Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,345 --> 00:01:27,405
And now, the Burtain
Phonograph Company brings you...
2
00:01:27,517 --> 00:01:30,349
led Potter and his
'Off-The-Record' program.
3
00:01:30,453 --> 00:01:32,502
'Good evening, ladies and gentlemen.
This is Jed Potter...
4
00:01:32,522 --> 00:01:35,356
'once more in his anecdotage,
so pull up a chair.
5
00:01:35,493 --> 00:01:38,827
'As I promised, we're going to
turn back some of the pages...
6
00:01:38,931 --> 00:01:41,365
'of Irving Berlin's Album of Songs,
7
00:01:41,501 --> 00:01:46,406
'songs, that like footnotes to history,
reflect an epoch in American life.
8
00:01:46,508 --> 00:01:50,069
'To most of us they bring back
a multitude of memories.
9
00:01:50,179 --> 00:01:53,843
'To me they bring back a story
which I'm going to relate tonight.
10
00:01:53,950 --> 00:01:56,044
'And for a very special reason.
11
00:01:56,155 --> 00:01:59,682
'It's an unfinished story
because the people in it are real,
12
00:01:59,792 --> 00:02:03,627
'and real people have a way of
leaving their stories unfinished.
13
00:02:03,728 --> 00:02:05,665
'However, somewhere tonight...
14
00:02:05,765 --> 00:02:09,704
'there is one person who may be able
to give this story its proper ending.
15
00:02:09,837 --> 00:02:11,738
'I hope she's listening.
16
00:02:11,841 --> 00:02:16,370
'It all began early in that period
of peace between two world wars.
17
00:02:16,480 --> 00:02:19,320
'In one of the big shows on Broadway,
there was an Irving Berlin song...
18
00:02:19,417 --> 00:02:23,013
'called, A Pretty Girl Is Like A Melody.
19
00:02:23,123 --> 00:02:26,819
'Incidentally, this is the
story of a pretty girl...
20
00:02:26,927 --> 00:02:29,020
a very pretty girl.'
21
00:02:33,169 --> 00:02:38,038
Is like a melody
22
00:02:38,141 --> 00:02:45,607
That haunts you night and day
23
00:02:47,987 --> 00:02:51,891
Just like the strain
24
00:02:51,992 --> 00:02:56,556
Of a haunting refrain
25
00:02:56,666 --> 00:03:01,071
She'll start upon a marathon
26
00:03:01,172 --> 00:03:04,438
And run around your brain
27
00:03:04,543 --> 00:03:06,568
Don't worry! Don't worry!
28
00:03:06,677 --> 00:03:09,410
Sorry, Joe.
29
00:03:09,516 --> 00:03:12,919
Last night, girls! Anything goes.
30
00:03:13,021 --> 00:03:16,685
Last night or no last night, those
people paid for their tickets.
31
00:03:16,826 --> 00:03:19,794
Oh, c'mon, Mack.
32
00:03:20,664 --> 00:03:23,828
Mary! Mary!
33
00:03:23,934 --> 00:03:25,960
She will leave you
34
00:03:26,070 --> 00:03:28,768
And then come back...
35
00:03:28,874 --> 00:03:30,775
That's a gorgeous thing, Mack.
36
00:03:30,876 --> 00:03:32,126
No monkey business.
37
00:03:32,146 --> 00:03:34,096
No monkey business. That's what I said.
38
00:03:35,082 --> 00:03:36,982
Anybody that would...
39
00:03:37,085 --> 00:03:39,781
Gosh, you're clumsy. - Oh, I'm on!
40
00:04:18,272 --> 00:04:19,472
Hello.
41
00:04:19,492 --> 00:04:21,392
Don't forget, we're going out tonight.
42
00:05:17,683 --> 00:05:19,845
She will leave you again
43
00:05:19,951 --> 00:05:22,113
Say, you're good. - You're crazy!
44
00:05:22,222 --> 00:05:25,886
Come back again
45
00:05:25,993 --> 00:05:31,525
A pretty girl is just like a pretty tune
46
00:05:38,844 --> 00:05:41,040
Hear that? C'mon.
47
00:05:47,489 --> 00:05:49,855
Now you've arrived.
- Oh, I'm scared to death.
48
00:05:49,958 --> 00:05:52,723
Mary, you play your cards right
C'mon, take a bow.
49
00:05:52,829 --> 00:05:54,730
Mary? - Yes, Mack.
50
00:05:54,832 --> 00:05:58,325
Why didn't you tell me you're leaving
the show, not going on the road?
51
00:05:58,435 --> 00:06:00,405
Did Jed Potter tell you that?
52
00:06:00,539 --> 00:06:02,859
He says you're going with him
into the new Dillingham show.
53
00:06:02,908 --> 00:06:06,140
I'm sticking with this show. - Comin' up.
54
00:06:06,247 --> 00:06:09,012
Mr. Potter! - Ah, please call me Jed.
55
00:06:09,117 --> 00:06:12,485
Who gave you the right to
say I'm leaving the show?
56
00:06:12,588 --> 00:06:14,989
Well, aren't you? - Jed.
57
00:06:15,092 --> 00:06:17,925
Don't you ever give up?
- Not where you're concerned.
58
00:06:18,028 --> 00:06:21,988
I want to get you out of the chorus.
You could be a lead in a Broadway show.
59
00:06:22,101 --> 00:06:24,400
You have talent. - Talent, hmm?
60
00:06:24,503 --> 00:06:26,804
You've got great possibilities,
with a little coaching...
61
00:06:26,906 --> 00:06:31,208
In your apartment? - What?
Well, Mary, what do you mean?
62
00:06:31,312 --> 00:06:34,283
I've heard all about it.
Girls do talk, you know.
63
00:06:34,417 --> 00:06:37,478
Are you gonna believe them or me? - Them.
64
00:06:37,620 --> 00:06:40,922
Thanks for the offer,
but I'm going on the road.
65
00:06:41,025 --> 00:06:42,925
Now, wait a minute!
66
00:06:46,366 --> 00:06:48,357
Mary, you're crazy!
I'd give my right arm...
67
00:06:48,469 --> 00:06:51,634
to get an offer like that from Jed.
- An arm wouldn't interest him.
68
00:06:51,739 --> 00:06:54,174
Bubbles? - Junior, what a surprise!
69
00:06:54,277 --> 00:06:56,176
It's all arranged. what?
70
00:06:56,278 --> 00:06:59,681
My man'll do your packing. You and
I are going to Dillingham's party.
71
00:06:59,783 --> 00:07:01,683
No, Jed. Good night.
72
00:07:01,785 --> 00:07:03,685
I'll just have to drive you home then.
73
00:07:03,788 --> 00:07:05,757
Thanks. I can walk there faster.
74
00:07:05,858 --> 00:07:09,022
If you're in a hurry, we'll walk. Jed.
75
00:07:09,161 --> 00:07:12,691
On my word of honor, I swear
I'll take you straight home...
76
00:07:12,835 --> 00:07:14,734
after one little drink.
77
00:07:14,837 --> 00:07:17,670
All right, one drink. Where?
78
00:07:17,773 --> 00:07:20,107
Oh, just any old place.
79
00:07:23,581 --> 00:07:26,176
Then you won't want me, Mr. Potter?
80
00:07:26,284 --> 00:07:29,619
That's a difficult choice, Jeffrey.
Good night.
81
00:07:37,031 --> 00:07:39,432
Good evening, Mr. Potter. - Hello, Jim.
82
00:07:42,305 --> 00:07:44,239
Hello. How are you?
83
00:07:46,477 --> 00:07:48,538
Hi, Jed. - Hello, Johnny.
84
00:07:48,680 --> 00:07:51,445
I got your message and
I held you a nice table for two.
85
00:07:51,549 --> 00:07:54,112
Oh, just any old place, hmm? - Well...
86
00:07:54,221 --> 00:07:57,624
Have I dropped somebody's hot potato
in somebody else's lap? - You have.
87
00:07:57,726 --> 00:08:00,719
My first wrong move this evening.
I hasten to rectify it.
88
00:08:00,829 --> 00:08:04,768
Jed, dear boy, what a delightful
surprise having you drop in!
89
00:08:04,869 --> 00:08:09,169
So unexpected! Oh, what luck!
Here's a table for two.
90
00:08:09,274 --> 00:08:11,607
Come along, will you please?
91
00:08:13,813 --> 00:08:15,905
How you making out? - Oh, great!
92
00:08:17,685 --> 00:08:19,950
Happy hangover, kiddies. - Thank you.
93
00:08:20,054 --> 00:08:21,955
Here we are.
94
00:08:23,458 --> 00:08:26,088
Johnny, this is - Waiter!
95
00:08:26,196 --> 00:08:29,393
- Where's the waiter?
- It's novelty night.
96
00:08:29,500 --> 00:08:32,527
We're putting liquor in
the drinks. I'll be back.
97
00:08:32,638 --> 00:08:35,334
Is he an old friend?
98
00:08:35,441 --> 00:08:38,172
We did a hitch in the army together.
99
00:08:38,279 --> 00:08:40,270
Charming, isn't he?
100
00:08:41,433 --> 00:08:43,883
Let's have a little service.
I want a drink.
101
00:08:44,016 --> 00:08:45,216
Don't you think you've had enough?
102
00:08:45,236 --> 00:08:47,686
If I think I had enough,
would I ask for more?
103
00:08:48,783 --> 00:08:50,382
You've got a good point. Hey, Tony!
104
00:08:50,524 --> 00:08:52,992
This gentleman would like a drink.
105
00:08:53,128 --> 00:08:56,497
- Number 12.
- Number 12.
106
00:08:56,598 --> 00:08:59,090
The Frankenstein Special!
107
00:09:02,103 --> 00:09:05,105
Well, come on, make it snappy!
- Shh. Quiet.
108
00:09:05,140 --> 00:09:08,568
You want to wake up the waiters? - Johnny?
109
00:09:21,830 --> 00:09:23,729
Ooh!
110
00:09:26,267 --> 00:09:28,702
Now, what was it you wanted?
111
00:09:28,803 --> 00:09:31,225
Oh! I wanted..
112
00:09:31,245 --> 00:09:34,213
I wanna get out of here!
113
00:09:36,183 --> 00:09:39,711
Here, stay on your feet. You'll get a draw.
114
00:09:42,124 --> 00:09:45,653
Amazing, isn't it? That boy must
be a relative of the bartender.
115
00:09:45,762 --> 00:09:48,562
Johnny, take a look at this girl.
- Thank you.
116
00:09:48,666 --> 00:09:50,567
I like looking at her.
117
00:09:50,669 --> 00:09:55,972
Wouldn't you say there's a brain
in that head? - I'll check. May I?
118
00:09:56,108 --> 00:09:59,409
I'd say in the back of those pretty
blue eyes is an attractive brain.
119
00:09:59,515 --> 00:10:02,144
Thank you, sir.
- I had the same impression.
120
00:10:02,251 --> 00:10:05,915
But we're wrong. She...
- Do you mind if I speak for myself?
121
00:10:06,023 --> 00:10:09,926
Not just now, dear. I've offered to
get her a spot in Dillingham's new show.
122
00:10:10,028 --> 00:10:13,089
She turned it down.
- Ask him why he wants me in the show.
123
00:10:13,200 --> 00:10:17,035
I shall do that just for you. why do
you want this young lady in the show?
124
00:10:17,137 --> 00:10:19,539
It's a chance to get her
out of the chorus...
125
00:10:19,641 --> 00:10:23,408
Oh, I see... an interest in her career.
126
00:10:23,511 --> 00:10:27,176
That's nice. why are you
rejecting Potter's offer?
127
00:10:27,318 --> 00:10:30,186
My mother told me never to
take presents from strange men.
128
00:10:30,288 --> 00:10:33,224
Ah, her mother.
129
00:10:33,360 --> 00:10:36,660
Mary, Johnny's known me for years.
130
00:10:36,763 --> 00:10:39,928
Ask him if there's anything about
me a girl could possibly distrust.
131
00:10:40,036 --> 00:10:42,526
Can I speak freely?
132
00:10:44,907 --> 00:10:49,108
I forgot to tell you. He has a
fine, infantile sense of humor.
133
00:10:49,214 --> 00:10:51,115
Seriously, am I right?
134
00:10:51,217 --> 00:10:53,708
Of course you are. The customer always is.
135
00:10:53,818 --> 00:10:56,449
Mary, if you had one ounce of ambition...
136
00:10:56,557 --> 00:10:58,491
There's more than one kind of ambition.
137
00:10:58,594 --> 00:11:01,961
A woman can be ambitious to be famous
or ambitious just to be a woman.
138
00:11:02,063 --> 00:11:05,967
Listen to who's talking about ambition!
139
00:11:06,102 --> 00:11:09,095
I, uh, don't ordinarily admit it,
140
00:11:09,241 --> 00:11:12,037
but this hillbilly and I were
once in Vaudeville together.
141
00:11:12,145 --> 00:11:14,341
Shh. Not so loud.
142
00:11:14,447 --> 00:11:16,541
When we got a chance to play the Palace,
143
00:11:16,650 --> 00:11:19,642
he went to Louisville and
played a honky-tonk instead.
144
00:11:19,753 --> 00:11:23,486
Do you know why he went?
Because he wanted to see a horse.
145
00:11:25,061 --> 00:11:28,261
I'll thank you to speak
more respectfully of Rosebud.
146
00:11:28,366 --> 00:11:31,564
Did he not win the Kentucky Derby
and buy me my first nightclub?
147
00:11:31,670 --> 00:11:34,161
And at Belmont Park
did he not take it away?
148
00:11:34,307 --> 00:11:35,706
That he did.
149
00:11:35,808 --> 00:11:38,541
I appear to be on.
150
00:11:38,679 --> 00:11:41,842
Couldn't sell you flapjacks,
southern-fried chicken? No, thanks, friend.
151
00:11:41,950 --> 00:11:44,077
We dropped in for a drink. - I'd like some.
152
00:11:44,187 --> 00:11:47,089
You shall have some after I
annoy the customers with a song.
