All language subtitles for Terriers - 01x13 - Hail Mary

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,932 --> 00:00:02,306 Previously on Terriers... 2 00:00:02,331 --> 00:00:04,687 You remember my daughter Elenore? She's in some kind of trouble. 3 00:00:04,807 --> 00:00:06,582 You and my dad were always getting crocked together. 4 00:00:06,625 --> 00:00:09,502 Detective, got a stiff down at the docks, likely O.D. 5 00:00:09,622 --> 00:00:11,687 I keep telling you, Mickey was murdered. 6 00:00:11,807 --> 00:00:14,477 I found a box to a pregnancy test in the trash the other day. 7 00:00:14,532 --> 00:00:16,232 Can you believe I'm about to be a father? 8 00:00:16,299 --> 00:00:17,826 I don't know who the father is. 9 00:00:17,946 --> 00:00:19,165 Oh, Jesus, Katie. 10 00:00:19,233 --> 00:00:20,166 Why did you do it...? 11 00:00:20,234 --> 00:00:21,667 I don't know. I don't know. 12 00:00:21,735 --> 00:00:23,513 - You go to school with Katie Nichols? - Yeah. 13 00:00:24,695 --> 00:00:26,677 I guess he thought I was the one you were stepping out with. 14 00:00:26,745 --> 00:00:27,680 I'm so sorry. 15 00:00:27,748 --> 00:00:28,895 Well, it's a good thing you broke up with him, 16 00:00:29,015 --> 00:00:30,043 'cause he's going away for a while. 17 00:00:30,163 --> 00:00:32,900 You deny there's a landgrab going on in Old Town Ocean Beach? 18 00:00:33,020 --> 00:00:35,294 I noticed a blueprint seemed out of place. 19 00:00:35,361 --> 00:00:36,296 This is Ocean Beach. 20 00:00:36,364 --> 00:00:40,248 They want to pave over Ocean Beach and put in an airport. 21 00:00:40,368 --> 00:00:44,871 - Go to Sam's Liquor, corner... - Laura, I can't... Laura? 22 00:00:44,939 --> 00:00:46,219 Hank! 23 00:00:48,375 --> 00:00:50,425 We'll find who did this, I promise you. 24 00:01:13,972 --> 00:01:16,265 Doing some target practice? 25 00:01:17,744 --> 00:01:22,650 Well, I'm gonna be surfing that break out there, so if you could 26 00:01:22,718 --> 00:01:26,388 just keep that baby south of the curl. 27 00:01:26,456 --> 00:01:27,924 No worries, man. 28 00:01:27,992 --> 00:01:30,686 You're not the dude I want to kill. 29 00:01:32,039 --> 00:01:33,509 Cool. 30 00:01:42,604 --> 00:01:44,354 You sure I can't drop you at the club? 31 00:01:44,474 --> 00:01:45,648 No. I'm carpooling with Charmaigne. 32 00:01:45,716 --> 00:01:46,783 Okay. 33 00:01:46,851 --> 00:01:48,886 Remember, we have dinner with the Hancocks. Yeah. 34 00:01:48,954 --> 00:01:50,488 All right, all right. 35 00:01:50,556 --> 00:01:51,489 Terrence and Lindsey? 36 00:01:51,557 --> 00:01:52,658 No. Carly and Rich. 37 00:01:52,725 --> 00:01:53,792 Oh. All right, oh. 38 00:01:53,860 --> 00:01:54,793 I'll see you later. 39 00:01:54,861 --> 00:01:56,094 All right. 40 00:01:58,566 --> 00:02:00,386 Oh, man. 41 00:02:21,955 --> 00:02:23,689 Shh. 42 00:02:23,757 --> 00:02:25,992 Why are we being so quiet? 43 00:02:26,059 --> 00:02:27,450 Shh. 44 00:02:46,568 --> 00:02:47,786 Hey, any luck finding Laura? 45 00:02:47,906 --> 00:02:50,109 No. How's it going here? 46 00:02:50,229 --> 00:02:52,798 Well, we already found six bugs, so... 47 00:02:52,918 --> 00:02:54,089 Three in the living room alone. 48 00:02:54,157 --> 00:02:56,224 This is how they got to the liquor store, Hank. 49 00:02:56,292 --> 00:02:57,225 They were listening. 50 00:02:57,293 --> 00:02:59,294 They knew where Jason and Laura were going before we did. 51 00:02:59,361 --> 00:03:01,296 Well, maybe we should get them to sweep the truck. 52 00:03:01,363 --> 00:03:03,799 Found this in the truck, on the AM/FM. 53 00:03:03,866 --> 00:03:05,960 You guys ever listen to 91.6? 54 00:03:06,080 --> 00:03:07,228 We don't listen to classical. 55 00:03:07,348 --> 00:03:08,180 You should. 56 00:03:08,300 --> 00:03:10,907 You got a bug nearby, that frequency will let you know. 57 00:03:10,975 --> 00:03:13,844 Can you hear that slight distortion in the violas? 58 00:03:13,912 --> 00:03:15,012 Oh, are you strapped? 59 00:03:15,080 --> 00:03:17,726 Yeah, just in case. 60 00:03:17,846 --> 00:03:18,756 Do I get one? 61 00:03:18,876 --> 00:03:21,353 No, because you're on bail, and you have a hearing in an hour. 62 00:03:21,420 --> 00:03:22,535 You don't want one. 63 00:03:22,655 --> 00:03:25,591 Okay, you guys are all clear, or at least as close 64 00:03:25,659 --> 00:03:27,227 to all clear as I can figure. 65 00:03:27,294 --> 00:03:30,445 I mean, I'm good, but whoever did this is really good. 66 00:03:30,565 --> 00:03:32,600 So, you can't be 100% they're not still listening? 67 00:03:32,667 --> 00:03:34,954 I mean, we could burn your house down. Then we'd be 100%. 68 00:03:35,074 --> 00:03:38,063 Or you can just keep listening to Vivaldi until you sell the place. 69 00:03:43,104 --> 00:03:46,002 Ah, we've been in worse situations. 70 00:03:48,019 --> 00:03:50,988 I can't think of any off the top of my head, but they're there. 71 00:03:51,055 --> 00:03:53,424 No, not like this. 72 00:03:53,492 --> 00:03:56,450 I say we cut bait, hmm? 73 00:03:56,730 --> 00:03:57,995 And not like before. 74 00:03:58,063 --> 00:03:59,597 I mean, we cut bait, cut bait. 75 00:03:59,665 --> 00:04:02,233 We grab our fishing pole, we go down to San Felipe, and we throw 76 00:04:02,300 --> 00:04:03,634 away our fishing pole. 77 00:04:03,702 --> 00:04:04,735 San Felipe? 78 00:04:04,803 --> 00:04:05,736 As in Mexico? 79 00:04:05,804 --> 00:04:07,872 We're dead if we stay in Ocean Beach. 80 00:04:07,939 --> 00:04:10,908 I figure, our life expectancy is between that of a fly and a 81 00:04:10,976 --> 00:04:12,209 fly with a heart condition. 82 00:04:12,277 --> 00:04:17,181 Don't they have, like, extradition laws down there? 83 00:04:17,249 --> 00:04:19,483 I'd be skipping bail and the other thing. 84 00:04:19,551 --> 00:04:20,551 Fleeing justice. 85 00:04:20,619 --> 00:04:22,953 But I imagine you'd be so far down the wanted list, they'd 86 00:04:23,021 --> 00:04:25,156 never bother to try and pull you back. 87 00:04:25,223 --> 00:04:27,391 Bounty wouldn't even cover the cost of the flight. 88 00:04:27,459 --> 00:04:30,461 You really think they're gonna come gunning for us? 89 00:04:30,529 --> 00:04:33,264 Zeitlin and Burke and whoever else shot up that liquor store? 90 00:04:33,331 --> 00:04:34,265 Hell, yeah. 91 00:04:34,332 --> 00:04:37,802 We're the only two guys standing between them and turning this 92 00:04:37,870 --> 00:04:38,803 town into a tarmac. 