Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,484 --> 00:00:37,484
Sylvere: Dear Dick...
2
00:00:38,898 --> 00:00:40,812
It must have been the desert winds
3
00:00:40,837 --> 00:00:43,179
that went to our head
that first night we met you.
4
00:00:43,535 --> 00:00:45,002
Or maybe it was the desire
5
00:00:45,027 --> 00:00:46,687
to fictionalize life a little bit.
6
00:00:47,257 --> 00:00:48,257
I don't know.
7
00:00:48,859 --> 00:00:50,015
But now we're here,
8
00:00:50,084 --> 00:00:51,921
pivoting around the same woman.
9
00:00:57,649 --> 00:01:00,452
I could write on and on
about my history with Chris,
10
00:01:00,477 --> 00:01:02,179
but it would matter little.
11
00:01:03,317 --> 00:01:04,818
That would just be a diversion.
12
00:01:12,792 --> 00:01:13,792
Do I know you?
13
00:01:15,598 --> 00:01:16,632
Just tell her.
14
00:01:18,265 --> 00:01:19,617
[chuckle] Tell me what?
15
00:01:20,761 --> 00:01:21,921
Oh, I'm your abortion.
16
00:01:22,013 --> 00:01:23,296
And I'm your miscarriage.
17
00:01:24,832 --> 00:01:26,242
Are you fucking with me?
18
00:01:27,290 --> 00:01:29,125
I always thought you would be girls.
19
00:01:31,238 --> 00:01:32,375
This is so weird.
20
00:01:32,651 --> 00:01:34,953
Yeah, but don't you think
he looks a lot like Sylvere?
21
00:01:34,978 --> 00:01:38,281
Oh, no, I see it. That hair...
that privileged hair.
22
00:01:39,414 --> 00:01:41,828
Did you, uh, did you do
everything you wanted?
23
00:01:43,183 --> 00:01:44,726
Ah, that's a good question.
24
00:01:44,751 --> 00:01:46,289
Um, no.
25
00:01:46,713 --> 00:01:48,548
I mean, I'm not dead yet, right?
26
00:01:48,573 --> 00:01:50,507
So there's... I guess
there is a chance...
27
00:01:56,023 --> 00:01:59,445
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
28
00:01:59,703 --> 00:02:00,837
[gasp]
29
00:02:08,301 --> 00:02:09,301
Ohh.
30
00:02:09,650 --> 00:02:10,651
Oh.
31
00:02:16,238 --> 00:02:17,238
♪ Eh ♪
32
00:02:20,180 --> 00:02:21,242
♪ Eh ♪
33
00:02:23,560 --> 00:02:25,648
♪ "Are you goin' to the party ♪
34
00:02:25,673 --> 00:02:28,243
♪ On Saturday?" she asked ♪
35
00:02:28,268 --> 00:02:29,802
♪ As if I didn't know ♪
36
00:02:31,780 --> 00:02:34,649
♪ See, I'm running as fast as I could ♪
37
00:02:34,674 --> 00:02:37,257
♪ Sayin' things I thought I should ♪
38
00:02:37,282 --> 00:02:39,284
♪ But it was just a little too slow ♪
39
00:02:39,879 --> 00:02:43,421
♪ Oh, Elizabeth,
don't keep me guessing ♪
40
00:02:43,446 --> 00:02:45,214
♪ I've been at the door ♪
41
00:02:45,379 --> 00:02:47,484
♪ And saw you were dressing ♪
42
00:02:47,509 --> 00:02:51,289
♪ The words came out
one after another ♪
43
00:02:51,863 --> 00:02:53,945
♪ Should have been my ♪
44
00:02:54,179 --> 00:02:55,813
♪ Oh, oh, oh, eh ♪
45
00:02:59,159 --> 00:03:00,260
♪ Eh ♪
46
00:03:03,075 --> 00:03:04,075
♪ Eh ♪
47
00:03:06,976 --> 00:03:07,976
♪ Eh ♪
48
00:03:11,765 --> 00:03:12,890
Is Chris around?
49
00:03:15,029 --> 00:03:16,029
No.
