Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:48,320 --> 00:03:50,030
आपल्या भाऊ काही व्हिसा समस्या आहे.
2
00:03:50,410 --> 00:03:52,640
तो म्हणतो की तो हे करू शकत नाही याची खात्री नाही.
3
00:03:53,070 --> 00:03:54,910
जरी तो येत असेल तरी तो परत येऊ शकत नाही.
4
00:03:55,410 --> 00:03:57,290
मला काय करायचे ते माहित नाही.
5
00:03:58,920 --> 00:04:01,200
आपल्या लग्नाच्या तारखेची निश्चितपणे खात्री होईल.
6
00:04:01,970 --> 00:04:03,950
आई! समान गोष्ट विचारणे थांबवा.
7
00:04:04,180 --> 00:04:05,370
आपण मला त्रास दिला तर मी सोडेन.
8
00:04:05,460 --> 00:04:08,150
मला माहित आहे की आपण असे म्हणू शकाल, मी जे काही बोलतो ते तुम्ही मला हसता.
9
00:04:08,870 --> 00:04:11,980
आई, तू वादविवाद का करतोस आणि माझा मूड खराब करतोस?
10
00:04:12,270 --> 00:04:14,560
मला तुम्हाला बसमध्ये जावं लागेल आणि कामावर जावं लागेल.
11
00:04:15,090 --> 00:04:18,710
तुमच्या वडिलांनी कठोर परिश्रम घेतले आणि आपल्या अभियांत्रिकी अभ्यासक्रमाला कर्ज देण्यास सुरुवात केली.
12
00:04:18,880 --> 00:04:20,880
आपण चांगल्या पेड जॉबसाठी जाऊ शकता.
13
00:04:20,950 --> 00:04:23,210
आपण हा गोंधळलेला काम का घेतला?
14
00:04:23,590 --> 00:04:26,760
आई, तुम्ही किती मेहनत घेत आहात, माझा निर्णय बदलणार नाही.
15
00:04:27,410 --> 00:04:29,410
आपण का बदललात? नक्कीच नाही.
16
00:04:29,900 --> 00:04:32,840
आमचा शेजारी स्वॅथी आपल्यासाठी लहान आहे ...
17
00:04:33,280 --> 00:04:34,660
गेल्या महिन्यात लग्न झाले ...
18
00:04:34,750 --> 00:04:36,570
वॉशिंग मशीनमध्ये ती आनंदाने बसली आहे.
19
00:04:37,210 --> 00:04:38,060
आई!
20
00:04:38,310 --> 00:04:40,310
हे वॉशिंग मशीन नाही. हे वॉशिंग्टन आहे.
21
00:04:40,450 --> 00:04:42,120
- जे काही! - वॉशिंग मशीन?
22
00:04:42,240 --> 00:04:44,010
ती किती आनंदी आहे याची आपल्याला कल्पना आहे का?
23
00:04:44,220 --> 00:04:47,820
तुमच्या वडिलांनी अलीकडेच फेसबुकवर त्यांचे चित्र पाहिले आणि अस्वस्थ झाला ...
24
00:04:48,230 --> 00:04:50,230
गरीब मुलगा! तो खरोखर दुःखी होता.
25
00:04:50,800 --> 00:04:52,750
मला हे सांगा. आम्ही आपल्यासाठी काय केले नाही?
26
00:04:52,900 --> 00:04:54,270
तू आम्हाला का मारत आहेस?
27
00:04:54,440 --> 00:04:57,130
आई ... विवाह करणे, हनिमूनवर परदेशात जाणे
28
00:04:57,160 --> 00:04:58,880
आणि आमच्या चित्रे फेसबुकवर पोस्ट करत आहोत ...
29
00:04:58,950 --> 00:05:00,730
हे मोठे यश नाही. खरोखरच!
30
00:05:01,360 --> 00:05:04,910
आपल्याला या युगात व्हाट्सएप आणि फेसबुकटची आवश्यकता आहे का?
31
00:05:05,130 --> 00:05:07,610
हो बरोबर. आपण आमच्या वय आदर इच्छित असल्यास,
32
00:05:07,750 --> 00:05:10,370
आम्हाला नातवंडे खेळायला पाहिजेत.
33
00:05:10,780 --> 00:05:12,580
आपण आम्हाला भाग्य देऊ नका.
34
00:05:12,620 --> 00:05:14,720
उह! मी जे काही बोलतो ते
35
00:05:14,770 --> 00:05:17,650
आपण परत स्क्वेअरवर आहात. हे सर्व लग्न बद्दल आहे.
36
00:05:18,690 --> 00:05:21,320
- ड्रायव्हर, तुम्ही विवाहित आहात का? - नाही, महोदया. मी एक स्नातक आहे.
37
00:05:21,440 --> 00:05:24,140
माझ्याकडे बघ. मी सुंदर आहे का? - मॅडम ... - तुम्ही काय बोलत आहात?
38
00:05:24,620 --> 00:05:26,890
आमच्या मार्गावर एक मंदिर जवळ थांब. आपण लग्न करू.
39
00:05:27,010 --> 00:05:28,690
फक्त तीच शांती आणेल.
40
00:05:28,800 --> 00:05:30,750
शांत व्हा! तू चालव, मुलगा.
41
00:05:30,810 --> 00:05:31,820
काळजी करू नकोस, मॅडम ...
42
00:05:31,980 --> 00:05:33,300
मी तिच्याशी लग्न करणार नाही.
43
00:05:33,530 --> 00:05:35,790
मला परादीस पोलीस स्टेशनमध्ये एक महिला कॉन्स्टेबल माहित आहे.
44
00:05:35,850 --> 00:05:37,770
ती आपल्या मुलीपेक्षा सोपी आहे.
45
00:05:37,870 --> 00:05:38,800
ऐका, रुचू ...
46
00:05:39,090 --> 00:05:40,330
मी हे तुमच्याच चांगल्यासाठी सांगत आहे ...
47
00:05:40,640 --> 00:05:43,650
पत्रकार असल्याचे सोडून द्या आणि सॉफ्टवेअरची नोकरी घ्या.
48
00:05:43,920 --> 00:05:45,590
विवाहाचा ब्रोकर गणेश तुम्हाला ठाऊक आहे का?
49
00:05:45,670 --> 00:05:48,160
तो आपल्यासाठी विदेशी ग्रीन कार्डसह छान माणूस शोधत आहे ...
50
00:05:48,250 --> 00:05:48,980
आई ...
51
00:05:49,250 --> 00:05:51,250
मी या ऑटो ड्राइव्हरवर शपथ घेतो ...
52
00:05:51,820 --> 00:05:54,160
जर तुम्ही विवाह आणखी एक वेळ लावलात,
53
00:05:54,230 --> 00:05:55,880
मी ऑटोमधून बाहेर उडीन आणि धावेल.
54
00:05:56,040 --> 00:05:57,590
नक्कीच प्रिय पळून जाणे...
55
00:05:57,680 --> 00:05:58,690
तुला कोण थांबवत आहे?
56
00:05:58,920 --> 00:06:00,940
आपण विवाहित आहात जेथे आपण इच्छित आहात तेथून निघून जा.
57
00:06:02,670 --> 00:06:04,360
आई, मला तुमचा फोन रीचार्ज करायचा आहे का?
58
00:06:04,500 --> 00:06:05,780
गरज नाही, मला शिल्लक आहे.
59
00:06:05,830 --> 00:06:07,520
अहो! आपण विषय का हलवित आहात?
60
00:06:07,550 --> 00:06:09,000
आपण नॉन-स्टॉप बसमध्ये बसणार आहात ...
61
00:06:09,120 --> 00:06:11,010
बस स्टेशनवर लू वापरा.
62
00:06:11,630 --> 00:06:13,490
मी काय बोलत आहे आणि आपण काय बोलत आहात?
63
00:06:13,690 --> 00:06:15,610
कॉफीमध्ये कमी साखर वापरण्यासाठी डॉक्टरांना विचारा ...
64
00:06:15,690 --> 00:06:17,520
आपल्याकडे लक्ष ठेवण्यासाठी तोच एकमेव आहे.
65
00:06:18,040 --> 00:06:19,090
मी तुझ्या बरोबर आहे, बरोबर?
66
00:06:19,210 --> 00:06:21,110
आपण आपल्या आयुष्यासह राहण्याचे वचन दिले आहे.
67
00:06:23,200 --> 00:06:24,230
मी इथे तुझ्यासाठीच आहे.
68
00:06:24,940 --> 00:06:26,090
मी लग्न केले तर काय होईल?
69
00:06:27,920 --> 00:06:30,730
राचू ... मी नुकतेच विवाह विवाह ऐकला आहे का?
70
00:06:31,200 --> 00:06:32,650
मी खरोखर भाग्यवान असलो पाहिजे.
71
00:06:32,680 --> 00:06:35,820
आई, प्रथम आपण या साबुन ऑपेरा पाहणे थांबवावे लागेल.
72
00:06:36,090 --> 00:06:38,210
आपण खरोखर नाटकीय काम करत आहात.
73
00:06:41,350 --> 00:06:43,160
अरे नाही! मी बस आधीच सोडले तर आश्चर्य.
74
00:06:43,360 --> 00:06:45,420
अनावश्यक काळजी करू नका.
75
00:06:47,990 --> 00:06:49,690
पहा ... आपण तिथे मोबाईल सोडला.
76
00:06:49,870 --> 00:06:51,450
आई! मला माहित आहे.
77
00:06:51,850 --> 00:06:53,970
पुन्हा तपासा, आपण काहीतरी विसरले असेल.
78
00:06:54,000 --> 00:06:55,440
आमच्याकडे फक्त दोन बॅग आहेत, मा.
79
00:06:55,780 --> 00:06:57,680
भाडे किती आहे? - 70 रुपये, मॅडम ...
80
00:06:57,740 --> 00:06:59,230
मला 100 रुपये भरा. आणि मी ते का केले पाहिजे?
81
00:06:59,480 --> 00:07:00,480
आपल्याकडे सामान आहे, माडम ...
82
00:07:00,610 --> 00:07:02,120
आणि माझ्याकडे माझा मार्ग परत नाही.
83
00:07:02,170 --> 00:07:03,670
आपण आपल्या डोक्यावर पिशव्या वाहून घेतल्या?
84
00:07:03,970 --> 00:07:06,090
मी 30 रुपये अतिरिक्त विचारले. मी दहेज मागणी केली नाही.
85
00:07:06,160 --> 00:07:07,180
एक कडक थप्पड!
86
00:07:07,220 --> 00:07:09,220
राचा, तू त्याच्याशी भांडणे का करीत आहेस?
87
00:07:09,590 --> 00:07:12,110
पहा, मुलगा ... मी पेटीएमद्वारे 70 रुपये पाठवले.
88
00:07:12,660 --> 00:07:13,930
हे तपासा.- कृपया सोड, मॅडम.
89
00:07:14,060 --> 00:07:17,500
आपल्या मुलीची 30 रूपये असलेली कुंडली मिळवा.
90
00:07:17,530 --> 00:07:18,340
निघून जा!
91
00:07:18,540 --> 00:07:19,480
जा मैडम ...
92
00:07:19,700 --> 00:07:21,230
तुम्हाला पुरुषांबरोबर काही समस्या आहेत का?
93
00:07:21,280 --> 00:07:23,310
तुम्ही नेहमीच त्यांच्याशी लढत आहात. तुम्ही प्रथम जा.
94
00:07:37,970 --> 00:07:38,910
अहो ... हाय, दिव्य ...
95
00:07:39,030 --> 00:07:41,850
हाय ... प्रत्येकास घरी जायचे आहे, आता तू का आलास?
96
00:07:41,990 --> 00:07:43,430
दुपारच्या जेवणापर्यंत तुम्ही खूप वेळ घालवला का?
97
00:07:43,480 --> 00:07:45,860
दुपार विसरून जा, मी काहीही खाल्लेले नाही. मला खरोखरच भुकेले आहे.
98
00:07:45,980 --> 00:07:47,590
- खरचं? - मी बस स्टेशनला मॅमट टाकून आलो.
99
00:07:50,090 --> 00:07:51,810
हे काय आहे? - कार्यालय वार्षिक पार्टी ...
100
00:07:51,850 --> 00:07:53,420
या शुक्रवारी ... आपण येत आहात, बरोबर?
101
00:07:53,460 --> 00:07:56,370
नक्कीच नाही. मला प्रकाश आणि आवाज आवडत नाही ...
102
00:07:56,440 --> 00:07:58,300
मी आनंदाने घरी जाईन आणि बंद करीन. खरोखर?
103
00:07:58,780 --> 00:08:00,420
मॅडम, संपादक तुला कॉल करीत आहे.
104
00:08:00,510 --> 00:08:01,550
तो म्हणतो की ते त्वरित आहे.
105
00:08:02,890 --> 00:08:03,670
हॅलो ...
106
00:08:03,880 --> 00:08:06,030
सर, सुंदर आहे. सीईओच्या कार्यालयातून कॉल करीत आहे ...
107
00:08:06,640 --> 00:08:08,050
सर, आपले काम पूर्ण झाले आहे ...
108
00:08:08,800 --> 00:08:10,300
मी परतावा दाखल केला, सर.
109
00:08:11,060 --> 00:08:11,570
सर?
110
00:08:12,670 --> 00:08:15,580
अरे, स्नॅप! मी त्याबद्दल विसरलो, सर. मी उद्या सकाळी काय करू शकतो?
111
00:08:16,390 --> 00:08:18,190
मी आधीच घरी जात आहे.
112
00:08:19,280 --> 00:08:20,310
हे असे नाही.
113
00:08:21,670 --> 00:08:23,770
ठीक आहे, सर. मी परत जाईन.
114
00:08:24,300 --> 00:08:25,510
मी आज रात्री पूर्ण करू.
115
00:08:35,690 --> 00:08:36,940
खूनी जीवन!
116
00:08:37,360 --> 00:08:38,810
मी जे सांगतो ते कोणालाही काळजी वाटत नाही.
117
00:10:11,480 --> 00:10:12,890
सर, एक क्षण.
118
00:10:15,750 --> 00:10:16,980
तुला कुरियर मिळाला.
119
00:10:20,100 --> 00:10:21,230
अरे ... माफ करा, सर.
120
00:10:48,300 --> 00:10:49,000
त्याचा अभ्यास करा.
121
00:10:49,130 --> 00:10:50,740
हो! वडिलांचे घर!
122
00:10:51,080 --> 00:10:52,280
कार्ति ... अरे ...
123
00:10:57,990 --> 00:10:59,240
हाय, प्रिये ... - डॅडी!
124
00:10:59,330 --> 00:11:01,250
कार्तरी, तू शाळेत काय केलेस?
125
00:11:01,310 --> 00:11:02,970
आमच्याकडे आज धावणारी शर्यत होती.
126
00:11:03,070 --> 00:11:04,760
वाह! धावणारा शर्यत, तो आहे का?
127
00:11:04,820 --> 00:11:05,980
आपण दुसरा किंवा तिसरा आला का?
128
00:11:06,070 --> 00:11:07,430
मी प्रथम आलो, बाबा.
129
00:11:07,470 --> 00:11:09,210
तू प्रथम आलास का? पुरस्कार म्हणजे काय?
130
00:11:09,240 --> 00:11:10,480
त्यांनी कोणतेही बक्षीस दिले नाही, बाबा.
131
00:11:11,370 --> 00:11:12,830
अखिल, रात्रीचे जेवण देतो.
132
00:11:13,120 --> 00:11:14,620
तू खोटे बोललास कारण तू शेवटचे काम केले आहेस?
133
00:11:14,680 --> 00:11:15,630
नाही, बाबा
134
00:11:23,730 --> 00:11:25,810
कार्ति, आपल्या स्लेट दूर ठेवा आणि प्रथम आपले अन्न समाप्त करा.
135
00:11:25,940 --> 00:11:27,250
नाही नाही नाही...
136
00:11:29,290 --> 00:11:31,350
मला कार्तिसाठी एक चांगला दिवस सेवा केंद्र मिळाला आहे.
137
00:11:31,560 --> 00:11:32,990
चला पुढच्या आठवड्यात त्याच्याबरोबर येऊ.
138
00:11:34,440 --> 00:11:36,080
आम्ही आधीच याबद्दल चर्चा केली नाही का?
139
00:11:36,930 --> 00:11:38,210
आम्ही त्यांना दिवसभर काळजी देत नाही.
140
00:11:38,710 --> 00:11:41,220
त्यामध्ये कोणती समस्या आहे?
141
00:11:41,450 --> 00:11:43,820
मला माझ्या कामातून बाहेर पडायला आणि घरात राहण्यासाठी किती वेळ लागेल?
142
00:11:44,630 --> 00:11:47,300
आपल्याकडे माझ्यासाठी जगण्याची कमाई आहे. आपल्याला नोकरी मिळण्याची गरज नाही.
143
00:11:48,750 --> 00:11:49,990
कार्तिचा जन्म झाला त्याआधी,
144
00:11:50,480 --> 00:11:51,660
मी स्वतःसाठी करिअर केले.
145
00:11:51,850 --> 00:11:54,210
मी सर्व काही सोडू शकत नाही आणि आदर्शपणे घरी बसू शकतो.
146
00:11:54,430 --> 00:11:58,430
त्याऐवजी, आपण आपले काम सोडू शकता आणि आपल्या मुलाचे लक्ष ठेवण्यासाठी घरी राहू शकता.
147
00:11:59,050 --> 00:12:00,540
मी आधीच तणावग्रस्त आहे.
148
00:12:00,700 --> 00:12:02,230
तू मला शांतपणे खाशील का?
149
00:12:02,810 --> 00:12:04,190
जर करिअर आपली प्राधान्य असेल तर,
150
00:12:04,360 --> 00:12:06,390
तू लग्न का केलेस?
151
00:12:09,310 --> 00:12:11,310
अहो, कार्ति ... हा तुमचा मित्र आहे, मधुर.
152
00:12:11,540 --> 00:12:13,500
- होय, सतीश ... - तो त्याच्या पालकांसह दौरा करत असे ...
153
00:12:13,930 --> 00:12:14,930
त्याने फेसबुकवर चित्रे पोस्ट केली.
154
00:12:14,980 --> 00:12:17,070
अहो! हसणे थांबवा. चल जाऊया.
155
00:12:17,540 --> 00:12:19,500
- चला, पुढे चला! - बाबा, पहा!
156
00:12:20,590 --> 00:12:21,420
अखिला
157
00:12:36,580 --> 00:12:37,240
अखिला
158
00:12:38,460 --> 00:12:39,530
अखिला, दार उघडा!
159
00:12:39,830 --> 00:12:40,620
चला, उघडा!
160
00:12:41,350 --> 00:12:42,250
आपण ते उघडणार नाही?
161
00:12:42,830 --> 00:12:44,290
आपण सकाळी बाहेर येईल, बरोबर?
162
00:12:44,540 --> 00:12:45,890
मग मी आपल्याशी सौदा करू.
163
00:14:36,160 --> 00:14:37,840
मी तेथे वातावरण थंड आहे ऐकले.
164
00:14:38,200 --> 00:14:40,570
आणि तू स्वत: लाच आहेस. एक स्फोट, होय?
165
00:14:41,640 --> 00:14:43,570
हो बरोबर. आपण येथे बहीण आहात.
166
00:14:44,220 --> 00:14:46,830
मी त्यांच्याबरोबर एक गंमत वेळ घालवितो. त्यांनी तुम्हाला सांगितले नाही का?
167
00:14:46,950 --> 00:14:49,270
आपण आपला वेळ आनंद घेत आहात, अहं? मला असे वाटत नाही.
168
00:14:49,380 --> 00:14:51,280
तसे, आपल्या ऑफिस क्रश बद्दल काय?
169
00:14:51,340 --> 00:14:52,530
पुढील विकास?
170
00:14:52,570 --> 00:14:53,470
हम्म ...
171
00:14:54,660 --> 00:14:56,120
मला असे म्हणायचे आहे की त्यात काही बदल नाही.
172
00:14:56,740 --> 00:14:58,850
संभाषण सुरू करण्यासाठी तो खरोखरच घाबरलेला आहे.
173
00:14:59,190 --> 00:15:01,490
मला आश्चर्य वाटते की तो गुन्हेगार रिपोर्टर कसा करतो.
174
00:15:02,020 --> 00:15:03,590
ठीक आहे. काहीतरी कर.
175
00:15:03,980 --> 00:15:06,570
- आता काय? - मला पूर्ण करू द्या.
176
00:15:06,760 --> 00:15:08,320
माझ्या खोलीत एक लाल रंगाचा रंग आहे.
177
00:15:08,510 --> 00:15:09,290
लकी टॉप ...
178
00:15:09,780 --> 00:15:12,350
ते काम करा. तुम्ही निश्चितपणे यशस्वी व्हाल.
179
00:15:12,580 --> 00:15:13,780
यशस्वी व्हायचे? कसे?
180
00:15:13,900 --> 00:15:14,900
मी हे सोपे करू?
181
00:15:15,090 --> 00:15:15,730
हम्म ...
182
00:15:15,820 --> 00:15:18,060
सोडून द्या आणि लवकरच तुम्हाला मुले असतील.
183
00:15:18,170 --> 00:15:19,260
व्हू!
184
00:15:22,180 --> 00:15:23,770
काय? तुम्ही असे शांत का?
185
00:15:23,910 --> 00:15:26,500
मी एका लहान मुलाच्या बाळाच्या मुलाची नावे विचारत होतो.
186
00:15:26,570 --> 00:15:29,190
मी विचार केला की मी इतका बोल्ड होतो पण तुम्ही बेशुद्ध आहात.
187
00:15:30,080 --> 00:15:31,550
ठीक आहे. मी प्रयत्न करीन आणि आपल्याला कळवू.
188
00:15:31,710 --> 00:15:33,370
अहो, मला फोनवर अद्ययावत ठेवा.
189
00:15:33,600 --> 00:15:34,560
हं ... ठीक आहे, बाय.
190
00:15:34,690 --> 00:15:37,250
- अरे! खोली साफ करायला विसरू नका- हंम्म ... अलविदा ...
191
00:16:48,700 --> 00:16:49,430
भाऊ ...
192
00:16:51,930 --> 00:16:52,640
भाऊ ...
193
00:16:55,330 --> 00:16:56,800
आज आपल्याला काही मिळाले का?
194
00:17:01,860 --> 00:17:02,740
येथे तू जा.
195
00:17:24,430 --> 00:17:25,660
नमस्कार, राचणा ... - हाय ...
196
00:17:25,710 --> 00:17:28,070
- तू इतक्या लवकर कसे येतोस? - आपण फॅन्सी ड्रेस कॉम्पिटीशनवर आहात?
197
00:17:28,180 --> 00:17:29,330
खरंच? ते वाईट आहे?
198
00:17:30,110 --> 00:17:31,000
मूर्ख!
199
00:17:44,090 --> 00:17:45,520
हॅलो ... - अरे! होय, मला सांगा.
200
00:17:45,800 --> 00:17:47,430
हॅलो ... त्वरीत नंबर लक्षात ठेवा.
201
00:17:47,490 --> 00:17:48,280
ठीक आहे, मला सांगा.
202
00:17:48,350 --> 00:17:49,770
- टीएस 21 ...-टीएस 21 ...
203
00:17:49,820 --> 00:17:51,210
सीडी ... सीडी ...
204
00:17:51,250 --> 00:17:52,940
7785 ...- 7785 ...
205
00:17:52,980 --> 00:17:55,120
ठीक आहे. हँग अप.- तुम्ही मला पत्ता कधी द्याल?
206
00:17:56,310 --> 00:17:58,310
काय? तू व्यस्त आहेस का? - होय. खरोखर व्यस्त
207
00:17:58,360 --> 00:18:00,630
मी येथे लढत आहे ... प्रत्येकजण मला त्रास देत आहे.
208
00:18:00,950 --> 00:18:02,400
ठीक आहे, मी तुला नंतर फोन करेन. बाई. हँग अप
209
00:18:02,650 --> 00:18:03,470
ठीक आहे जातो.
210
00:18:30,510 --> 00:18:31,680
हाय ... तू व्यस्त आहेस?
211
00:18:31,870 --> 00:18:33,200
अहो, हाय ... होय, आत ये.
212
00:18:33,670 --> 00:18:34,530
एक खुर्ची घ्या.
213
00:18:38,730 --> 00:18:40,630
आणखी काय? आपले काम कसे चालले आहे?
214
00:18:40,930 --> 00:18:43,470
काहीही मनोरंजक नाही ... चोरी आणि खून समान आहे ...
215
00:18:43,610 --> 00:18:44,870
गुन्हा मध्ये नवीन काहीही.
216
00:18:45,980 --> 00:18:48,590
अरे, आपण त्या सामग्रीसाठी विचारले, बरोबर? फक्त एक सेकंद ...
217
00:18:49,200 --> 00:18:50,680
मी इथे कुठेतरी आहे.
218
00:18:53,240 --> 00:18:54,580
मी इथे कुठेतरी ठेवले.
219
00:18:55,660 --> 00:18:57,290
मला माहित आहे की मी येथे आहे.
220
00:18:57,380 --> 00:18:59,260
मी ते तुम्हाला नंतर देईन? - ठीक आहे. हे ठीक आहे.
221
00:18:59,390 --> 00:19:01,760
तसे, माझ्या कोणत्याही वापराच्या माझ्या लेख आहेत?
222
00:19:01,850 --> 00:19:03,140
म्हणजे ... अर्थातच ...
223
00:19:03,240 --> 00:19:05,260
मी आपले सर्व लेख वाचले.
224
00:19:05,710 --> 00:19:08,360
मी नंतर त्यांच्या नोट्ससह त्यांची तुलना करतो ...
225
00:19:08,410 --> 00:19:10,580
हे खरोखर मला खूप मदत करते. - वाईट नाही.
226
00:19:10,890 --> 00:19:13,110
मला कोणीतरी माझ्या लेखांचे वाचन देखील माहित आहे.
227
00:19:14,650 --> 00:19:16,550
आदित्य, प्रत्यक्षात ...
228
00:19:16,660 --> 00:19:18,830
मला तुमच्याकडून दुसरी बाजू हवी आहे. होय, मला सांगा.
229
00:19:18,950 --> 00:19:23,290
आरके पुरम फ्लायओव्हरवरील अपघाताबाबत मला रेकॉर्ड मिळू शकेल काय?
230
00:19:23,480 --> 00:19:25,700
मी आरके पुरम फ्लायओव्हर दररोज घेत असतो.
