All language subtitles for greenleaf.s03e08.720p.webrip.x264-tbs_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,400 --> 00:00:12,099 PREVIOUSLY ON "GREENLEAF"... 2 00:00:12,101 --> 00:00:13,232 PASTOR GREENLEAF, 3 00:00:13,234 --> 00:00:15,298 WINSTON PRICE. WHAT BRINGS YOU DOWN HERE? 4 00:00:15,300 --> 00:00:16,232 CORALIE HUNTER. 5 00:00:16,234 --> 00:00:18,099 THAT POND YOU'RE ABOUT TO STEP INTO, 6 00:00:18,101 --> 00:00:20,465 IT MIGHT BE A LOT DEEPER THAN YOU THINK. 7 00:00:20,467 --> 00:00:22,831 -TICKETS TO SEE HAMILTON? -YES. 8 00:00:22,833 --> 00:00:24,031 ZORA'S ON PUNISHMENT. 9 00:00:24,033 --> 00:00:25,565 IT'S HER 18th BIRTHDAY. 10 00:00:25,567 --> 00:00:27,365 ACTIONS HAVE CONSEQUENCES. 11 00:00:27,367 --> 00:00:29,199 YOUR MOTHER IS BEING TOO STRICT. 12 00:00:33,900 --> 00:00:35,032 YOU FOUND MORE CASH. 13 00:00:35,034 --> 00:00:37,232 I TRUST YOU AND YOUR EXPERTISE. 14 00:00:37,234 --> 00:00:40,232 YOU EMPTIED OUR SHARED ACCOUNT. 15 00:00:40,234 --> 00:00:44,098 I WANT YOU OUT OF THIS HOUSE TONIGHT. 16 00:00:44,100 --> 00:00:46,132 I'VE ALREADY MADE ARRANGEMENTS WITH PERCY. 17 00:00:46,134 --> 00:00:47,799 I GOT THIS MEMORIAL SERVICE HERE TONIGHT 18 00:00:47,801 --> 00:00:49,932 AND THE SINGER JUST CALLED AND SAID SHE HAS THE FLU. 19 00:00:49,934 --> 00:00:52,365 I'M NOT SURE I CAN BE OF COMFORT RIGHT NOW. 20 00:00:52,367 --> 00:00:54,598 Just one or two songs? 21 00:00:54,600 --> 00:00:55,899 I'M HERE TO BAIL YOU OUT. 22 00:00:57,367 --> 00:00:59,165 WE SHOULD BOTH GO OVER THERE TOMORROW 23 00:00:59,167 --> 00:01:00,432 AND BRING ZORA HOME. 24 00:01:01,434 --> 00:01:02,432 THANK YOU. 25 00:01:02,434 --> 00:01:04,065 I'M 18 NOW, I'M LEAVING. 26 00:01:04,067 --> 00:01:06,732 AND WHEN PRAY TELL IS THIS GRAND ESCAPE 27 00:01:06,734 --> 00:01:08,532 OF YOURS TAKING PLACE? 28 00:01:08,534 --> 00:01:10,332 IN ABOUT 10 MINUTES. 29 00:01:16,134 --> 00:01:18,265 ZORA? 30 00:01:18,267 --> 00:01:21,398 ZORA? 31 00:01:21,400 --> 00:01:23,132 ZORA... 32 00:01:23,134 --> 00:01:26,532 YOU GET YOUR TAIL RIGHT BACK TO THAT HOUSE THIS INSTANT. 33 00:01:26,534 --> 00:01:29,198 MUILLARD. MUILLARD, OPEN THE GATE, PLEASE? 34 00:01:29,200 --> 00:01:31,598 DON'T YOU OPEN THAT GATE, MUILLARD. 35 00:01:31,600 --> 00:01:33,198 I AM 18, I'M FREE. 36 00:01:33,200 --> 00:01:34,798 OPEN THE GATE, PLEASE, THANK YOU. 37 00:01:34,800 --> 00:01:36,798 DON'T YOU DARE TALK TO ME ABOUT FREEDOM. 38 00:01:36,800 --> 00:01:39,865 YOU'RE JUST A PRISONER OF YOUR OWN PRIDE AND CONFUSION. 39 00:01:39,867 --> 00:01:41,565 OKAY, SO I'M GONNA CLIMB OVER THE GATE 40 00:01:41,567 --> 00:01:43,798 AND ESCAPE LIKE THE PRISONER THAT I AM. 41 00:01:43,800 --> 00:01:45,998 LISTEN TO ME. 42 00:01:46,000 --> 00:01:48,598 YOUR COUSIN NEEDS YOU RIGHT NOW. 43 00:01:48,600 --> 00:01:49,932 DOES THAT MATTER TO YOU AT ALL? 44 00:01:49,934 --> 00:01:51,332 NEEDS ME? 45 00:01:51,334 --> 00:01:53,265 I TRIED TO TELL HER GOODBYE AND SHE DIDN'T EVEN CARE. 46 00:01:53,267 --> 00:01:54,398 CAN YOU PLEASE OPEN THE GATE? 47 00:01:54,400 --> 00:01:56,165 DO NOT OPEN THAT GATE. 48 00:02:01,667 --> 00:02:03,132 OPEN THE GATE, MUILLARD. 49 00:02:06,534 --> 00:02:08,532 DON'T YOU DARE, NO, NO. 50 00:02:08,534 --> 00:02:10,532 LISTEN, IF YOU WANT TO BE MISS BIG STUFF, 51 00:02:10,534 --> 00:02:12,132 THEN WHY DON'T YOU JUST STAY HERE 52 00:02:12,134 --> 00:02:14,331 AND DO IT OUT FAIR AND SQUARE? 53 00:02:14,333 --> 00:02:15,365 WHAT'S GOING ON? 54 00:02:16,633 --> 00:02:17,899 WELL, YOUR DAUGHTER HAS GOTTEN IT IN HER HEAD 55 00:02:17,901 --> 00:02:19,265 THAT SHE WANTS TO LEAVE. 56 00:02:20,767 --> 00:02:22,198 SO WHAT ARE THE TWO OF YOU DOING HERE? 57 00:02:22,200 --> 00:02:23,799 WELL, WE'RE HERE TO TAKE HER HOME. 58 00:02:23,801 --> 00:02:24,865 OH, WELL, THANK YOU SO MUCH 59 00:02:24,867 --> 00:02:26,265 FOR INCLUDING ME IN THE PROCESS. 60 00:02:26,267 --> 00:02:28,165 MA, WE JUST DECIDED THIS LAST NIGHT. 61 00:02:28,167 --> 00:02:29,332 MAE, WE HAVE A RIGHT 62 00:02:29,334 --> 00:02:31,598 TO RETRIEVE OUR DAUGHTER IF WE WANT TO. 63 00:02:31,600 --> 00:02:34,265 Z, HEY, HOLD ON, YOU TWO. 64 00:02:34,267 --> 00:02:36,065 Z, GET BACK HERE. 65 00:02:36,067 --> 00:02:37,399 LEAVE ME ALONE, GET AWAY! 66 00:02:37,401 --> 00:02:39,999 HONEY, WE'RE HERE TO TAKE YOU HOME. 67 00:02:40,001 --> 00:02:41,798 -I'M NOT GOING HOME WITH YOU. -JUST GET IN THE CAR. 68 00:02:41,800 --> 00:02:43,531 WE'LL TALK ABOUT IT WHEN WE GET TO THE HOUSE. 69 00:02:43,533 --> 00:02:44,865 GET IN THE CAR. 70 00:02:44,867 --> 00:02:46,532 ZORA, GET IN THE CAR NOW! 71 00:02:46,534 --> 00:02:49,532 JACOB, SHE NEEDS TO STAY HERE WITH ME. 72 00:02:49,534 --> 00:02:51,665 I NEED TO BE ON MY OWN. 73 00:02:51,667 --> 00:02:53,932 DO YOU HAVE A PLAN? 74 00:02:53,934 --> 00:02:55,599 I MEAN, WHERE ARE YOU GOING, REALLY? 75 00:02:55,601 --> 00:02:58,799 [ HORN HONKS ] 76 00:02:58,801 --> 00:03:00,598 Isaiah: ZORA, HURRY UP, GET IN THE CAR! 77 00:03:00,600 --> 00:03:02,932 OH, THIS JOKER, HERE WE GO. 78 00:03:02,934 --> 00:03:04,332 POP THE TRUNK. 79 00:03:04,334 --> 00:03:05,532 WHAT ARE ALL THESE PEOPLE DOING HERE? 80 00:03:05,534 --> 00:03:07,398 -JUST POP THE TRUNK. -ZORA! 81 00:03:07,400 --> 00:03:09,798 Jacob: THAT'S WHAT WE GONNA DO NOW? 82 00:03:09,800 --> 00:03:10,799 GET OFF OF MY PROPERTY. 83 00:03:10,801 --> 00:03:12,598 DID YOU HEAR ME? GET OFF OF MY PROPERTY RIGHT NOW. 84 00:03:12,600 --> 00:03:14,632 YO, YO, WE LIVE, WE LIVE RIGHT NOW. 85 00:03:14,634 --> 00:03:15,965 YOU KNOW WHAT, LITTLE BOY? 86 00:03:15,967 --> 00:03:17,032 YOU NEED TO GET IN THIS CAR RIGHT NOW 87 00:03:17,034 --> 00:03:18,665 AND YOU NEED TO DRIVE FAR, FAR AWAY. 88 00:03:18,667 --> 00:03:21,365 OH, YEAH, WHAT YOU GONNA DO IF I DON'T, FAT ASS, 89 00:03:21,367 --> 00:03:22,365 HIT ME, HUH? 90 00:03:22,367 --> 00:03:23,965 COME ON, YOU BAD, HIT ME, COME ON! 91 00:03:23,967 --> 00:03:25,632 NO, NO, NO, NO, MOVE, COME ON, 92 00:03:25,634 --> 00:03:26,898 BRING THE CAMERA CLOSER. 93 00:03:26,900 --> 00:03:28,565 ALL RIGHT, EVERYBODY, ALL YOU FANS 94 00:03:28,567 --> 00:03:31,398 OF THIS LITTLE PUNK RIGHT HERE, ISAIAH HITS GIRLS. 95 00:03:31,400 --> 00:03:33,465 THAT'S RIGHT, HE HITS GIRLS, 96 00:03:33,467 --> 00:03:35,065 AND NOW I'M ABOUT TO HIT HIM REAL HARD. 97 00:03:35,067 --> 00:03:36,665 OKAY, HIT ME THEN, HIT ME, DO IT! 98 00:03:36,667 --> 00:03:38,099 I DID IT ONCE, I'LL DO IT AGAIN. 99 00:03:38,101 --> 00:03:39,099 LISTEN, LISTEN, LISTEN. 100 00:03:39,101 --> 00:03:40,565 YOU'RE GONNA LET HER GO WITH HIM? 101 00:03:40,567 --> 00:03:43,932 NO, NO, BUT HIS PARENTS MIGHT PRESS CHARGES THIS TIME 102 00:03:43,934 --> 00:03:44,932 OR HE MIGHT. 