153
00:11:47,191 --> 00:11:49,456
Will you stand by?
154
00:11:49,560 --> 00:11:53,020
I, uh, thought you were in a hurry. Hmm?
155
00:11:53,132 --> 00:11:56,466
Oh, I wasn't hungry then.
156
00:11:59,540 --> 00:12:03,478
Johnny Jones was a first-class private
157
00:12:03,578 --> 00:12:06,880
In the army last year
158
00:12:06,982 --> 00:12:10,579
Now he's back to business
in his father's place
159
00:12:10,721 --> 00:12:14,523
Sunday night I saw him with a smiling face
160
00:12:14,627 --> 00:12:18,529
when I asked him why he felt so happy
161
00:12:18,633 --> 00:12:21,726
Johnny chuckled with glee
162
00:12:21,836 --> 00:12:25,035
He winked his eye and made this reply
163
00:12:25,142 --> 00:12:28,509
Something wonderful's happened to me
164
00:12:28,612 --> 00:12:33,449
I got the guy who used to be my captain
165
00:12:33,552 --> 00:12:36,784
workin' for me
166
00:12:36,889 --> 00:12:40,018
He wanted work so I made him a clerk
167
00:12:40,128 --> 00:12:42,962
In my father's beanery
168
00:12:43,098 --> 00:12:45,258
And by and by
169
00:12:45,401 --> 00:12:50,932
I'm gonna have him wrapped
in work up to his brow
170
00:12:51,042 --> 00:12:54,636
I make him open the office
every morning at 8:00
171
00:12:54,747 --> 00:12:58,309
He comes around about four hours late
172
00:12:58,418 --> 00:13:01,980
It's great! Everything
comes to those who wait
173
00:13:02,089 --> 00:13:06,528
I've got my captain working for me now
174
00:13:06,628 --> 00:13:10,531
He's not worth what I have to pay him
175
00:13:10,634 --> 00:13:13,728
Oh, I'll never complain
176
00:13:13,840 --> 00:13:17,401
I agreed to give him fifty dollars per
177
00:13:17,542 --> 00:13:20,480
It's worth twice as much
to hear him call me sir
178
00:13:20,581 --> 00:13:21,742
Hit it! Sir!
179
00:13:21,850 --> 00:13:25,251
While I sit in my cozy office
180
00:13:25,385 --> 00:13:28,653
He's outside working hard
181
00:13:28,758 --> 00:13:32,217
Out in the hall at my beck and call
182
00:13:32,330 --> 00:13:36,029
with a feather duster standing on guard
183
00:13:39,741 --> 00:13:43,607
One, two, three, four.
Hep, two, three, four.
184
00:13:43,712 --> 00:13:45,976
'Tention!
185
00:13:47,283 --> 00:13:49,183
At ease.
186
00:13:49,287 --> 00:13:51,186
Squad right!
187
00:13:51,288 --> 00:13:54,223
Forward... march!
188
00:13:59,734 --> 00:14:01,564
Halt.
189
00:14:06,208 --> 00:14:07,699
Attack!
190
00:14:07,810 --> 00:14:12,771
I've got the guy who used to be my captain
191
00:14:12,882 --> 00:14:16,149
working for me
192
00:14:16,254 --> 00:14:19,384
He made me stay in the kitchen all day
193
00:14:19,493 --> 00:14:22,656
Now he's doing my K.P.
194
00:14:22,796 --> 00:14:24,661
And by and by
195
00:14:24,767 --> 00:14:30,228
I'm gonna have him wrapped
in work up to his brow
196
00:14:30,372 --> 00:14:34,834
when he comes into the
office I must get on my feet
197
00:14:34,946 --> 00:14:38,714
'Tention! Make a retreat
198
00:14:38,818 --> 00:14:41,652
who was it said revenge is sweet
199
00:14:41,754 --> 00:14:45,317
I've got my captain working for me now
200
00:14:45,427 --> 00:14:49,832
I've got my captain working
for me Captain working for me
201
00:14:49,932 --> 00:14:53,198
Captain working for me now
202
00:14:57,710 --> 00:15:02,149
I've always said you have a great
future. If you'd just let me...
203
00:15:04,852 --> 00:15:06,753
Anybody hurt?
204
00:15:06,856 --> 00:15:10,087
I like hearing you sing.
- I like hearing you say that.
205
00:15:10,193 --> 00:15:12,661
We've seen what passes for
the floor show. Let's go, Mary.
206
00:15:12,763 --> 00:15:17,463
You can't make chumps out of my flapjacks.
I wouldn't do that at your house!
207
00:15:17,569 --> 00:15:20,630
Johnny, you and I are dear
friends. Will you go away?
208
00:15:20,740 --> 00:15:23,769
Jed! I thought we were having such fun.
209
00:15:23,877 --> 00:15:27,644
We'll let Jed have his way.
We'll all go to the party. I accept.
210
00:15:27,781 --> 00:15:29,682
What party? - At the Woodside Inn.
211
00:15:29,785 --> 00:15:31,845
Mr. Dillingham is looking
at his singers. Oh?
212
00:15:31,989 --> 00:15:34,458
I could ask you to come, but
I know you can't get away.
213
00:15:34,592 --> 00:15:37,185
I have a place like this so I
can get away. You joining us?
214
00:15:37,293 --> 00:15:39,389
Naturally. Strike up the band!
215
00:15:39,498 --> 00:15:41,626
Would you mind turning
off the gas? Right-o!
216
00:15:41,734 --> 00:15:43,636
Thank you very much.
217
00:15:56,454 --> 00:16:00,788
He's not so good in a crowd
but when you get him alone
218
00:16:00,893 --> 00:16:03,328
You'd be surprised
219
00:16:03,431 --> 00:16:08,096
He isn't much at a dance
but when he's taking you home
220
00:16:08,202 --> 00:16:10,832
You'd be surprised
221
00:16:10,940 --> 00:16:15,001
He doesn't look like much of a lover
222
00:16:15,112 --> 00:16:19,244
But don't judge a book by its cover
223
00:16:19,351 --> 00:16:22,117
He's got the face of an angel
224
00:16:22,222 --> 00:16:25,816
But there's a devil in his eye
225
00:16:25,927 --> 00:16:29,659
He's such a delicate thing but
when he starts in to squeeze
226
00:16:29,765 --> 00:16:33,326
Uh-mmm You'd be surprised
227
00:16:33,437 --> 00:16:38,137
He doesn't look very strong
but when you sit on his knees
228
00:16:38,274 --> 00:16:41,507
You'd be surprised
229
00:16:41,614 --> 00:16:45,244
At a party or at a ball
230
00:16:45,351 --> 00:16:48,584
I've got to admit he's nothing at all
231
00:16:48,690 --> 00:16:51,489
But in a Morris chair
232
00:16:51,593 --> 00:16:55,725
You'd be surprised
233
00:16:58,836 --> 00:17:01,704
Wonderful party. - Yes...
234
00:17:01,807 --> 00:17:05,437
if there weren't quite so many people.
235
00:17:06,486 --> 00:17:08,586
- Oh, Jed?
- Yes, Mr. Dillingham.
236
00:17:08,857 --> 00:17:11,349
Couple of things I want
to talk to you about.
237
00:17:16,268 --> 00:17:17,918
First, what'll you have to drink?
238
00:17:19,606 --> 00:17:20,856
Oh, just a small arsenic.
239
00:17:28,424 --> 00:17:30,585
You dance very well, Johnny.
240
00:17:30,692 --> 00:17:33,654
You've heard of Maurice,
the international dancing star? - Yes.
241
00:17:33,674 --> 00:17:36,390
Sold him his first pair of pumps. - No!
242
00:17:36,502 --> 00:17:38,402
Yes!
243
00:17:41,418 --> 00:17:43,669
Nita, I happen to be
in show business myself.
244
00:17:43,716 --> 00:17:45,618
Waiter! - Yes, sir.
245
00:17:47,523 --> 00:17:49,823
He looked a little familiar.
246
00:17:49,926 --> 00:17:52,759
A little familiar I don't mind.
247
00:18:07,647 --> 00:18:08,898
These high-class places!
248
00:18:08,918 --> 00:18:11,302
Don't you think we're gettin' off
our course? we'd better head back.
249
00:18:11,322 --> 00:18:13,258
Why? - Why?
250
00:18:13,359 --> 00:18:16,793
I had a reason, but it slipped my mind.
251
00:18:22,405 --> 00:18:25,430
What do you think we'll find
in here? - Us, you suppose?
252
00:18:25,541 --> 00:18:28,138
Let's go in and see. - All right.
253
00:18:29,448 --> 00:18:32,782
Very private in here, hmm? - Isn't it nice?
254
00:18:32,886 --> 00:18:34,786
Do you think Jed's gonna like this?
255
00:18:34,889 --> 00:18:38,152
How could he? He isn't here?
- I noticed that.
256
00:18:38,260 --> 00:18:41,354
Fellas can get punched in
the nose for things like this.
257
00:18:41,464 --> 00:18:44,832
I don't believe you're worried.
- Oh, these dancers...
258
00:18:44,935 --> 00:18:46,837
they're quick on their feet, shifty.
259
00:18:46,938 --> 00:18:49,408
He might cut me to pieces
before I could tag you.
260
00:18:49,542 --> 00:18:52,673
How long you going to keep
this thing going? - What thing?
261
00:18:52,813 --> 00:18:55,612
This burn on Jed.
That's what I'm here for, isn't it?
262
00:18:55,717 --> 00:18:57,413
Oh, no! - No?
263
00:18:57,520 --> 00:19:01,185
No! I like you, Johnny.
264
00:19:01,293 --> 00:19:05,093
Well, that's a strange coincidence.
265
00:19:05,198 --> 00:19:08,135
I like you, too, Mary.
266
00:19:12,048 --> 00:19:16,883
When I first saw you, it was like
meeting someone from home. - Yeah?
267
00:19:16,986 --> 00:19:20,046
This is only my second year
away from Duluth and...
268
00:19:20,086 --> 00:19:23,021
the people I've met here,
around the theater mostly...
269
00:19:23,164 --> 00:19:26,341
seem irresponsible... and not like you.
270
00:19:26,398 --> 00:19:27,699
Irresponsible, huh?
271
00:19:28,600 --> 00:19:31,895
You know, you remind me
a lot of George. - George?
272
00:19:32,006 --> 00:19:35,038
My brother-in-law: his charm, sincerity...
273
00:19:35,201 --> 00:19:38,137
and the word dad always uses... stability.
274
00:19:38,261 --> 00:19:39,547
Stability, huh?
275
00:19:40,551 --> 00:19:41,744
Hmph.
276
00:19:41,855 --> 00:19:43,620
You know what I like about George? - What?
277
00:19:43,640 --> 00:19:44,940
His sister-in-law.
278
00:19:45,896 --> 00:19:47,596
I'm sorry she's going on the road.
279
00:19:50,731 --> 00:19:53,563
Johnny, I'll miss your place, the Flapjack.
280
00:19:53,667 --> 00:19:55,862
I'll miss it too. - You?
281
00:19:56,002 --> 00:19:58,438
Yeah, I sold it today. I have other plans.
282
00:19:58,538 --> 00:20:00,736
A bigger place?
- A smaller place, more intimate.
283
00:20:00,842 --> 00:20:02,744
Gonna call it the Hole In The wall.
284
00:20:02,846 --> 00:20:06,783
Won't a smaller place make less money?
- If I'm on my toes, it will.
285
00:20:06,883 --> 00:20:08,818
I don't understand.
286
00:20:08,920 --> 00:20:12,720
Did you ever have a good, new
hat that you grew tired of?
287
00:20:12,825 --> 00:20:15,853
Of course, but aren't
nightclubs more expensive?
288
00:20:15,963 --> 00:20:17,930
More fun too.
289
00:20:18,032 --> 00:20:22,026
I guess Jed wasn't joking about
your betting on that horse.
290
00:20:22,138 --> 00:20:25,868
No, I don't think Dad would
say you have stability. - No.
291
00:20:25,973 --> 00:20:27,877
I still like the way you sing.
292
00:20:28,009 --> 00:20:29,912
I still like to hear you say it.
293
00:20:30,013 --> 00:20:33,916
But I think you sing the
wrong kind of songs. You do?
294
00:20:34,017 --> 00:20:37,420
Not that comic songs aren't all right,
but take the one they're playing now.
295
00:20:38,740 --> 00:20:39,956
Do you know it?
296
00:20:47,101 --> 00:20:50,662
No, the words... - Sing it. -All right.
297
00:20:50,772 --> 00:20:52,638
So it won't be a total loss, let's dance.
298
00:20:57,581 --> 00:21:02,453
All by myself
299
00:21:02,555 --> 00:21:07,755
In the morning
300
00:21:07,859 --> 00:21:12,525
All by myself
301
00:21:12,632 --> 00:21:15,760
In the night
302
00:21:18,106 --> 00:21:22,943
I sit alone
303
00:21:23,046 --> 00:21:28,849
In a cozy morris chair
304
00:21:28,954 --> 00:21:33,790
So unhappy there
305
00:21:33,893 --> 00:21:39,024
Playing solitaire
306
00:21:39,165 --> 00:21:43,468
All by myself
307
00:21:43,572 --> 00:21:47,475
I get lonely
308
00:21:49,514 --> 00:21:57,185
watching the clock on the shelf
309
00:21:57,290 --> 00:22:02,523
I'd love to rest my weary head
310
00:22:02,630 --> 00:22:07,533
On somebody's shoulder
311
00:22:07,636 --> 00:22:13,373
I hate to grow older
312
00:22:13,478 --> 00:22:21,152
All by myself
313
00:22:29,331 --> 00:22:30,531
Hello.
314
00:22:31,902 --> 00:22:35,131
Oh, hello. - Why, Jed, how are you?
315
00:22:35,235 --> 00:22:38,799
Mary, may I remind you that
since the beginning of time,
316
00:22:38,908 --> 00:22:42,406
women have been attracted to shiftless,
unreliable, no-good vagabonds.
317
00:22:42,446 --> 00:22:46,851
The wise woman runs from this
sort as she would from the plague.
