All language subtitles for Black Sails S04E01 (Bia2Movies)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,438 --> 00:00:07,646 I am suggesting that we help each other 2 00:00:07,647 --> 00:00:10,782 by an alliance of pirates and slaves, 3 00:00:10,783 --> 00:00:13,585 bring down Nassau, maybe bring it all down. 4 00:00:13,586 --> 00:00:15,220 My name is Woodes Rogers, 5 00:00:15,221 --> 00:00:17,656 and I am the next governor of New Providence Island. 6 00:00:17,657 --> 00:00:19,491 Spain... what did you have to promise them? 7 00:00:19,492 --> 00:00:21,655 That I would secure the remains of the Urca de Lima's gold 8 00:00:21,656 --> 00:00:22,994 and return it to Havana. 9 00:00:22,995 --> 00:00:25,163 - You set aside some of the gold? - She did. 10 00:00:25,164 --> 00:00:26,631 - How much? - Mm. 11 00:00:26,632 --> 00:00:28,333 A cache of gems. 12 00:00:28,334 --> 00:00:31,002 Spain is willing to burn Nassau to the ground. 13 00:00:31,003 --> 00:00:32,938 The only way Rogers can prevent this 14 00:00:32,939 --> 00:00:34,573 is to find the cache and return it, 15 00:00:34,574 --> 00:00:36,608 which means if we were to find it first, 16 00:00:36,609 --> 00:00:38,366 we could dictate what happens next. 17 00:00:38,367 --> 00:00:39,450 Where's Vane? 18 00:00:39,451 --> 00:00:41,880 The militia arrived before he could get away. 19 00:00:41,881 --> 00:00:43,615 We had no choice but to run. 20 00:00:43,616 --> 00:00:45,417 You cannot stay. 21 00:00:45,418 --> 00:00:47,185 The war is going to follow that chest. 22 00:00:47,186 --> 00:00:49,187 I'll go back and address the situation. 23 00:00:49,188 --> 00:00:51,456 We're creating the appearance of a man out of nothing 24 00:00:51,457 --> 00:00:53,258 that the resistance against the English 25 00:00:53,259 --> 00:00:55,060 feels compelled to rally around. 26 00:00:55,061 --> 00:00:56,962 When he's ready, he'll step into the role 27 00:00:56,963 --> 00:00:58,430 we've created for him. 28 00:00:58,431 --> 00:01:00,799 Does he have any idea you're using his name? 29 00:01:00,800 --> 00:01:03,435 Long John Silver. 30 00:01:03,436 --> 00:01:05,937 It's a hard thing to look your successor in the eye. 31 00:01:05,938 --> 00:01:09,307 But as far as successors go, your mother could do far worse. 32 00:01:09,308 --> 00:01:10,475 Charles is dead. 33 00:01:10,476 --> 00:01:12,611 Governor in Nassau hung him in the square. 34 00:01:12,612 --> 00:01:14,980 The resistance in Nassau is now underway. 35 00:01:14,981 --> 00:01:16,348 I think you and I both know who it was 36 00:01:16,349 --> 00:01:17,505 that fashioned that noose. 37 00:01:17,506 --> 00:01:18,729 I know this enemy. 38 00:01:18,730 --> 00:01:20,752 He took that cache with the express purpose 39 00:01:20,753 --> 00:01:22,687 of compelling us to commit your force 40 00:01:22,688 --> 00:01:24,322 to a battlefield of his choosing. 41 00:01:24,323 --> 00:01:26,558 If you allow him to dictate the terms of battle, 42 00:01:26,559 --> 00:01:28,527 you court a disastrous outcome. 43 00:01:29,955 --> 00:01:31,643 Tell your governor! 44 00:01:31,644 --> 00:01:33,877 You tell him I'm coming! 45 00:01:35,000 --> 00:01:41,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 46 00:02:58,071 --> 00:03:02,617 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 47 00:03:11,897 --> 00:03:14,599 "And the Lord said unto Rebecca, 48 00:03:14,600 --> 00:03:17,601 "two nations are in thy womb. 49 00:03:25,878 --> 00:03:29,313 "Two peoples within you who shall be divided. 50 00:03:35,354 --> 00:03:38,522 "One shall be stronger than the other. 51 00:03:44,764 --> 00:03:47,698 "And the older shall serve the younger." 52 00:03:57,777 --> 00:04:00,779 Twins... 