93 00:04:38,871 --> 00:04:41,609 Come on, get dressed. You got to go see the D.A. 94 00:04:42,753 --> 00:04:45,540 Why? What's the point if I'm just gonna flee the country anyway? 95 00:04:45,660 --> 00:04:48,447 Because he'll throw your ass in the can for failure to appear. 96 00:04:48,515 --> 00:04:50,749 Take your shower, deal with what you got to deal with, 97 00:04:50,847 --> 00:04:52,807 and I'll figure out how to get us to Mexico. 98 00:04:54,463 --> 00:04:58,760 If we do this, we're never coming back here again, are we? 99 00:04:58,828 --> 00:05:00,981 We'll be Mexicans for the rest of our lives. 100 00:05:01,101 --> 00:05:04,524 Or Costa Ricans or Bahamians or Canadians. 101 00:05:04,644 --> 00:05:05,687 I hate skiing. 102 00:05:05,807 --> 00:05:07,283 Well, then the hell with Canada. 103 00:05:09,650 --> 00:05:12,386 You know, we could just pop Zeitlin in the skull. 104 00:05:12,506 --> 00:05:15,677 Yeah, well, we'd definitely get killed in the process too, so 105 00:05:15,943 --> 00:05:17,379 there's that. 106 00:05:19,548 --> 00:05:21,222 - All right, I'll see you at the thing. - Yeah. 107 00:05:26,876 --> 00:05:28,254 Take care of yourself, Britt. 108 00:06:01,103 --> 00:06:02,637 Picasso. 109 00:06:02,705 --> 00:06:04,539 You know, Hitler was a painter. 110 00:06:04,607 --> 00:06:05,607 Yes. 111 00:06:05,675 --> 00:06:09,778 And Jesus Christ was a carpenter, but you don't hear me boasting about it. 112 00:06:09,845 --> 00:06:11,746 Hey, I heard you got, uh, benched. 113 00:06:11,814 --> 00:06:15,083 Brehmer said it was S.O.P. following Reynolds' arrest. 114 00:06:15,150 --> 00:06:18,586 If that pants-shitting old man said it was because I needed a haircut, 115 00:06:18,654 --> 00:06:19,753 I would believe that, too. 116 00:06:21,690 --> 00:06:23,624 He trying to push you out? 117 00:06:23,692 --> 00:06:25,561 Oh, he's not trying to groom me for captain. 118 00:06:26,561 --> 00:06:30,897 You hear about the, uh, three dead over at Sam's Liquor last night? 119 00:06:30,964 --> 00:06:32,999 Yeah, it was a holdup gone wrong, huh? 120 00:06:33,066 --> 00:06:35,134 It was a hit, Mark. 121 00:06:35,201 --> 00:06:37,325 One of the vics was Gretchen's new husband. 122 00:06:40,007 --> 00:06:42,145 You know they picked up a couple suspects this morning. 123 00:06:42,265 --> 00:06:43,643 Couple of illegals. 124 00:06:43,711 --> 00:06:45,646 They couldn't sign confessions fast enough. 125 00:06:45,713 --> 00:06:48,182 Patsies probably, paid ones. 126 00:06:48,250 --> 00:06:51,553 There's a witness no one seems interested in finding: Laura Ross. 127 00:06:51,620 --> 00:06:52,754 Your reporter friend? 128 00:06:52,822 --> 00:06:53,488 Mm-hmm. 129 00:06:53,556 --> 00:06:54,389 She was there? 130 00:06:54,457 --> 00:06:55,353 Yeah. 131 00:06:55,473 --> 00:06:56,431 Hmm. 132 00:06:58,160 --> 00:06:59,327 All right. 133 00:06:59,395 --> 00:07:02,030 Looks like my fence is gonna get painted another day. 134 00:07:05,908 --> 00:07:07,102 Two years? 135 00:07:07,169 --> 00:07:09,177 Holy... I can't do two years in prison, Maggie! 136 00:07:09,297 --> 00:07:13,075 Worst case scenario, a year's jail time. 137 00:07:13,142 --> 00:07:15,320 I can't do a year in prison, Maggie. 138 00:07:17,413 --> 00:07:19,047 I know what you're thinking. 139 00:07:19,115 --> 00:07:21,216 It crosses everyone's mind. 140 00:07:21,284 --> 00:07:22,284 "Can I run? 141 00:07:22,352 --> 00:07:23,252 Where would I go? 142 00:07:23,320 --> 00:07:24,382 Is it worth it?" 143 00:07:25,022 --> 00:07:26,723 Let me spell it out. 144 00:07:26,790 --> 00:07:30,594 They may lose track of you for a while, but they will not forget you. 145 00:07:30,662 --> 00:07:31,619 Got it? 146 00:07:33,498 --> 00:07:35,299 I got to report in 48 hours, right? 147 00:07:35,366 --> 00:07:36,293 That's the deal? 148 00:07:37,049 --> 00:07:39,458 You beat that kid to a pulp. 149 00:07:39,934 --> 00:07:41,849 I think it's a good deal. 150 00:07:45,910 --> 00:07:47,610 They want an airport, Mark. 151 00:07:47,988 --> 00:07:49,612 They want to put it right here. 152 00:07:49,990 --> 00:07:51,714 That's what this is about. 153 00:07:51,781 --> 00:07:55,059 They're turning O.B. into a giant sinkhole, by hook or by crook. 154 00:07:55,179 --> 00:07:57,853 And when they're done, they're gonna pave over all of this. 155 00:07:58,616 --> 00:08:01,790 They got Councilman Albrecht in their pocket; I don't know who else. 156 00:08:01,791 --> 00:08:03,559 That's why we have to find Laura Ross. 157 00:08:03,627 --> 00:08:05,041 She can help bring this thing down. 158 00:08:05,161 --> 00:08:06,462 She's out there somewhere. 159 00:08:06,530 --> 00:08:08,508 All right, I'll put some of my guys on it. 160 00:08:08,628 --> 00:08:11,816 Keep it off the grid, just in case that what you're saying is right. 161 00:08:12,152 --> 00:08:13,533 - Thanks. - Yeah. 162 00:08:13,869 --> 00:08:14,891 Where you going? 163 00:08:16,040 --> 00:08:17,595 Got to go check up on Gretchen. 164 00:08:19,051 --> 00:08:21,488 Then I'm, uh, working some other angle. 165 00:08:22,881 --> 00:08:24,005 But I'll be in touch. 166 00:08:29,510 --> 00:08:30,882 Thank you for seeing me. 167 00:08:31,820 --> 00:08:36,279 You have some... Sorry. 168 00:08:41,374 --> 00:08:42,733 I, um, I have something. 169 00:08:42,800 --> 00:08:45,029 - If you want something to drink, I have... - I miss you. 170 00:08:46,071 --> 00:08:48,272 I don't give a shit about anything that happened. 171 00:08:48,339 --> 00:08:49,412 I don't care anymore. 172 00:08:50,375 --> 00:08:55,045 I think if we just try, then we can put all this behind us. 173 00:08:57,131 --> 00:08:59,449 I thought maybe, um, we could... 174 00:09:03,755 --> 00:09:05,014 We should move. 175 00:09:06,157 --> 00:09:08,025 Start over, you know. 176 00:09:08,093 --> 00:09:12,241 Get out of O.B. and-and away from all this. 177 00:09:13,632 --> 00:09:14,664 What do you think? 178 00:09:18,724 --> 00:09:20,209 I saw Gavin. 179 00:09:23,776 --> 00:09:24,955 How is he? 180 00:09:25,811 --> 00:09:27,223 He's messed up. 181 00:09:33,787 --> 00:09:37,500 I'm supposed to get, um, the DNA results 182 00:09:38,830 --> 00:09:40,140 in the next day or two... 183 00:09:40,260 --> 00:09:41,393 I love you, Katie. 184 00:09:43,003 --> 00:09:45,199 That's all that, that's all that matters. 