Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,907 --> 00:00:13,981
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:16,322 --> 00:00:21,322
Subtitles by explosiveskull
3
00:02:45,906 --> 00:02:47,108
We should go.
4
00:02:48,275 --> 00:02:50,277
How come everyone left so soon?
5
00:02:52,446 --> 00:02:54,215
They probably have things to do.
6
00:02:56,682 --> 00:02:58,418
There weren't that many people.
7
00:03:00,220 --> 00:03:03,821
Most of Grandpa's friends
are dead, sweetheart.
8
00:03:03,823 --> 00:03:04,858
Come on, let's go.
9
00:03:15,436 --> 00:03:16,536
All right,
these water rights
10
00:03:16,538 --> 00:03:18,507
have been in this family
since the 1800s.
11
00:03:20,341 --> 00:03:22,174
The old man himself
has owned them
12
00:03:22,176 --> 00:03:25,644
since, like, 1939.
13
00:03:25,646 --> 00:03:27,316
So it's gonna take
some persuasion.
14
00:03:28,716 --> 00:03:30,185
I want you guys to persuade him.
15
00:03:31,718 --> 00:03:32,753
You two know each other?
16
00:03:34,722 --> 00:03:36,721
I've seen him around.
17
00:03:36,723 --> 00:03:39,691
Had a friend who said he bought
a skimpy bag of weed from him.
18
00:03:39,693 --> 00:03:41,359
I don't sell skimpy bag.
19
00:03:41,361 --> 00:03:42,762
Had a bunch of stems in it.
20
00:03:42,764 --> 00:03:44,829
Oh, Jesus. All right, uh...
21
00:03:44,831 --> 00:03:47,632
Rainy, this is Jawari.
Jawari, Rainy.
22
00:03:47,634 --> 00:03:49,935
You think you guys
can work together?
23
00:03:49,937 --> 00:03:51,873
Hey, man, I'm a professional.
24
00:03:53,408 --> 00:03:55,542
All right, I need you
to loosen the guy up.
25
00:03:55,544 --> 00:03:57,578
He's old, all right?
Do not kill him.
26
00:03:57,580 --> 00:04:00,680
Just... Just get it done.
We need him to sign.
27
00:04:00,682 --> 00:04:02,248
When do you want this done?
28
00:04:02,250 --> 00:04:04,550
Let's do this tomorrow.
Around noon.
29
00:04:04,552 --> 00:04:07,486
You guys hold him there.
I'll come by with the papers.
30
00:04:07,488 --> 00:04:09,489
And what if he gives us trouble?
31
00:04:09,491 --> 00:04:11,358
What'd I just say, asshole?
32
00:04:11,360 --> 00:04:13,859
Do not kill him.
He can't sign if he's dead.
33
00:04:13,861 --> 00:04:15,762
I was just asking.
34
00:04:15,764 --> 00:04:17,300
Might have a shotgun
or something.
35
00:04:18,500 --> 00:04:20,434
He's in his 90s.
36
00:04:20,436 --> 00:04:22,635
Can you handle a guy in his 90s?
37
00:04:29,678 --> 00:04:31,247
Cheyenne, dinner's ready.
38
00:04:32,380 --> 00:04:34,748
James and Chris were
chasing me and Lucia.
39
00:04:34,750 --> 00:04:36,782
They said they were
going to toss us into the pond.
40
00:04:36,784 --> 00:04:38,451
Oh. Really?
41
00:04:38,453 --> 00:04:40,754
Well, we'll see about that.
42
00:04:40,756 --> 00:04:42,826
- What's that?
- It was on the door.
43
00:04:46,862 --> 00:04:47,898
Go wash up.
44
00:04:49,598 --> 00:04:50,767
What's for dinner?
45
00:04:52,735 --> 00:04:53,903
Vegetable soup.
46
00:04:57,473 --> 00:04:59,473
Hey, honey?
47
00:04:59,475 --> 00:05:01,576
What did you think
about the farm?
48
00:05:01,578 --> 00:05:02,780
It was okay.
49
00:05:03,513 --> 00:05:05,379
Just okay?
50
00:05:05,381 --> 00:05:07,581
Yeah, it was fun
just running around.
51
00:05:07,583 --> 00:05:09,252
There's lots of places to go.
52
00:05:13,422 --> 00:05:14,725
There's crackers
if you want some.
53
00:05:17,626 --> 00:05:22,297
So it turns out, Grandpa was a
bit of a hermit in his old age.
54
00:05:22,299 --> 00:05:24,935
We're probably the only family
he kept in contact with.
55
00:05:27,003 --> 00:05:28,739
He might leave me
something in his will.
56
00:05:29,806 --> 00:05:32,676
Really? Like what?
57
00:05:34,445 --> 00:05:35,579
Like, I don't know.
58
00:05:38,582 --> 00:05:41,820
Mr. Pendleton kind of hinted
he might leave me the farm.
59
00:05:43,553 --> 00:05:46,590
It's a lot more space
over there than in this trailer.
60
00:05:48,692 --> 00:05:49,928
Are you working tonight?
61
00:05:55,365 --> 00:05:56,864
Yes.
62
00:05:56,866 --> 00:05:58,002
Who's watching me?
63
00:05:58,935 --> 00:06:00,005
Lucia's mom.
64
00:06:02,740 --> 00:06:04,972
Don't let those boys
throw you in the pond.
65
00:06:04,974 --> 00:06:06,577
Please.
66
00:06:14,585 --> 00:06:15,751
Is Marty in his office?
67
00:06:15,753 --> 00:06:17,754
- Yeah.
- Okay.
68
00:06:17,756 --> 00:06:18,987
Would you like
some more coffee, sir?
69
00:06:18,989 --> 00:06:21,023
No, I'm fine, darling.
Thank you.
70
00:06:21,025 --> 00:06:22,662
I'll put this right over here.
71
00:06:26,898 --> 00:06:27,967
Have a good day.
72
00:06:44,081 --> 00:06:46,049
Got a minute?
73
00:06:46,051 --> 00:06:48,050
Yeah,
that's exactly what I've got.
74
00:06:48,052 --> 00:06:50,386
I'm tied up with this tax mess.
75
00:06:50,388 --> 00:06:51,823
I'm down to my last extension.
76
00:06:56,962 --> 00:06:58,899
I'm having
some hard times, financially.
77
00:06:59,831 --> 00:07:01,164
Boy, aren't we all?
78
00:07:01,166 --> 00:07:02,635
I need to make some extra money.
79
00:07:04,504 --> 00:07:06,103
Flirt with the customers.
80
00:07:06,105 --> 00:07:08,973
I'm not asking for a raise.
I'm just...
81
00:07:08,975 --> 00:07:11,541
Maybe you could
give me some extra hours.
82
00:07:11,543 --> 00:07:13,646
You're lucky to have
the hours you have now, Audrey.
83
00:07:14,913 --> 00:07:16,382
I got a kid, Marty.
84
00:07:17,182 --> 00:07:20,483
I had nothing to do with that,
85
00:07:20,485 --> 00:07:22,656
but maybe there is a solution.
You know, I'll uh...
86
00:07:23,755 --> 00:07:25,656
I'm really,
really tensed right now
87
00:07:25,658 --> 00:07:28,091
and you really need money.
88
00:07:28,093 --> 00:07:30,564
We're a match made in heaven.
89
00:07:38,771 --> 00:07:40,671
You owe me overtime pay.
90
00:07:40,673 --> 00:07:43,007
I told you, I'll pay you just
as soon as I get my tax refund.
91
00:07:43,009 --> 00:07:45,609
I know you have the money.
You just bought a brand-new car.
92
00:07:45,611 --> 00:07:47,381
Don't you tell me
how to spend my money.
93
00:07:48,080 --> 00:07:49,917
All right.
94
00:07:51,051 --> 00:07:53,617
I'm gonna pay your overtime.
95
00:07:53,619 --> 00:07:55,455
But you just have to wait
like everybody else.
96
00:07:57,791 --> 00:08:00,061
- Asshole.
- Nice mouth.
97
00:08:39,967 --> 00:08:41,266
You want beer?
98
00:08:41,268 --> 00:08:42,834
What the fuck is wrong with you?
99
00:08:42,836 --> 00:08:44,203
What? It's just beer.
100
00:08:44,205 --> 00:08:46,638
I'm talking about you carrying
them guns right out in the open.
101
00:08:46,640 --> 00:08:47,739
Man, nobody saw me.
102
00:08:47,741 --> 00:08:50,609
Besides, it's not a gun,
it's a rifle.
103
00:08:50,611 --> 00:08:53,182
You really think we need an
assault rifle for one old man?
104
00:08:54,182 --> 00:08:55,484
Here's your weapon.
105
00:08:58,186 --> 00:08:59,518
A six-shooter?
106
00:08:59,520 --> 00:09:01,654
It's a .38. That's respectable.
107
00:09:01,656 --> 00:09:03,122
How come I get a six-shooter
108
00:09:03,124 --> 00:09:05,291
like I'm some type of
fucking cowboy,
109
00:09:05,293 --> 00:09:07,093
and you get
a semi-automatic rifle?
110
00:09:07,095 --> 00:09:09,027
Yeah,
'cause that's all I've got.
111
00:09:09,029 --> 00:09:10,963
Besides, that was
my daddy's gun.
112
00:09:10,965 --> 00:09:13,000
Dan. You call your old man Dan?
113
00:09:15,102 --> 00:09:16,702
Man, what the fuck
is your problem, dude?
114
00:09:16,704 --> 00:09:18,207
I just thought we'd have
a beer together.
115
00:09:20,675 --> 00:09:22,209
Where's the bullets?
116
00:09:22,211 --> 00:09:23,913
Here, man,
I got your bullets right here.
117
00:09:27,182 --> 00:09:28,782
Six bullets is all I get?
118
00:09:28,784 --> 00:09:30,950
That's a six-shooter.
How many you want?
119
00:09:30,952 --> 00:09:33,152
Besides, we're not
supposed to kill anybody anyway.
120
00:09:33,154 --> 00:09:34,156
Remember?
121
00:09:36,158 --> 00:09:38,228
Hey, man, you got any weed?
122
00:09:39,127 --> 00:09:40,393
It's all stems, man.
123
00:09:40,395 --> 00:09:43,897
Come on, man, you know
I was just kidding with you.
124
00:09:43,899 --> 00:09:46,669
Besides, I know your own
personal stash is the good shit.
125
00:09:48,002 --> 00:09:50,836
Oh, yeah.
That's what I'm talkin' about.
126
00:09:50,838 --> 00:09:51,940
Let me see that.
127
00:09:52,640 --> 00:09:54,173
Nice.
128
00:09:54,175 --> 00:09:56,111
There's a little stem right
there, but that's all right.
129
00:09:57,045 --> 00:09:58,979
Mr. Pendleton is an old friend.
130
00:09:58,981 --> 00:10:00,917
He's helping us
with Grandpa's estate.
131
00:10:02,151 --> 00:10:04,887
My, I never knew
132
00:10:05,919 --> 00:10:07,220
he had such a pretty
great granddaughter.
133
00:10:08,724 --> 00:10:10,325
Grandpa had an estate?
134
00:10:10,327 --> 00:10:13,894
Yes. He owned 80 acres.
135
00:10:13,896 --> 00:10:16,099
- That's a lot.
- Yes, it is.
136
00:10:17,634 --> 00:10:19,603
You have any plans for it
if he leaves it to you?
137
00:10:21,103 --> 00:10:23,137
It needs a lot of work.
138
00:10:23,139 --> 00:10:26,240
Probably couldn't sell it
for a lot.
139
00:10:26,242 --> 00:10:28,643
I was actually thinking,
140
00:10:28,645 --> 00:10:32,013
it might be cheaper for us
if we lived there.
141
00:10:32,015 --> 00:10:32,947
Hmm.
142
00:10:32,949 --> 00:10:35,917
Will won't be executed
for another week.
143
00:10:35,919 --> 00:10:39,122
So, we'll talk about
the specifics then.
144
00:10:41,290 --> 00:10:44,359
I was at the funeral.
I don't know if you saw me.
145
00:10:44,361 --> 00:10:47,394
I did. Thank you.
Thank you for the flowers.
146
00:10:47,396 --> 00:10:49,298
You know, I know your...
147
00:10:49,300 --> 00:10:52,735
I worked with your grandfather,
my very first job.
148
00:10:52,737 --> 00:10:54,202
We were just boys.
149
00:10:54,204 --> 00:10:55,870
I did not know that.
150
00:10:56,873 --> 00:10:59,743
Picking some of the best
sweet corn we ever ate.
151
00:11:01,378 --> 00:11:03,312
You know, the first time
I saw your mother,
152
00:11:03,314 --> 00:11:04,949
she was younger
than you are now.
153
00:11:05,650 --> 00:11:06,515
Really?
154
00:11:06,517 --> 00:11:09,353
And you know,
she ran away from me.
155
00:11:10,353 --> 00:11:11,352
Seriously?
156
00:11:11,354 --> 00:11:15,857
I came by for a visit
and she ran away from me.
157
00:11:15,859 --> 00:11:18,095
But they said you were
slow to warm up to people.
158
00:11:18,996 --> 00:11:21,329
First ten minutes, I caught you
159
00:11:21,331 --> 00:11:24,967
spying on me from around
the corner of the house.
160
00:11:24,969 --> 00:11:26,835
Another ten minutes,
161
00:11:26,837 --> 00:11:30,375
and you were offering me
a cup of pretend tea.
162
00:11:31,275 --> 00:11:33,174
By the time I left,
163
00:11:33,176 --> 00:11:34,678
you were hanging at my neck.
164
00:11:34,680 --> 00:11:35,911
They had to pull you off me.
165
00:11:35,913 --> 00:11:38,080
I guess
I warmed up to you finally.
166
00:11:38,082 --> 00:11:39,084
Yes, you did.
167
00:11:40,018 --> 00:11:41,320
You were a clever one, too.
168
00:11:42,954 --> 00:11:45,724
She used a coffee can lid
for a frisbee.
169
00:11:46,358 --> 00:11:47,391
Got it stuck on the roof.
170
00:11:47,393 --> 00:11:50,193
Well, she tied a rope
to a baseball mitten...
171
00:11:50,195 --> 00:11:52,328
Threw it up there.
172
00:11:52,330 --> 00:11:53,762
That...
173
00:11:53,764 --> 00:11:55,698
That sounds more like me.
174
00:11:55,700 --> 00:11:58,702
- Did she ever get it down?
- Yes, she did.
175
00:11:58,704 --> 00:11:59,935
She sure did.
176
00:12:02,206 --> 00:12:04,809
An answer has no purpose
without a problem, you know?
