All language subtitles for Warning.Shot.2018.BDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,907 --> 00:00:13,981 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:00:16,322 --> 00:00:21,322 Subtitles by explosiveskull 3 00:02:45,906 --> 00:02:47,108 We should go. 4 00:02:48,275 --> 00:02:50,277 How come everyone left so soon? 5 00:02:52,446 --> 00:02:54,215 They probably have things to do. 6 00:02:56,682 --> 00:02:58,418 There weren't that many people. 7 00:03:00,220 --> 00:03:03,821 Most of Grandpa's friends are dead, sweetheart. 8 00:03:03,823 --> 00:03:04,858 Come on, let's go. 9 00:03:15,436 --> 00:03:16,536 All right, these water rights 10 00:03:16,538 --> 00:03:18,507 have been in this family since the 1800s. 11 00:03:20,341 --> 00:03:22,174 The old man himself has owned them 12 00:03:22,176 --> 00:03:25,644 since, like, 1939. 13 00:03:25,646 --> 00:03:27,316 So it's gonna take some persuasion. 14 00:03:28,716 --> 00:03:30,185 I want you guys to persuade him. 15 00:03:31,718 --> 00:03:32,753 You two know each other? 16 00:03:34,722 --> 00:03:36,721 I've seen him around. 17 00:03:36,723 --> 00:03:39,691 Had a friend who said he bought a skimpy bag of weed from him. 18 00:03:39,693 --> 00:03:41,359 I don't sell skimpy bag. 19 00:03:41,361 --> 00:03:42,762 Had a bunch of stems in it. 20 00:03:42,764 --> 00:03:44,829 Oh, Jesus. All right, uh... 21 00:03:44,831 --> 00:03:47,632 Rainy, this is Jawari. Jawari, Rainy. 22 00:03:47,634 --> 00:03:49,935 You think you guys can work together? 23 00:03:49,937 --> 00:03:51,873 Hey, man, I'm a professional. 24 00:03:53,408 --> 00:03:55,542 All right, I need you to loosen the guy up. 25 00:03:55,544 --> 00:03:57,578 He's old, all right? Do not kill him. 26 00:03:57,580 --> 00:04:00,680 Just... Just get it done. We need him to sign. 27 00:04:00,682 --> 00:04:02,248 When do you want this done? 28 00:04:02,250 --> 00:04:04,550 Let's do this tomorrow. Around noon. 29 00:04:04,552 --> 00:04:07,486 You guys hold him there. I'll come by with the papers. 30 00:04:07,488 --> 00:04:09,489 And what if he gives us trouble? 31 00:04:09,491 --> 00:04:11,358 What'd I just say, asshole? 32 00:04:11,360 --> 00:04:13,859 Do not kill him. He can't sign if he's dead. 33 00:04:13,861 --> 00:04:15,762 I was just asking. 34 00:04:15,764 --> 00:04:17,300 Might have a shotgun or something. 35 00:04:18,500 --> 00:04:20,434 He's in his 90s. 36 00:04:20,436 --> 00:04:22,635 Can you handle a guy in his 90s? 37 00:04:29,678 --> 00:04:31,247 Cheyenne, dinner's ready. 38 00:04:32,380 --> 00:04:34,748 James and Chris were chasing me and Lucia. 39 00:04:34,750 --> 00:04:36,782 They said they were going to toss us into the pond. 40 00:04:36,784 --> 00:04:38,451 Oh. Really? 41 00:04:38,453 --> 00:04:40,754 Well, we'll see about that. 42 00:04:40,756 --> 00:04:42,826 - What's that? - It was on the door. 43 00:04:46,862 --> 00:04:47,898 Go wash up. 44 00:04:49,598 --> 00:04:50,767 What's for dinner? 45 00:04:52,735 --> 00:04:53,903 Vegetable soup. 46 00:04:57,473 --> 00:04:59,473 Hey, honey? 47 00:04:59,475 --> 00:05:01,576 What did you think about the farm? 48 00:05:01,578 --> 00:05:02,780 It was okay. 49 00:05:03,513 --> 00:05:05,379 Just okay? 50 00:05:05,381 --> 00:05:07,581 Yeah, it was fun just running around. 51 00:05:07,583 --> 00:05:09,252 There's lots of places to go. 52 00:05:13,422 --> 00:05:14,725 There's crackers if you want some. 53 00:05:17,626 --> 00:05:22,297 So it turns out, Grandpa was a bit of a hermit in his old age. 54 00:05:22,299 --> 00:05:24,935 We're probably the only family he kept in contact with. 55 00:05:27,003 --> 00:05:28,739 He might leave me something in his will. 56 00:05:29,806 --> 00:05:32,676 Really? Like what? 57 00:05:34,445 --> 00:05:35,579 Like, I don't know. 58 00:05:38,582 --> 00:05:41,820 Mr. Pendleton kind of hinted he might leave me the farm. 59 00:05:43,553 --> 00:05:46,590 It's a lot more space over there than in this trailer. 60 00:05:48,692 --> 00:05:49,928 Are you working tonight? 61 00:05:55,365 --> 00:05:56,864 Yes. 62 00:05:56,866 --> 00:05:58,002 Who's watching me? 63 00:05:58,935 --> 00:06:00,005 Lucia's mom. 64 00:06:02,740 --> 00:06:04,972 Don't let those boys throw you in the pond. 65 00:06:04,974 --> 00:06:06,577 Please. 66 00:06:14,585 --> 00:06:15,751 Is Marty in his office? 67 00:06:15,753 --> 00:06:17,754 - Yeah. - Okay. 68 00:06:17,756 --> 00:06:18,987 Would you like some more coffee, sir? 69 00:06:18,989 --> 00:06:21,023 No, I'm fine, darling. Thank you. 70 00:06:21,025 --> 00:06:22,662 I'll put this right over here. 71 00:06:26,898 --> 00:06:27,967 Have a good day. 72 00:06:44,081 --> 00:06:46,049 Got a minute? 73 00:06:46,051 --> 00:06:48,050 Yeah, that's exactly what I've got. 74 00:06:48,052 --> 00:06:50,386 I'm tied up with this tax mess. 75 00:06:50,388 --> 00:06:51,823 I'm down to my last extension. 76 00:06:56,962 --> 00:06:58,899 I'm having some hard times, financially. 77 00:06:59,831 --> 00:07:01,164 Boy, aren't we all? 78 00:07:01,166 --> 00:07:02,635 I need to make some extra money. 79 00:07:04,504 --> 00:07:06,103 Flirt with the customers. 80 00:07:06,105 --> 00:07:08,973 I'm not asking for a raise. I'm just... 81 00:07:08,975 --> 00:07:11,541 Maybe you could give me some extra hours. 82 00:07:11,543 --> 00:07:13,646 You're lucky to have the hours you have now, Audrey. 83 00:07:14,913 --> 00:07:16,382 I got a kid, Marty. 84 00:07:17,182 --> 00:07:20,483 I had nothing to do with that, 85 00:07:20,485 --> 00:07:22,656 but maybe there is a solution. You know, I'll uh... 86 00:07:23,755 --> 00:07:25,656 I'm really, really tensed right now 87 00:07:25,658 --> 00:07:28,091 and you really need money. 88 00:07:28,093 --> 00:07:30,564 We're a match made in heaven. 89 00:07:38,771 --> 00:07:40,671 You owe me overtime pay. 90 00:07:40,673 --> 00:07:43,007 I told you, I'll pay you just as soon as I get my tax refund. 91 00:07:43,009 --> 00:07:45,609 I know you have the money. You just bought a brand-new car. 92 00:07:45,611 --> 00:07:47,381 Don't you tell me how to spend my money. 93 00:07:48,080 --> 00:07:49,917 All right. 94 00:07:51,051 --> 00:07:53,617 I'm gonna pay your overtime. 95 00:07:53,619 --> 00:07:55,455 But you just have to wait like everybody else. 96 00:07:57,791 --> 00:08:00,061 - Asshole. - Nice mouth. 97 00:08:39,967 --> 00:08:41,266 You want beer? 98 00:08:41,268 --> 00:08:42,834 What the fuck is wrong with you? 99 00:08:42,836 --> 00:08:44,203 What? It's just beer. 100 00:08:44,205 --> 00:08:46,638 I'm talking about you carrying them guns right out in the open. 101 00:08:46,640 --> 00:08:47,739 Man, nobody saw me. 102 00:08:47,741 --> 00:08:50,609 Besides, it's not a gun, it's a rifle. 103 00:08:50,611 --> 00:08:53,182 You really think we need an assault rifle for one old man? 104 00:08:54,182 --> 00:08:55,484 Here's your weapon. 105 00:08:58,186 --> 00:08:59,518 A six-shooter? 106 00:08:59,520 --> 00:09:01,654 It's a .38. That's respectable. 107 00:09:01,656 --> 00:09:03,122 How come I get a six-shooter 108 00:09:03,124 --> 00:09:05,291 like I'm some type of fucking cowboy, 109 00:09:05,293 --> 00:09:07,093 and you get a semi-automatic rifle? 110 00:09:07,095 --> 00:09:09,027 Yeah, 'cause that's all I've got. 111 00:09:09,029 --> 00:09:10,963 Besides, that was my daddy's gun. 112 00:09:10,965 --> 00:09:13,000 Dan. You call your old man Dan? 113 00:09:15,102 --> 00:09:16,702 Man, what the fuck is your problem, dude? 114 00:09:16,704 --> 00:09:18,207 I just thought we'd have a beer together. 115 00:09:20,675 --> 00:09:22,209 Where's the bullets? 116 00:09:22,211 --> 00:09:23,913 Here, man, I got your bullets right here. 117 00:09:27,182 --> 00:09:28,782 Six bullets is all I get? 118 00:09:28,784 --> 00:09:30,950 That's a six-shooter. How many you want? 119 00:09:30,952 --> 00:09:33,152 Besides, we're not supposed to kill anybody anyway. 120 00:09:33,154 --> 00:09:34,156 Remember? 121 00:09:36,158 --> 00:09:38,228 Hey, man, you got any weed? 122 00:09:39,127 --> 00:09:40,393 It's all stems, man. 123 00:09:40,395 --> 00:09:43,897 Come on, man, you know I was just kidding with you. 124 00:09:43,899 --> 00:09:46,669 Besides, I know your own personal stash is the good shit. 125 00:09:48,002 --> 00:09:50,836 Oh, yeah. That's what I'm talkin' about. 126 00:09:50,838 --> 00:09:51,940 Let me see that. 127 00:09:52,640 --> 00:09:54,173 Nice. 128 00:09:54,175 --> 00:09:56,111 There's a little stem right there, but that's all right. 129 00:09:57,045 --> 00:09:58,979 Mr. Pendleton is an old friend. 130 00:09:58,981 --> 00:10:00,917 He's helping us with Grandpa's estate. 131 00:10:02,151 --> 00:10:04,887 My, I never knew 132 00:10:05,919 --> 00:10:07,220 he had such a pretty great granddaughter. 133 00:10:08,724 --> 00:10:10,325 Grandpa had an estate? 134 00:10:10,327 --> 00:10:13,894 Yes. He owned 80 acres. 135 00:10:13,896 --> 00:10:16,099 - That's a lot. - Yes, it is. 136 00:10:17,634 --> 00:10:19,603 You have any plans for it if he leaves it to you? 137 00:10:21,103 --> 00:10:23,137 It needs a lot of work. 138 00:10:23,139 --> 00:10:26,240 Probably couldn't sell it for a lot. 139 00:10:26,242 --> 00:10:28,643 I was actually thinking, 140 00:10:28,645 --> 00:10:32,013 it might be cheaper for us if we lived there. 141 00:10:32,015 --> 00:10:32,947 Hmm. 142 00:10:32,949 --> 00:10:35,917 Will won't be executed for another week. 143 00:10:35,919 --> 00:10:39,122 So, we'll talk about the specifics then. 144 00:10:41,290 --> 00:10:44,359 I was at the funeral. I don't know if you saw me. 145 00:10:44,361 --> 00:10:47,394 I did. Thank you. Thank you for the flowers. 146 00:10:47,396 --> 00:10:49,298 You know, I know your... 147 00:10:49,300 --> 00:10:52,735 I worked with your grandfather, my very first job. 148 00:10:52,737 --> 00:10:54,202 We were just boys. 149 00:10:54,204 --> 00:10:55,870 I did not know that. 150 00:10:56,873 --> 00:10:59,743 Picking some of the best sweet corn we ever ate. 151 00:11:01,378 --> 00:11:03,312 You know, the first time I saw your mother, 152 00:11:03,314 --> 00:11:04,949 she was younger than you are now. 153 00:11:05,650 --> 00:11:06,515 Really? 154 00:11:06,517 --> 00:11:09,353 And you know, she ran away from me. 155 00:11:10,353 --> 00:11:11,352 Seriously? 156 00:11:11,354 --> 00:11:15,857 I came by for a visit and she ran away from me. 157 00:11:15,859 --> 00:11:18,095 But they said you were slow to warm up to people. 158 00:11:18,996 --> 00:11:21,329 First ten minutes, I caught you 159 00:11:21,331 --> 00:11:24,967 spying on me from around the corner of the house. 160 00:11:24,969 --> 00:11:26,835 Another ten minutes, 161 00:11:26,837 --> 00:11:30,375 and you were offering me a cup of pretend tea. 162 00:11:31,275 --> 00:11:33,174 By the time I left, 163 00:11:33,176 --> 00:11:34,678 you were hanging at my neck. 164 00:11:34,680 --> 00:11:35,911 They had to pull you off me. 165 00:11:35,913 --> 00:11:38,080 I guess I warmed up to you finally. 166 00:11:38,082 --> 00:11:39,084 Yes, you did. 167 00:11:40,018 --> 00:11:41,320 You were a clever one, too. 168 00:11:42,954 --> 00:11:45,724 She used a coffee can lid for a frisbee. 169 00:11:46,358 --> 00:11:47,391 Got it stuck on the roof. 170 00:11:47,393 --> 00:11:50,193 Well, she tied a rope to a baseball mitten... 171 00:11:50,195 --> 00:11:52,328 Threw it up there. 