Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,720 --> 00:01:50,880
Yudi...
2
00:01:54,000 --> 00:01:55,240
You know...
3
00:01:56,560 --> 00:01:58,120
No!
4
00:02:00,640 --> 00:02:01,840
Yudi, I love you.
5
00:02:01,920 --> 00:02:03,280
Oh!
6
00:02:14,640 --> 00:02:16,080
I love you.
7
00:02:25,600 --> 00:02:27,040
Huh..?
8
00:02:42,120 --> 00:02:44,440
Done?
9
00:02:45,600 --> 00:02:49,200
I said "I love you".
What do you have to say?
10
00:02:52,160 --> 00:02:53,400
Cool..?
11
00:02:59,160 --> 00:03:01,880
Baby, wait. Sweety!
12
00:03:02,920 --> 00:03:04,480
Come on...
13
00:03:04,560 --> 00:03:07,080
Please don't complicate
the situation...
14
00:03:07,160 --> 00:03:09,440
I'm complicating the situation?!
15
00:03:09,520 --> 00:03:11,840
Where is this relationship
heading, Yudi?
16
00:03:12,000 --> 00:03:13,760
Why does it have to head anywhere?
17
00:03:13,840 --> 00:03:16,400
I mean... wherever it is, it is fine!
18
00:03:16,680 --> 00:03:17,520
No?
19
00:03:17,600 --> 00:03:20,160
But...I thought you love me.
20
00:03:20,240 --> 00:03:24,120
I do love... your vibes...
21
00:03:24,200 --> 00:03:26,360
Your... face...
22
00:03:26,440 --> 00:03:28,720
Your... energy...
23
00:03:31,000 --> 00:03:33,400
I'm not getting it now,
but a whole lot of things about you!
24
00:03:33,480 --> 00:03:34,880
I do.
25
00:03:35,320 --> 00:03:38,800
Yudi, why do you
always run from love?
26
00:03:39,000 --> 00:03:41,320
I know you feel something inside.
27
00:03:41,400 --> 00:03:44,840
I... I just know there's
more depth to you.
28
00:03:46,480 --> 00:03:48,480
Actually, that's not true.
29
00:03:48,680 --> 00:03:51,160
What you see is what it is!
30
00:03:51,360 --> 00:03:54,120
There's no depth
and stuff to me... maybe.
31
00:03:55,440 --> 00:03:57,000
I don't think so.
32
00:03:57,280 --> 00:03:58,760
Sorry!
33
00:04:09,120 --> 00:04:10,680
Idiot.
34
00:04:16,840 --> 00:04:19,000
We can still be friends...
35
00:04:23,200 --> 00:04:25,520
All men are dogs. It's true.
36
00:04:25,600 --> 00:04:27,600
And, there are two types of dogs.
37
00:04:27,760 --> 00:04:29,760
One, the pet dog,
38
00:04:29,840 --> 00:04:33,840
Which lives and dies, eating home food
and riding in the backseat of the car!
39
00:04:36,280 --> 00:04:37,880
Two, the stray dog,
40
00:04:38,000 --> 00:04:39,720
Which has no home or address,
41
00:04:39,800 --> 00:04:42,640
eats what it wants,
sleeps where it likes..
42
00:04:42,720 --> 00:04:44,000
The whole city is its home!
43
00:04:44,080 --> 00:04:48,160
But the problem is,
we spend half our lives...
44
00:04:48,280 --> 00:04:50,160
... figuring out which type we are!
45
00:04:55,320 --> 00:04:56,800
Yudi...
46
00:04:56,880 --> 00:04:58,200
You know...
47
00:05:00,400 --> 00:05:02,320
I love you.
48
00:05:05,200 --> 00:05:06,600
Umm...
49
00:05:10,320 --> 00:05:11,360
Jerk!
50
00:05:12,000 --> 00:05:13,520
Okay, fine. Me too.
51
00:05:13,600 --> 00:05:15,680
Me too!
- "Me too" what?
52
00:05:15,920 --> 00:05:17,440
Me too...
53
00:05:18,160 --> 00:05:19,720
Okay, fine. Just go.
54
00:05:25,480 --> 00:05:27,920
I don't have a problem
with "I Love You".
55
00:05:28,000 --> 00:05:30,920
It's with the baggage
that comes with it!
56
00:05:31,000 --> 00:05:34,600
99% of stories end at "I Love You".
57
00:05:35,040 --> 00:05:36,120
Do you know why?
58
00:05:36,200 --> 00:05:37,720
It's the beginning of the end!
59
00:05:37,800 --> 00:05:39,680
It destroys everything.
60
00:05:39,760 --> 00:05:41,640
It all goes to crab.
61
00:05:41,720 --> 00:05:44,000
Love looks nice only in movies.
62
00:05:44,040 --> 00:05:45,600
The edit out the extra parts.
63
00:05:45,680 --> 00:05:48,680
And only show comedy, romance, songs.
64
00:05:49,000 --> 00:05:50,880
The hero kisses the heroine.
65
00:05:51,000 --> 00:05:52,760
And what happens next?
66
00:05:53,360 --> 00:05:55,040
Happy Ending?
67
00:06:17,480 --> 00:06:18,640
Hey?
68
00:06:21,600 --> 00:06:23,000
Is that you?
69
00:06:24,400 --> 00:06:26,920
"You're the beauty, I'm an idiot."
70
00:06:27,000 --> 00:06:29,600
"You're the beauty, I'm an idiot."
71
00:06:29,680 --> 00:06:32,280
"You're the weather, I'm the month."
72
00:06:32,360 --> 00:06:34,880
"You're the beauty, I'm an idiot."
73
00:06:35,000 --> 00:06:37,600
"You're the beauty, I'm an idiot."
74
00:06:37,680 --> 00:06:40,240
"You're the beauty, I'm an idiot."
75
00:06:40,320 --> 00:06:42,920
"You're the weather, I'm the month."
76
00:06:43,040 --> 00:06:45,560
"You're the beauty, I'm an idiot."
77
00:06:45,640 --> 00:06:47,000
"Everywhere I look..."
78
00:06:47,040 --> 00:06:50,600
"I see a gem at every corner."
79
00:06:50,880 --> 00:06:53,520
"But never stay with one.."
80
00:06:53,600 --> 00:06:56,080
"You're such a Casanova idiot."
81
00:06:56,160 --> 00:07:01,320
"I am not as bad as you
think...if only you knew."
82
00:07:01,640 --> 00:07:04,320
"You're the beauty, I'm an idiot."
83
00:07:04,400 --> 00:07:06,920
"You're the beauty, I'm an idiot."
84
00:07:07,000 --> 00:07:09,600
"You're the weather, I'm the month."
85
00:07:09,680 --> 00:07:12,720
"You're the beauty, I'm an idiot."
86
00:07:29,040 --> 00:07:35,400
"Philandering... deceits...
are your traits."
87
00:07:35,480 --> 00:07:37,400
"And the girls know it."
88
00:07:37,480 --> 00:07:38,840
"Don't you know... Don't you know.."
89
00:07:38,920 --> 00:07:43,640
"But still...confusing the heart..."
90
00:07:43,720 --> 00:07:48,080
"Is their nature... I know it too."
91
00:07:48,160 --> 00:07:49,640
"Don't you know... Don't you know.."
92
00:07:49,720 --> 00:07:52,320
"You're the acceptance, I'm denial."
93
00:07:52,400 --> 00:07:55,000
"You're the acceptance, I'm denial."
94
00:07:55,040 --> 00:07:57,640
"You're the beauty, I'm an idiot."
95
00:07:57,720 --> 00:08:00,600
"You're the beauty, I'm an idiot."
96
00:08:11,640 --> 00:08:17,800
"The closeness... the mischief's...
your heart cooks up."
97
00:08:18,120 --> 00:08:20,080
I love you.
"Can never happen."
98
00:08:20,160 --> 00:08:21,520
"Don't you know... Don't you know.."
99
00:08:21,600 --> 00:08:26,240
"If I say something...to praise you.."
100
00:08:26,320 --> 00:08:30,720
"Your heart...will definitely melt."
101
00:08:30,800 --> 00:08:32,240
"Don't you know... Don't you know.."
102
00:08:32,320 --> 00:08:34,880
"You're the beauty, I'm an idiot."
103
00:08:35,000 --> 00:08:37,600
"You're the beauty, I'm an idiot."
104
00:08:37,680 --> 00:08:40,280
"You're the weather, I'm the month."
105
00:08:40,360 --> 00:08:42,920
"You're the beauty, I'm an idiot."
106
00:08:43,000 --> 00:08:44,320
"Everywhere I look..."
107
00:08:44,400 --> 00:08:48,040
"I see a gem at every corner."
108
00:08:48,480 --> 00:08:51,040
"But you never stay with one.."
109
00:08:51,120 --> 00:08:53,440
"You're such a Casanova idiot."
110
00:08:53,520 --> 00:08:58,880
"I am not as bad as you think...
if only you knew."
111
00:08:59,000 --> 00:09:01,560
"You're the beauty, I'm an idiot."
112
00:09:01,640 --> 00:09:04,400
"You're the beauty, I'm an idiot."
113
00:09:04,480 --> 00:09:07,000
"You're the weather, I'm the month."
114
00:09:07,040 --> 00:09:10,040
"You're the beauty, I'm an idiot."
115
00:09:18,240 --> 00:09:19,920
Is there a happy ending in life?
116
00:09:20,040 --> 00:09:21,760
If there's one,
then when does it happen?
117
00:09:21,840 --> 00:09:24,480
After love?
After marriage? After children?
118
00:09:24,560 --> 00:09:25,560
After divorce?
119
00:09:25,640 --> 00:09:27,080
After death?
120
00:09:27,560 --> 00:09:29,600
Is death a happy ending at all?!
121
00:09:30,120 --> 00:09:33,240
Actually, there no
happy endings in life!
122
00:09:34,400 --> 00:09:36,840
There no
happy endings in life!
123
00:09:42,280 --> 00:09:44,080
... we'll down two Yeager bombs each..
124
00:09:44,160 --> 00:09:46,560
... then order an entire pitcher
and settle down.
125
00:09:46,640 --> 00:09:48,240
Next we go to Edison.
126
00:09:48,320 --> 00:09:50,400
Bucket of Chicken ...and
we start the real drinking...
127
00:09:50,480 --> 00:09:52,000
Then you'll vomit your guts out...
128
00:09:52,040 --> 00:09:55,800
... and I'll deliver your body to your
home and apologise to your wife...
129
00:09:55,880 --> 00:09:56,680
Correct?
130
00:09:56,760 --> 00:09:58,280
Don't kill my buzz, brah!
131
00:09:58,360 --> 00:09:59,720
I rarely get a chance to get out!
132
00:09:59,800 --> 00:10:02,000
Did you get permission from Gauri?
133
00:10:02,080 --> 00:10:04,080
The application is in process.
134
00:10:04,880 --> 00:10:07,120
Montu, what's taking
so long in there?!
135
00:10:07,200 --> 00:10:09,000
Baby, I've a bit of a problem today...
136
00:10:09,040 --> 00:10:11,120
Montu, don't lie.
You're on the phone, aren't you?
137
00:10:11,200 --> 00:10:12,480
Come, look for yourself!
138
00:10:12,560 --> 00:10:15,800
What look for yourself?! Come out
fast. You are in there since an hour.
139
00:10:15,880 --> 00:10:19,000
Listen... we'll discuss
the rest when we meet.
140
00:10:19,080 --> 00:10:21,000
Hold on, Montu,
I am getting another call.
141
00:10:23,360 --> 00:10:24,640
Oh!
142
00:10:25,480 --> 00:10:26,520
It's Vishakha!
143
00:10:26,600 --> 00:10:29,360
Why is Vishakha calling you?
I thought you two broke up?
144
00:10:29,440 --> 00:10:30,760
Well..
145
00:10:30,840 --> 00:10:34,400
Yudi... cutie... I love you.
146
00:10:36,160 --> 00:10:37,640
Oh!
147
00:10:37,720 --> 00:10:38,720
Cutie...
148
00:10:40,560 --> 00:10:42,160
Oh, you don't have to say anything.
149
00:10:42,280 --> 00:10:45,200
I know you love me too.
150
00:10:46,720 --> 00:10:49,040
I can see deep inside you, baby!
151
00:10:53,640 --> 00:10:55,520
So she doesn't know
you've broken up with her?!
152
00:10:55,600 --> 00:10:57,600
She thinks you're still together!
153
00:10:59,360 --> 00:11:01,760
You're gonna die trying
to run away from her!
154
00:11:01,840 --> 00:11:05,080
Montu, will you come out
or should I come in?!
155
00:11:05,440 --> 00:11:07,000
Okay, don't-kill-my-plan-don't-be-late.
156
00:11:07,040 --> 00:11:08,200
Okay, bye.
157
00:11:14,040 --> 00:11:16,000
Hi, Yudi... Cutie!
158
00:11:16,040 --> 00:11:18,000
Hey, Vishakha.
159
00:11:18,040 --> 00:11:19,600
Where are you?
160
00:11:20,400 --> 00:11:21,680
I'm... at home...
161
00:11:21,760 --> 00:11:23,400
Perfect! I am coming.
162
00:11:23,640 --> 00:11:25,560
Why?!
163
00:11:25,640 --> 00:11:27,200
To meet you!
164
00:11:27,320 --> 00:11:30,600
Vishakha,
I have an important meeting today.
165
00:11:30,680 --> 00:11:32,880
This is not a good time for me.
Can we meet tomorrow?
166
00:11:33,000 --> 00:11:35,880
Wait for five minutes.
- Five minutes?
167
00:11:36,000 --> 00:11:37,640
I am almost there!
168
00:11:38,520 --> 00:11:39,720
Cutiepie.
169
00:11:39,800 --> 00:11:41,200
Hello.
- Hi.
170
00:11:41,280 --> 00:11:42,800
I am leaving now, I am very late.
171
00:11:42,880 --> 00:11:44,480
Call me later.
172
00:11:44,560 --> 00:11:46,480
I've reached!
- I've left!
173
00:11:46,560 --> 00:11:48,920
But your car's still here.
- I am taking my cycle.
174
00:11:49,000 --> 00:11:51,680
What? You're riding
a cycle to your meeting?
175
00:11:51,760 --> 00:11:53,080
What kind of a meeting is this?
176
00:11:53,160 --> 00:11:55,160
Hold on for a sec, please.
177
00:11:57,400 --> 00:11:58,680
Yudi...
178
00:12:01,120 --> 00:12:02,160
Hey, kid...
179
00:12:11,520 --> 00:12:15,000
Baby, I need to ask your
permission ten times to go out once!
180
00:12:15,080 --> 00:12:17,560
I think you love Yudi more than me.
181
00:12:17,640 --> 00:12:19,160
Baby, please don't start that again.
182
00:12:19,280 --> 00:12:21,320
Why don't you go out
with your friends too?
183
00:12:21,400 --> 00:12:22,640
I don't have any friends.
184
00:12:22,720 --> 00:12:24,760
Then... that's not my fault, is it?
185
00:12:24,840 --> 00:12:27,040
No.
You go... party hard...
186
00:12:27,120 --> 00:12:29,040
I'll manage all the chores
around the house!
187
00:12:29,080 --> 00:12:31,040
What's left to do?
- Did you pay the mortgage?
188
00:12:31,120 --> 00:12:33,120
Yes.
- Cable bill? Mobile bill?
189
00:12:33,200 --> 00:12:34,520
Done. And done!
190
00:12:34,600 --> 00:12:36,080
Car servicing?
- Yes.
191
00:12:36,160 --> 00:12:39,320
I knew it, otherwise I would've
never even thought of going out!
192
00:12:40,040 --> 00:12:42,000
And the shelf?
- Huh?
193
00:12:49,080 --> 00:12:50,360
Can I do it tomorrow? Please.
194
00:12:50,440 --> 00:12:51,440
Promise!
195
00:12:55,280 --> 00:12:58,360
Baby, that's done too. It's all done!
196
00:13:00,640 --> 00:13:01,840
Hold on.
197
00:13:21,000 --> 00:13:22,600
Hello.
- Hi Montu.
198
00:13:22,840 --> 00:13:25,000
Yes, Yudi.
- Are you coming or not?
199
00:13:25,080 --> 00:13:26,520
No, I can't come. Sorry.
200
00:13:26,600 --> 00:13:28,000
You know...I am really busy.
201
00:13:28,080 --> 00:13:29,560
No problem, Montu.
202
00:13:29,640 --> 00:13:32,080
No, don't force me please.
It's no use.
203
00:13:32,160 --> 00:13:34,600
No worries! Just chill. Bye.
204
00:13:35,080 --> 00:13:37,320
You go have fun! Alone! Okay?
205
00:13:37,400 --> 00:13:39,560
Without me. Bye.
206
00:13:40,160 --> 00:13:42,080
Okay. Bye!
207
00:13:42,160 --> 00:13:45,120
Poor guy was in tears!
- Cut the drama! And go.
208
00:13:45,200 --> 00:13:46,440
Huh?
209
00:13:46,520 --> 00:13:50,640
No, no. What will you
do alone at home? - Just go.
210
00:13:51,000 --> 00:13:56,200
No, I'll fix this and then..
- I said, go!
211
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Okay-thanks-I-love-you-bye!
212
00:14:04,680 --> 00:14:08,000
See this beer mug. This is my wife.
213
00:14:08,440 --> 00:14:12,920
And all these drinks... are the
rest of the girls in the world!
214
00:14:13,000 --> 00:14:14,760
And this?
- Peanuts?
215
00:14:14,840 --> 00:14:17,000
Pea?!
- Nuts! Peanuts!
216
00:14:17,040 --> 00:14:18,080
Oh Peanuts!
217
00:14:18,160 --> 00:14:22,760
I left all these girls...
and married this beer mug!
218
00:14:22,840 --> 00:14:25,000
Do you realize how
big a sacrifice this is?!
219
00:14:25,040 --> 00:14:26,840
How huge a commitment?!
- Thanks.
220
00:14:26,920 --> 00:14:29,000
But see, Montu. These are all empty!
221
00:14:29,080 --> 00:14:30,160
And your wife's so full!
222
00:14:30,280 --> 00:14:31,720
Hey...that's my wife
you're talking about!
223
00:14:31,800 --> 00:14:33,000
She's like my sister.
224
00:14:33,040 --> 00:14:35,040
You know, I'm really jealous of you.
- Why?
225
00:14:35,120 --> 00:14:37,120
6 years ago you wrote one book.
226
00:14:37,200 --> 00:14:39,080
And thanks to that,
you're picking up chicks to this day!
227
00:14:39,160 --> 00:14:40,160
5 1/2, okay?
228
00:14:40,280 --> 00:14:43,160
And what do you think,
I get girls because of a book?!
229
00:14:43,280 --> 00:14:45,920
Of course.
You're no stud! - Whatever, dude.
230
00:14:46,000 --> 00:14:48,560
Tell me something, why aren't
you writing your next book?
231
00:14:48,640 --> 00:14:50,720
Why should I put the effort?
232
00:14:51,080 --> 00:14:52,880
What does one want in life?
233
00:14:53,000 --> 00:14:56,720
Fame, money, girls!
I have everything.
234
00:14:57,120 --> 00:14:59,440
What's the point of
forcing myself to work?
235
00:14:59,520 --> 00:15:00,760
Wow!
236
00:15:00,840 --> 00:15:02,640
You're so clear about your life!
237
00:15:02,720 --> 00:15:05,120
We've wasted enough time already.
238
00:15:05,200 --> 00:15:07,800
I have to party hard,
and drink harder!
239
00:15:07,880 --> 00:15:10,160
Montu, don't be hectic dude.
240
00:15:18,640 --> 00:15:21,240
Come on, Montu!
241
00:15:39,440 --> 00:15:41,000
Montu, that's enough.
242
00:15:41,080 --> 00:15:42,640
Let's go, please.
243
00:15:43,000 --> 00:15:45,240
We still got time, bro.
Keep dancing, keep moving.
244
00:15:45,320 --> 00:15:48,520
It's closing time.
The lights are on.
245
00:15:48,600 --> 00:15:51,040
Just open and close
your eyes repeatedly...
246
00:15:51,120 --> 00:15:52,320
You'll feel like you're in a disco.
247
00:15:52,400 --> 00:15:53,440
Come on, get up.
248
00:15:53,520 --> 00:15:56,000
Gentlemen, if you can exit
towards the rear. Bar's closed.
249
00:15:56,080 --> 00:15:56,720
Absolutely!
250
00:15:56,800 --> 00:15:58,000
Come on, Montu. Let's go.
251
00:15:58,400 --> 00:16:00,000
Montu, stop dancing around him...
252
00:16:00,080 --> 00:16:01,000
Sir, let's go.
253
00:16:01,080 --> 00:16:02,320
Come on. Come on.
254
00:16:02,400 --> 00:16:05,320
Come on.
Okay. Okay.
255
00:16:05,720 --> 00:16:09,120
Gross, Montu.
256
00:16:11,280 --> 00:16:15,080
Hey Yudi, I can see a French fry here.
Get some ketchup!
257
00:16:15,160 --> 00:16:16,360
Buzz off, Montu!
258
00:16:16,440 --> 00:16:17,840
Yudi... Yudi!
259
00:16:57,440 --> 00:16:59,400
Hey! That's my car!
260
00:17:01,160 --> 00:17:02,480
Hey!
261
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
What are you doing?
- Hey, is this your car?
262
00:17:05,040 --> 00:17:05,600
Yes.
263
00:17:05,680 --> 00:17:07,360
Look, you haven't made
any instalment payments..
264
00:17:07,440 --> 00:17:08,480
..in the past 6 months.
265
00:17:08,560 --> 00:17:09,840
And we're seizing your car.
266
00:17:09,920 --> 00:17:13,440
What? You can't do that.
- You got questions, call this number.
267
00:17:13,520 --> 00:17:16,720
Looks like it's been
re-possessed by...Rack Publishing!
