All language subtitles for Sex.and.Breakfast.2007.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:04,186 (soft music) 2 00:00:43,686 --> 00:00:45,436 - I'll be right back. 3 00:00:52,708 --> 00:00:55,619 (door closes) 4 00:00:55,619 --> 00:00:58,286 (girl moaning) 5 00:01:24,464 --> 00:01:27,018 - [Blonde Male] I don't know if you get this. 6 00:01:27,018 --> 00:01:28,390 I mean, I do. 7 00:01:28,390 --> 00:01:30,460 It could just be me, though. 8 00:01:30,460 --> 00:01:31,647 - What? 9 00:01:31,647 --> 00:01:35,564 - Well, after sex I get this moment of clarity. 10 00:01:38,029 --> 00:01:40,607 It's like five minutes where I see the world 11 00:01:40,607 --> 00:01:42,791 from a peaceful place. 12 00:01:42,791 --> 00:01:44,124 I'm not anxious. 13 00:01:45,407 --> 00:01:46,574 I'm not angry. 14 00:01:47,420 --> 00:01:48,253 Not horny. 15 00:01:49,511 --> 00:01:51,928 I just know what's important. 16 00:01:53,742 --> 00:01:56,269 That's all that's important. 17 00:01:56,269 --> 00:01:58,019 Do you ever get that? 18 00:01:59,751 --> 00:02:00,584 - Wow. 19 00:02:01,860 --> 00:02:03,232 Not every time. 20 00:02:03,232 --> 00:02:04,235 I have. 21 00:02:04,235 --> 00:02:06,567 I definitely know what you're talking about. 22 00:02:06,567 --> 00:02:08,390 You get it every time? 23 00:02:08,390 --> 00:02:10,421 - [Blonde Male] Yeah. 24 00:02:10,421 --> 00:02:12,770 You don't feel that now? 25 00:02:12,770 --> 00:02:14,541 - [Brunette Girl] Maybe a little. 26 00:02:14,541 --> 00:02:18,708 If you have it right now, tell me what's important. 27 00:02:20,168 --> 00:02:21,261 - Pussy. 28 00:02:21,261 --> 00:02:22,448 Lots of it. 29 00:02:22,448 --> 00:02:23,450 - James. 30 00:02:23,450 --> 00:02:24,780 - You. 31 00:02:24,780 --> 00:02:25,697 I love you. 32 00:02:27,210 --> 00:02:28,627 - I love you too. 33 00:02:41,669 --> 00:02:43,203 - You're the girl for me, Heather. 34 00:02:43,203 --> 00:02:44,036 I know it. 35 00:02:44,036 --> 00:02:45,320 - You do? 36 00:02:45,320 --> 00:02:46,827 - Yeah. 37 00:02:46,827 --> 00:02:47,660 Look. 38 00:02:49,559 --> 00:02:51,941 I just want you to know that. 39 00:02:51,941 --> 00:02:55,848 I'll do anything to make this work for us. 40 00:02:55,848 --> 00:02:56,681 - Me, too. 41 00:02:57,893 --> 00:02:58,874 - Yeah? 42 00:02:58,874 --> 00:03:00,227 - Yeah. 43 00:03:00,227 --> 00:03:03,477 I guess it's good we have this on tape. 44 00:03:04,879 --> 00:03:07,712 ♫ My love's ideal 45 00:03:09,539 --> 00:03:13,539 ♫ She's the complimentary color 46 00:03:17,189 --> 00:03:20,022 ♫ My love's ideal 47 00:03:22,587 --> 00:03:26,587 ♫ And I will never need another 48 00:03:30,884 --> 00:03:34,134 ♫ She lights my smokes 49 00:03:36,528 --> 00:03:39,778 ♫ She writes my chores 50 00:03:49,766 --> 00:03:52,599 ♫ My love's ideal 51 00:03:55,412 --> 00:03:59,579 ♫ And there are no strings to mention ♫ 52 00:04:03,767 --> 00:04:06,017 (groaning) 53 00:04:28,264 --> 00:04:30,597 - Go back to bed, it's cool. 54 00:04:33,218 --> 00:04:34,051 I'm hungry. 55 00:04:34,051 --> 00:04:35,158 I'm gonna get a snack. 56 00:04:35,158 --> 00:04:37,085 You want some? 57 00:04:37,085 --> 00:04:37,963 - No, thanks. 58 00:04:37,963 --> 00:04:38,796 I'm fine. 59 00:04:45,841 --> 00:04:47,341 Why'd you do that? 60 00:04:48,495 --> 00:04:49,642 Ellis. 61 00:04:49,642 --> 00:04:51,054 - [Ellis] What? 62 00:04:51,054 --> 00:04:52,577 - Why'd you do that? 63 00:04:52,577 --> 00:04:54,077 - [Ellis] Do what? 64 00:04:55,575 --> 00:04:58,070 - Embarrass me like that? 65 00:04:58,070 --> 00:04:59,990 - Embarrass you? 66 00:04:59,990 --> 00:05:01,552 I'm getting leftovers. 67 00:05:01,552 --> 00:05:04,658 The invitation would have been nice, though. 68 00:05:04,658 --> 00:05:06,953 - I thought you were tired, okay? 69 00:05:06,953 --> 00:05:09,286 I didn't wanna pressure you. 70 00:05:11,520 --> 00:05:12,881 - You want this? 71 00:05:12,881 --> 00:05:13,964 - What is it? 72 00:05:14,933 --> 00:05:18,244 - [Ellis] It's, um, beef and broccoli. 73 00:05:18,244 --> 00:05:19,077 - No. 74 00:05:20,936 --> 00:05:22,802 - Eat me, Renee. 75 00:05:22,802 --> 00:05:23,894 Eat me. 76 00:05:23,894 --> 00:05:25,494 I'm so delicious. 77 00:05:25,494 --> 00:05:29,522 I'll be gross and a waste of money tomorrow. 78 00:05:29,522 --> 00:05:30,355 Please? 79 00:05:33,036 --> 00:05:34,786 - Okay, I'll take it. 80 00:05:42,093 --> 00:05:44,465 - What do you mean pressure me? 81 00:05:44,465 --> 00:05:46,331 - You seemed tired. 82 00:05:46,331 --> 00:05:49,453 - Well, ask me next time or just go solo. 83 00:05:49,453 --> 00:05:50,695 It's okay. 84 00:05:50,695 --> 00:05:51,528 I do. 85 00:05:52,823 --> 00:05:54,240 - [Renee] Really? 86 00:05:55,532 --> 00:05:56,983 - Yep. 87 00:05:56,983 --> 00:05:58,506 I'm not dead, you know. 88 00:05:58,506 --> 00:05:59,339 - Okay. 89 00:06:00,277 --> 00:06:01,194 Me, either. 90 00:06:02,215 --> 00:06:03,048 - Good. 91 00:06:05,623 --> 00:06:07,975 - When do you do it? 92 00:06:07,975 --> 00:06:09,058 - Constantly. 93 00:06:18,988 --> 00:06:20,375 - Seriously. 94 00:06:20,375 --> 00:06:21,208 How often? 95 00:06:24,639 --> 00:06:26,389 - A few times a week. 96 00:06:27,572 --> 00:06:28,405 - Where? 97 00:06:31,013 --> 00:06:32,162 - I don't know. 98 00:06:32,162 --> 00:06:32,995 Wherever. 99 00:06:34,042 --> 00:06:36,040 What about you? 100 00:06:36,040 --> 00:06:37,540 - Well, sometimes. 101 00:06:38,809 --> 00:06:42,976 ("Ride the Nuclear Wave" by The Oranges Band) 102 00:06:55,202 --> 00:06:56,654 ♫ All this time and I've been reading 103 00:06:56,654 --> 00:06:59,179 ♫ The tides and the motions 104 00:06:59,179 --> 00:07:03,346 ♫ Now I'm waiting for you in the ocean 105 00:07:06,697 --> 00:07:09,655 ♫ So when you swim ♫ 106 00:07:09,655 --> 00:07:10,488 - Oh shit! 107 00:07:11,662 --> 00:07:14,689 ♫ Look past the rows of teeth 108 00:07:14,689 --> 00:07:17,498 ♫ There's truth and then come on by 109 00:07:17,498 --> 00:07:21,665 ♫ Listen to the vision side ♫ 110 00:07:23,368 --> 00:07:25,701 (loud bang) 111 00:07:32,727 --> 00:07:33,560 - Shit. 112 00:07:40,828 --> 00:07:44,629 ♫ Why were you in there trying to swallow your whole world 113 00:07:44,629 --> 00:07:48,796 ♫ Somehow it's out for your hunger ♫ 114 00:07:55,137 --> 00:07:55,970 - Great. 115 00:07:57,008 --> 00:08:00,396 ♫ Look past the rows of teeth 116 00:08:00,396 --> 00:08:03,369 ♫ There's truth and then come by 117 00:08:03,369 --> 00:08:07,536 ♫ Listen to the vision side ♫ 118 00:08:18,091 --> 00:08:18,924 - Ugh! 119 00:08:20,633 --> 00:08:23,513 ♫ Catch me in the sun's rays 120 00:08:23,513 --> 00:08:26,675 ♫ I'll be living on a sun stage 121 00:08:26,675 --> 00:08:30,842 ♫ I'll be riding the milky way ♫ 122 00:08:40,971 --> 00:08:43,361 - It makes me nervous when you do that when I'm driving. 123 00:08:43,361 --> 00:08:44,999 - It'll only take a second. 124 00:08:44,999 --> 00:08:46,451 - Yeah, but if I stop short and that pencil 125 00:08:46,451 --> 00:08:48,520 goes in your eye, it'd be terrible. 126 00:08:48,520 --> 00:08:50,722 Like blood and eye juice everywhere. 127 00:08:50,722 --> 00:08:51,852 - Gross. 128 00:08:51,852 --> 00:08:53,755 - That's what I'm saying. 129 00:08:53,755 --> 00:08:55,471 - Would you still love me? 130 00:08:55,471 --> 00:08:56,900 - Yes. 131 00:08:56,900 --> 00:08:58,461 - What if there was a pencil permanently 132 00:08:58,461 --> 00:08:59,820 sticking out of my eye? 133 00:08:59,820 --> 00:09:01,513 - Yeah, sure. 134 00:09:01,513 --> 00:09:03,301 - And when you got close to me, it sprayed eyeball juice 135 00:09:03,301 --> 00:09:04,784 all over you. 136 00:09:04,784 --> 00:09:07,139 - Could you learn to like aim it and use it as a 137 00:09:07,139 --> 00:09:08,942 weapon on our enemies? 138 00:09:08,942 --> 00:09:10,863 'Cause if you could do that, I'd be interested. 139 00:09:10,863 --> 00:09:12,110 - Yeah. 140 00:09:12,110 --> 00:09:13,443 I could do that. 141 00:09:16,474 --> 00:09:18,301 - You think I should grow a beard? 142 00:09:18,301 --> 00:09:19,134 - No. 143 00:09:19,994 --> 00:09:22,103 - I'm not that hairy. 144 00:09:22,103 --> 00:09:22,936 Am I? 145 00:09:24,493 --> 00:09:25,827 - I don't know. 146 00:09:25,827 --> 00:09:28,482 - You're fucking with me 'cause of that thing my mom said. 147 00:09:28,482 --> 00:09:29,839 - Look, maybe she has a point. 148 00:09:29,839 --> 00:09:31,948 - Hey, I'm not waxing my legs, okay? 149 00:09:31,948 --> 00:09:34,053 I'm happy with the amount of hair I have, 150 00:09:34,053 --> 00:09:36,560 and I don't need to do anything to thin it out. 151 00:09:36,560 --> 00:09:37,393 - Mh-mh. 152 00:09:39,730 --> 00:09:42,020 - It's all my fucking testosterone. 153 00:09:42,020 --> 00:09:43,853 - That's right, baby. 154 00:09:48,178 --> 00:09:50,098 - [Heather] See, you don't trust me. 155 00:09:50,098 --> 00:09:51,528 - I trust you. 156 00:09:51,528 --> 00:09:53,501 It's just what you're saying is bull. 157 00:09:53,501 --> 00:09:54,505 - It's not bull. 158 00:09:54,505 --> 00:09:55,553 It's well documented. 159 00:09:55,553 --> 00:09:57,211 - [James] Then let me see the paperwork. 160 00:09:57,211 --> 00:09:58,942 - Well, I don't have it on me. 161 00:09:58,942 --> 00:10:00,807 Look, I'm related to Pocahontas. 162 00:10:00,807 --> 00:10:02,447 She had a kid with John Smith. 163 00:10:02,447 --> 00:10:05,341 That kid is my great, great, great, granduncle. 164 00:10:05,341 --> 00:10:07,808 - Who told you that? 165 00:10:07,808 --> 00:10:09,463 - Grandma Josie. 166 00:10:09,463 --> 00:10:10,971 - Grandma Josie? 167 00:10:10,971 --> 00:10:13,287 That's the same Grandma Josie who stapled bacon 168 00:10:13,287 --> 00:10:15,097 to her dress on Thanksgiving. 169 00:10:15,097 --> 00:10:16,864 - Hey, it was turkey bacon. 170 00:10:16,864 --> 00:10:18,447 It was cute. 171 00:10:18,447 --> 00:10:19,280 - No, no! 172 00:10:20,140 --> 00:10:22,114 It's only three points if you're behind 173 00:10:22,114 --> 00:10:23,581 the three-point line, okay? 174 00:10:23,581 --> 00:10:25,127 Everything else is two points. 175 00:10:25,127 --> 00:10:26,423 Except foul shots. 176 00:10:26,423 --> 00:10:27,857 Those are one each. 177 00:10:27,857 --> 00:10:29,420 - And you get two foul shots every time? 178 00:10:29,420 --> 00:10:30,422 - No! 179 00:10:30,422 --> 00:10:32,260 Every team has five fouls that they can use up 180 00:10:32,260 --> 00:10:34,577 before the other team gets to start shooting. 