All language subtitles for Brockmire - 4x05 - Double Header [720p-AMZN-WEBRip-x264-GalaxyTV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,299 --> 00:00:03,438 - How's it going in there? 2 00:00:03,472 --> 00:00:05,060 - Give me some privacy. 3 00:00:05,095 --> 00:00:07,821 - Left a wide variety of menstrual options for you. 4 00:00:07,856 --> 00:00:11,032 Pads are easiest, panty liners if it's a light flow. 5 00:00:11,066 --> 00:00:12,895 And I've been hearing a lot of good chatter lately 6 00:00:12,930 --> 00:00:15,036 in my moms' group about the Diva cub. 7 00:00:15,070 --> 00:00:18,108 - I don't wanna bleed into a tiny bucket, Dad. 8 00:00:18,142 --> 00:00:20,075 Just let me use a tampon in peace. 9 00:00:20,110 --> 00:00:22,836 - You know, the ancient Egyptians used a tampon. 10 00:00:22,871 --> 00:00:25,874 It was reed wrapped in soft papyrus. 11 00:00:25,908 --> 00:00:27,841 These "pessarions" as they were called 12 00:00:27,876 --> 00:00:29,533 were a luxury of the upper class. 13 00:00:31,052 --> 00:00:33,088 The unrelenting Egyptian sun combined with the-- 14 00:00:33,123 --> 00:00:35,021 well, the less-than-absorbent papyrus 15 00:00:35,056 --> 00:00:37,472 meant that you had to change the thing once every hour. 16 00:00:37,506 --> 00:00:40,785 Well, if you could afford to do that, let's just say 17 00:00:40,820 --> 00:00:43,581 you probably owned yourself a boatload of Jews. 18 00:00:43,616 --> 00:00:47,068 - Stop, please. It's done, okay? 19 00:00:47,102 --> 00:00:50,036 Let's never talk about this again. 20 00:00:50,864 --> 00:00:52,590 - Hey. 21 00:00:54,316 --> 00:00:57,906 Oh, sweetie, did you leave the applicator in? 22 00:00:58,734 --> 00:01:00,909 You did, didn't ya? 23 00:01:00,943 --> 00:01:03,429 Gonna have to work out a better system than this, darling, 24 00:01:03,463 --> 00:01:05,086 'cause it's only the beginning. 25 00:01:05,120 --> 00:01:06,846 I mean, what's gonna happen when we need to discuss 26 00:01:06,880 --> 00:01:08,330 your upcoming sexual awakening? 27 00:01:08,365 --> 00:01:11,264 I mean, your fertile years, they are upon us. 28 00:01:11,299 --> 00:01:13,024 - Dad. - What? 29 00:01:13,059 --> 00:01:14,716 Very treacherous road and, boy, 30 00:01:14,750 --> 00:01:16,821 I'm not wearing the proper shoes for it. 31 00:01:16,856 --> 00:01:19,030 - Is there a woman I can talk to? 32 00:01:19,065 --> 00:01:20,584 - Oh, I wish. 33 00:01:20,618 --> 00:01:24,243 I wish I knew some sex-positive woman with enough knowledge-- 34 00:01:25,520 --> 00:01:27,211 Oh, shit, I do. 35 00:01:27,246 --> 00:01:30,801 - So if you have any questions about anal sex 36 00:01:30,835 --> 00:01:34,874 or oral sex or any sex, you just ask. 37 00:01:34,908 --> 00:01:37,463 - So, you've had all the sex? 38 00:01:37,497 --> 00:01:39,603 - All that can be had. 39 00:01:39,637 --> 00:01:41,191 But that's who I am. 40 00:01:41,225 --> 00:01:44,435 There are asexual people out there who are just as satisfied 41 00:01:44,470 --> 00:01:46,886 with their lives as I am with mine. 42 00:01:46,920 --> 00:01:50,579 You know what, I just want you to know the important thing is 43 00:01:50,614 --> 00:01:53,582 sex doesn't have to be bad or scary, 44 00:01:53,617 --> 00:01:55,619 and it should... 45 00:01:55,653 --> 00:01:57,103 always feel good. 46 00:01:57,138 --> 00:01:59,623 Oh, I can see that you're getting overwhelmed. 47 00:01:59,657 --> 00:02:01,694 We are getting ahead of ourselves. 48 00:02:01,728 --> 00:02:03,868 Look, I brought you something. 49 00:02:04,490 --> 00:02:06,181 This is very basic. 50 00:02:06,216 --> 00:02:09,288 It just has three settings, but for my money, 51 00:02:09,322 --> 00:02:12,083 number two hits the sweet spot. 52 00:02:12,118 --> 00:02:15,466 So we're just gonna put this right over on the shelf, 53 00:02:15,501 --> 00:02:18,262 and one day, when you are ready, 54 00:02:18,297 --> 00:02:23,578 it will be waiting for you to begin your own exploration. 55 00:02:23,612 --> 00:02:26,132 Okay? 56 00:02:29,204 --> 00:02:30,826 - What happened to "I haven't dated 57 00:02:30,861 --> 00:02:32,518 since I became a single father"? 58 00:02:32,552 --> 00:02:34,209 - Who's dating? 