50
00:03:16,679 --> 00:03:17,867
No, she is not.
51
00:03:21,921 --> 00:03:22,828
That's cool.
52
00:03:22,853 --> 00:03:24,054
Don't... Don't... Don't...
53
00:03:24,320 --> 00:03:26,437
Stop pretending like you don't know
54
00:03:26,462 --> 00:03:27,554
what's going on, okay?
55
00:03:27,579 --> 00:03:29,765
Everybody in this town
knows what's going on.
56
00:03:30,702 --> 00:03:31,992
I'm the laughingstock.
57
00:03:32,000 --> 00:03:33,902
Ah, I'm so fucking hilarious.
58
00:03:33,935 --> 00:03:35,375
Oh, come on, man.
59
00:03:35,704 --> 00:03:37,015
It's just chatter.
60
00:03:37,467 --> 00:03:38,953
It'll blow over. Give it a week.
61
00:03:40,679 --> 00:03:42,378
A little longer, okay? Maybe.
62
00:03:42,411 --> 00:03:43,912
You know, I don't even give a shit
63
00:03:43,945 --> 00:03:44,867
what people think.
64
00:03:44,892 --> 00:03:46,394
I don't care.
65
00:03:46,548 --> 00:03:47,460
I mean,
66
00:03:47,485 --> 00:03:50,288
there is no shame in loving somebody
67
00:03:50,419 --> 00:03:51,620
who suddenly just says
68
00:03:51,653 --> 00:03:53,030
"Fuck it, I don't love you anymore."
69
00:03:53,054 --> 00:03:55,991
I'm totally fine with that
because I know what love is.
70
00:03:56,024 --> 00:03:58,994
Love... You know,
you cannot love somebody
71
00:03:59,195 --> 00:04:01,585
unless you're willing
to destroy yourself.
72
00:04:02,570 --> 00:04:03,890
Boom! I did it.
73
00:04:04,898 --> 00:04:08,171
So I know I can love.
74
00:04:10,304 --> 00:04:11,305
Mm-hmm.
75
00:04:11,463 --> 00:04:12,463
[clank]
76
00:04:14,510 --> 00:04:17,279
I wrote a ritual performance thing,
77
00:04:17,313 --> 00:04:18,614
and we're putting it on tonight.
78
00:04:18,647 --> 00:04:19,765
You should come.
79
00:04:20,656 --> 00:04:21,679
Oh, no.
80
00:04:22,148 --> 00:04:23,703
No rituals for me.
81
00:04:24,554 --> 00:04:25,387
But thank you.
82
00:04:25,421 --> 00:04:27,367
It might be good
to get out of the house.
83
00:04:28,037 --> 00:04:29,304
I'm out of the house.
84
00:04:38,771 --> 00:04:40,039
Dick, please.
85
00:04:45,006 --> 00:04:47,743
[shivering] Hi. I was afraid...
86
00:04:47,776 --> 00:04:48,844
Can I please come in?
87
00:04:50,296 --> 00:04:51,447
Please, can I come in?
88
00:04:51,480 --> 00:04:52,617
Come here. Come here.
89
00:04:56,518 --> 00:04:57,986
- Sit down.
- Okay.
90
00:04:58,019 --> 00:04:59,655
Thank you. Thank you.
91
00:05:01,789 --> 00:05:02,789
Ah.
92
00:05:03,312 --> 00:05:04,312
There. There.
93
00:05:05,593 --> 00:05:07,757
I'm going to... I'm going
to run you a bath.
94
00:05:08,007 --> 00:05:09,250
You'll be all right.
95
00:05:17,005 --> 00:05:18,106
[faucet creaks]
96
00:05:18,139 --> 00:05:19,210
[water running]
97
00:05:25,612 --> 00:05:27,156
I've been thinking of you, Dick.
98
00:05:27,783 --> 00:05:30,257
Now that Chris is gone,
I can think about you.
99
00:05:31,109 --> 00:05:33,355
I wonder if this whole thing
could have been avoided.