318
00:22:46,986 --> 00:22:49,546
Nothing personal, dear fellow.
- Of course not, dear friend.
319
00:22:49,689 --> 00:22:52,589
What he told you is very true.
320
00:22:52,691 --> 00:22:56,629
I've changed my mind, if you still
want me in the Dillingham show.
321
00:22:56,731 --> 00:22:59,166
That's great!
322
00:22:59,267 --> 00:23:01,861
She's brighter than I thought.
323
00:23:03,240 --> 00:23:06,696
And, Johnny, I won't be going on the road.
324
00:23:18,159 --> 00:23:21,092
'Remember, we were now in
the Roaring Twenties,
325
00:23:21,195 --> 00:23:25,098
'the era of flaming youth, prohibition,
ballyhoo and bathing beauties.
326
00:23:25,235 --> 00:23:29,331
'The dancing was cheek-to-cheek and people
were worried about the younger generation,
327
00:23:29,438 --> 00:23:34,636
'which, in turn, is now worried
about the younger generation.
328
00:23:34,745 --> 00:23:37,215
'Mary saw a lot ofJohnny, but more ofJed...
329
00:23:37,316 --> 00:23:40,910
'who, as promised, got her
into the Dillingham show.
330
00:23:41,019 --> 00:23:43,080
On the night of the Broadway opening...'
331
00:23:43,188 --> 00:23:48,422
A night in June
332
00:23:48,562 --> 00:23:53,557
A silvery moon
333
00:23:53,704 --> 00:23:58,938
A falling star A steel guitar
334
00:23:59,043 --> 00:24:04,071
A plaintive tune
335
00:24:04,183 --> 00:24:09,521
A lovesick boy
336
00:24:09,623 --> 00:24:14,790
A heart awhirl
337
00:24:14,897 --> 00:24:22,570
A serenade To an old-fashioned girl
338
00:24:25,243 --> 00:24:30,409
A perfect dream A perfect dream
339
00:24:30,517 --> 00:24:35,920
A matchless pearl A matchless pearl
340
00:24:36,022 --> 00:24:43,697
A serenade To an old-fashioned girl
341
00:24:46,403 --> 00:24:51,603
A lovely maid
342
00:24:51,708 --> 00:24:57,477
A half-drawn shade
343
00:24:57,616 --> 00:25:05,290
A serenade to an old-fashioned girl
344
00:25:13,003 --> 00:25:15,266
Nice work! I'm proud of you.
345
00:25:15,372 --> 00:25:17,431
They didn't throw anything at me.
- Throw anything?
346
00:25:17,540 --> 00:25:20,535
Stick with me and they'll throw diamonds.
- Jed, you're on!
347
00:25:20,646 --> 00:25:23,613
I am? How am I doing? - Jed, please!
348
00:25:23,714 --> 00:25:26,710
Okay, I'm ready!
349
00:25:28,754 --> 00:25:31,053
For you, Mary. - Me?
350
00:25:38,936 --> 00:25:41,530
Johnny?
351
00:26:10,242 --> 00:26:13,176
Have you seen the well-to-do
352
00:26:13,279 --> 00:26:16,146
Up and down Park Avenue
353
00:26:16,248 --> 00:26:19,115
On that famous thoroughfare
354
00:26:19,219 --> 00:26:22,051
with their noses in the air
355
00:26:22,156 --> 00:26:25,024
High hats and Arrow collars
356
00:26:25,126 --> 00:26:27,994
white spats and lots of dollars
357
00:26:28,097 --> 00:26:31,031
Spending every dime
358
00:26:31,132 --> 00:26:33,694
For a wonderful time
359
00:26:33,805 --> 00:26:37,433
Now, if you're blue and you
don't know where to go to
360
00:26:37,574 --> 00:26:41,910
why don't you go where fashion sits
361
00:26:42,015 --> 00:26:45,450
Puttin' on the Ritz
362
00:26:45,584 --> 00:26:50,716
Different types who wear a day coat,
pants with stripes and cutaway coat
363
00:26:50,824 --> 00:26:53,727
Perfect fits
364
00:26:53,829 --> 00:26:55,925
Puttin' on the Ritz
365
00:26:57,501 --> 00:27:03,201
Dressed up like a million dollar trouper
366
00:27:03,307 --> 00:27:09,305
Trying hard to look like
Gary Cooper, super-duper
367
00:27:09,447 --> 00:27:12,885
Come let's mix where
Rockefellers walk with sticks
368
00:27:13,020 --> 00:27:17,356
Or umbrellas in their mitts
369
00:27:17,457 --> 00:27:20,052
Puttin' on the Ritz
370
00:30:25,595 --> 00:30:28,791
Nice goin', Jed!
371
00:30:30,401 --> 00:30:31,728
Come in.
372
00:30:32,803 --> 00:30:35,121
Oh, sorry. - All right, Jed.
373
00:30:35,141 --> 00:30:37,108
Mary, wait for me after the show.
374
00:30:37,243 --> 00:30:41,411
We have serious celebrating to do.
- Oh, I'm sorry I can't, Jed.
375
00:30:41,517 --> 00:30:45,316
I'm going to be busy. - Busy?
376
00:30:45,420 --> 00:30:49,552
Tonight? - Uh-huh.
377
00:30:49,659 --> 00:30:52,892
Johnny? - Yeah.
378
00:30:52,996 --> 00:30:55,521
Be careful. That sort of
thing can lead to marriage.
379
00:30:55,633 --> 00:30:59,296
If I'm lucky. - Oh.
380
00:30:59,405 --> 00:31:01,567
If it's a husband you're after, I might...
381
00:31:01,674 --> 00:31:04,904
No, that's against all my principles.
I might reconsider.
382
00:31:05,044 --> 00:31:07,380
Jed, will you change.
You're on right after the sketch.
383
00:31:07,482 --> 00:31:09,006
Right!
384
00:31:09,150 --> 00:31:12,177
I'm not gonna say anything against Johnny,
385
00:31:12,286 --> 00:31:16,247
not because I'm a gentleman, but
because I know it won't do any good.
386
00:31:16,358 --> 00:31:21,197
Seriously, do you believe
he's the right man for you?
387
00:31:21,298 --> 00:31:24,462
No... but he's the only one.
388
00:31:25,069 --> 00:31:28,632
You think he's the sort who's
likely to propose marriage?
389
00:31:29,678 --> 00:31:32,879
Yes, Jed, I think he will... tonight.
390
00:31:33,167 --> 00:31:35,943
And if he doesn't, I will.
391
00:31:37,234 --> 00:31:39,521
There's only one thing left for me to do.
392
00:31:39,623 --> 00:31:40,823
What's that?
393
00:31:42,592 --> 00:31:45,962
Go and get changed for my next number.
394
00:31:56,597 --> 00:32:01,178
A beautiful place!
A beautiful place you have!
395
00:32:01,712 --> 00:32:04,382
I tell you, I have a few ideas.
- What do you propose?
396
00:32:08,558 --> 00:32:11,786
Say, doesn't she look like the new
Dillingham star, the beautiful Miss...
397
00:32:11,835 --> 00:32:14,883
What is her name again? - Johnny!
398
00:32:15,015 --> 00:32:17,158
I heard what a big hit you were tonight.
399
00:32:17,208 --> 00:32:19,889
Made me feel good, but I wasn't surprised.
400
00:32:20,018 --> 00:32:22,985
Big thrill, huh?
- Bigger thrill if you'd been there.
401
00:32:23,096 --> 00:32:25,930
I intended to be.
Had my ticket, third row center.
402
00:32:26,011 --> 00:32:29,497
Good seat.
- But I got tangled up with this fellow.
403
00:32:29,530 --> 00:32:32,893
Say, Johhny, this wall's plaster, no?
- That's right.
404
00:32:32,916 --> 00:32:34,596
We push him out. - Remodeling?
405
00:32:34,689 --> 00:32:37,987
Mr. Rakopolis is. He's the new owner.
- New owner?
406
00:32:38,092 --> 00:32:41,219
I sold him the Hole In The wall
just before show time.
407
00:32:41,328 --> 00:32:44,058
That explains this here. - Oh, I see.
408
00:32:44,195 --> 00:32:46,893
That Johnny! Such a man to do business with!
409
00:32:47,033 --> 00:32:49,966
I buy the place unfurnished,
he throws in the furniture!
410
00:32:50,103 --> 00:32:52,296
Why? He's sick of it.
411
00:32:52,406 --> 00:32:54,373
Wait'll you see the new place.
I'm gonna have...
412
00:32:54,473 --> 00:32:56,973
Johnny, let's go some place
quiet where we an talk.
413
00:32:58,049 --> 00:32:59,199
Sure, if you want to.
414
00:32:59,643 --> 00:33:03,274
But I can't right now.
I gotta do a song here.
415
00:33:06,986 --> 00:33:12,580
Not so far from here there's
a very lively atmosphere
416
00:33:12,689 --> 00:33:16,218
Everybody's goin' there this year
417
00:33:16,360 --> 00:33:18,690
And there's a reason
418
00:33:18,794 --> 00:33:22,197
The season opened lastJuly
419
00:33:22,299 --> 00:33:25,563
Every since the U.S.A. went dry
420
00:33:25,668 --> 00:33:28,065
Everybody's goin' there
421
00:33:28,168 --> 00:33:31,503
I'm goin' too
422
00:33:31,607 --> 00:33:37,840
I'm on my way to Cuba
423
00:33:37,944 --> 00:33:41,471
That's where I'm goin'
424
00:33:43,018 --> 00:33:45,384
Cuba
425
00:33:45,484 --> 00:33:48,478
That's where I'll stay
426
00:33:50,291 --> 00:33:52,815
Cuba
427
00:33:52,960 --> 00:33:56,621
Where wine is flowing
428
00:33:56,729 --> 00:34:01,723
And where those dark-eyed Stellas
429
00:34:01,835 --> 00:34:05,702
Light their fellas panatellas
430
00:34:05,802 --> 00:34:07,930
Cuba
431
00:34:08,040 --> 00:34:13,069
Where all is happy
432
00:34:13,177 --> 00:34:15,474
Cuba
433
00:34:15,580 --> 00:34:18,913
Where all is gay
434
00:34:19,017 --> 00:34:24,453
Why don't you plan a wonderful trip
435
00:34:24,588 --> 00:34:27,988
To Havana Hop on a ship
436
00:34:28,089 --> 00:34:35,053
And I'll see you in C-U-B-A
437
00:34:35,163 --> 00:34:38,654
Cuba why don't you do
your drinkin' like a Cuban
438
00:34:38,767 --> 00:34:43,466
That's where I'm going
instead of hiding in a cellar
439
00:34:43,570 --> 00:34:46,095
Cuba Since prohibition
tell me pal, have you been
440
00:34:46,207 --> 00:34:51,371
That's where I'm staying
A very frightened little fella
441
00:34:51,480 --> 00:34:54,641
Cuba why don't you pour it from the bottle
442
00:34:54,748 --> 00:34:58,012
Where wine is flowing
'Stead of a tiny silver flask
443
00:34:58,152 --> 00:35:02,918
Drink your Scotch, rum and gin where the
dries can't get in where dark-eyed Stellas
444
00:35:03,021 --> 00:35:06,958
Light the fellas panatellas The finest
bars are there Cigars are there, only made
445
00:35:07,059 --> 00:35:11,392
In Cuba where all is happy
I'm not a drinking lady
446
00:35:11,494 --> 00:35:14,486
I never smoked a panatella
447
00:35:14,598 --> 00:35:17,091
Cuba But I'm a she who likes to be
448
00:35:17,202 --> 00:35:20,899
Where all is gay, okay
449
00:35:21,006 --> 00:35:24,455
So let us leave our cares
and troubles behind
450
00:35:24,475 --> 00:35:25,995
And tell them our new address is where
451
00:35:26,278 --> 00:35:28,078
They stay up late
and drink 'til they're blind
452
00:35:28,154 --> 00:35:29,692
Blind, but nevertheless
453
00:35:29,712 --> 00:35:32,839
They're glad to see you In C-U-Como esta?
454
00:35:32,982 --> 00:35:36,348
I Muy bien! B-A B-A
455
00:35:36,452 --> 00:35:41,446
Why don't you travel with us on a train or
a bus to Miami where we can begin to plan
456
00:35:41,557 --> 00:35:45,961
A wonderful trip on a plane or a ship
that'll take us from Florida to Havana
457
00:35:46,062 --> 00:35:52,465
See you in C-U-B-A
458
00:36:01,114 --> 00:36:02,714
Mary's waiting for you upstairs.
459
00:36:02,794 --> 00:36:05,744
Upstairs? Thanks.
460
00:36:06,113 --> 00:36:07,814
Tony! Tony!
461
00:36:08,593 --> 00:36:09,833
This man insulted me! - He did?
462
00:36:12,885 --> 00:36:16,010
He did? - Yeah! Throw him out.
463
00:36:16,048 --> 00:36:18,610
That might not be necessary,
if you behave yourself.
464
00:36:18,686 --> 00:36:21,212
If he behaves himself! - And if I don't?
465
00:36:21,319 --> 00:36:23,119
He'll break every bone in your body.
466
00:36:23,139 --> 00:36:24,339
You're so right.
467
00:36:24,654 --> 00:36:27,915
Maybe you don't know it, but I
happen to be the bouncer here.
468
00:36:28,020 --> 00:36:31,420
Okay, start bouncing.
469
00:36:32,721 --> 00:36:34,671
Nita, I'd rather you didn't watch this.
470
00:36:34,835 --> 00:36:36,916
Messy, you know. Please.
471
00:36:37,113 --> 00:36:42,559
I think we'd better step outside.
- A pleasure! Come on!
472
00:36:49,197 --> 00:36:50,447
Oh!
473
00:36:53,294 --> 00:36:54,544
Coward!
474
00:37:04,843 --> 00:37:06,239
You wanna buy a nightclub?
475
00:37:08,462 --> 00:37:09,712
How 'bout some champagne?
476
00:37:12,127 --> 00:37:13,377
No champagne?