231
00:19:25,850 --> 00:19:27,650
- ओह ...- पण, तुला त्यांची गरज का आहे?
232
00:19:27,770 --> 00:19:30,610
मी त्या फ्लायओव्हरबद्दल एक गोष्ट तयार करीत आहे.
233
00:19:31,040 --> 00:19:32,170
ठीक आहे. उम ..
234
00:19:32,310 --> 00:19:35,570
मला डेटाबेसतून तपशील मिळवावा लागतो.
235
00:19:36,110 --> 00:19:38,070
मला दोन दिवसांचा वेळ लागेल. ठीक आहे का?
236
00:19:38,430 --> 00:19:39,450
- ठीक आहे. होय?
237
00:19:41,600 --> 00:19:42,720
ठीक आहे. मी तुला भेटेन
238
00:19:42,820 --> 00:19:43,860
होय अलविदा
239
00:20:14,870 --> 00:20:16,390
रा ... रचना ...
240
00:20:17,950 --> 00:20:19,230
रचना ...
241
00:20:20,430 --> 00:20:21,320
रचना ...
242
00:20:22,640 --> 00:20:23,570
रचना ...!
243
00:20:23,920 --> 00:20:24,870
एक सेकंद ...
244
00:20:28,260 --> 00:20:29,490
आपण तेथे परत सोडले.
245
00:20:30,620 --> 00:20:32,690
आपला फोन ... ते माझ्या टेबलवर होते.
246
00:20:34,360 --> 00:20:38,740
मी खूप मूर्ख आहे. मी बर्याच वेळा ते विसरत आहे.
247
00:20:39,150 --> 00:20:40,040
क्षमस्व
248
00:20:41,050 --> 00:20:43,120
आपण कॉफी घेऊ का? - नाही. माझ्याकडे खूप काम आहे.
249
00:20:43,240 --> 00:20:45,690
मला लेख संपवायचा आहे. नक्कीच ... नक्कीच ...
250
00:20:45,960 --> 00:20:47,750
नक्कीच ... मला माफ करा.
251
00:20:47,930 --> 00:20:49,070
धन्यवाद. ठीक आहे.
252
00:21:02,600 --> 00:21:03,500
सर, कॉफी ...
253
00:21:03,810 --> 00:21:04,490
धन्यवाद.
254
00:21:09,520 --> 00:21:11,310
येथे जा. - धन्यवाद.
255
00:21:15,210 --> 00:21:16,420
तर ... उम्म ...
256
00:21:16,800 --> 00:21:19,420
तुम्ही हैदराबादहून आहात का? - नाही. मी विजयवाडाकडून आहे.
257
00:21:19,540 --> 00:21:20,100
अरे ...
258
00:21:20,180 --> 00:21:22,310
आम्ही येथे 6 महिन्यांपूर्वीच येथे स्थानांतरित केले आहे.
259
00:21:22,950 --> 00:21:23,610
ठीक आहे.
260
00:21:24,080 --> 00:21:25,190
तुझा पती काय करतो?
261
00:21:25,670 --> 00:21:26,400
काय?!
262
00:21:26,610 --> 00:21:27,220
खरंच?
263
00:21:27,690 --> 00:21:29,660
मी तुला विवाहित स्त्रीसारखे दिसते का?
264
00:21:29,730 --> 00:21:32,030
म्हणजे ... तुम्ही म्हणाल की तुम्ही 6 महिने आधी शिफ्ट केले.
265
00:21:32,190 --> 00:21:34,130
तर, मी विचार केला, माहित आहे ... कदाचित ...
266
00:21:34,190 --> 00:21:37,140
आपण लग्न केले आहे किंवा नाही हे मला जाणून घ्यायचे असल्यास आपण थेट मला विचारू शकता.
267
00:21:37,200 --> 00:21:39,030
नाही ... नाही ... ते माझे हेतू नव्हते.
268
00:21:39,100 --> 00:21:40,250
मी फक्त ... म्हणून,
269
00:21:43,050 --> 00:21:45,100
तुझा तिसरा मुलगा कोणत्या शाळेत जातो?
270
00:21:45,210 --> 00:21:47,480
मी तुझ्याकडे तीन मुलांना वडील असल्याचे दिसते का?
271
00:21:47,610 --> 00:21:48,190
हो.
272
00:21:48,910 --> 00:21:49,830
अरेरे!
273
00:21:50,350 --> 00:21:52,480
माझा तिसरा मुलगा खरोखरच तरुण आहे ...
274
00:21:52,730 --> 00:21:54,150
म्हणून मी त्याला माझ्या पहिल्या पत्नीबरोबर राहू दिले.
275
00:21:54,300 --> 00:21:56,720
तर मग, आता तू तुझी दुसरी पत्नी आहेस?
276
00:21:56,820 --> 00:21:57,490
नाही.
277
00:21:57,660 --> 00:21:59,420
मी तिला कालच घटस्फोट दिला.
278
00:21:59,540 --> 00:22:00,430
अरे ... - होय.
279
00:22:00,790 --> 00:22:03,650
तर, मी 'सिंगल अॅन्ड्रॉडी टू मिंगल' स्थितीकडे परत आलो आहे.
280
00:22:04,760 --> 00:22:05,510
मनोरंजक ...
281
00:22:06,110 --> 00:22:08,390
तर, आपण आपल्या माजी बॉयफ्रेंडला का मारला?
282
00:22:09,380 --> 00:22:10,480
त्या दृष्टीक्षेपात काय आहे?
283
00:22:10,670 --> 00:22:12,190
मी त्याला मारण्यासाठी गेलो.
284
00:22:13,050 --> 00:22:14,700
पण मी आधी केले,
285
00:22:14,980 --> 00:22:16,330
त्यांनी मला सोडले आणि बाकी.
286
00:22:16,470 --> 00:22:18,170
तो आपल्यासाठी आणखी काय शोधत होता?
287
00:22:18,240 --> 00:22:21,620
मी स्वत: ला वाईट मार्केट करण्यासाठी मूर्ख नाही.
288
00:22:21,670 --> 00:22:24,500
अरे, चल ... प्रत्येकजण ऑफिसमध्ये तुकडा करतो.
289
00:22:24,570 --> 00:22:26,320
ते पुरेसे वाईट विपणन नाही का?
290
00:22:26,410 --> 00:22:27,870
खरंच? तू गंभीर आहेस का?
291
00:22:27,920 --> 00:22:28,970
होय - हम्म ...
292
00:22:29,260 --> 00:22:30,180
हे माझ्या स्वत: च्या फायद्यासाठी आहे.
293
00:22:30,340 --> 00:22:32,850
कसे? - किमान flirts दूर राहील.
294
00:22:35,760 --> 00:22:36,900
अरे ... माझा संपादक ...
295
00:22:37,220 --> 00:22:39,710
माझ्याकडे खूप काम आहे. मी नंतर भेटू शकतो का?
296
00:22:39,940 --> 00:22:41,380
हो नक्की.
297
00:22:45,430 --> 00:22:46,420
रचना ...
298
00:22:47,990 --> 00:22:48,650
चालू
299
00:22:50,320 --> 00:22:54,490
आमच्या संपादकाने मला दोन चित्रपटांचे एक चित्रपट पुनरावलोकन केले.
300
00:22:54,840 --> 00:22:58,210
जर तुमचा कोणताही मित्र मोकळा असेल तर ती माझ्यासोबत येऊ शकते.
301
00:22:58,370 --> 00:22:59,760
आपण गुन्हेगारी विभाग आहात, बरोबर?
302
00:22:59,900 --> 00:23:02,240
चित्रपटांसोबत काहीही करण्यास आपल्याकडे काय आहे?
303
00:23:03,510 --> 00:23:04,660
हे एक गुन्हेगारी थ्रिलर आहे.
304
00:23:04,880 --> 00:23:05,780
अरे ...
305
00:23:06,000 --> 00:23:07,060
खरंच?
306
00:23:09,670 --> 00:23:11,070
एक टॉंबॉय ...
307
00:23:11,730 --> 00:23:14,330
लाल कपडे परिधान केलेल्या पार्किंगमध्ये तुमची वाट पहात आहे.
308
00:23:14,690 --> 00:23:15,940
तिला आवडल्यास तिला घेऊन जा.
309
00:23:16,340 --> 00:23:17,190
ठीक आहे जातो.
310
00:23:28,170 --> 00:23:30,360
'ड्रेससाठी धन्यवाद.'
311
00:23:43,970 --> 00:23:45,600
नमस्कार ... हॅलो ... त्वरीत ते लक्षात ठेवा.
312
00:23:49,450 --> 00:23:50,580
एक सेकंद ... एक सेकंद ...
313
00:23:52,210 --> 00:23:53,010
मला सांग.
314
00:23:56,790 --> 00:23:57,650
काय वेळ आहे?
315
00:23:58,890 --> 00:24:00,070
11:30, मॅडम ...
316
00:24:03,280 --> 00:24:04,870
मी सुंदरच्या घरी कसा जाऊ?
317
00:24:05,200 --> 00:24:08,350
सरळ जा आणि आपल्याला एक बाग सापडेल. येथून उजवीकडे जा.
318
00:25:05,690 --> 00:25:06,530
तुमचा फोन?
319
00:25:06,750 --> 00:25:08,180
हं ... अरे, छान!
320
00:25:14,000 --> 00:25:15,140
क्षमस्व
321
00:25:22,440 --> 00:25:23,680
आदित्य ... - हम्म?
322
00:25:23,760 --> 00:25:25,700
पुढील वेळी मला छान फिल्ममध्ये घेऊन जा.
323
00:25:26,200 --> 00:25:27,400
हे दोन्ही आपल्यासाठी चांगले आहे.
324
00:25:27,660 --> 00:25:29,310
मला माहित आहे. मी तो समाप्त होण्याची वाट पाहत होतो.
325
00:25:29,370 --> 00:25:30,700
आपण मला सांगितले की तो एक गुन्हेगार थ्रिलर होता.
326
00:25:30,770 --> 00:25:32,340
यात गुन्हेगारी किंवा नाटक नव्हते.
327
00:25:32,440 --> 00:25:34,600
आणि ही भयानक शैली होती. मला भयपट कथा आवडतात.
328
00:25:34,640 --> 00:25:36,470
आपण आत्मिक आणि भूत मध्ये विश्वास नाही?
329
00:25:36,780 --> 00:25:38,920
नक्कीच नाही! आपण त्यांच्यावर विश्वास का ठेवता?
330
00:25:39,080 --> 00:25:40,890
उम्म ... मला माहित नाही.
331
00:25:41,690 --> 00:25:43,180
तुम्हाला माहित नाही? ते विचित्र नाही का?
332
00:25:43,490 --> 00:25:46,930
म्हणजे ... बर्याच गोष्टी आहेत ज्याबद्दल आपल्याला माहित नाही.
333
00:25:47,080 --> 00:25:50,420
भूत, आत्मा, आत्मा ... ते अस्तित्वात असू शकतात. कोण माहित आहे?
334
00:25:50,550 --> 00:25:53,390
आत्मा आणि आत्मा ... अरे देवा, हे सर्व कचरा आहे.
335
00:25:53,480 --> 00:25:57,790
ते चित्रपट, कथा आणि वृत्त लेखांमध्ये चांगला आवाज करतात.
336
00:25:58,100 --> 00:25:59,730
माझ्या आईसारखे लोक या गोष्टीवर विश्वास ठेवतात.
337
00:25:59,840 --> 00:26:01,390
मला राग येतो की मला राग येतो की काय?
338
00:26:01,440 --> 00:26:04,400
प्रत्येकाची स्वतःची श्रद्धा आणि आवडी आहेत.
339
00:26:05,340 --> 00:26:08,230
तर, याचा अर्थ तुम्ही आत्मा आणि भूतांवर विश्वास ठेवता.
340
00:26:08,330 --> 00:26:10,670
म्हणजे ... मी असे म्हणत नाही की मी त्यांच्यावर विश्वास ठेवतो.
341
00:26:10,800 --> 00:26:12,160
पण मी म्हणत आहे की एक शक्यता आहे.
342
00:26:12,260 --> 00:26:13,210
तिकडे बघा.
343
00:26:13,720 --> 00:26:15,560
कुठे? एक महिला पांढर्या साडीत लपलेली आहे ...
344
00:26:16,080 --> 00:26:19,540
तिच्या झुबकेने, एक मेणबत्ती धरून.
345
00:26:19,930 --> 00:26:21,950
हो बरोबर. ती तुमच्यापेक्षा जास्तच सुंदर आहे.
346
00:26:23,130 --> 00:26:24,890
तू माझा बाइक खाली उतरशील का? - अरे!
347
00:26:30,740 --> 00:26:33,310
आदित्य, तुम्ही तिथेच सगळ्याच जणांसारखे आहात?
348
00:26:33,590 --> 00:26:35,360
तुम्हाला काय म्हणायचे आहे? तुमचा बाइक पाहून मी म्हणू शकतो
349
00:26:35,390 --> 00:26:37,450
मुलगी ब्रेकमध्ये असेल तर ब्रेक काम करणार नाहीत.
350
00:26:37,470 --> 00:26:39,350
अहो! हॅलो ... मी त्या प्रकारची व्यक्ती नाही.
351
00:26:39,400 --> 00:26:41,360
आणि सर्वप्रथम, हे माझे बाईक नाही, हे माझे भाऊ आहे ...
352
00:26:41,420 --> 00:26:42,410
मी आता त्यासाठी वापरत आहे.
353
00:26:42,470 --> 00:26:44,100
अरे ... विरासत मालमत्ता ...
354
00:26:44,240 --> 00:26:45,210
तू काय बोललास?
355
00:26:46,420 --> 00:26:49,010
धन्यवाद, आदित्य. माझ्याकडे खरोखरच वेळ होता.
356
00:26:49,130 --> 00:26:50,550
होय मला जाणून घ्यायचे होते
357
00:26:50,610 --> 00:26:52,640
आज तुझा वाढदिवस आहे का? नाही. तू का विचारलास?
358
00:26:52,850 --> 00:26:54,510
माझा अर्थ असा आहे की तुम्ही सगळे गोंधळलेले आहात.
359
00:26:54,590 --> 00:26:57,900
असं झालं तर तुम्हीसुद्धा एक शॉवरही घेतला आहे असं वाटतं. म्हणून असं वाटतं की मी दररोज स्नान करीत नाही?
360
00:26:59,220 --> 00:27:00,810
पण आज आपण खरोखर छान दिसत आहात.
361
00:27:02,040 --> 00:27:04,150
तर, तू मला अलीकडे पाहत आहेस?
362
00:27:04,440 --> 00:27:06,410
मी मदत करू शकत नाही, महोदया. माझं काम मला भाग पाडते
363
00:27:06,470 --> 00:27:08,040
मी एक गुन्हा पत्रकार आहे, आपण पहा.
364
00:27:08,380 --> 00:27:10,380
आपण इतरांचे निरीक्षण केले आहे का?
365
00:27:10,500 --> 00:27:11,190
नाही ...
366
00:27:11,450 --> 00:27:13,410
मी केवळ माझ्याच मनाचे निरीक्षण करतो.
367
00:27:13,510 --> 00:27:15,470
अरे, हे आहे का?
368
00:27:15,930 --> 00:27:17,820
मी जाणार आहे, राचाणा. उद्या उद्या भेटू.
369
00:27:17,880 --> 00:27:18,970
अलविदा ... बाय बाय ...
370
00:27:41,420 --> 00:27:42,330
हॅलो ...
371
00:27:42,860 --> 00:27:43,950
प्रतीक्षा करा ...
372
00:27:48,850 --> 00:27:49,800
इकडे ये.
373
00:27:58,310 --> 00:27:59,010
येथे ...
374
00:27:59,710 --> 00:28:01,010
ए ब्लॉकमध्ये बी 2 कुठे आहे?
375
00:28:01,090 --> 00:28:02,690
ते माझे फ्लॅट आहे.- ओह ...
376
00:28:02,910 --> 00:28:03,920
मला एक मिनिट वेळ द्या.
377
00:28:05,760 --> 00:28:08,590
सर ... ती मुलगी आम्ही शोधत आहोत.
378
00:28:16,770 --> 00:28:17,440
हम्म ...
379
00:28:20,470 --> 00:28:21,630
तू रचना आहेस का?
380
00:28:22,640 --> 00:28:25,540
होय काय झाले? मी एक तास पूर्वी आपला मोबाईल फोन केला.
381
00:28:26,010 --> 00:28:28,010
तू का उत्तर दिले नाहीस? - ओह ... तू आहेस?
382
00:28:28,110 --> 00:28:29,610
आपण माझा कॉल का उत्तर दिले नाही?
383
00:28:30,310 --> 00:28:32,910
मी ... मी थिएटरमध्ये होतो, सर.
384
00:28:34,610 --> 00:28:35,890
सिनेमा, हुह?
385
00:28:37,010 --> 00:28:39,270
ज्याने नुकतेच तुला सोडले ... तो कोण आहे?
386
00:28:40,650 --> 00:28:43,030
सर, तुला काय पाहिजे? तू मला हे सर्व का विचारत आहेस?
387
00:28:43,080 --> 00:28:44,190
तो कोण आहे?
388
00:28:44,430 --> 00:28:45,360
माझा मित्र...
389
00:28:47,010 --> 00:28:49,280
- मित्र किंवा बॉयफ्रेंड? - सर, तुम्ही याची काळजी का करता?
390
00:28:49,310 --> 00:28:51,060
येथे काय होत आहे? - जीपमध्ये जा.
391
00:28:51,140 --> 00:28:52,430
मी स्टेशनमधील सर्व गोष्टी समजावून सांगेन.
392
00:28:52,770 --> 00:28:54,440
सर, मी तुझ्याबरोबर का येऊ?
393
00:28:54,670 --> 00:28:56,710
आपण चुकीच्या पत्त्यावर आहात. पुन्हा तपासा.
394
00:28:56,860 --> 00:28:58,580
आम्ही चुकीचे आहोत, हो?
395
00:28:59,550 --> 00:29:00,670
हा तुमचा नंबर आहे का?
396
00:29:01,540 --> 00:29:02,230
होय
397
00:29:03,020 --> 00:29:05,750
शांतपणे जीपमध्ये जा. जर तुम्ही इथे एक सीन तयार केला असेल ...
398
00:29:06,090 --> 00:29:09,200
लोक ते रेकॉर्ड करतील आणि सोशल मीडियावर व्हिडिओ पोस्ट करतील.
399
00:29:09,560 --> 00:29:10,570
ते तुझ्या बरोबर आहे का?
400
00:29:10,870 --> 00:29:13,150
आम्ही बाकीच्या स्टेशनवर चर्चा करू. आत जा.
401
00:29:13,230 --> 00:29:14,680
सरोज, तिला आत आणा! - होय, सर!
402
00:29:14,990 --> 00:29:16,790
चल, मुली ... चला ... हलवा ... सर! सर, माझे ऐका.
403
00:29:16,840 --> 00:29:18,840
सर! सर, माझे ऐका.
404
00:29:18,940 --> 00:29:21,290
- सर, कृपया माझे ऐका - तुम्ही ठीक व्हाल. खाली बसा.
405
00:29:32,010 --> 00:29:34,490
त्यांना सांगा की आम्हाला मुलगी सापडली आहे. आम्ही स्टेशनला आलो आहोत.
406
00:29:43,980 --> 00:29:45,910
सरोजा, फोन लावून घ्या. हॅलो!
407
00:29:47,440 --> 00:29:48,530
सर ... कृपया ...
408
00:29:48,660 --> 00:29:51,030
- आदित्य कार्यालय ... तो तुमचा प्रियकर आहे का? - सर, फक्त एक फोन ... कृपया ...
409
00:29:56,560 --> 00:29:59,160
वर्मा वाइन येथे एक गोंधळ उडालेला आहे. गस्त वाहन चालवा.
410
00:30:16,550 --> 00:30:19,010
त्या रात्री...
411
00:30:19,320 --> 00:30:21,270
तो आणि मी एक लढा, सर.
412
00:30:21,340 --> 00:30:23,190
एक लढा? ते काय होते?
413
00:30:23,380 --> 00:30:25,250
हं ... तुम्ही रोज लढत आहात का?
414
00:30:25,500 --> 00:30:28,470
आपले पती घरी दारू पितात आणि शारीरिकदृष्ट्या किंवा तोंडी शब्दाचा वापर करतात?
415
00:30:28,550 --> 00:30:29,150
अरे नाही ... नाही
416
00:30:29,770 --> 00:30:31,310
हे प्रकरण नाही, सर.-मग?
417
00:30:31,890 --> 00:30:35,420
त्या दिवशी घरी आल्यानंतर तो रात्रीचे जेवण घेत होता ...
418
00:30:36,090 --> 00:30:38,690
मी त्याला सांगितले की मी नवीन नोकरीसाठी अर्ज करणार आहे ...
419
00:30:39,750 --> 00:30:41,610
ते म्हणाले की मला ते करण्याची गरज नाही.
420
00:30:42,490 --> 00:30:46,030
मला राग आला, माझ्या खोलीत गेला आणि दार बंद केले.
421
00:30:46,100 --> 00:30:47,910
नोकरी? कोणती नोकरी?
422
00:30:48,290 --> 00:30:49,580
आपण कुठे अर्ज केला?
423
00:30:50,010 --> 00:30:52,230
मी अद्याप काहीही योजना केली नाही सर.
424
00:30:53,160 --> 00:30:55,230
मी त्याला सांगितले की मी अर्ज करू शकेन.
425
00:30:56,350 --> 00:30:57,550
दरम्यान ...
426
00:30:58,040 --> 00:31:00,010
दरम्यान, हे सर्व घडले.
427
00:31:00,760 --> 00:31:02,510
आपण यासारखे रडू शकत नाही.
428
00:31:02,700 --> 00:31:04,820
अरे, कमला ... तिला काही पाणी मिळवा.
429
00:31:04,900 --> 00:31:05,600
ठीक आहे सर.
430
00:31:11,960 --> 00:31:13,460
येथे तू जा.
431
00:31:15,260 --> 00:31:16,860
आत जा ह्या मार्गाने...
432
00:31:19,390 --> 00:31:20,360
चला ... हलवा ...
433
00:31:21,590 --> 00:31:23,000
तो उपलब्ध आहे का? - होय, सर.
434
00:31:23,350 --> 00:31:24,640
मला ती फाईल्स मिळवा. ठीक आहे, सर.
435
00:31:26,150 --> 00:31:27,210
थोडं पाणी पी.
436
00:31:33,250 --> 00:31:34,560
सर, ती रचना आहे.
437
00:31:34,720 --> 00:31:36,480
ती अपार्टमेंटमध्ये होती. येथे काय होत आहे?
438
00:31:36,810 --> 00:31:38,280
तू इथे का आणलास?
439
00:31:38,340 --> 00:31:40,690
सर, ती ही मुलगी आहे जी आज दुपारी फ्लॅट्स उडवेल.
440
00:31:41,920 --> 00:31:43,820
कृपया मला विचारू नका ...
441
00:31:43,930 --> 00:31:46,490
तुमच्या पतीचा संबंध आहे का? तुम्हाला कशाबद्दल माहित आहे का?
442
00:31:47,170 --> 00:31:48,700
तुम्ही विचारत आहात, सर?
443
00:31:49,870 --> 00:31:52,470
आपण या मुलीला आधी पाहिले आहे का? आपण तिला वैयक्तिकरित्या ओळखता का?
444
00:31:52,800 --> 00:31:54,000
जवळून पहा आणि आम्हाला सांगा.
445
00:31:55,360 --> 00:31:56,240
नाही सर.
446
00:31:57,770 --> 00:32:01,210
ही मुलगी आज दुपारी आपल्या फ्लॅटमध्ये गेली, आम्हाला कारण माहित नाही.
447
00:32:02,500 --> 00:32:04,810
तू कोण आहेस? तू माझ्या फ्लॅटमध्ये का गेलास?
448
00:32:04,940 --> 00:32:06,150
ती कोण आहे?
449
00:32:06,690 --> 00:32:08,190
काय समस्या आहे सर?
450
00:32:08,530 --> 00:32:10,100
काय होत आहे ते मला समजत नाही.
451
00:32:10,370 --> 00:32:12,860
तुला असं म्हणायचं आहे की ...
452
00:32:18,630 --> 00:32:19,730
अरे नाही!
453
00:32:21,050 --> 00:32:23,130
पहा, महोदया ... आपण आता घरी जाऊ शकता.
454
00:32:23,440 --> 00:32:25,310
आम्ही सकाळी सर्व तपशील लागेल.
455
00:32:25,810 --> 00:32:26,890
तू तिथे आहे ... सर
456
00:32:27,140 --> 00:32:28,720
तिचे घर सोड. - ठीक आहे, सर.
457
00:32:29,760 --> 00:32:31,640
प्रभा, आत जा.
458
00:32:31,710 --> 00:32:32,480
वर ये ...
459
00:32:33,810 --> 00:32:35,410
अरे नाही ...! - चला.
460
00:32:39,400 --> 00:32:40,400
स्वतःवर नियंत्रण ठेवा.
461
00:32:45,800 --> 00:32:46,580
तिथे जा.
462
00:32:48,280 --> 00:32:49,510
तिथे नाही. येथे बस.
463
00:32:51,720 --> 00:32:52,830
प्रभा ... - सर ...
464
00:32:53,190 --> 00:32:55,130
ती कोण आहे? - सुंदर प्रकरणात संशयित ...
465
00:32:56,090 --> 00:32:56,740
अरे ...
466
00:32:59,240 --> 00:33:00,670
सर ... - तुम्ही काय करीत आहात?
467
00:33:01,300 --> 00:33:02,670
मी केस फाइल्स तयार करीत आहे, सर.
468
00:33:03,230 --> 00:33:04,800
आपण ते नंतर करू शकता. माझ्याबरोबर चल.
469
00:33:09,210 --> 00:33:09,930
सर ...
470
00:33:10,420 --> 00:33:12,540
एक गैरसमज आहे.
471
00:33:15,770 --> 00:33:16,620
खाली बसा!
472
00:33:18,770 --> 00:33:19,970
तू सुंदरच्या जागेकडे का गेलास?
473
00:33:20,430 --> 00:33:22,660
कोणते सुंदर, सर? - मला ते रजिस्टर करा.
474
00:33:27,420 --> 00:33:29,110
हे आपले नाव आणि संपर्क आहे का?
475
00:33:30,250 --> 00:33:31,310
होय साहेब.