100
00:05:33,389 --> 00:05:35,066
Would Chris have ever
fallen in love with you
101
00:05:35,090 --> 00:05:37,664
if I hadn't been there
to make it so embarrassing?
102
00:05:40,376 --> 00:05:43,671
And I find myself needing
to apologize to you.
103
00:05:45,242 --> 00:05:46,735
Did we have any right
104
00:05:46,768 --> 00:05:48,404
to push our fantasies on you?
105
00:05:49,917 --> 00:05:51,986
What would I have done
if I were you, Dick?
106
00:05:54,242 --> 00:05:57,779
I took this whole intrigue
to be something of a joke,
107
00:05:58,343 --> 00:05:59,343
a lark.
108
00:06:00,886 --> 00:06:03,960
But I underestimated
how quickly love can change.
109
00:06:06,187 --> 00:06:07,289
[door opens]
110
00:06:07,489 --> 00:06:08,790
Oh, Sorry. Sorry. Just bri...
111
00:06:08,824 --> 00:06:10,304
Just bringing you some clothes and...
112
00:06:11,627 --> 00:06:12,761
just, uh...
113
00:06:45,872 --> 00:06:47,006
Your jeans fit like...
114
00:06:48,584 --> 00:06:50,125
maybe a little bit too well.
115
00:06:52,601 --> 00:06:54,102
Weirdly perfect.
116
00:06:59,853 --> 00:07:01,414
So anyone else know you're here?
117
00:07:03,726 --> 00:07:05,093
Uh, no.
118
00:07:08,349 --> 00:07:09,349
I, um...
119
00:07:11,914 --> 00:07:13,695
I s... I saw some boulders
120
00:07:14,250 --> 00:07:15,857
on... on my way up here,
121
00:07:15,891 --> 00:07:18,794
just kind of snaking up
towards the horizon.
122
00:07:18,912 --> 00:07:21,023
Are those... Is that yours?
123
00:07:23,546 --> 00:07:24,633
That's mine.
124
00:07:25,165 --> 00:07:26,165
It's a new work.
125
00:07:27,871 --> 00:07:28,871
Wow.
126
00:07:31,421 --> 00:07:33,343
Did you move... move those yourself?
127
00:07:33,804 --> 00:07:35,976
Because they're, like... they're huge.
128
00:07:37,179 --> 00:07:41,375
No, I... I can't move
boulders by myself.
129
00:07:41,664 --> 00:07:43,151
Huh. How did you...
130
00:07:43,453 --> 00:07:44,786
I'm just curious. How did you...
131
00:07:44,820 --> 00:07:46,882
I do a mockup, and I lay it out,
132
00:07:47,421 --> 00:07:51,492
and then guys with big machines
do the heavy lifting.
133
00:08:00,433 --> 00:08:01,433
You hungry?
134
00:08:07,248 --> 00:08:08,375
- Mm.
- Let's eat.
135
00:08:13,498 --> 00:08:14,498
Mm.
136
00:08:25,842 --> 00:08:26,842
So did you like it?
137
00:08:28,135 --> 00:08:29,312
I haven't tried it yet.
138
00:08:31,600 --> 00:08:32,820
I mean my work.
139
00:08:33,954 --> 00:08:35,054
Um...
140
00:08:35,953 --> 00:08:38,073
you know, it's not my thing.
141
00:08:38,106 --> 00:08:39,274
Wah-wah. [chuckle]
142
00:08:41,000 --> 00:08:42,310
I'm kidding. I'm, uh...
143
00:08:42,507 --> 00:08:44,937
I would say that I just need, um,
144
00:08:45,516 --> 00:08:46,812
a little bit of time to...
145
00:08:49,226 --> 00:08:50,399
uh, just process it.
146
00:08:50,424 --> 00:08:51,664
I quit the Institute.
147
00:08:54,718 --> 00:08:55,718
Why?
148
00:08:56,890 --> 00:08:58,468
You are the Institute.
149
00:08:58,754 --> 00:09:00,406
Well, not anymore.
150
00:09:02,203 --> 00:09:03,031
I don't know, you know?
