All language subtitles for 2x05 Knockout.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,916 --> 00:02:23,916 www.titlovi.com 2 00:02:26,916 --> 00:02:27,916 Who are you? 3 00:02:27,996 --> 00:02:30,396 What are you doing in this girl's apartment? 4 00:02:45,195 --> 00:02:46,195 Hello. 5 00:02:46,275 --> 00:02:49,075 Diana, switch this call to the monitor, please. 6 00:02:54,995 --> 00:02:55,995 What's up, Joe? 7 00:02:56,075 --> 00:02:59,475 - I'm sorry to disturb you this late. - I've already been disturbed. 8 00:02:59,635 --> 00:03:00,755 What's wrong? 9 00:03:00,875 --> 00:03:03,795 Two men just tried to break in here, but didn't make it. 10 00:03:03,875 --> 00:03:06,795 - Then it's worse than I thought. - What are you talking about? 11 00:03:06,875 --> 00:03:10,154 Somebody's apparently gotten Steve. And now they made a try for you. 12 00:03:10,314 --> 00:03:12,794 - What? Kidnapped? - We don't know. 13 00:03:12,874 --> 00:03:14,794 You know that he left for his vacation. 14 00:03:14,874 --> 00:03:17,794 I know, Diana. Steve left for a vacation in L.A. this morning. 15 00:03:17,874 --> 00:03:18,914 Then how? 16 00:03:18,994 --> 00:03:23,074 He was supposed to have dinner with our Regional Bureau Chief in L.A. this evening. 17 00:03:23,154 --> 00:03:24,194 He didn't show. 18 00:03:24,274 --> 00:03:26,834 Kelly called the hotel. He hadn't gotten there at all. 19 00:03:26,874 --> 00:03:28,114 Oh, no. 20 00:03:28,194 --> 00:03:29,194 Exactly. 21 00:03:29,914 --> 00:03:31,714 First Steve, now you. 22 00:03:31,914 --> 00:03:34,514 - What about yourself? - I'm all right, so far. 23 00:03:34,714 --> 00:03:36,433 But I haven't got any answers either. 24 00:03:36,513 --> 00:03:38,233 Who? What? Why? 25 00:03:38,313 --> 00:03:40,833 Is it a knockout on the top level of the I.A.D.C... 26 00:03:40,913 --> 00:03:42,153 or does it go even further? 27 00:03:42,233 --> 00:03:44,353 Diana, can you have a bag packed in 20 minutes? 28 00:03:44,473 --> 00:03:45,753 Fifteen. Now listen, Joe. 29 00:03:45,833 --> 00:03:47,433 What could it be? Why? 30 00:03:47,513 --> 00:03:50,273 - We know there's no case that's hot now. - I don't knoW. 31 00:03:50,393 --> 00:03:51,953 But I do know you're apparently... 32 00:03:52,033 --> 00:03:54,513 a prime target for whoever's doing this job. 33 00:03:54,593 --> 00:03:58,233 I thought the I.A.D.C. safe house in Arlington until we get a line. 34 00:03:58,633 --> 00:04:00,673 Joe, I'm going to pack a bag... 35 00:04:00,753 --> 00:04:03,312 and make a reservation on the redeye flight into LAX. 36 00:04:04,672 --> 00:04:06,632 I can't stop you from going after Steve... 37 00:04:06,712 --> 00:04:08,752 but there's a man in the White House who can. 38 00:04:08,912 --> 00:04:12,872 There's a man in the White House that you're not gonna call. Isn't that right? 39 00:04:14,472 --> 00:04:16,312 Call me when you got a flight number. 40 00:04:16,392 --> 00:04:17,592 I'll call Kelly in L.A. 41 00:04:17,712 --> 00:04:21,472 No. Don't call anyone yet. Somebody knew what flight Steve was on. 42 00:04:21,672 --> 00:04:24,872 I Won't fly into LAX. I'll take a detour to South Coast. 43 00:04:26,552 --> 00:04:29,592 You have my blessing. I hope you don't need it. 44 00:04:50,551 --> 00:04:52,191 - Hi. - Hi. 45 00:04:52,471 --> 00:04:53,591 Easy. 46 00:04:54,791 --> 00:04:57,511 - Wasn't the other driver ahead of you? - Sure. 47 00:04:57,591 --> 00:05:00,030 But you're the prettiest girl on the morning flight. 48 00:05:00,110 --> 00:05:02,430 Won't be any prettier on the noon or night flights. 49 00:05:02,550 --> 00:05:04,150 And I'm Pete, the driver. Where to? 50 00:05:04,230 --> 00:05:05,430 Thank you. 51 00:05:05,630 --> 00:05:07,270 - Camden Hotel. - Right. 52 00:05:10,790 --> 00:05:11,830 Thank you. 53 00:05:13,350 --> 00:05:14,910 Have a nice day, buddy. 54 00:05:38,469 --> 00:05:39,989 L.A. your home? 55 00:05:40,069 --> 00:05:41,869 No, but I visit here fairly often. 56 00:05:41,949 --> 00:05:43,669 - How about you? - Native son. 57 00:05:43,749 --> 00:05:45,709 I saw some of the world when I was racing. 58 00:05:45,789 --> 00:05:47,669 But you can't beat the old Golden State. 59 00:05:47,749 --> 00:05:50,829 - You were a race driver? - It's what I said. "Pete, the driver. " 60 00:05:50,909 --> 00:05:52,349 I took a third at Cannes, once. 61 00:05:52,469 --> 00:05:55,668 Then I tried going through the far wall at the Indy 500. 62 00:05:56,148 --> 00:05:57,468 Wrong way to go. 63 00:05:57,828 --> 00:05:59,148 That's too bad. 64 00:05:59,508 --> 00:06:00,988 Breaks of a tough game. 65 00:06:01,108 --> 00:06:05,868 I can't race anymore, but the leg doesn't bother me unless I try and dance all night. 66 00:06:11,468 --> 00:06:14,468 Pete. I'm gonna take a chance and tell you something. 67 00:06:14,548 --> 00:06:16,268 There's a car following us. 68 00:06:16,348 --> 00:06:18,868 Yeah, I noticed. Husband? Boyfriend? Cops? 69 00:06:18,948 --> 00:06:20,827 No, listen, Pete. It's serious. 70 00:06:21,907 --> 00:06:23,347 I work with the government. 