All language subtitles for Crazy Ex-Girlfriend - 04x01 - I Want To Be Here

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,513 Previously on Crazy Ex-Girlfriend... 2 00:00:01,582 --> 00:00:04,319 ♪ ... wonderful guy. ♪ 3 00:00:04,344 --> 00:00:06,899 This has been the best summer of my life, 4 00:00:06,924 --> 00:00:08,256 and you're the reason why. 5 00:00:08,281 --> 00:00:10,748 This is a list of all of the things that I have done. 6 00:00:10,817 --> 00:00:12,416 It's bad. 7 00:00:13,012 --> 00:00:14,345 How did you get in here? 8 00:00:14,370 --> 00:00:17,499 You sent me poop? You tried to kill my Lolo? 9 00:00:17,524 --> 00:00:20,882 And you manipulated me and lied to me. 10 00:00:22,095 --> 00:00:24,695 Why are you making me move? I have no apartment, 11 00:00:24,764 --> 00:00:26,531 no relationship, no career goals. 12 00:00:26,599 --> 00:00:28,232 I feel like there's no ground under me. 13 00:00:28,301 --> 00:00:29,912 The last few months have meant a lot to me. 14 00:00:29,936 --> 00:00:32,270 I'll forget about everything else for you. 15 00:00:32,338 --> 00:00:33,871 They say love makes you crazy. 16 00:00:33,940 --> 00:00:35,306 No! 17 00:00:37,310 --> 00:00:39,443 He was going to kill Nathaniel. 18 00:00:39,512 --> 00:00:41,913 They're gonna charge you with attempted second-degree murder. 19 00:00:41,981 --> 00:00:43,021 He was trying to hurt you. 20 00:00:43,049 --> 00:00:44,448 I want you to plead not guilty... 21 00:00:44,517 --> 00:00:45,517 Okay, not guilty. 22 00:00:45,585 --> 00:00:46,617 ... by reason of insanity. 23 00:00:46,686 --> 00:00:48,553 You have let me down so many times, 24 00:00:48,621 --> 00:00:51,322 and you are never going to be any different. 25 00:00:51,391 --> 00:00:52,990 Wow, I'm sorry, I can't do this. 26 00:00:53,059 --> 00:00:55,560 I want to face the consequences of what happened on that roof. 27 00:00:55,628 --> 00:00:57,261 So I plead responsible. 28 00:00:57,330 --> 00:00:59,497 I mean... guilty. 29 00:00:59,768 --> 00:01:01,367 I plead guilty. 30 00:01:03,424 --> 00:01:06,475 ... Synced and corrected by ChrisKe ... ... www.addic7ed.com ... 31 00:01:20,377 --> 00:01:21,719 I'd like to get started. 32 00:01:22,934 --> 00:01:24,369 The State is here. 33 00:01:25,425 --> 00:01:26,824 Where is your counsel, Miss Bunch? 34 00:01:26,893 --> 00:01:28,593 I'm so sorry. Nathaniel... 35 00:01:28,661 --> 00:01:31,904 Mr.-Mr. Plimpton should be here any second. 36 00:01:31,929 --> 00:01:33,764 Yeah, I'm not so sure about that, honey. 37 00:01:33,833 --> 00:01:35,766 He stormed out. He seemed really upset. 38 00:01:38,138 --> 00:01:39,640 Nathaniel's gone. 39 00:01:40,242 --> 00:01:42,440 I called him, but he won't answer. 40 00:01:42,508 --> 00:01:45,509 It's okay. It's okay. I expected that. 41 00:01:45,578 --> 00:01:49,413 I-I'll-I'll call him later and explain why I did what I did 42 00:01:49,482 --> 00:01:52,341 and that I still love him, and hopefully he'll listen to me. 43 00:01:52,366 --> 00:01:55,786 So I guess I'll be acting as Rebecca's counsel. 44 00:01:56,318 --> 00:01:59,156 Um, full disclosure, 45 00:01:59,225 --> 00:02:01,005 I specialize in real estate law. 46 00:02:01,030 --> 00:02:03,494 Uh, Judge, can we get this over with? Because the State 47 00:02:03,519 --> 00:02:04,663 would like to close its case, 48 00:02:04,731 --> 00:02:06,657 - and I have to pee. - Great. 49 00:02:06,682 --> 00:02:08,866 Mean prosecutor has to pee, I'm guilty, 50 00:02:08,935 --> 00:02:11,269 so let's just scribble "guilty" on that pizzle pad 51 00:02:11,337 --> 00:02:12,963 and let's get this shizzow on the road. 52 00:02:12,988 --> 00:02:14,905 Okay, just wait just a... sizzecond. 53 00:02:14,974 --> 00:02:17,275 Uh, Your Honor, may-may I just have a word? 54 00:02:17,343 --> 00:02:18,576 Are you also her lawyer? 55 00:02:18,645 --> 00:02:21,045 Not yet, uh, because I don't graduate 56 00:02:21,114 --> 00:02:22,613 for another couple of months, 57 00:02:22,682 --> 00:02:23,614 and then I will, 58 00:02:23,683 --> 00:02:25,116 like Mr. Whitefeather, 59 00:02:25,184 --> 00:02:28,486 specialize in real estate law, but please, I'm begging you, 60 00:02:28,511 --> 00:02:30,688 please, please don't accept her plea. 61 00:02:30,757 --> 00:02:32,901 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Don't accept my plea? Paula. 62 00:02:32,925 --> 00:02:35,826 What's wrong with you? I thought you knew what I was doing here. 63 00:02:35,895 --> 00:02:38,195 I want to finally take responsibility for my life. 64 00:02:38,264 --> 00:02:39,375 Do you remember the courtroom? 65 00:02:39,399 --> 00:02:40,564 I gave you a knowing smile, 66 00:02:40,633 --> 00:02:41,766 you gave me a knowing smile. 67 00:02:41,834 --> 00:02:42,978 I thought we were on the same page, 68 00:02:43,002 --> 00:02:44,268 but now I guess we were, what, 69 00:02:44,337 --> 00:02:45,648 just two idiots smiling at each other? 70 00:02:45,672 --> 00:02:47,371 Everybody, just calm down. 71 00:02:47,665 --> 00:02:49,607 That's why I brought you into chambers to tell you 72 00:02:49,676 --> 00:02:52,343 that I can't accept Miss Bunch's guilty plea. 73 00:02:52,412 --> 00:02:54,945 For starters, it wasn't even really a plea. 74 00:02:55,014 --> 00:02:57,915 It was more of a speech filled with, uh, irrelevant details 75 00:02:57,984 --> 00:02:59,694 that you delivered to this lady 76 00:02:59,719 --> 00:03:02,486 with your back to me, and then I find out that 77 00:03:02,555 --> 00:03:04,221 you're in a romantic relationship 78 00:03:04,246 --> 00:03:08,793 with your actual lawyer, who I'm guessing is also in... 79 00:03:08,861 --> 00:03:10,129 Real estate. 80 00:03:10,445 --> 00:03:13,531 - Right. - So, but great. Right? 81 00:03:13,599 --> 00:03:15,144 Y-You're not gonna accept Rebecca's plea, 82 00:03:15,168 --> 00:03:16,940 which means you-you can release her. 83 00:03:16,965 --> 00:03:18,669 No. Your Honor, respectfully, 84 00:03:18,738 --> 00:03:21,126 give me one second with my real estate lawyers. 85 00:03:21,151 --> 00:03:22,650 Listen. Hey. 86 00:03:22,675 --> 00:03:24,342 Listen. What are you guys doing? 87 00:03:24,454 --> 00:03:25,887 I really want to plead guilty, okay? 88 00:03:25,912 --> 00:03:27,311 - I want to go to jail. - No. 89 00:03:27,380 --> 00:03:29,580 This game is over. You made your statement, 90 00:03:29,649 --> 00:03:31,916 and I dug it... I mean, hence the smiling... 91 00:03:31,984 --> 00:03:34,352 But you are not gonna go to jail 92 00:03:34,420 --> 00:03:37,088 for trying to defend someone from being murdered. 93 00:03:37,113 --> 00:03:39,280 Yes, I am. Your Honor, please. 94 00:03:39,993 --> 00:03:41,759 I need to do penance. 95 00:03:42,824 --> 00:03:45,763 If not only for this crime, then all of my past crimes, 96 00:03:45,788 --> 00:03:47,321 both real and metaphorical. 97 00:03:47,512 --> 00:03:50,201 I need... I want to go to jail. 98 00:03:50,269 --> 00:03:51,802 Oh, well, I'm happy to hear that, 99 00:03:51,871 --> 00:03:54,018 'cause that's exactly where you're going. 100 00:03:54,043 --> 00:03:55,272 I'm sending you to county jail 101 00:03:55,341 --> 00:03:57,651 for six weeks. 102 00:03:57,676 --> 00:04:00,010 Now, let's see how you like it in there, 103 00:04:00,079 --> 00:04:02,079 and then you can come back and have another hearing 104 00:04:02,115 --> 00:04:03,681 and decide how you want to plead. 105 00:04:03,706 --> 00:04:05,387 We are done here. 106 00:04:05,752 --> 00:04:08,018 Okay, okay, great. 