53 00:04:00,780 --> 00:04:04,516 as close as two things can get to being the same one, 54 00:04:04,517 --> 00:04:07,752 and what's the first thing they do to each other? 55 00:04:07,753 --> 00:04:10,755 Fight over who gets to be the first one 56 00:04:10,756 --> 00:04:13,156 to see the light of day. 57 00:04:14,994 --> 00:04:17,896 And here I sit at the head of an army of men, 58 00:04:17,897 --> 00:04:21,332 each of whom, present company included, 59 00:04:21,333 --> 00:04:23,268 has probably at some point considered 60 00:04:23,269 --> 00:04:26,371 killing the man he now fights alongside, 61 00:04:26,372 --> 00:04:28,640 each of whom, present company included, 62 00:04:28,641 --> 00:04:31,743 has certainly considered killing me. 63 00:04:31,744 --> 00:04:33,878 If it makes you feel any better, 64 00:04:33,879 --> 00:04:36,446 I haven't considered killing you in months. 65 00:04:37,349 --> 00:04:38,982 A little bit. 66 00:04:41,587 --> 00:04:43,286 We're so close. 67 00:04:46,258 --> 00:04:48,425 So very close. 68 00:04:50,463 --> 00:04:52,530 If we can just hold this alliance together 69 00:04:52,531 --> 00:04:55,533 just a little longer, if we can just... 70 00:04:55,558 --> 00:04:57,511 will it forward just a little more... 71 00:04:57,536 --> 00:05:00,737 And nothing will ever be the same for anyone ever again. 72 00:05:04,110 --> 00:05:06,611 You and I have willed our men through unthinkable things 73 00:05:06,612 --> 00:05:08,478 to get this far. 74 00:05:09,448 --> 00:05:11,916 Why not one more? 75 00:05:11,941 --> 00:05:14,241 To call Nassau home again. 76 00:05:16,422 --> 00:05:19,689 Two flags on the starboard bow! 77 00:05:29,435 --> 00:05:32,303 There's no sign of the alarm being raised. 78 00:05:32,304 --> 00:05:34,105 Is it possible they trust our false colors? 79 00:05:34,106 --> 00:05:37,642 Well, anything's possible, but I wouldn't count on it. 80 00:05:37,843 --> 00:05:41,746 Maintain our current approach, present heading. 81 00:05:41,747 --> 00:05:43,114 Prepare to take courses. 82 00:05:43,115 --> 00:05:44,969 Aye, Captain. 83 00:05:44,994 --> 00:05:46,407 Maintain course. 84 00:05:47,553 --> 00:05:49,354 All hands, stand by to change course. 85 00:05:49,355 --> 00:05:51,890 Lookout reports had five two-masted vessels 86 00:05:51,891 --> 00:05:54,125 in the harbor while you were below. 87 00:05:54,126 --> 00:05:56,661 That's what Billy's information suggested we should expect. 88 00:05:56,662 --> 00:05:59,130 I want more men in the yard. 89 00:05:59,131 --> 00:06:00,765 With the governor's naval consort gone 90 00:06:00,766 --> 00:06:03,635 and the fort lightly armed, if at all, 91 00:06:03,971 --> 00:06:06,571 they won't be able to prevent us from making our landing today. 92 00:06:06,572 --> 00:06:08,273 Hmm. 93 00:06:08,274 --> 00:06:10,107 Keep the course. 94 00:06:11,689 --> 00:06:13,255 Stay with the land. 95 00:06:13,846 --> 00:06:15,814 You still don't trust him, do you? 96 00:06:15,815 --> 00:06:18,049 I understand why you do. 97 00:06:18,050 --> 00:06:20,418 I don't believe that's what I asked. 98 00:06:20,419 --> 00:06:23,954 I don't believe you want me to answer what you've asked. 99 00:06:24,824 --> 00:06:27,826 We are in sight of the end of this journey, 100 00:06:27,827 --> 00:06:30,128 and he's still worried this alliance all falls apart 101 00:06:30,129 --> 00:06:32,068 before we get there. 102 00:06:32,765 --> 00:06:34,199 Please don't give him any more reason 103 00:06:34,200 --> 00:06:36,633 to indulge that feeling. 104 00:06:50,883 --> 00:06:54,118 Gun crews, prepare the starboard batteries, double shot! 105 00:06:54,119 --> 00:06:55,353 Sharpen up the yards now. 106 00:06:55,354 --> 00:06:58,456 And clew our courses as we approach the harbor. 