151
00:09:03,064 --> 00:09:06,500
I, uh, I came out here from New York.
152
00:09:08,195 --> 00:09:10,906
Tried to get away from...
153
00:09:12,289 --> 00:09:13,601
the noise, you know...
154
00:09:14,265 --> 00:09:15,335
the scene and...
155
00:09:15,976 --> 00:09:18,906
and, uh, I did for a long time.
156
00:09:19,810 --> 00:09:22,281
Now I think the noise is...
157
00:09:24,479 --> 00:09:26,085
it's not out here, you know? It's...
158
00:09:28,540 --> 00:09:29,641
So...
159
00:09:32,437 --> 00:09:33,664
just thinking about...
160
00:09:35,631 --> 00:09:36,765
taking some risks.
161
00:09:48,875 --> 00:09:49,875
Hmm.
162
00:09:49,914 --> 00:09:50,914
You know what?
163
00:09:51,179 --> 00:09:52,867
I'm going to play you a song.
164
00:09:59,106 --> 00:10:00,382
♪♪ [rock guitar]
165
00:10:02,758 --> 00:10:04,225
New York Dolls: ♪ Haah ♪
166
00:10:08,578 --> 00:10:09,831
Sylvere: As unorthodox
167
00:10:09,865 --> 00:10:11,414
as this whole thing has been,
168
00:10:11,968 --> 00:10:14,328
it has brought me
a deeper respect for love...
169
00:10:14,742 --> 00:10:18,339
its ingenuity and it's
refusal to be categorized
170
00:10:18,373 --> 00:10:20,046
and set down to fossilize.
171
00:10:20,709 --> 00:10:23,244
♪ And the song from your other boys ♪
172
00:10:23,278 --> 00:10:24,880
- Hmm.
- You know this?
173
00:10:24,913 --> 00:10:27,649
Mm-hmm I saw these guys.
174
00:10:27,683 --> 00:10:28,523
Yeah?
175
00:10:28,589 --> 00:10:31,179
I saw them at Little Steven's
in New York City.
176
00:10:31,295 --> 00:10:34,818
You know, no Johnny Thunders,
though, obviously.
177
00:10:34,843 --> 00:10:37,617
Back in 2005.
178
00:10:37,851 --> 00:10:39,127
- 2005? Wow.
- Yeah.
179
00:10:39,160 --> 00:10:42,263
♪ Oh, it's a lonely planet ♪
180
00:10:42,297 --> 00:10:43,865
♪ Joy, when ♪
181
00:10:43,899 --> 00:10:45,667
Now, uh, move.
182
00:10:45,701 --> 00:10:47,102
I'm the worst... I'm terrible.
183
00:10:47,135 --> 00:10:48,369
- No.
- The worst dancer.
184
00:10:48,403 --> 00:10:49,640
No, no.
185
00:10:50,156 --> 00:10:52,601
Did I tell you that Johnny
Thunders kissed me once?
186
00:10:53,609 --> 00:10:54,710
Shut the fuck up.
187
00:10:54,743 --> 00:10:55,944
No, he didn't.
188
00:10:55,977 --> 00:10:57,312
He did, he did. It was like...
189
00:10:57,345 --> 00:10:58,947
It was an Ecstasy thing,
190
00:10:58,980 --> 00:11:01,367
and, uh, a little weird, but...
191
00:11:02,417 --> 00:11:04,753
I do remember he had very soft hair.
192
00:11:04,786 --> 00:11:06,021
- Soft hair?
- Yeah.
193
00:11:06,054 --> 00:11:07,155
Mm.
194
00:11:07,188 --> 00:11:10,125
♪ Oh, it's so lonely ♪
195
00:11:11,860 --> 00:11:13,484
♪ Ohh ♪
196
00:11:14,229 --> 00:11:15,831
♪ Ahh ♪
197
00:11:30,710 --> 00:11:32,734
Sylvere: I suppose
I should thank you, Dick.
198
00:11:33,398 --> 00:11:36,296
All this time I thought we
were writing letters to you.
199
00:11:37,247 --> 00:11:39,429
But we were writing letters to love.