103 00:03:44,934 --> 00:03:46,332 LET HIM, I COULD GIVE A DAMN. 104 00:03:46,334 --> 00:03:48,399 PLEASE, PLEASE JUST LET ME DO THIS. 105 00:03:48,401 --> 00:03:49,532 'CAUSE WHATEVER WE DID LAST TIME, 106 00:03:49,534 --> 00:03:51,265 OBVIOUSLY DIDN'T WORK, JUST LET ME. 107 00:03:51,267 --> 00:03:53,331 FINE, BABY, FINE. FINE. 108 00:03:53,333 --> 00:03:55,198 [ HORN HONKS ] 109 00:03:55,200 --> 00:03:56,332 WHAT'S GOING ON? 110 00:03:56,334 --> 00:03:58,065 COME ON, LET'S GO, BABY. 111 00:03:58,067 --> 00:04:00,431 IS THAT THAT ISAIAH BOY? 112 00:04:00,433 --> 00:04:03,598 LORD, HELP ME, OH, I'M GONNA WHIP YOUR LITTLE WEASEL BUTT. 113 00:04:03,600 --> 00:04:04,798 NO, JUST GIVE US A SECOND 114 00:04:04,800 --> 00:04:06,398 TO GET THIS ALL CLEARED UP, PLEASE. 115 00:04:06,400 --> 00:04:08,665 NO. 116 00:04:08,667 --> 00:04:10,499 HEY, WATCH HOW YOU SLAMMING MY DOOR, OLD LADY. 117 00:04:12,134 --> 00:04:13,532 THIS BOY BEAT YOU, 118 00:04:13,534 --> 00:04:14,865 TREATS YOU LIKE NOTHING. 119 00:04:14,867 --> 00:04:16,065 WHY DO YOU WANT TO BE WITH HIM? 120 00:04:16,067 --> 00:04:17,198 YOU DON'T UNDERSTAND. 121 00:04:17,200 --> 00:04:18,198 CAN I TALK TO MY DAUGHTER FOR A SECOND? 122 00:04:18,200 --> 00:04:20,865 OH, PLEASE, YES, BY ALL MEANS. 123 00:04:20,867 --> 00:04:22,798 YOU HAVE ALL THE ANSWERS, SOLVE IT. 124 00:04:22,800 --> 00:04:25,132 MAE, PLEASE JUST SHUT YOUR MOUTH FOR ONE BLESSED SECOND. 125 00:04:25,134 --> 00:04:26,665 MY DAUGHTER'S ABOUT TO THROW HER WHOLE LIFE AWAY. 126 00:04:26,667 --> 00:04:28,132 IT'S NOT ABOUT YOU FOR ONCE. 127 00:04:28,134 --> 00:04:29,265 NO, IT'S ABOUT YOU. 128 00:04:29,267 --> 00:04:32,065 YOU ARE NOT GOING TO TAKE EVERYTHING 129 00:04:32,067 --> 00:04:33,532 THAT I'VE WORKED SO HARD FOR YOU FOR 130 00:04:33,534 --> 00:04:35,332 AND DESTROY IT LIKE THIS, ZORA. 131 00:04:35,334 --> 00:04:36,698 YOU DON'T EVEN WANT ME AROUND. 132 00:04:36,700 --> 00:04:37,899 Z, BABY. 133 00:04:37,901 --> 00:04:39,565 HEY, LITTLE BOY, 134 00:04:39,567 --> 00:04:40,765 YOU PUT ONE HAND ON MY DAUGHTER, 135 00:04:40,767 --> 00:04:42,598 ONE HAND, YOU HEAR ME? 136 00:04:42,600 --> 00:04:44,598 -HERE TAKE MY PHONE. -WHAT, SO YOU CAN BUG ME? 137 00:04:44,600 --> 00:04:46,732 -LATER. -NO, AT LEAST, PLEASE. 138 00:04:46,734 --> 00:04:49,665 JUST IN CASE YOU WANT TO REACH OUT, OKAY. 139 00:04:49,667 --> 00:04:51,532 I WON'T CALL YOU. 140 00:04:51,534 --> 00:04:53,065 WHAT, YOU JUST WANT TO BUG ME OUT, THOUGH. 141 00:04:53,067 --> 00:04:54,132 PLEASE JUST TAKE IT. 142 00:04:54,134 --> 00:04:55,565 HERE, PLEASE. 143 00:04:59,501 --> 00:05:01,298 BE CAREFUL. 144 00:05:01,300 --> 00:05:02,498 PLEASE BE CAREFUL. 145 00:05:02,500 --> 00:05:08,665 ♪♪ 146 00:05:08,667 --> 00:05:14,932 ♪♪ 147 00:05:14,934 --> 00:05:17,332 OH, MY GOD! 148 00:05:17,334 --> 00:05:18,732 [ TIRES SQUEALING ] 149 00:05:18,734 --> 00:05:28,532 ♪♪ 150 00:05:28,534 --> 00:05:29,932 ♪♪ 151 00:05:29,934 --> 00:05:32,298 [ CELLPHONE RINGING ] 152 00:05:32,300 --> 00:05:38,998 ♪♪ 153 00:05:39,000 --> 00:05:45,665 ♪♪ 154 00:05:45,667 --> 00:05:47,399 ♪ AMEN ♪ 155 00:05:50,000 --> 00:05:51,132 ♪ ALL RIGHT ♪ 156 00:05:51,134 --> 00:05:52,532 ♪ AMEN ♪ 157 00:05:52,534 --> 00:05:55,465 ♪ UH-HUH, HMM ♪ 158 00:05:55,467 --> 00:05:57,965 ♪ OOH-OOH, OOH ♪ 159 00:06:01,200 --> 00:06:02,432 ♪ WELL ♪ 160 00:06:05,800 --> 00:06:08,932 ♪ OH-OHH, OHH ♪ 161 00:06:08,934 --> 00:06:14,465 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 162 00:06:14,467 --> 00:06:17,365 ♪ AMEN, AMEN ♪ ♪ OH ♪ 163 00:06:20,734 --> 00:06:22,532 ♪ YEAH ♪ 164 00:06:22,534 --> 00:06:25,598 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 165 00:06:25,600 --> 00:06:28,598 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 166 00:06:28,600 --> 00:06:36,598 ♪♪ 167 00:06:36,600 --> 00:06:38,065 GOOD MORNING. 168 00:06:38,067 --> 00:06:40,365 WELL, GOOD NEWS. 169 00:06:43,267 --> 00:06:44,798 WHAT'S THAT, PERCY? 170 00:06:44,800 --> 00:06:47,132 WHEN I DIDN'T HEAR YOU STIRRING IN YOUR ROOM THIS MORNING, 171 00:06:47,134 --> 00:06:50,065 I RAN DOWN TO THE OFFICE, CHECKED THE OBITUARIES 172 00:06:50,067 --> 00:06:51,432 TO SEE IF YOU WEREN'T IN IT. 173 00:06:52,867 --> 00:06:55,132 WELL, I'M SORRY IF I WORRIED YOU. 174 00:06:55,134 --> 00:06:56,132 DIDN'T GET TO SLEEP 175 00:06:56,134 --> 00:06:57,932 TILL WELL AFTER 3:00 IN THE MORNING. 176 00:06:59,267 --> 00:07:01,132 YOU HAVING SECOND THOUGHTS? 177 00:07:01,134 --> 00:07:02,999 ABOUT WHAT? 178 00:07:03,001 --> 00:07:06,199 FINALLY MOVING OUT OF THAT HARRIDAN'S LAIR? 179 00:07:06,201 --> 00:07:07,332 NOT AT ALL. 180 00:07:07,334 --> 00:07:10,065 WELL, IF YOU ARE, IT'S OKAY. 181 00:07:10,067 --> 00:07:12,698 YOU KNOW, WHEN I LEFT JOANNE, 182 00:07:12,700 --> 00:07:14,432 I CRIED LIKE A BABY. 183 00:07:14,434 --> 00:07:18,732 WHEN I LEFT LOU ELLEN, IT WASN'T NOTHING. 184 00:07:18,734 --> 00:07:22,465 BUT THEN I LEFT RHONDA AND IT WAS WORSE THAN JOANNE. 185 00:07:22,467 --> 00:07:23,865 COULDN'T GET OUT OF BED. 186 00:07:23,867 --> 00:07:26,998 THOUGHT I WAS HAVING A HEART ATTACK. 187 00:07:27,000 --> 00:07:30,198 DOCTOR TOLD ME IT WAS PANIC ATTACKS, BUT I FELT IT, 188 00:07:30,200 --> 00:07:32,165 I FELT IT IN MY HEART. 189 00:07:32,167 --> 00:07:35,565 WELL, MY HEART'S TICKING JUST FINE, THANK YOU. 190 00:07:35,567 --> 00:07:37,065 WELL, YOU A BETTER MAN THAN ME. 191 00:07:37,067 --> 00:07:39,699 THE COMPARISONS ARE ODIOUS, 192 00:07:39,701 --> 00:07:42,532 BUT I WON'T DISAGREE. 193 00:07:42,534 --> 00:07:44,132 [ BOTH LAUGH ] 194 00:07:44,134 --> 00:07:45,199 MISS HUNTER, CAN YOU TELL US WHAT HAPPENED 195 00:07:45,201 --> 00:07:46,865 THE NIGHT OF THE MURDER? 196 00:07:46,867 --> 00:07:48,465 -STAY CLOSE TO ME. -MY CLIENT HAS NO COMMENT. 197 00:07:48,467 --> 00:07:49,932 THANK YOU, EVERYBODY. 198 00:07:49,934 --> 00:07:51,398 YOU ARE ACCUSED OF KILLING YOUR HUSBAND IN HIS SLEEP. 199 00:07:51,400 --> 00:07:52,732 -MAKE SOME ROOM. -HOW IS THAT SELF-DEFENSE? 200 00:07:52,734 --> 00:07:53,798 DON'T ANSWER THAT, COME ON, COME ON. 201 00:07:53,800 --> 00:07:55,198 HOW ARE YOUR CHILDREN RESPONDING? 202 00:07:55,200 --> 00:07:56,398 YOU KNOW THEY HAVEN'T LET ME TALK TO THEM 203 00:07:56,400 --> 00:07:57,665 SINCE I WAS ARRESTED. 204 00:07:57,667 --> 00:07:59,332 JUST KEEP MOVING AND BE QUIET, OKAY? 205 00:07:59,334 --> 00:08:01,998 YEAH, OKAY, I'LL TAKE A FEW QUESTIONS EVERYBODY, ALL RIGHT. 206 00:08:02,000 --> 00:08:04,265 -WHO'S THIS? -ROCHELLE CROSS. 207 00:08:04,267 --> 00:08:05,665 SHE'S WITH THE LEGAL DEFENSE FUND. 208 00:08:05,667 --> 00:08:07,398 SHE RAISED THE MONEY TO BAIL YOU OUT. 209 00:08:07,400 --> 00:08:09,199 THANK YOU. 210 00:08:09,201 --> 00:08:10,531 THEY DON'T UNDERSTAND. 