107 00:04:08,087 --> 00:04:10,270 I can work with this. This isn't so bad. 108 00:04:10,295 --> 00:04:12,556 It's six weeks. That gives me plenty of time 109 00:04:12,581 --> 00:04:14,096 - to get the charges dropped. - Nope, nope. 110 00:04:14,121 --> 00:04:15,674 I don't care how many hearings we have. 111 00:04:15,699 --> 00:04:16,872 I'm gonna plead guilty at every one of them. 112 00:04:16,896 --> 00:04:18,073 And the next hearing after that. 113 00:04:18,097 --> 00:04:20,582 Guilty. And I forget what happens after that 114 00:04:20,767 --> 00:04:22,533 because I also specialize in real estate law, 115 00:04:22,558 --> 00:04:24,191 but this I do know: 116 00:04:25,605 --> 00:04:27,238 Jail is what I deserve. 117 00:04:30,910 --> 00:04:32,910 I deserve this. 118 00:04:36,149 --> 00:04:37,707 I deserve this. 119 00:04:39,385 --> 00:04:41,085 I deserve this. 120 00:04:44,390 --> 00:04:46,123 Next. Contraband check. 121 00:04:46,192 --> 00:04:49,894 Lift up your breasts, squat and cough. 122 00:04:50,086 --> 00:04:52,183 I deserve this. 123 00:05:02,199 --> 00:05:03,541 This one's not bad. 124 00:05:05,145 --> 00:05:06,510 Why do you need these again? 125 00:05:06,579 --> 00:05:08,557 I mean, don't get me wrong. I enjoyed purchasing them. 126 00:05:08,581 --> 00:05:10,221 Nothing like walking up to a cash register 127 00:05:10,249 --> 00:05:11,882 with just an armful of murder. 128 00:05:12,379 --> 00:05:13,818 Bet I'm not on any watch lists now. 129 00:05:13,886 --> 00:05:16,153 I told you, I need a machete for my excursion. 130 00:05:16,606 --> 00:05:18,556 Does everyone take a machete on a camping trip? 131 00:05:18,624 --> 00:05:21,125 It's not a pansy-ass camping trip. 132 00:05:21,332 --> 00:05:24,829 It's an intense outdoor survivalist excursion. 133 00:05:24,897 --> 00:05:26,897 That's why it's called Death Wish Adventures. 134 00:05:26,966 --> 00:05:28,999 Love that name. Sounds therapeutic. 135 00:05:29,068 --> 00:05:30,401 Oh, it is, it is. 136 00:05:30,470 --> 00:05:33,404 And for the low, low price of $100,000, 137 00:05:33,429 --> 00:05:34,494 I pay this company 138 00:05:34,519 --> 00:05:35,585 to beat me up, 139 00:05:35,610 --> 00:05:37,377 drive me out to the middle of the woods, 140 00:05:37,402 --> 00:05:39,034 and leave me alone to fend for myself. 141 00:05:39,059 --> 00:05:40,901 I can't wait! 142 00:05:41,013 --> 00:05:42,680 Okay, look. 143 00:05:42,748 --> 00:05:44,982 I know that you're going through a rough time, you know, 144 00:05:45,051 --> 00:05:47,184 with the woman you love publicly rejecting you 145 00:05:47,253 --> 00:05:48,552 in favor of incarceration, 146 00:05:49,234 --> 00:05:50,311 but, Nathaniel, 147 00:05:50,336 --> 00:05:52,323 why don't you just go and talk to her? 148 00:05:52,348 --> 00:05:53,548 Stop. Okay? 149 00:05:53,573 --> 00:05:55,633 She chose what she chose. I'm done. 150 00:05:55,883 --> 00:05:57,995 I don't want to talk to her, I don't want to talk about her. 151 00:05:58,064 --> 00:05:59,064 Look at this place. 152 00:05:59,098 --> 00:06:00,531 I'm eating pizza and Chinese food. 153 00:06:00,600 --> 00:06:03,288 Obviously, I need a complete reset. 154 00:06:03,313 --> 00:06:04,880 Okay, yes, but there's got to be a better way 155 00:06:04,904 --> 00:06:06,081 to reset than killing yourself. 156 00:06:06,105 --> 00:06:08,479 I'm not killing myself, George, okay? 157 00:06:08,504 --> 00:06:10,553 I'm going on a death wish adventure! 158 00:06:14,413 --> 00:06:16,514 Go buy me another bag. 159 00:06:16,539 --> 00:06:17,939 Machete-proof. 160 00:06:17,964 --> 00:06:20,484 Well, I can't go to the same store. 161 00:06:25,467 --> 00:06:28,659 I just can't believe Rebecca's in jail for murder. 162 00:06:28,728 --> 00:06:30,060 I don't think it's murder. 163 00:06:30,129 --> 00:06:32,395 It's pretty clear she was just defending Nathaniel. 164 00:06:32,420 --> 00:06:34,442 Maybe. I don't know. 165 00:06:34,467 --> 00:06:36,144 I don't know what to think about her anymore. 166 00:06:36,764 --> 00:06:39,370 I used to think Rebecca was so innocent and sweet. 167 00:06:39,670 --> 00:06:40,815 Well, we all did, right? 168 00:06:40,840 --> 00:06:42,072 Not really. 169 00:06:42,141 --> 00:06:44,008 Look, I like her and she's my friend, 170 00:06:44,076 --> 00:06:45,776 but she's done some crazy things, 171 00:06:45,845 --> 00:06:47,244 pretty much from day one. 172 00:06:47,458 --> 00:06:52,193 So how did I still miss it? How did I miss it, Hector? 173 00:06:52,218 --> 00:06:53,384 Look, you loved her 174 00:06:53,452 --> 00:06:55,286 and you missed certain things because of that. 175 00:06:55,398 --> 00:06:56,731 And she has mental health issues. 176 00:06:56,756 --> 00:06:57,888 She has a disorder. 177 00:06:58,294 --> 00:06:59,757 Disorder. 178 00:07:00,255 --> 00:07:02,026 Yeah, maybe I also have a disorder. 179 00:07:02,094 --> 00:07:04,036 - What, dude? - Yeah, think about it. 180 00:07:04,061 --> 00:07:06,103 Okay, those things about Rebecca, 181 00:07:06,165 --> 00:07:10,222 they're not the only things I've missed, like, in life. 182 00:07:10,247 --> 00:07:11,569 I-I didn't realize 183 00:07:11,637 --> 00:07:13,571 being a priest would be such a bummer. 184 00:07:13,639 --> 00:07:15,539 I didn't realize I was dancing at a gay bar 185 00:07:15,608 --> 00:07:17,274 for, like, a month. I didn't realize 186 00:07:17,343 --> 00:07:19,591 your mom doesn't like it when I whistle in the shower. 187 00:07:19,616 --> 00:07:21,590 Now that you bring it up, it's weird you live with my mom. 188 00:07:21,614 --> 00:07:23,047 You lived with your mom. 189 00:07:23,072 --> 00:07:24,138 She's my mom. 190 00:07:24,773 --> 00:07:25,883 Oh. 191 00:07:25,952 --> 00:07:27,729 I see what you're saying. Okay, I get it. Yeah. 192 00:07:27,753 --> 00:07:30,120 So... that's weird. 193 00:07:30,491 --> 00:07:31,855 See? I have a disorder. 194 00:07:31,924 --> 00:07:33,724 Maybe. 195 00:07:33,793 --> 00:07:35,926 Or maybe you're a little oblivious, self-absorbed, 196 00:07:35,995 --> 00:07:38,395 and need to be more aware of the world around you. 197 00:07:38,464 --> 00:07:39,663 No. Disorder. 198 00:07:39,732 --> 00:07:43,067 - Or... - Disorder. I have one. 199 00:07:43,291 --> 00:07:44,491 I wonder which one. 200 00:07:47,006 --> 00:07:49,406 I deserve this. I deserve this. 201 00:07:49,519 --> 00:07:52,820 I deserve this. I deserve this. I deserve this. 202 00:07:52,845 --> 00:07:54,078 I deserve this. I... 203 00:07:54,146 --> 00:07:56,380 Will you shut the hell up? 204 00:07:56,449 --> 00:07:58,423 You've been chanting that for days. 205 00:07:58,884 --> 00:08:01,418 I'm in here for assault, and I'm trying to be good, 206 00:08:01,443 --> 00:08:02,730 but God help me, 207 00:08:02,755 --> 00:08:05,022 what you really deserve is a throat punch. 208 00:08:05,371 --> 00:08:07,156 I'm sorry. 209 00:08:07,923 --> 00:08:11,829 I'm just, I'm... I'm sad and scared. 210 00:08:12,021 --> 00:08:13,828 I came here to do penance, 211 00:08:14,306 --> 00:08:15,943 but I don't know what that looks like, 212 00:08:15,968 --> 00:08:19,403 and... I think I just gave up the man I love, 213 00:08:19,472 --> 00:08:22,706 and, God, this place is terrible. 214 00:08:22,731 --> 00:08:24,464 It's terrible in jail? 215 00:08:24,696 --> 00:08:27,378 Wow, really insightful analysis 216 00:08:27,403 --> 00:08:29,670 of the criminal justice system, Harvard. 217 00:08:29,815 --> 00:08:31,478 How do you know I went to Harvard? 218 00:08:31,503 --> 00:08:33,350 Well, other than, "I deserve this," 219 00:08:33,419 --> 00:08:35,430 that's the only thing you've said since you got here. 220 00:08:35,454 --> 00:08:38,389 Oh, sounds like I worked it in organically. 221 00:08:39,064 --> 00:08:40,157 What? 222 00:08:40,226 --> 00:08:42,159 Well, sometimes it sounds like you're bragging. 223 00:08:42,228 --> 00:08:44,228 Like, when people ask where you went to college, 224 00:08:44,296 --> 00:08:46,096 and you say, "I went to school in Boston," 225 00:08:46,121 --> 00:08:48,266 and they say, "Where in Boston?" and you say, "Cambridge," 226 00:08:48,334 --> 00:08:50,412 and they say, "Do you mean Harvard?" and you say, "Yeah," 227 00:08:50,436 --> 00:08:52,347 and they say, "Well, why didn't you just say Harvard?" 