172 00:11:52,330 --> 00:11:53,762 That... 173 00:11:53,764 --> 00:11:55,698 That sounds more like me. 174 00:11:55,700 --> 00:11:58,702 - Did she ever get it down? - Yes, she did. 175 00:11:58,704 --> 00:11:59,935 She sure did. 176 00:12:02,206 --> 00:12:04,809 An answer has no purpose without a problem, you know? 177 00:12:07,912 --> 00:12:09,248 There aren't always answers. 178 00:12:12,017 --> 00:12:15,452 Well, I think a clever girl will find one. 179 00:12:15,454 --> 00:12:19,090 Sometimes, you just have to repurpose a few things. 180 00:12:20,993 --> 00:12:22,028 If that doesn't work? 181 00:12:23,796 --> 00:12:25,362 Leave it to the wind. 182 00:12:25,364 --> 00:12:27,701 It'll eventually blow off whatever's on the roof. 183 00:12:29,302 --> 00:12:31,038 But I'm a runner, remember? 184 00:12:34,206 --> 00:12:35,374 But you come back. 185 00:12:42,215 --> 00:12:43,917 Thank you. 186 00:12:48,153 --> 00:12:49,155 Cheyenne. 187 00:12:51,157 --> 00:12:53,991 I'm sorry I didn't say anything about it before, 188 00:12:53,993 --> 00:12:55,696 but it's not set in stone. 189 00:12:58,063 --> 00:12:59,763 What about school? 190 00:12:59,765 --> 00:13:01,400 Will I still go to the same school? 191 00:13:02,769 --> 00:13:03,834 No. 192 00:13:03,836 --> 00:13:05,870 What about all my friends? 193 00:13:05,872 --> 00:13:08,272 Honey, I don't know what's gonna happen. 194 00:13:08,274 --> 00:13:11,243 All I know is that we can't afford the rent anymore. 195 00:13:11,245 --> 00:13:14,345 What about Dad? Can we ask him to help us? 196 00:13:14,347 --> 00:13:16,416 Your dad doesn't give us any money. 197 00:13:20,520 --> 00:13:23,488 If he knew we might lose our home, then he might. 198 00:13:23,490 --> 00:13:26,157 All he would do is try to take you away from me. 199 00:13:26,159 --> 00:13:28,125 Is that what you want? Hmm? 200 00:13:28,127 --> 00:13:29,496 You wanna live with your dad? 201 00:13:30,798 --> 00:13:32,500 You'll still have to change schools. 202 00:13:38,905 --> 00:13:41,775 I know the birthday cards from dad are really from you. 203 00:13:46,013 --> 00:13:48,213 How do you know that? 204 00:13:48,215 --> 00:13:50,851 No postage stamps or return address. 205 00:13:52,886 --> 00:13:55,254 So you can't threaten me with living with Dad. 206 00:13:55,256 --> 00:13:57,358 'Cause I already know he wouldn't take me. 207 00:14:01,128 --> 00:14:02,930 You're pretty smart. You know that? 208 00:14:03,530 --> 00:14:04,831 Yes. 209 00:14:06,434 --> 00:14:09,201 Just don't get a bumper sticker on the car about it. 210 00:14:19,146 --> 00:14:20,281 What's your name, darlin'? 211 00:14:21,616 --> 00:14:22,851 Notta. 212 00:14:23,150 --> 00:14:24,252 Notta. 213 00:14:25,019 --> 00:14:27,054 - Is that Mexican? - No. 214 00:14:27,554 --> 00:14:28,891 Notta what? 215 00:14:29,457 --> 00:14:30,923 Not a Chance. 216 00:14:33,995 --> 00:14:35,364 You got bird shit on your window. 217 00:14:36,865 --> 00:14:38,901 Yeah? Why don't you lick it off for me then? 218 00:14:40,069 --> 00:14:41,635 You think I won't? 219 00:14:41,637 --> 00:14:44,273 I'll give you ten bucks if you lick that bird shit off. 220 00:14:46,141 --> 00:14:48,111 Come on, man. The light turned green. 221 00:14:49,645 --> 00:14:51,180 Bitch, you even got ten bucks? 222 00:14:56,318 --> 00:14:57,420 I don't think you'll do it. 223 00:15:05,227 --> 00:15:06,396 Where's my money? 224 00:15:09,430 --> 00:15:10,900 I'll take the rest of it, too. 225 00:15:13,368 --> 00:15:15,001 What're you doing, man? 226 00:15:15,003 --> 00:15:16,104 Let's get out of here. 227 00:15:18,907 --> 00:15:20,408 Remember, I got your address. 228 00:15:20,410 --> 00:15:22,879 If you call the police, you better hope they find me before I find you. 229 00:15:26,483 --> 00:15:27,952 All right, coming through. 230 00:15:30,019 --> 00:15:33,121 Hey. There we go. 231 00:15:33,123 --> 00:15:36,424 That is the first time you haven't hit fucking chair. 232 00:15:36,426 --> 00:15:39,026 I know. You got me. 233 00:15:39,028 --> 00:15:40,630 That'll be all right. 234 00:15:42,666 --> 00:15:44,335 There. 235 00:15:45,468 --> 00:15:47,035 All right. 236 00:15:47,037 --> 00:15:48,535 You're getting better. You're getting better. 237 00:15:48,537 --> 00:15:52,040 Hey. Put it over my feet. My feet get cold. 238 00:15:52,042 --> 00:15:54,574 - Okay. - No, the feet are down here, sir. 239 00:15:54,576 --> 00:15:55,578 There you go. 240 00:16:04,653 --> 00:16:05,889 So, uh... 241 00:16:07,223 --> 00:16:09,391 This afternoon I'm gonna go see the old man. 242 00:16:09,393 --> 00:16:11,193 God. 243 00:16:11,195 --> 00:16:14,299 I stopped worrying about that old bastard 244 00:16:15,365 --> 00:16:16,601 about 30 years ago. 245 00:16:18,134 --> 00:16:19,471 We hated each other. 246 00:16:21,639 --> 00:16:23,375 But respected each other. 247 00:16:24,976 --> 00:16:26,474 Yeah. 248 00:16:26,476 --> 00:16:28,509 Well, you could never get him to sell. 249 00:16:28,511 --> 00:16:30,179 Dad could never get him to sell. 250 00:16:30,181 --> 00:16:32,617 You trying to tell me, you wanna end up like your dad? 251 00:16:33,417 --> 00:16:34,382 I don't. I don't. 252 00:16:34,384 --> 00:16:37,219 You don't want that and I don't want that. 253 00:16:37,221 --> 00:16:40,189 No, I don't. I just wanna show you that I can run the business. 254 00:16:40,191 --> 00:16:41,192 I'm good. 255 00:16:43,693 --> 00:16:45,062 What are you gonna do? 256 00:16:46,197 --> 00:16:47,432 You know what we did in my day? 257 00:16:48,732 --> 00:16:51,132 If we didn't like somebody, 258 00:16:51,134 --> 00:16:53,270 we told them right to their face, 259 00:16:54,404 --> 00:16:56,976 before you loosen their jaw for them. 260 00:16:58,409 --> 00:17:02,445 And then they'd take a chair and crack it over your head, 261 00:17:02,447 --> 00:17:03,982 if they had any guts. 262 00:17:05,283 --> 00:17:07,149 That's the problem today, Bobby. 263 00:17:08,519 --> 00:17:10,388 Nobody respects guts anymore. 264 00:17:14,125 --> 00:17:16,091 I wanna make you proud of me. 265 00:17:16,093 --> 00:17:19,495 You can proud of one thing for sure. 266 00:17:19,497 --> 00:17:22,131 - What's that? - Today, 267 00:17:22,133 --> 00:17:27,036 you were number one in the world at hauling me off the shitter. 268 00:17:27,038 --> 00:17:29,541 It seems weird Bobby would go through all this trouble for some water. 269 00:17:31,176 --> 00:17:33,079 He's just tryin' to impress his grandfather. 270 00:17:40,686 --> 00:17:43,120 Do you have to carry that out in the open like that? 271 00:17:43,122 --> 00:17:44,687 Hey, you know, maybe I'll stick it down my pants. 272 00:17:44,689 --> 00:17:46,360 No one will see it next to my dick. 273 00:17:47,493 --> 00:17:49,260 Hey, where's yours? 274 00:17:49,262 --> 00:17:51,428 If it was up your ass, I bet you'd know where it was. 275 00:17:51,430 --> 00:17:53,296 Ooh, damn, brother. 276 00:17:53,298 --> 00:17:55,131 What spoiled your taco? 277 00:17:55,133 --> 00:17:57,267 Fuck you, man. 278 00:17:57,269 --> 00:18:00,204 Hey. Hey, so how long did it take you to smear that, 279 00:18:00,206 --> 00:18:01,839 that doodle across your lip? Huh? 280 00:18:01,841 --> 00:18:04,441 Shit, I shave twice a day, man. 281 00:18:10,315 --> 00:18:13,417 Man, if you shave twice a day, I shit gold bricks. 282 00:18:13,419 --> 00:18:14,584 You can hardly tickle a twat 283 00:18:14,586 --> 00:18:16,654 with that Velcro-looking thing. 284 00:18:16,656 --> 00:18:18,389 Kiss my ass, cowboy. 285 00:18:18,391 --> 00:18:20,724 I get more pussy than you come at. 286 00:18:20,726 --> 00:18:22,426 Ooh, well, well, well. 287 00:18:22,428 --> 00:18:23,726 If we're talking about imaginary pussy, 288 00:18:23,728 --> 00:18:25,629 then I guess you're gonna win. 289 00:18:25,631 --> 00:18:26,734 I know you're in there! 290 00:18:28,634 --> 00:18:30,302 Hey! 291 00:18:30,304 --> 00:18:32,373 You ain't fooling anyone, old man. 292 00:18:33,106 --> 00:18:34,374 We know you're in there! 293 00:18:36,309 --> 00:18:37,444 I don't think he's in there. 294 00:18:44,617 --> 00:18:46,753 I know he's around here somewhere. He's gotta be. 295 00:18:47,488 --> 00:18:48,488 We'll find him. 296 00:19:04,238 --> 00:19:06,371 You check the woods on that side, 297 00:19:06,373 --> 00:19:07,671 I'll come up behind the barn 298 00:19:07,673 --> 00:19:09,807 and we'll meet up by that wood pile. 299 00:19:09,809 --> 00:19:11,445 Man, I fucking hate trees. 300 00:19:12,547 --> 00:19:14,546 How can you hate trees? 301 00:19:14,548 --> 00:19:17,350 - No one hates trees. - I do. 302 00:19:17,352 --> 00:19:19,785 I was hiding out from the police once, 303 00:19:19,787 --> 00:19:22,354 I was stuck in the woods for weeks. 304 00:19:22,356 --> 00:19:25,490 Nothing but goddamn trees everywhere. 305 00:19:25,492 --> 00:19:28,129 No one hates trees, man. That's impossible. 306 00:19:31,732 --> 00:19:33,599 Hey, you know what I'm gonna do? 307 00:19:33,601 --> 00:19:35,804 I'mma piss on this goddamn tree right here. 308 00:19:36,837 --> 00:19:38,172 Can you reach that? 309 00:19:39,339 --> 00:19:40,341 Uh-oh! 310 00:19:41,375 --> 00:19:42,510 Oh! 311 00:19:47,714 --> 00:19:50,382 - That's my girl. - Here you go. 312 00:19:50,384 --> 00:19:51,586 Thank you, baby. 313 00:20:06,202 --> 00:20:07,470 Whose car is that, Mom? 314 00:20:10,506 --> 00:20:11,872 I don't know. 315 00:20:11,874 --> 00:20:13,673 Might be the lumber company. 316 00:20:13,675 --> 00:20:15,345 Grandpa was gonna thin the forest. 317 00:20:16,311 --> 00:20:17,510 You don't wanna come inside? 318 00:20:17,512 --> 00:20:18,847 Just wanna go to the swing. 319 00:20:19,714 --> 00:20:21,981 Okay. But be careful. 320 00:20:21,983 --> 00:20:23,352 It's very old. 321 00:20:31,993 --> 00:20:33,195 Cheyenne! 322 00:20:34,230 --> 00:20:35,464 Don't bother the bir... 323 00:20:36,565 --> 00:20:37,767 I'm right here, Mom. 324 00:20:39,768 --> 00:20:40,769 Cheyenne? 325 00:20:43,771 --> 00:20:46,574 Baby. Come on, baby. 326 00:20:46,576 --> 00:20:48,179 Get in... Get in the car, honey. 327 00:20:48,712 --> 00:20:49,810 Come on. 328 00:20:49,812 --> 00:20:50,979 Baby, run! 329 00:20:54,451 --> 00:20:56,386 - Baby, lock the door! - Open the door! 330 00:20:57,020 --> 00:20:58,252 Open the door! 331 00:20:58,254 --> 00:21:01,455 - Give me the keys! - Open the door! We're not gonna hurt you! 332 00:21:01,457 --> 00:21:02,923 Open the door! We're not gonna hurt you! 333 00:21:02,925 --> 00:21:05,462 Turn off the car or I'll kill the kid. 334 00:21:09,598 --> 00:21:10,833 Put the car into park. 335 00:21:14,503 --> 00:21:16,437 Bitch, that was a fuckin' warning shot. 336 00:21:16,439 --> 00:21:17,608 Put the car into park. 337 00:21:21,344 --> 00:21:22,977 Unlock the door. 338 00:21:22,979 --> 00:21:24,845 Baby. 339 00:21:24,847 --> 00:21:26,383 - Yeah. - Unlock the door. 340 00:21:29,019 --> 00:21:30,752 Everything's gonna be fine. 341 00:21:30,754 --> 00:21:32,389 - Get out! - Okay. 342 00:21:35,626 --> 00:21:37,292 What are we gonna do with them? 343 00:21:37,294 --> 00:21:39,560 - Okay. It's okay. - Have you seen any rope around here? 344 00:21:39,562 --> 00:21:40,564 No. 345 00:21:43,867 --> 00:21:45,236 Let's start with names. 346 00:21:46,069 --> 00:21:47,806 I know you're Cheyenne. 347 00:21:48,673 --> 00:21:49,808 That's a pretty name. 348 00:21:50,974 --> 00:21:52,010 Is it because you're shy? 349 00:21:53,344 --> 00:21:54,346 Hmm? 350 00:21:55,546 --> 00:21:56,615 What's your name? 351 00:21:58,381 --> 00:22:00,581 - Audrey. - Audrey. 352 00:22:00,583 --> 00:22:01,785 That's not so pretty. 353 00:22:02,819 --> 00:22:03,919 What's your middle name? 354 00:22:03,921 --> 00:22:06,558 - Hey, man, can I talk to you? - Yeah, in a minute. 