211 00:08:10,533 --> 00:08:11,765 NO, THEY DON'T. 212 00:08:11,767 --> 00:08:13,765 WE'RE GONNA FIX THAT. 213 00:08:13,767 --> 00:08:15,965 [ REPORTERS ALL TALKING AT ONCE ] 214 00:08:19,000 --> 00:08:21,165 ALL RIGHT, THANK YOU. 215 00:08:21,167 --> 00:08:24,865 CALL IF YOU HEAR, THOUGH. 216 00:08:24,867 --> 00:08:28,465 HEY, AND THANK YOU FOR TAKING MY CALL. 217 00:08:28,467 --> 00:08:29,732 GOODBYE. 218 00:08:29,734 --> 00:08:31,998 HIS PARENTS DON'T KNOW WHERE THEY ARE. 219 00:08:32,000 --> 00:08:33,332 HIS THINGS ARE GONE, BUT HE'S BEEN THERE 220 00:08:33,334 --> 00:08:35,732 FOR THE LAST THREE WEEKS, SO WHO KNOWS. 221 00:08:35,734 --> 00:08:37,599 CAN I KEEP THIS? 222 00:08:37,601 --> 00:08:39,931 HEY, WHY DON'T WE JUST GET YOU A NEW ONE? 223 00:08:39,933 --> 00:08:41,465 JACOB, MY DAUGHTER IS GONE. 224 00:08:41,467 --> 00:08:44,065 I'M NOT GOING PHONE SHOPPING. 225 00:08:44,067 --> 00:08:45,732 WHERE ARE YOU GOING ANYWAY? 226 00:08:45,734 --> 00:08:46,932 TO HIS PARENTS' HOUSE. 227 00:08:46,934 --> 00:08:48,332 DIDN'T THEY JUST SAY HE WASN'T THERE? 228 00:08:48,334 --> 00:08:49,732 WELL, THEY MIGHT COME BACK. 229 00:08:49,734 --> 00:08:52,665 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, JACOB, NOTHING? 230 00:08:52,667 --> 00:08:54,199 THAT BOY COULD KILL HER. 231 00:08:54,201 --> 00:08:56,198 I TRIED TO STOP HIM AND YOU WOULDN'T LET ME. 232 00:08:56,200 --> 00:08:58,398 BECAUSE YOU'D JUST MAKE THINGS WORSE 233 00:08:58,400 --> 00:09:00,332 WITH ALL OF YOUR VIOLENCE. 234 00:09:00,334 --> 00:09:02,865 WE DON'T NEED ANYMORE FIGHTING. 235 00:09:02,867 --> 00:09:04,398 WELL, WHATEVER YOUR PLAN IS, I'M HER FATHER, 236 00:09:04,400 --> 00:09:06,332 YOU NEED TO INCLUDE ME. YOU CAN'T JUST ICE ME OUT. 237 00:09:06,334 --> 00:09:07,665 NOW, MY SON HAS A POINT. 238 00:09:07,667 --> 00:09:09,231 NOW, MAE, NOW, YOU JUST STAY OUT OF THIS 239 00:09:09,233 --> 00:09:11,565 'CAUSE I TOLD YOU YOU WERE BEING TOO HARD ON HER. 240 00:09:11,567 --> 00:09:12,665 NOW LOOK WHAT'S HAPPENED. 241 00:09:12,667 --> 00:09:14,465 JUST BACK OFF! 242 00:09:14,467 --> 00:09:17,598 I'M NOT GONNA LET ZORA TURN INTO FAITH. 243 00:09:17,600 --> 00:09:18,765 I WON'T DO THAT. 244 00:09:18,767 --> 00:09:20,331 WHY WOULD YOU SAY SOMETHING LIKE THAT? 245 00:09:20,333 --> 00:09:21,465 YOU KNOW WHAT? I'M SORRY. 246 00:09:21,467 --> 00:09:22,998 MOM, JUST, JUST, SHE DIDN'T MEAN IT. 247 00:09:23,000 --> 00:09:25,598 I'LL CALL IF I SEE HER. 248 00:09:25,600 --> 00:09:26,798 I'M COMING WITH YOU. 249 00:09:26,800 --> 00:09:28,399 DO YOU REMEMBER HOW HARD IT WAS 250 00:09:28,401 --> 00:09:30,598 FOR US TO KEEP THEM FROM CALLING THE COPS ON YOU BEFORE? 251 00:09:30,600 --> 00:09:34,231 JUST STAY OUT OF IT, PLEASE, JACOB. 252 00:09:34,233 --> 00:09:37,865 GIVE ME MY PHONE. 253 00:09:37,867 --> 00:09:40,865 TAKE YOUR PHONE! 254 00:09:40,867 --> 00:09:44,798 I WILL TAKE YOU OVER THERE. 255 00:09:44,800 --> 00:09:46,065 THANK YOU. 256 00:09:46,067 --> 00:09:56,198 ♪♪ 257 00:09:56,200 --> 00:09:58,265 WELL, IT'S A BIG DAY FOR YOU, HUH? 258 00:09:58,267 --> 00:10:00,131 YEAH, I GOT SERVICES AT 10:00, 2:00, 4:00. 259 00:10:00,133 --> 00:10:02,598 HEY, COME HERE, COME HERE, COME HERE. 260 00:10:02,600 --> 00:10:05,398 UH, THAT'S GOOD NEWS, I GUESS. 261 00:10:05,400 --> 00:10:06,932 YEAH, I DO HAVE BILLS TO PAY. 262 00:10:06,934 --> 00:10:08,998 HEY, DADDY, SORRY I'M LATE, PERCY. 263 00:10:09,000 --> 00:10:11,465 IT WAS BIG DRAMA AT THE HOUSE THIS MORNING. 264 00:10:11,467 --> 00:10:13,198 HEY, W-WHAT KIND OF DRAMA? 265 00:10:13,200 --> 00:10:14,998 DON'T WORRY ABOUT IT, DADDY. 266 00:10:15,000 --> 00:10:17,331 HEY! 267 00:10:17,333 --> 00:10:19,398 I'M STILL YOUR FATHER. 268 00:10:19,400 --> 00:10:20,865 WHAT KIND OF DRAMA? 269 00:10:20,867 --> 00:10:23,865 JAMES, WE HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL. 270 00:10:23,867 --> 00:10:25,698 YES, CHARITY TOLD ME WHAT HAPPENED. 271 00:10:25,700 --> 00:10:27,032 I FIGURED OUT THAT PART, 272 00:10:27,034 --> 00:10:29,965 BUT KERISSA AND I ARE REALLY HANDLING EVERYTHING. 273 00:10:29,967 --> 00:10:31,532 THERE'S NOTHING FOR YOU TO DO. 274 00:10:31,534 --> 00:10:32,732 DID WE CALL THE POLICE? 275 00:10:32,734 --> 00:10:34,599 SHE'S AN ADULT NOW, THEY'RE BOTH ADULTS. 276 00:10:34,601 --> 00:10:35,865 IT'S NOT A CRIME. 277 00:10:35,867 --> 00:10:38,098 EVEN SO, JACOB SHOULD CALL THAT FRIEND OF HIS, 278 00:10:38,100 --> 00:10:39,699 THE DEPUTY MAYOR. 279 00:10:39,701 --> 00:10:41,431 KERISSA AND I ARE HEADED TO THE PARENTS' HOUSE RIGHT NOW 280 00:10:41,433 --> 00:10:42,832 TO SEE IF WE CAN CATCH HIM. 281 00:10:42,834 --> 00:10:45,365 This is not going to be a quick fix. 282 00:10:45,367 --> 00:10:50,499 AND RESIST THE URGE TO MAKE MEANINGLESS ACTIVITY. 283 00:10:53,634 --> 00:10:55,432 OH, LORD. 284 00:10:57,501 --> 00:10:59,832 WHAT'D SHE SAY? 285 00:10:59,834 --> 00:11:02,132 THE MOTHERS ARE HANDLING IT. 286 00:11:18,067 --> 00:11:22,332 DO YOU WANT US TO STAY WITH YOU FOR A LITTLE WHILE? 287 00:11:22,334 --> 00:11:24,732 NO, IT'S OKAY. 288 00:11:24,734 --> 00:11:26,399 THANK YOU, THOUGH. 289 00:11:39,734 --> 00:11:41,932 IT'S GONNA BE ALL RIGHT, DARLING. 290 00:11:41,934 --> 00:11:43,665 WE'RE GONNA REPLACE THAT SCRAWNY BOY YOU HAD 291 00:11:43,667 --> 00:11:45,198 WITH A BEAST OF AN ATTORNEY. 292 00:11:45,200 --> 00:11:49,332 YOU JUST WATCH, EVERYTHING'S GONNA BE OKAY. 293 00:11:49,334 --> 00:11:53,198 I KNOW, I JUST NEED TO SEE MY KIDS, YOU KNOW. 294 00:11:53,200 --> 00:11:55,598 I ASKED THAT LAWYER IF HE COULD GET THE JUDGE 295 00:11:55,600 --> 00:11:58,265 TO AT LEAST LET ME CALL THEM, HE WOULDN'T EVEN ASK. 296 00:11:58,267 --> 00:11:59,932 I'M NOT SURE THERE'S MUCH ANYONE CAN DO 297 00:11:59,934 --> 00:12:01,465 WITH THEM IN FOSTER CARE. 298 00:12:01,467 --> 00:12:02,532 I KNOW SOMEBODY OVER AT CPS 299 00:12:02,534 --> 00:12:05,065 MAY BE ABLE TO HELP YOU FIND THEM ANYHOW. 300 00:12:05,067 --> 00:12:06,598 WOULD YOU DO THAT, PLEASE? 301 00:12:06,600 --> 00:12:08,132 I'LL CALL THEM RIGHT NOW. 302 00:12:08,134 --> 00:12:10,465 THANK YOU. 303 00:12:10,467 --> 00:12:12,198 THANK YOU SO MUCH. 304 00:12:12,200 --> 00:12:13,932 GET SOME REST, CORALIE. 305 00:12:13,934 --> 00:12:16,765 I'LL CALL YOU IF I HEAR ANYTHING BACK, ALL RIGHT? 306 00:12:16,767 --> 00:12:20,198 PROMISE. 307 00:12:20,200 --> 00:12:21,765 [ KEYS JINGLING ] 308 00:12:24,234 --> 00:12:27,365 WHO DO YOU KNOW AT CPS? 309 00:12:27,367 --> 00:12:29,098 I'VE GOT A FRIEND. 310 00:12:29,100 --> 00:12:34,932 ♪♪ 311 00:12:45,867 --> 00:12:48,932 Kerissa: THAT'S THEIR HOUSE RIGHT THERE. 