Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,590 --> 00:00:10,850
Hey, guys. It's Jules James
2
00:00:10,900 --> 00:00:12,630
coming at you live from Philly
3
00:00:12,690 --> 00:00:14,950
on the Fourth of Jul-y,
4
00:00:15,010 --> 00:00:19,770
and we are here at another
Jules James promotion sellout,
5
00:00:19,820 --> 00:00:21,500
and I'm working with the Goat.
6
00:00:21,590 --> 00:00:24,270
That's right, world-famous
escape artist,
7
00:00:24,340 --> 00:00:26,610
the Great Tomas is here!
8
00:00:26,670 --> 00:00:28,780
Now, people have tried for years
9
00:00:28,840 --> 00:00:30,280
to get him to come out of retirement,
10
00:00:30,330 --> 00:00:32,210
but nobody can say no to Jules, right?
11
00:00:32,280 --> 00:00:34,380
- Right.
- Last time we saw you,
12
00:00:34,450 --> 00:00:37,480
you were locked in a safe,
tied to a railroad track
13
00:00:37,550 --> 00:00:39,790
right before two
freight trains collided.
14
00:00:39,850 --> 00:00:41,690
Tell us what you have planned today.
15
00:00:41,940 --> 00:00:44,860
First I'd like to dedicate
today to my late wife
16
00:00:44,930 --> 00:00:46,230
and to all the other survivors
17
00:00:46,290 --> 00:00:47,770
still trying to get out of Scottsdale.
18
00:00:47,830 --> 00:00:50,580
Yeah, super sad, which is why
today's uplifting stunt
19
00:00:50,630 --> 00:00:52,600
is gonna be just
what this country needs.
20
00:00:52,670 --> 00:00:54,080
Take us through it.
21
00:00:54,260 --> 00:00:57,000
Um, well, to start things off,
22
00:00:57,070 --> 00:01:00,270
the gospel choir from the
Triumphant Heart Baptist Church
23
00:01:00,340 --> 00:01:02,120
will be singing
"America the Beautiful."
24
00:01:02,170 --> 00:01:05,490
USA, USA, right? USA.
25
00:01:05,540 --> 00:01:06,840
- And then what?
- I...
26
00:01:06,890 --> 00:01:09,250
I will be trapped in a box
surrounded by fireworks...
27
00:01:10,420 --> 00:01:13,150
Which will explode
just as the song crescendos.
28
00:01:13,220 --> 00:01:15,890
All on our nation's birthday.
29
00:01:16,090 --> 00:01:19,260
Well, Tommy, see you on the flip side?
30
00:01:19,510 --> 00:01:21,140
Good-bye, everybody.
31
00:01:24,300 --> 00:01:25,700
How about that, fam?
32
00:01:25,860 --> 00:01:28,200
Now, don't forget to swipe up
so you can see
33
00:01:28,270 --> 00:01:30,290
my entire calendar
for the rest of the season.
34
00:01:30,340 --> 00:01:33,070
I'm once again doing this
for all 30 teams.
35
00:01:33,200 --> 00:01:35,160
Happy Fourth.
36
00:01:49,500 --> 00:01:51,040
There's my superstar.
37
00:01:52,340 --> 00:01:53,530
Happiness?
38
00:01:53,740 --> 00:01:56,800
Amazing, just amazing, Jules.
39
00:01:57,110 --> 00:01:58,470
We're sold out again.
40
00:01:58,530 --> 00:01:59,910
Every other game today
41
00:01:59,960 --> 00:02:02,200
is getting interrupted to carry this.
42
00:02:04,420 --> 00:02:07,070
Philadelphia,
please give a warm welcome
43
00:02:07,120 --> 00:02:09,610
to the Triumphant Heart Gospel Choir.
44
00:02:09,850 --> 00:02:11,950
They will be singing
"America the Beautiful."
45
00:02:12,420 --> 00:02:15,450
This song is dedicated to all
the deceased in Scottsdale
46
00:02:15,520 --> 00:02:17,680
and The Disputed Lands.
47
00:02:17,990 --> 00:02:22,050
# Oh beautiful #
48
00:02:22,200 --> 00:02:26,450
# For spacious skies #
49
00:02:26,600 --> 00:02:30,500
# For amber waves #
50
00:02:30,560 --> 00:02:34,270
# Of grain #
51
00:02:34,330 --> 00:02:35,740
Ladies and gentlemen,
52
00:02:35,800 --> 00:02:39,010
please put your hands
together for the Great Tomas.
