Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,165 --> 00:00:21,432
A Nikkatsu Presentation
2
00:01:00,987 --> 00:01:04,246
A Shishi Productions Film
3
00:01:05,948 --> 00:01:09,510
Producer: Eiji Shiro
Screenplay: Taketoshi Watari
4
00:01:11,017 --> 00:01:14,571
Director of Photography: Koichi Saito
Lighting: Sousuke Yoshikado
Editor: Shouji Sakai
5
00:01:15,851 --> 00:01:19,469
Music: Kizu Hayakawa
Assistant Director: Takaaki Hashiguchi
6
00:01:20,936 --> 00:01:23,411
Cast:
7
00:01:24,981 --> 00:01:28,506
Hiromi Kurata
8
00:01:29,957 --> 00:01:33,574
Megumi Hayase
Yoko Aimoto
9
00:01:35,008 --> 00:01:38,592
Aiko Matsuoka
Sayoko Hoshino
10
00:01:40,076 --> 00:01:43,523
Takuya Fujisaki
Taketoshi Watari
11
00:01:49,875 --> 00:01:55,523
Directed by
Hisayasu Sato
12
00:01:56,926 --> 00:01:58,728
Media Room
"Adults Only"
13
00:02:03,503 --> 00:02:10,824
Uniform Virgin: The Prey
14
00:05:00,747 --> 00:05:04,474
- Jun! Jun, wake up!
- Yes!
15
00:05:09,390 --> 00:05:11,219
Please solve this problem.
16
00:05:28,849 --> 00:05:30,965
Summer Seminar Schedule
17
00:05:31,539 --> 00:05:34,214
Can't you even solve
such an easy problem?
18
00:05:35,042 --> 00:05:37,295
Alright, then.
Go back to your seat.
19
00:05:43,916 --> 00:05:47,343
Why are you still standing there?
Hurry up and go back to your seat.
20
00:05:47,463 --> 00:05:49,646
You're hopeless.
21
00:05:51,639 --> 00:05:53,878
- Miss Hayasaka, please give it a try.
- Yes.
22
00:06:49,295 --> 00:06:50,401
What's wrong?
23
00:07:19,430 --> 00:07:22,174
Media Room
24
00:09:17,844 --> 00:09:23,698
12th grade. Class B.
Student number 16. Megumi Hayasaka.
25
00:09:24,412 --> 00:09:27,116
Recently, I'm really into oil painting.
26
00:09:27,236 --> 00:09:33,130
I paint every day, that's why
paint is all over my hands.
27
00:09:34,077 --> 00:09:37,114
I'm also very interested in fashion.
28
00:09:37,505 --> 00:09:41,338
I want to do design-related
work in the future.
29
00:09:43,152 --> 00:09:52,051
My favorite type of boys are
gentle and strong ones.
30
00:09:53,336 --> 00:09:58,203
For example, Mokkun from Shibugaki-Tai.
31
00:09:59,603 --> 00:10:03,276
He has manly eyebrows.
32
00:10:06,907 --> 00:10:08,331
And...
33
00:11:29,906 --> 00:11:31,462
No, stop it!
34
00:16:24,240 --> 00:16:27,336
It's no use shooting me.
35
00:16:34,055 --> 00:16:37,150
It's no use...
36
00:17:50,580 --> 00:17:55,638
12th grade. Class B.
Student number 2. Yoko Aimoto.
37
00:17:55,758 --> 00:17:59,828
I began practicing piano when
I was three years old.
38
00:18:00,546 --> 00:18:04,736
I have lessons with my teacher
once every week now.
39
00:18:04,856 --> 00:18:12,437
I am hoping that I can be a pianist like
my mom, but it seems difficult.
40
00:18:13,192 --> 00:18:21,836
My ideal type of boyfriend is someone who
is gentle and caring and can take the lead.
41
00:18:29,193 --> 00:18:35,486
No! Stop!
Stop! No! Stop!
42
00:26:35,408 --> 00:26:43,094
Because I like you...
43
00:26:45,376 --> 00:26:51,862
Are you afraid? Don't be.
Let's be alone.
44
00:27:06,068 --> 00:27:09,998
12th grade. Class B. Student
number 36. Aiko Matsuoka.
45
00:27:10,503 --> 00:27:13,813
He is my boyfriend, Takuya Fujisaki.
46
00:27:14,507 --> 00:27:17,883
We've gotten to know each other because
we are both in the gymnastics club.
47
00:27:20,223 --> 00:27:27,736
I had liked him for a while, so when he told
me that he liked me, I cried for joy.
48
00:27:28,418 --> 00:27:33,209
I hope that I can be his bride
in the future.
49
00:27:35,718 --> 00:27:39,794
He is very gentle.
The other day...
50
00:27:47,659 --> 00:27:49,284
Here, Ai-chan.
51
00:27:54,136 --> 00:27:58,327
I like you, Ai-chan...
52
00:28:01,891 --> 00:28:03,324
It's okay...
53
00:29:11,815 --> 00:29:13,030
Does it hurt?
54
00:30:32,929 --> 00:30:38,813
- I... - It hurts.
- Here... Sorry.
55
00:30:43,323 --> 00:30:49,044
- Sorry if I'm hurting you.
- It's alright.
56
00:30:49,794 --> 00:30:51,132
It feels good...
57
00:31:22,336 --> 00:31:24,042
It doesn't hurt.
58
00:31:34,673 --> 00:31:35,506
What the...?!
59
00:32:00,279 --> 00:32:01,371
Hey!
60
00:38:07,399 --> 00:38:09,529
Say something!
61
00:41:56,958 --> 00:41:58,337
Please stop!
62
00:42:08,432 --> 00:42:09,933
Stop it!
63
00:42:13,527 --> 00:42:16,343
I'm Saeko Hoshino,
a mathematics teacher.
64
00:42:16,837 --> 00:42:21,060
I'm a first year teacher, who newly
graduated just last year.
65
00:42:22,277 --> 00:42:27,416
Because my age is not much different from
yours, I feel like I am your big sister.
66
00:42:29,178 --> 00:42:33,876
By the way, I've been having problems
with constipation recently.
67
00:42:33,996 --> 00:42:36,672
I'm looking for a good medicine
to treat it.
68
00:42:37,569 --> 00:42:44,131
But I can't talk about this with other people.
Well, I've already said it, though.
69
00:42:44,251 --> 00:42:48,226
My ideal man is someone
who is tall,
70
00:42:48,226 --> 00:42:55,971
slender and fair-skinned:
a pretty boy type.
71
00:51:01,253 --> 00:51:03,820
No! Let me go! No!
72
00:51:08,330 --> 00:51:09,736
No!
73
00:51:35,361 --> 00:51:39,498
No! Stop it!
74
00:51:45,470 --> 00:51:46,740
No!
75
01:06:48,183 --> 01:06:55,937
The End
5571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.