All language subtitles for marvels.daredevil.s03e09.720p.web.x264-strife

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,860 --> 00:00:29,905 That's $80. Unless you want to go double or nothing. 2 00:00:29,988 --> 00:00:32,228 - You hustling me, grandpa? - You tell me. 3 00:00:32,282 --> 00:00:33,909 Did you know, Father? 4 00:00:36,411 --> 00:00:37,788 Matthew? What are you doing here? 5 00:00:37,871 --> 00:00:39,331 Did you know she was my mother? 6 00:00:45,462 --> 00:00:46,463 Yeah. 7 00:00:47,923 --> 00:00:48,924 You knew. 8 00:00:51,301 --> 00:00:52,886 I couldn't tell you. 9 00:00:54,555 --> 00:00:56,139 Even when I wanted to. 10 00:00:56,223 --> 00:00:58,225 Don't hide behind your collar, Father. 11 00:00:58,308 --> 00:01:01,478 - Wait. You're a priest? - Take your money and go. 12 00:01:05,941 --> 00:01:07,484 I'm not hiding, Matthew. 13 00:01:08,527 --> 00:01:09,987 - I'm right here. - You... 14 00:01:12,573 --> 00:01:13,991 of all people... 15 00:01:16,201 --> 00:01:18,537 All those times I looked to you for guidance. 16 00:01:20,872 --> 00:01:22,374 You saw me struggling... 17 00:01:24,042 --> 00:01:28,046 and you chose to hide the one thing that could have changed everything for me. 18 00:01:30,507 --> 00:01:35,387 Please, Father, help me understand why you would do that. 19 00:01:37,347 --> 00:01:42,561 I prayed for Maggie to find it in herself to tell you years ago. 20 00:01:42,644 --> 00:01:47,316 She couldn't find it in herself to walk nine blocks to visit me as a kid. 21 00:01:48,191 --> 00:01:52,988 Or to comfort me when my father was murdered and I thought that... 22 00:01:53,864 --> 00:01:57,909 I knew that I was alone in this world. 23 00:01:57,993 --> 00:01:59,536 - You were never alone... - Yes, I was! 24 00:02:01,371 --> 00:02:02,998 And you let me believe it. 25 00:02:05,167 --> 00:02:08,629 Yes. Yes, we did. 26 00:02:10,547 --> 00:02:11,548 Why? 27 00:02:16,011 --> 00:02:18,180 - What did Maggie say? - I'm asking you. 28 00:02:18,263 --> 00:02:20,390 Maggie's a good person, Matthew. 29 00:02:20,474 --> 00:02:23,310 Flawed, like us all. 30 00:02:24,394 --> 00:02:26,897 And tortured over decisions she's made. 31 00:02:27,773 --> 00:02:31,360 But she dedicated her life to making amends. 32 00:02:32,611 --> 00:02:34,613 You still haven't answered the question. 33 00:02:35,530 --> 00:02:37,866 Growing up without your parents, Matthew, 34 00:02:39,159 --> 00:02:41,870 you don't grow to see them as people. 35 00:02:43,080 --> 00:02:44,915 You need to understand that... 36 00:02:46,041 --> 00:02:47,584 to understand her. 37 00:02:55,008 --> 00:02:57,719 - We should go. This was a stupid idea. - Definitely. 38 00:02:57,803 --> 00:03:00,514 No, we're here. Let's just give it a minute. 39 00:03:13,694 --> 00:03:16,488 Three weeks from now, we're not going anywhere anymore. 40 00:03:16,571 --> 00:03:19,074 - True. - Just a minute. 41 00:03:26,456 --> 00:03:28,959 - Hey. - Me? 42 00:03:29,042 --> 00:03:31,545 Yeah, you. Can you give me a hand up here? 43 00:03:32,379 --> 00:03:34,715 - No, I can't. - Yeah, you got to. 44 00:03:34,798 --> 00:03:37,843 Come on, it's only gonna take me 60 seconds to put this asshole down. 45 00:03:37,926 --> 00:03:39,219 Three minutes, tops. 46 00:03:39,302 --> 00:03:43,348 - Okay, now is a good time to leave. - Yes, it is. Let's go. 47 00:03:43,890 --> 00:03:44,930 What do you need me to do? 48 00:03:44,975 --> 00:03:46,143 Nothing much. 49 00:03:46,226 --> 00:03:48,895 Just gotta give me some water, maybe wipe off my face, like that. 50 00:03:48,979 --> 00:03:50,272 Come on. 51 00:03:50,355 --> 00:03:52,858 Maggie, obedience, poverty... 52 00:03:53,483 --> 00:03:54,484 Chastity. 53 00:03:54,568 --> 00:03:56,862 You ever done this before? You got brothers or something? 54 00:03:56,945 --> 00:03:58,947 No. Never seen a fight before, either. 55 00:03:59,030 --> 00:04:00,031 Shit. 56 00:04:00,115 --> 00:04:01,675 Then why'd you pick me to come up here? 57 00:04:01,742 --> 00:04:04,453 I just figured a nun wouldn't put something in my bottle. 58 00:04:04,536 --> 00:04:05,536 It's gonna be all right. 59 00:04:05,579 --> 00:04:08,749 You just gotta put my mouth guard in my teeth at the start of the rounds. 60 00:04:08,832 --> 00:04:11,001 Maybe give me some water between rounds, too. 61 00:04:11,084 --> 00:04:13,044 I thought you said you only needed 60 seconds. 62 00:04:13,128 --> 00:04:17,549 Yeah. Well, it's just a backup plan. You never know. 63 00:04:37,402 --> 00:04:39,529 Water. 64 00:04:39,613 --> 00:04:41,198 Yeah, come on. I only got a minute. 65 00:04:43,784 --> 00:04:45,869 - Can you get that? - Get that? 66 00:04:45,952 --> 00:04:47,287 - Yeah. - Oh, yeah. 67 00:05:41,007 --> 00:05:42,634 Maggie, what is wrong with you? 68 00:05:45,762 --> 00:05:46,763 Maggie? 69 00:06:05,824 --> 00:06:06,825 Maggie. 70 00:06:09,452 --> 00:06:10,453 Maggie. 