355 00:22:07,625 --> 00:22:09,758 So where's the old man, huh? 356 00:22:09,760 --> 00:22:12,094 - Grandpa? - Yeah, grandpa. 357 00:22:12,096 --> 00:22:13,798 - He died. - Died? 358 00:22:14,831 --> 00:22:16,700 Who gets the water rights? 359 00:22:16,702 --> 00:22:18,271 Water rights? I don't... 360 00:22:19,003 --> 00:22:20,770 I don't know. 361 00:22:20,772 --> 00:22:23,440 Whoever he leaves them to I guess. 362 00:22:23,442 --> 00:22:25,709 Well, when will we find out who get them? 363 00:22:25,711 --> 00:22:27,913 We read the will next week. 364 00:22:30,782 --> 00:22:32,348 Can't watch them for a week. 365 00:22:32,350 --> 00:22:33,819 You're right, man. Come on, let's talk. 366 00:22:42,461 --> 00:22:43,893 Okay, first off, 367 00:22:43,895 --> 00:22:46,663 I don't like you pointing the rifle at a kid. 368 00:22:46,665 --> 00:22:47,864 Really? 369 00:22:47,866 --> 00:22:49,999 Well, the old man was once a kid. 370 00:22:50,001 --> 00:22:51,867 Audrey was once a kid. 371 00:22:51,869 --> 00:22:55,038 So if somebody's 17, and they turn 18 tomorrow, 372 00:22:55,040 --> 00:22:57,374 I gotta wait till tomorrow to be able to point a rifle at 'em? 373 00:22:57,376 --> 00:22:59,475 I had it with your smart ass bullshit. 374 00:22:59,477 --> 00:23:01,110 I had it with your pussy-footing. 375 00:23:01,112 --> 00:23:03,947 - Hey, fuck you, cowboy! - Fuck you, Zulu! 376 00:23:03,949 --> 00:23:05,983 I was born in America, dumb shit. 377 00:23:05,985 --> 00:23:08,085 You don't even know what a Zulu is. 378 00:23:08,087 --> 00:23:09,220 I know what it is. 379 00:23:09,222 --> 00:23:11,554 It's that dude that plays with chicken bones all day 380 00:23:11,556 --> 00:23:13,491 'cause he's got the best drugs. 381 00:23:13,493 --> 00:23:15,525 That's a sangoma, dumbass. 382 00:23:15,527 --> 00:23:17,461 It's all the same bullshit to me. 383 00:23:17,463 --> 00:23:18,732 Now what are we gonna do with them? 384 00:23:26,638 --> 00:23:28,938 If you sign the water rights over, 385 00:23:28,940 --> 00:23:30,140 we'll let you go. 386 00:23:30,142 --> 00:23:32,076 Man, we don't even know she'll get them. 387 00:23:32,078 --> 00:23:34,712 If she does, we already have the contract. 388 00:23:34,714 --> 00:23:35,713 How about it? 389 00:23:35,715 --> 00:23:38,148 Bobby will be here in a bit with the papers. 390 00:23:38,150 --> 00:23:39,753 You sign it, and that's it. 391 00:23:40,552 --> 00:23:41,888 What about you, shy one? 392 00:23:45,792 --> 00:23:47,093 You know anything about this? 393 00:23:49,763 --> 00:23:50,764 Does she talk? 394 00:23:51,732 --> 00:23:54,733 - She's scared. - Oh, yeah? 395 00:23:54,735 --> 00:23:56,771 Are you mad 'cause I pointed a rifle at you? 396 00:23:58,205 --> 00:23:59,737 Yeah, well, 397 00:23:59,739 --> 00:24:02,476 if you don't talk, I'm gonna point it at you again. 398 00:24:03,677 --> 00:24:05,109 This time I might fire it. 399 00:24:05,111 --> 00:24:08,547 Damn it, Rainy, I told you not to threaten that kid with the rifle. 400 00:24:08,549 --> 00:24:10,685 Hey, you said not to point it at her. Did I point it at her? 401 00:24:12,953 --> 00:24:14,122 Go on, shy one. 402 00:24:15,022 --> 00:24:16,687 Go on, baby, answer him. 403 00:24:22,595 --> 00:24:24,531 Me and Mom can't afford rent. 404 00:24:25,732 --> 00:24:28,099 So we thought we might move in here. 405 00:24:28,101 --> 00:24:30,470 Oh, isn't that interesting? 406 00:24:31,671 --> 00:24:33,571 How you know you get the house? 407 00:24:33,573 --> 00:24:35,041 We don't. 408 00:24:35,043 --> 00:24:36,178 Was I talking to you? 409 00:24:37,077 --> 00:24:38,179 Let her answer. 410 00:24:40,782 --> 00:24:44,484 Mr. Pendleton said we'll probably get it. 411 00:24:44,486 --> 00:24:48,489 Because Grandpa was a hermit and didn't have much family left. 412 00:24:49,657 --> 00:24:51,660 She'll probably get the water rights, too. 413 00:24:52,627 --> 00:24:54,025 Problem solved. 414 00:24:54,027 --> 00:24:57,031 All we have to do now, is just wait for Bobby. 415 00:24:58,765 --> 00:25:01,135 Yeah. I need a fucking beer. 416 00:25:11,845 --> 00:25:12,847 Oh, damn. 417 00:25:14,181 --> 00:25:16,681 What the hell did the old man eat? Chickpea? 418 00:25:16,683 --> 00:25:18,686 There's more mouse shit than food in these cupboards. 419 00:25:19,286 --> 00:25:20,954 He was 90. 420 00:25:20,956 --> 00:25:23,957 Maybe mouse shit was his secret to longevity. 421 00:25:23,959 --> 00:25:25,691 Maybe you should eat some, cowboy. 422 00:25:25,693 --> 00:25:26,795 Yeah? You think I won't? 423 00:25:27,529 --> 00:25:28,530 How much? 424 00:25:30,032 --> 00:25:31,864 I told you I don't have any money. 425 00:25:31,866 --> 00:25:33,800 You have some beer in the car. You remember? 426 00:25:33,802 --> 00:25:34,838 Oh, yeah, that's right. 427 00:25:36,037 --> 00:25:37,603 Why don't you go get it for me? 428 00:25:37,605 --> 00:25:38,708 Fuck you. 429 00:25:41,876 --> 00:25:42,878 Audrey. 430 00:25:45,147 --> 00:25:46,616 Why don't you go get my beer? 431 00:25:48,584 --> 00:25:50,753 Untie me. 432 00:25:51,719 --> 00:25:53,055 She's got wit. 433 00:25:53,988 --> 00:25:55,057 I like that. 434 00:25:57,759 --> 00:25:58,961 I like that a lot. 435 00:26:01,196 --> 00:26:04,630 Hey, man, why don't you step out for a spell? 436 00:26:04,632 --> 00:26:06,266 Hey, man, we didn't come here for that. 437 00:26:06,268 --> 00:26:07,770 Yeah, I know, 438 00:26:08,572 --> 00:26:10,040 but, well, you know. 439 00:26:13,175 --> 00:26:14,342 Leave her alone. 440 00:26:14,344 --> 00:26:16,580 Oh, I see you draw the line at pushing around old men. 441 00:26:17,146 --> 00:26:18,615 Just leave her alone. 442 00:26:25,055 --> 00:26:26,286 Don't worry. 443 00:26:26,288 --> 00:26:28,057 It's for him. Not for you. 444 00:26:28,825 --> 00:26:29,826 Just in case. 445 00:26:36,665 --> 00:26:38,768 Well, fuck you, I'll get my own beer. 446 00:26:50,346 --> 00:26:51,649 Well, fuck you. 447 00:26:54,250 --> 00:26:55,787 Oh, yeah. 448 00:27:13,037 --> 00:27:14,038 Nice. 449 00:27:20,678 --> 00:27:21,746 Motherfucking birds. 450 00:27:24,214 --> 00:27:25,783 Loud ass fucking birds. 451 00:27:30,820 --> 00:27:31,889 Hey, man. 452 00:27:33,990 --> 00:27:35,759 Why didn't you tell me you're firing one up? 453 00:27:36,861 --> 00:27:37,760 You didn't ask. 454 00:27:37,762 --> 00:27:39,231 Yeah, let me get some of that. 455 00:27:42,366 --> 00:27:44,269 Here, man, maybe it'll mellow you out. 456 00:27:47,372 --> 00:27:50,009 Goddamn, this shit can blow a hole through a bag ball. 457 00:27:52,443 --> 00:27:54,846 Nah, man, it's an acquired taste. 458 00:27:58,083 --> 00:27:59,118 Hey, you want some? 459 00:28:00,385 --> 00:28:01,450 No, thank you. 460 00:28:01,452 --> 00:28:02,922 You sure? It'll loosen you up. 461 00:28:03,689 --> 00:28:06,021 Get the tension out. 462 00:28:06,023 --> 00:28:09,661 Believe me, darlin', you look like you're under a lot of pressure right now. 463 00:28:12,364 --> 00:28:14,064 - What about you? - She doesn't want any. 464 00:28:14,066 --> 00:28:15,201 I didn't ask you. 465 00:28:20,971 --> 00:28:22,208 Suit yourself. 466 00:28:23,309 --> 00:28:26,009 You know what you are, cowboy? A glut. 467 00:28:27,079 --> 00:28:29,413 You don't know when to quit. 468 00:28:29,415 --> 00:28:32,249 Hey, man, if you wanted it back, all you have to do is ask. 469 00:28:32,251 --> 00:28:33,654 Don't have to get personal. 470 00:28:34,153 --> 00:28:35,155 Here. 471 00:28:44,163 --> 00:28:45,265 Move over. 472 00:28:48,000 --> 00:28:49,136 You comfortable? 473 00:28:49,769 --> 00:28:50,934 No. 474 00:28:50,936 --> 00:28:53,370 Would you be comfortable with two criminals in your house? 475 00:28:53,372 --> 00:28:55,740 This isn't your house yet, remember? 476 00:28:55,742 --> 00:28:57,344 Besides, Jawari is not really a criminal. 477 00:28:59,011 --> 00:29:00,280 Worst thing Jawari's ever done, 478 00:29:01,114 --> 00:29:02,980 sell skimpy bags of dope. 479 00:29:02,982 --> 00:29:05,415 I told you, I don't sell skimpy bags. 480 00:29:05,417 --> 00:29:06,817 My friends don't lie. 481 00:29:06,819 --> 00:29:08,987 Your friends are lying sacks of shit. 482 00:29:08,989 --> 00:29:13,461 Nothing wrong with getting a little extra out of the deal. 483 00:29:14,994 --> 00:29:16,930 What do you say, Audrey? Hmm? 484 00:29:18,232 --> 00:29:20,932 All we have to do is wait for Bobby. 485 00:29:20,934 --> 00:29:22,901 Do you wanna fuck up something that simple? 486 00:29:22,903 --> 00:29:24,906 Hey, you're a real killjoy, you know that? 487 00:29:27,307 --> 00:29:30,275 - Just chill out, man. - Yeah. 488 00:29:30,277 --> 00:29:32,277 Yeah, why don't you take a nap? 489 00:29:36,884 --> 00:29:38,252 Man, you're so annoying. 490 00:29:40,052 --> 00:29:42,988 He's gonna be real pissed when he wakes up. 491 00:29:42,990 --> 00:29:44,959 Please don't hurt us. 492 00:29:49,128 --> 00:29:50,263 It's all right. 493 00:29:53,934 --> 00:29:55,904 I'm not actually forcing myself on you. 494 00:29:56,804 --> 00:29:57,805 Okay? 495 00:29:58,473 --> 00:30:00,873 All I want... 496 00:30:00,875 --> 00:30:03,078 All I want is for you to ask for it. 497 00:30:06,347 --> 00:30:07,349 Now, go on. 498 00:30:08,882 --> 00:30:09,951 Go on, ask for it. 499 00:30:13,154 --> 00:30:14,923 I don't know what you want me to say. 500 00:30:16,090 --> 00:30:19,994 I want you to ask for it. 501 00:30:20,561 --> 00:30:21,763 I can't. 502 00:30:23,897 --> 00:30:26,566 You can. And you will. 503 00:30:26,568 --> 00:30:29,335 Cheyenne, can she please leave? 504 00:30:29,337 --> 00:30:31,503 No, fuck that. 505 00:30:31,505 --> 00:30:34,040 You can say it in front of shy one. 506 00:30:34,042 --> 00:30:35,607 She's too young to understand anyway. 507 00:30:35,609 --> 00:30:36,811 I can't. 508 00:30:37,477 --> 00:30:39,313 Yeah? All right. 509 00:30:39,880 --> 00:30:40,883 Okay. 510 00:30:42,618 --> 00:30:43,820 Come on. 511 00:30:51,560 --> 00:30:53,263 You sit here and see what happens next. 512 00:30:57,265 --> 00:30:59,802 I don't... I don't know what you want me to say. 513 00:31:01,870 --> 00:31:03,139 I'll do whatever you want. 514 00:31:06,140 --> 00:31:07,409 Maybe Cheyenne will ask fir it. 515 00:31:09,177 --> 00:31:10,179 No. 516 00:31:10,879 --> 00:31:12,479 Please. No. 517 00:31:12,481 --> 00:31:15,182 - I don't know what you want me to say! - Come on, Cheyenne. 518 00:31:15,184 --> 00:31:17,251 Let's leave Audrey here to think about things. 519 00:31:17,253 --> 00:31:19,455 No, God. Please. I'll say anything you want. 520 00:31:20,121 --> 00:31:21,421 Please. 521 00:31:21,423 --> 00:31:22,926 Please take me! 522 00:31:24,158 --> 00:31:25,328 Take me! 523 00:31:30,600 --> 00:31:32,101 Take me! 524 00:31:32,569 --> 00:31:33,904 Oh, my God! 525 00:31:38,641 --> 00:31:40,210 Take me! 526 00:31:44,147 --> 00:31:45,612 Well, if you're gonna beg. 527 00:31:45,614 --> 00:31:47,383 I knew my charm would wear you down. 528 00:31:52,088 --> 00:31:54,355 Baby. 529 00:31:54,357 --> 00:31:57,494 I need you to be really strong for Mama right now, okay? 530 00:31:58,027 --> 00:31:59,092 Okay. 531 00:31:59,094 --> 00:32:01,628 I need this. For me, okay, baby? 532 00:32:01,630 --> 00:32:03,499 Come on. Come on. 533 00:32:11,707 --> 00:32:13,676 Let's go. Sit down. 534 00:32:13,678 --> 00:32:15,143 Stay quiet. 535 00:32:15,145 --> 00:32:16,946 You okay? 536 00:32:16,948 --> 00:32:19,251 It's okay. Take a deep breath. 537 00:32:22,452 --> 00:32:23,985 It's okay. 538 00:32:37,435 --> 00:32:39,234 What's this? 539 00:32:39,236 --> 00:32:42,603 Oh, right, a pamphlet. Whatever could it be about? 