59 00:02:34,244 --> 00:02:36,556 After Lucy's first little visit there, 60 00:02:36,591 --> 00:02:39,490 she would stop by every time she was in town, and you know-- 61 00:02:39,525 --> 00:02:41,527 - We formed an ecosystem. - Yeah. 62 00:02:41,561 --> 00:02:43,460 - Beth needed a maternal figure, 63 00:02:43,494 --> 00:02:46,980 I longed for a sense of family that didn't feel like a trap, 64 00:02:47,015 --> 00:02:49,983 and Jim was pent up with years 65 00:02:50,018 --> 00:02:52,917 of incredible untapped sexual energy. 66 00:02:52,952 --> 00:02:54,988 - Oh, well, hey now, please don't sell yourself short, 67 00:02:55,023 --> 00:02:57,577 because it was your prowess that ignited that cannon. 68 00:02:57,612 --> 00:02:59,096 It was. 69 00:02:59,130 --> 00:03:02,133 - It's not flattery, Jim, ask around the sex club. 70 00:03:02,168 --> 00:03:05,240 Your powerful orgasms have quite the reputation. 71 00:03:05,275 --> 00:03:07,208 - Sex club? - It's nothing weird. 72 00:03:07,242 --> 00:03:09,520 Look, Lucy and I, we're platonic exes 73 00:03:09,555 --> 00:03:11,246 who occasionally have sex in public, 74 00:03:11,281 --> 00:03:13,869 and sometimes we raise a daughter together. 75 00:03:13,904 --> 00:03:16,872 - It really is that simple. - Is it, Lucy? 76 00:03:16,907 --> 00:03:19,427 - Can I remind you please, that, earlier today, 77 00:03:19,461 --> 00:03:22,982 you yelled "boo" right into my face when I suggested 78 00:03:23,016 --> 00:03:24,708 the possibility of a future together? 79 00:03:24,742 --> 00:03:26,848 I mean, something changed? 80 00:03:26,882 --> 00:03:29,126 - Look how sweaty and frazzled she is. 81 00:03:29,160 --> 00:03:33,026 She clearly ran here to confess her love for you. 82 00:03:34,131 --> 00:03:35,270 - Holy shit. 83 00:03:35,305 --> 00:03:36,478 That's not true, is it? 84 00:03:37,721 --> 00:03:39,999 I just listened to you two go on 85 00:03:40,033 --> 00:03:41,621 about your hole filling sessions 86 00:03:41,656 --> 00:03:45,073 like a couple of goddamn weekly pickup basketball games. 87 00:03:45,107 --> 00:03:48,490 I'm not exactly in the mood to profess my love. 88 00:03:48,525 --> 00:03:49,940 - You love me? 89 00:03:50,630 --> 00:03:54,324 - Speech, speech, speech. 90 00:03:54,358 --> 00:03:56,774 - I know you mean well, but that is not gonna help 91 00:03:56,809 --> 00:03:58,293 untangle this clusterfuck. 92 00:03:58,328 --> 00:04:01,089 - You're right, I am so sorry. 93 00:04:01,123 --> 00:04:02,953 This is so great. I'm gonna leave you two 94 00:04:02,987 --> 00:04:06,819 to enjoy this beautiful moment in private. 95 00:04:06,853 --> 00:04:09,753 Oh, oh, oh, you know, I thought I had all the Jim out of me, 96 00:04:09,787 --> 00:04:11,582 but it's like a lava lamp just broke in there. 97 00:04:11,617 --> 00:04:12,825 Excuse me. 98 00:04:12,859 --> 00:04:15,310 I just need to use the restroom. 99 00:04:15,345 --> 00:04:16,725 - I'm gonna go now. 100 00:04:16,760 --> 00:04:18,624 - Whoa, whoa! 101 00:04:18,658 --> 00:04:20,764 Jules, wait, Jules, hey, come on. 102 00:04:20,798 --> 00:04:23,353 - Why can't we just have one normal chapter 103 00:04:23,387 --> 00:04:24,630 in our love story? 104 00:04:24,664 --> 00:04:26,701 - 'Cause I'm not a normal man, Jules, 105 00:04:26,735 --> 00:04:27,943 and you are not a normal woman. 106 00:04:27,978 --> 00:04:29,290 You are exceptional. 107 00:04:29,324 --> 00:04:30,981 Now I want you to trust me, please. 108 00:04:31,015 --> 00:04:32,603 There is nothing going on between Lucy and I. 109 00:04:32,638 --> 00:04:34,018 Watch this. 110 00:04:34,053 --> 00:04:37,263 Lucy, we can never, ever have sex again! 111 00:04:37,298 --> 00:04:38,678 - Totally fine! 112 00:04:38,713 --> 00:04:40,646 And I like the way things are trending out there. 113 00:04:40,680 --> 00:04:42,199 - Now, please, please, 114 00:04:42,233 --> 00:04:43,959 I'll make whatever commitment you want me to make. 115 00:04:43,994 --> 00:04:45,409 Gimme that speech 116 00:04:45,444 --> 00:04:47,031 you were itching to deliver on my doorstep. 117 00:04:47,066 --> 00:04:48,688 I have never been on the receiving end 118 00:04:48,723 --> 00:04:51,208 of a declaration of love before. 119 00:05:02,599 --> 00:05:04,670 Wanna do this thing or not? 120 00:05:05,291 --> 00:05:07,120 - I feel like there had to be more to it than that 121 00:05:07,155 --> 00:05:09,088 because we are the Sid and Nancy of baseball, 122 00:05:09,122 --> 00:05:10,710 we are reuniting, I mean, there's a story there-- 123 00:05:10,745 --> 00:05:13,817 - I am being so cool right now, all things considered! 