71 00:06:40,525 --> 00:06:42,986 Damn, I don't know what I should've done. 72 00:06:44,779 --> 00:06:47,198 I guess that's not really true. 73 00:06:48,283 --> 00:06:50,744 You know, when I heard Maggie call me her son, 74 00:06:51,369 --> 00:06:56,625 my thought was... my first thought... was how stupid I'd been. 75 00:06:57,500 --> 00:07:00,128 That it had been right in front of me for so long. 76 00:07:02,672 --> 00:07:08,094 And then I remembered that it had been in front of you for even longer. 77 00:07:09,304 --> 00:07:11,056 From... From the beginning. 78 00:07:12,766 --> 00:07:16,561 We've talked so much about truth... 79 00:07:17,729 --> 00:07:19,147 you and I. 80 00:07:19,856 --> 00:07:23,568 Of my truth, God's truth. 81 00:07:28,615 --> 00:07:33,745 Now it seems like all those conversations were just a goddamned lie. 82 00:07:38,208 --> 00:07:39,501 Shame on you. 83 00:08:25,714 --> 00:08:28,633 We couldn't do this at the office? We had to come all the way out here? 84 00:08:29,509 --> 00:08:34,264 Once I explain everything to you and the SAC, you'll understand, sir. 85 00:08:34,347 --> 00:08:35,724 Shit, I better. 86 00:08:43,857 --> 00:08:46,151 - Sorry about this, boss. - Come in, guys. 87 00:08:46,693 --> 00:08:47,694 Mom? 88 00:08:50,613 --> 00:08:53,116 - Where did you put them? - Give me a sec? 89 00:08:53,199 --> 00:08:54,492 Like you'd understand. 90 00:08:54,576 --> 00:08:57,203 I understand, Allison. I just don't care. Now, move it. 91 00:08:58,079 --> 00:09:01,332 - Make sure your dad signs those papers. - I know. I know. Bye, Mom. 92 00:09:08,965 --> 00:09:10,800 At least she talks to you. 93 00:09:10,884 --> 00:09:12,802 I can't pry my girls away from their phones. 94 00:09:12,886 --> 00:09:14,679 You say that like it's a bad thing. 95 00:09:15,555 --> 00:09:16,556 Sorry about the mess. 96 00:09:16,681 --> 00:09:19,142 My contractor promised he would be done months ago. 97 00:09:19,225 --> 00:09:22,103 - How do you take it? - Black is fine, thanks. 98 00:09:23,646 --> 00:09:25,148 Uh, none for me. 99 00:09:27,901 --> 00:09:29,527 Thanks. 100 00:09:37,952 --> 00:09:43,958 Interview with Special Agent Rahul Nadeem and Special Agent in Charge Tammy Hattley, 101 00:09:44,042 --> 00:09:46,795 conducted by Supervisory Special Agent Winn, 102 00:09:46,878 --> 00:09:50,340 FBI Office of Professional Responsibility. 103 00:09:50,423 --> 00:09:53,593 Okay, Ray. You've got our attention. 104 00:09:54,385 --> 00:09:55,512 What's this about? 105 00:09:59,516 --> 00:10:01,601 There's no good way for me to say this. 106 00:10:04,729 --> 00:10:08,983 But I believe Wilson Fisk is currently engaged in a criminal conspiracy 107 00:10:09,609 --> 00:10:13,071 and has manipulated the bureau into becoming his unwitting accomplice. 108 00:10:15,907 --> 00:10:19,953 I also have reason to believe that Fisk has corrupted an agent on his detail. 109 00:10:20,036 --> 00:10:21,037 Who? 110 00:10:22,664 --> 00:10:23,706 Dex. 111 00:10:24,415 --> 00:10:26,918 You're referring to Special Agent Ben Poindexter? 112 00:10:27,585 --> 00:10:30,255 Yes, sir. And as crazy as it sounds, 113 00:10:31,381 --> 00:10:34,968 I think Poindexter may have perpetrated the attack at the Bulletin. 114 00:10:35,051 --> 00:10:37,637 What the hell are you talking about? Why would you think that? 115 00:10:38,763 --> 00:10:41,850 Because while I was pursuing those suspicions yesterday... 116 00:10:45,019 --> 00:10:46,646 Dex shot me. 117 00:10:46,729 --> 00:10:47,772 Jesus Christ. 118 00:10:50,441 --> 00:10:55,071 Sir, OPR needs to start an internal investigation into Fisk, 119 00:10:55,155 --> 00:10:57,031 into Poindexter, into all of it. 120 00:10:57,574 --> 00:10:58,575 And for the record... 121 00:11:00,243 --> 00:11:01,619 this was on my watch. 122 00:11:02,453 --> 00:11:04,581 I personally ran Fisk's detail. 123 00:11:07,083 --> 00:11:10,587 SAC Hattley did everything by the book, and this shouldn't fall on her. 124 00:11:13,381 --> 00:11:15,133 I take full responsibility. 125 00:11:18,261 --> 00:11:21,055 Ray, I'm sorry, but I'm placing you on administrative leave, 126 00:11:21,139 --> 00:11:22,265 effective immediately. 127 00:11:26,227 --> 00:11:27,353 I understand. 128 00:11:28,897 --> 00:11:30,481 And will cooperate fully. 129 00:11:53,338 --> 00:11:54,339 So... 130 00:11:55,173 --> 00:11:56,507 what do we do next? 131 00:11:57,383 --> 00:11:59,302 First, we call you an ambulance. 132 00:12:03,223 --> 00:12:04,224 No! 133 00:12:07,227 --> 00:12:09,812 Ray! Put down the gun! Please! 134 00:12:15,235 --> 00:12:19,447 Damn you, Ray. You bring this into my house? 135 00:12:20,198 --> 00:12:21,199 My home? 136 00:12:23,785 --> 00:12:24,786 Sit down. 137 00:12:26,913 --> 00:12:27,914 Sit. 138 00:12:39,467 --> 00:12:43,346 Your prints, your weapon, the recording. 139 00:12:43,429 --> 00:12:45,723 Do I need to explain to you what this means? 