177
00:12:07,912 --> 00:12:09,248
There aren't always answers.
178
00:12:12,017 --> 00:12:15,452
Well, I think
a clever girl will find one.
179
00:12:15,454 --> 00:12:19,090
Sometimes, you just have to
repurpose a few things.
180
00:12:20,993 --> 00:12:22,028
If that doesn't work?
181
00:12:23,796 --> 00:12:25,362
Leave it to the wind.
182
00:12:25,364 --> 00:12:27,701
It'll eventually blow off
whatever's on the roof.
183
00:12:29,302 --> 00:12:31,038
But I'm a runner, remember?
184
00:12:34,206 --> 00:12:35,374
But you come back.
185
00:12:42,215 --> 00:12:43,917
Thank you.
186
00:12:48,153 --> 00:12:49,155
Cheyenne.
187
00:12:51,157 --> 00:12:53,991
I'm sorry I didn't
say anything about it before,
188
00:12:53,993 --> 00:12:55,696
but it's not set in stone.
189
00:12:58,063 --> 00:12:59,763
What about school?
190
00:12:59,765 --> 00:13:01,400
Will I still go
to the same school?
191
00:13:02,769 --> 00:13:03,834
No.
192
00:13:03,836 --> 00:13:05,870
What about all my friends?
193
00:13:05,872 --> 00:13:08,272
Honey, I don't know
what's gonna happen.
194
00:13:08,274 --> 00:13:11,243
All I know is that we can't
afford the rent anymore.
195
00:13:11,245 --> 00:13:14,345
What about Dad?
Can we ask him to help us?
196
00:13:14,347 --> 00:13:16,416
Your dad doesn't
give us any money.
197
00:13:20,520 --> 00:13:23,488
If he knew we might
lose our home, then he might.
198
00:13:23,490 --> 00:13:26,157
All he would do is
try to take you away from me.
199
00:13:26,159 --> 00:13:28,125
Is that what you want? Hmm?
200
00:13:28,127 --> 00:13:29,496
You wanna live with your dad?
201
00:13:30,798 --> 00:13:32,500
You'll still have to
change schools.
202
00:13:38,905 --> 00:13:41,775
I know the birthday cards
from dad are really from you.
203
00:13:46,013 --> 00:13:48,213
How do you know that?
204
00:13:48,215 --> 00:13:50,851
No postage stamps
or return address.
205
00:13:52,886 --> 00:13:55,254
So you can't threaten me
with living with Dad.
206
00:13:55,256 --> 00:13:57,358
'Cause I already know
he wouldn't take me.
207
00:14:01,128 --> 00:14:02,930
You're pretty smart.
You know that?
208
00:14:03,530 --> 00:14:04,831
Yes.
209
00:14:06,434 --> 00:14:09,201
Just don't get a bumper sticker
on the car about it.
210
00:14:19,146 --> 00:14:20,281
What's your name, darlin'?
211
00:14:21,616 --> 00:14:22,851
Notta.
212
00:14:23,150 --> 00:14:24,252
Notta.
213
00:14:25,019 --> 00:14:27,054
- Is that Mexican?
- No.
214
00:14:27,554 --> 00:14:28,891
Notta what?
215
00:14:29,457 --> 00:14:30,923
Not a Chance.
216
00:14:33,995 --> 00:14:35,364
You got bird shit
on your window.
217
00:14:36,865 --> 00:14:38,901
Yeah? Why don't you
lick it off for me then?
218
00:14:40,069 --> 00:14:41,635
You think I won't?
219
00:14:41,637 --> 00:14:44,273
I'll give you ten bucks
if you lick that bird shit off.
220
00:14:46,141 --> 00:14:48,111
Come on, man.
The light turned green.
221
00:14:49,645 --> 00:14:51,180
Bitch, you even got ten bucks?
222
00:14:56,318 --> 00:14:57,420
I don't think you'll do it.
223
00:15:05,227 --> 00:15:06,396
Where's my money?
224
00:15:09,430 --> 00:15:10,900
I'll take the rest of it, too.
225
00:15:13,368 --> 00:15:15,001
What're you doing, man?
226
00:15:15,003 --> 00:15:16,104
Let's get out of here.
227
00:15:18,907 --> 00:15:20,408
Remember, I got your address.
228
00:15:20,410 --> 00:15:22,879
If you call the police, you better
hope they find me before I find you.
229
00:15:26,483 --> 00:15:27,952
All right,
coming through.
230
00:15:30,019 --> 00:15:33,121
Hey. There we go.
231
00:15:33,123 --> 00:15:36,424
That is the first time
you haven't hit fucking chair.
232
00:15:36,426 --> 00:15:39,026
I know.
You got me.
233
00:15:39,028 --> 00:15:40,630
That'll be all right.
234
00:15:42,666 --> 00:15:44,335
There.
235
00:15:45,468 --> 00:15:47,035
All right.
236
00:15:47,037 --> 00:15:48,535
You're getting better.
You're getting better.
237
00:15:48,537 --> 00:15:52,040
Hey. Put it over my feet.
My feet get cold.
238
00:15:52,042 --> 00:15:54,574
- Okay.
- No, the feet are down here, sir.
239
00:15:54,576 --> 00:15:55,578
There you go.
240
00:16:04,653 --> 00:16:05,889
So, uh...
241
00:16:07,223 --> 00:16:09,391
This afternoon I'm gonna
go see the old man.
242
00:16:09,393 --> 00:16:11,193
God.
243
00:16:11,195 --> 00:16:14,299
I stopped worrying about
that old bastard
244
00:16:15,365 --> 00:16:16,601
about 30 years ago.
245
00:16:18,134 --> 00:16:19,471
We hated each other.
246
00:16:21,639 --> 00:16:23,375
But respected each other.
247
00:16:24,976 --> 00:16:26,474
Yeah.
248
00:16:26,476 --> 00:16:28,509
Well, you could
never get him to sell.
249
00:16:28,511 --> 00:16:30,179
Dad could never get him to sell.
250
00:16:30,181 --> 00:16:32,617
You trying to tell me, you
wanna end up like your dad?
251
00:16:33,417 --> 00:16:34,382
I don't. I don't.
252
00:16:34,384 --> 00:16:37,219
You don't want that
and I don't want that.
253
00:16:37,221 --> 00:16:40,189
No, I don't. I just wanna show
you that I can run the business.
254
00:16:40,191 --> 00:16:41,192
I'm good.
255
00:16:43,693 --> 00:16:45,062
What are you gonna do?
256
00:16:46,197 --> 00:16:47,432
You know what we did in my day?
257
00:16:48,732 --> 00:16:51,132
If we didn't like somebody,
258
00:16:51,134 --> 00:16:53,270
we told them
right to their face,
259
00:16:54,404 --> 00:16:56,976
before you
loosen their jaw for them.
260
00:16:58,409 --> 00:17:02,445
And then they'd take a chair
and crack it over your head,
261
00:17:02,447 --> 00:17:03,982
if they had any guts.
262
00:17:05,283 --> 00:17:07,149
That's the problem today, Bobby.
263
00:17:08,519 --> 00:17:10,388
Nobody respects guts anymore.
264
00:17:14,125 --> 00:17:16,091
I wanna make you proud of me.
265
00:17:16,093 --> 00:17:19,495
You can proud
of one thing for sure.
266
00:17:19,497 --> 00:17:22,131
- What's that?
- Today,
267
00:17:22,133 --> 00:17:27,036
you were number one in the world
at hauling me off the shitter.
268
00:17:27,038 --> 00:17:29,541
It seems weird Bobby would go through
all this trouble for some water.
269
00:17:31,176 --> 00:17:33,079
He's just tryin' to
impress his grandfather.
270
00:17:40,686 --> 00:17:43,120
Do you have to carry that
out in the open like that?
271
00:17:43,122 --> 00:17:44,687
Hey, you know, maybe I'll
stick it down my pants.
272
00:17:44,689 --> 00:17:46,360
No one will see it
next to my dick.
273
00:17:47,493 --> 00:17:49,260
Hey, where's yours?
274
00:17:49,262 --> 00:17:51,428
If it was up your ass,
I bet you'd know where it was.
275
00:17:51,430 --> 00:17:53,296
Ooh, damn, brother.
276
00:17:53,298 --> 00:17:55,131
What spoiled your taco?
277
00:17:55,133 --> 00:17:57,267
Fuck you, man.
278
00:17:57,269 --> 00:18:00,204
Hey. Hey, so how long did
it take you to smear that,
279
00:18:00,206 --> 00:18:01,839
that doodle across your lip?
Huh?
280
00:18:01,841 --> 00:18:04,441
Shit, I shave twice a day, man.
281
00:18:10,315 --> 00:18:13,417
Man, if you shave twice a day,
I shit gold bricks.
282
00:18:13,419 --> 00:18:14,584
You can hardly tickle
a twat
283
00:18:14,586 --> 00:18:16,654
with that
Velcro-looking thing.
284
00:18:16,656 --> 00:18:18,389
Kiss my ass, cowboy.
285
00:18:18,391 --> 00:18:20,724
I get more pussy
than you come at.
286
00:18:20,726 --> 00:18:22,426
Ooh, well, well, well.
287
00:18:22,428 --> 00:18:23,726
If we're talking about
imaginary pussy,
288
00:18:23,728 --> 00:18:25,629
then I guess you're gonna win.
289
00:18:25,631 --> 00:18:26,734
I know you're in there!
290
00:18:28,634 --> 00:18:30,302
Hey!
291
00:18:30,304 --> 00:18:32,373
You ain't
fooling anyone, old man.
292
00:18:33,106 --> 00:18:34,374
We know you're in there!
293
00:18:36,309 --> 00:18:37,444
I don't think he's in there.
294
00:18:44,617 --> 00:18:46,753
I know he's around here somewhere.
He's gotta be.
295
00:18:47,488 --> 00:18:48,488
We'll find him.
296
00:19:04,238 --> 00:19:06,371
You check the woods
on that side,
297
00:19:06,373 --> 00:19:07,671
I'll come up behind the barn
298
00:19:07,673 --> 00:19:09,807
and we'll meet up
by that wood pile.
299
00:19:09,809 --> 00:19:11,445
Man, I fucking hate trees.
300
00:19:12,547 --> 00:19:14,546
How can you hate trees?
301
00:19:14,548 --> 00:19:17,350
- No one hates trees.
- I do.
302
00:19:17,352 --> 00:19:19,785
I was hiding out
from the police once,
303
00:19:19,787 --> 00:19:22,354
I was stuck in the woods
for weeks.
304
00:19:22,356 --> 00:19:25,490
Nothing but
goddamn trees everywhere.
305
00:19:25,492 --> 00:19:28,129
No one hates trees, man.
That's impossible.
306
00:19:31,732 --> 00:19:33,599
Hey, you know
what I'm gonna do?
307
00:19:33,601 --> 00:19:35,804
I'mma piss on this goddamn tree
right here.
308
00:19:36,837 --> 00:19:38,172
Can you reach that?
309
00:19:39,339 --> 00:19:40,341
Uh-oh!
310
00:19:41,375 --> 00:19:42,510
Oh!
311
00:19:47,714 --> 00:19:50,382
- That's my girl.
- Here you go.
312
00:19:50,384 --> 00:19:51,586
Thank you, baby.
313
00:20:06,202 --> 00:20:07,470
Whose car is that, Mom?
314
00:20:10,506 --> 00:20:11,872
I don't know.
315
00:20:11,874 --> 00:20:13,673
Might be the lumber company.
316
00:20:13,675 --> 00:20:15,345
Grandpa was gonna
thin the forest.
317
00:20:16,311 --> 00:20:17,510
You don't wanna come inside?
318
00:20:17,512 --> 00:20:18,847
Just wanna go to the swing.
319
00:20:19,714 --> 00:20:21,981
Okay. But be careful.
320
00:20:21,983 --> 00:20:23,352
It's very old.
321
00:20:31,993 --> 00:20:33,195
Cheyenne!
322
00:20:34,230 --> 00:20:35,464
Don't bother the bir...
323
00:20:36,565 --> 00:20:37,767
I'm right here, Mom.
324
00:20:39,768 --> 00:20:40,769
Cheyenne?
325
00:20:43,771 --> 00:20:46,574
Baby. Come on, baby.
326
00:20:46,576 --> 00:20:48,179
Get in...
Get in the car, honey.
327
00:20:48,712 --> 00:20:49,810
Come on.
328
00:20:49,812 --> 00:20:50,979
Baby, run!
329
00:20:54,451 --> 00:20:56,386
- Baby, lock the door!
- Open the door!
330
00:20:57,020 --> 00:20:58,252
Open the door!
331
00:20:58,254 --> 00:21:01,455
- Give me the keys!
- Open the door! We're not gonna hurt you!
332
00:21:01,457 --> 00:21:02,923
Open the door!
We're not gonna hurt you!
333
00:21:02,925 --> 00:21:05,462
Turn off the car
or I'll kill the kid.
334
00:21:09,598 --> 00:21:10,833
Put the car into park.
335
00:21:14,503 --> 00:21:16,437
Bitch, that was
a fuckin' warning shot.
336
00:21:16,439 --> 00:21:17,608
Put the car into park.
337
00:21:21,344 --> 00:21:22,977
Unlock the door.
338
00:21:22,979 --> 00:21:24,845
Baby.
339
00:21:24,847 --> 00:21:26,383
- Yeah.
- Unlock the door.
340
00:21:29,019 --> 00:21:30,752
Everything's gonna be fine.
341
00:21:30,754 --> 00:21:32,389
- Get out!
- Okay.
342
00:21:35,626 --> 00:21:37,292
What are we gonna do with them?
343
00:21:37,294 --> 00:21:39,560
- Okay. It's okay.
- Have you seen any rope around here?
344
00:21:39,562 --> 00:21:40,564
No.
345
00:21:43,867 --> 00:21:45,236
Let's start with names.
346
00:21:46,069 --> 00:21:47,806
I know you're Cheyenne.
347
00:21:48,673 --> 00:21:49,808
That's a pretty name.
348
00:21:50,974 --> 00:21:52,010
Is it because you're shy?
349
00:21:53,344 --> 00:21:54,346
Hmm?
350
00:21:55,546 --> 00:21:56,615
What's your name?
351
00:21:58,381 --> 00:22:00,581
- Audrey.
- Audrey.
352
00:22:00,583 --> 00:22:01,785
That's not so pretty.
353
00:22:02,819 --> 00:22:03,919
What's your middle name?
354
00:22:03,921 --> 00:22:06,558
- Hey, man, can I talk to you?
- Yeah, in a minute.