540 00:32:42,605 --> 00:32:45,273 Hello, sir. My name is David. 541 00:32:45,275 --> 00:32:47,475 I just wanted to leave you with some literature 542 00:32:47,477 --> 00:32:50,079 and to ask if you'd heard the good news 543 00:32:50,081 --> 00:32:52,414 concerning our Lord and Savior, Jesus Christ. 544 00:32:52,416 --> 00:32:53,485 You know what country you're in? 545 00:32:54,651 --> 00:32:56,251 - I'm sorry? - It's a simple question. 546 00:32:56,253 --> 00:32:59,621 David, do you know what country that you are in? 547 00:33:02,393 --> 00:33:04,963 - This is America. - That's right. This is America. 548 00:33:08,165 --> 00:33:10,100 I'm sorry, sir, I'm not sure what you're getting at. 549 00:33:10,102 --> 00:33:12,334 Did you see that church on the corner down there? 550 00:33:12,336 --> 00:33:15,138 I sure did. It's a, it's a really lovely big... 551 00:33:15,140 --> 00:33:19,042 That's one of a million on damn near every corner in this country. 552 00:33:19,044 --> 00:33:22,144 Do you really think that you're gonna run into someone who's never heard of 553 00:33:22,146 --> 00:33:23,415 Jesus fuckin' Christ? 554 00:33:24,615 --> 00:33:27,484 Hey, I'll tell you where you need to go. 555 00:33:27,486 --> 00:33:30,586 You need to go to one of those remote areas in Africa 556 00:33:30,588 --> 00:33:33,355 where they, uh, have all those crazy tribes, 557 00:33:33,357 --> 00:33:35,225 where they worship tigers and shit. 558 00:33:35,227 --> 00:33:37,459 That's where you'll find people that never heard of Jesus. 559 00:33:37,461 --> 00:33:40,530 Okay. Sorry to bother you. 560 00:33:40,532 --> 00:33:44,438 You wanna know why Christians don't like to go down to those places... 561 00:33:45,704 --> 00:33:47,374 'Cause you'll get a spear in your ass. 562 00:33:48,274 --> 00:33:49,640 That's why. 563 00:33:49,642 --> 00:33:51,711 They'll make a necklace out of your fuckin' head. 564 00:33:54,547 --> 00:33:55,779 I'll move on. 565 00:33:58,651 --> 00:34:01,384 Uh, have a good day, sir. 566 00:34:01,386 --> 00:34:02,556 You saw something, didn't you? 567 00:34:04,656 --> 00:34:07,557 - What? - Don't act stupid with me. 568 00:34:07,559 --> 00:34:09,660 You just saw something, didn't you? 569 00:34:09,662 --> 00:34:11,597 I don't know what you're talking about, sir. 570 00:34:12,597 --> 00:34:14,331 I'll leave now. Thank you. 571 00:34:14,333 --> 00:34:16,233 That's why I hate people like you. 572 00:34:16,235 --> 00:34:18,637 You would just lie like the devil the second it suits you. 573 00:34:22,708 --> 00:34:26,046 Oh, now you're thinkin' about running away like a little pussy, aren't you? 574 00:34:26,411 --> 00:34:27,413 Hmm. 575 00:34:43,696 --> 00:34:46,330 Come now, I'm trying to be an asshole. 576 00:34:46,332 --> 00:34:49,302 I just, I just want you to admit that you lied. 577 00:34:50,636 --> 00:34:53,471 Now, Audrey here did something to tip you off 578 00:34:53,473 --> 00:34:55,306 and then you acted like you were leaving 579 00:34:55,308 --> 00:34:57,241 when you were really going for help. 580 00:34:57,243 --> 00:34:59,810 And then I asked you if you saw something and you lied. 581 00:34:59,812 --> 00:35:02,482 I don't know 582 00:35:03,417 --> 00:35:05,216 What's going on here. 583 00:35:05,218 --> 00:35:07,419 I don't know what any of this is about. 584 00:35:07,421 --> 00:35:10,424 This is about you lying, and not being able to admit it. 585 00:35:13,627 --> 00:35:15,596 Okay. Okay. 586 00:35:17,398 --> 00:35:19,465 I admit it. 587 00:35:19,467 --> 00:35:22,070 I'm sorry. I admit it, I lied. 588 00:35:23,570 --> 00:35:24,737 Well, now. 589 00:35:24,739 --> 00:35:27,275 That's not a very sincere admission now, is it, David? 590 00:35:29,543 --> 00:35:31,344 I don't know what you want me to say. 591 00:35:31,346 --> 00:35:33,449 Yeah, there's a lot of that going around. 592 00:35:35,215 --> 00:35:36,782 I just want you, 593 00:35:36,784 --> 00:35:38,583 to admit 594 00:35:38,585 --> 00:35:40,418 - you lied. - Stop it! 595 00:35:40,420 --> 00:35:42,755 Please leave him. 596 00:35:42,757 --> 00:35:45,657 I just want a little bit of sincerity, David. 597 00:35:45,659 --> 00:35:49,161 Is that too much to ask? 598 00:35:51,231 --> 00:35:54,469 I... I saw her looking out the window. 599 00:35:56,938 --> 00:35:58,206 I'm sorry. 600 00:36:00,440 --> 00:36:02,843 She was looking out the window. 601 00:36:02,845 --> 00:36:05,714 I... I didn't know what to do. I was afraid. 602 00:36:06,881 --> 00:36:08,617 I didn't want to get involved. I was... 603 00:36:09,852 --> 00:36:12,122 I was... I'm so sorry. 604 00:36:13,289 --> 00:36:15,189 Did you hear that, Audrey? 605 00:36:15,191 --> 00:36:17,292 He's the Christian. He was gonna leave you here to rot. 606 00:36:19,428 --> 00:36:21,361 I bet you wish all that prayer bullshit 607 00:36:21,363 --> 00:36:22,832 really worked right about now, don't you? 608 00:36:26,834 --> 00:36:28,204 Hey, cowboy. 609 00:36:30,205 --> 00:36:32,272 Ought to blow your fucking head off. 610 00:36:32,274 --> 00:36:33,473 Come on, Zulu. 611 00:36:33,475 --> 00:36:36,509 You're not mad over that little bump on your head, are you? 612 00:36:36,511 --> 00:36:38,847 I was just trying to get a little bit of alone time with my lady. 613 00:36:39,881 --> 00:36:41,747 Who the hell is this? 614 00:36:41,749 --> 00:36:43,616 Oh, that's my new friend, David. 615 00:36:43,618 --> 00:36:45,618 He likes to preach the gospel when he isn't... 616 00:36:45,620 --> 00:36:46,720 I owe you a whack. 617 00:36:49,525 --> 00:36:50,692 Hey. 618 00:36:50,694 --> 00:36:52,730 What are you doing out of bed? Where's your wheelchair? 619 00:36:54,531 --> 00:36:56,299 I gotta walk around a little bit. 620 00:36:57,366 --> 00:36:58,569 Get the blood flowing. 621 00:36:59,703 --> 00:37:00,737 Oh. 622 00:37:02,639 --> 00:37:03,807 Ah. 623 00:37:08,444 --> 00:37:10,344 All fine "busy" ness. 624 00:37:10,346 --> 00:37:12,280 It's a disease. 625 00:37:12,282 --> 00:37:14,715 - Yeah. - Busy, busy, busy. 626 00:37:14,717 --> 00:37:16,550 Something I gotta take care of. 627 00:37:16,552 --> 00:37:17,721 Yeah. Well... 628 00:37:18,654 --> 00:37:20,621 I remember being busy. 629 00:37:20,623 --> 00:37:22,225 When I built all this, 630 00:37:22,692 --> 00:37:23,894 I was a busy man. 631 00:37:24,960 --> 00:37:26,397 Hadn't worked once. 632 00:37:27,563 --> 00:37:28,766 I had nothing 633 00:37:29,665 --> 00:37:30,700 and I wanted it all. 634 00:37:31,801 --> 00:37:33,801 I know. I know. You told me. 635 00:37:33,803 --> 00:37:37,309 My dad, we didn't get on very well. 636 00:37:39,010 --> 00:37:43,611 But he told me, "If you want a million dollars, 637 00:37:43,613 --> 00:37:46,952 "you better put in a million dollar's worth of work." 638 00:37:48,952 --> 00:37:50,818 Yep. 639 00:37:50,820 --> 00:37:52,888 I worked that hard for a long time 640 00:37:52,890 --> 00:37:54,893 so that you guys wouldn't have to. 641 00:37:56,861 --> 00:38:00,361 And now I'm not sure I did the right thing. 642 00:38:00,363 --> 00:38:02,698 Don't say that. We got money. 643 00:38:02,700 --> 00:38:04,569 That's power. Nobody fucks with us. 644 00:38:07,070 --> 00:38:11,673 Everybody thinks that getting power is, you know, 645 00:38:11,675 --> 00:38:14,410 gonna be about being lucky. 646 00:38:14,412 --> 00:38:17,312 You know, hitting the jackpot, winning the lottery, 647 00:38:17,314 --> 00:38:18,881 picking a stock. 648 00:38:18,883 --> 00:38:20,953 Nobody thinks about the hard work. 649 00:38:22,453 --> 00:38:24,823 Nobody thinks about the sacrifice. 650 00:38:25,991 --> 00:38:29,326 Nobody saw me digging wells 651 00:38:29,328 --> 00:38:32,929 in mud so deep, I couldn't even get my boots out of it. 652 00:38:32,931 --> 00:38:34,531 Yeah, I bust my ass. 653 00:38:34,533 --> 00:38:36,902 It was all about the water and the pipes. 654 00:38:38,036 --> 00:38:40,339 And they worked just like a chain gang. 655 00:38:41,873 --> 00:38:45,607 Somebody told you when you could take a break, 656 00:38:45,609 --> 00:38:49,514 somebody told you when you could get a drink of water. 657 00:38:50,716 --> 00:38:52,484 And I decided right then. 658 00:38:54,453 --> 00:38:57,889 Someday, I was gonna have all the water. 659 00:38:59,424 --> 00:39:01,056 And I was gonna dig in the ground 660 00:39:01,058 --> 00:39:02,625 until the ground bled 661 00:39:02,627 --> 00:39:07,365 because no son of a bitch was ever gonna tell me again, 662 00:39:07,367 --> 00:39:09,336 when I could have a drink of water. 663 00:39:10,869 --> 00:39:11,938 Let's take you back to bed. Come on. 664 00:39:13,539 --> 00:39:15,842 A man should have the right to drink water 665 00:39:16,608 --> 00:39:18,044 whenever he wants to. 666 00:39:19,144 --> 00:39:21,547 What a pleasure. 667 00:39:22,414 --> 00:39:24,881 Oh, how pathetic am I! 668 00:39:24,883 --> 00:39:26,753 You know what happens when you get older? 669 00:39:28,421 --> 00:39:29,656 You can't stop it. 670 00:39:30,789 --> 00:39:31,992 I know. 671 00:39:32,959 --> 00:39:34,557 I'm feeling it. 672 00:39:34,559 --> 00:39:35,795 You remember your grandmother? 673 00:39:36,496 --> 00:39:37,530 Yeah. 674 00:39:39,765 --> 00:39:41,534 She was right. 675 00:39:43,802 --> 00:39:47,637 - About what? - A vacation. 676 00:39:47,639 --> 00:39:50,006 She thought that family should spend more time together 677 00:39:50,008 --> 00:39:52,944 so she wanted us to go to Brussels. 678 00:39:52,946 --> 00:39:55,917 To the World's Fair. Tell me, no. 679 00:39:56,817 --> 00:40:00,018 Um, the Expo in 1958. 680 00:40:00,020 --> 00:40:01,987 And I argued her out of it 681 00:40:01,989 --> 00:40:04,188 and told her no, I want to work harder, 682 00:40:04,190 --> 00:40:06,625 and how we needed to get money for the family. 683 00:40:06,627 --> 00:40:10,594 And, uh, put everybody in better shape than we were in. 684 00:40:10,596 --> 00:40:12,966 And, uh, now look at everything. 685 00:40:14,201 --> 00:40:15,636 Your dad's in jail. 686 00:40:17,004 --> 00:40:19,871 He wanted to make money the easy way. 687 00:40:19,873 --> 00:40:21,839 - He didn't wanna earn it. - Hmm. 688 00:40:21,841 --> 00:40:25,379 Water? Why don't you just turn on the faucet? You got water. 689 00:40:28,214 --> 00:40:29,649 Your grandma was right. 690 00:40:31,018 --> 00:40:33,821 Your grandma was a true 691 00:40:35,455 --> 00:40:36,890 one of a kinder. 692 00:40:38,659 --> 00:40:40,795 I'm lying here, half dead in my bed, 693 00:40:42,796 --> 00:40:44,432 wishing that, uh, 694 00:40:47,068 --> 00:40:48,867 I had gone to Brussels. 695 00:40:52,673 --> 00:40:55,208 Nobody ever dies wishing that they'd worked harder, 696 00:40:55,210 --> 00:40:57,543 but they never tell you what to wish for. 697 00:40:57,545 --> 00:40:59,782 I think I gotta get going. 698 00:41:01,182 --> 00:41:04,015 It was good to spend some time with you though. 699 00:41:04,017 --> 00:41:06,218 You lying piece of shit. It wasn't good talking to me. 700 00:41:06,220 --> 00:41:07,655 You were bored shitless. 701 00:41:08,255 --> 00:41:10,789 Tell me. Walk on out. 702 00:41:10,791 --> 00:41:12,925 - Will you let us go? - That's the plan. 703 00:41:12,927 --> 00:41:14,626 But you can't tell anyone. 704 00:41:14,628 --> 00:41:16,528 I don't even want the water rights. 705 00:41:16,530 --> 00:41:18,664 You could have just asked me for them. 706 00:41:18,666 --> 00:41:21,968 I can't take care of all the pipes and filters anyway. 