268
00:17:17,080 --> 00:17:19,760
For failure to honour your contract.
269
00:17:20,920 --> 00:17:22,600
Sorry, man.
270
00:17:25,000 --> 00:17:26,560
Hey, watch the...
271
00:17:39,560 --> 00:17:41,680
For our newest best-selling author.
272
00:17:41,760 --> 00:17:43,800
Aanchal Reddy.
273
00:17:44,040 --> 00:17:47,000
Thank you.
- Congratulations.
274
00:17:50,840 --> 00:17:52,480
Nice to meet you.
275
00:17:53,600 --> 00:17:56,320
Sir... Sir, you cannot go in there.
276
00:18:08,600 --> 00:18:10,160
Excuse me for a second.
277
00:18:12,760 --> 00:18:14,840
I am really sorry, Yudi.
- Bastard!
278
00:18:14,920 --> 00:18:16,800
It's been 2 years since
you took an advance..
279
00:18:16,880 --> 00:18:18,000
..from the publishers.
280
00:18:18,040 --> 00:18:19,840
And you haven't written a word.
281
00:18:19,920 --> 00:18:21,760
Thank God they took your car,
not your house!
282
00:18:21,840 --> 00:18:24,080
I'll return their goddamn money!
283
00:18:25,160 --> 00:18:27,000
What's wrong? No money in the bank?
284
00:18:27,480 --> 00:18:29,680
Fine, let's break some funds.
285
00:18:30,640 --> 00:18:32,080
No funds either?
286
00:18:32,720 --> 00:18:34,120
Nothing?
287
00:18:35,920 --> 00:18:38,320
Look, you WERE a successful author.
288
00:18:38,560 --> 00:18:40,920
But your last book
released 6 years ago.
289
00:18:41,000 --> 00:18:43,120
5 ½.
- Correct, 5 ½!
290
00:18:43,200 --> 00:18:45,120
Royalties stopped 1 ½ years ago.
291
00:18:45,200 --> 00:18:47,200
Your books are no longer in stores.
292
00:18:47,280 --> 00:18:49,600
Balls! It's available at
the bookstore close to my house.
293
00:18:49,680 --> 00:18:50,880
Why would they keep
it if it doesn't sell?
294
00:18:51,000 --> 00:18:52,040
I had them kept there..
295
00:18:52,120 --> 00:18:54,440
... just to make you happy.
- What?
296
00:18:56,040 --> 00:18:57,720
Oh wow!
297
00:19:00,040 --> 00:19:01,280
Take care.
298
00:19:01,360 --> 00:19:03,760
Thank you.
It was nice meeting you all.
299
00:19:05,400 --> 00:19:07,000
Hi!
300
00:19:12,360 --> 00:19:14,760
Who is she?
- Your doom!
301
00:19:15,400 --> 00:19:20,200
Rack Publishing signed her after
cancelling your contract. - What?
302
00:19:20,320 --> 00:19:22,200
They've given her a 3-book deal.
- What?
303
00:19:22,320 --> 00:19:25,000
And they're also paying
her double. - What?
304
00:19:25,040 --> 00:19:27,400
Why are you on repeat-mode?
305
00:19:27,800 --> 00:19:29,200
But how? Why?
306
00:19:29,280 --> 00:19:31,800
She's smart. Writes well.
307
00:19:31,880 --> 00:19:33,640
Maybe... even better than you.
308
00:19:33,720 --> 00:19:35,720
And she doesn't have your attitude.
309
00:19:35,800 --> 00:19:39,280
Plus, she writes romantic novels,
which always sells.
310
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
She got the contract because of you.
311
00:19:42,040 --> 00:19:43,880
You made her.
312
00:19:44,680 --> 00:19:47,680
I hope you're happy... with your fame,
money and booze!
313
00:19:47,760 --> 00:19:48,880
Girls!
- What?
314
00:19:49,000 --> 00:19:50,920
Fame, money and girls!
315
00:19:51,000 --> 00:19:53,200
Not booze, I am not Devdas!
316
00:19:54,200 --> 00:19:55,760
What now?
317
00:19:57,200 --> 00:19:58,440
Read this.
318
00:19:59,920 --> 00:20:01,440
You might learn something.
319
00:20:01,520 --> 00:20:03,040
Crazy Hearts!
320
00:20:04,480 --> 00:20:06,080
Crazy Farts!
321
00:20:42,440 --> 00:20:43,320
What?
322
00:20:45,080 --> 00:20:46,440
Really?
- Yeah!
323
00:20:46,640 --> 00:20:49,320
When? How?
- What do you mean, how?
324
00:20:50,200 --> 00:20:52,440
Are you sure?
- Are you serious?!
325
00:20:52,520 --> 00:20:55,480
I was travelling all of February.
326
00:20:56,360 --> 00:20:58,000
Then how... is it possible?
327
00:20:58,040 --> 00:21:01,120
Didn't you come down
one Thursday for that meeting?
328
00:21:01,200 --> 00:21:05,040
But we don't do it on weekdays.
- We did it that day.
329
00:21:06,880 --> 00:21:09,040
Correct... shit
330
00:21:09,120 --> 00:21:12,920
I mean... so sweet!
Baby, come here.
331
00:21:14,200 --> 00:21:15,200
Baby?
332
00:21:16,000 --> 00:21:17,280
Baby, what happened?
333
00:21:17,920 --> 00:21:19,200
Baby, what happened?
334
00:21:19,440 --> 00:21:21,480
Baby, I am actually really happy!
335
00:21:22,120 --> 00:21:24,840
It's wonderful news. Superb news.
336
00:21:24,920 --> 00:21:28,280
Yay! I am going to be a father!
337
00:21:28,720 --> 00:21:30,040
Yay!
338
00:21:35,720 --> 00:21:37,840
Life was such a party.
339
00:21:38,920 --> 00:21:40,880
What happened all of a sudden?!
340
00:21:42,080 --> 00:21:44,720
Downfall is always sudden!
341
00:21:50,080 --> 00:21:53,360
Are you going to cry?
- What? No.
342
00:21:53,920 --> 00:21:55,000
Good.
343
00:21:55,040 --> 00:21:58,200
But we need money.
We need to do something.
344
00:21:58,400 --> 00:22:00,800
Not us, you...!
345
00:22:02,040 --> 00:22:03,360
Thanks.
346
00:22:04,760 --> 00:22:07,000
Hey Yogi, sit with me.
347
00:22:07,360 --> 00:22:08,360
Talk to me.
348
00:22:08,440 --> 00:22:09,640
About what?
349
00:22:09,720 --> 00:22:11,320
About life.
350
00:22:14,320 --> 00:22:15,840
I'm busy.
351
00:22:29,120 --> 00:22:30,680
Don't do it.
352
00:22:32,160 --> 00:22:35,560
What?
- Don't call Divya.
353
00:22:35,920 --> 00:22:36,800
Why?
354
00:22:36,880 --> 00:22:41,600
Look... men go crazy
between 12 and 4 am.
355
00:22:42,400 --> 00:22:45,080
They over-commit, get sentimental.
356
00:22:45,160 --> 00:22:46,360
Cry and weep.
357
00:22:46,440 --> 00:22:47,880
And settle for anyone.
358
00:22:48,000 --> 00:22:52,800
Basically,
they start thinking from their pants.
359
00:22:54,480 --> 00:22:58,800
Then comes morning,
and they come to their senses.
360
00:22:59,760 --> 00:23:02,000
Next comes remorse.
361
00:23:02,560 --> 00:23:06,920
That they are in more
trouble now than when they started!
362
00:23:07,160 --> 00:23:12,280
But it's Divya!
- She's your ex, and married.
363
00:23:12,920 --> 00:23:14,360
She has three kids.
364
00:23:14,440 --> 00:23:17,920
Actually, they are triplets.
So, counts as one.
365
00:23:18,320 --> 00:23:19,800
See, Yudi.
366
00:23:20,280 --> 00:23:23,040
You will do what you want to do.
367
00:23:24,160 --> 00:23:25,640
My advice...
368
00:23:27,720 --> 00:23:29,120
...is don't do.
369
00:23:36,920 --> 00:23:38,040
Hello.
- Hi.
370
00:23:38,120 --> 00:23:40,920
Yudi?
- Are you sleeping?
371
00:23:42,880 --> 00:23:45,840
It's 2 am.
- Can you open the door, please?
372
00:23:45,920 --> 00:23:47,080
What?
373
00:23:47,920 --> 00:23:49,360
You're kidding me.
374
00:23:53,880 --> 00:23:56,200
What are you doing here in
the middle of the night?
375
00:23:56,280 --> 00:23:57,800
I'm in a mess.
376
00:23:58,200 --> 00:23:59,840
I'm broke.
377
00:23:59,920 --> 00:24:00,840
Oh!
378
00:24:01,440 --> 00:24:02,840
You need money?
379
00:24:02,920 --> 00:24:05,680
No...I just wanted to
talk to someone.
380
00:24:05,760 --> 00:24:07,720
Where's that girlfriend of yours?
381
00:24:09,120 --> 00:24:10,680
It's a bit complicated.
382
00:24:10,840 --> 00:24:17,120
I mean, I've broken up with her.
But I don't think she's understood.
383
00:24:17,360 --> 00:24:20,640
Did you tell her clearly
or is it all just in your head?
384
00:24:21,640 --> 00:24:23,360
I've given her few hints.
385
00:24:25,000 --> 00:24:26,760
Some things never change.
386
00:24:27,000 --> 00:24:30,120
If I tell her directly,
it will break her heart.
387
00:24:30,200 --> 00:24:31,560
What a thoughtful jerk.
388
00:24:34,760 --> 00:24:37,160
You know what your problem is?
389
00:24:37,280 --> 00:24:39,440
You love the fun that
comes with romance..
390
00:24:39,520 --> 00:24:41,600
..but not the responsibility
that comes with commitment.
391
00:24:41,720 --> 00:24:43,280
What's so wrong with that?
392
00:24:43,360 --> 00:24:46,360
I mean all relationships are
fun and exciting in the beginning.
393
00:24:46,440 --> 00:24:49,280
Later, the mystery's dead
once you know each other.
394
00:24:49,360 --> 00:24:51,000
And all the excitement
and romance disappear.
395
00:24:51,080 --> 00:24:55,160
We covet commitment so much
that we ruin what we have.
396
00:24:55,240 --> 00:24:56,520
And what remains?
397
00:24:56,600 --> 00:24:58,920
Fights, battles,
family, her mother's birthday..
398
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
..his uncle's anniversary,
baby showers..
399
00:25:01,040 --> 00:25:03,040
Then you have three kids.
And that's the end of life!
400
00:25:03,120 --> 00:25:05,440
Shut up, Yudi.
- Papa, I need to go potty.
401
00:25:05,520 --> 00:25:07,320
Mummy..
- It's called life!
402
00:25:07,720 --> 00:25:09,480
Whatever, dude.
403
00:25:14,000 --> 00:25:16,720
Couldn't you wait
for me a little longer?
404
00:25:17,120 --> 00:25:19,560
Why are we discussing this now?
405
00:25:23,560 --> 00:25:26,000
I did wait, you know.
A really long time.
406
00:25:29,040 --> 00:25:30,880
Hey, remember..
407
00:25:31,000 --> 00:25:33,200
..our Vegas trip?
- Yeah!
408
00:25:33,280 --> 00:25:36,000
Mad trip, right?
- Let's just wipe that off memory.
409
00:25:36,080 --> 00:25:37,920
And our matching tattoos.
410
00:25:38,000 --> 00:25:40,920
You know, mine's faded a bit.
- No, no, it's okay.
411
00:25:41,000 --> 00:25:42,640
Don't take off your pants. It's okay.
412
00:25:42,720 --> 00:25:44,320
And yours? Is it fading too?
413
00:25:44,400 --> 00:25:46,320
No! Mine's great.
414
00:25:46,600 --> 00:25:48,400
You still have it, right?
415
00:25:48,640 --> 00:25:49,440
Yeah!
416
00:25:49,520 --> 00:25:51,120
You didn't get it removed, did you?
417
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
You got it removed! Why?
418
00:25:55,520 --> 00:25:56,800
What do you mean, why?
419
00:25:56,880 --> 00:25:58,360
If Jason saw it, what would he think?
420
00:25:58,440 --> 00:26:00,120
Yudi!
- You could have made up something!
421
00:26:00,200 --> 00:26:02,000
He can't read Hindi anyway.
Let me see what you did.
422
00:26:02,040 --> 00:26:05,360
No. - Show me.
- Yudi, just stop it. - Show me.
423
00:26:05,440 --> 00:26:06,800
What is wrong with you?
424
00:26:06,880 --> 00:26:08,720
What the hell is going on?
425
00:26:09,480 --> 00:26:10,440
Hi, honey!
426
00:26:10,520 --> 00:26:11,880
Who wears pink shorts, dude?
427
00:26:12,000 --> 00:26:14,880
If you break my marriage,
I will kill you. - Okay, okay!
428
00:26:19,000 --> 00:26:21,320
Here we go!
429
00:26:23,160 --> 00:26:24,080
Thanks.
430
00:26:24,160 --> 00:26:25,600
But you really didn't have to do this.
431
00:26:25,680 --> 00:26:27,680
I could've taken a taxi.
- Why taxi?
432
00:26:27,760 --> 00:26:31,080
I am your personal, sexy, chauffeur.
433
00:26:32,640 --> 00:26:33,920
Okay.
434
00:26:34,840 --> 00:26:37,040
I'll be awhile. You go ahead.
435
00:26:37,120 --> 00:26:40,160
It's okay,
I've cancelled all my appointments.
436
00:26:40,280 --> 00:26:41,880
Shall I wait for
you at the coffeeshop?
437
00:26:42,000 --> 00:26:44,600
No, no, please don't wait for me.
Gary will drop me home.
438
00:26:44,680 --> 00:26:47,920
Baby. I can wait for you all my life.
439
00:26:49,120 --> 00:26:51,360
Isn't that a bit too long?
440
00:26:51,440 --> 00:26:53,520
Yudi, forever and ever!
441
00:26:54,000 --> 00:26:55,320
So sweet!
442
00:26:55,560 --> 00:26:57,040
Love you.
443
00:26:57,880 --> 00:26:59,600
I know you love me too.
444
00:26:59,680 --> 00:27:01,760
Hi, Yudi. How are you?
445
00:27:01,840 --> 00:27:03,400
How is life treating you?
446
00:27:03,480 --> 00:27:04,840
Cut the bullshit, Gary.
447
00:27:04,920 --> 00:27:06,440
Why did you call me here?
448
00:27:06,720 --> 00:27:09,120
Look, maybe this isn't the best..
449
00:27:09,200 --> 00:27:10,600
But this is all you have now.
450
00:27:10,680 --> 00:27:13,200
And I think you should do it.
451
00:27:14,680 --> 00:27:17,000
You got me some shady deal again?
452
00:27:17,200 --> 00:27:19,160
Do you want the car back or not?
453
00:27:35,040 --> 00:27:36,720
I liked your book.
454
00:27:36,920 --> 00:27:39,200
What was the name again?
- Operation Payback.
455
00:27:39,320 --> 00:27:41,840
Yes. Operation Playback.
456
00:27:42,160 --> 00:27:45,040
Payback.
- Yeah, right.
457
00:27:45,840 --> 00:27:47,000
The story's good, tight.
458
00:27:47,040 --> 00:27:49,800
The second half is a bit slow.
459
00:27:49,880 --> 00:27:52,080
You read my book?
- He did.
460
00:27:52,560 --> 00:27:54,120
And explained it to me in two lines.
461
00:27:55,000 --> 00:27:56,600
Good. - Very good.
462
00:27:58,560 --> 00:28:00,160
You see,
463
00:28:01,600 --> 00:28:03,080
I am a single-screen superstar.
464
00:28:04,000 --> 00:28:05,920
And now,
I want to take over the multiplexes.
465
00:28:07,320 --> 00:28:09,400
I want to make a film..
466
00:28:09,920 --> 00:28:11,600
..that has everything.
467
00:28:12,120 --> 00:28:14,600
Romance. Comedy.
468
00:28:16,520 --> 00:28:18,000
I want a romedy!
469
00:28:19,280 --> 00:28:21,000
Two birds with one stone.
470
00:28:21,720 --> 00:28:22,760
What?
471
00:28:23,040 --> 00:28:25,080
Classes and masses.
472
00:28:25,680 --> 00:28:27,440
Get them both.
- Great idea!
473
00:28:27,520 --> 00:28:29,360
Writers are such copycats nowadays.
474
00:28:29,440 --> 00:28:31,920
They make a dozen films
with the same successful idea.
475
00:28:32,000 --> 00:28:33,600
Someone's remaking
this hit South Indian film.
476
00:28:33,680 --> 00:28:34,880
Now everyone's working on
the same idea.
477
00:28:35,000 --> 00:28:36,760
That's the business. - But, Sir,
478
00:28:36,840 --> 00:28:38,720
Why don't you sit here
instead of me? - Sir,
479
00:28:38,800 --> 00:28:40,120
No, no, I'll go get a message.
480
00:28:40,200 --> 00:28:43,320
You sit here.
- Sorry, Sir. Go on.
481
00:28:43,400 --> 00:28:45,880
Last night I saw this Hollywood film.
482
00:28:46,200 --> 00:28:47,600
And it just clicked.
483
00:28:47,680 --> 00:28:49,840
I knew then this is my gold standard.
484
00:28:50,080 --> 00:28:52,520
I took the next flight here.
485
00:28:52,880 --> 00:28:55,400
Now, I'm looking for a mixed writer..
486
00:28:55,480 --> 00:28:57,480
..who can write a Bollywood
film, Hollywood-style.
487
00:28:57,560 --> 00:29:00,400
Mixed writer? Great idea.
488
00:29:00,480 --> 00:29:02,600
Money is not a problem.
489
00:29:02,800 --> 00:29:06,000
I want to make a film that has..
490
00:29:06,080 --> 00:29:10,720
Comedy, flirting and steaminess..
491
00:29:10,800 --> 00:29:11,920
Kickass!
492
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
Kickass?
- Kickass!
493
00:29:14,040 --> 00:29:15,200
Kickass!
494
00:29:15,280 --> 00:29:16,400
Oh Kickass!
495
00:29:17,600 --> 00:29:20,160
First half, Meet Parents.
496
00:29:20,400 --> 00:29:22,880
Second half, Meet Fockers.
497
00:29:23,000 --> 00:29:25,360
Mix and match.
We have a silver jubilee.
498
00:29:26,040 --> 00:29:28,120
Look, Armaan,
499
00:29:33,080 --> 00:29:34,320
Ji..
500
00:29:34,920 --> 00:29:36,320
Armaan-ji.
501
00:29:36,680 --> 00:29:40,120
These are famous films.
502
00:29:41,000 --> 00:29:43,840
We can't just copy, I mean..
503
00:29:44,480 --> 00:29:45,480
We'd get caught.
504
00:29:45,560 --> 00:29:47,120
So what good is he for?
505
00:29:47,320 --> 00:29:48,920
Get creative, man.
506
00:29:49,320 --> 00:29:51,920
So what if we're caught?
It's your neck on the line.
507
00:29:52,160 --> 00:29:54,080
But I'll get you out.
- We will.
508
00:29:54,160 --> 00:29:56,280
Can I tell you something, Armaan?
509
00:29:56,360 --> 00:30:00,560
You spent a fortune coming
here, and you're with the best writer.
510
00:30:00,640 --> 00:30:02,760
Let's get him to
write something fresh.
511
00:30:03,080 --> 00:30:04,800
Where are you from originally?
512
00:30:07,000 --> 00:30:08,920
I am from San Francisco.
513
00:30:09,000 --> 00:30:10,400
No wonder.
514
00:30:11,720 --> 00:30:12,680
Listen, do whatever, but..
515
00:30:12,760 --> 00:30:17,480
I want a young love story.
- Consider it done.
516
00:30:17,560 --> 00:30:22,080
He'll write a great story and
make you a ladies' heartthrob.
517
00:30:22,160 --> 00:30:25,440
In fact, I say you'll be
the heartthrob of the gents as well.
518
00:30:25,520 --> 00:30:27,840
Control, your emotions.
519
00:30:30,000 --> 00:30:33,040
And, oh yeah, I spoke to
Jennifer, for an item song.
520
00:30:33,720 --> 00:30:35,840
Jennifer? - Our Jenny from the block?
521
00:30:35,920 --> 00:30:36,880
JLo. JLo.
522
00:30:37,000 --> 00:30:39,200
Sorry, my bad. JLo.
523
00:30:39,280 --> 00:30:40,720
Jennifer.
524
00:30:40,880 --> 00:30:43,760
Just make sure the film
is a worldwide blockbuster.
525
00:30:43,840 --> 00:30:46,800
Done, Sir. I guarantee you.
526
00:30:51,760 --> 00:30:52,600
Kickass.
527
00:30:52,680 --> 00:30:54,200
Kickass.
- Kickass.
528
00:30:54,440 --> 00:30:55,720
Sunglasses?
529
00:30:56,320 --> 00:30:57,680
Here you go, Sir.
530
00:31:02,120 --> 00:31:04,560
Superstar. Heroine.
531
00:31:05,000 --> 00:31:06,040
JLo.
532
00:31:06,440 --> 00:31:08,280
Romantic comedy.
533
00:31:08,560 --> 00:31:10,920
Classes. Masses.
534
00:31:11,120 --> 00:31:12,480
Bollywood.
535
00:31:12,720 --> 00:31:14,040
Multiplex.
536
00:31:14,200 --> 00:31:16,040
Single screen.
537
00:31:18,560 --> 00:31:20,000
Kickass.
538
00:31:27,480 --> 00:31:29,440
I am so screwed!
539
00:31:30,000 --> 00:31:31,360
Where do I get this kickass from?
540
00:31:31,440 --> 00:31:32,720
What am I there for?