71 00:06:23,427 --> 00:06:24,627 All right. 72 00:06:25,147 --> 00:06:26,707 - Look. - I see. 73 00:06:26,787 --> 00:06:29,667 It's possible they're gonna try to kidnap me or kill me. 74 00:06:29,747 --> 00:06:31,867 Do you wanna let me off at the next corner? 75 00:06:31,947 --> 00:06:32,947 No. 76 00:06:33,027 --> 00:06:36,987 But if we're getting into something hairy, you could at least tell me your name. 77 00:06:37,067 --> 00:06:38,827 Diana. Diana Prince. 78 00:06:39,387 --> 00:06:41,427 Peter Johnson. Pete. 79 00:07:34,425 --> 00:07:37,185 Take off. Grab a phone and have the operator get the LAPD. 80 00:07:37,265 --> 00:07:38,545 Move. 81 00:07:45,944 --> 00:07:49,064 I guess you know you're gonna lose your driver's licenses. 82 00:08:14,703 --> 00:08:16,423 Now you have to tell me the truth. 83 00:08:16,503 --> 00:08:19,583 - Why were you stopping Diana Prince? - Man paid us $150. 84 00:08:19,663 --> 00:08:21,063 What were you supposed to do? 85 00:08:21,143 --> 00:08:24,503 Leave her tied up and gagged in a motel room at 2130 East Soto Street. 86 00:08:24,583 --> 00:08:26,543 That's in East L.A., Miss. 87 00:08:27,583 --> 00:08:28,823 Who hired you? 88 00:08:28,983 --> 00:08:32,823 All we know is the first name, Angel. Chicano kid we were in CYA with. 89 00:08:32,983 --> 00:08:36,663 California Youth Authority. Some pretty hard cases come out of there. 90 00:08:36,943 --> 00:08:38,702 What did he want with her? 91 00:08:38,942 --> 00:08:41,062 Did he mention a man named Steve Trevor? 92 00:08:41,142 --> 00:08:42,182 No. 93 00:08:42,982 --> 00:08:45,622 When I release you, you'll forget what I've asked you... 94 00:08:45,702 --> 00:08:47,782 and everything that you've told me. 95 00:08:52,382 --> 00:08:56,822 That's terrific. I can't think of an encore, but I'd like to be around when you do it. 96 00:08:56,902 --> 00:08:58,862 Shouldn't those guys hit the slammer? 97 00:08:58,982 --> 00:09:01,622 They're not important. Thank you for your help. 98 00:09:01,742 --> 00:09:02,782 Yeah, sure. 99 00:09:02,902 --> 00:09:05,301 But I've gotta go back and try to find my fare. 100 00:09:05,381 --> 00:09:06,501 She's a standup lady. 101 00:09:06,621 --> 00:09:10,581 If you don't find her, why not drop off her luggage at her hotel? And your card. 102 00:09:10,661 --> 00:09:13,461 - I'm sure she'd like to see you get paid. - Yeah, okay. 103 00:09:13,581 --> 00:09:15,701 I feel like I let her down this time around... 104 00:09:15,781 --> 00:09:19,021 but if she needs any help, the card will tell her how to get to me. 105 00:09:19,101 --> 00:09:20,141 Okay. 106 00:09:20,661 --> 00:09:23,541 - What's your name? - Wonder Woman. 107 00:09:26,341 --> 00:09:27,981 Now it seems to fit together. 108 00:09:37,580 --> 00:09:38,700 Hello. 109 00:09:40,060 --> 00:09:41,380 Not again. 110 00:09:42,300 --> 00:09:43,780 I can't figure it out. 111 00:09:44,180 --> 00:09:47,540 It's a replay of the mess in the girl's apartment in Washington. 112 00:09:49,420 --> 00:09:52,900 All right, Angel. I guess we'll have to bring in a professional... 113 00:09:53,420 --> 00:09:55,260 and just have him dump her. 114 00:09:56,780 --> 00:09:59,660 Carolyn will hire him, and you'll handle the payoff. 115 00:09:59,820 --> 00:10:01,299 I'll get back to you. 116 00:10:02,979 --> 00:10:05,019 It's a mistake keeping him alive. 117 00:10:05,139 --> 00:10:07,979 It's a mistake you'll have to live with. 118 00:10:08,059 --> 00:10:10,779 I don't understand. Why is he so important to you? 119 00:10:10,859 --> 00:10:14,139 A few years ago, he saved my life, risking his own doing it. 120 00:10:14,539 --> 00:10:16,659 You can call it old loyalty. 121 00:10:16,899 --> 00:10:18,779 Loyalty is for losers. 122 00:10:20,019 --> 00:10:21,579 Get out, now. 123 00:10:23,339 --> 00:10:25,699 I was just leaving. I'll be back, though. 124 00:10:25,779 --> 00:10:28,058 I was almost sure you would be. 125 00:10:37,858 --> 00:10:39,338 Sleep tight, Steve. 126 00:10:41,618 --> 00:10:43,778 There's nothing good to wake up for. 127 00:12:33,774 --> 00:12:36,614 All right, miss. What's the hurry? Somebody after you? 128 00:12:36,734 --> 00:12:39,334 - Yes, he was, but- - Hey, Jack. 129 00:12:39,534 --> 00:12:41,694 No, wait a minute. I can explain. 130 00:12:41,774 --> 00:12:44,934 My name is Diana Prince. I'm with the Inter-Agency-Defense Command. 131 00:12:45,014 --> 00:12:48,893 Well, I've heard of it, but... Okay, what can we do for you, miss? 132 00:12:48,973 --> 00:12:52,213 I'd appreciate it if you'd just stay here while I make a phone call. 133 00:12:52,333 --> 00:12:54,333 Sure thing. But is anything wrong? 134 00:12:54,413 --> 00:12:56,053 Not with you here. 135 00:12:56,253 --> 00:12:57,693 I'll be right back. 136 00:13:22,892 --> 00:13:23,932 Yes. 137 00:13:25,532 --> 00:13:28,092 Has the call been switched to a secured line? 138 00:13:28,172 --> 00:13:29,732 Put her on please. 139 00:13:30,572 --> 00:13:32,132 Diana, where are you? 140 00:13:32,212 --> 00:13:33,452 Downtown L.A. 141 00:13:33,532 --> 00:13:35,932 I decided to take a cab directly to your office... 