All language subtitles for Burden of Truth S01E06 Devil in the Dessert

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,304 --> 00:00:04,469 - Previously on Burden of Truth. - The field was poisoned by Matheson Steel. 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,071 - They don't want it to be the Mill 3 00:00:06,139 --> 00:00:09,141 and they are not going to be rational. - Have a nice day. 4 00:00:09,209 --> 00:00:11,610 - Losing Steve was hard on all of us, especially you. 5 00:00:11,678 --> 00:00:14,479 - I need to know if the people who chewed the gum are related. 6 00:00:14,482 --> 00:00:17,582 - She deserves to know. - Not until I have evidence, Billy. 7 00:00:17,585 --> 00:00:19,451 (door chime) - Hey, guys. 8 00:00:19,519 --> 00:00:22,254 - Your father sent me, Jo, and we're not here to win. 9 00:00:22,256 --> 00:00:24,156 We're here to destroy yo... 10 00:00:26,193 --> 00:00:28,127 - Dr. Williams gets here in an hour. 11 00:00:28,195 --> 00:00:31,196 Once he can link the girl's symptoms to the benzene, we're off to the races. 12 00:00:31,264 --> 00:00:33,198 - You're worried about this frivolous lawsuit charge 13 00:00:33,266 --> 00:00:35,067 from CTS? 14 00:00:35,135 --> 00:00:37,536 - If we lose tomorrow, their next move is to sue me. 15 00:00:39,540 --> 00:00:41,973 - I know this isn't what you signed up for: 16 00:00:42,042 --> 00:00:44,076 going up against your old law firm. 17 00:00:44,078 --> 00:00:46,078 - I should have known that my father wouldn't let me 18 00:00:46,146 --> 00:00:48,781 get away so easily. 19 00:00:51,518 --> 00:00:53,385 Billy, is that...? 20 00:00:58,191 --> 00:01:01,093 ♪ ♪ ♪ 21 00:01:03,000 --> 00:01:09,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 22 00:01:12,873 --> 00:01:15,741 (theme music) 23 00:01:22,549 --> 00:01:24,650 - Is anything missing? 24 00:01:24,718 --> 00:01:27,085 - My laptop. 25 00:01:27,154 --> 00:01:29,121 And my trial strategy for the case. 26 00:01:29,123 --> 00:01:31,457 I map it out on a yellow legal pad. 27 00:01:31,525 --> 00:01:33,325 - Yeah, looks like boys being boys. 28 00:01:35,429 --> 00:01:37,729 - We had a pipe thrown through our window, 29 00:01:37,731 --> 00:01:39,764 and we've received death threats. 30 00:01:39,833 --> 00:01:42,300 Still just "boys being boys"? 31 00:01:42,303 --> 00:01:45,871 - Not much we can do... 32 00:01:45,873 --> 00:01:48,774 but give you a copy of the report. 33 00:01:51,311 --> 00:01:53,579 - Can you think of anyone who might want to do this? 34 00:01:55,649 --> 00:01:57,549 - CTS. 35 00:01:57,618 --> 00:02:00,452 - Who's that? - My old law firm. 36 00:02:00,454 --> 00:02:03,522 - Law firm that breaks the law. It's indictable. 37 00:02:03,590 --> 00:02:06,024 - Yeah, but we'll never catch them. 38 00:02:06,092 --> 00:02:08,026 They're not sloppy like that. - I'll snoop around, 39 00:02:08,094 --> 00:02:10,228 ask some questions. - Yeah, you'll need 40 00:02:10,231 --> 00:02:13,431 to get a locksmith in. Stewart's pretty good. 41 00:02:13,500 --> 00:02:16,869 Possibly still sober. Let's all have a good day now. 42 00:02:21,074 --> 00:02:23,241 - You really think CTS brought goons to Millwood? 43 00:02:23,310 --> 00:02:26,178 - Why bother when they can just 44 00:02:26,246 --> 00:02:28,513 roll into the Boot and "suggest" 45 00:02:28,582 --> 00:02:30,815 that Billy Crawford deserves what he has coming? 46 00:02:30,884 --> 00:02:32,851 (sighing) - I never would have thought 47 00:02:32,853 --> 00:02:35,987 people here would go for that. - People everywhere go for that. 48 00:02:35,990 --> 00:02:38,323 It's called crappy human nature. 49 00:02:38,325 --> 00:02:40,792 - Looks like I'm interrupting something. 50 00:02:40,794 --> 00:02:42,794 I'm afraid to ask what. 51 00:02:42,862 --> 00:02:44,596 - Yeah, we had a bit of a break-in. 52 00:02:44,598 --> 00:02:47,332 - Ah, sheesh, Joanna, you've only been here 5 minutes. 53 00:02:47,400 --> 00:02:49,501 - Oh, what can I say? - Billy Crawford. 54 00:02:49,569 --> 00:02:52,404 - Calvin Williams. - Thank you for coming on such short notice. 55 00:02:52,406 --> 00:02:55,006 - Yeah, of course. ♪ ♪ ♪ 56 00:02:55,075 --> 00:02:57,242 Well, let's not waste time. 57 00:02:57,310 --> 00:02:59,244 Where are the girls? 58 00:03:04,251 --> 00:03:06,851 - Hey, guys. This is Dr. Williams. 59 00:03:06,920 --> 00:03:09,688 - Oh, please, call me Cal. - Great, another doctor. 60 00:03:09,690 --> 00:03:11,323 (Williams sighing) 61 00:03:11,325 --> 00:03:13,158 - You have every right to be frustrated, 62 00:03:13,160 --> 00:03:15,427 and I know you're desperate for answers, 63 00:03:15,495 --> 00:03:17,596 but before I make a proper diagnosis, I'm gonna need to 64 00:03:17,664 --> 00:03:20,098 speak to each of you one on one. - So, this is therapy? 65 00:03:20,167 --> 00:03:22,834 - It's a neuropsychological assessment of your psychogenic movement disorder. 66 00:03:22,903 --> 00:03:25,637 - Yeah, it's what I said. (girl chuckling) 67 00:03:25,705 --> 00:03:28,340 - OK, I'm ready to start if that's all right. 68 00:03:28,408 --> 00:03:30,909 - Yes. - Why don't we start with yo... 69 00:03:30,978 --> 00:03:33,545 Hmm? ♪ ♪ ♪ 70 00:03:33,547 --> 00:03:35,781 Follow me. 71 00:03:39,853 --> 00:03:41,820 When did your symptoms first start? 72 00:03:43,457 --> 00:03:45,624 - Right after the vaccine clinic. 73 00:03:45,692 --> 00:03:49,427 It was just my hands at first, and then it got worse... 74 00:03:49,496 --> 00:03:51,463 and worse. 75 00:03:51,531 --> 00:03:53,865 - But you hid your symptoms? 76 00:03:56,136 --> 00:03:58,003 Why? 77 00:04:01,908 --> 00:04:03,208 - Full... 78 00:04:05,612 --> 00:04:08,680 Full-ride soccer scholarship to McGill. 79 00:04:08,749 --> 00:04:10,715 Didn't want to blow that. 80 00:04:10,784 --> 00:04:13,852 - Yeah. I don't blame yo... 81 00:04:13,920 --> 00:04:16,088 Was there anything else going on at school? 82 00:04:19,893 --> 00:04:22,427 Molly? 83 00:04:22,495 --> 00:04:25,063 This is a safe space. 84 00:04:27,434 --> 00:04:29,367 - People were talking a lot. 85 00:04:29,436 --> 00:04:31,503 - What were they talking about? 