312 00:12:48,934 --> 00:12:51,132 I WOULD LIKE TO GIVE THOSE PARENTS OF HIS 313 00:12:51,134 --> 00:12:52,465 A PIECE OF MY MIND. 314 00:12:52,467 --> 00:12:53,798 TALKING SMACK AGAINST MY SON 315 00:12:53,800 --> 00:12:55,398 WHEN THEIR BOY'S SUCH A MENACE. 316 00:12:55,400 --> 00:12:56,798 PLEASE DON'T. 317 00:12:56,800 --> 00:12:59,132 LISTEN, ANY FATHER WOULD HAVE WHACKED THAT BOY, KERISSA, 318 00:12:59,134 --> 00:13:00,665 ESPECIALLY GIVEN WHAT HE DID. 319 00:13:00,667 --> 00:13:04,732 I KNOW, BUT CAN WE JUST, PLEASE JUST... 320 00:13:07,067 --> 00:13:10,598 ALL RIGHT, FINE, I WILL JUST LEAVE THEM TO JESUS. 321 00:13:10,600 --> 00:13:14,065 THEY WILL BE DEALT WITH. 322 00:13:14,067 --> 00:13:15,532 I DON'T SEE THEIR CAR. 323 00:13:15,534 --> 00:13:17,398 WELL, WE CAN JUST STAY HERE FOR A LITTLE WHILE, RIGHT? 324 00:13:17,400 --> 00:13:19,732 AS LONG AS YOU LIKE. 325 00:13:23,667 --> 00:13:26,198 IF YOU THINK I DIDN'T DO EVERYTHING I COULD 326 00:13:26,200 --> 00:13:29,465 TO GET MY DAUGHTER BACK HOME... 327 00:13:29,467 --> 00:13:32,132 I'M SORRY I SAID THAT, MAE. I WAS UPSET. 328 00:13:32,134 --> 00:13:35,865 I STILL AM, BUT... 329 00:13:35,867 --> 00:13:38,898 I'M SORRY. 330 00:13:38,900 --> 00:13:40,965 WE ALL HAVE THIS THING INSIDE US 331 00:13:40,967 --> 00:13:46,865 THAT WANTS TO BELIEVE THAT WE CAN FIX IT, YOU KNOW. 332 00:13:46,867 --> 00:13:48,665 WHATEVER OUR CHILDREN ARE GOING THROUGH, 333 00:13:48,667 --> 00:13:52,765 THEIR SUFFERING, WE THINK WE CAN FIX IT. 334 00:13:54,800 --> 00:13:56,999 BUT SOME GET AWAY. 335 00:14:00,067 --> 00:14:02,665 I WON'T LET THAT HAPPEN TO ZORA. 336 00:14:02,667 --> 00:14:05,165 YOU MIGHT NOT HAVE A CHOICE. 337 00:14:09,600 --> 00:14:10,665 [ KNOCK ON DOOR ] 338 00:14:10,667 --> 00:14:13,198 COME ON IN. 339 00:14:13,200 --> 00:14:13,932 HEY. 340 00:14:13,934 --> 00:14:15,332 [ CELLPHONE RINGS ] 341 00:14:15,334 --> 00:14:16,932 OH, THAT WAS JUST ME. 342 00:14:16,934 --> 00:14:18,465 I WAS WONDERING WHERE YOU'VE BEEN. 343 00:14:18,467 --> 00:14:21,532 I WAS BEGINNING TO THINK YOU WERE MAD ABOUT SOMETHING 344 00:14:21,534 --> 00:14:23,265 OR SOMETHING CRAZY. 345 00:14:23,267 --> 00:14:27,332 NO, IT WASN'T THAT. ZORA LEFT. 346 00:14:27,334 --> 00:14:28,398 LEFT WHERE? 347 00:14:28,400 --> 00:14:30,032 MY MOTHER'S WITH ISAIAH. 348 00:14:30,034 --> 00:14:32,032 SHE TURNED 18, AND SHE TOOK OFF. 349 00:14:32,034 --> 00:14:33,698 JACOB, I'M SO SORRY. 350 00:14:33,700 --> 00:14:36,132 HEY, LOOK, UM... 351 00:14:36,134 --> 00:14:37,732 WOULD YOU CLOSE THAT DOOR RIGHT THERE BY... 352 00:14:37,734 --> 00:14:40,132 YEAH, NO, THAT'S THE POINT ACTUALLY. 353 00:14:40,134 --> 00:14:43,998 TASHA, YOU CAN'T -- WE CAN'T. 354 00:14:44,000 --> 00:14:47,332 WHAT HAPPENED BETWEEN US THE OTHER DAY, THAT KISS, 355 00:14:47,334 --> 00:14:49,465 THAT WAS A MISTAKE. 356 00:14:49,467 --> 00:14:51,932 -IT WAS? -YEAH. 357 00:14:51,934 --> 00:14:54,265 OKAY, LOOK, IT WASN'T UNTRUE. 358 00:14:54,267 --> 00:14:56,798 YOU'RE GREAT, YOU'RE SMART, YOU'RE SEXY, 359 00:14:56,800 --> 00:14:58,732 BUT IT'S JUST, 360 00:14:58,734 --> 00:15:00,398 IT'S NOT SOMETHING I CAN CHOOSE IN MY LIFE 361 00:15:00,400 --> 00:15:01,865 AT THIS POINT IN TIME. 362 00:15:01,867 --> 00:15:04,132 ME? 363 00:15:04,134 --> 00:15:06,632 YEAH, I'M SORRY. 364 00:15:09,934 --> 00:15:11,332 OKAY. 365 00:15:11,334 --> 00:15:12,465 OKAY, LOOK, PLEASE. 366 00:15:12,467 --> 00:15:16,598 NO, I'M SORRY. I JUST, UM... 367 00:15:16,600 --> 00:15:19,998 YOU'RE GONNA HAVE TO STOP TEXTING ME, TOO. 368 00:15:20,000 --> 00:15:22,165 YEAH, I KNOW, THAT WAS BAD OF ME TO DO THAT. 369 00:15:22,167 --> 00:15:24,432 I JUST, UM... 370 00:15:24,434 --> 00:15:26,899 I MISSED YOU AND I... 371 00:15:26,901 --> 00:15:29,699 TASHA, YOU GOTTA STOP. 372 00:15:29,701 --> 00:15:31,965 PEOPLE ARE GONNA THINK SOMETHING'S GOING ON. 373 00:15:34,267 --> 00:15:38,932 NOTHING -- NOTHING EVER SEEMS TO WORK OUT 374 00:15:38,934 --> 00:15:40,732 FOR ME, JACOB. 375 00:15:40,734 --> 00:15:44,132 LIKE, I KNOW THAT I'M BEING SELFISH, 376 00:15:44,134 --> 00:15:48,965 BUT...I JUST, I LIKE YOU SO MUCH. 377 00:15:48,967 --> 00:15:51,265 EVERY TIME. 378 00:15:51,267 --> 00:15:54,665 TASHA, LOOK. 379 00:15:54,667 --> 00:15:56,132 COME ON NOW, YOU HAVE GOT TO PULL IT TOGETHER. 380 00:15:56,134 --> 00:15:57,398 -I CAN'T. -YOU HAVE TO! 381 00:15:57,400 --> 00:15:58,265 [ KNOCK ON DOOR ] 382 00:15:58,267 --> 00:16:00,199 I'M YOUR BOSS. -SERIOUSLY? 383 00:16:00,201 --> 00:16:01,665 PASTOR GREENLEAF, 384 00:16:01,667 --> 00:16:04,665 OH THE SECRETARY TOLD ME THAT I COULD FIND YOU IN HERE. 385 00:16:04,667 --> 00:16:05,831 IF I'M INTERRUPTING... 386 00:16:05,833 --> 00:16:10,565 NO, POP, WE'RE, UM... TASHA JUST LOST A FRIEND 387 00:16:10,567 --> 00:16:13,932 AND I WAS... WE WERE JUST TALKING. 388 00:16:13,934 --> 00:16:15,532 OH, I'M SO SORRY. 389 00:16:15,534 --> 00:16:16,631 THANK YOU. 390 00:16:16,633 --> 00:16:17,899 WHAT BRINGS YOU BY, POP? 391 00:16:17,901 --> 00:16:20,199 GETTING MY GRANDDAUGHTER HOME. 392 00:16:21,800 --> 00:16:24,398 RIGHT, HEY, I NEED TO HANDLE THIS. 393 00:16:24,400 --> 00:16:25,865 YEAH. 394 00:16:25,867 --> 00:16:30,865 ALL RIGHT, PROMISE YOU'RE GONNA BE OKAY, POSITIVE? 395 00:16:30,867 --> 00:16:34,398 POSITIVE, YOU CAN GO. 396 00:16:34,400 --> 00:16:36,398 ARE YOU TWO SURE I'M NOT INTERRUPTING ANYTHING? 397 00:16:36,400 --> 00:16:38,732 NO, POP, IT'S FINE. 398 00:16:38,734 --> 00:16:40,398 HOW ABOUT WE GO IN MY OFFICE AND TALK 399 00:16:40,400 --> 00:16:42,199 AND GIVE HER SOME SPACE? 400 00:16:44,134 --> 00:16:46,998 ABSOLUTELY, UM, 401 00:16:47,000 --> 00:16:48,665 AGAIN I'M SORRY FOR YOUR LOSS. 402 00:16:48,667 --> 00:16:51,465 THANK YOU, BISHOP. 403 00:16:56,467 --> 00:16:57,532 OPEN OR CLOSED? 404 00:16:57,534 --> 00:16:59,598 CLOSED. 405 00:16:59,600 --> 00:17:07,332 ♪♪ 406 00:17:07,334 --> 00:17:10,232 [ CRYING ] 407 00:17:14,200 --> 00:17:15,798 HEY, DARLENE, HOW'S IT GOING? 408 00:17:15,800 --> 00:17:18,598 Darlene: SOMEONE'S BEEN WAITING A WHILE. 409 00:17:18,600 --> 00:17:21,198 IS THAT THE DISTRICT ATTORNEY? 410 00:17:21,200 --> 00:17:22,532 CAN YOU JUST GIVE ME A SECOND? 411 00:17:22,534 --> 00:17:25,065 YEAH, WHATEVER YOU NEED. 412 00:17:30,200 --> 00:17:32,532 PASTOR GREENLEAF. 413 00:17:32,534 --> 00:17:34,065 DISTRICT ATTORNEY PRICE, 414 00:17:34,067 --> 00:17:36,199 TO WHAT DO I OWE THIS PLEASURE? 415 00:17:36,201 --> 00:17:38,332 SO YOU DECIDED TO SUPPORT MISS HUNTER? 416 00:17:38,334 --> 00:17:39,798 I DID, YES. 417 00:17:39,800 --> 00:17:42,532 AGAINST MY STRONGLY WORDED ADVICE. 418 00:17:42,534 --> 00:17:44,165 I WOULDN'T TAKE THAT TOO PERSONALLY. 419 00:17:44,167 --> 00:17:45,765 THIS CHURCH IS FULL OF PEOPLE WHO WOULD TELL YOU 420 00:17:45,767 --> 00:17:48,565 THAT'S JUST HOW I AM. 421 00:17:48,567 --> 00:17:52,165 OH, I MET WITH HER ATTORNEY, A MR. TELESKA. 