124 00:05:13,851 --> 00:05:15,405 - You really are. You really are. 125 00:05:15,439 --> 00:05:17,372 And of course I would love to give things another shot. 126 00:05:17,407 --> 00:05:19,340 You know, in the past, we never worked out 127 00:05:19,374 --> 00:05:21,963 because I always made you take care of me, ugh. 128 00:05:21,997 --> 00:05:24,103 I just really wanna take care of you now. 129 00:05:24,137 --> 00:05:25,898 - Well, that's a little better. 130 00:05:25,932 --> 00:05:27,658 Little more of that, little more of this, 131 00:05:27,693 --> 00:05:29,557 and the three of us might make it out of this thing alive. 132 00:05:29,591 --> 00:05:32,042 - Well, four of us, 'cause my daughter, Beth, 133 00:05:32,076 --> 00:05:33,526 is due here any minute for the weekend. 134 00:05:33,561 --> 00:05:35,735 Boy, I cannot wait for my two favorite people 135 00:05:35,770 --> 00:05:37,185 to finally meet each other. 136 00:05:37,219 --> 00:05:38,980 - Yeah, we don't have to rush right into that. 137 00:05:39,014 --> 00:05:40,291 - Kinda do, because we're coming out 138 00:05:40,326 --> 00:05:41,914 of a little bit of a rough patch. 139 00:05:41,948 --> 00:05:43,364 I need to prove to her that I have a life 140 00:05:43,398 --> 00:05:45,435 independent of just being her father, 141 00:05:45,469 --> 00:05:48,610 so, well, I need her to sign off on the relationship. 142 00:05:48,645 --> 00:05:50,509 - What now? - Hey, Dad. 143 00:05:50,543 --> 00:05:52,165 - Beth, hey. Hey, darling. 144 00:05:52,200 --> 00:05:54,754 I'd like for you to meet Julia-- 145 00:05:54,789 --> 00:05:56,998 - Oh, Beth! - Lucy! 146 00:05:57,032 --> 00:05:59,034 Hi, oh, my God! 147 00:05:59,069 --> 00:06:00,760 - You're so beautiful. - Hi. 148 00:06:00,795 --> 00:06:04,315 - Oh, I'm so proud of you. - Oh, I missed you so much. 149 00:06:04,350 --> 00:06:06,904 When did you get in? - Oh, just a few hours ago. 150 00:06:06,939 --> 00:06:09,942 Look at you, you're so radiant. I'm so proud of you. 151 00:06:09,976 --> 00:06:12,565 - Oh, my God, I have so much to catch you up on. 152 00:06:12,600 --> 00:06:13,877 So much I have to tell you. 153 00:06:13,911 --> 00:06:15,016 Can you, like, do brunch tomorrow? 154 00:06:15,050 --> 00:06:16,604 Can you do brunch? - I wish. 155 00:06:16,638 --> 00:06:18,157 I'm just in and out. - No! 156 00:06:18,191 --> 00:06:19,986 No, can you stay a little bit longer? 157 00:06:20,021 --> 00:06:21,885 You can't talk? 158 00:06:21,919 --> 00:06:23,265 - I can... 159 00:06:24,094 --> 00:06:25,578 Have brunch tomorrow. 160 00:06:25,613 --> 00:06:27,200 - Who are you? 161 00:06:27,235 --> 00:06:30,514 - This is Julia James, who I told you about so often. 162 00:06:31,964 --> 00:06:33,172 - O-okay. 163 00:06:34,138 --> 00:06:36,900 - And Beth Brockmire's lukewarm "okay" 164 00:06:36,934 --> 00:06:39,385 puts brunch on the table! 165 00:06:39,420 --> 00:06:41,456 Yeah! 166 00:06:44,839 --> 00:06:46,116 - Give it up for Envy! 167 00:06:50,431 --> 00:06:53,019 All right, everyone, enjoy your brunch, 168 00:06:53,054 --> 00:06:57,576 and don't forget-- it's bottomless mimosas. 169 00:06:59,025 --> 00:07:00,441 - You use cash? 170 00:07:00,475 --> 00:07:02,028 You know you can pay for everything 171 00:07:02,063 --> 00:07:03,927 with your phone now, right? 172 00:07:03,961 --> 00:07:05,273 - I know, I just think there's something 173 00:07:05,307 --> 00:07:06,895 more honest about a fistful of singles. 174 00:07:06,930 --> 00:07:08,863 - You know, we could have just gone to 175 00:07:08,897 --> 00:07:10,416 a normal brunch place. 176 00:07:10,451 --> 00:07:14,178 This place is a little, uh, 2010s. 177 00:07:14,213 --> 00:07:17,837 - Yeah, I asked Limon what a good place would be 178 00:07:17,872 --> 00:07:20,668 that would be memorable, and, uh-- 179 00:07:21,703 --> 00:07:23,187 - Oh. 180 00:07:23,222 --> 00:07:28,434 - So tell me about, uh, school. What grade are you in? 181 00:07:28,469 --> 00:07:30,540 - Uh, 15th, I guess. 182 00:07:30,574 --> 00:07:32,645 If you wanna call it that. 183 00:07:32,680 --> 00:07:33,888 Yeah. 184 00:07:33,922 --> 00:07:36,442 - And what are your favorite subjects. 