86 00:04:31,571 --> 00:04:33,772 - What do you mean? - The kids at school, 87 00:04:33,840 --> 00:04:36,275 what was on everyone's mind? 88 00:04:38,178 --> 00:04:40,612 - Steve died. 89 00:04:40,680 --> 00:04:42,747 Everyone was talking about that, I guess. 90 00:04:42,816 --> 00:04:45,050 - Steve? - Star athlete. 91 00:04:45,052 --> 00:04:49,020 He was warm, cute. 92 00:04:49,089 --> 00:04:51,423 You know, that guy. 93 00:04:51,491 --> 00:04:53,759 - I understand. 94 00:04:56,063 --> 00:04:58,063 Must have been hard to lose someone like that. 95 00:05:01,201 --> 00:05:03,602 - Everyone was in shock, you know? 96 00:05:05,605 --> 00:05:07,205 Because of how. 97 00:05:08,842 --> 00:05:09,908 - How? 98 00:05:09,910 --> 00:05:12,811 - Ummm... 99 00:05:12,879 --> 00:05:14,946 how what? 100 00:05:15,014 --> 00:05:17,349 - How did Steve Magnus die? 101 00:05:17,351 --> 00:05:19,418 ♪ ♪ ♪ 102 00:05:33,700 --> 00:05:34,999 - So? 103 00:05:35,068 --> 00:05:37,435 (phone ringing) - Well, as I suspected, 104 00:05:37,438 --> 00:05:39,437 speaking with the girls has given me the full picture. 105 00:05:39,440 --> 00:05:42,340 - Great. We'll get your affidavit today, 106 00:05:42,409 --> 00:05:44,476 and we'll be ready for court tomorrow. 107 00:05:44,544 --> 00:05:46,445 - I'm sorry, Joanna, but the full picture doesn't 108 00:05:46,513 --> 00:05:49,147 indicate benzene poisoning. ♪ ♪ ♪ 109 00:05:49,215 --> 00:05:51,149 - What are you talking about? - I believe the girls 110 00:05:51,217 --> 00:05:54,619 are suffering from conversion disorder. - What's that? 111 00:05:54,687 --> 00:05:56,254 - It's a psychological reaction to trauma. 112 00:05:56,322 --> 00:05:58,757 - You say it's in their heads? - He says we don't have a case. 113 00:05:58,825 --> 00:06:01,860 - You don't. But we may have a cure. 114 00:06:01,928 --> 00:06:04,062 - You were supposed to link the benzene 115 00:06:04,064 --> 00:06:06,164 to the girls' symptoms, not come up with a new theory. 116 00:06:06,232 --> 00:06:09,501 - This is a clear case of a close-knit community of girls responding lock-step 117 00:06:09,503 --> 00:06:11,970 to a shared trauma. - I can't believe this. 118 00:06:12,038 --> 00:06:14,539 - I'm sorry, Joanna, but it's a textbook psychological response. 119 00:06:14,608 --> 00:06:18,276 PTSD, mass hysteria... - My niece is not hysterical. 120 00:06:18,345 --> 00:06:21,813 - In most cases, psychological stress presents as physical symptoms. 121 00:06:23,784 --> 00:06:25,750 - We'll get you on the next plane out. 122 00:06:25,753 --> 00:06:29,387 Thank you for taking the time. - I can treat these girls. 123 00:06:29,456 --> 00:06:31,356 It's what I do, I just need a few days. 124 00:06:31,425 --> 00:06:34,559 A lawsuit is only gonna make things more stressful for them. 125 00:06:38,998 --> 00:06:41,066 You're making a big mistake. 126 00:06:49,109 --> 00:06:50,976 - We won't be able to find a new medical expert 127 00:06:51,044 --> 00:06:52,911 before tomorrow. 128 00:06:52,913 --> 00:06:54,846 - We have a great trial strategy 129 00:06:54,915 --> 00:06:56,848 so let's just stick to the plan. 130 00:06:56,850 --> 00:06:58,917 We'll just have to make do with the local doctor. 131 00:07:00,854 --> 00:07:02,787 - We'll try to rebuild our case notes from memory 132 00:07:02,856 --> 00:07:04,756 and whatever's left of our office. 133 00:07:04,824 --> 00:07:06,858 - There's nothing to this cure, right? 134 00:07:06,927 --> 00:07:08,893 - Billy, 135 00:07:08,962 --> 00:07:11,563 we found toxic barrels in the girls' athletic field. 136 00:07:11,631 --> 00:07:15,600 - Amanda never played sports. - That doesn't mean she wasn't on the field. 137 00:07:17,538 --> 00:07:19,537 (sighing) 138 00:07:19,540 --> 00:07:21,440 Don't lose heart on me now, Counselor. 139 00:07:30,217 --> 00:07:32,417 (birds singing) (dog barking) 140 00:07:37,824 --> 00:07:40,024 - Oof! Mom, we're out of eggs again. 141 00:07:40,093 --> 00:07:42,260 And milk. 142 00:07:42,328 --> 00:07:45,063 And everything except for Sriracha. 143 00:07:45,131 --> 00:07:47,599 - Well, that's what happens 144 00:07:47,667 --> 00:07:49,968 when you sue the place that used to pay me: 145 00:07:50,036 --> 00:07:52,304 work dries up and so do the groceries. 146 00:07:55,976 --> 00:07:57,976 - Lucky for you... 147 00:08:01,447 --> 00:08:03,915 ...I have some savings. ♪ Dun dun nun naaa ♪ 148 00:08:03,983 --> 00:08:05,684 - Scratch tickets? 149 00:08:05,752 --> 00:08:07,819 - All winners. 150 00:08:09,789 --> 00:08:11,923 - 17 dollars. 151 00:08:11,925 --> 00:08:13,925 It's gonna last us half a day, Mom. 152 00:08:13,993 --> 00:08:17,329 Great job. - Should have thought about that before you took on the Mill. 153 00:08:19,098 --> 00:08:21,599 - Mom, you know, I'm just trying to help Molly. 154 00:08:21,668 --> 00:08:23,835 - Yeah. You don't even care who else you hurt in the process. 155 00:08:23,837 --> 00:08:27,071 Who taught you that? Hmm? 156 00:08:27,074 --> 00:08:29,074 Because it sure as hell wasn't me. 157 00:08:34,814 --> 00:08:36,614 (door chime) 158 00:08:36,617 --> 00:08:39,150 - Oh! What happened here? 159 00:08:39,218 --> 00:08:41,152 - Someone broke in. 160 00:08:41,154 --> 00:08:44,789 - And did some fab redecorating. 161 00:08:44,857 --> 00:08:47,559 Sorry. - Are you moving in? 162 00:08:47,627 --> 00:08:50,528 What's with the bag? - Uh, no, I, um... 163 00:08:50,597 --> 00:08:52,497 I need a break from my mom. 164 00:08:52,565 --> 00:08:55,300 What are you looking for? 165 00:08:55,368 --> 00:08:58,336 - There are some backup CT scans that we did in one of these boxes. 166 00:08:58,404 --> 00:09:01,172 - Let me help. - Thanks. 167 00:09:01,240 --> 00:09:03,174 I ran away once. 168 00:09:03,242 --> 00:09:05,143 - I'm 18, it's not running away. 169 00:09:05,211 --> 00:09:08,446 - Hmm... - It's not. 170 00:09:08,515 --> 00:09:11,983 - I was 10, maybe 11. 171 00:09:11,985 --> 00:09:14,485 My parents were fighting and I got sick of it, so I took off. 172 00:09:14,488 --> 00:09:16,688 My mom found me a couple of hours later 173 00:09:16,756 --> 00:09:18,790 holed up in Ms. Gamache's backyard. 174 00:09:18,858 --> 00:09:20,792 (guffawing) - Was she pissed? 175 00:09:20,860 --> 00:09:23,895 ♪ ♪ ♪ - More scared. 176 00:09:27,567 --> 00:09:31,035 She started crying, so I started crying. 