476
00:33:31,460 --> 00:33:35,050
दुपारी 11.30 वाजता तुम्ही त्याच्या जागी गेलात. सर, हे खरे आहे की मी त्याच्या जागी गेलो.
477
00:33:35,600 --> 00:33:37,510
पण मी त्याला ओळखत नाही.
478
00:33:37,760 --> 00:33:39,290
आपण मला याबद्दल विचारत आहात का?
479
00:33:39,380 --> 00:33:41,930
आपण जे काही केले ते आपण केले. आणि आता आपण आमच्याशी पुन्हा प्रश्न करत आहात.
480
00:33:42,060 --> 00:33:44,100
आपल्याला वाटते की आम्हाला माहित नाही? ते फोटो मला द्या.
481
00:33:45,240 --> 00:33:46,210
हं ... पहा ...
482
00:33:46,310 --> 00:33:49,090
आज संध्याकाळी आम्ही त्याच्या जागी पोहोचलो ... तो अशा प्रकारे सापडला.
483
00:33:49,660 --> 00:33:50,570
आता मला सांग...
484
00:33:50,780 --> 00:33:52,240
तू त्याला का मारलेस? - सर!
485
00:33:52,660 --> 00:33:53,910
मी त्याला मारलं नाही!
486
00:33:54,200 --> 00:33:56,130
मी त्याच्या जागी गेलो आणि दरवाजाची घंटा ओढली.
487
00:33:56,210 --> 00:33:58,560
प्रतिसाद मिळाला नाही आणि मी परत आलो. तेच होते सर.
488
00:33:58,660 --> 00:34:01,000
तर, तू त्याला मारला नाहीस. मी बरोबर आहे का?
489
00:34:01,410 --> 00:34:03,840
मी त्याला का मारतो, सर? - मी तुला विचारत आहे.
490
00:34:03,890 --> 00:34:05,130
तू त्याला का मारलेस? - सर ...
491
00:34:05,680 --> 00:34:06,390
सर ...
492
00:34:06,920 --> 00:34:08,390
मी काहीही केले नाही.
493
00:34:08,580 --> 00:34:10,750
आपण मला समान प्रश्नचिन्ह विचारत आहात.
494
00:34:10,910 --> 00:34:12,070
तू तिथे का गेलास?
495
00:34:12,670 --> 00:34:15,440
सर, मी 'टाइम्स ऑफ इंडिया' म्हणून काम करत आहे.
496
00:34:15,590 --> 00:34:17,680
माझ्या कामासाठी एक कथा म्हणून ...
497
00:34:17,750 --> 00:34:19,820
मी एक लेख संबंधित Sunder गेला ...
498
00:34:19,920 --> 00:34:22,420
ती कथा काय आहे? सुन्दर संबंधित कसे आहे?
499
00:34:22,940 --> 00:34:24,770
हे आहे ...- मला सांगा!
500
00:34:25,390 --> 00:34:29,280
सर, मी आरके पुरम फ्लाईओवरवरील लेख लिहित आहे.
501
00:34:29,330 --> 00:34:30,160
तर काय?
502
00:34:30,990 --> 00:34:33,980
फ्लायओव्हरवर विभाजक अवरोध आहेत. हे स्पष्ट नाही का?
503
00:34:34,050 --> 00:34:38,560
वाहतूक जाम टाळण्यासाठी लोक डिव्हिडरब्लॉक हलवतात आणि तेथेून यू-टर्न घेतात.
504
00:34:38,670 --> 00:34:42,050
आणि एकदा ते सोडले की, विभाजक अवरोध अखंड ठेवलेले आहेत.
505
00:34:42,320 --> 00:34:44,890
उलट दिशेने येणाऱ्या लोकांना धोका आहे.
506
00:34:45,030 --> 00:34:46,970
सुन्दर हे कसे जोडले जातात?
507
00:34:47,510 --> 00:34:51,010
मी अशा लोकांना शोधतो जिने विभाजक ब्लॉकोला यू टर्न घेण्यास प्रवृत्त केले आहे
508
00:34:51,110 --> 00:34:52,920
आणि त्यांना मुलाखत द्या. हे सर्व, सर.
509
00:34:52,990 --> 00:34:55,100
तर, सुंदरने विभाजक ब्लॉक हलविला ...
510
00:34:55,220 --> 00:34:57,220
आपणच मुलाखत घेण्यासाठी का गेलात?
511
00:34:57,310 --> 00:34:58,250
होय साहेब.
512
00:34:58,340 --> 00:35:01,330
तुम्हाला कसे माहित आहे की विभाजक ब्लॉक सुन्दरर्मोइड आहे?
513
00:35:01,380 --> 00:35:03,640
फ्लाईओवरने बसलेला एक वृद्ध माणूस आहे.
514
00:35:03,810 --> 00:35:08,900
त्याने मला विभागीय अवरोध लोकांना वाहून नेण्याचे वाहन नंबर कळविले.
515
00:35:09,120 --> 00:35:10,640
त्याने मला फक्त सुंदर क्रमांक दिला, सर.
516
00:35:10,720 --> 00:35:13,190
आपण चांगले आपल्या कथा थोड्या विश्वासार्ह, मुलगी बनवा.
517
00:35:13,520 --> 00:35:16,270
या मूर्ख गोष्टी तुम्हाला अडचणीत आणतील.
518
00:35:16,500 --> 00:35:17,780
हे मूर्ख नाही, सर.
519
00:35:18,010 --> 00:35:19,130
आपण अन्यथा काय म्हणतो?
520
00:35:19,250 --> 00:35:21,590
समृद्ध दिशेने विभक्त ब्लॉक्स् असावा.
521
00:35:21,680 --> 00:35:23,270
आपण त्या साठी त्याला ठार केले. मी बरोबर आहे का?
522
00:35:23,370 --> 00:35:26,390
सर, मी त्याच्या मुलाखत घेण्याकरिता त्याच्या जागी गेलो. हे सर्व आहे.
523
00:35:26,500 --> 00:35:29,050
आपण मुलाखत ब्लॉकस्टहाला मुलाखत देण्याचा हे एक महान कृत्य आहे का?
524
00:35:29,130 --> 00:35:31,580
सर, त्यांनी त्यांच्या वाहनांना रस्त्याच्या मध्यभागी थांबवले ...
525
00:35:31,920 --> 00:35:36,120
आणि विभक्त ब्लॉक्स्ला जगाकडे दुर्लक्ष करून विस्थापित करा.
526
00:35:37,010 --> 00:35:38,780
त्यांची विचारसरणी कशी असली पाहिजे हे कधी आश्चर्य वाटेल?
527
00:35:38,900 --> 00:35:40,690
नागरिक दृष्टी आणि रहदारी नियम ...
528
00:35:41,120 --> 00:35:42,460
ते महत्वाचे नाहीत का?
529
00:35:43,070 --> 00:35:46,750
त्यांच्या मानसिकतेचे विश्लेषण करण्यासाठी मी त्यांना मुलाखत द्यायची होती.
530
00:35:48,040 --> 00:35:48,860
हॅलो ...
531
00:35:49,450 --> 00:35:51,790
सर, आम्ही त्या प्रकरणाची चौकशी करीत आहोत ...
532
00:35:52,470 --> 00:35:54,220
आपल्याकडे कदाचित राजकीय दबाव असेल ...
533
00:35:54,870 --> 00:35:56,930
पण आम्हाला पुढील कारवाई करण्यासाठी वेळ लागेल ...
534
00:35:57,200 --> 00:35:59,830
उद्या सकाळी येईपर्यंत आम्हाला वेळ द्या. आम्ही काहीतरी शोधून काढू.
535
00:36:05,240 --> 00:36:06,820
सर ... - नायक, माझ्या बरोबर ये.
536
00:36:07,790 --> 00:36:09,200
सर! - खाली बस.
537
00:36:09,320 --> 00:36:11,020
सरोज, तू इथेच राहा. - ठीक आहे, सर.
538
00:36:11,980 --> 00:36:13,430
काशी, कार घ्या. ठीक आहे, सर.
539
00:36:13,540 --> 00:36:15,510
कुमार, माझ्या बॅग मिळवा. होय, सर. - तू मुली, बस.
540
00:36:15,550 --> 00:36:16,500
खाली बस. - नायक ...
541
00:36:16,580 --> 00:36:17,600
आधीच उशीर झाला आहे.
542
00:36:18,070 --> 00:36:21,950
असे दिसते की ते आज रात्री जोरदार ओतले जातील. तिला त्वरित रिमांड घरी पाठवा.
543
00:36:23,380 --> 00:36:25,510
एकदा आम्ही पोस्ट-मॉर्टम अहवालावर लक्ष ठेवल्यानंतर तिचा तपास करूया.
544
00:36:25,660 --> 00:36:27,840
घरी रिमांड का आहे, सर? चला तिला घरी पाठवूया.
545
00:36:28,410 --> 00:36:30,230
हे जर इतर बाबतीत घडले तर आम्ही ते करू शकलो असतो.
546
00:36:30,300 --> 00:36:32,580
पण संदर हे कॉपोर्रेट सीओफिस वर्कर्स आहे.
547
00:36:32,820 --> 00:36:34,770
ते सर्व नगरसेवकांचे खाते हाताळतात.
548
00:36:34,840 --> 00:36:37,000
म्हणूनच प्रत्येकाने आम्हाला कठोर वेळ दिला आहे.
549
00:36:37,650 --> 00:36:39,300
प्रभाकर, तुम्ही काहीतरी करता.
550
00:36:39,430 --> 00:36:43,810
सुची संघातून अपार्टमेंटचे सीसीटीव्ही फुटेज मिळवा.
551
00:36:44,030 --> 00:36:46,230
आणि त्याचा संपूर्ण कॉल डेटा देखील मिळवा. ठीक आहे सर.
552
00:36:46,540 --> 00:36:48,800
सकाळी त्यांना तयार करा. मी ते करू, सर.
553
00:36:49,670 --> 00:36:52,790
मला घरीून कॉल येत आहेत. मला जायला हवे. काळजी करू नकोस सर.
554
00:36:52,950 --> 00:36:53,690
वर ये ...
555
00:36:54,670 --> 00:36:57,410
तू मला पुन्हा का बोलवत आहेस? मी तुला सांगितले की मी माझ्या मार्गावर आहे.
556
00:36:57,480 --> 00:36:59,690
फक्त एक मिनिट, सर. मला याच्याशी काहीही संबंध नाही.
557
00:36:59,750 --> 00:37:01,120
मी सत्य सांगत आहे, सर.
558
00:37:01,720 --> 00:37:02,430
ठीक आहे.
559
00:37:03,520 --> 00:37:04,560
होय, मी येत आहे.
560
00:37:05,660 --> 00:37:06,800
नायक ... - सर ...
561
00:37:07,100 --> 00:37:09,420
तिला काय म्हणायचे आहे याचा काय विचार केला?
562
00:37:09,530 --> 00:37:11,010
मला वाटते की ती आम्हाला सत्य सांगत आहे, सर.
563
00:37:11,380 --> 00:37:14,110
ती सुंदरच्या जागेकडे गेली आणि त्याचवेळी संदरचा मृत्यू झाला.
564
00:37:14,800 --> 00:37:16,170
हे सर्व माझ्यासाठी एक संयोग आहे असे दिसते.
565
00:37:16,400 --> 00:37:18,150
आम्ही त्याचा न्यायाधीश होऊ शकत नाही ...
566
00:37:18,230 --> 00:37:21,040
काहीही फरक पडत नाही, हा केस सीबीसीआयडीकडे जाऊ शकत नाही.
567
00:37:21,240 --> 00:37:23,280
- ठीक आहे, सर - आमच्याकडे मंत्रीकडून थेट आदेश आहेत.
568
00:37:23,420 --> 00:37:26,080
असं असलं तरी, तिला रिमांड घरी जा. मी तुम्हाला सकाळी भेटेन.
569
00:37:42,420 --> 00:37:43,660
सरोज ... सर
570
00:37:43,980 --> 00:37:46,030
रिमांड घरी कॉल करा आणि पेपरवर्क तयार करण्यासाठी त्यांना विचारा.
571
00:37:46,140 --> 00:37:48,100
ती रात्री तिथेच राहिल.-सर! - सर, प्रत्यक्षात ...
572
00:37:48,210 --> 00:37:49,460
मी तिथेच का राहू?
573
00:37:49,530 --> 00:37:51,150
कमीतकमी तुम्ही मला सांगा, सर - तुम्ही बसलात!
574
00:37:51,210 --> 00:37:52,070
सरोज ...
575
00:37:52,540 --> 00:37:53,370
तू जा...
576
00:37:53,720 --> 00:37:55,440
सर, खूप उशीर झाला आहे ...
577
00:37:55,620 --> 00:37:58,660
आधीच खूप उशीर झाला आहे आणि ते बाहेर ओतले आहे.
578
00:37:58,800 --> 00:38:00,540
मला माहित आहे. पण असे काहीच नाही जे आपण करू शकतो.
579
00:38:00,680 --> 00:38:01,820
आपल्याला सांगितल्याप्रमाणे करा. कृपया ...
580
00:38:02,060 --> 00:38:02,920
ठीक आहे, सर.
581
00:38:04,600 --> 00:38:06,660
सर, तू हे माझ्यासाठी का करत आहेस?
582
00:38:08,140 --> 00:38:10,200
मी तुमच्या सर्व प्रश्नांची उत्तरे दिली.
583
00:38:13,460 --> 00:38:14,980
आमच्याकडे आपल्याला आणखी काही प्रश्न विचारतात.
584
00:38:15,460 --> 00:38:16,810
रात्रीच्या नियमांनुसार,
585
00:38:17,030 --> 00:38:18,000
आम्ही येथे आपण असू शकत नाही.
586
00:38:18,130 --> 00:38:19,880
जर मी त्याच्या मृत्यूचे कारण होते ...
587
00:38:20,000 --> 00:38:24,100
मी माझे मूळ फोन नंबर आणि पत्ता का नोंदवायचे?
588
00:38:24,180 --> 00:38:27,270
अशा परिस्थितीत आपण संशयित आहात. आपण आमच्याशी चांगले सहकार्य करता.
589
00:38:27,810 --> 00:38:29,710
काही गैरसमज झाली आहे सर.
590
00:38:30,680 --> 00:38:34,320
माझ्यासोबत सुंदरदेखील 10 इतर पत्ते आहेत.
591
00:38:36,200 --> 00:38:37,060
तुम्हाला काय म्हणायचे आहे?
592
00:38:37,230 --> 00:38:38,170
हे पहा.
593
00:38:41,750 --> 00:38:43,420
येथे त्या 10 लोकांचे पत्ते आहेत.
594
00:38:43,640 --> 00:38:44,470
इथे बघ.
595
00:38:45,190 --> 00:38:47,460
फ्लायओव्हरवरील जुन्या माणसाने हे पत्ते मला दिले.
596
00:38:48,190 --> 00:38:51,530
त्या सर्वांनी विभाजक ब्लॉक हलविले आणि यू-टर्न घेतला.
597
00:38:52,340 --> 00:38:55,360
सुंदर हे त्यापैकी फक्त एक आहे. तो त्यापैकी फक्त एक आहे. बस एवढेच.
598
00:38:55,550 --> 00:38:57,340
थांबा ... प्रतीक्षा करा ... एका सेकंदासाठी बॅकअप घेऊया.
599
00:38:57,750 --> 00:38:59,410
आपण फ्लाईओवरचा एक वृद्ध मनुष्य उल्लेख केला आहे ...
600
00:38:59,660 --> 00:39:00,510
तो कोण आहे?
601
00:39:00,640 --> 00:39:02,420
तो आपल्याला संख्या देत आहे का?
602
00:39:03,080 --> 00:39:05,300
एर ... प्रत्येक वेळी मी तिथे जातो, तिथे आहे.
603
00:39:05,550 --> 00:39:09,530
जर त्याने माझ्यासाठी वाहन नंबर नोंदवले असतील ...
604
00:39:09,920 --> 00:39:11,810
मी त्याला 100 रुपये देण्याचे वचन दिले.
605
00:39:12,240 --> 00:39:12,970
ते सर आहे.
606
00:39:13,030 --> 00:39:15,500
तर, त्याने तुम्हाला हे 10 आकडे दिले?
607
00:39:15,620 --> 00:39:17,050
होय, सर - आपण सर्वांनी मुलाखत घेतली आहे का?
608
00:39:17,080 --> 00:39:17,820
नाही सर.
609
00:39:18,120 --> 00:39:20,150
मी सुन्दरला प्रथम भेट दिली.
610
00:39:26,370 --> 00:39:30,010
माणूस राजेशचा पत्ता लावला गेला ...
611
00:39:30,720 --> 00:39:31,980
म्हणजे, सुंदर का?
612
00:39:32,530 --> 00:39:33,980
कारण काय आहे? - हे आहे ...
613
00:39:35,470 --> 00:39:38,690
गेल्या महिन्यात माझी आई भेटायला आली होती.
614
00:39:39,170 --> 00:39:41,520
मी कोणाचेही अनुसरण करण्यास वेळ काढू शकलो नाही.
615
00:39:41,700 --> 00:39:43,320
म्हणूनच ...
616
00:39:43,410 --> 00:39:45,370
आपण फ्लायओव्हरवर जाऊ तर मला दाखवू शकता का?
617
00:39:45,470 --> 00:39:46,740
नक्कीच, मी तुम्हाला घेऊ शकतो.
618
00:39:46,830 --> 00:39:49,490
ते नेहमी फ्लायओव्हर स्टेप्सवर बसलेले असतात.
619
00:39:49,730 --> 00:39:51,270
ठीक आहे. येथे थांबा.
620
00:40:20,570 --> 00:40:22,020
सर, तुम्ही मला विचारले? - होय.
621
00:40:25,190 --> 00:40:27,110
या पत्त्यांशी संबंधित पोलिस ठाण्यांवर जा.
622
00:40:27,220 --> 00:40:29,510
या वाहनांवर काही तक्रारी नोंदविल्या आहेत का ते तपासा.
623
00:40:29,970 --> 00:40:30,970
ते जलद करा. ठीक आहे, सर.
624
00:40:35,130 --> 00:40:35,720
चक्र ... - सर ...
625
00:40:35,760 --> 00:40:38,340
पोस्टर मॉर्टम अहवालंद्वारे मृत्यूनंतर कॉल करा.
626
00:40:38,550 --> 00:40:39,630
ते त्वरित करा. ठीक आहे, सर.
627
00:40:40,130 --> 00:40:40,800
प्रभा ...
628
00:40:41,050 --> 00:40:41,550
सर ...
629
00:40:41,760 --> 00:40:44,590
राचाण घेऊन आरके पुरम फ्लाईओवर जा.
630
00:40:45,050 --> 00:40:46,470
ती तिथे तुम्हाला एक वृद्ध माणूस दर्शवेल.
631
00:40:46,720 --> 00:40:47,590
फक्त त्याला आता आणा.
632
00:40:47,680 --> 00:40:48,430
सर ...
633
00:40:48,800 --> 00:40:50,130
ते जोरदार ओतणे आहे.
634
00:40:50,340 --> 00:40:52,260
चला त्यास रिमांडमध्ये सोडू, सरेल म्हणाला.
635
00:40:52,800 --> 00:40:54,840
प्रभा, तुम्हाला माहित आहे की घराचा रिमांड कसा आहे.
636
00:40:55,840 --> 00:40:57,680
गरीब मुलगी! चला तिला मदत करूया.
637
00:40:58,010 --> 00:40:59,470
आमच्याकडे वेळ नाही. ते जलद करा. ठीक आहे, सर.
638
00:41:00,510 --> 00:41:02,300
नारायण, वाहन मिळवा.
639
00:41:12,930 --> 00:41:13,550
चल जाऊया.
640
00:41:13,720 --> 00:41:14,470
वर ये ...
641
00:41:22,590 --> 00:41:25,720
एर ... एपी 05 ईए 2162 ...
642
00:41:26,050 --> 00:41:28,800
या वाहन नंबरवर नोंदणीकृत प्रकरणांची नावे देऊ शकता का?
643
00:41:30,680 --> 00:41:33,800
मला माहित आहे की आपल्याला अधिकृत अहवाल, डॉक्टर लिहिण्यासाठी वेळ पाहिजे आहे.
644
00:41:44,180 --> 00:41:45,800
डॉक्टर, आपल्याला सांगितल्याप्रमाणे त्वरित करा.
645
00:41:50,380 --> 00:41:51,090
धन्यवाद साहेब.
646
00:41:51,380 --> 00:41:53,180
तो कुठे आहे? - तिथे ... पायर्या जवळ ...
647
00:41:53,260 --> 00:41:54,470
काशी, बघ ...
648
00:41:59,880 --> 00:42:01,340
तो कोठे आहे? तू म्हणालास की तो येथे आहे.
649
00:42:01,760 --> 00:42:03,590
इथे मी त्याला सर्व वेळ बघतो, सर.
650
00:42:09,470 --> 00:42:09,930
हॅलो ...
651
00:42:10,050 --> 00:42:11,260
सर, आम्ही येथे आहोत.
652
00:42:11,380 --> 00:42:12,760
फ्लायओव्हवर कोणीही नाही.
653
00:42:12,930 --> 00:42:14,760
ही मुलगी सुरुवातीस पाप करीत आहे.
654
00:42:15,050 --> 00:42:16,220
प्रभा, धीर धरा.
655
00:42:16,300 --> 00:42:17,340
आजूबाजूला पहा.
656
00:42:17,510 --> 00:42:18,300
ठीक आहे, सर.
657
00:42:36,130 --> 00:42:36,760
सर!
658
00:42:48,300 --> 00:42:50,180
हे आत्महत्या किंवा खूनसारखे दिसत आहे का?
659
00:43:02,340 --> 00:43:04,010
जा ... तिथे जा.
660
00:43:10,050 --> 00:43:10,800
सरोज ...
661
00:43:12,090 --> 00:43:12,550
सर ...
662
00:43:12,680 --> 00:43:14,130
हे काय आहे? - आम्ही त्याला शोधून काढले, सर.
663
00:43:14,340 --> 00:43:16,300
पहा ... तो माणूस आहे ज्याने तिला मदत केली.
664
00:43:16,470 --> 00:43:18,180
राचणा, त्याने तुम्हाला संख्या दिली का?
665
00:43:18,340 --> 00:43:19,050
होय साहेब.
666
00:43:19,340 --> 00:43:21,180
प्रभा, त्याला चौकशीच्या खोलीत घेऊन जा.
667
00:43:21,510 --> 00:43:22,800
- चला जाऊया.- रचना, तू त्याच्याबरोबर जाऊ शकतोस.
668
00:43:27,590 --> 00:43:28,550
चाकरी म्हणजे काय अपडेट?
669
00:43:28,760 --> 00:43:30,130
सर, मी ड्यूटी डॉक्टरांशी बोललो.
670
00:43:30,470 --> 00:43:31,550
तो म्हणाला त्यानुसार ...
671
00:43:31,630 --> 00:43:34,430
खुप छिद्र किंवा आक्रमण करणारे मार्कसन सुन्दरचे शरीर नाही.
672
00:43:34,720 --> 00:43:35,930
मृत्यूच्या वेळी त्यांनी विश्लेषण केले का?
673
00:43:36,010 --> 00:43:38,840
अंदाजे मृत्यूची वेळ सुमारे 2 वाजता आहे.
674
00:43:38,930 --> 00:43:40,220
परंतु, त्यांनी याची पुष्टी केली नाही.
675
00:43:40,380 --> 00:43:41,180
2 वाजता ...
676
00:43:42,010 --> 00:43:43,550
ठीक आहे, चाकरी. आपण जाऊ शकता धन्यवाद.
677
00:43:43,760 --> 00:43:44,430
ठीक आहे, सर.
678
00:43:46,840 --> 00:43:48,260
चाकरी, मला कॉफी घ्या. नक्कीच सर
679
00:43:49,130 --> 00:43:50,970
महोदय, संघाच्या अहवालाच्या अनुसार ...
680
00:43:51,090 --> 00:43:53,010
अपार्टमेंटच्या सीसीटीव्ही फुटेजद्वारे जात आहे ...
681
00:43:53,380 --> 00:43:55,300
सुंदरची बायको घरी परतल्यानंतर,
682
00:43:55,340 --> 00:43:57,180
ती एकमेव मुलगी होती जी घरी भेटली होती.
683
00:43:57,300 --> 00:44:00,800
सुंदरच्या मृत्यूच्या वेळेस आणि राचाणाच्या भेटीच्या वेळी.
684
00:44:01,130 --> 00:44:02,050
अंदाजे ...
685
00:44:02,590 --> 00:44:03,510
12 तासांचा अंतर आहे
686
00:44:04,010 --> 00:44:04,590
बरोबर, सर.
687
00:44:04,760 --> 00:44:06,800
त्यांचे काही कनेक्शन आहेत का?
688
00:44:06,970 --> 00:44:08,130
मला ते मिळत नाही, सर.
689
00:44:08,590 --> 00:44:10,930
सुंदर आणि राचाणा यांचे म्हणणे आहे की कनेक्शन आहे ...
690
00:44:11,260 --> 00:44:15,630
आम्हाला एकही माहिती किंवा पुरावा सापडला नाही.
691
00:44:16,220 --> 00:44:17,720
त्या बाबतीत ती सत्य सांगत आहे, प्रभा.
692
00:44:18,010 --> 00:44:19,010
ती निर्दोष आहे.
693
00:44:20,340 --> 00:44:21,590
हे कशा प्रकारची कथा आहे सर?
694
00:44:21,760 --> 00:44:23,630
काही यादृच्छिक व्यक्ती एक यू टर्न घेते.
695
00:44:23,840 --> 00:44:25,720
हा वेडा माणूस त्याच्या वाहनाची नोंद करतो.
696
00:44:25,930 --> 00:44:27,720
आणि ही मुलगी तिच्याकडून ती संख्या गोळा करते.
697
00:44:28,090 --> 00:44:30,130
आपण तरुणांना मूर्ख आहोत असे वाटते का?
698
00:44:31,760 --> 00:44:32,300
सर ...
699
00:44:32,630 --> 00:44:33,090
आत या.
700
00:44:34,590 --> 00:44:36,630
सर, वाहन नंबरच्या काळजीने तू मला दिलास ...
701
00:44:36,760 --> 00:44:38,590
मी पोलिस स्टेशनवरील सर्व माहिती गोळा केली आहे.
702
00:44:41,930 --> 00:44:43,010
प्रभा, हे तपासा.
703
00:44:56,970 --> 00:44:57,800
अहो! उठ!
704
00:44:58,180 --> 00:44:59,010
उठ!
