31,969
Johnny gonna be okay?
534
00:47:32,053 --> 00:47:33,471
We're in the shit, Captain.
535
00:47:33,554 --> 00:47:35,723
Radio is unsalvageable,
munitions are light,
536
00:47:35,806 --> 00:47:37,934
sea rations are-- Well, lost at sea.
537
00:47:39,268 --> 00:47:41,312
The only way any of us
is going to be okay
538
00:47:41,395 --> 00:47:42,563
is to complete the mission,
539
00:47:42,647 --> 00:47:45,399
find my people's science station
and secure their research.
540
00:47:45,483 --> 00:47:47,985
Top secret research
so important it could end the war.
541
00:47:48,235 --> 00:47:50,446
-How did you know that?
-You just told me.
542
00:47:50,571 --> 00:47:52,615
There's a transport plane
at the station,
543
00:47:52,698 --> 00:47:55,326
and hopefully enough fuel
to get us back to your fleet.
544
00:47:55,409 --> 00:47:58,829
It's a long hike and we don't want
to be moving here at night.
545
00:47:58,913 --> 00:48:00,957
So tell your men
we need to head out now.
546
00:48:01,040 --> 00:48:02,124
They're Cloud's men.
547
00:48:02,208 --> 00:48:05,503
I'm just a skipper
of a 50-ton pile of beach scrap.
548
00:48:11,384 --> 00:48:12,385
[birds chirping in distance]
549
00:48:15,137 --> 00:48:18,182
Really, Agent Long,
I want to thank you for saving my life.
550
00:48:18,266 --> 00:48:20,977
I don't know what you did but...
Well, thanks.
551
00:48:21,936 --> 00:48:24,772
[snickering, clearing throat]
552
00:48:26,440 --> 00:48:27,441
[chittering]
553
00:48:31,487 --> 00:48:32,488
[low growl]
554
00:48:34,448 --> 00:48:35,449
[Pooch barking]
555
00:48:39,412 --> 00:48:41,998
Control your animal or I will.
556
00:48:43,833 --> 00:48:44,834
What is it, Pooch?
557
00:48:49,630 --> 00:48:51,007
Sweet holy mother!
558
00:48:53,384 --> 00:48:54,302
[grunting]
559
00:48:59,181 --> 00:49:00,766
-[screeching]
-[gunfire]
560
00:49:02,393 --> 00:49:03,394
[panting]
561
00:49:05,187 --> 00:49:07,273
That was... That was a...
562
00:49:07,356 --> 00:49:09,442
That was a mistake.
563
00:49:09,525 --> 00:49:11,027
-[rustling]
-[dinosaurs chittering]
564
00:49:17,950 --> 00:49:18,826
[dinosaur growling]
565
00:49:21,787 --> 00:49:22,663
[barking]
566
00:49:24,665 --> 00:49:26,042
Losers, take them out.
567
00:49:38,262 --> 00:49:39,096
[grunting]
568
00:49:43,559 --> 00:49:44,393
[grunts]
569
00:49:44,769 --> 00:49:45,603
Storm!
570
00:49:57,365 --> 00:49:58,199
Gung-ho.
571
00:50:01,243 --> 00:50:02,078
Fall back!
572
00:50:04,246 --> 00:50:05,164
Go!
573
00:50:11,045 --> 00:50:12,129
[dinosaurs snarling]
574
00:50:17,551 --> 00:50:18,844
[chittering]
575
00:50:23,015 --> 00:50:24,058
[grunts]
576
00:50:29,313 --> 00:50:30,314
[whimpering]
577
00:50:35,778 --> 00:50:38,572
-Why are we here?
-[shushes]
578
00:50:38,656 --> 00:50:40,783
No! No more of this secret agent crap.
579
00:50:40,992 --> 00:50:43,828
Were we sent here so the Allies could
use these things against the enemy?
580
00:50:43,911 --> 00:50:45,746
-Is that it?
-Don't be absurd.
581
00:50:45,830 --> 00:50:49,500
Absurd is running from
a swarm of hungry dinosaurs.
582
00:50:49,750 --> 00:50:50,835
You think too small.
583
00:50:51,502 --> 00:50:53,921
The plan is to weaponize
the incalculable power
584
00:50:54,005 --> 00:50:56,549
which ripped them from their time
and delivered them here.
585
00:50:57,341 --> 00:51:01,804
-And you're being reckless.
-I'm being reckless?
586
00:51:01,887 --> 00:51:05,433
-[rustling]
-No sudden movements.