53
00:02:42,080 --> 00:02:43,840
Have you considered my offer?
54
00:02:44,080 --> 00:02:46,010
I'd love to have you work
for me full-time.
55
00:02:46,170 --> 00:02:49,840
Freddie, this is an open relationship.
56
00:02:49,930 --> 00:02:52,070
You're free to see other promoters,
57
00:02:52,120 --> 00:02:53,420
but why would you?
58
00:02:56,600 --> 00:03:03,700
# Above the fruited plains #
59
00:03:03,760 --> 00:03:07,840
# America #
60
00:03:07,890 --> 00:03:11,390
# America #
61
00:03:11,810 --> 00:03:14,750
Getting the kids to do
the honors was a nice touch.
62
00:03:14,940 --> 00:03:16,270
I'm all about the details.
63
00:03:18,210 --> 00:03:21,470
# And crown thy good #
64
00:03:21,570 --> 00:03:24,940
# With brotherhood #
65
00:03:25,090 --> 00:03:28,890
# From sea to shining sea. #
66
00:03:29,090 --> 00:03:30,760
Is that dynamite?
67
00:03:31,460 --> 00:03:33,770
I only get the good shit, Freddie.
68
00:03:36,450 --> 00:03:41,330
Five, four, three, two, one!
69
00:03:48,940 --> 00:03:50,340
Ahh!
70
00:03:52,380 --> 00:03:53,810
Ahh!
71
00:03:55,840 --> 00:03:58,370
- I hate this song!
- Shit.
72
00:03:58,590 --> 00:04:01,590
I had no inkling
of Tomas' mental state.
73
00:04:01,690 --> 00:04:04,520
I suppose I could have seen
the signs on Twitter.
74
00:04:04,600 --> 00:04:07,730
His last Facebook post
75
00:04:07,790 --> 00:04:09,680
could be interpreted as a suicide note,
76
00:04:09,730 --> 00:04:11,060
but that's a lot of
77
00:04:11,110 --> 00:04:12,730
Monday-morning quarterbacking going on.
78
00:04:12,800 --> 00:04:15,400
I have just been trying to hug
79
00:04:15,470 --> 00:04:17,370
as many of the traumatized as possible,
80
00:04:17,440 --> 00:04:19,820
and to the families
who had to witness this...
81
00:04:21,020 --> 00:04:22,890
It's a sad day for America
82
00:04:22,940 --> 00:04:23,990
and for baseball.
83
00:04:24,050 --> 00:04:25,710
- Ms. James...
- Is it true that the owners
84
00:04:25,760 --> 00:04:27,450
have canceled
all your upcoming promotions?
85
00:04:27,510 --> 00:04:28,910
How could you do this to baseball?
86
00:04:28,960 --> 00:04:31,360
Anyone who knows me knows
how much I love baseball.
87
00:04:31,410 --> 00:04:32,960
Ms. James, why do you hate America?
88
00:04:33,010 --> 00:04:34,360
If that's true, then why
89
00:04:34,410 --> 00:04:35,740
did Jim Brockmire have no comment?
90
00:04:35,790 --> 00:04:37,230
Julia...
91
00:04:41,430 --> 00:04:43,160
Hey there, America.
It's me, your friend,
92
00:04:43,210 --> 00:04:44,860
Gatling Gary, and I got a problem.
93
00:04:44,910 --> 00:04:46,440
I got too many guns!
94
00:04:46,490 --> 00:04:47,550
How many guns?
95
00:04:47,600 --> 00:04:50,230
Well, I got this gun,
this gun, this gun,
96
00:04:50,280 --> 00:04:52,070
and even got this little bitch gun!
97
00:04:52,120 --> 00:04:54,160
Look at it. I got too many guns!
98
00:04:54,210 --> 00:04:55,510
But that's not all we got.
99
00:04:55,560 --> 00:04:57,240
Are you tired of your
armor-piercing rounds
100
00:04:57,290 --> 00:04:59,060
not piercing the armor
of all those ATF tanks
101
00:04:59,100 --> 00:05:00,390
that are coming on your property?
102
00:05:00,430 --> 00:05:02,760
We got Uncle Uriah's
uranium super bullets!