177 00:09:31,104 --> 00:09:33,371 And then she made me dumplings and taught me 178 00:09:33,439 --> 00:09:35,340 how to use chopsticks for the rest of the day. 179 00:09:35,408 --> 00:09:38,409 - I still can't use those. I always ask for a fork. 180 00:09:38,478 --> 00:09:41,946 - Well, took me all afternoon to learn. 181 00:09:42,015 --> 00:09:43,881 She was, uh, 182 00:09:43,950 --> 00:09:45,884 she was so patient. 183 00:09:50,423 --> 00:09:53,224 Said that chopsticks work best when they're together. 184 00:09:53,293 --> 00:09:55,760 ♪ ♪ ♪ 185 00:10:00,233 --> 00:10:03,501 - A DNA test, is this what you're looking for? - No, that's not it. 186 00:10:10,043 --> 00:10:13,945 - Oh! Uhhh, what about this one? - Yeah, that's it. 187 00:10:14,013 --> 00:10:15,880 Nice work. 188 00:10:15,948 --> 00:10:18,282 (Luna sighing) 189 00:10:18,351 --> 00:10:20,518 Where are you going? 190 00:10:21,922 --> 00:10:23,922 - I gotta find my other chopstick. 191 00:10:30,397 --> 00:10:33,064 - You know, you don't have to come if you don't feel like it. 192 00:10:33,066 --> 00:10:35,600 - You said it was important for me to be seen in court. 193 00:10:35,668 --> 00:10:37,602 Sympathy and all that. - Right. 194 00:10:37,604 --> 00:10:40,838 The most important thing is that you take care of yourself. 195 00:10:40,907 --> 00:10:44,075 - That's what you're here for. You're not just my lawyer; 196 00:10:44,143 --> 00:10:46,745 you're also my bodyguard. 197 00:10:46,813 --> 00:10:48,780 And my chauffeur. 198 00:10:50,951 --> 00:10:53,484 Will I have to take the stand? - No, this hearing 199 00:10:53,553 --> 00:10:56,020 is to determine whether we have the grounds to bring a lawsuit. 200 00:10:56,023 --> 00:10:58,589 - And if not? - If not, my father gets 201 00:10:58,658 --> 00:11:00,525 to sue us for frivolous charges. 202 00:11:00,593 --> 00:11:02,493 - One thing at a time. - I'm gonna start 203 00:11:02,562 --> 00:11:05,363 by presenting our timeline, then throw the medical expert. 204 00:11:05,431 --> 00:11:07,899 - Joanna, I know Judge Anders, 205 00:11:07,901 --> 00:11:09,767 let me present. 206 00:11:09,836 --> 00:11:11,903 - You don't know CTS like I do. 207 00:11:11,971 --> 00:11:13,604 - And they don't know me from Billy Idol. 208 00:11:13,673 --> 00:11:15,673 (Molly chuckling) - They'll know 209 00:11:15,676 --> 00:11:17,876 all your moves. 210 00:11:17,944 --> 00:11:21,412 - Fine. But if you get into trouble, I'm bailing you out. 211 00:11:21,415 --> 00:11:23,915 They're gonna try and get in your head. 212 00:11:23,983 --> 00:11:26,584 Ignore them. Stay focused on the judge. Eye on the prize. 213 00:11:26,586 --> 00:11:28,787 - Here goes nothing. 214 00:11:28,855 --> 00:11:32,323 ♪ ♪ ♪ 215 00:11:32,391 --> 00:11:33,558 - All rise. 216 00:11:33,626 --> 00:11:37,428 The Honourable Francine Anders presiding. 217 00:11:37,431 --> 00:11:40,031 The counselors Alan Christie, Ryan Saunders 218 00:11:40,099 --> 00:11:42,066 representing Matheson Steel. 219 00:11:42,069 --> 00:11:44,635 Counselors Joanna Hanley 220 00:11:44,638 --> 00:11:47,705 and William Crawford representing Molly Ross. 221 00:11:47,774 --> 00:11:51,375 - I see you're wearing the same suit you wore on Freehorn v. Metcalf. 222 00:11:51,378 --> 00:11:54,179 - That's right. It's my lucky suit. 223 00:11:55,682 --> 00:11:57,649 - All luck runs out. 224 00:11:59,585 --> 00:12:02,087 - Your Honour, we have a last-minute expert 225 00:12:02,155 --> 00:12:04,655 to add to defense. - There's no call 226 00:12:04,724 --> 00:12:06,724 for experts or witnesses. Save that for trial. 227 00:12:06,727 --> 00:12:08,893 - We motion to strike the claim 228 00:12:08,895 --> 00:12:10,828 due to the prosecution's 229 00:12:10,831 --> 00:12:12,830 dishonest representation of the facts. 230 00:12:12,833 --> 00:12:15,733 - Counselor Crawford, did you submit a false claim? 231 00:12:15,802 --> 00:12:19,170 - I would never do that. - We have evidence to the contrary. 232 00:12:19,239 --> 00:12:21,139 - If you're telling the truth, then you have nothing to fear. 233 00:12:21,141 --> 00:12:24,342 Counselor, bring in your expert. 234 00:12:26,979 --> 00:12:29,313 - They won't let us take an inch without a fight. 235 00:12:29,382 --> 00:12:32,150 Welcome to the show. 236 00:12:32,218 --> 00:12:35,987 (door opening) ♪ ♪ ♪ 237 00:12:45,698 --> 00:12:47,832 ♪ ♪ ♪ 238 00:12:53,006 --> 00:12:55,606 - Rangers Pawn Shop was a negative on the Hanley computer. 239 00:12:55,609 --> 00:12:58,476 Did you find anything? - Thought I told you to drop it. 240 00:12:58,545 --> 00:13:02,147 - Uh, no, you said it was a waste of time. 241 00:13:02,215 --> 00:13:04,082 - Now, I'm telling you. Drop it. 242 00:13:09,589 --> 00:13:13,191 - Uh, it was the start of senior year. 243 00:13:13,259 --> 00:13:16,227 I was finally supposed to make the varsity volleyball team, but then... 244 00:13:17,931 --> 00:13:20,498 It's like this burst 245 00:13:20,567 --> 00:13:23,534 of lightning up my spine. 246 00:13:23,603 --> 00:13:25,537 I can't do anything to stop it. 247 00:13:27,640 --> 00:13:29,974 - This patient is one of four girls from the little town 248 00:13:30,043 --> 00:13:32,376 of Cottonhead about two hours from here. 249 00:13:32,445 --> 00:13:36,480 She presented with unexplained tremors, seizures and fainting. 250 00:13:36,549 --> 00:13:38,649 No one knew why. - And how long 251 00:13:38,718 --> 00:13:41,652 had she been like this? - About two years. 252 00:13:41,721 --> 00:13:45,223 But once I diagnosed her with conversion disorder, 253 00:13:45,291 --> 00:13:48,226 we had it under control in a matter of months. 254 00:13:48,294 --> 00:13:50,394 The second I met Molly Ross, 255 00:13:50,463 --> 00:13:52,330 I knew we were dealing with the exact same thing. 256 00:13:52,398 --> 00:13:54,599 - Your Honour, the doctor barely met with them for 10 minutes 257 00:13:54,667 --> 00:13:56,601 before snapping to this conclusion. 258 00:13:56,603 --> 00:13:59,570 - Your Honor, he met with them for over an hour 259 00:13:59,639 --> 00:14:01,839 after extensive analysis of the medical records. 260 00:14:01,842 --> 00:14:03,841 - And where did you get those medical records? 261 00:14:03,910 --> 00:14:05,810 From our office? - I don't like 262 00:14:05,878 --> 00:14:07,812 what you're insinuating, Counselor. 