541
00:31:33,920 --> 00:31:35,680
What do you know about romcoms?
542
00:31:35,760 --> 00:31:37,880
Romantic comedy? Very easy.
543
00:31:38,000 --> 00:31:40,320
First, boy meets girl.
544
00:31:40,600 --> 00:31:42,520
They cross paths, just like that.
545
00:31:42,840 --> 00:31:46,320
They're polar opposites
but complete each other.
546
00:31:46,520 --> 00:31:47,880
Then, conversations.
547
00:31:48,000 --> 00:31:49,840
Hello? But why? Because you..
548
00:31:49,920 --> 00:31:53,080
And then Love! Love! Love! Love!
549
00:31:53,160 --> 00:31:56,600
But, all boys are doggie.
550
00:31:56,840 --> 00:32:01,000
And all girls are not doggie.
551
00:32:01,680 --> 00:32:03,120
Something goes wrong.
552
00:32:03,200 --> 00:32:07,000
Then comes "I've changed.
I'm completely sorry. I love you".
553
00:32:07,040 --> 00:32:08,680
In the end, everything's happy!
554
00:32:08,760 --> 00:32:11,440
But yes, the boy and
girl should be handsome.
555
00:32:11,520 --> 00:32:13,360
Costumes by Manish (Malhotra),
Abu Jani...
556
00:32:13,440 --> 00:32:14,800
Music by Pritam.
557
00:32:15,360 --> 00:32:18,000
And if you go abroad
to shoot them, great.
558
00:32:18,160 --> 00:32:20,480
That's how you write
a romantic comedy!
559
00:32:34,200 --> 00:32:37,320
"And this is the secret
only true lovers share."
560
00:32:37,400 --> 00:32:41,680
"The joy they find in each other,
and the dreams they dare to dream.."
561
00:32:41,760 --> 00:32:45,520
"..is by virtue of the
power of love that engulfs them."
562
00:32:45,600 --> 00:32:49,080
"Consumes them.
And transcends all bounds."
563
00:32:49,160 --> 00:32:51,680
"So her thoughts were exactly this."
564
00:32:52,080 --> 00:32:54,880
"Love me..and free my soul."
565
00:32:55,080 --> 00:32:57,760
"I love you..and I adore you."
566
00:32:57,880 --> 00:32:59,760
"And I do this..
because I do not know.."
567
00:32:59,840 --> 00:33:01,200
"..any other way of loving."
568
00:33:01,440 --> 00:33:04,600
"And I am just thankful."
569
00:33:05,800 --> 00:33:07,680
$1 What the..!
570
00:33:10,040 --> 00:33:11,440
Thank you.
571
00:33:18,320 --> 00:33:20,800
Beautiful writing. Beautiful!
572
00:33:21,560 --> 00:33:23,640
That last chapter..
tears just welled up.
573
00:33:23,720 --> 00:33:26,000
I was really choking.
574
00:33:26,600 --> 00:33:28,640
Thank you. Thank you so much.
575
00:33:28,720 --> 00:33:29,720
I'm the one who wrote it.
576
00:33:29,800 --> 00:33:32,680
But every time I read it,
it still makes me emotional.
577
00:33:33,000 --> 00:33:34,760
It's my favorite chapter.
578
00:33:35,000 --> 00:33:36,160
Mine too.
579
00:33:36,280 --> 00:33:38,360
You've read my book?
- No.
580
00:33:38,840 --> 00:33:40,000
But I will now.
581
00:33:40,080 --> 00:33:42,480
For sure.
- I hope you like it.
582
00:33:49,760 --> 00:33:52,080
Incidentally,
what kind of books do you like?
583
00:33:54,320 --> 00:33:56,080
I like all kinds of books.
584
00:33:56,280 --> 00:33:58,920
Put a telephone directory
in front of me, I'll even read that!
585
00:34:01,720 --> 00:34:04,400
Have you read this book?
I hear it's really good.
586
00:34:04,480 --> 00:34:07,280
That's a really old book.
It's still on the shelves?
587
00:34:07,360 --> 00:34:08,720
Well, it's a classic.
588
00:34:08,800 --> 00:34:12,080
Classic? Why, there's no depth in it.
589
00:34:12,160 --> 00:34:13,680
He wrote something. And..
590
00:34:13,760 --> 00:34:14,800
..he just got lucky.
591
00:34:14,880 --> 00:34:17,440
You just said you
like all kinds of books.
592
00:34:17,520 --> 00:34:18,720
What's so wrong with this one?
593
00:34:18,800 --> 00:34:19,800
It's just a one-book wonder.
594
00:34:19,880 --> 00:34:22,600
He wrote something for the heck
of it and it became a hit. By fluke.
595
00:34:22,680 --> 00:34:24,840
My agent said he's totally ruined.
596
00:34:24,920 --> 00:34:26,480
Poor guy's on the streets now.
597
00:34:26,560 --> 00:34:28,360
Should I sign you a copy?
598
00:34:31,080 --> 00:34:32,800
Your name?
- Yu..
599
00:34:33,560 --> 00:34:34,640
Yogi.
600
00:34:37,800 --> 00:34:39,880
Yogi. See you.
601
00:34:49,600 --> 00:34:51,760
Hang on a second.
602
00:34:52,640 --> 00:34:55,800
Half of them fell asleep listening.
603
00:34:55,880 --> 00:34:59,680
Actually, I almost
fell asleep reading!
604
00:35:00,520 --> 00:35:01,640
You know, I don't get it.
605
00:35:01,720 --> 00:35:04,000
Why do people show up at readings?
606
00:35:04,080 --> 00:35:06,520
Clearly, they have
nothing better to do.
607
00:35:06,600 --> 00:35:09,720
If they love books, why can't they
just buy the book and read it at home?
608
00:35:09,800 --> 00:35:11,560
Omigod! I forgot to tell you.
609
00:35:11,640 --> 00:35:13,640
After the reading,
an Indian came up to me..
610
00:35:13,720 --> 00:35:17,560
..and said, "Beautiful
writing.. my eyes welled up..
611
00:35:17,640 --> 00:35:20,720
"..I was choking..
Really choking."
612
00:35:21,280 --> 00:35:22,920
What a pansy!
613
00:35:23,720 --> 00:35:25,080
I know right?
614
00:35:25,160 --> 00:35:27,360
I'm actually writing
all this romantic bull..
615
00:35:27,440 --> 00:35:28,560
Which people are buying..
616
00:35:28,640 --> 00:35:30,560
And getting sentimental,
can you believe it?
617
00:35:31,080 --> 00:35:32,240
I know!
618
00:35:32,320 --> 00:35:34,440
If anyone hears me like this..
619
00:35:34,520 --> 00:35:36,480
..That's it. I'll be banned.
620
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
Hello. - She's a fraud!
621
00:35:43,040 --> 00:35:46,400
That girl is a fraud. And she
had the gall to criticize my book!
622
00:35:46,480 --> 00:35:48,560
Yudi, I am pregnant.
623
00:35:48,640 --> 00:35:53,280
She's selling rubbish and she knows it.
Her readers are all a big joke for her!
624
00:35:53,360 --> 00:35:54,560
Man, I am the joke here.
625
00:35:54,640 --> 00:35:58,200
I'm going to read her book..
Throw it on her face and say..
626
00:35:58,320 --> 00:35:59,480
"This is nonsense."
627
00:35:59,560 --> 00:36:02,920
I am having an oops baby.
- What?
628
00:36:03,000 --> 00:36:05,720
Oops..baby.
629
00:36:05,800 --> 00:36:07,360
Oops!
630
00:36:08,080 --> 00:36:10,200
Congratulations?
631
00:36:10,880 --> 00:36:12,280
Montu?
632
00:36:13,680 --> 00:36:15,480
This is our Wall of Fame.
633
00:36:15,560 --> 00:36:17,840
All bestselling authors.
634
00:36:17,920 --> 00:36:22,000
And here you are.
Got it put up just yesterday.
635
00:36:22,360 --> 00:36:23,560
How is it?
636
00:36:23,920 --> 00:36:25,480
Cool, right?
- Yeah!
637
00:36:28,720 --> 00:36:30,520
What a rogue!
638
00:36:37,600 --> 00:36:38,440
Oh..
639
00:36:38,800 --> 00:36:39,440
Oh!
640
00:36:39,520 --> 00:36:40,760
We meet again.
641
00:36:40,840 --> 00:36:43,160
I read your book.
- I see.
642
00:36:44,160 --> 00:36:45,480
Mind-blowing!
643
00:36:45,560 --> 00:36:48,440
The way you've explained love..
644
00:36:48,520 --> 00:36:53,200
And that line, "To gain something,
you have to lose something."
645
00:36:53,920 --> 00:36:55,040
What an original line!
646
00:36:55,120 --> 00:36:57,000
Every page had me emotional.
647
00:36:57,040 --> 00:36:59,280
I sat with a box of tissues..
648
00:36:59,720 --> 00:37:02,320
I know who you are.
- Really?
649
00:37:02,400 --> 00:37:04,200
I saw your photo upstairs.
650
00:37:04,320 --> 00:37:05,800
Gary told me all about you.
651
00:37:05,880 --> 00:37:06,720
Oh!
652
00:37:07,040 --> 00:37:08,080
Oh?
653
00:37:09,480 --> 00:37:10,720
I hope he said good things.
654
00:37:10,800 --> 00:37:13,880
He said to me, "You could
be very successful..
655
00:37:14,080 --> 00:37:16,080
"Just never Yudi your life."
656
00:37:17,040 --> 00:37:18,040
That Idiot!
657
00:37:18,120 --> 00:37:20,840
Hold on. Did he say
this or are you saying it?
658
00:37:20,920 --> 00:37:22,440
What is your problem?
659
00:37:22,520 --> 00:37:24,080
Why are you following me?
660
00:37:25,120 --> 00:37:26,680
I am writing a romantic comedy.
661
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
And I thought I'd read your book.
662
00:37:29,080 --> 00:37:31,280
And guess what I found out..
663
00:37:32,000 --> 00:37:35,680
You are a fraud!
- What? What do you mean?
664
00:37:36,000 --> 00:37:38,080
"If anyone hears
me like this.."
665
00:37:38,160 --> 00:37:41,360
"..I'll be banned."
- Stop it.
666
00:37:41,440 --> 00:37:45,440
"I such am a big writer now.
All of America has read my book."
667
00:37:45,520 --> 00:37:48,040
"My agent says I am No. 1."
668
00:37:48,120 --> 00:37:50,320
"What I didn't know is that agent..
669
00:37:50,400 --> 00:37:52,640
..gives this spiel
to all his clients.
670
00:38:01,120 --> 00:38:02,680
By the way, you write well.
671
00:38:02,760 --> 00:38:04,400
But I have to tell you one thing.
672
00:38:04,600 --> 00:38:06,640
Your book readings are so boring..
673
00:38:06,720 --> 00:38:08,600
..that people were falling asleep.
674
00:38:09,240 --> 00:38:11,720
I'm sure some even died.
- It's okay.
675
00:38:12,120 --> 00:38:14,080
My books sell.
676
00:38:14,560 --> 00:38:16,360
Yes, but the question
is entertainment.
677
00:38:16,440 --> 00:38:19,080
How do we make your
readings more entertaining?
678
00:38:19,160 --> 00:38:20,280
You don't need to do anything.
679
00:38:20,360 --> 00:38:21,320
I'll manage.
680
00:38:21,400 --> 00:38:25,200
How about some advice from a senior,
super successful writer..
681
00:38:25,320 --> 00:38:28,440
..to a budding writer?
- No, thank you.
682
00:38:28,760 --> 00:38:31,400
Shh! Just listen.
683
00:38:31,920 --> 00:38:35,080
People aren't there for
your reading skills, you know?
684
00:38:35,160 --> 00:38:38,160
They're there to meet the writer
- see if his personality is exciting..
685
00:38:38,280 --> 00:38:40,320
..all his experiences in life.
686
00:38:40,400 --> 00:38:43,680
What, should I read out my biodata?
- No, but be charming.
687
00:38:44,000 --> 00:38:46,920
Chat with your audience,
crack some jokes.
688
00:38:47,000 --> 00:38:48,720
They'll read your book at home.
689
00:38:48,920 --> 00:38:51,000
So for one hour,
spend 15 minutes reading.
690
00:38:51,080 --> 00:38:53,000
Nonsense your way
through the remaining 45.
691
00:38:53,080 --> 00:38:54,680
That's how you make fans.
692
00:38:54,760 --> 00:38:56,760
One second, who are you?
693
00:38:57,520 --> 00:39:02,800
Best-selling writer, friend,
philosopher, stud! Nice to meet you.
694
00:39:04,040 --> 00:39:06,040
Pleasure is all yours.
695
00:39:20,840 --> 00:39:23,280
Yudi-pudie pie!
- Aaarrghh!
696
00:39:26,000 --> 00:39:28,240
What are you doing here?
- Giving you a lift.
697
00:39:28,320 --> 00:39:30,000
But...why..
698
00:39:30,560 --> 00:39:32,000
How did you know I'm here?
699
00:39:32,040 --> 00:39:35,720
So I downloaded this app
on both our phones.
700
00:39:35,800 --> 00:39:38,800
It tells me where you are. Always.
701
00:39:38,880 --> 00:39:40,880
It's called No Space!
702
00:39:42,040 --> 00:39:44,720
Are you tracking me?
- I love you.
703
00:39:45,440 --> 00:39:47,360
Come on, let's go.
- Where?
704
00:39:47,440 --> 00:39:48,840
Where?
705
00:39:52,720 --> 00:39:55,680
Happy birthday to..
706
00:39:58,520 --> 00:39:59,800
Oh no!
707
00:40:00,360 --> 00:40:02,520
Is it your Dad? Mom?
708
00:40:02,600 --> 00:40:05,160
You had an appointment today.
- What appointment?
709
00:40:05,240 --> 00:40:07,080
Dentist?
- Oh no, no, I'm fine.
710
00:40:07,160 --> 00:40:08,480
Don't be a baby. Come on.
711
00:40:08,560 --> 00:40:10,680
Please! I don't want to go, Vishakha.
712
00:40:10,760 --> 00:40:11,680
Listen-
713
00:40:11,760 --> 00:40:13,800
You've done a lot for my teeth.
714
00:40:13,880 --> 00:40:16,440
But this time, I'm okay. Really!
715
00:40:25,800 --> 00:40:28,680
I have to say, this Aanchal girl?
I dig her.
716
00:40:28,760 --> 00:40:30,040
She's just right for you.
717
00:40:30,120 --> 00:40:32,080
Whatever floats your boat, man.
718
00:40:33,320 --> 00:40:37,560
Wow! What a fluke.
- Your birth was a fluke, man.
719
00:40:39,600 --> 00:40:42,000
And Vishakha?
- Oh, yeah.
720
00:40:42,040 --> 00:40:44,440
I've got to break up with her. Again.
721
00:40:44,520 --> 00:40:46,000
This time, I'll do it right.
722
00:40:46,040 --> 00:40:47,480
Here I am,
frikking about to be a Dad..
723
00:40:47,560 --> 00:40:50,360
..there you are, playing
breakup-patchup.
724
00:40:51,720 --> 00:40:53,160
Nonsense!
725
00:40:53,600 --> 00:40:54,640
You know what she did?
726
00:40:54,720 --> 00:40:58,200
She's put a tracker in my phone.
- What?!
727
00:40:58,280 --> 00:41:01,080
She knows we're at the
golf link right now. - Really?
728
00:41:02,480 --> 00:41:04,840
That is some psycho nonsense!
729
00:41:05,320 --> 00:41:07,360
Why're you not breaking
up with her cleanly?
730
00:41:07,440 --> 00:41:09,440
It's not that difficult.
- It is difficult.
731
00:41:09,520 --> 00:41:11,560
That's why half
the world's like this.
732
00:41:13,360 --> 00:41:15,680
Nonsense man! Not again!
733
00:41:15,760 --> 00:41:17,440
I'm telling you
these clubs are screwed.
734
00:41:17,520 --> 00:41:19,560
Yes, Montu.
It's all the club's fault.
735
00:41:29,800 --> 00:41:31,080
Yudi cutie pie!
736
00:41:31,160 --> 00:41:32,160
Hey!
737
00:41:38,400 --> 00:41:43,240
I ordered your favorite cheesecake.
- Ooh! Cheesecake.
738
00:41:43,320 --> 00:41:44,600
Caramel.
739
00:41:46,600 --> 00:41:47,600
So.
740
00:41:47,800 --> 00:41:48,520
So.
741
00:41:48,600 --> 00:41:51,000
Vishakha.
I've been thinking for a while-
742
00:41:51,080 --> 00:41:53,000
Taste this.
743
00:41:53,640 --> 00:41:55,560
How is it?
- Very nice.
744
00:41:55,640 --> 00:41:59,280
Yummy, right?
- So I've been thinking for a while..
745
00:41:59,680 --> 00:42:02,400
..we've known each other six months.
- 17!
746
00:42:02,720 --> 00:42:05,480
What?
- We met at Aarti and Adam's wedding.
747
00:42:05,560 --> 00:42:08,680
Oh! You're calculating from then?
- Of course! Because-
748
00:42:08,760 --> 00:42:12,640
Two weeks later, at Nancy's party,
you kissed me.
749
00:42:12,720 --> 00:42:14,200
Really?
- Yeah.
750
00:42:14,280 --> 00:42:16,080
I don't think so.
- Yeah.
751
00:42:16,320 --> 00:42:19,000
I must've kissed you on your cheeks.
- No, no, no, it was a proper kiss.
752
00:42:19,040 --> 00:42:20,560
Let me show you.
- No!
753
00:42:20,640 --> 00:42:23,640
Okay! I'm sorry,
just get carried away.
754
00:42:23,920 --> 00:42:27,360
Anyway, what I meant to say is..
755
00:42:27,440 --> 00:42:29,800
The two of us..
The way we..
756
00:42:30,400 --> 00:42:31,800
You like travelling.
- Yes.
757
00:42:31,880 --> 00:42:33,560
I hate travelling.
- Oh!
758
00:42:33,640 --> 00:42:37,480
You like cheesecake, and..
you think I love cheesecake..
759
00:42:37,640 --> 00:42:40,760
But I hate it.
- Shall I order chocolate then?
760
00:42:42,080 --> 00:42:44,280
It doesn't matter what cake it is.
761
00:42:44,640 --> 00:42:47,720
What I mean is we're different.
762
00:42:48,000 --> 00:42:50,840
You mean..we're opposites?
- Yes, we're opposites.
763
00:42:50,920 --> 00:42:53,160
People say opposites attract!
764
00:42:53,760 --> 00:42:56,520
That happens with magnets,
not with humans.
765
00:42:56,760 --> 00:42:58,480
With humans, opposites attack.
766
00:42:58,560 --> 00:43:01,880
Like India-Pakistan.
- But India-Pakistan are the same.
767
00:43:02,160 --> 00:43:04,080
They both want Kashmir.
768
00:43:04,440 --> 00:43:08,440
Yeah, you know, opposites do attract.
Like that song.
769
00:43:11,400 --> 00:43:16,400
We come together 'coz opposites
attract. Who'd have thought, aah!
770
00:43:19,040 --> 00:43:20,760
I love the 80's.
771
00:43:22,000 --> 00:43:23,000
Okay.
772
00:43:23,360 --> 00:43:26,360
Okay. Let me start over.
773
00:43:26,680 --> 00:43:29,880
We met 17 months ago,
and I kissed you at Nancy's home.
774
00:43:30,000 --> 00:43:31,160
Not cheek-to-cheek, but lip-to-lip.
775
00:43:31,280 --> 00:43:33,680
We're opposites, and
people think opposites attract.
776
00:43:33,760 --> 00:43:37,440
You want me so much there's not one
tooth in my mouth you haven't left alone.
777
00:43:37,520 --> 00:43:39,320
Still, I think we both-
778
00:43:39,400 --> 00:43:41,000
What?
Why're you giving me your phone?
779
00:43:41,080 --> 00:43:42,680
Have I shown you this before?
780
00:43:42,920 --> 00:43:46,680
You know I'm trying to explain
something to you. - Take a look, baby.
781
00:43:48,680 --> 00:43:50,200
Who's the naked ass?
782
00:43:54,800 --> 00:43:56,120
The naked ass is me?!
783
00:43:56,720 --> 00:44:01,120
How? When?
- You're such a cutie!
784
00:44:02,920 --> 00:44:05,680
How did you do this?
- You looked so cute that day..
785
00:44:05,760 --> 00:44:07,920
I'm really sorry,
I couldn't help myself.
786
00:44:08,040 --> 00:44:11,120
Okay Vishakha, you have to delete that.
- No.
787
00:44:11,200 --> 00:44:14,160
If it leaks somehow,
I'll be embarrassed as hell.
788
00:44:14,280 --> 00:44:16,520
Aww.. you're shy.
- No!
789
00:44:16,600 --> 00:44:18,880
But if this comes out,
I'll be a joke.
790
00:44:19,000 --> 00:44:21,080
I'm a celebrity.
- Chill, baby.
791
00:44:21,160 --> 00:44:23,360
I'm hardly going to
put it up on Facebook.
792
00:44:24,880 --> 00:44:26,040
Vishakha, please. Come on.
793
00:44:26,120 --> 00:44:28,280
Alright. Alright. We'll delete it.
794
00:44:28,360 --> 00:44:30,760
What if my baby's video goes viral?
795
00:44:31,000 --> 00:44:33,000
Please delete it.
796
00:44:34,040 --> 00:44:37,720
I'll watch it at home.
I have a copy on my laptop.
797
00:44:39,080 --> 00:44:40,120
You okay, baby?
798
00:44:40,200 --> 00:44:41,480
You (gibberish) athome?
- Huh?
799
00:44:41,560 --> 00:44:42,640
You have it at home?
800
00:44:42,720 --> 00:44:45,080
Yes. I got everything
backed up.