185 00:09:49,370 --> 00:09:51,137 I love you, too. 186 00:09:53,111 --> 00:09:56,744 But I can't trust someone who's capable of doing what you did. 187 00:10:02,120 --> 00:10:04,552 Please don't come around here again. 188 00:10:06,420 --> 00:10:08,722 Did Jessica leave? 189 00:10:08,789 --> 00:10:10,991 She had to get back to Doug and the kids. 190 00:10:13,505 --> 00:10:15,062 Beth and a... 191 00:10:15,130 --> 00:10:18,625 couple of friends from work are supposed to be here soon. 192 00:10:19,478 --> 00:10:21,491 Do you need anything? 193 00:10:22,503 --> 00:10:25,005 Everyone keeps asking me that. 194 00:10:25,072 --> 00:10:26,981 No, nothing. 195 00:10:29,585 --> 00:10:32,889 Everyone keeps dropping off food, but I'm not hungry. 196 00:10:35,350 --> 00:10:37,833 17 casserole dishes. 197 00:10:42,056 --> 00:10:43,977 Sixteen. 198 00:10:44,926 --> 00:10:47,150 Did you talk to the police? 199 00:10:48,763 --> 00:10:51,044 They said they picked up the guys that did it. 200 00:10:52,600 --> 00:10:53,934 They don't even speak English. 201 00:10:54,634 --> 00:10:57,404 Had to get a translator for their confession. 202 00:10:57,472 --> 00:11:00,941 I'll talk to Mark, make sure they're the real guys. 203 00:11:02,248 --> 00:11:04,173 Why wouldn't they be? 204 00:11:05,946 --> 00:11:11,082 Look, I hate to do this to you, but, uh... I need you to do me a favor. 205 00:11:11,150 --> 00:11:14,886 I just want you to hold on to this for me, just for a day. 206 00:11:15,746 --> 00:11:16,508 What is it? 207 00:11:16,628 --> 00:11:18,156 It's just a letter, nothing important. 208 00:11:18,223 --> 00:11:22,285 I just need it in safe hands for a few hours. 'Kay? 209 00:11:25,831 --> 00:11:27,557 I'm so sorry, Gretch. 210 00:11:31,254 --> 00:11:33,208 Call me if you need anything. 211 00:11:33,806 --> 00:11:35,774 What was that? 212 00:11:35,842 --> 00:11:38,777 That's what everyone says when they leave. 213 00:11:38,845 --> 00:11:40,954 "Call if you need anything." 214 00:11:41,948 --> 00:11:43,449 You didn't. 215 00:11:43,517 --> 00:11:46,242 Because you know you can. 216 00:12:21,021 --> 00:12:22,654 Hey, hold up. 217 00:12:22,722 --> 00:12:25,856 Man, you can't spot a tail for shit! 218 00:12:28,596 --> 00:12:29,918 Go home, Mark. 219 00:12:30,836 --> 00:12:32,640 Come back in ten minutes either way. 220 00:12:32,760 --> 00:12:34,435 What, so you can go and shoot the guy on the boat and 221 00:12:34,502 --> 00:12:35,669 his security can shoot you dead? 222 00:12:35,737 --> 00:12:36,933 Don't tempt me, Hank. 223 00:12:37,053 --> 00:12:38,138 He's behind this whole thing. 224 00:12:38,206 --> 00:12:39,940 You cut off the head, the body dies. 225 00:12:40,007 --> 00:12:41,675 Go find Laura Ross, like I told you. 226 00:12:41,742 --> 00:12:42,976 I did find her. 227 00:12:43,044 --> 00:12:43,777 She's still alive. 228 00:12:43,844 --> 00:12:46,679 She just posted a column online about an hour ago. 229 00:12:46,747 --> 00:12:48,681 You don't believe me? 230 00:12:48,748 --> 00:12:50,148 Here, I printed it. 231 00:12:50,216 --> 00:12:52,918 It's the Montague... it says exactly what you said. 232 00:12:52,985 --> 00:12:55,507 They faked the whole environmental threat there. 233 00:12:56,021 --> 00:12:57,589 Read the second paragraph. 234 00:12:57,657 --> 00:12:59,925 "Their inconsistency is confirmed by an earth metals 235 00:12:59,993 --> 00:13:01,193 expert trained at MIT." 236 00:13:01,260 --> 00:13:03,094 Jesus, she's talking about Steph. 237 00:13:03,162 --> 00:13:05,630 She must have gone and seen my sister. 238 00:13:37,230 --> 00:13:38,664 Ashley! 239 00:13:39,799 --> 00:13:41,734 Ashley! 240 00:13:47,775 --> 00:13:48,675 Hey. 241 00:13:48,742 --> 00:13:51,177 Okay, I know you don't want to talk to me. 242 00:13:51,245 --> 00:13:54,314 You got that right... I got fired today. 243 00:13:54,382 --> 00:13:55,715 Thanks to you, probably. 244 00:13:55,783 --> 00:13:56,816 Listen, I'm sorry. 245 00:13:56,884 --> 00:13:57,917 I need your help. 246 00:13:57,984 --> 00:14:00,823 Believe me, I wouldn't come here if it wasn't important. 247 00:14:02,221 --> 00:14:03,421 Okay. 248 00:14:03,489 --> 00:14:04,522 Come inside. 249 00:14:04,590 --> 00:14:06,924 Actually, your apartment might be bugged. 250 00:14:06,992 --> 00:14:08,125 You're kidding me. 251 00:14:08,193 --> 00:14:11,328 Zeitlin sent me to... scope you out, right? 252 00:14:11,396 --> 00:14:14,395 That's a nice verb for it. 253 00:14:44,532 --> 00:14:47,816 - Steph... - I'm about to check myself. 254 00:14:51,373 --> 00:14:53,774 Hey, Hank, it isn't Christmas already, is it? 255 00:14:53,841 --> 00:14:55,176 How are you? 256 00:14:55,243 --> 00:14:58,012 Mr. Lang thinks he's in the circus. 257 00:14:58,080 --> 00:15:00,782 Mrs. Coffey doesn't know where she is. 258 00:15:00,850 --> 00:15:02,884 Mrs. Renson won't speak. 259 00:15:02,952 --> 00:15:05,054 What is this guy's problem? 260 00:15:05,122 --> 00:15:06,289 He's the doctor. 261 00:15:06,357 --> 00:15:08,825 Steph, has a woman come by to see you? 262 00:15:08,892 --> 00:15:10,093 Any woman? 263 00:15:10,161 --> 00:15:11,595 No, her name's Laura. 264 00:15:11,662 --> 00:15:14,165 She's about five-eight, brown hair, green eyes. 265 00:15:14,232 --> 00:15:15,966 Kind of like that? 266 00:15:18,069 --> 00:15:19,937 Laura! 267 00:15:20,004 --> 00:15:21,471 Are you all right? 268 00:15:21,539 --> 00:15:23,923 No, but I'm not dead. 269 00:15:24,721 --> 00:15:27,777 They came into the liquor ore about two minutes after we got there... 270 00:15:27,844 --> 00:15:30,846 I had ducked into the ladies', and I heard shots. 271 00:15:30,914 --> 00:15:32,247 How'd you get here? 272 00:15:32,315 --> 00:15:35,283 Carefully. I checked myself in as a voluntary patient. 273 00:15:35,351 --> 00:15:37,819 I figured you'd read between the lines when I posted. 274 00:15:37,887 --> 00:15:39,921 You have a witness to a triple homicide. 275 00:15:39,989 --> 00:15:42,744 - You have to get her... - Can you let me be the cop, please? 276 00:15:44,284 --> 00:15:46,361 Well, did you see the shooters? 277 00:15:46,429 --> 00:15:47,800 Backs of heads. 278 00:15:49,798 --> 00:15:53,611 Something else: my source was bringing me this. 279 00:15:54,637 --> 00:15:56,440 I don't know what it means. 280 00:15:56,560 --> 00:15:59,040 It's a pamphlet from a children's hospital. 281 00:15:59,108 --> 00:16:00,480 "Jardín de los Niños, Mexico." 