185 00:07:36,477 --> 00:07:38,686 Do you like-- - Why are we doing this? 186 00:07:38,720 --> 00:07:41,412 - I just--we're just--two girls 187 00:07:41,447 --> 00:07:44,174 having a super fun girls' bonding brunch. 188 00:07:44,208 --> 00:07:46,521 Excuse me, I'm a little dry here! 189 00:07:46,556 --> 00:07:49,559 - Why do I need to bond with you? 190 00:07:49,593 --> 00:07:52,354 - I don't know, why do you need to bond with Lucy? 191 00:07:52,389 --> 00:07:56,704 - Well, I mean, Lucy, she's a feminist pioneer, 192 00:07:56,738 --> 00:08:01,260 she's a sex educator, she's an entrepreneur. 193 00:08:01,294 --> 00:08:05,022 - I actually tried that mojito flavored lube she invented 194 00:08:05,057 --> 00:08:08,060 and...couldn't get a buzz. 195 00:08:08,094 --> 00:08:09,682 - Are you and my dad getting back together? 196 00:08:09,717 --> 00:08:12,133 - Is that something you'd be okay with? 197 00:08:12,167 --> 00:08:13,928 - That's what this is? 198 00:08:13,962 --> 00:08:15,446 You need my stamp of approval? 199 00:08:15,481 --> 00:08:17,414 God, we're two different people, 200 00:08:17,448 --> 00:08:19,312 with two completely different lives. 201 00:08:19,347 --> 00:08:21,038 When is he gonna start seeing that? 202 00:08:21,073 --> 00:08:22,315 - Aren't you being a little dramatic? 203 00:08:22,350 --> 00:08:23,903 I mean, there are worse things. 204 00:08:23,938 --> 00:08:25,974 I'm sure the people of The Disputed Lands would kill 205 00:08:26,009 --> 00:08:27,355 for their biggest problem to be 206 00:08:27,389 --> 00:08:28,701 that their daddies love them too much. 207 00:08:28,736 --> 00:08:30,254 - You know, my dad always talked about 208 00:08:30,289 --> 00:08:31,980 how great you were, but I don't know. 209 00:08:32,015 --> 00:08:33,223 From where I'm sitting, 210 00:08:33,257 --> 00:08:34,707 you're just a washed up alcoholic 211 00:08:34,742 --> 00:08:36,778 who blew up a magician. - He blew himself up. 212 00:08:36,813 --> 00:08:40,817 - So because you dated my dad for a couple months, 213 00:08:40,851 --> 00:08:44,579 like, 15 years ago, you think you have all of the answers? 214 00:08:44,614 --> 00:08:46,547 - I don't know if I have all the answers, 215 00:08:46,581 --> 00:08:49,032 but I'm pretty sure I can solve your most pressing problem. 216 00:08:49,066 --> 00:08:50,999 - Yeah? - How 'bout trying to not be 217 00:08:51,034 --> 00:08:54,589 such a bitch all the time? 218 00:08:54,624 --> 00:08:55,763 Help me? 219 00:08:55,797 --> 00:08:58,041 - Limon, I really want this place to feel 220 00:08:58,075 --> 00:09:00,284 like a home for all three of us. 221 00:09:00,319 --> 00:09:01,872 - That's very thoughtful, Jim. 222 00:09:01,907 --> 00:09:04,012 - Probably need to make it more female-friendly in here. 223 00:09:04,047 --> 00:09:07,084 Tell you what, why don't you get me a case of Chardonnay, 224 00:09:07,119 --> 00:09:09,570 some magazines about awful, terrible, 225 00:09:09,604 --> 00:09:12,642 horrible, stupid people, and two more throw pillows 226 00:09:12,676 --> 00:09:14,885 than the common sense amount for each room. 227 00:09:14,920 --> 00:09:17,025 - That's very sexist, Jim. 228 00:09:17,060 --> 00:09:19,441 - Yeah, well, so is your mother, Limon. 229 00:09:24,619 --> 00:09:25,724 - Occupied. 230 00:09:25,758 --> 00:09:27,070 - It's Beth. 231 00:09:27,104 --> 00:09:28,658 - Walk away Beth. 232 00:09:28,692 --> 00:09:30,625 You were talking shit back there 233 00:09:30,660 --> 00:09:32,731 like someone who's never been in a fight before, 234 00:09:32,765 --> 00:09:35,078 and unless you wanna rectify that right now, 235 00:09:35,112 --> 00:09:37,287 a face-to-face is unwise. 236 00:09:38,115 --> 00:09:40,255 - I really have to pee, though, please. 237 00:09:44,294 --> 00:09:46,779 Huh, whoa, okay. Thank God. 238 00:09:52,958 --> 00:09:54,097 - Look, I'm not going anywhere 239 00:09:54,131 --> 00:09:55,546 and your dad's not gonna change, 240 00:09:55,581 --> 00:09:57,756 so how's about we just tell him we fuckin' bonded 241 00:09:57,790 --> 00:09:59,067 and call it a day. 242 00:09:59,102 --> 00:10:00,448 - Yeah, sounds great. 243 00:10:00,482 --> 00:10:01,863 Anything to end this nightmare brunch. 244 00:10:01,898 --> 00:10:03,347 - Great. 245 00:10:04,694 --> 00:10:07,213 - And how do you know if I've never been in a fight before? 