263 00:14:07,814 --> 00:14:09,981 - Gentlemen, this is a courtroom, not a bar. 264 00:14:10,049 --> 00:14:13,151 Please behave accordingly. - Your Honour, we removed 265 00:14:13,219 --> 00:14:16,187 toxic barrels from the girls' athletic field. 266 00:14:16,255 --> 00:14:19,523 Excuse me. To be more specific, 267 00:14:19,592 --> 00:14:22,961 it was actually the defense's own waste management team that removed the barrels. 268 00:14:23,029 --> 00:14:25,363 The motion to dismiss is unfounded 269 00:14:25,431 --> 00:14:28,532 as we believe... we believe they lack 270 00:14:28,601 --> 00:14:30,501 sufficient documentation to... - Counselor Hanley, 271 00:14:30,569 --> 00:14:33,104 do you have something you'd like to share with the class? 272 00:14:35,942 --> 00:14:39,243 - Your Honour, the defense has not released their response 273 00:14:39,312 --> 00:14:41,279 to the prosecution. Considering the lack 274 00:14:41,347 --> 00:14:43,281 of documentation involved, 275 00:14:43,349 --> 00:14:45,483 there is no reason to withhold this testimony, 276 00:14:45,551 --> 00:14:48,286 unless they are trying to limit our access 277 00:14:48,354 --> 00:14:50,288 to a flawed argument. 278 00:14:54,060 --> 00:14:56,027 - Despite your bad manners, 279 00:14:56,029 --> 00:14:58,663 I agree. 280 00:14:58,731 --> 00:15:01,465 Counselor Crawford, if I give you the weekend 281 00:15:01,468 --> 00:15:03,467 to examine the defense's response, 282 00:15:03,470 --> 00:15:05,636 will that work for you? - Yes, Your Honour. 283 00:15:05,705 --> 00:15:08,973 - Then, we'll resume Monday morning. 284 00:15:11,310 --> 00:15:12,843 - Looks like you're gonna be here for a while. 285 00:15:12,912 --> 00:15:16,547 I hope you brought another suit. (indistinct chatter) 286 00:15:16,615 --> 00:15:18,983 - You're trying to win a lawsuit; 287 00:15:19,052 --> 00:15:21,519 I'm trying to cure these girls. - Oh, please. 288 00:15:21,587 --> 00:15:24,756 - If Molly's symptoms go on untreated, they'll only get worse. 289 00:15:28,127 --> 00:15:30,494 - We need to find every paper he's ever written 290 00:15:30,497 --> 00:15:33,131 on conversion disorder and find a way to debunk it. 291 00:15:36,402 --> 00:15:38,403 - There's a cure? 292 00:15:40,139 --> 00:15:42,506 - It's just a trial strategy. 293 00:15:42,509 --> 00:15:45,109 It's meant to throw doubt on the prosecution's story. 294 00:15:46,713 --> 00:15:48,513 - You're sure there's no truth to it? 295 00:15:48,581 --> 00:15:52,083 - Hmm, come on. ♪ ♪ ♪ 296 00:16:13,006 --> 00:16:14,672 Doctor. 297 00:16:17,510 --> 00:16:19,444 Are you serious about this cure? 298 00:16:27,353 --> 00:16:29,354 What's the catch? - There's no catch. 299 00:16:29,422 --> 00:16:32,790 This is about your niece's health. - You guys talking about me? 300 00:16:37,363 --> 00:16:39,297 What are you doing for dinner? 301 00:16:42,201 --> 00:16:44,102 - I thought you'd never ask. 302 00:16:54,880 --> 00:16:58,182 - Aaah... I love this spot. 303 00:16:58,184 --> 00:17:00,451 Sometimes, I talk my kids into coming here 304 00:17:00,520 --> 00:17:02,486 "for the best catch of the season." 305 00:17:02,555 --> 00:17:04,255 - You lie to your kids? 306 00:17:04,323 --> 00:17:06,724 - On a daily basis. 307 00:17:06,793 --> 00:17:08,926 And just because no one's ever caught anything here 308 00:17:08,928 --> 00:17:11,629 doesn't mean no one ever will. 309 00:17:11,697 --> 00:17:13,998 Besides, a little disappointment 310 00:17:14,067 --> 00:17:15,833 is good for them. Builds character. 311 00:17:15,835 --> 00:17:18,969 - You're sure you have a psychology degree? 312 00:17:18,972 --> 00:17:21,038 - Oh yeah. Test me. 313 00:17:21,107 --> 00:17:22,973 Transference, projection, 314 00:17:23,042 --> 00:17:25,342 everything pretty much comes back to your mother. 315 00:17:25,411 --> 00:17:27,445 - OK. 316 00:17:27,513 --> 00:17:29,947 Then tell me this, Freud: 317 00:17:29,949 --> 00:17:32,049 how do I debunk conversion disorder? 318 00:17:32,052 --> 00:17:35,553 - Debunking a legitimate psychological disorder 319 00:17:35,555 --> 00:17:37,789 in one evening? We may need more wine for that. 320 00:17:39,959 --> 00:17:43,194 - There's got to be some way to get them off our back. 321 00:17:44,630 --> 00:17:46,564 - The human brain is so complex, 322 00:17:46,632 --> 00:17:49,900 we're only beginning to understand its potential. 323 00:17:49,903 --> 00:17:52,503 And what happened in Millwood is so rare. 324 00:17:52,572 --> 00:17:54,972 That's why it went undiagnosed for so long. 325 00:17:55,040 --> 00:17:56,974 But it's also very exciting. 326 00:17:57,042 --> 00:17:59,043 - Yeah, it's a real treat. 327 00:17:59,045 --> 00:18:01,078 - So you're saying it's all in Molly's head? 328 00:18:01,081 --> 00:18:03,714 - Absolutely. 329 00:18:03,782 --> 00:18:05,416 - I'm not faking it. 330 00:18:07,053 --> 00:18:08,986 - Conversion disorder affects the brain. 331 00:18:09,055 --> 00:18:10,988 Brain's in the head. 332 00:18:11,056 --> 00:18:13,024 - All right, let's pretend 333 00:18:13,092 --> 00:18:15,092 that Molly does have this conversion disorder. 334 00:18:15,161 --> 00:18:16,994 What could you actually do to help? 335 00:18:17,062 --> 00:18:18,762 - I can help you get your power back. 336 00:18:18,831 --> 00:18:20,831 - How? - Well, the brain 337 00:18:20,900 --> 00:18:22,667 has incredible influence over the body. 338 00:18:22,735 --> 00:18:25,503 Right now, you're just out of rhythm, that's all. 339 00:18:25,571 --> 00:18:27,271 - Right. 340 00:18:27,273 --> 00:18:29,340 - Close your eyes. 341 00:18:29,342 --> 00:18:31,742 - Is she getting sleepy? - I'm gonna need silence 342 00:18:31,810 --> 00:18:34,245 for this to work. - Just let me try this, OK? 343 00:18:40,453 --> 00:18:43,087 - You're alone in a movie theatre. 344 00:18:43,155 --> 00:18:45,089 (soft music) 345 00:18:45,157 --> 00:18:47,225 It's silent. 346 00:18:47,293 --> 00:18:50,127 You smell burnt butter, 347 00:18:50,130 --> 00:18:52,363 spilled soda. Do you "see" that? 348 00:18:54,267 --> 00:18:57,101 The lights are beginning to fade. 349 00:18:57,169 --> 00:19:00,571 Look up at the screen, there's a line down the middle, 350 00:19:00,573 --> 00:19:03,140 and you're up there on the screen. 