282 00:16:00,600 --> 00:16:01,824 The hell is this? 283 00:16:07,761 --> 00:16:09,518 Okay, I think we're safe. 284 00:16:09,585 --> 00:16:13,658 I told you I know nothing about Zeitlin's business. 285 00:16:13,778 --> 00:16:16,925 He's an excessively secretive man, and extremely protective 286 00:16:16,992 --> 00:16:18,426 of his clients' identities. 287 00:16:18,494 --> 00:16:20,161 Yeah, but you must have seen something. 288 00:16:20,229 --> 00:16:21,817 Otherwise, why would he think that you're the leak? 289 00:16:21,937 --> 00:16:24,199 I don't know. 290 00:16:24,267 --> 00:16:27,269 The only time I ever had anything to do with Zeitlin's 291 00:16:27,336 --> 00:16:31,574 business was when I drove him to a meeting once, like, six months ago. 292 00:16:31,641 --> 00:16:32,529 Where? 293 00:16:34,177 --> 00:16:35,844 The Marina district. 294 00:16:35,912 --> 00:16:40,249 He was meeting someone important because he was really keeping quiet about it. 295 00:16:40,317 --> 00:16:43,642 All I know is that Robert Lindus was in the meeting, too. 296 00:16:43,762 --> 00:16:45,454 Robert Lindus, the developer? 297 00:16:45,522 --> 00:16:46,388 You knew him? 298 00:16:46,456 --> 00:16:47,338 A little bit. 299 00:16:49,271 --> 00:16:51,894 I remember when Zeitlin got back in the car 300 00:16:52,541 --> 00:16:55,497 he was furious at Lindus because he brought along some young female 301 00:16:55,565 --> 00:16:59,121 assistant, and apparently the client was furious about it, too. 302 00:16:59,241 --> 00:17:01,870 Did you see her, the assistant? 303 00:17:01,937 --> 00:17:06,408 Was she about 19 years old, had brown hair? 304 00:17:06,476 --> 00:17:10,146 And she was there at the meeting with-with Zeitlin, with Lindus 305 00:17:10,266 --> 00:17:12,142 and with the client? 306 00:17:13,116 --> 00:17:14,850 Yes. 307 00:17:15,118 --> 00:17:16,686 Thank you. 308 00:17:17,054 --> 00:17:18,554 I thought you were suspended. 309 00:17:18,621 --> 00:17:19,721 Right, not for long. 310 00:17:19,789 --> 00:17:20,389 Where's Brehmer? 311 00:17:21,424 --> 00:17:22,090 Britt. 312 00:17:22,157 --> 00:17:25,954 Hank, you're never gonna believe what I just found out. 313 00:17:26,074 --> 00:17:28,095 Guess who can I.D. the guy Zeitlin works for. 314 00:17:28,163 --> 00:17:28,729 Who? 315 00:17:28,797 --> 00:17:29,630 Henry Dolworth? 316 00:17:29,698 --> 00:17:32,833 You're under arrest on three counts of conspiracy to commit murder. 317 00:17:32,901 --> 00:17:33,301 What?! 318 00:17:33,368 --> 00:17:33,801 No. 319 00:17:33,869 --> 00:17:34,468 Captain, please. 320 00:17:34,536 --> 00:17:35,536 Read him his rights. 321 00:17:35,604 --> 00:17:36,403 Get him to Holding. 322 00:17:36,471 --> 00:17:37,104 Hey, whoa-whoa! 323 00:17:37,171 --> 00:17:38,271 What the hell's going on?! 324 00:17:38,339 --> 00:17:39,406 Wait a minute, okay? 325 00:17:39,474 --> 00:17:41,808 Look, Captain, this woman can identify the shooters at the 326 00:17:41,876 --> 00:17:43,510 liquor store holdup last night. 327 00:17:43,578 --> 00:17:44,445 I was there. 328 00:17:44,513 --> 00:17:48,549 These two men, they confessed to the murder this morning. 329 00:17:48,617 --> 00:17:51,852 Also confessed that your friend here hired them to kill his ex-wife's husband. 330 00:17:51,920 --> 00:17:53,154 Oh, no! No! 331 00:17:53,222 --> 00:17:54,756 Get him to Holding now! 332 00:17:54,824 --> 00:17:56,958 This is... Mark! 333 00:17:57,026 --> 00:17:57,926 Hey. 334 00:17:57,994 --> 00:18:01,096 Do something, all right? 335 00:18:03,078 --> 00:18:05,246 Maggie, what the hell is going on? 336 00:18:05,291 --> 00:18:06,519 Why did Hank get arrested?! 337 00:18:06,639 --> 00:18:08,450 Whoa! You're alive. 338 00:18:08,517 --> 00:18:11,319 Two guys confessed to shooting up Sam's Liquor. 339 00:18:11,387 --> 00:18:13,988 And they're claiming that Hank paid them to do it. 340 00:18:14,056 --> 00:18:15,356 What?! That's horse shit! 341 00:18:15,424 --> 00:18:17,024 It's horse shit that's sticking. 342 00:18:17,092 --> 00:18:21,999 Apparently, Hank has been stalking Jason for weeks, 343 00:18:22,518 --> 00:18:26,366 accusing him of being a child molester, using his credit card. 344 00:18:26,434 --> 00:18:27,968 Do you know anything about this? 345 00:18:28,036 --> 00:18:29,270 What else do they got? 346 00:18:29,337 --> 00:18:31,672 Hank checked into the hotel where Gretchen and a 347 00:18:31,739 --> 00:18:34,408 Jason were getting married the day they were getting married. 348 00:18:35,077 --> 00:18:37,378 Are these the guys that confessed right here? 349 00:18:37,446 --> 00:18:37,946 Yes. 350 00:18:38,013 --> 00:18:39,347 Are they the shooters? 351 00:18:39,415 --> 00:18:41,216 I don't know. 352 00:18:41,284 --> 00:18:43,318 These sons of bitches are lying, Mark. 353 00:18:43,386 --> 00:18:47,270 I don't know what the hell's going on, but Hank sure as shit didn't pay 'em. 354 00:18:48,726 --> 00:18:53,097 Look, in 20 minutes Hank is gonna go to the courthouse, he's gonna 355 00:18:53,164 --> 00:18:57,662 be arraigned, and then he's gonna go to City lockup with the shooters. 356 00:18:58,209 --> 00:19:01,163 Now, if they're on somebody's payroll, I am not too sure that 357 00:19:01,283 --> 00:19:03,007 they're not hired to kill somebody else, too. 358 00:19:03,074 --> 00:19:04,675 This is what I'm saying. 359 00:19:04,743 --> 00:19:07,078 Are they letting Hank have any visitors? 360 00:19:07,145 --> 00:19:10,548 One. And he didn't ask for his lawyer. 361 00:19:12,318 --> 00:19:13,786 Talk to me, Hank. 362 00:19:19,393 --> 00:19:21,662 I didn't do it, Gretch. 363 00:19:21,730 --> 00:19:23,730 I didn't kill Jason. 364 00:19:23,798 --> 00:19:27,023 The police seem certain you did. 365 00:19:28,437 --> 00:19:31,207 You know me better than they do. 366 00:19:36,877 --> 00:19:40,546 A lot of what they say is true. 367 00:19:40,613 --> 00:19:47,318 You're delusional and jealous, self-destructive. 368 00:19:49,108 --> 00:19:53,730 You take every ounce of happiness in your life and wreck it. 369 00:19:53,850 --> 00:19:55,918 And you take the people you love with you. 370 00:19:58,999 --> 00:20:00,799 But you couldn't kill Jason. 371 00:20:04,271 --> 00:20:06,272 You're not capable of that. 372 00:20:12,347 --> 00:20:14,916 Why'd you give me your will this morning? 373 00:20:14,983 --> 00:20:18,887 I couldn't be sure something like this wouldn't happen. 