587
00:51:05,516 --> 00:51:06,976
[footsteps thudding]
588
00:51:22,950 --> 00:51:24,744
What the hell are you doing?
589
00:51:24,827 --> 00:51:26,162
[shushes]
590
00:51:31,125 --> 00:51:32,126
[sniffing]
591
00:51:39,508 --> 00:51:40,509
[sniffing]
592
00:51:46,849 --> 00:51:48,309
[roaring]
593
00:51:48,392 --> 00:51:49,435
[loud thud]
594
00:51:51,604 --> 00:51:52,605
[breathing heavily]
595
00:52:16,128 --> 00:52:17,046
[Fan] You made it.
596
00:52:18,881 --> 00:52:20,007
You're welcome.
597
00:52:20,091 --> 00:52:22,426
I was doing just fine
until you tried to blow me up.
598
00:52:22,510 --> 00:52:23,386
Mm-hmm.
599
00:52:23,886 --> 00:52:25,012
Where is everyone?
600
00:52:25,096 --> 00:52:27,098
-What is this?
-It's a laceration.
601
00:52:27,556 --> 00:52:29,433
A wound in time and space,
602
00:52:29,517 --> 00:52:31,602
emitting energy a 100 times greater than
603
00:52:31,686 --> 00:52:34,272
the atomic bomb
your scientists are developing.
604
00:52:34,897 --> 00:52:38,901
Once we've harnessed it,
this war...
605
00:52:38,985 --> 00:52:41,904
All war, will be history.
606
00:52:41,988 --> 00:52:44,031
A 100 times?
607
00:52:44,115 --> 00:52:46,617
With a weapon like that
we will all be history.
608
00:52:46,701 --> 00:52:48,869
Extinct! Like the creatures
on this island.
609
00:52:48,953 --> 00:52:52,707
No. Whichever side doesn't get
this weapon will be extinct.
610
00:52:52,873 --> 00:52:56,252
Nobody's getting it, Fan.
We're gonna destroy it.
611
00:52:56,460 --> 00:52:59,839
You can't. Anything you fire at,
it will end up on the other side.
612
00:52:59,922 --> 00:53:01,966
Wherever and whenever that is.
613
00:53:02,049 --> 00:53:03,968
Johnny, I have orders.
614
00:53:04,051 --> 00:53:05,052
-My country needs me--
-[Pooch barking]
615
00:53:05,136 --> 00:53:06,721
-[Gunner] Pooch!
-Gunner!
616
00:53:11,726 --> 00:53:12,643
[Henry] Cap.
617
00:53:13,561 --> 00:53:14,687
Are we glad to see you.
618
00:53:14,854 --> 00:53:17,023
-The others?
-We got separated.
619
00:53:17,773 --> 00:53:18,691
[rustling]
620
00:53:21,068 --> 00:53:22,153
-[Pooch barking]
-[Gunner screaming]
621
00:53:22,236 --> 00:53:23,404
-Come on. Come on!
-[Pooch yelping]
622
00:53:34,290 --> 00:53:35,583
Pooch.
623
00:53:36,792 --> 00:53:37,835
Wait. Wait a--
624
00:53:39,754 --> 00:53:42,465
No, kid. No.
625
00:53:43,382 --> 00:53:44,383
[chomping]
626
00:53:49,221 --> 00:53:50,681
[roaring]
627
00:53:53,100 --> 00:53:54,268
[yelling]
628
00:53:56,562 --> 00:53:58,940
-I can draw it away from camp.
-Henry, no!
629
00:53:59,357 --> 00:54:01,901
Henry? Henry's not here.
630
00:54:01,984 --> 00:54:03,778
On the track, I'm Mile-A-Minute Jones.
631
00:54:03,861 --> 00:54:05,071
Fastest anything alive.
632
00:54:05,529 --> 00:54:06,906
Hey, ugly!
633
00:54:11,702 --> 00:54:13,204
Sarge, find the armory.
634
00:54:13,287 --> 00:54:15,122
-We need something heavy.
-On it.
635
00:54:32,139 --> 00:54:34,100
[engine whirring]
636
00:54:35,518 --> 00:54:36,769
[Storm] You're down a gunner.
637
00:54:38,312 --> 00:54:40,856
Off the plane, Bill.
This is a one-man mission.
638
00:54:40,940 --> 00:54:42,108
No time to explain.
639
00:54:42,275 --> 00:54:44,443
You want to save Jones
by bombing the Lizard King
640
00:54:44,527 --> 00:54:45,903
back to the Stone Age.