107 00:06:58,457 --> 00:06:59,891 Helm, once we've cleared the reefs, 108 00:06:59,892 --> 00:07:01,726 head up two points so that we might begin our run. 109 00:07:01,727 --> 00:07:03,126 Aye, sir. 110 00:07:10,302 --> 00:07:12,303 One of us should probably say something. 111 00:07:12,304 --> 00:07:14,873 About what? 112 00:07:14,874 --> 00:07:17,442 I don't know, the moment? 113 00:07:17,443 --> 00:07:21,312 Remind the men in whose name this fight is to be fought? 114 00:07:21,313 --> 00:07:23,280 You think they've forgotten? 115 00:07:24,383 --> 00:07:28,419 No, but we are emotional beings, after all, 116 00:07:28,420 --> 00:07:32,154 and rhetoric is the fuel that feeds the fire. 117 00:07:32,791 --> 00:07:35,526 For 10,000 years, a man anticipating conquest 118 00:07:35,527 --> 00:07:37,727 - has stood before his army... - Do it. 119 00:07:47,106 --> 00:07:51,284 Friends, a word before it all begins. 120 00:07:51,309 --> 00:07:53,077 It's no wonder you don't say much. 121 00:07:53,102 --> 00:07:54,712 If you please. 122 00:07:54,713 --> 00:07:56,581 Lads, hey, listen up. 123 00:07:56,582 --> 00:07:57,896 Thank you. 124 00:07:58,584 --> 00:08:02,553 All of us have given some part of ourselves 125 00:08:02,554 --> 00:08:04,889 to reach this moment. 126 00:08:04,890 --> 00:08:07,857 Today, we reclaim what is ours. 127 00:08:10,562 --> 00:08:14,799 And we seek retribution for what was taken from us. 128 00:08:14,800 --> 00:08:18,368 Today there will be vengeance for the death of Charles Vane. 129 00:08:35,321 --> 00:08:36,821 What is it? 130 00:08:36,822 --> 00:08:39,257 The governor's sloops aren't moving. 131 00:08:39,258 --> 00:08:41,732 Well, what would you have them doing? 132 00:08:42,561 --> 00:08:46,162 Outgunned as they are, maybe nothing. 133 00:08:47,732 --> 00:08:49,665 Maybe something. 134 00:08:50,869 --> 00:08:53,438 What the hell does that mean? 135 00:08:53,439 --> 00:08:55,905 The Revenge is almost in range of the fort. 136 00:09:00,980 --> 00:09:02,888 No guns. 137 00:09:03,896 --> 00:09:06,196 It's just as Billy said. 138 00:09:12,524 --> 00:09:14,125 Standby the anchor! 139 00:09:14,126 --> 00:09:16,527 And signal the Eagle to offer her larboard batteries 140 00:09:16,552 --> 00:09:18,238 to hold those sloops at bay. 141 00:09:18,263 --> 00:09:20,163 What the fuck is the Defiant doing? 142 00:09:22,451 --> 00:09:24,502 Why is she cutting across our bow? 143 00:09:24,503 --> 00:09:26,237 The Defiant's altering course! 144 00:09:26,238 --> 00:09:28,639 Helm! Hard to starboard! 145 00:09:28,640 --> 00:09:29,640 Hard over! 146 00:09:29,641 --> 00:09:30,866 Trim in all the sails! 147 00:09:30,891 --> 00:09:32,499 Brace up sharp! 148 00:09:51,052 --> 00:09:54,521 Take the larboard bow! Move ahead! 149 00:10:00,906 --> 00:10:04,409 - Let the sheets fly! - Let the sheets fly! 150 00:10:04,410 --> 00:10:06,976 Let the sheets fly! 151 00:10:25,431 --> 00:10:26,696 Let go of the line! 152 00:10:26,721 --> 00:10:28,166 Watch out for the cannons! 153 00:10:28,167 --> 00:10:31,207 Look out! Brace yourselves! 154 00:10:31,603 --> 00:10:33,236 Can we get free? 155 00:10:37,755 --> 00:10:39,788 Get to the guns! 156 00:10:41,518 --> 00:10:43,047 Get the shots! 157 00:10:43,048 --> 00:10:45,716 Looks like the barricade held, sir. 158 00:10:45,717 --> 00:10:47,385 Your orders? 159 00:10:47,859 --> 00:10:49,153 Open fire. 160 00:10:49,154 --> 00:10:51,956 Eastern battery, open fire. 161 00:10:51,957 --> 00:10:54,225 - Fire! - Fire! 162 00:10:54,226 --> 00:10:55,959 Take cover! 163 00:10:58,809 --> 00:11:01,076 - Fire! - Fire! 164 00:11:04,703 --> 00:11:06,077 Brace ahead! 165 00:11:24,289 --> 00:11:26,324 Signal the sloops to engage. 166 00:11:26,325 --> 00:11:27,792 Engage the sloops! 167 00:11:27,793 --> 00:11:30,126 Signal to pursue! 