801
00:44:45,160 --> 00:44:47,040
If you wanted to prance
in the shower,
802
00:44:47,120 --> 00:44:48,600
..you could've at least
locked the door from inside.
803
00:44:48,680 --> 00:44:50,640
Montu, you're stuck
on the wrong detail.
804
00:44:50,720 --> 00:44:53,440
I mean, when I shower,
I always lock the door from inside.
805
00:44:53,520 --> 00:44:55,520
And from the outside, when
Gauri's in the shower.
806
00:44:55,600 --> 00:44:59,160
Montu! Focus.
Get me out of this mess.
807
00:44:59,600 --> 00:45:00,720
Walk with me.
808
00:45:00,800 --> 00:45:03,080
You deleted the
video on her phone.
809
00:45:03,160 --> 00:45:07,000
She has a copy of it on her laptop.
810
00:45:07,040 --> 00:45:09,000
And the laptop's at her home. Right.
811
00:45:09,040 --> 00:45:10,400
So, here's the plan.
812
00:45:11,280 --> 00:45:13,520
We'll sneak into her house..
813
00:45:13,760 --> 00:45:17,120
..and delete that
file from her laptop.
814
00:45:17,200 --> 00:45:19,320
She's leaving! She's leaving!
815
00:45:19,400 --> 00:45:21,800
Where did you call her?
- Arclight Theatre.
816
00:45:21,880 --> 00:45:23,640
So, we have an hour.
817
00:45:24,200 --> 00:45:25,600
Step 1. Successful.
818
00:45:25,680 --> 00:45:27,680
If we get caught,
we'll be thrown in jail.
819
00:45:27,880 --> 00:45:30,440
That may be your hangout spot,
it's not mine.
820
00:45:30,520 --> 00:45:31,560
Every newspaper will carry my photos
821
00:45:31,640 --> 00:45:33,000
..on the front page
822
00:45:33,040 --> 00:45:34,000
And you know how..
823
00:45:34,040 --> 00:45:36,480
..nasty the media can be to
us celebrities if we make a mistake.
824
00:45:37,440 --> 00:45:40,040
Hey, Yudi. Can I tell you something?
825
00:45:41,040 --> 00:45:44,720
You're not as famous
as you think you are.
826
00:45:45,320 --> 00:45:48,360
I mean, this whole office?
No one's read your book.
827
00:45:48,600 --> 00:45:51,640
Hey, Rachael!
Hi. Have you read Operation Payback?
828
00:45:51,720 --> 00:45:52,840
No.
829
00:45:53,040 --> 00:45:54,840
Hey, Rico.
Did you read Operation Payback?
830
00:45:54,920 --> 00:45:56,480
Okay, okay, okay, let's go.
831
00:45:56,560 --> 00:45:58,720
Did you delete that tracker
app on your phone? - Yes!
832
00:45:58,800 --> 00:46:00,480
Step 2. Find the key.
833
00:46:02,720 --> 00:46:04,280
Step 3. Open the door.
834
00:46:05,200 --> 00:46:07,920
Okay Montu, I just realized.
This is a very bad idea.
835
00:46:08,000 --> 00:46:10,680
Shut it, you coward.
I told you. Trust me.
836
00:46:10,760 --> 00:46:13,680
The whole world will talk
about our robbery story forever.
837
00:46:13,920 --> 00:46:16,880
Maybe this is the excitement
I need in my life.
838
00:46:17,000 --> 00:46:18,680
Maybe even spice up my marriage.
839
00:46:18,760 --> 00:46:20,880
Yudi, I need this.
840
00:46:21,360 --> 00:46:22,800
Help me, please.
841
00:46:23,400 --> 00:46:25,480
I thought I asked you for help.
842
00:46:31,000 --> 00:46:32,280
Come on!
843
00:46:32,920 --> 00:46:35,560
I've never been inside a
single woman's place before.
844
00:46:35,640 --> 00:46:38,280
Because you got married
when you were a kid.
845
00:46:39,840 --> 00:46:41,560
So many pillows?!
846
00:46:41,880 --> 00:46:43,760
Why do girls need so many pillows?
847
00:46:43,840 --> 00:46:46,040
Montu, don't touch anything!
848
00:46:46,120 --> 00:46:48,320
Girls have a strong sixth
sense about these things.
849
00:46:48,400 --> 00:46:51,000
No! It's asking for a password.
850
00:46:54,400 --> 00:46:57,640
What's her favorite film?
- Love, Actually.
851
00:47:00,280 --> 00:47:02,760
You're her boyfriend,
think of another option.
852
00:47:03,200 --> 00:47:06,920
I Love Yudi!
- You egomaniac!
853
00:47:12,520 --> 00:47:14,400
Aah..!
854
00:47:18,800 --> 00:47:21,800
Yudi, look what I found!
Pink Panther.
855
00:47:21,880 --> 00:47:23,680
What are you doing?
She's my girlfriend.
856
00:47:23,760 --> 00:47:25,160
Whose girlfriend?
You just broke up with her.
857
00:47:25,280 --> 00:47:26,720
Until we don't breakup-breakup,
she's my girlfriend..
858
00:47:26,800 --> 00:47:28,200
.. and your sister-in-law.
859
00:47:28,280 --> 00:47:30,360
Do I ever have wrong
intentions about Gauri?
860
00:47:30,440 --> 00:47:32,440
As if I get wrong
intentions about Gauri!
861
00:47:32,520 --> 00:47:34,720
Why can't Gauri wear
something like this?
862
00:47:34,800 --> 00:47:37,200
I'm sick of those
white and grey vests!
863
00:47:42,560 --> 00:47:44,040
Montu!
864
00:47:46,640 --> 00:47:48,480
She forgot the tickets.
865
00:48:19,320 --> 00:48:21,440
Let me see. Please...
866
00:48:22,360 --> 00:48:24,000
Let me see. Please...
867
00:48:47,160 --> 00:48:50,000
Let's go! This was a terrible plan.
- Stop.
868
00:48:50,640 --> 00:48:53,360
We'll do what we came here to do.
869
00:48:55,000 --> 00:48:56,360
Are you crazy? What are you doing?
870
00:48:56,440 --> 00:48:58,320
Operation Payback.
871
00:49:04,160 --> 00:49:05,840
Come on. Come on.
872
00:49:08,680 --> 00:49:10,520
Nonsense! It's locked!
873
00:49:12,480 --> 00:49:14,440
We'll have to jump again.
874
00:49:15,280 --> 00:49:18,200
Watch carefully and repeat.
- No chance.
875
00:49:18,280 --> 00:49:20,080
You jump and
open the door for me.
876
00:49:20,160 --> 00:49:22,600
I don't want the father
of my kid to be a cripple.
877
00:49:22,760 --> 00:49:24,160
Cowardass!
878
00:49:54,000 --> 00:49:55,680
Hi, Aanchal?
- Yudi.
879
00:49:55,760 --> 00:49:57,920
What? Who's this?
880
00:49:58,000 --> 00:49:59,640
Armaan..Ji. Superstar?
881
00:49:59,720 --> 00:50:01,760
Don't you recognize the voice?
882
00:50:04,000 --> 00:50:07,280
Oh...hi, Mr Armaanji.
883
00:50:07,360 --> 00:50:10,360
Armaanji. What's up?
- What what's up?
884
00:50:10,440 --> 00:50:11,640
You called. You tell me what's up.
885
00:50:11,720 --> 00:50:13,400
No, nothing. Nothing.
886
00:50:13,480 --> 00:50:18,040
I just called to tell you your
script's coming along very well.
887
00:50:18,720 --> 00:50:20,600
Totally kickass!
888
00:50:21,160 --> 00:50:24,120
Good, good! The songs are
superhit already. - Songs?
889
00:50:24,280 --> 00:50:26,040
You can't make a
romedy without songs.
890
00:50:26,280 --> 00:50:28,520
Make sure the song situations
are believable.
891
00:50:28,600 --> 00:50:31,200
No forced songs, understood?
- Yes, of course.
892
00:50:31,360 --> 00:50:33,520
There are two kinds
of superhit songs.
893
00:50:33,600 --> 00:50:37,200
Either you shake it up
at the disco..or in bed!
894
00:50:37,280 --> 00:50:40,200
Wow! This knowledge
has to comes from experience.
895
00:50:40,280 --> 00:50:43,280
And hey,
add a few kissing scenes as well.
896
00:50:43,440 --> 00:50:45,600
The young man should love it.
- The milkman?
897
00:50:45,680 --> 00:50:48,240
Yes, Sir.
I can see why that's important.
898
00:50:48,320 --> 00:50:51,280
The youth, not the milkman.
-Oh! Youth!
899
00:50:51,360 --> 00:50:54,680
I am making a movie, I'm not making tea.
- Yes sir. Absolutely.
900
00:50:54,760 --> 00:50:56,160
Listen, I am at the gym right now.
901
00:50:56,280 --> 00:50:58,520
Tightening up my body.
Call me later.
902
00:50:58,680 --> 00:51:01,120
Listen, we've recorded
a song for our film.
903
00:51:01,200 --> 00:51:02,320
It's a funky song.
904
00:51:02,400 --> 00:51:05,160
I am throwing a party
on Saturday. Do come.
905
00:51:05,280 --> 00:51:07,040
Yes, ofcourse.
906
00:51:07,080 --> 00:51:08,760
This is the basic price list.
907
00:51:08,840 --> 00:51:11,760
Sir, it's $10,000 for six-pack abs.
908
00:51:12,000 --> 00:51:13,440
$10,000 for a new nose.
909
00:51:13,520 --> 00:51:15,320
And $10,000 for the face.
910
00:51:15,400 --> 00:51:17,560
Tell him to do it for $15,000.
911
00:51:17,640 --> 00:51:19,840
When I take off my
shirt in the movie..
912
00:51:19,920 --> 00:51:21,680
..the whole industry
will line up here.
913
00:51:21,760 --> 00:51:23,920
He's just struck gold with me.
- Sir.
914
00:51:29,560 --> 00:51:31,200
Hello.
- Hey, Aanchal.
915
00:51:32,200 --> 00:51:33,920
Hey, Aanchal!
- Who is this?
916
00:51:34,000 --> 00:51:36,480
This is Yudi.
- Yudi who?
917
00:51:36,560 --> 00:51:37,920
Yudi!
918
00:51:38,000 --> 00:51:41,880
Yudi? We met the other day.
I write books.
919
00:51:42,000 --> 00:51:45,040
Well...book.
- Right. Right. Right.
920
00:51:45,120 --> 00:51:49,480
Senior writer,
friend, philosopher, guide. - Stud.
921
00:51:49,560 --> 00:51:52,560
Of course.
- Gary gave me your number.
922
00:51:52,640 --> 00:51:54,720
Just to check up on you.
- Gary?
923
00:51:54,800 --> 00:51:55,680
Yeah.
924
00:51:55,760 --> 00:51:59,440
Hi. Did you give Yudi my number?
- Yudi?
925
00:51:59,520 --> 00:52:00,840
No.
926
00:52:01,800 --> 00:52:05,000
That was so thoughtful of him.
And so nice of you.
927
00:52:05,080 --> 00:52:07,160
I was wondering if you're
getting bored in LA..
928
00:52:07,240 --> 00:52:08,920
Who has the time to get bored,
929
00:52:09,000 --> 00:52:11,920
with all the meetings and readings?
- Yes.
930
00:52:12,000 --> 00:52:13,560
That's true.
931
00:52:13,840 --> 00:52:15,640
What do you do at night?
- What?
932
00:52:15,720 --> 00:52:19,640
I meant, in the evenings,
after your meetings.
933
00:52:19,720 --> 00:52:22,600
If you want to see LA,
maybe I can show you around.
934
00:52:22,680 --> 00:52:25,000
I've been seeing
only LA all these days?
935
00:52:25,120 --> 00:52:26,600
How about we do
something this weekend?
936
00:52:26,680 --> 00:52:28,720
You want to take me out on a date?
- No, no.
937
00:52:28,800 --> 00:52:30,880
What I mean is.. coffee or something?
938
00:52:31,000 --> 00:52:32,560
Just like that.. Over the weekend.
939
00:52:32,640 --> 00:52:34,000
Just like that.
940
00:52:34,680 --> 00:52:37,800
I'm sorry, I have
an important meeting on Saturday.
941
00:52:39,440 --> 00:52:40,880
Well, okay.
942
00:52:41,160 --> 00:52:44,360
If something gets cancelled,
call me.
943
00:52:44,440 --> 00:52:48,800
Yeah, of course. Take care. Bye.
944
00:52:53,080 --> 00:52:54,400
Loser!
945
00:52:54,480 --> 00:52:57,040
Don't you have anything to do?
- You don't either.
946
00:52:57,760 --> 00:53:00,040
If you can't scoop
butter with your finger..
947
00:53:03,120 --> 00:53:05,480
..overturn the can.
- Means?
948
00:53:05,720 --> 00:53:06,800
Gary.
949
00:53:06,880 --> 00:53:08,000
No, sorry!
950
00:53:08,080 --> 00:53:10,720
I can't cancel Aanchal's
Meeting on Saturday.
951
00:53:10,800 --> 00:53:14,760
Oh really, then you won't
get your script either. - What?
952
00:53:15,120 --> 00:53:18,800
Aanchal's really busy,
she's working hard.
953
00:53:19,120 --> 00:53:20,920
Don't turn her into a Yudi.
954
00:53:21,000 --> 00:53:24,000
How dare you turn me into a saying?
955
00:53:24,040 --> 00:53:26,040
Don't Yudi your life..
That's a Yudi move?
956
00:53:26,120 --> 00:53:28,120
Does your Mom know about
your happy ending massages..
957
00:53:28,200 --> 00:53:29,800
..with that Roberto?
958
00:53:30,080 --> 00:53:32,600
Why you trying to screw me over?
959
00:53:32,680 --> 00:53:34,280
Stop effing with me!
960
00:53:34,360 --> 00:53:37,520
Then cancel the meeting.
- No, Yudi. I wish I could.
961
00:53:37,600 --> 00:53:39,280
But I can't!
962
00:53:39,360 --> 00:53:40,720
Cancelled it.
963
00:53:42,200 --> 00:53:46,920
Actually, you know what? For you, done!
- Good.
964
00:53:47,000 --> 00:53:49,680
But you'll have to
hand over my script real soon.
965
00:53:49,760 --> 00:53:51,480
I'll think about it.
966
00:53:55,520 --> 00:53:56,840
It's Aanchal.
967
00:54:01,200 --> 00:54:04,240
Hello? Who's this?
- Aanchal.
968
00:54:04,320 --> 00:54:06,000
Aanchal who?
969
00:54:06,200 --> 00:54:09,000
Whom you wanted to
take out on a date 5 minutes ago?
970
00:54:09,040 --> 00:54:10,640
Oh, hey! Hi.
971
00:54:10,720 --> 00:54:13,120
Sorry, I answered
my phone without looking.
972
00:54:13,200 --> 00:54:15,000
So..
- Right. Okay.
973
00:54:15,040 --> 00:54:18,800
Anyway, Gary just told me my
Saturday's meeting's been cancelled.
974
00:54:18,880 --> 00:54:20,840
So..
- So?
975
00:54:21,000 --> 00:54:22,640
So if you're busy it's okay,
I'll call you later, bye!
976
00:54:22,720 --> 00:54:24,080
No, no, wait, wait, wait!
977
00:54:24,160 --> 00:54:26,000
Saturday, 9 pm?
978
00:54:26,320 --> 00:54:28,840
Okay.
- Great! Bye.
979
00:54:30,160 --> 00:54:32,200
Idiot.
- It happens!
980
00:54:41,360 --> 00:54:43,720
Are you sure, it's okay?
- It will be fun, don't worry.
981
00:54:43,800 --> 00:54:45,200
Hop so?
982
00:54:54,200 --> 00:54:58,360
"My mind's going crazy.."
983
00:54:58,440 --> 00:55:01,800
"Get some dope, get high."
984
00:55:01,880 --> 00:55:05,520
"I'm feel a feel..
from head to toe."
985
00:55:05,600 --> 00:55:07,520
"Those who want to dance,
can dance.."
986
00:55:07,600 --> 00:55:09,760
"Those who don't, just..."
987
00:55:09,840 --> 00:55:14,120
"Don't sit idle...in the club."
988
00:55:14,200 --> 00:55:17,520
"Scream and shout even
when the beat stops."
989
00:55:17,600 --> 00:55:19,000
Hi Arman sir.
- Hi.
990
00:55:19,040 --> 00:55:21,440
Hello.
- She is your girlfriend.
991
00:55:21,520 --> 00:55:22,840
My friend Achal.
992
00:55:22,920 --> 00:55:25,360
"Scream and shout even
when the beat stops."
993
00:55:25,440 --> 00:55:27,160
"Take your stance."
994
00:55:27,280 --> 00:55:28,720
"Ready to dance."
995
00:55:28,800 --> 00:55:31,040
"Here comes the song's hook.."
996
00:55:31,120 --> 00:55:34,720
"Hook... Hook... Hook... Hook..."
997
00:55:36,040 --> 00:55:37,920
"Dance your heart out!"
998
00:55:38,000 --> 00:55:39,680
"Sway and dance."
999
00:55:39,760 --> 00:55:41,600
"Sway to the beat."
1000
00:55:41,680 --> 00:55:43,920
"Sway and dance."
1001
00:55:44,040 --> 00:55:45,600
"Dance your heart out!"
1002
00:55:45,680 --> 00:55:47,680
"Sway and dance."
1003
00:55:47,760 --> 00:55:49,320
"Sway to the beat."
1004
00:55:49,400 --> 00:55:51,400
"Sway and dance."
1005
00:55:51,480 --> 00:55:53,560
"Dance your heart out!"
1006
00:56:00,520 --> 00:56:04,280
"You're crazy, so am I."
1007
00:56:04,360 --> 00:56:08,080
"Or are we okay,
and the world's crazy."
1008
00:56:08,160 --> 00:56:11,920
"I am not in my senses,
and so are you."
1009
00:56:12,000 --> 00:56:15,600
"Why does everything
seem like a blur?"
1010
00:56:15,680 --> 00:56:19,520
"Let's just push...the world aside."
1011
00:56:19,600 --> 00:56:22,600
"No one cares...whose fault it is."
1012
00:56:22,680 --> 00:56:26,640
"Finally...I am in the mood."
1013
00:56:26,720 --> 00:56:30,000
"The feeling inside me says,
carry on dude."
1014
00:56:30,040 --> 00:56:33,720
"I'm feeling a
sensation...from head to toe."
1015
00:56:33,800 --> 00:56:35,760
"Those who want to dance,
just dance.."
1016
00:56:35,840 --> 00:56:38,040
"Those who don't, just..."
1017
00:56:38,120 --> 00:56:42,360
"Don't sit idle...in the club."
1018
00:56:42,440 --> 00:56:46,000
"Scream and shout even
when the beat stops."
1019
00:56:46,080 --> 00:56:47,800
"Take your stance."
1020
00:56:48,000 --> 00:56:49,360
"Ready to dance."
1021
00:56:49,440 --> 00:56:51,680
"Here comes the song's hook.."
1022
00:56:51,760 --> 00:56:55,160
"Hook... Hook... Hook... Hook..."
1023
00:56:56,640 --> 00:56:58,680
"Dance your heart out!"
1024
00:56:58,760 --> 00:57:00,760
"Sway and dance."
1025
00:57:00,840 --> 00:57:02,680
"Sway to the beat."
1026
00:57:02,760 --> 00:57:04,600
"Sway and dance."
1027
00:57:04,680 --> 00:57:06,400
"Dance your heart out!"
1028
00:57:06,480 --> 00:57:08,440
"Sway and dance."
1029
00:57:08,520 --> 00:57:09,920
"Sway to the beat."
1030
00:57:10,000 --> 00:57:11,880
"Sway and dance."
1031
00:57:12,000 --> 00:57:14,000
"Dance your heart out!"
1032
00:57:19,160 --> 00:57:21,040
"Dance your heart out!"
1033
00:57:21,680 --> 00:57:23,440
Okay bye, sir.
1034
00:57:23,520 --> 00:57:24,760
Let's go.
1035
00:57:26,680 --> 00:57:28,880
"Dance your heart out!"
1036
00:57:42,440 --> 00:57:43,080
Nonsense!
1037
00:57:43,160 --> 00:57:44,600
Yudi? Vishakha.
1038
00:57:52,280 --> 00:57:55,000
Hi, Vishakha.
- How dare you?
1039
00:57:55,040 --> 00:57:59,040
Oh, so you know.
- So it is true!
1040
00:58:02,000 --> 00:58:04,680
How could you do this to me?
1041
00:58:04,760 --> 00:58:06,280
Vishakha, I..
1042
00:58:06,840 --> 00:58:09,600
This was all Montu's idea.
- Don't bring me into it.
1043
00:58:09,680 --> 00:58:12,520
What?
- Yes. About sneaking into your house.
1044
00:58:12,880 --> 00:58:16,160
Oh my God.
- Your computer? He smashed it.
1045
00:58:16,680 --> 00:58:20,200
Oh my God!
So it was you the other day?
1046
00:58:20,600 --> 00:58:22,280
You didn't know?
1047
00:58:22,720 --> 00:58:24,000
So what were you mad about?
1048
00:58:24,040 --> 00:58:26,560
No wonder
I smelt you all over the house!
1049
00:58:26,640 --> 00:58:28,760
And I thought I was missing you.
1050
00:58:28,840 --> 00:58:31,280
I'm so stupid!
1051
00:58:31,360 --> 00:58:34,520
You know what,
I deserve better than this.
1052
00:58:36,120 --> 00:58:37,920
I am sorry, Vishakha, I..
1053
00:58:44,200 --> 00:58:46,200
Actually, you know what?
1054
00:58:46,760 --> 00:58:50,400
You're absolutely right.
You do deserve better.
1055
00:58:50,480 --> 00:58:52,920
You should spend your
life with a better man.