103
00:05:02,910 --> 00:05:05,100
They will a mother up!
104
00:05:06,330 --> 00:05:08,760
We got flak jackets,
custom-tailored flak jackets
105
00:05:08,830 --> 00:05:10,430
for formal occasions,
weddings, funerals,
106
00:05:10,480 --> 00:05:11,950
outlawed gay wedding, cock fights,
107
00:05:12,000 --> 00:05:13,800
gangbangs,
bar mitzvahs, and, of course,
108
00:05:13,850 --> 00:05:15,790
we got all the above in kids' sizes!
109
00:05:15,840 --> 00:05:17,780
And we've got water-siphoning kits,
110
00:05:17,830 --> 00:05:18,970
chemical toilets,
111
00:05:19,020 --> 00:05:20,360
lime for body disposal,
112
00:05:20,400 --> 00:05:21,900
erectile dysfunction injections.
113
00:05:21,940 --> 00:05:22,970
We've got it all!
114
00:05:23,020 --> 00:05:24,180
But what do I really got?
115
00:05:24,230 --> 00:05:25,810
I got too many guns!
116
00:05:25,860 --> 00:05:27,470
If you don't come down
and buy some of these guns,
117
00:05:27,520 --> 00:05:28,790
I'm gonna blow my brains out!
118
00:05:28,840 --> 00:05:30,090
I'm not kidding!
119
00:05:30,140 --> 00:05:31,750
I'm gonna do it in front of my kids,
120
00:05:31,800 --> 00:05:33,270
so come on down!
121
00:05:33,330 --> 00:05:34,910
Gatling Gary's Guns not
responsible for any crime
122
00:05:34,960 --> 00:05:36,050
committed with Gatling Gary's gun.
123
00:05:36,100 --> 00:05:38,020
Gun companies are not responsible
for Gatling Gary
124
00:05:38,070 --> 00:05:40,190
actually blowing his brains out
in front of his family.
125
00:05:40,380 --> 00:05:42,960
Content fatigue, it's real,
and it's a problem.
126
00:05:43,050 --> 00:05:45,080
Millions suffer from the anxiety,
127
00:05:45,130 --> 00:05:47,420
inability to focus,
and irritability brought on
128
00:05:47,490 --> 00:05:49,330
by mild to moderate CF.
129
00:05:49,700 --> 00:05:51,090
Sure, we could just watch...
130
00:05:51,160 --> 00:05:53,140
Carol, turn that shit off.
131
00:05:53,210 --> 00:05:55,560
That Charles fella called again.
132
00:05:55,630 --> 00:05:57,300
I got his number for you.
133
00:05:57,440 --> 00:05:58,910
Won't be needing it.
134
00:05:59,060 --> 00:06:01,070
Just keep telling him I'm busy.
135
00:06:01,220 --> 00:06:03,110
I thought you were dealing
with that rash.
136
00:06:03,200 --> 00:06:05,250
Well, the bus to Canada
137
00:06:05,300 --> 00:06:06,950
doesn't come through here anymore,
138
00:06:07,000 --> 00:06:10,200
so I haven't been able
to get my swine shingle pills,
139
00:06:10,360 --> 00:06:11,430
but it's fine.
140
00:06:11,480 --> 00:06:13,360
Really? That thing was
covering half your body
141
00:06:13,420 --> 00:06:15,020
before you got on your meds.
142
00:06:15,170 --> 00:06:16,780
I fought my fight.
143
00:06:16,830 --> 00:06:18,590
The rash won.
144
00:06:19,260 --> 00:06:20,830
Tour's here.
145
00:06:20,880 --> 00:06:22,960
I won't be back later, you'll lock up?
146
00:06:23,290 --> 00:06:24,530
Oh, God.
147
00:06:24,590 --> 00:06:25,900
God, Carol!
148
00:06:27,030 --> 00:06:29,030
Second one this week,
149
00:06:29,170 --> 00:06:31,040
and I'm still standing.
150
00:06:31,460 --> 00:06:32,650
It's fine.
151
00:06:45,520 --> 00:06:48,820
It turns out spraying toxic
chemicals underground
152
00:06:48,880 --> 00:06:50,850
to dissolve shale into a natural gas
153
00:06:50,920 --> 00:06:53,380
has some unforeseen consequences,
154
00:06:53,460 --> 00:06:56,690
but the most impressive
consequence of fracking
155
00:06:56,760 --> 00:06:59,830
is our eternal flame here.