181 00:10:34,577 --> 00:10:35,858 - I don't get it. 182 00:10:35,858 --> 00:10:38,021 - You're kidding, right? 183 00:10:38,021 --> 00:10:39,688 - I'm nervous, baby. 184 00:10:42,161 --> 00:10:43,152 - It's okay. 185 00:10:43,152 --> 00:10:43,985 I am, too. 186 00:10:44,830 --> 00:10:45,835 - [Renee] You are? 187 00:10:45,835 --> 00:10:46,836 - Of course I am. 188 00:10:46,836 --> 00:10:50,003 Listen, we're just going there to scope it out, okay? 189 00:10:50,003 --> 00:10:51,832 We don't have to do anything. 190 00:10:51,832 --> 00:10:53,111 It's just us. 191 00:10:53,111 --> 00:10:54,875 We're in it together. 192 00:10:54,875 --> 00:10:57,194 - No, no, not this thing. 193 00:10:57,194 --> 00:10:59,113 You're nervous about this thing? 194 00:10:59,113 --> 00:11:00,282 - Not really. 195 00:11:00,282 --> 00:11:02,449 I was just comforting you. 196 00:11:03,968 --> 00:11:05,765 - You do that a lot. 197 00:11:05,765 --> 00:11:07,084 - What? 198 00:11:07,084 --> 00:11:08,856 - Lie to comfort me. 199 00:11:08,856 --> 00:11:10,509 - Baby, come on. 200 00:11:10,509 --> 00:11:12,539 What are you nervous about? 201 00:11:12,539 --> 00:11:15,420 - I think we're getting boring. 202 00:11:15,420 --> 00:11:17,644 - I don't think I'm boring. 203 00:11:17,644 --> 00:11:19,017 - You're not boring. 204 00:11:19,017 --> 00:11:20,204 I didn't say that. 205 00:11:20,204 --> 00:11:21,709 What, you think I'm boring? 206 00:11:21,709 --> 00:11:22,763 - No! 207 00:11:22,763 --> 00:11:24,909 - You just said you weren't boring, like I am. 208 00:11:24,909 --> 00:11:26,564 - I didn't mean it that way. 209 00:11:26,564 --> 00:11:27,807 - I am not boring. 210 00:11:27,807 --> 00:11:29,069 I am fabulous. 211 00:11:29,069 --> 00:11:30,654 - I know you are. 212 00:11:30,654 --> 00:11:32,098 - We are boring. 213 00:11:32,098 --> 00:11:33,643 You and me together. 214 00:11:33,643 --> 00:11:35,807 I hate that we're turning into masturbators. 215 00:11:35,807 --> 00:11:36,845 - Turning? 216 00:11:36,845 --> 00:11:38,444 I almost went pro when I was 13. 217 00:11:38,444 --> 00:11:40,444 I had endorsement deals. 218 00:11:45,201 --> 00:11:46,034 - Hmm. 219 00:11:51,439 --> 00:11:52,784 - They came here? 220 00:11:52,784 --> 00:11:54,026 - Not here. 221 00:11:54,026 --> 00:11:57,276 Another group, but it's the same thing. 222 00:11:58,319 --> 00:12:00,569 (applause) 223 00:12:02,516 --> 00:12:03,519 - Thank you. 224 00:12:03,519 --> 00:12:04,795 Thank you. 225 00:12:04,795 --> 00:12:08,707 I guess our work together has been a success. 226 00:12:08,707 --> 00:12:10,346 - Wow. 227 00:12:10,346 --> 00:12:11,835 - Okay, okay. 228 00:12:11,835 --> 00:12:14,668 I don't want to scare the newbies. 229 00:12:19,395 --> 00:12:20,228 - Here we go. 230 00:12:20,228 --> 00:12:22,008 - I want to thank you all for coming. 231 00:12:22,008 --> 00:12:26,111 And if you're new, hang around after the lecture tonight 232 00:12:26,111 --> 00:12:28,555 and set up an appointment with me if this is something that 233 00:12:28,555 --> 00:12:30,638 you want to be a part of. 234 00:12:32,607 --> 00:12:37,117 Our pleasure centers are often misunderstood. 235 00:12:37,117 --> 00:12:38,630 (giggles) - Shh! 236 00:12:38,630 --> 00:12:40,657 - Every day I talk with men and women who are-- 237 00:12:40,657 --> 00:12:42,164 - Is this weird enough for you? 238 00:12:42,164 --> 00:12:43,460 - Yeah. 239 00:12:43,460 --> 00:12:44,895 Definitely. 240 00:12:44,895 --> 00:12:47,312 - Physically and emotionally. 241 00:12:48,563 --> 00:12:51,766 I mean, physically, I see people who are too timid 242 00:12:51,766 --> 00:12:53,269 to try anything new. 243 00:12:53,269 --> 00:12:57,768 People who don't understand how a penis or a clitoris 244 00:12:57,768 --> 00:12:59,726 actually work. 245 00:12:59,726 --> 00:13:03,199 Emotionally, I see people who are too afraid to share 246 00:13:03,199 --> 00:13:06,383 with their husband or wife, or their girlfriend or boyfriend 247 00:13:06,383 --> 00:13:10,550 that secret desire that they have locked up inside them. 248 00:13:11,784 --> 00:13:16,755 Our entire sexual experience is limited to the people 249 00:13:16,755 --> 00:13:18,597 that we've slept with. 250 00:13:18,597 --> 00:13:22,930 And for many of us, I mean, that's not more than five 251 00:13:22,930 --> 00:13:25,924 or ten people in a lifetime. 252 00:13:25,924 --> 00:13:28,634 In the traditional take on couples therapy, 253 00:13:28,634 --> 00:13:31,383 the one where you and your partner sit down with a shrink, 254 00:13:31,383 --> 00:13:34,980 doesn't go nearly far enough to solve the physical side. 255 00:13:34,980 --> 00:13:37,725 I know this because I'm a shrink, 256 00:13:37,725 --> 00:13:38,892 and I had, uh, 257 00:13:40,550 --> 00:13:42,940 I had sexual problems before. 258 00:13:42,940 --> 00:13:45,351 Analysis just didn't go far enough to solve 259 00:13:45,351 --> 00:13:46,851 the whole picture. 260 00:13:48,021 --> 00:13:50,019 I mean, it uncovered the source. 261 00:13:50,019 --> 00:13:53,769 But my partner and I had to educate ourselves 262 00:13:55,139 --> 00:13:58,306 in order to better service each other. 263 00:14:00,025 --> 00:14:01,521 - You need to be serviced? 264 00:14:01,521 --> 00:14:02,438 - Oh, yeah. 265 00:14:04,120 --> 00:14:06,112 Chew me up, baby. 266 00:14:06,112 --> 00:14:11,029 - Who in this room has experienced group sex therapy 267 00:14:11,029 --> 00:14:12,722 through my clinic? 268 00:14:12,722 --> 00:14:14,641 (applause) 269 00:14:14,641 --> 00:14:18,201 And who, who has carried on with group sex therapy 270 00:14:18,201 --> 00:14:19,855 in the privacy of your own home? 271 00:14:19,855 --> 00:14:22,105 (applause) 272 00:14:23,432 --> 00:14:25,952 Did it open you sexually? 273 00:14:25,952 --> 00:14:29,644 Did it give you something new to share? 274 00:14:29,644 --> 00:14:31,894 (cheering) 275 00:14:34,593 --> 00:14:35,426 Yes! 276 00:14:36,325 --> 00:14:38,205 - This is ridiculous. 277 00:14:38,205 --> 00:14:40,391 - You still wanna do it? 278 00:14:40,391 --> 00:14:42,725 - Of course, we will. 279 00:14:42,725 --> 00:14:46,206 I mean, I really liked what you had to say at your seminar. 280 00:14:46,206 --> 00:14:48,937 We both want to try experimenting with something new. 281 00:14:48,937 --> 00:14:51,966 Uh, we were actually planning some other stuff 282 00:14:51,966 --> 00:14:54,152 but this just seems like a better fit for us. 283 00:14:54,152 --> 00:14:55,155 - Oh. 284 00:14:55,155 --> 00:14:56,164 What other stuff? 285 00:14:56,164 --> 00:14:59,045 - Well, we've been looking into various thrill seeker 286 00:14:59,045 --> 00:15:02,791 programs, you know, and things like, um, bungee jumping 287 00:15:02,791 --> 00:15:04,541 and sky diving stuff. 288 00:15:08,437 --> 00:15:11,934 - Well, you're not the only couple that have this problem. 289 00:15:11,934 --> 00:15:15,351 Most relationships start with excitement. 290 00:15:18,588 --> 00:15:20,651 And when that begins to slow down, 291 00:15:20,651 --> 00:15:22,901 that's when couples suffer. 292 00:15:24,849 --> 00:15:26,099 Disappointment. 293 00:15:28,392 --> 00:15:29,225 Anger. 294 00:15:29,225 --> 00:15:31,727 - If you ever fucking call me stupid again-- 295 00:15:31,727 --> 00:15:32,644 Infidelity. 296 00:15:34,492 --> 00:15:35,325 - Hey, baby! 297 00:15:35,325 --> 00:15:36,697 - Hey. 298 00:15:36,697 --> 00:15:37,530 - Anxiety. 299 00:15:39,334 --> 00:15:40,167 - Oh. 300 00:15:43,292 --> 00:15:44,511 - No hitting. 301 00:15:44,511 --> 00:15:45,596 - You know, it's really something that you're 302 00:15:45,596 --> 00:15:47,085 both here today. 303 00:15:47,085 --> 00:15:48,646 Most young couples aren't interested in 304 00:15:48,646 --> 00:15:50,479 putting in the effort. 305 00:15:53,090 --> 00:15:54,173 - Thank you. 306 00:15:56,102 --> 00:15:58,165 How do we plan this whole thing? 307 00:15:58,165 --> 00:16:00,458 - Well, generally I diagnose, but, uh, 308 00:16:00,458 --> 00:16:04,125 you two are sure that this is what you want. 309 00:16:05,148 --> 00:16:06,539 - Group sex? 310 00:16:06,539 --> 00:16:08,138 - [Therapist] Yes. 311 00:16:08,138 --> 00:16:08,971 Yes. 312 00:16:09,815 --> 00:16:10,818 - [Ellis] Uh-huh. 313 00:16:10,818 --> 00:16:11,907 - Yes. 314 00:16:11,907 --> 00:16:13,297 - Okay. 315 00:16:13,297 --> 00:16:15,537 Of course, your participation depends 316 00:16:15,537 --> 00:16:17,699 on our finding a matching couple. 317 00:16:17,699 --> 00:16:18,532 - Okay. 318 00:16:19,378 --> 00:16:21,656 And how hard could that be? 319 00:16:21,656 --> 00:16:24,028 - Well, we need to start with other first timers 320 00:16:24,028 --> 00:16:27,377 so it's not so much to digest right away. 321 00:16:27,377 --> 00:16:30,627 Some of our veteran couples can be, uh, 322 00:16:33,343 --> 00:16:34,176 intense. 323 00:16:36,009 --> 00:16:36,842 - Intense. 324 00:16:38,624 --> 00:16:40,132 Intense. 325 00:16:40,132 --> 00:16:41,864 Intense is okay. 326 00:16:41,864 --> 00:16:45,196 - Well, generally, you build up to that level, 327 00:16:45,196 --> 00:16:47,211 for both your sakes. 328 00:16:47,211 --> 00:16:48,214 - All right. 329 00:16:48,214 --> 00:16:49,714 So you'll call us. 330 00:16:51,589 --> 00:16:53,854 (knocking on door) 331 00:16:53,854 --> 00:16:55,187 - Yeah, hold on. 332 00:16:57,055 --> 00:17:00,856 ♫ I met a girl on Halloween ♫ 333 00:17:00,856 --> 00:17:01,689 - Hold on. 334 00:17:02,660 --> 00:17:03,577 I'm coming. 335 00:17:07,603 --> 00:17:08,436 Hi. 336 00:17:08,436 --> 00:17:09,269 - Hi. 337 00:17:13,891 --> 00:17:14,992 - Good morning. 338 00:17:14,992 --> 00:17:17,400 ♫ The leaves softened with every step 339 00:17:17,400 --> 00:17:22,348 ♫ And all around us people slept alone 340 00:17:22,348 --> 00:17:23,994 ♫ With their dreams ♫ 341 00:17:23,994 --> 00:17:26,244 (laughter) 342 00:17:30,519 --> 00:17:33,690 - I want you to fuck me as hard as you can. 343 00:17:33,690 --> 00:17:35,118 I like to think that we're capable of having 344 00:17:35,118 --> 00:17:37,288 a really fulfilling relationship. 345 00:17:37,288 --> 00:17:39,489 As far as I know, we both feel that way. 346 00:17:39,489 --> 00:17:42,649 I mean, I've been with guys before who don't treat me well, 347 00:17:42,649 --> 00:17:45,436 you know, who don't seem to really care about me. 348 00:17:45,436 --> 00:17:47,357 And none of that's true with James. 349 00:17:47,357 --> 00:17:51,101 When we're together, I feel so comfortable and understood. 