All language subtitles for I.Feel.Bad.S01E04.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:04,308 . 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,180 [hip-hop music] 3 00:00:06,223 --> 00:00:07,659 - I love taking the kids to the mall. 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,183 There's something for everyone. 5 00:00:09,226 --> 00:00:11,011 Mama likes to get her samples on. 6 00:00:11,054 --> 00:00:12,142 Just taking some for a friend. 7 00:00:12,186 --> 00:00:13,491 Thank you. 8 00:00:13,535 --> 00:00:15,232 Lily likes getting sucked in 9 00:00:15,276 --> 00:00:18,061 by the kiosk carneys. 10 00:00:18,105 --> 00:00:19,062 And there's one little guy 11 00:00:19,106 --> 00:00:20,063 who just loves going on 12 00:00:20,107 --> 00:00:21,325 the kiddie rides. 13 00:00:21,369 --> 00:00:23,936 Sadly, it's not this little guy. 14 00:00:23,980 --> 00:00:25,677 It's that one. 15 00:00:25,721 --> 00:00:27,418 Lately, every time we come to the mall, 16 00:00:27,462 --> 00:00:29,159 Louie insists on riding the kiddie rides 17 00:00:29,203 --> 00:00:30,378 with the four-year-olds. 18 00:00:30,421 --> 00:00:31,379 But you know what? 19 00:00:31,422 --> 00:00:32,902 I'd never be embarrassed 20 00:00:32,945 --> 00:00:34,469 by my own child. 21 00:00:34,512 --> 00:00:37,689 - Your kid still likes the baby rides, huh? 22 00:00:39,082 --> 00:00:41,693 - That's not my kid. Nope. 23 00:00:41,737 --> 00:00:43,695 Yep, another great day at the mall 24 00:00:43,739 --> 00:00:45,871 with my two kids. 25 00:00:45,915 --> 00:00:48,874 [hip-hop music] 26 00:00:48,918 --> 00:00:55,142 ♪ 27 00:00:57,535 --> 00:00:59,885 - Babe, do you think Louie's immature? 28 00:00:59,929 --> 00:01:02,105 'Cause I'm thinking maybe we coddle him too much. 29 00:01:02,149 --> 00:01:03,150 - What? We do not coddle him. 30 00:01:03,193 --> 00:01:04,455 - I don't know, I mean, 31 00:01:04,499 --> 00:01:05,761 we help him dress in the morning, 32 00:01:05,804 --> 00:01:07,589 he still gets special kid's food, 33 00:01:07,632 --> 00:01:09,112 and he still needs a Cheerio in the toilet bowl 34 00:01:09,156 --> 00:01:10,722 to know where to aim. 35 00:01:10,766 --> 00:01:12,115 - Okay, remember what happened when we took the Cheerio away? 36 00:01:12,159 --> 00:01:13,160 Soaked the hand towels. 37 00:01:13,203 --> 00:01:15,379 He somehow peed behind himself. 38 00:01:15,423 --> 00:01:16,380 - All the more reason 39 00:01:16,424 --> 00:01:17,381 that he needs to grow up 40 00:01:17,425 --> 00:01:18,556 and do stuff for himself. 41 00:01:18,600 --> 00:01:20,341 - What nonsense are you talking? 42 00:01:20,384 --> 00:01:23,083 Louie is such a sweet, innocent boy. 43 00:01:23,126 --> 00:01:24,258 Why do you want to rush him 44 00:01:24,301 --> 00:01:26,738 to grow into a disgusting pervert man 45 00:01:26,782 --> 00:01:28,784 with hair and sounds? 46 00:01:28,827 --> 00:01:30,220 - I mean, so he can pee without cereal. 47 00:01:30,264 --> 00:01:31,569 Is that so much to ask? 48 00:01:31,613 --> 00:01:33,136 - You know, actually, Mommy's right. 49 00:01:33,180 --> 00:01:34,442 Let Louie be young. 50 00:01:34,485 --> 00:01:36,705 Childhood goes by so fast. 51 00:01:36,748 --> 00:01:37,749 Mine was such fun, 52 00:01:37,793 --> 00:01:38,924 until I saw that woman get hit 53 00:01:38,968 --> 00:01:39,925 by the rickshaw scooter. 54 00:01:39,969 --> 00:01:40,926 - Oh, God, that's terr-- 55 00:01:40,970 --> 00:01:42,276 - Not finished. 56 00:01:42,319 --> 00:01:43,364 She ricocheted onto the railway track. 57 00:01:43,407 --> 00:01:44,582 They tried to pull her out, 58 00:01:44,626 --> 00:01:46,149 but the train was coming too fast. 59 00:01:46,193 --> 00:01:48,195 Bing, bang, boom, childhood over. 60 00:01:48,238 --> 00:01:49,848 Ooh, come to papa. 61 00:01:49,892 --> 00:01:50,980 - I hate it when my family 62 00:01:51,023 --> 00:01:52,503 doesn't just agree with me. 63 00:01:52,547 --> 00:01:54,418 But maybe I was stressing over nothing. 64 00:01:54,462 --> 00:01:57,204 Also, someday, my dad needs therapy. 65 00:01:57,247 --> 00:01:58,770 - Gin. 66 00:01:58,814 --> 00:01:59,771 - Hey. 67 00:01:59,815 --> 00:02:01,077 When you were kids, 68 00:02:01,121 --> 00:02:02,513 when did your mom stop coddling you? 69 00:02:02,557 --> 00:02:04,298 - Oh, well, my mum used to let me sleep in her bed 70 00:02:04,341 --> 00:02:05,603 until I was a teenager. 71 00:02:05,647 --> 00:02:07,866 Even now, whenever I go home for a visit, 72 00:02:07,910 --> 00:02:09,259 we have a little cuddle. 73 00:02:09,303 --> 00:02:10,434 Sorry, did you say "cuddle" or "coddle"? 74 00:02:10,478 --> 00:02:11,783 - It just became irrelevant. 75 00:02:11,827 --> 00:02:14,046 - Well, my mom did not coddle me, mm-mm. 76 00:02:14,090 --> 00:02:15,526 No, she's actually pretty strict. 77 00:02:15,570 --> 00:02:16,962 Yeah, she loads up my debit card 78 00:02:17,006 --> 00:02:18,181 and if I spend all that, 79 00:02:18,225 --> 00:02:19,922 ooh, it is too bad until next week. 80 00:02:19,965 --> 00:02:20,923 [mimes whipping] 81 00:02:20,966 --> 00:02:22,098 - That's not strict. 82 00:02:22,142 --> 00:02:23,969 - Mm-mm, that boy ain't right. 83 00:02:24,013 --> 00:02:25,623 - Bye, Mom, bye, Mama. 84 00:02:25,667 --> 00:02:27,625 I love each of you the most. 85 00:02:27,669 --> 00:02:29,105 - Aw. - Bye, catch you two later. 86 00:02:29,149 --> 00:02:30,324 - I love you more, I do. 87 00:02:30,367 --> 00:02:32,195 Mwah, mwah, mwah. 88 00:02:32,239 --> 00:02:34,415 - Okay, I don't even need to ask you, Norman. 89 00:02:34,458 --> 00:02:35,851 You talk to your moms way too often. 90 00:02:35,894 --> 00:02:36,982 - For your information, 91 00:02:37,026 --> 00:02:38,462 I talk to them once a day. 92 00:02:38,506 --> 00:02:40,290 But sometimes for ten hours. 