707 00:41:21,970 --> 00:41:24,805 We just could have asked for them? 708 00:41:24,807 --> 00:41:26,875 How did you get mixed up in all this anyway? 709 00:41:28,042 --> 00:41:29,276 You seem nice. 710 00:41:29,278 --> 00:41:31,180 You watch too much TV, Audrey. 711 00:41:31,747 --> 00:41:32,816 Zulu. 712 00:41:34,149 --> 00:41:36,949 Put the gun down. You're not gonna shoot anyone. 713 00:41:36,951 --> 00:41:39,752 First off, I told you it's a goddamn rifle. 714 00:41:39,754 --> 00:41:41,721 Don't you know the fucking difference? 715 00:41:41,723 --> 00:41:44,190 A rifle. A rifle's got a rifle bore 716 00:41:44,192 --> 00:41:46,859 which causes the bullet to come out spinning like a football. 717 00:41:46,861 --> 00:41:49,663 And a gun, has got a smooth bore 718 00:41:49,665 --> 00:41:51,565 so it's accuracy is shit. 719 00:41:51,567 --> 00:41:54,268 Secondly, I thought you knew me better. 720 00:41:54,270 --> 00:41:56,206 What makes you think I won't shoot your ass dead? 721 00:41:57,973 --> 00:41:59,772 I took the bullets out. 722 00:41:59,774 --> 00:42:01,908 You would think that a gun expert like yourself 723 00:42:01,910 --> 00:42:03,944 would notice that its magazine was missing. 724 00:42:03,946 --> 00:42:07,114 Son of a bitch. 725 00:42:07,116 --> 00:42:10,751 Yeah, I was just messing with you. I wasn't gonna shoot you. 726 00:42:10,753 --> 00:42:12,522 Have a seat. We wait for Bobby. 727 00:42:14,291 --> 00:42:17,795 No. You sit on the recliner. You take the couch. 728 00:42:18,561 --> 00:42:20,228 Fine. 729 00:42:20,230 --> 00:42:21,865 I wanted the recliner anyway. 730 00:42:26,135 --> 00:42:28,836 You really messed things up this time. 731 00:42:28,838 --> 00:42:31,905 Me? I was just having a little fun like the old days. 732 00:42:31,907 --> 00:42:35,045 You know, rape, pillage, burn and all that. 733 00:42:38,347 --> 00:42:40,213 What this? 734 00:42:40,215 --> 00:42:43,650 Hey, you mind if I whittle while we wait? 735 00:42:43,652 --> 00:42:45,052 I thought you hated trees. 736 00:42:45,054 --> 00:42:46,690 I do. That's why I like cutting 'em up. 737 00:42:48,190 --> 00:42:50,560 You know what, I'm gonna carve you a little tiki statue. 738 00:42:54,597 --> 00:42:56,801 Hey, Audrey, you want me to make you something? 739 00:42:58,769 --> 00:43:00,238 Just make your tiki statue. 740 00:43:01,772 --> 00:43:03,775 I don't think Jawari appreciates my efforts. 741 00:43:05,241 --> 00:43:07,008 Besides, 742 00:43:07,010 --> 00:43:08,546 you're much prettier than Jawari. 743 00:43:11,082 --> 00:43:12,684 I don't want anything from you. 744 00:43:13,249 --> 00:43:15,853 Oh, Audrey. That's cold. 745 00:43:16,821 --> 00:43:18,687 That really hurt my feelings. 746 00:43:18,689 --> 00:43:21,790 I doubt you have any feelings. 747 00:43:21,792 --> 00:43:24,328 That's not true. I'm a sensitive guy. 748 00:43:27,064 --> 00:43:28,232 Let me ask you something. 749 00:43:29,232 --> 00:43:30,866 If you just met me, 750 00:43:30,868 --> 00:43:33,134 and you didn't know nothing about me, 751 00:43:33,136 --> 00:43:35,069 would you even talk to me? 752 00:43:35,071 --> 00:43:37,138 I mean, if we just met up somewhere, 753 00:43:37,140 --> 00:43:39,642 and I just came up to you and you didn't know nothing about me, 754 00:43:39,644 --> 00:43:41,978 and we just started talking about simple things. 755 00:43:41,980 --> 00:43:43,882 And I didn't do anything to creep you out. 756 00:43:45,250 --> 00:43:46,585 What would you think of me? 757 00:43:49,420 --> 00:43:50,889 You might fool me. 758 00:43:53,891 --> 00:43:55,360 I fool myself sometimes. 759 00:43:59,665 --> 00:44:00,967 But I do know you. 760 00:44:02,299 --> 00:44:04,769 I know everything I need to know. 761 00:44:05,904 --> 00:44:07,436 You're evil. 762 00:44:07,438 --> 00:44:09,774 You're cruel and vicious. 763 00:44:11,342 --> 00:44:12,744 You're a monster. 764 00:44:14,011 --> 00:44:15,978 And I wouldn't want to talk to you. 765 00:44:15,980 --> 00:44:17,847 I wouldn't want to see you. 766 00:44:17,849 --> 00:44:20,315 I wouldn't want anything to do with you. 767 00:44:20,317 --> 00:44:23,388 She struck you down, man. 768 00:44:26,357 --> 00:44:27,660 Mom. 769 00:44:29,128 --> 00:44:31,798 You got me. 770 00:44:32,865 --> 00:44:34,865 You know what, Audrey? 771 00:44:34,867 --> 00:44:36,769 I'm gonna make you a little giraffe. 772 00:44:37,336 --> 00:44:38,405 You like giraffes? 773 00:44:39,372 --> 00:44:41,805 Everybody likes giraffes. 774 00:44:41,807 --> 00:44:44,441 I don't know anyone who doesn't like a giraffe. 775 00:44:44,443 --> 00:44:47,046 I didn't think there was anyone who didn't like trees. 776 00:44:48,213 --> 00:44:50,282 You know, I was in those woods for weeks. 777 00:44:51,316 --> 00:44:53,119 Those trees became like prison bars. 778 00:44:54,954 --> 00:44:56,754 I don't think anyone's ever had an experience like that 779 00:44:56,756 --> 00:44:57,758 with giraffes. 780 00:44:59,392 --> 00:45:01,325 Do you like giraffes, Audrey? 781 00:45:01,327 --> 00:45:03,095 I don't have anything else to say to you. 782 00:45:06,231 --> 00:45:08,834 Man, I can't believe you're gonna smoke that all by yourself. 783 00:45:11,204 --> 00:45:12,938 You ever heard about paying for it? 784 00:45:12,940 --> 00:45:14,339 Man, I paid for those beers. 785 00:45:14,341 --> 00:45:16,210 I didn't drink any of those beers. 786 00:45:19,346 --> 00:45:20,782 How much you want for that joint? 787 00:45:21,348 --> 00:45:23,315 I'll give you $2. 788 00:45:23,317 --> 00:45:24,686 - Two bucks? - Yeah. 789 00:45:25,518 --> 00:45:26,888 How much you want for it? 790 00:45:28,221 --> 00:45:31,091 I'll take the two bucks if you calm the fuck down. 791 00:45:45,938 --> 00:45:48,139 So what church do you belong to? 792 00:45:48,141 --> 00:45:50,812 I know it's not Mormon. They travel in pairs. 793 00:45:53,413 --> 00:45:55,016 It's the Church of the Living Word. 794 00:45:56,415 --> 00:45:58,285 What is that? Is that, uh, Jehovah's Witness? 795 00:46:01,021 --> 00:46:02,521 Protestant. 796 00:46:02,523 --> 00:46:04,192 What do they think about you being a homo? 797 00:46:07,896 --> 00:46:10,028 Just as I thought. 798 00:46:10,030 --> 00:46:11,799 You know, it's a sin according to that Bible. 799 00:46:12,834 --> 00:46:13,869 Yes, I do. 800 00:46:16,870 --> 00:46:18,104 I'm not. 801 00:46:18,106 --> 00:46:21,140 Just like you didn't see Audrey. 802 00:46:21,142 --> 00:46:25,477 I bet you spent your whole life trying to, uh, get away from it. 803 00:46:25,479 --> 00:46:27,381 Spending every day trying to pray it away. 804 00:46:30,919 --> 00:46:32,087 No. 805 00:46:33,822 --> 00:46:35,555 It's in the eyes. 806 00:46:35,557 --> 00:46:37,990 That's not something that you can know about someone 807 00:46:37,992 --> 00:46:39,959 by looking into their eyes. 808 00:46:39,961 --> 00:46:41,096 Yes, you can. 809 00:46:42,497 --> 00:46:45,165 They promised you inner peace, didn't they? 810 00:46:45,167 --> 00:46:46,435 And you didn't get shit. 811 00:46:48,404 --> 00:46:51,971 Day in, day out, in the hot sun for Jesus. 812 00:46:51,973 --> 00:46:54,473 What do you get in return? Hmm? 813 00:46:54,475 --> 00:46:56,210 "Hi" and "bye" on a Sunday 814 00:46:56,212 --> 00:46:59,179 and "put some money in the plate" and "see you next week"? 815 00:46:59,181 --> 00:47:02,181 I get a whole lot more than that. 816 00:47:02,183 --> 00:47:04,918 Did you ever feel the Holy Spirit inside you? 817 00:47:04,920 --> 00:47:06,456 Here, man, just mellow out. 818 00:47:09,058 --> 00:47:10,293 I want this back. 819 00:47:19,000 --> 00:47:20,868 Oh, you wanna borrow my knife? 820 00:47:20,870 --> 00:47:22,469 No, thank you, cowboy. 821 00:47:22,471 --> 00:47:23,706 I got a real knife. 822 00:47:27,576 --> 00:47:29,509 My bowie sounds better than a switchblade. 823 00:47:29,511 --> 00:47:30,548 Seriously, dude? 824 00:47:31,481 --> 00:47:34,182 My flick to your click-clack? 825 00:47:34,184 --> 00:47:37,084 See the difference? Two steps to one. 826 00:47:37,086 --> 00:47:40,454 Fan knives are better. More reliable, I'm telling you. 827 00:47:40,456 --> 00:47:45,059 Besides, everybody knows that switchblades are cooler than butterfly knives. 828 00:47:45,061 --> 00:47:47,262 You can't carve a giraffe with a switchblade. 829 00:47:47,264 --> 00:47:49,329 The blade's too flimsy. 830 00:47:49,331 --> 00:47:51,234 Do you have to do that in front of my kid? 831 00:47:52,269 --> 00:47:53,470 It's just a little coke. 832 00:47:55,304 --> 00:47:56,940 Okay, I'll keep it away from her. 833 00:48:00,209 --> 00:48:01,642 Don't worry about it, darlin'. 834 00:48:01,644 --> 00:48:04,479 You can't get high off second hand pot smoke. 835 00:48:04,481 --> 00:48:06,249 If you could, we'd all be high off Jawari. 836 00:48:08,418 --> 00:48:09,586 I'll tell you what, Audrey. 837 00:48:10,619 --> 00:48:12,619 I'll put out this joint 838 00:48:12,621 --> 00:48:14,190 if you'll tell me about yourself. 839 00:48:14,990 --> 00:48:16,491 What do you wanna know? 840 00:48:16,493 --> 00:48:17,629 What do you do for a living? 841 00:48:20,031 --> 00:48:20,964 I'm a waitress. 842 00:48:20,966 --> 00:48:23,201 Now will you please stop blowing smoke at us? 843 00:48:24,468 --> 00:48:26,370 Not until you answer few more questions. 844 00:48:27,672 --> 00:48:29,138 How many questions? 845 00:48:29,140 --> 00:48:31,475 I don't know. About five. 846 00:48:33,044 --> 00:48:34,977 I've already answered one. 847 00:48:34,979 --> 00:48:36,413 All right, then we got four more to go. 848 00:48:38,381 --> 00:48:39,550 Were you a cheerleader? 849 00:48:41,185 --> 00:48:43,185 What does that have to do with anything? 850 00:48:43,187 --> 00:48:44,455 I'm asking the questions. 851 00:48:47,591 --> 00:48:49,390 No. 852 00:48:49,392 --> 00:48:51,225 Were you popular in high school? 853 00:48:51,227 --> 00:48:53,027 That's completely subjective. 854 00:48:53,029 --> 00:48:54,062 No, no, it's not. 855 00:48:54,064 --> 00:48:56,297 Whether or not you were popular in high school 856 00:48:56,299 --> 00:48:58,435 will tell me virtually everything about you. 857 00:49:00,370 --> 00:49:01,937 How is that? 858 00:49:01,939 --> 00:49:05,575 Because high school's where people are shaped for the rest of their lives. 859 00:49:05,577 --> 00:49:08,345 What you were back then versus what you are now 860 00:49:08,347 --> 00:49:09,448 tells me everything. 861 00:49:12,416 --> 00:49:16,552 Well, I don't know if I would be considered popular or not. 862 00:49:16,554 --> 00:49:18,690 Yeah, you do. People know if they were popular in high school. 863 00:49:19,690 --> 00:49:21,590 I was valedictorian. 864 00:49:21,592 --> 00:49:23,261 See, I knew there was something about you. 865 00:49:24,762 --> 00:49:26,695 Then you became a waitress. 866 00:49:26,697 --> 00:49:28,430 That tells me a lot. 867 00:49:28,432 --> 00:49:30,367 Did you go to college? 868 00:49:30,369 --> 00:49:33,570 I went for a couple of years, but then I had to drop out. 869 00:49:33,572 --> 00:49:37,340 Look how much we've learned in just four questions. 870 00:49:37,342 --> 00:49:39,775 You were valedictorian and you dropped out of college 871 00:49:39,777 --> 00:49:41,446 and you became a waitress. 872 00:49:44,382 --> 00:49:46,051 Don't think I didn't notice the wording. 873 00:49:46,550 --> 00:49:48,151 "Had to drop out." 874 00:49:48,153 --> 00:49:52,022 Not "I dropped out". "Had to". 875 00:49:52,024 --> 00:49:55,792 Doesn't mean anything. Lots of people drop out of college. 876 00:49:55,794 --> 00:49:58,229 Not lots of valedictorians. 