641
00:54:45,987 --> 00:54:48,823
And if that doesn't do it,
you're going to go kamikaze.
642
00:54:48,906 --> 00:54:51,617
See, the problem with you
making that one-way trip is that
643
00:54:51,701 --> 00:54:54,036
you got a unit out there that needs you.
644
00:54:54,120 --> 00:54:55,746
-I got this.
-We don't have time to argue.
645
00:54:55,830 --> 00:54:59,208
Johnny, I was born a Loser
and I'm gonna die a Loser.
646
00:54:59,292 --> 00:55:01,794
At least, let it be for something.
647
00:55:13,973 --> 00:55:14,974
[gun cocking]
648
00:55:19,145 --> 00:55:21,105
Don't look so shocked.
649
00:55:21,188 --> 00:55:23,149
We're all soldiers here, Sergeant.
650
00:55:28,529 --> 00:55:29,572
[roaring]
651
00:55:29,655 --> 00:55:30,740
Shit!
652
00:55:38,831 --> 00:55:40,207
[engine revving]
653
00:55:43,586 --> 00:55:44,462
Here, kid!
654
00:55:55,681 --> 00:56:00,061
[grunts in frustration] Let me guess.
Made in China. Plan B it is.
655
00:56:00,227 --> 00:56:02,063
[engine revving]
656
00:56:26,921 --> 00:56:27,755
[mechanism whirring]
657
00:56:29,423 --> 00:56:30,967
Yeah, that's about right.
658
00:56:35,680 --> 00:56:36,847
[loud rumbling]
659
00:56:36,931 --> 00:56:38,182
[both grunting]
660
00:56:41,143 --> 00:56:42,770
[whizzing]
661
00:56:45,147 --> 00:56:45,982
[grunts]
662
00:56:47,149 --> 00:56:48,067
What the hell is this?
663
00:56:49,735 --> 00:56:52,238
-She killed the researchers.
-What?
664
00:56:52,321 --> 00:56:54,073
My orders were to...
665
00:56:54,156 --> 00:56:56,617
contain all knowledge of the anomaly.
666
00:56:56,784 --> 00:56:58,202
That's why we're here?
667
00:56:58,286 --> 00:57:01,414
-Your mission was to murder your people?
-And yours.
668
00:57:01,497 --> 00:57:02,832
Everyone on the island.
669
00:57:03,416 --> 00:57:07,378
Why are you looking at me like that?
I am following orders.
670
00:57:07,461 --> 00:57:10,172
Securing a weapon of unimagined power
671
00:57:10,256 --> 00:57:11,674
to vanquish our enemies
672
00:57:11,924 --> 00:57:14,885
and lead my people to everlasting glory.
673
00:57:14,969 --> 00:57:17,763
-You would do the same.
-You're wrong.
674
00:57:17,847 --> 00:57:19,890
That thing can be destroyed...
675
00:57:20,766 --> 00:57:21,726
from the inside.
676
00:57:24,395 --> 00:57:26,105
Did you find the heavy artillery?
677
00:57:26,188 --> 00:57:28,941
[Sarge] There's some 100 pound GP.
It's probably from the plane.
678
00:57:30,109 --> 00:57:32,570
I guess it was a two-man job after all.
679
00:57:32,653 --> 00:57:35,323
No, you need a marine. I'm in.
680
00:57:35,406 --> 00:57:38,618
I came from nothing, Captain.
Ran away and never looked back.
681
00:57:38,701 --> 00:57:40,953
-If I go--
-He's coming, too.
682
00:57:42,788 --> 00:57:45,916
Well, you ain't got
lead in your pants yet.
683
00:57:46,000 --> 00:57:47,043
Let's go, soldier.
684
00:57:49,462 --> 00:57:51,922
You do this, you lose everything.
685
00:57:52,423 --> 00:57:53,424
That's what we do.