351 00:19:03,209 --> 00:19:05,276 Do you see yourself? 352 00:19:05,344 --> 00:19:07,678 You're twitching. 353 00:19:07,747 --> 00:19:10,748 Put yourself on the left side of that line. 354 00:19:10,816 --> 00:19:12,917 Keep yourself there. 355 00:19:12,985 --> 00:19:14,919 Don't worry about the twitching. 356 00:19:14,987 --> 00:19:18,155 Just look at yourself left of that line. 357 00:19:18,224 --> 00:19:20,124 ♪ ♪ ♪ 358 00:19:20,193 --> 00:19:22,193 Now focus on the right side of that line. 359 00:19:24,063 --> 00:19:25,863 The emptiness. 360 00:19:25,865 --> 00:19:28,866 Negative space. 361 00:19:28,935 --> 00:19:31,135 Focus there. 362 00:19:31,204 --> 00:19:33,070 See the abyss, 363 00:19:33,139 --> 00:19:37,141 the nothingness. 364 00:19:37,210 --> 00:19:39,644 (soft, hopeful piano music) 365 00:19:56,229 --> 00:19:58,195 - There must be something I can dig up on Williams. 366 00:19:58,198 --> 00:20:00,698 Everybody has a dirty secret they don't want found. 367 00:20:00,766 --> 00:20:03,801 - I thought that's why you quit: to get away from the dirty tricks. 368 00:20:05,572 --> 00:20:07,571 - You're right. 369 00:20:07,640 --> 00:20:10,774 I know where all the bodies are buried. 370 00:20:10,843 --> 00:20:13,510 I don't have to get Williams if I can get Alan. 371 00:20:13,579 --> 00:20:16,046 - That's not what I meant. 372 00:20:16,115 --> 00:20:18,782 - My father is hell bent on making an example of me; 373 00:20:18,785 --> 00:20:22,119 I can't fight that kind of ambition with principles. 374 00:20:24,456 --> 00:20:26,423 Maybe... 375 00:20:26,492 --> 00:20:29,426 but it sounds like 376 00:20:29,495 --> 00:20:31,462 mutually assured destruction. 377 00:20:33,499 --> 00:20:37,134 - Maybe you're right. Old habits... 378 00:20:37,202 --> 00:20:38,903 - Yeah. 379 00:20:41,040 --> 00:20:43,574 (soft music playing) 380 00:20:53,252 --> 00:20:56,186 - Are we gonna talk about dinner tonight or...? 381 00:20:56,255 --> 00:20:59,857 - I'm gonna need loads of therapy from growing up here, 382 00:20:59,925 --> 00:21:02,627 so I may as well start now. 383 00:21:02,695 --> 00:21:05,062 - I just think it's a bad idea 384 00:21:05,130 --> 00:21:07,064 to let him into your mind. 385 00:21:07,132 --> 00:21:09,900 He seems super sketch. (song with indistinct lyrics) 386 00:21:14,106 --> 00:21:17,341 - OK, say you're dying of thirst. - OK. 387 00:21:17,409 --> 00:21:19,943 - Would you follow the Devil to water in the desert? 388 00:21:20,012 --> 00:21:22,713 - I'm sorry, Reverend, 389 00:21:22,715 --> 00:21:25,115 what the hell was that? 390 00:21:25,118 --> 00:21:26,784 - I'm serious! - I think 391 00:21:26,786 --> 00:21:29,553 you're still hypnotized. - Shut up. 392 00:21:31,357 --> 00:21:34,725 - You know, all those plans we made to go to Montreal together? 393 00:21:34,727 --> 00:21:36,560 - Mm-hmm? 394 00:21:39,365 --> 00:21:42,933 - I still wanna be the doctor. 395 00:21:43,001 --> 00:21:46,670 I wanna help other athletes get back on the field, 396 00:21:46,739 --> 00:21:49,006 and I could work the Olympics. 397 00:21:51,744 --> 00:21:54,445 That doesn't just go away because I'm sick. 398 00:21:54,513 --> 00:21:56,647 ♪ ♪ ♪ 399 00:22:00,819 --> 00:22:03,888 - Oh, day drinking, such a delight. 400 00:22:03,956 --> 00:22:05,956 - Haha! 401 00:22:06,025 --> 00:22:08,425 - Ah? - Uhhh... 402 00:22:08,428 --> 00:22:10,427 - What are you trouble makers up to? 403 00:22:10,496 --> 00:22:12,830 - Good night, Owen. - Thanks for coming. 404 00:22:12,898 --> 00:22:16,300 - I can't have Millwood's favourite guidance counselor arrested for a DUI on my watch. 405 00:22:16,302 --> 00:22:18,235 - I can think of worse things than being cuffed 406 00:22:18,237 --> 00:22:20,638 in your back seat. (Diane laughing) 407 00:22:31,350 --> 00:22:33,384 (faint clattering) 408 00:22:33,452 --> 00:22:35,953 (ominous music) 409 00:22:50,536 --> 00:22:52,669 (screaming and grunting) 410 00:22:52,672 --> 00:22:55,039 ♪ ♪ ♪ 411 00:23:13,025 --> 00:23:16,160 - "21E 7AB." 412 00:23:17,797 --> 00:23:20,097 (panting) 413 00:23:24,237 --> 00:23:26,737 ♪ ♪ ♪ 414 00:23:26,805 --> 00:23:28,939 (siren) 415 00:23:37,717 --> 00:23:39,716 - Heard you put a BOLO out on a plate. 416 00:23:39,785 --> 00:23:42,719 - Yeah. Hanley got a good look. 417 00:23:42,722 --> 00:23:44,721 So, you got anything? 418 00:23:44,790 --> 00:23:46,957 Are you still messing around 419 00:23:47,025 --> 00:23:49,593 with this, uh, Hanley break-in? 420 00:23:49,661 --> 00:23:51,562 - Break-in escalated to an assault. 421 00:23:51,630 --> 00:23:54,264 So... we got anything? 422 00:23:54,333 --> 00:23:56,266 - You know, dispatch said those plates don't exist, 423 00:23:56,335 --> 00:23:58,268 so maybe you wrote it down wrong. 424 00:23:58,337 --> 00:24:00,270 We all make mistakes. 425 00:24:00,339 --> 00:24:02,072 Haha! 426 00:24:29,101 --> 00:24:30,568 - Settlement offer? 427 00:24:35,975 --> 00:24:38,809 I saw some kids playing hopscotch on the way here, 428 00:24:38,877 --> 00:24:42,045 but all I could think about was how kid Joanna probably 429 00:24:42,114 --> 00:24:44,248 spent her time making sure the squares were regulation. 430 00:24:49,221 --> 00:24:51,889 - You remember that last case we did with Williams? 431 00:24:51,957 --> 00:24:54,424 - Mm-hmm. - Our case was in shambles 432 00:24:54,427 --> 00:24:57,628 until Williams saved us with that flawless story on the stand. 433 00:24:59,932 --> 00:25:02,533 Where did that come from? Was that us? 434 00:25:04,670 --> 00:25:07,638 - We choose experts who will tell us what we need all the time. 435 00:25:07,640 --> 00:25:10,274 - And then those experts take an oath to tell the truth. - We don't get 436 00:25:10,342 --> 00:25:12,609 emotionally involved, it clouds your judgment. 437 00:25:12,678 --> 00:25:14,611 - You sent people to my office to take my notes. 438 00:25:14,614 --> 00:25:16,914 - I had nothing to do with that. - To my hotel, and you tell me 439 00:25:16,982 --> 00:25:20,584 not to get emotionally involved? (Alan sighing) 440 00:25:20,652 --> 00:25:24,021 - You're the one in the Mill town who's suing the Mill. 441 00:25:27,693 --> 00:25:30,527 - I'm gonna prove to the judge that Williams perjured himself 442 00:25:30,596 --> 00:25:32,829 on the stand, and that you and I coached him. 443 00:25:32,898 --> 00:25:34,932 - That would destroy our careers. 