93 00:02:40,334 --> 00:02:41,770 - So your iPad is essentially 94 00:02:41,813 --> 00:02:42,814 a baby monitor? 95 00:02:42,858 --> 00:02:44,686 - Are these highly personal questions 96 00:02:44,729 --> 00:02:45,861 leading to a point? 97 00:02:45,904 --> 00:02:47,645 - Yes, if I don't stop coddling Louie, 98 00:02:47,689 --> 00:02:49,995 he's going to turn into some sort of adult baby man 99 00:02:50,039 --> 00:02:51,432 like you guys. 100 00:02:51,475 --> 00:02:53,129 - I haven't worn a diaper since Coachella. 101 00:02:53,173 --> 00:02:54,652 - Yeah, I'm not a baby. 102 00:02:54,696 --> 00:02:56,306 You're a baby. 103 00:02:56,350 --> 00:02:58,395 [as dinosaur] I am green. 104 00:02:58,439 --> 00:03:00,223 [peppy music] 105 00:03:00,267 --> 00:03:03,095 - [dinosaur roaring] 106 00:03:03,139 --> 00:03:04,488 - Oh, God. 107 00:03:04,532 --> 00:03:06,490 I couldn't let Louie turn into them. 108 00:03:06,534 --> 00:03:08,971 I knew what I needed to do. 109 00:03:09,014 --> 00:03:10,320 David and I embarked on 110 00:03:10,364 --> 00:03:11,800 Operation Grow Louie the Eff Up 111 00:03:11,843 --> 00:03:13,497 So He Doesn't Become an Eff Up. 112 00:03:13,541 --> 00:03:14,542 Our plan was simple: 113 00:03:14,585 --> 00:03:15,717 Bribe Louie with cash 114 00:03:15,760 --> 00:03:16,935 to get him to do what we want. 115 00:03:16,979 --> 00:03:18,285 - I like baths! 116 00:03:18,328 --> 00:03:19,808 It's like swimming without all the sun! 117 00:03:19,851 --> 00:03:21,026 - Time to graduate 118 00:03:21,070 --> 00:03:22,202 to a big boy shower. 119 00:03:22,245 --> 00:03:24,204 - Text me if you need help! 120 00:03:24,247 --> 00:03:25,422 - Agh! 121 00:03:25,466 --> 00:03:27,511 ♪ 122 00:03:27,555 --> 00:03:29,731 Mission accomplished. 123 00:03:29,774 --> 00:03:30,775 - Hey. 124 00:03:30,819 --> 00:03:32,037 - Nice work, buddy. 125 00:03:32,081 --> 00:03:33,517 - Good boy. Boom. 126 00:03:33,561 --> 00:03:35,215 - I didn't get paid to grow up. 127 00:03:35,258 --> 00:03:36,564 - The gender pay gap starts young. 128 00:03:36,607 --> 00:03:38,348 Welcome to my world, sunshine. 129 00:03:38,392 --> 00:03:40,394 - That's ugly. Wow, he missed a spot. 130 00:03:40,437 --> 00:03:42,178 Yeah, no, I'll get it. 131 00:03:42,222 --> 00:03:43,484 - Our next task was making Louie 132 00:03:43,527 --> 00:03:44,920 dress himself for school. 133 00:03:44,963 --> 00:03:45,964 Oh, no. 134 00:03:46,008 --> 00:03:47,270 - Lou, wow. 135 00:03:47,314 --> 00:03:48,619 - Oh, honey, he looks just like Lily Tomlin. 136 00:03:48,663 --> 00:03:49,707 Please let me make some adjustments. 137 00:03:49,751 --> 00:03:51,056 - Nope, nope, no, no, no, no. 138 00:03:51,100 --> 00:03:52,580 ♪ 139 00:03:52,623 --> 00:03:54,886 - BRB, gotta hit the boys' room. 140 00:03:54,930 --> 00:03:57,541 - Please don't pee on the seat. 141 00:03:57,585 --> 00:03:59,282 - I think I should give him one last Cheerio. 142 00:03:59,326 --> 00:04:01,241 Think of the hand towels. 143 00:04:02,938 --> 00:04:04,548 - It did not go well. 144 00:04:04,592 --> 00:04:07,247 - No one said it would be easy. 145 00:04:07,290 --> 00:04:08,813 - Keep 'em coming. 146 00:04:08,857 --> 00:04:10,380 ♪ 147 00:04:10,424 --> 00:04:11,729 - Oh, mother! 148 00:04:11,773 --> 00:04:15,429 I just sat in quite a bit of urine. 149 00:04:15,472 --> 00:04:17,169 - Okay, honey, I believe in you. 150 00:04:17,213 --> 00:04:19,259 No training wheels. 151 00:04:19,302 --> 00:04:20,347 Come on, you got this. 152 00:04:20,390 --> 00:04:21,609 - You got it. 153 00:04:21,652 --> 00:04:22,827 - Yes. Yep. - Oh yeah. 154 00:04:22,871 --> 00:04:24,046 - Yep! - Oh, we're doing it! 155 00:04:24,089 --> 00:04:25,177 - Yeah! Yes! 156 00:04:25,221 --> 00:04:26,266 - He's doing it! - Yes, yes! 157 00:04:26,309 --> 00:04:27,267 - He's doing it! - Yeah! 158 00:04:27,310 --> 00:04:28,268 - Whoa! 159 00:04:28,311 --> 00:04:29,269 - Oh, no. 160 00:04:29,312 --> 00:04:30,270 Well, almost did it. 161 00:04:30,313 --> 00:04:32,010 Oh. - Almost. 162 00:04:33,447 --> 00:04:34,491 - Little did I know, 163 00:04:34,535 --> 00:04:36,276 Operation Grow the Eff Up 164 00:04:36,319 --> 00:04:37,407 would inspire these eff ups 165 00:04:37,451 --> 00:04:38,756 to do the same thing. 166 00:04:38,800 --> 00:04:40,323 - Do you guys think Emet's right? 167 00:04:40,367 --> 00:04:42,586 Are we adult babies? - I hope not. 168 00:04:42,630 --> 00:04:45,110 There's nothing sexy about being an adult baby, 169 00:04:45,154 --> 00:04:47,243 apart from some rather unsavory porn sites. 170 00:04:47,287 --> 00:04:48,636 Mm-hmm. 171 00:04:48,679 --> 00:04:50,551 -Maybe our dependence on our moms 172 00:04:50,594 --> 00:04:52,335 is why we can't sustain mature relationships with women. 173 00:04:52,379 --> 00:04:53,641 - Dude, if my mom is the reason 174 00:04:53,684 --> 00:04:55,295 I'm not getting laid, then who needs her? 175 00:04:55,338 --> 00:04:56,426 So what do we do? 176 00:04:56,470 --> 00:04:59,211 - Mom cleanse. 177 00:04:59,255 --> 00:05:01,779 No moms for a week. 178 00:05:01,823 --> 00:05:03,041 - Hmm. 179 00:05:03,085 --> 00:05:04,391 - Yeah, I can do that. 180 00:05:04,434 --> 00:05:05,957 I can quit anything for a week. 181 00:05:06,001 --> 00:05:07,350 Except for my meds. 182 00:05:07,394 --> 00:05:09,439 Yeah, I have to taper those slowly. 183 00:05:09,483 --> 00:05:11,093 Otherwise I'll just end up 184 00:05:11,136 --> 00:05:12,312 accidentally driving my car 185 00:05:12,355 --> 00:05:13,443 into another Denny's. 186 00:05:13,487 --> 00:05:15,315 - I love Denny's. 187 00:05:16,185 --> 00:05:18,796 - Finally, two weeks and $47 later... 188 00:05:18,840 --> 00:05:19,797 - Yes! 189 00:05:19,841 --> 00:05:20,624 - Success! 