246 00:10:07,248 --> 00:10:08,456 - You're a talker, just like he is. 247 00:10:08,490 --> 00:10:10,631 I'm a fighter. Fighters always know. 248 00:10:13,185 --> 00:10:15,083 - Hey, let me hit that. 249 00:10:15,705 --> 00:10:17,223 Please. 250 00:10:18,846 --> 00:10:20,399 - Good call. 251 00:10:23,436 --> 00:10:25,542 I like to drink on the toilet, too. 252 00:10:26,405 --> 00:10:28,683 - Why do you even wanna get back with my dad? 253 00:10:29,546 --> 00:10:32,963 I mean, in all the stories he told, he was awful. 254 00:10:33,688 --> 00:10:36,380 Come on, I actually wanna know. 255 00:10:37,105 --> 00:10:38,451 - He sees me. 256 00:10:40,350 --> 00:10:43,664 My schemes, my stubbornness, 257 00:10:43,698 --> 00:10:45,527 the drinking, the rage, 258 00:10:45,562 --> 00:10:48,185 and he doesn't just see these as flaws. 259 00:10:48,220 --> 00:10:50,463 He actually finds them delightful. 260 00:10:52,224 --> 00:10:55,399 He's the only one who's ever loved all of me. 261 00:10:59,507 --> 00:11:01,405 - That's kinda sweet. 262 00:11:09,413 --> 00:11:11,933 - We never even got a food order in. 263 00:11:11,968 --> 00:11:14,695 - By food do you mean booze? 264 00:11:14,729 --> 00:11:16,904 - It's how I eat three meals a day. 265 00:11:16,938 --> 00:11:20,666 - All right. - Okay, okay. 266 00:11:20,701 --> 00:11:23,531 Mmm. 267 00:11:27,017 --> 00:11:28,639 Okay, Dolly! 268 00:11:30,089 --> 00:11:31,815 Can I have another mimosa please? 269 00:11:31,850 --> 00:11:33,230 - You got it, sugar. 270 00:11:33,265 --> 00:11:35,750 - Hey, what do you say we get some real drinks, 271 00:11:35,785 --> 00:11:39,029 and turn this brunch into a "drunch." 272 00:11:39,064 --> 00:11:41,480 - A Long Island ice tea, please. 273 00:11:41,514 --> 00:11:43,827 - Nope, she won't-- she won't have that. 274 00:11:43,862 --> 00:11:45,656 Hold on. 275 00:11:45,691 --> 00:11:50,316 - Okay, uh, do you guys do Jagerbombs? 276 00:11:50,351 --> 00:11:52,525 - Okay, you just give me five minutes, 277 00:11:52,560 --> 00:11:55,321 and bring me a scotch while I deal with this. 278 00:11:55,356 --> 00:11:56,840 - Okay. - Yeah? 279 00:11:58,428 --> 00:11:59,740 - Are you cutting me off? 280 00:11:59,774 --> 00:12:01,155 - What is going on? 281 00:12:01,811 --> 00:12:04,365 You walk into a bar with the name Brockmire, 282 00:12:04,399 --> 00:12:06,574 people expect a certain level of professionalism. 283 00:12:06,608 --> 00:12:08,334 Instead it's amateur hour. 284 00:12:08,369 --> 00:12:10,716 - Well, I don't know, I never got to meet 285 00:12:10,751 --> 00:12:12,787 Jim Brockmire, legendary drunk. 286 00:12:12,822 --> 00:12:16,791 All I had was my dad, who's a teetotaling hawk 287 00:12:16,826 --> 00:12:19,760 who would sniff my breath anytime I came home after dark. 288 00:12:19,794 --> 00:12:22,245 - Did nobody ever teach you how to drink? 289 00:12:22,279 --> 00:12:24,212 - Especially not someone who could pick it all up 290 00:12:24,247 --> 00:12:25,904 on their corporate credit card. 291 00:12:25,938 --> 00:12:27,250 - Credit card? Don't you know 292 00:12:27,284 --> 00:12:29,424 you can pay for everything on your phone now? 293 00:12:29,459 --> 00:12:31,047 Okay, baseball, baseball, 294 00:12:31,081 --> 00:12:33,981 baseball, baseball--this is now officially a business meeting. 295 00:12:34,015 --> 00:12:35,983 so let's reach for that top shelf. 296 00:12:36,017 --> 00:12:37,294 - Yeah? - Yes, okay. 297 00:12:37,329 --> 00:12:39,538 - Here's the thing. - Mm-hmm. 298 00:12:39,572 --> 00:12:42,506 - The alcohol you drink is who you wanna be. 299 00:12:42,541 --> 00:12:44,474 When you order a Long Island ice tea, 300 00:12:44,508 --> 00:12:46,648 you're telling the world, "I'm gonna suck your dick, 301 00:12:46,683 --> 00:12:48,927 but then I'm gonna puke all over it afterwards," all right? 302 00:12:48,961 --> 00:12:50,376 Now, I used to drink white wine 303 00:12:50,411 --> 00:12:52,482 'cause I wanted to be day drunk all night long. 304 00:12:52,516 --> 00:12:53,759 Now I drink whiskey 305 00:12:53,794 --> 00:12:56,003 'cause I just prefer to be mean and numb. 306 00:12:56,037 --> 00:12:57,625 - That sounds sad. 307 00:12:57,659 --> 00:13:00,593 I want something fun, like, vodka? 308 00:13:00,628 --> 00:13:04,011 - Vodka's too clean. It's like for girls on diets 309 00:13:04,045 --> 00:13:07,359 and doctors getting drunk in hospital parking lots. 310 00:13:07,393 --> 00:13:09,602 You seem like a gin girl. 311 00:13:09,637 --> 00:13:13,848 Yeah, comes on strong, great finish, distinct, 312 00:13:13,883 --> 00:13:15,919 not for everybody. 