877 00:49:58,231 --> 00:50:00,730 Had to do with money more than anything else. 878 00:50:00,732 --> 00:50:03,033 Valedictorian that can't get a scholarship? 879 00:50:03,035 --> 00:50:04,671 - Is that your last question? - No. 880 00:50:06,671 --> 00:50:09,172 My last question is, 881 00:50:09,174 --> 00:50:12,479 did you drop out because you were pregnant? 882 00:50:22,421 --> 00:50:24,788 Cheyenne is the best thing that has ever happened to me. 883 00:50:24,790 --> 00:50:26,756 That's a generic load of bullshit. 884 00:50:26,758 --> 00:50:28,024 Let me tell you something, shy one. 885 00:50:28,026 --> 00:50:32,196 People lie, like the lies are gonna magically turn to money. 886 00:50:32,198 --> 00:50:33,764 And nobody lies more than parents. 887 00:50:33,766 --> 00:50:35,699 Sounds like someone had a bad childhood. 888 00:50:35,701 --> 00:50:38,302 Kids come from fucking. 889 00:50:38,304 --> 00:50:40,639 So don't act like you did something noble. 890 00:50:40,641 --> 00:50:43,074 Do you like talking that way in front of a little girl? 891 00:50:43,076 --> 00:50:44,645 Parents have kids for two reasons. 892 00:50:45,746 --> 00:50:47,711 They can't control themselves sexually, 893 00:50:47,713 --> 00:50:49,313 and kids are cute. 894 00:50:49,315 --> 00:50:51,583 But when those little babies start growing up, 895 00:50:51,585 --> 00:50:53,751 that shine starts wearing off 896 00:50:53,753 --> 00:50:56,424 and the parents start resenting that burden. 897 00:50:57,357 --> 00:50:59,123 That's all parents. 898 00:50:59,125 --> 00:51:00,358 Leave her alone. That's no true. 899 00:51:00,360 --> 00:51:03,161 - Cheyenne... - Oh, it is true. 900 00:51:03,163 --> 00:51:05,362 It is true. Every parent reaches a point 901 00:51:05,364 --> 00:51:08,199 where they long for the freedom that they once had, 902 00:51:08,201 --> 00:51:11,168 where they dream of all the things they could have achieved 903 00:51:11,170 --> 00:51:12,471 if they weren't stuck. 904 00:51:12,473 --> 00:51:14,505 You know what? You had your last question. 905 00:51:14,507 --> 00:51:17,141 Now you let me answer. This is the truth, baby. 906 00:51:17,143 --> 00:51:18,545 You listen to me. Okay? 907 00:51:19,747 --> 00:51:21,513 I may have my regrets in life. 908 00:51:21,515 --> 00:51:24,350 I've screwed some things up. I've screwed a lot of things up. 909 00:51:24,352 --> 00:51:26,486 But I screwed them up, not you. 910 00:51:26,488 --> 00:51:29,789 Yes, I dropped out of college 911 00:51:29,791 --> 00:51:31,656 because I got pregnant, 912 00:51:31,658 --> 00:51:33,061 'cause I couldn't afford it. 913 00:51:35,129 --> 00:51:37,597 I didn't know what I wanted to do with my life anyway, baby, 914 00:51:37,599 --> 00:51:40,334 but being a mother seemed like the best thing I could be. 915 00:51:42,604 --> 00:51:44,439 And it was hard. It was tough. 916 00:51:47,274 --> 00:51:49,445 There's times I don't know if we're gonna make it. 917 00:51:52,347 --> 00:51:55,316 But I will never regret having you. 918 00:51:57,318 --> 00:51:59,088 There's something you're not telling us. 919 00:52:00,488 --> 00:52:03,622 Why don't you tell us about your family? 920 00:52:03,624 --> 00:52:05,794 I'll tell you about my family if you give me a couple of lines. 921 00:52:07,196 --> 00:52:10,364 Okay. I gotta hear this. 922 00:52:10,366 --> 00:52:13,866 I was no high school valedictorian, I can tell you that. 923 00:52:13,868 --> 00:52:16,235 My old man was a con artist. 924 00:52:16,237 --> 00:52:18,704 Why am I not surprised? 925 00:52:18,706 --> 00:52:21,143 I remember traveling around from place to place 926 00:52:21,643 --> 00:52:23,543 all the time. 927 00:52:23,545 --> 00:52:26,779 I was helping him run a show game when I was only six. 928 00:52:26,781 --> 00:52:29,616 I remember he'd book into a used car lot office 929 00:52:29,618 --> 00:52:32,186 to steal some keys one Sunday afternoon. 930 00:52:32,188 --> 00:52:34,456 And, some people came in, thinking the lot was open. 931 00:52:35,424 --> 00:52:36,659 He sold them a car. 932 00:52:38,360 --> 00:52:39,592 Filled up paperwork and everything. 933 00:52:39,594 --> 00:52:42,598 He pretended to make a phone call, checking on their credit. 934 00:52:44,465 --> 00:52:45,634 Banks weren't even open. 935 00:52:46,368 --> 00:52:47,668 Damn, Rainy, 936 00:52:47,670 --> 00:52:51,237 your old man had a big old set of balls on him. 937 00:52:51,239 --> 00:52:54,408 I asked him why he did it. He said, "I don't know. 938 00:52:54,410 --> 00:52:55,678 "Just wanted to see where it went." 939 00:52:56,646 --> 00:52:57,781 Where was your mother? 940 00:52:58,615 --> 00:53:00,214 I never knew her. 941 00:53:00,216 --> 00:53:01,852 So you ran around with your dad? 942 00:53:02,785 --> 00:53:04,220 That sounds pretty cool. 943 00:53:05,722 --> 00:53:09,557 When I was 12, we broke into a house to rob the place. 944 00:53:09,559 --> 00:53:11,327 And it was just supposed to be a woman alone. 945 00:53:12,461 --> 00:53:13,863 My dad made me wait in the living room. 946 00:53:15,532 --> 00:53:16,667 I could hear her begging. 947 00:53:18,267 --> 00:53:20,535 I heard all these noises and... 948 00:53:20,537 --> 00:53:22,273 I didn't really know what they were at the time. 949 00:53:23,506 --> 00:53:24,675 And her husband came home. 950 00:53:25,908 --> 00:53:27,510 And I ran to get my dad. 951 00:53:28,378 --> 00:53:29,479 And I opened the door. 952 00:53:30,747 --> 00:53:32,216 I saw him on top of her. 953 00:53:33,682 --> 00:53:34,851 He was so mad. 954 00:53:35,952 --> 00:53:37,288 He threw a pillow at me. 955 00:53:38,522 --> 00:53:39,955 I guess the pillow hitting the lamp 956 00:53:39,957 --> 00:53:41,592 let the husband know that we were there. 957 00:53:42,525 --> 00:53:43,661 He took out a gun. 958 00:53:45,029 --> 00:53:48,433 I climbed out the window first, and I hid in the bushes. 959 00:53:50,400 --> 00:53:51,536 I heard a shot. 960 00:53:53,337 --> 00:53:54,573 I saw my dad hit the ground. 961 00:53:56,406 --> 00:53:57,675 He was just looking at me. 962 00:53:59,377 --> 00:54:00,512 His eyes were open, 963 00:54:01,911 --> 00:54:03,746 but I could tell he was dead. 964 00:54:03,748 --> 00:54:05,383 That's fucked up, man. 965 00:54:08,051 --> 00:54:09,486 I went to a state house. 966 00:54:10,620 --> 00:54:12,489 I've been a menace to society ever since. 967 00:54:14,524 --> 00:54:18,527 "Put up again thy sword into his place. 968 00:54:18,529 --> 00:54:21,362 "For all they that take the sword, 969 00:54:21,364 --> 00:54:23,735 "shall perish with the sword." 970 00:54:25,537 --> 00:54:27,403 Is that in the Bible? 971 00:54:27,405 --> 00:54:29,374 Yes, sir, it certainly is. 972 00:54:31,909 --> 00:54:32,944 Jesus said that. 973 00:54:35,380 --> 00:54:36,812 When they came to arrest him, 974 00:54:36,814 --> 00:54:39,851 one of his disciples cut off the ear of the high priest's servant. 975 00:54:41,753 --> 00:54:44,590 Jesus put his ear back on and spoke those words. 976 00:54:45,389 --> 00:54:47,390 He cut his ear off? 977 00:54:47,392 --> 00:54:49,762 - And put it back on? - Praise Jesus, he did. 978 00:54:51,430 --> 00:54:54,331 Give me some Kool-Aid and a glass of water, 979 00:54:54,333 --> 00:54:56,334 and I'll show you how to turn water into wine. 980 00:54:57,836 --> 00:55:02,939 Jesus' miracles are well documented. 981 00:55:02,941 --> 00:55:05,742 I've seen people who make a living off of him. 982 00:55:05,744 --> 00:55:08,044 It's kind of, like, Copperfield's wire pullers 983 00:55:08,046 --> 00:55:09,716 claiming he can really fly, isn't it? 984 00:55:11,917 --> 00:55:14,118 Lots of people. 985 00:55:14,120 --> 00:55:17,591 Lots of people saved. Jesus is our savior. 986 00:55:18,924 --> 00:55:21,491 He's a healer. He has healed. 987 00:55:21,493 --> 00:55:23,060 You ever hear of the immune system? 988 00:55:23,062 --> 00:55:26,500 The immune system cannot make a blind person see. 989 00:55:27,132 --> 00:55:28,899 Ever hear of a set up? 990 00:55:28,901 --> 00:55:30,370 Faking stuff for money? 991 00:55:31,636 --> 00:55:33,837 All those people wouldn't lie. 992 00:55:33,839 --> 00:55:37,443 Oh, right. Those people are known for their honesty. 993 00:55:38,444 --> 00:55:39,446 Right. 994 00:55:43,149 --> 00:55:45,082 Want to see me do a magic trick? 995 00:55:45,084 --> 00:55:46,986 I met I can make a line of coke disappear. 996 00:55:48,053 --> 00:55:49,422 What do you say, bro? 997 00:55:50,056 --> 00:55:51,091 Hmm? 998 00:55:53,493 --> 00:55:54,661 Put my knife down. 999 00:55:56,597 --> 00:55:57,899 Put the log down. 1000 00:55:59,733 --> 00:56:01,133 Hmm? 1001 00:56:01,135 --> 00:56:02,704 Come on over. You earned it. 1002 00:56:06,472 --> 00:56:09,074 Did I ever tell you why I was in the woods for all those weeks? 1003 00:56:09,076 --> 00:56:10,577 When I was on the run from the cops. 1004 00:56:11,478 --> 00:56:12,547 - No. - Hmm? 1005 00:56:13,447 --> 00:56:15,615 Murder. 1006 00:56:16,816 --> 00:56:19,017 I killed my ex-girlfriend and her lover. 1007 00:56:19,019 --> 00:56:20,588 I had to change my identity. 1008 00:56:26,159 --> 00:56:27,928 You look a little bit peaky there, Zulu. 1009 00:56:38,871 --> 00:56:40,741 I bet that's the same look my daddy had. 1010 00:56:50,452 --> 00:56:53,486 Don't hurt us. I'll do whatever you want. 1011 00:56:53,488 --> 00:56:55,455 Just don't hurt Cheyenne. 1012 00:56:55,457 --> 00:56:57,122 - Please. - Shut up. 1013 00:56:57,124 --> 00:56:59,658 My giraffe's not good enough for you, remember? 1014 00:56:59,660 --> 00:57:01,761 Please. Please. 1015 00:57:01,763 --> 00:57:04,433 There was any reason for this to escalate into murder. 1016 00:57:05,133 --> 00:57:07,567 There still isn't. 1017 00:57:07,569 --> 00:57:10,538 We can get him some help. He might still be alive. 1018 00:57:11,772 --> 00:57:13,174 Thanks for pointing that out David. 1019 00:57:15,810 --> 00:57:17,243 No! 1020 00:57:19,080 --> 00:57:22,047 Oh, this is just sell-out central here today, isn't it? 1021 00:57:22,049 --> 00:57:23,716 First Audrey drags you in to it, 1022 00:57:23,718 --> 00:57:25,817 and then you weasel out of helping her, 1023 00:57:25,819 --> 00:57:28,155 and now, you want to make sure Jawari's dead. 1024 00:57:28,157 --> 00:57:30,590 Please. Please. Please, that's not what I said. That's not what I meant. 1025 00:57:30,592 --> 00:57:31,691 That's not what I meant. 1026 00:57:31,693 --> 00:57:34,126 Oh, what you mean is to keep yourself alive. 1027 00:57:34,128 --> 00:57:36,963 Even at the expense of poor Audrey and Cheyenne here. 1028 00:57:36,965 --> 00:57:38,130 Oh, God. 1029 00:57:38,132 --> 00:57:39,932 Now, here's what I want you to do. 1030 00:57:39,934 --> 00:57:41,034 I want you to pick someone. 1031 00:57:41,036 --> 00:57:43,871 And whoever you choose, I kill. 1032 00:57:43,873 --> 00:57:45,108 And the other two stay alive. 1033 00:57:46,608 --> 00:57:49,578 What? I... 1034 00:57:51,079 --> 00:57:52,713 I can't do that. 1035 00:57:52,715 --> 00:57:54,114 Oh, but you must. 1036 00:57:54,116 --> 00:57:56,215 You're the one who goes door to door every day 1037 00:57:56,217 --> 00:58:00,152 asking people to make the most important decision of their lives. 1038 00:58:00,154 --> 00:58:02,691 - Right there on the spot. - Please. 1039 00:58:03,726 --> 00:58:05,226 Oh, God have mercy. Please. 1040 00:58:05,228 --> 00:58:07,994 Please, please don't do this. Please don't do this. I can't. I can't. 1041 00:58:07,996 --> 00:58:10,764 All right. Then I'll make you choose. 