350 00:17:51,101 --> 00:17:53,268 He's patient and sensitive 351 00:17:54,248 --> 00:17:57,498 and gentle and understanding and funny. 352 00:17:58,596 --> 00:18:02,763 - Were you able to orgasm with other partners before James? 353 00:18:03,833 --> 00:18:05,472 - Yes. 354 00:18:05,472 --> 00:18:06,389 - Recently? 355 00:18:08,429 --> 00:18:11,910 - Well, this has never happened to me before. 356 00:18:11,910 --> 00:18:13,190 I don't know. 357 00:18:13,190 --> 00:18:14,619 Maybe it's me. 358 00:18:14,619 --> 00:18:16,898 Maybe there's something wrong with me. 359 00:18:16,898 --> 00:18:19,309 - What other things have you tried? 360 00:18:19,309 --> 00:18:21,392 - Lots of, um, positions. 361 00:18:22,510 --> 00:18:25,760 Stuff I've never done with anyone else. 362 00:18:28,228 --> 00:18:31,207 There's something else we tried, too. 363 00:18:31,207 --> 00:18:34,203 About three months ago, we opened our relationship, 364 00:18:34,203 --> 00:18:36,327 you know, just to see. 365 00:18:36,327 --> 00:18:37,834 The rule was it was just sex. 366 00:18:37,834 --> 00:18:39,682 That was all we could do with other people. 367 00:18:39,682 --> 00:18:42,634 And they had to know that we were both in a relationship. 368 00:18:42,634 --> 00:18:44,443 - Who's idea was that? 369 00:18:44,443 --> 00:18:46,887 - Oh, it was ours together. 370 00:18:46,887 --> 00:18:48,715 - You mean you both spontaneously came up 371 00:18:48,715 --> 00:18:50,595 with this at the same time? 372 00:18:50,595 --> 00:18:51,597 (chuckles) 373 00:18:51,597 --> 00:18:53,006 - No. 374 00:18:53,006 --> 00:18:56,432 Um, I guess I suggested it and he agreed. 375 00:18:56,432 --> 00:19:00,554 I didn't wanna frustrate him with my problem. 376 00:19:00,554 --> 00:19:03,378 - How did you feel about that, James? 377 00:19:03,378 --> 00:19:04,211 - Me? 378 00:19:07,650 --> 00:19:09,802 I didn't think it was good idea. 379 00:19:09,802 --> 00:19:12,719 Personally, I think sex is private. 380 00:19:13,758 --> 00:19:17,069 You don't share the person you love with anyone. 381 00:19:17,069 --> 00:19:19,277 - Why did you go along with it? 382 00:19:19,277 --> 00:19:20,987 - I'm here now, aren't I? 383 00:19:20,987 --> 00:19:23,352 I guess my commitment to punishment is unwavering. 384 00:19:23,352 --> 00:19:24,913 - Don't say that. 385 00:19:24,913 --> 00:19:25,746 - Sorry. 386 00:19:26,776 --> 00:19:29,017 - [Therapist] But you two aren't open anymore. 387 00:19:29,017 --> 00:19:30,037 - No. 388 00:19:30,037 --> 00:19:32,089 It only lasted like that for a month before 389 00:19:32,089 --> 00:19:34,065 we changed our mind. 390 00:19:34,065 --> 00:19:35,248 - [Therapist] Were you involved with another person 391 00:19:35,248 --> 00:19:36,279 at the time? 392 00:19:36,279 --> 00:19:37,112 - He was. 393 00:19:38,330 --> 00:19:39,163 - Really? 394 00:19:40,172 --> 00:19:41,641 Who was it? 395 00:19:41,641 --> 00:19:42,819 - It doesn't matter. 396 00:19:42,819 --> 00:19:44,879 - His ex-girlfriend, Annie. 397 00:19:44,879 --> 00:19:46,533 - It was only once. 398 00:19:46,533 --> 00:19:48,680 It's not fair when you say it like that anyway. 399 00:19:48,680 --> 00:19:50,374 It makes me sound like an ass. 400 00:19:50,374 --> 00:19:53,004 - [Therapist] No, it doesn't. 401 00:19:53,004 --> 00:19:54,858 - She went out with another guy that night, 402 00:19:54,858 --> 00:19:56,314 so I called Annie. 403 00:19:56,314 --> 00:19:58,740 It's not my strongest moment, Doc. 404 00:19:58,740 --> 00:20:01,714 It was a mistake to do that then. 405 00:20:01,714 --> 00:20:03,547 This is a mistake now. 406 00:20:04,726 --> 00:20:08,075 Do you really think this solves anything? 407 00:20:08,075 --> 00:20:10,805 - Relationship problems can manifest themselves sexually. 408 00:20:10,805 --> 00:20:13,007 And sexual problems can hurt a relationship. 409 00:20:13,007 --> 00:20:15,849 We need to diagnose where this is coming from, 410 00:20:15,849 --> 00:20:19,594 and an experiment like this can help us do that. 411 00:20:19,594 --> 00:20:21,835 - Her whole family does it. 412 00:20:21,835 --> 00:20:24,130 - Just my parents. 413 00:20:24,130 --> 00:20:26,899 - Well, that's very free thinking of them. 414 00:20:26,899 --> 00:20:29,328 - Yeah, old hippies, Summer of Love, whatever. 415 00:20:29,328 --> 00:20:32,395 - Every time that we have communal sex, 416 00:20:32,395 --> 00:20:34,579 it strengthens our love. 417 00:20:34,579 --> 00:20:35,689 - It's so refreshing. 418 00:20:35,689 --> 00:20:37,404 - They're very open about sex. 419 00:20:37,404 --> 00:20:39,043 - Clearly. 420 00:20:39,043 --> 00:20:40,710 - I mean, talkative. 421 00:20:41,902 --> 00:20:44,683 - They're the ones who suggested your seminar. 422 00:20:44,683 --> 00:20:46,751 - There's this one thing her mom said. 423 00:20:46,751 --> 00:20:49,107 I can't get it out of my head. 424 00:20:49,107 --> 00:20:50,896 - You know, Daddy and I really worked our way 425 00:20:50,896 --> 00:20:52,308 through Manhattan. 426 00:20:52,308 --> 00:20:53,311 Right, honey? 427 00:20:53,311 --> 00:20:54,978 - Yeah, we sure did. 428 00:20:58,560 --> 00:20:59,675 - Just once. 429 00:20:59,675 --> 00:21:01,540 I mean, just to try it. 430 00:21:01,540 --> 00:21:05,248 I mean, really, baby, how bad could it be? 431 00:21:05,248 --> 00:21:06,915 Just give it a shot. 432 00:21:07,808 --> 00:21:08,725 That's all. 433 00:21:10,064 --> 00:21:12,740 - How do we know if it even works? 434 00:21:12,740 --> 00:21:14,060 What does that even mean? 435 00:21:14,060 --> 00:21:16,465 I mean, if it does work, isn't that bad for me? 436 00:21:16,465 --> 00:21:17,689 - No. 437 00:21:17,689 --> 00:21:20,139 I need to find out what's happening with me. 438 00:21:20,139 --> 00:21:23,542 I want you to be with me for it. 439 00:21:23,542 --> 00:21:25,942 - But if I don't want to be? 440 00:21:25,942 --> 00:21:27,609 - Then I don't know. 441 00:21:39,181 --> 00:21:40,260 - Just once? 442 00:21:40,260 --> 00:21:41,260 - Just once. 443 00:21:42,103 --> 00:21:43,020 That's all. 444 00:21:45,606 --> 00:21:47,130 - Okay. 445 00:21:47,130 --> 00:21:48,502 - Okay. 446 00:21:48,502 --> 00:21:49,767 Great. 447 00:21:49,767 --> 00:21:51,649 When's your next vacancy? 448 00:21:51,649 --> 00:21:54,482 - How about next Saturday at 5:00? 449 00:21:55,397 --> 00:21:56,814 - That's perfect. 450 00:21:57,690 --> 00:22:00,273 (upbeat music) 451 00:22:19,076 --> 00:22:20,076 - Holy shit! 452 00:22:20,994 --> 00:22:24,161 Hey, I don't wanna die in a bullfight. 453 00:22:25,778 --> 00:22:27,393 - [Renee] It's all supervised. 454 00:22:27,393 --> 00:22:30,441 - Well, even so, some of this stuff looks really dangerous. 455 00:22:30,441 --> 00:22:31,608 - Oh, come on. 456 00:22:33,615 --> 00:22:34,882 Okay bad pick. 457 00:22:34,882 --> 00:22:35,884 - No. 458 00:22:35,884 --> 00:22:37,614 I already said I'm not doing that. 459 00:22:37,614 --> 00:22:40,548 - Well, you don't have to worry about that other stuff 460 00:22:40,548 --> 00:22:43,364 because we have something better now. 461 00:22:43,364 --> 00:22:44,197 - Yeah. 462 00:22:48,333 --> 00:22:50,916 - You know, it could be anyone. 463 00:22:57,772 --> 00:22:58,775 No. 464 00:22:58,775 --> 00:23:00,108 Anyone but them. 465 00:23:01,294 --> 00:23:02,406 - Why not? 466 00:23:02,406 --> 00:23:05,249 - Well, because look at her. 467 00:23:05,249 --> 00:23:07,416 Her knees are like locked. 468 00:23:08,410 --> 00:23:10,634 He wants it, though. 469 00:23:10,634 --> 00:23:12,725 Oh, he definitely wants it. 470 00:23:12,725 --> 00:23:14,379 - Stop it, stop it. 471 00:23:14,379 --> 00:23:16,675 (clearing throat) 472 00:23:16,675 --> 00:23:18,675 - Well, what about them? 473 00:23:19,717 --> 00:23:20,719 - I did so many crunches. 474 00:23:20,719 --> 00:23:21,807 I think like 500. 475 00:23:21,807 --> 00:23:23,104 My abs were on fire. 476 00:23:23,104 --> 00:23:24,505 - I used to do a lot of crunches. 477 00:23:24,505 --> 00:23:26,105 I stopped doing that much. 478 00:23:26,105 --> 00:23:26,938 - Hope so. 479 00:23:28,007 --> 00:23:29,810 - [Renee] Yeah, Why? 480 00:23:29,810 --> 00:23:32,130 - Well, they probably have a lot of stamina. 481 00:23:32,130 --> 00:23:34,689 And I bet they look very good naked. 482 00:23:34,689 --> 00:23:36,772 - Hmm, I look good naked. 483 00:23:40,112 --> 00:23:42,262 - Can I tell you something private? 484 00:23:42,262 --> 00:23:43,762 - Ooh, definitely. 485 00:23:45,986 --> 00:23:50,225 - I've always wanted to see another couple fuck. 486 00:23:50,225 --> 00:23:53,651 Like right in front of me, you know. 487 00:23:53,651 --> 00:23:55,251 It's just a curiosity thing. 488 00:23:55,251 --> 00:23:58,168 Something I wanna see before I die. 489 00:23:59,116 --> 00:24:00,929 Do you think that's normal? 490 00:24:00,929 --> 00:24:04,346 - Honey, there's no such thing as normal. 491 00:24:13,424 --> 00:24:15,783 Can I tell you something private? 492 00:24:15,783 --> 00:24:16,616 - Yeah. 493 00:24:20,149 --> 00:24:24,149 - I have always wanted to have sex with a woman. 494 00:24:28,514 --> 00:24:29,753 - What? 495 00:24:29,753 --> 00:24:32,382 - Just once, you know, and see what it's like. 496 00:24:32,382 --> 00:24:35,714 Don't you wanna watch me with a woman? 497 00:24:35,714 --> 00:24:37,964 Like maybe say, that woman? 498 00:24:42,114 --> 00:24:43,526 - Well I thought this was more like a you and me 499 00:24:43,526 --> 00:24:45,727 and another couple fantasy. 500 00:24:45,727 --> 00:24:47,227 - Yeah, it's both. 501 00:24:49,784 --> 00:24:50,809 Hey. 502 00:24:50,809 --> 00:24:51,813 Come on. 503 00:24:51,813 --> 00:24:53,142 I'm just curious. 504 00:24:53,142 --> 00:24:54,147 - It's okay. 505 00:24:54,147 --> 00:24:55,148 I know. 506 00:24:55,148 --> 00:24:57,303 - I thought every guy had like a dyke fetish. 507 00:24:57,303 --> 00:25:00,293 And anyway, don't act all innocent, because you have 508 00:25:00,293 --> 00:25:03,140 your own dirty secret you wanna get out of your system too. 509 00:25:03,140 --> 00:25:04,569 - Yeah, but it's not like that. 510 00:25:04,569 --> 00:25:05,572 - Like what? 511 00:25:05,572 --> 00:25:06,574 - Well gay. 512 00:25:06,574 --> 00:25:07,578 - Yours if half gay. 513 00:25:07,578 --> 00:25:08,580 - No, it's not. 514 00:25:08,580 --> 00:25:10,329 - Oh, are you all conservative all of a sudden? 515 00:25:10,329 --> 00:25:13,303 - Listen, I'll let you know if I change my mind 516 00:25:13,303 --> 00:25:15,222 and want some dick, okay? 517 00:25:15,222 --> 00:25:16,409 - Yeah, sure. 518 00:25:16,409 --> 00:25:18,253 If anything comes up, just let me know. 519 00:25:18,253 --> 00:25:19,254 - Thanks. 