190 00:05:20,668 --> 00:05:22,017 Yes! - Aw! 191 00:05:22,060 --> 00:05:23,061 - That is my child! 192 00:05:23,105 --> 00:05:25,499 - Grown up chicken for one. 193 00:05:25,542 --> 00:05:27,414 - Ah, smells divine. 194 00:05:27,457 --> 00:05:28,589 Why did I ever need you 195 00:05:28,632 --> 00:05:30,155 in nugget form? 196 00:05:30,199 --> 00:05:33,724 ♪ 197 00:05:33,768 --> 00:05:35,335 - Bullseye! [all cheering] 198 00:05:35,378 --> 00:05:37,902 - And just like that, no more pee Cheerios. 199 00:05:37,946 --> 00:05:38,990 Okay, Louie. 200 00:05:39,034 --> 00:05:40,340 One of the perks of being a grown up 201 00:05:40,383 --> 00:05:41,428 is you get to spend your money 202 00:05:41,471 --> 00:05:42,472 on anything you want, okay? 203 00:05:42,516 --> 00:05:43,473 Just not guns. 204 00:05:43,517 --> 00:05:44,648 - Okay, sweetie? 205 00:05:44,692 --> 00:05:45,649 - Don't buy anything that could 206 00:05:45,693 --> 00:05:46,781 put me in the news, okay? 207 00:05:46,824 --> 00:05:48,870 Thanks. - Go get 'em. 208 00:05:48,913 --> 00:05:51,612 ♪ 209 00:05:51,655 --> 00:05:52,743 Aw. 210 00:05:52,787 --> 00:05:54,658 Our little boy's buying a baseball cap! 211 00:05:54,702 --> 00:05:55,659 - Well, I know you love that. 212 00:05:55,703 --> 00:05:56,834 - Hey, why is he getting 213 00:05:56,878 --> 00:05:57,835 all those quarters? 214 00:05:57,879 --> 00:05:59,750 Wait. - What's happening? 215 00:05:59,794 --> 00:06:00,534 What? 216 00:06:00,577 --> 00:06:01,665 - There he goes. 217 00:06:01,709 --> 00:06:02,884 - Are you kidding me? 218 00:06:02,927 --> 00:06:04,320 I thought we were making progress. 219 00:06:04,364 --> 00:06:05,669 Is he ever gonna grow up? 220 00:06:05,713 --> 00:06:09,020 - Oh. I think he has. 221 00:06:10,413 --> 00:06:12,763 ♪ 222 00:06:12,807 --> 00:06:14,156 - [gasps] 223 00:06:14,199 --> 00:06:17,942 Oh, no. No, I don't like this at all. 224 00:06:17,986 --> 00:06:18,813 Oh, my God. 225 00:06:18,856 --> 00:06:20,118 How did I never notice 226 00:06:20,162 --> 00:06:21,859 what Louie was looking at? 227 00:06:21,903 --> 00:06:23,121 - It's not the kiddie ride he likes. 228 00:06:23,165 --> 00:06:24,296 It's the big boy view. 229 00:06:24,340 --> 00:06:26,037 He is riding that Mr. Caterpillar 230 00:06:26,081 --> 00:06:29,084 right into puberty. 231 00:06:29,127 --> 00:06:30,912 - I want my dollars back. 232 00:06:33,610 --> 00:06:34,002 . 233 00:06:34,045 --> 00:06:36,439 - I thought Louie had to grow up. 234 00:06:36,483 --> 00:06:37,745 But apparently that's happening. 235 00:06:37,788 --> 00:06:40,095 So now we better hurry and catch up. 236 00:06:40,138 --> 00:06:41,096 That little guy is ready for boobies? 237 00:06:41,139 --> 00:06:42,445 How could I miss this? 238 00:06:42,489 --> 00:06:44,142 - Okay, he did wear a cape to school. 239 00:06:44,186 --> 00:06:45,361 It would throw anyone off. 240 00:06:45,405 --> 00:06:46,144 - Yes! 241 00:06:46,188 --> 00:06:47,407 - He's such a baby. 242 00:06:47,450 --> 00:06:48,930 But he's also horny. He's a horny baby. 243 00:06:48,973 --> 00:06:50,148 - Okay, let's just make sure that we 244 00:06:50,192 --> 00:06:51,802 actually saw what we think we saw. 245 00:06:51,846 --> 00:06:53,151 - Okay. - Okay? 246 00:06:53,195 --> 00:06:55,719 - But let's be super cool and chill about it 247 00:06:55,763 --> 00:06:56,720 so we don't freak him out. 248 00:06:56,764 --> 00:06:57,765 - Dude. 249 00:06:57,808 --> 00:06:58,766 Hey, buddy. 250 00:06:58,809 --> 00:07:01,377 - Hey. - Um, so. 251 00:07:01,421 --> 00:07:02,334 Mom and I... [clears throat]. 252 00:07:02,378 --> 00:07:03,466 We, well, we think we know why 253 00:07:03,510 --> 00:07:04,685 you've been riding Mr. Caterpillar 254 00:07:04,728 --> 00:07:05,686 at the mall so much. 255 00:07:05,729 --> 00:07:06,687 - Yeah. 256 00:07:06,730 --> 00:07:08,689 NBD, no big whoop, 257 00:07:08,732 --> 00:07:09,864 but, uh, 258 00:07:09,907 --> 00:07:10,995 maybe you're just 259 00:07:11,039 --> 00:07:12,388 trying to get a little look-see 260 00:07:12,432 --> 00:07:14,825 at the ladies' underwear store? 261 00:07:14,869 --> 00:07:16,305 - I'm sorry. I'm so so-- 262 00:07:16,348 --> 00:07:17,654 - No, no, no, no, no, no. - Oh wait, no, no, no. 263 00:07:17,698 --> 00:07:18,742 You're not in trouble. 264 00:07:18,786 --> 00:07:19,787 Okay? - Whew, okay. 265 00:07:19,830 --> 00:07:20,918 - And we are just, like, 266 00:07:20,962 --> 00:07:21,963 cool and chill people. 267 00:07:22,006 --> 00:07:23,007 - Yes! - Super chill. 268 00:07:23,051 --> 00:07:24,487 - No, you have nothing to be 269 00:07:24,531 --> 00:07:25,488 ashamed about. 270 00:07:25,532 --> 00:07:26,271 - Really? 271 00:07:26,315 --> 00:07:27,577 - No. - Totes. 272 00:07:27,621 --> 00:07:29,536 Listen, you are just getting to that age 273 00:07:29,579 --> 00:07:30,972 where you're starting to realize that 274 00:07:31,015 --> 00:07:32,364 girls have different bodies than boys. 275 00:07:32,408 --> 00:07:33,365 Maybe you were just trying 276 00:07:33,409 --> 00:07:34,454 to get a look at her... 277 00:07:34,497 --> 00:07:36,368 - Bra. - Oh, God. 278 00:07:36,412 --> 00:07:37,674 My baby just said "bra." 279 00:07:37,718 --> 00:07:38,893 Good, good, good, that's what I thought, 280 00:07:38,936 --> 00:07:40,198 that's what I thought. 281 00:07:40,242 --> 00:07:41,243 Cool, cool, cool. Tight, tight, tight. 282 00:07:41,286 --> 00:07:42,505 - Yep. - That's...fine. 283 00:07:42,549 --> 00:07:43,288 - Tot--it's--look. 284 00:07:43,332 --> 00:07:44,638 It is totally natural 285 00:07:44,681 --> 00:07:45,682 to be curious. 286 00:07:45,726 --> 00:07:47,162 I mean, if you think about it, 287 00:07:47,205 --> 00:07:49,512 the bra...is like the shoes of the chest. 