140 00:12:46,557 --> 00:12:50,979 Answer my question, please. Do you understand your situation now? 141 00:12:53,398 --> 00:12:54,399 Ray? 142 00:12:56,067 --> 00:12:57,318 You get this? 143 00:13:03,408 --> 00:13:04,701 Yeah, boss. 144 00:13:06,619 --> 00:13:07,829 I understand. 145 00:13:08,663 --> 00:13:10,748 I'm not your boss anymore. 146 00:13:13,710 --> 00:13:15,253 Wilson Fisk is. 147 00:14:35,666 --> 00:14:38,211 You don't have to run. Hiding is an option. 148 00:14:38,294 --> 00:14:40,963 I'm not so sure it is, Foggy. Not after what I said to Fisk. 149 00:14:41,047 --> 00:14:43,716 - Where will you go? - I don't know. 150 00:14:43,800 --> 00:14:46,511 But I wouldn't bother paying the rent like we did for Matt. 151 00:14:46,594 --> 00:14:48,638 Come on. You'll be back. 152 00:14:48,721 --> 00:14:51,557 Foggy, Fisk is never gonna stop hunting me. 153 00:14:51,641 --> 00:14:54,519 Then don't run or hide. Do what I did. 154 00:14:54,602 --> 00:14:56,938 Make yourself so public he can't touch you. 155 00:14:57,021 --> 00:14:59,023 Yeah, well, it's not gonna matter, Foggy. 156 00:15:00,274 --> 00:15:03,069 My DA campaign's kept me out of his crosshairs so far. 157 00:15:03,152 --> 00:15:05,655 Yeah, well, you didn't confess to killing his BFF, so... 158 00:15:06,322 --> 00:15:07,448 Valid point. 159 00:15:08,324 --> 00:15:11,536 - But maybe... - Look, Foggy. I'm running. 160 00:15:14,956 --> 00:15:17,208 Right after I tell Matt I completely betrayed him. 161 00:15:19,127 --> 00:15:20,211 Come on. 162 00:15:22,088 --> 00:15:23,714 You didn't betray him. 163 00:15:24,674 --> 00:15:26,926 Fisk knows that Matt is Daredevil because of me. 164 00:15:27,593 --> 00:15:31,472 He can't actually know that for sure. You didn't say anything. 165 00:15:32,140 --> 00:15:34,058 No, you weren't there. He, uh... 166 00:15:35,810 --> 00:15:37,228 The way he looked at me... 167 00:15:38,896 --> 00:15:39,897 He knows. 168 00:15:43,651 --> 00:15:45,653 Just, uh, destroy these for me? 169 00:15:53,202 --> 00:15:56,539 - No, Foggy... - Please take it. 170 00:15:59,125 --> 00:16:00,126 Thank you. 171 00:16:01,377 --> 00:16:02,587 I should go. 172 00:16:07,258 --> 00:16:10,970 We're gonna get through this. I don't know how, but we will. 173 00:16:18,060 --> 00:16:19,812 Watch your back. Please. 174 00:16:36,245 --> 00:16:38,289 Change can be scary, Marcus. 175 00:16:40,208 --> 00:16:41,792 Even when it's for the good. 176 00:16:41,876 --> 00:16:43,211 No, it's not. 177 00:16:44,504 --> 00:16:46,506 Oh... 178 00:16:46,589 --> 00:16:50,510 You know, the Dockerys are a wonderful family, 179 00:16:50,593 --> 00:16:52,345 and now you get to be a part of it. 180 00:16:54,138 --> 00:16:57,850 But you will always be a part of our family, too. 181 00:17:03,731 --> 00:17:04,899 Maggie. 182 00:17:08,486 --> 00:17:09,612 What is it, Paul? 183 00:17:12,156 --> 00:17:13,366 Matthew knows. 184 00:17:31,968 --> 00:17:33,094 Oh... 185 00:18:38,200 --> 00:18:40,536 I guess you know everything now, Matty. 186 00:18:44,206 --> 00:18:45,625 Everything I need to. 187 00:18:48,336 --> 00:18:50,755 Meh. Doesn't change a goddamn thing. 188 00:19:42,723 --> 00:19:44,016 - Ray? - Yeah? 189 00:19:44,100 --> 00:19:45,976 You have a visitor from work. 190 00:19:51,065 --> 00:19:52,733 My hand's not big enough. 191 00:19:52,817 --> 00:19:54,151 Sure it is. Look. 192 00:19:54,235 --> 00:19:57,863 Just keep your fingers like that, hugging the seam, 193 00:19:57,947 --> 00:20:00,574 and just snap your wrist when you release it. 194 00:20:00,658 --> 00:20:02,201 And that makes it curve? 195 00:20:02,910 --> 00:20:04,036 Like crazy. 196 00:20:05,913 --> 00:20:08,165 There he is. Morning, Ray. 197 00:20:08,416 --> 00:20:10,835 Dad, he's teaching me how to throw a curveball. 198 00:20:11,293 --> 00:20:12,503 You want eggs? 199 00:20:12,586 --> 00:20:15,172 Uh, no, thanks. 200 00:20:15,923 --> 00:20:18,426 - Go get ready for school, Sami. - But, Dad... 201 00:20:18,509 --> 00:20:19,844 School first, kid. 202 00:20:20,344 --> 00:20:21,345 Okay. 203 00:20:21,887 --> 00:20:24,598 This is cool. Thanks, Mr. Poindexter. 204 00:20:24,682 --> 00:20:28,018 Call me Dex. Your dad and me go way back. 205 00:20:32,898 --> 00:20:36,402 So, Dex, what brings you to my house? 206 00:20:36,986 --> 00:20:39,405 Well, you've been bragging about Seema's cooking for so long, 207 00:20:39,488 --> 00:20:41,842 I figured I'd come up with an excuse to finally come try it. 208 00:20:41,866 --> 00:20:45,911 You don't need an excuse, Dex. What you've done for our family... 209 00:20:48,581 --> 00:20:49,957 ...you're always welcome here. 210 00:20:50,666 --> 00:20:52,543 Honey, we're gonna talk shop. 211 00:20:52,626 --> 00:20:56,213 Oh. Okay. But only for a few minutes. I don't want Dex's eggs getting cold. 212 00:21:10,853 --> 00:21:14,648 What are you doing here, Dex? Your issue is with me, not my family. 