200
00:11:42,824 --> 00:11:45,546
New York Dolls: ♪ Ooh-ooh, yeah
201
00:11:46,895 --> 00:11:50,065
♪ Oh, it's such a lonely planet ♪
202
00:11:50,098 --> 00:11:51,710
♪ Joy ♪
203
00:11:52,773 --> 00:11:55,470
♪ In the song from your other boys ♪
204
00:11:55,503 --> 00:11:59,808
♪ That's when I'm a lonely planet boy ♪
205
00:11:59,841 --> 00:12:02,375
♪ I'm tryin' ♪
206
00:12:03,178 --> 00:12:04,913
♪ Oh, I'm cryin' ♪
207
00:12:04,946 --> 00:12:07,248
What do you say we get drunk
208
00:12:07,282 --> 00:12:08,917
and make a fire?
209
00:12:08,950 --> 00:12:10,285
♪ ...dying ♪
210
00:12:10,318 --> 00:12:13,454
♪ Baby, for your love ♪
211
00:12:13,906 --> 00:12:14,990
Yeah, fire.
212
00:12:15,023 --> 00:12:16,562
♪ Whoa, whoa, yeah ♪
213
00:12:16,812 --> 00:12:19,995
I dedicate this letter
to you, Dick, nonetheless.
214
00:12:20,028 --> 00:12:21,062
♪ Oh, yeah ♪
215
00:12:21,096 --> 00:12:22,864
With all my love, Sylvere.
216
00:12:22,898 --> 00:12:25,033
♪ Whoa, whoa, whoa, yeah ♪
217
00:12:26,623 --> 00:12:29,593
♪ My little runaway ♪
218
00:12:31,461 --> 00:12:32,867
Mmm.
219
00:12:36,211 --> 00:12:37,445
♪♪ [drum beat]
220
00:12:44,226 --> 00:12:45,863
Okay, guys, what we're
going to do right now
221
00:12:45,887 --> 00:12:47,101
is just, uh...
222
00:12:48,223 --> 00:12:49,524
we're going to walk in place.
223
00:12:50,085 --> 00:12:51,179
Just like that.
224
00:12:51,559 --> 00:12:54,375
Shift your weight
from one foot to another.
225
00:12:55,609 --> 00:12:56,671
Don't forget your hips.
226
00:12:58,507 --> 00:13:02,000
Okay. Just keep moving. Good.
227
00:13:02,726 --> 00:13:04,914
Gentlemen, what we're doing today is
228
00:13:05,476 --> 00:13:07,578
we're going to offer up our beauty.
229
00:13:08,882 --> 00:13:10,211
It's a beauty dance.
230
00:13:11,914 --> 00:13:13,476
We're going to give our best,
231
00:13:14,428 --> 00:13:16,763
bravest, strongest beauty.
232
00:13:17,992 --> 00:13:19,154
Feel your face.
233
00:13:19,187 --> 00:13:25,326
1, 2, 3, 4, and all
that beautiful hair.
234
00:13:26,226 --> 00:13:29,804
And 1, 2, 3. Here I am.
235
00:13:30,098 --> 00:13:33,001
5, 6, 7. Look left.
236
00:13:33,187 --> 00:13:36,938
And 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
237
00:13:36,972 --> 00:13:38,429
♪♪ [drum beat accelerates]
238
00:13:45,844 --> 00:13:47,692
Now hold yourselves.
239
00:13:49,513 --> 00:13:50,817
Just like that.
240
00:13:51,466 --> 00:13:52,614
Dear Marfa,
241
00:13:52,911 --> 00:13:57,092
we offer to you our beauty dance.
242
00:13:57,125 --> 00:13:59,094
- [whistling]
- I'm watching you!
243
00:13:59,127 --> 00:14:00,996
- Devon: Come join us.
- Whoo!
244
00:14:01,029 --> 00:14:02,630
- [applause]
- Yes!
245
00:14:02,663 --> 00:14:03,739
[whooping]
246
00:14:33,864 --> 00:14:37,368
I see you. You're beautiful.