288 00:07:49,556 --> 00:07:51,166 Whereas, like, your underwear would be the shoe of your-- 289 00:07:51,209 --> 00:07:52,472 - Okay, you know what I think? 290 00:07:52,515 --> 00:07:53,951 I think maybe that your dad and I 291 00:07:53,995 --> 00:07:55,344 just need a quick second to talk 292 00:07:55,387 --> 00:07:56,476 and figure this out. - Yeah. Yeah, yeah. 293 00:07:56,519 --> 00:07:57,781 - Talk. - Yeah, yeah. 294 00:07:57,825 --> 00:07:58,782 Just a minute. - Just us. 295 00:07:58,826 --> 00:08:00,088 - Okay, that's fine. 296 00:08:00,131 --> 00:08:01,219 You can circle back with me later. 297 00:08:01,263 --> 00:08:02,656 - Okay, we'll do that. 298 00:08:02,699 --> 00:08:04,614 We'll just have our people call your people. 299 00:08:04,658 --> 00:08:05,876 - We'll interface later. 300 00:08:05,920 --> 00:08:07,748 [hip-hop music] 301 00:08:07,791 --> 00:08:10,620 - Oh. That is a good outfit. 302 00:08:10,664 --> 00:08:12,187 I wouldn't mind taking that off of you 303 00:08:12,230 --> 00:08:13,710 and then doing things with you. 304 00:08:13,754 --> 00:08:16,408 - Oh, thank you. I got it at the store that 305 00:08:16,452 --> 00:08:19,020 turns your son on. - Yah! Kay. 306 00:08:19,063 --> 00:08:21,152 - Oh, God. David, what are we gonna do? 307 00:08:21,196 --> 00:08:22,676 How are we gonna give a sex talk to a kid 308 00:08:22,719 --> 00:08:24,852 that thinks "Monsters, Inc." is a scary movie? 309 00:08:24,895 --> 00:08:26,375 - Yeah, okay, so it's happening 310 00:08:26,418 --> 00:08:28,203 earlier than we thought it was gonna happen. 311 00:08:28,246 --> 00:08:29,857 But Louie's growing up. That is... 312 00:08:29,900 --> 00:08:31,162 kinda cool. 313 00:08:31,206 --> 00:08:32,816 - My mom never even gave me a sex talk. 314 00:08:32,860 --> 00:08:34,557 She just threw a bunch of pamphlets on my bed 315 00:08:34,601 --> 00:08:35,950 from the Baptist church telling me about 316 00:08:35,993 --> 00:08:37,473 how God was watching me masturbate. 317 00:08:37,517 --> 00:08:38,256 - Hmm. 318 00:08:38,300 --> 00:08:39,519 - We're not even Baptist. 319 00:08:39,562 --> 00:08:41,390 You know what I'm not gonna teach him? 320 00:08:41,433 --> 00:08:43,174 Is to be ashamed. - Right. 321 00:08:43,218 --> 00:08:44,915 - Louie's gonna grow up differently than I did. 322 00:08:44,959 --> 00:08:46,221 - Mm-hmm. 323 00:08:46,264 --> 00:08:48,440 So I guess it's time for my sex talk. 324 00:08:48,484 --> 00:08:51,531 Or should I say... my sex song? 325 00:08:51,574 --> 00:08:54,098 - Oh, that's on the table. Cool. 326 00:08:54,142 --> 00:08:55,578 You know what? 327 00:08:55,622 --> 00:08:57,275 I can mold Louie before society gets to him. 328 00:08:57,319 --> 00:08:59,582 I'm gonna make sure we raise a woke son. 329 00:08:59,626 --> 00:09:01,366 I'm gonna take him to work tomorrow 330 00:09:01,410 --> 00:09:02,933 and I'm gonna show him that women are smart, 331 00:09:02,977 --> 00:09:05,762 creative, and more than something to just... 332 00:09:05,806 --> 00:09:07,024 put a bra on. 333 00:09:07,068 --> 00:09:08,852 Okay, sweetie, remember. 334 00:09:08,896 --> 00:09:10,593 Girls are capable, 335 00:09:10,637 --> 00:09:12,769 creative, and have feelings, okay? 336 00:09:12,813 --> 00:09:14,075 Many of them are artists 337 00:09:14,118 --> 00:09:16,164 and bosses, just like your mama. 338 00:09:16,207 --> 00:09:18,253 We are not just something for boys to look at. 339 00:09:18,296 --> 00:09:21,169 - Even her? - Oh. 340 00:09:21,212 --> 00:09:23,084 Come on, Xandra, help a sister out. 341 00:09:23,127 --> 00:09:24,738 I'm supposed to be molding him. 342 00:09:24,781 --> 00:09:26,783 Yes, even her, okay? 343 00:09:26,827 --> 00:09:31,092 Sure, she is...very curvy, but that doesn't define her. 344 00:09:31,135 --> 00:09:34,182 Did you know she formulated the antidote to a zombie virus 345 00:09:34,225 --> 00:09:35,531 and is now president of 346 00:09:35,575 --> 00:09:37,228 the apocalyptic transitional government? 347 00:09:37,272 --> 00:09:40,405 A democracy, I might add. Ahem. 348 00:09:40,449 --> 00:09:42,669 She is complex and capable 349 00:09:42,712 --> 00:09:45,019 and deserves to be treated with respect. 350 00:09:45,062 --> 00:09:46,237 - Wow. I never knew all that. 351 00:09:46,281 --> 00:09:47,238 What a lady. 352 00:09:47,282 --> 00:09:48,283 - Yeah. 353 00:09:48,326 --> 00:09:49,284 - Hey! - What's up? 354 00:09:49,327 --> 00:09:50,720 - Oh, go away, pig man. 355 00:09:50,764 --> 00:09:53,244 You will not ruin this for me. - Whoa, okay. 356 00:09:53,288 --> 00:09:55,116 Pig man has nothing but respect for women. 357 00:09:55,159 --> 00:09:57,118 And I agree about Xandra. 358 00:09:57,161 --> 00:09:58,554 Mad props to a busy lady 359 00:09:58,598 --> 00:10:00,643 who finds time to keep it tight. 360 00:10:00,687 --> 00:10:02,253 Just like my mom. - Okay. 361 00:10:02,297 --> 00:10:04,604 - Women contribute a lot to the world, Louie. 362 00:10:04,647 --> 00:10:06,127 Like, when no one wants to produce 363 00:10:06,170 --> 00:10:07,128 your one-man show, 364 00:10:07,171 --> 00:10:08,477 they give you five grand 365 00:10:08,520 --> 00:10:10,044 because you're their little fuzzy-face. 366 00:10:10,087 --> 00:10:11,306 God, I miss my moms. 367 00:10:11,349 --> 00:10:12,960 - Okay, maybe not five grand. 368 00:10:13,003 --> 00:10:14,265 - So remember, lad. 369 00:10:14,309 --> 00:10:16,267 Women, they aren't our equals, okay? 370 00:10:16,311 --> 00:10:17,617 They're much better. 371 00:10:17,660 --> 00:10:19,706 And what do they get to show for it, eh? 372 00:10:19,749 --> 00:10:20,532 I'll tell you what. 373 00:10:20,576 --> 00:10:21,664 A husband who vanishes 374 00:10:21,708 --> 00:10:23,144 into the Scottish Highlands 375 00:10:23,187 --> 00:10:24,754 and a son who needs to be cleansed 376 00:10:24,798 --> 00:10:27,235 of her very existence. 