422 00:17:52,167 --> 00:17:53,032 WE'RE GETTING HER A BETTER ONE. 423 00:17:53,034 --> 00:17:54,465 HE SEEMED PRETTY SHARP TO ME. 424 00:17:54,467 --> 00:17:56,465 I OFFERED HIS CLIENT A GREAT DEAL. 425 00:17:56,467 --> 00:17:58,732 SHE PLEADS GUILTY TO SECOND-DEGREE MURDER, 426 00:17:58,734 --> 00:18:00,398 SHE GETS 20 YEARS. 427 00:18:00,400 --> 00:18:01,798 GREAT DEAL. 428 00:18:01,800 --> 00:18:04,098 THIS CASE GOES TO TRIAL, GRACE, 429 00:18:04,100 --> 00:18:06,465 SHE'LL GET LIFE WITHOUT PAROLE. 430 00:18:06,467 --> 00:18:10,332 AND YOU MAY FIND YOURSELF ON TRIAL, TOO, 431 00:18:10,334 --> 00:18:12,865 AND NOT JUST IN THE COURT OF PUBLIC OPINION. 432 00:18:12,867 --> 00:18:14,065 YOU THREATENING ME? 433 00:18:14,067 --> 00:18:15,798 I COULD HAVE CHARGED YOU WITH MURDER 434 00:18:15,800 --> 00:18:17,998 WHEN YOU KILLED YOUR UNCLE. 435 00:18:18,000 --> 00:18:20,398 THE ONLY REASON I DIDN'T DO THAT WAS -- 436 00:18:20,400 --> 00:18:21,632 BECAUSE IT WAS SELF-DEFENSE. 437 00:18:21,634 --> 00:18:24,865 SO YOU'VE SAID, BUT I GOT THIS FUNNY FEELING 438 00:18:24,867 --> 00:18:26,865 THAT IF ALL THE FACTS CAME OUT 439 00:18:26,867 --> 00:18:30,932 ABOUT THE LONG-STANDING FIGHT BETWEEN YOU AND YOUR UNCLE, 440 00:18:30,934 --> 00:18:34,032 THE DETAILS OF HOW YOU FORCED YOUR WAY 441 00:18:34,034 --> 00:18:36,465 INTO HIS HOME THAT NIGHT, 442 00:18:36,467 --> 00:18:38,532 YOUR CONCERNS ABOUT YOUR DAUGHTER 443 00:18:38,534 --> 00:18:41,732 COULD LOOK A LOT LIKE PREMEDITATED MURDER, 444 00:18:41,734 --> 00:18:43,732 ESPECIALLY TO A JURY WHO KNEW YOU HAD GONE 445 00:18:43,734 --> 00:18:49,065 OUT OF YOUR WAY TO GET YET ANOTHER MURDER ACQUITTED. 446 00:18:49,067 --> 00:18:54,065 I MEAN... PARDON ME FOR SAYING THIS. 447 00:18:54,067 --> 00:18:57,332 I KNOW THIS IS A RIGHTEOUS TIME FOR LADIES, 448 00:18:57,334 --> 00:18:59,598 BUT, GRACE, I SWEAR, IT'S STARTING TO LOOK 449 00:18:59,600 --> 00:19:01,332 LIKE YOU THINK WOMEN SHOULD JUST 450 00:19:01,334 --> 00:19:04,265 BE ABLE TO TAKE THE LAW INTO THEIR OWN HANDS 451 00:19:04,267 --> 00:19:07,732 AND KILL MEN. 452 00:19:07,734 --> 00:19:09,798 IT JUST DOESN'T SEEM RIGHT, 453 00:19:09,800 --> 00:19:13,732 LEGAL, OR VERY CHRISTIAN. 454 00:19:17,900 --> 00:19:19,998 HAVE MISS HUNTER TAKE THE DEAL. 455 00:19:20,000 --> 00:19:26,899 ♪♪ 456 00:19:26,901 --> 00:19:33,932 ♪♪ 457 00:19:33,934 --> 00:19:37,398 WHAT DID HE WANT? 458 00:19:37,400 --> 00:19:39,065 NOTHING IMPORTANT. 459 00:19:47,233 --> 00:19:49,265 I REALLY DON'T KNOW 460 00:19:49,267 --> 00:19:52,532 HOW I'M GONNA MAKE IT WITHOUT HIM. 461 00:19:52,534 --> 00:19:53,532 I DON'T. 462 00:19:53,534 --> 00:19:56,132 [ CRYING ] 463 00:20:00,934 --> 00:20:04,665 THAT'S HOW IT FEELS... 464 00:20:04,667 --> 00:20:08,132 BUT YOU WILL. 465 00:20:08,134 --> 00:20:10,899 YOU'RE GONNA GO ON. 466 00:20:17,767 --> 00:20:19,398 WE ALL DO. 467 00:20:19,400 --> 00:20:21,465 WHAT HE'S OFFERING IS AN OPTION, CORALIE, 468 00:20:21,467 --> 00:20:22,931 YOU DON'T HAVE TO TAKE IT 469 00:20:22,933 --> 00:20:24,998 AND YOU CERTAINLY DON'T HAVE TO DECIDE RIGHT NOW. 470 00:20:25,000 --> 00:20:26,232 WE CAN TALK ABOUT IT LATER. 471 00:20:26,234 --> 00:20:27,565 ARE YOU GONNA LET ME TELL HER OR NOT? 472 00:20:27,567 --> 00:20:28,931 'CAUSE I DON'T HAVE ALL DAY. 473 00:20:28,933 --> 00:20:31,999 I GOT, LIKE, 12 OTHER CASES I GOT TO GET TO. 474 00:20:32,001 --> 00:20:33,532 UH-HUH. GO AHEAD. 475 00:20:33,534 --> 00:20:35,198 LOOK, THE D.A.'S OFFERING YOU A DEAL. 476 00:20:35,200 --> 00:20:37,465 YOU PLEAD GUILTY TO SECOND-DEGREE MURDER, 477 00:20:37,467 --> 00:20:38,332 YOU GET 20 YEARS. 478 00:20:38,334 --> 00:20:40,665 WHEN WOULD I GET PAROLED? 479 00:20:40,667 --> 00:20:43,932 15. 480 00:20:43,934 --> 00:20:46,098 THE KIDS WOULD BE GROWN UP. 481 00:20:46,100 --> 00:20:47,898 LOOK, IT'S EITHER THIS OR LIFE. 482 00:20:47,900 --> 00:20:49,265 YOU GONNA TAKE IT OR NOT? 483 00:20:49,267 --> 00:20:50,665 IF YOU DON'T HAVE TIME TO LET HER THINK 484 00:20:50,667 --> 00:20:52,665 FOR ONE MINUTE ABOUT THE BIGGEST DECISION IN HER LIFE, 485 00:20:52,667 --> 00:20:55,465 YOU SHOULD SURELY LET SOMEONE ELSE REPRESENT HER. 486 00:20:55,467 --> 00:20:56,865 SHE'S A VICTIM OF ABUSE. 487 00:20:56,867 --> 00:20:58,132 SHE DOESN'T EVEN REMEMBER DOING IT. 488 00:20:58,134 --> 00:20:59,332 THERE ARE PRECEDENTS FOR THAT. 489 00:20:59,334 --> 00:21:01,265 YEAH, WELL, NOT IN MEMPHIS, AND I KNOW THIS JUDGE, 490 00:21:01,267 --> 00:21:03,598 AND HE'S NOT EXACTLY A FAN OF THIS WHOLE ME TOO MOVEMENT. 491 00:21:03,600 --> 00:21:07,698 LOOK, JUST TAKE THE DEAL, AND YOUR KIDS WILL VISIT. 492 00:21:07,700 --> 00:21:09,832 I GOTTA THINK ABOUT IT. 493 00:21:09,834 --> 00:21:11,565 ALL RIGHT, WELL, YOU'VE GOT TILL TOMORROW TO DECIDE, 494 00:21:11,567 --> 00:21:13,398 SO IF YOU FOLKS WILL EXCUSE ME, 495 00:21:13,400 --> 00:21:14,865 I'VE GOT TO GET TO PLACES 496 00:21:14,867 --> 00:21:17,565 WHERE MY WORK'S A LITTLE MORE APPRECIATED. 497 00:21:21,734 --> 00:21:22,665 YOU CAN DO BETTER. 498 00:21:22,667 --> 00:21:23,998 YOU SURE ABOUT THAT? 499 00:21:24,000 --> 00:21:27,332 YOU CAN CERTAINLY DO BETTER THAN HIM. 500 00:21:27,334 --> 00:21:29,465 -GOOD NEWS. -TELL ME. 501 00:21:29,467 --> 00:21:31,065 I GOT YOU A VISIT WITH YOUR KIDS. 502 00:21:31,067 --> 00:21:31,998 WHEN? 503 00:21:32,000 --> 00:21:33,065 THEY'RE ON THEIR WAY NOW. 504 00:21:33,067 --> 00:21:35,532 OH, MY GOD, THANK YOU, THANK YOU. 505 00:21:35,534 --> 00:21:39,732 YOU'RE AN ANGEL. THANK YOU SO MUCH. 506 00:21:39,734 --> 00:21:41,265 [ LAUGHING ] 507 00:21:41,267 --> 00:21:42,798 PICK UP THE PHONE AND CALL HIM! 508 00:21:42,800 --> 00:21:44,998 POP, WHAT DO YOU THINK SKIP'S GONNA DO? 509 00:21:45,000 --> 00:21:47,865 HE'LL HAVE THE POLICE PICK THE BOY UP. 510 00:21:47,867 --> 00:21:49,198 SHE'S AN ADULT. 511 00:21:49,200 --> 00:21:51,332 SHE LEFT OF HER OWN FREE WILL. 512 00:21:51,334 --> 00:21:53,132 ALL RIGHT, I MEAN, IT'S -- 513 00:21:53,134 --> 00:21:54,598 THIS ISN'T SOMETHING YOU CAN FIX 514 00:21:54,600 --> 00:21:57,065 WITH A PHONE CALL TO SOME FRIEND IN AN OFFICE. 515 00:21:57,067 --> 00:21:58,665 WE HAVE TO DO SOMETHING! 