1056
00:58:53,000 --> 00:58:54,680
I'm not good enough for you.
1057
00:58:54,760 --> 00:58:57,800
Are you trying to get rid of me?
- What?
1058
00:58:57,880 --> 00:59:00,360
No! Not at all.
- For that girl?
1059
00:59:00,440 --> 00:59:05,040
What? Which girl? - I know
all about you and that.. 'writer'.
1060
00:59:05,120 --> 00:59:06,840
Oh!
- Oh?
1061
00:59:07,400 --> 00:59:09,520
Is that all you have
to say for yourself?
1062
00:59:10,040 --> 00:59:12,360
You're cheating on me, Yudi.
You broke my heart.
1063
00:59:12,440 --> 00:59:16,080
No, Vishakha, there's nothing
between us. - Don't lie to me!
1064
00:59:16,160 --> 00:59:19,400
You're having an affair
with that pseudo, intellectual..
1065
00:59:19,480 --> 00:59:22,080
..matching-matching,
rice-plate Reddy, aren't you?
1066
00:59:22,160 --> 00:59:25,680
No.. We're just friends.
1067
00:59:25,760 --> 00:59:29,000
Nothing's happened
- no kiss-wiss, sex-wex..
1068
00:59:29,280 --> 00:59:33,400
And anyway..
we're not together anymore.
1069
00:59:35,200 --> 00:59:40,160
You and I are not
together-together anymore, right?
1070
00:59:46,000 --> 00:59:47,280
Are we?
1071
00:59:53,400 --> 00:59:55,840
Gimme five!
- It's not confirmed yet.
1072
00:59:55,920 --> 00:59:58,360
It is confirmed.
That's all the confirmation you need.
1073
00:59:58,440 --> 01:00:00,400
Beyond this is your judgment.
1074
01:00:00,480 --> 01:00:02,520
Come on, gimme five!
1075
01:00:02,600 --> 01:00:04,400
I feel bad for her.
- Gimme five!
1076
01:00:04,480 --> 01:00:05,360
On this side!
1077
01:00:05,440 --> 01:00:09,760
Gimme ten.. you're free again..
- You two are celebrating?!
1078
01:00:15,640 --> 01:00:18,120
You both should be ashamed.
1079
01:00:20,920 --> 01:00:22,520
Move! Out of my way!
1080
01:00:22,600 --> 01:00:25,720
Be ashamed.
Now your chapter is over.
1081
01:00:39,160 --> 01:00:40,880
My Baby.
1082
01:01:33,000 --> 01:01:35,680
So I thought, maybe
I could become a writer too.
1083
01:01:35,760 --> 01:01:36,720
Wow!
1084
01:01:36,880 --> 01:01:39,480
I don't have a cool
back story like you.
1085
01:01:39,720 --> 01:01:41,720
It's just..
As a kid, I used to watch Dad
1086
01:01:41,800 --> 01:01:43,360
He never had time for anyone.
1087
01:01:43,440 --> 01:01:44,720
Not even himself.
1088
01:01:44,880 --> 01:01:46,720
He was successful, but,
1089
01:01:47,200 --> 01:01:48,720
You know,
1090
01:01:49,160 --> 01:01:52,800
..I wanted to taste life,
you know what I mean?
1091
01:01:53,760 --> 01:01:56,440
I tried starting my own rock band.
1092
01:01:56,600 --> 01:01:58,640
But that was hard work too.
1093
01:01:58,720 --> 01:02:01,680
That's when I realized I
should be a writer.
1094
01:02:02,120 --> 01:02:04,680
How's your life of leisure
working out for you these days?
1095
01:02:04,760 --> 01:02:08,880
I'm broke!
I have to work now. No choice.
1096
01:02:10,080 --> 01:02:14,040
Trouble is, I can't write.
- You've forgotten how to work?
1097
01:02:14,120 --> 01:02:17,520
It's writer's block! - More
like a mental block, don't you think?
1098
01:02:19,080 --> 01:02:20,840
Can I ask you something?
1099
01:02:21,360 --> 01:02:23,840
How do you write these love stories?
1100
01:02:23,920 --> 01:02:27,360
You don't even believe in them.
- How do you know?
1101
01:02:27,440 --> 01:02:29,920
Maybe deep inside, I'm romantic?!
1102
01:02:40,000 --> 01:02:45,280
So Yudi's life is just like
a romantic comedy now.
1103
01:02:45,560 --> 01:02:47,360
Soo sweet!
1104
01:02:48,120 --> 01:02:51,880
Correct. In this big wide world,
we bumped into each other!
1105
01:02:52,000 --> 01:02:54,840
You didn't bump into her,
you stalked her!
1106
01:02:55,640 --> 01:02:57,080
We're a nice combination.
1107
01:02:57,160 --> 01:02:58,840
She's hot. I'm cool.
1108
01:02:58,920 --> 01:03:02,000
She's romantic on the inside,
I'm romantic on the outside.
1109
01:03:02,120 --> 01:03:03,840
She's young, I'm young.
1110
01:03:06,320 --> 01:03:07,920
Shut up, I'm not old.
1111
01:03:09,760 --> 01:03:10,840
Okay, young at heart!
1112
01:03:14,000 --> 01:03:17,320
Anyway, everything's perfect.
- Actually..
1113
01:03:17,480 --> 01:03:19,640
This is going too smooth.
1114
01:03:20,440 --> 01:03:23,000
Something's going to give somewhere.
- Shut up!
1115
01:03:23,120 --> 01:03:27,080
What?
- She could be engaged. Married.
1116
01:03:27,320 --> 01:03:28,600
Pregnant.
1117
01:03:28,680 --> 01:03:32,400
And if it's a serious film,
she could be terminally ill. - What?!
1118
01:03:33,120 --> 01:03:34,600
That doesn't always happen.
1119
01:03:34,680 --> 01:03:36,800
It does. Almost all the time.
1120
01:03:36,880 --> 01:03:38,400
It's a requirement.
1121
01:03:43,880 --> 01:03:47,080
Hey, what's up?
- Nothing!
1122
01:03:47,160 --> 01:03:50,880
Just thought I'd say hi.
- Okay? Hi, Yudi.
1123
01:03:54,120 --> 01:03:55,520
Are you married?
1124
01:03:55,920 --> 01:03:56,640
What?
1125
01:03:56,800 --> 01:03:58,640
No. I knew it.
1126
01:03:58,720 --> 01:04:02,720
Did you call me to ask that?
- No. I just called.
1127
01:04:04,800 --> 01:04:07,440
And, you aren't engaged, are you?
1128
01:04:07,520 --> 01:04:10,000
Have you seen a ring on my finger?
- No.
1129
01:04:10,080 --> 01:04:13,480
You could've hidden it also,
like Montu. - Who's Montu?
1130
01:04:13,680 --> 01:04:15,720
What are you blabbering about?
1131
01:04:16,800 --> 01:04:20,400
You don't have a boyfriend, do you?
- No, Yudi. I don't have any boyfriend.
1132
01:04:20,480 --> 01:04:22,000
I knew it!
1133
01:04:22,400 --> 01:04:25,680
Any critical..
1134
01:04:26,760 --> 01:04:29,200
Uh, you're healthy overall, right?
- What the!
1135
01:04:29,320 --> 01:04:30,840
Good, good. Done.
1136
01:04:30,920 --> 01:04:33,200
Any more questions?
1137
01:04:34,120 --> 01:04:35,280
What?
1138
01:04:35,560 --> 01:04:37,360
Okay call you later bye!
1139
01:04:39,480 --> 01:04:42,200
Well? - You didn't
ask all the questions.
1140
01:04:42,520 --> 01:04:44,640
Will you accept her if
she's carrying someone else's sin
1141
01:04:44,760 --> 01:04:46,640
..in her stomach?
1142
01:04:47,320 --> 01:04:49,400
Shut up!
- Just asking.
1143
01:04:50,440 --> 01:04:51,920
So,
1144
01:04:52,360 --> 01:04:54,680
..situation normal.
- Impossible.
1145
01:04:54,760 --> 01:04:58,600
Every story has something
happening right about at this point.
1146
01:05:00,560 --> 01:05:02,080
When?
- Now.
1147
01:05:10,280 --> 01:05:13,160
Now?
- Almost.
1148
01:05:24,760 --> 01:05:25,800
Now?
1149
01:05:50,120 --> 01:05:51,160
What happened to you?
1150
01:05:51,720 --> 01:05:54,080
This.. was.. a small accident.
1151
01:05:54,280 --> 01:05:56,840
Wasn't an accident. It's an allergy.
1152
01:05:57,080 --> 01:05:59,280
All this stuff around my face?
These foreigners overdo things.
1153
01:05:59,360 --> 01:06:00,800
Give me a few days. I'll be fine.
1154
01:06:00,880 --> 01:06:02,520
What do you got?
Write something?
1155
01:06:02,600 --> 01:06:05,080
No, I'll.. finish it soon.
1156
01:06:08,400 --> 01:06:10,000
I have a new idea.
1157
01:06:14,000 --> 01:06:16,920
What's this?
- It's all his genius.
1158
01:06:18,040 --> 01:06:19,440
Thing about me is,
1159
01:06:20,160 --> 01:06:21,440
..I'm a method actor.
1160
01:06:21,760 --> 01:06:23,160
I've done my homework.
1161
01:06:23,400 --> 01:06:25,800
I've marked the
best scenes in these films.
1162
01:06:25,880 --> 01:06:28,600
Use the ones you think
are right for the script.
1163
01:06:28,680 --> 01:06:31,600
This way, no one will ever
be able to tell..
1164
01:06:31,680 --> 01:06:33,680
..which film we copied it from.
1165
01:06:34,200 --> 01:06:36,000
You mean you watched
all these films..
1166
01:06:36,080 --> 01:06:38,680
..and marked every scene you liked?
- He saw them.
1167
01:06:39,520 --> 01:06:41,160
I understood them.
1168
01:06:41,520 --> 01:06:45,000
So. Knock yourself out
inserting these scenes.
1169
01:06:45,040 --> 01:06:48,080
Armaanji, I think we should
try something different.
1170
01:06:48,160 --> 01:06:49,520
What is different?
1171
01:06:49,600 --> 01:06:50,560
No matter how different
you try to be..
1172
01:06:50,640 --> 01:06:52,400
..people watch what they like.
1173
01:06:54,640 --> 01:06:56,720
Okay, just give me one week.
1174
01:06:57,000 --> 01:06:58,880
I promise you,
your mind will be blown.
1175
01:06:59,000 --> 01:07:00,760
He doesn't get it.
1176
01:07:01,000 --> 01:07:02,560
He doesn't get it.
1177
01:07:07,080 --> 01:07:08,120
Look here.
1178
01:07:13,360 --> 01:07:17,160
This look? There's 10 pages
of dialogue coming.
1179
01:07:19,360 --> 01:07:20,680
Can you hear them?
1180
01:07:21,440 --> 01:07:23,000
Hold it!
1181
01:07:26,440 --> 01:07:27,600
Wide shot!
1182
01:07:27,680 --> 01:07:30,000
Jimmy, jimmy,
jimmy, jimmy, jimmy, close!
1183
01:07:30,080 --> 01:07:32,760
Wide again! Cut to song.
1184
01:07:34,440 --> 01:07:35,760
That's how you write scripts.
1185
01:07:35,920 --> 01:07:37,560
Sir?
- Not yet.
1186
01:07:37,920 --> 01:07:40,160
There was a time when..
1187
01:07:40,640 --> 01:07:41,920
..whatever I said
was the script.
1188
01:07:42,080 --> 01:07:44,840
If I didn't? Pause.
1189
01:07:45,120 --> 01:07:47,000
If I was having an
affair with the heroine?
1190
01:07:47,280 --> 01:07:48,280
Pregnant pause!
1191
01:07:49,520 --> 01:07:51,720
Screw it. Do your thing.
1192
01:07:52,520 --> 01:07:55,040
I don't like interfering anyway.
1193
01:07:55,160 --> 01:07:56,440
I'm just sharing these ideas so..
1194
01:07:56,640 --> 01:07:58,440
..you don't write a boring script.
- No, no.
1195
01:07:58,560 --> 01:07:59,800
It is a romcom.
1196
01:07:59,880 --> 01:08:00,680
Romedy.
1197
01:08:00,760 --> 01:08:03,080
But it should be a bit hard hitting.
1198
01:08:03,160 --> 01:08:04,400
Intense.
1199
01:08:04,520 --> 01:08:07,280
Life is hard hitting and intense too.
1200
01:08:07,360 --> 01:08:09,080
Do all of that
on your own time.
1201
01:08:09,160 --> 01:08:12,120
Sir, I just don't want
the script to be cheesy.
1202
01:08:12,200 --> 01:08:13,400
Cheesy?
1203
01:08:13,680 --> 01:08:15,240
Understand this truth.
1204
01:08:15,320 --> 01:08:17,680
In this world, every boy is naïve..
1205
01:08:17,760 --> 01:08:20,720
..every girl is insecure,
and we're all cheesy in real life.
1206
01:08:20,880 --> 01:08:22,240
People go to the theatres..
1207
01:08:22,320 --> 01:08:24,680
..with their family and a tub
of popcorn. Don't waste their money.
1208
01:08:24,760 --> 01:08:26,800
Everything should be spectacular.
And happy.
1209
01:08:27,120 --> 01:08:29,400
Let the hero and heroine run
into each others arms.
1210
01:08:29,720 --> 01:08:31,000
Let there be slow-motions.
1211
01:08:31,080 --> 01:08:33,600
Let there be sunset.
If it rains, let it.
1212
01:08:33,680 --> 01:08:35,160
If it songs play, let them.
1213
01:08:35,280 --> 01:08:37,000
Why, if they want to kiss, let them!
1214
01:08:37,080 --> 01:08:38,520
These days,
the Censors aren't an issue.
1215
01:08:38,600 --> 01:08:40,080
People should be happy.
1216
01:08:40,160 --> 01:08:42,160
Don't get stuck in your creativity.
1217
01:08:42,320 --> 01:08:45,360
Don't give life lessons
for 300 rupees.
1218
01:08:51,000 --> 01:08:52,760
There's no more, Sir.
1219
01:09:00,280 --> 01:09:02,160
Let's write quietly for one hour.
1220
01:09:02,240 --> 01:09:04,600
You write yours, I'll write mine.
1221
01:09:04,720 --> 01:09:06,520
I don't have anything like this.
1222
01:09:06,800 --> 01:09:08,360
Can I borrow your dolly?
1223
01:09:08,680 --> 01:09:09,720
Absolutely not.
1224
01:09:09,800 --> 01:09:12,280
That's my lucky charm.
Don't touch it.
1225
01:09:12,840 --> 01:09:13,920
Fine.
1226
01:09:32,040 --> 01:09:34,920
Can you type a little slower?
You're giving me a complex.
1227
01:09:35,040 --> 01:09:36,840
Focus.
1228
01:09:36,920 --> 01:09:38,520
I can't do this.
1229
01:09:39,400 --> 01:09:41,800
Try! It hasn't even been 5 minutes.
1230
01:09:41,880 --> 01:09:43,400
I need inspiration.
1231
01:09:45,360 --> 01:09:47,000
Isn't this enough?
1232
01:09:47,520 --> 01:09:48,680
I have an idea.
1233
01:09:50,000 --> 01:09:50,840
What is it?
1234
01:09:50,920 --> 01:09:52,320
You're off to 'Frisco tomorrow, right?
- Yeah?
1235
01:09:52,400 --> 01:09:54,640
Let's drive there.
- Why?
1236
01:09:54,720 --> 01:09:57,120
Because you haven't seen
the Pacific Coast Highway.
1237
01:09:57,280 --> 01:10:00,080
And maybe I'll find my
inspiration driving.
1238
01:10:00,520 --> 01:10:03,440
But my flight and hotel
have been booked. - So?
1239
01:10:03,560 --> 01:10:04,600
Get them cancelled.
1240
01:10:04,680 --> 01:10:06,440
Think about it.
1241
01:10:06,520 --> 01:10:07,680
The coast on one side.
1242
01:10:07,760 --> 01:10:09,200
Open skies on the other.
1243
01:10:09,280 --> 01:10:11,440
And me, in the middle of it all!
1244
01:10:11,520 --> 01:10:14,160
No. I have a reading
day after morning.
1245
01:10:14,240 --> 01:10:15,720
I'm not taking any risk.
1246
01:10:15,840 --> 01:10:19,880
Baby, I am risk-free.
I come with a guarantee.
1247
01:10:22,360 --> 01:10:25,040
Are you sure this is a good idea?
- Absolutely.
1248
01:10:25,120 --> 01:10:27,440
We'll head out in the morning,
reach by sundown,
1249
01:10:27,560 --> 01:10:29,840
..and you can make it for your
reading the next morning.
1250
01:10:30,240 --> 01:10:31,280
Come on.
1251
01:10:32,200 --> 01:10:33,800
Fine.
- Done.
1252
01:10:34,000 --> 01:10:36,240
But we'll start early.
- Absolutely.
1253
01:10:36,480 --> 01:10:37,640
Early morning.
1254
01:10:46,400 --> 01:10:48,080
Finally!
1255
01:10:48,480 --> 01:10:50,000
You call this early morning?
1256
01:10:50,080 --> 01:10:51,920
It's not morning yet.
1257
01:10:52,160 --> 01:10:55,520
You've calling me like
a psycho from 6 am!
1258
01:10:55,600 --> 01:10:57,400
You said we'd leave early morning.
1259
01:10:57,480 --> 01:11:01,400
Early is 11 or 12,
after a nice long breakfast.
1260
01:11:06,840 --> 01:11:08,160
What's with all this luggage?
1261
01:11:08,280 --> 01:11:10,040
Planning to settle down there?
1262
01:11:10,120 --> 01:11:11,680
What? This is just basic stuff.
1263
01:11:11,760 --> 01:11:13,360
You should've brought
some porters along.
1264
01:11:13,440 --> 01:11:15,000
Don't be such a big baby.
1265
01:11:26,880 --> 01:11:28,560
Really?
1266
01:11:30,600 --> 01:11:32,760
Your Highness!
- Thank you.
1267
01:11:32,920 --> 01:11:34,440
Thank you.
1268
01:11:47,560 --> 01:11:49,000
Wow!
1269
01:11:49,480 --> 01:11:51,120
This is so beautiful!
1270
01:11:51,360 --> 01:11:53,080
If this doesn't inspire you..
1271
01:11:53,160 --> 01:11:55,360
..you should just quit writing.
1272
01:11:55,440 --> 01:11:56,680
You're welcome.
1273
01:11:57,000 --> 01:11:58,880
And you wanted to fly alone.
1274
01:11:59,040 --> 01:12:01,560
All we need is some background
music to go with this scene.
1275
01:12:01,640 --> 01:12:02,840
Sure.
1276
01:12:05,240 --> 01:12:06,320
Oh man.
1277
01:12:06,400 --> 01:12:07,320
What?
1278
01:12:08,600 --> 01:12:10,160
No, this is not nice.
1279
01:12:12,840 --> 01:12:14,280
No way..
1280
01:12:15,160 --> 01:12:19,800
"It's not the flu or fever.."
1281
01:12:19,880 --> 01:12:23,000
"He's just.."
1282
01:12:23,080 --> 01:12:27,040
"Down with love."
1283
01:12:27,120 --> 01:12:30,800
"Down with love."
1284
01:12:30,880 --> 01:12:33,080
"The black eyes."
1285
01:12:34,840 --> 01:12:37,600
"The fair cheeks."
1286
01:12:38,840 --> 01:12:41,000
"The sultry gaze."
1287
01:12:42,880 --> 01:12:45,000
"The enticing gait."
1288
01:12:45,040 --> 01:12:48,160
"Why did you break my heart."
1289
01:12:49,360 --> 01:12:52,600
"Why did we fall in love."
1290
01:12:53,680 --> 01:12:56,360
"Why did you go away.."
1291
01:12:56,440 --> 01:12:58,160
"Away...Away.."
1292
01:12:58,240 --> 01:13:00,000
"Come.."
1293
01:13:01,880 --> 01:13:04,640
"Shower me with your love.."
1294
01:13:06,160 --> 01:13:08,360
Give it to me!
- Stop it Yudi.
1295
01:13:10,800 --> 01:13:13,000
"What's behind the veil."
1296
01:13:13,080 --> 01:13:15,680
"Behind the veil.."
1297
01:13:15,760 --> 01:13:18,000
"What's behind the veil."
1298
01:13:18,080 --> 01:13:20,040
"Behind the veil.."
1299
01:13:20,120 --> 01:13:23,080
"My heart's behind my veil.."
1300
01:13:23,160 --> 01:13:26,560
"Every time I see a girl,
my crazy heart goes.."
1301
01:13:26,640 --> 01:13:30,280
"Ole...Ole...Ole.."
1302
01:13:30,360 --> 01:13:34,080
"I sway,
dance and sing the song of love."
1303
01:13:34,160 --> 01:13:37,520
"Ole...Ole...Ole.."
1304
01:14:01,040 --> 01:14:03,280
Aah! Nonsense!
1305
01:14:03,360 --> 01:14:05,120
Nonsense!
1306
01:14:05,880 --> 01:14:08,000
You Idiot.
1307
01:14:08,800 --> 01:14:10,880
Are you okay?
- What happened?
1308
01:14:11,600 --> 01:14:14,560
I feel asleep.
- You fell asleep at the wheel?
1309
01:14:14,640 --> 01:14:17,400
I told you, please don't sleep.
- So it's my fault?
1310
01:14:17,520 --> 01:14:18,280
Of course.
1311
01:14:18,360 --> 01:14:21,280
First, you wake me up
at 6 like some school teacher.
1312
01:14:21,360 --> 01:14:22,720
And then happily dozed off.
1313
01:14:27,240 --> 01:14:29,400
Nonsense! It's not starting.
1314
01:14:29,480 --> 01:14:30,640
Engine must be flooded.