377 00:10:27,278 --> 00:10:28,366 - Wow. 378 00:10:28,410 --> 00:10:30,194 - [strumming guitar] 379 00:10:30,238 --> 00:10:32,022 - Tickling the old six-string. 380 00:10:32,066 --> 00:10:34,242 - Uh, noodlin' on a new jam for Louie. 381 00:10:34,285 --> 00:10:35,765 Trying to help him out. 382 00:10:35,809 --> 00:10:36,810 - Sweet. 383 00:10:36,853 --> 00:10:37,985 Lay it on me, Ringo. 384 00:10:38,028 --> 00:10:39,203 - Yeah? - Yeah. 385 00:10:39,247 --> 00:10:41,423 - All right. [clears throat] 386 00:10:41,466 --> 00:10:43,512 [guitar music] 387 00:10:43,555 --> 00:10:45,862 ♪ Sometimes you get a feeling ♪ 388 00:10:45,906 --> 00:10:47,429 ♪ Deep inside your jeans 389 00:10:47,472 --> 00:10:49,344 ♪ That is when your father 390 00:10:49,387 --> 00:10:51,825 ♪ Will come tell you what it means ♪ 391 00:10:51,868 --> 00:10:53,957 ♪ That's an erection 392 00:10:54,001 --> 00:10:56,351 ♪ That's an erection 393 00:10:56,394 --> 00:11:02,444 ♪ That's an erection, my son 394 00:11:02,487 --> 00:11:03,837 - I can't tell if you are 395 00:11:03,880 --> 00:11:08,232 a worse guitar player or father. 396 00:11:08,276 --> 00:11:09,538 [strumming guitar] 397 00:11:09,581 --> 00:11:12,323 - ♪ Sometimes I get a feeling 398 00:11:12,367 --> 00:11:14,935 ♪ Deep inside my jeans 399 00:11:16,023 --> 00:11:17,067 - Now that I've taught Louie 400 00:11:17,111 --> 00:11:18,721 to be respectful to women, 401 00:11:18,765 --> 00:11:20,331 the next step is a carefully worded 402 00:11:20,375 --> 00:11:22,290 birds and the bees conversation. 403 00:11:22,333 --> 00:11:23,465 You know what? 404 00:11:23,508 --> 00:11:25,641 One day when you get older, you'll 405 00:11:25,685 --> 00:11:28,209 meet a girl that you like and respect, 406 00:11:28,252 --> 00:11:30,646 and you'll need to know about the next... 407 00:11:30,690 --> 00:11:33,257 big thing that Dad and I need to tell you. 408 00:11:33,301 --> 00:11:34,345 - Are you talking about sex stuff? 409 00:11:34,389 --> 00:11:35,564 'Cause I already know. 410 00:11:35,607 --> 00:11:36,347 - What? 411 00:11:36,391 --> 00:11:37,784 How? Who told you? 412 00:11:37,827 --> 00:11:38,610 The internet? 413 00:11:38,654 --> 00:11:40,264 - Um, I'm not gonna tell you 414 00:11:40,308 --> 00:11:42,049 'cause it seems like you're gonna get mad. 415 00:11:42,092 --> 00:11:43,224 - Sweetie. 416 00:11:43,267 --> 00:11:44,225 You can tell me anything. 417 00:11:44,268 --> 00:11:45,879 I'm not gonna get mad. 418 00:11:45,922 --> 00:11:47,228 - Grandma told me. 419 00:11:47,271 --> 00:11:50,144 - Oh, cool, cool, cool. Tight, tight, tight. 420 00:11:50,187 --> 00:11:53,234 Hey, uh, when did Grandma talk to you about that, Lou? 421 00:11:53,277 --> 00:11:56,454 - After she caught me looking at the underwear store. 422 00:11:56,498 --> 00:11:58,674 She told me I shouldn't do that 'cause it's shameful 423 00:11:58,718 --> 00:12:01,155 to look at the bra lady, 'cause she's a skank. 424 00:12:01,198 --> 00:12:02,417 - What? 425 00:12:02,460 --> 00:12:04,332 Okay, Louie, 426 00:12:04,375 --> 00:12:06,334 no woman is a skank. 427 00:12:06,377 --> 00:12:07,988 But your grandma's a [bleep]. 428 00:12:10,033 --> 00:12:10,207 . 429 00:12:10,251 --> 00:12:12,775 - Completely inappropriate. Over the line. 430 00:12:12,819 --> 00:12:14,298 - I was so worried about society interfering 431 00:12:14,342 --> 00:12:15,952 with Louie's growing up, I forgot about 432 00:12:15,996 --> 00:12:17,737 an even more dangerous influence: 433 00:12:17,780 --> 00:12:18,999 my parents. 434 00:12:19,042 --> 00:12:20,740 You had no right to brainwash our son. 435 00:12:20,783 --> 00:12:24,091 We wanted Louie to grow up with a healthy view of sex. 436 00:12:24,134 --> 00:12:25,527 But you ruined that view. 437 00:12:25,570 --> 00:12:26,920 And you built a skyscraper 438 00:12:26,963 --> 00:12:29,009 on a foundation of shame and skanks. 439 00:12:29,052 --> 00:12:31,228 - And you had no right to impose your 440 00:12:31,272 --> 00:12:33,404 effed up view of sex on the kids. 441 00:12:33,448 --> 00:12:35,624 That is our job. - That's right! 442 00:12:35,667 --> 00:12:36,886 - I had to say something, 443 00:12:36,930 --> 00:12:38,279 the way he was leering at 444 00:12:38,322 --> 00:12:40,063 that dirty mannequin at the mall. 445 00:12:40,107 --> 00:12:41,456 - Excuse me? - What? 446 00:12:41,499 --> 00:12:42,762 - Why am I in trouble? 447 00:12:42,805 --> 00:12:43,980 She is the one who did this. 448 00:12:44,024 --> 00:12:45,068 I wanted the boy to learn about sex 449 00:12:45,112 --> 00:12:46,287 the way that I did, 450 00:12:46,330 --> 00:12:47,984 by watching two rascally jackals 451 00:12:48,028 --> 00:12:48,985 make love in a ditch. 452 00:12:49,029 --> 00:12:50,160 - You know what? 453 00:12:50,204 --> 00:12:51,988 Neither of you will interfere again. 454 00:12:52,032 --> 00:12:53,598 I will have my father and son moment 455 00:12:53,642 --> 00:12:54,599 and it will be beautiful, 456 00:12:54,643 --> 00:12:55,905 and it will be poignant, 457 00:12:55,949 --> 00:12:57,211 and it will be catchy as hell. 458 00:12:57,254 --> 00:12:58,168 - Yes. 459 00:12:58,212 --> 00:12:59,648 - Oh, my God, the erection song? 460 00:12:59,691 --> 00:13:00,649 - Yes. 461 00:13:00,692 --> 00:13:01,650 - Louie will pray to see 462 00:13:01,693 --> 00:13:02,651 those ditch jackals. 463 00:13:02,694 --> 00:13:03,913 - David is right. 464 00:13:03,957 --> 00:13:05,697 Anything you two have to say about sex 465 00:13:05,741 --> 00:13:07,177 is backwards and prudish. 