355
00:22:07,625 --> 00:22:09,758
So where's the old man, huh?
356
00:22:09,760 --> 00:22:12,094
- Grandpa?
- Yeah, grandpa.
357
00:22:12,096 --> 00:22:13,798
- He died.
- Died?
358
00:22:14,831 --> 00:22:16,700
Who gets the water rights?
359
00:22:16,702 --> 00:22:18,271
Water rights? I don't...
360
00:22:19,003 --> 00:22:20,770
I don't know.
361
00:22:20,772 --> 00:22:23,440
Whoever he leaves them to
I guess.
362
00:22:23,442 --> 00:22:25,709
Well, when will we
find out who get them?
363
00:22:25,711 --> 00:22:27,913
We read the will next week.
364
00:22:30,782 --> 00:22:32,348
Can't watch them for a week.
365
00:22:32,350 --> 00:22:33,819
You're right, man.
Come on, let's talk.
366
00:22:42,461 --> 00:22:43,893
Okay, first off,
367
00:22:43,895 --> 00:22:46,663
I don't like you
pointing the rifle at a kid.
368
00:22:46,665 --> 00:22:47,864
Really?
369
00:22:47,866 --> 00:22:49,999
Well, the old man
was once a kid.
370
00:22:50,001 --> 00:22:51,867
Audrey was once a kid.
371
00:22:51,869 --> 00:22:55,038
So if somebody's 17,
and they turn 18 tomorrow,
372
00:22:55,040 --> 00:22:57,374
I gotta wait till tomorrow to be
able to point a rifle at 'em?
373
00:22:57,376 --> 00:22:59,475
I had it
with your smart ass bullshit.
374
00:22:59,477 --> 00:23:01,110
I had it
with your pussy-footing.
375
00:23:01,112 --> 00:23:03,947
- Hey, fuck you, cowboy!
- Fuck you, Zulu!
376
00:23:03,949 --> 00:23:05,983
I was born in America,
dumb shit.
377
00:23:05,985 --> 00:23:08,085
You don't even know
what a Zulu is.
378
00:23:08,087 --> 00:23:09,220
I know what it is.
379
00:23:09,222 --> 00:23:11,554
It's that dude that plays
with chicken bones all day
380
00:23:11,556 --> 00:23:13,491
'cause he's got the best drugs.
381
00:23:13,493 --> 00:23:15,525
That's a sangoma, dumbass.
382
00:23:15,527 --> 00:23:17,461
It's all the same
bullshit to me.
383
00:23:17,463 --> 00:23:18,732
Now what are we
gonna do with them?
384
00:23:26,638 --> 00:23:28,938
If you sign
the water rights over,
385
00:23:28,940 --> 00:23:30,140
we'll let you go.
386
00:23:30,142 --> 00:23:32,076
Man, we don't even know
she'll get them.
387
00:23:32,078 --> 00:23:34,712
If she does,
we already have the contract.
388
00:23:34,714 --> 00:23:35,713
How about it?
389
00:23:35,715 --> 00:23:38,148
Bobby will be here in a bit
with the papers.
390
00:23:38,150 --> 00:23:39,753
You sign it, and that's it.
391
00:23:40,552 --> 00:23:41,888
What about you, shy one?
392
00:23:45,792 --> 00:23:47,093
You know anything about this?
393
00:23:49,763 --> 00:23:50,764
Does she talk?
394
00:23:51,732 --> 00:23:54,733
- She's scared.
- Oh, yeah?
395
00:23:54,735 --> 00:23:56,771
Are you mad
'cause I pointed a rifle at you?
396
00:23:58,205 --> 00:23:59,737
Yeah, well,
397
00:23:59,739 --> 00:24:02,476
if you don't talk,
I'm gonna point it at you again.
398
00:24:03,677 --> 00:24:05,109
This time I might fire it.
399
00:24:05,111 --> 00:24:08,547
Damn it, Rainy, I told you not to
threaten that kid with the rifle.
400
00:24:08,549 --> 00:24:10,685
Hey, you said not to point it at her.
Did I point it at her?
401
00:24:12,953 --> 00:24:14,122
Go on, shy one.
402
00:24:15,022 --> 00:24:16,687
Go on, baby, answer him.
403
00:24:22,595 --> 00:24:24,531
Me and Mom can't afford rent.
404
00:24:25,732 --> 00:24:28,099
So we thought we might
move in here.
405
00:24:28,101 --> 00:24:30,470
Oh, isn't that interesting?
406
00:24:31,671 --> 00:24:33,571
How you know
you get the house?
407
00:24:33,573 --> 00:24:35,041
We don't.
408
00:24:35,043 --> 00:24:36,178
Was I talking to you?
409
00:24:37,077 --> 00:24:38,179
Let her answer.
410
00:24:40,782 --> 00:24:44,484
Mr. Pendleton said
we'll probably get it.
411
00:24:44,486 --> 00:24:48,489
Because Grandpa was a hermit and
didn't have much family left.
412
00:24:49,657 --> 00:24:51,660
She'll probably
get the water rights, too.
413
00:24:52,627 --> 00:24:54,025
Problem solved.
414
00:24:54,027 --> 00:24:57,031
All we have to do now,
is just wait for Bobby.
415
00:24:58,765 --> 00:25:01,135
Yeah. I need a fucking beer.
416
00:25:11,845 --> 00:25:12,847
Oh, damn.
417
00:25:14,181 --> 00:25:16,681
What the hell did
the old man eat? Chickpea?
418
00:25:16,683 --> 00:25:18,686
There's more mouse shit
than food in these cupboards.
419
00:25:19,286 --> 00:25:20,954
He was 90.
420
00:25:20,956 --> 00:25:23,957
Maybe mouse shit was his secret
to longevity.
421
00:25:23,959 --> 00:25:25,691
Maybe you should
eat some, cowboy.
422
00:25:25,693 --> 00:25:26,795
Yeah? You think I won't?
423
00:25:27,529 --> 00:25:28,530
How much?
424
00:25:30,032 --> 00:25:31,864
I told you
I don't have any money.
425
00:25:31,866 --> 00:25:33,800
You have some beer in the car.
You remember?
426
00:25:33,802 --> 00:25:34,838
Oh, yeah, that's right.
427
00:25:36,037 --> 00:25:37,603
Why don't you go
get it for me?
428
00:25:37,605 --> 00:25:38,708
Fuck you.
429
00:25:41,876 --> 00:25:42,878
Audrey.
430
00:25:45,147 --> 00:25:46,616
Why don't you go get my beer?
431
00:25:48,584 --> 00:25:50,753
Untie me.
432
00:25:51,719 --> 00:25:53,055
She's got wit.
433
00:25:53,988 --> 00:25:55,057
I like that.
434
00:25:57,759 --> 00:25:58,961
I like that a lot.
435
00:26:01,196 --> 00:26:04,630
Hey, man, why don't you
step out for a spell?
436
00:26:04,632 --> 00:26:06,266
Hey, man, we didn't
come here for that.
437
00:26:06,268 --> 00:26:07,770
Yeah, I know,
438
00:26:08,572 --> 00:26:10,040
but, well, you know.
439
00:26:13,175 --> 00:26:14,342
Leave her alone.
440
00:26:14,344 --> 00:26:16,580
Oh, I see you draw the line
at pushing around old men.
441
00:26:17,146 --> 00:26:18,615
Just leave her alone.
442
00:26:25,055 --> 00:26:26,286
Don't worry.
443
00:26:26,288 --> 00:26:28,057
It's for him. Not for you.
444
00:26:28,825 --> 00:26:29,826
Just in case.
445
00:26:36,665 --> 00:26:38,768
Well, fuck you,
I'll get my own beer.
446
00:26:50,346 --> 00:26:51,649
Well, fuck you.
447
00:26:54,250 --> 00:26:55,787
Oh, yeah.
448
00:27:13,037 --> 00:27:14,038
Nice.
449
00:27:20,678 --> 00:27:21,746
Motherfucking birds.
450
00:27:24,214 --> 00:27:25,783
Loud ass fucking birds.
451
00:27:30,820 --> 00:27:31,889
Hey, man.
452
00:27:33,990 --> 00:27:35,759
Why didn't you tell me
you're firing one up?
453
00:27:36,861 --> 00:27:37,760
You didn't ask.
454
00:27:37,762 --> 00:27:39,231
Yeah, let me
get some of that.
455
00:27:42,366 --> 00:27:44,269
Here, man, maybe it'll
mellow you out.
456
00:27:47,372 --> 00:27:50,009
Goddamn, this shit can blow
a hole through a bag ball.
457
00:27:52,443 --> 00:27:54,846
Nah, man,
it's an acquired taste.
458
00:27:58,083 --> 00:27:59,118
Hey, you want some?
459
00:28:00,385 --> 00:28:01,450
No, thank you.
460
00:28:01,452 --> 00:28:02,922
You sure? It'll loosen you up.
461
00:28:03,689 --> 00:28:06,021
Get the tension out.
462
00:28:06,023 --> 00:28:09,661
Believe me, darlin', you look like you're
under a lot of pressure right now.
463
00:28:12,364 --> 00:28:14,064
- What about you?
- She doesn't want any.
464
00:28:14,066 --> 00:28:15,201
I didn't ask you.
465
00:28:20,971 --> 00:28:22,208
Suit yourself.
466
00:28:23,309 --> 00:28:26,009
You know what you are, cowboy?
A glut.
467
00:28:27,079 --> 00:28:29,413
You don't know when to quit.
468
00:28:29,415 --> 00:28:32,249
Hey, man, if you wanted it back,
all you have to do is ask.
469
00:28:32,251 --> 00:28:33,654
Don't have to get personal.
470
00:28:34,153 --> 00:28:35,155
Here.
471
00:28:44,163 --> 00:28:45,265
Move over.
472
00:28:48,000 --> 00:28:49,136
You comfortable?
473
00:28:49,769 --> 00:28:50,934
No.
474
00:28:50,936 --> 00:28:53,370
Would you be comfortable with
two criminals in your house?
475
00:28:53,372 --> 00:28:55,740
This isn't your house
yet, remember?
476
00:28:55,742 --> 00:28:57,344
Besides, Jawari is not
really a criminal.
477
00:28:59,011 --> 00:29:00,280
Worst thing Jawari's ever done,
478
00:29:01,114 --> 00:29:02,980
sell skimpy bags of dope.
479
00:29:02,982 --> 00:29:05,415
I told you, I don't
sell skimpy bags.
480
00:29:05,417 --> 00:29:06,817
My friends don't lie.
481
00:29:06,819 --> 00:29:08,987
Your friends are lying
sacks of shit.
482
00:29:08,989 --> 00:29:13,461
Nothing wrong with getting
a little extra out of the deal.
483
00:29:14,994 --> 00:29:16,930
What do you say, Audrey? Hmm?
484
00:29:18,232 --> 00:29:20,932
All we have to do
is wait for Bobby.
485
00:29:20,934 --> 00:29:22,901
Do you wanna fuck up
something that simple?
486
00:29:22,903 --> 00:29:24,906
Hey, you're a real killjoy,
you know that?
487
00:29:27,307 --> 00:29:30,275
- Just chill out, man.
- Yeah.
488
00:29:30,277 --> 00:29:32,277
Yeah, why don't you take a nap?
489
00:29:36,884 --> 00:29:38,252
Man, you're so annoying.
490
00:29:40,052 --> 00:29:42,988
He's gonna be real pissed
when he wakes up.
491
00:29:42,990 --> 00:29:44,959
Please don't hurt us.
492
00:29:49,128 --> 00:29:50,263
It's all right.
493
00:29:53,934 --> 00:29:55,904
I'm not actually
forcing myself on you.
494
00:29:56,804 --> 00:29:57,805
Okay?
495
00:29:58,473 --> 00:30:00,873
All I want...
496
00:30:00,875 --> 00:30:03,078
All I want is
for you to ask for it.
497
00:30:06,347 --> 00:30:07,349
Now, go on.
498
00:30:08,882 --> 00:30:09,951
Go on, ask for it.
499
00:30:13,154 --> 00:30:14,923
I don't know
what you want me to say.
500
00:30:16,090 --> 00:30:19,994
I want you to ask for it.
501
00:30:20,561 --> 00:30:21,763
I can't.
502
00:30:23,897 --> 00:30:26,566
You can. And you will.
503
00:30:26,568 --> 00:30:29,335
Cheyenne, can she please leave?
504
00:30:29,337 --> 00:30:31,503
No, fuck that.
505
00:30:31,505 --> 00:30:34,040
You can say it
in front of shy one.
506
00:30:34,042 --> 00:30:35,607
She's too young
to understand anyway.
507
00:30:35,609 --> 00:30:36,811
I can't.
508
00:30:37,477 --> 00:30:39,313
Yeah? All right.
509
00:30:39,880 --> 00:30:40,883
Okay.
510
00:30:42,618 --> 00:30:43,820
Come on.
511
00:30:51,560 --> 00:30:53,263
You sit here
and see what happens next.
512
00:30:57,265 --> 00:30:59,802
I don't... I don't know
what you want me to say.
513
00:31:01,870 --> 00:31:03,139
I'll do whatever you want.
514
00:31:06,140 --> 00:31:07,409
Maybe Cheyenne will ask fir it.
515
00:31:09,177 --> 00:31:10,179
No.
516
00:31:10,879 --> 00:31:12,479
Please. No.
517
00:31:12,481 --> 00:31:15,182
- I don't know what you want me to say!
- Come on, Cheyenne.
518
00:31:15,184 --> 00:31:17,251
Let's leave Audrey here
to think about things.
519
00:31:17,253 --> 00:31:19,455
No, God. Please.
I'll say anything you want.
520
00:31:20,121 --> 00:31:21,421
Please.
521
00:31:21,423 --> 00:31:22,926
Please take me!
522
00:31:24,158 --> 00:31:25,328
Take me!
523
00:31:30,600 --> 00:31:32,101
Take me!
524
00:31:32,569 --> 00:31:33,904
Oh, my God!
525
00:31:38,641 --> 00:31:40,210
Take me!
526
00:31:44,147 --> 00:31:45,612
Well, if you're gonna beg.
527
00:31:45,614 --> 00:31:47,383
I knew my charm
would wear you down.
528
00:31:52,088 --> 00:31:54,355
Baby.
529
00:31:54,357 --> 00:31:57,494
I need you to be really strong
for Mama right now, okay?
530
00:31:58,027 --> 00:31:59,092
Okay.
531
00:31:59,094 --> 00:32:01,628
I need this. For me, okay, baby?
532
00:32:01,630 --> 00:32:03,499
Come on. Come on.