444 00:25:36,969 --> 00:25:39,036 - Drop the motion to dismiss, 445 00:25:39,104 --> 00:25:41,438 you know my application is solid. 446 00:25:41,506 --> 00:25:43,440 - Nah. 447 00:25:45,210 --> 00:25:47,144 There's no way you'd do that. 448 00:25:47,146 --> 00:25:49,346 You love the law too much. 449 00:25:51,484 --> 00:25:53,984 - Watch me. 450 00:25:53,986 --> 00:25:56,053 ♪ ♪ ♪ 451 00:26:06,865 --> 00:26:09,232 - Hey. 452 00:26:09,301 --> 00:26:10,867 Where is she? 453 00:26:10,870 --> 00:26:12,903 - Gerrilynn. Hi. 454 00:26:12,971 --> 00:26:16,406 - Luna hasn't been home. - She's not with me. 455 00:26:16,475 --> 00:26:19,009 I might see her later if you want me to give a message? 456 00:26:19,077 --> 00:26:21,578 - (Gerrilynn): Your lawsuit is going to turn everyone 457 00:26:21,647 --> 00:26:24,581 against her. This is our home. 458 00:26:24,650 --> 00:26:26,550 (emotional music) 459 00:26:40,332 --> 00:26:43,433 - Luna's trying to do the right thing. We all are. 460 00:26:43,436 --> 00:26:45,636 - And what would you know about doing the right thing? 461 00:26:45,704 --> 00:26:49,573 Where were you when she was a baby and we had nothing? 462 00:26:49,642 --> 00:26:52,009 She's a Spence. Not a Hanley. 463 00:26:52,077 --> 00:26:54,845 Your dad made sure of that. - My father isn't here. 464 00:26:54,913 --> 00:26:57,014 - I'm looking right at him. 465 00:26:59,251 --> 00:27:01,085 Stay away from my daughter. 466 00:27:06,392 --> 00:27:09,626 ♪ ♪ ♪ 467 00:27:09,695 --> 00:27:11,629 (door chime) 468 00:27:18,437 --> 00:27:20,304 - Is this true? 469 00:27:21,907 --> 00:27:23,473 - I don't know. 470 00:27:23,542 --> 00:27:25,475 You're the only person who knows. 471 00:27:25,478 --> 00:27:29,112 - And my mom, 472 00:27:29,115 --> 00:27:31,682 she's lied to me about this my entire life. 473 00:27:38,056 --> 00:27:39,957 Why didn't you just tell me? 474 00:27:42,361 --> 00:27:45,095 - I was trying to protect you 475 00:27:45,163 --> 00:27:47,097 until I knew for sure. 476 00:27:50,903 --> 00:27:53,003 - According to this... - Don't! 477 00:27:55,040 --> 00:27:57,808 (sighing) 478 00:27:57,876 --> 00:27:59,743 If it's a no, then... 479 00:28:05,150 --> 00:28:07,351 ...Luna, then you aren't my little sister. 480 00:28:09,588 --> 00:28:10,954 But... 481 00:28:13,192 --> 00:28:16,460 ...either way, there's no happy ending. 482 00:28:20,665 --> 00:28:23,767 - Joanna, please. - I'm sorry. 483 00:28:23,835 --> 00:28:25,703 (sobbing) 484 00:28:28,808 --> 00:28:30,808 - Not as sorry as I am. 485 00:28:34,045 --> 00:28:36,380 (door chime) 486 00:28:38,183 --> 00:28:41,018 ♪ ♪ ♪ 487 00:28:46,358 --> 00:28:49,626 I can't believe Joanna didn't tell me. 488 00:28:49,694 --> 00:28:52,529 And my mom... all these years... 489 00:28:52,597 --> 00:28:54,098 - Lou. 490 00:28:54,166 --> 00:28:56,133 - I don't even know how I'm gonna look at her. 491 00:28:56,201 --> 00:28:58,168 - I'm so sorry. 492 00:28:58,170 --> 00:29:00,637 ♪ ♪ ♪ 493 00:29:00,705 --> 00:29:02,539 (sighing) 494 00:29:12,150 --> 00:29:14,584 - I always thought I'd track my dad down, 495 00:29:14,587 --> 00:29:17,855 and he'd be a total deadbeat. 496 00:29:17,923 --> 00:29:20,590 Somehow, this is worse. 497 00:29:20,593 --> 00:29:24,661 ♪ ♪ ♪ 498 00:29:24,730 --> 00:29:28,331 He's already a dad, just not to me. 499 00:29:28,334 --> 00:29:30,667 - He doesn't deserve you. - Yeah. Seems like 500 00:29:30,736 --> 00:29:33,003 a real winner. 501 00:29:33,071 --> 00:29:36,273 I guess I just wanted to figure that out for myself. 502 00:29:38,910 --> 00:29:41,878 - I know my dad, but I wish I didn't. 503 00:29:41,881 --> 00:29:45,115 He disappears when I need him 504 00:29:45,183 --> 00:29:48,952 and then he... shows up again 505 00:29:48,954 --> 00:29:51,087 acting like dad of the year 506 00:29:51,156 --> 00:29:53,089 when he needs something. 507 00:29:53,158 --> 00:29:56,059 ♪ ♪ ♪ - Is this what family is? 508 00:29:56,127 --> 00:29:58,762 People who lie to you and leave you? 509 00:29:58,831 --> 00:30:00,798 - No, no, baby, no. 510 00:30:03,502 --> 00:30:06,236 Someday you'll be surrounded by family 511 00:30:06,304 --> 00:30:08,205 who treat you as well as you deserve. 512 00:30:08,273 --> 00:30:10,107 I promise. 513 00:30:10,175 --> 00:30:13,243 ♪ ♪ ♪ - Well, I'm running out 514 00:30:13,312 --> 00:30:15,245 of relatives who don't let me down. 515 00:30:15,313 --> 00:30:18,448 - Well, you have me and... 516 00:30:18,450 --> 00:30:20,651 and you have Rose. 517 00:30:22,354 --> 00:30:24,655 - You think I'm better off without him. - I don't know. 518 00:30:26,325 --> 00:30:29,259 I don't know, but from the sounds of it, 519 00:30:29,327 --> 00:30:31,461 Joanna probably would be. 520 00:30:31,529 --> 00:30:34,264 ♪ ♪ ♪ 521 00:30:38,536 --> 00:30:40,671 ♪ ♪ ♪ 522 00:30:50,549 --> 00:30:53,683 - I'll handle the depositions. You're too close to the girls. 523 00:30:53,752 --> 00:30:55,785 - The girls are not on trial, this is their case. 524 00:30:55,854 --> 00:30:57,754 - They said something to Williams to make him think 525 00:30:57,756 --> 00:30:59,756 it was conversion disorder. We need to get 526 00:30:59,824 --> 00:31:01,825 to the bottom of it, fast. 527 00:31:05,030 --> 00:31:08,798 - When did the first tremors start, Miss Ross? 528 00:31:08,867 --> 00:31:13,136 - Um, just after the HPV vaccine clinic. 529 00:31:13,204 --> 00:31:17,007 - Is that after Steven Magnus passed away? 530 00:31:17,075 --> 00:31:20,444 - Steve. But yeah. 531 00:31:23,748 --> 00:31:26,016 - How did Steve die? - Objection, relevance. 532 00:31:29,655 --> 00:31:32,289 - In a deposition, you have to answer the questions. 533 00:31:32,357 --> 00:31:34,725 She's just objecting for the record. 534 00:31:34,793 --> 00:31:37,828 We're gonna wait for a judge to decide what's admissible. 535 00:31:43,869 --> 00:31:45,835 - Steve hung himself. 536 00:31:45,904 --> 00:31:48,905 - So Steve, 537 00:31:48,974 --> 00:31:52,075 someone you were close with, committed suicide, 538 00:31:52,144 --> 00:31:55,011 and the tremors started after that, right? 539 00:31:55,014 --> 00:31:57,847 - Yeah. That's right. 