213 00:21:15,399 --> 00:21:17,735 My issue is definitely with you. 214 00:21:18,486 --> 00:21:22,406 That stunt with the lawyer, Ray? That was cold. 215 00:21:23,783 --> 00:21:26,494 You convinced me that you had my back. 216 00:21:27,536 --> 00:21:30,206 But Fisk wants you alive. 217 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 What does he want from me, Dex? 218 00:21:34,210 --> 00:21:38,130 Your friend. The one you brought to my home. 219 00:21:39,465 --> 00:21:41,967 I don't know who he is. Or where he is. 220 00:21:42,551 --> 00:21:43,594 Yeah, you do. 221 00:21:44,970 --> 00:21:46,096 But it can wait. 222 00:21:47,765 --> 00:21:48,974 You're bleeding, Ray. 223 00:21:58,651 --> 00:22:01,278 I'll cover with Seema while you change your shirt. 224 00:22:01,362 --> 00:22:04,573 Now, let's go. We're spending the day together, partner. 225 00:22:06,075 --> 00:22:07,243 It smells delicious. 226 00:22:09,745 --> 00:22:11,455 Taste as good as it looks? 227 00:22:12,039 --> 00:22:13,165 Shit. 228 00:22:19,463 --> 00:22:20,756 I have a super for that. 229 00:22:21,423 --> 00:22:23,008 I can fix this, damn it. 230 00:22:23,092 --> 00:22:25,636 - You okay? - Peachy. 231 00:22:26,804 --> 00:22:29,640 Karen and Matt can do whatever they want. I'm not gonna run. 232 00:22:29,723 --> 00:22:32,142 You can't quit now. You're giving people hope. 233 00:22:32,226 --> 00:22:34,103 Mrs. Wobschall stopped me in the produce aisle. 234 00:22:34,186 --> 00:22:35,771 At first, I didn't believe her, 235 00:22:35,855 --> 00:22:37,690 but then she showed me a clip on her iPhone. 236 00:22:37,773 --> 00:22:40,442 You were a natural. Totally amazing. 237 00:22:41,527 --> 00:22:42,820 What are you talking about? 238 00:22:42,903 --> 00:22:45,823 Because when you get beyond the cold facts, 239 00:22:45,906 --> 00:22:49,285 and you really get worked up about what you're doing, you can... 240 00:22:49,910 --> 00:22:50,911 Holy shit. 241 00:22:50,995 --> 00:22:52,635 We've got to work on your closing, 242 00:22:52,663 --> 00:22:56,917 but this video has had nearly 100,000 views in its first 24 hours. 243 00:22:57,001 --> 00:22:59,729 Half the cops in New York have reposted it to their personal accounts. 244 00:22:59,753 --> 00:23:01,171 Has Blake Tower responded? 245 00:23:01,255 --> 00:23:03,173 Complete radio silence. 246 00:23:03,257 --> 00:23:06,218 Probably because you've successfully branded him as the pro-Fisk candidate 247 00:23:06,302 --> 00:23:08,220 and anything he says will only make it worse. 248 00:23:08,304 --> 00:23:12,474 - Wow. - Foggy, if you play this right... 249 00:23:13,017 --> 00:23:14,268 I could actually win. 250 00:23:15,394 --> 00:23:22,234 And as the new DA, you make it your top priority to nail Wilson Fisk. 251 00:23:24,945 --> 00:23:28,157 I don't have much time. Fisk is doing something. 252 00:23:28,240 --> 00:23:29,617 Specifics, Ray. 253 00:23:29,700 --> 00:23:32,369 I don't know what. But when I do, I'll call you. 254 00:23:33,078 --> 00:23:34,079 Be ready. 255 00:23:38,375 --> 00:23:39,585 It's done. 256 00:23:40,252 --> 00:23:41,587 Nice work, partner. 257 00:23:50,054 --> 00:23:53,474 It's a shitty way for you to find out, Matty, about your mother. 258 00:23:53,557 --> 00:23:56,060 Yeah. You should have told me. 259 00:23:57,561 --> 00:24:00,230 Maybe I promised her that I wouldn't. 260 00:24:00,314 --> 00:24:01,982 That is no excuse. 261 00:24:02,066 --> 00:24:03,651 Yeah, I know, kid. 262 00:24:03,734 --> 00:24:05,235 But after I took that bullet, 263 00:24:05,319 --> 00:24:07,863 Maggie had years to tell you the truth and she didn't. 264 00:24:07,947 --> 00:24:09,949 That wasn't my choice, it was hers. 265 00:24:10,032 --> 00:24:12,534 You both lied. You both left. 266 00:24:15,621 --> 00:24:17,623 I never left you. 267 00:24:17,706 --> 00:24:20,292 You didn't go down in that fight like you were supposed to. 268 00:24:20,376 --> 00:24:21,961 Knowing they'd kill you for it. 269 00:24:22,044 --> 00:24:23,712 I did that for you. 270 00:24:23,796 --> 00:24:25,881 So you'd know what your old man is made of. 271 00:24:25,965 --> 00:24:29,218 My old man chose his ego over a lifetime with his son. That's what I know. 272 00:24:30,427 --> 00:24:33,305 It wasn't ego, it was living up to a code. 273 00:24:34,556 --> 00:24:35,891 Being a man. 274 00:24:36,976 --> 00:24:40,813 It means lovin' the feel of my fist in someone else's face. 275 00:24:41,689 --> 00:24:43,524 It means waiting for them to hit the ground 276 00:24:43,607 --> 00:24:45,401 and knowing that I put them there. 277 00:24:45,484 --> 00:24:47,528 And, yeah, okay... 278 00:24:48,654 --> 00:24:52,658 maybe I put that at the top of my list and maybe it cost me everything, 279 00:24:52,741 --> 00:24:53,867 including you. 280 00:24:56,245 --> 00:24:57,913 But you do the same thing. 281 00:24:59,498 --> 00:25:01,291 No, I don't. 282 00:25:01,375 --> 00:25:04,628 You have a code, too. You beat the shit out of people. 