142 00:13:36,012 --> 00:13:38,972 but a man in the elevator tried to intercept me. 143 00:13:39,332 --> 00:13:41,971 They seem to know what we're gonna do before we do it. 144 00:13:42,131 --> 00:13:45,371 - How did you get away? - Couple of very nice, young LAPD officers. 145 00:13:45,451 --> 00:13:48,251 - They make an arrest? - No. I didn't want them to try. 146 00:13:48,331 --> 00:13:50,011 The man was a professional. 147 00:13:50,251 --> 00:13:53,171 - You recognized him? - Not the man, but the eyes. 148 00:13:53,251 --> 00:13:55,651 Something in his eyes. They might have gotten him... 149 00:13:55,731 --> 00:13:59,171 but there were people in the lobby and someone could've gotten hurt. 150 00:13:59,251 --> 00:14:02,331 All right. Give me your address. I'll have someone bring you in. 151 00:14:02,411 --> 00:14:05,371 - Better still, I'll come myself. - Not just yet, John. 152 00:14:05,651 --> 00:14:09,530 What you said before is true. They seem to be ahead of us all the way... 153 00:14:09,610 --> 00:14:11,450 and I wanna find out why. 154 00:14:12,210 --> 00:14:14,650 You're saying you wanna stay out in the cold. 155 00:14:15,050 --> 00:14:18,330 For a while longer, John. Call you back in about three hours. 156 00:14:18,410 --> 00:14:22,170 - Anything on Steve? - Not a Word. Not a trace. 157 00:14:23,410 --> 00:14:25,970 I got a call from Joe Atkinson only a few minutes ago. 158 00:14:26,090 --> 00:14:28,730 Somebody put a plastic bomb under the hood of his car. 159 00:14:28,810 --> 00:14:32,250 But he found it with the help of the Washington, D.C., Bomb Squad. 160 00:14:32,330 --> 00:14:33,370 I see. 161 00:14:34,610 --> 00:14:36,049 Call you back in three hours. 162 00:15:01,969 --> 00:15:03,328 Cover your face. 163 00:15:06,168 --> 00:15:08,688 Wait a minute. Phone's ringing. Just a minute. 164 00:15:14,288 --> 00:15:15,328 Hello. 165 00:15:15,408 --> 00:15:17,608 This is Diana Prince. Remember me? 166 00:15:18,288 --> 00:15:19,608 How could I forget? 167 00:15:19,688 --> 00:15:23,248 I wanna thank you for dropping off my luggage and leaving your card. 168 00:15:24,088 --> 00:15:26,768 You told Wonder Woman that you'd give me a hand? 169 00:15:26,848 --> 00:15:27,888 Absolutely. 170 00:15:28,208 --> 00:15:31,167 Well, what I'm gonna ask you to do could be very dangerous. 171 00:15:32,287 --> 00:15:35,407 Look, before I was a driver, I was a Marine. Where are you at? 172 00:15:36,207 --> 00:15:37,927 Eighth and Spring. 173 00:15:38,007 --> 00:15:40,887 Incidentally, I still haven't paid you for the first trip. 174 00:15:40,967 --> 00:15:44,127 Don't worry about it. I don't send out statements till the 15th. 175 00:15:44,247 --> 00:15:47,767 I'll get Mrs. Garcia to take care of my son, and I'm there. 176 00:15:47,927 --> 00:15:49,647 - Ten minutes. - Thanks, Pete. 177 00:15:58,846 --> 00:16:00,006 Thank you, gentlemen. 178 00:16:00,086 --> 00:16:01,886 You still look worried. 179 00:16:01,966 --> 00:16:05,406 You're sure there's nothing that Los Angeles' finest can do for you? 180 00:16:05,526 --> 00:16:07,726 You've really been enough help already. 181 00:16:07,806 --> 00:16:10,766 But if you give me your card, I'm sure I can find something. 182 00:16:10,846 --> 00:16:13,926 Somehow I have the feeling that you probably could. 183 00:16:34,125 --> 00:16:35,285 Terrific neighborhood. 184 00:16:35,365 --> 00:16:38,125 The address Wonder Woman said they would've taken me to... 185 00:16:38,205 --> 00:16:40,845 - looks like it's right here. - That's a fascinating lady. 186 00:16:40,925 --> 00:16:43,565 She usually show up when you're in some kind of trouble? 187 00:16:43,645 --> 00:16:46,605 Sometimes. But usually when the man I work with is in trouble. 188 00:16:46,685 --> 00:16:48,525 The one you think bought the farm? 189 00:16:48,605 --> 00:16:49,925 Bought the farm? 190 00:16:50,765 --> 00:16:54,204 Expression we had in Nam. You didn't die, you bought the farm. 191 00:16:54,684 --> 00:16:55,724 Well, shall we? 192 00:16:55,804 --> 00:16:59,644 Listen, I think it'd be a better idea if you stayed here and kept an eye out... 193 00:16:59,724 --> 00:17:02,324 - while I go in and take a look myself. - You sure? 194 00:17:02,404 --> 00:17:04,124 I'm sure. It's better. 195 00:17:04,644 --> 00:17:06,284 - Okay? - Okay. 196 00:18:55,720 --> 00:18:58,240 - What is your name? - Angel Velasquez. 197 00:18:58,320 --> 00:18:59,760 And who are you working for? 198 00:18:59,840 --> 00:19:01,480 I can't explain it. 199 00:19:01,680 --> 00:19:03,160 It's called the Movement. 200 00:19:03,240 --> 00:19:06,480 But I only know the two guys I sent after you, and the girl Carolyn. 201 00:19:06,560 --> 00:19:08,400 Carolyn. Where can I find her? 202 00:19:08,480 --> 00:19:10,839 I don't know. She finds me. 203 00:19:11,399 --> 00:19:13,519 Don't you have a last name, a phone number? 204 00:19:13,599 --> 00:19:16,439 No. And that's why the Movement is so effective. 