466 00:13:07,221 --> 00:13:08,178 My God, you didn't even ever 467 00:13:08,222 --> 00:13:09,614 give me a sex talk! 468 00:13:09,658 --> 00:13:10,615 - I had to do it. 469 00:13:10,659 --> 00:13:11,834 - We'll go with that. 470 00:13:11,878 --> 00:13:13,009 Mom, I don't think I've ever even 471 00:13:13,053 --> 00:13:15,446 heard you say the word "penis." 472 00:13:15,490 --> 00:13:16,578 - Because... 473 00:13:16,621 --> 00:13:17,884 "Penis" doesn't belong 474 00:13:17,927 --> 00:13:18,885 in a woman's mouth. 475 00:13:18,928 --> 00:13:20,016 - Okie dokie. 476 00:13:20,060 --> 00:13:22,018 [playing guitar] 477 00:13:22,062 --> 00:13:24,368 - ♪ Here's some rules to know ♪ 478 00:13:24,412 --> 00:13:26,588 ♪ You gotta take it slow 479 00:13:26,631 --> 00:13:29,243 ♪ And remember that her breast buds ♪ 480 00:13:29,286 --> 00:13:31,419 ♪ Aren't your new best buds 481 00:13:31,462 --> 00:13:35,205 both: ♪ Till she says yes, bud ♪ 482 00:13:35,249 --> 00:13:36,641 - Little pitchy. - Okay. 483 00:13:36,685 --> 00:13:39,035 both: ♪ And no means no 484 00:13:39,079 --> 00:13:41,429 - Hey, what are you guy... 485 00:13:41,472 --> 00:13:43,997 - ♪ Nothing is too weird to be tried ♪ 486 00:13:44,040 --> 00:13:45,912 - Nothing, okay? 487 00:13:45,955 --> 00:13:50,655 - ♪ In fact I am my favorite ride ♪ 488 00:13:50,699 --> 00:13:55,182 ♪ Sex is a both: ♪ Beautiful buffet 489 00:13:55,225 --> 00:13:58,315 - ♪ And anyone you love is okay ♪ 490 00:13:58,359 --> 00:14:00,056 Sing it with me, everybody. 491 00:14:00,100 --> 00:14:04,104 all: ♪ And anyone you love 492 00:14:04,147 --> 00:14:08,935 - ♪ Is okay 493 00:14:08,978 --> 00:14:10,414 - Love is love, babe. 494 00:14:10,458 --> 00:14:11,415 Okay? 495 00:14:11,459 --> 00:14:12,677 Good job. 496 00:14:12,721 --> 00:14:13,896 - Take it a little darker now. 497 00:14:13,940 --> 00:14:15,332 ♪ Chlamydia, chlamydia 498 00:14:15,376 --> 00:14:16,899 ♪ Ooh, it's a pity-ya 499 00:14:16,943 --> 00:14:18,118 ♪ What is this chlamydia? 500 00:14:18,161 --> 00:14:19,597 ♪ Ooh, you got chlamydia 501 00:14:19,641 --> 00:14:20,903 - David, I gotta say. 502 00:14:20,947 --> 00:14:22,774 Parenting isn't that hard. 503 00:14:22,818 --> 00:14:23,993 - Right? 504 00:14:24,037 --> 00:14:26,082 - Yeah! The books make you think it is, 505 00:14:26,126 --> 00:14:28,780 but it isn't. We could write a book. 506 00:14:28,824 --> 00:14:30,391 - You know, I don't know if you're kidding right now, 507 00:14:30,434 --> 00:14:31,609 but that's actually brilliant. 508 00:14:31,653 --> 00:14:32,915 - No, I'm serious. 509 00:14:32,959 --> 00:14:34,569 I'm also just, like, a skosh drunk. 510 00:14:34,612 --> 00:14:35,787 - Mm-hmm. 511 00:14:35,831 --> 00:14:37,006 - Mom, Dad? 512 00:14:37,050 --> 00:14:38,399 I've been reflecting in my room, 513 00:14:38,442 --> 00:14:39,661 and I needed to double-check a few things. 514 00:14:39,704 --> 00:14:40,792 - Mm-hmm. - Okay. 515 00:14:40,836 --> 00:14:42,359 - Anyone I love is okay, right? 516 00:14:42,403 --> 00:14:46,102 - Honey, never be ashamed. - Love is love is love. 517 00:14:46,146 --> 00:14:48,104 - And I can tell you anything, right? 518 00:14:48,148 --> 00:14:49,497 - Oh, yeah. - Oh, gosh, yes. 519 00:14:49,540 --> 00:14:50,933 Absolutely. - There's nothing off-limits 520 00:14:50,977 --> 00:14:52,282 in this family. - That's right. 521 00:14:52,326 --> 00:14:54,719 - Okay. I'm in love with Georgina. 522 00:14:54,763 --> 00:14:56,634 - Okay. 523 00:14:56,678 --> 00:14:57,940 Georgina. - Aw. 524 00:14:57,984 --> 00:14:59,289 Georgina. - Sounds cute. 525 00:14:59,333 --> 00:15:00,638 - Congratulations. 526 00:15:00,682 --> 00:15:02,858 Do we know this lucky lady Georgina? 527 00:15:02,902 --> 00:15:05,817 - Yeah, she's the underwear lady at the mall. 528 00:15:05,861 --> 00:15:06,818 Wait. 529 00:15:06,862 --> 00:15:07,819 - Oh, my God. 530 00:15:07,863 --> 00:15:08,820 Is he talking about 531 00:15:08,864 --> 00:15:09,865 the mannequin? 532 00:15:09,909 --> 00:15:10,910 Sorry, what now? 533 00:15:10,953 --> 00:15:12,476 You named the mannequin? 534 00:15:12,520 --> 00:15:13,303 - Oh. 535 00:15:13,347 --> 00:15:14,652 You should put that 536 00:15:14,696 --> 00:15:15,653 in your parenting book. 537 00:15:15,697 --> 00:15:17,046 - No, not now. Not now. 538 00:15:17,090 --> 00:15:19,179 - I think I need to go back to the mall. 539 00:15:19,222 --> 00:15:20,441 I need to tell her how I feel. 540 00:15:20,484 --> 00:15:21,746 I should go write some stuff down. 541 00:15:21,790 --> 00:15:22,965 I'll see you guys later. 542 00:15:23,009 --> 00:15:24,140 - Oh, honey, maybe not. - Okay. 543 00:15:24,184 --> 00:15:25,663 No, we'll talk in a bit. - Oh. 544 00:15:25,707 --> 00:15:27,056 - [playing guitar] 545 00:15:27,100 --> 00:15:29,319 ♪ You thought you knew it all ♪ 546 00:15:29,363 --> 00:15:32,366 ♪ Now your son's in love with a doll ♪ 547 00:15:34,716 --> 00:15:35,760 - Well-played. 548 00:15:37,284 --> 00:15:37,719 . 549 00:15:37,762 --> 00:15:39,677 - Don't panic, just relax. 550 00:15:39,721 --> 00:15:40,852 It says here, "Some kids go through a period 551 00:15:40,896 --> 00:15:41,853 "of expressing their sexuality 552 00:15:41,897 --> 00:15:42,854 "in unorthodox ways 553 00:15:42,898 --> 00:15:44,030 to deal with growing up." 554 00:15:44,073 --> 00:15:45,074 It's like a phase. 555 00:15:45,118 --> 00:15:46,293 It's like when I was wearing kilts. 556 00:15:46,336 --> 00:15:47,511 - What? No. 557 00:15:47,555 --> 00:15:48,686 That is [bleep]. This is not a phase. 558 00:15:48,730 --> 00:15:49,992 We have to shame him out of this, so 559 00:15:50,036 --> 00:15:51,254 find a book that tells us how to do that 560 00:15:51,298 --> 00:15:52,342 because my parents were right. 