313 00:13:15,954 --> 00:13:17,265 - Gin it is. 314 00:13:17,300 --> 00:13:18,577 - Two Pimm's cups! 315 00:13:19,854 --> 00:13:21,545 Oh, wait, can I just get the scotch? 316 00:13:25,170 --> 00:13:26,240 - ♪ I'm gonna show you 317 00:13:26,274 --> 00:13:28,276 ♪ What a woman can do 318 00:13:28,311 --> 00:13:32,556 ♪ Ooh 319 00:13:32,591 --> 00:13:37,423 ♪ 'Cause I've got a fashion, let me shine it on you ♪ 320 00:13:37,458 --> 00:13:39,356 - Congrats on shutting this place down, 321 00:13:39,391 --> 00:13:42,118 but can y'all please settle up when you get a chance? 322 00:13:42,152 --> 00:13:43,464 - Mm, we just started bonding. 323 00:13:43,498 --> 00:13:45,017 I just need a little bit more time. 324 00:13:45,052 --> 00:13:47,088 - Girl, I got places to be, 325 00:13:47,123 --> 00:13:48,779 and these shoes are giving me corns. 326 00:13:48,814 --> 00:13:52,335 - Understood, we do not want those corns to pop. 327 00:13:53,508 --> 00:13:55,165 Hey, Beth! - Huh? 328 00:13:55,200 --> 00:13:56,822 - What's the magic words? 329 00:13:56,857 --> 00:14:00,826 - Baseball, baseball, baseball, baseball, baby! 330 00:14:00,861 --> 00:14:03,139 - We just would like this business meeting to continue 331 00:14:03,173 --> 00:14:04,830 for another hour 332 00:14:04,865 --> 00:14:08,006 by renting this room for 5K. 333 00:14:08,040 --> 00:14:09,455 One hour. 334 00:14:09,490 --> 00:14:10,871 - ♪ I'm gonna give you something ♪ 335 00:14:10,905 --> 00:14:12,769 - Hm. - ♪ That you never forget 336 00:14:12,803 --> 00:14:16,911 ♪ You better take cover 'cause I'm coming for you ♪ 337 00:14:16,946 --> 00:14:21,882 ♪ On a high wire, I'm a live wire ♪ 338 00:14:23,400 --> 00:14:26,645 - The hell are they, Limon? They've been gone for hours. 339 00:14:26,679 --> 00:14:28,474 - They have their privacy settings on. 340 00:14:28,509 --> 00:14:29,959 I can tell you they're safe. 341 00:14:29,993 --> 00:14:32,202 - Nobody's safe in this world. Are you stupid? 342 00:14:32,237 --> 00:14:34,273 Are you a stupid, stupid robot? 343 00:14:34,308 --> 00:14:37,380 - Keep yelling at me, Jim. It'll make you feel better. 344 00:14:37,414 --> 00:14:38,968 - I'm not yelling, Limon, 345 00:14:39,002 --> 00:14:40,659 and please don't tell me what to do, 346 00:14:40,693 --> 00:14:42,592 you stupid little piss-colored 347 00:14:42,626 --> 00:14:44,594 know-it-all piece of shit! 348 00:14:44,628 --> 00:14:46,285 - I'm sorry you feel that way. 349 00:14:46,320 --> 00:14:50,772 - You're a smug little smiling bastard, you know that? 350 00:14:51,359 --> 00:14:53,051 I'm sorry, Limon, I'm a little on edge. 351 00:14:53,085 --> 00:14:54,742 I'm just kinda freaking out. 352 00:14:56,917 --> 00:14:58,401 Where are they? 353 00:14:59,367 --> 00:15:00,990 - You know what, Jules? 354 00:15:01,852 --> 00:15:03,406 I think you're pretty cool. 355 00:15:04,200 --> 00:15:08,342 I give you permission to date my dad, yes. 356 00:15:08,376 --> 00:15:10,585 Oh, but never tell me what to do, 357 00:15:10,620 --> 00:15:13,209 because I do not need a mom, and I am a grown woman. 358 00:15:13,243 --> 00:15:14,831 I can make my own terrible decisions. 359 00:15:14,865 --> 00:15:16,937 - Speaking of, how's film school? 360 00:15:16,971 --> 00:15:19,594 - Oh, so I'm working on my first film, right, 361 00:15:19,629 --> 00:15:22,045 and it's this long form found footage essay. 362 00:15:22,080 --> 00:15:26,153 It's kind of like Adam Curtis' "HyperNormalisation" 363 00:15:26,187 --> 00:15:30,019 except I use clips from rom-coms from the early 2000s 364 00:15:30,053 --> 00:15:31,813 to show how love was sold 365 00:15:31,848 --> 00:15:34,195 at the start of late stage capitalism. 366 00:15:34,230 --> 00:15:37,785 - So it's eight hours of, like, socialism and Kate Hudson? 367 00:15:37,819 --> 00:15:41,133 That sounds awful, never show that to me. 368 00:15:41,168 --> 00:15:42,997 - You sound just like my dad. 369 00:15:43,032 --> 00:15:44,378 - Hey, he's honest. 370 00:15:44,412 --> 00:15:45,862 - Mm-hmm. 371 00:15:45,896 --> 00:15:47,657 Yeah, I guess that's something. 