205 00:19:16,519 --> 00:19:18,479 No one knows more than a few members. 206 00:19:18,559 --> 00:19:20,359 What does the Movement plan to do? 207 00:19:20,439 --> 00:19:21,999 To change the world. 208 00:19:22,079 --> 00:19:24,719 So that those at the top can be taken away from power... 209 00:19:24,799 --> 00:19:26,759 and those at the bottom shall be set free. 210 00:19:26,879 --> 00:19:28,239 Did this Carolyn recruit you? 211 00:19:28,319 --> 00:19:29,319 Yes. 212 00:19:29,399 --> 00:19:32,599 Funny thing. She used to be a cop. 213 00:19:33,119 --> 00:19:34,799 Did she tell you that? 214 00:19:35,439 --> 00:19:39,478 No. Cops can tell ex-cons. And ex-cons can tell ex-cops. 215 00:19:40,518 --> 00:19:41,758 I can't explain it. 216 00:19:41,838 --> 00:19:45,918 But sometime, somewhere, she wore the badge. 217 00:20:01,278 --> 00:20:02,398 Hi. 218 00:20:03,238 --> 00:20:06,597 - Are you open for business? - No. I'm sorry, buddy, I got a fare. 219 00:20:06,717 --> 00:20:08,677 Well, that's quite all right. 220 00:20:52,636 --> 00:20:54,316 - Taxi, lady? - Oh, yes. 221 00:21:11,315 --> 00:21:13,715 For the next few hours, I need a place to stay... 222 00:21:13,795 --> 00:21:15,915 until my people and I can find out some things. 223 00:21:15,995 --> 00:21:19,715 Listen, Mrs. Garcia's got an extra room, and Ted and I are right upstairs. 224 00:21:19,875 --> 00:21:22,915 - There's a phone there, too. - Ted's your son? 225 00:21:22,995 --> 00:21:26,355 Yeah, he's eight. But he's big for his age. 226 00:21:26,835 --> 00:21:29,714 There's one thing. He can't talk. 227 00:21:29,994 --> 00:21:33,274 - You mean he's mute? - The doctors aren't sure. 228 00:21:33,994 --> 00:21:37,514 It could be a psychological block. They can't find anything... 229 00:21:37,594 --> 00:21:39,794 - Organic? - Yeah. That's the word. 230 00:21:40,034 --> 00:21:42,034 I've got him in a good special school... 231 00:21:42,114 --> 00:21:44,634 and I spend as much time with him as I can. 232 00:21:46,274 --> 00:21:47,954 Thanks for not asking. 233 00:21:48,594 --> 00:21:50,994 - Not asking about what? - His mother. 234 00:21:51,954 --> 00:21:54,434 Actually there is not that much to it. 235 00:21:54,513 --> 00:21:58,473 She was a dancer in a nightclub in Oceanside where Marines hang out. 236 00:21:59,633 --> 00:22:02,753 Nobody's fault, we just never should have gotten married. 237 00:22:05,713 --> 00:22:07,433 How do you tell a kid that? 238 00:22:08,593 --> 00:22:12,273 Why don't I pick up some cheeseburgers or tacos? You like tacos? 239 00:22:12,353 --> 00:22:14,713 I love tacos. Either one's fine. 240 00:22:26,392 --> 00:22:27,552 Tiger. 241 00:22:31,032 --> 00:22:33,192 You know what I got here? What is it? 242 00:22:34,792 --> 00:22:36,952 Lady'll think you haven't eaten in weeks! 243 00:22:37,392 --> 00:22:40,672 Ted. This is Miss Diana Prince. 244 00:22:41,512 --> 00:22:44,952 So nice to meet you, sir. Would you like to take this bag in? 245 00:22:45,352 --> 00:22:46,752 You like tacos? 246 00:22:46,832 --> 00:22:48,912 Why don't we go eat? Okay? 247 00:23:32,990 --> 00:23:35,710 - So you've located the driver's house? - Yes. 248 00:23:36,950 --> 00:23:39,870 But I gather she is the only one you want taken out. 249 00:23:40,390 --> 00:23:42,350 Now I can't leave any witnesses. 250 00:23:43,510 --> 00:23:45,509 - And you want your money now? - No. 251 00:23:46,629 --> 00:23:49,149 I had a bit of bad luck in that I missed her. 252 00:23:49,749 --> 00:23:52,269 But I'll trust you until the job is completed. 253 00:23:53,629 --> 00:23:56,189 All right. Thank you. 254 00:24:02,549 --> 00:24:05,629 - Doesn't it ever bother you? - Sometimes. 255 00:24:07,429 --> 00:24:10,389 As in this case, when it's a young, attractive woman. 256 00:24:11,629 --> 00:24:14,468 - And you raise your prices then? - No. 257 00:24:16,468 --> 00:24:19,028 It would bother me doing what you're doing. 258 00:24:19,108 --> 00:24:21,188 - You don't know what we do. - No. 259 00:24:21,908 --> 00:24:26,188 But I imagine it involves changing the world through some form of violence. 260 00:24:26,268 --> 00:24:28,388 Senseless, wasteful violence. 261 00:24:28,508 --> 00:24:31,468 - The world has to be changed. - Maybe. 262 00:24:32,308 --> 00:24:35,828 But I doubt very much whether yours would be the group to do it. 263 00:24:35,948 --> 00:24:38,068 You'll make a name for yourselves. 264 00:24:38,228 --> 00:24:42,427 And you'll wind up in some alley, prison, or a county grave. 265 00:24:44,227 --> 00:24:45,427 It's a shame. 266 00:24:46,467 --> 00:24:49,107 You're a very attractive young woman yourself. 267 00:24:50,227 --> 00:24:52,427 It must be done by tomorrow night. 268 00:24:52,987 --> 00:24:54,347 It will be. 269 00:25:13,226 --> 00:25:15,266 Has Intersect come up with anything? 270 00:25:15,386 --> 00:25:17,466 We had the computers on it most of the night. 271 00:25:17,546 --> 00:25:21,186 Before I came in, I got a call that a very positive trace has just come in. 272 00:25:21,306 --> 00:25:23,346 - Go ahead then. - Thank you, sir. 273 00:25:26,906 --> 00:25:29,186 Intersect trace: Carolyn Hamilton. 