477
00:37:14,993 --> 00:37:16,775
Tsk! It's absolutely incredible.
478
00:37:16,941 --> 00:37:20,628
No one gal could be that pretty.
479
00:37:21,661 --> 00:37:22,861
How's Jed?
480
00:37:23,885 --> 00:37:25,135
Fine.
481
00:37:26,697 --> 00:37:28,947
You know, I really intended
to go to that opening.
482
00:37:31,317 --> 00:37:32,517
This the next place?
483
00:37:32,537 --> 00:37:34,937
No, that's a little spot I had in Cleveland.
484
00:37:35,053 --> 00:37:38,627
The next place is gonna be something!
I'm gonna call it the Song Book.
485
00:37:38,714 --> 00:37:41,615
And when do you sell the Song Book?
- Not selling, keeping.
486
00:37:41,758 --> 00:37:43,508
That's the place I've always dreamed about,
487
00:37:43,543 --> 00:37:44,586
but never could quite figure it out.
488
00:37:44,606 --> 00:37:45,756
Do you know, near the park,
489
00:37:45,838 --> 00:37:48,488
outdoors with fresh air and music,
lights and scenery!
490
00:37:49,029 --> 00:37:50,229
No drunks.
491
00:37:53,056 --> 00:37:56,056
C'mon, this has been a big
evening for you and me, hasn't it?
492
00:37:56,122 --> 00:37:58,686
I sell the place and you
walk off with a big hit.
493
00:37:58,823 --> 00:38:02,235
It didn't mean a lot to me, Johnny. - No?
494
00:38:02,360 --> 00:38:04,718
Other things mean ever so much more.
495
00:38:04,830 --> 00:38:07,046
Like what?
496
00:38:07,151 --> 00:38:10,656
Want me to answer that?
- Yes, if you'd like.
497
00:38:12,313 --> 00:38:13,976
You're more important to me, Johnny.
498
00:38:14,081 --> 00:38:16,397
See here, lady. You're a Broadway star.
499
00:38:16,533 --> 00:38:19,009
You better keep your sense of values.
500
00:38:19,153 --> 00:38:22,793
I'm in love with you, Johnny.
501
00:38:22,900 --> 00:38:25,973
You in love with me? - Yeah.
502
00:38:26,082 --> 00:38:28,557
I guess I am... plenty.
503
00:38:28,669 --> 00:38:33,043
Well, haven't I done more than my
share? Do I have to propose too?
504
00:38:33,145 --> 00:38:35,099
Oh, Mary!
505
00:38:35,201 --> 00:38:39,439
Oh, Johnny! I'd have died if you'd said no.
506
00:38:42,496 --> 00:38:45,965
Mary, this is a very
difficult thing to say.
507
00:38:46,075 --> 00:38:48,620
There's a lot of fellas
cut out to be husbands,
508
00:38:48,728 --> 00:38:51,508
but I'm just not one of them.
509
00:38:51,645 --> 00:38:56,519
You like stability, and stability
and I just don't get along.
510
00:38:56,650 --> 00:38:58,350
I might marry you and I'd be hurting you.
511
00:38:58,370 --> 00:38:59,570
That would hurt me too.
512
00:39:00,200 --> 00:39:04,170
I guess I'm just selfish.
That's the way I am though.
513
00:39:04,280 --> 00:39:06,663
I didn't want this to happen, Mary.
514
00:39:33,388 --> 00:39:35,811
I just happened to be in the neighborhood.
515
00:39:38,401 --> 00:39:41,845
Something up? - Something's over.
516
00:40:02,803 --> 00:40:06,454
I guess a girl should know
better than to propose.
517
00:40:09,710 --> 00:40:12,259
Mary.. you know...
518
00:40:12,566 --> 00:40:15,876
sometimes a place horse
pays more than the winner.
519
00:40:15,985 --> 00:40:20,456
Now... if you'd like to try
that proposal a second time...
520
00:40:25,329 --> 00:40:27,829
'During the months that followed
Mary tried to forget Johnny.
521
00:40:27,932 --> 00:40:31,662
'And Jed was usually there
to make forgetting easier.
522
00:40:31,802 --> 00:40:35,461
'They danced together, dined together
and went to the movies together.
523
00:40:35,605 --> 00:40:39,071
'Those were the days when the nation
was keeping cool with Coolidge...
524
00:40:43,175 --> 00:40:47,167
'and discovering fabulous gold
in Wall Street's ticker tape.
525
00:40:47,279 --> 00:40:49,379
'The younger people were
keeping a little less cool
526
00:40:49,467 --> 00:40:51,027
'with the screen's great love legend...
527
00:40:51,080 --> 00:40:52,430
'Rudolph Valentino.
528
00:41:00,089 --> 00:41:03,621
'Another year brought another
Broadway show forJed and Mary.
529
00:41:03,757 --> 00:41:07,483
'The day after the opening,
as the company was rehearsing...'
530
00:41:07,626 --> 00:41:10,490
Keep it up, girls.
531
00:41:10,592 --> 00:41:13,858
Oh, no! The right foot, not the left.
532
00:41:15,088 --> 00:41:16,375
How are you? - Oh, hello.
533
00:41:16,488 --> 00:41:18,717
I'd like to see... Mary O'Dare, please.
534
00:41:18,822 --> 00:41:22,251
Angie, show her which
is her right foot, please.
535
00:41:23,358 --> 00:41:24,589
Well, look who's here!
536
00:41:25,606 --> 00:41:27,356
Johnny, come on in!
537
00:41:28,866 --> 00:41:31,355
Twinkle-toes, how are you?
Sure glad to see you.
538
00:41:31,466 --> 00:41:33,368
Tony. - How are you, Jed?
539
00:41:33,467 --> 00:41:35,493
Been almost a year, hasn't
it? A wonderful year.
540
00:41:35,636 --> 00:41:39,800
Angie, give them all ten
minutes. Okay, kids, take ten.
541
00:41:42,408 --> 00:41:44,399
See you later.
542
00:41:44,544 --> 00:41:46,637
I caught your opening last night.
Good opening.
543
00:41:46,746 --> 00:41:48,896
I thought you were on
a little bit too long.
544
00:41:49,283 --> 00:41:50,316
Thanks very much.
545
00:41:50,414 --> 00:41:51,951
You haven't changed. Not a bit.
546
00:41:52,051 --> 00:41:55,747
There must be an audience for your kind
of dancing, but I never could go for it.
547
00:41:55,856 --> 00:41:58,221
You needn't apologize
for your lack of taste.
548
00:41:58,325 --> 00:42:00,157
Anybody can have a blind spot.
549
00:42:00,261 --> 00:42:02,350
There was a girl in the show. She was grand.
550
00:42:02,460 --> 00:42:03,895
Mary? - Yes.
551
00:42:03,995 --> 00:42:07,401
Isn't that funny. we were
talking about you just a year ago,
552
00:42:07,501 --> 00:42:09,397
you and your quaint little nightclubs.
553
00:42:09,534 --> 00:42:12,468
Charming, but you won't
take offense? - Not at all.
554
00:42:12,571 --> 00:42:14,801
I know the atmosphere your customers like.
555
00:42:14,907 --> 00:42:18,967
But would it be too daring if you
occasionally had the joint swept out?
556
00:42:19,076 --> 00:42:21,636
You still have the heart
of a janitor. Where is Mary?
557
00:42:21,747 --> 00:42:23,909
Um, uh - Say, Johnny!
558
00:42:24,017 --> 00:42:27,072
Don't you remember? Passaic, New Jersey?
559
00:42:27,185 --> 00:42:29,485
Cliff was at the piano
when we played the Bijou.
560
00:42:29,589 --> 00:42:31,384
Old Cliff, huh? How are you?
561
00:42:31,534 --> 00:42:33,134
You guys had a sweet little act.
562
00:42:33,691 --> 00:42:35,986
I remember it very well.
- That's more than he ever did.
563
00:42:36,392 --> 00:42:39,192
Is that so? Johnny, do you remember this?
564
00:42:41,030 --> 00:42:43,592
Song and Dance Man.
- Song and Dance Man. - That's right.
565
00:42:43,735 --> 00:42:46,035
He didn't remember it then,
how can he know it now?
566
00:42:46,055 --> 00:42:47,755
Oh, get out! I bet I could do it now.
567
00:42:48,194 --> 00:42:49,070
You wanna try it? - What?
568
00:42:49,106 --> 00:42:50,106
Can you play it? - Sure.
569
00:42:50,136 --> 00:42:51,486
Go ahead. - Play it.
570
00:42:57,745 --> 00:43:01,112
In us you see a couple
Of song and dance men
571
00:43:01,217 --> 00:43:05,345
I'm the song I'm the dance
572
00:43:05,452 --> 00:43:08,909
For laughter joy and happiness
We're advance men
573
00:43:09,021 --> 00:43:12,891
With a song and a dance
574
00:43:12,995 --> 00:43:16,758
I sing for my supper I dance for my lunch
575
00:43:16,896 --> 00:43:20,832
I croon when the landlord comes around
576
00:43:20,967 --> 00:43:24,528
For miles around the women
And children pass out cold
577
00:43:24,637 --> 00:43:28,335
When my voice hits the air
And my feet hit the ground
578
00:43:32,813 --> 00:43:35,941
Last night Out in the moonlight
579
00:43:36,048 --> 00:43:40,210
I came to serenade A very pretty maid
580
00:43:40,318 --> 00:43:44,483
I sang her to sleep with
'Asleep In The Deep'
581
00:43:44,589 --> 00:43:47,990
That always makes them collapse
582
00:43:48,092 --> 00:43:52,049
I saw her eyes close
Then she started to doze
583
00:43:52,196 --> 00:43:55,686
But she arose when I sounded taps
584
00:43:55,831 --> 00:43:59,359
Which goes to show what women
Will do when we're around
585
00:43:59,470 --> 00:44:03,530
And my voice hits the air
And my feet hit the ground
586
00:45:18,141 --> 00:45:20,939
Ladies and gentlemen, my partner
Will now give you his impression...
587
00:45:21,042 --> 00:45:24,536
of a young man on the way to visit
his best girl on a Sunday afternoon.
588
00:45:24,648 --> 00:45:26,547
My partner.
589
00:45:36,294 --> 00:45:39,418
A young lady crossing the street
on a rainy afternoon.
590
00:45:43,764 --> 00:45:45,759
Skip the gutter! - Whoo!
591
00:45:49,535 --> 00:45:52,003
A young man on his way to the
saloon to get a scuttle of suds,
592
00:45:52,107 --> 00:45:55,667
otherwise known as 'rushing the growler.'
593
00:46:01,548 --> 00:46:04,482
My, he's been in that saloon a long time!
594
00:46:15,461 --> 00:46:19,296
A porter helping you rush
to catch the 5:15 train.
595
00:46:35,079 --> 00:46:38,139
We will now do two lumberjacks
meeting on the street.
596
00:46:45,790 --> 00:46:47,017
Hiya!
597
00:46:50,395 --> 00:46:53,454
Timber!
598
00:46:53,562 --> 00:46:58,625
Our next impression will be two local
politicians meeting on the street.
599
00:47:02,770 --> 00:47:05,797
My friend! - Hello!
600
00:47:05,910 --> 00:47:09,708
Here, here, here!
- I've been layin' off, friend.
601
00:47:10,046 --> 00:47:14,646
Our next impression will be two farmers,
Hy and Sy, meeting on the street.
602
00:47:18,754 --> 00:47:20,652
Hi, Sy! - Morning, Hy!
603
00:47:20,955 --> 00:47:23,244
Well, what're we waiting fer?
- Let's get at it.
604
00:47:26,627 --> 00:47:28,652
How 'bout a little cream?
605
00:47:34,600 --> 00:47:36,502
Hey!
606
00:47:47,980 --> 00:47:50,812
Whoo!
607
00:47:50,916 --> 00:47:52,850
Johnny, you sure surprise me.
608
00:47:52,952 --> 00:47:55,818
With a couple more
rehearsals, I can use you. Oh!
609
00:47:55,919 --> 00:47:57,169
All right, girls, places.
610
00:47:57,528 --> 00:47:59,828
Say, Jed, I didn't come here to reminisce.
611
00:48:00,592 --> 00:48:03,651
Where's Mary? - Mary?
612
00:48:03,762 --> 00:48:05,694
Oh, I'm glad you mentioned her.
613
00:48:05,796 --> 00:48:08,925
Got something to show you.
614
00:48:10,167 --> 00:48:12,160
Is it for Mary?
615
00:48:12,268 --> 00:48:15,034
Yeah.
616
00:48:18,741 --> 00:48:20,642
You're a lucky guy.
617
00:48:22,811 --> 00:48:24,712
Hello, Johnny.
618
00:48:24,815 --> 00:48:27,374
Hello, Mary.
619
00:48:27,682 --> 00:48:31,009
Congratulations. - Thank you. Saw the show?
620
00:48:31,118 --> 00:48:33,419
Oh, yeah the show! Yeah.
621
00:48:33,523 --> 00:48:35,423
You were great.
622
00:48:35,526 --> 00:48:40,428
I, uh... sort of thought you
might drop over to my place...
623
00:48:41,353 --> 00:48:42,725
the two of you!
624
00:48:42,834 --> 00:48:46,196
Oh, we might do that sometime.
What place you got now?
625
00:48:46,299 --> 00:48:48,064
Still the Song Book.
626
00:48:48,169 --> 00:48:51,435
I'm keeping that.
627
00:48:51,571 --> 00:48:55,029
Well, I just wanted you to know
how much I liked you in the show.
628
00:48:55,175 --> 00:48:57,368
That's very nice of you, Johnny.
629
00:48:57,477 --> 00:49:00,175
You, too, Jed. - Thanks, Johnny.
630
00:49:00,280 --> 00:49:02,804
So long.
631
00:49:07,752 --> 00:49:10,278
Still over it?
632
00:49:10,390 --> 00:49:13,016
Completely.
633
00:49:14,793 --> 00:49:17,761
Call me at the bank, uh, Federal Reserve,
634
00:49:17,862 --> 00:49:19,762
anytime between 10:00 and 3:00.