283 00:25:04,712 --> 00:25:07,297 You tell yourself it's okay because you didn't kill anyone. 284 00:25:08,132 --> 00:25:12,761 There is something wrong with us, Matty. It's just who we are. 285 00:25:12,845 --> 00:25:14,722 That's who you were, Dad. 286 00:25:16,098 --> 00:25:17,391 I'm not like you. 287 00:25:18,976 --> 00:25:20,352 I don't throw fights. 288 00:25:21,186 --> 00:25:24,481 And I don't let everyone else suffer 'cause of some bullshit code. 289 00:25:25,649 --> 00:25:26,775 Not anymore. 290 00:25:30,529 --> 00:25:32,072 When I get to Fisk... 291 00:25:33,949 --> 00:25:35,367 I'm gonna kill him. 292 00:25:51,717 --> 00:25:54,762 - Sister Maggie... Sister Maggie? - Devin. 293 00:26:04,438 --> 00:26:06,774 Excuse me, Sister Maggie? 294 00:26:08,692 --> 00:26:11,111 I'm sorry to bother you. They told me I could find you here. 295 00:26:12,237 --> 00:26:14,948 He's gone. I don't know where. 296 00:26:16,283 --> 00:26:21,246 It's a matter of life and death. Do you have any idea when he'll be back? 297 00:26:23,415 --> 00:26:24,708 He won't be. 298 00:26:26,293 --> 00:26:27,294 I... 299 00:26:28,003 --> 00:26:30,130 I don't understand. Why? Why not? 300 00:26:34,927 --> 00:26:36,512 He learned the truth. 301 00:26:39,056 --> 00:26:40,474 That I'm his mother. 302 00:26:43,310 --> 00:26:45,229 Wow. Uh... 303 00:26:47,106 --> 00:26:50,651 He never talked about... about you. 304 00:26:52,736 --> 00:26:55,864 I was a danger to Matthew when I gave him up. 305 00:26:58,450 --> 00:27:01,370 Nowadays, they know a great deal about postpartum, but... 306 00:27:02,204 --> 00:27:03,372 at the time... 307 00:27:06,250 --> 00:27:09,837 I was convinced that I was betraying God. 308 00:27:12,589 --> 00:27:17,594 I hadn't yet taken my vows, but in my heart... 309 00:27:19,012 --> 00:27:22,057 I believed I had committed an unforgivable sin. 310 00:27:22,766 --> 00:27:25,310 And so I replaced that sin with another. 311 00:27:27,479 --> 00:27:29,398 I abandoned my child. 312 00:27:32,734 --> 00:27:35,237 Why... Why did you tell him now? 313 00:27:35,779 --> 00:27:39,074 I didn't. He found out on his own. 314 00:27:40,242 --> 00:27:41,743 I wanted to tell him. 315 00:27:42,578 --> 00:27:49,084 When Jack was alive, I convinced myself the truth would confuse Matthew. 316 00:27:50,002 --> 00:27:53,839 After Jack died, I convinced myself it would do more harm than good. 317 00:27:54,506 --> 00:28:00,596 Finally, I just realized that I was too much of a coward. 318 00:28:03,056 --> 00:28:04,474 The Lord has a way. 319 00:28:06,351 --> 00:28:09,521 Sending the Devil of Hell's Kitchen to me now. 320 00:28:11,732 --> 00:28:14,109 Showing me what became of my sin. 321 00:28:15,903 --> 00:28:18,906 The Lord gave me another chance to make things right. 322 00:28:20,115 --> 00:28:22,993 And I failed, yet again. 323 00:28:26,163 --> 00:28:28,498 Matthew knows who and what I am now. 324 00:28:30,042 --> 00:28:31,418 He won't be back. 325 00:28:39,092 --> 00:28:42,429 I'm sorry. It's unfair of me to burden you. 326 00:28:44,306 --> 00:28:47,184 I just... I don't... 327 00:28:48,143 --> 00:28:49,937 I don't know what to say. 328 00:28:52,272 --> 00:28:55,484 What can you say to someone who's scarred your friend for life? 329 00:29:00,280 --> 00:29:02,950 He must be in a lot of pain right now. 330 00:29:05,953 --> 00:29:08,372 When you find him, he'll need a friend. 331 00:29:10,332 --> 00:29:13,961 That's just it. See, I can't really stick around. 332 00:29:14,044 --> 00:29:15,128 Um... 333 00:29:17,589 --> 00:29:23,929 Fisk knows... about Matt. I just... I just wanted to warn him before I run. 334 00:29:24,513 --> 00:29:26,765 - Are you in danger? - Yeah. 335 00:29:27,307 --> 00:29:29,518 Matt's not the only one that Fisk wants dead. 336 00:29:30,060 --> 00:29:31,395 Do you have someplace to go? 337 00:29:31,478 --> 00:29:33,772 No, I was just gonna get the first bus out of town. 338 00:29:35,649 --> 00:29:37,442 I can help you. 339 00:29:39,611 --> 00:29:43,282 Uh, yeah, no, you don't want me anywhere near you right now. Trust me. 340 00:29:43,365 --> 00:29:46,868 The church has been helping people hide for 2,000 years. 341 00:29:46,952 --> 00:29:48,412 Hide here. 342 00:29:49,788 --> 00:29:51,415 Give me a day to make a few calls, 343 00:29:51,498 --> 00:29:55,460 and you'll have shelter halfway around the world by the end of the week. 344 00:29:58,088 --> 00:30:01,466 Please, let me do something for you. 345 00:30:03,802 --> 00:30:04,886 For Matthew. 346 00:30:06,013 --> 00:30:07,014 Yeah. 347 00:30:23,322 --> 00:30:26,450 Everybody, I have an announcement. 348 00:30:27,409 --> 00:30:29,369 And some good news after a shitty week. 349 00:30:30,454 --> 00:30:32,039 I'm happy to tell you that 350 00:30:32,122 --> 00:30:35,167 Special Agent Poindexter has been reinstated to duty. 351 00:30:37,377 --> 00:30:41,214 Turns out even DC can't hold good deeds against someone forever. 