516 00:21:58,667 --> 00:22:00,398 THERE'S NOTHING TO DO. 517 00:22:00,400 --> 00:22:04,465 AND EVEN IF THERE WAS, NOBODY WANTS US TO DO IT, POP. 518 00:22:04,467 --> 00:22:06,199 I KNOW YOU'RE UPSET THAT MAMA DIDN'T CALL YOU, 519 00:22:06,201 --> 00:22:07,798 BUT THIS ISN'T YOUR PROBLEM 520 00:22:07,800 --> 00:22:10,332 AND ACCORDING TO MY WIFE, IT'S NOT EVEN MINE. 521 00:22:10,334 --> 00:22:12,465 SO JUST DO US BOTH A FAVOR AND GO BACK TO PERCY'S 522 00:22:12,467 --> 00:22:14,732 OR CHURCH OR WHEREVER, BUT STAY OUT OF IT. 523 00:22:14,734 --> 00:22:16,932 I'VE GOT ENOUGH ON MY PLATE WITHOUT TRYING TO MAKE 524 00:22:16,934 --> 00:22:19,399 YOU FEEL LIKE YOU'RE SOME BIG HELP, TOO. 525 00:22:24,600 --> 00:22:26,265 [ SIGHS ] 526 00:22:26,267 --> 00:22:28,932 YOU KNOW, 527 00:22:28,934 --> 00:22:33,865 KERISSA WASN'T WRONG TO SEND YOU AWAY. 528 00:22:33,867 --> 00:22:38,265 THAT TEMPER OF YOURS IS NO HELP TO ANYONE, 529 00:22:38,267 --> 00:22:40,265 ESPECIALLY YOU. 530 00:22:44,400 --> 00:22:46,532 WHATEVER HAPPENED BETWEEN ME AND YOUR MAMA, 531 00:22:46,534 --> 00:22:49,465 I'M STILL YOUR FATHER AND THAT GIRL'S GRANDFATHER. 532 00:22:52,800 --> 00:22:57,099 WHEN YOU REMEMBER THAT, CALL ME. 533 00:23:03,934 --> 00:23:05,598 SO WHO IS YOUR FRIEND AT CPS? 534 00:23:05,600 --> 00:23:08,332 YOU HAVEN'T LET THAT GO YET, HAVE YOU? 535 00:23:08,334 --> 00:23:09,598 IT'S A NATURAL QUESTION. 536 00:23:09,600 --> 00:23:10,732 I'M JUST WAITING FOR A NATURAL ANSWER. 537 00:23:10,734 --> 00:23:13,665 AFTER ALL I'VE DONE. 538 00:23:13,667 --> 00:23:16,398 GAVE YOU THIS MONEY, MADE THE PHONE CALLS, 539 00:23:16,400 --> 00:23:17,499 YOU STILL DON'T TRUST ME. 540 00:23:17,501 --> 00:23:19,865 WHO IS SHE? 541 00:23:19,867 --> 00:23:21,732 I MET HER THROUGH BIG SISTERS. 542 00:23:21,734 --> 00:23:23,265 YOU WORK WITH THEM, TOO? 543 00:23:23,267 --> 00:23:25,332 I WAS ONE. 544 00:23:25,334 --> 00:23:26,865 YOU WERE A BIG SISTER? 545 00:23:26,867 --> 00:23:28,998 YES. 546 00:23:29,000 --> 00:23:32,798 I'VE GOT FOUR GIRLS OUT THERE RUNNING THE WORLD. 547 00:23:32,800 --> 00:23:35,065 I HIT 'EM UP FOR FAVORS SOMETIMES. 548 00:23:36,867 --> 00:23:37,998 I'M NOT WHAT YOU THINK. 549 00:23:38,000 --> 00:23:39,165 THEN WHAT ARE YOU? 550 00:23:39,167 --> 00:23:41,699 I'M JUST LIKE YOU, GRACE, 551 00:23:41,701 --> 00:23:43,998 SOMEONE WHO NO MATTER HOW HIGH I RISE, 552 00:23:44,000 --> 00:23:46,998 NO MATTER HOW WELL I DO, 553 00:23:47,000 --> 00:23:51,332 I CAN'T HELP BUT TO SEE MYSELF IN LOW, LOST SOULS. 554 00:23:51,334 --> 00:23:54,665 AND JUST LIKE YOU, I WON'T STOP FIGHTING 555 00:23:54,667 --> 00:23:57,265 TILL ALL THE FOLKS WHO KEEP THEM DOWN 556 00:23:57,267 --> 00:23:59,199 ARE BROUGHT LOW, TOO. 557 00:24:01,067 --> 00:24:03,732 THAT SOUNDS A LOT LIKE REVENGE. 558 00:24:03,734 --> 00:24:07,132 WELL, MAYBE THE D.A. WAS RIGHT ABOUT YOU. 559 00:24:07,134 --> 00:24:09,332 I JUST SEE IT AS JUSTICE. 560 00:24:09,334 --> 00:24:14,832 ♪♪ 561 00:24:14,834 --> 00:24:20,598 ♪♪ 562 00:24:20,600 --> 00:24:22,265 I'LL SEE YOU SOON. 563 00:24:22,267 --> 00:24:25,798 OKAY? 564 00:24:25,800 --> 00:24:28,598 HOW'D IT GO? 565 00:24:28,600 --> 00:24:30,932 I CAN'T GO TO PRISON. 566 00:24:30,934 --> 00:24:32,732 I WON'T. 567 00:24:32,734 --> 00:24:34,332 GOOD. 568 00:24:34,334 --> 00:24:37,365 HEY. 569 00:24:37,367 --> 00:24:42,998 ♪♪ 570 00:24:43,000 --> 00:24:48,465 ♪♪ 571 00:24:48,467 --> 00:24:50,332 [ KEYS CLACKING ] 572 00:24:50,334 --> 00:24:51,665 [ KNOCK ON DOOR ] 573 00:24:51,667 --> 00:24:53,432 YEAH? 574 00:24:57,234 --> 00:25:00,032 THIS JUST CAME FOR YOU. 575 00:25:00,034 --> 00:25:02,165 -THANK YOU. -YOU'RE WELCOME. 576 00:25:24,867 --> 00:25:34,965 ♪♪ 577 00:25:34,967 --> 00:25:44,865 ♪♪ 578 00:25:44,867 --> 00:25:48,365 ♪♪ 579 00:25:50,534 --> 00:25:52,598 Kerissa: THAT'S THEM. 580 00:25:52,600 --> 00:25:54,032 Mae: WHAT? 581 00:25:56,101 --> 00:25:57,099 I'M COMING, TOO. 582 00:25:57,101 --> 00:25:59,765 NO, PLEASE, MAE, DON'T. 583 00:25:59,767 --> 00:26:01,865 I HAVE TO DO THIS ALONE. 584 00:26:08,633 --> 00:26:09,899 ♪ TO BE A LYRICIST TAKES DILIGENCE, BELIEVE ME ♪ 585 00:26:13,534 --> 00:26:15,465 LEAVE ME ALONE. 586 00:26:15,467 --> 00:26:16,731 I HAVE SOMETHING I WANT TO SAY. 587 00:26:16,733 --> 00:26:18,432 THE LAST THING I NEED IS FOR YOU TO BE HERE 588 00:26:18,434 --> 00:26:19,632 WHEN HE GETS BACK. 589 00:26:19,634 --> 00:26:21,999 JUST LISTEN TO ME FOR A MINUTE. 590 00:26:24,467 --> 00:26:26,632 OKAY, ONE MINUTE. 591 00:26:31,200 --> 00:26:33,332 [ SIGHS ] 592 00:26:33,334 --> 00:26:34,932 WHAT? 593 00:26:37,067 --> 00:26:38,531 DO YOU KNOW THE DAY YOU WERE BORN, 594 00:26:38,533 --> 00:26:41,299 I DIDN'T HAVE A WORD TO DESCRIBE WHAT YOU WERE TO ME? 595 00:26:41,301 --> 00:26:43,765 YOU WERE EVERYTHING, MORE THAN THE WORLD. 596 00:26:43,767 --> 00:26:46,565 THEY CLEANED YOU OFF AND THEY PUT YOU IN MY ARMS 597 00:26:46,567 --> 00:26:48,665 AND YOU JUST LOOKED AT ME. 598 00:26:48,667 --> 00:26:50,198 YOU WEREN'T FLAILING OR CRYING 599 00:26:50,200 --> 00:26:51,798 OR DOING ANYTHING THAT I THOUGHT YOU SHOULD BE, 600 00:26:51,800 --> 00:26:53,198 YOU WERE JUST LOOKING UP AT ME 601 00:26:53,200 --> 00:26:55,198 WITH THOSE WIDE, BROWN EYES. 602 00:26:55,200 --> 00:26:58,732 HURRY UP. 603 00:26:58,734 --> 00:26:59,865 WHERE ARE YOU TWO GOING? 604 00:26:59,867 --> 00:27:01,265 NONE OF YOUR BUSINESS. 605 00:27:01,267 --> 00:27:06,465 JUST SAY WHAT YOU HAVE TO SAY, PLEASE. 606 00:27:06,467 --> 00:27:08,865 I WANTED YOU TO SEE THE WORLD, ZORA. 607 00:27:08,867 --> 00:27:10,398 I WANTED YOU TO GO TO COLLEGE. 608 00:27:10,400 --> 00:27:13,465 I WANTED YOU TO FIND OUT WHAT YOU WERE PASSIONATE ABOUT, 609 00:27:13,467 --> 00:27:16,231 AND I'M SORRY IF YOU EVER FELT BEAT DOWN 610 00:27:16,233 --> 00:27:17,299 BY MY EXPECTATIONS. 611 00:27:17,301 --> 00:27:19,698 IT WAS BECAUSE OF THE WAY THAT YOU LOOKED AT ME 612 00:27:19,700 --> 00:27:23,832 ON THE DAY THAT YOU WERE BORN WITH YOUR OWN EXPECTATIONS. 613 00:27:23,834 --> 00:27:27,532 I COULD SEE IN YOU ALL OF THE DESIRE 614 00:27:27,534 --> 00:27:30,798 THAT YOU HAD FOR YOUR LIFE AND I WANTED TO GIVE YOU 615 00:27:30,800 --> 00:27:32,132 EVERY SINGLE TOOL AT YOUR DISPOSAL 616 00:27:32,134 --> 00:27:34,198 SO THAT YOU COULD GO OUT INTO THE WORLD AND GET IT. 617 00:27:34,200 --> 00:27:35,398 AND I'VE GOT IT. 618 00:27:35,400 --> 00:27:37,332 WHAT DO YOU HAVE? 619 00:27:37,334 --> 00:27:40,131 YOU GOT A BOY THAT BEATS YOU UP, 620 00:27:40,133 --> 00:27:41,399 A ONE-WAY TICKET TO NOWHERE. 621 00:27:41,401 --> 00:27:42,998 I'VE GOT MYSELF. 622 00:27:43,000 --> 00:27:46,499 LOOK, WHY IS THAT SO HARD FOR YOU TO UNDERSTAND? 623 00:27:50,400 --> 00:27:53,798 ZORA... 624 00:27:53,800 --> 00:27:56,665 THIS IS IT. 625 00:27:56,667 --> 00:28:00,998 YOU CAN GET OUT OF THIS CAR AND COME WITH ME RIGHT NOW 626 00:28:01,000 --> 00:28:03,798 BECAUSE THIS IS THE LAST CHANCE THAT I'M GONNA GIVE YOU. 627 00:28:03,800 --> 00:28:06,031 AFTER THIS, IT IS GONNA BE YOU, 628 00:28:06,033 --> 00:28:08,498 YOUR BAD DECISIONS, AND GOD. 629 00:28:08,500 --> 00:28:11,232 AND GOD IS GONNA WIN 630 00:28:11,234 --> 00:28:13,732 'CAUSE IN SITUATIONS LIKE THIS, HONEY, 631 00:28:13,734 --> 00:28:17,865 HE IS A LOT TOUGHER THAN ME. 632 00:28:17,867 --> 00:28:20,399 I'LL TAKE MY CHANCES. 