635
00:49:19,865 --> 00:49:23,462
I've always wanted to go
out with a banker. How sweet.
636
00:49:23,603 --> 00:49:24,653
Tony!
637
00:49:24,737 --> 00:49:27,187
Don't forget, just ask
for the vice president.
638
00:49:27,806 --> 00:49:31,207
Good day.
639
00:49:43,352 --> 00:49:44,552
Good thing he showed up.
640
00:49:45,500 --> 00:49:46,672
Why?
641
00:49:47,023 --> 00:49:50,118
I kind of had a feeling
he was still on your mind,
642
00:49:50,227 --> 00:49:51,677
without realizing it, I mean.
643
00:49:52,547 --> 00:49:53,747
Oh, Jed!
644
00:50:00,181 --> 00:50:01,492
I've got something to show you.
645
00:50:01,635 --> 00:50:03,627
I've seen it. It's beautiful.
646
00:50:03,771 --> 00:50:07,502
I thought maybe the second look
It's the fifth look, Jed.
647
00:50:07,608 --> 00:50:10,809
That's even better.
You know what you're getting.
648
00:50:13,280 --> 00:50:16,684
No more nonsense. We're driving
to Jersey to get married right now.
649
00:50:17,700 --> 00:50:21,949
Darling... you're sweet and considerate.
650
00:50:22,054 --> 00:50:26,220
I'm sure there's no other man
in the world quite like you.
651
00:50:26,328 --> 00:50:28,920
But... - But!
652
00:50:29,027 --> 00:50:31,018
What an unpleasant word!
653
00:50:31,164 --> 00:50:34,965
Please let me think about it
a little longer.
654
00:50:35,068 --> 00:50:37,434
Pretty sure it isn't Johnny?
655
00:50:37,537 --> 00:50:38,687
Quite sure.
656
00:50:39,710 --> 00:50:40,507
Certain?
657
00:50:40,572 --> 00:50:43,131
Why do you keep saying
it's Johnny? It isn't Johnny.
658
00:50:43,241 --> 00:50:48,202
That's over. I told you that.
659
00:50:48,314 --> 00:50:51,179
Mary... one way or another,
660
00:50:51,282 --> 00:50:53,877
you're getting engaged tonight.
661
00:51:12,136 --> 00:51:14,194
That's Johnny's place.
662
00:51:14,303 --> 00:51:17,241
Let's not go in. I don't want to see him.
663
00:51:17,341 --> 00:51:20,035
But I want you to, Mary.
Go and talk to him.
664
00:51:20,143 --> 00:51:22,193
Get things straightened out in your mind.
665
00:51:22,725 --> 00:51:24,013
No, Jed.
666
00:51:25,114 --> 00:51:28,945
I made that mistake once before.
667
00:51:29,666 --> 00:51:33,955
Look, darling, I don't think Johnny will
ever care very deeply for anybody.
668
00:51:34,058 --> 00:51:37,514
But I am a little worried
about your feeling for him.
669
00:51:37,657 --> 00:51:40,354
Anyway, it's time we found out.
670
00:51:40,492 --> 00:51:41,492
Come on.
671
00:51:46,996 --> 00:51:52,860
You keep coming
back I'll wait here.
672
00:51:52,963 --> 00:51:56,416
Like a song
673
00:51:57,931 --> 00:52:03,626
A song that keeps saying
674
00:52:03,732 --> 00:52:06,428
Remember
675
00:52:08,330 --> 00:52:13,732
The sweet used-to-be
676
00:52:13,835 --> 00:52:19,131
That was once you and me
677
00:52:20,701 --> 00:52:24,725
Keeps coming back
678
00:52:24,835 --> 00:52:29,292
Like an old melody
679
00:52:30,771 --> 00:52:38,437
The perfume of roses in May
680
00:52:40,371 --> 00:52:48,037
Returns to my room in December
681
00:52:52,009 --> 00:52:55,703
From out of the past
682
00:52:55,808 --> 00:53:02,868
where forgotten things belong
683
00:53:03,811 --> 00:53:10,711
You keep coming back
684
00:53:10,812 --> 00:53:15,212
Like a song
685
00:53:19,047 --> 00:53:22,012
From out of the past
686
00:53:22,146 --> 00:53:28,513
Where forgotten things belong
687
00:53:28,615 --> 00:53:33,277
You keep coming back
688
00:53:33,383 --> 00:53:41,047
Like a song
689
00:53:44,485 --> 00:53:50,882
I'll be loving you always
690
00:53:51,019 --> 00:53:57,544
With a love that's true always
691
00:53:57,687 --> 00:54:02,246
When the things we planned
need a helping hand
692
00:54:02,355 --> 00:54:04,344
Hey, buddy?
693
00:54:06,622 --> 00:54:09,587
Wanna buy a hot ring?
694
00:54:12,590 --> 00:54:16,093
Days may not be fair always
695
00:54:37,431 --> 00:54:40,696
That's lovely. Let's stop here.
- Whoa. Giddap.
696
00:54:40,769 --> 00:54:44,001
Attendez! - Oh, a French horse.
697
00:54:44,107 --> 00:54:46,577
No, he's French Canadian, I think.
698
00:54:53,922 --> 00:54:56,917
Lunch. - Yeah. Packin' the kitchen.
699
00:54:57,062 --> 00:54:59,895
The master is famished.
700
00:55:03,473 --> 00:55:05,771
Happy, Johnny? - Mm-hmm.
701
00:55:08,415 --> 00:55:11,853
There was something I wanted
to tell you. - About lunch?
702
00:55:11,954 --> 00:55:14,149
No, about me. what was it?
703
00:55:14,255 --> 00:55:19,164
Oh! It was about me being in
love with my wife. - You better be.
704
00:55:19,266 --> 00:55:22,727
That's quite a face you have.
- I'm glad you think so.
705
00:55:22,839 --> 00:55:25,637
I think I'll keep it.
706
00:55:25,743 --> 00:55:28,507
Oh, Johnny!
707
00:55:28,613 --> 00:55:31,676
Three weeks is such a short honeymoon.
708
00:55:31,818 --> 00:55:34,346
I was countin' on about 60 years.
709
00:55:34,489 --> 00:55:37,357
That's all right with me.
710
00:55:37,462 --> 00:55:40,191
Johnny, when we get back,
711
00:55:40,299 --> 00:55:43,864
would you mind if I helped out at
the Song Book? I want to be with you.
712
00:55:43,972 --> 00:55:47,568
Sure. You're always with me.
- It'll be such fun.
713
00:55:47,677 --> 00:55:51,675
If anyone comes in, I'll say, 'See
that fascinating fellow over there?
714
00:55:51,785 --> 00:55:55,585
That's my husband. He owns the Song Book.'
715
00:55:55,690 --> 00:55:59,129
That might not be entirely
accurate, honey. - Hmm?
716
00:55:59,230 --> 00:56:03,431
That fascinating fellow's not
your husband. It's Mr. Rakopolis.
717
00:56:03,573 --> 00:56:06,906
Rakopolis? - Amazing little guy.
Loves to buy nightclubs.
718
00:56:07,010 --> 00:56:09,946
You sold him the Song Book?
- A very small loss!
719
00:56:10,049 --> 00:56:14,112
It was doing so well. wait'll you
see the new place I have in mind.
720
00:56:14,223 --> 00:56:19,252
Johnny, didn't you say we
were partners? - I was wrong.
721
00:56:19,361 --> 00:56:22,423
You are the boss!
722
00:56:22,535 --> 00:56:27,168
No. Junior partner, that's me.
- Uh-uh. That position's filled.
723
00:56:27,277 --> 00:56:30,179
Honey, from now on
I'm gonna be Mr. Stability.
724
00:56:30,281 --> 00:56:33,615
I don't make a move
without checking with the boss.
725
00:56:33,719 --> 00:56:37,215
Okay?- Okay.
726
00:56:47,977 --> 00:56:52,438
You like kids, don't you?
- Sure... even better than horses.
727
00:56:52,551 --> 00:56:54,679
I think we oughta have about five kids.
728
00:56:54,789 --> 00:56:59,489
First four oughta be girls, and the
rest can be anything else you want.
729
00:57:03,437 --> 00:57:06,668
We're gonna think about the
future, aren't we? - Right.
730
00:57:06,772 --> 00:57:09,904
Right.
731
00:57:10,012 --> 00:57:13,243
Johnny, look at that sky! It's gonna storm.
732
00:57:13,383 --> 00:57:14,383
No, not for us, honey.
733
00:57:17,024 --> 00:57:22,261
Never saw the sun shinin' so bright
734
00:57:22,366 --> 00:57:27,705
Never saw things goin' so right
735
00:57:27,807 --> 00:57:32,749
Noticing the days hurrying by
736
00:57:32,850 --> 00:57:36,754
when you're in love
737
00:57:36,857 --> 00:57:40,920
My, how they fly
738
00:58:01,664 --> 00:58:05,967
Blue skies
739
00:58:06,071 --> 00:58:08,837
Smilin' at me
740
00:58:10,677 --> 00:58:15,915
Nothin' but blue skies
741
00:58:16,021 --> 00:58:18,992
Do I see
742
00:58:21,829 --> 00:58:25,997
Blue birds
743
00:58:26,104 --> 00:58:30,406
Singin' a song
744
00:58:30,511 --> 00:58:35,711
Nothin' but blue birds
745
00:58:35,820 --> 00:58:38,619
All day long
746
00:58:41,327 --> 00:58:46,498
Never saw the sun shinin' so bright
747
00:58:46,606 --> 00:58:51,740
Never saw things goin' so right
748
00:58:51,881 --> 00:58:56,817
Noticing the days hurrying by
749
00:58:56,955 --> 00:58:59,516
when you're in love
750
00:58:59,625 --> 00:59:01,822
My, how they fly
751
00:59:01,929 --> 00:59:06,731
Blue days
752
00:59:06,835 --> 00:59:11,832
All of them gone
753
00:59:11,944 --> 00:59:17,944
Nothing but blue skies
754
00:59:18,055 --> 00:59:23,394
From now on
755
00:59:25,232 --> 00:59:32,201
Nothing but blue skies
756
00:59:46,968 --> 00:59:51,342
'And for quite a while the skies
remained blue forJohnny and Mary.
757
00:59:51,444 --> 00:59:54,003
'He opened another nightclub,
this time in Cleveland,
758
00:59:54,115 --> 00:59:56,549
a charming spot which
he said he'd never sell.'
759
00:59:56,649 --> 01:00:00,553
Just a little room or two
760
01:00:00,655 --> 01:00:03,094
Can more than do
761
01:00:03,230 --> 01:00:07,396
A little man and wife
762
01:00:07,502 --> 01:00:10,631
That's if they're contented
763
01:00:10,740 --> 01:00:15,581
With the little things in life
764
01:00:15,685 --> 01:00:18,310
'The Little Spot did all right,
butJohnny had a better idea.
765
01:00:18,420 --> 01:00:20,217
That meant moving to St. Louis.'
766
01:00:20,324 --> 01:00:24,787
Not for all the rice in China
767
01:00:24,898 --> 01:00:28,960
Not for all the knobs on doors
768
01:00:29,069 --> 01:00:33,441
Would I agree to part with all
thejoy you fill my heart with
769
01:00:33,543 --> 01:00:37,348
When you said I'm yours
770
01:00:41,292 --> 01:00:44,991
'After a time, Mary got to feeling at
home in St. Louis and wanted to stay.
771
01:00:45,096 --> 01:00:47,463
'Johnny said they'd stay, and they did...
772
01:00:47,567 --> 01:00:50,060
'until he got a much better idea.
773
01:00:50,171 --> 01:00:54,474
Oh, much better! A little
Russian place in New York.'
774
01:00:54,580 --> 01:00:58,381
Every night
775
01:00:58,486 --> 01:01:01,650
You'll hear her croon
776
01:01:02,626 --> 01:01:07,396
Her Russian lullaby
777
01:01:09,437 --> 01:01:16,438
Rock-a-bye my baby
778
01:01:16,549 --> 01:01:19,016
'Rather appropriate, that lullaby,
779
01:01:19,118 --> 01:01:22,455
'because new responsibilities
were in store forJohnny.
780
01:01:22,557 --> 01:01:25,960
'For Mary, new anxieties about the future.
781
01:01:26,061 --> 01:01:27,966
It was on a Sunday afternoon...'
782
01:01:36,114 --> 01:01:39,209
Oh, Tony, look!
783
01:01:40,922 --> 01:01:43,950
Doesn't that make you sort
of yearn for something?
784
01:01:44,093 --> 01:01:47,499
Yeah. Dinner. I'm starving.
785
01:01:47,600 --> 01:01:51,505
Will you stop that pacing?
You're making me nervous.
786
01:01:51,608 --> 01:01:54,510
Sit down.
787
01:01:54,612 --> 01:01:57,447
I'll take over.
788
01:02:04,795 --> 01:02:07,324
Is Mary all right? - Yes, she's fine.
789
01:02:07,434 --> 01:02:10,566
Not too close.
790
01:02:14,646 --> 01:02:16,411
Tiny, isn't he?
791
01:02:16,517 --> 01:02:18,317
She! - Yes, she.
792
01:02:18,422 --> 01:02:21,152
The little lady weighs six
pounds, three ounces. Is that good?
793
01:02:21,258 --> 01:02:24,355
Perfect. Not too close!
What's the matter with you?
794
01:02:26,301 --> 01:02:28,702
Well, they always look
like that. When my cousin...
795
01:02:28,806 --> 01:02:31,502
She's beautiful! - You think so?
796
01:02:31,609 --> 01:02:35,343
Yes. Doctor, can I go in and see Mary now?
797
01:02:35,450 --> 01:02:39,185
She's still half asleep, but
you may see her. - Thank you.
798
01:02:39,290 --> 01:02:41,155
I'm sorry. Only the father.
799
01:02:50,576 --> 01:02:53,340
Hello, paleface.
800
01:02:53,446 --> 01:02:56,716
Johnny, where were you? I needed you.