228 00:08:52,371 --> 00:08:54,306 and you say, "I didn't want to sound like I was bragging," 229 00:08:54,331 --> 00:08:56,607 and, oh, my God, I'm in jail! 230 00:09:02,748 --> 00:09:04,673 You can comfort me. 231 00:09:05,027 --> 00:09:06,460 Yeah, I'm good. 232 00:09:08,754 --> 00:09:10,721 Oh, thank God, activities time. Yes! 233 00:09:10,790 --> 00:09:12,010 Activities? 234 00:09:12,035 --> 00:09:13,601 What do they have? Anything good? 235 00:09:13,626 --> 00:09:15,759 Eh, there's a nonprofit group that comes in 236 00:09:15,784 --> 00:09:17,071 and does theater with us. 237 00:09:17,096 --> 00:09:18,282 I'm sorry... 238 00:09:18,497 --> 00:09:20,476 does what? 239 00:09:20,933 --> 00:09:23,067 - Zip. - Zap. - Zop. 240 00:09:23,150 --> 00:09:25,184 - Zip. - Zap. - Zop. 241 00:09:25,271 --> 00:09:26,870 - Zip. - Zap. 242 00:09:26,939 --> 00:09:28,338 - Zop. - Zip. 243 00:09:28,415 --> 00:09:29,548 - Zap. - Zop. 244 00:09:29,608 --> 00:09:31,508 Okay, let's pick up the pace, ladies. 245 00:09:31,577 --> 00:09:33,318 Don't think, just react. 246 00:09:33,732 --> 00:09:34,769 - Zip. - Zap. 247 00:09:34,794 --> 00:09:35,846 - Zop. - Zip. - Zap. 248 00:09:35,915 --> 00:09:37,147 - Zop. - Zip. - Zap. 249 00:09:37,216 --> 00:09:38,682 - Zop. - Zip. - Zap! 250 00:09:38,751 --> 00:09:40,050 Oh, no, no. Oh, I messed up. 251 00:09:40,119 --> 00:09:41,980 - It was supposed to be z-zap. - That's okay, Rebecca. 252 00:09:42,005 --> 00:09:43,316 Why don't you start us off on the next round? 253 00:09:43,341 --> 00:09:44,988 Okay. I have a question. 254 00:09:45,057 --> 00:09:47,324 Um, do you only do theater games in here? 255 00:09:47,393 --> 00:09:50,828 No, sometimes we do scenes from plays or films or TV shows. 256 00:09:50,896 --> 00:09:52,162 - Really? - Mm-hmm. 257 00:09:53,052 --> 00:09:55,691 Okay, um, I actually have an amazing idea, 258 00:09:55,716 --> 00:09:57,401 and I think it's something that could take 259 00:09:57,470 --> 00:10:00,333 this theater nonprofit outreach organization to the next level. 260 00:10:02,975 --> 00:10:06,543 ♪ I'm as corny as Kansas in August ♪ 261 00:10:06,612 --> 00:10:09,713 ♪ High as a flag on the Fourth of July ♪ 262 00:10:09,782 --> 00:10:12,816 ♪ If you'll excuse an expression I use ♪ 263 00:10:12,885 --> 00:10:15,085 ♪ I'm in love, I'm in love, I'm in love ♪ 264 00:10:15,154 --> 00:10:16,420 ♪ She's in love ♪ 265 00:10:16,489 --> 00:10:19,990 ♪ I'm in love with a wonderful guy! ♪ 266 00:10:35,388 --> 00:10:39,356 Okay, so, I am investigating everything to do with Trent. 267 00:10:39,426 --> 00:10:41,526 Mm-hmm. We have to prove that Trent was stalking you, 268 00:10:41,595 --> 00:10:43,717 but then we can show that your actions 269 00:10:43,742 --> 00:10:45,175 were in the defense of others. 270 00:10:46,342 --> 00:10:48,509 Uh-huh. Yeah, cool. Cool, cool, cool, cool. 271 00:10:51,191 --> 00:10:54,191 Okay, look, I-I-I know you've committed to this whole 272 00:10:54,216 --> 00:10:57,619 penance thing here, but this is gonna get old real fast, 273 00:10:57,644 --> 00:11:00,512 and when it does, you're gonna be grateful that I am here 274 00:11:00,580 --> 00:11:01,913 trying to spring you. 275 00:11:02,285 --> 00:11:04,074 Okay, Paula, I'm sorry, I know it's frustrating, 276 00:11:04,099 --> 00:11:07,003 but I've told you before, you're wasting your time. 277 00:11:07,870 --> 00:11:10,822 I'm sorry, I want to be here. It was the right decision. 278 00:11:10,847 --> 00:11:13,636 And now, I just figured out what my penance will be. 279 00:11:14,362 --> 00:11:16,691 Making a contribution to my theater class. 280 00:11:16,831 --> 00:11:18,463 Okay, so I suggested we do South Pacific, 281 00:11:18,488 --> 00:11:19,654 which everyone loved. 282 00:11:19,679 --> 00:11:20,912 - Uh, sure. - And the thing 283 00:11:20,937 --> 00:11:22,578 I'm marinating on is: what do we do next? 284 00:11:22,602 --> 00:11:23,735 And I'm thinking Pippin. 285 00:11:23,804 --> 00:11:24,914 Scottie Pippen from the Bulls? 286 00:11:24,938 --> 00:11:26,338 - I can't... - Oh, my God. 287 00:11:26,406 --> 00:11:28,251 Wow, how are we friends? No, Pippin. It's a musical. 288 00:11:28,275 --> 00:11:29,925 Uh-huh. So... 289 00:11:30,074 --> 00:11:32,377 Okay, it's a musical. Look, honey, I'm-I'm 290 00:11:32,446 --> 00:11:34,813 - glad that you found a pastime... - A penance. 291 00:11:34,881 --> 00:11:37,682 Okay, I am going to get you out of here. 292 00:11:37,751 --> 00:11:39,818 And the good news is, is that 293 00:11:39,843 --> 00:11:41,843 I'll probably be able to do it before you do Cats. 294 00:11:41,962 --> 00:11:45,908 Oh, I would never do Cats. 295 00:11:45,933 --> 00:11:48,951 Come on. I'm not that much of a dork. 296 00:11:52,695 --> 00:11:56,030 Enjoy your campsite! 297 00:11:58,739 --> 00:11:59,916 Great beating, guys, thank you! 298 00:11:59,940 --> 00:12:01,636 Suck it, maggot! 299 00:12:01,661 --> 00:12:05,285 Yeah. Oh. Ooh. 300 00:12:05,912 --> 00:12:07,045 Okay. 301 00:12:10,507 --> 00:12:12,474 Yes. 302 00:12:17,290 --> 00:12:19,891 Ah, that's why they said "maggot." 303 00:12:19,960 --> 00:12:22,626 Okay, that's funny. Funny. 304 00:12:31,694 --> 00:12:34,328 That's gonna miss the spot. 305 00:12:34,353 --> 00:12:36,353 These guys are good. They're good. 306 00:12:36,378 --> 00:12:39,178 All right, let's go! Big stick here, big stick! 307 00:12:45,166 --> 00:12:48,009 _ 308 00:12:50,557 --> 00:12:52,891 - No. No. - _ 309 00:12:52,959 --> 00:12:54,359 Oh, a quiz. Ha. 310 00:12:54,428 --> 00:12:56,728 All right, Quimblepop.com, 311 00:12:56,797 --> 00:12:58,863 thank you for that quiche recipe. 312 00:12:58,932 --> 00:13:01,566 Now tell me what disorder I have. 313 00:13:03,470 --> 00:13:05,837 Okay, so there's Pippin, there's Godspell. 314 00:13:05,906 --> 00:13:07,572 An unknown gem is Triumph of Love. 315 00:13:07,641 --> 00:13:10,141 It's not perfect. It's not perfect, Cybil. 316 00:13:10,210 --> 00:13:12,577 Okay, Jasmine, may I have the talking balloon? 317 00:13:12,646 --> 00:13:14,012 Rebecca? Yeah. Oh, my God. 318 00:13:14,081 --> 00:13:15,591 Of course. I would love to hear your thoughts. 319 00:13:15,615 --> 00:13:16,848 Okay. 320 00:13:17,466 --> 00:13:19,095 Nicky, you have the balloon on the wrong face. 321 00:13:19,361 --> 00:13:21,728 No, it's on the right face. The sad face. 322 00:13:22,902 --> 00:13:24,966 I did not like the dumb South Pacific song. 323 00:13:24,991 --> 00:13:26,558 None of us liked it. 324 00:13:26,626 --> 00:13:28,193 Oh, I thought you guys did. 325 00:13:28,261 --> 00:13:29,327 No. 326 00:13:29,396 --> 00:13:31,262 Oh, I'm... God, I'm so sorry. 327 00:13:31,331 --> 00:13:32,664 It's dumb and it's old-fashioned. 328 00:13:32,732 --> 00:13:34,732 Right, right, of course, I see. 329 00:13:34,801 --> 00:13:36,901 We all appreciate your enthusiasm. 330 00:13:36,926 --> 00:13:37,758 I don't. 331 00:13:38,887 --> 00:13:40,805 Yeah, um, no, you're right. 332 00:13:40,874 --> 00:13:42,240 Guys, I am so sorry. 333 00:13:42,309 --> 00:13:43,341 I mean, look, 334 00:13:43,410 --> 00:13:44,742 the song's relevant to me. 335 00:13:44,811 --> 00:13:47,212 It symbolizes a time in my life when I was, like, 336 00:13:47,280 --> 00:13:49,000 truly happy and I maybe thought, cosmically, 337 00:13:49,049 --> 00:13:51,294 that's why I'm in jail... to, like, reenact that song somehow, 338 00:13:51,318 --> 00:13:53,351 but that's... that's not relevant 339 00:13:53,420 --> 00:13:54,778 to what's actually happening, right? 340 00:13:54,803 --> 00:13:57,100 I mean, I've never been to Polynesia. Have you? 341 00:13:57,124 --> 00:13:58,256 Who's been to Polynesia? 342 00:13:58,325 --> 00:13:59,724 - I have. - Okay. 343 00:13:59,793 --> 00:14:01,359 So what we need to do... 344 00:14:01,833 --> 00:14:04,762 Maybe we need to do something more relevant. 