156
00:07:00,190 --> 00:07:02,480
Beneath where we stand,
157
00:07:02,730 --> 00:07:07,680
rages of fire
that will outlast all humanity.
158
00:07:09,000 --> 00:07:11,970
'Kay, now time
for the burning of regrets.
159
00:07:12,020 --> 00:07:13,360
Let's line up.
160
00:07:13,610 --> 00:07:15,180
The flame is green for a reason.
161
00:07:15,240 --> 00:07:17,410
It offers pure catharsis
162
00:07:17,560 --> 00:07:20,850
incinerating whatever it is
you've come to burn,
163
00:07:20,940 --> 00:07:24,370
marriage certificates,
love letters, a bad prom photo,
164
00:07:24,420 --> 00:07:26,470
but please no dead pets.
165
00:07:29,570 --> 00:07:32,880
The fire burns quickly,
but the smell tends to linger.
166
00:07:33,500 --> 00:07:36,900
We do request a $50 donation
to go toward flame upkeep
167
00:07:36,970 --> 00:07:40,330
and the completion
of our visitor's center.
168
00:07:40,750 --> 00:07:42,990
The flame is booked up
for Halloween parties
169
00:07:43,070 --> 00:07:45,010
years into the future,
170
00:07:45,220 --> 00:07:47,560
but the visitor's center
will make this place
171
00:07:47,600 --> 00:07:50,290
a year-round destination.
172
00:08:00,160 --> 00:08:02,730
$100? Do you have anything to burn?
173
00:08:02,860 --> 00:08:04,830
A whole day, apparently.
174
00:08:07,130 --> 00:08:09,200
This is why you're too busy
to call me back?
175
00:08:11,480 --> 00:08:12,970
Life's been pretty good.
176
00:08:13,030 --> 00:08:14,670
Career is great, um.
177
00:08:14,770 --> 00:08:16,010
I'm divorcing Denise, though.
178
00:08:16,060 --> 00:08:17,990
Aww, that's a shame.
I really liked her.
179
00:08:18,100 --> 00:08:19,180
Oh, not that Denise.
180
00:08:19,230 --> 00:08:22,780
This... that divorce
was... five years ago?
181
00:08:22,850 --> 00:08:25,230
I'm also paying alimony to a Patrice.
182
00:08:26,230 --> 00:08:27,930
- I have a type.
- Mm.
183
00:08:28,610 --> 00:08:29,890
No, thank you, I don't really...
184
00:08:29,940 --> 00:08:31,440
oh, that was for you.
185
00:08:31,890 --> 00:08:33,090
What happened to white wine?
186
00:08:33,140 --> 00:08:35,620
This yanks the shades down
a little faster.
187
00:08:35,950 --> 00:08:37,530
Well, look, I tried to call,
188
00:08:37,580 --> 00:08:39,460
but you just never answered.
189
00:08:39,520 --> 00:08:40,970
After the whole Philadelphia thing,
190
00:08:41,020 --> 00:08:42,460
you just kinda disappeared.
191
00:08:42,580 --> 00:08:43,810
How much are you charging Jim?
192
00:08:43,870 --> 00:08:45,130
Excuse you?
193
00:08:45,260 --> 00:08:47,320
Jim is one of my oldest friends,
194
00:08:48,140 --> 00:08:49,630
so I'm charging him my friend rate,
195
00:08:49,680 --> 00:08:51,580
of $100,000 per day.
196
00:08:51,770 --> 00:08:54,190
- How kind.
- Look, I know it can be scary
197
00:08:54,240 --> 00:08:56,300
to return to something you failed at.
198
00:08:56,350 --> 00:08:59,040
I didn't fail at baseball.
199
00:09:00,010 --> 00:09:01,820
I failed at saving Morristown.
200
00:09:03,250 --> 00:09:04,990
Who's that?
201
00:09:05,720 --> 00:09:06,990
You here for a drink or trouble?
202
00:09:07,060 --> 00:09:08,590
'Cause I serve both.
203
00:09:09,020 --> 00:09:10,420
Carol, wh...
204
00:09:10,540 --> 00:09:12,030
Are you living here?
205
00:09:12,220 --> 00:09:13,700
'Fraid so.
206
00:09:13,850 --> 00:09:16,830
Copperheads hit my place
a couple weeks back.