705
00:44:59,050 --> 00:45:01,220
सर, तुम्ही त्याला कुठे घेत आहात? - तुम्ही बसून, मुलगी.
706
00:45:01,260 --> 00:45:02,470
- चला ये ... - तिला घ्या ...
707
00:45:02,630 --> 00:45:04,970
- सर, तो निर्दोष आहे. कृपया, सर ... - खाली बसून ... थांबा ...
708
00:45:05,880 --> 00:45:06,550
हलवा ...
709
00:45:06,680 --> 00:45:07,340
खाली बसा!
710
00:45:08,050 --> 00:45:09,680
त्याने तुम्हाला दहा वाहनांची संख्या दिली का?
711
00:45:11,430 --> 00:45:12,090
होय साहेब.
712
00:45:12,180 --> 00:45:13,590
आपण हे नंबर इतरांसह सामायिक केले आहे का?
713
00:45:13,840 --> 00:45:14,550
नाही सर.
714
00:45:14,630 --> 00:45:16,880
त्याने तुम्हाला संख्या दिली. तुम्हाला त्यांचे पत्ते कोण दिले?
715
00:45:18,090 --> 00:45:21,130
सर, माझे एक मित्र आरटीओमध्ये काम करीत आहेत.
716
00:45:22,260 --> 00:45:25,300
मी त्याला संख्या दिली आणि ते पत्ते शेअर केले.
717
00:45:25,380 --> 00:45:26,590
हे सर्व, सर.
718
00:45:27,050 --> 00:45:28,430
काय झालं, सर?
719
00:45:28,550 --> 00:45:30,720
आपल्या डायरीमध्ये दहा लोक मृत.
720
00:45:31,010 --> 00:45:32,010
ते सर्व मृत आहेत!
721
00:45:33,220 --> 00:45:35,340
अहवाल त्यांना सर्व आत्महत्या आत्महत्या सूचित करतात.
722
00:45:35,510 --> 00:45:36,260
रचना ...
723
00:45:36,510 --> 00:45:37,720
आपण माझ्याकडून काहीतरी लपवत आहात.
724
00:45:37,880 --> 00:45:39,880
मी तुम्हाला मदत करण्याचा प्रयत्न करीत आहे. माझ्याशी खोटे बोलू नका, धिक्कार असो!
725
00:45:40,090 --> 00:45:43,340
येथे काय होत आहे ते मला समजत नाही सर.
726
00:45:43,880 --> 00:45:45,880
हे पत्ते आणि संख्या वगळता ...
727
00:45:46,090 --> 00:45:47,680
मला काहीच माहिती नाही.
728
00:45:49,930 --> 00:45:51,340
पत्ते abovethe तिथं काय?
729
00:45:54,630 --> 00:45:55,470
तारीख ...
730
00:45:56,430 --> 00:46:00,430
जेव्हा त्यांनी विभक्त ब्लॉक्स् हलविल्या आणि एक यू-टर्न घेतला ...
731
00:46:00,510 --> 00:46:01,380
ते सर आहे.
732
00:46:01,470 --> 00:46:02,760
ज्या तारखांनी त्यांनी आत्महत्या केली ती ...
733
00:46:02,840 --> 00:46:04,510
पोलिसांच्या अहवालात नमूद केलेली तारीख ... आपल्या डायरीमध्ये दिलेले तारख ...
734
00:46:04,550 --> 00:46:06,300
सर्व दहा प्रकरणांमध्ये समान तारखा ...
735
00:46:06,550 --> 00:46:07,680
आपण हे कसे समजावे?
736
00:46:07,800 --> 00:46:10,300
पहा ... सुंदर तारीख मेली आणि आपल्या डायरीमध्ये ती तारीख सारखीच आहे.
737
00:46:10,380 --> 00:46:11,630
आपण हे कसे सिद्ध करता?
738
00:46:12,720 --> 00:46:13,970
तो एक शब्दही बोलत नाही.
739
00:46:14,050 --> 00:46:14,970
तो मूर्ख असणे आवश्यक आहे.
740
00:46:15,470 --> 00:46:17,510
आम्हाला त्यांच्याकडून कोणतीही माहिती मिळू शकत नाही.
741
00:46:17,720 --> 00:46:18,550
आम्ही काय करतो, सर?
742
00:46:18,630 --> 00:46:19,680
तो एकमेव दुवा आहे, प्रभा.
743
00:46:19,800 --> 00:46:21,590
मी त्याच्या खिशात चेक केले आणि ही नोटपॅड सापडली.
744
00:46:21,630 --> 00:46:23,260
यात एक वाहन नंबर आहे.
745
00:46:25,180 --> 00:46:26,090
हे कोणाचे आहे?
746
00:46:26,220 --> 00:46:27,470
मला माहित नाही सर.
747
00:46:27,840 --> 00:46:29,430
रुचना, पुन्हा पहा आणि मेहेहोझ नंबर सांगा.
748
00:46:31,050 --> 00:46:34,300
आजचा डिव्हॉईडर ब्लॉक हलवणाऱ्या व्यक्तीचे वाहन नंबर असणे आवश्यक आहे.
749
00:46:34,970 --> 00:46:37,760
त्याने मला कळवण्यासाठी त्याने हे लक्षात घेतले असेल.
750
00:46:37,800 --> 00:46:39,930
ते सामान्यत: पुढच्या दिवशी ते माझ्या कार्यालयात जातात.
751
00:46:39,970 --> 00:46:42,510
मला काहीही समजत नाही, सर.
752
00:46:42,590 --> 00:46:44,130
जर तो आपल्याला उद्या माहिती देईल ...
753
00:46:44,260 --> 00:46:45,430
आपण डायरीमध्ये तारीख उल्लेख करता का?
754
00:46:46,930 --> 00:46:48,050
आपण कोणत्या तारखेचा उल्लेख केला?
755
00:46:48,220 --> 00:46:49,590
आजची तारीख, सर.
756
00:46:56,630 --> 00:46:57,720
स्वामी, मला एक पेन मिळवा.
757
00:46:57,880 --> 00:46:58,430
सर ...
758
00:46:59,300 --> 00:47:01,680
या गाडीचा पत्ता शोधा आणि ताबडतोब मला कळवा.
759
00:47:01,720 --> 00:47:02,630
- ठीक आहे, सर - ते जलद करा.
760
00:47:02,800 --> 00:47:03,510
नक्कीच सर.
761
00:47:05,380 --> 00:47:06,930
चक्र, सेल उघडा. होय, सर.
762
00:47:07,050 --> 00:47:07,630
होय साहेब.
763
00:47:07,680 --> 00:47:08,260
सर!
764
00:47:08,590 --> 00:47:09,380
सर! सर!
765
00:47:09,680 --> 00:47:10,510
सर. पुन्हा प्रयत्न करा.
766
00:47:10,630 --> 00:47:12,760
तू या पागल माणसाला माझ्या सेलमध्ये का ठेवलेस?
767
00:47:13,800 --> 00:47:14,880
सर! सर! - आपण पाहू शकता?
768
00:47:15,090 --> 00:47:16,380
मी तुमच्याशी बोलत आहे.- तुम्ही संख्या का पहात आहात?
769
00:47:17,550 --> 00:47:19,260
तुम्ही हे आकडे का पहात आहात? - ठीक आहे, प्रभा. माझ्याबरोबर चल.
770
00:47:19,340 --> 00:47:20,880
चाकरी, त्याला हाताळा. - ठीक आहे सर.
771
00:47:22,840 --> 00:47:26,430
प्रभा, ट्रॅफिक कंट्रोल रूममध्ये जा आणि ... [डायलॉग अनलेयर]
772
00:47:26,970 --> 00:47:28,430
शक्य तितक्या लवकर ते तयार करा.- मला काहीही माहिती नाही, सर
773
00:47:28,590 --> 00:47:29,220
सर.
774
00:47:47,010 --> 00:47:47,590
सर ...
775
00:47:48,010 --> 00:47:50,220
आपण ज्या वाहन नंबरचा पत्ता विचारला होता तो जवळचा आहे.
776
00:47:55,930 --> 00:47:57,340
गाडी मिळवा.- ठीक आहे, सर.
777
00:48:01,510 --> 00:48:02,840
रुचना, कृपया ये.
778
00:48:03,050 --> 00:48:04,880
मी आजारी पडलो आहे, सर. मी घरी जाऊ का?
779
00:48:05,010 --> 00:48:06,300
कृपया येथे रहा.
780
00:48:10,180 --> 00:48:10,880
स्वामी गेला का?
781
00:48:11,010 --> 00:48:11,880
त्याने केले, सर.
782
00:48:15,510 --> 00:48:17,260
सर, मला तुम्हाला येण्याची इच्छा आहे का? - गरज नाही.
783
00:48:17,510 --> 00:48:18,300
ये, रचना ...
784
00:48:22,470 --> 00:48:24,180
जर काही महत्वाचे असेल तर मला कॉल करा.- ठीक आहे, सर.
785
00:48:29,130 --> 00:48:29,680
ड्राइव्ह ...
786
00:48:42,760 --> 00:48:44,430
मलिक इथे कोण आहे? - तो सर आहे.
787
00:48:45,180 --> 00:48:45,840
धन्यवाद.
788
00:48:48,720 --> 00:48:49,300
मलिक ...
789
00:48:50,590 --> 00:48:51,720
होय साहेब? मला सांग.
790
00:48:52,010 --> 00:48:53,720
नायकने मला भेटायला सांगितले.
791
00:48:53,840 --> 00:48:55,050
होय त्याने मला बोलावले.
792
00:48:55,380 --> 00:48:56,800
आपल्याला कोणती माहिती हवी आहे?
793
00:48:58,130 --> 00:48:58,930
मलिक ... होय?
794
00:48:59,130 --> 00:49:02,680
आरके पुरम फ्लायओव्हरवर या वाहनामुळे आपण वळलात का?
795
00:49:02,720 --> 00:49:03,300
नक्कीच
796
00:49:03,510 --> 00:49:04,680
मी तपासू आणि आपल्याला कळवू.
797
00:49:04,970 --> 00:49:05,840
तू बसून बस.
798
00:49:05,930 --> 00:49:06,380
धन्यवाद.
799
00:49:31,220 --> 00:49:31,840
रचना ...
800
00:49:47,510 --> 00:49:49,090
फ्लॅट नंबर? - 1504, सर ...
801
00:49:53,800 --> 00:49:54,880
हे सपाट आहे, सर.
802
00:49:57,430 --> 00:49:58,340
श्री स्वामी ...
803
00:49:58,630 --> 00:49:59,760
तू इतकी वेळा का मारलीस?
804
00:50:00,260 --> 00:50:01,010
तुम्ही बोर्ड पहाल?
805
00:50:01,130 --> 00:50:02,380
माफ करा, सर. मी पाहिले नाही.
806
00:50:05,720 --> 00:50:06,630
आपण इथे कोण आहात?
807
00:50:06,680 --> 00:50:07,680
आपण श्रीमान सरत कुमार आहात का?
808
00:50:07,760 --> 00:50:09,220
ते कोण होते? दरवाजा घंटा कोण लावला?
809
00:50:10,050 --> 00:50:11,630
बाळ झोपला होता. तू तिला उठवलेस.
810
00:50:12,300 --> 00:50:14,760
तुला काही अर्थ नाही का? पहा, बाळ कसे ओरडत आहे.
811
00:50:14,930 --> 00:50:16,180
ते तुमचे वाहन खाली आहे का?
812
00:50:17,010 --> 00:50:19,010
टीएस 21 बीसी 2120 ...
813
00:50:19,050 --> 00:50:20,760
मी तुला उत्तर का द्यावे? काय फरक आहे?
814
00:50:20,840 --> 00:50:22,130
त्याने विचारले की ते तुझे वाहन आहे का?
815
00:50:22,220 --> 00:50:23,800
हो. तर काय?
816
00:50:23,930 --> 00:50:25,010
आपण तिला आधी कधी पाहिले आहे का?
817
00:50:27,470 --> 00:50:28,300
ती कोण आहे?
818
00:50:28,510 --> 00:50:29,260
रचना ...
819
00:50:29,430 --> 00:50:30,510
आपण कधी त्याला आधी पाहिले आहे का?
820
00:50:31,050 --> 00:50:31,720
नाही सर.
821
00:50:33,010 --> 00:50:34,800
यू-टर्नन आरके पुरम फ्लाईओव्हर घेतलेले आहे का?
822
00:50:34,970 --> 00:50:37,010
का? कोणी तक्रार केली का?
823
00:50:37,260 --> 00:50:38,470
तिने तक्रार दाखल केली का?
824
00:50:38,680 --> 00:50:39,630
तक्रार काय आहे?
825
00:50:39,840 --> 00:50:42,050
काय झालं? कोणतीही समस्या आहे? - काहीच नाही.
826
00:50:42,180 --> 00:50:43,260
तू आत जा आणि झोप.
827
00:50:43,800 --> 00:50:44,930
जा! - ठीक आहे.
828
00:50:45,010 --> 00:50:46,090
घर कोण आहे?
829
00:50:46,260 --> 00:50:47,800
आपणास याची काळजी का आहे?
830
00:50:48,130 --> 00:50:49,180
कशाबद्दल तक्रार आहे?
831
00:50:49,260 --> 00:50:50,260
तुम्हाला वॉरंट मिळाला आहे का?
832
00:50:50,380 --> 00:50:52,220
हॅलो ... मी एक वकील आहे.
833
00:50:52,430 --> 00:50:54,880
आपण इतरांना दत्तक देण्याचा मार्ग मला सांगू शकत नाही.
834
00:50:54,970 --> 00:50:56,340
तुम्हाला वॉरंट मिळाला आहे का?
835
00:50:56,430 --> 00:50:57,680
नमस्कार नमस्कार...
836
00:50:57,880 --> 00:50:59,510
अहो! मी तुझ्याशी बोलत आहे.
837
00:50:59,590 --> 00:51:00,760
अहो! तू कोठे जात आहेस?
838
00:51:00,800 --> 00:51:03,800
हॅलो ... आपल्याकडे शोध वॉरंट मिळाला आहे? मी तुला विचारत आहे.
839
00:51:04,090 --> 00:51:05,220
आपण मला ऐकू शकत नाही?
840
00:51:05,630 --> 00:51:07,050
त्याला बाहेर येण्यास सांगा.
841
00:51:07,340 --> 00:51:09,220
मी तुझ्याशी बोलत आहे. त्याला बाहेर कॉल करा.
842
00:51:09,340 --> 00:51:10,970
सर बघत आहे. तो येईल.
843
00:51:11,010 --> 00:51:12,260
अहो! मी तुझ्याशी बोलत आहे.
844
00:51:13,470 --> 00:51:14,630
बाहेर ये!
845
00:51:16,090 --> 00:51:16,680
माफ करा
846
00:51:16,720 --> 00:51:19,180
हॅलो! अहो! आपण तिथे काय करत आहात? बाहेर ये.
847
00:51:20,380 --> 00:51:22,090
आपल्याला काही सापडले का?
848
00:51:22,880 --> 00:51:23,930
उद्या स्टेशनला ये.
849
00:51:24,380 --> 00:51:25,470
चला तक्रार दाखल करूया.
850
00:51:26,050 --> 00:51:27,340
दरवाजा बंद करा आणि सुरक्षित रहा.
851
00:51:27,800 --> 00:51:28,590
ये, रचना ...
852
00:51:31,590 --> 00:51:33,880
हो नक्की. मी उद्या सकाळी येऊ.
853
00:51:34,010 --> 00:51:35,970
मी आपणास केस दाखल करू आणि कोर्टच्या खोलीत पोचवू.
854
00:51:36,090 --> 00:51:38,340
उद्या मी तुम्हाला वकीलची शक्ती दाखवीन.
855
00:51:54,680 --> 00:51:55,510
श्रीमान ... सर ...
856
00:51:55,720 --> 00:51:56,630
काहीतरी कर.
857
00:51:56,930 --> 00:51:58,180
सकाळी इथे रहा ... - सर ...
858
00:51:58,470 --> 00:51:59,180
इथे?
859
00:51:59,300 --> 00:52:00,720
होय काही अडचण?
860
00:52:00,760 --> 00:52:01,880
एर ... काहीही नाही सर.
861
00:52:02,090 --> 00:52:03,930
काहीही असामान्य वाटत असेल तर मला कॉल करा.- श्रीमान, का?
862
00:52:03,970 --> 00:52:04,970
फक्त सावधगिरीसाठी ...
863
00:52:09,340 --> 00:52:10,510
ते या क्षणी का आले?
864
00:52:10,550 --> 00:52:12,220
हे काहीच नाही. झोप जा.
865
00:52:21,720 --> 00:52:23,300
अहो! तिचे तोंड बंद करा.
866
00:52:32,220 --> 00:52:33,090
समोर बसून
867
00:52:34,760 --> 00:52:37,510
पोलिसांचा जीव धोक्यात आला आहे. डॅमन!
868
00:52:45,300 --> 00:52:45,630
हॅलो ...
869
00:52:45,680 --> 00:52:47,510
आपण ज्या गाडीला यू-टर्नचा उल्लेख केला आहे, सर.
870
00:52:47,680 --> 00:52:49,340
हे फ्लायओव्हरवरील कॅमेरेमध्ये कॅप्चर केले आहे.
871
00:52:49,510 --> 00:52:50,880
तो वकील आहे का? - होय, सर.
872
00:52:51,180 --> 00:52:53,130
वकील च्या seatwas मध्ये वकील च्या कोट घातलेला माणूस.
873
00:52:53,800 --> 00:52:55,720
आपण डायरीमध्ये वाहन नंबर तपासला आहे का?
874
00:52:55,930 --> 00:52:57,800
आम्ही त्यावर काम करीत आहोत, सर. थोडा वेळ लागेल.
875
00:52:57,880 --> 00:52:59,180
ठीक आहे. खबरबात कळवत रहा.
876
00:52:59,300 --> 00:53:00,470
नक्कीच, सर - धन्यवाद, प्रभा.
877
00:53:01,510 --> 00:53:03,680
मलिक, चला इतर नंबर तपासा.
878
00:53:04,050 --> 00:53:05,720
या वकीलने फ्लायओव्हर यू-टर्नन घेतला.
879
00:53:06,800 --> 00:53:08,680
हे सीसीटीव्ही फुटेजमध्ये रेकॉर्ड केले आहे.
880
00:53:09,380 --> 00:53:11,680
वृद्ध व्यक्तीने आपल्याला आपला नंबर कळविण्यास सांगितले.
881
00:53:12,880 --> 00:53:15,510
यू-टर्न, सुंदरचा मृत्यू आणि उर्वरित मृत्यू ...
882
00:53:15,550 --> 00:53:17,340
मला खात्री आहे की कनेक्टची काही किल्ली आहे.
883
00:53:17,680 --> 00:53:19,630
राचणा, आपण गमावलेले काहीही आहे का?
884
00:53:20,130 --> 00:53:21,340
फक्त लक्षात ठेवण्याचा प्रयत्न करा.
885
00:53:21,840 --> 00:53:23,050
हे खरोखर प्रकरणात मदत करेल.
886
00:53:23,090 --> 00:53:24,470
मी तुला सर्व काही सांगितलं, सर.
887
00:53:25,840 --> 00:53:27,050
अरे, छान!
888
00:53:27,680 --> 00:53:28,680
बाहेर येऊ नका.
889
00:53:36,430 --> 00:53:37,090
सारथ!
890
00:53:58,630 --> 00:53:59,130
सर ...
891
00:53:59,550 --> 00:54:00,090
सर ...
892
00:54:00,340 --> 00:54:00,840
हं?
893
00:54:01,630 --> 00:54:03,590
आपल्याला सर्व तपशील सापडले? - होय, सर. आम्ही केले.
894
00:54:03,720 --> 00:54:06,720
उर्वरित क्रमांक डायरीमध्ये? - आम्हाला सर्व तपशील सापडला, सर.
895
00:54:07,090 --> 00:54:08,260
प्रिंटआउट येथे आहे.
896
00:54:08,380 --> 00:54:09,760
ठीक आहे, धन्यवाद. - धन्यवाद, सर.
897
00:54:12,010 --> 00:54:12,550
सर ...
898
00:54:17,720 --> 00:54:19,590
नाही सर. माझे ऐक.
899
00:54:19,880 --> 00:54:22,380
मी मंत्रीमंडळाच्या ताब्यात होता आणि हे घडले.
900
00:54:23,760 --> 00:54:24,430
होय साहेब.
901
00:54:25,550 --> 00:54:27,220
ही एक जटिल परिस्थिती आहे.
902
00:54:27,680 --> 00:54:28,430
सकाळी, सर ...
903
00:54:28,930 --> 00:54:29,550
होय साहेब.
904
00:54:30,550 --> 00:54:31,930
आपल्या अधिकार क्षेत्रामध्ये,
905
00:54:32,090 --> 00:54:35,050
एक वकील आमच्या stationvehicle वर पडले आणि मृत्यू झाला.
906
00:54:35,380 --> 00:54:36,380
हे इतके सोपे नाही.
907
00:54:36,550 --> 00:54:37,510
मला थोडा वेळ हवा आहे, सर.
908
00:54:37,970 --> 00:54:39,970
कृपया वकीलाच्या प्रेस कॉन्फरन्समध्ये विलंब करा.
909
00:54:40,510 --> 00:54:41,630
कृपया माझ्यासाठी हे करा.
910
00:54:43,340 --> 00:54:43,930
ठीक आहे, सर.
911
00:54:44,760 --> 00:54:45,430
धन्यवाद.
912
00:54:45,880 --> 00:54:47,680
मी तुला काय सांगितले आणि तू काय केलेस?
913
00:54:47,800 --> 00:54:49,340
सर, मी तपास करीत आहे.
914
00:54:49,590 --> 00:54:51,340
मी तिला तुरुंगात पाठविण्यास सांगितले.
915
00:54:51,430 --> 00:54:52,880
होय साहेब. पण केस ... - नायक ...
916
00:54:53,180 --> 00:54:55,930
मी तुमच्यामुळे आयुक्त आणि प्रेससमोर शर्मिंदा आहे.
917
00:54:56,090 --> 00:54:58,470
सर, रचनेकडे सुन्दरच्या 10 गाड्या होत्या.
918
00:54:58,630 --> 00:55:00,880
माझ्या आज्ञांचे पालन करून त्याच्याकडे काय आहे?
919
00:55:01,010 --> 00:55:01,510
सर,
920
00:55:01,760 --> 00:55:03,630
सर्व 10 वाहनांनी फ्लायओव्हर यू-टर्नन घेतला.
921
00:55:03,720 --> 00:55:05,380
हे पहा. आणि सर्व दहा मृत आहेत.
922
00:55:06,430 --> 00:55:07,970
तू काय म्हणत आहेस, नायक? - हो सर.
923
00:55:08,300 --> 00:55:10,130
प्रत्येक प्रकरणात इतिहासाच्या आत्महत्या विचारात बंद होते.
924
00:55:10,550 --> 00:55:11,220
तर काय?
925
00:55:11,510 --> 00:55:13,760
सर, मला वाटते की आम्हाला पुढील तपासणी करण्याची आवश्यकता आहे.
926
00:55:14,010 --> 00:55:16,050
तुम्हाला असं वाटतं की मुलीने हे सर्व केले?
927
00:55:16,090 --> 00:55:16,930
नाही सर, सर.
928
00:55:17,010 --> 00:55:18,760
मी मुलीला संपूर्ण रात्रभर विचारले.
929
00:55:18,930 --> 00:55:20,260
आणि ती याठिकाणी कोठेही कनेक्ट केलेली नाही.
930
00:55:20,630 --> 00:55:21,800
ती निर्दोष वाटते, सर.
931
00:55:24,800 --> 00:55:25,380
हम्म ...
932
00:55:25,510 --> 00:55:27,430
हे पहा. सुंदरचा पोस्ट मॉर्टम अहवाल ...
933
00:55:28,050 --> 00:55:30,180
आत्महत्या करा ... आता केस बंद करा.
934
00:55:30,630 --> 00:55:31,550
आता काय?
935
00:55:31,970 --> 00:55:33,050
काहीतरी फिश आहे, सर.
936
00:55:33,260 --> 00:55:35,130
आपल्या परवानगीने मी पुढील तपासणी करू.
937
00:55:35,220 --> 00:55:36,970
नाही, नायक काहीही करू नका.
938
00:55:37,300 --> 00:55:38,590
सुंदर केस बंद करा. ते पुरेसे आहे.
939
00:55:40,010 --> 00:55:42,130
इतर प्रकरणे आमच्या स्टेशनवर कोणत्याही प्रकारे जोडलेले नाहीत.
940
00:55:42,260 --> 00:55:43,050
विसरून जा.
941
00:55:43,300 --> 00:55:44,840
तर मग ती मुलगी कुठे आहे?
942
00:55:46,130 --> 00:55:47,130
ती चौकशीच्या खोलीत आहे.
943
00:55:47,680 --> 00:55:48,260
चल जाऊया.
944
00:56:01,340 --> 00:56:02,050
तिला बोलव.
945
00:56:04,300 --> 00:56:04,970
रचना ...
946
00:56:07,590 --> 00:56:08,130
रचना ...
947
00:56:11,800 --> 00:56:12,380
रचना ...!
948
00:56:13,550 --> 00:56:14,050
ये ...
949
00:56:21,380 --> 00:56:22,930
आम्ही आपल्या मित्रांना आरटीओकडून चौकशी करीत आहोत.
950
00:56:23,550 --> 00:56:24,340
काळजी करू नका.
951
00:56:24,720 --> 00:56:25,720
तो संकटात आहे.
952
00:56:25,970 --> 00:56:27,380
आम्हाला पोस्ट-मॉर्टम अहवाल मिळाला.
953
00:56:28,130 --> 00:56:30,720
आपल्या सहभागासह सुंदरचा खून झाला हे सिद्ध करण्यासाठी ...
954
00:56:30,840 --> 00:56:32,630
आमच्याकडे कोणतेही पुरावे नाहीत.
955
00:56:33,930 --> 00:56:34,630
आपण जाऊ शकता
956
00:56:35,470 --> 00:56:36,550
आपण आता जाण्यासाठी मोकळे आहात.
957
00:56:37,340 --> 00:56:39,300
जर या वाहनांची संख्या आणि पत्ते लीक होतील ...
958
00:56:40,220 --> 00:56:41,680
जर ही बातमी लीक झाली ...
959
00:56:41,880 --> 00:56:42,970
आपल्याला समस्या येत आहेत.