1315
01:14:30,760 --> 01:14:31,840
What now?
1316
01:14:31,920 --> 01:14:34,720
I'll call AAA.
They'll get us out of here quickly.
1317
01:14:34,800 --> 01:14:37,240
Oh God, we'll be very late.
- No, we won't.
1318
01:14:37,320 --> 01:14:39,600
I'll get you there by tonight,
I promise.
1319
01:14:39,760 --> 01:14:41,000
Y!
1320
01:14:41,160 --> 01:14:42,320
Y!
1321
01:14:42,800 --> 01:14:44,240
No, I'm not asking why.
1322
01:14:44,320 --> 01:14:47,160
I am saying Y. My name is Yudi.
1323
01:14:47,240 --> 01:14:48,840
Y for Yahoo.
1324
01:14:48,920 --> 01:14:50,680
U for Underwear.
1325
01:14:50,920 --> 01:14:52,440
U for Unicorn.
1326
01:14:56,120 --> 01:14:57,320
What did they say?
1327
01:14:57,760 --> 01:14:59,360
It'll take at least 4 hours.
1328
01:14:59,440 --> 01:15:00,880
4 hours?
1329
01:15:01,080 --> 01:15:03,400
I can't believe I
made such a huge mistake.
1330
01:15:03,600 --> 01:15:05,040
This was such a bad idea.
1331
01:15:05,120 --> 01:15:06,920
As long as you had the wind
on your face, everything was fine.
1332
01:15:07,000 --> 01:15:08,720
At the first sign of trouble,
it became a bad idea?
1333
01:15:08,800 --> 01:15:10,160
I cancelled my nice,
comfortable flight!
1334
01:15:10,240 --> 01:15:11,720
If the pilot had fallen asleep..
1335
01:15:11,800 --> 01:15:13,120
..you wouldn't even get
a chance to argue like this!
1336
01:15:13,240 --> 01:15:16,800
Yudi, you do realize we could've died!
- Don't be so dramatic.
1337
01:15:16,880 --> 01:15:19,880
Whoa, I'm being dramatic now!
- Of course!
1338
01:15:20,800 --> 01:15:22,520
We should get a lift.
1339
01:15:32,640 --> 01:15:33,880
I can't believe this!
1340
01:15:34,000 --> 01:15:35,840
No one wants to help!
1341
01:15:35,920 --> 01:15:37,000
Wait.
1342
01:15:42,240 --> 01:15:43,720
What are you doing?
1343
01:15:44,400 --> 01:15:46,000
What are you doing?
1344
01:15:46,120 --> 01:15:47,280
Take off your shirt.
1345
01:15:47,360 --> 01:15:48,440
What?!
1346
01:15:48,560 --> 01:15:50,680
Your face can't be seen
in the distance.
1347
01:15:50,760 --> 01:15:52,800
You'll need to show your body.
- No way.
1348
01:15:53,880 --> 01:15:55,360
Your wish.
1349
01:16:02,720 --> 01:16:05,120
Come on! Somebody?
1350
01:16:05,840 --> 01:16:07,240
Arch your back!
1351
01:16:08,920 --> 01:16:11,080
Stomach in, chest out!
1352
01:16:11,320 --> 01:16:13,560
Chest out!
- It is out, Yudi.
1353
01:16:13,640 --> 01:16:15,440
You need a sexy pose.
1354
01:16:16,840 --> 01:16:18,360
Sexier!
1355
01:16:19,680 --> 01:16:21,800
That's good, That's nice.
1356
01:16:23,040 --> 01:16:24,360
Nice.
1357
01:16:24,680 --> 01:16:26,520
And turn around slowly.
1358
01:16:26,600 --> 01:16:28,080
Slowly, slowly!
1359
01:16:28,200 --> 01:16:29,240
Shut up, Yudi.
1360
01:16:30,080 --> 01:16:31,200
Okay, it's not working.
1361
01:16:31,320 --> 01:16:33,680
Tell you what, take the top off.
1362
01:16:36,280 --> 01:16:38,000
What the hell are you doing there?
1363
01:16:38,080 --> 01:16:41,440
Get up.
I think you'll do better than me.
1364
01:16:41,840 --> 01:16:45,520
Take it off. Why are you covering?
- Are you mad?
1365
01:16:46,040 --> 01:16:48,760
Take it off, Yudi. Show your chest.
1366
01:16:48,840 --> 01:16:51,720
Stick it out a little bit.
- Yeah!
1367
01:16:52,520 --> 01:16:54,040
Nice.
1368
01:16:59,440 --> 01:17:01,120
Hey! You need a ride?
1369
01:17:03,000 --> 01:17:05,320
No, no. Please go. It's okay.
1370
01:17:05,400 --> 01:17:06,840
Thank you.
1371
01:17:06,920 --> 01:17:09,080
Idiot!
1372
01:17:12,520 --> 01:17:14,840
He called you an idiot!
1373
01:17:21,440 --> 01:17:22,720
Finally!
1374
01:17:31,640 --> 01:17:33,080
You from India?
1375
01:17:34,600 --> 01:17:35,680
Yeah.
1376
01:17:35,760 --> 01:17:39,360
Girlfriend?
- No! We're just friends.
1377
01:17:39,760 --> 01:17:41,280
Just friend!
1378
01:17:45,360 --> 01:17:46,640
Tell him, Yudi.
1379
01:17:47,040 --> 01:17:49,440
I have 'just friend'.
- Yeah?
1380
01:17:50,920 --> 01:17:52,080
Shut up, Yudi.
1381
01:17:52,920 --> 01:17:54,320
How much longer?
1382
01:17:55,120 --> 01:17:56,360
2 minutes!
1383
01:18:00,040 --> 01:18:01,400
15 minutes.
1384
01:18:06,800 --> 01:18:08,680
20-25 minutes!
1385
01:18:32,800 --> 01:18:33,880
Thanks.
1386
01:18:36,600 --> 01:18:40,360
So sweet..
- The perfect Facebook moment.
1387
01:18:40,520 --> 01:18:42,440
Yay, I'm finally married!
1388
01:18:42,560 --> 01:18:45,760
Hubby and wifey forever! I love you!
1389
01:18:45,840 --> 01:18:47,120
Heart, heart, heart.
1390
01:18:47,400 --> 01:18:50,040
At least 75 Comments and 100 Likes.
1391
01:18:50,160 --> 01:18:52,120
"What a lovely couple you guys make."
1392
01:18:52,240 --> 01:18:54,280
"You guys are perfect
for each other."
1393
01:18:55,520 --> 01:19:00,400
What do you think? 3 years?
- Nah. 1 year tops.
1394
01:19:00,920 --> 01:19:02,680
First 3 months will be
ruled by hormones.
1395
01:19:03,120 --> 01:19:04,800
Next 3 by realization...
1396
01:19:04,880 --> 01:19:06,440
..and the following
3 by frustration.
1397
01:19:06,600 --> 01:19:09,280
By the first anniversary,
they'll be at war.
1398
01:19:09,720 --> 01:19:12,000
"Give me my space!"
"I don't like your mother!"
1399
01:19:12,080 --> 01:19:13,040
"What's wrong with my mother?"
1400
01:19:13,120 --> 01:19:14,640
"I hate you.
I don't want to talk to you."
1401
01:19:14,720 --> 01:19:16,560
"Eff you!" "Eff you!"
1402
01:19:18,000 --> 01:19:19,320
Hey, that groom looks..
1403
01:19:19,400 --> 01:19:21,360
..just like the hero from
one of your books.
1404
01:19:21,560 --> 01:19:23,600
If I ever run into
the hero of my book..
1405
01:19:23,680 --> 01:19:25,000
..I'll knock him out.
1406
01:19:25,120 --> 01:19:28,840
I don't get it. Every girl talks
about equality and independence.
1407
01:19:28,920 --> 01:19:31,240
And yet all of them want..
1408
01:19:31,320 --> 01:19:33,000
..their prince charming
to swoop in and rescue them.
1409
01:19:33,040 --> 01:19:34,200
Complete them.
1410
01:19:34,280 --> 01:19:36,120
Change their life.
1411
01:19:36,600 --> 01:19:38,120
Doesn't make sense, right?
1412
01:19:38,400 --> 01:19:40,200
Then why do you write
those books?
1413
01:19:40,680 --> 01:19:43,240
What difference does it make
if I write or not?
1414
01:19:45,120 --> 01:19:47,520
Dude, you're a bit off!
1415
01:19:52,800 --> 01:19:53,880
What?
1416
01:19:55,040 --> 01:19:59,600
You and me, we won't last 6 months.
- 6 months?
1417
01:19:59,680 --> 01:20:01,880
We can't last 6 hours.
1418
01:20:02,200 --> 01:20:04,320
An whole lifetime
is out of the question.
1419
01:20:05,280 --> 01:20:06,200
Perfect.
1420
01:20:09,040 --> 01:20:10,200
Cheers to that.
1421
01:20:27,720 --> 01:20:30,560
What? Why didn't you
book a room for yourself?
1422
01:20:30,640 --> 01:20:31,760
I didn't..
1423
01:20:31,840 --> 01:20:35,240
Where did you plan on sleeping?
- I don't know.
1424
01:20:35,320 --> 01:20:37,880
I don't think that far ahead.
- Yudi!
1425
01:20:38,520 --> 01:20:40,920
I thought you were on top
of the arrangements.
1426
01:20:42,280 --> 01:20:44,000
I handled the travel.
1427
01:20:46,800 --> 01:20:49,400
Are you really sure you
don't have any extra rooms?
1428
01:20:49,520 --> 01:20:52,000
Sorry, ma'am. We're fully booked.
1429
01:20:52,320 --> 01:20:54,320
This has to happen.
1430
01:20:57,520 --> 01:20:59,120
Enjoy your stay.
1431
01:20:59,520 --> 01:21:02,080
I can't believe I'm forced
to share a room with you.
1432
01:21:02,160 --> 01:21:04,360
Come on, we're adults. We'll manage.
1433
01:21:04,560 --> 01:21:07,040
I'm an adult,
I can't say the same about you.
1434
01:21:16,000 --> 01:21:17,640
So listen. I'll take the bed..
1435
01:21:17,720 --> 01:21:20,000
..and you take the couch.
1436
01:21:21,600 --> 01:21:26,320
You know, I have a bad back.
I can't sleep on the couch.
1437
01:21:26,400 --> 01:21:28,720
So I should sleep on the couch?
- No.
1438
01:21:29,840 --> 01:21:31,040
You don't have to.
1439
01:21:33,720 --> 01:21:35,160
It's a big bed.
1440
01:21:41,800 --> 01:21:43,560
We both can fit in here comfortably.
1441
01:21:44,200 --> 01:21:47,240
Without even touching each other.
I promise.
1442
01:21:50,760 --> 01:21:51,880
No.
1443
01:21:55,360 --> 01:21:58,640
This is ridiculous.
I always sleep on the left side.
1444
01:21:58,720 --> 01:22:02,040
You're on the left,
just in the other direction.
1445
01:22:02,600 --> 01:22:05,640
Hang on a second. This is my room.
1446
01:22:05,720 --> 01:22:08,320
Why should I sleep on this side?
- Don't be selfish.
1447
01:22:08,520 --> 01:22:10,000
Switch!
1448
01:22:10,040 --> 01:22:12,120
Really?
- Yeah!
1449
01:22:16,360 --> 01:22:18,360
Roll over the blanket, Yudi.
1450
01:22:22,240 --> 01:22:25,000
Can you keep your
feet away from my face?
1451
01:22:25,040 --> 01:22:26,400
You too.
1452
01:22:27,560 --> 01:22:30,560
Your feet stink.
- Not more than your face.
1453
01:22:31,440 --> 01:22:32,680
Can you..
1454
01:22:41,560 --> 01:22:42,840
Aanchal.
1455
01:22:45,760 --> 01:22:47,000
Aanchal.
1456
01:22:49,320 --> 01:22:50,600
Aanchal.
1457
01:22:51,160 --> 01:22:52,840
Aanchal.
1458
01:22:54,360 --> 01:22:58,280
Okay, I'm going to
lift your arm in the air.
1459
01:22:59,000 --> 01:23:02,520
If you're asleep,
your arm will stay up.
1460
01:23:02,880 --> 01:23:05,040
Else it will fall down.
1461
01:23:06,000 --> 01:23:07,560
How old are you, Yudi?
1462
01:23:07,640 --> 01:23:10,160
Oh, so you're awake.
1463
01:23:11,040 --> 01:23:13,200
What do you want?
- Nothing.
1464
01:23:15,000 --> 01:23:16,560
I just wanted to apologize.
1465
01:23:18,520 --> 01:23:20,200
You met with an
accident because of me.
1466
01:23:20,280 --> 01:23:23,000
So I'm sorry.
1467
01:23:25,560 --> 01:23:28,120
I shouldn't have
fallen asleep either.
1468
01:23:29,280 --> 01:23:34,880
Sorry, I got carried away
and said too much. - No.
1469
01:23:35,680 --> 01:23:38,000
It was my idea to drive here.
1470
01:23:38,160 --> 01:23:40,560
All I had to do was drop
you here safe and sound.
1471
01:23:40,640 --> 01:23:42,880
Driving here wasn't
a bad idea at all.
1472
01:23:43,120 --> 01:23:44,920
I really enjoyed it.
1473
01:23:45,520 --> 01:23:47,080
Lovely weather, right?
1474
01:23:51,360 --> 01:23:52,720
The room's nice too.
1475
01:23:55,040 --> 01:23:58,520
So is the bed. So soft.
1476
01:24:01,120 --> 01:24:02,680
Should we do something?
1477
01:24:06,600 --> 01:24:08,120
Make out?
1478
01:24:09,560 --> 01:24:11,320
What? I can't hear you?
1479
01:24:12,240 --> 01:24:15,000
I think we should make out.
- I can't hear you, Yudi.
1480
01:24:16,480 --> 01:24:17,440
Let's kiss!
1481
01:24:24,200 --> 01:24:25,920
You didn't have to kick me.
1482
01:24:26,880 --> 01:24:28,680
A polite no would've done fine.
1483
01:24:41,280 --> 01:24:43,280
Uhh, okay.
1484
01:24:43,520 --> 01:24:44,720
Hmm?
1485
01:24:44,880 --> 01:24:46,080
Okay.
1486
01:24:47,600 --> 01:24:48,840
What okay?
1487
01:25:06,360 --> 01:25:08,720
You won't fall in love, right?
1488
01:25:09,160 --> 01:25:10,800
I don't fall in love.
1489
01:25:10,880 --> 01:25:14,880
Good. - And normally,
I usually say this to girls.
1490
01:25:15,160 --> 01:25:17,080
And I can never be so direct.
1491
01:25:17,160 --> 01:25:18,800
All I am saying is..
1492
01:25:19,560 --> 01:25:21,680
..I go back next week..
1493
01:25:22,720 --> 01:25:24,840
I don't want things between us..
1494
01:25:25,320 --> 01:25:27,760
So let's not complicate things.
- No!
1495
01:25:27,840 --> 01:25:30,240
Let's just be in the moment.
- Yeah!
1496
01:25:30,320 --> 01:25:32,040
You understand, right?
1497
01:25:32,400 --> 01:25:33,680
No falling in love.
1498
01:25:33,760 --> 01:25:37,240
Just control yourself.
I'm very addictive.
1499
01:25:42,360 --> 01:25:44,640
What?
- Should we put on some music?
1500
01:25:56,840 --> 01:25:59,040
I'm sorry.
- You have a big nose.
1501
01:25:59,120 --> 01:26:00,840
You moved your head..
1502
01:26:00,920 --> 01:26:01,800
Okay.
1503
01:26:01,880 --> 01:26:03,840
Anyway, let's try this again.
1504
01:26:05,200 --> 01:26:06,520
Should we increase the volume?
1505
01:26:06,600 --> 01:26:08,200
Are you going to talk nonstop?
1506
01:26:09,000 --> 01:26:10,080
No!
1507
01:26:15,560 --> 01:26:17,240
Nothing's changed, right?
1508
01:26:17,440 --> 01:26:19,120
Not at all.
1509
01:26:19,520 --> 01:26:21,880
In fact, you seem more irritating.
1510
01:26:24,760 --> 01:26:26,400
Can we sleep properly now?
1511
01:26:30,080 --> 01:26:31,440
What, you mean upside down?
1512
01:26:48,640 --> 01:26:50,680
My face hurts.
1513
01:26:50,760 --> 01:26:52,880
I don't know how many times
you kicked me in your sleep.
1514
01:26:53,320 --> 01:26:55,160
Next time sleep on the couch.
1515
01:26:56,240 --> 01:26:58,240
Tell me. One second, almost ready.
1516
01:26:59,000 --> 01:27:00,440
How do I look?
1517
01:27:01,920 --> 01:27:06,000
Like you worked really hard all night.
- Shut up!
1518
01:27:06,520 --> 01:27:09,280
Relax. It will be fine.
1519
01:27:11,600 --> 01:27:14,640
"To gain something,
you have to lose something."
1520
01:27:14,920 --> 01:27:17,840
"Rena knew it boiled
down to just three words."
1521
01:27:17,920 --> 01:27:20,320
"But did she have the courage
to finally say them aloud.."
1522
01:27:20,400 --> 01:27:25,000
"..to the person who stood
for everything she despised?"
1523
01:27:26,000 --> 01:27:29,000
"In that heartbeat,
she found the courage."
1524
01:27:29,200 --> 01:27:31,360
"So her thoughts were exactly this.."
1525
01:27:31,720 --> 01:27:34,600
"Love me and free my soul."
1526
01:27:34,680 --> 01:27:37,240
"I love you and adore you..."
1527
01:27:37,320 --> 01:27:40,640
"...and I don't know
any other way of living."
1528
01:27:40,720 --> 01:27:43,000
"Of loving!"
1529
01:27:43,440 --> 01:27:48,120
And I counted 7 yawns,
3 snores and 1 dead person.
1530
01:27:49,280 --> 01:27:53,680
A very senior writer,
friend and philosopher..
1531
01:27:53,880 --> 01:27:56,880
..once said to me,
"People come to book reading.."
1532
01:27:57,000 --> 01:27:58,840
"..to know more about the author."
1533
01:27:58,920 --> 01:28:01,840
So I'm thinking let's
you and me have a conversation.
1534
01:28:01,920 --> 01:28:03,760
Let's just talk. What do you say?
1535
01:28:03,840 --> 01:28:06,000
I have a question for you?
- Yes, sure.
1536
01:28:06,040 --> 01:28:08,880
How close to your personal
life is your writing?
1537
01:28:09,000 --> 01:28:10,600
Have you ever been in love?
1538
01:28:11,920 --> 01:28:17,120
Umm. Let's see. Class
3, Class 7, 12, college..
1539
01:28:17,200 --> 01:28:21,440
Three years ago. Kiran,
Vikram, Hussain, Kkrish and Andy.
1540
01:28:23,400 --> 01:28:25,720
Yes, I have a question.
- Yes.
1541
01:28:26,040 --> 01:28:30,360
Why do you write such conventional
and idealistic love stories?
1542
01:28:31,080 --> 01:28:35,240
Because, our lives are so crowded..
1543
01:28:35,320 --> 01:28:39,280
..and often, love between
two people gets lost in it.
1544
01:28:40,120 --> 01:28:43,000
So I thought there's
one way to save love.
1545
01:28:43,440 --> 01:28:46,080
Write it down in the
pages of a book and sell it.
1546
01:28:46,760 --> 01:28:50,640
What I am trying to say is that love
nowadays is just a four-letter word..
1547
01:28:54,720 --> 01:28:56,200
Thank you!
1548
01:29:02,000 --> 01:29:05,600
"The heart sometimes...confuses me.."
1549
01:29:05,680 --> 01:29:09,280
"And...I'll be really grateful if..."
1550
01:29:11,520 --> 01:29:15,400
"Understand what's
it saying...and tell me.."
1551
01:29:15,520 --> 01:29:19,000
"And...I'll be really grateful..."
1552
01:29:20,720 --> 01:29:22,880
"I'll be really grateful.."
1553
01:29:23,000 --> 01:29:25,560
"If you just let
your heart express.."
1554
01:29:25,640 --> 01:29:29,720
"..what you could never say."
1555
01:29:32,000 --> 01:29:39,240
"Just like I am for
you... You're for me."
1556
01:29:41,600 --> 01:29:49,680
"Just like I am for
you... You're for me."
1557
01:30:06,280 --> 01:30:11,000
"If we keep meeting...like this.."
1558
01:30:11,080 --> 01:30:14,600
"Love might just seek us out."
1559
01:30:15,920 --> 01:30:18,120
"The heart's deceptive..."
1560
01:30:18,280 --> 01:30:24,200
"Why did it skip a
beat...hearing about it?"
1561
01:30:26,000 --> 01:30:30,160
"It's no longer in my control."
1562
01:30:30,240 --> 01:30:33,760
"Since the heart's stuck on you."
1563
01:30:33,840 --> 01:30:35,600
Let's take a picture?
- Of course.
1564
01:30:35,680 --> 01:30:36,720
Patel Value.
1565
01:30:36,800 --> 01:30:44,920
"Just like I am for you...
You're for me."
1566
01:30:46,120 --> 01:30:54,160
"Just like I am for you...
You're for me."
1567
01:30:54,800 --> 01:30:56,280
Yeah, baby!
1568
01:31:14,840 --> 01:31:16,000
Yudi!
1569
01:31:16,240 --> 01:31:19,720
"I'll be really grateful.."
1570
01:31:20,560 --> 01:31:25,240
"First I request... then miss you.."
1571
01:31:25,320 --> 01:31:29,400
"I think only about you."
1572
01:31:30,120 --> 01:31:32,560
"I don't love you.."
1573
01:31:32,640 --> 01:31:38,880
"..still I always
want you around me."
1574
01:31:40,200 --> 01:31:44,560
"It's nothing...
yet, there's something."