533
00:32:11,707 --> 00:32:13,676
Let's go. Sit down.
534
00:32:13,678 --> 00:32:15,143
Stay quiet.
535
00:32:15,145 --> 00:32:16,946
You okay?
536
00:32:16,948 --> 00:32:19,251
It's okay. Take a deep breath.
537
00:32:22,452 --> 00:32:23,985
It's okay.
538
00:32:37,435 --> 00:32:39,234
What's this?
539
00:32:39,236 --> 00:32:42,603
Oh, right, a pamphlet.
Whatever could it be about?
540
00:32:42,605 --> 00:32:45,273
Hello, sir. My name is David.
541
00:32:45,275 --> 00:32:47,475
I just wanted to leave you
with some literature
542
00:32:47,477 --> 00:32:50,079
and to ask if you'd heard
the good news
543
00:32:50,081 --> 00:32:52,414
concerning our Lord
and Savior, Jesus Christ.
544
00:32:52,416 --> 00:32:53,485
You know what country you're in?
545
00:32:54,651 --> 00:32:56,251
- I'm sorry?
- It's a simple question.
546
00:32:56,253 --> 00:32:59,621
David, do you know what country
that you are in?
547
00:33:02,393 --> 00:33:04,963
- This is America.
- That's right. This is America.
548
00:33:08,165 --> 00:33:10,100
I'm sorry, sir, I'm not sure
what you're getting at.
549
00:33:10,102 --> 00:33:12,334
Did you see that church
on the corner down there?
550
00:33:12,336 --> 00:33:15,138
I sure did. It's a,
it's a really lovely big...
551
00:33:15,140 --> 00:33:19,042
That's one of a million on damn
near every corner in this country.
552
00:33:19,044 --> 00:33:22,144
Do you really think that you're gonna
run into someone who's never heard of
553
00:33:22,146 --> 00:33:23,415
Jesus fuckin' Christ?
554
00:33:24,615 --> 00:33:27,484
Hey, I'll tell you
where you need to go.
555
00:33:27,486 --> 00:33:30,586
You need to go to one of those
remote areas in Africa
556
00:33:30,588 --> 00:33:33,355
where they, uh, have
all those crazy tribes,
557
00:33:33,357 --> 00:33:35,225
where they worship tigers
and shit.
558
00:33:35,227 --> 00:33:37,459
That's where you'll find people
that never heard of Jesus.
559
00:33:37,461 --> 00:33:40,530
Okay. Sorry to bother you.
560
00:33:40,532 --> 00:33:44,438
You wanna know why Christians don't
like to go down to those places...
561
00:33:45,704 --> 00:33:47,374
'Cause you'll get a spear
in your ass.
562
00:33:48,274 --> 00:33:49,640
That's why.
563
00:33:49,642 --> 00:33:51,711
They'll make a necklace
out of your fuckin' head.
564
00:33:54,547 --> 00:33:55,779
I'll move on.
565
00:33:58,651 --> 00:34:01,384
Uh, have a good day, sir.
566
00:34:01,386 --> 00:34:02,556
You saw something, didn't you?
567
00:34:04,656 --> 00:34:07,557
- What?
- Don't act stupid with me.
568
00:34:07,559 --> 00:34:09,660
You just saw something,
didn't you?
569
00:34:09,662 --> 00:34:11,597
I don't know what
you're talking about, sir.
570
00:34:12,597 --> 00:34:14,331
I'll leave now. Thank you.
571
00:34:14,333 --> 00:34:16,233
That's why
I hate people like you.
572
00:34:16,235 --> 00:34:18,637
You would just lie like the
devil the second it suits you.
573
00:34:22,708 --> 00:34:26,046
Oh, now you're thinkin' about running
away like a little pussy, aren't you?
574
00:34:26,411 --> 00:34:27,413
Hmm.
575
00:34:43,696 --> 00:34:46,330
Come now, I'm trying
to be an asshole.
576
00:34:46,332 --> 00:34:49,302
I just, I just want you
to admit that you lied.
577
00:34:50,636 --> 00:34:53,471
Now, Audrey here did something
to tip you off
578
00:34:53,473 --> 00:34:55,306
and then you acted
like you were leaving
579
00:34:55,308 --> 00:34:57,241
when you were
really going for help.
580
00:34:57,243 --> 00:34:59,810
And then I asked you if you
saw something and you lied.
581
00:34:59,812 --> 00:35:02,482
I don't know
582
00:35:03,417 --> 00:35:05,216
What's going on here.
583
00:35:05,218 --> 00:35:07,419
I don't know
what any of this is about.
584
00:35:07,421 --> 00:35:10,424
This is about you lying,
and not being able to admit it.
585
00:35:13,627 --> 00:35:15,596
Okay. Okay.
586
00:35:17,398 --> 00:35:19,465
I admit it.
587
00:35:19,467 --> 00:35:22,070
I'm sorry.
I admit it, I lied.
588
00:35:23,570 --> 00:35:24,737
Well, now.
589
00:35:24,739 --> 00:35:27,275
That's not a very sincere
admission now, is it, David?
590
00:35:29,543 --> 00:35:31,344
I don't know
what you want me to say.
591
00:35:31,346 --> 00:35:33,449
Yeah, there's
a lot of that going around.
592
00:35:35,215 --> 00:35:36,782
I just want you,
593
00:35:36,784 --> 00:35:38,583
to admit
594
00:35:38,585 --> 00:35:40,418
- you lied.
- Stop it!
595
00:35:40,420 --> 00:35:42,755
Please leave him.
596
00:35:42,757 --> 00:35:45,657
I just want a little bit
of sincerity, David.
597
00:35:45,659 --> 00:35:49,161
Is that too much to ask?
598
00:35:51,231 --> 00:35:54,469
I... I saw her
looking out the window.
599
00:35:56,938 --> 00:35:58,206
I'm sorry.
600
00:36:00,440 --> 00:36:02,843
She was looking out the window.
601
00:36:02,845 --> 00:36:05,714
I... I didn't know what to do.
I was afraid.
602
00:36:06,881 --> 00:36:08,617
I didn't want to get involved.
I was...
603
00:36:09,852 --> 00:36:12,122
I was... I'm so sorry.
604
00:36:13,289 --> 00:36:15,189
Did you hear that, Audrey?
605
00:36:15,191 --> 00:36:17,292
He's the Christian. He was
gonna leave you here to rot.
606
00:36:19,428 --> 00:36:21,361
I bet you wish
all that prayer bullshit
607
00:36:21,363 --> 00:36:22,832
really worked right about now,
don't you?
608
00:36:26,834 --> 00:36:28,204
Hey, cowboy.
609
00:36:30,205 --> 00:36:32,272
Ought to blow
your fucking head off.
610
00:36:32,274 --> 00:36:33,473
Come on, Zulu.
611
00:36:33,475 --> 00:36:36,509
You're not mad over that little
bump on your head, are you?
612
00:36:36,511 --> 00:36:38,847
I was just trying to get a little
bit of alone time with my lady.
613
00:36:39,881 --> 00:36:41,747
Who the hell is this?
614
00:36:41,749 --> 00:36:43,616
Oh, that's my new friend, David.
615
00:36:43,618 --> 00:36:45,618
He likes to preach the gospel
when he isn't...
616
00:36:45,620 --> 00:36:46,720
I owe you a whack.
617
00:36:49,525 --> 00:36:50,692
Hey.
618
00:36:50,694 --> 00:36:52,730
What are you doing out of bed?
Where's your wheelchair?
619
00:36:54,531 --> 00:36:56,299
I gotta walk around
a little bit.
620
00:36:57,366 --> 00:36:58,569
Get the blood flowing.
621
00:36:59,703 --> 00:37:00,737
Oh.
622
00:37:02,639 --> 00:37:03,807
Ah.
623
00:37:08,444 --> 00:37:10,344
All fine "busy" ness.
624
00:37:10,346 --> 00:37:12,280
It's a disease.
625
00:37:12,282 --> 00:37:14,715
- Yeah.
- Busy, busy, busy.
626
00:37:14,717 --> 00:37:16,550
Something I gotta take care of.
627
00:37:16,552 --> 00:37:17,721
Yeah. Well...
628
00:37:18,654 --> 00:37:20,621
I remember being busy.
629
00:37:20,623 --> 00:37:22,225
When I built all this,
630
00:37:22,692 --> 00:37:23,894
I was a busy man.
631
00:37:24,960 --> 00:37:26,397
Hadn't worked once.
632
00:37:27,563 --> 00:37:28,766
I had nothing
633
00:37:29,665 --> 00:37:30,700
and I wanted it all.
634
00:37:31,801 --> 00:37:33,801
I know.
I know. You told me.
635
00:37:33,803 --> 00:37:37,309
My dad,
we didn't get on very well.
636
00:37:39,010 --> 00:37:43,611
But he told me,
"If you want a million dollars,
637
00:37:43,613 --> 00:37:46,952
"you better put in a million
dollar's worth of work."
638
00:37:48,952 --> 00:37:50,818
Yep.
639
00:37:50,820 --> 00:37:52,888
I worked that hard
for a long time
640
00:37:52,890 --> 00:37:54,893
so that you guys
wouldn't have to.
641
00:37:56,861 --> 00:38:00,361
And now I'm not sure
I did the right thing.
642
00:38:00,363 --> 00:38:02,698
Don't say that.
We got money.
643
00:38:02,700 --> 00:38:04,569
That's power.
Nobody fucks with us.
644
00:38:07,070 --> 00:38:11,673
Everybody thinks that
getting power is, you know,
645
00:38:11,675 --> 00:38:14,410
gonna be about being lucky.
646
00:38:14,412 --> 00:38:17,312
You know, hitting the jackpot,
winning the lottery,
647
00:38:17,314 --> 00:38:18,881
picking a stock.
648
00:38:18,883 --> 00:38:20,953
Nobody thinks
about the hard work.
649
00:38:22,453 --> 00:38:24,823
Nobody thinks
about the sacrifice.
650
00:38:25,991 --> 00:38:29,326
Nobody saw me digging wells
651
00:38:29,328 --> 00:38:32,929
in mud so deep, I couldn't
even get my boots out of it.
652
00:38:32,931 --> 00:38:34,531
Yeah, I bust my ass.
653
00:38:34,533 --> 00:38:36,902
It was all about the water
and the pipes.
654
00:38:38,036 --> 00:38:40,339
And they worked
just like a chain gang.
655
00:38:41,873 --> 00:38:45,607
Somebody told you
when you could take a break,
656
00:38:45,609 --> 00:38:49,514
somebody told you when you
could get a drink of water.
657
00:38:50,716 --> 00:38:52,484
And I decided right then.
658
00:38:54,453 --> 00:38:57,889
Someday, I was gonna
have all the water.
659
00:38:59,424 --> 00:39:01,056
And I was gonna
dig in the ground
660
00:39:01,058 --> 00:39:02,625
until the ground bled
661
00:39:02,627 --> 00:39:07,365
because no son of a bitch was
ever gonna tell me again,
662
00:39:07,367 --> 00:39:09,336
when I could
have a drink of water.
663
00:39:10,869 --> 00:39:11,938
Let's take you back to bed.
Come on.
664
00:39:13,539 --> 00:39:15,842
A man should
have the right to drink water
665
00:39:16,608 --> 00:39:18,044
whenever he wants to.
666
00:39:19,144 --> 00:39:21,547
What a pleasure.
667
00:39:22,414 --> 00:39:24,881
Oh, how pathetic am I!
668
00:39:24,883 --> 00:39:26,753
You know what happens
when you get older?
669
00:39:28,421 --> 00:39:29,656
You can't stop it.
670
00:39:30,789 --> 00:39:31,992
I know.
671
00:39:32,959 --> 00:39:34,557
I'm feeling it.
672
00:39:34,559 --> 00:39:35,795
You remember your grandmother?
673
00:39:36,496 --> 00:39:37,530
Yeah.
674
00:39:39,765 --> 00:39:41,534
She was right.
675
00:39:43,802 --> 00:39:47,637
- About what?
- A vacation.
676
00:39:47,639 --> 00:39:50,006
She thought that family should
spend more time together
677
00:39:50,008 --> 00:39:52,944
so she wanted us
to go to Brussels.
678
00:39:52,946 --> 00:39:55,917
To the World's Fair.
Tell me, no.
679
00:39:56,817 --> 00:40:00,018
Um, the Expo in 1958.
680
00:40:00,020 --> 00:40:01,987
And I argued her out of it
681
00:40:01,989 --> 00:40:04,188
and told her
no, I want to work harder,
682
00:40:04,190 --> 00:40:06,625
and how we needed
to get money for the family.
683
00:40:06,627 --> 00:40:10,594
And, uh, put everybody
in better shape than we were in.
684
00:40:10,596 --> 00:40:12,966
And, uh, now look at everything.
685
00:40:14,201 --> 00:40:15,636
Your dad's in jail.
686
00:40:17,004 --> 00:40:19,871
He wanted to make money
the easy way.
687
00:40:19,873 --> 00:40:21,839
- He didn't wanna earn it.
- Hmm.
688
00:40:21,841 --> 00:40:25,379
Water? Why don't you just turn
on the faucet? You got water.
689
00:40:28,214 --> 00:40:29,649
Your grandma was right.
690
00:40:31,018 --> 00:40:33,821
Your grandma was a true
691
00:40:35,455 --> 00:40:36,890
one of a kinder.
692
00:40:38,659 --> 00:40:40,795
I'm lying here,
half dead in my bed,
693
00:40:42,796 --> 00:40:44,432
wishing that, uh,
694
00:40:47,068 --> 00:40:48,867
I had gone to Brussels.
695
00:40:52,673 --> 00:40:55,208
Nobody ever dies wishing
that they'd worked harder,
696
00:40:55,210 --> 00:40:57,543
but they never tell you
what to wish for.
697
00:40:57,545 --> 00:40:59,782
I think I gotta get going.
698
00:41:01,182 --> 00:41:04,015
It was good to
spend some time with you though.
699
00:41:04,017 --> 00:41:06,218
You lying piece of shit.
It wasn't good talking to me.
700
00:41:06,220 --> 00:41:07,655
You were bored shitless.
701
00:41:08,255 --> 00:41:10,789
Tell me. Walk on out.
702
00:41:10,791 --> 00:41:12,925
- Will you let us go?
- That's the plan.
703
00:41:12,927 --> 00:41:14,626
But you can't tell anyone.
704
00:41:14,628 --> 00:41:16,528
I don't even
want the water rights.
705
00:41:16,530 --> 00:41:18,664
You could have
just asked me for them.
706
00:41:18,666 --> 00:41:21,968
I can't take care of all the
pipes and filters anyway.