274 00:25:29,266 --> 00:25:32,106 Born: March 16, 1952 in San Francisco. 275 00:25:32,466 --> 00:25:36,265 Employed: San Francisco Police Department, April 18, 1971. 276 00:25:36,625 --> 00:25:38,825 Resigned: May 11, 1975. 277 00:25:39,105 --> 00:25:41,905 No derogatory information, SFPD files. 278 00:25:42,305 --> 00:25:45,385 No present address. Additional material forthcoming. 279 00:25:46,585 --> 00:25:49,145 Have the names of I.A.D.C. personnel concerned... 280 00:25:49,225 --> 00:25:51,465 been intersected with that of the Hamilton girl? 281 00:25:51,545 --> 00:25:56,265 Yes, sir. On April 4, 1972, Steve Trevor and Carolyn Hamilton... 282 00:25:56,825 --> 00:25:59,665 Worked in an undercover capacity to capture a group. 283 00:25:59,825 --> 00:26:01,425 Federal charges of espionage... 284 00:26:01,505 --> 00:26:05,104 plus federal and state charges of import and sales of narcotics. 285 00:26:05,304 --> 00:26:09,264 In a gun battle, Agent Trevor sa ved the life of police woman Hamilton. 286 00:26:09,344 --> 00:26:10,984 End Intersect trace. 287 00:26:11,184 --> 00:26:14,704 Is there anything happening that might relate to this knockout? 288 00:26:14,784 --> 00:26:16,224 I've been thinking about that. 289 00:26:16,344 --> 00:26:19,384 The only thing I've come up with is the World Trade Conference. 290 00:26:19,464 --> 00:26:22,264 But Steve and Diana coordinated our L.A. office's plans... 291 00:26:22,344 --> 00:26:23,824 with the LAPD months ago. 292 00:26:23,904 --> 00:26:27,344 I took care of International Liaison and you approved the final plan. 293 00:26:27,424 --> 00:26:29,303 But we are talking about a situation... 294 00:26:29,383 --> 00:26:33,863 Where a governor's aide, a deputy mayor and heads of state will be in one spot. 295 00:26:33,943 --> 00:26:35,823 We'd better have you there, too. 296 00:26:35,903 --> 00:26:36,943 Thank you, sir. 297 00:26:37,023 --> 00:26:39,623 - Is Diana still out in the cold? - Yes. 298 00:26:40,183 --> 00:26:43,863 But I've begun to believe, somehow, she's made the right choice. 299 00:26:47,863 --> 00:26:50,423 I see. No way that it can be prevented? 300 00:26:53,063 --> 00:26:55,183 All right, I'll get him out of here. 301 00:26:55,703 --> 00:26:59,502 No. That problem is already being taken care of. 302 00:27:08,982 --> 00:27:11,782 If you yell, Steve, no one's going to hear. 303 00:27:11,982 --> 00:27:13,622 I'm not gonna yell. 304 00:27:14,382 --> 00:27:16,422 May I have a drink of water? 305 00:27:17,382 --> 00:27:18,502 Certainly. 306 00:27:43,901 --> 00:27:44,901 Thanks. 307 00:27:46,341 --> 00:27:47,781 We're gonna have to move you. 308 00:27:47,861 --> 00:27:49,381 Carolyn, what happened to you? 309 00:27:49,461 --> 00:27:51,261 - I grew up. - Don't give me that. 310 00:27:51,341 --> 00:27:52,460 When we worked together... 311 00:27:52,580 --> 00:27:55,860 you were one of the brightest, most able, mature cops I worked with. 312 00:27:55,940 --> 00:27:59,900 Go ahead, say it. So you saved my life. I'm trying to return the favor if I can. 313 00:27:59,980 --> 00:28:03,180 I'm not talking about that, I'm talking about where your head is... 314 00:28:03,300 --> 00:28:05,820 how it got there, and how we can return it to reality. 315 00:28:05,900 --> 00:28:08,580 Reality. I've had a lot of reality, Steve. 316 00:28:10,140 --> 00:28:12,620 Vice, narcotics, child abuse. 317 00:28:12,700 --> 00:28:15,180 Rich crooks in the streets. Poor ones in the joints. 318 00:28:15,260 --> 00:28:16,460 Come on. 319 00:28:16,540 --> 00:28:20,099 There isn't a working cop in the country who hasn't seen the same thing. 320 00:28:20,179 --> 00:28:23,339 Don't I rate a better, more honest answer than that? 321 00:28:25,699 --> 00:28:26,939 Okay. 322 00:28:28,819 --> 00:28:30,219 I fell in love. 323 00:28:32,459 --> 00:28:36,019 Two years ago, I was assigned to infiltrate a radical group. 324 00:28:36,459 --> 00:28:39,579 They were small and it's long since wrapped and put away. 325 00:28:41,459 --> 00:28:44,739 But the leader of that group was a genuinely brave... 326 00:28:45,179 --> 00:28:47,978 and honorable man who believed in something. 327 00:28:48,058 --> 00:28:49,938 You fell in love with him? 328 00:28:51,338 --> 00:28:52,418 Yes. 329 00:28:53,578 --> 00:28:55,858 He was willing to die for a cause. 330 00:28:56,898 --> 00:28:59,338 - And did he? - No. 331 00:29:00,138 --> 00:29:03,098 He's in prison. Convicted under my testimony. 332 00:29:04,898 --> 00:29:08,978 When the jury brought in the verdict, I turned in my badge. 333 00:29:11,178 --> 00:29:14,097 - Do you still love him? - No. 334 00:29:14,737 --> 00:29:18,697 Then what are you doing? You talk about vice, narcotics, child abuse. 335 00:29:18,777 --> 00:29:21,817 Those are the things an honest cop spends a lifetime fighting. 336 00:29:21,897 --> 00:29:23,257 Don't push it too far. 337 00:29:23,337 --> 00:29:25,577 You wanna let the other side solve the problem? 