633 00:28:20,401 --> 00:28:30,565 ♪♪ 634 00:28:30,567 --> 00:28:40,532 ♪♪ 635 00:28:40,534 --> 00:28:50,198 ♪♪ 636 00:28:50,200 --> 00:28:53,198 ♪♪ 637 00:28:53,200 --> 00:28:54,565 [ SNIFFLES ] 638 00:29:13,200 --> 00:29:14,999 [ HORN HONKING ] 639 00:29:26,800 --> 00:29:29,432 [ KEYPAD BEEPING ] 640 00:29:40,500 --> 00:29:43,398 MUILLARD! 641 00:29:43,400 --> 00:29:46,465 WHY ISN'T THE GATE OPENING? 642 00:29:46,467 --> 00:29:48,165 ARE YOU KIDD-- 643 00:29:55,467 --> 00:29:57,198 MAE? 644 00:29:57,200 --> 00:29:58,665 MAE? 645 00:29:58,667 --> 00:30:08,798 ♪♪ 646 00:30:08,800 --> 00:30:11,731 YOU CHANGED THE GATE CODE? 647 00:30:11,733 --> 00:30:13,532 WHAT DO YOU WANT, JAMES? 648 00:30:13,534 --> 00:30:15,599 OH, I'LL TELL YA. 649 00:30:24,267 --> 00:30:25,265 [ KNOCK ON DOOR ] 650 00:30:25,267 --> 00:30:27,332 HEY, YOU GOT A SECOND? 651 00:30:27,334 --> 00:30:29,465 NOT REALLY. 652 00:30:29,467 --> 00:30:32,532 MY UBER'S GONNA BE HERE ANY MINUTE. 653 00:30:32,534 --> 00:30:36,865 WELL, THAT MEANS YOU'VE GOT ABOUT 10 MINUTES THEN, RIGHT? 654 00:30:36,867 --> 00:30:40,398 WHAT DO YOU WANT, JACOB? 655 00:30:40,400 --> 00:30:42,932 I JUST WANTED TO APOLOGIZE, ALL RIGHT? 656 00:30:42,934 --> 00:30:45,065 I KNOW THAT THING I SAID ABOUT BEING YOUR BOSS 657 00:30:45,067 --> 00:30:48,165 WAS KIND OF A STUPID THING TO SAY. 658 00:30:48,167 --> 00:30:49,365 YEAH. 659 00:30:49,367 --> 00:30:50,832 I'M ANGRY ABOUT ZORA LEAVING, 660 00:30:50,834 --> 00:30:52,765 AND I FEEL LIKE IT'S MY FAULT, 661 00:30:52,767 --> 00:30:53,965 BUT I CAN'T TELL KERISSA THAT 662 00:30:53,967 --> 00:30:55,365 BECAUSE I KNOW IT'S WHAT SHE ALREADY THINKS 663 00:30:55,367 --> 00:30:57,898 AND I HATE THAT, I HATE THAT SHE'S RIGHT. 664 00:30:57,900 --> 00:30:59,365 LOOK, I TOOK IT OUT ON YOU 665 00:30:59,367 --> 00:31:02,298 AND IT DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH YOU AND I'M SORRY. 666 00:31:02,300 --> 00:31:05,765 WELL, THANK YOU FOR SAYING SO. 667 00:31:05,767 --> 00:31:08,265 [ CELLPHONE RINGS ] 668 00:31:08,267 --> 00:31:10,998 UM, MY CAR IS HERE 669 00:31:11,000 --> 00:31:14,632 SO I'M GONNA GO. 670 00:31:16,534 --> 00:31:18,998 WAIT A MINUTE. 671 00:31:19,000 --> 00:31:20,598 WHAT ARE YOU DOING? 672 00:31:20,600 --> 00:31:21,598 WHAT DOES IT LOOK LIKE? 673 00:31:21,600 --> 00:31:23,398 WHAT, ARE YOU QUITTING? 674 00:31:23,400 --> 00:31:24,332 UH, YEAH. 675 00:31:24,334 --> 00:31:25,499 WHY, BECAUSE OF WHAT I SAID? 676 00:31:25,501 --> 00:31:28,165 NO, BECAUSE I DON'T BELONG HERE, JACOB! 677 00:31:28,167 --> 00:31:30,031 I SHOULD HAVE LEFT WHEN BASIE LEFT, 678 00:31:30,033 --> 00:31:32,498 BUT I DECIDED TO STAY BECAUSE I LIKED YOU. 679 00:31:32,500 --> 00:31:35,098 AND NOW I LIKE YOU A LOT MORE THAN JUST LIKING, 680 00:31:35,100 --> 00:31:36,732 I GOTTA GO. 681 00:31:36,734 --> 00:31:40,598 TASHA, JUST... JUST SLOW DOWN. 682 00:31:40,600 --> 00:31:42,398 I WANT YOU HERE. 683 00:31:42,400 --> 00:31:46,598 I KNOW YOU DO, BUT THAT CAN'T MATTER TO ME 684 00:31:46,600 --> 00:31:48,065 BECAUSE IT'S NOT GOOD FOR ME. 685 00:31:48,067 --> 00:31:50,265 IT'S NOT THE ANSWER. 686 00:31:50,267 --> 00:31:51,732 YOU'RE MARRIED. 687 00:31:51,734 --> 00:31:53,865 I'M STILL TECHNICALLY MARRIED TO BASIE, 688 00:31:53,867 --> 00:31:56,065 WHEREVER HE IS OR ISN'T. 689 00:31:56,067 --> 00:31:58,265 AND ZORA, IT'S JUST -- 690 00:31:58,267 --> 00:32:01,198 TRUST ME, IT'S FOR THE BEST. 691 00:32:01,200 --> 00:32:03,199 COME ON, TASHA. 692 00:32:06,467 --> 00:32:09,132 JUST KNOW THAT I'M SORRY. 693 00:32:09,134 --> 00:32:10,865 FOR WHAT? 694 00:32:10,867 --> 00:32:13,598 FOR EVERYTHING. 695 00:32:13,600 --> 00:32:21,732 ♪♪ 696 00:32:21,734 --> 00:32:24,065 CHARITY, BEFORE YOU GO... 697 00:32:24,067 --> 00:32:26,798 I TOLD YOU THAT ISN'T NECESSARY. 698 00:32:26,800 --> 00:32:28,865 A LABORER IS WORTHY OF HIS HIRE. 699 00:32:28,867 --> 00:32:30,398 NOW, DIDN'T YOUR DADDY TEACH YOU THAT? 700 00:32:30,400 --> 00:32:32,232 YOU KNOW WHAT? FOR SOMEONE WHO DON'T GO TO CHURCH, 701 00:32:32,234 --> 00:32:33,465 YOU REALLY KNOW YOUR BIBLE. 702 00:32:33,467 --> 00:32:34,598 WELL, I MAY NOT GO TO CHURCH, 703 00:32:34,600 --> 00:32:37,332 BUT I ATTEND A LOT OF FUNERALS. 704 00:32:37,334 --> 00:32:41,132 I GUESS THERE'S ABOUT 10 PAGES I KNOW BY HEART. 705 00:32:41,134 --> 00:32:42,665 LET'S HOPE IT GETS YOU INTO HEAVEN. 706 00:32:42,667 --> 00:32:44,598 I'M MORE WORRIED ABOUT EARTH. 707 00:32:44,600 --> 00:32:46,265 WELL, WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 708 00:32:46,267 --> 00:32:50,598 YOU GOT A GIFT FOR THIS, NOW, YOU KNOW, DON'T YA? 709 00:32:50,600 --> 00:32:52,398 YEAH, YOU DO. 710 00:32:52,400 --> 00:32:54,132 A GIFT FOR WHAT, SINGING? 711 00:32:54,134 --> 00:32:57,665 NO, THIS WORK, COMFORTING PEOPLE. 712 00:32:57,667 --> 00:33:00,665 SOME FOLKS, THEY CLAM UP AROUND GRIEF, 713 00:33:00,667 --> 00:33:01,932 OTHER FOLKS CAN'T SHUT UP, 714 00:33:01,934 --> 00:33:03,332 FAMILIES CAN'T GET A WORD IN, 715 00:33:03,334 --> 00:33:05,998 BUT YOU, YOU KNOW JUST WHAT TO SAY 716 00:33:06,000 --> 00:33:08,798 AND WHAT NOT TO SAY, BUT BEST OF ALL, NOW, 717 00:33:08,800 --> 00:33:11,732 THERE'S -- THERE'S YOU. 718 00:33:11,734 --> 00:33:13,765 -ME? -IT'S JUST A THING. 719 00:33:13,767 --> 00:33:15,631 SOME FOLKS GOT IT, SOME DON'T. 720 00:33:15,633 --> 00:33:18,332 YOU GOT IT. 721 00:33:18,334 --> 00:33:20,332 WELL, THANK YOU FOR SAYING SO. 722 00:33:20,334 --> 00:33:23,265 WHAT DO YOU, UH, 723 00:33:23,267 --> 00:33:25,598 WHAT DO YOU SAY TO A JOB? 724 00:33:25,600 --> 00:33:29,732 A JOB? DOING WHAT, THIS? 725 00:33:29,734 --> 00:33:31,732 YEAH, YOU KNOW, I'VE NEVER MET ANYBODY BEFORE 726 00:33:31,734 --> 00:33:33,932 WHO COULD TAKE OVER. 727 00:33:33,934 --> 00:33:35,031 YOU CAN. 728 00:33:35,033 --> 00:33:36,898 WOULD YOU THINK ABOUT IT? 729 00:33:36,900 --> 00:33:38,298 PERCY. 730 00:33:38,300 --> 00:33:39,731 I'M GONNA BE GONE SOON. 731 00:33:39,733 --> 00:33:41,865 I NEED SOMEBODY TO RUN THIS PLACE. 732 00:33:41,867 --> 00:33:43,798 YOU'RE GONNA BE AROUND FOR A LONG TIME, 733 00:33:43,800 --> 00:33:45,399 SO STOP TALKING LIKE THAT. 734 00:33:45,401 --> 00:33:46,865 THINK ABOUT IT. 735 00:33:49,467 --> 00:33:51,399 THANK YOU FOR ASKING. 736 00:33:55,400 --> 00:33:57,299 REALLY. 737 00:33:57,301 --> 00:34:03,965 IT MEANS A LOT TO BE SEEN AND VALUED, 738 00:34:03,967 --> 00:34:06,798 BUT I COULDN'T DO THIS EVERY DAY. 739 00:34:06,800 --> 00:34:08,831 I'M NOT STRONG ENOUGH YET. 740 00:34:08,833 --> 00:34:10,832 YOU'RE STRONGER THAN YOU THINK. 