707
00:41:21,970 --> 00:41:24,805
We just could have
asked for them?
708
00:41:24,807 --> 00:41:26,875
How did you
get mixed up in all this anyway?
709
00:41:28,042 --> 00:41:29,276
You seem nice.
710
00:41:29,278 --> 00:41:31,180
You watch too much TV, Audrey.
711
00:41:31,747 --> 00:41:32,816
Zulu.
712
00:41:34,149 --> 00:41:36,949
Put the gun down.
You're not gonna shoot anyone.
713
00:41:36,951 --> 00:41:39,752
First off, I told you
it's a goddamn rifle.
714
00:41:39,754 --> 00:41:41,721
Don't you know
the fucking difference?
715
00:41:41,723 --> 00:41:44,190
A rifle.
A rifle's got a rifle bore
716
00:41:44,192 --> 00:41:46,859
which causes the bullet to come
out spinning like a football.
717
00:41:46,861 --> 00:41:49,663
And a gun, has got a smooth bore
718
00:41:49,665 --> 00:41:51,565
so it's accuracy is shit.
719
00:41:51,567 --> 00:41:54,268
Secondly,
I thought you knew me better.
720
00:41:54,270 --> 00:41:56,206
What makes you think
I won't shoot your ass dead?
721
00:41:57,973 --> 00:41:59,772
I took the bullets out.
722
00:41:59,774 --> 00:42:01,908
You would think that
a gun expert like yourself
723
00:42:01,910 --> 00:42:03,944
would notice that
its magazine was missing.
724
00:42:03,946 --> 00:42:07,114
Son of a bitch.
725
00:42:07,116 --> 00:42:10,751
Yeah, I was just messing with you.
I wasn't gonna shoot you.
726
00:42:10,753 --> 00:42:12,522
Have a seat.
We wait for Bobby.
727
00:42:14,291 --> 00:42:17,795
No. You sit on the recliner.
You take the couch.
728
00:42:18,561 --> 00:42:20,228
Fine.
729
00:42:20,230 --> 00:42:21,865
I wanted the recliner anyway.
730
00:42:26,135 --> 00:42:28,836
You really messed things up
this time.
731
00:42:28,838 --> 00:42:31,905
Me? I was just having
a little fun like the old days.
732
00:42:31,907 --> 00:42:35,045
You know, rape, pillage, burn
and all that.
733
00:42:38,347 --> 00:42:40,213
What this?
734
00:42:40,215 --> 00:42:43,650
Hey, you mind if I whittle
while we wait?
735
00:42:43,652 --> 00:42:45,052
I thought you hated trees.
736
00:42:45,054 --> 00:42:46,690
I do. That's why
I like cutting 'em up.
737
00:42:48,190 --> 00:42:50,560
You know what, I'm gonna carve
you a little tiki statue.
738
00:42:54,597 --> 00:42:56,801
Hey, Audrey, you want me
to make you something?
739
00:42:58,769 --> 00:43:00,238
Just make your tiki statue.
740
00:43:01,772 --> 00:43:03,775
I don't think Jawari
appreciates my efforts.
741
00:43:05,241 --> 00:43:07,008
Besides,
742
00:43:07,010 --> 00:43:08,546
you're much prettier
than Jawari.
743
00:43:11,082 --> 00:43:12,684
I don't want anything from you.
744
00:43:13,249 --> 00:43:15,853
Oh, Audrey. That's cold.
745
00:43:16,821 --> 00:43:18,687
That really hurt my feelings.
746
00:43:18,689 --> 00:43:21,790
I doubt you have any feelings.
747
00:43:21,792 --> 00:43:24,328
That's not true.
I'm a sensitive guy.
748
00:43:27,064 --> 00:43:28,232
Let me ask you something.
749
00:43:29,232 --> 00:43:30,866
If you just met me,
750
00:43:30,868 --> 00:43:33,134
and you didn't know
nothing about me,
751
00:43:33,136 --> 00:43:35,069
would you even talk to me?
752
00:43:35,071 --> 00:43:37,138
I mean, if we
just met up somewhere,
753
00:43:37,140 --> 00:43:39,642
and I just came up to you and you
didn't know nothing about me,
754
00:43:39,644 --> 00:43:41,978
and we just started talking
about simple things.
755
00:43:41,980 --> 00:43:43,882
And I didn't do anything
to creep you out.
756
00:43:45,250 --> 00:43:46,585
What would you think of me?
757
00:43:49,420 --> 00:43:50,889
You might fool me.
758
00:43:53,891 --> 00:43:55,360
I fool myself sometimes.
759
00:43:59,665 --> 00:44:00,967
But I do know you.
760
00:44:02,299 --> 00:44:04,769
I know everything I need to know.
761
00:44:05,904 --> 00:44:07,436
You're evil.
762
00:44:07,438 --> 00:44:09,774
You're cruel and vicious.
763
00:44:11,342 --> 00:44:12,744
You're a monster.
764
00:44:14,011 --> 00:44:15,978
And I wouldn't
want to talk to you.
765
00:44:15,980 --> 00:44:17,847
I wouldn't want to see you.
766
00:44:17,849 --> 00:44:20,315
I wouldn't want
anything to do with you.
767
00:44:20,317 --> 00:44:23,388
She struck you down, man.
768
00:44:26,357 --> 00:44:27,660
Mom.
769
00:44:29,128 --> 00:44:31,798
You got me.
770
00:44:32,865 --> 00:44:34,865
You know what, Audrey?
771
00:44:34,867 --> 00:44:36,769
I'm gonna make you
a little giraffe.
772
00:44:37,336 --> 00:44:38,405
You like giraffes?
773
00:44:39,372 --> 00:44:41,805
Everybody likes giraffes.
774
00:44:41,807 --> 00:44:44,441
I don't know anyone
who doesn't like a giraffe.
775
00:44:44,443 --> 00:44:47,046
I didn't think there was anyone
who didn't like trees.
776
00:44:48,213 --> 00:44:50,282
You know, I was
in those woods for weeks.
777
00:44:51,316 --> 00:44:53,119
Those trees became
like prison bars.
778
00:44:54,954 --> 00:44:56,754
I don't think anyone's ever
had an experience like that
779
00:44:56,756 --> 00:44:57,758
with giraffes.
780
00:44:59,392 --> 00:45:01,325
Do you like giraffes, Audrey?
781
00:45:01,327 --> 00:45:03,095
I don't have anything else
to say to you.
782
00:45:06,231 --> 00:45:08,834
Man, I can't believe you're
gonna smoke that all by yourself.
783
00:45:11,204 --> 00:45:12,938
You ever heard
about paying for it?
784
00:45:12,940 --> 00:45:14,339
Man, I paid for those beers.
785
00:45:14,341 --> 00:45:16,210
I didn't drink
any of those beers.
786
00:45:19,346 --> 00:45:20,782
How much you want
for that joint?
787
00:45:21,348 --> 00:45:23,315
I'll give you $2.
788
00:45:23,317 --> 00:45:24,686
- Two bucks?
- Yeah.
789
00:45:25,518 --> 00:45:26,888
How much you want for it?
790
00:45:28,221 --> 00:45:31,091
I'll take the two bucks
if you calm the fuck down.
791
00:45:45,938 --> 00:45:48,139
So what church do you belong to?
792
00:45:48,141 --> 00:45:50,812
I know it's not Mormon.
They travel in pairs.
793
00:45:53,413 --> 00:45:55,016
It's the Church
of the Living Word.
794
00:45:56,415 --> 00:45:58,285
What is that?
Is that, uh, Jehovah's Witness?
795
00:46:01,021 --> 00:46:02,521
Protestant.
796
00:46:02,523 --> 00:46:04,192
What do they think about
you being a homo?
797
00:46:07,896 --> 00:46:10,028
Just as I thought.
798
00:46:10,030 --> 00:46:11,799
You know, it's a sin
according to that Bible.
799
00:46:12,834 --> 00:46:13,869
Yes, I do.
800
00:46:16,870 --> 00:46:18,104
I'm not.
801
00:46:18,106 --> 00:46:21,140
Just like you didn't see Audrey.
802
00:46:21,142 --> 00:46:25,477
I bet you spent your whole life
trying to, uh, get away from it.
803
00:46:25,479 --> 00:46:27,381
Spending every day
trying to pray it away.
804
00:46:30,919 --> 00:46:32,087
No.
805
00:46:33,822 --> 00:46:35,555
It's in the eyes.
806
00:46:35,557 --> 00:46:37,990
That's not something
that you can know about someone
807
00:46:37,992 --> 00:46:39,959
by looking into their eyes.
808
00:46:39,961 --> 00:46:41,096
Yes, you can.
809
00:46:42,497 --> 00:46:45,165
They promised you inner peace,
didn't they?
810
00:46:45,167 --> 00:46:46,435
And you didn't get shit.
811
00:46:48,404 --> 00:46:51,971
Day in, day out,
in the hot sun for Jesus.
812
00:46:51,973 --> 00:46:54,473
What do you get in return? Hmm?
813
00:46:54,475 --> 00:46:56,210
"Hi" and "bye" on a Sunday
814
00:46:56,212 --> 00:46:59,179
and "put some money in the
plate" and "see you next week"?
815
00:46:59,181 --> 00:47:02,181
I get a whole lot more
than that.
816
00:47:02,183 --> 00:47:04,918
Did you ever feel
the Holy Spirit inside you?
817
00:47:04,920 --> 00:47:06,456
Here, man, just mellow out.
818
00:47:09,058 --> 00:47:10,293
I want this back.
819
00:47:19,000 --> 00:47:20,868
Oh, you wanna borrow my knife?
820
00:47:20,870 --> 00:47:22,469
No, thank you, cowboy.
821
00:47:22,471 --> 00:47:23,706
I got a real knife.
822
00:47:27,576 --> 00:47:29,509
My bowie sounds better
than a switchblade.
823
00:47:29,511 --> 00:47:30,548
Seriously, dude?
824
00:47:31,481 --> 00:47:34,182
My flick to your click-clack?
825
00:47:34,184 --> 00:47:37,084
See the difference?
Two steps to one.
826
00:47:37,086 --> 00:47:40,454
Fan knives are better.
More reliable, I'm telling you.
827
00:47:40,456 --> 00:47:45,059
Besides, everybody knows that switchblades
are cooler than butterfly knives.
828
00:47:45,061 --> 00:47:47,262
You can't carve a giraffe
with a switchblade.
829
00:47:47,264 --> 00:47:49,329
The blade's too flimsy.
830
00:47:49,331 --> 00:47:51,234
Do you have to do that
in front of my kid?
831
00:47:52,269 --> 00:47:53,470
It's just a little coke.
832
00:47:55,304 --> 00:47:56,940
Okay, I'll keep it
away from her.
833
00:48:00,209 --> 00:48:01,642
Don't worry about it, darlin'.
834
00:48:01,644 --> 00:48:04,479
You can't get high
off second hand pot smoke.
835
00:48:04,481 --> 00:48:06,249
If you could,
we'd all be high off Jawari.
836
00:48:08,418 --> 00:48:09,586
I'll tell you what, Audrey.
837
00:48:10,619 --> 00:48:12,619
I'll put out this joint
838
00:48:12,621 --> 00:48:14,190
if you'll tell me
about yourself.
839
00:48:14,990 --> 00:48:16,491
What do you wanna know?
840
00:48:16,493 --> 00:48:17,629
What do you do for a living?
841
00:48:20,031 --> 00:48:20,964
I'm a waitress.
842
00:48:20,966 --> 00:48:23,201
Now will you please stop
blowing smoke at us?
843
00:48:24,468 --> 00:48:26,370
Not until you answer
few more questions.
844
00:48:27,672 --> 00:48:29,138
How many questions?
845
00:48:29,140 --> 00:48:31,475
I don't know. About five.
846
00:48:33,044 --> 00:48:34,977
I've already answered one.
847
00:48:34,979 --> 00:48:36,413
All right, then we got
four more to go.
848
00:48:38,381 --> 00:48:39,550
Were you a cheerleader?
849
00:48:41,185 --> 00:48:43,185
What does that have to do
with anything?
850
00:48:43,187 --> 00:48:44,455
I'm asking the questions.
851
00:48:47,591 --> 00:48:49,390
No.
852
00:48:49,392 --> 00:48:51,225
Were you popular in high school?
853
00:48:51,227 --> 00:48:53,027
That's completely subjective.
854
00:48:53,029 --> 00:48:54,062
No, no, it's not.
855
00:48:54,064 --> 00:48:56,297
Whether or not you were
popular in high school
856
00:48:56,299 --> 00:48:58,435
will tell me
virtually everything about you.
857
00:49:00,370 --> 00:49:01,937
How is that?
858
00:49:01,939 --> 00:49:05,575
Because high school's where people are
shaped for the rest of their lives.
859
00:49:05,577 --> 00:49:08,345
What you were back then
versus what you are now
860
00:49:08,347 --> 00:49:09,448
tells me everything.
861
00:49:12,416 --> 00:49:16,552
Well, I don't know if I would
be considered popular or not.
862
00:49:16,554 --> 00:49:18,690
Yeah, you do. People know if they
were popular in high school.
863
00:49:19,690 --> 00:49:21,590
I was valedictorian.
864
00:49:21,592 --> 00:49:23,261
See, I knew there was
something about you.
865
00:49:24,762 --> 00:49:26,695
Then you became a waitress.
866
00:49:26,697 --> 00:49:28,430
That tells me a lot.
867
00:49:28,432 --> 00:49:30,367
Did you go to college?
868
00:49:30,369 --> 00:49:33,570
I went for a couple of years,
but then I had to drop out.
869
00:49:33,572 --> 00:49:37,340
Look how much we've learned
in just four questions.
870
00:49:37,342 --> 00:49:39,775
You were valedictorian
and you dropped out of college
871
00:49:39,777 --> 00:49:41,446
and you became a waitress.
872
00:49:44,382 --> 00:49:46,051
Don't think I didn't
notice the wording.
873
00:49:46,550 --> 00:49:48,151
"Had to drop out."
874
00:49:48,153 --> 00:49:52,022
Not "I dropped out".
"Had to".
875
00:49:52,024 --> 00:49:55,792
Doesn't mean anything. Lots of
people drop out of college.
876
00:49:55,794 --> 00:49:58,229
Not lots of valedictorians.
877
00:49:58,231 --> 00:50:00,730
Had to do with money
more than anything else.
878
00:50:00,732 --> 00:50:03,033
Valedictorian that
can't get a scholarship?
879
00:50:03,035 --> 00:50:04,671
- Is that your last question?
- No.