520 00:25:19,254 --> 00:25:20,889 Sure thing. 521 00:25:20,889 --> 00:25:21,722 Excuse me. 522 00:25:28,420 --> 00:25:29,718 - More coffee? 523 00:25:29,718 --> 00:25:30,885 - Yes, please. 524 00:25:38,992 --> 00:25:40,922 - You all right? 525 00:25:40,922 --> 00:25:42,255 - Yeah, thanks. 526 00:25:56,752 --> 00:25:58,070 - [Voiceover] Hey, guys, ready to order? 527 00:25:58,070 --> 00:26:00,084 - Yeah, um, I'll have the Greek omelet 528 00:26:00,084 --> 00:26:01,415 with sourdough toast, please. 529 00:26:01,415 --> 00:26:02,712 - [Voiceover] Hash browns? 530 00:26:02,712 --> 00:26:03,545 - Yeah. 531 00:26:03,545 --> 00:26:04,615 - I'll have the classic club. 532 00:26:04,615 --> 00:26:05,448 - [Voiceover] Fries? 533 00:26:05,448 --> 00:26:06,281 - Yeah. 534 00:26:06,281 --> 00:26:07,114 - Coffee? 535 00:26:07,114 --> 00:26:07,947 - [Heather] Yeah. 536 00:26:07,947 --> 00:26:09,364 - Okay, you guys. 537 00:26:11,172 --> 00:26:13,625 - So Nutsack's sleeping on the couch, right? 538 00:26:13,625 --> 00:26:15,490 - Don't call him that. 539 00:26:15,490 --> 00:26:16,880 - It's affectionate. 540 00:26:16,880 --> 00:26:19,197 - All right, it's Six Pack, not Nutsack. 541 00:26:19,197 --> 00:26:21,476 Just call him Charlie, please. 542 00:26:21,476 --> 00:26:23,960 - So is that like a beer related thing or is he 543 00:26:23,960 --> 00:26:25,410 just built like hell? 544 00:26:25,410 --> 00:26:26,917 - I think it's both. 545 00:26:26,917 --> 00:26:28,345 - Great. 546 00:26:28,345 --> 00:26:30,475 Anyone whose high school nickname is Six Pack 547 00:26:30,475 --> 00:26:32,115 deserves a little shit. 548 00:26:32,115 --> 00:26:33,354 - Be nice. 549 00:26:33,354 --> 00:26:34,357 - Hey, you know what? 550 00:26:34,357 --> 00:26:35,799 I'm an adult. 551 00:26:35,799 --> 00:26:37,985 I can handle one night with your high school boyfriend. 552 00:26:37,985 --> 00:26:39,756 I'm sure he's a great guy. 553 00:26:39,756 --> 00:26:40,589 - He is. 554 00:26:42,912 --> 00:26:44,951 He has a bit of a temper. 555 00:26:44,951 --> 00:26:46,519 - Cool. 556 00:26:46,519 --> 00:26:48,041 So do I. 557 00:26:48,041 --> 00:26:50,624 I'm like a fucking caged tiger. 558 00:26:52,320 --> 00:26:53,533 - Right. 559 00:26:53,533 --> 00:26:57,185 Look, just don't, don't piss him off, all right? 560 00:26:57,185 --> 00:26:59,534 Yeah, he's on the couch. 561 00:26:59,534 --> 00:27:01,251 - [Waitress] You guys okay? 562 00:27:01,251 --> 00:27:03,084 - Yeah, great, thanks. 563 00:27:05,090 --> 00:27:06,654 Nutsack. 564 00:27:06,654 --> 00:27:08,904 (laughter) 565 00:27:09,853 --> 00:27:11,282 - So, are you auditioning or-- 566 00:27:11,282 --> 00:27:14,201 - Oh, I, I, I keep trying but my agent is an idiot 567 00:27:14,201 --> 00:27:16,666 and he's just not sending me out on anything. 568 00:27:16,666 --> 00:27:20,000 I'm stuck in L.A., you know, I definitely cannot go 569 00:27:20,000 --> 00:27:21,936 back home to my parents. 570 00:27:21,936 --> 00:27:24,330 - Well, you're a very devoted person. 571 00:27:24,330 --> 00:27:26,040 - Well, thank you very much. 572 00:27:26,040 --> 00:27:27,457 That's very kind. 573 00:27:30,278 --> 00:27:31,299 Hi. 574 00:27:31,299 --> 00:27:32,132 - Excuse me. 575 00:27:32,132 --> 00:27:33,091 Hey. 576 00:27:33,091 --> 00:27:34,878 - Oh, god, I'm so sorry. 577 00:27:34,878 --> 00:27:36,252 Yeah, of course. 578 00:27:36,252 --> 00:27:37,531 I'm sorry. 579 00:27:37,531 --> 00:27:38,890 Um. 580 00:27:38,890 --> 00:27:40,372 - Thank you. 581 00:27:40,372 --> 00:27:42,289 - Um, call me sometime. 582 00:27:43,463 --> 00:27:44,968 I would love to talk some more. 583 00:27:44,968 --> 00:27:46,124 - [Renee] Yeah? I will. 584 00:27:46,124 --> 00:27:47,624 - [Waitress] Okay. 585 00:27:52,659 --> 00:27:53,492 - What the fuck was that? 586 00:27:53,492 --> 00:27:55,084 - Betty's an actress. 587 00:27:55,084 --> 00:27:56,888 It was interesting talking to her. 588 00:27:56,888 --> 00:27:57,891 - Really? 589 00:27:57,891 --> 00:27:59,487 Betty. 590 00:27:59,487 --> 00:28:03,006 Not a lot of unemployed actresses here in L.A.. 591 00:28:03,006 --> 00:28:06,443 - Come on, I wasn't hitting on her. 592 00:28:06,443 --> 00:28:08,355 I thought it would turn you on. 593 00:28:08,355 --> 00:28:10,967 Otherwise I wouldn't have said anything, okay? 594 00:28:10,967 --> 00:28:12,396 - Here's your bill. 595 00:28:12,396 --> 00:28:13,677 Coffees are on me. 596 00:28:13,677 --> 00:28:14,880 - Thank you so much. 597 00:28:14,880 --> 00:28:17,130 - No, seriously, thank you. 598 00:28:18,659 --> 00:28:19,492 Excuse me. 599 00:28:20,495 --> 00:28:21,328 Excuse me. 600 00:28:28,225 --> 00:28:29,773 - You were rude to her. 601 00:28:29,773 --> 00:28:30,856 - Yes, I was. 602 00:28:33,749 --> 00:28:36,170 I have worked magic on you before. 603 00:28:36,170 --> 00:28:37,837 - Yes, I know, baby. 604 00:28:41,629 --> 00:28:43,309 - Supercock. 605 00:28:43,309 --> 00:28:45,118 Those are your words. 606 00:28:45,118 --> 00:28:45,951 Am I? 607 00:28:47,468 --> 00:28:48,301 - Shut up. 608 00:28:49,388 --> 00:28:50,888 I love your penis. 609 00:28:52,611 --> 00:28:53,444 - Do you? 610 00:28:54,314 --> 00:28:55,231 - Oh, yeah. 611 00:29:02,915 --> 00:29:05,748 (mid-tempo music) 612 00:29:17,925 --> 00:29:19,791 (laughter) 613 00:29:19,791 --> 00:29:21,274 - So, Charlie. 614 00:29:21,274 --> 00:29:22,499 - Yeah. 615 00:29:22,499 --> 00:29:23,819 - I hear you're in the Air Force. 616 00:29:23,819 --> 00:29:25,418 - Yeah, yeah, I am. 617 00:29:25,418 --> 00:29:26,830 - You on a flight crew? 618 00:29:26,830 --> 00:29:28,034 - Uh, no. 619 00:29:28,034 --> 00:29:30,274 I'm a land vehicle mechanic, actually. 620 00:29:30,274 --> 00:29:31,107 - Oh. 621 00:29:32,233 --> 00:29:33,400 Is it any fun? 622 00:29:34,979 --> 00:29:35,812 - Yeah. 623 00:29:37,032 --> 00:29:37,865 Why? 624 00:29:38,858 --> 00:29:41,420 - Just making conversation. 625 00:29:41,420 --> 00:29:43,753 - [Charlie] Yeah, it's cool. 626 00:29:46,186 --> 00:29:48,833 - [Heather] So, uh, you work on cars and trucks? 627 00:29:48,833 --> 00:29:53,000 - Yeah, well, I'm a sort of a trained killer mechanic. 628 00:29:54,938 --> 00:29:56,146 - Did you ever have to kill someone while 629 00:29:56,146 --> 00:29:57,573 you're changing a tire? 630 00:29:57,573 --> 00:29:58,759 - No. 631 00:29:58,759 --> 00:30:01,131 No, but I could if I had to. 632 00:30:01,131 --> 00:30:02,974 I do a lot of private training, so. 633 00:30:02,974 --> 00:30:03,807 - Yeah? 634 00:30:04,841 --> 00:30:05,758 What kinds? 635 00:30:06,761 --> 00:30:10,511 - Um, Judo, karate, boxing, Kung Fu, Jujitsu, 636 00:30:11,746 --> 00:30:14,456 short range knife fighting, long range knife throwing, 637 00:30:14,456 --> 00:30:17,247 pistol sharp shooting, rifle sharp shooting, 638 00:30:17,247 --> 00:30:19,465 bow and arrow defense. 639 00:30:19,465 --> 00:30:20,972 - Bow and arrow defense? 640 00:30:20,972 --> 00:30:22,251 - [Charlie] Yes. 641 00:30:22,251 --> 00:30:23,494 - People still use those? 642 00:30:23,494 --> 00:30:25,374 - [Charlie] Of course they do. 643 00:30:25,374 --> 00:30:26,207 - When? 644 00:30:27,372 --> 00:30:28,841 - Why, all the time. 645 00:30:28,841 --> 00:30:29,674 On ranges. 646 00:30:30,610 --> 00:30:33,242 - Yeah, but under what circumstances would you need to use 647 00:30:33,242 --> 00:30:35,241 a bow and arrow? 648 00:30:35,241 --> 00:30:37,082 - Well, if you were trapped in nature and needed 649 00:30:37,082 --> 00:30:38,814 to kill to survive. 650 00:30:38,814 --> 00:30:39,814 - Kill what? 651 00:30:40,735 --> 00:30:42,599 - Anything really. 652 00:30:42,599 --> 00:30:43,432 Food. 653 00:30:44,371 --> 00:30:45,404 Bears. 654 00:30:45,404 --> 00:30:46,237 Indians. 655 00:30:47,080 --> 00:30:49,913 (tires squealing) 656 00:30:51,453 --> 00:30:52,508 - Mother fucker! 657 00:30:52,508 --> 00:30:53,723 - Just let it go. 658 00:30:53,723 --> 00:30:54,556 He didn't see you. 659 00:30:54,556 --> 00:30:56,168 - He saw. 660 00:30:56,168 --> 00:30:57,751 - What an asshole. 661 00:30:59,369 --> 00:31:00,202 - Shit. 662 00:31:04,408 --> 00:31:05,745 Charlie, get back in the car! 663 00:31:05,745 --> 00:31:07,327 Remember what happened last time? 664 00:31:07,327 --> 00:31:08,327 - Last time? 665 00:31:10,847 --> 00:31:11,918 Charlie, nothing happened. 666 00:31:11,918 --> 00:31:14,610 Just get in the car and we'll get out of here, all right? 667 00:31:14,610 --> 00:31:15,890 - Sixey, come on. 668 00:31:15,890 --> 00:31:17,583 - Yeah, come on, Sixey. 669 00:31:17,583 --> 00:31:18,583 - Excuse me. 670 00:31:20,011 --> 00:31:22,065 - What the fuck do you want? 671 00:31:22,065 --> 00:31:25,622 - You know, you really should watch where you're going. 672 00:31:25,622 --> 00:31:27,808 Road safety is a very important part of being a responsible 673 00:31:27,808 --> 00:31:29,225 driver, shitface. 674 00:31:31,658 --> 00:31:32,683 - Hey, whoa. 675 00:31:32,683 --> 00:31:34,868 All right, we don't want any trouble, all right? 676 00:31:34,868 --> 00:31:36,166 - But I think we got some. 677 00:31:36,166 --> 00:31:37,167 - Please. 678 00:31:37,167 --> 00:31:38,443 Let's just get back in the car. 679 00:31:38,443 --> 00:31:40,420 - Yeah, man, no reason to fight over this, all right? 680 00:31:40,420 --> 00:31:42,753 - Hey, you stay out of this. 681 00:31:51,019 --> 00:31:55,723 ♫ I'm laughing but they're laughing at me ♫ 682 00:31:55,723 --> 00:31:56,973 - Sucker punch. 683 00:31:57,991 --> 00:31:59,824 Pfft, what an asshole. 684 00:32:01,621 --> 00:32:03,393 - Yeah, you could have taken him. 685 00:32:03,393 --> 00:32:05,724 - Of course I could have. 686 00:32:05,724 --> 00:32:06,728 Would you pull over? 687 00:32:06,728 --> 00:32:07,561 I got to go. 688 00:32:07,561 --> 00:32:08,394 - What? 689 00:32:08,394 --> 00:32:09,651 - Go. You know, piss. 690 00:32:09,651 --> 00:32:10,955 It's pretty bad. 691 00:32:10,955 --> 00:32:11,788 - Where? 692 00:32:12,851 --> 00:32:14,101 - I don't know. 693 00:32:15,115 --> 00:32:16,824 - Hey, how are you feeling? 694 00:32:16,824 --> 00:32:17,955 You wanna see a doctor? 695 00:32:17,955 --> 00:32:19,328 - No. No doctors. 696 00:32:19,328 --> 00:32:20,328 - All right. 697 00:32:21,265 --> 00:32:22,715 - Just, just pull over. 698 00:32:22,715 --> 00:32:24,089 I can go on the side of the road. 699 00:32:24,089 --> 00:32:25,092 - This is Beverly Hills. 