372 00:15:47,691 --> 00:15:50,832 I mean, he's smothering and he's codependent, 373 00:15:50,867 --> 00:15:53,594 and he spent way more time doing my hair 374 00:15:53,628 --> 00:15:55,699 than I would ever admit to my therapist, 375 00:15:55,734 --> 00:15:59,496 but he keeps it straight with me, 376 00:15:59,531 --> 00:16:01,153 even when it's hard. 377 00:16:02,327 --> 00:16:04,639 Cheers, Dad. 378 00:16:04,674 --> 00:16:06,848 Oh, and just for the record it's nine hours, 379 00:16:06,883 --> 00:16:08,229 and just for that I'm gonna play it 380 00:16:08,264 --> 00:16:10,300 at your goddamn rehearsal dinner. 381 00:16:10,335 --> 00:16:11,577 - You need to understand. 382 00:16:11,612 --> 00:16:12,889 - Hey, I know them. 383 00:16:12,923 --> 00:16:15,133 - What's happening in The Disputed Lands 384 00:16:15,167 --> 00:16:16,617 is only natural. 385 00:16:16,651 --> 00:16:19,620 The desert takes what it is owed. 386 00:16:19,654 --> 00:16:21,691 - So you know a death cult? - Uh-huh. 387 00:16:21,725 --> 00:16:25,867 - Every loss of life to natural disaster... 388 00:16:25,902 --> 00:16:28,663 is another offer 389 00:16:28,698 --> 00:16:30,389 of repentance. 390 00:16:30,424 --> 00:16:32,046 - Hey! 391 00:16:32,081 --> 00:16:34,980 My mom died in a super typhoon, 392 00:16:35,015 --> 00:16:38,535 and you're saying she's some kind of sacrifice? 393 00:16:39,571 --> 00:16:41,642 - I'm saying your mother had it coming. 394 00:16:42,574 --> 00:16:44,610 We all have it coming. 395 00:16:56,243 --> 00:16:57,554 - Oh, shit. 396 00:16:59,832 --> 00:17:02,007 - Gotta work on your exit strategy. 397 00:17:02,042 --> 00:17:03,422 - Okay. 398 00:17:04,699 --> 00:17:06,598 God, Jules, you know, you're right. 399 00:17:06,632 --> 00:17:08,979 That felt so much better than just talking. 400 00:17:09,014 --> 00:17:09,842 - Right? 401 00:17:11,775 --> 00:17:13,777 Jules, we should really 402 00:17:13,812 --> 00:17:15,400 do this again, right? 403 00:17:15,434 --> 00:17:16,849 Oh. 404 00:17:16,884 --> 00:17:20,267 - You know, my mom died, too, when I was young. 405 00:17:20,301 --> 00:17:21,854 - Really? - Mm-hmm. 406 00:17:21,889 --> 00:17:23,960 I don't know if I have any memories of her, though. 407 00:17:23,994 --> 00:17:25,720 And the ones that I have are so faded, 408 00:17:25,755 --> 00:17:27,688 I don't even know if they really happened. 409 00:17:27,722 --> 00:17:30,932 - Oh, no, that's so sad for you. 410 00:17:30,967 --> 00:17:33,866 I'm so sorry 'cause, see, 411 00:17:33,901 --> 00:17:37,560 I feel like I remember my mom, 412 00:17:37,594 --> 00:17:40,873 like, really well, 'cause my dad told me 413 00:17:40,908 --> 00:17:45,602 all these stories of them, in their time together. 414 00:17:45,637 --> 00:17:48,743 He says I remind him of her every day. 415 00:17:50,400 --> 00:17:53,162 I know her. I'm so sorry. 416 00:17:55,509 --> 00:17:56,820 Whoa. 417 00:17:58,443 --> 00:18:00,134 Whoa. Ha ha ha. 418 00:18:00,169 --> 00:18:02,516 - Mama needs to nap. 419 00:18:10,351 --> 00:18:11,697 - Hi! 420 00:18:11,732 --> 00:18:14,217 - Um, where the hell have you been? 421 00:18:14,252 --> 00:18:16,461 - Bonding. 422 00:18:16,495 --> 00:18:19,153 - Why are you wearing fake tits? 423 00:18:19,188 --> 00:18:23,571 - Oh, right, this are, it's a business expense. 424 00:18:24,262 --> 00:18:25,884 Very baseball, baseball. - Baseball, baseball, 425 00:18:25,918 --> 00:18:27,368 baseball, baseball. - Baseball, baseball. 426 00:18:27,403 --> 00:18:30,233 It's just--you heard us say baseball, so that's-- 427 00:18:30,268 --> 00:18:32,408 It's-- 428 00:18:32,442 --> 00:18:34,375 Oh, wow. 429 00:18:34,410 --> 00:18:35,721 Oh, that's-- 430 00:18:38,655 --> 00:18:40,001 - Mission accomplished. 431 00:18:43,177 --> 00:18:46,215 - Did you get a chance to... clean the Lucy juice 432 00:18:46,249 --> 00:18:47,871 off the sheets? 433 00:18:47,906 --> 00:18:50,115 - The hell is the matter with you? 434 00:18:50,150 --> 00:18:52,842 - Can somebody close the sun? 435 00:18:54,982 --> 00:18:58,192 - Beth, you okay? Honey? 436 00:18:59,297 --> 00:19:00,643 Honey! 437 00:19:01,816 --> 00:19:03,404 The hell did ya do to her? 438 00:19:03,439 --> 00:19:06,511 - Going drink for drink with me is always a bad idea. 439 00:19:06,545 --> 00:19:08,444 You know that. 440 00:19:08,478 --> 00:19:11,412 - Honey, what's the big deal? 441 00:19:11,447 --> 00:19:14,104 - Uh, the big deal is I'm an alcoholic, okay? 442 00:19:14,139 --> 00:19:15,658 My greatest fear in life is that, 443 00:19:15,692 --> 00:19:17,487 the awful gift that my father gave me, 444 00:19:17,522 --> 00:19:18,971 I'm gonna pass it along to her. 445 00:19:19,006 --> 00:19:20,490 I mean, I've never seen her like that before. 