1042 00:58:10,766 --> 00:58:13,200 - No, please, shoot me. - Shut up. 1043 00:58:13,202 --> 00:58:14,204 Shoot me. 1044 00:58:19,876 --> 00:58:21,542 You wanna shoot someone, 1045 00:58:21,544 --> 00:58:22,912 you wanna hurt someone, 1046 00:58:24,247 --> 00:58:26,046 - shoot me. - Mom. 1047 00:58:26,048 --> 00:58:28,149 - You're not good enough for me, remember? - Shoot me! 1048 00:58:39,229 --> 00:58:41,995 You cowardly piece of shit. 1049 00:58:41,997 --> 00:58:44,198 I'm gonna count down from ten to one 1050 00:58:44,200 --> 00:58:46,868 and you're gonna choose between Audrey and yourself. 1051 00:58:46,870 --> 00:58:49,937 And if you haven't made a choice by the time I get to one, 1052 00:58:49,939 --> 00:58:52,275 then your choice is Cheyenne. 1053 00:58:53,008 --> 00:58:54,274 No. 1054 00:58:54,276 --> 00:58:56,343 Please don't hurt... Don't hurt her. Please. 1055 00:58:56,345 --> 00:58:58,880 You shut up. You don't get a choice. 1056 00:58:58,882 --> 00:59:00,252 The choice is all David's. 1057 00:59:01,085 --> 00:59:02,554 Are you ready, David? 1058 00:59:04,121 --> 00:59:07,322 - Ten. - No, don't do this. 1059 00:59:07,324 --> 00:59:08,724 Please don't do this. 1060 00:59:08,726 --> 00:59:10,759 - Nine. - Forgive me for my sins. 1061 00:59:10,761 --> 00:59:12,197 - Bless me. Bless me. - Eight. 1062 00:59:13,730 --> 00:59:15,364 - David, choose me! - Seven. 1063 00:59:15,366 --> 00:59:17,166 Oh, God, forgive me for my sins. 1064 00:59:17,168 --> 00:59:18,637 - Choose me. - Six. 1065 00:59:19,770 --> 00:59:22,637 Don't do this. Please. 1066 00:59:22,639 --> 00:59:23,771 Five. 1067 00:59:23,773 --> 00:59:26,375 Four. 1068 00:59:26,377 --> 00:59:28,610 Just stop it! Please. 1069 00:59:28,612 --> 00:59:29,614 Three. 1070 00:59:32,248 --> 00:59:34,083 - Just stop! - Two. 1071 00:59:34,085 --> 00:59:35,119 Me. 1072 00:59:37,922 --> 00:59:38,956 What's that? 1073 00:59:41,125 --> 00:59:42,561 Shoot me. 1074 00:59:44,061 --> 00:59:45,264 Oh, I'm impressed. 1075 00:59:46,263 --> 00:59:47,899 You finally got some balls. 1076 00:59:49,233 --> 00:59:50,934 You know what? 1077 00:59:50,936 --> 00:59:54,671 I'll give you one last chance to change your mind. 1078 00:59:54,673 --> 00:59:55,941 - Okay? - He's right. 1079 00:59:58,376 --> 00:59:59,778 He's right. I am a coward. 1080 01:00:02,247 --> 01:00:04,013 I've been a coward my whole life. 1081 01:00:06,251 --> 01:00:07,720 Always running away. 1082 01:00:08,720 --> 01:00:09,922 Always afraid. 1083 01:00:12,990 --> 01:00:15,226 - But I'm not afraid now. - Yeah. 1084 01:00:16,260 --> 01:00:17,926 Well, look at the bright side. 1085 01:00:17,928 --> 01:00:19,796 At least you don't have to go door to door no more. 1086 01:00:19,798 --> 01:00:20,800 I was raped. 1087 01:00:22,867 --> 01:00:26,236 In college. At a frat party. 1088 01:00:26,238 --> 01:00:28,037 I was smart enough to get a scholarship 1089 01:00:28,039 --> 01:00:30,940 and dumb enough to believe this guy cared about me. 1090 01:00:30,942 --> 01:00:32,208 I went upstairs with him. 1091 01:00:32,210 --> 01:00:34,344 And the music was so loud. 1092 01:00:34,346 --> 01:00:37,415 I remember his weight and I remember I couldn't move 1093 01:00:37,417 --> 01:00:38,982 and I couldn't breathe. 1094 01:00:38,984 --> 01:00:40,418 Felt like a coffin. 1095 01:00:40,420 --> 01:00:42,018 So I turned him in to the president. 1096 01:00:42,020 --> 01:00:45,022 And it was his word against mine. 1097 01:00:45,024 --> 01:00:46,757 And he said it was consensual. 1098 01:00:46,759 --> 01:00:50,163 And when I wouldn't let it go, they expelled me. 1099 01:00:52,699 --> 01:00:53,834 So I left. 1100 01:00:54,299 --> 01:00:55,833 And I gave up. 1101 01:00:55,835 --> 01:00:59,002 And I was mad, and I was... 1102 01:00:59,004 --> 01:01:02,005 And then I found out that I was pregnant. 1103 01:01:02,007 --> 01:01:03,810 And I wanted to... 1104 01:01:14,386 --> 01:01:16,690 But I didn't. No. 1105 01:01:18,191 --> 01:01:20,794 And they came... And when I saw her, 1106 01:01:22,262 --> 01:01:27,265 they put her in my arms, she was so small and real. 1107 01:01:27,267 --> 01:01:29,437 She needed me to take care of her. 1108 01:01:31,338 --> 01:01:32,439 So... 1109 01:01:35,976 --> 01:01:36,977 Baby... 1110 01:01:41,849 --> 01:01:44,448 Baby, Tom is 1111 01:01:44,450 --> 01:01:48,519 the man you think is your father, he was my first husband. 1112 01:01:48,521 --> 01:01:50,488 And the truth is he doesn't pay child support 1113 01:01:50,490 --> 01:01:51,892 because he doesn't have to. 1114 01:01:53,293 --> 01:01:55,292 He doesn't have to. When we separated, 1115 01:01:55,294 --> 01:01:57,062 he said he wanted to keep seeing you 1116 01:01:57,064 --> 01:01:58,997 and I said yes. 1117 01:01:58,999 --> 01:02:01,133 And he was helping us out, but then he remarried 1118 01:02:01,135 --> 01:02:02,768 and he just couldn't. 1119 01:02:02,770 --> 01:02:04,370 He's a good man. 1120 01:02:04,372 --> 01:02:06,074 I lied to you, baby. 1121 01:02:10,044 --> 01:02:13,980 Your real father does not want to have anything to do with you. 1122 01:02:13,982 --> 01:02:16,482 And I'm sorry I lied 1123 01:02:16,484 --> 01:02:18,152 and I'm a coward. 1124 01:02:19,187 --> 01:02:20,422 You're not a coward, Mom. 1125 01:02:21,989 --> 01:02:23,255 I forgive you. 1126 01:02:23,257 --> 01:02:25,958 That doesn't change anything anyway. 1127 01:02:25,960 --> 01:02:29,732 Because David has already agreed to go the Jesus route. 1128 01:02:31,098 --> 01:02:33,835 - No one agreed to anything. - It's okay. 1129 01:02:36,036 --> 01:02:38,239 See? He wants this. 1130 01:02:39,808 --> 01:02:41,110 He's okay with it. 1131 01:02:43,377 --> 01:02:44,479 Aren't you, David? 1132 01:02:47,949 --> 01:02:49,249 Baby... 1133 01:02:49,251 --> 01:02:51,019 Do you even know how to use that, shy one? 1134 01:02:52,921 --> 01:02:54,257 You put that down, right now. 1135 01:03:04,833 --> 01:03:07,236 Will you stop it, darlin'? You're turning me on. 1136 01:03:15,110 --> 01:03:16,912 I just love a woman who can wrestle. 1137 01:03:33,429 --> 01:03:34,565 Get off her! 1138 01:03:40,370 --> 01:03:41,806 Who the fuck are you? 1139 01:03:42,571 --> 01:03:43,907 Cheyenne. 1140 01:03:46,575 --> 01:03:49,078 - Who the fuck are you? - David. 1141 01:03:50,446 --> 01:03:52,379 What the hell's happening here? 1142 01:03:52,381 --> 01:03:55,283 - Rainy? - We had some issues. 1143 01:03:55,285 --> 01:03:56,917 You had some issues? 1144 01:03:56,919 --> 01:03:58,518 What the fuck's going on? What's... 1145 01:03:58,520 --> 01:04:00,622 What's going on with Jawari? 1146 01:04:00,624 --> 01:04:03,491 We got into it and, uh, I accidentally killed him. 1147 01:04:03,493 --> 01:04:05,158 - That's not true. - Shut up, Audrey. 1148 01:04:05,160 --> 01:04:06,960 You don't know what the hell you're talking about. 1149 01:04:06,962 --> 01:04:09,529 - Where's the old man? - He's dead. 1150 01:04:09,531 --> 01:04:11,498 Fuck! I told you not to kill him! 1151 01:04:11,500 --> 01:04:12,903 He was already dead. 1152 01:04:13,435 --> 01:04:15,169 He died four days ago. 1153 01:04:15,171 --> 01:04:17,107 Yeah, the will doesn't get read 'til next week. 1154 01:04:18,375 --> 01:04:20,943 Why is this asshole pointing a gun at you? 1155 01:04:20,945 --> 01:04:23,244 'Cause he got it while I was wrestling with Audrey. 1156 01:04:23,246 --> 01:04:25,149 She's probably gonna get the water rights next week. 1157 01:04:27,485 --> 01:04:30,619 Well, you know what we can do? 1158 01:04:30,621 --> 01:04:34,192 Just have her sign real quick and we'll just get out of here like nothing happened. 1159 01:04:34,659 --> 01:04:36,224 Hey, put it down. 1160 01:04:36,226 --> 01:04:38,293 Drop it. Don't point at me. Down, 1161 01:04:38,295 --> 01:04:39,929 Other side. Come on. 1162 01:04:39,931 --> 01:04:42,601 Fuck around. Push it. Push it. 1163 01:04:45,969 --> 01:04:48,138 Rainy, get your gun. 1164 01:04:49,039 --> 01:04:50,206 Rifle. 1165 01:04:50,208 --> 01:04:52,878 I don't give a fat fuck if it's Jawari's dick. Get it! 1166 01:04:54,411 --> 01:04:55,547 Untie her. 1167 01:05:01,652 --> 01:05:04,320 Here we go. 1168 01:05:04,322 --> 01:05:07,557 Now, what you may not realize is that all wills are retroactive. 1169 01:05:07,559 --> 01:05:09,725 Ownership legally begins 1170 01:05:09,727 --> 01:05:12,664 the moment the decedent dies. 1171 01:05:14,432 --> 01:05:15,967 Here you go. That was easy. 1172 01:05:17,702 --> 01:05:18,970 I'm on my way. 1173 01:05:20,973 --> 01:05:22,339 But you clean up this mess. 1174 01:05:22,341 --> 01:05:24,640 We were promised we'd be let go. 1175 01:05:24,642 --> 01:05:26,375 You were promised you'd be let go? 1176 01:05:26,377 --> 01:05:28,211 Well, listen, I want everything to go real smooth here, 1177 01:05:28,213 --> 01:05:30,312 but this guy's a real fucking asshole. 1178 01:05:32,084 --> 01:05:34,017 Rainy, do what you gotta do. 1179 01:05:34,019 --> 01:05:35,551 Whoa! Whoa! 1180 01:05:35,553 --> 01:05:37,187 Cheyenne! 1181 01:05:37,189 --> 01:05:38,988 - Shit! Go! - Go! 1182 01:05:38,990 --> 01:05:40,325 Go! Go! I got him. 1183 01:05:50,535 --> 01:05:52,606 Whoa. 1184 01:06:00,512 --> 01:06:02,213 Boo! 1185 01:06:02,215 --> 01:06:03,715 I'm gonna miss you, Audrey. 1186 01:06:03,717 --> 01:06:07,284 This is the most excitement I've had since my daddy tried to drown me. 1187 01:06:07,286 --> 01:06:10,290 Well, that and killing my ex-girlfriend. 1188 01:06:12,157 --> 01:06:13,556 I got 'em! 1189 01:06:13,558 --> 01:06:15,425 I have a gun, too. 1190 01:06:15,427 --> 01:06:18,699 Audrey, I'm disappointed in you. 1191 01:06:19,398 --> 01:06:20,500 This is a rifle. 1192 01:06:22,235 --> 01:06:24,637 I'm sorry, you have a rifle 1193 01:06:25,337 --> 01:06:26,637 and I have a gun. 1194 01:06:26,639 --> 01:06:28,072 Yeah, thank you. 1195 01:06:28,074 --> 01:06:30,106 But what you don't have is the balls. 1196 01:06:30,108 --> 01:06:31,511 Ah. 1197 01:06:33,112 --> 01:06:34,715 - Ow, it's hot. - Let's go. 1198 01:06:36,415 --> 01:06:37,451 Audrey! 1199 01:06:42,522 --> 01:06:45,057 Go. Go hide. 1200 01:06:45,059 --> 01:06:46,494 I'm impressed, Audrey. 1201 01:06:48,562 --> 01:06:49,764 I misjudged you. 1202 01:06:50,564 --> 01:06:52,798 Doesn't happen often. 1203 01:06:52,800 --> 01:06:55,035 Forgot I was dealing with a high school valedictorian. 1204 01:06:58,671 --> 01:07:00,041 You got guts, Audrey. 1205 01:07:01,240 --> 01:07:02,443 And you're smart. 1206 01:07:04,378 --> 01:07:06,113 That's a dangerous combination. 1207 01:07:11,852 --> 01:07:14,519 You could have killed me. 1208 01:07:14,521 --> 01:07:16,557 But you don't have the kind of guts it takes to kill a man. 1209 01:07:18,691 --> 01:07:19,726 It's something in the eyes. 1210 01:07:27,402 --> 01:07:29,538 I sure hope shy one wasn't up in the loft. 1211 01:07:31,739 --> 01:07:33,242 Where did you go, Audrey? 1212 01:07:34,241 --> 01:07:36,174 Huh? 1213 01:07:36,176 --> 01:07:38,079 Did you go off into those woods? 1214 01:07:46,754 --> 01:07:48,656 I'm gonna bury you with this shovel, Audrey. 1215 01:07:55,196 --> 01:07:57,232 Cheyenne, let's go. 1216 01:07:58,565 --> 01:07:59,634 Come on. 1217 01:08:03,471 --> 01:08:04,639 Let's go. 1218 01:08:13,548 --> 01:08:15,851 Wait a minute, I remember this. 1219 01:08:18,721 --> 01:08:20,156 This is the reservoir. 1220 01:08:20,855 --> 01:08:22,124 Okay. 1221 01:08:24,560 --> 01:08:26,396 - What happened to it? - I don't know. 1222 01:08:27,462 --> 01:08:29,196 The creek. 