338 00:29:25,657 --> 00:29:28,897 Go ahead. They'll solve it. With slave labor camps, secret police- 339 00:29:28,977 --> 00:29:30,457 Stop it, Steve. 340 00:30:15,175 --> 00:30:19,335 Diana, I don't think you've met my Assistant Agent-in-Charge, Tom Baker. 341 00:30:19,575 --> 00:30:21,255 - Hi. - Hi. 342 00:30:22,095 --> 00:30:24,215 - How are you doing? - All right. 343 00:30:24,935 --> 00:30:27,335 - Steve? - Nothing. 344 00:30:27,975 --> 00:30:29,855 Atkinson's flying out. 345 00:30:29,975 --> 00:30:33,895 We've identified the girl as Carolyn Hamilton, SFPD. 346 00:30:34,895 --> 00:30:36,534 Steve saved her life once. 347 00:30:36,654 --> 00:30:38,894 Apparently, she's gone bad. 348 00:30:38,974 --> 00:30:42,214 But she's been traveling a lot between San Francisco and L.A. 349 00:30:42,294 --> 00:30:45,534 We just got the address of a rented apartment in the Los Feliz area. 350 00:30:45,614 --> 00:30:48,414 - You wanna join the raiding party? - Raiding party? 351 00:30:48,534 --> 00:30:52,814 If there's any chance at all Steve's alive, the last thing we need is a raiding party. 352 00:30:52,894 --> 00:30:56,254 - It's standard procedure. - I'm not interested in standard procedure. 353 00:30:56,334 --> 00:30:58,734 Or telling me how to run my office? 354 00:30:59,694 --> 00:31:00,734 Listen. 355 00:31:01,774 --> 00:31:06,333 If there's just one chance to save Steve, I want it. 356 00:31:10,973 --> 00:31:13,773 - John. - You've got it. 357 00:31:14,813 --> 00:31:15,853 Thanks. 358 00:32:00,971 --> 00:32:02,411 I'm sorry, I had to come up. 359 00:32:02,491 --> 00:32:04,651 It's all right. They're gone. What's wrong? 360 00:32:04,731 --> 00:32:08,611 While I was waiting for you, I called home. Somebody's got Ted. 361 00:32:09,811 --> 00:32:12,451 They called Mrs. Garcia, and they asked for you. 362 00:32:12,571 --> 00:32:13,611 Let's go. 363 00:32:18,891 --> 00:32:19,931 Hello. 364 00:32:20,371 --> 00:32:21,851 Yes, this is Diana Prince. 365 00:32:22,371 --> 00:32:23,771 I have the boy. 366 00:32:24,931 --> 00:32:27,810 - What do you want me to do? - Now, it's all very simple. 367 00:32:28,570 --> 00:32:31,770 I'll drive by the house. You come out... 368 00:32:32,890 --> 00:32:36,770 the boy gets out of the car, you get in the car... 369 00:32:37,450 --> 00:32:39,050 and you and I drive away. 370 00:32:39,930 --> 00:32:42,010 Now, if there's anything... 371 00:32:42,090 --> 00:32:45,010 unmarked police cars, other agents... 372 00:32:46,250 --> 00:32:50,570 if there is anything at all, that boy is- 373 00:32:50,850 --> 00:32:53,010 Don't worry. I'll do exactly as you say. 374 00:32:53,690 --> 00:32:55,209 Fifteen minutes. 375 00:33:00,569 --> 00:33:03,329 - Ted will be back in 15 minutes. - I don't get it. 376 00:33:03,409 --> 00:33:05,689 It's a simple exchange. It's done all the time. 377 00:33:05,769 --> 00:33:08,809 But that's crazy, I want my kid back. But that guy- 378 00:33:08,889 --> 00:33:11,889 No. He's a professional. He'll keep his word. I gave him mine. 379 00:33:12,009 --> 00:33:13,289 Yeah, but I didn't give mine. 380 00:33:13,369 --> 00:33:16,089 We can get this block surrounded by cops in plainclothes. 381 00:33:16,169 --> 00:33:18,249 No. He'd know. 382 00:33:19,529 --> 00:33:23,088 Listen. You have 15 minutes to wait. Can you make it? 383 00:33:24,288 --> 00:33:26,088 - Yeah. - Okay. 384 00:33:39,688 --> 00:33:40,768 Pete. No. 385 00:33:40,928 --> 00:33:42,928 Listen. Stay back. I'll handle it. 386 00:33:54,567 --> 00:33:56,887 You don't have to be afraid anymore. 387 00:34:05,127 --> 00:34:06,167 Dad! 388 00:34:08,927 --> 00:34:10,527 - He spoke. - What? 389 00:34:10,727 --> 00:34:13,367 I said he spoke. He's been silent all his life. 390 00:34:13,527 --> 00:34:15,807 And he just called out to his dad. 391 00:34:19,046 --> 00:34:21,326 - Sit on the other side. - All right. 392 00:35:48,323 --> 00:35:49,763 Who are you? 393 00:35:50,443 --> 00:35:53,243 - What are you? - I ask the questions now. 394 00:35:53,403 --> 00:35:56,003 I'm sure you're very good at getting the answers, too. 395 00:35:56,123 --> 00:35:57,763 Ask anything you like. 396 00:35:57,883 --> 00:36:01,603 But remember, I'm told, and want to be told... 397 00:36:01,763 --> 00:36:04,083 only those things that I need to know. 398 00:36:04,163 --> 00:36:05,483 That doesn't surprise me. 399 00:36:05,563 --> 00:36:08,642 It's a business with you. Well, now you're out of business. 400 00:36:23,362 --> 00:36:26,402 We've moved the schedule up. At 12:30 the governor's aide... 401 00:36:26,482 --> 00:36:29,202 will make the statement of welcome in the reception area. 402 00:36:29,282 --> 00:36:31,762 Keeping it brief so they're not in the open too long. 403 00:36:31,842 --> 00:36:34,361 Just as Steve and Diana and I discussed. 404 00:36:37,401 --> 00:36:38,481 Yes. 405 00:36:39,841 --> 00:36:41,641 - Send her in. - Diana? 406 00:36:44,321 --> 00:36:45,921 Joe. 407 00:36:46,001 --> 00:36:47,361 - How are you? - Good. 408 00:36:47,481 --> 00:36:49,281 - Have you got anything? - Yes. 409 00:36:49,401 --> 00:36:51,841 I did some work last night out at the airport. 