540 00:31:57,850 --> 00:31:59,716 - Mm-hmm. 541 00:32:02,620 --> 00:32:04,221 Your witness. 542 00:32:06,424 --> 00:32:08,358 - Dr. Williams 543 00:32:08,426 --> 00:32:10,360 thinks that the twitches are all in your head? 544 00:32:10,362 --> 00:32:12,195 - Objection, misrepresentation of defense. 545 00:32:14,766 --> 00:32:18,268 - He says that conversion disorder can be treated through therapy. 546 00:32:20,405 --> 00:32:23,573 - And he says that Steve Magnus killing himself 547 00:32:23,641 --> 00:32:25,575 is what started all of this? 548 00:32:25,643 --> 00:32:27,777 - Objection, hearsay. - It's what he told you? 549 00:32:27,846 --> 00:32:30,914 - Yes. - Did you believe him? 550 00:32:32,650 --> 00:32:35,619 - He showed me how to control my twitching, so... 551 00:32:41,092 --> 00:32:43,893 - You saw toxic barrels get pulled out of the ground 552 00:32:43,962 --> 00:32:46,463 at the girls' athletic field, where you play soccer, correct? 553 00:32:46,531 --> 00:32:48,198 - Yes. - So when did you start 554 00:32:48,200 --> 00:32:51,534 believing that you aren't sick, that you're delusional? 555 00:32:51,603 --> 00:32:56,106 - Delusional? It's an involuntary tremor. This is real to me. 556 00:32:56,174 --> 00:32:58,441 - But you believe Williams is right, 557 00:32:58,444 --> 00:33:00,977 that this is all in your head? - Objection. Badgering witness. 558 00:33:01,046 --> 00:33:03,413 - Joanna... - It's a yes or no question. 559 00:33:03,481 --> 00:33:05,882 Remember you're under oath. 560 00:33:05,950 --> 00:33:08,218 - I don't know what I believe. 561 00:33:08,220 --> 00:33:10,620 - Did Dr. Williams coach you about what to say in the deposition today? 562 00:33:10,689 --> 00:33:13,089 - Objection! - What is that supposed to mean? 563 00:33:13,158 --> 00:33:16,860 - Are you lying so that Dr. Williams will treat you? 564 00:33:16,928 --> 00:33:18,995 - This is my life we're talking about. 565 00:33:19,064 --> 00:33:21,564 - All right, let's take a break. - We're fine. 566 00:33:21,633 --> 00:33:24,101 - I insist. 567 00:33:30,842 --> 00:33:33,176 (door closing) 568 00:33:36,915 --> 00:33:38,848 - If you don't have the stomach for this, then go home 569 00:33:38,851 --> 00:33:42,385 and get out of my way. - The stomach for what? 570 00:33:42,388 --> 00:33:44,621 Harassing victims in cross-examination? 571 00:33:47,159 --> 00:33:49,592 - I have evidence from my CTS days 572 00:33:49,595 --> 00:33:51,594 that could get Alan disbarred 573 00:33:51,663 --> 00:33:53,596 and Williams sent back home 574 00:33:53,599 --> 00:33:55,598 for a major inquiry of his own. 575 00:33:55,601 --> 00:33:57,934 - Isn't that the sort of tidbit 576 00:33:57,936 --> 00:33:59,936 you share with your co-counsel? 577 00:34:04,777 --> 00:34:06,810 The evidence incriminates you too. 578 00:34:06,812 --> 00:34:08,912 - These girls are sick, 579 00:34:08,914 --> 00:34:11,982 Williams is lying. I'm gonna put a stop to this! 580 00:34:13,651 --> 00:34:15,485 - We're supposed to be a team. 581 00:34:18,756 --> 00:34:21,224 What if it's not a lie? 582 00:34:21,292 --> 00:34:23,626 - We know it's the field. - Amanda doesn't play sports. 583 00:34:23,695 --> 00:34:26,797 Williams has been successfully treating girls just like this. 584 00:34:28,901 --> 00:34:31,368 I saw him coach Molly to stop twitching. 585 00:34:31,436 --> 00:34:34,571 ♪ ♪ ♪ - When? 586 00:34:36,741 --> 00:34:39,375 - Last night. At dinner. 587 00:34:39,444 --> 00:34:41,678 (scoffing) 588 00:34:43,715 --> 00:34:45,348 - Some team. 589 00:34:49,154 --> 00:34:51,287 Get out of my way. 590 00:34:51,290 --> 00:34:52,422 - Joanna. 591 00:34:54,093 --> 00:34:58,394 - Steve Magnus was my boyfriend. 592 00:34:58,397 --> 00:35:01,664 We were together since, uh... 593 00:35:01,667 --> 00:35:03,766 grade ten. 594 00:35:03,769 --> 00:35:05,768 - He died months ago, 595 00:35:05,837 --> 00:35:08,171 but you only started presenting with symptoms last week. 596 00:35:08,239 --> 00:35:10,874 (sniggering) 597 00:35:10,942 --> 00:35:14,444 - Yeah, well, I guess I was just, uh, 598 00:35:14,513 --> 00:35:16,480 in denial. 599 00:35:18,217 --> 00:35:20,250 Everyone cried when we buried him, and then they just went 600 00:35:20,318 --> 00:35:22,952 back to their normal lives, but, uh... 601 00:35:22,955 --> 00:35:27,057 I just couldn't. 602 00:35:29,128 --> 00:35:31,094 You know, he used to wait for me at my locker 603 00:35:31,162 --> 00:35:33,096 every payday with a rose. 604 00:35:33,164 --> 00:35:36,699 - That's very sweet. - Yeah. 605 00:35:36,768 --> 00:35:38,835 Yeah, no, he was just 606 00:35:38,904 --> 00:35:41,671 the sweetest... person. 607 00:35:41,739 --> 00:35:43,840 And you know after, we'd walk down to Lucy's 608 00:35:43,908 --> 00:35:46,309 and we'd grab some fries, and... 609 00:35:46,311 --> 00:35:49,179 and then walk to the edge of the town and... 610 00:35:50,849 --> 00:35:53,216 And now even when I walk past my locker, 611 00:35:53,284 --> 00:35:55,185 it's just, it's... - It's OK, Amanda, 612 00:35:55,253 --> 00:35:57,720 we don't have to. - It's just hard to breathe. 613 00:35:57,789 --> 00:36:01,992 And everywhere I go, I see him. 614 00:36:04,129 --> 00:36:07,164 And all I can think about is how much he must have been suffering. 615 00:36:09,935 --> 00:36:13,436 And... all I can think about 616 00:36:13,504 --> 00:36:15,939 is how much he's suffering now. 617 00:36:15,941 --> 00:36:18,675 - I'm not sure I follow. 618 00:36:20,612 --> 00:36:23,346 - You know... 619 00:36:23,414 --> 00:36:25,815 Suicide is a ticket to hell. 620 00:36:28,486 --> 00:36:30,520 And he was such a good person, 621 00:36:30,588 --> 00:36:32,889 he was just a good person, and I... 622 00:36:35,126 --> 00:36:39,028 I tried, but I... just... 623 00:36:39,031 --> 00:36:41,030 I couldn't reach him. 624 00:36:41,033 --> 00:36:44,000 ♪ ♪ ♪ 625 00:36:46,371 --> 00:36:48,538 I failed him. 626 00:36:51,075 --> 00:36:54,110 (crying) I failed him. 627 00:36:54,112 --> 00:36:56,379 - All right, that's enough. 628 00:37:03,221 --> 00:37:05,021 Thank you, Amanda. 629 00:37:05,089 --> 00:37:07,424 ♪ ♪ ♪ 630 00:37:13,965 --> 00:37:16,266 Dr. Williams, are you ready? 