352 00:30:42,466 --> 00:30:43,666 Seriously, people... 353 00:30:44,301 --> 00:30:47,179 the way you came together and helped Dex hire that lawyer... 354 00:30:47,846 --> 00:30:48,847 I'm proud of you. 355 00:30:49,848 --> 00:30:51,975 If we don't look out for each other, who will? 356 00:30:53,602 --> 00:30:55,062 You got anything to say, Dex? 357 00:30:56,355 --> 00:30:57,356 Uh... 358 00:30:57,981 --> 00:31:00,317 I guess I just wanna say thank you. 359 00:31:00,400 --> 00:31:02,652 I wouldn't be here without your help. 360 00:31:03,945 --> 00:31:05,322 Especially you, Ray. 361 00:31:06,323 --> 00:31:09,076 Someday, I'll pay you back for everything you did. 362 00:31:14,998 --> 00:31:17,042 You look good, Franklin. 363 00:31:17,125 --> 00:31:19,378 I'm still passionate about what the law can do. 364 00:31:19,461 --> 00:31:22,798 Maybe a haircut next time, though. 365 00:31:22,881 --> 00:31:24,966 He's making quite the name for himself. 366 00:31:25,884 --> 00:31:28,929 Theo, you gotta see this movie your brother's in. 367 00:31:29,471 --> 00:31:31,223 Let me fix you a plate, sweetie. Come here. 368 00:31:31,306 --> 00:31:34,017 Hold on, Ma. I need a couple minutes with Foggy. 369 00:31:35,435 --> 00:31:36,436 I'll be quick. 370 00:31:36,520 --> 00:31:38,563 Don't worry about her, Foggy. She'll be fine. 371 00:31:38,647 --> 00:31:41,942 So, Marci, have you considered freezing your eggs? 372 00:31:42,025 --> 00:31:43,944 - It's never too late. - Anna! 373 00:31:45,529 --> 00:31:46,863 This better be important. 374 00:31:48,156 --> 00:31:52,077 All that stuff you said about Fisk on the video, you gotta take it back. 375 00:31:52,160 --> 00:31:55,122 - What are you talking about? - You have to make a different video, man. 376 00:31:55,205 --> 00:31:57,791 Issue a statement or whatever. Say you were drunk. 377 00:31:57,874 --> 00:31:59,376 Au contraire, mon frère. 378 00:31:59,459 --> 00:32:01,294 That's the last thing I gotta do. 379 00:32:01,378 --> 00:32:05,424 I gotta exploit this opportunity to expose everything Fisk is doing. 380 00:32:05,507 --> 00:32:09,344 No, no, no. Foggy, listen to me. You need to apologize. 381 00:32:10,512 --> 00:32:14,015 What happened? Did someone come after you, Theo? 382 00:32:14,891 --> 00:32:16,309 Fog, it's real bad. 383 00:32:18,437 --> 00:32:21,857 About a year ago, some of our suppliers stopped taking our orders. 384 00:32:21,940 --> 00:32:24,568 Just stopped. No reason I could understand. 385 00:32:25,193 --> 00:32:27,273 We couldn't change their minds for the love of money. 386 00:32:27,904 --> 00:32:31,032 After a few months, the shop was in a tight spot financially, right? 387 00:32:31,116 --> 00:32:33,326 And we didn't have the collateral to get a loan... 388 00:32:33,410 --> 00:32:35,787 Why didn't you come to me? I could have helped. 389 00:32:35,871 --> 00:32:38,123 I didn't have to, because of what happened next. 390 00:32:38,206 --> 00:32:41,042 Out of the blue, I get this call from a bank I never heard of 391 00:32:41,126 --> 00:32:43,962 offering to help us out. Red Lion Bank. 392 00:32:44,838 --> 00:32:47,215 - Shit. - You know these guys? 393 00:32:47,757 --> 00:32:49,718 Just keep going. 394 00:32:50,677 --> 00:32:52,554 So, the loan officer there, 395 00:32:52,637 --> 00:32:55,557 he coaches me on how to move the numbers around. 396 00:32:55,640 --> 00:32:58,226 Make our assets look healthier, you know. 397 00:32:58,310 --> 00:33:00,937 And bam! The loan comes through without a hitch. 398 00:33:01,021 --> 00:33:03,565 I don't give it another thought. Life goes on. 399 00:33:04,149 --> 00:33:06,651 I mean, we've been through a lot around here. 400 00:33:07,402 --> 00:33:09,279 And the old suppliers came back. 401 00:33:09,362 --> 00:33:12,157 Yeah. Yeah, they did, now you mention it. 402 00:33:12,699 --> 00:33:14,326 And then someone came to talk to you? 403 00:33:14,409 --> 00:33:18,997 This afternoon, yeah. This old English dude comes to see me. 404 00:33:19,581 --> 00:33:21,958 He knew all about the creative accounting on the loan app. 405 00:33:22,834 --> 00:33:25,545 He said unless I could convince you 406 00:33:25,629 --> 00:33:28,089 to walk back everything you said about Fisk... 407 00:33:29,132 --> 00:33:30,800 he'd have Red Lion call the loan. 408 00:33:31,843 --> 00:33:33,178 Of course. 409 00:33:33,261 --> 00:33:36,139 Foggy, that application... 410 00:33:37,015 --> 00:33:39,559 if anyone looks too carefully at it... 411 00:33:39,643 --> 00:33:41,186 You're going to jail. 412 00:33:42,437 --> 00:33:43,563 Not just me. 413 00:33:45,190 --> 00:33:47,067 Mom and Dad signed it, too. 414 00:33:58,620 --> 00:34:00,539 We have a new teammate today. 415 00:34:02,123 --> 00:34:03,500 Take a seat, Ray. 416 00:34:06,545 --> 00:34:10,882 I don't believe it. Fisk's got something on all of you? 417 00:34:22,978 --> 00:34:23,979 Arinori? 