207
00:09:17,110 --> 00:09:19,760
They're a roving biker gang
208
00:09:19,810 --> 00:09:21,350
who steal all the copper piping out
209
00:09:21,400 --> 00:09:22,650
of the buildings around here.
210
00:09:22,700 --> 00:09:25,040
Ripped all the floors open.
211
00:09:25,200 --> 00:09:27,840
Then they had
some kind of yogurt party.
212
00:09:28,110 --> 00:09:29,940
Please tell me
you didn't eat that yogurt.
213
00:09:30,010 --> 00:09:31,150
It's fine.
214
00:09:31,200 --> 00:09:33,070
It was all over my walls.
215
00:09:33,170 --> 00:09:34,500
Of course I ate the yogurt.
216
00:09:34,550 --> 00:09:36,220
Carol, it's not fine.
217
00:09:36,290 --> 00:09:38,280
Ay-yi-yi.
218
00:09:40,510 --> 00:09:42,870
I do have one idea to help baseball,
219
00:09:43,490 --> 00:09:45,250
a great one, actually,
220
00:09:46,340 --> 00:09:48,030
but it's gonna cost him.
221
00:09:48,290 --> 00:09:50,930
- How much?
- $134,000.
222
00:09:51,240 --> 00:09:54,010
That's a bizarrely specific number,
223
00:09:54,060 --> 00:09:56,310
but I'm sure Jim
can convince them to do that.
224
00:09:56,370 --> 00:09:57,670
I'll get back to you tomorrow.
225
00:09:57,740 --> 00:10:00,980
- Okay.
- Limon, blimp.
226
00:10:06,640 --> 00:10:08,530
Mankind is a virus,
227
00:10:08,570 --> 00:10:10,650
infecting the Earth.
228
00:10:10,980 --> 00:10:12,990
Mankind is a virus,
229
00:10:13,040 --> 00:10:14,800
infecting the Earth.
230
00:10:17,440 --> 00:10:19,150
What exactly am I looking at right now?
231
00:10:19,230 --> 00:10:20,800
We do a lot of business with cults.
232
00:10:20,850 --> 00:10:22,260
It really helps when
233
00:10:22,310 --> 00:10:23,500
tourist season slows down.
234
00:10:25,940 --> 00:10:27,790
You work with cults?
235
00:10:28,570 --> 00:10:30,840
Well, I weed out the suicide-y,
236
00:10:30,910 --> 00:10:32,580
marry young girls-y ones.
237
00:10:32,790 --> 00:10:35,910
These guys are great, no drugs,
and a very upbeat message.
238
00:10:36,030 --> 00:10:39,320
Mankind is a virus infecting the Earth.
239
00:10:39,470 --> 00:10:41,230
Let's give them some space.
240
00:10:42,540 --> 00:10:45,750
- Mankind is a virus...
- Got my money?
241
00:10:45,910 --> 00:10:47,230
Yeah, the whole amount should have been
242
00:10:47,280 --> 00:10:49,330
- wired to your account.
- Mankind is a virus
243
00:10:49,420 --> 00:10:51,540
infecting the Earth.
244
00:10:53,160 --> 00:10:54,350
So it was.
245
00:10:54,400 --> 00:10:56,820
And Jim can't wait for your
big idea to save baseball.
246
00:10:56,870 --> 00:10:58,690
Oh, I can just tell it to you.
247
00:10:58,930 --> 00:11:01,700
All Jim has to do
is build a time machine
248
00:11:01,770 --> 00:11:03,300
to take everyone back
249
00:11:03,350 --> 00:11:05,170
to when America wasn't
a blighted hellscape
250
00:11:05,220 --> 00:11:06,720
and baseball was still popular.
251
00:11:07,240 --> 00:11:10,690
It's gonna have to be really
big to fit everybody inside.
252
00:11:10,790 --> 00:11:13,690
So you just scammed Jim
253
00:11:13,740 --> 00:11:16,050
out of $134,000?
254
00:11:16,100 --> 00:11:18,140
I just recouped my legal expenses
255
00:11:18,190 --> 00:11:20,420
from when those asshole owners sued me,
256
00:11:20,490 --> 00:11:22,320
and I will use that money...
257
00:11:23,290 --> 00:11:25,310
To finish my visitor's center.
258
00:11:25,460 --> 00:11:26,900
Anyway, what do you care?