446 00:19:20,525 --> 00:19:22,768 It's frickin' terrifying. - Okay. 447 00:19:22,803 --> 00:19:24,805 You asked me to take her to brunch. 448 00:19:24,839 --> 00:19:26,151 And, to me, brunch is just an excuse 449 00:19:26,186 --> 00:19:27,773 to publicly drink in the mornings. 450 00:19:27,808 --> 00:19:30,500 But I will be very careful with her and alcohol 451 00:19:30,535 --> 00:19:32,122 in the future. 452 00:19:32,157 --> 00:19:34,263 - All right, okay, look, the important thing is 453 00:19:34,297 --> 00:19:37,438 you're both safe and everybody's okay, I guess. 454 00:19:38,025 --> 00:19:39,440 - For the record, I think the fight thing's 455 00:19:39,475 --> 00:19:41,787 gonna be really good for her. 456 00:19:41,822 --> 00:19:43,789 - I'm sorr--the fight thing? What fight thing? 457 00:19:43,824 --> 00:19:46,827 - She punched a cult leader in the balls. 458 00:19:46,861 --> 00:19:51,072 I was so proud of her. I get parenting now. 459 00:19:51,728 --> 00:19:53,799 - Beth punched a cult leader in the balls? 460 00:19:53,834 --> 00:19:56,043 - Relax, nobody got hurt. 461 00:19:56,077 --> 00:19:57,700 I had my sweet baby on me. 462 00:19:57,734 --> 00:19:59,633 - You flashed a gun on a New York City street? 463 00:19:59,667 --> 00:20:01,393 - Prospect Park, and I just shot one off 464 00:20:01,428 --> 00:20:03,050 in the air to escape among the scatter. 465 00:20:03,084 --> 00:20:04,431 - Okay. - You can take the girl 466 00:20:04,465 --> 00:20:06,122 out of Morristown-- - Get out, get out. 467 00:20:06,156 --> 00:20:07,710 - What? - You know my daughter 468 00:20:07,744 --> 00:20:09,367 less than 24 hours, you already got her 469 00:20:09,401 --> 00:20:11,921 into a drunken brawl that ended in gunplay. 470 00:20:11,955 --> 00:20:13,785 Can't have anybody around my family 471 00:20:13,819 --> 00:20:15,649 with this poor impulse control. 472 00:20:15,683 --> 00:20:17,375 Get outta here. 473 00:20:17,409 --> 00:20:20,895 - Uh, I've got 500 boxes of tampons for Jim Brockmire. 474 00:20:20,930 --> 00:20:23,829 - Ah, Jesus Christ. 475 00:20:23,864 --> 00:20:26,004 - Why'd you order 500 boxes of tampons? 476 00:20:26,038 --> 00:20:27,730 And a case of Pamprins. 477 00:20:27,764 --> 00:20:29,214 - In a moment of weakness, I thought 478 00:20:29,249 --> 00:20:30,664 we all might actually have a life here together, 479 00:20:30,698 --> 00:20:31,665 but I was insane. 480 00:20:31,699 --> 00:20:33,598 - 500 boxes? 481 00:20:33,632 --> 00:20:35,910 I'm beating down menopause's door. 482 00:20:35,945 --> 00:20:37,429 - Well, you know what, you can take 'em with ya 483 00:20:37,464 --> 00:20:40,777 as a lovely parting gift. Just get outta here, please. 484 00:20:40,812 --> 00:20:42,400 - You wanna be the hero of this story? 485 00:20:42,434 --> 00:20:44,574 Well, while you're on your high horse, 486 00:20:44,609 --> 00:20:45,920 answer me this. 487 00:20:45,955 --> 00:20:47,267 How'd all your memories of Manila 488 00:20:47,301 --> 00:20:48,923 suddenly come flooding back to you? 489 00:20:48,958 --> 00:20:50,442 You told me you couldn't remember anything. 490 00:20:50,477 --> 00:20:53,100 Your goal, in those days, was to drink to forget 491 00:20:53,134 --> 00:20:54,791 as soon as you could remember to try. 492 00:20:54,826 --> 00:20:56,137 - What was I supposed to say? "Sorry, Beth, 493 00:20:56,172 --> 00:20:57,829 "I don't remember your mother. 494 00:20:57,863 --> 00:20:59,658 I was black out drunk the night you were conceived." 495 00:20:59,693 --> 00:21:01,522 'Cause I know, that's great parenting advice. 496 00:21:01,557 --> 00:21:05,319 - Great parenting is not lying to your daughter every day. 497 00:21:05,354 --> 00:21:07,804 You don't know shit about that woman. 498 00:21:07,839 --> 00:21:09,427 So stop making up stories 499 00:21:09,461 --> 00:21:11,843 just so you can feel like you're a good dad. 500 00:21:11,877 --> 00:21:14,294 - You know what, this was a really big mistake. 501 00:21:14,328 --> 00:21:15,778 - Yeah, huge. 37394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.