880
00:50:06,671 --> 00:50:09,172
My last question is,
881
00:50:09,174 --> 00:50:12,479
did you drop out
because you were pregnant?
882
00:50:22,421 --> 00:50:24,788
Cheyenne is the best thing
that has ever happened to me.
883
00:50:24,790 --> 00:50:26,756
That's a generic
load of bullshit.
884
00:50:26,758 --> 00:50:28,024
Let me tell you
something, shy one.
885
00:50:28,026 --> 00:50:32,196
People lie, like the lies are
gonna magically turn to money.
886
00:50:32,198 --> 00:50:33,764
And nobody lies
more than parents.
887
00:50:33,766 --> 00:50:35,699
Sounds like someone had
a bad childhood.
888
00:50:35,701 --> 00:50:38,302
Kids come from fucking.
889
00:50:38,304 --> 00:50:40,639
So don't act like
you did something noble.
890
00:50:40,641 --> 00:50:43,074
Do you like talking that way
in front of a little girl?
891
00:50:43,076 --> 00:50:44,645
Parents have kids
for two reasons.
892
00:50:45,746 --> 00:50:47,711
They can't
control themselves sexually,
893
00:50:47,713 --> 00:50:49,313
and kids are cute.
894
00:50:49,315 --> 00:50:51,583
But when those little babies
start growing up,
895
00:50:51,585 --> 00:50:53,751
that shine starts wearing off
896
00:50:53,753 --> 00:50:56,424
and the parents start
resenting that burden.
897
00:50:57,357 --> 00:50:59,123
That's all parents.
898
00:50:59,125 --> 00:51:00,358
Leave her alone. That's no true.
899
00:51:00,360 --> 00:51:03,161
- Cheyenne...
- Oh, it is true.
900
00:51:03,163 --> 00:51:05,362
It is true.
Every parent reaches a point
901
00:51:05,364 --> 00:51:08,199
where they long for
the freedom that they once had,
902
00:51:08,201 --> 00:51:11,168
where they dream of all the
things they could have achieved
903
00:51:11,170 --> 00:51:12,471
if they weren't stuck.
904
00:51:12,473 --> 00:51:14,505
You know what?
You had your last question.
905
00:51:14,507 --> 00:51:17,141
Now you let me answer.
This is the truth, baby.
906
00:51:17,143 --> 00:51:18,545
You listen to me. Okay?
907
00:51:19,747 --> 00:51:21,513
I may have my regrets in life.
908
00:51:21,515 --> 00:51:24,350
I've screwed some things up.
I've screwed a lot of things up.
909
00:51:24,352 --> 00:51:26,486
But I screwed them up, not you.
910
00:51:26,488 --> 00:51:29,789
Yes, I dropped out of college
911
00:51:29,791 --> 00:51:31,656
because I got pregnant,
912
00:51:31,658 --> 00:51:33,061
'cause I couldn't afford it.
913
00:51:35,129 --> 00:51:37,597
I didn't know what I wanted to
do with my life anyway, baby,
914
00:51:37,599 --> 00:51:40,334
but being a mother seemed like
the best thing I could be.
915
00:51:42,604 --> 00:51:44,439
And it was hard. It was tough.
916
00:51:47,274 --> 00:51:49,445
There's times I don't know
if we're gonna make it.
917
00:51:52,347 --> 00:51:55,316
But I will never
regret having you.
918
00:51:57,318 --> 00:51:59,088
There's something
you're not telling us.
919
00:52:00,488 --> 00:52:03,622
Why don't you tell us
about your family?
920
00:52:03,624 --> 00:52:05,794
I'll tell you about my family if
you give me a couple of lines.
921
00:52:07,196 --> 00:52:10,364
Okay. I gotta hear this.
922
00:52:10,366 --> 00:52:13,866
I was no high school valedictorian,
I can tell you that.
923
00:52:13,868 --> 00:52:16,235
My old man was a con artist.
924
00:52:16,237 --> 00:52:18,704
Why am I not surprised?
925
00:52:18,706 --> 00:52:21,143
I remember traveling around
from place to place
926
00:52:21,643 --> 00:52:23,543
all the time.
927
00:52:23,545 --> 00:52:26,779
I was helping him run a show
game when I was only six.
928
00:52:26,781 --> 00:52:29,616
I remember he'd book
into a used car lot office
929
00:52:29,618 --> 00:52:32,186
to steal some keys
one Sunday afternoon.
930
00:52:32,188 --> 00:52:34,456
And, some people came in,
thinking the lot was open.
931
00:52:35,424 --> 00:52:36,659
He sold them a car.
932
00:52:38,360 --> 00:52:39,592
Filled up paperwork
and everything.
933
00:52:39,594 --> 00:52:42,598
He pretended to make a phone
call, checking on their credit.
934
00:52:44,465 --> 00:52:45,634
Banks weren't even open.
935
00:52:46,368 --> 00:52:47,668
Damn, Rainy,
936
00:52:47,670 --> 00:52:51,237
your old man had
a big old set of balls on him.
937
00:52:51,239 --> 00:52:54,408
I asked him why he did it.
He said, "I don't know.
938
00:52:54,410 --> 00:52:55,678
"Just wanted to see
where it went."
939
00:52:56,646 --> 00:52:57,781
Where was your mother?
940
00:52:58,615 --> 00:53:00,214
I never knew her.
941
00:53:00,216 --> 00:53:01,852
So you ran around
with your dad?
942
00:53:02,785 --> 00:53:04,220
That sounds pretty cool.
943
00:53:05,722 --> 00:53:09,557
When I was 12, we broke into
a house to rob the place.
944
00:53:09,559 --> 00:53:11,327
And it was just supposed to be
a woman alone.
945
00:53:12,461 --> 00:53:13,863
My dad made me wait
in the living room.
946
00:53:15,532 --> 00:53:16,667
I could hear her begging.
947
00:53:18,267 --> 00:53:20,535
I heard all these noises and...
948
00:53:20,537 --> 00:53:22,273
I didn't really know
what they were at the time.
949
00:53:23,506 --> 00:53:24,675
And her husband came home.
950
00:53:25,908 --> 00:53:27,510
And I ran to get my dad.
951
00:53:28,378 --> 00:53:29,479
And I opened the door.
952
00:53:30,747 --> 00:53:32,216
I saw him on top of her.
953
00:53:33,682 --> 00:53:34,851
He was so mad.
954
00:53:35,952 --> 00:53:37,288
He threw a pillow at me.
955
00:53:38,522 --> 00:53:39,955
I guess the pillow
hitting the lamp
956
00:53:39,957 --> 00:53:41,592
let the husband know
that we were there.
957
00:53:42,525 --> 00:53:43,661
He took out a gun.
958
00:53:45,029 --> 00:53:48,433
I climbed out the window first,
and I hid in the bushes.
959
00:53:50,400 --> 00:53:51,536
I heard a shot.
960
00:53:53,337 --> 00:53:54,573
I saw my dad hit the ground.
961
00:53:56,406 --> 00:53:57,675
He was just looking at me.
962
00:53:59,377 --> 00:54:00,512
His eyes were open,
963
00:54:01,911 --> 00:54:03,746
but I could tell he was dead.
964
00:54:03,748 --> 00:54:05,383
That's fucked up, man.
965
00:54:08,051 --> 00:54:09,486
I went to a state house.
966
00:54:10,620 --> 00:54:12,489
I've been a menace to society
ever since.
967
00:54:14,524 --> 00:54:18,527
"Put up again
thy sword into his place.
968
00:54:18,529 --> 00:54:21,362
"For all they that
take the sword,
969
00:54:21,364 --> 00:54:23,735
"shall perish with the sword."
970
00:54:25,537 --> 00:54:27,403
Is that in the Bible?
971
00:54:27,405 --> 00:54:29,374
Yes, sir, it certainly is.
972
00:54:31,909 --> 00:54:32,944
Jesus said that.
973
00:54:35,380 --> 00:54:36,812
When they came to arrest him,
974
00:54:36,814 --> 00:54:39,851
one of his disciples cut off the
ear of the high priest's servant.
975
00:54:41,753 --> 00:54:44,590
Jesus put his ear back on
and spoke those words.
976
00:54:45,389 --> 00:54:47,390
He cut his ear off?
977
00:54:47,392 --> 00:54:49,762
- And put it back on?
- Praise Jesus, he did.
978
00:54:51,430 --> 00:54:54,331
Give me some Kool-Aid
and a glass of water,
979
00:54:54,333 --> 00:54:56,334
and I'll show you
how to turn water into wine.
980
00:54:57,836 --> 00:55:02,939
Jesus' miracles are
well documented.
981
00:55:02,941 --> 00:55:05,742
I've seen people who
make a living off of him.
982
00:55:05,744 --> 00:55:08,044
It's kind of, like,
Copperfield's wire pullers
983
00:55:08,046 --> 00:55:09,716
claiming he can
really fly, isn't it?
984
00:55:11,917 --> 00:55:14,118
Lots of people.
985
00:55:14,120 --> 00:55:17,591
Lots of people saved.
Jesus is our savior.
986
00:55:18,924 --> 00:55:21,491
He's a healer. He has healed.
987
00:55:21,493 --> 00:55:23,060
You ever hear of
the immune system?
988
00:55:23,062 --> 00:55:26,500
The immune system
cannot make a blind person see.
989
00:55:27,132 --> 00:55:28,899
Ever hear of a set up?
990
00:55:28,901 --> 00:55:30,370
Faking stuff for money?
991
00:55:31,636 --> 00:55:33,837
All those people wouldn't lie.
992
00:55:33,839 --> 00:55:37,443
Oh, right. Those people are
known for their honesty.
993
00:55:38,444 --> 00:55:39,446
Right.
994
00:55:43,149 --> 00:55:45,082
Want to see me
do a magic trick?
995
00:55:45,084 --> 00:55:46,986
I met I can make
a line of coke disappear.
996
00:55:48,053 --> 00:55:49,422
What do you say, bro?
997
00:55:50,056 --> 00:55:51,091
Hmm?
998
00:55:53,493 --> 00:55:54,661
Put my knife down.
999
00:55:56,597 --> 00:55:57,899
Put the log down.
1000
00:55:59,733 --> 00:56:01,133
Hmm?
1001
00:56:01,135 --> 00:56:02,704
Come on over. You earned it.
1002
00:56:06,472 --> 00:56:09,074
Did I ever tell you why I was in
the woods for all those weeks?
1003
00:56:09,076 --> 00:56:10,577
When I was on the run
from the cops.
1004
00:56:11,478 --> 00:56:12,547
- No.
- Hmm?
1005
00:56:13,447 --> 00:56:15,615
Murder.
1006
00:56:16,816 --> 00:56:19,017
I killed my ex-girlfriend
and her lover.
1007
00:56:19,019 --> 00:56:20,588
I had to change my identity.
1008
00:56:26,159 --> 00:56:27,928
You look a little bit
peaky there, Zulu.
1009
00:56:38,871 --> 00:56:40,741
I bet that's the same look
my daddy had.
1010
00:56:50,452 --> 00:56:53,486
Don't hurt us.
I'll do whatever you want.
1011
00:56:53,488 --> 00:56:55,455
Just don't hurt Cheyenne.
1012
00:56:55,457 --> 00:56:57,122
- Please.
- Shut up.
1013
00:56:57,124 --> 00:56:59,658
My giraffe's not good enough
for you, remember?
1014
00:56:59,660 --> 00:57:01,761
Please. Please.
1015
00:57:01,763 --> 00:57:04,433
There was any reason for this
to escalate into murder.
1016
00:57:05,133 --> 00:57:07,567
There still isn't.
1017
00:57:07,569 --> 00:57:10,538
We can get him some help.
He might still be alive.
1018
00:57:11,772 --> 00:57:13,174
Thanks for
pointing that out David.
1019
00:57:15,810 --> 00:57:17,243
No!
1020
00:57:19,080 --> 00:57:22,047
Oh, this is just sell-out
central here today, isn't it?
1021
00:57:22,049 --> 00:57:23,716
First Audrey drags you in to it,
1022
00:57:23,718 --> 00:57:25,817
and then you weasel out
of helping her,
1023
00:57:25,819 --> 00:57:28,155
and now, you want to make sure
Jawari's dead.
1024
00:57:28,157 --> 00:57:30,590
Please. Please. Please, that's not
what I said. That's not what I meant.
1025
00:57:30,592 --> 00:57:31,691
That's not what I meant.
1026
00:57:31,693 --> 00:57:34,126
Oh, what you mean
is to keep yourself alive.
1027
00:57:34,128 --> 00:57:36,963
Even at the expense of
poor Audrey and Cheyenne here.
1028
00:57:36,965 --> 00:57:38,130
Oh, God.
1029
00:57:38,132 --> 00:57:39,932
Now, here's
what I want you to do.
1030
00:57:39,934 --> 00:57:41,034
I want you to pick someone.
1031
00:57:41,036 --> 00:57:43,871
And whoever you choose,
I kill.
1032
00:57:43,873 --> 00:57:45,108
And the other two stay alive.
1033
00:57:46,608 --> 00:57:49,578
What? I...
1034
00:57:51,079 --> 00:57:52,713
I can't do that.
1035
00:57:52,715 --> 00:57:54,114
Oh, but you must.
1036
00:57:54,116 --> 00:57:56,215
You're the one who goes
door to door every day
1037
00:57:56,217 --> 00:58:00,152
asking people to make the most
important decision of their lives.
1038
00:58:00,154 --> 00:58:02,691
- Right there on the spot.
- Please.
1039
00:58:03,726 --> 00:58:05,226
Oh, God have mercy. Please.
1040
00:58:05,228 --> 00:58:07,994
Please, please don't do this. Please
don't do this. I can't. I can't.
1041
00:58:07,996 --> 00:58:10,764
All right.
Then I'll make you choose.
1042
00:58:10,766 --> 00:58:13,200
- No, please, shoot me.
- Shut up.
1043
00:58:13,202 --> 00:58:14,204
Shoot me.
1044
00:58:19,876 --> 00:58:21,542
You wanna shoot someone,
1045
00:58:21,544 --> 00:58:22,912
you wanna hurt someone,
1046
00:58:24,247 --> 00:58:26,046
- shoot me.
- Mom.
1047
00:58:26,048 --> 00:58:28,149
- You're not good enough for me, remember?
- Shoot me!
1048
00:58:39,229 --> 00:58:41,995
You cowardly piece of shit.
1049
00:58:41,997 --> 00:58:44,198
I'm gonna count down
from ten to one
1050
00:58:44,200 --> 00:58:46,868
and you're gonna choose
between Audrey and yourself.