259
00:11:27,040 --> 00:11:30,180
You just bilked him for $300,000.
260
00:11:30,280 --> 00:11:31,920
5 actually.
261
00:11:33,670 --> 00:11:36,410
Are we bad people
for fleecing our friend?
262
00:11:36,580 --> 00:11:39,250
If he were really our friend,
he would have seen this coming.
263
00:11:43,240 --> 00:11:45,300
Is there a time when
the eternal flame...
264
00:11:45,530 --> 00:11:47,100
Goes out for a little bit?
265
00:11:47,170 --> 00:11:49,140
No, Charles, that's why it's,
266
00:11:49,190 --> 00:11:50,900
called the eternal flame.
267
00:11:51,010 --> 00:11:54,030
Well, it's out right now.
268
00:11:54,770 --> 00:11:56,470
Oh, no.
269
00:11:56,990 --> 00:11:59,000
It can't just go out.
It can only relocate.
270
00:12:13,610 --> 00:12:15,950
Do you have too many payday loans?
271
00:12:16,000 --> 00:12:17,600
Are you feeling crushed by debt
272
00:12:17,650 --> 00:12:19,370
that you just can't keep up with,
273
00:12:19,460 --> 00:12:22,070
harassed by predatory collectors?
274
00:12:22,340 --> 00:12:24,600
Well, Permacash has the solution.
275
00:12:24,690 --> 00:12:26,390
Permacash will give you
the cash advance
276
00:12:26,440 --> 00:12:27,680
your family needs today.
277
00:12:27,740 --> 00:12:29,070
If you're not using your organs,
278
00:12:29,130 --> 00:12:30,590
why not give them to us,
279
00:12:30,630 --> 00:12:32,820
and we'll give you cold, hard cash?
280
00:12:32,870 --> 00:12:34,890
And for a limited time
you could take advantage
281
00:12:34,940 --> 00:12:36,890
of our patented pain-free, no-muss,
282
00:12:36,940 --> 00:12:39,160
no-fuss euthanasia process.
283
00:12:39,270 --> 00:12:42,000
You have a choice of coming to
a Permacash location near you,
284
00:12:42,050 --> 00:12:43,690
or we can send you a Permacash
285
00:12:43,740 --> 00:12:45,270
home donation and euthanasia kit,
286
00:12:45,320 --> 00:12:47,040
and you can file permanent bankruptcy
287
00:12:47,090 --> 00:12:48,710
in the comfort of your own home.
288
00:12:48,880 --> 00:12:51,080
You get those predatory
companies off your back,
289
00:12:51,150 --> 00:12:53,850
and your family gets
the quick cash they need.
290
00:12:53,920 --> 00:12:56,240
Why suffer through the effects
of water toxicity,
291
00:12:56,290 --> 00:12:58,580
radiation sickness, or super cancer?
292
00:12:58,740 --> 00:13:01,900
Let your body go now, before
it's of no use to anybody.
293
00:13:01,950 --> 00:13:03,980
Let it go to a good cause.
294
00:13:04,130 --> 00:13:06,390
So if you're in trouble
and you can't see a way out,
295
00:13:06,440 --> 00:13:09,550
call Permacash,
the last loan you'll ev...
296
00:13:37,930 --> 00:13:40,040
Oh, my bad, sorry.
297
00:13:40,130 --> 00:13:41,880
It seems the years have not relieved me
298
00:13:41,930 --> 00:13:43,830
of my catlike stealth.
299
00:13:45,320 --> 00:13:48,190
- If you came here to beg me...
- Beg you?
300
00:13:48,260 --> 00:13:49,560
I'm not even asking you anything.
301
00:13:49,630 --> 00:13:51,280
I mean, work-related, that is.
302
00:13:51,330 --> 00:13:53,660
Jules, I'm just here as your friend.
303
00:13:53,730 --> 00:13:55,470
- Friend?
- Yeah.
304
00:13:56,650 --> 00:13:58,500
Whenever I need you, you're always,
305
00:13:58,550 --> 00:14:00,970
running in the opposite direction.
306
00:14:02,510 --> 00:14:03,850
No comment?
307
00:14:04,470 --> 00:14:05,740
What the hell was that?
308
00:14:06,030 --> 00:14:08,000
A man had just exploded, okay?