960
00:56:43,590 --> 00:56:44,930
तुमचे आयुष्य नरक होईल.
961
00:56:47,930 --> 00:56:49,300
मी हे आपल्या स्वतःच्या चांगल्यासाठी सांगत आहे.
962
00:56:49,430 --> 00:56:50,800
येथे सर्व काही विसरून जा.
963
00:56:51,630 --> 00:56:52,630
तुला समजले का?
964
00:56:54,630 --> 00:56:55,470
नायक ... - सर ...
965
00:56:55,590 --> 00:56:56,760
तिचे घर सोड.
966
00:57:05,220 --> 00:57:06,090
हॅलो ...
967
00:57:06,470 --> 00:57:07,430
ग्रीटिंग्ज, सर ...
968
00:57:07,930 --> 00:57:08,720
होय साहेब.
969
00:57:10,340 --> 00:57:12,180
आमच्याकडे पोस्ट-मॉर्टम रिपोर्ट आहे, सर.
970
00:57:12,880 --> 00:57:15,550
आम्ही आत्महत्या केल्यामुळे केस बंद करीत आहोत.
971
00:57:16,840 --> 00:57:18,800
आपल्या कॉर्पोरेट मित्रांना सांगा
972
00:57:20,300 --> 00:57:21,590
तो संकटात नाही.
973
00:57:21,760 --> 00:57:22,470
ठीक आहे?
974
00:57:22,970 --> 00:57:24,300
ठीक आहे, सर. धन्यवाद.
975
00:57:35,630 --> 00:57:36,510
रचना ...
976
00:57:44,840 --> 00:57:45,550
रचना ...
977
00:57:46,970 --> 00:57:48,340
आम्ही आपल्या घरी पोहोचलो.
978
00:57:48,930 --> 00:57:49,550
क्षमस्व
979
00:57:49,680 --> 00:57:51,760
आपण खरोखर थकले पाहिजे. जा आणि विश्रांती घ्या.
980
00:57:54,300 --> 00:57:55,090
सर ...
981
00:57:56,010 --> 00:57:57,510
तू माझ्यावर विश्वास ठेवतोस का?
982
00:57:58,010 --> 00:57:59,090
माझा तुझ्यावर विश्वास आहे, रचना.
983
00:57:59,680 --> 00:58:02,130
या प्रकरणात आपणास कोणतीही समस्या येत नाही हे मी निश्चित करीन.
984
00:58:02,430 --> 00:58:03,510
धन्यवाद.
985
01:00:51,040 --> 01:00:51,750
प्रभा ...
986
01:00:52,040 --> 01:00:53,290
मी तुम्हाला एक संदेश पाठविला आहे.
987
01:00:53,380 --> 01:00:54,830
मी तुम्हाला विचारले की त्या अहवालावर काय झाले?
988
01:00:57,130 --> 01:00:57,670
होय
989
01:00:59,210 --> 01:01:00,250
त्यांना माझ्या टेबलवर पाठवा.
990
01:01:06,500 --> 01:01:08,040
सर, आम्हाला सकाळी इथे आणले गेले.
991
01:01:08,290 --> 01:01:10,000
आम्ही आता खरोखरच जास्त वेळ प्रतीक्षा करीत आहोत.
992
01:01:10,080 --> 01:01:11,540
आपण सर्व पोस्ट-मॉर्टम अहवाल पाहिले आहे का?
993
01:01:11,630 --> 01:01:13,460
आम्ही त्यांना स्वतःला तयार केले आहे, सर.
994
01:01:13,540 --> 01:01:15,920
नाही, म्हणजे ... सर्व अहवाल आत्महत्या करतात.
995
01:01:16,630 --> 01:01:18,670
सर, आम्ही मृत्यूच्या कारणाचा अहवाल दिला.
996
01:01:18,710 --> 01:01:21,830
परंतु, पोलिसांनी आत्महत्या किंवा खून करण्याचा निर्णय घेतला पाहिजे.
997
01:01:22,000 --> 01:01:24,080
मी या सर्व प्रकरणांमध्ये एक सामान्य दुवा शोधत होतो.
998
01:01:24,540 --> 01:01:25,630
कदाचित...
999
01:01:26,000 --> 01:01:30,040
मृत्यूचा काळ किंवा शस्त्रे वापरणारे जखमी जखमी झाले ...
1000
01:01:30,710 --> 01:01:32,540
काहीही अद्वितीय किंवा ....
1001
01:01:33,750 --> 01:01:34,330
असामान्य
1002
01:01:34,380 --> 01:01:35,790
मी हाताळलेल्या प्रकरणांमध्ये,
1003
01:01:36,210 --> 01:01:37,580
मला विचित्र काही सापडले नाही, सर.
1004
01:01:37,630 --> 01:01:38,380
तुझ्याबद्दल काय?
1005
01:01:38,500 --> 01:01:40,210
मला काही भीती वाटली नाही सर, सर.
1006
01:01:40,290 --> 01:01:41,750
काय झालं, सर. तुम्ही विचारता का?
1007
01:01:41,880 --> 01:01:42,880
कुमार, कृपया ये.
1008
01:01:44,830 --> 01:01:46,920
सर, श्री प्रभाकर यांनी आपल्यासाठी हे पत्र पाठविले.
1009
01:01:48,130 --> 01:01:49,080
हं ... धन्यवाद.
1010
01:01:49,380 --> 01:01:50,040
सर ...
1011
01:01:50,830 --> 01:01:52,080
आम्हाला उशीर झाला आहे.
1012
01:01:52,630 --> 01:01:53,290
आपण आता सोडू शकता.
1013
01:01:53,380 --> 01:01:54,750
जर काही असेल तर मी तुम्हाला एक कॉल देईन.
1014
01:01:54,960 --> 01:01:55,920
आणि, आपल्या सहकार्यासाठी धन्यवाद.
1015
01:01:56,040 --> 01:01:57,210
ठीक आहे. धन्यवाद साहेब.
1016
01:02:01,960 --> 01:02:03,080
अहो, हाय ...
1017
01:02:03,500 --> 01:02:05,250
हे राचणाचे डेस्क आहे, बरोबर? - होय.
1018
01:02:05,750 --> 01:02:06,960
परंतु ती अद्याप आलेली नाही.
1019
01:02:08,080 --> 01:02:08,670
अरे ...
1020
01:02:09,000 --> 01:02:10,170
ठीक आहे धन्यावाद.
1021
01:02:15,710 --> 01:02:16,790
अहो, रचना ... हाय ...
1022
01:02:16,880 --> 01:02:18,000
मी तुलाच शोधत होतो.
1023
01:02:18,500 --> 01:02:20,330
तू आज उशीर कसा येतोस? ठीक आहे?
1024
01:02:20,830 --> 01:02:21,500
उम्म ...
1025
01:02:21,790 --> 01:02:22,630
राचणा काय चुकीचे आहे?
1026
01:02:23,290 --> 01:02:24,920
मी काल रात्री उशीरा झोपलो.
1027
01:02:25,040 --> 01:02:26,380
हं ... कॉफी?
1028
01:02:29,040 --> 01:02:29,830
संपादक ...
1029
01:02:30,420 --> 01:02:32,580
ठीक आहे, काही हरकत नाही. आम्ही काही वेळ जाऊ.
1030
01:02:32,880 --> 01:02:33,460
अलविदा
1031
01:02:35,130 --> 01:02:36,000
पुन्हा भेटू.
1032
01:02:38,380 --> 01:02:40,170
माफ करा, सर ... तू व्यस्त आहेस का?
1033
01:02:40,380 --> 01:02:41,500
नाही मला सांगा.
1034
01:02:41,670 --> 01:02:43,420
सर, मी एक प्रकरण हाताळला.
1035
01:02:43,540 --> 01:02:45,040
मला असामान्य वाटले.
1036
01:02:45,580 --> 01:02:46,210
कृपया ये
1037
01:02:49,460 --> 01:02:51,130
सर, मी एकदा अहवाल पाहू शकतो का?
1038
01:02:51,880 --> 01:02:53,380
ते नाही, सर. हे एक ... - हे एक?
1039
01:02:53,500 --> 01:02:54,130
होय साहेब.
1040
01:02:58,210 --> 01:02:59,460
मी दाखल केलेला हा अहवाल, सर.
1041
01:02:59,540 --> 01:03:00,580
या विशिष्ट प्रकरणात,
1042
01:03:00,710 --> 01:03:03,830
मनगट नसणे च्या थट्टेमुळे मृत्यू झाला.
1043
01:03:04,290 --> 01:03:06,040
सामान्यतः जेव्हा कोणीतरी त्यांच्या शिरामध्ये कट करतो ...
1044
01:03:06,290 --> 01:03:07,500
ते फक्त एक slit करा.
1045
01:03:07,580 --> 01:03:09,080
परंतु या विशिष्ट बाबतीत,
1046
01:03:09,380 --> 01:03:11,130
कट आकार वक्र होते. दिसत...
1047
01:03:11,380 --> 01:03:12,830
उम्म ... हे सामान्य नाही का?
1048
01:03:13,000 --> 01:03:13,920
नाही, सर - मग?
1049
01:03:14,290 --> 01:03:17,210
आत्महत्या करण्यास प्रवृत्त लोक सामान्यतः उदासीन असतात.
1050
01:03:17,830 --> 01:03:21,080
ते एकाच वेळी कट करण्यासाठी ब्लेड किंवा चाकू वापरतात.
1051
01:03:21,290 --> 01:03:22,170
ते सामान्य आहे.
1052
01:03:22,670 --> 01:03:25,630
ते ब्लेडला वक्र करणार नाहीत ...
1053
01:03:26,040 --> 01:03:27,460
एर ... मी कशी समजावून सांगू?
1054
01:03:27,540 --> 01:03:28,380
उम्म ...
1055
01:03:28,580 --> 01:03:29,290
'यू' आकारात?
1056
01:03:29,920 --> 01:03:30,630
होय साहेब.
1057
01:03:30,830 --> 01:03:32,460
मला ते विचित्र वाटले.
1058
01:03:34,040 --> 01:03:36,580
ठीक आहे, सर. मी हे सांगण्यासाठी परत आलो आहे.
1059
01:03:37,040 --> 01:03:38,250
ठीक आहे. धन्यवाद.
1060
01:03:38,380 --> 01:03:39,130
धन्यवाद साहेब.
1061
01:03:44,290 --> 01:03:45,830
हे पूर्णपणे योगायोग आहे.
1062
01:03:46,670 --> 01:03:48,580
मी आधीच प्रेसवर एक वक्तव्य जारी केले आहे.
1063
01:03:49,080 --> 01:03:50,380
माझ्याकडे जोडण्यासाठी दुसरे काही नाही.
1064
01:03:50,670 --> 01:03:51,460
कृपया ...
1065
01:03:52,170 --> 01:03:52,880
धन्यवाद.
1066
01:03:54,580 --> 01:03:55,960
सर, प्रत्यक्षात ... - नायक ...
1067
01:03:56,080 --> 01:03:57,750
हा केस फक्त बंद केला गेला असावा.
1068
01:03:58,420 --> 01:03:59,880
आपण अनावश्यकपणे ते क्लिष्ट केले.
1069
01:04:00,080 --> 01:04:02,710
जेव्हा वकील टोना पोलीस जीपवर पडतो आणि मरतो ...
1070
01:04:03,250 --> 01:04:04,130
याचा अर्थ काय आहे?
1071
01:04:04,330 --> 01:04:06,290
हे राष्ट्रीय पातळीवरील ब्रेकिंग न्यूज आहे, तुम्हाला माहिती आहे?
1072
01:04:06,380 --> 01:04:08,290
सर, मी त्याला वाचवण्यासाठी तेथे गेलो. मी नाही ... - नायक!
1073
01:04:09,290 --> 01:04:10,580
लोकांना हे सांगू नका.
1074
01:04:10,790 --> 01:04:12,380
वकीलच्या पत्नीने एक निवेदन दिले.
1075
01:04:12,670 --> 01:04:14,500
'वकीलाने सर्वसाधारण कर्ज शार्कांकडून कर्ज घेतले'
1076
01:04:14,670 --> 01:04:17,750
'त्याचे घर आणि मालमत्ता जाणून घेण्यात येईल ...'
1077
01:04:18,210 --> 01:04:21,250
'परीणाम टाळण्यासाठी त्यांनी इमारत बांधली.'
1078
01:04:21,630 --> 01:04:23,080
आपण सर्वांनीच हे सांगावे - सर, नाही ...
1079
01:04:23,130 --> 01:04:24,130
समजले?
1080
01:04:25,330 --> 01:04:26,000
होय साहेब.
1081
01:04:26,040 --> 01:04:27,420
हं ... ते काय आहे?
1082
01:04:27,540 --> 01:04:29,170
सर, मी तुम्हाला आधीच सांगितले नाही?
1083
01:04:29,420 --> 01:04:31,290
सुंदर केस आणि यू-टर्न केस एक सामान्य दुवा आहे.
1084
01:04:31,380 --> 01:04:32,500
मी तुला दाखवू इच्छितो ... - नायक!
1085
01:04:32,580 --> 01:04:34,250
आम्ही आधीच याबद्दल चर्चा केली.
1086
01:04:35,080 --> 01:04:36,420
सुंदर केस बंद आहे.
1087
01:04:36,920 --> 01:04:38,830
यू-टर्न केसेस नाहीत. जा ...
1088
01:04:39,500 --> 01:04:41,540
बरेच प्रकरण प्रलंबित आहेत.
1089
01:04:41,790 --> 01:04:43,080
त्यांच्याशी सौदा करा.- होय, सर.
1090
01:04:44,380 --> 01:04:45,000
नायक ...
1091
01:04:46,170 --> 01:04:48,130
तुमच्याकडे रचणाचा संपर्क आहे का?
1092
01:04:49,000 --> 01:04:49,710
होय साहेब.
1093
01:04:49,920 --> 01:04:51,380
जर आपण तिच्याशी बोलू शकाल ...
1094
01:04:51,500 --> 01:04:53,250
त्वरित ते हटवा.
1095
01:04:53,630 --> 01:04:54,250
जा
1096
01:05:48,330 --> 01:05:49,000
भाऊ ...
1097
01:05:51,290 --> 01:05:52,080
भाऊ ...
1098
01:05:59,500 --> 01:06:00,290
क्षमस्व
1099
01:06:01,380 --> 01:06:03,080
या घटनेची मला अपेक्षा नव्हती.
1100
01:06:08,080 --> 01:06:09,080
हे ठेवा.
1101
01:06:10,670 --> 01:06:11,580
हे घे.
1102
01:06:25,580 --> 01:06:26,250
हॅलो ...
1103
01:06:26,710 --> 01:06:27,290
हॅलो ...
1104
01:06:27,460 --> 01:06:28,670
- रचना, हाय ... - तुम्ही मला ऐकू शकता का?
1105
01:06:28,790 --> 01:06:29,750
तू ठीक आहेस का?
1106
01:06:30,040 --> 01:06:32,040
काही समस्या आहे का? नाही ... नाही ... असे काही नाही.
1107
01:06:32,080 --> 01:06:33,290
हे फक्त काम तणाव आहे.
1108
01:06:33,420 --> 01:06:34,210
रचना ...
1109
01:06:34,500 --> 01:06:35,630
प्रामाणिकपणे काहीतरी सांगा.
1110
01:06:35,710 --> 01:06:36,460
होय?
1111
01:06:36,670 --> 01:06:39,580
गेल्या रात्री मी तुला सोडले, मी काही चूक केली का?
1112
01:06:39,630 --> 01:06:40,790
नाही ... नाही, आदित्य.
1113
01:06:40,880 --> 01:06:42,460
आपण खरोखरच खूपच विचार करत आहात.
1114
01:06:42,670 --> 01:06:44,920
रात्रीचे जेवण कसे? आपण विनामूल्य असल्यास आम्ही भेटू?
1115
01:06:44,960 --> 01:06:46,250
आदित्य, मी तुला परत कॉल करेल.
1116
01:06:46,750 --> 01:06:48,210
हॅलो ... हॅलो, रचना!
1117
01:06:48,540 --> 01:06:49,380
हॅलो ...
1118
01:06:53,830 --> 01:06:55,670
त्याला काहीच माहिती नाही, सर. तो खरोखर चांगला माणूस आहे.
1119
01:06:55,710 --> 01:06:58,000
त्याचे मित्र त्याला प्रभावित करतात. तुम्ही कधीच माझे ऐकले नाही.
1120
01:06:58,080 --> 01:06:59,920
शेवटी आम्ही एका पोलिस स्टेशनमध्ये संपलो आहोत.
1121
01:07:00,750 --> 01:07:03,540
सर ... सर, कृपया ... आपण त्यांना दोन्ही जतन करणे आवश्यक आहे.
1122
01:07:03,670 --> 01:07:05,080
कृपया वेगवान व्हा.
1123
01:07:05,830 --> 01:07:07,630
हं ... प्रभाकर यांना त्यांच्याकडे जाण्यास सांगा.
1124
01:07:08,420 --> 01:07:09,250
चल जाऊया.
1125
01:07:10,290 --> 01:07:11,540
बाहेर या. - ठीक आहे, सर.
1126
01:07:16,420 --> 01:07:17,250
काय झालं?
1127
01:07:17,380 --> 01:07:20,500
सर, प्रत्यक्षात, मी काही काळापूर्वी आरके पुरमफ्लॉवरवर होतो.
1128
01:07:20,670 --> 01:07:21,250
आणि मग ...
1129
01:07:21,380 --> 01:07:22,290
'आदित्य, मी तुला परत कॉल करेल.'
1130
01:07:22,330 --> 01:07:24,920
आपण एक ब्लॉक हलविण्यासाठी संघर्ष करत आहात.
1131
01:07:25,170 --> 01:07:26,500
हे अत्यंत जड आहे, माणूस- जिममध्ये मला सामील व्हा.
1132
01:07:26,540 --> 01:07:29,290
थांबा! आपण येथे वळणे आवश्यक नाही. कृपया सरळ जा.
1133
01:07:29,710 --> 01:07:30,460
क्रमांक
1134
01:07:30,580 --> 01:07:32,330
मला या मार्गाने जावे लागेल. तुझे नाव काय आहे?
1135
01:07:32,380 --> 01:07:33,670
सर, हे बरोबर नाही.
1136
01:07:33,750 --> 01:07:35,580
थोडासा बरोबर आणि चुकीचा सांगण्यासाठी आपण कोण आहात?
1137
01:07:35,670 --> 01:07:36,960
ती एक एनजीओ, डीड पासून असणे आवश्यक आहे.
1138
01:07:37,040 --> 01:07:38,500
एनजीओ म्हणजे काय?
1139
01:07:38,710 --> 01:07:43,080
आपल्याला माहित आहे ... ते सिग्नलवर उभे राहतात आणि लोकांसाठी नैतिक तत्त्वांचा प्रचार करतात.
1140
01:07:43,380 --> 01:07:44,580
सर, माझे ऐका.
1141
01:07:44,830 --> 01:07:46,710
आपण येथे वळलात तर आपल्याला समस्या असेल.
1142
01:07:46,920 --> 01:07:48,420
समस्या? काय समस्या, हुह?
1143
01:07:48,460 --> 01:07:50,830
समजून घेण्याचा प्रयत्न करा. आपण येथे यू टर्न घेऊ शकत नाही.
1144
01:07:50,880 --> 01:07:52,000
मी तुला परवानगी देणार नाही सर.
1145
01:07:52,080 --> 01:07:55,330
आपल्याकडे फ्लायओव्हर आहे का की आपण आम्हाला परवानगी देणार नाही?
1146
01:07:56,040 --> 01:07:58,380
Dude, ती सर्व मुली नंतर आहे. आपण तिला घाबरवाल. चल जाऊया.
1147
01:07:58,790 --> 01:08:01,920
आम्ही तुम्हाला यू-टर्न घेऊ देणार नाही. आम्ही सरळ जाऊ.
1148
01:08:02,580 --> 01:08:03,210
आपण आमच्यात सामील व्हाल का?
1149
01:08:03,290 --> 01:08:04,080
हॅलो!
1150
01:08:04,540 --> 01:08:08,750
येथे बाहेर नरक मिळवा! आपल्या सर्व नियमांबद्दल मुलांना शिकवा. आम्हाला नाही.
1151
01:08:12,170 --> 01:08:14,000
जेव्हा ती रागावते तेव्हा ती खूप गरम दिसते.
1152
01:08:14,080 --> 01:08:15,580
अहो, ती आमच्या प्रकारची नाही.
1153
01:08:16,170 --> 01:08:17,250
अरे .. आमच्यात सामील होण्याची काळजी?
1154
01:08:18,460 --> 01:08:20,040
ब्रो, ती आमच्या चित्रांवर क्लिक करीत आहे.
1155
01:08:20,210 --> 01:08:21,040
खरंच?
1156
01:08:23,210 --> 01:08:25,710
फेसबुकवर पोस्ट करा. आपल्याला आवडी मिळतील.
1157
01:08:26,540 --> 01:08:27,500
मजा करा.
1158
01:08:28,040 --> 01:08:30,580
श्रीमान, आपणास कुठल्याही किंमतीत सेमेट सेव्ह करणे आवश्यक आहे. कृपया ...
1159
01:08:30,670 --> 01:08:32,750
येथे, सर ... मी त्यांच्या वाहनाची छायाचित्रे घेतली. - ते थांबवा!
1160
01:08:33,170 --> 01:08:34,880
आपण या समस्यांमध्ये हस्तक्षेप का करीत आहात?
1161
01:08:36,000 --> 01:08:38,040
सर ... तुम्ही काय म्हणत आहात सर?
1162
01:08:38,380 --> 01:08:42,500
जो कोणी फ्लायओव्हरेट्सवर यू-टर्न घेतो त्यानुसार ठार.
1163
01:08:42,580 --> 01:08:43,920
ते सुद्धा ...
1164
01:08:44,420 --> 01:08:45,540
आपणास असं वाटतं की तुम्ही काहीतरी शोधत आहात किंवा सीआयडी आहात?
1165
01:08:46,130 --> 01:08:47,250
मी तुला आधीच सांगितले.
1166
01:08:47,540 --> 01:08:49,880
जर आपण या गोंधळात प्रवेश केला तर आपण संकटात असाल.
1167
01:08:50,210 --> 01:08:51,420
मी काहीही केले नाही, सर.
1168
01:08:51,460 --> 01:08:54,420
टी नजरेने माझ्या चेतावणीकडे दुर्लक्ष केले आणि एक यू टर्न घेतला आणि बाकी.
1169
01:08:54,500 --> 01:08:57,080
सर, प्लीज ... तुम्हाला ते वाचवायचे आहे. कृपया ...
1170
01:08:57,330 --> 01:09:00,750
लोकांना फ्लायओव्हरवरून पाहण्यासारखे आमचे कर्तव्य नाही. चालता हो!
1171
01:09:06,420 --> 01:09:07,500
नायक ... - सर.
1172
01:09:07,670 --> 01:09:09,710
आपल्या मित्रांना सल्ला द्या.
1173
01:09:19,790 --> 01:09:20,540
रचना ...
1174
01:09:21,790 --> 01:09:22,540
रचना ...
1175
01:09:23,330 --> 01:09:25,420
राग नको, राचणा. मी हे तुमच्याच चांगल्यासाठी सांगत आहे.
1176
01:09:25,630 --> 01:09:27,460
आपण याची काळजी कशी करू शकत नाही?
1177
01:09:27,670 --> 01:09:29,210
त्यांचे जीवन धोक्यात आहे, सर.
1178
01:09:29,420 --> 01:09:30,960
ते ठीक होईल, रचना. माझ्यावर विश्वास ठेव.
1179
01:09:31,040 --> 01:09:34,080
सर, तुम्ही पहात असतानाच जीपंदच्या वकिलावर पडला.
1180
01:09:34,130 --> 01:09:35,130
इथे सगळे आहे का?
1181
01:09:35,170 --> 01:09:36,790
हे पाहिल्यावर आपण हे कसे म्हणू शकता?
1182
01:09:36,880 --> 01:09:39,250
मलाच माझ्या सीनियरच्या आदेशांचे अनुसरण करावे लागेल, असे राकण. समजून घेण्याचा प्रयत्न करा.
1183
01:09:40,710 --> 01:09:41,580
ठीक आहे, सर.
1184
01:09:42,210 --> 01:09:43,750
आपण आपल्या वरिष्ठांच्या आदेशांचे अनुसरण करता.
1185
01:09:43,880 --> 01:09:45,580
पण उद्या त्यांच्याशी काहीतरी घडल्यास ...
1186
01:09:45,710 --> 01:09:47,040
मी शांत राहणार नाही.
1187
01:09:49,130 --> 01:09:49,880
ड्राइव्ह ...
1188
01:10:11,080 --> 01:10:12,040
आपल्या शरीरावर शर्म आल्यासारखे!
1189
01:10:12,170 --> 01:10:14,000
ड्रग्ज घेण्याऐवजी आणि मृत व्यक्तीसारख्या झोपी जाण्याऐवजी ...
1190
01:10:14,080 --> 01:10:15,420
आपण स्वत: चे जीवन का घेत नाही?
1191
01:10:15,790 --> 01:10:16,710
रास्कल!
1192
01:10:29,380 --> 01:10:30,380
अरे, राजू ...
1193
01:10:30,880 --> 01:10:32,040
जागे व्हा, माणूस. वर ये ...
1194
01:10:32,420 --> 01:10:35,130
राजू जागे व्हा. तुला मारिजुआनाविना सांगता येत नव्हती, हो ना?
1195
01:10:36,000 --> 01:10:37,330
आपण खूनी scoundrel!
1196
01:10:39,790 --> 01:10:40,920
अरे!
1197
01:11:08,830 --> 01:11:09,670
सर ...
1198
01:11:10,170 --> 01:11:12,420
तो आम्हाला काही सांगण्याचा प्रयत्न करीत आहे.
1199
01:11:12,750 --> 01:11:14,000
तुला ते सापडले का?
1200
01:11:14,460 --> 01:11:16,290
सर, हे कोणते स्थान आहे? ते सुरक्षित आहे, बरोबर?
1201
01:11:17,000 --> 01:11:18,420
तळघर मध्ये हा जुना पेशी आहे.
1202
01:11:18,750 --> 01:11:19,790
काळजी करण्याची काहीच गरज नाही.
1203
01:11:19,920 --> 01:11:20,920
ते तिथे सुरक्षित आहेत.
1204
01:11:21,080 --> 01:11:22,500
ते रात्री तिथेच राहतील.