686
00:58:05,937 --> 00:58:07,355
[dinosaurs chittering]
687
00:58:09,273 --> 00:58:10,107
[grunts]
688
00:58:18,199 --> 00:58:20,159
[theme music playing]
689
01:01:36,355 --> 01:01:37,732
[theme song playing]
690
01:01:39,150 --> 01:01:40,943
[singing]
Blue Beetle
691
01:01:41,027 --> 01:01:44,322
Blue Beetle, Blue Beetle
692
01:01:44,405 --> 01:01:47,074
When you need some helpHe'll save the day
693
01:01:47,158 --> 01:01:50,328
Blue Beetle fights evil
694
01:01:51,203 --> 01:01:54,498
Blue BeetleWith a strobe-light gun, he's on the way
695
01:01:54,707 --> 01:01:57,877
Friends, everyone but the villains
696
01:01:58,377 --> 01:02:01,756
Our heroFlying his trusty bug
697
01:02:02,548 --> 01:02:05,551
When not fighting crimeHe's chillin'
698
01:02:06,010 --> 01:02:09,931
But always willingTo step on a thug
699
01:02:11,057 --> 01:02:16,395
Blue BeetleBlue Beetle, Blue Beetle
700
01:02:16,687 --> 01:02:18,564
When you need some helpHe'll save the day
701
01:02:18,648 --> 01:02:21,400
Blue Beetle's on the wayTo save the day
702
01:02:25,988 --> 01:02:27,531
[car horns honking]
703
01:02:30,826 --> 01:02:34,288
[suction cups puckering]
704
01:02:39,377 --> 01:02:40,753
-[switch clicks]
-[flame roars]
705
01:02:58,354 --> 01:03:00,648
[Squid 2] Where in the name
of Neptune is it?
706
01:03:00,982 --> 01:03:03,985
[Squid 1] The Boss said
we don't stop lookin' until we find it.
707
01:03:07,113 --> 01:03:09,407
[Squid 2] You can stop looking.
708
01:03:09,532 --> 01:03:13,160
I've found it!
The famous Colossal Star diamond!
709
01:03:13,244 --> 01:03:14,829
Now, let's get out of here.
710
01:03:14,912 --> 01:03:17,873
You're not going anywhere, Octo-morons!
711
01:03:18,082 --> 01:03:19,333
[Squid 1] Blue Beetle!
712
01:03:19,583 --> 01:03:22,670
Sorry, Squid Gang,
that diamond's bigger than your head,
713
01:03:22,795 --> 01:03:24,422
and has a lot more brains.
714
01:03:24,547 --> 01:03:26,465
[Squid 2] This diamond
means everything to us.
715
01:03:26,549 --> 01:03:29,218
We must have it! You won't stop us.
716
01:03:29,885 --> 01:03:32,680
Well, I'm not here
to leave mints on the pillows.
717
01:03:33,472 --> 01:03:36,642
[Squids grunting, laughing]
718
01:03:38,769 --> 01:03:39,770
[Squid 3] Got it.
719
01:03:39,854 --> 01:03:41,981
Haven't lost a game of "keep away" yet.
720
01:03:42,064 --> 01:03:43,024
[Squid grunts]
721
01:03:45,401 --> 01:03:48,487
[Squid 4]
There's always a first time, Bug Head.
722
01:03:51,240 --> 01:03:52,408
-[Squid 1] Woo-hoo!
-[Squid 2] Feels great!
723
01:03:52,533 --> 01:03:53,784
[Squid 1] Sayonara, sucker!
724
01:03:54,076 --> 01:03:58,289
Never seen the Squids so emotional.
What could have them so worked up?
725
01:03:58,372 --> 01:03:59,957
[man] That is the question.
726
01:04:02,418 --> 01:04:03,794
Sufferin' scarabs!
727
01:04:05,004 --> 01:04:07,131
It's you, Question.
728
01:04:07,214 --> 01:04:08,382
Don't do that.
729
01:04:08,591 --> 01:04:12,219
Nothing surprises quite like
an unexpected question.
730
01:04:12,303 --> 01:04:15,765
Look, Question, I'd love to hear more
of your weird criminal theories
731
01:04:15,932 --> 01:04:19,769
on how moral truths exist independently
of human knowledge, or whatever,
732
01:04:19,852 --> 01:04:23,189
but right now, I need to get
that diamond back from the Squids.
733
01:04:23,272 --> 01:04:25,816
[The Question] Getting it back doesn't
get you the answers you need.
734
01:04:26,150 --> 01:04:28,527
It gets me the diamond,
that's what I need.
735
01:04:28,778 --> 01:04:31,906
But the answer to this mystery
is this question.
736
01:04:31,989 --> 01:04:34,367
"Why did they want it
in the first place?"
737
01:04:34,450 --> 01:04:37,244
[Blue Beetle] A ginormous diamond
worth $5 million?
738
01:04:37,328 --> 01:04:41,749
[The Question] That ginormous diamond
might have more value than money.
739
01:04:42,124 --> 01:04:44,126
You always read way more into things
740
01:04:44,210 --> 01:04:46,170
-than are actually there.