345 00:14:04,831 --> 00:14:06,270 Right? Yeah. 346 00:14:06,295 --> 00:14:08,800 Something that's more relevant to the here and now, 347 00:14:08,825 --> 00:14:10,591 to all your lives, to our lives. 348 00:14:10,704 --> 00:14:12,704 I like the class the way it was. 349 00:14:12,772 --> 00:14:14,405 Me, too. Let's play Zip Zap Zop. 350 00:14:14,474 --> 00:14:16,207 Zip zap stop, hear me out. 351 00:14:16,276 --> 00:14:18,778 What we do is an original piece. 352 00:14:18,803 --> 00:14:19,887 Yes. 353 00:14:19,912 --> 00:14:21,746 Put up an original piece. 354 00:14:21,815 --> 00:14:24,516 Uh, yes! Oh, man, this is what I can contribute. 355 00:14:24,584 --> 00:14:26,401 This is my penance. 356 00:14:26,426 --> 00:14:27,919 Okay, we put that piece up. 357 00:14:27,988 --> 00:14:31,189 I mean, I'm sure that all of you have the most amazing stories 358 00:14:31,258 --> 00:14:34,225 filled with drama and romance and-and meaning. 359 00:14:34,294 --> 00:14:36,327 - I have the talking balloon. - R-Rebecca. 360 00:14:36,352 --> 00:14:38,152 Okay, and we put those stories on their feet, 361 00:14:38,177 --> 00:14:39,810 and then NPR comes to the jail, 362 00:14:39,835 --> 00:14:41,702 and then Lin-Manuel Miranda tweets about it... 363 00:14:41,727 --> 00:14:44,027 - What? - I'll show you what I mean. 364 00:14:52,336 --> 00:14:53,535 The hell? 365 00:14:55,115 --> 00:14:57,182 ♪ Story, story ♪ 366 00:14:57,250 --> 00:14:59,217 ♪ What's your story? ♪ 367 00:14:59,286 --> 00:15:01,352 ♪ Story, story ♪ 368 00:15:01,421 --> 00:15:03,521 ♪ What's your crime? ♪ 369 00:15:03,590 --> 00:15:05,056 ♪ What got you here? ♪ 370 00:15:05,125 --> 00:15:07,025 ♪ Rage, lust or fear? ♪ 371 00:15:07,050 --> 00:15:11,453 ♪ We all got a story 'cause we're doing time ♪ 372 00:15:11,478 --> 00:15:13,565 ♪Ra-ta-ta ♪ 373 00:15:13,633 --> 00:15:17,702 ♪ Ra-ta-ta, Ra-ta-ta! ♪ 374 00:15:17,727 --> 00:15:19,293 - ♪- Ra-ta-ta ♪ 375 00:15:19,406 --> 00:15:21,506 Tell-tell your story. 376 00:15:21,575 --> 00:15:24,909 - ♪ Ra-ta-ta, Ra-ta-ta ♪ - Um, okay, fine. 377 00:15:24,934 --> 00:15:28,012 My boyfriend had meth in the glove compartment of our car. 378 00:15:28,081 --> 00:15:30,348 - ♪ Ra-ta-ta ♪ - And I got pulled over for something else... 379 00:15:30,455 --> 00:15:32,121 - ♪ Ra-ta-ta ♪ - ... and a cop found it. 380 00:15:32,152 --> 00:15:35,086 Ooh! Well, did you dump that good-for-nothing 381 00:15:35,155 --> 00:15:36,588 drug-planting boyfriend? 382 00:15:36,656 --> 00:15:38,489 No, we're still together. I love him. 383 00:15:39,236 --> 00:15:41,359 Oh! Well, did you at least tell the cops 384 00:15:41,428 --> 00:15:43,061 that it was his meth? 385 00:15:43,144 --> 00:15:44,744 I mean, I could have turned him in, 386 00:15:44,798 --> 00:15:47,031 but my boyfriend and I have a son. 387 00:15:47,056 --> 00:15:49,423 I can't risk our child having both parents in jail. 388 00:15:53,104 --> 00:15:54,839 That's true. That's a good, that's a good point. 389 00:15:54,908 --> 00:15:56,841 ♪ Story, story ♪ 390 00:15:56,949 --> 00:15:58,782 ♪ Let's hear another story ♪ 391 00:15:58,812 --> 00:16:01,045 ♪ Story, story ♪ 392 00:16:01,114 --> 00:16:03,147 ♪ That one was just sad ♪ 393 00:16:03,216 --> 00:16:07,018 ♪ What does your story say about the patriarchy? ♪ 394 00:16:07,087 --> 00:16:09,087 ♪ We have all got stories ♪ 395 00:16:09,199 --> 00:16:11,433 ♪ 'Cause we did bad ♪ 396 00:16:11,458 --> 00:16:15,560 ♪ Ra-ta-ta, Ra-ta-ta ♪ 397 00:16:15,629 --> 00:16:17,495 ♪ Ra-ta-ta ♪ Story, go. 398 00:16:17,564 --> 00:16:19,864 - ♪ Ra-ta-ta ♪ - Okay, I stole a sweater from the mall. 399 00:16:19,933 --> 00:16:22,033 Ooh! Have you been stealing all your life? 400 00:16:22,102 --> 00:16:24,836 Was this the culmination of a lifetime of kleptomania? 401 00:16:24,904 --> 00:16:27,472 Or were you doing it to stick it 402 00:16:27,540 --> 00:16:28,940 to the problematic fashion industry? 403 00:16:28,975 --> 00:16:31,409 No. The heat went out in my apartment 404 00:16:31,434 --> 00:16:33,867 and I couldn't afford a sweater, so I stole one. 405 00:16:34,395 --> 00:16:36,748 Oh, hey, I stole a sweater, too. 406 00:16:36,816 --> 00:16:39,472 I got two months. How long are you in for? 407 00:16:39,497 --> 00:16:41,019 Three years. 408 00:16:41,094 --> 00:16:43,695 - I'm so sorry. I'm so sorry. - Mm. 409 00:16:43,757 --> 00:16:46,391 ♪ Story, story ♪ 410 00:16:46,459 --> 00:16:48,226 ♪ These are barely stories ♪ 411 00:16:48,295 --> 00:16:50,228 ♪ They're just bleak anecdotes ♪ 412 00:16:50,297 --> 00:16:52,764 ♪ With no start or end ♪ 413 00:16:53,562 --> 00:16:54,866 Go, tell-tell your story. 414 00:16:54,941 --> 00:16:56,241 Tell your story. 415 00:16:56,303 --> 00:16:59,037 Okay, sure, I have a story. I'm in here for murder. 416 00:16:59,128 --> 00:17:02,563 Ooh! Murder? Juicy! ♪ Ra-ta-ta ♪ 417 00:17:02,984 --> 00:17:05,905 While I was driving, my daughter texted me 418 00:17:05,930 --> 00:17:09,914 that she was in the hospital and I got so distracted that... 419 00:17:10,187 --> 00:17:13,219 I hit a teenager who was crossing the street and he died. 420 00:17:19,192 --> 00:17:21,426 ♪ Story, story ♪ 421 00:17:21,494 --> 00:17:23,528 ♪ Oh, my God, with that story ♪ 422 00:17:23,596 --> 00:17:25,363 ♪ Story, story ♪ 423 00:17:25,432 --> 00:17:27,695 ♪ Take away her chair ♪ 424 00:17:28,735 --> 00:17:30,401 Oh, my God, I'm so sorry. I'm so sorry. 425 00:17:30,470 --> 00:17:32,170 Please. I'm so sorry. What can I do? 426 00:17:32,238 --> 00:17:34,472 Ugh, sorry. Sorry. 427 00:17:34,497 --> 00:17:36,234 Okay, you know what? 428 00:17:36,274 --> 00:17:38,620 I'm-I'm just gonna share my story. 429 00:17:38,645 --> 00:17:39,755 Because you guys aren't really versed 430 00:17:39,779 --> 00:17:41,179 with a sense of story structure. 431 00:17:41,247 --> 00:17:44,115 So I'm gonna, I'm gonna show you how it's done. 432 00:17:44,184 --> 00:17:47,418 I was a no-good, manipulative love addict 433 00:17:47,487 --> 00:17:50,054 with undiagnosed borderline personality disorder. 434 00:17:50,123 --> 00:17:53,725 I swindled. Drum. I cheated. Drum! 435 00:17:53,750 --> 00:17:55,984 I called out a hit on my ex-boyfriend's girlfriend. 436 00:17:56,096 --> 00:17:57,362 Drum, drum. 437 00:17:57,387 --> 00:18:00,188 Then, one day, this guy Trent came into my life. 438 00:18:00,213 --> 00:18:01,746 He was ironically just like me. 439 00:18:01,901 --> 00:18:03,501 He tried to kill the man I loved, 440 00:18:03,526 --> 00:18:05,326 so I pushed him off a building! 441 00:18:06,017 --> 00:18:08,152 And then, when I pled guilty 442 00:18:08,177 --> 00:18:10,074 just for, like, metaphorical symbolism, 443 00:18:10,099 --> 00:18:13,300 the judge knew I was innocent so she didn't accept my plea, 444 00:18:13,325 --> 00:18:15,493 but I wanted to go to jail anyway. 445 00:18:16,149 --> 00:18:17,482 Wait, what? 446 00:18:17,557 --> 00:18:19,357 You don't have to be here? 447 00:18:19,419 --> 00:18:21,085 You chose to be here? 448 00:18:22,909 --> 00:18:24,423 Yeah! 449 00:18:25,651 --> 00:18:27,050 ♪ Ra-ta-ta ♪ 450 00:18:27,260 --> 00:18:28,993 ♪ Ra-ta-ta ♪ 451 00:18:29,018 --> 00:18:30,784 ♪ Ra-ta-ta ♪ 452 00:18:31,696 --> 00:18:34,198 Wait. ♪ Ra-ta-ta ♪ 453 00:18:34,267 --> 00:18:38,369 ♪ Ra-ta-ta, Ra-ta-ta ♪ 454 00:18:38,438 --> 00:18:41,239 ♪ Ra-ta-ta ♪ 455 00:18:41,307 --> 00:18:44,656 ♪ Ra-ta-ta, Ra-ta-ta ♪ 456 00:18:45,835 --> 00:18:49,954 ♪ Ra-ta-ta, Ra-ta-ta ♪ 457 00:18:51,471 --> 00:18:53,771 ♪ Ra-ta-ta. ♪ 458 00:18:57,947 --> 00:19:00,180 So, surf sponsors. 459 00:19:00,249 --> 00:19:01,751 Who are the surf sponsors? 460 00:19:01,776 --> 00:19:03,242 So, according to these quizzes, 461 00:19:03,267 --> 00:19:06,860 I have ADHD, OCD and synesthesia. 