247
00:14:49,010 --> 00:14:50,278
♪♪ [brass section]
248
00:15:38,692 --> 00:15:40,261
I'll tell you,
this is a shit cigarette.
249
00:15:40,295 --> 00:15:41,295
Wait. Let me do that.
250
00:15:42,247 --> 00:15:45,266
All right. Your fingers
are all... cold.
251
00:15:45,300 --> 00:15:46,367
Here. Hold that.
252
00:15:46,401 --> 00:15:47,502
Mm-hmm.
253
00:15:57,786 --> 00:16:00,106
Oh, because, see, if you...
if you stare at me,
254
00:16:01,216 --> 00:16:02,976
I'm not... I'm not going
to be able to do it.
255
00:16:03,028 --> 00:16:05,553
So a little bit... That's
a little too much pressure.
256
00:16:12,770 --> 00:16:13,770
We have one.
257
00:16:14,184 --> 00:16:15,302
Okay, we've got one.
258
00:16:15,832 --> 00:16:16,833
Here.
259
00:16:25,589 --> 00:16:26,589
Mm.
260
00:16:27,642 --> 00:16:28,676
Uh-huh.
261
00:16:28,919 --> 00:16:31,325
There he is... Orion.
262
00:16:32,317 --> 00:16:34,591
You see his belt right...
hanging down right there?
263
00:16:35,083 --> 00:16:37,318
I can't believe he's been sitting there
264
00:16:37,352 --> 00:16:39,348
the whole time. We haven't
even noticed him.
265
00:16:41,536 --> 00:16:42,623
That's not his belt.
266
00:16:42,809 --> 00:16:44,201
What are you talking about?
That's his belt.
267
00:16:44,225 --> 00:16:45,693
- Mm-mm.
- Yeah, it is.
268
00:16:45,726 --> 00:16:46,761
- No.
- Yeah.
269
00:16:47,044 --> 00:16:48,114
That's his scythe.
270
00:16:48,396 --> 00:16:49,278
What?
271
00:16:49,303 --> 00:16:51,044
The scythe. That's his arm.
272
00:16:51,286 --> 00:16:52,492
So that wouldn't be his belt.
273
00:16:52,533 --> 00:16:54,178
He's holding his arm.
That... Do you see...
274
00:16:54,202 --> 00:16:55,546
They think that if you're
looking at it straight on,
275
00:16:55,570 --> 00:16:56,570
but it's actually like...
276
00:16:58,036 --> 00:17:00,042
You know, there's an app
that you can get.
277
00:17:00,067 --> 00:17:01,435
You just hold it up to the stars,
278
00:17:01,460 --> 00:17:02,864
and it will tell you exactly...
279
00:17:38,248 --> 00:17:39,317
Mm. Go on...
280
00:17:43,551 --> 00:17:45,520
Wait, wait. Okay.
281
00:17:45,553 --> 00:17:46,553
Wait.
282
00:17:47,355 --> 00:17:48,355
Hang on.
283
00:17:52,300 --> 00:17:54,302
Okay. Oh, yeah.
284
00:17:57,106 --> 00:17:58,299
I feel scared.
285
00:17:58,677 --> 00:18:00,768
No, I'm not scared. I'm sick.
286
00:18:01,169 --> 00:18:02,413
I don't know why that
came out of my mouth.
287
00:18:02,437 --> 00:18:03,671
I'm going to shut up.
288
00:18:03,704 --> 00:18:05,273
- Yeah.
- Okay. Shh.
289
00:18:05,306 --> 00:18:06,307
Mm.
290
00:18:06,341 --> 00:18:08,169
- Oh, shush.
- Mm.
291
00:18:08,332 --> 00:18:09,825
My God, you're so beautiful.
292
00:18:10,145 --> 00:18:12,184
You're so beaut... You're so... Whoa.
293
00:18:12,313 --> 00:18:14,348
I'm so hard right now.
Can you feel how hard I am?
294
00:18:14,397 --> 00:18:15,465
Yeah.
295
00:18:16,184 --> 00:18:17,262
Oh, yeah.