741 00:34:14,434 --> 00:34:17,432 BYE, PERCY, 742 00:34:17,434 --> 00:34:18,999 AND THANK YOU. 743 00:34:25,000 --> 00:34:26,631 AND THEN SHE TELLS ME THAT MY GRANDBABY 744 00:34:26,633 --> 00:34:30,632 HAS LEFT HOME YET AGAIN WITH THAT BOY WHO BEATS HER. 745 00:34:30,634 --> 00:34:32,565 IT SOUNDS TO ME LIKE YOU'RE MORE UPSET 746 00:34:32,567 --> 00:34:33,965 ABOUT NOT BEING CONSULTED 747 00:34:33,967 --> 00:34:35,832 THAN YOU ARE THAT THE GIRL UP AND LEFT. 748 00:34:35,834 --> 00:34:37,932 MAE, I'VE BEEN TRYING ALL DAY TO GET THAT GIRL BACK HOME 749 00:34:37,934 --> 00:34:38,932 AND I PROBABLY COULD HAVE DONE IT 750 00:34:38,934 --> 00:34:41,998 IF YOU HAD JUST DIALED ME IN. 751 00:34:42,000 --> 00:34:43,398 I AM STILL THE HEAD OF THIS FAMILY. 752 00:34:43,400 --> 00:34:45,132 YOU ARE THE HEAD OF NOTHING 753 00:34:45,134 --> 00:34:47,798 EXCEPT YOUR OWN SILLY SELF, MISTER. 754 00:34:47,800 --> 00:34:49,932 EXCEPT MAYBE THAT PILE OF SAGGY CORNBREAD 755 00:34:49,934 --> 00:34:53,599 AND PANTYHOSE THAT YOU GAVE MY MONEY TO. 756 00:34:55,267 --> 00:34:59,265 AND NOT TO MENTION, JAMES, THAT I, 757 00:34:59,267 --> 00:35:03,865 ME ALONE, I AM THE SOLE PROPRIETOR, 758 00:35:03,867 --> 00:35:06,265 THE CHIEF COOK AND BOTTLE WASHER, 759 00:35:06,267 --> 00:35:08,699 SOMETIMES BABYSITTER, CHAUFFEUR, PASTOR 760 00:35:08,701 --> 00:35:11,565 AND, YES, HEAD SHRINKER FOR ALL YOUR CHILDREN 761 00:35:11,567 --> 00:35:12,898 AND ALL THE SORRY SOULS 762 00:35:12,900 --> 00:35:14,632 THAT THEY'VE DRAWN TO THEMSELVES 763 00:35:14,634 --> 00:35:17,565 WITH THEIR GREENLEAF GRAVITY, SO, YES, I AM SORRY 764 00:35:17,567 --> 00:35:22,232 THAT I DID NOT ALSO GET YOU YOUR STATUS REPORT, SIR. 765 00:35:24,534 --> 00:35:26,732 OH, JAMES. 766 00:35:26,734 --> 00:35:30,365 IF YOU HAD JUST BEEN PATIENT... 767 00:35:33,334 --> 00:35:35,465 ...AND WAITED WHILE I FOUND THE STRENGTH 768 00:35:35,467 --> 00:35:36,665 TO TAKE YOU BACK, 769 00:35:36,667 --> 00:35:38,932 WE WOULD HAVE BEEN BY EACH OTHER'S SIDE TODAY. 770 00:35:38,934 --> 00:35:41,065 ALL I'M ASKING IS YOUR ASSISTANCE 771 00:35:41,067 --> 00:35:42,865 IN REMINDING THESE CHILDREN THAT I EXIST. 772 00:35:42,867 --> 00:35:45,665 OH, JAMES, THEY KNOW YOU EXIST, 773 00:35:45,667 --> 00:35:48,265 BUT HAVING FAILED THEM AS WE HAVE, 774 00:35:48,267 --> 00:35:50,465 AND, YES, I SHARE THE BLAME, 775 00:35:50,467 --> 00:35:52,798 WE BOTH EXIST LIKE, I DON'T KNOW, 776 00:35:52,800 --> 00:35:56,065 TWO FADED STARS THAT WENT OUT LONG AGO 777 00:35:56,067 --> 00:35:59,532 AND ONLY GLOW LIKE GHOSTS. 778 00:35:59,534 --> 00:36:02,065 YOU CAN SOOTHE YOURSELF WITH THAT POETRY. 779 00:36:02,067 --> 00:36:03,732 YOU'RE IN THIS HOUSE. 780 00:36:03,734 --> 00:36:06,532 YES, I AM, AND YOU'RE NOT, 781 00:36:06,534 --> 00:36:09,098 AND YOU CAN'T AND BELIEVE IT OR NOT, 782 00:36:09,100 --> 00:36:14,332 FOR THAT, JAMES, YOU HAVE MY SYMPATHY. 783 00:36:14,334 --> 00:36:16,265 A LOT OF GOOD THAT DOES ME. 784 00:36:16,267 --> 00:36:18,998 SYMPATHY IS NOT A CURRENCY, JAMES. 785 00:36:19,000 --> 00:36:23,198 IT IS NOT TO BE TRADED, IT IS A FEELING. 786 00:36:23,200 --> 00:36:29,265 ♪♪ 787 00:36:29,267 --> 00:36:30,598 IF YOU WANT A FRIEND, 788 00:36:30,600 --> 00:36:33,465 YOU JUST... 789 00:36:33,467 --> 00:36:35,799 TALK TO JESUS. 790 00:36:40,467 --> 00:36:42,832 [ TRAIN WHISTLE BLOWING ] 791 00:36:42,834 --> 00:36:46,532 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 792 00:36:52,267 --> 00:36:53,598 [ SIGHS ] 793 00:36:53,600 --> 00:36:55,865 K? 794 00:36:55,867 --> 00:36:58,332 BABY? 795 00:37:04,034 --> 00:37:06,265 HEY. 796 00:37:06,267 --> 00:37:07,932 OH, I DIDN'T MAKE DINNER. 797 00:37:07,934 --> 00:37:10,665 I DON'T CARE ABOUT THAT. 798 00:37:10,667 --> 00:37:13,331 IS WINKIE DOWN? 799 00:37:13,333 --> 00:37:16,832 YEAH, I JUST TUCKED HIM IN. 800 00:37:19,800 --> 00:37:25,065 SO WHAT HAPPENED, DID YOU GO OVER THERE? 801 00:37:25,067 --> 00:37:26,465 YEAH. 802 00:37:26,467 --> 00:37:29,332 AND? 803 00:37:29,334 --> 00:37:35,665 ♪♪ 804 00:37:35,667 --> 00:37:38,065 OUR LITTLE GIRL IS GONE. 805 00:37:38,067 --> 00:37:47,999 ♪♪ 806 00:37:48,001 --> 00:37:52,932 ♪♪ 807 00:37:52,934 --> 00:37:57,999 ♪♪ 808 00:38:10,134 --> 00:38:13,665 [ SIGHS DEEPLY ] 809 00:38:22,134 --> 00:38:24,598 CHILLING IN THE DARK? 810 00:38:24,600 --> 00:38:26,532 YEAH. 811 00:38:30,934 --> 00:38:32,265 MOM? 812 00:38:32,267 --> 00:38:33,499 MM. 813 00:38:33,501 --> 00:38:36,465 I DON'T WANT TO GO TO RHODES. 814 00:38:36,467 --> 00:38:39,865 OKAY, BUT YOU'RE GOING TO COLLEGE. 815 00:38:39,867 --> 00:38:41,665 ZORA'S NOT GOING TO COLLEGE. 816 00:38:41,667 --> 00:38:43,532 YOU'RE NOT ZORA. 817 00:38:43,534 --> 00:38:45,132 SO ZORA GETS TO DO WHATEVER SHE WANTS, 818 00:38:45,134 --> 00:38:46,132 MOVE OUT, QUIT SCHOOL. 819 00:38:46,134 --> 00:38:47,198 BABY, SHE'S 18. 820 00:38:47,200 --> 00:38:49,431 YEAH, AND I'LL BE 18 SOON, TOO. 821 00:38:49,433 --> 00:38:51,499 YOU CAN'T FORCE ME TO GO THERE. 822 00:38:51,501 --> 00:38:54,331 I WASN'T GONNA FORCE YOU TO DO ANYTHING. 823 00:38:54,333 --> 00:38:56,299 GOOD. 824 00:38:58,534 --> 00:39:00,265 [ SIGHS ] 825 00:39:00,267 --> 00:39:02,398 I DON'T WANT TO GO TO A CHRISTIAN SCHOOL. 826 00:39:02,400 --> 00:39:06,098 IT'S JUST NOT WHERE I'M AT RIGHT NOW. 827 00:39:06,100 --> 00:39:08,232 UNDERSTOOD. 828 00:39:33,567 --> 00:39:35,831 WHAT ARE YOU DOING UP SO EARLY? 829 00:39:35,833 --> 00:39:38,165 I HAVEN'T BEEN TO SLEEP YET. 830 00:39:38,167 --> 00:39:39,832 WELL, THAT'S A LOT OF NO SLEEPING 831 00:39:39,834 --> 00:39:43,132 FOR A MAN WITH NO SECOND THOUGHTS. 832 00:39:43,134 --> 00:39:45,265 I KNOW. 833 00:39:45,267 --> 00:39:48,332 MAYBE A RECORD. 834 00:39:48,334 --> 00:39:52,065 YOU KNOW, SOME PEOPLE GOT FORETHOUGHT. 835 00:39:52,067 --> 00:39:53,732 THEY GOT ENOUGH SENSE TO MOVE OUT OF THE WAY 836 00:39:53,734 --> 00:39:55,965 WHEN A TRUCK IS COMING. 837 00:39:57,400 --> 00:40:00,732 OTHER PEOPLE GOT HINDSIGHT. 838 00:40:00,734 --> 00:40:02,998 BEST THING THEY CAN DO IS GET THE LICENSE NUMBER 839 00:40:03,000 --> 00:40:06,798 AFTER THEY GET RUN OVER. 840 00:40:06,800 --> 00:40:10,598 SOME PEOPLE GOT NEITHER. 841 00:40:10,600 --> 00:40:14,265 JIMMY, AT LEAST YOU GOT ONE. 842 00:40:14,267 --> 00:40:20,398 ♪♪ 843 00:40:20,400 --> 00:40:26,398 ♪♪ 844 00:40:26,400 --> 00:40:30,332 NOT MY WILL, BUT THY WILL, LORD. 845 00:40:30,334 --> 00:40:35,565 NOTHING MORE, NOTHING LESS... 846 00:40:35,567 --> 00:40:38,265 AND NOTHING ELSE. 847 00:40:38,267 --> 00:40:48,199 ♪♪ 848 00:40:48,201 --> 00:40:58,132 ♪♪ 849 00:40:58,134 --> 00:41:08,132 ♪♪ 850 00:41:08,134 --> 00:41:17,832 ♪♪ 851 00:41:17,834 --> 00:41:25,065 ♪♪ 68779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.