700 00:32:25,092 --> 00:32:26,367 There's cops everywhere. 701 00:32:26,367 --> 00:32:28,116 - No cop's going to arrest me for that. 702 00:32:28,116 --> 00:32:29,304 - [Heather] They might. 703 00:32:29,304 --> 00:32:30,716 - I'll just be fast, I promise. 704 00:32:30,716 --> 00:32:33,159 - You sure you don't wanna find a convenience store? 705 00:32:33,159 --> 00:32:34,759 Maybe get ice on that eye? 706 00:32:34,759 --> 00:32:36,079 - Dude, I'm fine. 707 00:32:36,079 --> 00:32:38,579 - All right, whatever you say. 708 00:32:52,384 --> 00:32:53,943 You dated him? 709 00:32:53,943 --> 00:32:55,317 I hope you didn't sleep with him, because I can't believe 710 00:32:55,317 --> 00:32:57,011 I'm in the same company as that guy. 711 00:32:57,011 --> 00:32:58,386 - That's none of your business. 712 00:32:58,386 --> 00:33:00,554 - He's pissing on Ryan Seacrest's lawn. 713 00:33:00,554 --> 00:33:01,848 - Just be quiet, all right? 714 00:33:01,848 --> 00:33:03,317 I don't want you embarrassing him. 715 00:33:03,317 --> 00:33:04,840 - What could I possibly do to embarrass him? 716 00:33:04,840 --> 00:33:05,840 Look at him. 717 00:33:08,250 --> 00:33:09,530 - I was different, all right? 718 00:33:09,530 --> 00:33:11,091 I was looking for a different thing. 719 00:33:11,091 --> 00:33:12,425 - Yeah, but that guy? 720 00:33:12,425 --> 00:33:13,932 - At least he stands up for himself. 721 00:33:13,932 --> 00:33:15,664 - Are you fucking joking? 722 00:33:15,664 --> 00:33:17,981 I thought that when you said he was in the Air Force, 723 00:33:17,981 --> 00:33:20,260 he was like a dignified guy, but assholes like that don't 724 00:33:20,260 --> 00:33:22,782 travel 200 miles by bus to visit a girl they used to fuck 725 00:33:22,782 --> 00:33:24,383 if they don't think they're gonna get laid again. 726 00:33:24,383 --> 00:33:25,216 - Shut up! 727 00:33:25,216 --> 00:33:26,049 - Why? 728 00:33:26,049 --> 00:33:26,996 He made you come, right? 729 00:33:26,996 --> 00:33:29,291 You should sack the Sack again to see if it works. 730 00:33:29,291 --> 00:33:31,100 - You think I had him come here? 731 00:33:31,100 --> 00:33:33,100 You think I set this up? 732 00:33:35,412 --> 00:33:36,662 - See, no cops. 733 00:33:44,519 --> 00:33:45,352 What? 734 00:33:47,049 --> 00:33:47,882 - Nothing. 735 00:33:50,053 --> 00:33:53,479 - Are you guys fighting or something? 736 00:33:53,479 --> 00:33:56,965 - So Nutsack, want to hit the E.R. on the way home? 737 00:33:56,965 --> 00:33:58,475 Or should we call it a night? 738 00:33:58,475 --> 00:33:59,479 - What did you call me? 739 00:33:59,479 --> 00:34:00,481 - Six-pack-- 740 00:34:00,481 --> 00:34:01,621 - Nutsack. 741 00:34:01,621 --> 00:34:03,353 I called you Nutsack, you know why? 742 00:34:03,353 --> 00:34:04,186 - No. Why? 743 00:34:04,186 --> 00:34:05,229 - 'Cause you act like a shithead everywhere we go. 744 00:34:05,229 --> 00:34:06,062 - Fuck you! 745 00:34:06,062 --> 00:34:07,080 You're a shithead. 746 00:34:07,080 --> 00:34:07,913 - [James] Yeah, real original. 747 00:34:07,913 --> 00:34:10,163 - All right, that's enough! 748 00:34:11,215 --> 00:34:12,965 You're the shithead. 749 00:34:14,903 --> 00:34:16,294 - [Renee] Just kill it! 750 00:34:16,294 --> 00:34:17,630 - Hey, give me a piece of paper. 751 00:34:17,630 --> 00:34:18,633 A piece of paper! 752 00:34:18,633 --> 00:34:20,300 Go give me that one! 753 00:34:22,330 --> 00:34:23,409 Come on! 754 00:34:23,409 --> 00:34:24,242 - [Renee] Just wait. 755 00:34:24,242 --> 00:34:25,983 I'll get one. 756 00:34:25,983 --> 00:34:28,091 - Man, he's a monster. 757 00:34:28,091 --> 00:34:28,924 Go! 758 00:34:55,897 --> 00:34:57,327 Hey. 759 00:34:57,327 --> 00:34:59,698 Who are you calling? 760 00:34:59,698 --> 00:35:02,578 - I wanna see if Betty wants to go get some dinner. 761 00:35:02,578 --> 00:35:03,578 - This late? 762 00:35:04,889 --> 00:35:05,972 - I'm hungry. 763 00:35:07,247 --> 00:35:09,089 What's the problem? 764 00:35:09,089 --> 00:35:12,422 I'll only be gone for a couple of hours. 765 00:35:17,677 --> 00:35:19,782 - You know what I'm worried about? 766 00:35:19,782 --> 00:35:20,615 - What? 767 00:35:22,541 --> 00:35:24,654 - What if I finish right away? 768 00:35:24,654 --> 00:35:28,798 I mean, you know, when we're in the, uh. 769 00:35:28,798 --> 00:35:30,715 - I know what you mean. 770 00:35:31,732 --> 00:35:34,972 - What do you think about that? 771 00:35:34,972 --> 00:35:37,852 - Well, I think you'd better try not to. 772 00:35:37,852 --> 00:35:40,449 I mean, you don't want the other guy getting all 773 00:35:40,449 --> 00:35:44,616 the attention while you're just watching handicapped. 774 00:35:48,193 --> 00:35:49,443 - Fuck, I know. 775 00:35:54,899 --> 00:35:56,670 (knocking on door) 776 00:35:56,670 --> 00:35:58,990 Maybe she could do a monologue for us. 777 00:35:58,990 --> 00:36:01,080 She's an actress, right? 778 00:36:01,080 --> 00:36:03,828 I'm gonna ask her to act something for us. 779 00:36:03,828 --> 00:36:06,559 You know, just so we have some idea how good she is. 780 00:36:06,559 --> 00:36:07,746 - Don't embarrass me. 781 00:36:07,746 --> 00:36:10,205 - I wouldn't dream of it. 782 00:36:10,205 --> 00:36:11,038 - Hey! 783 00:36:11,038 --> 00:36:11,882 - [Renee] Hi. 784 00:36:11,882 --> 00:36:14,965 - I'm so glad you guys could make it. 785 00:36:16,383 --> 00:36:18,932 It's nice to properly meet you, Ellis. 786 00:36:18,932 --> 00:36:21,338 - It's very nice to meet you, too, Betty. 787 00:36:21,338 --> 00:36:22,706 - Come on in. 788 00:36:22,706 --> 00:36:23,539 - Thanks. 789 00:36:23,539 --> 00:36:24,372 - [Betty] Yeah. 790 00:36:24,372 --> 00:36:25,789 - Ah, cool place. 791 00:36:27,334 --> 00:36:28,334 - Thank you. 792 00:36:29,490 --> 00:36:32,387 Hey, you guys, you guys like Thai vegan? 793 00:36:32,387 --> 00:36:34,946 There's this really good 24-hour place. 794 00:36:34,946 --> 00:36:36,492 - Ooh, I love vegan. 795 00:36:36,492 --> 00:36:37,771 - Isn't it refreshing? 796 00:36:37,771 --> 00:36:38,775 - [Renee] Yeah. 797 00:36:38,775 --> 00:36:40,090 - I like moo shu pork. 798 00:36:40,090 --> 00:36:41,480 They have that? 799 00:36:41,480 --> 00:36:43,454 (laughter) 800 00:36:43,454 --> 00:36:44,287 - Okay. 801 00:36:45,583 --> 00:36:48,971 You know, I just, um, rolled a fatty. 802 00:36:48,971 --> 00:36:50,799 You guys wanna smoke? 803 00:36:50,799 --> 00:36:51,984 - Ooh, that sounds like fun. 804 00:36:51,984 --> 00:36:52,965 - [Betty] Okay. 805 00:36:52,965 --> 00:36:54,184 - I'll smoke. 806 00:36:54,184 --> 00:36:55,576 - Are you sure? 807 00:36:55,576 --> 00:36:56,690 - Oh, yeah. 808 00:36:56,690 --> 00:36:58,081 I'm sure. 809 00:36:58,081 --> 00:36:59,164 Fire that up. 810 00:37:00,734 --> 00:37:02,504 - [Betty] All right, Rasta. 811 00:37:02,504 --> 00:37:05,337 (mid-tempo music) 812 00:37:13,330 --> 00:37:15,289 - This is done. 813 00:37:15,289 --> 00:37:16,372 - Put it out. 814 00:37:24,646 --> 00:37:25,892 (whistles) 815 00:37:25,892 --> 00:37:28,059 Is something wrong, Ellis? 816 00:37:29,332 --> 00:37:30,864 - No. 817 00:37:30,864 --> 00:37:33,697 (clearing throat) 818 00:37:34,704 --> 00:37:36,734 - Why is everybody so quiet? 819 00:37:36,734 --> 00:37:38,984 (laughter) 820 00:37:46,920 --> 00:37:48,894 - No, no, no, no. 821 00:37:48,894 --> 00:37:50,814 No, no, no, no, no, no. 822 00:37:50,814 --> 00:37:52,492 - No, no, no, no, no what? 823 00:37:52,492 --> 00:37:55,427 - No, this is my girlfriend. 824 00:37:55,427 --> 00:37:57,574 And we're gonna get married someday. 825 00:37:57,574 --> 00:37:58,893 - Oh, that's great. 826 00:37:58,893 --> 00:38:00,134 - Oh, Jesus. 827 00:38:00,134 --> 00:38:02,786 - I'm not gonna let you come between us. 828 00:38:02,786 --> 00:38:04,051 She's mine. 829 00:38:04,051 --> 00:38:05,346 We live together. 830 00:38:05,346 --> 00:38:06,626 We love each other. 831 00:38:06,626 --> 00:38:08,696 And no lesbo unemployed actress/waitress 832 00:38:08,696 --> 00:38:11,505 is gonna keep me from her. 833 00:38:11,505 --> 00:38:13,253 You can fuck her. 834 00:38:13,253 --> 00:38:15,362 But you can't have her. 835 00:38:15,362 --> 00:38:17,656 - What the hell is he talking about? 836 00:38:17,656 --> 00:38:19,053 - Ellis, shut up. 837 00:38:19,053 --> 00:38:21,292 - No, I love you and I'm defending my love. 838 00:38:21,292 --> 00:38:24,875 You see, Betty, you don't have a supercock. 839 00:38:28,144 --> 00:38:30,401 You may think that you are at some kind of 840 00:38:30,401 --> 00:38:33,321 advantage because of that but no, Renee's no dyke. 841 00:38:33,321 --> 00:38:34,321 She's not. 842 00:38:34,321 --> 00:38:37,214 She may not know that now, but tomorrow, tomorrow it'll be 843 00:38:37,214 --> 00:38:40,572 clear as hell to her that it's only my and only my fucking 844 00:38:40,572 --> 00:38:43,072 supercock for her from now on! 845 00:38:46,126 --> 00:38:48,126 - Hey, I'm really sorry. 846 00:38:52,306 --> 00:38:53,947 - Are you still hungry? 847 00:38:53,947 --> 00:38:56,447 'Cause I could really eat now. 848 00:39:03,866 --> 00:39:06,533 (phone ringing) 849 00:39:13,355 --> 00:39:14,359 - [Heather] Hey, it's Heather. 850 00:39:14,359 --> 00:39:15,361 I'm not here right now. 851 00:39:15,361 --> 00:39:16,694 Leave a message. 852 00:39:18,985 --> 00:39:23,068 ♫ Running your hands on the rail 853 00:39:28,130 --> 00:39:32,297 ♫ Soaking me up by the old Christmas tree 854 00:39:34,118 --> 00:39:38,285 ♫ There's no one tonight, so no one can see 855 00:39:40,158 --> 00:39:45,091 ♫ Your chain arrives as you hand him 856 00:39:45,091 --> 00:39:48,424 ♫ This is how they work 857 00:39:52,127 --> 00:39:54,960 ♫ But I know that 858 00:39:55,805 --> 00:39:58,888 ♫ You feel something 859 00:40:03,992 --> 00:40:07,075 ♫ You feel something 860 00:40:09,620 --> 00:40:12,870 ♫ For what you've done 861 00:40:23,840 --> 00:40:28,007 ♫ I don't believe in ghosts anymore 862 00:40:29,326 --> 00:40:33,493 ♫ It's settling down for an even score ♫ 863 00:40:35,914 --> 00:40:38,552 (grunting) 864 00:40:38,552 --> 00:40:39,385 - Fuck! 865 00:40:58,430 --> 00:41:01,930 You can never have too much of this stuff. 866 00:41:24,257 --> 00:41:26,147 Honey, I love you. 867 00:41:26,147 --> 00:41:29,987 I'll pay for the screen in the laundry room. 868 00:41:29,987 --> 00:41:31,096 What screen? 869 00:41:31,096 --> 00:41:34,115 Well, you see, I broke into the building to see you tonight. 870 00:41:34,115 --> 00:41:36,442 Yeah, yeah, I'm a resourceful guy. 871 00:41:36,442 --> 00:41:38,551 Thanks for noticing. 