1223 01:08:29,198 --> 01:08:30,597 It's got to be right up here. 1224 01:08:30,599 --> 01:08:31,601 Come on, let's go. 1225 01:08:53,889 --> 01:08:55,359 I'm tired of fucking around. 1226 01:08:57,828 --> 01:09:02,397 Please. You're not really gonna let him kill that woman and her little girl? 1227 01:09:02,399 --> 01:09:06,266 Yeah. Well, you're next if it makes you feel any better. 1228 01:09:06,268 --> 01:09:09,873 Wonder if it's too late to file in with Water Resources Department. 1229 01:09:12,209 --> 01:09:15,242 Girl's probably gonna grow up to be a nobody, anyway. 1230 01:09:15,244 --> 01:09:17,612 Especially in this town. 1231 01:09:17,614 --> 01:09:18,947 Come on. 1232 01:09:18,949 --> 01:09:21,619 Hey. Hey, how late are you guys open? 1233 01:09:23,219 --> 01:09:25,319 Okay. And how long does it take to 1234 01:09:25,321 --> 01:09:27,223 process transfer of water rights? 1235 01:09:28,892 --> 01:09:30,661 All right, so I couldn't do it if I went in today? 1236 01:09:31,895 --> 01:09:33,295 If I went in first thing in the morning, 1237 01:09:33,297 --> 01:09:36,264 could I do it by the end of the day, get it in my company's name? 1238 01:09:36,266 --> 01:09:38,498 I could? By the end of the day? 1239 01:09:38,500 --> 01:09:40,970 All right, I'll do that. Uh, I'll be there at 9:00 a.m. 1240 01:09:40,972 --> 01:09:42,240 What's your name? 1241 01:09:42,772 --> 01:09:44,506 Karen? 1242 01:09:44,508 --> 01:09:45,777 Karen, thank you for the help. 1243 01:09:46,509 --> 01:09:47,579 I will... 1244 01:09:49,347 --> 01:09:50,482 I'll see you then. 1245 01:09:55,820 --> 01:09:57,255 Where the fuck are you going? 1246 01:10:00,458 --> 01:10:02,193 Trying to make a break for it? 1247 01:10:03,660 --> 01:10:05,894 Should have shot you right when I saw you. 1248 01:10:05,896 --> 01:10:08,596 - Get up. - Burn in hell! 1249 01:10:08,598 --> 01:10:10,966 Fuck! 1250 01:10:17,642 --> 01:10:19,374 Goddamn it! 1251 01:11:17,569 --> 01:11:20,036 So we have to cross it? 1252 01:11:20,038 --> 01:11:21,541 I don't think we have a choice. 1253 01:11:23,076 --> 01:11:24,442 Okay. 1254 01:11:24,444 --> 01:11:25,779 I just want to get out of here. 1255 01:11:30,550 --> 01:11:31,618 I'm scared. 1256 01:11:32,851 --> 01:11:34,518 I know you are. 1257 01:11:34,520 --> 01:11:37,024 - We'll be across before you know it. - Okay. 1258 01:11:57,042 --> 01:11:58,344 Creek. 1259 01:12:06,052 --> 01:12:07,555 - Mom. - It's okay. 1260 01:12:16,129 --> 01:12:17,464 Okay. 1261 01:12:24,538 --> 01:12:25,906 I got you, okay? 1262 01:12:29,510 --> 01:12:30,544 Climb. 1263 01:12:31,677 --> 01:12:32,713 Good girl. 1264 01:12:33,814 --> 01:12:35,682 Good girl. Take my hand. 1265 01:12:38,985 --> 01:12:40,620 Mom! Mom! 1266 01:12:41,622 --> 01:12:42,623 Mom! 1267 01:12:46,059 --> 01:12:47,460 Mom! 1268 01:12:48,797 --> 01:12:49,798 Mom! 1269 01:12:50,999 --> 01:12:52,000 Come on up. 1270 01:12:53,934 --> 01:12:54,937 Mom. 1271 01:13:06,914 --> 01:13:08,516 - Are you okay? - I am. 1272 01:13:09,950 --> 01:13:11,650 I think Dad was a jerk. 1273 01:13:11,652 --> 01:13:13,155 It's all right. It's all right. 1274 01:13:15,656 --> 01:13:16,721 Let's go. 1275 01:13:16,723 --> 01:13:18,591 What do we have here? 1276 01:13:18,593 --> 01:13:20,162 This is a regular reunion. 1277 01:13:21,896 --> 01:13:23,195 I would appreciate it 1278 01:13:23,197 --> 01:13:26,731 if you would stop pointing that gun at my daughter's face. 1279 01:13:26,733 --> 01:13:29,734 Audrey, how many times do I have to tell you 1280 01:13:29,736 --> 01:13:31,605 that this is a rifle? 1281 01:13:31,607 --> 01:13:33,143 Cheyenne, it's not hot now. 1282 01:13:34,143 --> 01:13:35,641 What are you two talking about? 1283 01:13:35,643 --> 01:13:37,811 - Push it up. - When? 1284 01:13:37,813 --> 01:13:39,749 Now. 1285 01:14:04,072 --> 01:14:05,571 Watch out. 1286 01:14:05,573 --> 01:14:06,709 What are we gonna do? 1287 01:14:07,542 --> 01:14:08,878 There has to be two shots. 1288 01:14:13,014 --> 01:14:14,049 Let's go. 1289 01:14:38,108 --> 01:14:39,840 Yeah? 1290 01:14:39,842 --> 01:14:41,979 Hey. Hey, Grandpa, it's Bobby. 1291 01:14:42,879 --> 01:14:43,881 Yeah? 1292 01:14:44,848 --> 01:14:45,882 I was sleeping. 1293 01:14:46,750 --> 01:14:47,784 I know. This is important. 1294 01:14:48,318 --> 01:14:49,717 Really? 1295 01:14:49,719 --> 01:14:51,819 I did it. I got the water rights. 1296 01:14:51,821 --> 01:14:54,091 Bullshit. I don't believe it. 1297 01:14:55,224 --> 01:14:56,693 No, I promise. I did it. 1298 01:14:58,060 --> 01:14:59,196 The old man died. 1299 01:15:01,564 --> 01:15:02,566 He died? 1300 01:15:04,834 --> 01:15:06,570 He died and you didn't tell me? 1301 01:15:08,105 --> 01:15:10,775 Jesus Christ, I... 1302 01:15:11,775 --> 01:15:14,042 I... I could have sent flowers. 1303 01:15:14,044 --> 01:15:16,614 Or I might even gone. 1304 01:15:17,847 --> 01:15:19,818 You gotta tell me this stuff, Bobby. 1305 01:15:20,784 --> 01:15:22,186 I got his granddaughter to sign. 1306 01:15:23,354 --> 01:15:24,623 Which one? 1307 01:15:25,690 --> 01:15:26,725 Who cares? 1308 01:15:28,124 --> 01:15:31,292 Who cares? There's two, Bobby. 1309 01:15:31,294 --> 01:15:32,894 And they're not twins. 1310 01:15:32,896 --> 01:15:34,131 So which one? 1311 01:15:37,234 --> 01:15:38,236 Audrey. 1312 01:15:39,035 --> 01:15:40,070 Audrey. 1313 01:15:41,072 --> 01:15:42,373 Yeah, that was the little one. 1314 01:15:44,975 --> 01:15:48,246 Audrey's the one who always used to monkey around with my beard. 1315 01:15:50,048 --> 01:15:53,882 Who cares? Who cares? I got them done. Got it signed. 1316 01:15:53,884 --> 01:15:55,954 You didn't hurt her, did you, Bobby? 1317 01:15:57,923 --> 01:16:00,390 No. Of course not. 1318 01:16:00,392 --> 01:16:04,693 I'd be extremely unhappy if you hurt her. 1319 01:16:04,695 --> 01:16:06,196 Or anything happened to her. 1320 01:16:06,198 --> 01:16:08,633 - Audrey's fine. - She better be. 1321 01:16:10,369 --> 01:16:12,769 Fuck Audrey! I did it. I did it. 1322 01:16:12,771 --> 01:16:14,240 What did you just say? 1323 01:16:15,906 --> 01:16:18,811 Make no mistake about who's about to tell you this. 1324 01:16:20,145 --> 01:16:22,882 You don't ever speak to me like that. 1325 01:16:23,949 --> 01:16:26,949 - Got it? - I'm sorry. 1326 01:16:26,951 --> 01:16:28,085 I did it... I didn't mean it. 1327 01:16:28,087 --> 01:16:33,122 I just meant that I... I... I'm excited to tell you. 1328 01:16:33,124 --> 01:16:34,391 This is great news. 1329 01:16:34,393 --> 01:16:37,030 We get the water rights transferred tomorrow. 1330 01:16:37,729 --> 01:16:39,730 Well... 1331 01:16:39,732 --> 01:16:42,999 I think you better understand one thing. 1332 01:16:43,001 --> 01:16:46,072 You're the first in line. And if you screw this up, 1333 01:16:47,272 --> 01:16:48,775 you're done here. 1334 01:16:50,410 --> 01:16:51,778 I didn't screw it up. 1335 01:16:52,978 --> 01:16:55,378 I got it done. 1336 01:16:55,380 --> 01:16:57,851 Rainy, we gotta get out of here. 1337 01:16:59,152 --> 01:17:01,188 Clean it up. We get out of here before dark. 1338 01:17:02,054 --> 01:17:03,687 Ah. 1339 01:17:03,689 --> 01:17:05,256 Hang up the phone. 1340 01:17:05,258 --> 01:17:06,760 What's going on, Bobby? 1341 01:17:09,829 --> 01:17:12,064 Nothing. I gotta call you back. 1342 01:17:13,366 --> 01:17:16,434 Bobby. What's going on? 1343 01:17:16,436 --> 01:17:17,737 I'll call you back. 1344 01:17:22,242 --> 01:17:25,410 No one told you to put it in the satchel. 1345 01:17:25,412 --> 01:17:27,378 Did you want to make a call? I'll give you... I'll give you my phone. 1346 01:17:27,380 --> 01:17:28,950 Don't. 1347 01:17:30,349 --> 01:17:32,183 I didn't kill anybody. 1348 01:17:32,185 --> 01:17:34,788 I didn't kill anybody. That wasn't me. 1349 01:17:35,456 --> 01:17:36,954 I wouldn't do that. 1350 01:17:36,956 --> 01:17:39,191 I just wanted you to sign these papers. 1351 01:17:39,193 --> 01:17:41,062 I never really fucking do that. I never do. 1352 01:17:41,828 --> 01:17:43,061 I swear to God. 1353 01:17:43,063 --> 01:17:45,396 Do you have any idea what you've done to me and my kid, 1354 01:17:45,398 --> 01:17:46,800 you greedy fuck? 1355 01:17:53,806 --> 01:17:55,076 I want you to make a choice. 1356 01:17:57,978 --> 01:18:00,014 Very slowly, I want you to reach in there, 1357 01:18:01,982 --> 01:18:03,184 and if you wanna live, 1358 01:18:04,952 --> 01:18:06,055 you'll take out the phone. 1359 01:18:08,088 --> 01:18:09,323 If you wanna die, 1360 01:18:11,426 --> 01:18:12,828 you'll take out the gun. 1361 01:18:15,796 --> 01:18:16,798 I don't wanna die. 1362 01:18:18,800 --> 01:18:19,868 I'll give you the phone. 1363 01:18:21,336 --> 01:18:23,905 There's no sense in more violence. 1364 01:18:49,029 --> 01:18:50,164 Cheyenne! 1365 01:18:53,269 --> 01:18:55,137 Come on out, baby. It's okay. 1366 01:19:00,042 --> 01:19:01,575 Love you. 1367 01:19:01,577 --> 01:19:03,046 I love you, too. 1368 01:19:43,887 --> 01:19:48,325 And so, this concludes his last will and testimony. 1369 01:19:49,226 --> 01:19:52,025 The house is officially yours. 1370 01:19:52,027 --> 01:19:55,630 I don't know if you want to live there now or not, given all that's happened. 1371 01:19:55,632 --> 01:19:57,433 But it's yours to deal with as you please. 1372 01:19:59,001 --> 01:20:00,103 Any questions? 1373 01:20:03,072 --> 01:20:05,342 I didn't hear you mention anything about the water rights. 1374 01:20:06,175 --> 01:20:08,376 Water rights? 1375 01:20:08,378 --> 01:20:11,880 Your grandfather got his water from the district. 1376 01:20:11,882 --> 01:20:14,215 Grandpa had his water gravity fed from the creek. 1377 01:20:14,217 --> 01:20:17,585 I remember playing in the reservoir when I was a kid. 1378 01:20:17,587 --> 01:20:20,354 Well, when you were a child, maybe, 1379 01:20:20,356 --> 01:20:23,892 but, he switched to district water, 20 years ago. 1380 01:20:23,894 --> 01:20:26,031 He was too old to maintain the pipes. 1381 01:20:27,264 --> 01:20:29,530 So, who owns the water rights? 1382 01:20:29,532 --> 01:20:31,165 The state. 1383 01:20:31,167 --> 01:20:32,935 The law is that 1384 01:20:32,937 --> 01:20:35,503 if water rights aren't exercised for five years or more, 1385 01:20:35,505 --> 01:20:36,974 they go into forfeiture. 1386 01:20:38,442 --> 01:20:41,610 - Did Grandpa know this? - I don't know. 1387 01:20:41,612 --> 01:20:44,946 He would have been almost 80 when it went into forfeiture. 1388 01:20:44,948 --> 01:20:49,284 Good chance that he couldn't read or understand notices. 1389 01:20:49,286 --> 01:20:53,155 So Grandpa couldn't have sold those water rights even if he wanted to? 1390 01:20:53,157 --> 01:20:56,257 He could have gotten them from the state. Anyone could. 1391 01:20:56,259 --> 01:20:58,896 Anyone? They were up for grabs for anyone? 1392 01:21:00,130 --> 01:21:01,165 Yes, anyone. 1393 01:21:06,504 --> 01:21:07,639 Are you okay? 1394 01:21:09,308 --> 01:21:10,309 Audrey? 1395 01:21:13,577 --> 01:21:16,111 Are you all right? 1396 01:21:16,113 --> 01:21:19,050 It's all right. You can sell off some of the trees to the saw mill. 1397 01:21:19,684 --> 01:21:21,086 That should get you by. 1398 01:21:21,586 --> 01:21:22,955 You're okay. 1399 01:21:24,689 --> 01:21:26,391 All they had to do was ask. 1400 01:21:32,096 --> 01:21:33,532 All they had to do was ask. 1401 01:21:59,494 --> 01:22:04,494 Subtitles by explosiveskull 1401 01:22:05,319 --> 01:22:11,417 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org99783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.