561 00:15:52,386 --> 00:15:53,474 - Hey, it says in this one 562 00:15:53,517 --> 00:15:54,779 that if we play this wrong, 563 00:15:54,823 --> 00:15:55,867 he could drive it underground 564 00:15:55,911 --> 00:15:57,130 and then it becomes a fetish. 565 00:15:57,173 --> 00:15:58,174 - No! 566 00:15:58,218 --> 00:15:59,697 I do not want him to grow up 567 00:15:59,741 --> 00:16:01,003 and get a doll as a girlfriend 568 00:16:01,047 --> 00:16:01,961 and then we have to pretend 569 00:16:02,004 --> 00:16:03,310 to have conversations with it 570 00:16:03,353 --> 00:16:04,311 at Thanksgiving. 571 00:16:04,354 --> 00:16:05,529 - Okay, we're not there yet. 572 00:16:05,573 --> 00:16:06,617 We're not there yet. It's Louie. 573 00:16:06,661 --> 00:16:07,967 This kinda makes sense, right? 574 00:16:08,010 --> 00:16:10,708 I mean, he's a sweet, sensitive boy 575 00:16:10,752 --> 00:16:14,190 somewhere in between being a child and puberty. 576 00:16:14,234 --> 00:16:15,409 Of course he's gonna find a childlike way 577 00:16:15,452 --> 00:16:16,714 of expressing his sexuality. 578 00:16:16,758 --> 00:16:18,064 I was kind of that kid. I get it. 579 00:16:18,107 --> 00:16:19,630 - Oh, okay, so he gets it from you, you perv. 580 00:16:19,674 --> 00:16:21,023 - No, that's not what I'm saying. 581 00:16:21,067 --> 00:16:23,983 But I did spend one very memorable summer 582 00:16:24,026 --> 00:16:27,160 discovering myself with the help of a Taco Bell cup 583 00:16:27,203 --> 00:16:29,031 with--wait for it-- 584 00:16:29,075 --> 00:16:30,685 Jessica Rabbit on the side. 585 00:16:30,728 --> 00:16:33,209 I squeezed that cup till it cracked. 586 00:16:33,253 --> 00:16:35,559 And then I realized what? - I don't know. 587 00:16:35,603 --> 00:16:37,039 - I had a crush on Tova Rabinowitz, 588 00:16:37,083 --> 00:16:38,562 and I was too shy to talk to her. 589 00:16:38,606 --> 00:16:39,911 I didn't want a cup and a chalupa 590 00:16:39,955 --> 00:16:42,436 and Jessica Rabbit. I wanted Tova. 591 00:16:42,479 --> 00:16:44,090 - Okay. I hear what you're saying. 592 00:16:44,133 --> 00:16:45,569 So let's drive our son 593 00:16:45,613 --> 00:16:47,832 to Kenlo Heights Mall 594 00:16:47,876 --> 00:16:49,791 so he can talk to a mannequin. 595 00:16:49,834 --> 00:16:52,402 - Guys, that's it. I miss my mum. 596 00:16:52,446 --> 00:16:54,709 All right? I've shrunk my favorite cardigan. 597 00:16:54,752 --> 00:16:56,928 Look what happens when I do my laundry. 598 00:16:56,972 --> 00:16:59,235 I got so frustrated I just sat outside a Denny's 599 00:16:59,279 --> 00:17:01,150 revving my engine for 45 minutes. 600 00:17:01,194 --> 00:17:02,891 This has gone too far now, okay? 601 00:17:02,934 --> 00:17:04,936 We need to call this mum cleanse off. 602 00:17:04,980 --> 00:17:06,155 - Whoa, whoa, whoa, okay. No, no, no, no. 603 00:17:06,199 --> 00:17:07,200 We can't give up. 604 00:17:07,243 --> 00:17:08,201 - I can. 605 00:17:08,244 --> 00:17:09,202 I love giving up. 606 00:17:09,245 --> 00:17:10,072 It's my best thing. 607 00:17:10,116 --> 00:17:11,291 I can help you. - Yes. 608 00:17:11,334 --> 00:17:12,422 - No, no, no. 609 00:17:12,466 --> 00:17:13,510 Chewey, you shrunk your cardigan, 610 00:17:13,554 --> 00:17:14,511 but you did it all by yourself. 611 00:17:14,555 --> 00:17:15,860 And Norman, 612 00:17:15,904 --> 00:17:17,514 think of all the things you've seen and done 613 00:17:17,558 --> 00:17:19,429 without having to FaceTime your moms. 614 00:17:19,473 --> 00:17:20,604 - I went outside. 615 00:17:20,648 --> 00:17:22,737 - You went...outside. 616 00:17:22,780 --> 00:17:24,217 Me, I just sunk my life savings 617 00:17:24,260 --> 00:17:25,957 into Mark Ruffalo's cryptocurrency. 618 00:17:26,001 --> 00:17:27,742 Yesterday, for half a second, 619 00:17:27,785 --> 00:17:30,092 I was worth $4 million. 620 00:17:30,136 --> 00:17:31,224 Today? Nothing. 621 00:17:31,267 --> 00:17:33,878 But tomorrow, oof. Maybe. Who knows? 622 00:17:33,922 --> 00:17:35,750 The point is the mom cleanse is working. 623 00:17:35,793 --> 00:17:37,230 We're in this baby, okay? 624 00:17:37,273 --> 00:17:38,970 The pig man has spoken. 625 00:17:39,014 --> 00:17:40,624 - Here we go. 626 00:17:40,668 --> 00:17:43,540 We're being open, accepting, and loving to our son. 627 00:17:43,584 --> 00:17:47,109 And if I see anyone I know, I'm bolting. 628 00:17:47,153 --> 00:17:48,937 - [gasps] 629 00:17:48,980 --> 00:17:51,548 Where is she? That's not her. 630 00:17:51,592 --> 00:17:53,333 They killed Georgina. 631 00:17:53,376 --> 00:17:54,508 - Luckily we found out 632 00:17:54,551 --> 00:17:55,857 that Georgina hadn't gone far. 633 00:17:55,900 --> 00:17:56,858 Well, she couldn't go far. 634 00:17:56,901 --> 00:17:58,294 She's a doll. 635 00:17:58,338 --> 00:18:01,602 And, much like David's Taco Bell cup, 636 00:18:01,645 --> 00:18:03,256 she'd seen better days. 637 00:18:03,299 --> 00:18:04,257 - Mom. - Yeah. 638 00:18:04,300 --> 00:18:05,127 - Dad? - Yeah. 639 00:18:05,171 --> 00:18:06,650 - A little privacy, please. 640 00:18:06,694 --> 00:18:07,869 - Oh, yep. Sure, bud. - Yep. Sure. 641 00:18:07,912 --> 00:18:10,001 - He said casually as his son declared 642 00:18:10,045 --> 00:18:13,266 his love for something that doesn't blink. 643 00:18:13,309 --> 00:18:14,528 - "Georgina, my love, 644 00:18:14,571 --> 00:18:15,920 "I loved you from afar. 645 00:18:15,964 --> 00:18:18,706 I think you were watching me too." 646 00:18:18,749 --> 00:18:20,142 - God, it was so much easier 647 00:18:20,186 --> 00:18:21,926 back when we just had to get him to take a shower. 