801
01:02:56,821 --> 01:02:59,520
Believe me, I was so nervous
I needed you too.
802
01:02:59,625 --> 01:03:02,493
Oh, you should've told me.
803
01:03:07,172 --> 01:03:09,835
See her? - Yeah, she's beautiful.
804
01:03:09,943 --> 01:03:12,437
Like me? - Like you.
805
01:03:14,484 --> 01:03:17,853
My child. What else would you expect?
806
01:03:17,991 --> 01:03:20,483
You're pretty pleased with
yourself today, aren't you?
807
01:03:20,628 --> 01:03:24,659
Mm-hmm. - You pleased with me?
808
01:03:26,172 --> 01:03:28,801
Mm-hmm.
809
01:03:28,910 --> 01:03:32,109
Pleased with the baby too.
810
01:03:32,214 --> 01:03:36,245
She's lucky, isn't she, Johnny,
being our child?
811
01:03:36,354 --> 01:03:39,521
We're lucky too, honey.
812
01:03:42,200 --> 01:03:45,969
She's going to college, isn't she?
- Not right away.
813
01:03:46,073 --> 01:03:49,476
She'll have all the things
we didn't have. - You betcha.
814
01:03:53,487 --> 01:03:55,648
You feeling all right?
815
01:03:58,560 --> 01:04:02,194
I had a baby today, a beautiful baby girl.
816
01:04:02,301 --> 01:04:04,704
I know. I had one too.
817
01:04:04,807 --> 01:04:08,004
Oh, don't be silly. Men don't
have babies. - You wanna bet?
818
01:04:08,108 --> 01:04:11,048
Name one. - Me!
819
01:04:11,148 --> 01:04:14,417
That's right.
820
01:04:16,357 --> 01:04:18,554
Honey, I wanna tell you something.
821
01:04:18,660 --> 01:04:21,966
From now on my feet are
gonna be on the ground, solid.
822
01:04:22,068 --> 01:04:24,765
No more shifting around
from place to place,
823
01:04:24,907 --> 01:04:28,675
traveling around. - Thank you, Johnny.
824
01:04:28,779 --> 01:04:30,681
I got something I wanna show you.
825
01:04:30,782 --> 01:04:32,720
Don't go away.
826
01:04:35,257 --> 01:04:37,785
I made arrangements at the bank.
827
01:04:39,833 --> 01:04:41,234
We are gonna have the swankiest,
828
01:04:41,254 --> 01:04:43,704
most elaborate and best
nightclub in all New York.
829
01:04:43,906 --> 01:04:48,040
Junior can wear ermine
diapers trimmed in platina.
830
01:04:48,148 --> 01:04:50,881
There it is, honey, our gold mine.
831
01:04:52,087 --> 01:04:55,388
Bonsoir! Welcome to zee Top Hat.
832
01:04:55,494 --> 01:04:58,795
Mesdames, Monsieur, if you please.
833
01:04:59,800 --> 01:05:01,998
Are we too late for the show?
834
01:05:02,105 --> 01:05:04,801
No, it will start in about 15 minutes.
835
01:05:04,908 --> 01:05:06,903
I'm so glad. - I know you'll enjoy it.
836
01:05:07,046 --> 01:05:11,510
I am sure you will...
until zee gets the check.
837
01:05:18,600 --> 01:05:22,438
Ah, Mademoiselle Nita.
Vous etes tres charmante.
838
01:05:28,750 --> 01:05:30,879
Danke schoen.
839
01:05:32,524 --> 01:05:34,620
Auf Wiedersehen.
840
01:05:38,736 --> 01:05:42,138
Ah, the reservations!
841
01:05:42,242 --> 01:05:44,906
We have enough to fill
this place for a month!
842
01:05:45,012 --> 01:05:46,012
Hear that, Jed?
843
01:06:50,127 --> 01:06:53,152
Everybody, step to the syncopated rhythm
844
01:06:53,263 --> 01:06:57,295
Let's be goin' with 'em when they begin
845
01:06:57,406 --> 01:07:00,569
You'll be sayin' Yes sir, the band is grand
846
01:07:00,678 --> 01:07:04,205
He's the best professor in all the land
847
01:07:04,316 --> 01:07:07,219
Listen to the pep
that emerges from the middle
848
01:07:07,323 --> 01:07:11,625
Of the jazzy fiddle under his chin
849
01:07:11,764 --> 01:07:15,166
Oh, what music
850
01:07:15,267 --> 01:07:18,435
The clarineter could not be better
851
01:07:18,541 --> 01:07:20,476
Hear that strain
852
01:07:20,611 --> 01:07:23,014
I don't know just what it is
853
01:07:23,115 --> 01:07:25,778
But it's great
854
01:07:25,887 --> 01:07:29,348
They simply ruin it Look at 'em doin' it
855
01:07:29,460 --> 01:07:32,555
Come, come don't hesitate
856
01:07:32,665 --> 01:07:35,796
Everybody, step in
if you wanna see a glutton
857
01:07:35,905 --> 01:07:39,604
when it comes to struttin' over the crowd
858
01:07:39,713 --> 01:07:42,649
wait 'til you see my little sweetie and me
859
01:07:42,749 --> 01:07:46,450
Step, step, step stepping around
860
01:08:36,950 --> 01:08:38,853
The Top Hat was a great success.
861
01:08:38,955 --> 01:08:40,946
It meant security, roots in the ground.
862
01:08:41,056 --> 01:08:45,262
The things Mary wanted,
but not what Johnny wanted. So...
863
01:08:53,416 --> 01:08:55,509
Yes?
864
01:08:55,652 --> 01:08:57,679
No, but he is back in town.
865
01:08:57,823 --> 01:08:59,846
He just phoned from the station.
866
01:08:59,991 --> 01:09:02,556
Mr. Cuyler?
867
01:09:04,203 --> 01:09:07,537
Did he say he wanted to sell?
868
01:09:07,641 --> 01:09:09,633
Oh.
869
01:09:09,744 --> 01:09:11,679
Could you call in about 15 minutes?
870
01:09:11,782 --> 01:09:13,809
I'll be loving you always
871
01:09:13,919 --> 01:09:17,585
Mr. Cuyler? - Mary?
872
01:09:17,694 --> 01:09:20,255
The fisherman's home.
873
01:09:20,365 --> 01:09:22,662
How are you, Johnny? I'm a little tired.
874
01:09:22,948 --> 01:09:25,351
Working all day over a hot brook.
875
01:09:25,488 --> 01:09:27,423
It's good to be back.
876
01:09:27,560 --> 01:09:29,560
They were really bitin' up there
this year, Mary.
877
01:09:29,580 --> 01:09:31,030
Everybody caught their limit.
878
01:09:31,633 --> 01:09:33,692
Tony caught cold.
879
01:09:33,801 --> 01:09:36,067
Baby awake? - No.
880
01:09:36,173 --> 01:09:39,942
She's all right, isn't she? - Fine.
881
01:09:40,045 --> 01:09:42,106
Johnny, a Mr. Cuyler phoned.
882
01:09:42,215 --> 01:09:44,984
Oh, Cuyler, hmm?
883
01:09:45,088 --> 01:09:46,688
That's a little business matter.
884
01:09:46,708 --> 01:09:48,042
I'm gonna see him in the morning about it.
885
01:09:48,062 --> 01:09:50,462
He said he was going to buy the Top Hat.
886
01:09:50,566 --> 01:09:53,263
Did he say that?
887
01:09:53,369 --> 01:09:55,703
You're not going to sell, are you, Johnny?
888
01:09:55,808 --> 01:09:59,905
Well, I was kinda... thinking about it.
889
01:10:00,047 --> 01:10:01,797
Sure you haven't made up your mind?
890
01:10:01,817 --> 01:10:03,017
Yeah, I guess I have.
891
01:10:04,788 --> 01:10:06,723
Without consulting me?
892
01:10:06,824 --> 01:10:09,454
I didn't consult you
because I knew what you'd say.
893
01:10:09,564 --> 01:10:13,799
In other words, you want my
opinion when it agrees with yours.
894
01:10:13,906 --> 01:10:16,464
Oh, Mary, that's not being fair.
895
01:10:16,574 --> 01:10:18,566
Wait'll you hear the things I got planned.
896
01:10:18,678 --> 01:10:21,243
A little nightclub in Albuquerque?
- No, Louisville.
897
01:10:21,353 --> 01:10:24,551
You know how I feel about the
Top Hat, why I take these trips.
898
01:10:24,654 --> 01:10:26,816
The joint's too big. There's no fun there.
899
01:10:26,925 --> 01:10:29,763
It's the most successful
place you've ever had, Johnny.
900
01:10:29,866 --> 01:10:32,996
And we have a child. - A wonderful child.
901
01:10:33,140 --> 01:10:35,700
I don't want you to sell.
- I promised Cuyler.
902
01:10:35,842 --> 01:10:39,304
You promised me too!
903
01:10:39,447 --> 01:10:42,909
Johnny, in the three years we've been
married, I've done the things you wanted,
904
01:10:43,024 --> 01:10:45,753
whether it was go to St. Louis,
Cleveland or the movies.
905
01:10:45,861 --> 01:10:49,526
I've been selfish.
- Maybe... without realizing it.
906
01:10:49,633 --> 01:10:51,533
But this time, I want my way.
907
01:10:51,634 --> 01:10:55,303
I insist you don't sell.
- You insist? That's a strong word.
908
01:10:55,411 --> 01:10:57,936
It's the way I feel. If our marriage...
- Our marriage?
909
01:10:58,047 --> 01:11:00,576
You mean this can make a
difference? - Yes, it can.
910
01:11:00,687 --> 01:11:03,315
Well, it can't be much of a marriage.
- Well, is it?
911
01:11:03,423 --> 01:11:06,418
What kind of a question is that?
- I'm not blaming you.
912
01:11:06,563 --> 01:11:09,213
I haven't forgotten about
not wanting to be tied down.
913
01:11:09,310 --> 01:11:10,433
I'm not tied down.
914
01:11:10,767 --> 01:11:12,966
If you're not, it isn't a marriage!
915
01:11:13,073 --> 01:11:17,411
I'm tied down and you've got to
decide whether you want to be.
916
01:11:17,514 --> 01:11:20,317
I don't get it. If I sell the Top Hat,
you and I are washed up?
917
01:11:22,222 --> 01:11:24,419
That's exactly what I mean.
918
01:11:26,732 --> 01:11:29,984
I don't like threats, Mary.
919
01:11:30,004 --> 01:11:32,529
Probably Cuyler. - Probably.
920
01:11:35,882 --> 01:11:38,114
Hello.
921
01:11:38,254 --> 01:11:40,416
Hiya, Cuyler.
922
01:11:40,556 --> 01:11:43,391
Mm-hmm. Certainly.
923
01:11:43,495 --> 01:11:46,229
Draw up the papers. I'll have
my lawyer see you in the morning.
924
01:11:46,335 --> 01:11:47,998
Right.
925
01:11:57,944 --> 01:11:59,937
'That's the way it happened.
926
01:12:00,047 --> 01:12:04,246
'Johnny and Mary parted, each convinced
that the other was no longer in love.
927
01:12:04,351 --> 01:12:09,087
'The separation was painful, but
being proud, neither would back down.
928
01:12:09,192 --> 01:12:12,891
'Ayear went by, then another.
Mary never heard from Johnny.
929
01:12:13,033 --> 01:12:15,831
'And when Johnny heard from her,
it was through her lawyer.
930
01:12:15,936 --> 01:12:17,930
'A divorce had been granted.
931
01:12:18,075 --> 01:12:21,704
'The following spring, Mary was
in another show... with Jed.
932
01:12:21,811 --> 01:12:25,714
'Johnny, who had been wandering
aimlessly opening and selling nightclubs,
933
01:12:25,816 --> 01:12:29,482
had a new place in Chicago:
the Cracker Barrel.'
934
01:12:31,927 --> 01:12:35,726
Now, ladies and gentlemen, I want
you to meet dear Mrs. Murgatroyd.
935
01:12:35,831 --> 01:12:38,597
It's her 18th wedding anniversary,
an occasion of some significance.
936
01:12:38,703 --> 01:12:43,108
She thought she'd like to see what the
inside of a cocktail lounge looks like.
937
01:12:43,209 --> 01:12:47,704
Dear Mrs. Murgatroyd.
She's a grand girl, grand girl!
938
01:13:05,277 --> 01:13:09,143
My feet are killing me!
939
01:13:21,596 --> 01:13:24,533
Young man? Young man!
940
01:13:24,635 --> 01:13:29,198
Would you mind just
watching this bag please?
941
01:13:29,310 --> 01:13:31,803
Thank you very much.
942
01:13:41,759 --> 01:13:46,291
Young man... that bag. Hmph!
943
01:13:46,401 --> 01:13:50,431
Oh! Oh, well, waiter, I don't
know exactly what to order.
944
01:13:50,543 --> 01:13:54,171
I, uh... I am not a drinking woman.
945
01:13:54,313 --> 01:13:58,308
I'm celebrating my wedding anniversary
and I thought that you might-
946
01:13:58,452 --> 01:14:02,220
Thank you. Eighteenth anniversary.
Thank you. You're very kind.
947
01:14:02,324 --> 01:14:04,758
I thought that you might have
some drink that is sort of...
948
01:14:04,859 --> 01:14:08,024
oh, I don't know,
sort of anniversary-ish like.
949
01:14:08,132 --> 01:14:10,433
Hmm? No, I've never had a...
950
01:14:10,536 --> 01:14:14,803
waiter, I've never had a drink in my life!
951
01:14:14,910 --> 01:14:19,507
Well, once in a while a little
slug of gin, just a very little bit.
952
01:14:19,616 --> 01:14:21,813
Hmm? You would suggest what?
953
01:14:21,919 --> 01:14:25,015
Oh, no, no. Something very mild.
954
01:14:25,124 --> 01:14:29,655
Something like a, um... like a zombie.
955
01:14:29,798 --> 01:14:31,766
Why do you stare?
956
01:14:31,900 --> 01:14:34,098
Oh, never mind.
Just bring me a scotch and soda.