462 00:19:08,524 --> 00:19:10,390 Oh. When I think about the number five, 463 00:19:10,415 --> 00:19:13,349 I see the color blue and I smell daisies. 464 00:19:13,462 --> 00:19:14,962 Daisies have no scent. 465 00:19:15,030 --> 00:19:17,681 They do if you have synesthesia. 466 00:19:17,706 --> 00:19:20,007 Yeah, Josh, you don't have any of those things. 467 00:19:20,069 --> 00:19:21,735 - You really don't. - Yes, I do. 468 00:19:21,804 --> 00:19:25,606 Okay, for example, my OCD is why I list things. 469 00:19:25,674 --> 00:19:27,474 Watch. Here are the beers you have here: 470 00:19:27,543 --> 00:19:30,744 pilsner, pale ale, lager, hard cider, IPA, porter, 471 00:19:30,813 --> 00:19:32,746 stout and Hefeweizen. Explain that. 472 00:19:32,815 --> 00:19:36,149 Mm. Yeah, you worked here. That's why you know those. 473 00:19:36,218 --> 00:19:38,652 I thought listing was an autism spectrum thing. 474 00:19:38,721 --> 00:19:40,773 Exactly. I have that, too. Look right here. 475 00:19:40,798 --> 00:19:43,063 Uh-huh. Josh, where did you get these quizzes again? 476 00:19:43,092 --> 00:19:44,391 Quimblepop. 477 00:19:44,460 --> 00:19:46,260 - Quimblepop? - Also, 478 00:19:46,285 --> 00:19:48,052 they're doing original programming now. 479 00:19:48,077 --> 00:19:51,375 Have you seen Terrier Chef? Aw... 480 00:19:51,400 --> 00:19:54,167 Josh, online quizzes are just click-bait; they're not real. 481 00:19:54,236 --> 00:19:55,402 I once took a quiz, 482 00:19:55,471 --> 00:19:57,337 it told me I was Miranda from Sex and the City. 483 00:19:57,406 --> 00:19:59,940 When you're clearly a Charlotte. 484 00:20:00,009 --> 00:20:01,808 Oh, I thought I was Carrie. 485 00:20:01,877 --> 00:20:04,978 No, no, baby, no. I'm Carrie. 486 00:20:05,047 --> 00:20:08,482 Look, Josh, I really respect your search for self, 487 00:20:08,507 --> 00:20:10,419 but these are actual disorders people suffer from, 488 00:20:10,444 --> 00:20:11,955 and you're treating it like you're just, 489 00:20:11,980 --> 00:20:14,914 like, identity shopping. Yeah, it's kind of gross. 490 00:20:15,102 --> 00:20:16,756 What, Rebecca wants to be in jail, 491 00:20:16,781 --> 00:20:18,498 you want to have a disorder? 492 00:20:18,523 --> 00:20:20,160 This is, like, a really messed up episode 493 00:20:20,185 --> 00:20:21,705 of Sex and the City. 494 00:20:21,730 --> 00:20:24,264 Wow, you guys don't want to accept who I am. 495 00:20:24,333 --> 00:20:28,271 That is cruel and unfair, but it's your issue, not mine. 496 00:20:28,296 --> 00:20:29,405 This is the kind of prejudices 497 00:20:29,430 --> 00:20:31,204 we've been dealing with for centuries. 498 00:20:31,273 --> 00:20:33,941 Who is "we"? You just named eight communities. 499 00:20:34,009 --> 00:20:36,410 Yeah, Josh, if you think you actually, like, have something, 500 00:20:36,478 --> 00:20:39,146 you should get some help, like, professional help. 501 00:20:39,214 --> 00:20:40,814 I'm just a regional manager. 502 00:20:40,839 --> 00:20:43,287 I don't need that. The quizzes point you 503 00:20:43,312 --> 00:20:45,819 to some really helpful articles, which are free. 504 00:20:45,888 --> 00:20:47,632 No, I think you guys should get on Quimblepop and figure out 505 00:20:47,656 --> 00:20:50,691 what disorder you have that makes you such crappy friends. 506 00:20:55,397 --> 00:20:59,166 Hey, buddy. It's okay. 507 00:20:59,234 --> 00:21:01,809 I'm your friend. 508 00:21:07,145 --> 00:21:08,645 That's okay. 509 00:21:08,864 --> 00:21:09,977 It's protein. 510 00:21:10,434 --> 00:21:11,812 You need protein. 511 00:21:12,434 --> 00:21:13,880 Now time for some dew. 512 00:21:16,385 --> 00:21:18,318 Okay. 513 00:21:38,998 --> 00:21:40,871 Who's there? 514 00:21:41,377 --> 00:21:43,710 Hey, pal. 515 00:21:44,255 --> 00:21:45,645 Damn it. 516 00:21:45,714 --> 00:21:47,014 How did you find me? 517 00:21:47,082 --> 00:21:49,349 The company said that my location was confidential. 518 00:21:49,418 --> 00:21:51,229 Yeah, I threatened them legally, and it turns out 519 00:21:51,253 --> 00:21:52,613 they cannot afford another lawsuit. 520 00:21:52,638 --> 00:21:55,706 Did you know some people have died 521 00:21:55,731 --> 00:21:58,020 while using Death Wish Adventures? 522 00:21:59,310 --> 00:22:00,527 What are you even doing here? 523 00:22:00,596 --> 00:22:02,729 Okay, so, long story, 524 00:22:02,798 --> 00:22:06,133 my old camp counselor is the real-life guy from 127 Hours. 525 00:22:06,201 --> 00:22:07,441 I wasn't there for him that day 526 00:22:07,469 --> 00:22:08,635 on that slot canyon, 527 00:22:08,704 --> 00:22:09,836 and now he has no arm. 528 00:22:09,905 --> 00:22:11,972 So I'm not leaving your side. 529 00:22:12,041 --> 00:22:13,974 But don't worry about me, 530 00:22:14,043 --> 00:22:16,148 I'll just be roughing it alongside you. 531 00:22:16,173 --> 00:22:19,012 And let me know if you want some juicy bratwurst, 532 00:22:19,037 --> 00:22:21,671 'cause I brought a whole bunch of tasty meats. 533 00:22:30,225 --> 00:22:32,159 ♪ ♪ 534 00:22:35,508 --> 00:22:39,566 Could you... turn off... the ska? 535 00:22:39,591 --> 00:22:42,046 ♪ Now let me tell you something that... ♪ 536 00:22:46,484 --> 00:22:47,741 Can I ask you a question? 537 00:22:47,810 --> 00:22:49,309 - Nope. - Cool. I'm gonna keep going, then. 538 00:22:49,378 --> 00:22:51,511 Is this whole thing helping you 539 00:22:51,580 --> 00:22:52,879 in some way? 540 00:22:52,948 --> 00:22:54,581 Is this helping you get over Rebecca? 541 00:22:54,650 --> 00:22:56,049 I'm not gonna talk, so... 542 00:22:56,118 --> 00:22:57,984 Great, well, you know what? I'll talk. 543 00:22:58,053 --> 00:22:59,953 All right? 'Cause I'm not going away. 544 00:23:00,055 --> 00:23:01,866 Just like the ska band Less Than Jake didn't go away 545 00:23:01,890 --> 00:23:03,690 after their major label release flopped. 546 00:23:03,759 --> 00:23:05,358 And don't think The Hippos 547 00:23:05,427 --> 00:23:06,793 didn't take notice of that. 548 00:23:06,862 --> 00:23:08,173 That's another ska band. So are the Impossibles. 549 00:23:08,197 --> 00:23:09,529 There's a lot of s... 550 00:23:09,554 --> 00:23:11,008 Okay, shut up, I'll talk. 551 00:23:11,033 --> 00:23:12,799 Just stop talking about ska. 552 00:23:16,385 --> 00:23:19,840 No. I don't feel better. Yet. But I will. 553 00:23:19,908 --> 00:23:23,038 I was pushing myself to the extreme. It's how I work through setbacks. 554 00:23:23,063 --> 00:23:24,396 Gets me out of my head. 555 00:23:25,285 --> 00:23:28,219 When I got a 1400 on the PSAT, I climbed Mount Whitney. 556 00:23:28,931 --> 00:23:31,251 Went Stanford water polo placed third at Nationals, 557 00:23:31,320 --> 00:23:33,146 I ran the Death Valley Marathon. 558 00:23:33,638 --> 00:23:35,027 And when my best friend Trip 559 00:23:35,052 --> 00:23:38,191 joined a cult, I just straight up jumped into a frozen lake. 560 00:23:38,260 --> 00:23:39,826 Almost lost a toe. 561 00:23:39,895 --> 00:23:42,195 Wow. Hot take: 562 00:23:42,857 --> 00:23:46,199 is it possible that this pain is not therapeutic? 563 00:23:46,818 --> 00:23:48,401 It's just more emotional cutting? 564 00:23:48,470 --> 00:23:51,037 No. No, you're wrong, okay? 565 00:23:51,106 --> 00:23:52,706 That's not it at all, all right? 566 00:23:52,774 --> 00:23:54,341 Now, I'm done talking to you. 567 00:23:54,409 --> 00:23:56,676 You want to be here? I can't make you go away. 568 00:23:56,745 --> 00:23:59,479 But leave me alone, all right? 569 00:23:59,548 --> 00:24:03,083 Fine. Then I'll just have my flank steak and bratwurst 570 00:24:03,108 --> 00:24:05,317 all by myself. 571 00:24:08,891 --> 00:24:10,457 Sh... 572 00:24:12,728 --> 00:24:14,861 It's so good to see you. What are you eating? 573 00:24:14,930 --> 00:24:18,064 You look so tight. Ugh, I wish I was in jail. 574 00:24:18,133 --> 00:24:20,333 Yeah, no. Sorry. 