410 00:36:51,921 --> 00:36:55,441 Steve's plane arrived at 11:15 on Wednesday, flight 628. 411 00:36:55,641 --> 00:36:58,001 His luggage was offloaded on Ramp 3. 412 00:36:58,081 --> 00:37:01,880 At 11:09, flight 731 arrived from San Francisco. 413 00:37:01,960 --> 00:37:04,560 The luggage from that flight was offloaded on Ramp 2. 414 00:37:04,640 --> 00:37:06,480 What are you leading up to, Diana? 415 00:37:06,560 --> 00:37:09,760 I think I begin to see. Those ramps are only 20 feet apart. 416 00:37:09,880 --> 00:37:13,280 That's right. I showed Carolyn's picture to the flight crew on 731. 417 00:37:13,360 --> 00:37:16,880 They verified she was on that flight, used an alias, C. Hammond... 418 00:37:16,960 --> 00:37:18,440 and that she was alone. 419 00:37:18,600 --> 00:37:20,800 - You mean, they met by accident. - Exactly. 420 00:37:20,880 --> 00:37:24,760 The last time Steve had contact with her, she was still a cop in San Francisco. 421 00:37:24,880 --> 00:37:28,120 That's right. But suppose someone was meeting Carolyn. 422 00:37:28,200 --> 00:37:31,319 Someone that knew Steve, knew they had known each other before... 423 00:37:31,399 --> 00:37:34,879 and didn't wanna take a chance that Steve might find out the truth. 424 00:37:49,479 --> 00:37:52,199 This will all be over in a few hours, one way or another. 425 00:37:52,279 --> 00:37:54,919 If I get a chance, I'll let someone know where you are. 426 00:37:54,999 --> 00:37:57,958 Are you really going for the Trade Conference ceremony? 427 00:37:58,078 --> 00:37:59,118 Yes. 428 00:38:00,758 --> 00:38:03,638 Don't you realize how tight security is gonna be? 429 00:38:03,718 --> 00:38:07,158 Don't you realize the LAPD has a "No Hostage" policy? 430 00:38:07,238 --> 00:38:10,078 Even if you do take hostages, they're not gonna let you go. 431 00:38:10,158 --> 00:38:12,478 The final decision will be that of the government. 432 00:38:12,558 --> 00:38:15,078 I do believe we have some rather persuasive arguments. 433 00:38:15,158 --> 00:38:16,718 I'm sorry, Steve. We've met twice. 434 00:38:16,798 --> 00:38:19,838 I don't think there's a possibility of us meeting a third time. 435 00:38:19,918 --> 00:38:21,478 I really wish you well, personally. 436 00:38:21,598 --> 00:38:25,597 I'd do a lot better, personally, if I could keep you from sacrificing your life... 437 00:38:25,677 --> 00:38:27,637 and the lives of who knows how many others. 438 00:38:27,717 --> 00:38:30,797 Get started. You have 25 minutes to get to the Trade Building... 439 00:38:30,877 --> 00:38:32,757 and even less time to get into position. 440 00:38:32,837 --> 00:38:33,877 All right. 441 00:38:33,957 --> 00:38:37,077 Too bad you're in such a hurry. I'd like to hear the speeches. 442 00:38:37,197 --> 00:38:38,397 What speeches? 443 00:38:38,477 --> 00:38:40,277 The speeches he made to convince you... 444 00:38:40,357 --> 00:38:43,677 that you're part of a genuine, independent, revolutionary movement. 445 00:38:43,757 --> 00:38:44,797 Shut up! 446 00:38:44,877 --> 00:38:47,037 Instead of what he really is. A sleeper. 447 00:38:47,117 --> 00:38:50,197 A traitor. Planted years ago by the other side. 448 00:38:53,796 --> 00:38:56,516 - Leave him alone. - I should've gotten rid of him earlier. 449 00:38:56,636 --> 00:38:59,436 Yeah. While I still thought I was meeting some old friends. 450 00:38:59,516 --> 00:39:01,876 You picked a bad time and place for a vacation... 451 00:39:01,956 --> 00:39:04,996 if you're telling the truth. Goodbye, Steve. 452 00:39:05,636 --> 00:39:07,756 You said we were running behind. 453 00:39:44,875 --> 00:39:45,954 Miss Prince. 454 00:39:46,034 --> 00:39:48,194 I see you got help from the brass today. 455 00:39:48,274 --> 00:39:51,314 What a nice surprise. I was planning to call to thank you again. 456 00:39:51,434 --> 00:39:53,274 Well, it's nice to see you. 457 00:39:53,394 --> 00:39:55,554 I'll try to see you later. I gotta run. 458 00:40:28,553 --> 00:40:29,793 Over there. 459 00:40:29,873 --> 00:40:32,913 Those phony I.A.D.C. credentials worked perfect, didn't they? 460 00:40:32,993 --> 00:40:34,553 Yeah, perfect. 461 00:40:45,632 --> 00:40:47,632 Good afternoon, ladies and gentlemen. 462 00:40:47,712 --> 00:40:51,152 Had it been possible, the governor himself would be with us here today. 463 00:40:51,232 --> 00:40:55,672 Both he and the mayor are at the statewide conference on the drought... 464 00:40:55,752 --> 00:40:58,592 which, as you know, has reached critical proportions. 465 00:40:58,672 --> 00:41:02,792 However, they ha ve asked that we stress the enthusiasm... 466 00:41:02,872 --> 00:41:07,032 and the excitement that we all feel for this internationally important occasion. 467 00:41:07,112 --> 00:41:10,111 Very nice speech, but I've got a shorter one and a better one. 468 00:41:10,191 --> 00:41:12,671 Everybody freeze or you'll be killed. 469 00:41:12,751 --> 00:41:14,471 Now get over there! Move it! 470 00:41:15,551 --> 00:41:17,231 Move it! All right. 