296
00:18:17,555 --> 00:18:19,657
Ohh. Oh, my God.
297
00:18:19,754 --> 00:18:23,989
Feel my... my pussy's touching
the inside of your jeans.
298
00:18:24,158 --> 00:18:25,226
Take them off.
299
00:18:25,251 --> 00:18:26,637
I have to take my shoes off.
300
00:18:28,696 --> 00:18:30,239
What does your belt buckle say?
301
00:18:33,401 --> 00:18:34,469
Okay.
302
00:18:35,515 --> 00:18:36,682
Oh, my God.
303
00:18:39,919 --> 00:18:41,276
- Watch it.
- Uh-huh.
304
00:18:41,309 --> 00:18:43,211
- Watch it.
- Oh, my God.
305
00:18:44,201 --> 00:18:45,348
Watch it.
306
00:18:45,746 --> 00:18:46,887
Oh, Dick.
307
00:18:47,301 --> 00:18:48,835
Oh, fuck, you're so fucking hot.
308
00:18:49,850 --> 00:18:51,752
Oh, my God. Oh, my God.
309
00:18:53,721 --> 00:18:55,490
Stop, stop, stop.
310
00:18:58,293 --> 00:18:59,833
Your tits. I want to see your tits.
311
00:19:01,637 --> 00:19:02,848
It's your shirt.
312
00:19:05,933 --> 00:19:08,303
Oh, yeah. Yeah.
313
00:19:08,336 --> 00:19:11,806
Oh, yeah. You have such
beautiful breasts-ts-ts-ts.
314
00:19:13,908 --> 00:19:15,380
[panting]
315
00:19:19,897 --> 00:19:21,052
Oh, my God.
316
00:19:22,842 --> 00:19:23,848
Yeah.
317
00:19:28,700 --> 00:19:30,520
Mm! Okay.
318
00:19:31,304 --> 00:19:32,466
Touch my pussy.
319
00:19:34,429 --> 00:19:35,496
Here.
320
00:19:35,530 --> 00:19:37,137
Mm. Oh, my God.
321
00:19:37,261 --> 00:19:38,505
Are you kidding me?
322
00:19:39,434 --> 00:19:40,468
Ohh!
323
00:19:40,501 --> 00:19:41,636
- Yeah.
- Wow.
324
00:19:41,669 --> 00:19:42,703
Yeah.
325
00:19:42,924 --> 00:19:44,419
You're so wet right now.
326
00:19:45,512 --> 00:19:46,512
God, I...
327
00:19:47,342 --> 00:19:48,543
That's me, you know.
328
00:19:48,576 --> 00:19:49,877
That's me making you wet.
329
00:19:49,910 --> 00:19:51,212
Oh, my God.
330
00:19:51,246 --> 00:19:52,680
- Say it.
- You make me so wet.
331
00:19:52,713 --> 00:19:54,225
Say it again. I want
to hear you say it.
332
00:19:54,249 --> 00:19:56,481
You make me so wet. Its all you.
333
00:20:04,039 --> 00:20:05,140
What's that?
334
00:20:06,262 --> 00:20:07,505
Wait. What is that?
335
00:20:08,512 --> 00:20:09,825
Uh... [chuckle]
336
00:20:10,531 --> 00:20:12,833
Wait. What... What is today?
337
00:20:13,052 --> 00:20:13,968
I don't know.
338
00:20:14,001 --> 00:20:15,630
Am I late or am I early?
339
00:20:16,380 --> 00:20:17,605
- Um...
- I'm late.
340
00:20:17,638 --> 00:20:18,739
Is it the 18th?
341
00:20:18,773 --> 00:20:20,606
I don't know, but I'm just going to...
342
00:20:21,593 --> 00:20:22,994
- just, uh...
- Okay.
343
00:20:28,163 --> 00:20:29,270
I'll be right back.
344
00:20:42,863 --> 00:20:43,927
Dick?
345
00:20:44,356 --> 00:20:45,300
[faucet creaks]
346
00:20:45,333 --> 00:20:46,387
[water running]
347
00:20:55,092 --> 00:20:56,092
Dick?