1051
00:58:46,870 --> 00:58:49,937
And if you haven't made a choice
by the time I get to one,
1052
00:58:49,939 --> 00:58:52,275
then your choice is Cheyenne.
1053
00:58:53,008 --> 00:58:54,274
No.
1054
00:58:54,276 --> 00:58:56,343
Please don't hurt...
Don't hurt her. Please.
1055
00:58:56,345 --> 00:58:58,880
You shut up.
You don't get a choice.
1056
00:58:58,882 --> 00:59:00,252
The choice is all David's.
1057
00:59:01,085 --> 00:59:02,554
Are you ready, David?
1058
00:59:04,121 --> 00:59:07,322
- Ten.
- No, don't do this.
1059
00:59:07,324 --> 00:59:08,724
Please don't do this.
1060
00:59:08,726 --> 00:59:10,759
- Nine.
- Forgive me for my sins.
1061
00:59:10,761 --> 00:59:12,197
- Bless me. Bless me.
- Eight.
1062
00:59:13,730 --> 00:59:15,364
- David, choose me!
- Seven.
1063
00:59:15,366 --> 00:59:17,166
Oh, God, forgive me
for my sins.
1064
00:59:17,168 --> 00:59:18,637
- Choose me.
- Six.
1065
00:59:19,770 --> 00:59:22,637
Don't do this. Please.
1066
00:59:22,639 --> 00:59:23,771
Five.
1067
00:59:23,773 --> 00:59:26,375
Four.
1068
00:59:26,377 --> 00:59:28,610
Just stop it! Please.
1069
00:59:28,612 --> 00:59:29,614
Three.
1070
00:59:32,248 --> 00:59:34,083
- Just stop!
- Two.
1071
00:59:34,085 --> 00:59:35,119
Me.
1072
00:59:37,922 --> 00:59:38,956
What's that?
1073
00:59:41,125 --> 00:59:42,561
Shoot me.
1074
00:59:44,061 --> 00:59:45,264
Oh, I'm impressed.
1075
00:59:46,263 --> 00:59:47,899
You finally got some balls.
1076
00:59:49,233 --> 00:59:50,934
You know what?
1077
00:59:50,936 --> 00:59:54,671
I'll give you one last chance
to change your mind.
1078
00:59:54,673 --> 00:59:55,941
- Okay?
- He's right.
1079
00:59:58,376 --> 00:59:59,778
He's right. I am a coward.
1080
01:00:02,247 --> 01:00:04,013
I've been a coward
my whole life.
1081
01:00:06,251 --> 01:00:07,720
Always running away.
1082
01:00:08,720 --> 01:00:09,922
Always afraid.
1083
01:00:12,990 --> 01:00:15,226
- But I'm not afraid now.
- Yeah.
1084
01:00:16,260 --> 01:00:17,926
Well, look at the bright side.
1085
01:00:17,928 --> 01:00:19,796
At least you don't have to go
door to door no more.
1086
01:00:19,798 --> 01:00:20,800
I was raped.
1087
01:00:22,867 --> 01:00:26,236
In college. At a frat party.
1088
01:00:26,238 --> 01:00:28,037
I was smart enough
to get a scholarship
1089
01:00:28,039 --> 01:00:30,940
and dumb enough to believe
this guy cared about me.
1090
01:00:30,942 --> 01:00:32,208
I went upstairs with him.
1091
01:00:32,210 --> 01:00:34,344
And the music was so loud.
1092
01:00:34,346 --> 01:00:37,415
I remember his weight
and I remember I couldn't move
1093
01:00:37,417 --> 01:00:38,982
and I couldn't breathe.
1094
01:00:38,984 --> 01:00:40,418
Felt like a coffin.
1095
01:00:40,420 --> 01:00:42,018
So I turned him in
to the president.
1096
01:00:42,020 --> 01:00:45,022
And it was his word
against mine.
1097
01:00:45,024 --> 01:00:46,757
And he said it was consensual.
1098
01:00:46,759 --> 01:00:50,163
And when I wouldn't let it go,
they expelled me.
1099
01:00:52,699 --> 01:00:53,834
So I left.
1100
01:00:54,299 --> 01:00:55,833
And I gave up.
1101
01:00:55,835 --> 01:00:59,002
And I was mad,
and I was...
1102
01:00:59,004 --> 01:01:02,005
And then I found out
that I was pregnant.
1103
01:01:02,007 --> 01:01:03,810
And I wanted to...
1104
01:01:14,386 --> 01:01:16,690
But I didn't. No.
1105
01:01:18,191 --> 01:01:20,794
And they came...
And when I saw her,
1106
01:01:22,262 --> 01:01:27,265
they put her in my arms,
she was so small and real.
1107
01:01:27,267 --> 01:01:29,437
She needed me
to take care of her.
1108
01:01:31,338 --> 01:01:32,439
So...
1109
01:01:35,976 --> 01:01:36,977
Baby...
1110
01:01:41,849 --> 01:01:44,448
Baby, Tom is
1111
01:01:44,450 --> 01:01:48,519
the man you think is your father,
he was my first husband.
1112
01:01:48,521 --> 01:01:50,488
And the truth is
he doesn't pay child support
1113
01:01:50,490 --> 01:01:51,892
because he doesn't have to.
1114
01:01:53,293 --> 01:01:55,292
He doesn't have to.
When we separated,
1115
01:01:55,294 --> 01:01:57,062
he said he wanted
to keep seeing you
1116
01:01:57,064 --> 01:01:58,997
and I said yes.
1117
01:01:58,999 --> 01:02:01,133
And he was helping us out,
but then he remarried
1118
01:02:01,135 --> 01:02:02,768
and he just couldn't.
1119
01:02:02,770 --> 01:02:04,370
He's a good man.
1120
01:02:04,372 --> 01:02:06,074
I lied to you, baby.
1121
01:02:10,044 --> 01:02:13,980
Your real father does not want
to have anything to do with you.
1122
01:02:13,982 --> 01:02:16,482
And I'm sorry I lied
1123
01:02:16,484 --> 01:02:18,152
and I'm a coward.
1124
01:02:19,187 --> 01:02:20,422
You're not a coward, Mom.
1125
01:02:21,989 --> 01:02:23,255
I forgive you.
1126
01:02:23,257 --> 01:02:25,958
That doesn't
change anything anyway.
1127
01:02:25,960 --> 01:02:29,732
Because David has already agreed
to go the Jesus route.
1128
01:02:31,098 --> 01:02:33,835
- No one agreed to anything.
- It's okay.
1129
01:02:36,036 --> 01:02:38,239
See? He wants this.
1130
01:02:39,808 --> 01:02:41,110
He's okay with it.
1131
01:02:43,377 --> 01:02:44,479
Aren't you, David?
1132
01:02:47,949 --> 01:02:49,249
Baby...
1133
01:02:49,251 --> 01:02:51,019
Do you even know
how to use that, shy one?
1134
01:02:52,921 --> 01:02:54,257
You put that down, right now.
1135
01:03:04,833 --> 01:03:07,236
Will you stop it, darlin'?
You're turning me on.
1136
01:03:15,110 --> 01:03:16,912
I just love a woman
who can wrestle.
1137
01:03:33,429 --> 01:03:34,565
Get off her!
1138
01:03:40,370 --> 01:03:41,806
Who the fuck are you?
1139
01:03:42,571 --> 01:03:43,907
Cheyenne.
1140
01:03:46,575 --> 01:03:49,078
- Who the fuck are you?
- David.
1141
01:03:50,446 --> 01:03:52,379
What the hell's happening here?
1142
01:03:52,381 --> 01:03:55,283
- Rainy?
- We had some issues.
1143
01:03:55,285 --> 01:03:56,917
You had some issues?
1144
01:03:56,919 --> 01:03:58,518
What the fuck's going on?
What's...
1145
01:03:58,520 --> 01:04:00,622
What's going on with Jawari?
1146
01:04:00,624 --> 01:04:03,491
We got into it and, uh,
I accidentally killed him.
1147
01:04:03,493 --> 01:04:05,158
- That's not true.
- Shut up, Audrey.
1148
01:04:05,160 --> 01:04:06,960
You don't know what the hell
you're talking about.
1149
01:04:06,962 --> 01:04:09,529
- Where's the old man?
- He's dead.
1150
01:04:09,531 --> 01:04:11,498
Fuck! I told you
not to kill him!
1151
01:04:11,500 --> 01:04:12,903
He was already dead.
1152
01:04:13,435 --> 01:04:15,169
He died four days ago.
1153
01:04:15,171 --> 01:04:17,107
Yeah, the will
doesn't get read 'til next week.
1154
01:04:18,375 --> 01:04:20,943
Why is this asshole
pointing a gun at you?
1155
01:04:20,945 --> 01:04:23,244
'Cause he got it while I was
wrestling with Audrey.
1156
01:04:23,246 --> 01:04:25,149
She's probably gonna
get the water rights next week.
1157
01:04:27,485 --> 01:04:30,619
Well, you know what we can do?
1158
01:04:30,621 --> 01:04:34,192
Just have her sign real quick and we'll
just get out of here like nothing happened.
1159
01:04:34,659 --> 01:04:36,224
Hey, put it down.
1160
01:04:36,226 --> 01:04:38,293
Drop it.
Don't point at me. Down,
1161
01:04:38,295 --> 01:04:39,929
Other side. Come on.
1162
01:04:39,931 --> 01:04:42,601
Fuck around.
Push it. Push it.
1163
01:04:45,969 --> 01:04:48,138
Rainy, get your gun.
1164
01:04:49,039 --> 01:04:50,206
Rifle.
1165
01:04:50,208 --> 01:04:52,878
I don't give a fat fuck
if it's Jawari's dick. Get it!
1166
01:04:54,411 --> 01:04:55,547
Untie her.
1167
01:05:01,652 --> 01:05:04,320
Here we go.
1168
01:05:04,322 --> 01:05:07,557
Now, what you may not realize is
that all wills are retroactive.
1169
01:05:07,559 --> 01:05:09,725
Ownership legally begins
1170
01:05:09,727 --> 01:05:12,664
the moment the decedent dies.
1171
01:05:14,432 --> 01:05:15,967
Here you go. That was easy.
1172
01:05:17,702 --> 01:05:18,970
I'm on my way.
1173
01:05:20,973 --> 01:05:22,339
But you clean up this mess.
1174
01:05:22,341 --> 01:05:24,640
We were promised
we'd be let go.
1175
01:05:24,642 --> 01:05:26,375
You were promised
you'd be let go?
1176
01:05:26,377 --> 01:05:28,211
Well, listen, I want everything
to go real smooth here,
1177
01:05:28,213 --> 01:05:30,312
but this guy's
a real fucking asshole.
1178
01:05:32,084 --> 01:05:34,017
Rainy, do what you gotta do.
1179
01:05:34,019 --> 01:05:35,551
Whoa! Whoa!
1180
01:05:35,553 --> 01:05:37,187
Cheyenne!
1181
01:05:37,189 --> 01:05:38,988
- Shit! Go!
- Go!
1182
01:05:38,990 --> 01:05:40,325
Go! Go! I got him.
1183
01:05:50,535 --> 01:05:52,606
Whoa.
1184
01:06:00,512 --> 01:06:02,213
Boo!
1185
01:06:02,215 --> 01:06:03,715
I'm gonna miss you, Audrey.
1186
01:06:03,717 --> 01:06:07,284
This is the most excitement I've had
since my daddy tried to drown me.
1187
01:06:07,286 --> 01:06:10,290
Well, that and killing
my ex-girlfriend.
1188
01:06:12,157 --> 01:06:13,556
I got 'em!
1189
01:06:13,558 --> 01:06:15,425
I have a gun, too.
1190
01:06:15,427 --> 01:06:18,699
Audrey, I'm disappointed in you.
1191
01:06:19,398 --> 01:06:20,500
This is a rifle.
1192
01:06:22,235 --> 01:06:24,637
I'm sorry, you have a rifle
1193
01:06:25,337 --> 01:06:26,637
and I have a gun.
1194
01:06:26,639 --> 01:06:28,072
Yeah, thank you.
1195
01:06:28,074 --> 01:06:30,106
But what you don't have
is the balls.
1196
01:06:30,108 --> 01:06:31,511
Ah.
1197
01:06:33,112 --> 01:06:34,715
- Ow, it's hot.
- Let's go.
1198
01:06:36,415 --> 01:06:37,451
Audrey!
1199
01:06:42,522 --> 01:06:45,057
Go. Go hide.
1200
01:06:45,059 --> 01:06:46,494
I'm impressed, Audrey.
1201
01:06:48,562 --> 01:06:49,764
I misjudged you.
1202
01:06:50,564 --> 01:06:52,798
Doesn't happen often.
1203
01:06:52,800 --> 01:06:55,035
Forgot I was dealing with
a high school valedictorian.
1204
01:06:58,671 --> 01:07:00,041
You got guts, Audrey.
1205
01:07:01,240 --> 01:07:02,443
And you're smart.
1206
01:07:04,378 --> 01:07:06,113
That's a dangerous combination.
1207
01:07:11,852 --> 01:07:14,519
You could have killed me.
1208
01:07:14,521 --> 01:07:16,557
But you don't have the kind of
guts it takes to kill a man.
1209
01:07:18,691 --> 01:07:19,726
It's something in the eyes.
1210
01:07:27,402 --> 01:07:29,538
I sure hope shy one wasn't
up in the loft.
1211
01:07:31,739 --> 01:07:33,242
Where did you go, Audrey?
1212
01:07:34,241 --> 01:07:36,174
Huh?
1213
01:07:36,176 --> 01:07:38,079
Did you go off into those woods?
1214
01:07:46,754 --> 01:07:48,656
I'm gonna bury you
with this shovel, Audrey.
1215
01:07:55,196 --> 01:07:57,232
Cheyenne, let's go.
1216
01:07:58,565 --> 01:07:59,634
Come on.
1217
01:08:03,471 --> 01:08:04,639
Let's go.
1218
01:08:13,548 --> 01:08:15,851
Wait a minute,
I remember this.
1219
01:08:18,721 --> 01:08:20,156
This is the reservoir.
1220
01:08:20,855 --> 01:08:22,124
Okay.
1221
01:08:24,560 --> 01:08:26,396
- What happened to it?
- I don't know.
1222
01:08:27,462 --> 01:08:29,196
The creek.
1223
01:08:29,198 --> 01:08:30,597
It's got to be right up here.
1224
01:08:30,599 --> 01:08:31,601
Come on, let's go.
1225
01:08:53,889 --> 01:08:55,359
I'm tired of fucking around.