418 00:34:25,313 --> 00:34:28,817 Better we don't talk about it. And in here, we don't even say his name. 419 00:34:29,568 --> 00:34:34,155 That's one of the rules, Ray. We only refer to him by his code name. 420 00:34:35,865 --> 00:34:36,992 What code name? 421 00:34:38,868 --> 00:34:39,869 Kingpin. 422 00:34:41,580 --> 00:34:45,584 Another roundup, gentlemen. And we're going to hit them fast and hard. 423 00:34:46,585 --> 00:34:48,545 Kingpin wants this one to make a point. 424 00:34:55,635 --> 00:34:57,220 FBI! Don't move! 425 00:34:57,721 --> 00:34:59,139 Shit. It's the feds! 426 00:35:01,683 --> 00:35:03,143 Down on the ground, now! 427 00:35:04,477 --> 00:35:06,563 - Stay where you are. - No. 428 00:35:06,646 --> 00:35:08,940 John Hammer, you're coming with us. 429 00:35:31,838 --> 00:35:33,298 Good morning, Mr. Starr. 430 00:35:45,101 --> 00:35:46,227 I got this one. 431 00:35:53,401 --> 00:35:54,861 Please come quietly. 432 00:36:09,250 --> 00:36:12,087 - Shift change, guys. - We just came on an hour ago. 433 00:36:12,712 --> 00:36:13,797 Hattley's orders. 434 00:36:14,381 --> 00:36:17,342 I think she's punishing me for getting off suspension so fast. 435 00:36:17,425 --> 00:36:19,469 And thanks for bringing me along for the ride. 436 00:36:20,261 --> 00:36:21,638 She's the boss. 437 00:36:24,224 --> 00:36:26,309 See you later. 438 00:36:36,361 --> 00:36:39,280 So what was it? Money? 439 00:36:40,699 --> 00:36:42,492 I've known you for ten years, for Chrissakes. 440 00:36:42,575 --> 00:36:43,993 Shut your goddamn mouth. 441 00:36:44,744 --> 00:36:46,830 Or what? You'll frame me for another murder? 442 00:36:48,498 --> 00:36:49,874 Keep your head forward. 443 00:36:51,376 --> 00:36:53,795 There's no mics in here, but you know they're watching. 444 00:36:55,463 --> 00:36:58,216 You murdered Winn. How do you live with that? 445 00:37:00,176 --> 00:37:01,970 I killed him to save your life. 446 00:37:03,805 --> 00:37:06,558 That's right. This is on you. 447 00:37:07,684 --> 00:37:09,686 I didn't tell you to break into Dex's apartment. 448 00:37:09,769 --> 00:37:11,896 I would've stopped you, and you wouldn't be here. 449 00:37:13,273 --> 00:37:14,733 But here you are. 450 00:37:17,736 --> 00:37:19,320 I can't believe you want this. 451 00:37:20,238 --> 00:37:22,782 We made this happen. We can find a way to end it. 452 00:37:23,575 --> 00:37:25,994 There's no way out, Ray. 453 00:37:26,870 --> 00:37:28,872 Fisk's had you marked for more than a year. 454 00:37:32,959 --> 00:37:34,794 What do you mean, had me marked? 455 00:37:35,795 --> 00:37:38,214 Why do you think your sister-in-law lost health coverage? 456 00:37:39,924 --> 00:37:41,342 He made you desperate for this job, 457 00:37:41,426 --> 00:37:43,586 you did everything you could to get him this penthouse, 458 00:37:43,636 --> 00:37:45,013 get him everything he asked for. 459 00:37:47,056 --> 00:37:50,560 Like I said, there's no way out. 460 00:37:53,146 --> 00:37:54,647 We're out of our league here. 461 00:38:03,823 --> 00:38:06,367 You could've gone to Homeland Security or the NYPD. 462 00:38:06,451 --> 00:38:08,828 Not take me down with you. Not murder an agent. 463 00:38:08,912 --> 00:38:11,873 You make a report. You get your family somewhere safe. Jesus. 464 00:38:11,956 --> 00:38:13,541 That's not an option with Fisk. 465 00:38:17,170 --> 00:38:18,797 I used to have two children, Ray. 466 00:38:20,465 --> 00:38:22,091 They made it look like a hit-and-run. 467 00:38:22,842 --> 00:38:25,303 I got a divorce. Maybe that keeps him a little safer. 468 00:38:26,471 --> 00:38:28,807 But there's still Allie, so... 469 00:38:30,058 --> 00:38:31,643 Think about Seema and Sami. 470 00:38:33,394 --> 00:38:35,063 And do what Fisk tells you. 471 00:38:45,949 --> 00:38:48,284 - Where is Mrs. Shelby? - She's on her way, sir. 472 00:38:49,536 --> 00:38:50,620 No. 473 00:38:51,830 --> 00:38:53,122 Nadeem. 474 00:39:23,570 --> 00:39:24,571 Let's go. 475 00:40:28,551 --> 00:40:31,179 - Yeah? - Fisk has left the hotel. 476 00:40:32,180 --> 00:40:33,556 How is that possible? 477 00:40:34,974 --> 00:40:37,685 I don't think Dex was the only FBI agent he turned. 478 00:40:38,394 --> 00:40:40,897 But he's taking Fisk to meet with other crime bosses. 479 00:40:41,564 --> 00:40:44,400 - Some kind of sit-down. - Where? 480 00:40:46,027 --> 00:40:49,364 I'm texting you the address. But if you catch Fisk in the act... 481 00:40:49,447 --> 00:40:53,326 This is our chance to take him down. Thank you, Nadeem. 482 00:40:59,749 --> 00:41:01,668 We'll meet you inside, Nadeem. 483 00:41:09,592 --> 00:41:10,969 What do you want me to do? 484 00:41:11,594 --> 00:41:12,679 Be ready. 485 00:41:13,888 --> 00:41:17,809 Daredevil will know it's a trap, but he'll come anyway. 486 00:41:22,188 --> 00:41:23,868 Red Fish Blue Restaurant, 487 00:41:23,940 --> 00:41:25,733 48th Street and 9th Avenue. 