1205
01:11:23,170 --> 01:11:24,080
कुमार ... - सर ...
1206
01:11:24,250 --> 01:11:26,580
लाईट बंद करा. ते झोपी जातील. ठीक आहे, सर.
1207
01:11:56,630 --> 01:11:57,500
रुचना ... - हम्म?
1208
01:11:57,710 --> 01:11:59,040
हे घ्या. नाही, सर.
1209
01:11:59,130 --> 01:12:00,130
हे ठीक आहे. कृपया हे करा.
1210
01:12:02,710 --> 01:12:04,130
माझ्यावर विश्वास ठेवल्याबद्दल धन्यवाद.
1211
01:12:04,960 --> 01:12:07,540
त्यांना सुरक्षित ठिकाणी आणण्यासाठी धन्यवाद.
1212
01:12:07,670 --> 01:12:08,830
हे माझे कर्तव्य आहे, रचना.
1213
01:12:09,250 --> 01:12:10,830
शिवाय वकीलच्या बाबतीत ...
1214
01:12:11,710 --> 01:12:13,000
मला काही संधी नको आहेत.
1215
01:12:13,750 --> 01:12:16,880
सर, हेडॉवॉकेटच्या मृत्यू प्रकरणात काही प्रगती आहे काय?
1216
01:12:17,000 --> 01:12:18,380
तपास चालू आहे.
1217
01:12:19,040 --> 01:12:22,080
त्याला बरेच कर्ज होते आणि त्याला नेहमी भीती वाटली.
1218
01:12:22,330 --> 01:12:23,580
हे त्याच्या पत्नीचे विधान होते.
1219
01:12:23,830 --> 01:12:27,830
आपण यु-टर्न आणि या सर्व मृत्यूशी संबंध जोडता का?
1220
01:12:28,040 --> 01:12:29,290
रचनाची चौकशी सुरू आहे.
1221
01:12:29,710 --> 01:12:31,460
यास थोडा वेळ लागेल.-सर ... सर ... सर ... कृपया त्वरेने ये.
1222
01:12:31,960 --> 01:12:32,920
आता काय आहे
1223
01:12:34,000 --> 01:12:34,830
हे धरून ठेवा. सर ...
1224
01:12:35,500 --> 01:12:36,380
मला ते द्या, मॅम.
1225
01:12:39,330 --> 01:12:40,170
पहा, सर ...
1226
01:12:41,170 --> 01:12:43,080
थोड्या वेळापूर्वी तो उभा राहिला.
1227
01:12:43,380 --> 01:12:45,670
तेव्हापासून तो फिरत चालला आहे.
1228
01:12:46,080 --> 01:12:47,500
मी खरोखर घाबरलो आहे.
1229
01:12:47,830 --> 01:12:48,880
आपण काय करावे अशी आमची इच्छा आहे, सर?
1230
01:12:49,170 --> 01:12:51,330
काहीही चुकीचे नाही, कुमार. दिवे चालू करा.
1231
01:12:51,920 --> 01:12:52,670
ठीक आहे, सर.
1232
01:12:52,750 --> 01:12:54,630
उम्म ... चक्रीला बोला.
1233
01:12:54,920 --> 01:12:55,790
नक्कीच सर.
1234
01:13:23,790 --> 01:13:24,580
अहो, राजू!
1235
01:13:34,670 --> 01:13:35,500
सर, तू मला विचारले आहेस?
1236
01:13:36,130 --> 01:13:38,210
होय चक्री, त्यांच्यात गोंधळ आहे. त्यांना नियंत्रित करा.
1237
01:13:38,290 --> 01:13:39,460
- ठीक आहे, सर - लवकर जा.
1238
01:13:42,040 --> 01:13:44,580
तू मला वेडेपणासारखे का मारत आहेस? तू असे का पडत आहेस?
1239
01:13:44,880 --> 01:13:46,920
अहो, राजू! मी तुझ्याशी बोलत आहे.
1240
01:13:47,500 --> 01:13:48,380
उठ!
1241
01:13:49,130 --> 01:13:50,080
अहो, राजू!
1242
01:13:51,130 --> 01:13:51,960
उठ.
1243
01:13:55,460 --> 01:13:57,460
सर, ते का लढत आहेत?
1244
01:14:03,330 --> 01:14:05,710
नाही! मी तुम्हाला असे करण्याची चेतावणी देत नाही. नाही!
1245
01:14:10,880 --> 01:14:12,210
तू दुष्ट आहेस!
1246
01:14:13,920 --> 01:14:16,380
अरे, थांबवा! अन्यथा मी तुला मारून टाकू.
1247
01:14:19,290 --> 01:14:19,920
प्रभा ...
1248
01:14:20,380 --> 01:14:20,960
आत या...
1249
01:14:22,130 --> 01:14:23,500
ताबडतोब निरीक्षण कक्षावर या.
1250
01:14:40,630 --> 01:14:41,420
आपल्याला आणखी एक की जोड मिळते का?
1251
01:14:41,460 --> 01:14:42,750
मी यासह लॉक उघडू शकत नाही. पहा ... त्याला चाबियाँ द्या, सर.
1252
01:14:44,380 --> 01:14:46,130
हे सर्व काय आहे सर? काय चालु आहे?
1253
01:14:46,330 --> 01:14:47,830
तू इथेच राहा. मी तपासू आणि येईन.
1254
01:14:48,000 --> 01:14:49,460
तुला जाण्याची गरज नाही, सर. मी ते हाताळेल.
1255
01:14:49,830 --> 01:14:51,040
तुला खात्री आहे का? - हो सर.
1256
01:15:05,210 --> 01:15:06,710
प्रभा, काहीतरी करा आणि त्यांना थांबवा.
1257
01:15:06,960 --> 01:15:08,460
- होय साहेब. - कुमार, आपल्याकडे अजून दोन जोडप आहेत का?
1258
01:15:08,500 --> 01:15:10,080
आपण दरवाजा उघडू शकत नाही. मार्गातून बाहेर जा!
1259
01:15:44,210 --> 01:15:45,080
प्रभा, तुम्ही काय करीत आहात?
1260
01:15:45,500 --> 01:15:46,670
दरवाजा उघडा, हे गोड!
1261
01:15:57,880 --> 01:15:59,210
आपण काय पहात आहात? तो खंडित करा!
1262
01:16:04,830 --> 01:16:05,750
मला मदत करा!
1263
01:16:07,210 --> 01:16:07,880
मदत करा!
1264
01:16:10,330 --> 01:16:11,330
सर, दार जाम झाले आहे.
1265
01:16:11,380 --> 01:16:12,500
काहीही फरक पडत नाही आम्ही ते उघडू शकत नाही.
1266
01:16:12,960 --> 01:16:14,670
सर, कृपया माझी मदत करा.
1267
01:16:14,830 --> 01:16:16,040
कृपया, सर ... सर!
1268
01:16:16,790 --> 01:16:17,500
सर ...
1269
01:16:21,790 --> 01:16:22,290
सर!
1270
01:16:22,500 --> 01:16:23,630
राचणा, तू इथेच राहा.
1271
01:16:23,790 --> 01:16:24,630
मी परत येईन.
1272
01:16:37,250 --> 01:16:38,130
प्रत्येकजण दूर जा!
1273
01:16:45,540 --> 01:16:46,460
फक्त हलवा! - सर ... सर ...
1274
01:16:53,290 --> 01:16:54,710
चाकरी, गेट उघडा. त्वरित
1275
01:16:56,540 --> 01:16:58,080
अगदी गेट उघडत नाही, सर - योग्य प्रकारे प्रयत्न करा.
1276
01:16:58,130 --> 01:16:59,290
मी सर्व की चा वापर करीत आहे, सर.
1277
01:16:59,420 --> 01:17:00,460
मी ते उघडू शकत नाही. येथे काही समस्या आहे.
1278
01:17:00,500 --> 01:17:01,670
सर! हे लॉक देखील उघडत नाही.
1279
01:17:02,880 --> 01:17:03,710
प्रभा ... - अरे!
1280
01:17:04,040 --> 01:17:05,130
रचना, तू मला ऐकू शकतोस का?
1281
01:17:05,250 --> 01:17:05,790
आत या...
1282
01:17:06,080 --> 01:17:06,630
तू मला ऐकू शकतोस का?
1283
01:17:06,670 --> 01:17:08,170
- हे अनलॉक केलेले आहे का? - रचाना, प्रतिसाद ... तुम्ही मला ऐकू शकता का?
1284
01:17:08,960 --> 01:17:09,630
हॅलो ...
1285
01:17:09,830 --> 01:17:10,540
नमस्कार साहेब...
1286
01:17:10,630 --> 01:17:11,710
जा आणि किल्ली आणखी मिळवा. तो काय करत आहे?
1287
01:17:12,000 --> 01:17:13,500
तो माझ्याकडे पाहत आहे, सर.
1288
01:17:13,830 --> 01:17:15,130
मी खरोखरच घाबरलो आहे. - चक्र, मला कळ दे.
1289
01:17:15,170 --> 01:17:16,920
रचना, मी ऐकू शकत नाही. पुन्हा ये.
1290
01:17:22,000 --> 01:17:22,630
सर ...
1291
01:17:23,290 --> 01:17:24,830
सर! नायक सर! - मला वाचव, सर.
1292
01:17:25,210 --> 01:17:26,380
सेल उघडा, प्रभा! - होय, सर!
1293
01:17:27,540 --> 01:17:28,710
ते जलद करा! बाजूला हलवा!
1294
01:17:30,130 --> 01:17:31,580
आपण ठीक व्हाल. फक्त धरून ठेवा. मला वाचवा.
1295
01:17:32,130 --> 01:17:32,960
फक्त धरून राहा!
1296
01:17:33,830 --> 01:17:34,830
ते जलद करा, प्रभा!
1297
01:17:37,040 --> 01:17:37,710
त्वरित, प्रभा!
1298
01:17:38,080 --> 01:17:39,330
छान! चला जाऊया.
1299
01:17:39,750 --> 01:17:41,080
चाकरी, मला ते द्या.
1300
01:17:41,130 --> 01:17:42,130
कृपया मला वाचवा, सर.
1301
01:17:42,540 --> 01:17:43,960
चला जाऊया. सोड त्याला!
1302
01:17:46,580 --> 01:17:47,960
प्रभा, तू जा.
1303
01:17:48,250 --> 01:17:49,710
प्रभा, इथे ये. सर, मला वाचव.
1304
01:17:50,130 --> 01:17:51,290
घट्ट धरा. घट्ट धरा!
1305
01:17:53,000 --> 01:17:53,750
त्याला जाऊ दे.
1306
01:17:54,500 --> 01:17:55,040
अहो!
1307
01:17:55,290 --> 01:17:56,630
सर, काय होत आहे?
1308
01:17:57,000 --> 01:17:57,920
आम्हाला आत जायचे आहे, प्रभा.
1309
01:17:58,830 --> 01:18:00,290
एक मशाल मिळवा. वेगवान! - हो सर!
1310
01:18:03,790 --> 01:18:04,460
येथे जा, सर.
1311
01:18:04,750 --> 01:18:05,540
तू कुठे आहेस?
1312
01:18:05,960 --> 01:18:06,830
मी कोणाला बघू शकत नाही?
1313
01:18:07,710 --> 01:18:08,250
प्रभा ...
1314
01:18:09,710 --> 01:18:10,670
गेट तपासा.
1315
01:18:11,330 --> 01:18:12,290
सर, लॉक ...
1316
01:18:13,000 --> 01:18:14,170
लॉक खुला आहे.- काय ?!
1317
01:18:14,380 --> 01:18:15,670
आपण काय बघत आहात? ते उघडा.
1318
01:18:16,540 --> 01:18:17,210
नाही सर.
1319
01:18:17,920 --> 01:18:18,960
आत काहीतरी आहे.
1320
01:18:19,000 --> 01:18:19,710
ते उघडा. सर ...
1321
01:18:19,830 --> 01:18:20,960
ते उघडा! - माझे ऐका, सर.
1322
01:18:21,630 --> 01:18:22,460
आत जाऊ नका.
1323
01:18:22,830 --> 01:18:23,880
आत जाऊ नका सर.
1324
01:18:25,290 --> 01:18:26,790
सर, माझे ऐका.
1325
01:18:26,960 --> 01:18:27,540
सर!
1326
01:18:27,750 --> 01:18:28,750
आत जाऊ नका सर.
1327
01:18:28,920 --> 01:18:30,210
कुमारला बंद करण्याची मागणी
1328
01:18:30,250 --> 01:18:31,630
कुमार, आत जा आणि आत ये.
1329
01:18:31,830 --> 01:18:33,040
सर ... सर, नाही!
1330
01:18:34,210 --> 01:18:35,330
आत काहीतरी आहे.
1331
01:18:40,130 --> 01:18:41,710
सर! आत कोणीतरी आहे.
1332
01:18:41,920 --> 01:18:43,380
बाहेर ये कृपया, सर ...
1333
01:18:43,500 --> 01:18:44,880
सर ... सर ... मी खरोखरच घाबरलो आहे.
1334
01:18:45,040 --> 01:18:46,170
कृपया, सर ...
1335
01:18:46,500 --> 01:18:47,250
प्रभा!
1336
01:18:49,000 --> 01:18:49,540
सर ...
1337
01:18:49,630 --> 01:18:50,750
तो मेला आहे.
1338
01:18:51,460 --> 01:18:52,290
मला मदत करा.
1339
01:18:55,880 --> 01:18:57,540
सर, मला वाचवा.
1340
01:19:02,920 --> 01:19:03,580
नाही सर!
1341
01:19:04,580 --> 01:19:06,540
बाहेर ये! माझे ऐका, सर.
1342
01:19:15,880 --> 01:19:16,630
कृपया, सर ...
1343
01:19:16,670 --> 01:19:18,420
नाही! जाऊ नका. बाहेर ये.
1344
01:19:18,750 --> 01:19:20,420
सर, बाहेर ये! - कृपया मला वाचवा, सर.
1345
01:19:20,960 --> 01:19:21,460
हे ठीक आहे.
1346
01:19:22,210 --> 01:19:23,790
- सर, नाही! - आपण ठीक व्हाल. घाबरू नका.
1347
01:19:23,830 --> 01:19:24,830
माझे ऐका, सर.
1348
01:19:25,000 --> 01:19:26,540
आम्ही तुझ्या सोबत आहोत. आम्ही आपली मदत करू.
1349
01:19:26,540 --> 01:19:27,250
बाहेर ये, सर
1350
01:19:27,540 --> 01:19:28,750
सर, कृपया ... सर!
1351
01:19:29,380 --> 01:19:30,000
प्रभा!
1352
01:19:30,630 --> 01:19:31,330
सर ...
1353
01:19:31,460 --> 01:19:32,170
अहो, चला जाऊया!
1354
01:19:32,630 --> 01:19:33,540
बंदूक घ्या.
1355
01:20:15,540 --> 01:20:16,600
खूप व्यस्त आहे?
1356
01:20:20,840 --> 01:20:22,200
मित्र ... सर?
1357
01:20:22,470 --> 01:20:24,780
तू कृपया ...? - ठीक आहे, सर. धन्यवाद.
1358
01:20:32,710 --> 01:20:33,600
रचना ...
1359
01:20:34,450 --> 01:20:35,200
अरे ...
1360
01:20:36,350 --> 01:20:37,540
काय झालं?
1361
01:20:38,440 --> 01:20:39,450
काय झाले, हं?
1362
01:20:42,030 --> 01:20:42,940
हे ठीक आहे.
1363
01:20:55,360 --> 01:20:56,750
माफ करा, आदित्य.
1364
01:20:57,660 --> 01:20:58,360
का?
1365
01:20:58,460 --> 01:21:00,530
गेल्या काही दिवसांपासून मी स्वत: ला गेलो नाही ..
1366
01:21:01,480 --> 01:21:03,040
तीन दिवसांपासून ...
1367
01:21:04,850 --> 01:21:06,460
आपण पहिल्या दिवशी चांगले होते.
1368
01:21:08,230 --> 01:21:10,720
राचाणा, तू माझ्याकडून काहीतरी लपवत आहेस.
1369
01:21:10,860 --> 01:21:12,070
मी तुम्हाला याबद्दल विचारणार नाही.
1370
01:21:12,180 --> 01:21:14,870
जेव्हा आपणास असे वाटते तेव्हा आपण मला सांगू शकाल.
1371
01:21:16,170 --> 01:21:18,540
परंतु, मी खरोखर तुझ्याबद्दल चिंतित आहे.
1372
01:21:19,340 --> 01:21:20,960
कोणी तुम्हाला त्रास देत आहे का?
1373
01:21:21,110 --> 01:21:22,070
तू ठीक आहेस का?
1374
01:21:23,230 --> 01:21:24,690
नाही, मी ठीक आहे ...
1375
01:21:24,870 --> 01:21:26,680
कोणीही मला त्रास देत आहे.
1376
01:21:26,760 --> 01:21:28,500
हे फक्त कामाचे दाब आहे. हे सर्व आहे.
1377
01:21:32,740 --> 01:21:34,400
ठीक आहे, ते सर्व विसरून जा.
1378
01:21:34,720 --> 01:21:37,410
आपल्या सर्व कामाच्या दबावातून मुक्त करण्यासाठी,
1379
01:21:37,670 --> 01:21:38,940
माझ्याकडे तुमच्यासाठी एक भेट आहे.
1380
01:21:39,370 --> 01:21:40,510
हे घे.
1381
01:21:40,810 --> 01:21:44,100
आपणास अपघात मुलगा आर के पुरम फ्लाईओव्हरबद्दलची माहिती विचारली.
1382
01:21:44,350 --> 01:21:45,960
आपली कथा विकसित करण्यासाठी ...
1383
01:21:46,170 --> 01:21:47,460
यामध्ये काही तपशील आहेत ...
1384
01:21:47,740 --> 01:21:49,570
हे आपल्यासाठी काही मदत असल्यास, मला आनंद होईल.
1385
01:21:55,920 --> 01:21:57,110
उह!
1386
01:21:57,830 --> 01:21:59,830
मला हे घेणे आवश्यक आहे, मला राखायला जावे लागेल.
1387
01:21:59,920 --> 01:22:00,920
कार्य कॉल ...
1388
01:22:01,040 --> 01:22:02,890
क्षमस्व आपण काळजी घेता, ठीक आहे?
1389
01:22:04,130 --> 01:22:05,280
होय, मी येत आहे ...
1390
01:22:05,550 --> 01:22:07,210
मी तुला दोन मिनिटांत मेल करू.
1391
01:22:07,450 --> 01:22:08,910
होय, ठीक आहे.
1392
01:22:12,500 --> 01:22:13,470
विराम द्या
1393
01:22:14,540 --> 01:22:16,190
आता कॅमेरा 2 वाजवा.
1394
01:22:33,280 --> 01:22:36,730
त्याने तुमच्यासमोर थेट लढा दिला आणि आपल्या बंदुकीने स्वत: ला ठार मारले.
1395
01:22:36,890 --> 01:22:38,890
फक्त दोन दिवसांत तीन लोक मरण पावले.
1396
01:22:39,220 --> 01:22:40,550
आणि पोलिसांच्या समोर ते मरण पावले.
1397
01:22:40,670 --> 01:22:42,110
मी कालच तुम्हाला चेतावणी दिली ...
1398
01:22:42,200 --> 01:22:44,990
तुम्ही वरिष्ठांच्या आज्ञांचे पालन करत नाही? तुम्हाला वरिष्ठांबद्दल आदर नाही का?
1399
01:22:45,150 --> 01:22:46,000
माफ करा, सर.
1400
01:22:46,280 --> 01:22:48,540
परंतु, इथे काहीतरी घडत आहे. या तीन प्रकरणांचा संबंध आहे सर, सर.
1401
01:22:48,630 --> 01:22:50,090
माझ्यावर विश्वास ठेवा.- थांबवा, नायक!
1402
01:22:50,310 --> 01:22:52,940
तीन लोक मरण पावले आणि एकमेव आंतरसंकेत आहे.
1403
01:22:53,180 --> 01:22:54,370
एक, आपण आहात
1404
01:22:54,530 --> 01:22:56,460
दोन, आपला मित्र, राचाणा ...
1405
01:22:57,500 --> 01:22:58,920
तू काय करत आहेस?
1406
01:22:59,350 --> 01:23:00,930
आपण शो पहात होता?
1407
01:23:01,500 --> 01:23:03,990
आपल्यापैकी तीन चौकशी आयोग देखील आहेत.
1408
01:23:04,040 --> 01:23:05,290
हे त्यांचे दोष नाही, सर.
1409
01:23:05,940 --> 01:23:07,260
मी जबाबदारी घेतो.
1410
01:23:08,120 --> 01:23:08,890
सर.
1411
01:23:09,450 --> 01:23:10,280
हम्म ...
1412
01:23:12,590 --> 01:23:13,740
जा.- होय, सर.
1413
01:23:19,130 --> 01:23:20,810
चौकशी पूर्ण होईपर्यंत,
1414
01:23:21,390 --> 01:23:22,580
आपण निलंबित केले आहे.
1415
01:23:51,620 --> 01:23:52,580
रितेश ...
1416
01:23:52,760 --> 01:23:53,570
होय?
1417
01:23:54,600 --> 01:23:55,790
मी रचना आहे ...
1418
01:23:56,380 --> 01:23:58,050
मी टाइम्स ऑफ इंडियासाठी काम करतो.
1419
01:23:58,270 --> 01:23:59,630
मला तुझ्याशी बोलण्याची गरज आहे.
1420
01:23:59,830 --> 01:24:00,930
संबंधित
1421
01:24:02,980 --> 01:24:06,540
मी अप्चिड्सन आरके पुरम फ्लाईओव्हरबद्दल एक कथा लिहित आहे ...
1422
01:24:07,000 --> 01:24:08,760
मला विचारण्यासाठी काही प्रश्न आहेत.
1423
01:24:12,450 --> 01:24:14,590
माया आणि मी प्रेमात पडलो आणि लग्न केले.
1424
01:24:14,720 --> 01:24:16,200
अर्ना ही माझी मुलगी होती.
1425
01:24:16,610 --> 01:24:17,810
ती दुसऱ्या श्रेणीत होती.
1426
01:24:19,350 --> 01:24:20,960
माझी पत्नी एक कामकरी महिला होती.
1427
01:24:21,940 --> 01:24:24,030
मला रोज संध्याकाळी कामातून घरी जावे लागले ...
1428
01:24:24,130 --> 01:24:27,840
अर्नाबरोबर खेळा, तिच्याबरोबर चर्चा करा आणि तिला खा.
1429
01:24:29,050 --> 01:24:30,160
हे आमचे जीवन होते.
1430
01:24:30,320 --> 01:24:31,340
ते छान चालले होते.
1431
01:24:31,810 --> 01:24:34,780
अर्ना ही आपली जीवन आणि जग दोन्ही ...
1432
01:24:35,370 --> 01:24:36,550
आपले जीवन...
1433
01:24:37,600 --> 01:24:39,070
एक आनंदी होता.
1434
01:24:40,590 --> 01:24:41,910
माफ करा, सर.
1435
01:24:42,260 --> 01:24:44,540
त्या दिवशी अर्नाचा मित्रांचा वाढदिवस होता.
1436
01:24:44,660 --> 01:24:47,170
मी माझ्या बायकोला ऑटोला भाड्याने घेण्यास सांगितले.
1437
01:24:47,620 --> 01:24:49,820
पण अर्नाला बाईकवर जाण्याची इच्छा होती ...
1438
01:24:50,540 --> 01:24:51,880
तिने तिला सक्ती केली.
1439
01:24:52,350 --> 01:24:54,830
सर, या अपघातबद्दल तुला काय वाटते?
1440
01:24:54,910 --> 01:24:56,330
तुम्हाला काय वाटतं?
1441
01:24:56,540 --> 01:25:00,060
पोलिसांनी या प्रकरणाचा फटका मारला.
1442
01:25:00,480 --> 01:25:02,690
माया खरं सुरक्षित चालवेल.
1443
01:25:03,490 --> 01:25:04,600
मला माहित आहे.
1444
01:25:05,150 --> 01:25:06,970
पण दुर्घटनेच्या रात्री ...
1445
01:25:07,040 --> 01:25:09,220
त्या फ्लायओव्हरवरून एक कार निघाली ...
1446
01:25:09,900 --> 01:25:12,020
त्या कारमुळे अपघात झाला.
1447
01:25:12,600 --> 01:25:14,860
कारचे ट्रॅफिक कॅमेरेमध्ये नोंद करण्यात आले.
1448
01:25:15,110 --> 01:25:15,870
परंतु...
1449
01:25:16,240 --> 01:25:17,230
पोलिस...
1450
01:25:17,750 --> 01:25:19,240
तपासणी केली नाही.
1451
01:25:19,810 --> 01:25:20,930
फक्त एका रात्री ...
1452
01:25:21,280 --> 01:25:23,400
एका रात्री मी माझे संपूर्ण कुटुंब गमावले.
1453
01:25:27,550 --> 01:25:28,720
मला खरच माफ कर...
1454
01:25:28,810 --> 01:25:31,040
मी या सर्व गोष्टीची आठवण करून दिली नव्हती.
1455
01:26:05,150 --> 01:26:06,060
नमस्कार, राचणा ...
1456
01:26:06,970 --> 01:26:09,470
मी स्टेशनवर गेलो तेव्हा मला कळले. माफ करा.
1457
01:26:09,920 --> 01:26:11,610
तुमची नोकरी माझ्यामुळे आहे.
1458
01:26:11,720 --> 01:26:12,590
असे काहीही नाही.
1459
01:26:13,000 --> 01:26:14,940
केस अद्याप चालू आहे आणि ते ठीक होईल.
1460
01:26:15,180 --> 01:26:16,710
पण तरीही मला दोषी वाटते.
1461
01:26:17,300 --> 01:26:19,410
ठीक आहे, हे फक्त तात्पुरते आहे ...
1462
01:26:19,580 --> 01:26:21,400
काल रात्री असे का झाले?
1463
01:26:22,340 --> 01:26:24,230
प्रकरण अहवाल त्या ड्रग्सवर असल्याचे सूचित करतो.
1464
01:26:24,350 --> 01:26:25,680
कदाचित म्हणूनच त्याने त्याप्रमाणे प्रतिक्रिया व्यक्त केली.
1465
01:26:25,970 --> 01:26:30,620
सर, मी आरके पुरम फ्लाईओवरवर जखमी झालेल्या कुटुंबियांना भेटलो.