374 00:20:25,729 --> 00:20:28,230 Fight this, Hank. 375 00:20:28,298 --> 00:20:34,403 Whoever's doing this to you, whoever killed Jason, fight them. 376 00:20:34,471 --> 00:20:37,739 Dolworth, time to go. 377 00:20:56,492 --> 00:21:00,430 So what's the deal, Robledo, you couldn't get two transports? 378 00:21:00,497 --> 00:21:02,231 Shut up, Hank. 379 00:21:02,299 --> 00:21:04,230 You guys speak English? 380 00:21:05,903 --> 00:21:07,604 ¿Se van a matarme? 381 00:21:07,671 --> 00:21:08,938 Huh? 382 00:21:09,006 --> 00:21:10,573 ¿Porque estan esperando? 383 00:21:10,641 --> 00:21:12,008 Matame, matame ahorita! 384 00:21:12,076 --> 00:21:12,976 What are you saying? 385 00:21:13,043 --> 00:21:15,578 I said if they're gonna kill me, why wait? 386 00:21:15,646 --> 00:21:16,780 Go ahead and do it. 387 00:21:16,847 --> 00:21:17,714 3 to base. 388 00:21:17,782 --> 00:21:21,084 We have a suspicious black SUV on our six, no plates. 389 00:21:21,152 --> 00:21:24,321 OBP 3, did you request assistance? 390 00:21:24,388 --> 00:21:27,357 Uh, negative, dispatch, taking evasive action. 391 00:21:28,159 --> 00:21:30,093 What are you talking about, Robledo? 392 00:21:30,161 --> 00:21:31,929 I don't see 'em. 393 00:21:41,272 --> 00:21:42,439 Get out. 394 00:21:44,575 --> 00:21:46,009 It's gonna be you? 395 00:21:47,646 --> 00:21:51,047 How much they paying you, Robledo? 396 00:21:51,115 --> 00:21:54,684 I told you I had my guys on the force. 397 00:21:54,752 --> 00:21:58,488 Hey, Robledo, keep dispatch guessing as long as you can, all right? 398 00:21:58,555 --> 00:22:00,622 Well, it's going to take a while to shake that SUV. 399 00:22:00,690 --> 00:22:02,691 "How much are they paying you?" 400 00:22:04,160 --> 00:22:05,972 Are you guys out of your minds? 401 00:22:06,092 --> 00:22:08,827 What's going to happen when I don't show up at County? 402 00:22:08,947 --> 00:22:11,596 We'll just get busted back down to traffic cops. 403 00:22:11,716 --> 00:22:12,668 But you'll still be alive. 404 00:22:12,736 --> 00:22:14,346 All right? 405 00:22:16,072 --> 00:22:18,307 Adios, amigos. 406 00:22:18,375 --> 00:22:20,176 Enjoy prison, all right? 407 00:22:20,243 --> 00:22:21,243 Hey, hey, hey, hey. 408 00:22:21,311 --> 00:22:23,479 Take a walk with me. 409 00:22:24,533 --> 00:22:26,582 Now, my guys can keep these shells moving around for three 410 00:22:26,650 --> 00:22:29,114 or four hours... no more. 411 00:22:29,234 --> 00:22:31,576 You get your name clear, mine will follow suit. 412 00:22:31,696 --> 00:22:34,343 There's your ride right there. Okay? 413 00:22:34,818 --> 00:22:36,926 Go that way, I go this way. 414 00:22:41,832 --> 00:22:43,600 Where we going? 415 00:22:43,667 --> 00:22:46,362 What's this? 416 00:22:46,482 --> 00:22:48,735 It's Elenore Gosney's current address in San Marcos. 417 00:22:49,389 --> 00:22:51,227 She didn't stay in Catalina? 418 00:22:51,295 --> 00:22:52,595 Would you? 419 00:22:52,663 --> 00:22:55,264 She met Zeitlin's client six months ago. 420 00:22:55,331 --> 00:22:57,399 The guy behind the guy pulling the strings on this thing. 421 00:22:57,466 --> 00:22:59,649 - Elenore's the daughter of my friend who got, uh... - Yeah. 422 00:22:59,769 --> 00:23:01,659 You were in jail a while. Britt caught me up. 423 00:23:15,198 --> 00:23:19,366 A girl who can expose a multibillion-dollar landgrab lives here? 424 00:23:19,486 --> 00:23:20,754 It's actually upscale for her. 425 00:23:20,822 --> 00:23:22,380 How you doing, man? You live here? 426 00:23:22,500 --> 00:23:24,091 No, no, I just crash here. 427 00:23:24,158 --> 00:23:26,493 We're looking for Elenore Gosney. 428 00:23:26,561 --> 00:23:27,504 You seen her around? 429 00:23:27,829 --> 00:23:29,997 Who wants to know? 430 00:23:30,065 --> 00:23:32,200 Hey, it's you guys. 431 00:23:34,503 --> 00:23:36,438 Anyone want a beer? 432 00:23:38,508 --> 00:23:39,208 Yes, ma'am. 433 00:23:39,275 --> 00:23:41,303 That's right. You don't drink anymore. 434 00:23:41,712 --> 00:23:43,012 How about a joint? 435 00:23:43,080 --> 00:23:44,681 You look like you could use one. 436 00:23:44,749 --> 00:23:46,249 That's okay. 437 00:23:46,317 --> 00:23:51,254 Elenore, look, uh... I don't know if you know this, 438 00:23:51,322 --> 00:23:53,123 but your father passed away. 439 00:23:53,191 --> 00:23:54,524 Yeah, I heard. 440 00:23:54,592 --> 00:23:55,992 He overdosed. 441 00:23:56,060 --> 00:23:59,362 Never took him for an H guy, but then, I'm sure he never dreamed 442 00:23:59,430 --> 00:24:02,031 his daughter would one day live in the lap of luxury. 443 00:24:02,655 --> 00:24:04,233 Mickey didn't OD. 444 00:24:04,301 --> 00:24:05,889 He was killed. 445 00:24:07,237 --> 00:24:08,604 By? 446 00:24:08,671 --> 00:24:10,203 We don't know. 447 00:24:10,323 --> 00:24:12,542 Or, we don't know exactly. 448 00:24:14,160 --> 00:24:16,512 Hey, Elenore, do you remember going to a meeting with 449 00:24:16,579 --> 00:24:19,981 Robert Lindus about six months ago in the Marina district? 450 00:24:20,049 --> 00:24:21,382 Maybe. 451 00:24:21,986 --> 00:24:23,684 There would have been two other guys there. 452 00:24:23,752 --> 00:24:24,685 One of them was a lawyer. 453 00:24:24,753 --> 00:24:27,455 Kind of tall, bearded, bald on top. 454 00:24:27,522 --> 00:24:28,456 Sure. 455 00:24:28,524 --> 00:24:31,559 And the other guy was some rich dude Dad used to know. 456 00:24:31,627 --> 00:24:33,128 Your dad knew him? 457 00:24:33,195 --> 00:24:35,297 Yeah, they were drinking buddies way back when, 458 00:24:35,365 --> 00:24:36,932 even before you and Dad were. 459 00:24:37,707 --> 00:24:41,537 Used to go down to Rosarita, get stinko-de-mayo. 460 00:24:41,605 --> 00:24:43,469 Do you remember his name? 461 00:24:44,883 --> 00:24:47,529 Would you maybe recognize a picture? 462 00:24:53,874 --> 00:24:55,885 Yeah, that's the guy right there. 463 00:24:56,367 --> 00:24:58,593 What else did your dad say about him? 464 00:25:00,316 --> 00:25:02,423 Just that he had something on the guy, and if he 465 00:25:02,491 --> 00:25:05,393 found out, he'd be in trouble. 466 00:25:05,461 --> 00:25:07,729 I told him he should try and make a buck off it. 467 00:25:07,796 --> 00:25:10,731 Is it possible Mickey didn't get killed because of why we thought? 468 00:25:10,799 --> 00:25:13,364 - Is it possible it could've... - Yeah, it's very possible. 