575 00:24:20,667 --> 00:24:22,133 Okay, Rebecca? 576 00:24:22,377 --> 00:24:24,143 We have something to tell you. You know what? 577 00:24:24,212 --> 00:24:27,413 I have something to tell you. I figured out something huge. 578 00:24:27,438 --> 00:24:28,904 I am privileged. 579 00:24:29,400 --> 00:24:32,142 That just occurred to you just right now? 580 00:24:32,167 --> 00:24:34,301 Right. It... I know. It's a shock to me, too. 581 00:24:34,356 --> 00:24:36,916 But I am privileged. And I'm myopic. 582 00:24:36,941 --> 00:24:39,572 Okay, Rebecca, stop. Listen, no, I have some news. 583 00:24:39,597 --> 00:24:41,472 Oh, my God, please don't spoil Terrier Chef for me. 584 00:24:41,496 --> 00:24:43,174 It's the only thing I have left. Please. No. 585 00:24:43,198 --> 00:24:44,675 Oh, I haven't seen it, either. La, la, la, la... 586 00:24:44,699 --> 00:24:46,132 No. What? Girl, stop. 587 00:24:46,201 --> 00:24:47,567 You have a new hearing. 588 00:24:47,636 --> 00:24:49,002 What? Why? 589 00:24:49,070 --> 00:24:50,448 It's a miracle. Trent woke up from his coma 590 00:24:50,472 --> 00:24:51,804 and confessed to everything. 591 00:24:51,873 --> 00:24:53,806 To stalking you, to trying to kill Nathaniel. 592 00:24:53,875 --> 00:24:55,575 Yeah. The state has no case anymore. 593 00:24:55,644 --> 00:24:56,958 Yep, you got a new hearing tomorrow. 594 00:24:56,983 --> 00:25:00,747 All the charges are gonna be dismissed, and you will be out. 595 00:25:00,815 --> 00:25:02,958 I just got you out of jail. 596 00:25:02,983 --> 00:25:04,349 You're gonna be free! 597 00:25:05,872 --> 00:25:08,473 It's great news, right? 598 00:25:10,294 --> 00:25:12,058 Oh, you do not 599 00:25:12,127 --> 00:25:14,360 still want to stay here? 600 00:25:14,385 --> 00:25:16,185 Of course I do. 601 00:25:19,919 --> 00:25:22,941 What did you expect? I came here to pay penance, 602 00:25:22,966 --> 00:25:24,666 and I have not done that yet. 603 00:25:24,734 --> 00:25:26,367 I did the opposite of that. 604 00:25:26,392 --> 00:25:28,613 I was selfish and I tried to force my own narrative 605 00:25:28,638 --> 00:25:31,639 on these women, and steal their stories for my own purposes. 606 00:25:31,708 --> 00:25:34,809 And for what? For what? For a Lin-Manuel Miranda tweet? 607 00:25:34,878 --> 00:25:36,244 Oh, he is so inspirational. 608 00:25:36,279 --> 00:25:38,464 Did you know he grew that ponytail just for that show?, 609 00:25:38,489 --> 00:25:39,649 What? Okay, Rebecca, 610 00:25:39,690 --> 00:25:41,278 I hate to break it to you, 611 00:25:41,303 --> 00:25:43,625 but you know, whatever you do in here, nothing 612 00:25:43,650 --> 00:25:46,705 is gonna change the fact that you're a rich white lawyer lady 613 00:25:46,730 --> 00:25:48,997 who pled guilty for dramatic effect. 614 00:25:49,066 --> 00:25:50,262 It's kind of gross. 615 00:25:50,294 --> 00:25:52,684 Exactly. Yeah, it's gross. 616 00:25:52,708 --> 00:25:53,974 So now you expect me 617 00:25:54,042 --> 00:25:55,442 just to waltz out of here, 618 00:25:55,511 --> 00:25:57,021 and not even serve my mandatory six weeks? 619 00:25:57,045 --> 00:25:58,712 My theater friends can't do that. 620 00:25:58,781 --> 00:26:00,947 Uh-uh-uh, honey, you staying here doesn't help anyone 621 00:26:01,016 --> 00:26:02,949 who's been wronged, just like your guilty plea 622 00:26:03,018 --> 00:26:04,985 didn't help anyone you'd wronged. 623 00:26:05,053 --> 00:26:06,831 Yeah, and none of that matters anyways, 624 00:26:06,855 --> 00:26:08,989 because Paula got the charges dropped... Yes. 625 00:26:09,057 --> 00:26:11,458 ... so you're getting out of here whether you like it or not. 626 00:26:11,527 --> 00:26:13,480 Well, I don't like it. I'm sorry. 627 00:26:14,152 --> 00:26:15,462 Honey, 628 00:26:15,531 --> 00:26:18,558 people just don't want to stay in jail. 629 00:26:19,808 --> 00:26:21,635 I don't understand. 630 00:26:21,742 --> 00:26:23,386 I know you don't, Paula. 631 00:26:27,555 --> 00:26:28,608 No one does. 632 00:26:32,281 --> 00:26:34,214 ♪ ♪ 633 00:26:54,779 --> 00:26:57,237 ♪ Do you ever feel so alone ♪ 634 00:26:57,693 --> 00:27:01,474 ♪ That if you were to pick up the phone ♪ 635 00:27:01,543 --> 00:27:06,763 ♪ No one else would be on the other end? ♪ 636 00:27:07,249 --> 00:27:10,150 ♪ Have you ever been far from home? ♪ 637 00:27:10,219 --> 00:27:13,320 ♪ So scared you had to roam ♪ 638 00:27:13,388 --> 00:27:15,322 ♪ And now you're beaten and tired ♪ 639 00:27:15,390 --> 00:27:17,324 ♪ With no one to call a friend? ♪ 640 00:27:17,392 --> 00:27:20,427 ♪ He doesn't count ♪ 641 00:27:20,495 --> 00:27:23,230 ♪ You tried your best to make a change ♪ 642 00:27:23,298 --> 00:27:25,232 ♪ But people just think you're strange ♪ 643 00:27:25,300 --> 00:27:26,900 ♪ And you feel like ♪ 644 00:27:26,969 --> 00:27:30,904 ♪ No one else is singing my song ♪ 645 00:27:33,487 --> 00:27:35,775 ♪ No one knows the rhythm ♪ 646 00:27:36,416 --> 00:27:39,412 ♪ Enough to sing along ♪ 647 00:27:39,481 --> 00:27:42,415 ♪ If only someone could see ♪ 648 00:27:42,924 --> 00:27:45,452 ♪ In three-part harmony ♪ 649 00:27:45,520 --> 00:27:49,289 ♪ How alone, how alone, how alone ♪ 650 00:27:49,358 --> 00:27:53,627 ♪ Only I am ♪ 651 00:27:53,695 --> 00:27:56,730 ♪ It's late and getting colder ♪ 652 00:27:56,798 --> 00:28:00,133 ♪ You're only getting older ♪ 653 00:28:00,202 --> 00:28:03,970 ♪ And you're next to someone who is fast asleep ♪ 654 00:28:04,039 --> 00:28:06,640 ♪ That's so specific ♪ 655 00:28:06,742 --> 00:28:09,309 ♪ Does anyone understand? ♪ 656 00:28:09,378 --> 00:28:12,746 ♪ Would anyone understand? ♪ 657 00:28:12,814 --> 00:28:18,218 ♪ Could anyone understand? ♪ 658 00:28:18,287 --> 00:28:20,754 ♪ Of course not, 'cause no one else ♪ 659 00:28:20,822 --> 00:28:25,792 ♪ Is singing my song ♪ 660 00:28:25,861 --> 00:28:31,197 ♪ No one knows the rhythm enough to sing along ♪ 661 00:28:31,266 --> 00:28:35,235 ♪ When the core of your problem is a ♪ 662 00:28:35,304 --> 00:28:39,806 ♪ Complicated melisma ♪ 663 00:28:39,875 --> 00:28:41,441 ♪ No one gets how alone ♪ 664 00:28:41,510 --> 00:28:43,643 ♪ How alone, how alone ♪ 665 00:28:43,712 --> 00:28:48,114 ♪ Only I am ♪ 666 00:28:48,183 --> 00:28:51,484 ♪ But maybe while I'm singing my song ♪ 667 00:28:51,553 --> 00:28:54,721 ♪ Someone else is singing along ♪ 668 00:28:54,790 --> 00:28:59,125 ♪ About a third higher and they echo at a different moment ♪ 669 00:28:59,194 --> 00:29:00,860 ♪ Moment ♪ 670 00:29:00,929 --> 00:29:03,229 7 How beautiful would it be ♪ 671 00:29:03,298 --> 00:29:06,399 ♪ If it was the entire company? ♪ 672 00:29:06,468 --> 00:29:08,868 ♪ But that's impossible ♪ 673 00:29:08,937 --> 00:29:10,537 ♪ Impossible ♪ 674 00:29:10,605 --> 00:29:13,873 ♪ Impossible, impossible ♪ 675 00:29:13,942 --> 00:29:16,309 ♪ Impossible... ♪ 676 00:29:16,378 --> 00:29:18,511 Or is it? 677 00:29:18,580 --> 00:29:22,916 ♪ Of course not, no one else is singing my song ♪ 678 00:29:22,985 --> 00:29:24,751 ♪ We're out of paper bags ♪ 679 00:29:24,820 --> 00:29:26,953 ♪ I mean, duh, no one knows ♪ 680 00:29:27,022 --> 00:29:31,725 ♪ The ever-changing rhythm enough to sing along ♪ 681 00:29:31,793 --> 00:29:34,260 ♪ If only someone could see ♪ 682 00:29:34,329 --> 00:29:37,864 ♪ In 11-part harmony ♪ 683 00:29:37,933 --> 00:29:41,935 ♪ Or maybe just unison ♪ 684 00:29:42,598 --> 00:29:45,738 ♪ It's logistically impossible ♪ 685 00:29:46,174 --> 00:29:48,541 ♪ I am super unique ♪ 686 00:29:48,955 --> 00:29:52,445 ♪ Hold out my lonely hands ♪ 687 00:29:52,514 --> 00:29:55,962 ♪ Ah... ♪ 688 00:29:56,952 --> 00:29:58,752 Oh, hey, guys. 689 00:29:58,820 --> 00:30:01,454 - Oh, hey. - Hi, guys. 690 00:30:01,523 --> 00:30:03,757 - Why am I here? - I didn't see you guys there. 691 00:30:03,825 --> 00:30:05,191 Hey, Darryl. 