-[belt button beeps]
741
01:04:47,463 --> 01:04:48,381
[The Question] Ah-ha!
742
01:04:49,382 --> 01:04:51,217
Oh, did you find a blue button,
743
01:04:51,342 --> 01:04:52,885
because one fell off my glove.
744
01:04:53,094 --> 01:04:54,637
A cap from an eight-ounce bottle
745
01:04:54,720 --> 01:04:56,305
of the infamous,
over-caffeinated beverage...
746
01:04:56,681 --> 01:04:57,932
Zortz.
747
01:04:58,099 --> 01:05:01,811
Zortz Cola. I thought
they stopped making that stuff.
748
01:05:01,894 --> 01:05:04,021
Zortz Co. went bankrupt
when the FDA discovered
749
01:05:04,105 --> 01:05:05,731
they'd lied about the amount of caffeine
750
01:05:05,898 --> 01:05:08,651
and other nearly-toxic chemicals
the drink contained.
751
01:05:08,776 --> 01:05:10,236
How "nearly toxic?"
752
01:05:10,319 --> 01:05:13,531
I mean, [chuckles nervously]
I'll still be able to have kids, right?
753
01:05:13,614 --> 01:05:17,118
That is a question for your urologist.
754
01:05:19,412 --> 01:05:21,872
[Blue Beetle] Okay, if Zortz Co.
is out of business,
755
01:05:21,956 --> 01:05:25,042
what's one of their bottlecaps doing
in a freshly-cleaned hotel room?
756
01:05:25,418 --> 01:05:29,714
There are three places in Hub City,
that still sell the outdated soda.
757
01:05:29,797 --> 01:05:32,550
So, we go to those markets
and find out who bought the soda,
758
01:05:32,633 --> 01:05:34,427
and that person could have the diamond.
759
01:05:35,261 --> 01:05:37,263
Dang it! I hate it
when your weird theories are right.
760
01:05:38,723 --> 01:05:40,224
[The Question] We can evade reality,
761
01:05:40,308 --> 01:05:43,811
but we cannot evade the consequences
of evading reality.
762
01:05:48,232 --> 01:05:50,776
So, like, what do you squares want?
763
01:05:51,235 --> 01:05:53,863
'Cause most people
just come here for the Zortz.
764
01:05:54,030 --> 01:05:56,032
Groovy stuff, man.
765
01:05:56,532 --> 01:06:00,870
I notice you have one of those new
closed-circuit TV security systems.
766
01:06:00,953 --> 01:06:03,039
We'd like to know
exactly who is buying Zortz.
767
01:06:04,206 --> 01:06:07,126
Like, everyone, Daddy-O.
768
01:06:07,293 --> 01:06:09,879
It's the ginchiest.
769
01:06:10,212 --> 01:06:11,714
-[fizzes]
-[bottle cap clatters]
770
01:06:15,509 --> 01:06:17,970
Zortz is out of production for a reason.
771
01:06:18,179 --> 01:06:20,848
Water is the only drink
anyone should consume.
772
01:06:21,223 --> 01:06:23,601
We need to see those videotapes.
773
01:06:23,809 --> 01:06:25,436
You're not the fuzz,
774
01:06:25,519 --> 01:06:28,856
why don't you make like Dizzy Gillespie
and scat!
775
01:06:29,190 --> 01:06:31,359
The question isn't
who is going to let me...
776
01:06:31,442 --> 01:06:32,526
[grunts]
777
01:06:32,610 --> 01:06:34,862
it's who is going to stop me?
778
01:06:34,946 --> 01:06:39,241
I...like, see your point, Clyde.
779
01:06:40,618 --> 01:06:41,577
[tape fast forwarding]
780
01:06:41,661 --> 01:06:43,204
-There.
-Where?
781
01:06:43,287 --> 01:06:44,830
Yeah!
782
01:06:44,914 --> 01:06:47,750
He dropped a penny
in the leave-a-penny jar.
783
01:06:48,000 --> 01:06:50,419
That's what you call a stand-up cat.
784
01:06:50,503 --> 01:06:53,047
Let's get that penny jar
back to The Bug.
785
01:06:54,799 --> 01:06:58,302
Hey! It's "leave a penny, take a penny."
786
01:06:58,552 --> 01:07:01,931
A penny. Not all the pennies, man.
787
01:07:02,139 --> 01:07:03,307
I'll send you a check!
788
01:07:05,977 --> 01:07:07,144
[The Question] Here it is.