469 00:25:13,484 --> 00:25:16,095 Did your dad say what that something was? 470 00:25:18,405 --> 00:25:20,975 Bet I know where he kept it, though. 471 00:25:21,042 --> 00:25:24,145 My dad had this, uh, shitty old Army jacket. 472 00:25:24,213 --> 00:25:26,680 Anything of value, he kept inside the lining. 473 00:25:26,748 --> 00:25:28,682 Probably got tossed when he died, though, right? 474 00:25:28,750 --> 00:25:31,076 Hank, you still have all Mickey's stuff at the house, yeah? 475 00:25:31,196 --> 00:25:32,099 Yeah. 476 00:25:32,820 --> 00:25:33,753 Holy shit. 477 00:25:33,821 --> 00:25:35,175 Yeah. 478 00:25:44,899 --> 00:25:48,205 Yeah, I'll call you as soon as we find out whatever it is. 479 00:25:49,537 --> 00:25:51,308 Yeah, I promise. 480 00:25:52,344 --> 00:25:53,716 I got to go. 481 00:25:55,473 --> 00:25:57,912 Laura pissed you left her with Elenore? 482 00:25:57,980 --> 00:25:59,147 A bit. 483 00:25:59,215 --> 00:26:00,682 Good. 484 00:26:00,750 --> 00:26:03,218 Looks like Gustafson could only hold them off so long. 485 00:26:03,286 --> 00:26:05,053 Must be an APB out on you. 486 00:26:05,805 --> 00:26:07,863 Did you say there's a PB and J out on me. 487 00:26:07,983 --> 00:26:08,983 Yeah. 488 00:26:10,895 --> 00:26:12,160 What do you want to do? 489 00:26:13,770 --> 00:26:15,745 How do you feel about getting pulled over? 490 00:26:21,740 --> 00:26:23,241 Holy shit. 491 00:26:23,309 --> 00:26:24,976 That's the guy's truck. 492 00:26:25,044 --> 00:26:28,372 Dispatch, OPD Four, in pursuit of a blue Ford Courier. 493 00:26:53,206 --> 00:26:54,474 Evening. 494 00:26:54,541 --> 00:26:57,250 Think you guys are looking for somebody else. 495 00:27:21,335 --> 00:27:22,569 Oh, shit. 496 00:27:23,971 --> 00:27:27,941 I remember, right after I pumped your friend 497 00:27:28,009 --> 00:27:31,745 full of heroin, I looked everywhere for that. 498 00:27:32,847 --> 00:27:33,879 What is it? 499 00:27:34,159 --> 00:27:36,059 Photographs. Was going to see of whom. 500 00:27:36,179 --> 00:27:38,141 Then this peckerwood pulled a gun on me. 501 00:27:39,187 --> 00:27:40,605 Hand it to me. 502 00:27:42,357 --> 00:27:43,957 Listen, man, you don't want to do this. 503 00:27:44,077 --> 00:27:45,626 There's a cop out front. 504 00:27:45,694 --> 00:27:49,396 You're not going to fire in here... Okay. 505 00:29:08,457 --> 00:29:10,235 Holy shit. 506 00:29:13,357 --> 00:29:15,390 We got to stop splitting up. 507 00:29:17,387 --> 00:29:19,721 Listen, Freddy, why don't you... you can hang back. 508 00:29:19,789 --> 00:29:20,722 Hang back. 509 00:29:20,790 --> 00:29:21,724 I'm just gonna go get Burke. 510 00:29:21,791 --> 00:29:23,377 Get yourself something to eat. 511 00:29:38,744 --> 00:29:41,744 You answered Burke's text rather quickly. 512 00:29:41,812 --> 00:29:43,776 You two must be close. 513 00:29:49,747 --> 00:29:51,826 You're not going to shoot me. 514 00:29:51,946 --> 00:29:53,623 Maybe. 515 00:29:53,690 --> 00:29:55,124 Maybe not. 516 00:29:55,192 --> 00:29:57,660 This is a work in progress. 517 00:29:57,728 --> 00:29:59,361 Where is Mr. Burke? 518 00:29:59,429 --> 00:30:01,130 Put it this way. 519 00:30:01,198 --> 00:30:03,545 You can take him off your payroll. 520 00:30:08,105 --> 00:30:12,075 - Oh, you... - So, this is how this is going down. 521 00:30:12,142 --> 00:30:15,379 I'm going to ask you questions, and Britt here is going to punch 522 00:30:15,446 --> 00:30:17,487 you in the face every time you don't answer them. 523 00:30:17,607 --> 00:30:19,505 How the hell are you... 524 00:30:20,670 --> 00:30:23,220 He didn't ask you a question. 525 00:30:23,891 --> 00:30:26,019 You got to answer a question not to get hit. 526 00:30:26,958 --> 00:30:28,658 Understand? 527 00:30:28,726 --> 00:30:30,594 Question number one. 528 00:30:30,661 --> 00:30:35,156 Did you order the deaths of Jason Adler and Melody Farris 529 00:30:35,276 --> 00:30:36,767 at Sam's Liquor two nights ago? 530 00:30:36,834 --> 00:30:38,101 Of course not. 531 00:30:41,338 --> 00:30:44,273 And you got to answer the questions truthfully. 532 00:30:44,340 --> 00:30:46,309 But I didn't! 533 00:30:48,477 --> 00:30:50,444 He... Burke did that. 534 00:30:50,512 --> 00:30:52,435 He's the one that killed your friends. 535 00:30:53,348 --> 00:30:54,900 Burke took orders from you. 536 00:30:55,020 --> 00:30:56,850 Yes, but not just me. 537 00:30:56,917 --> 00:31:00,888 I give orders because I follow orders. 538 00:31:00,955 --> 00:31:02,789 Question number two. 539 00:31:02,857 --> 00:31:06,433 You plan on building an airport, right? 540 00:31:07,795 --> 00:31:09,498 Right where Ocean Beach is? 541 00:31:12,967 --> 00:31:13,901 What?! 542 00:31:13,968 --> 00:31:15,736 God, I nodded! 543 00:31:15,803 --> 00:31:19,139 Yeah, that was just on general principle. 544 00:31:19,207 --> 00:31:20,764 Question three. 545 00:31:22,544 --> 00:31:25,746 Who ordered the death of Mickey Gosney? 546 00:31:25,814 --> 00:31:28,534 I don't even know who that is. 547 00:31:40,648 --> 00:31:42,510 Who do you work for, Zeitlin? 548 00:31:43,840 --> 00:31:45,930 Who pulls your strings? I want a name. 549 00:31:49,810 --> 00:31:55,117 Does he look anything... like this? 550 00:31:56,477 --> 00:31:57,967 Hmm? 551 00:32:02,225 --> 00:32:05,310 When Morgan was born... 552 00:32:07,677 --> 00:32:09,154 She came into the hospital room... 553 00:32:09,274 --> 00:32:10,592 Slapped him in the face with one hand, 554 00:32:10,712 --> 00:32:13,252 and took a crayon and stuck it into his neck with another. 555 00:32:13,372 --> 00:32:15,140 We'd never thought they'd get along. Since then... 556 00:32:15,260 --> 00:32:16,380 Tom. 557 00:32:18,131 --> 00:32:20,801 Holy Jesus, Ben. What happened to you? 558 00:32:20,921 --> 00:32:21,937 Oh, um... 559 00:32:22,004 --> 00:32:23,947 excuse my language, everybody. 560 00:32:24,787 --> 00:32:26,241 Did you get into a car wreck or something? 561 00:32:26,770 --> 00:32:29,304 Tom, you need to speak to these men. 562 00:32:33,782 --> 00:32:35,364 You mind stepping outside for a second? 563 00:32:40,757 --> 00:32:43,959 My lawyer seems to believe that I'd better. 564 00:32:44,027 --> 00:32:45,127 Uh, excuse me, everyone. 565 00:32:45,195 --> 00:32:48,030 And when lunch comes, please don't wait on me. 566 00:32:48,097 --> 00:32:50,573 Catherine, don't eat too many rolls, okay, sweetheart? 