692 00:30:07,488 --> 00:30:10,947 ♪ Only I am. ♪ 693 00:30:21,095 --> 00:30:23,028 H-Hey. 694 00:30:24,212 --> 00:30:27,647 Do you know any good therapists? 695 00:30:37,552 --> 00:30:40,320 George. Hey. 696 00:30:40,552 --> 00:30:43,419 I'll take one of those meats now. 697 00:30:44,534 --> 00:30:45,967 Okay. 698 00:30:45,992 --> 00:30:47,926 ♪ ♪ 699 00:31:04,779 --> 00:31:05,878 Hi. 700 00:31:13,040 --> 00:31:14,306 Let's go. 701 00:31:23,330 --> 00:31:25,828 - Mmm. - Another spicy Italian link? 702 00:31:25,853 --> 00:31:27,786 - Duh. - All right. 703 00:31:27,811 --> 00:31:30,445 So good, so spicy. 704 00:31:30,738 --> 00:31:32,978 Ah. Ah... 705 00:31:33,003 --> 00:31:34,533 - Let me try some water. - Water? 706 00:31:34,558 --> 00:31:36,124 - Yeah. - Here you go. 707 00:31:39,313 --> 00:31:41,246 So much better than dew. 708 00:31:41,315 --> 00:31:43,127 Make you feel better? 709 00:31:44,752 --> 00:31:45,533 No. 710 00:31:45,558 --> 00:31:48,447 Well, now, did the torture make you feel better? 711 00:31:48,472 --> 00:31:50,369 No, that's why I gave up on the torture. I don't, 712 00:31:50,394 --> 00:31:51,998 I don't know. I don't know what it is, George. 713 00:31:52,023 --> 00:31:54,157 Maybe I'm just broken. 714 00:31:54,662 --> 00:31:57,236 That is such a sad thing to say. 715 00:31:57,470 --> 00:32:00,899 Part one. Part two, really good title for a ska song. 716 00:32:00,968 --> 00:32:02,367 Stay with me. 717 00:32:02,392 --> 00:32:03,992 Two, three, four. 718 00:32:04,017 --> 00:32:05,383 ♪ Ting, ting, ting, ting ♪ 719 00:32:05,408 --> 00:32:06,641 ♪ Ting, ting, ting, ting ♪ 720 00:32:06,666 --> 00:32:08,500 ♪ Maybe I'm just broken... ♪ 721 00:32:08,525 --> 00:32:10,358 Trumpets now. 722 00:32:10,383 --> 00:32:12,483 And then... 723 00:32:15,970 --> 00:32:17,220 That's interesting. 724 00:32:17,450 --> 00:32:19,717 What... no. Don't-don't tell me what it is, all right? 725 00:32:19,966 --> 00:32:22,602 No news from the real world. I'm still on a retreat. 726 00:32:22,627 --> 00:32:23,771 Rebecca just got out of jail. 727 00:32:23,796 --> 00:32:25,580 What? Let me see that. 728 00:32:26,622 --> 00:32:29,822 You see? That news made you feel better. 729 00:32:33,716 --> 00:32:35,649 You're right. 730 00:32:35,815 --> 00:32:37,431 Of course it did. 731 00:32:38,150 --> 00:32:39,650 I need to see her, George. 732 00:32:39,718 --> 00:32:41,452 - That's what I need. - Yes. 733 00:32:41,520 --> 00:32:43,131 I have been saying that since the beginning. 734 00:32:43,155 --> 00:32:44,822 Yes, you need to go talk to her. 735 00:32:44,890 --> 00:32:46,023 Yep. Yep, this feels right. 736 00:32:46,048 --> 00:32:47,668 This feels good. This feels good. 737 00:32:47,693 --> 00:32:49,960 All right. Let's pack up and go. 738 00:32:53,963 --> 00:32:55,396 So that's about it. 739 00:32:55,465 --> 00:32:57,732 That's my life story. 740 00:32:57,757 --> 00:33:00,325 It really is. You started at conception. 741 00:33:00,436 --> 00:33:02,244 Interesting you know that story. 742 00:33:02,269 --> 00:33:05,625 So, um, like, how do we treat all these things I have? 743 00:33:05,650 --> 00:33:07,875 Like, which do we do first, Dr. Man Akopian? 744 00:33:07,944 --> 00:33:10,678 Should we do OCD first? Because I might get OCD about my OCD. 745 00:33:10,747 --> 00:33:13,047 Josh, I don't know how to tell you this. 746 00:33:13,072 --> 00:33:14,404 Actually, I do. 747 00:33:14,429 --> 00:33:16,829 You don't have any of those disorders. 748 00:33:16,854 --> 00:33:18,487 I really wish people would stop taking 749 00:33:18,512 --> 00:33:19,864 those online quizzes. 750 00:33:19,889 --> 00:33:21,255 They're very inaccurate. 751 00:33:21,368 --> 00:33:23,034 I mean, on Sex and the City quizzes, 752 00:33:23,059 --> 00:33:25,853 I always get Steve, but I'm clearly an Aidan. 753 00:33:28,097 --> 00:33:31,198 But... so if-if I don't have a disorder, 754 00:33:31,267 --> 00:33:32,433 what can I do? 755 00:33:32,458 --> 00:33:33,990 Because something is clearly wrong. 756 00:33:34,147 --> 00:33:35,580 You can do exactly 757 00:33:35,605 --> 00:33:37,705 what you're doing sitting here with me. 758 00:33:37,774 --> 00:33:39,140 Look within. 759 00:33:39,208 --> 00:33:40,674 Josh, it's not about 760 00:33:40,743 --> 00:33:43,210 checking a box and getting a fancy label, or 12, 761 00:33:43,235 --> 00:33:44,868 for what's bothering you. 762 00:33:44,893 --> 00:33:47,493 Instead, you can think about the choices you make 763 00:33:47,650 --> 00:33:49,016 and why you make them. 764 00:33:49,689 --> 00:33:51,252 That sounds hard. 765 00:33:51,277 --> 00:33:53,177 Yeah, yeah. But don't worry. 766 00:33:53,202 --> 00:33:55,769 It will take a long time. 767 00:33:58,761 --> 00:34:00,895 Okay. 768 00:34:04,994 --> 00:34:06,868 _ 769 00:34:08,877 --> 00:34:10,481 _ 770 00:34:10,506 --> 00:34:12,267 Nice custom banner, babe. 771 00:34:12,292 --> 00:34:14,642 Yeah, they weirdly had it at the store. 772 00:34:17,970 --> 00:34:19,169 Wait, whose baby is that? 773 00:34:20,228 --> 00:34:21,582 Are you, are you kidding? 774 00:34:22,224 --> 00:34:23,623 It's my baby. 775 00:34:24,509 --> 00:34:26,487 The one you helped me make? 776 00:34:26,512 --> 00:34:27,752 Oh! Right, right, right, right. 777 00:34:27,824 --> 00:34:29,557 Hey, Rebecca, I'm making 778 00:34:29,582 --> 00:34:31,649 - my favorite ceviche. - Mm. Family recipe? 779 00:34:31,761 --> 00:34:33,327 No, I got it from Quimblepop. 780 00:34:33,396 --> 00:34:35,362 Also, took the quiz again, 781 00:34:35,431 --> 00:34:37,398 and you're looking at a Carrie. 782 00:34:37,467 --> 00:34:39,600 You gamed the quiz to get that, Charlotte. 783 00:34:40,298 --> 00:34:41,535 Hey. 784 00:34:41,604 --> 00:34:43,170 You okay? 785 00:34:44,142 --> 00:34:45,206 Feeling better? 786 00:34:45,697 --> 00:34:47,107 Honey. 787 00:34:47,132 --> 00:34:50,119 Honey, you're home. You're with your people. 788 00:34:50,517 --> 00:34:52,546 What do you want to do next? Pie? 789 00:34:52,615 --> 00:34:54,982 Ice cream? Donut? 790 00:34:55,007 --> 00:34:57,040 Wow, we really need to find 791 00:34:57,065 --> 00:34:59,429 some non food-related activities for us, don't we? 792 00:34:59,454 --> 00:35:00,820 Paula, I don't want to do anything. 793 00:35:01,365 --> 00:35:03,619 Everything I do is wrong, by definition. 794 00:35:04,560 --> 00:35:06,127 Because of my privilege. 795 00:35:06,152 --> 00:35:08,429 Okay, that's it. I've had enough. 796 00:35:08,498 --> 00:35:09,630 Rebecca, if I hear you 797 00:35:09,655 --> 00:35:11,494 say the word "privilege" one more time... 798 00:35:14,545 --> 00:35:16,815 You have privilege. I'm glad you acknowledge it. 799 00:35:16,839 --> 00:35:18,539 So now you have a choice. 800 00:35:18,564 --> 00:35:20,708 Do something good for the world that actually helps people, 801 00:35:20,733 --> 00:35:21,866 or shut up. 802 00:35:21,891 --> 00:35:23,436 But stop whining. 803 00:35:25,052 --> 00:35:26,484 Baller Miranda move. 804 00:35:28,881 --> 00:35:30,351 Thank you. 805 00:35:30,419 --> 00:35:31,549 You're welcome. 806 00:35:31,574 --> 00:35:33,487 You're right. You're right. 807 00:35:33,556 --> 00:35:38,025 I need to do something practical, to counteract my... 808 00:35:38,050 --> 00:35:40,094 my pri... my, uh, 809 00:35:40,138 --> 00:35:44,056 systemic socioeconomic racial and cis-gender advantages. 810 00:35:45,859 --> 00:35:47,692 Oh, you mean that? 811 00:35:52,041 --> 00:35:53,307 Hi. 812 00:35:54,213 --> 00:35:55,676 Hi. 813 00:35:56,135 --> 00:35:57,968 Can I talk to you for a second? 814 00:35:59,877 --> 00:36:01,361 Good banner. 815 00:36:03,553 --> 00:36:07,622 Um, look, before you say anything, I-I... 816 00:36:08,783 --> 00:36:10,558 I want to say I'm sorry. 