1466
01:26:31,090 --> 01:26:33,070
आपण अद्याप फ्लायओव्हरसिंडिन्टवर लटकत आहात?
1467
01:26:33,150 --> 01:26:33,840
सर ...
1468
01:26:36,110 --> 01:26:38,360
सर, मी रितेशला भेटलो.
1469
01:26:38,540 --> 01:26:40,980
फ्लायओवरवर त्याची पत्नी व मुलगी मरण पावली.
1470
01:26:41,150 --> 01:26:43,510
तो एकटा राहतो. मला वाटते की त्याच्याबद्दल काहीतरी विचित्र आहे.
1471
01:26:43,570 --> 01:26:44,890
मला वाटते की आपण पुढे तपासणी करावी.
1472
01:26:44,950 --> 01:26:46,520
राचणा, तू फक्त थांबवू शकतोस का?
1473
01:26:46,680 --> 01:26:48,930
आपण या प्रकरणात खरोखर absurdabout जात आहात. फक्त त्यास जाऊ द्या.
1474
01:26:49,070 --> 01:26:51,520
सर, या सर्व मृत्यूंचा संबंध आहे. तुम्हाला हे माहित आहे.
1475
01:26:51,590 --> 01:26:53,370
त्या 10 मृत्यू, सुंदरचा मृत्यू
1476
01:26:53,460 --> 01:26:54,840
आणि बाईकरचा गोंधळ
1477
01:26:54,950 --> 01:26:56,800
आपण त्या सर्व मुख्य संशयित आहात.
1478
01:26:58,320 --> 01:26:59,740
मी काहीही केले नाही, सर.
1479
01:26:59,940 --> 01:27:02,150
मला माहित आहे, प्रत्येकाला इतरांनाही माहित असावे.
1480
01:27:02,260 --> 01:27:03,150
हे आपल्यासाठी एक समस्या असेल.
1481
01:27:03,220 --> 01:27:05,360
आपल्याला बर्याच वर्षांपासून पोलिस स्टेशन आणि न्यायालयात उपस्थित राहावे लागेल.
1482
01:27:05,410 --> 01:27:07,380
शेवटी, ते आपल्याला खूनी म्हणून ढकलतील
1483
01:27:08,220 --> 01:27:08,990
सर ...
1484
01:27:09,600 --> 01:27:12,670
प्रत्येकजण जो यु-टर्नन घेतो तो फ्लायओव्हर मरत आहे.
1485
01:27:13,320 --> 01:27:15,150
आणि आपण असे म्हणता आहात की आपण त्याबद्दल दान करू नये?
1486
01:27:15,290 --> 01:27:17,490
राकणा, मी माझ्या कारकीर्दीत अनेक खून केल्याचे पाहिले आहे ...
1487
01:27:18,020 --> 01:27:19,290
मी त्यांच्याकडून एक गोष्ट शिकली आहे ...
1488
01:27:19,410 --> 01:27:21,410
मला वाटते की आपण ते देखील अनुसरण केले पाहिजे.
1489
01:27:35,350 --> 01:27:36,370
हॅलो, प्रभा ...
1490
01:27:46,440 --> 01:27:47,990
काही प्रश्न विचारले नाहीत चांगले आहेत.
1491
01:27:48,260 --> 01:27:50,060
मग आपल्याला उत्तरे सापडल्याचा दोष नाही.
1492
01:27:51,380 --> 01:27:52,950
आणि मी रचाना या प्रकरणात केले आहे.
1493
01:27:53,410 --> 01:27:54,680
मी तुला मदत करू शकत नाही.
1494
01:29:20,620 --> 01:29:21,400
सर ...
1495
01:29:21,580 --> 01:29:23,180
यू-टर्नशी संबंधित संपूर्ण फाइल.
1496
01:29:23,740 --> 01:29:24,870
मी त्याचे कौतुक करतो, प्रभा.
1497
01:29:25,290 --> 01:29:27,290
मला माहित आहे की तू योग्य गोष्ट करत आहेस, सर.
1498
01:29:28,490 --> 01:29:29,760
माझ्यावर विश्वास ठेवल्याबद्दल धन्यवाद.
1499
01:30:39,620 --> 01:30:41,350
राचा, तू या क्षणी फोन का केलास?
1500
01:30:41,420 --> 01:30:44,100
काय चुकीचे आहे? सर्वकाही ठीक आहे का? मला कॉल करायचा नाही का?
1501
01:30:44,240 --> 01:30:46,810
जसे आपण आम्हाला नेहमी कॉल करता ... आम्ही आपल्याला नेहमीच कॉल करतो.
1502
01:30:47,050 --> 01:30:48,280
इतकी नाट्यमय, थांबू नका.
1503
01:30:48,600 --> 01:30:49,600
जेवण झालं का?
1504
01:30:50,170 --> 01:30:51,850
खूप वेळ ... आपण खाल्ले?
1505
01:30:51,970 --> 01:30:52,970
वडील कसे काय करीत आहेत?
1506
01:30:53,080 --> 01:30:55,880
आपण आज रात्री आमच्याबद्दल कसे विचार केला?
1507
01:30:56,050 --> 01:30:58,230
फक्त मला उत्तर द्या. अन्यथा, मी लटकत आहे.
1508
01:30:58,340 --> 01:31:01,190
बाबा ठीक आहे. मी ठीक आहे. आणि म्हणूनच कुत्रा आहे.
1509
01:31:01,250 --> 01:31:02,020
काय झला?
1510
01:31:02,090 --> 01:31:03,450
आई, मी खरोखर घाबरलो आहे.
1511
01:31:03,570 --> 01:31:05,260
राचू, तू ठीक आहेस ना?
1512
01:31:05,390 --> 01:31:06,610
तू इथे आलास का?
1513
01:31:06,810 --> 01:31:08,510
हॅलो ... हॅलो, रचू ... -उह-हू ...
1514
01:31:08,820 --> 01:31:10,340
नाही - काय?
1515
01:31:10,560 --> 01:31:12,980
मला फक्त तुझ्याशी बोलायचं आहे. म्हणूनच मी बोलावलं.
1516
01:31:13,220 --> 01:31:14,930
म्हणूनच मी तुला विवाह करण्यास सांगतो ...
1517
01:31:15,080 --> 01:31:16,470
मग आपण आपल्या बाजूला एक माणूस असेल.
1518
01:31:16,590 --> 01:31:18,960
आपल्याला भयभीत व्हायला तुम्हाला महेन म्हणावे लागणार नाही.
1519
01:31:19,660 --> 01:31:20,800
परंतु, आपण कधीही माझे ऐकले नाही.
1520
01:31:20,950 --> 01:31:22,590
प्रत्यक्षात, कामावर एक माणूस आहे.
1521
01:31:22,670 --> 01:31:24,820
मी उद्या तिथेच आलो आहे.
1522
01:31:25,060 --> 01:31:27,090
माझ्या पालकांचा फोन नंबर माझ्यासह सामायिक करा.
1523
01:31:27,180 --> 01:31:29,030
मी लगेच त्यांच्याशी बोलू. - आई ... आई ...
1524
01:31:29,090 --> 01:31:30,320
गोष्टी इतक्या दूर गेली नाहीत ...
1525
01:31:30,430 --> 01:31:32,830
आतापर्यंत आपल्याला काय म्हणायचे आहे? - मला त्याला आवडते.
1526
01:31:33,730 --> 01:31:34,910
मी आश्चर्य करतो की तो ...
1527
01:31:35,010 --> 01:31:37,450
तो तुमच्यासारख्या एक मुलगी कसा म्हणू शकतो?
1528
01:31:37,530 --> 01:31:39,930
आपण फक्त एक बिशॉर्टचा स्वभाव आहात.
1529
01:31:40,030 --> 01:31:41,370
आपण वडील सह मिळत नाही.
1530
01:31:41,460 --> 01:31:43,680
आणि तुम्ही देवावर विश्वास ठेवत नाही. आई, आई, थांबवा!
1531
01:31:43,810 --> 01:31:45,670
मी तुमच्या मनातून बाहेर पडलो आहे.
1532
01:31:45,710 --> 01:31:46,940
अलविदा, शुभ रात्री.- अरे, रचू!
1533
01:31:47,060 --> 01:31:48,490
रुचू, माझे ऐका.
1534
01:36:43,690 --> 01:36:44,700
अर्ना ...
1535
01:36:44,770 --> 01:36:46,160
आई ...
1536
01:36:46,350 --> 01:36:48,240
खा. ... मला ते नको आहे, आई.
1537
01:36:48,620 --> 01:36:49,580
कृपया ...
1538
01:36:49,660 --> 01:36:51,620
तू शेवटच्या संध्याकाळी काहीही खाल्ले नाहीस.
1539
01:36:51,770 --> 01:36:52,660
येथे तू जा.
1540
01:36:52,920 --> 01:36:54,990
खा. - आई, मला एक सफरचंद नको आहे.
1541
01:36:55,060 --> 01:36:56,350
मला संत्रा पाहिजे
1542
01:36:56,480 --> 01:36:58,320
येथे संत्रा मिळत नाहीत. हे खा.
1543
01:36:59,120 --> 01:37:01,410
मला ते नको आहे. फक्त एक चाव्याव्दारे ...
1544
01:37:02,180 --> 01:37:04,080
नाही! - आपल्या शरीरासाठी हे चांगले आहे.
1545
01:37:04,400 --> 01:37:06,550
हे घ्या. फक्त एक तुकडा ...
1546
01:37:06,720 --> 01:37:09,450
हे वाईट वास करते, आई. मला ते नको आहे.
1547
01:37:09,530 --> 01:37:10,970
फक्त एक तुकडा, प्रिय ...
1548
01:37:11,030 --> 01:37:14,580
नाही, आई- जर तुम्ही म्हणाल तर आई राग येईल.
1549
01:37:15,210 --> 01:37:18,540
माझे ऐका ... - आई, बुलून कुठे आहे?
1550
01:37:18,750 --> 01:37:20,560
हे जवळपास कुठेतरी असले पाहिजे. त्यासाठी पहा.
1551
01:37:20,860 --> 01:37:21,480
जा
1552
01:37:24,180 --> 01:37:25,410
आपण परत येऊन ते समाप्त केले पाहिजे.
1553
01:37:25,490 --> 01:37:27,890
सावध, अर्ना.- ठीक आहे, आई.
1554
01:37:42,930 --> 01:37:45,010
माझ्या मुलीसाठी तू जबाबदार आहेस, बरोबर?
1555
01:37:45,330 --> 01:37:46,100
मी नाही
1556
01:37:46,170 --> 01:37:49,790
आपण केवळ विभक्त ब्लॉकनला फ्लायओव्हर हलविला आहे.
1557
01:37:51,870 --> 01:37:53,090
तुला कसे माहीत?
1558
01:37:55,110 --> 01:37:55,920
एक ...
1559
01:38:09,330 --> 01:38:10,940
तू माझी मुलगी का मारलीस?
1560
01:38:11,080 --> 01:38:12,090
मी तिला मारला नाही.
1561
01:38:12,460 --> 01:38:13,860
मला खोटे बोलू नका.
1562
01:38:14,660 --> 01:38:19,560
हे खरे आहे की मी तेथे काय घडत आहे ते शोधण्यासाठी विभक्त ब्लॉक अवरोधित केले.
1563
01:38:19,770 --> 01:38:22,350
पण, अपघाताच्या दिवशी,
1564
01:38:22,560 --> 01:38:24,740
मी विभाजक ब्लॉक हलविला नाही.
1565
01:38:24,800 --> 01:38:26,430
प्रत्येकजण समान गोष्ट बोलत आहे.
1566
01:38:29,480 --> 01:38:30,840
त्या रात्री,
1567
01:38:31,090 --> 01:38:33,930
अर्न आणि मी धीमेन फ्लायओव्हर चालवत होतो.
1568
01:38:34,350 --> 01:38:36,530
अर्ना तुम्हाला झोपायला आवडत आहे, प्रिये?
1569
01:38:36,630 --> 01:38:37,970
नाही, आई.
1570
01:38:38,090 --> 01:38:40,340
कारण आपण ब्लॉक हलविला, आम्ही क्रॅश झाला.
1571
01:38:40,440 --> 01:38:41,980
मी ते हलविले नाही.
1572
01:38:42,540 --> 01:38:45,250
मला नंतर माहित नाही काय ...
1573
01:38:45,480 --> 01:38:46,810
असे दिसते की तिने खूप रक्त गमावले आहे.
1574
01:38:46,910 --> 01:38:49,330
दुर्घटनेनंतर कोणीही त्याकडे लक्ष दिले नाही, मामा.
1575
01:38:50,910 --> 01:38:52,810
मला एक लहान मुलगी आली होती. ती कुठे आहे?
1576
01:38:53,370 --> 01:38:56,510
या फ्लायओव्हरवर आम्हाला अनेक अपघात झाले आहेत, सर.
1577
01:38:56,740 --> 01:38:58,360
पोस्ट-मॉर्टमसाठी शरीरास पाठवा.
1578
01:38:58,500 --> 01:38:59,900
ती एक लहान मुलगी आहे, महोदया. गरीब!
1579
01:39:00,000 --> 01:39:02,880
आम्ही विभागांना सूचना दिली आहे, सर. सरकार काळजी घेत नाही.
1580
01:39:07,450 --> 01:39:08,380
अर्ना ...
1581
01:39:09,730 --> 01:39:11,080
आई ...
1582
01:39:12,440 --> 01:39:14,300
ती पाच वर्षांची होती.
1583
01:39:15,100 --> 01:39:17,070
तिला मृत्यूचा अर्थ माहित नाही.
1584
01:39:17,520 --> 01:39:19,810
तिचा वाढदिवस 2 महिन्यांत होता ...
1585
01:39:19,920 --> 01:39:21,570
आम्ही वाट पाहत होतो ... - आई ...
1586
01:39:21,990 --> 01:39:24,060
आपण रडत आहात, आई?
1587
01:39:24,330 --> 01:39:26,860
अहो! तू आईला का रडत आहेस?
1588
01:39:27,180 --> 01:39:29,710
नाही ... नाही ... आंटीने काहीही केले नाही, प्रेम.
1589
01:39:29,820 --> 01:39:31,820
मला माझ्या डोळ्यात काहीतरी आला आहे. हे सर्व आहे.
1590
01:39:31,900 --> 01:39:34,050
आई, तू मला एक गोष्ट वाचशील का?
1591
01:39:34,740 --> 01:39:36,290
आपण प्रथम झोपी जा.
1592
01:39:36,870 --> 01:39:39,210
मी तुम्हाला एक गोष्ट वाचू. - ठीक आहे, आई.
1593
01:39:40,520 --> 01:39:42,630
शुभ रात्री, अर्ना.- शुभ रात्री, आई.
1594
01:40:00,020 --> 01:40:00,890
कृपया ...
1595
01:40:01,300 --> 01:40:02,250
कृपया ...
1596
01:40:03,250 --> 01:40:04,600
मी काहीही केले नाही
1597
01:40:05,490 --> 01:40:07,170
कृपया मला सोडून द्या.
1598
01:40:09,770 --> 01:40:10,630
कृपया ...
1599
01:40:10,900 --> 01:40:13,440
कृपया ... कृपया मला सोडून द्या. मी काहीच केले नाही.
1600
01:40:15,900 --> 01:40:20,400
मी शोधू शकेन की डिव्हॉइडर ब्लॉक कोणी हलविला आणि यू-टर्न घेतला.
1601
01:40:23,580 --> 01:40:26,880
मी शोधून काढेन ...
1602
01:40:28,200 --> 01:40:29,450
कृपया
1603
01:40:30,840 --> 01:40:32,710
कृपया माझ्यावर विश्वास ठेवा.
1604
01:40:36,180 --> 01:40:38,430
कृपया माझ्यावर विश्वास ठेवा.
1605
01:40:46,010 --> 01:40:47,450
मी तुला एक संधी देत आहे.
1606
01:40:48,010 --> 01:40:51,090
उद्यापर्यंत मला माहित असावे की माझ्या मुलीने कोणाचा वध केला.
1607
01:41:29,360 --> 01:41:31,490
एका आठवड्यासाठी, आम्ही जमिनीची तपासणी केली तर ...
1608
01:41:31,580 --> 01:41:33,170
क्षमस्व फक्त एक सेकंद ...
1609
01:41:34,810 --> 01:41:35,970
अहो, रचना ...-हॅलो, आदित्य ...
1610
01:41:36,060 --> 01:41:38,200
मी बैठकीत आहे. मी तुला नंतर कॉल करीन.- आदित्य ...
1611
01:41:38,370 --> 01:41:40,870
आदित्य ...! - मी सध्या बोलू शकत नाही.
1612
01:41:40,950 --> 01:41:42,310
ठीक आहे? अलविदा
1613
01:41:47,410 --> 01:41:48,650
'मी तुला संधी देतो.'
1614
01:41:48,730 --> 01:41:51,730
'उद्या पर्यंत मला माहित असावे की माझी मुलगी कोण मारली.'
1615
01:42:02,680 --> 01:42:03,660
मी ते पाहिले..
1616
01:42:04,100 --> 01:42:04,890
रचना
1617
01:42:05,990 --> 01:42:08,650
मी तिला तिच्या मुलीसाठी सफरचंद कापला.
1618
01:42:08,700 --> 01:42:10,560
आधीपासूनच! ऐका, मी गंभीर आहे ...
1619
01:42:11,030 --> 01:42:12,670
आपण खरोखर स्वत: ला खूप वेदना करीत आहात.
1620
01:42:13,000 --> 01:42:14,380
आपण याबद्दल विचार करणे थांबवावे लागेल.
1621
01:42:14,680 --> 01:42:16,350
नाही ... नाही ... नाही सर.
1622
01:42:16,570 --> 01:42:19,450
आपल्याला डिव्हॉइडर ब्लॉक कोणी हलवला हे शोधण्यासाठी आवश्यक आहे. कृपया ...
1623
01:42:19,560 --> 01:42:20,820
- फक्त माझे ऐका.- सर!
1624
01:42:20,980 --> 01:42:22,330
तुम्ही माझी मदत कराल की नाही?
1625
01:42:22,620 --> 01:42:24,500
जर नसेल तर विसरून जा. मी काळजी घेईन.
1626
01:42:27,320 --> 01:42:28,380
आपण काही खाल्ले का?
1627
01:42:31,170 --> 01:42:32,080
ये, बैठ ...
1628
01:42:32,430 --> 01:42:33,600
प्रथम काहीतरी खा.
1629
01:42:35,270 --> 01:42:36,210
काळजी करू नका.
1630
01:42:36,400 --> 01:42:37,440
आम्ही याचे निराकरण करू.
1631
01:42:41,760 --> 01:42:43,840
कृष्णा, मी खाईन तेव्हा तुम्ही ताजेतवाने जाल.
1632
01:43:27,800 --> 01:43:31,160
जेव्हा तुम्ही माझ्यावर विश्वास ठेवता तेव्हा तुम्ही हे का करत आहात, सर?
1633
01:43:31,890 --> 01:43:34,690
या सामग्रीमध्ये आपल्या डायरी आणि त्यांच्या फोटोंमध्ये 10 नावे आहेत
1634
01:43:34,820 --> 01:43:36,320
या सर्वांचा एक सामान्य दुवा आहे.
1635
01:43:36,490 --> 01:43:38,270
सर्व प्रकरणांमध्ये 'आपण' आकार संदर्भ असतो.
1636
01:43:38,550 --> 01:43:40,650
सुन्दर केस, श्रीनिवास यांच्या केस व वकीलचा केस ...
1637
01:43:40,820 --> 01:43:42,350
ज्या रात्री लोक सेलमध्ये मरण पावलेत ...
1638
01:43:42,620 --> 01:43:43,540
हे पहा.
1639
01:43:46,460 --> 01:43:47,690
आणि तो एक संयोग नाही.
1640
01:43:47,780 --> 01:43:48,600
रचना ...
1641
01:43:48,950 --> 01:43:50,410
राचणा, तुला या शेवटच्या रात्रीसारखे काही दिसत होते का?
1642
01:43:54,200 --> 01:43:55,260
मला आठवत नाही, सर.
1643
01:43:55,450 --> 01:43:56,970
नाही. त्याबद्दल विचार करा.
1644
01:43:57,410 --> 01:43:59,900
कोणत्याही प्रकारचे नमुने, वस्तू ... याशी काही संबंध आहे?
1645
01:44:01,250 --> 01:44:02,950
मला असं काहीही दिसत नाही, सर.
1646
01:44:05,120 --> 01:44:06,720
ठीक आहे. चल जाऊया.
1647
01:44:14,230 --> 01:44:15,630
आई ...
1648
01:44:24,850 --> 01:44:26,390
नमस्कार, मलिक ... - ओहो ... हॅलो, सर ...
1649
01:44:26,600 --> 01:44:28,330
आपण अचानक कसे आलात? काही महत्वाचे आहे?
1650
01:44:28,370 --> 01:44:29,060
काहीही नाही, मलिक.
1651
01:44:29,100 --> 01:44:31,250
9 मार्च रोजी आर के पुरम फ्लाईओवरवर अपघात झाला होता.
1652
01:44:31,320 --> 01:44:33,140
मला ते फुटेज पाहण्याची गरज आहे. होय, सर. एक मिनिट थांब...
1653
01:44:33,180 --> 01:44:34,290
कृपया ते जलद करा.
1654
01:44:36,970 --> 01:44:38,470
सर, हे एक त्रुटी दर्शवित आहे.
1655
01:44:38,610 --> 01:44:39,630
कोणत्याही संधीद्वारे,
1656
01:44:39,760 --> 01:44:40,960
आई व मुलाची आहे का?
1657
01:44:41,030 --> 01:44:41,850
होय साहेब.
1658
01:44:42,100 --> 01:44:44,600
ती मुलगी तिच्या गाडीतून रेल्वेच्या पाठीवर पडली.
1659
01:44:44,730 --> 01:44:45,920
हे प्रकरण आहे. माफ करा सर.
1660
01:44:46,290 --> 01:44:48,560
माफ करा, सर. त्यानंतरपर्यंत, फ्लायओव्हरवर वीणा कॅमेरे आहेत.
1661
01:44:49,650 --> 01:44:52,250
पोस्ट अपघात, कॅमेरे निश्चित केले गेले.
1662
01:44:52,360 --> 01:44:55,370
सर, दुर्घटना घडली कारण विभक्त ब्लॉक हलविला गेला.
1663
01:44:55,600 --> 01:44:57,010
आम्हाला शोधून काढणे आवश्यक आहे की ते कोणी चालवले.
1664
01:44:57,110 --> 01:44:58,830
जसे मी तुम्हाला सांगितले, तिथे कॅमेरे नाहीत, महोदया.
1665
01:44:58,910 --> 01:44:59,570
आम्ही कसे शोधून काढू?
1666
01:44:59,710 --> 01:45:01,220
फ्लाईओवर'सेंट्रीवर आणि कॅमेर्यात कॅमेरे आहेत का?
1667
01:45:01,340 --> 01:45:02,990
- हो सर, तुम्ही फुटेज खेळू शकता का?
1668
01:45:05,950 --> 01:45:07,890
हे 9 मार्च फ्लायओव्हर्राफ्ट फ्युटेज आहे सर.
1669
01:45:08,010 --> 01:45:09,280
तू मला वाहन नंबर देऊ शकतोस का?
1670
01:45:09,500 --> 01:45:11,270
ते फ्लायओव्हर द्वारे पार केले आहे की नाही ते आम्ही तपासू शकतो.
1671
01:45:11,330 --> 01:45:12,810
आम्हाला ते शोधण्यासाठी आवश्यक आहे.
1672
01:45:13,160 --> 01:45:15,240
आपण वाहनाची संख्या हाताळत नसल्यास शोधणे खरोखर कठीण आहे.
1673
01:45:15,350 --> 01:45:17,190
जर एखादी व्यक्ती फ्लाईओवर आणि त्वरित परतावा प्रविष्ट करते ...
1674
01:45:17,340 --> 01:45:18,800
याचा अर्थ असा आहे की त्यांनी चुकीचे वळण घेतले आहे, बरोबर आहे?
1675
01:45:18,910 --> 01:45:20,530
होय साहेब. हीच एक शक्यता आहे.
1676
01:45:20,680 --> 01:45:24,960
एकदा आपण फ्लाईओवरवर जाल, आपल्याला परत येण्यासाठी किमान 15 मिनिटे लागतील.
1677
01:45:25,210 --> 01:45:26,660
तर, परत येणारा पहिला
1678
01:45:26,930 --> 01:45:29,230
ब्लॉक्स हलवले आहेत. मी बरोबर आहे का?
1679
01:45:29,350 --> 01:45:30,080
तू बरोबर आहेस, सर.
1680
01:45:30,150 --> 01:45:33,040
आम्ही फ्लायओव्हर एंट्री फुटेज तपासल्यास, ब्लॉकला कोणी हलविले हे आम्ही शोधू शकतो.
1681
01:45:33,250 --> 01:45:34,040
मी ते फुटेज पाहू शकतो का?
1682
01:45:34,080 --> 01:45:35,470
नक्कीच मी सध्या हे खेळू, सर.
1683
01:45:39,220 --> 01:45:42,740
सर, स्क्रीनच्या या बाजूला, आपण फ्लायओव्हरकडे जाताना रहदारी पाहू शकता.
1684
01:45:42,800 --> 01:45:44,930
दुसरीकडे, आपण फ्लायओव्हरमधून बाहेर जाताना रहदारी बंद करू शकता.
1685
01:45:44,970 --> 01:45:47,200
Blockand हलविण्यासाठी प्रथम आणि आपण एक वळण घ्या
1686
01:45:47,300 --> 01:45:49,640
पडद्याच्या दोन्ही बाजूंवर पाहिले जाईल.
1687
01:45:49,840 --> 01:45:51,910
हे चांगले आहे, मलिक. आता फुटेज प्ले करा.
1688
01:45:52,110 --> 01:45:53,000
आपण देखील लक्षपूर्वक पहा, सर.
1689
01:45:53,250 --> 01:45:54,580
आपण काहीही लक्षात घेतल्यास मला कळवा.
1690
01:46:02,400 --> 01:46:04,080
सर ... सर ... सर ... ते लाल जाकीट ...
1691
01:46:06,290 --> 01:46:07,610
थोडे रिवाइंड करा.
1692
01:46:13,510 --> 01:46:14,730
तिथेच. हे थांबवा, मलिक.
1693
01:46:16,630 --> 01:46:18,050
तो सर आहे असे दिसते.