957
01:14:34,206 --> 01:14:36,138
Thank you.
958
01:15:07,420 --> 01:15:08,920
Oh, waiter, no, just leave it.
959
01:15:08,940 --> 01:15:10,900
I'll mix it mysel - waiter,
just leave it, please.
960
01:15:11,694 --> 01:15:16,461
I'll mix it. I'd rather mix it myself.
Thank you.
961
01:15:30,217 --> 01:15:32,984
Lucy! Lucy Jamison!
962
01:15:34,793 --> 01:15:40,563
Imagine finding you in here!
The president of our lodge.
963
01:15:40,666 --> 01:15:42,569
Oh, no. Oh, no you haven't.
964
01:15:42,671 --> 01:15:45,470
Lucy, I have never been in here
before in my life!
965
01:15:45,578 --> 01:15:48,774
Tell me, are you still living
on the top of Highland Avenue?
966
01:15:48,881 --> 01:15:54,651
Oh, that steep hill? Oh, Lucy,
what a hill for you to climb!
967
01:15:54,756 --> 01:15:57,849
And in your condition, too, you know.
968
01:15:57,959 --> 01:16:02,056
Oh, you just come in here nightly
for one shot to send you up the hill!
969
01:16:02,165 --> 01:16:03,689
Oh, I see. Mm-hmm.
970
01:16:03,801 --> 01:16:06,100
Oh, I must be getting home
and get those potatoes on.
971
01:16:06,238 --> 01:16:11,077
I want to have a wonderful meal for
Chesley when he comes home from the office.
972
01:16:11,179 --> 01:16:13,340
I have celery for him.
973
01:16:13,448 --> 01:16:16,350
I have fresh vegetables for him.
974
01:16:16,453 --> 01:16:19,421
I have a big goose for him.
975
01:16:19,523 --> 01:16:23,257
I... Lucy, what did you do,
order another one?
976
01:16:23,366 --> 01:16:25,855
But you know I never touch-
977
01:16:25,967 --> 01:16:27,901
Lucy, I never...
978
01:16:28,001 --> 01:16:30,667
Oh, I guess it being a special
occasion it wouldn't hurt.
979
01:16:30,775 --> 01:16:33,871
Well, down the hatch.
980
01:16:40,324 --> 01:16:45,058
You know, that wasn't
as strong as the first one.
981
01:16:45,162 --> 01:16:47,530
Eighteen years.
982
01:16:47,633 --> 01:16:52,006
Eighteen wonderful years with Chesley.
983
01:16:52,107 --> 01:16:56,139
So you can see just...
984
01:16:56,250 --> 01:16:58,514
So you can see just...
985
01:16:58,619 --> 01:17:01,216
Excuse me, Lucy.
986
01:17:04,230 --> 01:17:06,201
So you can see just...
987
01:17:06,301 --> 01:17:09,741
That makes me so mad. I just paid $17.50!
988
01:17:09,841 --> 01:17:13,371
They shouldn't whistle
back at me like that.
989
01:17:13,513 --> 01:17:16,210
Whee!
990
01:17:22,230 --> 01:17:25,722
Lucy, do you find it kind of warm in here?
991
01:17:25,836 --> 01:17:28,328
I don't think this place
is air-conditioned.
992
01:17:33,783 --> 01:17:36,153
Lucy, I think I...
993
01:17:38,759 --> 01:17:41,161
I think I'm gonna be all right.
994
01:17:46,406 --> 01:17:49,433
No, it's nothing you've said. Lucy,
it's nothing you've said, dear.
995
01:17:49,577 --> 01:17:52,913
I'll be all right in just a minute.
996
01:17:53,019 --> 01:17:58,118
I was just thinking. Eighteen years!
997
01:17:58,227 --> 01:18:01,687
Eighteen years with Chesley.
998
01:18:01,802 --> 01:18:04,965
Now I can speak the truth.
999
01:18:05,072 --> 01:18:09,570
It's been 18 horrible years!
1000
01:18:09,680 --> 01:18:15,145
I work and slave over
that hot stove all day long...
1001
01:18:15,257 --> 01:18:19,321
while he works down
in that nice, cool sewer.
1002
01:18:22,602 --> 01:18:26,941
The only thing he's bought me
in the last year,
1003
01:18:27,044 --> 01:18:29,980
in the last year,
1004
01:18:30,083 --> 01:18:33,145
is this stinking hat!
1005
01:18:34,494 --> 01:18:38,827
Oh, dear, I must get home
and get those potatoes on.
1006
01:18:38,931 --> 01:18:42,529
Lucy, let's you and I go somewhere
where it's peaceful and quiet.
1007
01:18:42,639 --> 01:18:46,442
No noise, no music, just peace and quiet.
1008
01:18:46,547 --> 01:18:50,483
I'd like to tell you the story of my life.
1009
01:18:50,584 --> 01:18:53,752
Let's go to the Three Deuces.
1010
01:18:53,893 --> 01:18:56,489
What, dear? The what?
1011
01:18:56,632 --> 01:19:02,436
The potatoes? Oh, to heck with the
potatoes! I'm getting out of here.
1012
01:19:03,109 --> 01:19:06,013
Come on, dear.
1013
01:19:11,755 --> 01:19:15,024
Nita! - Oh, Tony.
1014
01:19:15,129 --> 01:19:19,035
Am I glad to see you.
1015
01:19:19,137 --> 01:19:22,041
What's the matter with you? - With me?
1016
01:19:22,143 --> 01:19:23,579
Oh!
1017
01:19:23,679 --> 01:19:26,581
Oh, darling.
1018
01:19:28,956 --> 01:19:31,758
Where's Johnny? - In the office.
1019
01:19:31,862 --> 01:19:34,557
How's Mary? - Oh, she...
1020
01:19:34,666 --> 01:19:38,297
Tony, I have so much to tell you.
Order me a drink.
1021
01:19:38,405 --> 01:19:41,240
Yeah.
1022
01:19:49,620 --> 01:19:51,818
Nita!
1023
01:19:51,925 --> 01:19:55,826
What are you doin' in Chicago?
- What am I doin' in Chicago?
1024
01:19:55,929 --> 01:19:57,229
Don't you read the papers?
1025
01:19:57,249 --> 01:19:59,179
Just the racing form.
You running at Arlington?
1026
01:19:59,199 --> 01:20:02,462
Oh, Johnny. I'm in the show,
Heat Wave, with Mary and Jed.
1027
01:20:05,041 --> 01:20:06,191
Oh.
1028
01:20:06,611 --> 01:20:08,411
Didn't you know we open here Monday?
1029
01:20:08,979 --> 01:20:12,076
I read about it somewhere.
1030
01:20:12,186 --> 01:20:14,584
You're sure lookin' swell.
Things been goin' all right?
1031
01:20:14,687 --> 01:20:18,386
Fine, Johnny. And you? - All right.
1032
01:20:18,492 --> 01:20:20,960
Are you coming to the opening?
1033
01:20:21,061 --> 01:20:26,296
I'd like to catch it, but, uh...
1034
01:20:26,402 --> 01:20:30,498
New cafe and new help, I really
oughta stand by here and help out.
1035
01:20:33,543 --> 01:20:35,104
Johnny? - Hmm?
1036
01:20:35,247 --> 01:20:38,269
The baby's here. - Yeah?
1037
01:20:38,380 --> 01:20:40,530
Gee, she must be gettin'
to be a big girl now.
1038
01:20:40,650 --> 01:20:41,983
Oh, you wouldn't know her.
1039
01:20:42,455 --> 01:20:45,116
I suppose I wouldn't.
1040
01:20:45,224 --> 01:20:47,387
Mary all right?
1041
01:20:47,495 --> 01:20:51,328
You're still in love with her, aren't you?
1042
01:20:55,505 --> 01:20:57,472
We're divorced.
1043
01:21:00,979 --> 01:21:03,470
She's in love with you, Johnny.
1044
01:21:03,581 --> 01:21:06,415
Did she say so?
1045
01:21:06,516 --> 01:21:10,011
She doesn't have to. Go and see her.
1046
01:21:10,158 --> 01:21:13,719
Oh, Nita, I...
1047
01:21:13,861 --> 01:21:16,461
You'll have to excuse me.
We're really busy here.
1048
01:21:16,556 --> 01:21:18,056
How much do I love you
1049
01:21:18,365 --> 01:21:21,865
Why don't you come in and see us
again sometime? Soon, huh?
1050
01:21:21,984 --> 01:21:24,296
I'll tell you no lies
1051
01:21:24,407 --> 01:21:27,103
She's staying at the Sir Francis.
1052
01:21:27,209 --> 01:21:32,411
How deep is the ocean
1053
01:21:32,520 --> 01:21:37,684
How high is the sky
1054
01:21:37,792 --> 01:21:42,287
How many times a day How many times a day
1055
01:21:42,429 --> 01:21:49,033
Do I think of you Do I think of you
1056
01:21:49,138 --> 01:21:52,128
How many roses
1057
01:21:52,240 --> 01:21:59,046
Are sprinkled with dew
1058
01:21:59,152 --> 01:22:04,519
How far would I travel
1059
01:22:04,622 --> 01:22:09,410
To be where you are
1060
01:22:09,430 --> 01:22:14,531
How far is the journey
1061
01:22:14,669 --> 01:22:19,734
From here to a star
1062
01:22:19,877 --> 01:22:25,509
And if I ever lost you
1063
01:22:25,615 --> 01:22:30,921
How much would I cry
1064
01:22:31,023 --> 01:22:35,927
How deep is the ocean
1065
01:22:36,029 --> 01:22:40,967
How high is the sky
1066
01:22:41,068 --> 01:22:46,471
How deep is the ocean
1067
01:22:46,571 --> 01:22:53,006
How high is the sky
1068
01:22:58,399 --> 01:22:59,411
Hello, Martha.
1069
01:22:59,431 --> 01:23:02,129
When I heard your voice over
the phone, I couldn't believe it.
1070
01:23:02,237 --> 01:23:06,436
It's so nice to see you.
- Thank you, Martha.
1071
01:23:06,542 --> 01:23:08,842
Did Mary say what time
she's likely to be back?
1072
01:23:08,862 --> 01:23:10,062
No, she didn't.
1073
01:23:10,214 --> 01:23:13,046
I suppose the baby's asleep.
- Not that one. She's a night owl.
1074
01:23:13,149 --> 01:23:15,618
Could I see her? - Of course.
1075
01:23:26,432 --> 01:23:28,432
I think I'd better leave you two alone.
1076
01:23:28,452 --> 01:23:29,652
All right.
1077
01:23:34,808 --> 01:23:38,270
Hello, Mary Elizabeth. - Hello.
1078
01:23:38,381 --> 01:23:39,581
Who are you?
1079
01:23:39,601 --> 01:23:41,351
I'm an old friend of your mother's.
1080
01:23:41,483 --> 01:23:45,419
Good friend? - I hope so.
1081
01:23:51,058 --> 01:23:52,345
Now I know who you are.
1082
01:23:52,954 --> 01:23:53,765
You do?
1083
01:23:53,796 --> 01:23:56,530
Uh-huh. Mommy showed me your picture.
1084
01:23:56,668 --> 01:23:59,833
You're my old daddy, aren't you?
1085
01:23:59,937 --> 01:24:01,087
That's right.
1086
01:24:01,107 --> 01:24:02,307
I'm pleased to meet you.
1087
01:24:02,609 --> 01:24:04,840
The feeling is mutual.
1088
01:24:04,945 --> 01:24:05,995
Do I rate a kiss?
1089
01:24:06,015 --> 01:24:07,215
Oh, no!
1090
01:24:07,380 --> 01:24:08,380
Why not?
1091
01:24:08,400 --> 01:24:10,200
Mommy says I mustn't kiss strangers.
1092
01:24:11,120 --> 01:24:12,470
I'm not exactly a stranger.
1093
01:24:12,490 --> 01:24:13,970
I knew you when you were that big.
1094
01:24:13,990 --> 01:24:18,826
I must've been very young.
- Yes, you were very young.
1095
01:24:18,930 --> 01:24:21,594
Okay, you can kiss me.
1096
01:24:26,868 --> 01:24:29,104
How 'bout going to bed now?
1097
01:24:29,242 --> 01:24:32,078
Will you tell me a story
first? what kind of a story?
1098
01:24:32,180 --> 01:24:35,341
Do you know the story about
'Running Around in Circles'?
1099
01:24:35,449 --> 01:24:37,441
It's a very good story.
1100
01:24:37,553 --> 01:24:39,520
I'm sorry, I don't know that one.
1101
01:24:39,620 --> 01:24:44,083
It's on my piano. Mommy sings
it for me. will you sing it?
1102
01:24:44,195 --> 01:24:47,562
Then will you go to bed? - Uh-huh.
- You got yourself a song.
1103
01:24:49,898 --> 01:24:55,499
It's my piano. Uncle Jed gave it to me.
- Uncle Jed, huh?
1104
01:24:55,608 --> 01:24:58,734
Your Uncle Jed's a pretty nice man.
1105
01:24:59,745 --> 01:25:02,475
This the song here?
1106
01:25:08,389 --> 01:25:09,820
It's quite a thing.