817 00:36:10,627 --> 00:36:13,394 I stormed out of the courthouse, and I took your plea personally, 818 00:36:13,463 --> 00:36:14,929 and I shouldn't have. 819 00:36:14,998 --> 00:36:16,597 I'm just... 820 00:36:17,580 --> 00:36:19,333 I'm just so glad you're out of jail. 821 00:36:19,402 --> 00:36:22,336 Oh, my gosh. Oh, it feels so good to hear you say that. 822 00:36:22,405 --> 00:36:25,181 You were so mad at me. 823 00:36:25,869 --> 00:36:28,509 Mm. 'Cause you reall... You have to know 824 00:36:28,578 --> 00:36:30,511 that all the things I said in that courtroom 825 00:36:30,580 --> 00:36:33,147 truly had nothing to do with how I feel about you. 826 00:36:35,306 --> 00:36:37,385 I still love you, Nathaniel. 827 00:36:37,859 --> 00:36:39,392 I love you, too. 828 00:36:45,571 --> 00:36:47,772 Oh, I'm so glad all this drama's behind us. 829 00:36:47,797 --> 00:36:49,497 What happened to your face? 830 00:36:49,565 --> 00:36:52,466 Oh, it was, uh, camping. Long story. 831 00:36:52,535 --> 00:36:54,969 - What? - Yeah. I'm just so glad we can be 832 00:36:55,038 --> 00:36:56,804 free and clear now. 833 00:36:56,873 --> 00:37:00,073 Yeah. Well, I mean, I still have some work to do. 834 00:37:00,098 --> 00:37:01,665 A lot of work to do, actually. 835 00:37:02,275 --> 00:37:03,978 Going to jail was totally misguided, 836 00:37:04,003 --> 00:37:05,880 but I meant what I said in the courtroom. 837 00:37:06,541 --> 00:37:07,688 You know? About being a better person. 838 00:37:07,713 --> 00:37:09,083 I want to do that, somehow. 839 00:37:09,152 --> 00:37:12,019 Right. You want to make some donations, serve on some boards. 840 00:37:12,044 --> 00:37:13,777 No, more than that. I want to... 841 00:37:13,890 --> 00:37:16,490 I don't know, I want to get in there and make a difference. 842 00:37:16,830 --> 00:37:18,759 Okay. Sounds vague, 843 00:37:18,828 --> 00:37:20,995 but, um, why don't we talk about that 844 00:37:21,020 --> 00:37:26,041 after dinner, or better yet, after Hawaii? 845 00:37:26,066 --> 00:37:27,802 - Hawaii? - Yeah. 846 00:37:27,870 --> 00:37:30,697 I called the Four Seasons Hualalai, and I got us a room. 847 00:37:30,722 --> 00:37:33,407 I... mm. 848 00:37:33,476 --> 00:37:35,242 Mm. 849 00:37:39,494 --> 00:37:40,852 You know what? I'm so sorry, I just, 850 00:37:40,877 --> 00:37:42,261 I have, I have a lot to think about right now. 851 00:37:42,285 --> 00:37:43,851 I got to figure a lot of stuff out, 852 00:37:43,920 --> 00:37:45,786 so, yeah, I can't. 853 00:37:45,855 --> 00:37:47,955 Hawaii-Hawaii has to wait. 854 00:37:49,859 --> 00:37:51,225 Rebecca, you are being so silly. 855 00:37:53,775 --> 00:37:55,129 I'm being silly? 856 00:37:55,198 --> 00:37:58,332 And selfish, too. I mean, I-I, I just want us 857 00:37:58,401 --> 00:38:01,402 to be happy and together. 858 00:38:01,471 --> 00:38:02,570 That's what I want. 859 00:38:03,158 --> 00:38:04,772 Y-You just said you love me, right? 860 00:38:04,841 --> 00:38:07,804 So can you just do that for me? 861 00:38:07,829 --> 00:38:10,111 Can you stop overthinking everything? 862 00:38:10,179 --> 00:38:11,512 Okay, I'm not overthinking things, 863 00:38:11,581 --> 00:38:14,615 I'm just trying to be a good person. 864 00:38:14,684 --> 00:38:16,250 Really? Because from where I'm sitting, 865 00:38:16,275 --> 00:38:19,290 every time we're happy, you try to ruin it. 866 00:38:23,556 --> 00:38:25,489 - Um... - I-I... 867 00:38:27,897 --> 00:38:29,630 Yeah, you should go right now. 868 00:38:29,699 --> 00:38:31,599 Okay, fine. 869 00:38:36,372 --> 00:38:38,405 Oh! She's coming. Go, go, go, go. 870 00:38:41,210 --> 00:38:43,010 Mmm. 871 00:38:43,079 --> 00:38:45,679 I'm loving this ceviche. 872 00:38:45,748 --> 00:38:47,359 Darryl, you don't have anything in your hands. 873 00:38:47,383 --> 00:38:48,616 So... 874 00:38:48,684 --> 00:38:49,812 what happened? 875 00:38:49,837 --> 00:38:52,297 I heard him mention Hawaii, and then you started whispering. 876 00:38:52,663 --> 00:38:53,754 Which is rude. 877 00:38:53,779 --> 00:38:56,513 Look, I'm in love with him. I am, but... 878 00:38:58,661 --> 00:39:01,562 ... we just don't have the same priorities right now. 879 00:39:02,965 --> 00:39:04,465 Maybe we won't ever, I-I don't know. 880 00:39:04,534 --> 00:39:06,811 I truly don't know. 881 00:39:06,836 --> 00:39:09,403 All I know is I need to find my own answer, 882 00:39:09,472 --> 00:39:12,406 and it lies somewhere 883 00:39:12,475 --> 00:39:15,532 between jail and Hawaii. 884 00:39:16,192 --> 00:39:18,900 So amazing those are your choices. 885 00:39:19,962 --> 00:39:21,215 You know what? I'll figure it out. 886 00:39:21,284 --> 00:39:23,350 - Hey, Darryl? - Hmm? 887 00:39:23,375 --> 00:39:25,015 - Hook me up with some of that ceviche. - Sure. 888 00:39:28,758 --> 00:39:31,058 Oh. Thanks. 889 00:39:33,243 --> 00:39:34,562 This is so confusing. 890 00:39:34,587 --> 00:39:36,554 I actually made ceviche. 891 00:39:36,579 --> 00:39:38,141 So what's next, Cookie? 892 00:39:38,868 --> 00:39:40,801 ♪ ♪ 893 00:39:42,259 --> 00:39:44,071 - Zip. - Zap. - Zop. 894 00:39:44,184 --> 00:39:45,316 - Zip. - Zap. 895 00:39:45,716 --> 00:39:47,516 Zap. 896 00:39:48,506 --> 00:39:49,972 I think they were on zop. 897 00:39:50,010 --> 00:39:52,176 Sorry. Zop. 898 00:39:52,491 --> 00:39:54,091 What is she doing here? 899 00:39:55,040 --> 00:39:57,318 Rebecca would like to volunteer. 900 00:39:58,645 --> 00:40:00,979 But not with, not with theater. Don't worry. 901 00:40:01,290 --> 00:40:02,556 Um... 902 00:40:03,618 --> 00:40:05,095 _ 903 00:40:05,120 --> 00:40:08,873 So when I'm not forcing my opinions and entitlement 904 00:40:08,898 --> 00:40:10,064 on everybody else... 905 00:40:10,132 --> 00:40:11,132 Sorry for that... 906 00:40:11,200 --> 00:40:12,907 I'm actually a pretty good lawyer. 907 00:40:13,202 --> 00:40:14,902 And I don't know much about criminal cases, 908 00:40:14,927 --> 00:40:19,016 but I can study up and with your permission, 909 00:40:19,041 --> 00:40:21,642 I would love to try and help you 910 00:40:21,667 --> 00:40:23,400 and any of the other women in here. 911 00:40:24,947 --> 00:40:26,146 I told her I thought 912 00:40:26,215 --> 00:40:27,381 it was a great idea. 913 00:40:27,450 --> 00:40:28,883 And the warden approved it. 914 00:40:28,951 --> 00:40:30,451 So what do you guys think? 915 00:40:31,055 --> 00:40:33,120 So she's not gonna sing? 916 00:40:33,189 --> 00:40:34,421 Or pick the songs? 917 00:40:34,490 --> 00:40:36,891 No. Again, I'm just, I'm here to give legal advice. 918 00:40:36,959 --> 00:40:39,293 - And she can't mention Sondheim. - Duly noted. 919 00:40:39,362 --> 00:40:41,161 I do kind of like the show Cats, though. 920 00:40:41,230 --> 00:40:43,130 - Cats is cool. - We should do Cats. 921 00:40:43,199 --> 00:40:44,565 Let's do Cats. 922 00:40:44,626 --> 00:40:47,554 Great. Sign me up for front row tickets. 923 00:40:47,970 --> 00:40:49,904 Who doesn't like Cats? 924 00:40:49,972 --> 00:40:53,073 It's delightful. Who cares if there's no plot? 925 00:40:53,816 --> 00:40:57,624 Trent. 926 00:40:57,649 --> 00:40:59,582 Wake up! 927 00:41:01,574 --> 00:41:03,408 Wake up. 928 00:41:05,721 --> 00:41:07,640 Trent! 929 00:41:08,624 --> 00:41:10,624 I am not buying this for a second. 930 00:41:10,649 --> 00:41:12,849 Coma my ass. 931 00:41:13,780 --> 00:41:16,630 Wake up, you psychotic, 932 00:41:16,699 --> 00:41:19,300 turtlenecked piece of crap. 933 00:41:19,368 --> 00:41:22,269 If you do not wake up right now and confess to everything, 934 00:41:22,338 --> 00:41:23,671 I am gonna call Princeton 935 00:41:23,739 --> 00:41:26,443 and tell them to take back your degree. 936 00:41:26,468 --> 00:41:28,776 Actually, I went to school in Boston. 937 00:41:28,844 --> 00:41:30,611 Aha! 938 00:41:30,636 --> 00:41:31,945 Damn it. 939 00:41:31,969 --> 00:41:33,969 ... Synced and corrected by ChrisKe ... ... www.addic7ed.com ... 67923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.