1575
01:31:44,720 --> 01:31:48,760
"Since we met, the heart feels..."
1576
01:31:51,000 --> 01:31:58,720
"Just like I am for you...
You're for me."
1577
01:32:00,680 --> 01:32:07,320
"Just like I am for you...
You're for me."
1578
01:32:10,200 --> 01:32:12,600
"You're for me."
1579
01:32:12,840 --> 01:32:15,680
"You're for me."
1580
01:32:17,160 --> 01:32:20,680
"I'll be really grateful.."
1581
01:32:36,160 --> 01:32:39,720
So, everything fine or not?
- Yes and no.
1582
01:32:40,000 --> 01:32:41,360
Why does this always happen with you?
1583
01:32:41,440 --> 01:32:44,080
First, you were confused
about Vishakha. Now it's Aanchal.
1584
01:32:44,160 --> 01:32:46,200
Shut up, Montu.
There's no confusion this time.
1585
01:32:46,280 --> 01:32:48,760
I suggest you do a full
background check on her.
1586
01:32:48,840 --> 01:32:50,200
If she falls in love with you..
1587
01:32:50,280 --> 01:32:53,680
..it will just spell trouble.
- No chance.
1588
01:32:53,760 --> 01:32:55,880
She's just like me.
- Like you?
1589
01:32:56,000 --> 01:32:59,760
Wow! Then this will be the
best relationship of your life.
1590
01:33:00,600 --> 01:33:01,560
Yeah!
1591
01:33:01,800 --> 01:33:04,080
If she's so smart, why is
she giving you so much attention?
1592
01:33:04,160 --> 01:33:05,640
Let me tell you something.
1593
01:33:05,720 --> 01:33:07,880
Girls love projects.
1594
01:33:08,000 --> 01:33:10,160
And what better project than me?
1595
01:33:10,720 --> 01:33:12,760
That's true.
That's very true.
1596
01:33:13,600 --> 01:33:14,880
Aanchal.
1597
01:33:15,760 --> 01:33:17,560
Hey, what's happening?
1598
01:33:18,200 --> 01:33:21,360
Nothing, I'm free.
- Hey! You're not free, okay?
1599
01:33:22,760 --> 01:33:24,560
Do what?
- Have a drink with me.
1600
01:33:24,640 --> 01:33:26,240
Done.
We'll meet at 9.
1601
01:33:26,320 --> 01:33:27,320
Yudi, don't go
- Bye.
1602
01:33:27,400 --> 01:33:29,160
Don't go, Yudi! Yudi, what the hell!
1603
01:33:29,480 --> 01:33:30,600
You know how tough it's been..
1604
01:33:30,680 --> 01:33:32,320
..to get permission to go out..
1605
01:33:32,400 --> 01:33:33,360
I won't be able to do this..
1606
01:33:33,440 --> 01:33:34,560
..after I become a father.
1607
01:33:34,640 --> 01:33:35,840
Please let me go.
1608
01:33:35,920 --> 01:33:38,240
Aanchal's leaving tomorrow.
It's her farewell dinner.
1609
01:33:38,600 --> 01:33:40,680
Tomorrow on, we're together.
- Fine, go.
1610
01:33:40,760 --> 01:33:42,640
I know you don't love me.
- Senti..
1611
01:33:42,720 --> 01:33:45,440
Vicky, could you keep an
eye on my friend, please?
1612
01:33:45,560 --> 01:33:46,840
He's very depressed.
1613
01:33:47,000 --> 01:33:51,440
Sweetheart, why so sad?
- Married, thank you.
1614
01:34:00,120 --> 01:34:01,720
Almost done.
1615
01:34:02,240 --> 01:34:05,560
Just two more minutes.
One more minute.
1616
01:34:06,000 --> 01:34:10,160
Yeah. So what were you saying?
1617
01:34:12,240 --> 01:34:15,760
So. Suddenly,
in the middle of the jungle..
1618
01:34:16,680 --> 01:34:17,720
Oh man!
1619
01:34:17,800 --> 01:34:19,400
Sorry!
1620
01:34:21,000 --> 01:34:23,240
And I left poor Montu alone for this?
1621
01:34:23,320 --> 01:34:24,920
Flight details..
1622
01:34:27,920 --> 01:34:29,280
Almost done.
1623
01:34:29,360 --> 01:34:30,360
Done.
1624
01:34:31,720 --> 01:34:34,560
So, tell me.
- Forget it.
1625
01:34:34,640 --> 01:34:36,240
Oh come on, tell me.
1626
01:34:36,640 --> 01:34:38,680
I'm listening. Really!
1627
01:34:41,160 --> 01:34:45,160
Okay, so suddenly,
in the middle of the jungle,
1628
01:34:45,240 --> 01:34:48,840
..a tiger? Or a bear?
1629
01:34:50,360 --> 01:34:51,920
Dinosaur?
1630
01:34:52,080 --> 01:34:53,720
Okay, let's say it was an elephant.
1631
01:34:54,040 --> 01:34:56,360
Suddenly he saw that an ele...
1632
01:34:59,040 --> 01:35:00,080
Yudi, my phone!
1633
01:35:00,160 --> 01:35:02,800
Yudi..
Yudi, I need the..
1634
01:35:07,720 --> 01:35:08,920
I'm sorry.
1635
01:35:23,040 --> 01:35:24,400
Sorry!
1636
01:35:28,600 --> 01:35:30,560
No! No!
1637
01:36:13,800 --> 01:36:15,760
Did this belong to
one of your ex-girlfriends?
1638
01:36:15,840 --> 01:36:17,680
But she's not here.
You can wear them.
1639
01:36:17,760 --> 01:36:19,840
No, I don't want them.
1640
01:36:19,920 --> 01:36:21,240
Fine, you come out as you are.
1641
01:36:21,320 --> 01:36:23,280
I love a naked girl in my bedroom.
1642
01:36:31,400 --> 01:36:32,720
What's all this?
1643
01:36:32,800 --> 01:36:35,880
Don't touch anything, please!
1644
01:36:41,480 --> 01:36:44,760
Wow! You wrote these?
1645
01:36:44,840 --> 01:36:48,160
Yes. Once upon a time,
I used to be a writer.
1646
01:36:53,760 --> 01:36:57,120
Why haven't you completed any of it?
- Couldn't find happy endings.
1647
01:36:57,200 --> 01:36:59,720
Not every story needs a happy ending.
1648
01:36:59,800 --> 01:37:01,360
Not bad.
1649
01:37:01,680 --> 01:37:03,080
You do work hard.
1650
01:37:03,160 --> 01:37:04,480
It's bad for my image.
1651
01:37:04,560 --> 01:37:07,240
Keep them back, please.
- Fine.
1652
01:37:07,320 --> 01:37:09,760
And please don't tell anyone.
1653
01:37:17,160 --> 01:37:20,600
Can you play,
or is it just to strike a pose?
1654
01:37:20,920 --> 01:37:23,520
Of course. I'm not a total fake.
1655
01:37:23,600 --> 01:37:25,880
Really? I wonder.
1656
01:37:28,040 --> 01:37:31,360
Actually,
I always wanted to be a rockstar.
1657
01:37:31,560 --> 01:37:33,760
Yeah, I've heard that story.
1658
01:37:35,040 --> 01:37:37,640
So sing something.
- Now?
1659
01:37:38,040 --> 01:37:40,640
No. I feel shy.
1660
01:37:40,760 --> 01:37:43,000
Why? Don't know how?
1661
01:37:43,280 --> 01:37:46,360
I'm a legend.
The world just never got it.
1662
01:37:46,440 --> 01:37:47,720
Really?
1663
01:37:48,920 --> 01:37:50,680
Ready?
1664
01:38:00,640 --> 01:38:02,640
Wow!
- I wrote that song in..
1665
01:38:02,800 --> 01:38:04,840
Okay, it's Led Zeppelin.
1666
01:38:05,760 --> 01:38:09,600
Yeah. But seriously. Anything.
1667
01:38:10,720 --> 01:38:14,800
"I was 16...and she was beautiful.."
1668
01:38:14,880 --> 01:38:18,240
And I bought this
guitar to impress her.
1669
01:38:18,920 --> 01:38:20,640
Very impressed.
- Thank you.
1670
01:38:20,720 --> 01:38:23,160
So...was she impressed?
- No.
1671
01:38:23,360 --> 01:38:25,520
And I bought this
guitar for no reason.
1672
01:38:25,880 --> 01:38:26,760
Funny.
1673
01:38:26,920 --> 01:38:29,680
Okay, seriously.
- Seriously.
1674
01:38:33,920 --> 01:38:36,360
I don't remember it, but..
- But..
1675
01:38:36,440 --> 01:38:38,240
What are the words?
1676
01:38:41,880 --> 01:38:44,840
"It was in one of the drawers."
1677
01:38:44,920 --> 01:38:47,800
"It was right here...
but now it's lost."
1678
01:38:47,880 --> 01:38:50,800
"It shouldn't have happened."
1679
01:38:50,880 --> 01:38:53,800
"My heart's gone missing."
1680
01:38:53,880 --> 01:38:56,880
"My senses were a bit dusty."
1681
01:38:57,000 --> 01:38:59,800
"That was my only fault."
1682
01:38:59,880 --> 01:39:02,800
"Let it be...what's gone, is gone."
1683
01:39:02,880 --> 01:39:04,760
"It was useless anyway."
1684
01:39:04,840 --> 01:39:09,760
"Welcome...my beloved."
1685
01:39:10,800 --> 01:39:13,120
"My heart...
- It's your punishment."
1686
01:39:13,200 --> 01:39:16,680
Are you sure you can't stay
for few more days? - I wish I could!
1687
01:39:17,680 --> 01:39:22,840
"Welcome...my beloved."
1688
01:39:23,160 --> 01:39:28,520
"Welcome...my beloved."
1689
01:39:28,800 --> 01:39:34,720
"Welcome...my beloved."
1690
01:39:35,000 --> 01:39:39,120
"Welcome...my beloved."
1691
01:39:50,200 --> 01:39:51,400
Aanchal..
1692
01:39:52,760 --> 01:39:54,000
Yeah?
1693
01:39:55,000 --> 01:39:56,680
You know?
1694
01:39:59,840 --> 01:40:01,040
Yeah?
1695
01:40:13,280 --> 01:40:15,000
When are you back?
1696
01:40:16,840 --> 01:40:18,200
I don't know.
1697
01:40:18,800 --> 01:40:20,160
I have no plans.
1698
01:40:21,520 --> 01:40:25,520
Do you have any plans of
coming to India? - Not right now.
1699
01:40:26,040 --> 01:40:28,880
But I will, one day.
1700
01:40:30,720 --> 01:40:31,920
Okay.
1701
01:40:32,640 --> 01:40:35,920
Thanks, for everything.
1702
01:40:38,880 --> 01:40:40,160
I had fun.
1703
01:40:49,600 --> 01:40:53,520
So I'll see you tomorrow
before I leave, right?
1704
01:40:54,560 --> 01:40:56,840
I have to meet Armaan..
1705
01:40:57,200 --> 01:40:58,000
Deadlines..
1706
01:40:58,080 --> 01:41:00,920
You know how it is.
- I know. No problem.
1707
01:41:01,000 --> 01:41:03,320
I'll try.
- It's okay.
1708
01:41:06,400 --> 01:41:08,920
So bye, I guess?
1709
01:41:25,360 --> 01:41:26,560
Bye.
1710
01:41:59,400 --> 01:42:02,880
That turned out such an anti-climax.
- It's correct.
1711
01:42:03,000 --> 01:42:05,640
We decided not to
complicate the situation.
1712
01:42:06,120 --> 01:42:10,040
But you want her to come back.
1713
01:42:24,720 --> 01:42:26,240
Why haven't you answered your phone?
1714
01:42:26,320 --> 01:42:28,120
Sorry, must be somewhere inside.
1715
01:42:28,200 --> 01:42:29,680
What are you doing here?
1716
01:42:29,800 --> 01:42:32,240
Where's your husband?
- I left him!
1717
01:42:32,320 --> 01:42:34,560
What? For me?
- Shut up!
1718
01:42:35,000 --> 01:42:39,480
I'm not leaving until he comes here
and apologizes to me.
1719
01:42:39,560 --> 01:42:42,120
That could take weeks!
- So is that a problem?
1720
01:42:42,200 --> 01:42:44,160
That's fine. That's fine.
1721
01:42:46,120 --> 01:42:49,640
I'll take your bed,
you take the couch, okay?
1722
01:42:50,560 --> 01:42:53,840
Actually, I have a backache. That
bed is specifically designed for me.
1723
01:42:53,920 --> 01:42:57,920
Yudi, I've only heard this crap
a few million times.
1724
01:42:58,520 --> 01:43:02,320
Besides, you could sleep on the
floor, it's really good for the back.
1725
01:43:04,320 --> 01:43:09,000
So basically, the first time
I feel something for a girl..
1726
01:43:09,320 --> 01:43:12,040
..and she's leaving.
- Oh my God!
1727
01:43:12,800 --> 01:43:16,000
You're in love with her.
- I don't know if it's love.
1728
01:43:16,240 --> 01:43:17,880
That's your problem.
1729
01:43:18,080 --> 01:43:20,680
You never accept your feelings.
1730
01:43:20,760 --> 01:43:21,760
If you go on like this..
1731
01:43:21,840 --> 01:43:24,120
..you'll stay alone all your life.
1732
01:43:24,880 --> 01:43:27,120
Anyway, can I ask you something?
1733
01:43:28,360 --> 01:43:30,840
Can you live without her?
- Of course.
1734
01:43:31,080 --> 01:43:32,720
I can live without anyone.
1735
01:43:32,800 --> 01:43:34,360
I don't need anybody.
1736
01:43:36,560 --> 01:43:38,000
Let me put it in a different way.
1737
01:43:38,520 --> 01:43:41,800
Will you miss her if she leaves?
1738
01:43:46,000 --> 01:43:47,680
Maybe.
- That's it. It's love.
1739
01:43:47,760 --> 01:43:49,000
This is love?
1740
01:43:49,120 --> 01:43:51,320
Well, not for the rest of the world.
1741
01:43:51,600 --> 01:43:55,080
But for your standards,
this is enough.
1742
01:43:56,440 --> 01:43:59,840
Since it's established you're
in love-ish with her.. - But we..
1743
01:43:59,920 --> 01:44:03,320
Shh! I think now that it's clear.
1744
01:44:03,880 --> 01:44:05,800
You should go tell her.
1745
01:44:06,360 --> 01:44:07,720
Seriously, Yudi.
1746
01:44:08,200 --> 01:44:13,240
Stop living your life like a comedy.
Live it like a love story.
1747
01:44:14,120 --> 01:44:16,840
Kickass line.
I should write that down.
1748
01:44:17,640 --> 01:44:19,560
My kick and you're fool!
1749
01:44:19,840 --> 01:44:21,400
You're in love!
1750
01:44:21,680 --> 01:44:23,840
Mommy.
- Oh, honey.
1751
01:44:31,840 --> 01:44:33,880
Come here.
Come here, honey.
1752
01:44:34,000 --> 01:44:35,320
You okay?
1753
01:44:51,520 --> 01:44:52,800
Look who's here?
1754
01:44:52,880 --> 01:44:55,000
Daddy's here!
1755
01:44:56,160 --> 01:44:58,160
Okay, come on,
let's give you your bag.
1756
01:44:58,240 --> 01:44:59,600
Come on, honey.
1757
01:44:59,680 --> 01:45:01,440
Come on!
- Daddy!
1758
01:45:01,560 --> 01:45:03,000
Daddy!
1759
01:45:03,840 --> 01:45:06,600
Take care, okay?
1760
01:45:08,360 --> 01:45:10,000
Listen, Divya.
1761
01:45:12,000 --> 01:45:14,040
I know I hurt you bad.
1762
01:45:15,160 --> 01:45:16,840
I never said this properly.
1763
01:45:19,320 --> 01:45:20,640
But I'm really sorry.
1764
01:45:23,360 --> 01:45:25,320
Can you say that again, please?
1765
01:45:26,880 --> 01:45:28,520
I really am sorry.
1766
01:45:29,360 --> 01:45:31,840
Its okay, I wasn't any less, either.
1767
01:45:31,920 --> 01:45:32,800
You know?
1768
01:45:32,880 --> 01:45:36,640
Anyway, come here.
- I'll get crushed.
1769
01:45:37,520 --> 01:45:39,520
Come on. Give me a hug.
1770
01:45:46,680 --> 01:45:49,120
You take care of yourself, okay?
- You too.
1771
01:46:02,440 --> 01:46:03,840
She's leaving.
1772
01:46:05,400 --> 01:46:07,880
Aanchal.
- I know.
1773
01:46:09,040 --> 01:46:12,440
You think I should..
- Yes, I think you should.
1774
01:46:12,560 --> 01:46:15,160
The Airport Climax never fails.
1775
01:46:15,840 --> 01:46:18,400
What rubbish!
- That's how the world works.
1776
01:46:18,520 --> 01:46:20,320
Don't try to change the rules.
1777
01:46:20,400 --> 01:46:22,240
Look, no one knows why..
1778
01:46:22,320 --> 01:46:24,600
..but, the Airport
Climax Scene always works.
1779
01:46:24,760 --> 01:46:26,720
But they won't let me inside.
1780
01:46:26,800 --> 01:46:29,200
Buy a cheap ticket to somewhere.
1781
01:46:30,600 --> 01:46:34,640
I could always call and stop her.
- That'll just kill the effect.
1782
01:46:47,000 --> 01:46:48,440
Nonsense!
1783
01:47:06,040 --> 01:47:09,000
Sir.
- Be back in a minute, buddy.
1784
01:47:46,400 --> 01:47:47,640
Look at that guy.
1785
01:47:47,720 --> 01:47:49,520
Driving like an maniac.
1786
01:47:51,120 --> 01:47:54,040
And people blame us taxi drivers.
1787
01:47:54,120 --> 01:47:56,440
As if the road is
his father's property.
1788
01:47:59,760 --> 01:48:01,240
Hey!
1789
01:48:02,680 --> 01:48:06,160
Stop the cab!
- Stupid Indian!
1790
01:48:06,240 --> 01:48:07,600
Stop the cab!
1791
01:48:07,680 --> 01:48:10,240
I'll show you who's
the real Michael Schumacher!
1792
01:48:17,000 --> 01:48:18,240
Aanchal!
1793
01:48:18,760 --> 01:48:20,000
Aanchal!
1794
01:48:22,600 --> 01:48:24,800
You?
- Tell him to stop.
1795
01:48:24,880 --> 01:48:28,280
What are you doing here?!
- Tell that moron to stop!
1796
01:48:29,320 --> 01:48:32,000
Careful, you might hurt someone.
- No, madam.
1797
01:48:32,040 --> 01:48:33,200
We will win this race.
1798
01:48:33,280 --> 01:48:36,040
What is he doing?
- I know him. Stop!
1799
01:48:36,120 --> 01:48:38,120
Stop!
- You know this fool?
1800
01:48:38,200 --> 01:48:39,760
Yes! Please stop the car.
1801
01:48:39,840 --> 01:48:42,840
You could've said this before.
1802
01:48:56,400 --> 01:48:59,000
What are you doing here?
1803
01:48:59,360 --> 01:49:00,840
I've got something to tell you.
1804
01:49:01,760 --> 01:49:02,840
Please don't.
1805
01:49:04,360 --> 01:49:07,600
You don't even know what I'm
going to say. - I don't want to know.
1806
01:49:08,280 --> 01:49:09,600
You won't even give me a chance?
1807
01:49:09,680 --> 01:49:11,440
Don't ruin it, Yudi.
1808
01:49:18,000 --> 01:49:22,920
Really?
- It's easier said than done.
1809
01:49:23,880 --> 01:49:27,000
And we don't believe
in all this, right.
1810
01:49:27,920 --> 01:49:30,000
No falling in love, remember?
1811
01:49:31,000 --> 01:49:32,840
But I can change.
1812
01:49:33,480 --> 01:49:34,680
Maybe..
1813
01:49:35,880 --> 01:49:38,280
I'm not just talking about you.
1814
01:49:41,800 --> 01:49:43,440
I am not ready for this, Yudi.
1815
01:49:44,000 --> 01:49:47,000
And I know you aren't either.
1816
01:49:49,280 --> 01:49:51,040
Trust me on this.
1817
01:49:51,120 --> 01:49:53,200
You'll thank me for this later.
1818
01:49:59,600 --> 01:50:01,520
We'll still be friends.
1819
01:50:20,120 --> 01:50:22,920
"Boasts all the time."
1820
01:50:24,360 --> 01:50:27,280
"But turns out to be a dud."
1821
01:50:28,720 --> 01:50:31,640
"Bad luck sent a gift."
1822
01:50:32,920 --> 01:50:36,000
"But he was really happy to see it."
1823
01:50:37,160 --> 01:50:41,440
"Even after hearing
his doom calling.."
1824
01:50:41,520 --> 01:50:46,920
"...stupid fool asks what is that?"
1825
01:50:47,680 --> 01:50:52,000
"Bro...you're such a pussycat."
1826
01:50:52,240 --> 01:50:56,080
"A big oaf and spoil brat."
1827
01:50:56,160 --> 01:51:00,880
"You've no reason to chat."
1828
01:51:01,000 --> 01:51:05,080
"Bro...you're such a pussy...cat."
1829
01:51:23,880 --> 01:51:25,440
What are you doing, Yudi?
1830
01:51:25,880 --> 01:51:27,600
What's wrong with you?
1831
01:51:28,280 --> 01:51:29,920
That's enough.
1832
01:51:41,000 --> 01:51:42,600
Thank you for getting me here, Yudi.
1833
01:51:42,680 --> 01:51:44,640
I'm so happy you're
back in your senses.
1834
01:51:44,720 --> 01:51:47,840
Your depression made my life boring.
1835
01:51:47,920 --> 01:51:51,040
But yeah, how long will
I cry over one girl?