872 00:41:38,551 --> 00:41:40,338 - [Woman] What are you doing? 873 00:41:40,338 --> 00:41:41,618 - Nothing. 874 00:41:41,618 --> 00:41:43,068 - I know you just broke in through that window 875 00:41:43,068 --> 00:41:44,442 in the laundry room. 876 00:41:44,442 --> 00:41:45,458 - No, I didn't. 877 00:41:45,458 --> 00:41:46,964 - Yes, you did. 878 00:41:46,964 --> 00:41:48,243 What are you doing? 879 00:41:48,243 --> 00:41:49,826 Are you a murderer? 880 00:41:50,910 --> 00:41:53,327 - I'm saving my relationship. 881 00:41:54,193 --> 00:41:55,418 - I should call the Police. 882 00:41:55,418 --> 00:41:56,434 - No, no, don't do that. 883 00:41:56,434 --> 00:41:57,923 Look. 884 00:41:57,923 --> 00:42:01,994 I love Heather and I really screwed up tonight. 885 00:42:01,994 --> 00:42:04,661 - Hmm, I should call the Police. 886 00:42:06,352 --> 00:42:07,603 What are you doing? 887 00:42:07,603 --> 00:42:08,805 - Need some Wisk? 888 00:42:08,805 --> 00:42:10,444 I know a guy. 889 00:42:10,444 --> 00:42:13,074 - Are you trying to bribe me with laundry detergent? 890 00:42:13,074 --> 00:42:15,991 - Please, this is really important. 891 00:42:18,274 --> 00:42:21,123 - If I let you, and you turn out to be a murderer, 892 00:42:21,123 --> 00:42:22,972 I could get evicted. 893 00:42:22,972 --> 00:42:24,837 I really don't want to get evicted. 894 00:42:24,837 --> 00:42:26,679 I like it here. 895 00:42:26,679 --> 00:42:29,069 - I'm really not a murderer. 896 00:42:29,069 --> 00:42:30,902 Do you wanna frisk me? 897 00:42:35,788 --> 00:42:37,466 - What did you do that was so bad? 898 00:42:37,466 --> 00:42:39,574 Did you cheat on her? 899 00:42:39,574 --> 00:42:40,407 - No. No. 900 00:42:42,078 --> 00:42:43,245 Not this time. 901 00:42:44,319 --> 00:42:47,292 That sounded so much worse than it actually is, I swear. 902 00:42:47,292 --> 00:42:48,798 - Yeah. 903 00:42:48,798 --> 00:42:52,054 - It didn't start out this way. 904 00:42:52,054 --> 00:42:53,387 We used to talk. 905 00:42:54,803 --> 00:42:58,001 Like really talk all the time about things 906 00:42:58,001 --> 00:42:59,843 that mattered to us. 907 00:42:59,843 --> 00:43:03,029 I was understanding, and she was understanding. 908 00:43:03,029 --> 00:43:04,440 And it was, 909 00:43:04,440 --> 00:43:06,399 it was fucking great. 910 00:43:06,399 --> 00:43:08,693 And I know we can get there again. 911 00:43:08,693 --> 00:43:11,348 I've just never been in a relationship like that before. 912 00:43:11,348 --> 00:43:13,550 It just felt so good. 913 00:43:13,550 --> 00:43:17,787 You know, just after a while, all this, all this shit 914 00:43:17,787 --> 00:43:21,587 gets built up and it just gets in the way. 915 00:43:21,587 --> 00:43:23,413 We can't get through it. 916 00:43:23,413 --> 00:43:26,122 It's like this big wall of shit. 917 00:43:26,122 --> 00:43:29,361 And, you know, we try to be straight up with 918 00:43:29,361 --> 00:43:31,508 each other or easy going. 919 00:43:31,508 --> 00:43:35,341 But every little thing we do just gets caught. 920 00:43:36,494 --> 00:43:38,096 - In the shit. 921 00:43:38,096 --> 00:43:38,929 - Yeah. 922 00:43:39,790 --> 00:43:41,540 We're caught in shit. 923 00:43:43,292 --> 00:43:47,459 - Well, if you figure out how to get rid of it, let me know. 924 00:43:49,483 --> 00:43:51,066 - Yeah, sure thing. 925 00:43:54,999 --> 00:43:56,092 - Fine. 926 00:43:56,092 --> 00:43:56,925 Go. 927 00:43:57,973 --> 00:43:59,056 - Oh, my God. 928 00:44:00,269 --> 00:44:01,907 Thank you so much. 929 00:44:01,907 --> 00:44:02,740 - Okay. 930 00:44:04,164 --> 00:44:05,164 - Thank you. 931 00:44:06,708 --> 00:44:09,875 You did a good thing for love tonight. 932 00:44:36,203 --> 00:44:37,036 Oh shit! 933 00:44:38,894 --> 00:44:40,760 - You picked the wrong night, motherfucker. 934 00:44:40,760 --> 00:44:43,507 Don't worry, I got him. 935 00:44:43,507 --> 00:44:44,974 - [Heather] What happened? 936 00:44:44,974 --> 00:44:47,043 - This perp was trying to break in. 937 00:44:47,043 --> 00:44:47,876 - Help me. 938 00:44:50,993 --> 00:44:51,826 - James? 939 00:44:52,801 --> 00:44:53,634 - Mm-hmm. 940 00:44:55,983 --> 00:44:56,900 - Oh, shit. 941 00:45:15,145 --> 00:45:17,136 - What the fuck was that about tonight? 942 00:45:17,136 --> 00:45:18,174 - Sorry. 943 00:45:18,174 --> 00:45:19,415 I got a little paranoid. 944 00:45:19,415 --> 00:45:20,419 - Oh, bullshit. 945 00:45:20,419 --> 00:45:21,583 You did that on purpose. 946 00:45:21,583 --> 00:45:22,825 - I was protecting my home. 947 00:45:22,825 --> 00:45:25,065 - I wasn't trying to sleep with her! 948 00:45:25,065 --> 00:45:26,946 - Then why were you so anxious to see her? 949 00:45:26,946 --> 00:45:28,507 - Because I thought she was a cool person. 950 00:45:28,507 --> 00:45:29,694 I wanted to be friends. 951 00:45:29,694 --> 00:45:31,840 - Can you see how I could've been a little concerned? 952 00:45:31,840 --> 00:45:33,495 - No, no, no I can't. 953 00:45:33,495 --> 00:45:35,187 You really pissed me off tonight. 954 00:45:35,187 --> 00:45:36,169 - Well good. 955 00:45:36,169 --> 00:45:37,171 You pissed me off, too. 956 00:45:37,171 --> 00:45:38,173 - I pissed you off? 957 00:45:38,173 --> 00:45:39,215 - Yeah, you wanna date girls? 958 00:45:39,215 --> 00:45:40,869 Fucking break up with me first! 959 00:45:40,869 --> 00:45:42,150 - I am not a lesbian! 960 00:45:42,150 --> 00:45:43,153 - You promise? 961 00:45:43,153 --> 00:45:43,986 - Yes! 962 00:45:43,986 --> 00:45:44,903 - Prove it. 963 00:45:59,788 --> 00:46:01,205 - I'm sorry, man. 964 00:46:02,067 --> 00:46:04,150 I didn't know it was you. 965 00:46:05,751 --> 00:46:06,918 - That's okay. 966 00:46:10,708 --> 00:46:12,966 - Hey, can I ask you a question? 967 00:46:12,966 --> 00:46:14,049 - Yeah, sure. 968 00:46:15,261 --> 00:46:17,094 - Um, how did it feel? 969 00:46:18,577 --> 00:46:21,646 I mean, did you think I did a good job? 970 00:46:21,646 --> 00:46:22,831 - Beating me up. 971 00:46:22,831 --> 00:46:24,993 - Well, restraining you. 972 00:46:24,993 --> 00:46:26,326 - Yeah, you, uh, 973 00:46:27,688 --> 00:46:29,269 did a good job. 974 00:46:29,269 --> 00:46:31,112 It was real efficient. 975 00:46:31,112 --> 00:46:32,114 - All right. 976 00:46:32,114 --> 00:46:33,313 Well, what about the tackle? 977 00:46:33,313 --> 00:46:35,741 I mean, like, you feel like we honestly just 978 00:46:35,741 --> 00:46:38,869 kinda glided or did you hit the ground? 979 00:46:38,869 --> 00:46:40,452 - I don't remember. 980 00:46:42,119 --> 00:46:44,352 I think I blacked out. 981 00:46:44,352 --> 00:46:45,185 - Solid. 982 00:46:46,911 --> 00:46:48,700 - Good night, Charlie. 983 00:46:48,700 --> 00:46:49,783 - Good night. 984 00:46:50,828 --> 00:46:53,578 I'll see you guys in the morning. 985 00:46:59,712 --> 00:47:01,428 - How's your head? 986 00:47:01,428 --> 00:47:02,428 - It's okay. 987 00:47:04,268 --> 00:47:06,268 It still hurts a little. 988 00:47:07,352 --> 00:47:09,218 - That was interesting. 989 00:47:09,218 --> 00:47:11,701 Next time you could just ring the doorbell. 990 00:47:11,701 --> 00:47:12,948 - I tried that. 991 00:47:12,948 --> 00:47:15,353 You, uh, you didn't pick up. 992 00:47:15,353 --> 00:47:16,186 - Really? 993 00:47:17,068 --> 00:47:19,513 Maybe because I was sleeping. 994 00:47:19,513 --> 00:47:22,930 - I was um, I was trying to surprise you. 995 00:47:23,914 --> 00:47:26,395 - You didn't trust me with Charlie. 996 00:47:26,395 --> 00:47:27,565 - No. 997 00:47:27,565 --> 00:47:28,862 No, that's not it really. 998 00:47:28,862 --> 00:47:29,695 I just, 999 00:47:30,633 --> 00:47:32,707 I wanted to see you. 1000 00:47:32,707 --> 00:47:35,885 I wanted to apologize for what I said. 1001 00:47:35,885 --> 00:47:36,802 That's all. 1002 00:47:39,195 --> 00:47:41,528 - Yeah, well, good surprise. 1003 00:47:56,321 --> 00:48:01,180 - [James] I never felt frustrated like you thought. 1004 00:48:01,180 --> 00:48:05,180 If anything, it just made me want to try harder. 1005 00:48:16,312 --> 00:48:17,145 - Wake up. 1006 00:48:18,897 --> 00:48:21,739 I have to take Charlie to his bus. 1007 00:48:21,739 --> 00:48:23,003 - What time is it? 1008 00:48:23,003 --> 00:48:24,003 - It's 8:30. 1009 00:48:25,126 --> 00:48:26,209 - It's early. 1010 00:48:33,883 --> 00:48:35,615 (laughter) 1011 00:48:35,615 --> 00:48:36,763 - What? 1012 00:48:36,763 --> 00:48:39,605 - Baby, did you mean everything you said about 1013 00:48:39,605 --> 00:48:41,522 us to Betty last night? 1014 00:48:43,548 --> 00:48:45,153 - What? 1015 00:48:45,153 --> 00:48:47,903 I don't remember saying anything. 1016 00:48:48,861 --> 00:48:50,111 Yes, of course. 1017 00:48:53,981 --> 00:48:56,033 - That was sweet. 1018 00:48:56,033 --> 00:48:56,866 Thank you. 1019 00:48:58,383 --> 00:49:00,832 - Hey, you don't need to thank me, okay? 1020 00:49:00,832 --> 00:49:02,378 I love you. 1021 00:49:02,378 --> 00:49:04,628 I just don't say it enough. 1022 00:49:09,726 --> 00:49:12,535 - I don't wanna go and do this thing today. 1023 00:49:12,535 --> 00:49:13,952 We don't need it. 1024 00:49:17,012 --> 00:49:18,845 - We can't cancel now. 1025 00:49:21,128 --> 00:49:22,378 - Why can't we? 1026 00:49:23,462 --> 00:49:25,757 - Well, we made plans. 1027 00:49:25,757 --> 00:49:28,903 What if the other couple is really relying on this? 1028 00:49:28,903 --> 00:49:31,010 - Oh, fuck the other couple. 1029 00:49:31,010 --> 00:49:34,010 I don't wanna share you with anyone. 1030 00:49:43,436 --> 00:49:44,269 What? 1031 00:49:49,490 --> 00:49:51,073 You really want it? 1032 00:49:55,482 --> 00:49:56,565 - Well, yeah. 1033 00:49:58,048 --> 00:49:58,881 - Why? 1034 00:50:00,514 --> 00:50:03,980 - What happened to try something we've never done before? 1035 00:50:03,980 --> 00:50:06,813 - Sure, but that wasn't all of it. 1036 00:50:08,196 --> 00:50:10,608 - I know, but I mean this was something I'd wanted to do 1037 00:50:10,608 --> 00:50:12,858 and I thought you did, too. 1038 00:50:16,160 --> 00:50:16,993 What? 1039 00:50:18,279 --> 00:50:19,729 I don't get it. 1040 00:50:19,729 --> 00:50:23,896 You just changed your mind about all of it that fast? 1041 00:50:31,514 --> 00:50:32,347 - Okay. 1042 00:50:33,808 --> 00:50:35,308 I'll go get ready. 