471 00:41:17,751 --> 00:41:21,711 In this richest city, in this richest country in the World... 472 00:41:21,791 --> 00:41:24,031 in this gathering of the richest ofnations... 473 00:41:24,111 --> 00:41:27,151 We announce today, the existence of a movement... 474 00:41:27,391 --> 00:41:29,831 that someday will change all that forever. 475 00:41:31,511 --> 00:41:34,951 We know that security forces could storm this area... 476 00:41:35,031 --> 00:41:38,190 but I warn you, killing me or any of these men... 477 00:41:38,270 --> 00:41:40,670 will result in the lives of many here. 478 00:41:40,910 --> 00:41:43,990 At this moment, rifles are trained on this lectern... 479 00:41:44,070 --> 00:41:47,070 from a vantage point which you could never reach in time. 480 00:41:47,710 --> 00:41:49,550 What do you want? 481 00:41:49,950 --> 00:41:51,630 Demand number one: 482 00:41:52,590 --> 00:41:55,070 $20 million... 483 00:41:55,150 --> 00:41:59,070 be drawn from federal and private bank vaults in the next 90 minutes. 484 00:41:59,870 --> 00:42:02,070 Demand number two: 485 00:42:02,350 --> 00:42:03,869 A private jet... 486 00:42:04,269 --> 00:42:06,389 for which we have the crew... 487 00:42:06,589 --> 00:42:09,749 to be serviced at Los Angeles International Airport. 488 00:42:11,389 --> 00:42:13,749 All right. Hold it. Hold your fire. 489 00:42:15,629 --> 00:42:16,669 Freeze! 490 00:42:19,629 --> 00:42:22,589 Miss Prince's ridiculous escape changes nothing. 491 00:42:56,988 --> 00:42:59,227 I'm not afraid of you, do you understand that? 492 00:42:59,307 --> 00:43:01,267 I've never wanted you to be afraid of me. 493 00:43:01,347 --> 00:43:03,547 All I want is to free Steve Trevor. 494 00:43:03,667 --> 00:43:05,467 And let me help you if you want me to. 495 00:43:05,547 --> 00:43:07,587 But you don't understand, I can't go back. 496 00:43:07,707 --> 00:43:11,907 But no one can go back. Believe me. I know that better than you. 497 00:43:12,187 --> 00:43:15,827 But you can go forward and face whatever has to be faced and endured. 498 00:43:15,907 --> 00:43:16,947 Freeze! 499 00:43:17,587 --> 00:43:18,907 Please, hold your fire. 500 00:43:18,987 --> 00:43:21,827 Shoot them, Carolyn! Take them with us. Shoot! 501 00:43:27,146 --> 00:43:29,026 You can't do it, Carolyn. 502 00:43:29,106 --> 00:43:33,186 Any more than you could let someone take the life of a man who once saved you. 503 00:43:33,506 --> 00:43:37,146 It's a different badge, yes. But he's doing the same job you once did. 504 00:43:45,186 --> 00:43:46,586 You can't do it. 505 00:43:57,665 --> 00:43:59,225 At least it's ended. 506 00:43:59,585 --> 00:44:01,225 At least it's begun. 507 00:44:16,425 --> 00:44:19,985 Baker, once he'd lost his sharpshooters, surrendered rather quickly. 508 00:44:20,065 --> 00:44:23,464 He's been arraigned and is being held in lieu of $1 million bail. 509 00:44:23,584 --> 00:44:26,704 In a series of raids by federal and state authorities... 510 00:44:26,824 --> 00:44:29,984 we've managed to knock out all other known groups of the Movement. 511 00:44:30,064 --> 00:44:32,144 What's going to happen to Carolyn Hamilton? 512 00:44:32,224 --> 00:44:34,944 It's a good question. She took part in serious crimes. 513 00:44:35,024 --> 00:44:38,104 She also saved Steve's life and told us where he was being held. 514 00:44:38,184 --> 00:44:39,824 And when she was on that balcony... 515 00:44:39,904 --> 00:44:42,624 she made a choice that I think any jury will understand. 516 00:44:42,704 --> 00:44:46,624 This taxi driver, Pete Johnson. Diana, is there some way- 517 00:44:46,704 --> 00:44:49,863 I turned in an expense voucher for a trip to Disneyland... 518 00:44:49,943 --> 00:44:52,023 for Pete and his son with all the trimmings. 519 00:44:52,183 --> 00:44:54,823 Little Ted hasn't stopped talking about it since. 520 00:44:55,023 --> 00:44:57,983 - I'll sign that voucher. - And so will I. 521 00:44:58,463 --> 00:45:02,743 Well, Steve, We certainly can't take the last few days of your vacation time. 522 00:45:02,823 --> 00:45:04,463 Do you plan to continue? 523 00:45:04,583 --> 00:45:07,383 Well, I've been giving it some thought, sir. 524 00:45:08,023 --> 00:45:10,183 It's not a bad time of the year in Washington. 525 00:45:10,263 --> 00:45:13,183 No, not at all. It's just hot, muggy, crowded with tourists. 526 00:45:13,263 --> 00:45:17,462 And then the air-conditioning unit in your apartment has been going out regularly. 527 00:45:17,982 --> 00:45:20,222 Would you believe San Francisco? 528 00:45:20,662 --> 00:45:24,302 No way of checking out Wonder Woman's preference, I suppose? 529 00:45:24,702 --> 00:45:27,262 Steve, San Francisco's an old and colorful city. 530 00:45:27,382 --> 00:45:29,182 It's sophisticated and fashionable. 531 00:45:29,302 --> 00:45:31,862 I should think it might appeal to the lady. 532 00:46:11,660 --> 00:46:12,660 English 533 00:46:15,660 --> 00:46:19,660 Preuzeto sa www.titlovi.com 43128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.