789
01:07:07,311 --> 01:07:08,771
The Squid's penny.
790
01:07:08,854 --> 01:07:12,483
Well... [scoffs]
How do you know it's the right penny?
791
01:07:12,775 --> 01:07:16,404
It's the only one without fingerprints.
Squids wear gloves.
792
01:07:17,780 --> 01:07:20,783
And it's much shinier
than the other pennies to boot,
793
01:07:20,866 --> 01:07:23,244
but what is this substance?
794
01:07:23,661 --> 01:07:27,081
Let's get a chemical breakdown
of whatever this coating is.
795
01:07:27,581 --> 01:07:28,833
[computer trilling]
796
01:07:31,961 --> 01:07:33,170
[computer beeps]
797
01:07:34,463 --> 01:07:36,382
Cerium oxide?
798
01:07:36,465 --> 01:07:38,759
That's a high-grade polishing agent.
799
01:07:38,843 --> 01:07:40,177
Very expensive.
800
01:07:40,261 --> 01:07:43,556
It's used to polish mirrors
for sophisticated telescopic equipment.
801
01:07:43,639 --> 01:07:45,474
I know. Kord Industries used it
802
01:07:45,558 --> 01:07:47,768
on the telescopic amplifier
we sold to the military.
803
01:07:48,853 --> 01:07:52,607
I mean...they sold to the military,
804
01:07:52,857 --> 01:07:55,109
which I read about in the paper.
805
01:07:56,319 --> 01:07:57,194
[The Question]
That amplifier was stolen last week,
806
01:07:57,361 --> 01:07:59,155
right out from under their noses.
807
01:07:59,238 --> 01:08:02,950
It's not your fault. There's no way you,
aka Ted Kord,
808
01:08:03,284 --> 01:08:06,245
could've known the military would've
been so careless with your invention.
809
01:08:06,495 --> 01:08:08,581
No, no, I'm not... Ted Kord.
810
01:08:08,664 --> 01:08:11,334
[stammers] Well, I mean who is Ted Kord.
[chuckles nervously]
811
01:08:11,792 --> 01:08:13,669
You, sir, that is not...
812
01:08:13,878 --> 01:08:16,797
If this diamond theft has something
to do with the telescopic amplifier,
813
01:08:16,881 --> 01:08:19,175
that you, as Ted Kord, invented--
814
01:08:19,342 --> 01:08:21,636
-I'm not Ted Kord.
-...we need to find it.
815
01:08:22,011 --> 01:08:23,804
That's something I can help with.
816
01:08:25,431 --> 01:08:27,767
Every Kord product has a brilliantly
designed homing beacon created by...
817
01:08:27,850 --> 01:08:30,811
[sighs] me, Ted Kord.
818
01:08:33,522 --> 01:08:37,652
Boss, you're gonna be thrilled!
We got you the diamond!
819
01:08:37,735 --> 01:08:40,780
[laughs evilly] A few more adjustments,
820
01:08:40,863 --> 01:08:43,532
and my magnificent aura oscillator
821
01:08:43,616 --> 01:08:47,078
will be ready
for its final crowning glory!
822
01:08:53,209 --> 01:08:55,002
Sorry to drop in unannounced...
823
01:08:55,670 --> 01:08:57,213
Doctor Spectro.
824
01:08:57,296 --> 01:08:58,714
Yes, it is I,
825
01:08:58,923 --> 01:09:00,716
Doctor Spectro,
826
01:09:00,841 --> 01:09:04,470
the emperor of emotions,
the finagler of feelings.
827
01:09:04,720 --> 01:09:07,223
You societal leeches can make it
easier on yourselves
828
01:09:07,306 --> 01:09:08,766
and hand that diamond over.
829
01:09:08,975 --> 01:09:13,104
No way!
This diamond belongs to Doctor Spectro!
830
01:09:13,688 --> 01:09:17,149
Spectro uses emotional manipulation
to control people.
831
01:09:17,275 --> 01:09:18,109
That's how he--
832
01:09:18,192 --> 01:09:20,361
That's how he got the Squids
to steal that diamond.
833
01:09:20,444 --> 01:09:23,406
By artificially instilling
affection and loyalty.
834
01:09:23,489 --> 01:09:25,700
So, you've encountered
Doctor Spectro before?
835
01:09:25,825 --> 01:09:28,286
No, it just seemed obvious.
836
01:09:28,619 --> 01:09:31,205
They do whatever I command.
837
01:09:31,330 --> 01:09:34,417
And soon,
so will everyone on the planet!