1694
01:46:18,170 --> 01:46:21,840
यू-टर्न घेण्याशिवाय ते इतक्या द्रुतगतीने बाहेर पडण्याची संधी नाही.
1695
01:46:21,910 --> 01:46:23,760
मलिक, तो वाहन नंबर शोधा.
1696
01:46:23,840 --> 01:46:25,810
मला सर्व माहिती जलद पाहिजे आहे. ठीक आहे सर.
1697
01:46:26,000 --> 01:46:27,660
राचाणा, तू बाहेर वाट पाहत आहेस
1698
01:46:27,720 --> 01:46:28,450
मी आलो.
1699
01:46:28,570 --> 01:46:30,950
सर, बाइकमध्ये समोर एक प्लेटिन नाही.
1700
01:46:31,150 --> 01:46:32,430
पहा ... आम्हाला परत क्रमांक प्लेट आला, बरोबर?
1701
01:46:32,540 --> 01:46:33,470
त्यामध्ये झूम वाढवा.
1702
01:46:34,490 --> 01:46:35,260
मी यावर आहे, सर.
1703
01:47:04,690 --> 01:47:06,090
या सर्वांचा एक सामान्य दुवा आहे. '
1704
01:47:06,360 --> 01:47:08,040
'सर्व प्रकरणांमध्ये' आपण 'आकार संदर्भ असतो.'
1705
01:47:10,120 --> 01:47:11,540
'या शेवटच्या रात्रीसारखे तुम्हाला काही लक्षात आले आहे का?'
1706
01:47:17,720 --> 01:47:18,420
रचना ...
1707
01:47:18,530 --> 01:47:20,430
वाहन क्रमांक आणि पत्ता ...
1708
01:47:21,270 --> 01:47:22,030
काय झालं?
1709
01:47:22,280 --> 01:47:23,250
सर्वकाही ठीक आहे का?
1710
01:47:23,800 --> 01:47:24,540
रचना
1711
01:47:24,760 --> 01:47:25,910
अरे, रचना!
1712
01:48:32,440 --> 01:48:33,900
आई, बुलून ...
1713
01:50:42,590 --> 01:50:43,440
हॅलो ...
1714
01:50:44,360 --> 01:50:46,750
हॅलो, रमेश ... - नाही, हा त्याचा भाऊ आहे. हा कोण?
1715
01:50:47,170 --> 01:50:48,570
प्रतीक्षा करा. रचना?
1716
01:50:49,090 --> 01:50:49,840
हे तुम्ही आहात का?
1717
01:50:50,230 --> 01:50:51,950
तू माझ्या भावाला फोन का केलास?
1718
01:50:52,220 --> 01:50:54,060
तरीही आपल्याला हा नंबर कसा मिळाला?
1719
01:50:54,520 --> 01:50:55,380
हॅलो ...
1720
01:50:55,780 --> 01:50:57,760
हॅलो, रचना ... तुम्ही तिथे आहात का?
1721
01:50:58,270 --> 01:50:59,920
हा तुझा भाऊ आहे का? - होय.
1722
01:51:00,080 --> 01:51:01,590
तो 2 वर्षांपूर्वी यूएसकडे गेला.
1723
01:51:01,670 --> 01:51:03,460
त्याने मला त्यांच्यासाठी भाग्यवान असलेले नंबर ठेवण्यास सांगितले.
1724
01:51:03,690 --> 01:51:05,510
परंतु, आपल्याला हा नंबर कसा मिळाला?
1725
01:51:05,960 --> 01:51:07,480
रचाना ... हॅलो ...
1726
01:51:09,950 --> 01:51:11,860
'माझ्या भावाचा बाइक ... मी ते वापरत आहे.'
1727
01:51:14,320 --> 01:51:16,550
'आरके पुरम फ्लाईओवर रोजच्या दिवशी मी घेतो.'
1728
01:51:27,970 --> 01:51:28,600
मलिक ...
1729
01:51:28,720 --> 01:51:29,890
- सर ... काय झाले?
1730
01:51:30,130 --> 01:51:32,310
मला तुम्हाला काहीतरी दाखवायला मिळाले आहे का? - का? काय झालं?
1731
01:51:41,520 --> 01:51:43,600
राकणा, तुम्ही विचित्र आहात. काय होत आहे?
1732
01:51:44,140 --> 01:51:45,020
तू कुठे आहेस?
1733
01:51:45,190 --> 01:51:46,940
आदिती, तू तिला मारलेस.
1734
01:51:47,070 --> 01:51:47,850
काय?!
1735
01:51:48,160 --> 01:51:53,590
तुम्ही आरके पुराम फ्लायओव्हरवर ब्लॉक हलविला आणि यू-टर्न घेतला.
1736
01:51:54,050 --> 01:51:56,820
त्या मुलाचा तुझ्यावर मृत्यू झाला. तू तिला मारलेस.
1737
01:51:56,890 --> 01:51:59,090
कोणता अपघात? कोणती मुलगी? आपण कशाबद्दल बोलत आहात?
1738
01:51:59,160 --> 01:52:02,900
आपल्या फ्लाईओवरने आपल्या भावाच्या बाइकला लाल जाकीट देऊन पास केले.
1739
01:52:03,380 --> 01:52:05,740
मी ते ट्रॅफिक कॅमेरेवर पाहिले.
1740
01:52:06,280 --> 01:52:08,770
असे वाटले नाही की ते आपण असाल.
1741
01:52:08,860 --> 01:52:11,530
ऐका, मी दररोज उड्डाण करतो.
1742
01:52:11,680 --> 01:52:13,320
परंतु मी कधीही एक विभक्त ब्लॉक हलविला नाही.
1743
01:52:13,360 --> 01:52:15,310
सर, ही गाडी फ्लाईओवरवर गेली.
1744
01:52:15,780 --> 01:52:17,360
होय लाल जाकीट मध्ये माणूस ...
1745
01:52:17,560 --> 01:52:20,620
आणि हे वाहन एका मिनिटच्या उलट दिशेने आहे.
1746
01:52:21,040 --> 01:52:23,560
तुम्ही मला व्हेटेहे divider ब्लॉक पाहिले आहे का?
1747
01:52:23,670 --> 01:52:26,180
मी नाही पण ...?
1748
01:52:26,380 --> 01:52:28,120
आपण फक्त गृहीत धरले. ते बरोबर आहे का?
1749
01:52:28,430 --> 01:52:30,240
त्या दिवशी काय झाले ते तुम्हाला ठाऊक आहे का?
1750
01:52:30,610 --> 01:52:32,950
जो वाहन प्रवेश केला आणि बाहेर पडला तो वेगळा आहे.
1751
01:52:33,990 --> 01:52:35,950
मला माझ्या भावाला बाइक सर्व्हिस देणे आवश्यक होते.
1752
01:52:36,270 --> 01:52:38,320
मला गॅरेजमध्ये घेण्याची वेळ आली नाही.
1753
01:52:38,400 --> 01:52:41,660
आणि मेकॅनिक माझा मित्र होता. म्हणून आम्ही दोघे फ्लायओव्हरवर भेटले.
1754
01:52:41,870 --> 01:52:43,770
जेव्हा मी दुसऱ्या बाजूचे फुटेज तपासले तेव्हा फ्लायओव्हर ...
1755
01:52:43,860 --> 01:52:44,950
मी हे लक्षात घेतले.
1756
01:52:45,320 --> 01:52:47,050
हे त्याच वाहन, समान रंग आणि समान मॉडेल आहे.
1757
01:52:47,170 --> 01:52:48,800
परंतु, नोंदणी क्रमांक भिन्न आहे.
1758
01:52:48,960 --> 01:52:51,780
बाला, मला वाटते की इंजिन तुटलेला आहे. ते ठीक करा. मी उद्या सायकल गोळा करू.
1759
01:52:54,510 --> 01:52:56,520
आम्ही आमची बाईकची देवाणघेवाण केली.
1760
01:52:56,870 --> 01:52:59,770
त्याने माझा बाइक घेतला आणि मी त्याच्या बाइकवर परतलो.
1761
01:52:59,960 --> 01:53:00,870
हे असे घडले.
1762
01:53:00,970 --> 01:53:02,910
तर, आपण विभाजक ब्लॉक हलविला नाही?
1763
01:53:03,000 --> 01:53:04,020
नाही, रचना.
1764
01:53:04,320 --> 01:53:06,550
मी अशा प्रकारचे नाही की ज्याने आपल्याला यू-वळिन शॉर्टकट्स घेतील.
1765
01:53:06,730 --> 01:53:07,590
माझ्यावर विश्वास ठेव.
1766
01:53:09,600 --> 01:53:12,120
'उद्या पर्यंत, तुला माझी मुलगी कोण मारली हे शोधणे आवश्यक आहे.'
1767
01:53:12,170 --> 01:53:13,800
सर ... सर ... सर ...! ते लाल जाकीट ...
1768
01:53:18,860 --> 01:53:19,780
अरे देवा! अरे देवा!
1769
01:53:20,150 --> 01:53:21,940
- हॅलो ... रचना, तू तिथे आहेस का? - अरे देवा!
1770
01:53:22,020 --> 01:53:24,140
आदित्य, तू कुठे आहेस? - मी माझ्या फ्लॅटमध्ये आहे.
1771
01:53:24,210 --> 01:53:25,100
का?
1772
01:53:27,470 --> 01:53:29,610
फक्त एक सेकंद धरून राहा.
1773
01:53:30,800 --> 01:53:32,620
आदित्य आदित्य, जाऊ नकोस!
1774
01:53:32,890 --> 01:53:35,260
आदित्य आदित्य, जाऊ नकोस!
1775
01:53:35,700 --> 01:53:36,590
आदित्य
1776
01:53:48,130 --> 01:53:49,000
कोण आहे ते?
1777
01:54:25,510 --> 01:54:26,530
स्वयं ... स्वयं ...
1778
01:54:29,580 --> 01:54:31,540
बंधू, सायनिकपुरीकडे जा.
1779
01:54:32,030 --> 01:54:32,840
ठीक आहे, मॅडम.
1780
01:54:34,430 --> 01:54:35,070
हॅलो ...
1781
01:54:35,330 --> 01:54:36,240
हॅलो, रचना ...
1782
01:54:37,200 --> 01:54:38,020
हॅलो ...
1783
01:54:38,390 --> 01:54:39,350
हॅलो ...
1784
01:54:43,910 --> 01:54:45,010
हॅलो ... - रचना ...
1785
01:54:45,400 --> 01:54:46,520
मी जो पत्ता दिला तो चुकीचा आहे. त्यात काहीतरी चुकीचे आहे.
1786
01:54:46,680 --> 01:54:48,810
लाल जाकीट माणूस ब्लॉक करू शकत नाही.
1787
01:54:48,980 --> 01:54:51,100
सर, मला माहित आहे की ते त्याला नाहीत.- तुम्हाला कसे माहित आहे?
1788
01:54:51,320 --> 01:54:53,150
लाल जाकीट माणूस माझा मित्र आहे.
1789
01:54:53,260 --> 01:54:54,670
तो माझ्या कार्यालयात काम करतो.
1790
01:54:54,770 --> 01:54:56,840
हे विचित्र आहे. सर, मला खरोखरच तुमची मदत हवी आहे.
1791
01:54:56,980 --> 01:54:58,580
काय झालं, रचना? तू कुठे आहेस?
1792
01:54:58,700 --> 01:55:00,800
सर, मला माहित आहे की तू माझ्यावर विश्वास ठेवणार नाहीस.
1793
01:55:01,090 --> 01:55:02,770
पण माझ्या मित्राचे आयुष्य धोक्यात आहे.
1794
01:55:02,850 --> 01:55:04,960
ती त्याला मारुन टाकेल, सर. मला खरोखरच तुमची मदत हवी आहे.
1795
01:55:05,130 --> 01:55:06,750
मला सांग. मला काय करावे लागेल?
1796
01:55:14,440 --> 01:55:15,580
पुढील डावीकडे जा.
1797
01:55:39,670 --> 01:55:40,390
उम्म ...
1798
01:55:40,720 --> 01:55:41,530
रितेश ...
1799
01:55:59,720 --> 01:56:00,620
कोण आहे ते?
1800
01:56:00,950 --> 01:56:02,230
बंधू, येथेच वळा.
1801
01:56:04,730 --> 01:56:06,410
हॅलो ... कोण आहे?
1802
01:56:09,210 --> 01:56:10,100
कोण आहे ते?
1803
01:56:10,200 --> 01:56:11,920
रचना, रितेश माझ्याबरोबर आहेत.
1804
01:56:12,300 --> 01:56:13,400
आम्ही तिथेच आहोत.
1805
01:56:13,530 --> 01:56:14,310
अलविदा
1806
01:56:14,600 --> 01:56:15,820
काय होत आहे ते मला सांगता येईल का?
1807
01:56:16,200 --> 01:56:18,080
ज्या दिवशी तुझी बायको आणि मुलगी मरण पावली त्या दिवशी ...
1808
01:56:18,210 --> 01:56:20,550
एक बाईकरने फ्लायओव्हरला विभाजित केले.
1809
01:56:21,180 --> 01:56:22,230
तुम्ही काय म्हणताय सर?
1810
01:56:22,390 --> 01:56:25,130
कारण बाईकरने ब्लॉक्स हलविले आणि रस्त्याच्या मध्यभागी त्यांना सोडले.
1811
01:56:25,260 --> 01:56:27,650
आम्ही आपल्या पत्नी आणि मुलीला दुर्घटनासह मानतो.
1812
01:56:28,490 --> 01:56:30,230
हे फक्त एक अनुमान आहे, रितेश.
1813
01:56:32,760 --> 01:56:33,960
हॅलो ... मला सांगा, मलिक.
1814
01:56:34,270 --> 01:56:34,940
सर ...
1815
01:56:35,020 --> 01:56:37,440
मला त्या व्यक्तीची संख्या सापडली जी ब्लॉक अवरोधित केली आणि आपण एक वळण घेतला.
1816
01:56:37,490 --> 01:56:38,700
हाच तो? तुला खात्री आहे?
1817
01:56:38,770 --> 01:56:40,020
होय साहेब. 100 टक्के.
1818
01:56:40,150 --> 01:56:42,090
मला त्याचे नाव आणि पत्ता तपशील अग्रेषित करा.
1819
01:56:42,230 --> 01:56:43,540
मी आत्ताच करू, सर - रितेश ...
1820
01:56:44,110 --> 01:56:45,190
मला वाटते आम्ही त्याला मिळवले.
1821
01:56:59,990 --> 01:57:00,920
रितेश, ये ...
1822
01:57:03,720 --> 01:57:04,970
कोणता मजला? - 13 वा
1823
01:57:06,120 --> 01:57:06,900
रितेश ...
1824
01:57:07,280 --> 01:57:09,980
काल रात्री माझी पत्नी आणि मुलगी माझी जागा पाहिली.
1825
01:57:38,130 --> 01:57:38,900
आदित्य
1826
01:57:39,290 --> 01:57:40,240
आदित्य
1827
01:57:41,390 --> 01:57:42,010
सर ...
1828
01:57:42,210 --> 01:57:43,040
आदित्य
1829
01:57:44,030 --> 01:57:44,870
आदित्य
1830
01:57:51,420 --> 01:57:52,250
रितेश
1831
01:57:53,120 --> 01:57:54,240
पाय घट्ट धरून ठेवा.
1832
01:57:55,180 --> 01:57:56,120
घट्ट धरा.
1833
01:57:56,500 --> 01:57:57,780
राचाण, चाकू घ्या.
1834
01:57:58,150 --> 01:58:00,020
राचाणा, चाकू मिळवा! जा
1835
01:58:01,910 --> 01:58:03,310
त्वरित करा!
1836
01:58:04,070 --> 01:58:04,930
ये ये...
1837
01:58:05,490 --> 01:58:07,020
रितेश, घट्ट पकड.
1838
01:58:14,530 --> 01:58:15,340
त्याला धरून ठेवा.
1839
01:58:18,690 --> 01:58:19,770
आदित्य, फक्त श्वास घ्या ...
1840
01:58:19,990 --> 01:58:21,990
फक्त श्वास घ्या. आदित्य, ठीक आहे का?
1841
01:58:24,040 --> 01:58:25,070
तू ठीक आहेस.
1842
01:58:25,710 --> 01:58:27,220
फक्त श्वास घे.
1843
01:58:27,520 --> 01:58:28,280
आराम...
1844
01:58:29,030 --> 01:58:31,000
राकणा, फक्त वाट पाहा! - आम्हाला जायचे आहे.
1845
01:58:31,540 --> 01:58:33,070
आम्हाला जायचे आहे! - रितेश, सावधगिरी बाळगा ...
1846
01:58:39,400 --> 01:58:40,470
बाबा ...
1847
01:58:42,750 --> 01:58:43,550
रितेश!
1848
01:58:44,130 --> 01:58:44,970
रितेश!
1849
01:58:47,360 --> 01:58:48,000
आदित्य ...
1850
01:58:48,360 --> 01:58:49,390
आदित्य ...
1851
01:58:55,840 --> 01:58:56,620
अर्ना ...
1852
01:59:01,230 --> 01:59:02,010
अर्ना ...
1853
01:59:03,970 --> 01:59:04,730
अर्ना ...!
1854
01:59:05,050 --> 01:59:05,800
अर्ना ...!
1855
01:59:07,750 --> 01:59:09,820
स्वीटी, तू कसा आहेस? तू ठीक आहेस ना?
1856
01:59:09,940 --> 01:59:12,610
बाबा, आज तू कुठे होतास?
1857
01:59:12,730 --> 01:59:14,010
मी कुठेही जाऊ शकत नाही, प्रेम.
1858
01:59:14,720 --> 01:59:16,320
मी तुझ्यासाठी इथेच थांबलो होतो.
1859
01:59:16,620 --> 01:59:18,910
आता तू इथे आहेस, बाबा कुठेही जात नाहीत.
1860
01:59:20,290 --> 01:59:21,500
तू खूप गोड आहेस, मधुर.
1861
01:59:21,800 --> 01:59:22,800
आई कुठे आहे?
1862
01:59:29,560 --> 01:59:30,360
माया ...
1863
01:59:36,350 --> 01:59:37,680
तू इथे काय करत आहेस?
1864
01:59:37,860 --> 01:59:39,790
तू त्याला का वाचवलेस? - माया ...
1865
01:59:40,720 --> 01:59:43,610
माया, तू कसा आहेस? - अर्नाच्या मृत्यूसाठी तो जबाबदार आहे.
1866
01:59:44,150 --> 01:59:45,250
मी त्याला सोडणार नाही.
1867
01:59:47,900 --> 01:59:49,290
आदित्य, इथे बस.
1868
01:59:49,480 --> 01:59:50,890
रचना, त्यांच्याशी बोलत राहा.
1869
01:59:51,020 --> 01:59:52,000
मी एम्बुलन्स कॉल करू.
1870
01:59:52,900 --> 01:59:54,420
आदित्य, माझ्याशी बोल. आदित्य
1871
01:59:54,570 --> 01:59:55,470
आदित्य
1872
01:59:55,590 --> 01:59:57,100
माया ... माया ...
1873
01:59:58,230 --> 01:59:59,410
अपघाताच्या दिवशी,
1874
02:00:01,370 --> 02:00:02,490
काय झाले ...
1875
02:00:02,640 --> 02:00:03,890
हॅलो ... - हॅलो, बाबा ...
1876
02:00:03,970 --> 02:00:06,010
मला सांगा, मधुर. आमच्याकडे एक मेजवानी आहे.
1877
02:00:06,160 --> 02:00:09,010
तू कधी येतोस, बाबा? - मी माझ्या मार्गावर आहे, मधुर.
1878
02:00:09,360 --> 02:00:11,340
हे येथे जोरदार ओतणे आहे.
1879
02:00:11,610 --> 02:00:13,030
तसेच भरपूर रहदारी आहे.
1880
02:00:13,140 --> 02:00:16,150
बाबा, पिंकीसाठी तुम्हाला काय भेट आहे?
1881
02:00:16,300 --> 02:00:18,390
स्वीटी, एकदा आईला फोन पास करा.
1882
02:00:19,820 --> 02:00:21,550
आई, हे वडील आहे.
1883
02:00:23,340 --> 02:00:26,080
आपण कुठे आहात? - मी माझ्या कार्यालयात पिंकिची भेट विसरली.
1884
02:00:27,190 --> 02:00:29,530
तुम्ही सज्ज व्हाल - मी ते घेईन आणि येईन. ठीक आहे?
1885
02:00:29,840 --> 02:00:31,560
ठीक आहे. लवकर ये.
1886
02:00:48,130 --> 02:00:49,180
माफ करा, माया
1887
02:00:49,350 --> 02:00:52,060
या घटनेची मला अपेक्षा नव्हती.
1888
02:00:53,340 --> 02:00:54,690
खासकरुन आमच्या कुटुंबास ...
1889
02:01:03,950 --> 02:01:05,040
आदित्य, श्वास घ्या ...
1890
02:01:05,140 --> 02:01:07,390
दुर्घटनेच्या दिवशी रितेशने हा ब्लॉक हलविला.
1891
02:01:07,490 --> 02:01:08,330
सर!
1892
02:01:09,710 --> 02:01:10,630
माया ...
1893
02:01:10,870 --> 02:01:13,420
माया, मला खरोखरच माफ करा. मला स्पर्श करू नका.
1894
02:01:16,360 --> 02:01:17,120
माया ...
1895
02:01:17,770 --> 02:01:18,870
मला स्पर्श करू नका!
1896
02:01:22,510 --> 02:01:23,350
सर!
1897
02:01:26,740 --> 02:01:29,400
तुम्ही फक्त अर्ना मारला. तू केलं आहेस!
1898
02:01:29,610 --> 02:01:31,860
आमचे जग आणि आमचे स्वप्न ...
1899
02:01:32,260 --> 02:01:34,880
आम्ही आनंदाने आम्हाला सर्व काही आनंदाने अनुभवले.
1900
02:01:35,130 --> 02:01:36,640
पण तू तिला मारलेस.
1901
02:01:36,880 --> 02:01:39,070
तू तिला आपल्या हातांनी मारलेस.
1902
02:01:47,010 --> 02:01:48,060
आई!
1903
02:02:02,710 --> 02:02:05,140
वडिलांना दुखवू नका, आई.
1904
02:02:05,190 --> 02:02:07,700
माफ करा क्षमस्व, स्वीटी.
1905
02:02:07,930 --> 02:02:10,060
वडिलांनी काही केले नाही.
1906
02:02:10,600 --> 02:02:12,600
माफ करा मी काहीही करू इच्छित नाही जो आपल्याला आवडत नाही.
1907
02:02:15,810 --> 02:02:16,910
मी काहीही करू शकत नाही.
1908
02:02:31,580 --> 02:02:32,660
मी काहीही करू शकत नाही.
1909
02:02:36,680 --> 02:02:37,590
रितेश!
1910
02:02:38,380 --> 02:02:39,370
हे करू नका!
1911
02:02:39,950 --> 02:02:41,180
माझे ऐका, रितेश!
1912
02:02:42,270 --> 02:02:43,780
डॅडी! - रितेश!
1913
02:02:48,430 --> 02:02:49,270
काय झालं?
1914
02:02:56,130 --> 02:02:56,970
माया ...
1915
02:02:58,060 --> 02:02:59,760
माया ...
1916
02:03:00,360 --> 02:03:01,690
माया ... माया ...
1917
02:03:01,950 --> 02:03:02,820
माया ...
1918
02:03:04,730 --> 02:03:05,950
मदत करा! मदत करा!
1919
02:03:08,200 --> 02:03:09,050
अर्ना ...
1920
02:03:09,530 --> 02:03:10,490
अर्ना ...
1921
02:03:12,750 --> 02:03:13,650
अर्ना ...
1922
02:03:14,930 --> 02:03:15,880
अर्ना ...
1923
02:03:17,560 --> 02:03:18,470
अर्ना ...!
1924
02:03:20,870 --> 02:03:21,830
अर्ना ...!
1925
02:03:29,420 --> 02:03:30,240
अर्ना ...!
1926
02:03:30,450 --> 02:03:32,150
अर्ना ...! अर्ना ...!
1927
02:03:33,680 --> 02:03:34,970
अरे देवा! ट्रेन येत आहे!
1928
02:03:35,080 --> 02:03:36,280
अर्ना ...! अर्ना ...!
1929
02:03:37,840 --> 02:03:39,120
अर्ना ...! अर्ना ...!
1930
02:03:52,810 --> 02:03:54,380
अर्ना तुझी आठवण करतो.
1931
02:03:54,890 --> 02:03:57,300
ती सत्य आहे हे तिला ठाऊक नाही.
1932
02:03:58,140 --> 02:04:01,930
जेव्हा ती तिच्या बापाची विचारणा करते तेव्हा मी तिला यादृच्छिक कारणे देतो.
1933
02:04:02,790 --> 02:04:03,900
आपण जिवंत असणे आवश्यक आहे.
1934
02:04:04,960 --> 02:04:07,410
आमच्या मुलीच्या मृत्यूमुळे आपण ओळखत आहात ...
1935
02:04:07,720 --> 02:04:09,460
आपण त्या वेदनासह जिवंत असावे.
1936
02:04:09,680 --> 02:04:11,250
ती तुमची शिक्षा आहे.
1937
02:04:22,200 --> 02:04:24,270
माया, कृपया मला सोडू नका.
1938
02:04:24,480 --> 02:04:25,220
माया ...
1939
02:04:26,350 --> 02:04:27,090
माया ...
1940
02:04:27,790 --> 02:04:29,900
माया ... मला सोडू नकोस.
1941
02:04:33,060 --> 02:04:34,550
माया ... कृपया, माया ...
1942
02:04:36,710 --> 02:04:37,360
माया ...
1943
02:04:38,030 --> 02:04:39,670
अर्ना ... अर्ना ...
1944
02:04:40,790 --> 02:04:41,760
अर्ना ...
1945
02:04:42,060 --> 02:04:43,470
अर्ना, मला सोडू नकोस.
1946
02:04:43,640 --> 02:04:45,310
अर्ना! मला सोडू नकोस.
1947
02:04:47,100 --> 02:04:47,920
अर्ना ...!
1948
02:04:50,430 --> 02:04:51,290
माया ...
1949
02:04:52,160 --> 02:04:54,950
आई, डॅड आम्हाला येत नाही?
1950
02:04:55,030 --> 02:04:55,990
प्रेम नाही.
1951
02:04:56,390 --> 02:04:58,950
डॅडीला भरपूर काम मिळाले आहे. तो नंतर येईल.
225664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.