631 00:37:19,805 --> 00:37:21,571 Take a seat. 632 00:37:21,639 --> 00:37:24,207 (Alan clearing his throat) 633 00:37:26,011 --> 00:37:29,646 - Alright. State your name for the record, please. 634 00:37:29,714 --> 00:37:31,481 - Dr. Calvin Williams. 635 00:37:31,483 --> 00:37:33,583 - When did it occur to you that the girls in Millwood 636 00:37:33,651 --> 00:37:35,585 were suffering from conversion disorder? 637 00:37:35,653 --> 00:37:37,720 - When I met them at the hospital. 638 00:37:37,789 --> 00:37:40,423 It was clear they were suffering a trauma-induced psychosis. 639 00:37:40,425 --> 00:37:43,192 - Was it clear when you came to Millwood or did you have your suspicions before? 640 00:37:43,261 --> 00:37:45,295 - I had my suspicions, 641 00:37:45,363 --> 00:37:47,264 but I never make 642 00:37:47,332 --> 00:37:49,365 a diagnosis without knowing all the evidence. 643 00:37:49,434 --> 00:37:52,935 - Did that evidence include a phone call from CTS last week? 644 00:37:53,004 --> 00:37:55,839 - Objection. Dr. Williams is not on trial. 645 00:37:55,907 --> 00:37:58,208 - You're saying that I set you up? 646 00:38:01,079 --> 00:38:04,647 When you phoned me and asked me to come here, 647 00:38:04,716 --> 00:38:07,283 I only ever had the girls' recovery in mind. 648 00:38:07,352 --> 00:38:09,352 Can you say the same thing? 649 00:38:14,760 --> 00:38:16,860 - Are you done, Counselor? 650 00:38:18,697 --> 00:38:21,097 (sighing) 651 00:38:23,668 --> 00:38:26,102 (clearing her throat) 652 00:38:26,170 --> 00:38:28,104 No further questions. 653 00:38:31,509 --> 00:38:33,443 - Excuse me. 654 00:38:36,814 --> 00:38:40,083 Joanna. Wait. 655 00:38:40,085 --> 00:38:42,118 - It's over. Enjoy your cure. 656 00:38:59,404 --> 00:39:01,671 - I'm sorry that got so out of hand. 657 00:39:01,740 --> 00:39:03,740 - At least we have Dr. Williams. 658 00:39:03,808 --> 00:39:05,775 Consolation prize. 659 00:39:07,546 --> 00:39:09,212 - Is that what you want? 660 00:39:11,783 --> 00:39:15,351 - I don't know. Just knowing what it is, 661 00:39:15,420 --> 00:39:19,389 and that it has a name gives me hope. 662 00:39:19,457 --> 00:39:22,559 And I forgot what that feels like. 663 00:39:24,629 --> 00:39:27,063 - Let's just go into this with eyes open, OK? 664 00:39:27,131 --> 00:39:30,233 I'm not convinced Williams is on our side. 665 00:39:30,235 --> 00:39:33,903 - But he came to Millwood to be on our side. 666 00:39:33,905 --> 00:39:36,439 What if he had just left town when you told him to? 667 00:39:36,507 --> 00:39:38,608 - Right now, his theory is the only thing keeping 668 00:39:38,610 --> 00:39:40,977 the case from moving forward. - I know, 669 00:39:41,045 --> 00:39:43,513 but the case was about getting me help, right? 670 00:39:45,450 --> 00:39:47,317 Yeah. Case closed. 671 00:39:47,385 --> 00:39:50,653 ♪ ♪ ♪ 672 00:39:59,398 --> 00:40:02,432 ♪ ♪ ♪ 673 00:40:13,812 --> 00:40:16,746 (door chime) 674 00:40:19,684 --> 00:40:22,652 ♪ ♪ ♪ 675 00:40:28,960 --> 00:40:30,560 - So this is really it. 676 00:40:32,363 --> 00:40:35,097 - My father told me there was no case here from day one, 677 00:40:35,166 --> 00:40:37,099 but I was too busy trying to prove 678 00:40:37,102 --> 00:40:39,202 I wasn't him to hear it. 679 00:40:40,772 --> 00:40:42,772 - You're nothing like him. 680 00:40:45,977 --> 00:40:47,977 - Clearly. 681 00:40:49,848 --> 00:40:51,748 I lost. 682 00:40:53,784 --> 00:40:56,019 - You could have destroyed Alan to win the case yesterday... 683 00:40:58,523 --> 00:41:00,390 ...but you didn't. 684 00:41:04,529 --> 00:41:06,529 - See you around, Billy. 685 00:41:09,000 --> 00:41:11,134 (door chime) 686 00:41:18,109 --> 00:41:21,511 (piano music) 687 00:41:25,617 --> 00:41:29,285 - ♪ ♪ Hands and hearts ♪ 688 00:41:29,354 --> 00:41:33,356 ♪ Whispered playings ♪ 689 00:41:33,358 --> 00:41:35,858 ♪ These are the parts ♪ 690 00:41:35,927 --> 00:41:38,495 ♪ And not the answers ♪ 691 00:41:40,565 --> 00:41:45,001 ♪ Planting our dreams ♪ 692 00:41:45,069 --> 00:41:48,805 ♪ To see what grows ♪ 693 00:41:48,873 --> 00:41:53,343 ♪ But building walls around the things we want ♪ 694 00:41:55,580 --> 00:41:58,481 - It's a nice spot. - ♪ But building walls ♪ 695 00:41:58,483 --> 00:42:01,517 - Molly told me where to find yo... 696 00:42:01,586 --> 00:42:04,687 - You need some emergency filing or something? 697 00:42:04,756 --> 00:42:08,758 - ♪ And I love our home ♪ - It's not why I'm here. 698 00:42:12,831 --> 00:42:16,465 ♪ We made them flesh and blood ♪ - My mom always had to work 699 00:42:16,534 --> 00:42:18,468 so hard to keep us afloat. 700 00:42:20,871 --> 00:42:23,973 We never got enough time together. 701 00:42:23,975 --> 00:42:26,342 - ♪ Two warm souls ♪ 702 00:42:26,410 --> 00:42:29,546 - When I started working for you, 703 00:42:29,614 --> 00:42:32,148 I forgot that things weren't perfect. 704 00:42:32,216 --> 00:42:34,417 I finally had a purpose. 705 00:42:36,554 --> 00:42:39,989 ♪ And I love our home ♪ - That doesn't have to stop. 706 00:42:40,057 --> 00:42:42,058 You're gonna be a great lawyer. 707 00:42:44,095 --> 00:42:46,429 - ♪ Oooh oooh oooooh ♪ 708 00:42:46,497 --> 00:42:49,031 - I can't work with you 709 00:42:49,100 --> 00:42:51,534 if we're not honest with each other. 710 00:42:51,602 --> 00:42:55,271 - ♪ Ooh ooh ooooooh ♪ 711 00:42:55,339 --> 00:42:58,407 ♪ Yeah yeah ♪ 712 00:42:58,476 --> 00:43:01,844 - Luna, the case is dead in the water. 713 00:43:01,912 --> 00:43:04,781 I came to say goodbye. - ♪ And I love our home ♪ 714 00:43:09,220 --> 00:43:11,454 - Cut and run. 715 00:43:11,522 --> 00:43:13,389 The Hanley way. 716 00:43:13,458 --> 00:43:16,492 I guess my mom was right about yo... 717 00:43:16,560 --> 00:43:19,128 - ♪ If I had strong walls ♪ - I guess so. 718 00:43:19,130 --> 00:43:20,796 - So be different. 719 00:43:20,865 --> 00:43:22,865 - ♪ Two warm souls ♪ 720 00:43:22,933 --> 00:43:25,668 - It's too late for me to start over. 721 00:43:25,737 --> 00:43:29,205 - ♪ And I love our home ♪ - Says who, Joanna? Stay. 722 00:43:33,044 --> 00:43:36,546 ♪ And I love our home ♪ ♪ 723 00:43:40,184 --> 00:43:42,118 (theme music) 723 00:43:43,305 --> 00:43:49,680 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 54352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.