1107
01:25:15,797 --> 01:25:19,162
A greyhound who had lots of speed
1108
01:25:19,266 --> 01:25:22,398
was surely bound to fail
1109
01:25:22,505 --> 01:25:25,068
For morning, noon and evening
1110
01:25:25,175 --> 01:25:28,338
He'd be chasing his own tail
1111
01:25:28,445 --> 01:25:32,509
He was running around in circles
1112
01:25:32,619 --> 01:25:37,748
Running around in circles getting nowhere
1113
01:25:41,563 --> 01:25:44,761
A squirrel in a treadmill cage
1114
01:25:44,868 --> 01:25:48,265
Around and 'round he'd go
1115
01:25:48,369 --> 01:25:51,239
You'd think that he'd be in a rage
1116
01:25:51,342 --> 01:25:54,505
But seems he didn't know
1117
01:25:54,610 --> 01:25:58,514
He was running around in circles
1118
01:25:58,617 --> 01:26:04,251
Running around in circles getting nowhere
1119
01:26:07,694 --> 01:26:11,222
The man who runs a carrousel
1120
01:26:11,366 --> 01:26:14,562
Is often heavy-hearted
1121
01:26:14,668 --> 01:26:17,935
He rides all day but sad to say
1122
01:26:18,041 --> 01:26:25,004
He winds up where he started
1123
01:26:25,115 --> 01:26:30,315
So... concentrate and clear your mind
1124
01:26:30,419 --> 01:26:33,822
Of schemes that never last
1125
01:26:33,926 --> 01:26:36,986
Or you'll wake up someday and find
1126
01:26:37,097 --> 01:26:40,502
Your chances all have passed
1127
01:26:40,637 --> 01:26:44,660
You've been running around in circles
1128
01:26:44,806 --> 01:26:50,610
Running around in circles getting nowhere
1129
01:26:50,715 --> 01:26:54,169
Getting nowhere
1130
01:26:54,282 --> 01:27:01,217
Very fast
1131
01:27:05,345 --> 01:27:07,695
You're right, honey.
That's a very pretty story.
1132
01:27:07,715 --> 01:27:08,915
It has a message too.
1133
01:27:09,302 --> 01:27:11,601
You sing nice. - Thank you.
1134
01:27:11,705 --> 01:27:13,605
Can you kick your heels up in the air?
1135
01:27:13,625 --> 01:27:14,825
Oh, no, not lately.
1136
01:27:15,541 --> 01:27:18,272
Uncle Jed can. - I should say he can!
1137
01:27:24,036 --> 01:27:25,134
Do you like your Uncle Jed?
1138
01:27:25,154 --> 01:27:28,593
Oh, yes! I was going to marry him.
- You were?
1139
01:27:28,691 --> 01:27:31,385
But Mommy is.
1140
01:27:32,661 --> 01:27:35,599
She is? - Uh-huh. Next week.
1141
01:27:35,699 --> 01:27:39,966
I'm invited to the wedding.
Want to see my invitation?
1142
01:27:42,439 --> 01:27:45,537
Isn't that an invitation?
1143
01:27:47,316 --> 01:27:51,806
That's what it is. - Did you get one?
1144
01:27:51,951 --> 01:27:54,478
You better go to sleep.
1145
01:28:10,474 --> 01:28:14,310
Good-bye, Daddy. - Bye, Mary Elizabeth.
1146
01:28:15,515 --> 01:28:18,210
You mean, right away?
1147
01:28:18,318 --> 01:28:22,015
But... Johnny, we're doing so well!
1148
01:28:23,526 --> 01:28:27,053
Okay. I just mentioned it.
1149
01:28:27,197 --> 01:28:29,163
Well...
1150
01:28:29,298 --> 01:28:31,596
good luck.
1151
01:28:37,073 --> 01:28:39,409
Tony! - Mary!
1152
01:28:39,511 --> 01:28:43,037
Darling. - Hello, Jed. - Hello, Tony.
1153
01:28:44,381 --> 01:28:46,283
Is Johnny here?
1154
01:28:46,385 --> 01:28:48,945
No, he, um... - He isn't?
1155
01:28:49,055 --> 01:28:53,685
He just phoned. Said he was leaving town.
1156
01:28:55,696 --> 01:28:59,132
As usual, I don't suppose
he said where he was going.
1157
01:28:59,267 --> 01:29:03,834
No, he just said he'd get in touch
with me in a couple of months.
1158
01:29:05,509 --> 01:29:09,037
Too bad. we wanted to ask him
to our wedding. Jed, please.
1159
01:29:09,146 --> 01:29:12,140
I'd invite you, Tony, but
it's gonna be a small affair.
1160
01:29:12,250 --> 01:29:15,980
I'm not even sure the bride will be there.
1161
01:29:16,086 --> 01:29:19,650
Uh... could I get you a drink? - No, thanks.
1162
01:29:19,759 --> 01:29:21,820
Well, uh... I need one.
1163
01:29:21,930 --> 01:29:24,399
Come on, sugar.
1164
01:29:27,703 --> 01:29:29,965
Darling - I know, I know.
1165
01:29:30,102 --> 01:29:33,905
That two dollars I spent for the
marriage license, shot to pieces.
1166
01:29:34,009 --> 01:29:36,603
Oh, I wish I didn't love him.
1167
01:29:36,714 --> 01:29:39,376
But I guess I always will.
1168
01:29:40,985 --> 01:29:43,386
I know how it is.
1169
01:29:43,489 --> 01:29:45,387
Oh, Jed!
1170
01:30:04,506 --> 01:30:07,735
Mary.
1171
01:30:08,771 --> 01:30:10,168
Yes, Dan?
1172
01:30:10,271 --> 01:30:13,261
Maybe you can talk to Jed.
He's hittin' the bottle.
1173
01:30:13,372 --> 01:30:16,773
If he ain't steady, that 'Heat wave'
dance can be pretty dangerous.
1174
01:30:16,875 --> 01:30:19,536
I have talked to him and it doesn't help.
1175
01:30:19,643 --> 01:30:22,199
Can't you cut out the
number? I suggested that.
1176
01:30:22,309 --> 01:30:23,409
He just laughed.
1177
01:30:24,146 --> 01:30:26,996
Is like a melody
1178
01:30:27,915 --> 01:30:29,973
That haunts me
1179
01:30:30,083 --> 01:30:34,346
Come in! Night and day
1180
01:30:34,483 --> 01:30:38,647
Oh, if it isn't Miss Melody herself!
I was thinking about you.
1181
01:30:38,788 --> 01:30:43,813
A pretty girl... - Jed.
- ...is like a melody
1182
01:30:43,922 --> 01:30:47,381
Remember that night back in New York?
The show was closing?
1183
01:30:47,493 --> 01:30:51,424
Darling, I'm worried about you. - Me? Why?
1184
01:30:51,525 --> 01:30:53,823
That. - That?
1185
01:30:53,927 --> 01:30:58,092
Oh, that! That's very good.
It's 20 years old.
1186
01:30:58,197 --> 01:31:00,775
Don't you think you oughta cut out
the 'Heat wave' number tonight?
1187
01:31:00,795 --> 01:31:02,745
At least the part on top of the bridge.
1188
01:31:02,765 --> 01:31:04,165
Silliest thing I ever heard.
1189
01:31:05,400 --> 01:31:08,026
You see that straight line? You watch.
1190
01:31:12,306 --> 01:31:13,997
Whoops.
1191
01:31:14,107 --> 01:31:17,038
Steady as the well-known rock.
1192
01:31:19,105 --> 01:31:22,974
Here's to the most beautiful girl
Please, Jed.
1193
01:31:28,311 --> 01:31:32,041
I hear you're leaving the show. - Saturday.
1194
01:31:32,147 --> 01:31:35,708
Saturday.
1195
01:31:35,816 --> 01:31:39,008
Well, what do you think of that?
1196
01:31:40,452 --> 01:31:43,718
That calls for a final drink. - No, Jed.
1197
01:31:43,854 --> 01:31:47,750
Oh, yes, Jed. And oh, yes, Mary.
1198
01:31:47,855 --> 01:31:49,753
Gotta have a final drink.
1199
01:31:49,854 --> 01:31:53,121
In fact, it's the final, final, final drink.
1200
01:32:01,463 --> 01:32:03,590
Please be careful.
1201
01:32:05,197 --> 01:32:07,025
Of course I'll be careful.
1202
01:32:07,131 --> 01:32:09,794
I'll be very careful.
1203
01:32:24,978 --> 01:32:26,405
Five minutes, Mr. Potter.
1204
01:32:26,425 --> 01:32:27,625
Right.
1205
01:32:48,992 --> 01:32:53,086
A heat wave blew
right into town last week
1206
01:32:57,028 --> 01:33:00,658
She came from the island of Martinique
1207
01:33:05,255 --> 01:33:09,397
The cancan she
dances will make you fry
1208
01:33:18,410 --> 01:33:23,248
The cancan is really the reason why
1209
01:33:24,581 --> 01:33:27,810
we're having a heat wave
1210
01:33:27,917 --> 01:33:31,115
A tropical heat wave
1211
01:33:31,222 --> 01:33:34,381
The temperature's rising
It isn't surprising
1212
01:33:34,487 --> 01:33:37,721
She certainly can... cancan
1213
01:33:37,828 --> 01:33:41,019
She started the heat wave
1214
01:33:41,127 --> 01:33:44,359
By letting her feet wave
1215
01:33:44,463 --> 01:33:47,590
And in such a way that
the customers say that
1216
01:33:47,698 --> 01:33:51,064
She certainly can... cancan
1217
01:33:51,167 --> 01:33:56,833
Gee, her anatomy
1218
01:33:56,973 --> 01:34:00,305
Made the mercury
1219
01:34:00,406 --> 01:34:02,466
Jump to 93
1220
01:34:02,577 --> 01:34:07,569
Yes, sir We're having a heat wave
1221
01:34:07,681 --> 01:34:10,943
A tropical heat wave
1222
01:34:11,048 --> 01:34:14,142
The way that she moves that
thermometer proves that
1223
01:34:14,250 --> 01:34:17,846
She certainly can... cancan
1224
01:34:17,956 --> 01:34:21,016
It's so hot the
weatherman will tell you
1225
01:34:21,126 --> 01:34:24,487
A record's been made
1226
01:34:24,592 --> 01:34:26,891
It's so hot a coat of tan
1227
01:34:26,994 --> 01:34:31,256
will cover your face in the shade
1228
01:34:31,394 --> 01:34:34,126
It's so hot a hefty maiden
1229
01:34:34,232 --> 01:34:37,997
Lost 20 pounds from each side
1230
01:34:38,103 --> 01:34:42,093
It's so hot a chicken
laid an egg in the street
1231
01:34:42,203 --> 01:34:44,638
And it fried
1232
01:34:44,739 --> 01:34:48,006
we're having a heat wave
1233
01:34:48,108 --> 01:34:51,338
A tropical heat wave
1234
01:34:51,446 --> 01:34:54,609
The temperature's rising
It isn't surprising
1235
01:34:54,717 --> 01:34:57,683
She certainly can... cancan
1236
01:39:36,493 --> 01:39:39,747
'That cured Jed Potter of drinking.
1237
01:39:39,852 --> 01:39:42,108
'It was the last time he ever danced,
1238
01:39:42,214 --> 01:39:44,766
'and the last time he ever saw Mary.
1239
01:39:44,876 --> 01:39:47,698
'Believing she had destroyed the
lives of the two men she loved,
1240
01:39:47,801 --> 01:39:51,350
'Mary disappeared...
went to Europe, we heard.
1241
01:39:51,461 --> 01:39:55,151
'When the Second World War started, there
were reports Mary had returned to America.
1242
01:39:55,352 --> 01:39:56,652
'But we never found her.
1243
01:39:57,426 --> 01:40:00,601
Johnny was doing a job at the time.
Remember?'
1244
01:40:00,723 --> 01:40:04,232
Any bonds today
1245
01:40:04,365 --> 01:40:06,384
Bonds of freedom That's what I'm selling
1246
01:40:06,528 --> 01:40:09,604
Any bonds today
1247
01:40:09,748 --> 01:40:12,640
Scrape up the most you can
1248
01:40:12,745 --> 01:40:14,764
Here comes the freedom man
1249
01:40:14,875 --> 01:40:19,851
Asking you to buy a share of freedom today
1250
01:40:22,024 --> 01:40:25,879
This is the army Mr. Jones
1251
01:40:25,983 --> 01:40:29,839
No private rooms or telephones
1252
01:40:29,943 --> 01:40:33,057
You had your breakfast in bed before
1253
01:40:33,164 --> 01:40:37,678
But you won't have it there anymore
1254
01:40:37,821 --> 01:40:41,678
This is the army Mr. Green
1255
01:40:41,781 --> 01:40:45,569
we likes the barracks nice and clean
1256
01:40:45,672 --> 01:40:48,928
You had a housemaid to clean your floor
1257
01:40:49,031 --> 01:40:52,287
But she won't help you out anymore
1258
01:40:55,084 --> 01:41:02,735
I'm dreaming of a white Christmas
1259
01:41:04,596 --> 01:41:11,774
with every Christmas card I write
1260
01:41:11,913 --> 01:41:19,560
May your days be merry and bright
1261
01:41:23,625 --> 01:41:31,269
And my all your Christmases be white
1262
01:41:35,393 --> 01:41:38,216
Well, that's our story as far as it goes.
1263
01:41:38,318 --> 01:41:41,870
And now, ladies and gentlemen,
I have a little surprise.
1264
01:41:42,012 --> 01:41:46,660
It just so happens that that certain
Johnny Adams is in the studio with me.
1265
01:41:46,804 --> 01:41:49,553
I wonder, um... Johnny?
1266
01:41:49,659 --> 01:41:53,210
Yes, Jed? How'd you like to put
a nice finish to this story?
1267
01:41:53,318 --> 01:41:56,336
I'll try.
1268
01:41:56,447 --> 01:42:01,958
You keep coming back
1269
01:42:02,068 --> 01:42:04,185
Like a song
1270
01:42:06,892 --> 01:42:12,674
A song that keeps saying
1271
01:42:12,778 --> 01:42:14,969
Remember
1272
01:42:17,299 --> 01:42:22,914
The sweet used-to-be
1273
01:42:23,021 --> 01:42:28,838
That was once you and me
1274
01:42:28,941 --> 01:42:33,090
Keeps coming back
1275
01:42:33,199 --> 01:42:38,414
Like an old melody
1276
01:42:38,520 --> 01:42:46,165
The perfume of roses in
May Blue skies smiling at me
1277
01:42:46,801 --> 01:42:53,774
Nothing but blue skies Returns to my room
1278
01:42:58,576 --> 01:43:01,626
From out of the past
1279
01:43:01,736 --> 01:43:07,981
Where forgotten things belong
1280
01:43:08,087 --> 01:43:12,509
You keep coming back
1281
01:43:12,610 --> 01:43:16,191
Like a song
99200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.