1043 00:50:36,765 --> 00:50:39,598 (mid-tempo music) 1044 00:50:50,222 --> 00:50:53,593 ♫ Among the trees and by the river 1045 00:50:53,593 --> 00:50:57,395 ♫ Lying there, my darling shivers 1046 00:50:57,395 --> 00:51:01,405 ♫ In her sleep she dreams of winter 1047 00:51:01,405 --> 00:51:05,037 ♫ Whiter than her breast 1048 00:51:05,037 --> 00:51:08,689 ♫ I feel her heart move through her chest 1049 00:51:08,689 --> 00:51:12,833 ♫ Warm and steady as she rests 1050 00:51:12,833 --> 00:51:16,518 ♫ Hear water ebbing with her breath 1051 00:51:16,518 --> 00:51:19,982 ♫ Lulling me to sleep 1052 00:51:19,982 --> 00:51:21,815 ♫ Ooh 1053 00:51:23,916 --> 00:51:25,749 ♫ Ooh 1054 00:51:27,858 --> 00:51:31,592 ♫ Light from a source unseen reflected 1055 00:51:31,592 --> 00:51:35,526 ♫ By the moon on rocks collected 1056 00:51:35,526 --> 00:51:39,443 ♫ Near our bodies unexpected 1057 00:51:39,443 --> 00:51:43,002 ♫ Pulls us from our dreams 1058 00:51:43,002 --> 00:51:46,539 ♫ We turn onto our backs and see 1059 00:51:46,539 --> 00:51:50,681 ♫ A streak of light above the trees 1060 00:51:50,681 --> 00:51:54,577 ♫ And lie here on our bed of leaves 1061 00:51:54,577 --> 00:51:58,660 ♫ Listening to each other breath 1062 00:52:01,844 --> 00:52:03,677 ♫ Ooh 1063 00:52:06,793 --> 00:52:09,072 ♫ And here in the sky 1064 00:52:09,072 --> 00:52:13,285 ♫ Lights flash before our eyes 1065 00:52:13,285 --> 00:52:16,487 ♫ I feel your warm hand 1066 00:52:16,487 --> 00:52:19,570 ♫ Slipping into mine 1067 00:52:20,856 --> 00:52:24,563 ♫ And we lay and we wonder when 1068 00:52:24,563 --> 00:52:27,646 ♫ Will I come around 1069 00:52:29,136 --> 00:52:33,303 ♫ Do I know what you are feeling now ♫ 1070 00:53:10,289 --> 00:53:11,371 - Which floor? 1071 00:53:11,371 --> 00:53:13,367 - Oh, that's our floor, too. 1072 00:53:13,367 --> 00:53:14,200 Thank you. 1073 00:53:23,927 --> 00:53:25,903 - Did you bring the rubbers? 1074 00:53:25,903 --> 00:53:27,714 - I told you, they have them here. 1075 00:53:27,714 --> 00:53:30,024 - I like the kind we buy. 1076 00:53:30,024 --> 00:53:33,115 I even look at theirs, I'm chapped for days. 1077 00:53:33,115 --> 00:53:35,183 Let me see 'em. 1078 00:53:35,183 --> 00:53:36,425 - No! 1079 00:53:36,425 --> 00:53:38,156 They're in the bottom of my purse. 1080 00:53:38,156 --> 00:53:42,073 - I wanna make sure you brought the right kind. 1081 00:53:43,108 --> 00:53:45,375 - It's always something. 1082 00:53:45,375 --> 00:53:46,865 - [Older Man] It's not my fault we're late. 1083 00:53:46,865 --> 00:53:48,216 I was waiting for you. 1084 00:53:48,216 --> 00:53:49,628 - [Older Woman] You're the one that didn't think you 1085 00:53:49,628 --> 00:53:51,190 had to bathe for this. 1086 00:53:51,190 --> 00:53:52,625 - [Older Man] I don't have to be clean. 1087 00:53:52,625 --> 00:53:54,335 I'm just going for a quick in and out. 1088 00:53:54,335 --> 00:53:56,106 You're the one who's getting drilled. 1089 00:53:56,106 --> 00:53:56,939 - Here. 1090 00:53:59,856 --> 00:54:02,840 I don't know why you don't trust them here. 1091 00:54:02,840 --> 00:54:04,799 - The teeth are falling out. 1092 00:54:04,799 --> 00:54:06,040 Screwed up my bridgework. 1093 00:54:06,040 --> 00:54:08,998 That's why I don't trust them. 1094 00:54:08,998 --> 00:54:10,350 - For heaven sakes, if you keep your hands 1095 00:54:10,350 --> 00:54:11,934 out of your mouth, it won't happen. 1096 00:54:11,934 --> 00:54:14,684 - It's your brother, the dentist. 1097 00:54:32,774 --> 00:54:35,839 - So you're here to see Doctor Wellbridge? 1098 00:54:35,839 --> 00:54:37,006 - Yes, we are. 1099 00:54:39,135 --> 00:54:42,336 - So then you're the other couple. 1100 00:54:42,336 --> 00:54:43,419 - I guess so. 1101 00:54:51,330 --> 00:54:54,350 - Well, it's nice that you two are, uh, 1102 00:54:54,350 --> 00:54:56,350 so attractive and clean. 1103 00:55:01,859 --> 00:55:02,859 - Thank you. 1104 00:55:06,228 --> 00:55:07,232 - I'm Heather. 1105 00:55:07,232 --> 00:55:08,399 This is James. 1106 00:55:09,861 --> 00:55:11,723 - Hi, I'm Renee. 1107 00:55:11,723 --> 00:55:13,380 - I'm Ellis. 1108 00:55:13,380 --> 00:55:15,243 - Well, nice to meet you guys. 1109 00:55:15,243 --> 00:55:16,225 - Thanks. 1110 00:55:16,225 --> 00:55:17,058 You, too. 1111 00:55:18,748 --> 00:55:20,816 - Uh, this is the first time. 1112 00:55:20,816 --> 00:55:21,983 - Oh, us, too. 1113 00:55:23,338 --> 00:55:24,541 - Oh, good. 1114 00:55:24,541 --> 00:55:27,499 I mean, you know, good we're both first timers, you know. 1115 00:55:27,499 --> 00:55:31,082 'Cause it could be weird otherwise, right? 1116 00:55:33,219 --> 00:55:34,469 - Hello. 1117 00:55:34,469 --> 00:55:37,029 Good that you're all here. 1118 00:55:37,029 --> 00:55:38,112 Have you met? 1119 00:55:40,646 --> 00:55:41,479 Okay. 1120 00:55:42,580 --> 00:55:45,047 All the blood tests came back negative, 1121 00:55:45,047 --> 00:55:47,645 so we're fine to proceed. 1122 00:55:47,645 --> 00:55:49,659 Are you all ready? 1123 00:55:49,659 --> 00:55:50,492 - Yeah. 1124 00:56:40,908 --> 00:56:43,825 (clearing throat) 1125 00:58:23,779 --> 00:58:25,362 - No, do it on him. 1126 00:58:50,713 --> 00:58:54,380 (unintelligible whispering) 1127 01:00:53,322 --> 01:00:54,155 Come here. 1128 01:01:29,960 --> 01:01:32,650 - I'm good at other things, too. 1129 01:01:32,650 --> 01:01:33,483 - Show me. 1130 01:01:35,322 --> 01:01:38,155 (mid-tempo music) 1131 01:01:58,361 --> 01:02:00,868 ♫ Standing on a building 1132 01:02:00,868 --> 01:02:03,841 ♫ I am a lightning rod 1133 01:02:03,841 --> 01:02:08,008 ♫ And all these clouds are so familiar 1134 01:02:10,079 --> 01:02:12,838 ♫ Descending from the mountain tops 1135 01:02:12,838 --> 01:02:15,641 ♫ The gods are threatening 1136 01:02:15,641 --> 01:02:19,808 ♫ But I will return an honest soldier 1137 01:02:21,931 --> 01:02:23,848 ♫ Home 1138 01:02:33,412 --> 01:02:35,329 ♫ Home 1139 01:02:41,185 --> 01:02:43,102 ♫ Home 1140 01:02:45,363 --> 01:02:47,280 ♫ Home 1141 01:02:51,559 --> 01:02:53,476 ♫ Home 1142 01:03:03,173 --> 01:03:05,694 ♫ Steady on this high-rise 1143 01:03:05,694 --> 01:03:08,761 ♫ Like every lightning rod 1144 01:03:08,761 --> 01:03:12,928 ♫ And all these clouds are boiling over 1145 01:03:14,842 --> 01:03:17,665 ♫ Swimming in adrenaline 1146 01:03:17,665 --> 01:03:20,530 ♫ The sky is caving in 1147 01:03:20,530 --> 01:03:24,697 ♫ But I will remain the honest soldier 1148 01:03:26,759 --> 01:03:28,676 ♫ Home 1149 01:03:38,412 --> 01:03:40,329 ♫ Home 1150 01:03:50,120 --> 01:03:52,037 ♫ Home 1151 01:03:56,393 --> 01:03:58,310 ♫ Home 1152 01:04:02,263 --> 01:04:04,180 ♫ Home 1153 01:04:08,265 --> 01:04:11,765 ♫ Home ♫ 1154 01:04:19,215 --> 01:04:22,298 - We should shower before we do this. 1155 01:05:02,828 --> 01:05:04,161 - Say something. 1156 01:05:54,693 --> 01:05:55,526 Shit. 1157 01:06:05,503 --> 01:06:08,086 (mellow music) 1158 01:06:11,917 --> 01:06:15,500 ♫ There's a world outside 1159 01:06:17,751 --> 01:06:20,307 ♫ I could sleep all day ♫ 1160 01:06:20,307 --> 01:06:22,625 - [Betty] What can I get for you? 1161 01:06:22,625 --> 01:06:24,521 - Just toast. 1162 01:06:24,521 --> 01:06:27,188 - And for you, Mister Supercock? 1163 01:06:31,463 --> 01:06:32,928 - Um, I'll have the Denver omelet and, uh, 1164 01:06:32,928 --> 01:06:34,866 go easy on the spit. 1165 01:06:34,866 --> 01:06:36,949 - I'll see what I can do. 1166 01:06:40,519 --> 01:06:42,027 - I probably shouldn't have come back 1167 01:06:42,027 --> 01:06:44,268 to this fucking restaurant. 1168 01:06:44,268 --> 01:06:45,685 - I like it here. 1169 01:06:55,730 --> 01:06:58,759 - I didn't think I'd like it as much as I did. 1170 01:06:58,759 --> 01:07:00,436 I mean, it was crazy for us to do something 1171 01:07:00,436 --> 01:07:01,866 like that, right? 1172 01:07:01,866 --> 01:07:03,699 Fucking amazing crazy. 1173 01:07:05,573 --> 01:07:06,656 - Yeah, sure. 1174 01:07:07,929 --> 01:07:11,880 - I mean, like, sexually, it was exciting, I guess, 1175 01:07:11,880 --> 01:07:14,969 but not the way it is with you, though. 1176 01:07:14,969 --> 01:07:17,227 I felt the difference between you and a stranger back to 1177 01:07:17,227 --> 01:07:20,652 back right there, and I know it sounds weird, 1178 01:07:20,652 --> 01:07:24,210 but I could physically feel love when it was you. 1179 01:07:24,210 --> 01:07:26,377 How did you feel about it? 1180 01:07:28,409 --> 01:07:29,576 - It was good. 1181 01:07:34,252 --> 01:07:38,330 - That's all you have to say about the whole thing? 1182 01:07:38,330 --> 01:07:40,452 - I don't know, like, 1183 01:07:40,452 --> 01:07:43,787 you know, like, all that stuff you said. 1184 01:07:43,787 --> 01:07:44,620 - Come on. 1185 01:07:49,399 --> 01:07:51,637 I know you wanna know if I, 1186 01:07:51,637 --> 01:07:53,837 you know, with Ellis. 1187 01:07:53,837 --> 01:07:58,241 And you're not really gonna talk to me until I tell you. 1188 01:07:58,241 --> 01:07:59,991 - No, I know you did. 1189 01:08:01,612 --> 01:08:03,279 It's not about that. 1190 01:08:04,398 --> 01:08:05,811 - You do? 1191 01:08:05,811 --> 01:08:07,521 - [James] Yeah. 1192 01:08:07,521 --> 01:08:09,438 - How do you know that? 1193 01:08:10,329 --> 01:08:11,662 I saw it on you. 1194 01:08:14,091 --> 01:08:17,892 You reached a point with him you never reach with me. 1195 01:08:17,892 --> 01:08:19,609 - Baby, all that matters is that I got really close 1196 01:08:19,609 --> 01:08:21,997 with you last night. 1197 01:08:21,997 --> 01:08:23,186 It was incredible. 1198 01:08:23,186 --> 01:08:25,722 I think we made a real breakthrough. 1199 01:08:25,722 --> 01:08:28,266 - I think you mean that you made a breakthrough. 1200 01:08:28,266 --> 01:08:29,678 - No. 1201 01:08:29,678 --> 01:08:30,511 We did. 1202 01:08:31,731 --> 01:08:34,610 You let me do this with you, and because of that 1203 01:08:34,610 --> 01:08:36,943 we've taken a step together. 1204 01:08:41,967 --> 01:08:43,134 I was jealous. 1205 01:08:44,457 --> 01:08:48,247 I wanted to try someone new to you and I never got to. 1206 01:08:48,247 --> 01:08:49,775 - Jesus. 1207 01:08:49,775 --> 01:08:51,192 - [Heather] What? 1208 01:08:52,814 --> 01:08:56,965 - All this time, I thought our problem was that we weren't, 1209 01:08:56,965 --> 01:08:58,715 like, really talking. 1210 01:09:00,015 --> 01:09:02,367 Now that we are talking, 1211 01:09:02,367 --> 01:09:06,244 I think I was better off the way we were before. 1212 01:09:06,244 --> 01:09:08,032 - What does that mean? 1213 01:09:08,032 --> 01:09:09,577 - It's not a good thing 1214 01:09:09,577 --> 01:09:12,456 that you were able to finish with Ellis. 