838
01:09:34,875 --> 01:09:38,754
He's going to use the giant diamond,
the perfect refracting element,
839
01:09:38,838 --> 01:09:42,550
to make the telescopic amplifier
an emotional amplifier.
840
01:09:42,633 --> 01:09:45,678
With that kind of power,
he could take over the world.
841
01:09:45,803 --> 01:09:47,763
We aren't going to let him.
842
01:09:49,432 --> 01:09:51,309
But we are.
843
01:09:51,559 --> 01:09:53,311
Captain Atom and Nightshade?
844
01:09:53,894 --> 01:09:56,230
But you're fellow
Charlton action heroes.
845
01:09:58,107 --> 01:09:59,984
You Squids sit this one out.
846
01:10:00,067 --> 01:10:03,738
I want to see the Nuclear Nemesis
and the Debutante of Darkness
847
01:10:03,821 --> 01:10:06,240
battle these interlopers.
848
01:10:06,365 --> 01:10:09,660
Don't worry, Doctor Spectro.
We'll incinerate this insect.
849
01:10:09,910 --> 01:10:12,997
And punch this one
right where his face should be.
850
01:10:13,289 --> 01:10:17,209
Spectro has them under his control,
just like the Squids. But how?
851
01:10:17,293 --> 01:10:21,088
Unlike the Squids, they're
strong-willed, and individualistic.
852
01:10:21,297 --> 01:10:24,008
Of course, he must've
imbued the soda with a chemical,
853
01:10:24,091 --> 01:10:26,469
which heightens
his emotional-manipulating waves
854
01:10:26,552 --> 01:10:29,347
creating the perfect substance
for mind control.
855
01:10:33,559 --> 01:10:35,186
[both grunting]
856
01:10:40,775 --> 01:10:42,318
[Blue Beetle grunting]
857
01:10:42,944 --> 01:10:44,946
Snap out of it, Nightshade.
858
01:10:45,029 --> 01:10:48,240
You hate Spectro more than you hate
an outdoor brunch in Palm Springs.
859
01:10:48,449 --> 01:10:49,992
I used to think that.
860
01:10:51,202 --> 01:10:52,328
[groans]
861
01:10:53,037 --> 01:10:54,497
But now, I understand him.
862
01:10:54,705 --> 01:10:59,001
He deserves love, devotion,
just as you deserve this!
863
01:10:59,085 --> 01:11:00,544
[both grunt]
864
01:11:03,005 --> 01:11:04,382
Now, ain't that a kick in the head.
865
01:11:11,722 --> 01:11:12,682
[The Question grunts]
866
01:11:13,891 --> 01:11:17,144
Captain Atom, resist Spectro's control.
867
01:11:17,436 --> 01:11:19,272
I want to.
868
01:11:19,355 --> 01:11:23,734
I don't know how his emotional rays
penetrated my nuclear forcefield.
869
01:11:25,486 --> 01:11:28,155
That soda did this to you.
Use your energy ray
870
01:11:28,239 --> 01:11:31,158
to change its molecular structure
and create an antidote.
871
01:11:31,951 --> 01:11:34,078
I'll try.
872
01:11:37,665 --> 01:11:38,791
[straining]
873
01:11:42,503 --> 01:11:43,671
[groaning]
874
01:11:43,754 --> 01:11:45,840
I hope this works.
875
01:11:54,682 --> 01:11:56,851
Whoa, that was just
what the doctor ordered,
876
01:11:56,934 --> 01:11:59,687
-and not Doctor Spectro!
-[growls]
877
01:12:02,064 --> 01:12:03,983
A question for Nightshade...
878
01:12:04,233 --> 01:12:07,486
How would you like
a nice, refreshing soda?
879
01:12:08,696 --> 01:12:11,532
[grunts] Why, you faceless freak!
880
01:12:15,244 --> 01:12:18,039
Blue Beetle? Sorry about the shakedown.
881
01:12:18,122 --> 01:12:20,166
Let's make sure Spectro
gets it a lot worse.
882
01:12:20,374 --> 01:12:23,669
Count on it.
Q, you and Cap take the Squids.
883
01:12:23,753 --> 01:12:26,047
Shade and I will get Spectro.
884
01:12:26,130 --> 01:12:27,673
Too late!
885
01:12:27,757 --> 01:12:30,259
-[machine powers up]
-[laughs evilly]
886
01:12:31,469 --> 01:12:34,430
[all grunting, straining]
887
01:12:36,015 --> 01:12:37,266
[cries]
888
01:12:38,267 --> 01:12:41,687
Waves of sadness bombarding me.