309
00:14:08,050 --> 00:14:09,420
For the first time in my life,
310
00:14:09,470 --> 00:14:11,220
I was at a loss for words,
311
00:14:11,340 --> 00:14:12,750
and I tried calling you,
312
00:14:12,800 --> 00:14:14,070
for months after that.
313
00:14:14,260 --> 00:14:16,490
I don't take calls
from spineless traitors.
314
00:14:16,720 --> 00:14:18,520
I didn't think you needed me
to back you up, Jules.
315
00:14:18,570 --> 00:14:19,940
I mean, after all,
316
00:14:19,990 --> 00:14:22,120
you had George Brett, now, didn't you?
317
00:14:22,270 --> 00:14:24,370
Our marriage was already falling apart.
318
00:14:24,460 --> 00:14:26,800
He was very judgmental about
the drinking and the drugs.
319
00:14:26,860 --> 00:14:28,240
Plus, he played a lot of golf...
320
00:14:28,290 --> 00:14:29,810
I mean, a lot of golf,
321
00:14:29,870 --> 00:14:31,390
like, a lot.
322
00:14:32,210 --> 00:14:33,660
A lot, Jim.
323
00:14:33,710 --> 00:14:34,990
I don't understand what's happening.
324
00:14:35,040 --> 00:14:36,710
Are you using golf as a euphemism?
325
00:14:36,890 --> 00:14:38,660
- No, he played a lot of golf.
- Oh.
326
00:14:38,710 --> 00:14:40,630
He bought bathroom humor
books about golf,
327
00:14:40,680 --> 00:14:43,680
and crocheted head
covers for his driver.
328
00:14:43,870 --> 00:14:45,590
He once stopped in the middle
of fucking me,
329
00:14:45,640 --> 00:14:47,380
to talk about meeting Brandt Snedeker.
330
00:14:47,450 --> 00:14:48,880
Okay, that sounds like a lot of golf.
331
00:14:48,930 --> 00:14:51,640
My disgracing baseball
was the final straw for him.
332
00:14:52,090 --> 00:14:53,210
It's just not fair.
333
00:14:53,260 --> 00:14:55,340
You shot yourself on the national stage
334
00:14:55,390 --> 00:14:57,460
way more times than I ever did.
335
00:14:57,530 --> 00:14:59,640
Why'd you get five second chances,
336
00:14:59,690 --> 00:15:01,010
and I didn't even get one?
337
00:15:01,060 --> 00:15:02,690
Probably 'cause you're a woman, Jules.
338
00:15:02,740 --> 00:15:03,800
That and uh,
339
00:15:03,850 --> 00:15:05,170
people have a hard time letting go
340
00:15:05,220 --> 00:15:06,960
of getting Gallaghered
with human flesh,
341
00:15:07,010 --> 00:15:08,020
but you know what?
342
00:15:08,070 --> 00:15:10,070
You don't need five chances.
You just need the one,
343
00:15:10,110 --> 00:15:12,030
and I am here to give it to you, okay?
344
00:15:12,080 --> 00:15:13,900
I'm here to take you out
345
00:15:13,950 --> 00:15:15,630
of Morristown for your health
346
00:15:15,680 --> 00:15:16,740
and for your safety.
347
00:15:16,790 --> 00:15:18,870
Please just come with me right now.
348
00:15:18,920 --> 00:15:21,090
I'll take you anywhere you want to go.
349
00:15:22,550 --> 00:15:23,830
I'm not done here.
350
00:15:24,970 --> 00:15:27,090
Morristown can still rebound.
351
00:15:27,160 --> 00:15:28,430
Are you out of your mind?
352
00:15:28,470 --> 00:15:29,920
Rebound? It's over.
353
00:15:29,970 --> 00:15:32,000
My God, it was over years ago.
354
00:15:32,130 --> 00:15:34,300
You have to know when to walk away.
355
00:15:34,400 --> 00:15:37,470
There's life after Morristown.
356
00:15:40,390 --> 00:15:42,420
All right, the two singles for you,
357
00:15:42,470 --> 00:15:44,010
the double for me, huh?
358
00:15:44,070 --> 00:15:45,260
A win is a win.
359
00:15:45,310 --> 00:15:46,600
I don't care how ugly it is.
360
00:15:46,650 --> 00:15:48,000
It still counts, huh?
361
00:15:48,050 --> 00:15:51,380
- Dad, a word?
- Mm-hmm.