1226
01:08:57,828 --> 01:09:02,397
Please. You're not really gonna let him
kill that woman and her little girl?
1227
01:09:02,399 --> 01:09:06,266
Yeah. Well, you're next
if it makes you feel any better.
1228
01:09:06,268 --> 01:09:09,873
Wonder if it's too late to file in
with Water Resources Department.
1229
01:09:12,209 --> 01:09:15,242
Girl's probably gonna grow up
to be a nobody, anyway.
1230
01:09:15,244 --> 01:09:17,612
Especially in this town.
1231
01:09:17,614 --> 01:09:18,947
Come on.
1232
01:09:18,949 --> 01:09:21,619
Hey. Hey,
how late are you guys open?
1233
01:09:23,219 --> 01:09:25,319
Okay. And how long
does it take to
1234
01:09:25,321 --> 01:09:27,223
process transfer
of water rights?
1235
01:09:28,892 --> 01:09:30,661
All right, so I couldn't do it
if I went in today?
1236
01:09:31,895 --> 01:09:33,295
If I went in first thing
in the morning,
1237
01:09:33,297 --> 01:09:36,264
could I do it by the end of the
day, get it in my company's name?
1238
01:09:36,266 --> 01:09:38,498
I could? By the end of the day?
1239
01:09:38,500 --> 01:09:40,970
All right, I'll do that.
Uh, I'll be there at 9:00 a.m.
1240
01:09:40,972 --> 01:09:42,240
What's your name?
1241
01:09:42,772 --> 01:09:44,506
Karen?
1242
01:09:44,508 --> 01:09:45,777
Karen, thank you for the help.
1243
01:09:46,509 --> 01:09:47,579
I will...
1244
01:09:49,347 --> 01:09:50,482
I'll see you then.
1245
01:09:55,820 --> 01:09:57,255
Where the fuck are you going?
1246
01:10:00,458 --> 01:10:02,193
Trying to make a break for it?
1247
01:10:03,660 --> 01:10:05,894
Should have shot you
right when I saw you.
1248
01:10:05,896 --> 01:10:08,596
- Get up.
- Burn in hell!
1249
01:10:08,598 --> 01:10:10,966
Fuck!
1250
01:10:17,642 --> 01:10:19,374
Goddamn it!
1251
01:11:17,569 --> 01:11:20,036
So we have to cross it?
1252
01:11:20,038 --> 01:11:21,541
I don't think we have a choice.
1253
01:11:23,076 --> 01:11:24,442
Okay.
1254
01:11:24,444 --> 01:11:25,779
I just want to get out of here.
1255
01:11:30,550 --> 01:11:31,618
I'm scared.
1256
01:11:32,851 --> 01:11:34,518
I know you are.
1257
01:11:34,520 --> 01:11:37,024
- We'll be across before you know it.
- Okay.
1258
01:11:57,042 --> 01:11:58,344
Creek.
1259
01:12:06,052 --> 01:12:07,555
- Mom.
- It's okay.
1260
01:12:16,129 --> 01:12:17,464
Okay.
1261
01:12:24,538 --> 01:12:25,906
I got you, okay?
1262
01:12:29,510 --> 01:12:30,544
Climb.
1263
01:12:31,677 --> 01:12:32,713
Good girl.
1264
01:12:33,814 --> 01:12:35,682
Good girl. Take my hand.
1265
01:12:38,985 --> 01:12:40,620
Mom! Mom!
1266
01:12:41,622 --> 01:12:42,623
Mom!
1267
01:12:46,059 --> 01:12:47,460
Mom!
1268
01:12:48,797 --> 01:12:49,798
Mom!
1269
01:12:50,999 --> 01:12:52,000
Come on up.
1270
01:12:53,934 --> 01:12:54,937
Mom.
1271
01:13:06,914 --> 01:13:08,516
- Are you okay?
- I am.
1272
01:13:09,950 --> 01:13:11,650
I think Dad was a jerk.
1273
01:13:11,652 --> 01:13:13,155
It's all right. It's all right.
1274
01:13:15,656 --> 01:13:16,721
Let's go.
1275
01:13:16,723 --> 01:13:18,591
What do we have here?
1276
01:13:18,593 --> 01:13:20,162
This is a regular reunion.
1277
01:13:21,896 --> 01:13:23,195
I would appreciate it
1278
01:13:23,197 --> 01:13:26,731
if you would stop pointing that
gun at my daughter's face.
1279
01:13:26,733 --> 01:13:29,734
Audrey, how many times
do I have to tell you
1280
01:13:29,736 --> 01:13:31,605
that this is a rifle?
1281
01:13:31,607 --> 01:13:33,143
Cheyenne, it's not hot now.
1282
01:13:34,143 --> 01:13:35,641
What are you two talking about?
1283
01:13:35,643 --> 01:13:37,811
- Push it up.
- When?
1284
01:13:37,813 --> 01:13:39,749
Now.
1285
01:14:04,072 --> 01:14:05,571
Watch out.
1286
01:14:05,573 --> 01:14:06,709
What are we gonna do?
1287
01:14:07,542 --> 01:14:08,878
There has to be two shots.
1288
01:14:13,014 --> 01:14:14,049
Let's go.
1289
01:14:38,108 --> 01:14:39,840
Yeah?
1290
01:14:39,842 --> 01:14:41,979
Hey. Hey, Grandpa, it's Bobby.
1291
01:14:42,879 --> 01:14:43,881
Yeah?
1292
01:14:44,848 --> 01:14:45,882
I was sleeping.
1293
01:14:46,750 --> 01:14:47,784
I know. This is important.
1294
01:14:48,318 --> 01:14:49,717
Really?
1295
01:14:49,719 --> 01:14:51,819
I did it.
I got the water rights.
1296
01:14:51,821 --> 01:14:54,091
Bullshit. I don't believe it.
1297
01:14:55,224 --> 01:14:56,693
No, I promise. I did it.
1298
01:14:58,060 --> 01:14:59,196
The old man died.
1299
01:15:01,564 --> 01:15:02,566
He died?
1300
01:15:04,834 --> 01:15:06,570
He died and you didn't tell me?
1301
01:15:08,105 --> 01:15:10,775
Jesus Christ, I...
1302
01:15:11,775 --> 01:15:14,042
I... I could have sent flowers.
1303
01:15:14,044 --> 01:15:16,614
Or I might even gone.
1304
01:15:17,847 --> 01:15:19,818
You gotta tell me
this stuff, Bobby.
1305
01:15:20,784 --> 01:15:22,186
I got his granddaughter to sign.
1306
01:15:23,354 --> 01:15:24,623
Which one?
1307
01:15:25,690 --> 01:15:26,725
Who cares?
1308
01:15:28,124 --> 01:15:31,292
Who cares?
There's two, Bobby.
1309
01:15:31,294 --> 01:15:32,894
And they're not twins.
1310
01:15:32,896 --> 01:15:34,131
So which one?
1311
01:15:37,234 --> 01:15:38,236
Audrey.
1312
01:15:39,035 --> 01:15:40,070
Audrey.
1313
01:15:41,072 --> 01:15:42,373
Yeah, that was the little one.
1314
01:15:44,975 --> 01:15:48,246
Audrey's the one who always used
to monkey around with my beard.
1315
01:15:50,048 --> 01:15:53,882
Who cares? Who cares? I got them done.
Got it signed.
1316
01:15:53,884 --> 01:15:55,954
You didn't hurt her,
did you, Bobby?
1317
01:15:57,923 --> 01:16:00,390
No. Of course not.
1318
01:16:00,392 --> 01:16:04,693
I'd be extremely unhappy
if you hurt her.
1319
01:16:04,695 --> 01:16:06,196
Or anything happened to her.
1320
01:16:06,198 --> 01:16:08,633
- Audrey's fine.
- She better be.
1321
01:16:10,369 --> 01:16:12,769
Fuck Audrey!
I did it. I did it.
1322
01:16:12,771 --> 01:16:14,240
What did you just say?
1323
01:16:15,906 --> 01:16:18,811
Make no mistake about
who's about to tell you this.
1324
01:16:20,145 --> 01:16:22,882
You don't ever
speak to me like that.
1325
01:16:23,949 --> 01:16:26,949
- Got it?
- I'm sorry.
1326
01:16:26,951 --> 01:16:28,085
I did it... I didn't mean it.
1327
01:16:28,087 --> 01:16:33,122
I just meant that I...
I... I'm excited to tell you.
1328
01:16:33,124 --> 01:16:34,391
This is great news.
1329
01:16:34,393 --> 01:16:37,030
We get the water rights
transferred tomorrow.
1330
01:16:37,729 --> 01:16:39,730
Well...
1331
01:16:39,732 --> 01:16:42,999
I think you better
understand one thing.
1332
01:16:43,001 --> 01:16:46,072
You're the first in line.
And if you screw this up,
1333
01:16:47,272 --> 01:16:48,775
you're done here.
1334
01:16:50,410 --> 01:16:51,778
I didn't screw it up.
1335
01:16:52,978 --> 01:16:55,378
I got it done.
1336
01:16:55,380 --> 01:16:57,851
Rainy, we gotta get out of here.
1337
01:16:59,152 --> 01:17:01,188
Clean it up.
We get out of here before dark.
1338
01:17:02,054 --> 01:17:03,687
Ah.
1339
01:17:03,689 --> 01:17:05,256
Hang up the phone.
1340
01:17:05,258 --> 01:17:06,760
What's going on, Bobby?
1341
01:17:09,829 --> 01:17:12,064
Nothing. I gotta call you back.
1342
01:17:13,366 --> 01:17:16,434
Bobby. What's going on?
1343
01:17:16,436 --> 01:17:17,737
I'll call you back.
1344
01:17:22,242 --> 01:17:25,410
No one told you
to put it in the satchel.
1345
01:17:25,412 --> 01:17:27,378
Did you want to make a call? I'll
give you... I'll give you my phone.
1346
01:17:27,380 --> 01:17:28,950
Don't.
1347
01:17:30,349 --> 01:17:32,183
I didn't kill anybody.
1348
01:17:32,185 --> 01:17:34,788
I didn't kill anybody.
That wasn't me.
1349
01:17:35,456 --> 01:17:36,954
I wouldn't do that.
1350
01:17:36,956 --> 01:17:39,191
I just wanted you
to sign these papers.
1351
01:17:39,193 --> 01:17:41,062
I never really fucking do that.
I never do.
1352
01:17:41,828 --> 01:17:43,061
I swear to God.
1353
01:17:43,063 --> 01:17:45,396
Do you have any idea what
you've done to me and my kid,
1354
01:17:45,398 --> 01:17:46,800
you greedy fuck?
1355
01:17:53,806 --> 01:17:55,076
I want you to make a choice.
1356
01:17:57,978 --> 01:18:00,014
Very slowly, I want you
to reach in there,
1357
01:18:01,982 --> 01:18:03,184
and if you wanna live,
1358
01:18:04,952 --> 01:18:06,055
you'll take out the phone.
1359
01:18:08,088 --> 01:18:09,323
If you wanna die,
1360
01:18:11,426 --> 01:18:12,828
you'll take out the gun.
1361
01:18:15,796 --> 01:18:16,798
I don't wanna die.
1362
01:18:18,800 --> 01:18:19,868
I'll give you the phone.
1363
01:18:21,336 --> 01:18:23,905
There's no
sense in more violence.
1364
01:18:49,029 --> 01:18:50,164
Cheyenne!
1365
01:18:53,269 --> 01:18:55,137
Come on out, baby.
It's okay.
1366
01:19:00,042 --> 01:19:01,575
Love you.
1367
01:19:01,577 --> 01:19:03,046
I love you, too.
1368
01:19:43,887 --> 01:19:48,325
And so, this concludes
his last will and testimony.
1369
01:19:49,226 --> 01:19:52,025
The house is officially yours.
1370
01:19:52,027 --> 01:19:55,630
I don't know if you want to live there
now or not, given all that's happened.
1371
01:19:55,632 --> 01:19:57,433
But it's yours to deal with
as you please.
1372
01:19:59,001 --> 01:20:00,103
Any questions?
1373
01:20:03,072 --> 01:20:05,342
I didn't hear you mention
anything about the water rights.
1374
01:20:06,175 --> 01:20:08,376
Water rights?
1375
01:20:08,378 --> 01:20:11,880
Your grandfather got his water
from the district.
1376
01:20:11,882 --> 01:20:14,215
Grandpa had his water gravity
fed from the creek.
1377
01:20:14,217 --> 01:20:17,585
I remember playing in the
reservoir when I was a kid.
1378
01:20:17,587 --> 01:20:20,354
Well, when you were
a child, maybe,
1379
01:20:20,356 --> 01:20:23,892
but, he switched to
district water, 20 years ago.
1380
01:20:23,894 --> 01:20:26,031
He was too old
to maintain the pipes.
1381
01:20:27,264 --> 01:20:29,530
So, who owns the water rights?
1382
01:20:29,532 --> 01:20:31,165
The state.
1383
01:20:31,167 --> 01:20:32,935
The law is that
1384
01:20:32,937 --> 01:20:35,503
if water rights aren't exercised
for five years or more,
1385
01:20:35,505 --> 01:20:36,974
they go into forfeiture.
1386
01:20:38,442 --> 01:20:41,610
- Did Grandpa know this?
- I don't know.
1387
01:20:41,612 --> 01:20:44,946
He would have been almost 80
when it went into forfeiture.
1388
01:20:44,948 --> 01:20:49,284
Good chance that he couldn't
read or understand notices.
1389
01:20:49,286 --> 01:20:53,155
So Grandpa couldn't have sold those
water rights even if he wanted to?
1390
01:20:53,157 --> 01:20:56,257
He could have gotten them
from the state. Anyone could.
1391
01:20:56,259 --> 01:20:58,896
Anyone? They were
up for grabs for anyone?
1392
01:21:00,130 --> 01:21:01,165
Yes, anyone.
1393
01:21:06,504 --> 01:21:07,639
Are you okay?
1394
01:21:09,308 --> 01:21:10,309
Audrey?
1395
01:21:13,577 --> 01:21:16,111
Are you all right?
1396
01:21:16,113 --> 01:21:19,050
It's all right. You can sell off
some of the trees to the saw mill.
1397
01:21:19,684 --> 01:21:21,086
That should get you by.
1398
01:21:21,586 --> 01:21:22,955
You're okay.
1399
01:21:24,689 --> 01:21:26,391
All they had to do was ask.
1400
01:21:32,096 --> 01:21:33,532
All they had to do was ask.
1401
01:21:59,494 --> 01:22:04,494
Subtitles by explosiveskull
1401
01:22:05,319 --> 01:22:11,417
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org99783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.