889
01:12:42,521 --> 01:12:45,232
Everything about me is a lie.
890
01:12:45,524 --> 01:12:47,860
I'm too depressed to fight.
891
01:12:55,284 --> 01:12:58,496
-[all crying]
-[car tires screech, crashes]
892
01:13:14,428 --> 01:13:18,724
What if jazz is, like,
the biggest sellout of all?
893
01:13:18,975 --> 01:13:20,309
[cries]
894
01:13:23,145 --> 01:13:25,314
[Doctor Spectro] Citizens of Hub City,
895
01:13:25,398 --> 01:13:28,609
you are under the controlof Doctor Spectro!
896
01:13:28,693 --> 01:13:32,905
Obey my will. It is your only hope.
897
01:13:33,155 --> 01:13:34,198
[all crying]
898
01:13:34,282 --> 01:13:36,242
Must fight it.
899
01:13:36,325 --> 01:13:40,579
I'll never live for the sake
of another man's will!
900
01:13:40,997 --> 01:13:43,499
What? Impossible!
901
01:13:43,708 --> 01:13:46,168
No, objective reality.
902
01:13:46,294 --> 01:13:49,338
-Emotion, sadness, anger, love...
-[growls menacingly]
903
01:13:49,630 --> 01:13:52,675
they're not real,
just hormonal imbalances.
904
01:13:52,967 --> 01:13:55,428
Once you subjugate emotion with reality,
905
01:13:55,594 --> 01:13:59,140
which I do every day,
emotion becomes powerless.
906
01:13:59,390 --> 01:14:03,060
Facts don't care about your feelings.
And the fact is...
907
01:14:03,311 --> 01:14:05,354
I'm about to knock you out.
908
01:14:05,896 --> 01:14:07,106
[grunts]
909
01:14:11,611 --> 01:14:13,821
-[machine crashes]
-[gasps]
910
01:14:14,989 --> 01:14:16,282
No!
911
01:14:16,490 --> 01:14:18,075
-[machine powers down]
-[all groaning]
912
01:14:21,078 --> 01:14:25,082
No! My super sad subjects,
913
01:14:25,166 --> 01:14:29,128
my depressed darlings, they are no more.
914
01:14:29,462 --> 01:14:32,840
Okay, Squids,
this is the end of the line.
915
01:14:32,923 --> 01:14:36,052
Scratch everything off your to-do list
except jail.
916
01:14:36,177 --> 01:14:38,471
[Squid 2] But we were under his spell.
917
01:14:38,554 --> 01:14:40,681
[Squid 1] You can't blame us.
918
01:14:40,765 --> 01:14:44,101
Q, I have to admit,
I underestimated you.
919
01:14:44,185 --> 01:14:45,645
You're an incredible hero
920
01:14:45,895 --> 01:14:47,480
and an even better friend.
921
01:14:47,688 --> 01:14:49,690
Friendship isn't
objectively real, either.
922
01:14:49,857 --> 01:14:51,984
You really are the worst.
923
01:14:52,276 --> 01:14:54,070
[chuckles] Come on.
924
01:14:54,153 --> 01:14:56,238
Let's get Spectro
into The Bug and off to jail.
925
01:14:56,405 --> 01:14:58,741
[gasps] Sufferin' scarabs!
926
01:14:59,033 --> 01:15:00,910
-He's gone!
-What?
927
01:15:01,077 --> 01:15:04,580
That distortion, just like Nightshade's.
928
01:15:04,830 --> 01:15:07,667
He must've slipped through reality
into a pocket dimension.
929
01:15:07,833 --> 01:15:10,836
No, he can't. He must face justice.
930
01:15:11,003 --> 01:15:13,005
He must be punished for his crimes.
931
01:15:13,130 --> 01:15:14,298
Easy there, buddy.
932
01:15:14,382 --> 01:15:17,259
Don't get swept away
by a hormonal imbalance.
933
01:15:18,052 --> 01:15:20,429
[The Question]
No, it's objectively wrong.
934
01:15:20,513 --> 01:15:22,890
[Blue Beetle] Come on, pal.You're all keyed up.
935
01:15:22,974 --> 01:15:24,558
You need to relax.
936
01:15:24,642 --> 01:15:27,937
I'll take you outfor a nice, refreshing soda.
937
01:15:30,273 --> 01:15:31,983
[theme music playing]
67846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.