648 00:18:21,970 --> 00:18:23,711 - Right? I mean, two bucks and a marshmallow, 649 00:18:23,754 --> 00:18:25,147 he's in the shower. - I know. 650 00:18:25,191 --> 00:18:27,062 Pretty soon when he takes a shower, 651 00:18:27,106 --> 00:18:30,065 it's gonna be weird and something else. 652 00:18:30,109 --> 00:18:31,849 - And we don't give marshmallows for that. 653 00:18:31,893 --> 00:18:34,200 - No. No. 654 00:18:37,072 --> 00:18:38,334 I mean, I'm always proud 655 00:18:38,378 --> 00:18:40,989 when our kids hit a milestone, but... 656 00:18:41,032 --> 00:18:45,124 This feels like we're saying good-bye to something. 657 00:18:45,167 --> 00:18:47,343 He's not our baby anymore. 658 00:18:47,387 --> 00:18:49,650 - I know. 659 00:18:49,693 --> 00:18:52,174 - [laughs] 660 00:18:52,218 --> 00:18:53,349 - That's a rat. We should go. - Oh, no. 661 00:18:53,393 --> 00:18:54,698 Come on this way. 662 00:18:54,742 --> 00:18:56,352 - Come on. -You don't need to know why. 663 00:18:56,396 --> 00:18:57,875 Get away from the dumpster. - It's not about Georgina. 664 00:18:57,919 --> 00:18:59,529 It's a separate dumpster thing. 665 00:18:59,573 --> 00:19:00,530 - Oh, that's a big rat. 666 00:19:00,574 --> 00:19:01,966 - How you doing, bud? 667 00:19:02,010 --> 00:19:03,533 - I'm fine. From far away, 668 00:19:03,577 --> 00:19:05,100 Georgina seemed really real. 669 00:19:05,144 --> 00:19:07,189 But up close, she has dead eyes. 670 00:19:07,233 --> 00:19:09,278 Yeah, I think I'm gonna have a nightmare. 671 00:19:09,322 --> 00:19:10,540 - Hey, honey? 672 00:19:10,584 --> 00:19:13,064 We're so glad that you talked to Georgina. 673 00:19:13,108 --> 00:19:15,197 But is there maybe a girl at school 674 00:19:15,241 --> 00:19:16,546 you want to talk to? 675 00:19:16,590 --> 00:19:18,026 - Yeah. Tasha. 676 00:19:18,069 --> 00:19:20,550 But...she makes me nervous. 677 00:19:20,594 --> 00:19:21,682 Sometimes she says hi, 678 00:19:21,725 --> 00:19:22,683 but I don't know what to say, 679 00:19:22,726 --> 00:19:23,727 so I run to the bathroom. 680 00:19:23,771 --> 00:19:25,294 - Oh, yeah. 681 00:19:25,338 --> 00:19:27,514 The old run into the bathroom trick. 682 00:19:27,557 --> 00:19:28,776 That must be genetic. 683 00:19:28,819 --> 00:19:30,081 You know what, that's what I used to do. 684 00:19:30,125 --> 00:19:32,040 - See? Now this is the sweet 685 00:19:32,083 --> 00:19:33,955 rite-of-passage moment I hoped for 686 00:19:33,998 --> 00:19:36,000 when I held little newborn Louie. 687 00:19:36,044 --> 00:19:37,611 Oh, God, is that rat following us? 688 00:19:37,654 --> 00:19:38,786 Okay, I'm gonna run away. 689 00:19:38,829 --> 00:19:39,917 Go. Go. Move, move, move. 690 00:19:39,961 --> 00:19:41,571 - So. How was the love fest 691 00:19:41,615 --> 00:19:42,746 with the dummy? 692 00:19:42,790 --> 00:19:45,314 Are you going to meet her parents? 693 00:19:45,358 --> 00:19:46,533 - It's fine, Mom. 694 00:19:46,576 --> 00:19:47,925 Louie's in love with Tasha now. 695 00:19:47,969 --> 00:19:50,014 - Now what's Tasha? A pool floatie? 696 00:19:50,058 --> 00:19:51,799 Parenting isn't so easy, is it? 697 00:19:51,842 --> 00:19:53,104 - No. 698 00:19:53,148 --> 00:19:55,237 It's just I make these choices every day, 699 00:19:55,281 --> 00:19:57,370 and I never know if they're gonna be right, 700 00:19:57,413 --> 00:19:59,546 until the kids grow up and are mad at me. 701 00:19:59,589 --> 00:20:00,764 - Like you're mad at me 702 00:20:00,808 --> 00:20:02,897 for not giving you some big sex talk. 703 00:20:02,940 --> 00:20:05,943 But... today is your lucky day. 704 00:20:05,987 --> 00:20:08,598 I'm giving it to you now. 705 00:20:08,642 --> 00:20:10,078 - All right. Let's hear it. 706 00:20:10,121 --> 00:20:13,124 - When a man and a woman love each other, 707 00:20:13,168 --> 00:20:16,606 they take off their clothes 708 00:20:16,650 --> 00:20:18,260 and they create 709 00:20:18,304 --> 00:20:20,001 an ungrateful child 710 00:20:20,044 --> 00:20:21,785 who will never let them forget 711 00:20:21,829 --> 00:20:23,352 any of their mistakes. 712 00:20:23,396 --> 00:20:25,833 [smooth music] 713 00:20:25,876 --> 00:20:27,704 - There she is. 714 00:20:27,748 --> 00:20:30,098 ♪ 715 00:20:30,141 --> 00:20:32,448 It's bittersweet watching your kid grow up. 716 00:20:32,492 --> 00:20:33,884 But at some point 717 00:20:33,928 --> 00:20:35,582 you just have to let go. 718 00:20:35,625 --> 00:20:36,800 - Well, well, well. 719 00:20:36,844 --> 00:20:38,628 So you're the reason Griffy-poo 720 00:20:38,672 --> 00:20:40,108 wants to manage his own money. 721 00:20:40,151 --> 00:20:42,806 Only Mommy makes money moves. 722 00:20:42,850 --> 00:20:43,981 - Uh. 723 00:20:44,025 --> 00:20:45,331 - I thought that Tristram was dead. 724 00:20:45,374 --> 00:20:46,332 - Who? 725 00:20:46,375 --> 00:20:47,550 - Chewey. 726 00:20:47,594 --> 00:20:49,987 He didn't show up for his mummy cuddle time. 727 00:20:50,031 --> 00:20:51,641 - Are you the one that told our Norman 728 00:20:51,685 --> 00:20:52,686 not to call his mamas? 729 00:20:52,729 --> 00:20:54,165 I'm a pacifist. 730 00:20:54,209 --> 00:20:56,733 But no baby boy, no peace. 731 00:20:56,777 --> 00:20:58,735 I will tear your ass up. 732 00:20:58,779 --> 00:20:59,823 - Moms! 733 00:20:59,867 --> 00:21:01,956 - Oh! Baby! 734 00:21:01,999 --> 00:21:03,044 - I'll just go! 735 00:21:03,087 --> 00:21:04,045 - [squeals] 736 00:21:04,088 --> 00:21:05,264 - Thank you-- 737 00:21:05,307 --> 00:21:06,439 - What are you doing here? 738 00:21:06,482 --> 00:21:08,049 - You didn't miss us enough to call. 739 00:21:08,092 --> 00:21:10,834 - Oh! You're so strong! 740 00:21:10,878 --> 00:21:12,488 - Chewey. 741 00:21:12,532 --> 00:21:16,318 Your mom is hot. Oh, man. 742 00:21:16,362 --> 00:21:17,667 - I missed you. - Wow. 743 00:21:17,711 --> 00:21:19,016 This answers so many questions 744 00:21:19,060 --> 00:21:21,541 I had about them. 46885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.