488 00:41:29,779 --> 00:41:31,656 You're not fallin' for that, are you? 489 00:41:32,699 --> 00:41:36,035 That guy, he ain't in your corner. Not anymore. 490 00:41:36,619 --> 00:41:37,996 That doesn't matter. 491 00:41:39,706 --> 00:41:42,792 It's been a long time since you used Muay Thai ropes, Matty. 492 00:41:42,875 --> 00:41:47,296 That guy in my suit kicked my ass. I can't beat him from a distance. 493 00:41:47,380 --> 00:41:50,717 I gotta draw him in close and do more damage. 494 00:41:50,800 --> 00:41:54,095 You're too mad to think straight. And it's gonna get you killed. 495 00:41:55,388 --> 00:41:57,724 Matty, come on. 496 00:42:00,977 --> 00:42:04,897 Your mother didn't only leave you. She left me, too. 497 00:42:06,858 --> 00:42:08,985 You looking for sympathy? 'Cause that's not happening. 498 00:42:09,068 --> 00:42:10,903 She left us because we're cursed. 499 00:42:12,780 --> 00:42:15,241 Because she knew we got the devil inside. 500 00:42:15,324 --> 00:42:16,451 So it's my fault? 501 00:42:18,453 --> 00:42:20,329 Would you be honest with yourself? 502 00:42:23,833 --> 00:42:28,212 You put on that mask because it lets you feel all right with who you really are. 503 00:42:28,296 --> 00:42:32,842 It lets you hurt people and makes you feel like it's for something important... 504 00:42:32,925 --> 00:42:35,344 ...something good, maybe even for God. 505 00:42:35,428 --> 00:42:38,431 But that ain't the truth, and we both know it. 506 00:42:38,973 --> 00:42:41,392 You and your father are cut from the same cloth. 507 00:42:41,976 --> 00:42:46,689 A corrupt boxer who takes as much satisfaction in inflicting pain 508 00:42:46,773 --> 00:42:49,067 as he does money for taking dives. 509 00:42:49,609 --> 00:42:50,610 And his son, 510 00:42:50,693 --> 00:42:53,905 who's trying to convince himself he's any better than his criminal father. 511 00:42:55,364 --> 00:42:57,492 You were born from nothing. 512 00:42:58,201 --> 00:42:59,911 You remain nothing. 513 00:43:46,499 --> 00:43:48,793 - Arrest me, or I'm leaving. - Stay where you are. 514 00:43:48,876 --> 00:43:50,419 We have a right to counsel. 515 00:43:52,004 --> 00:43:55,133 This some bullshit. What are we waiting for? 516 00:43:55,216 --> 00:43:56,676 We'll know when it happens. 517 00:43:58,386 --> 00:44:00,026 You know something about what's going on? 518 00:44:00,054 --> 00:44:04,225 Well, they pick us up all quiet like. No press, no perp walk. 519 00:44:04,308 --> 00:44:07,186 Take us here instead of downtown. The feds want something. 520 00:44:28,791 --> 00:44:32,003 - Fisk? - What the hell is this? 521 00:44:33,671 --> 00:44:35,590 It's an opportunity, Mr. Starr. 522 00:45:21,594 --> 00:45:26,849 I've brought you here to offer you my protection. 523 00:45:27,934 --> 00:45:33,397 From investigations and prosecutions by the federal government. 524 00:45:34,774 --> 00:45:37,860 Bullshit. This is a sting. 525 00:45:37,944 --> 00:45:42,073 Hey, jury, if you can hear this on tape, I'm totally innocent. 526 00:45:42,156 --> 00:45:44,033 I don't even know these people. 527 00:45:47,119 --> 00:45:49,997 How much? What's the vig? 528 00:45:50,873 --> 00:45:52,667 - Twenty percent. - For Chrissake. 529 00:45:52,750 --> 00:45:53,751 Of everything. 530 00:45:55,002 --> 00:45:59,590 I don't know how you keep that suit white with all the bullshit you pack into it. 531 00:46:00,508 --> 00:46:04,303 I know what this is. We all know what this is. 532 00:46:05,012 --> 00:46:07,974 You want us to confess to something that buys you another month 533 00:46:08,057 --> 00:46:10,977 in that hotel suite you conned yourself into. 534 00:46:11,060 --> 00:46:15,356 No. You can count me out. 535 00:46:33,833 --> 00:46:36,711 The tax is now 25 percent. 536 00:46:40,631 --> 00:46:43,884 I gotta hand it to you, Fisk. You know how to put on a show. 537 00:46:46,262 --> 00:46:50,057 Just one question. Where do I drop the cash? 538 00:48:12,807 --> 00:48:14,350 If you tipped him... 539 00:48:14,433 --> 00:48:17,061 I said exactly what you told me to say. 540 00:48:18,604 --> 00:48:19,688 You were there. 541 00:48:25,027 --> 00:48:26,028 Let's go. 542 00:48:43,170 --> 00:48:45,423 Moving to Stairwell C. Weapons out. 543 00:51:01,517 --> 00:51:02,893 Are you gonna kill me? 544 00:51:06,272 --> 00:51:07,273 No. 545 00:51:09,775 --> 00:51:10,859 Not you. 546 00:51:13,904 --> 00:51:14,989 Fisk? 547 00:51:21,203 --> 00:51:23,038 Oh, thank God. 548 00:51:23,998 --> 00:51:25,207 When will he be back? 549 00:51:26,458 --> 00:51:27,459 Minutes. 550 00:51:36,176 --> 00:51:37,219 Thank you. 551 00:51:38,429 --> 00:51:41,015 Karen Page located at the Clinton Church. 552 00:51:41,098 --> 00:51:46,228 Keep all NYPD units clear of that location until otherwise advised. Copy? 553 00:51:46,812 --> 00:51:48,689 What does Fisk want with Karen? 554 00:51:49,315 --> 00:51:50,691 He wants her killed. 42339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.