1215 01:09:12,456 --> 01:09:14,112 It's something physical that's wrong-- 1216 01:09:14,112 --> 01:09:15,323 - I know, that's good. 1217 01:09:15,323 --> 01:09:16,562 It means I can. 1218 01:09:16,562 --> 01:09:18,801 - It's nothing physical that's wrong with you. 1219 01:09:18,801 --> 01:09:22,435 It's something physical that's wrong with us, together. 1220 01:09:22,435 --> 01:09:24,805 Look, I know you think you love me, but it's pretty 1221 01:09:24,805 --> 01:09:26,555 clear that you don't. 1222 01:09:27,536 --> 01:09:30,619 You shouldn't be having this problem. 1223 01:09:38,641 --> 01:09:39,474 What? 1224 01:09:44,108 --> 01:09:45,858 That was hard to say. 1225 01:09:48,078 --> 01:09:49,411 You got nothing? 1226 01:09:52,363 --> 01:09:53,946 - No, you're right. 1227 01:09:55,204 --> 01:09:57,805 We shouldn't have this problem. 1228 01:09:57,805 --> 01:10:00,568 I'm trying to fix it, though. 1229 01:10:00,568 --> 01:10:02,697 - I know you are. 1230 01:10:02,697 --> 01:10:03,699 And so was I. 1231 01:10:03,699 --> 01:10:07,723 I just don't think it's something that can be fixed. 1232 01:10:07,723 --> 01:10:09,318 Do you? 1233 01:10:09,318 --> 01:10:10,151 Really? 1234 01:10:13,368 --> 01:10:16,496 - It doesn't matter anymore, does it? 1235 01:10:16,496 --> 01:10:20,329 You've already made up your mind, haven't you? 1236 01:10:39,038 --> 01:10:40,452 - Hi. 1237 01:10:40,452 --> 01:10:41,285 - Hey. 1238 01:10:42,426 --> 01:10:44,093 Can I sit for a sec? 1239 01:10:45,025 --> 01:10:46,108 - Yeah, sure. 1240 01:10:51,011 --> 01:10:52,175 - How are you? 1241 01:10:52,175 --> 01:10:53,758 - [Renee] I'm okay. 1242 01:10:55,571 --> 01:10:56,849 - Listen, um, 1243 01:10:56,849 --> 01:11:00,821 I know what happened the other night wasn't your fault. 1244 01:11:00,821 --> 01:11:02,366 - No, it's okay. 1245 01:11:02,366 --> 01:11:05,091 Bringing Ellis was a really bad idea. 1246 01:11:05,091 --> 01:11:08,983 We're kind of in a weird place right now. 1247 01:11:08,983 --> 01:11:10,593 - Oh. 1248 01:11:10,593 --> 01:11:12,010 Well, um, listen, 1249 01:11:14,355 --> 01:11:17,103 since that night, I can't stop thinking 1250 01:11:17,103 --> 01:11:18,936 about what Ellis said. 1251 01:11:20,435 --> 01:11:21,268 - Okay. 1252 01:11:22,261 --> 01:11:24,861 - I'm really glad that you came in today. 1253 01:11:24,861 --> 01:11:29,028 I really am because I would like to see you again. 1254 01:11:29,865 --> 01:11:30,698 Just us. 1255 01:11:33,347 --> 01:11:35,679 Can I take you out to dinner? 1256 01:11:35,679 --> 01:11:38,840 - Yeah, well, you know, just having breakfast. 1257 01:11:38,840 --> 01:11:40,199 You come here a lot? 1258 01:11:40,199 --> 01:11:42,118 - Yeah, yeah, sometimes. 1259 01:11:42,118 --> 01:11:43,718 - You should try the Denver omelet. 1260 01:11:43,718 --> 01:11:45,545 It's good here. 1261 01:11:45,545 --> 01:11:46,708 - Yeah, I had that once. 1262 01:11:46,708 --> 01:11:49,214 I just always end up getting the club sandwich. 1263 01:11:49,214 --> 01:11:50,381 - Safe choice. 1264 01:11:52,415 --> 01:11:53,248 - So is? 1265 01:11:55,878 --> 01:11:56,711 - Renee? 1266 01:11:58,228 --> 01:12:00,545 - Yeah, sorry, Renee. 1267 01:12:00,545 --> 01:12:02,636 Is she here with you? 1268 01:12:02,636 --> 01:12:04,385 - Yeah, she's at the booth. 1269 01:12:04,385 --> 01:12:05,477 - Oh, I didn't see her. 1270 01:12:05,477 --> 01:12:07,079 We're outside. 1271 01:12:07,079 --> 01:12:08,080 - [Ellis] Cool. 1272 01:12:08,080 --> 01:12:09,584 - But let me tell you something. 1273 01:12:09,584 --> 01:12:12,120 You have nothing to be embarrassed about. 1274 01:12:12,120 --> 01:12:12,953 It is so, 1275 01:12:14,704 --> 01:12:16,037 it is so amazing. 1276 01:12:16,037 --> 01:12:18,370 It's so completely intimate. 1277 01:12:20,309 --> 01:12:23,809 I mean, if you're into that kind of thing. 1278 01:12:24,824 --> 01:12:26,824 Oh, just think about it. 1279 01:12:28,101 --> 01:12:32,183 Oh, and let me give you my home phone number. 1280 01:12:32,183 --> 01:12:34,183 If you do wanna call me, 1281 01:12:35,727 --> 01:12:36,560 anytime. 1282 01:12:39,713 --> 01:12:42,632 Anything you wanna do together, it's my treat. 1283 01:12:42,632 --> 01:12:43,549 It's on me. 1284 01:12:46,286 --> 01:12:47,291 - Okay. 1285 01:12:47,291 --> 01:12:48,374 - Okay. Good. 1286 01:12:49,391 --> 01:12:51,641 I'd love to hear from you. 1287 01:12:52,609 --> 01:12:53,442 Okay. 1288 01:12:54,755 --> 01:12:55,588 - Thanks. 1289 01:13:00,687 --> 01:13:04,854 ♫ When I was lost in your eyes, was I trying to find 1290 01:13:08,298 --> 01:13:12,465 ♫ A way beyond all the palm tree powerlines ♫ 1291 01:13:29,016 --> 01:13:29,996 - [Ellis] Hey. 1292 01:13:29,996 --> 01:13:31,000 - Hi. 1293 01:13:31,000 --> 01:13:34,000 You'll never believe who I just saw. 1294 01:13:35,246 --> 01:13:36,079 - Hi. 1295 01:13:37,463 --> 01:13:38,296 - Hi. 1296 01:13:39,652 --> 01:13:43,282 - Uh, we ran into each other in the bathroom. 1297 01:13:43,282 --> 01:13:44,921 Heather is here, too. 1298 01:13:44,921 --> 01:13:46,052 - Yeah, I know. 1299 01:13:46,052 --> 01:13:47,350 I just saw her leave. 1300 01:13:47,350 --> 01:13:48,351 - What? 1301 01:13:48,351 --> 01:13:49,645 - [Renee] She just left. 1302 01:13:49,645 --> 01:13:50,478 - Really? 1303 01:13:53,470 --> 01:13:55,190 - [Renee] Yeah, I didn't 1304 01:13:55,190 --> 01:13:56,395 say anything to her. 1305 01:13:56,395 --> 01:13:58,300 Was that rude? 1306 01:13:58,300 --> 01:14:00,133 - No, no, that's fine. 1307 01:14:02,032 --> 01:14:04,284 - She wasn't supposed to be gone when you came back 1308 01:14:04,284 --> 01:14:06,819 from the bathroom, was she? 1309 01:14:06,819 --> 01:14:08,569 - Hey, hey, be nice. 1310 01:14:09,777 --> 01:14:11,284 - No, it's fine. 1311 01:14:11,284 --> 01:14:14,534 I think she had somewhere to be anyway. 1312 01:14:16,916 --> 01:14:18,789 I should be going, too. 1313 01:14:18,789 --> 01:14:20,787 But I'll see you guys around, all right? 1314 01:14:20,787 --> 01:14:21,870 - Yeah. Sure. 1315 01:14:23,159 --> 01:14:25,078 - Good seeing you again. 1316 01:14:25,078 --> 01:14:27,995 - Yeah, yeah, good seeing you, too. 1317 01:14:38,122 --> 01:14:39,039 - Nice guy. 1318 01:14:40,306 --> 01:14:41,389 - Yeah, sure. 1319 01:14:43,038 --> 01:14:44,919 - What, you don't think so? 1320 01:14:44,919 --> 01:14:46,028 - No, he's nice. 1321 01:14:46,028 --> 01:14:48,695 It's just a little weird for me. 1322 01:14:55,198 --> 01:14:57,781 (somber music) 1323 01:15:21,133 --> 01:15:25,300 ♫ A big wheel scar in the hallway 1324 01:15:27,082 --> 01:15:31,249 ♫ A room that used to have doors 1325 01:15:33,614 --> 01:15:37,364 ♫ The attic went on forever 1326 01:15:39,826 --> 01:15:44,212 ♫ A time before the divorce 1327 01:15:44,212 --> 01:15:47,281 ♫ When we were young 1328 01:15:47,281 --> 01:15:50,781 ♫ I can’t control myself 1329 01:15:53,361 --> 01:15:57,528 ♫ I can’t control myself, no, no 1330 01:15:59,799 --> 01:16:03,549 ♫ I can’t control myself, no 1331 01:16:05,481 --> 01:16:08,314 ♫ Condition down 1332 01:16:11,881 --> 01:16:14,631 ♫ Condition down 1333 01:16:15,722 --> 01:16:18,508 ♫ Against my will 1334 01:16:18,508 --> 01:16:21,840 ♫ Condition down 1335 01:16:21,840 --> 01:16:24,340 ♫ I disappear 1336 01:16:31,307 --> 01:16:35,224 ♫ Climbing nails in the maple 1337 01:16:37,107 --> 01:16:40,774 ♫ A broken bat in the lawn 1338 01:16:43,396 --> 01:16:47,563 ♫ Back in the time of Clark Gable 1339 01:16:49,681 --> 01:16:53,431 ♫ I still remember our song 1340 01:16:54,480 --> 01:16:57,190 ♫ I’ve known all along 1341 01:16:57,190 --> 01:17:00,690 ♫ I can’t control myself 1342 01:17:03,252 --> 01:17:07,419 ♫ I can’t ignore my health, no, no 1343 01:17:09,934 --> 01:17:13,767 ♫ I can’t control myself, no 1344 01:17:16,037 --> 01:17:18,870 ♫ Condition down 1345 01:17:21,830 --> 01:17:24,663 ♫ Condition down 1346 01:17:25,747 --> 01:17:28,589 ♫ I’m not myself 1347 01:17:28,589 --> 01:17:31,997 ♫ Condition down 1348 01:17:31,997 --> 01:17:36,080 ♫ I disappear ♫ 1349 01:17:41,733 --> 01:17:45,900 ♫ I'm an honest guy, I've got no reason to lie 1350 01:17:50,508 --> 01:17:54,897 ♫ You're a superstitious girl 1351 01:17:54,897 --> 01:17:58,814 ♫ You put a spell on the world 1352 01:18:00,204 --> 01:18:04,371 ♫ The conversations great, yeah I can tell 1353 01:18:05,341 --> 01:18:10,218 ♫ Things are moving fast like a bat out of hell 1354 01:18:10,218 --> 01:18:14,549 ♫ I can lose my step here for you 1355 01:18:14,549 --> 01:18:18,299 ♫ Front foot forward to find 1356 01:18:21,755 --> 01:18:25,182 ♫ Your positions good 1357 01:18:25,182 --> 01:18:28,765 ♫ For making skeleton stew 1358 01:18:30,178 --> 01:18:34,937 ♫ Sh, sh, she got the numbers in her neck 1359 01:18:34,937 --> 01:18:39,020 ♫ And now she's reaching for you 1360 01:18:40,019 --> 01:18:44,186 ♫ The conversations great, yeah I can tell 1361 01:18:45,139 --> 01:18:47,510 ♫ There's a ghost in the room 1362 01:18:47,510 --> 01:18:50,126 ♫ I'm to scared to yell 1363 01:18:50,126 --> 01:18:54,496 ♫ I can lose my breath for you 1364 01:18:54,496 --> 01:18:58,246 ♫ Front foot forward to find 1365 01:19:02,175 --> 01:19:05,925 ♫ Uh, oh, oh, oh, yeah, yeah 1366 01:19:07,977 --> 01:19:11,727 ♫ Uh, oh, oh, oh, yeah, yeah 1367 01:19:13,019 --> 01:19:16,769 ♫ Uh, oh, oh, oh, yeah, yeah 1368 01:19:17,935 --> 01:19:22,299 ♫ Uh, oh, oh, oh, yeah, yeah 1369 01:19:22,299 --> 01:19:26,466 ♫ On a Ouija board we were talking to Gus 1370 01:19:30,565 --> 01:19:35,100 ♫ He k, k, k, k, k, killed a girl named Sam 1371 01:19:35,100 --> 01:19:38,933 ♫ And now she's coming for us 1372 01:19:40,525 --> 01:19:45,284 ♫ The conversations great, yeah I can tell 1373 01:19:45,284 --> 01:19:50,257 ♫ Things are moving fast like a bat out of hell 1374 01:19:50,257 --> 01:19:54,415 ♫ I can lose my stepping for you 1375 01:19:54,415 --> 01:19:58,165 ♫ Front foot forward to find 1376 01:20:00,136 --> 01:20:04,303 ♫ The conversations great, yeah I can tell 1377 01:20:05,218 --> 01:20:09,385 ♫ There's a ghost in the room, I'm to scared to yell 1378 01:20:10,454 --> 01:20:14,630 ♫ I can lose my breath here for you 1379 01:20:14,630 --> 01:20:18,463 ♫ Front foot forward to find 1380 01:20:19,622 --> 01:20:22,205 (upbeat music) 1381 01:20:43,579 --> 01:20:46,829 ♫ Uh, oh, oh, oh, yeah 1382 01:20:47,927 --> 01:20:51,177 ♫ Uh, oh, oh, oh, yeah 1383 01:20:53,087 --> 01:20:56,337 ♫ Uh, oh, oh, oh, yeah 1384 01:20:59,485 --> 01:21:03,402 ♫ Watch out ♫ 85471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.