567 00:33:03,629 --> 00:33:06,983 Wow, you can see all the way to Mexico from here. 568 00:33:07,051 --> 00:33:10,253 You could, if it were that way. 569 00:33:10,320 --> 00:33:13,456 So, why all the cloak and dagger, Ben? 570 00:33:13,524 --> 00:33:15,358 Excuse me, Mr. Cutshaw. 571 00:33:15,426 --> 00:33:16,459 Thanks for stepping out. 572 00:33:16,526 --> 00:33:18,360 I promise we won't take up too much of your time. 573 00:33:18,428 --> 00:33:19,929 Well, I appreciate that. 574 00:33:19,997 --> 00:33:22,165 I have a four and seven-year-old engaged in mortal combat inside. 575 00:33:22,233 --> 00:33:23,519 And my wife is away for the weekend. 576 00:33:23,639 --> 00:33:25,213 Oh, well, I'll get right to the point. 577 00:33:25,333 --> 00:33:27,939 That airport you're planning on building over Ocean Beach... 578 00:33:28,007 --> 00:33:29,891 we want you to stop. 579 00:33:30,877 --> 00:33:33,245 I'm sorry, I didn't get your name. 580 00:33:33,312 --> 00:33:35,380 Henry Dolworth. 581 00:33:35,448 --> 00:33:37,816 Mr. Dolworth. 582 00:33:37,883 --> 00:33:38,783 Shall we? 583 00:33:38,851 --> 00:33:40,285 Absolutely. 584 00:33:40,353 --> 00:33:42,647 - Tom... - I'll be right back, Ben. 585 00:33:45,041 --> 00:33:47,125 So how did you know about the airport? 586 00:33:47,193 --> 00:33:49,794 By doing things I didn't really want to do. 587 00:33:50,712 --> 00:33:53,565 And I take it you two gentlemen gave Ben that face. 588 00:33:53,632 --> 00:33:54,999 Yeah, absolutely. 589 00:33:55,067 --> 00:33:57,503 He deserved it after what he did. 590 00:33:57,571 --> 00:33:59,905 Well, Mr. Cutshaw, I'm sure you're not surprised to know 591 00:33:59,973 --> 00:34:01,616 which side of the street he works. 592 00:34:04,143 --> 00:34:05,912 I'm getting the feeling that you think that I'm 593 00:34:05,980 --> 00:34:07,748 aware of something that I'm not. 594 00:34:07,815 --> 00:34:09,717 Doctor environmental reports regarding the Montague 595 00:34:09,785 --> 00:34:13,421 Resort, landgrabs, political bribes, three people dead to 596 00:34:13,488 --> 00:34:15,608 keep your tarmac a secret. 597 00:34:18,953 --> 00:34:20,997 You can't be serious. 598 00:34:23,091 --> 00:34:26,899 You are either lying or spectacularly ignorant. 599 00:34:27,019 --> 00:34:29,170 I know I'm not the first. 600 00:34:29,238 --> 00:34:31,606 I would like to think that I'm not the second. 601 00:34:31,674 --> 00:34:32,841 You hired the man. 602 00:34:32,909 --> 00:34:35,010 If you're not complicit in his shit, you're certainly aware of 603 00:34:35,077 --> 00:34:36,545 what he's capable of. 604 00:34:36,613 --> 00:34:39,347 - Mr. Dolworth? - Hmm. 605 00:34:39,415 --> 00:34:41,150 I'm not a developer by trade. 606 00:34:41,217 --> 00:34:42,884 I made my money in tech. 607 00:34:42,952 --> 00:34:46,621 But I do know this... if the water comes out when I turn on 608 00:34:46,689 --> 00:34:50,092 the tap, it doesn't happen magically. 609 00:34:50,160 --> 00:34:53,695 Or if there's gasoline when I stop at the pump. 610 00:34:54,317 --> 00:34:58,666 For the world to function, a thousand things have to go right every minute. 611 00:34:58,734 --> 00:35:01,403 And they have to go right quietly. 612 00:35:01,471 --> 00:35:04,706 That's why I hired Mr. Zeitlin... to make sure that these things 613 00:35:04,774 --> 00:35:07,108 happened quietly. 614 00:35:07,176 --> 00:35:09,678 So we could have a brand-new airport. 615 00:35:09,779 --> 00:35:10,946 Hmm. 616 00:35:11,014 --> 00:35:15,318 But if what you're saying is true, if Mr. Zeitlin broke the law... 617 00:35:15,385 --> 00:35:17,126 He had three people killed. 618 00:35:19,747 --> 00:35:21,931 Then I'll have him prosecuted for it. 619 00:35:23,387 --> 00:35:25,930 If this airport was such a great idea, 620 00:35:26,418 --> 00:35:28,700 why go to such lengths to keep it a secret? 621 00:35:28,767 --> 00:35:31,256 Why not ask the people if they want it? 622 00:35:33,902 --> 00:35:35,932 What if they said no? 623 00:35:36,775 --> 00:35:38,276 Oh, one other thing. 624 00:35:38,343 --> 00:35:40,711 I'm sorry, and I swear I'll let you back to your meal. 625 00:35:40,779 --> 00:35:43,313 We had a mutual friend... Mickey Gosney. 626 00:35:43,381 --> 00:35:45,915 He passed away sadly a few months back, but he left me 627 00:35:45,983 --> 00:35:48,051 something to give to you. 628 00:35:48,118 --> 00:35:53,588 Just a little memento from your drinking days south of the border. 629 00:35:56,715 --> 00:35:59,829 I can see why you built that children's hospital down there. 630 00:36:05,236 --> 00:36:09,852 I work very hard to be a decent man. 631 00:36:11,175 --> 00:36:16,501 Sometimes something inside me works a little harder. 632 00:36:19,139 --> 00:36:22,961 You had Mickey killed to get that back, didn't you? 633 00:36:27,226 --> 00:36:29,500 What do you want for this? 634 00:36:31,296 --> 00:36:34,870 For starters, put your runway someplace else. 635 00:36:36,734 --> 00:36:37,968 You can hold on to that. 636 00:36:38,036 --> 00:36:39,436 There's plenty more. 637 00:37:01,092 --> 00:37:03,594 You're listening to KXOB News. 638 00:37:03,661 --> 00:37:06,863 A local man accused of masterminding last week's holdup of Sam's Liquor was 639 00:37:06,931 --> 00:37:08,431 released yesterday... 640 00:37:12,464 --> 00:37:16,427 Authorities today arrested San Diego attorney Benjamin Zeitlin, 641 00:37:16,547 --> 00:37:20,629 on the basis of new revelations surrounding the Montague... 642 00:37:20,749 --> 00:37:23,714 Feds cited OBPD Detective Mark Gustafson as being instrumental in breaking... 643 00:37:23,782 --> 00:37:30,537 In other police news, Captain Reginald Brehmer has announced his retirement... 644 00:37:31,321 --> 00:37:35,501 Tomorrow's forecast is for clear skies with a high of 76 degrees. 645 00:37:35,621 --> 00:37:41,396 You're listening to KXOB Ocean Beach, where constancy is the spice of life. 646 00:37:52,174 --> 00:37:54,075 Hello? 647 00:37:54,143 --> 00:37:55,243 Hank? 648 00:37:55,889 --> 00:37:58,018 Yeah, I'm back here. 649 00:37:58,614 --> 00:38:00,081 What are you doing? 650 00:38:00,149 --> 00:38:01,597 I'm cleaning. 651 00:38:03,105 --> 00:38:03,985 I can see that. 652 00:38:04,053 --> 00:38:05,420 Is it a leap year? 653 00:38:05,488 --> 00:38:10,892 No, I find it gives me a psychological edge with potential buyers. 654 00:38:10,960 --> 00:38:16,064 You're not... But you love this place. 