348
00:20:58,413 --> 00:21:00,159
♪ I made a small ♪
349
00:21:00,846 --> 00:21:04,519
♪ Small song ♪
350
00:21:04,552 --> 00:21:06,963
♪ Mm-mm ♪
351
00:21:07,422 --> 00:21:09,104
♪ I made a small ♪
352
00:21:09,698 --> 00:21:13,461
♪ Small song ♪
353
00:21:13,494 --> 00:21:15,924
♪ Mm-mm ♪
354
00:21:16,664 --> 00:21:20,323
♪ I sang it all night long ♪
355
00:21:20,979 --> 00:21:24,805
♪ All through the wind and rain ♪
356
00:21:24,839 --> 00:21:31,646
♪ Until the morning came ♪
357
00:21:31,679 --> 00:21:33,838
♪ Mm-mm-mm ♪
358
00:21:34,417 --> 00:21:37,552
♪ This song is my small ♪
359
00:21:38,136 --> 00:21:39,190
[door closes]
360
00:21:39,620 --> 00:21:41,622
♪ Song, mm ♪
361
00:21:41,656 --> 00:21:42,656
Chris.
362
00:21:43,354 --> 00:21:45,253
♪ This song is my ♪
363
00:21:45,626 --> 00:21:49,597
♪ Small song ♪
364
00:21:49,630 --> 00:21:51,706
♪ Mm-mm ♪
365
00:21:52,367 --> 00:21:56,425
♪ I sang it all night long ♪
366
00:21:57,065 --> 00:22:00,675
♪ And when the morning came ♪
367
00:22:00,708 --> 00:22:05,380
♪ I had to start ♪
368
00:22:05,413 --> 00:22:09,753
♪ All over again ♪
369
00:22:10,284 --> 00:22:12,050
♪ My song is so ♪
370
00:22:12,587 --> 00:22:16,524
♪ So small ♪
371
00:22:16,557 --> 00:22:18,557
♪ Mm-mm ♪
372
00:22:19,300 --> 00:22:22,563
♪ My song is so, so... ♪
373
00:22:22,597 --> 00:22:23,682
Chris: Dear Dick...
374
00:22:24,151 --> 00:22:27,268
_
375
00:22:28,565 --> 00:22:32,907
♪ I could get down and crawl ♪
376
00:22:32,940 --> 00:22:36,844
♪ Searching from wall to wall ♪
377
00:22:36,877 --> 00:22:41,048
♪ And ne-ever see ♪
378
00:22:41,081 --> 00:22:46,120
♪ Anything at all ♪
379
00:22:46,153 --> 00:22:48,122
♪ How could you hate ♪
380
00:22:48,155 --> 00:22:52,660
♪ Such a small song? ♪
381
00:22:52,693 --> 00:22:54,761
♪ Mm-mm ♪
382
00:22:55,448 --> 00:22:57,665
♪ This song is my ♪
383
00:22:57,698 --> 00:23:01,636
♪ Small song ♪
384
00:23:01,669 --> 00:23:03,651
♪ Mm-mm ♪
385
00:23:04,472 --> 00:23:08,643
♪ I sang it all night long ♪
386
00:23:09,097 --> 00:23:13,047
♪ And when the morning came ♪
387
00:23:13,080 --> 00:23:17,051
♪ I had to start ♪
388
00:23:17,339 --> 00:23:21,714
♪ All over again ♪
389
00:23:22,347 --> 00:23:28,542
♪ My song is so, so small ♪
390
00:23:28,589 --> 00:23:31,065
♪ Mm-mm ♪
391
00:23:31,347 --> 00:23:37,417
♪ My song is so, so small ♪
392
00:23:37,636 --> 00:23:39,768
♪ Mm-mm ♪
393
00:23:39,932 --> 00:23:42,050
♪ How could you hate ♪
394
00:23:42,075 --> 00:23:46,513
♪ Such a small song? ♪
395
00:23:46,681 --> 00:23:48,464
♪ Mm-mm ♪
396
00:23:49,737 --> 00:23:51,839
[laughter]25344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.