362
00:15:52,580 --> 00:15:53,810
Take a seat.
363
00:15:53,860 --> 00:15:55,340
Well, I'm behind the bar, sweetheart.
364
00:15:55,390 --> 00:15:57,620
There are no stools here.
What's happening, Jules?
365
00:15:57,740 --> 00:16:00,890
This is the hardest part
about being a daughter, but,
366
00:16:00,980 --> 00:16:03,030
Dad,
it is time for you to quit baseball.
367
00:16:03,520 --> 00:16:04,590
What?
368
00:16:04,640 --> 00:16:06,770
You just don't have it anymore.
369
00:16:06,820 --> 00:16:08,140
What are you talking about?
370
00:16:08,190 --> 00:16:09,420
I doubled today.
371
00:16:09,480 --> 00:16:10,610
Yeah,
372
00:16:10,660 --> 00:16:11,690
and you barely caught up
373
00:16:11,730 --> 00:16:12,960
to an 80-mile-an-hour fastball,
374
00:16:13,010 --> 00:16:14,570
which you blooped into the right field,
375
00:16:14,640 --> 00:16:16,230
where their guy lost it in the sun.
376
00:16:16,280 --> 00:16:17,920
But a hit is a hit.
377
00:16:17,960 --> 00:16:20,470
- Am I right?
- Yeah!
378
00:16:20,630 --> 00:16:23,150
A hit that ended your 0 for 39.
379
00:16:25,440 --> 00:16:27,330
But on the bright side,
380
00:16:27,380 --> 00:16:29,590
you're batting 1,000
at being a dad right now,
381
00:16:29,650 --> 00:16:31,570
and that's where you should
focus your attention,
382
00:16:31,620 --> 00:16:33,440
but as far as baseball goes,
383
00:16:33,660 --> 00:16:35,880
it's over, Dad, and you know it is.
384
00:16:35,960 --> 00:16:38,330
You've got to walk away, there's...
385
00:16:38,760 --> 00:16:40,130
Life after baseball.
386
00:16:40,550 --> 00:16:42,040
Ohh...
387
00:16:46,300 --> 00:16:47,820
Well...
388
00:16:48,640 --> 00:16:52,010
it looks like this
is a retirement party!
389
00:16:52,080 --> 00:16:53,940
I'm hanging up the cleats.
390
00:16:54,010 --> 00:16:55,450
Drinks are on me!
391
00:17:01,440 --> 00:17:04,710
Carol, are those my pipes?
392
00:17:04,780 --> 00:17:06,890
I realized you were right.
393
00:17:07,730 --> 00:17:09,700
It's not gonna be fine.
394
00:17:10,190 --> 00:17:12,760
I figure if I give
the Copperheads an offering,
395
00:17:12,830 --> 00:17:14,470
they might jump me in.
396
00:17:15,030 --> 00:17:19,300
Oh, and I also found your other gun.
397
00:17:23,040 --> 00:17:27,520
Sloppy bitches get stitches.
398
00:17:34,850 --> 00:17:36,570
I'm ready to go now.
399
00:17:40,620 --> 00:17:43,660
Who is the toothless woman
who just held us hostage?
400
00:17:50,090 --> 00:17:52,820
- Fantasy.
- Fantasy.
401
00:17:52,870 --> 00:17:55,170
- Desire.
- Desire.
402
00:17:55,240 --> 00:17:57,570
- Lust.
- Lust.
403
00:17:57,630 --> 00:17:59,870
- You're a man.
- You're a woman.
404
00:18:00,080 --> 00:18:02,910
With needs, so slip into a realm
405
00:18:02,980 --> 00:18:05,970
where your fantasies, desires,
and lusts,
406
00:18:06,020 --> 00:18:07,950
all become reality.
407
00:18:08,020 --> 00:18:10,990
Mr. Magorium's Masturbatorium.
408
00:18:11,050 --> 00:18:13,590
Once you step into your pleasure pod,
409
00:18:13,870 --> 00:18:16,210
you're in Mr. Magorium's world.
410
00:18:16,260 --> 00:18:19,600
Take the journey to
Mr. Magorium's Masturbatorium.
411
00:18:19,650 --> 00:18:22,410
Once you're in his world,
you won't want to leave.
412
00:18:22,460 --> 00:18:26,940
We'll hate to see you go,
but we love to watch you come.
28685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.