1836
01:51:56,000 --> 01:51:58,320
Did I give her a dollar less?
1837
01:52:00,240 --> 01:52:02,280
Let's do something wild.
1838
01:52:10,680 --> 01:52:12,080
Don't answer!
1839
01:52:34,680 --> 01:52:36,160
Oh!
1840
01:52:38,880 --> 01:52:40,600
Oh, so what's wrong with him?
- Unfortunately..
1841
01:52:40,680 --> 01:52:43,200
..he's had an anxiety attack.
- Oh my God!
1842
01:52:48,440 --> 01:52:50,000
Hey, Yudi.
- Hi.
1843
01:52:50,080 --> 01:52:51,440
What happened?
1844
01:52:53,600 --> 01:52:54,920
I'm pregnant.
1845
01:52:55,640 --> 01:52:57,320
Shoot!
1846
01:52:57,400 --> 01:52:59,680
I'm so sorry.
1847
01:52:59,760 --> 01:53:01,800
He's dying, isn't he?
He's dying, right?
1848
01:53:01,880 --> 01:53:03,360
If anything happens to him,
I'll be all alone.
1849
01:53:03,440 --> 01:53:05,480
No, Montu, he isn't dying.
1850
01:53:05,560 --> 01:53:07,880
Then what happened?
1851
01:53:09,600 --> 01:53:11,440
I'm pregnant with your child.
1852
01:53:12,320 --> 01:53:15,440
Oops.. baby? How?
1853
01:53:15,560 --> 01:53:16,880
What do you mean by how?
1854
01:53:17,000 --> 01:53:19,720
What's going on? Why are all the women
getting pregnant at the same time?
1855
01:53:19,800 --> 01:53:20,880
Is this some kind of flu?
1856
01:53:21,000 --> 01:53:22,880
Shut up, Montu. Please.
1857
01:53:24,600 --> 01:53:26,200
Now we're really brothers.
1858
01:53:26,480 --> 01:53:29,720
My wife and your
Vishakha, are both pregnant.
1859
01:53:30,320 --> 01:53:31,560
Didn't I always tell you, Yudi?
1860
01:53:31,640 --> 01:53:33,320
No matter how many
girls you fool around with..
1861
01:53:33,400 --> 01:53:35,800
..you'll end up marrying her.
1862
01:53:36,640 --> 01:53:38,560
Relax, relax, I'm just joking.
1863
01:53:38,640 --> 01:53:40,360
Relax.
1864
01:53:42,520 --> 01:53:45,120
I love you, Yudi.
You're my best friend.
1865
01:53:45,360 --> 01:53:47,880
Please don't die!
- Don't worry.
1866
01:53:50,760 --> 01:53:53,360
You aren't wearing anything below?
- No.
1867
01:54:02,200 --> 01:54:04,080
So what are you going to do?
1868
01:54:04,160 --> 01:54:08,600
Vishakha's pregnant,
I can't abandon her now.
1869
01:54:11,120 --> 01:54:13,040
I have to do the right thing.
1870
01:54:15,280 --> 01:54:17,680
Let's try to get a hold of your life.
1871
01:54:17,880 --> 01:54:20,400
You're going to marry
the girl you don't love..
1872
01:54:20,480 --> 01:54:22,600
..because
she's pregnant with your child.
1873
01:54:23,000 --> 01:54:26,400
The girl you loved is
now the mother of three kids..
1874
01:54:26,520 --> 01:54:29,760
..and stays at your place
with her kids whenever she wants.
1875
01:54:30,160 --> 01:54:33,080
And the girl you love now..
1876
01:54:33,160 --> 01:54:37,320
Is treating you the exact same way you
treated all your girlfriends so far.
1877
01:54:38,680 --> 01:54:40,560
Karma is being bitchy.
1878
01:54:42,000 --> 01:54:44,000
So what's your point?
1879
01:54:44,600 --> 01:54:48,000
There's no point.
You're just screwed, that's all.
1880
01:54:49,720 --> 01:54:51,240
Idiot!
1881
01:54:53,560 --> 01:55:00,600
"They say love dwells in every heart."
1882
01:55:00,800 --> 01:55:06,880
"Someone just needs to find it."
1883
01:55:08,360 --> 01:55:15,000
"You never know when
one falls in love."
1884
01:55:16,120 --> 01:55:21,760
"When the eyes...meet."
1885
01:55:21,840 --> 01:55:25,520
"The distance made me realize.."
1886
01:55:25,600 --> 01:55:29,360
"..how close you're to me."
1887
01:55:56,560 --> 01:55:59,080
Surprise!
1888
01:56:00,760 --> 01:56:04,080
Happy birthday! Yudi cutiepie!
1889
01:56:05,200 --> 01:56:07,120
I got him good!
1890
01:56:08,280 --> 01:56:10,280
Everybody's here.
1891
01:56:12,240 --> 01:56:13,440
Thanks.
1892
01:56:16,680 --> 01:56:20,040
"Happy birthday to you!"
1893
01:56:30,760 --> 01:56:32,360
She's nice.
1894
01:56:34,920 --> 01:56:36,280
Okay.
1895
01:56:37,440 --> 01:56:38,520
Hi.
1896
01:56:39,320 --> 01:56:40,520
Montu.
1897
01:56:40,800 --> 01:56:45,000
I'm sure Yudi's told you about me.
- Not really.
1898
01:56:45,720 --> 01:56:46,680
Oh!
1899
01:56:49,800 --> 01:56:52,440
Yudi and I have been
BFFs for 15 years.
1900
01:56:52,880 --> 01:56:55,360
Best Friends Forever.
1901
01:56:55,800 --> 01:56:57,160
Oh!
1902
01:56:57,800 --> 01:56:59,760
I was Yudi's GF.
1903
01:57:00,280 --> 01:57:03,760
I'm F now, and will soon be W.
1904
01:57:05,080 --> 01:57:06,840
We're very close.
1905
01:57:07,200 --> 01:57:10,440
I mean close friends.
1906
01:57:11,240 --> 01:57:13,600
I am pregnant with his child.
1907
01:57:30,040 --> 01:57:31,840
Hey.
- Hey.
1908
01:57:40,160 --> 01:57:42,240
Yudi pudie pie.
1909
01:57:42,680 --> 01:57:44,400
I love you.
1910
01:57:51,440 --> 01:57:56,160
You've never once
said "I love you" to me.
1911
01:57:59,640 --> 01:58:03,360
You know what?
I don't want to marry you.
1912
01:58:04,480 --> 01:58:06,480
Come on, Vishakha.
- No.
1913
01:58:06,560 --> 01:58:10,600
If you're marrying me out of pity,
I don't want any of it.
1914
01:58:10,800 --> 01:58:14,280
It's not pity, this is our kid.
- Yudi..
1915
01:58:14,800 --> 01:58:16,240
I'm not pregnant.
1916
01:58:17,760 --> 01:58:19,040
I'm sorry? What?!
1917
01:58:19,400 --> 01:58:21,240
I lied to you.
1918
01:58:21,360 --> 01:58:23,520
What?!
- I know.
1919
01:58:27,640 --> 01:58:29,440
I'm having a panic attack again.
1920
01:58:29,520 --> 01:58:34,200
But why? Why? - Because..
I thought it was the only way.
1921
01:58:34,280 --> 01:58:36,040
You'd have never said yes otherwise.
1922
01:58:36,120 --> 01:58:39,760
But such a big lie?
Have you lost your mind?
1923
01:58:40,040 --> 01:58:42,840
Vishakha, that's just mean.
1924
01:58:44,240 --> 01:58:46,000
You're crazy!
1925
01:58:46,040 --> 01:58:50,120
You have a right to be angry.
Say what you need to say.
1926
01:58:50,440 --> 01:58:54,520
I could've got a heart attack.
I could've died!
1927
01:58:55,080 --> 01:58:58,680
Don't worry. You won't die so easily.
1928
01:58:59,040 --> 01:59:02,280
You love yourself too much.
1929
01:59:21,840 --> 01:59:24,680
I'll just mail it to you.
- Don't worry about it.
1930
02:00:08,520 --> 02:00:12,000
You should go to her.
- And do what?
1931
02:00:12,040 --> 02:00:16,240
Tell her that you love her.
1932
02:00:16,600 --> 02:00:18,080
I've said it once already.
1933
02:00:18,160 --> 02:00:20,000
You want me say it again?
1934
02:00:20,560 --> 02:00:22,200
You'll have to say it from the heart.
1935
02:00:22,600 --> 02:00:25,680
And prove you really love her.
1936
02:00:26,360 --> 02:00:28,000
Prove to whom?
1937
02:00:28,040 --> 02:00:29,640
Them.
1938
02:00:30,440 --> 02:00:33,280
Who?
- Them. Them.
1939
02:00:34,200 --> 02:00:35,080
What?
1940
02:00:35,160 --> 02:00:39,400
Prove to the whole world,
the universe..
1941
02:00:39,600 --> 02:00:43,360
..that you've changed,
and that you love this girl.
1942
02:00:43,600 --> 02:00:49,600
But before that, you have
to really change from the inside.
1943
02:00:51,040 --> 02:00:53,000
How much more do I have to change?
1944
02:00:54,320 --> 02:00:56,200
Change can't be measured.
1945
02:00:56,280 --> 02:00:59,320
It can only be felt.
1946
02:01:06,480 --> 02:01:08,520
In movies, this is so easy..
1947
02:01:08,600 --> 02:01:10,160
Music does half the work..
1948
02:01:10,240 --> 02:01:12,600
..and everything's fine
in a minute or two.
1949
02:01:12,760 --> 02:01:15,760
But there's no option
for poetry in life.
1950
02:01:22,520 --> 02:01:25,400
The last few years,
I started many books..
1951
02:01:25,520 --> 02:01:27,440
..never finished even one.
1952
02:01:27,520 --> 02:01:30,480
I was afraid that
Ending should not be bad.
1953
02:01:30,560 --> 02:01:32,760
See. I don't like endings.
1954
02:01:33,040 --> 02:01:36,280
If I don't write ending
then atleast hope remains.
1955
02:01:40,360 --> 02:01:45,880
This time, I'll have to
commit to one story honestly.
1956
02:01:46,240 --> 02:01:48,120
So what if I fail?
1957
02:01:48,200 --> 02:01:50,520
At least I won't be scared anymore.
1958
02:01:51,600 --> 02:01:55,240
Oh no. No. No.
1959
02:02:12,920 --> 02:02:14,800
You actually wrote the script.
1960
02:02:15,200 --> 02:02:17,440
I thought I'd have to
return their advance.
1961
02:02:17,560 --> 02:02:19,120
I even got my cheque book.
1962
02:02:19,680 --> 02:02:22,400
Remember, don't stare.
1963
02:02:22,520 --> 02:02:23,520
Come.
1964
02:02:30,360 --> 02:02:32,520
I said, don't stare.
1965
02:02:41,720 --> 02:02:43,000
Hello.
1966
02:02:45,920 --> 02:02:47,200
What's this?
1967
02:02:47,280 --> 02:02:48,600
The script.
1968
02:03:01,880 --> 02:03:03,720
Come narrate it to me.
1969
02:03:03,800 --> 02:03:05,440
On the beach.
1970
02:03:05,640 --> 02:03:10,360
He is convinced he's
unable to finish the book..
1971
02:03:11,720 --> 02:03:15,560
..because he can never start it.
Suddenly..
1972
02:03:18,240 --> 02:03:24,200
Suddenly, he realizes that
silence is the best poem.
1973
02:03:24,280 --> 02:03:28,320
And.. he wrote it down..
1974
02:03:32,160 --> 02:03:34,240
Cut to wide!
1975
02:03:35,040 --> 02:03:37,920
A red convertible
enters in slow motion.
1976
02:03:38,120 --> 02:03:39,000
And then..
1977
02:03:39,040 --> 02:03:42,280
Jimmy, jimmy, jimmy, jimmy,
jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, close!
1978
02:03:43,400 --> 02:03:45,640
He wears his sunglasses,
lights up his cigarette,
1979
02:03:45,840 --> 02:03:47,880
A superhit song starts,
1980
02:03:48,360 --> 02:03:49,840
That's the hero's reentry.
1981
02:03:51,080 --> 02:03:54,040
In high speed, another red
convertible screeches to a halt.
1982
02:03:54,120 --> 02:03:56,760
There's this stunning
beauty sitting inside.
1983
02:03:56,840 --> 02:03:58,080
Cut to your close. Cut to her close.
1984
02:03:58,160 --> 02:03:59,480
Cut to your close. Cut to her close.
1985
02:03:59,560 --> 02:04:02,240
He's playing a song for
her on the guitar. Soft music!
1986
02:04:02,320 --> 02:04:05,280
And it strikes a chord
in the girl's heart.
1987
02:04:05,360 --> 02:04:08,120
She turns around,
and it starts to rain.
1988
02:04:08,200 --> 02:04:11,360
He's wandering around like a madman,
missing her.
1989
02:04:11,440 --> 02:04:12,520
Rain continues.
1990
02:04:12,600 --> 02:04:14,560
He looks towards the sea and smiles.
1991
02:04:14,640 --> 02:04:17,200
He thinks, one day..
1992
02:04:17,720 --> 02:04:19,040
One day.
1993
02:04:19,640 --> 02:04:20,840
Then?
1994
02:04:20,920 --> 02:04:22,520
What then?
1995
02:04:23,640 --> 02:04:25,760
That's all I wrote.
- What?
1996
02:04:25,840 --> 02:04:27,400
Where's the ending?
1997
02:04:30,240 --> 02:04:32,320
I haven't found the ending.
1998
02:04:32,800 --> 02:04:34,520
I'm going in search of it.
1999
02:04:35,640 --> 02:04:43,160
"I found it...
- But I didn't know it."
2000
02:04:43,240 --> 02:04:50,040
"Since I knew you..
- I forgot everything else."
2001
02:04:50,920 --> 02:04:57,800
"I found it...
- But I didn't know it."
2002
02:04:57,880 --> 02:05:06,040
"Since I knew you..
- I forgot everything else."
2003
02:05:18,920 --> 02:05:21,160
What do you want?
- Aanchal.
2004
02:05:21,240 --> 02:05:24,560
Ma'am. Someone here to see you.
2005
02:05:26,280 --> 02:05:28,560
So, what are you doing here?
2006
02:05:29,000 --> 02:05:32,520
Well, I was in the neighborhood.
So I thought I'd just say hi.
2007
02:05:32,600 --> 02:05:33,720
Okay.
2008
02:05:33,800 --> 02:05:34,840
Hello.
2009
02:05:34,920 --> 02:05:36,040
Hi.
2010
02:05:36,320 --> 02:05:39,600
Are you done with your script?
- Well, almost.
2011
02:05:39,680 --> 02:05:41,200
I couldn't find the ending.
2012
02:05:41,280 --> 02:05:44,000
That's why I'm here.
- Oh.
2013
02:05:44,440 --> 02:05:46,120
I thought you came here to see me.
2014
02:05:46,800 --> 02:05:50,080
I have a few notes.
- Of the climax?
2015
02:05:53,040 --> 02:05:54,560
For you.
2016
02:05:55,120 --> 02:05:56,400
Me?
2017
02:05:56,760 --> 02:05:59,680
You said don't ruin
things by saying it.
2018
02:06:00,000 --> 02:06:01,640
So I wrote it down.
2019
02:06:02,680 --> 02:06:05,720
I'm a writer, after all.
I need to read what I've written,
2020
02:06:05,800 --> 02:06:07,440
.. to really understand.
2021
02:06:08,160 --> 02:06:09,560
Read it.
2022
02:06:11,920 --> 02:06:16,200
"If you want to learn how to swim,
you have to jump into the water."
2023
02:06:16,440 --> 02:06:18,720
"How long will I
to sit in my boat scared of.."
2024
02:06:18,800 --> 02:06:20,560
Okay, that's rubbish.
2025
02:06:20,680 --> 02:06:22,280
It was just warm-up.
2026
02:06:22,360 --> 02:06:24,360
It's nonsense.
Read the next one.
2027
02:06:27,080 --> 02:06:30,840
They say opposites attract.
It's a lie.
2028
02:06:31,640 --> 02:06:34,320
Everywhere, we look
for a reflection of us.
2029
02:06:34,640 --> 02:06:38,720
If you ever do find one,
treasure it, keep it safe.
2030
02:06:44,440 --> 02:06:46,000
Oh nonsense!
2031
02:06:46,560 --> 02:06:49,840
The best line just flew away.
- Sorry.
2032
02:06:50,240 --> 02:06:51,760
You know, Aanchal.
2033
02:06:52,040 --> 02:06:55,000
I'm not asking you to spend
the rest of your life with me.
2034
02:06:55,200 --> 02:06:57,320
Who wants a lifelong commitment?
2035
02:06:57,400 --> 02:06:59,360
Let's take a day at a time.
2036
02:06:59,440 --> 02:07:02,640
We won't think about the
future or look at the past.
2037
02:07:03,200 --> 02:07:05,120
We'll just take care of the present.
2038
02:07:07,240 --> 02:07:11,440
And before you know it, we'd
have spent the rest of our lives..
2039
02:07:22,240 --> 02:07:23,360
Aanchal..
2040
02:07:27,880 --> 02:07:29,280
I love..
2041
02:07:32,000 --> 02:07:33,440
You okay?
2042
02:07:33,680 --> 02:07:35,000
Yeah.
2043
02:07:35,040 --> 02:07:36,080
Good.
2044
02:07:36,160 --> 02:07:40,720
So, I said I love you.
2045
02:07:41,160 --> 02:07:42,840
Do you have something to say?
2046
02:07:45,160 --> 02:07:46,640
Thanks.
2047
02:07:48,600 --> 02:07:51,280
Thanks? Are you serious?
2048
02:07:51,360 --> 02:07:55,800
What? - I mean, it was hard
for me to say that I..
2049
02:08:00,280 --> 02:08:07,040
"They say love dwells
in every heart."
2050
02:08:08,000 --> 02:08:12,840
"Someone just needs to find it."
2051
02:08:15,400 --> 02:08:19,120
By the way you didn't
answer my question.
2052
02:08:19,200 --> 02:08:21,720
You said lets take a day at a time.
2053
02:08:21,800 --> 02:08:24,280
So only today.
We can think about tomorrow later.
2054
02:08:24,360 --> 02:08:26,000
Oh really?
2055
02:08:27,240 --> 02:08:29,680
Every story can have a happy ending.
2056
02:08:29,760 --> 02:08:32,000
If you end it at the right time.
2057
02:08:32,720 --> 02:08:36,280
For now, this is The End to my story.
2058
02:08:37,680 --> 02:08:42,040
"I found it...
2059
02:08:42,320 --> 02:08:44,440
I came all the way
from America just for you.
2060
02:08:44,800 --> 02:08:47,760
Even forever seemed like
an hour waiting for you.
2061
02:08:48,080 --> 02:08:51,400
Now, no one can separate us.
2062
02:08:52,080 --> 02:08:54,000
I love you, baby doll.
2063
02:08:55,680 --> 02:08:57,200
Aaand CUT!
2064
02:08:57,600 --> 02:08:59,880
Mind-blowing, Armaanji. Superb!
2065
02:09:00,200 --> 02:09:02,680
Did you understand what I said?
- Not really.
2066
02:09:02,760 --> 02:09:04,520
Come to the van,
I'll explain it to you.
2067
02:09:05,000 --> 02:09:06,480
Thanks.
2068
02:09:08,160 --> 02:09:11,400
They should have casted Aliya. By
paying ten million rupees or so more.
2069
02:09:11,520 --> 02:09:12,720
She's a bit old.
2070
02:09:12,800 --> 02:09:16,000
Excuse me,
Sir, I didn't write that dialogue.
2071
02:09:16,080 --> 02:09:17,400
What is he saying?
2072
02:09:17,480 --> 02:09:19,200
First time, right?
- But..
2073
02:09:19,280 --> 02:09:20,560
It's okay.
2074
02:09:21,360 --> 02:09:24,080
Superb, Sir. Superb.
- Thanks.
2075
02:09:24,160 --> 02:09:25,720
How was it?
2076
02:09:26,640 --> 02:09:27,920
Nice.
2077
02:09:31,320 --> 02:09:33,000
How are the dialogues coming?
2078
02:09:35,280 --> 02:09:36,120
Kickass!
2079
02:09:36,200 --> 02:09:38,800
"Boasts all the time."
2080
02:09:40,520 --> 02:09:43,120
"But turns out to be a dud."
2081
02:09:44,760 --> 02:09:47,440
"Bad luck sent a gift."
2082
02:09:49,040 --> 02:09:51,840
"But he was really happy to see it."
2083
02:09:53,120 --> 02:09:57,560
"Even after hearing
his doom calling.."
2084
02:09:57,640 --> 02:10:02,560
"...stupid fool asks what is that?"
2085
02:10:03,680 --> 02:10:07,800
"Bro...you're such a pussycat."
2086
02:10:07,880 --> 02:10:12,120
"A big oaf and spoil brat."
2087
02:10:12,200 --> 02:10:15,640
"You've no reason to chat."
2088
02:10:16,880 --> 02:10:21,600
"Bro...you're such a pussy...cat."
2089
02:10:33,880 --> 02:10:40,680
"I wonder what your destiny...
has in store for you."
2090
02:10:42,640 --> 02:10:49,520
"Son...you're stuck...in your own trap."
2091
02:10:51,160 --> 02:10:55,000
"A little girl...bowled you over."
2092
02:10:55,400 --> 02:11:00,560
"And you just held to your bat."
2093
02:11:01,360 --> 02:11:05,640
"Bro...you're such a pussycat."
2094
02:11:05,720 --> 02:11:09,880
"A big oaf and spoil brat."
2095
02:11:10,000 --> 02:11:13,600
"You've no reason to chat."
2096
02:11:14,680 --> 02:11:19,320
"Bro...you're such a pussy...cat."
148147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.