655 00:38:16,131 --> 00:38:20,969 Well, most of the things I love about it are gone. 656 00:38:21,037 --> 00:38:23,238 So, uh, that's why I called you. 657 00:38:23,306 --> 00:38:24,807 Give you first crack at it. 658 00:38:24,875 --> 00:38:27,577 If you want it, it's yours. 659 00:38:29,035 --> 00:38:31,448 I, uh, I can't. 660 00:38:32,198 --> 00:38:34,551 I can't live here again. 661 00:38:34,618 --> 00:38:36,441 For the same reasons you can't. 662 00:38:37,197 --> 00:38:39,824 Maybe it's time we both moved on. 663 00:38:41,192 --> 00:38:43,795 You'll find a good owner, won't you? 664 00:38:43,862 --> 00:38:49,802 Someone who's... I don't know, hopeful? 665 00:38:50,610 --> 00:38:53,272 Like we were. 666 00:39:03,148 --> 00:39:05,416 Wow. 667 00:39:06,510 --> 00:39:09,352 I don't blame you if you're angry. 668 00:39:09,420 --> 00:39:11,854 You let him go. 669 00:39:11,921 --> 00:39:15,891 Cutshaw had your friend killed and he's walking away. 670 00:39:15,959 --> 00:39:20,008 The only person who could connect Cutshaw and Mickey's murder 671 00:39:20,818 --> 00:39:22,998 died in my kitchen the other night. 672 00:39:23,066 --> 00:39:24,900 So I took the best deal I could. 673 00:39:24,968 --> 00:39:26,669 I appreciate that. 674 00:39:26,736 --> 00:39:31,207 I just don't like to see somebody getting away with something. 675 00:39:31,274 --> 00:39:34,076 That's a good quality in a person. 676 00:39:34,144 --> 00:39:38,915 You know, you're remarkable in a funny way. 677 00:39:38,983 --> 00:39:41,593 Or funny in a remarkable way. 678 00:39:41,713 --> 00:39:43,354 I wish you would have told me that sooner. 679 00:39:43,421 --> 00:39:45,990 'Cause I would have made a pass at you. 680 00:39:46,058 --> 00:39:49,928 I don't think it would have worked. 681 00:39:49,996 --> 00:39:51,029 Why not? 682 00:39:51,097 --> 00:39:52,464 I'm pretty high maintenance. 683 00:39:52,532 --> 00:39:54,441 So's my truck. We make it work. 684 00:39:56,001 --> 00:40:01,638 So you can live with it... Cutshaw, rich guy just gets away with murder? 685 00:40:01,706 --> 00:40:04,140 My deal with him was that his airport went away and 686 00:40:04,208 --> 00:40:06,009 he got his pictures back. 687 00:40:06,994 --> 00:40:09,960 I never said I wouldn't come after him for something else. 688 00:40:10,580 --> 00:40:11,781 And I will. 689 00:40:13,351 --> 00:40:15,491 With both barrels. 690 00:40:26,098 --> 00:40:27,900 Hey, Winston. 691 00:40:27,967 --> 00:40:29,986 Come here. 692 00:40:36,524 --> 00:40:38,009 That's a nice shirt. Is that new? 693 00:40:38,077 --> 00:40:39,277 No. 694 00:40:39,345 --> 00:40:42,046 I know, we got it together. 695 00:40:42,114 --> 00:40:44,448 Thank you for meeting me. 696 00:40:48,919 --> 00:40:50,854 I'm going to prison, Katie. 697 00:40:57,663 --> 00:40:59,164 For Gavin? 698 00:40:59,231 --> 00:41:01,166 Yeah. 699 00:41:01,846 --> 00:41:04,042 I got to be there in about an hour. 700 00:41:05,989 --> 00:41:07,473 I deserve to go. 701 00:41:07,541 --> 00:41:11,578 I mean, I earned it. I... I also need to prove to you that 702 00:41:11,646 --> 00:41:13,346 I can take responsibility. 703 00:41:13,414 --> 00:41:15,112 Don't do it for me. 704 00:41:16,517 --> 00:41:18,017 I'm doing it for him. 705 00:41:18,501 --> 00:41:20,573 Or her, whichever way it goes. 706 00:41:23,322 --> 00:41:26,157 So, listen, I need you to do me a favor. 707 00:41:27,387 --> 00:41:30,257 You get the paternity test back in a couple days, yeah? 708 00:41:33,562 --> 00:41:35,899 Well, when you get it, I want you to throw it out. 709 00:41:35,967 --> 00:41:37,867 Don't even look at it. 710 00:41:38,805 --> 00:41:41,479 Just tear it up, throw it away. I don't care what it says. 711 00:41:46,280 --> 00:41:47,579 You sure? 712 00:41:48,619 --> 00:41:51,139 When I get out, I want to be the baby's father. 713 00:41:52,152 --> 00:41:54,086 And I want to be with you. 714 00:41:56,786 --> 00:41:59,013 You know, if you'll take me. 715 00:42:03,796 --> 00:42:05,636 And don't give up on me again. 716 00:42:12,003 --> 00:42:13,546 It's pretty here. 717 00:42:37,404 --> 00:42:38,894 You ready? 718 00:42:38,962 --> 00:42:39,895 Step on it, will ya? 719 00:42:39,963 --> 00:42:42,565 I want to make a good impression on my first day. 720 00:42:42,632 --> 00:42:44,935 You know what they say the best thing about prison is? 721 00:42:45,636 --> 00:42:47,302 Ladies drink free. 722 00:42:56,378 --> 00:42:59,816 Are you still going to be driving this piece of shit when I get out? 723 00:42:59,884 --> 00:43:01,751 Guess so. 724 00:43:01,819 --> 00:43:03,887 Unless it starts stalling on me again. 725 00:43:03,955 --> 00:43:05,787 Then I'll just have to shoot it. 726 00:43:09,194 --> 00:43:11,429 You going to be okay without me? 727 00:43:12,007 --> 00:43:13,965 You're not going to have anybody to cut your food for you. 728 00:43:14,584 --> 00:43:16,868 I've got no one to hide Easter eggs for. 729 00:43:16,936 --> 00:43:18,203 Yeah. 730 00:43:18,270 --> 00:43:20,297 Dude, you're going to be miserable. 731 00:43:23,575 --> 00:43:25,826 You do realize you don't have to go. 732 00:43:27,114 --> 00:43:28,345 What? 733 00:43:28,412 --> 00:43:30,251 You don't have to go. 734 00:43:31,371 --> 00:43:34,584 I just take a left up here, hop on the freeway. 735 00:43:34,652 --> 00:43:36,319 Down to Mexico. 736 00:43:36,387 --> 00:43:40,857 A couple of hours, we're sitting on the beach in Baja having margaritas. 737 00:43:40,925 --> 00:43:42,859 You're going to order a margarita? 738 00:43:42,927 --> 00:43:44,461 I'll fall off the wagon. 739 00:43:44,529 --> 00:43:45,262 You'd do that for me? 740 00:43:45,330 --> 00:43:48,400 Yeah, and for another guy I know. 741 00:43:50,823 --> 00:43:53,938 Just live down there the rest of our lives. 742 00:43:55,078 --> 00:43:57,174 We'd have to sleep late. 743 00:43:57,242 --> 00:43:58,075 Take naps in the afternoon. 744 00:43:58,143 --> 00:43:59,922 We'd probably get used to that, though. 745 00:44:05,252 --> 00:44:07,700 I go straight, you go to prison. 746 00:44:10,257 --> 00:44:13,525 I take a left, it's hola, Mexico. 747 00:44:14,953 --> 00:44:17,462 Answer to all our problems. 748 00:44:18,454 --> 00:44:20,764 You never get sick, you never get old. 749 00:44:21,366 --> 00:44:25,280 The vacation that never ends. 750 00:44:27,138 --> 00:44:30,106 So what do you say, partner? 751 00:44:30,174 --> 00:44:32,621 Which way will it be? 55079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.