168 00:11:42,174 --> 00:11:43,741 I'm giving the order! 169 00:11:43,742 --> 00:11:45,510 Not yet. 170 00:11:45,511 --> 00:11:48,278 If we don't get these men off the ship, they're dead. 171 00:11:48,303 --> 00:11:51,249 If we don't find a way to harass those guns, everyone's dead. 172 00:11:51,250 --> 00:11:52,950 Harass them with what? 173 00:11:52,951 --> 00:11:54,652 The starboard guns can't elevate enough 174 00:11:54,653 --> 00:11:56,059 to get anywhere near that fort. 175 00:12:02,494 --> 00:12:04,710 All hands! 176 00:12:04,735 --> 00:12:07,383 Reset the topsails and t'gallants! 177 00:12:09,236 --> 00:12:10,268 Now! 178 00:12:10,269 --> 00:12:12,284 Ready top sails! 179 00:12:14,506 --> 00:12:15,973 Ready those guns! 180 00:12:18,777 --> 00:12:20,611 T'gallants! 181 00:12:20,636 --> 00:12:23,038 - Pull! Pull! - Put your backs into it! 182 00:12:23,336 --> 00:12:24,549 Pull those lines! 183 00:12:24,550 --> 00:12:27,417 Pull! Pull! 184 00:12:43,078 --> 00:12:45,236 Top sails in the corner. 185 00:12:45,237 --> 00:12:46,742 Top sails! 186 00:12:48,679 --> 00:12:51,051 Reload with chain shot and target their canvas. 187 00:12:51,076 --> 00:12:53,176 - Reload with chain shot! - Go! 188 00:12:54,179 --> 00:12:56,013 Fire! 189 00:13:09,061 --> 00:13:10,928 Gun crews! 190 00:13:10,929 --> 00:13:12,788 On my mark! 191 00:13:17,397 --> 00:13:18,896 Fire! 192 00:13:27,598 --> 00:13:28,993 Ah! 193 00:13:34,086 --> 00:13:37,086 Abandon ship! All hands! 194 00:13:41,706 --> 00:13:43,894 Abandon ship! 195 00:13:43,895 --> 00:13:45,395 Get the ladders over! 196 00:14:09,288 --> 00:14:10,421 Get on the longboats. 197 00:14:10,422 --> 00:14:11,789 What are you doing? 198 00:14:11,790 --> 00:14:13,057 I'll be the slowest one. 199 00:14:13,058 --> 00:14:14,625 Get on the ladder! 200 00:14:14,626 --> 00:14:16,756 It's all right. Go. 201 00:14:17,982 --> 00:14:19,070 Go! 202 00:14:27,544 --> 00:14:29,677 Why aren't we moving in closer? 203 00:14:32,210 --> 00:14:34,111 We cannot fire the great guns into that mess. 204 00:14:34,112 --> 00:14:35,646 We'll kill as many of our own men as theirs. 205 00:14:35,647 --> 00:14:37,248 But if we run with the one ship 206 00:14:37,249 --> 00:14:38,749 that still presents a threat to the governor, 207 00:14:38,750 --> 00:14:40,851 he may very well chase 208 00:14:40,852 --> 00:14:42,887 and give the survivors their best chance of escaping 209 00:14:42,888 --> 00:14:45,489 to the fallback position on the eastern shore. 210 00:14:45,490 --> 00:14:47,457 And if they don't chase? 211 00:15:02,507 --> 00:15:04,575 Come on! Get in the longboat! 212 00:15:04,576 --> 00:15:05,843 I got ya! 213 00:15:15,354 --> 00:15:16,664 Fall, sir! 214 00:15:18,290 --> 00:15:19,899 We're not gonna make it! 215 00:16:12,377 --> 00:16:15,211 Return fire! 216 00:16:18,083 --> 00:16:19,816 In the wind! 217 00:16:41,206 --> 00:16:43,541 Shall we pursue the man-of-war, my Lord? 218 00:16:43,960 --> 00:16:46,110 It'd be the cost of rounding up those longboats. 219 00:16:46,111 --> 00:16:48,179 Are you certain your men can capture her? 220 00:16:48,180 --> 00:16:50,587 Teach is a formidable opponent, 221 00:16:50,612 --> 00:16:53,317 but his ship is weakened, and my men can attack from three directions 222 00:16:53,318 --> 00:16:55,923 with greater numbers with greater discipline. 223 00:16:56,521 --> 00:16:58,877 Tactically, he's greatly disadvantaged. 224 00:16:58,902 --> 00:17:02,026 Between tactics and passion, I'll take the latter. 225 00:17:02,027 --> 00:17:03,761 If our information's correct and he seeks revenge 226 00:17:03,762 --> 00:17:05,196 over the death of Charles Vane, 227 00:17:05,197 --> 00:17:06,931 he will fight with passion today. 228 00:17:06,932 --> 00:17:10,067 Revenge is a powerful motivator, undoubtedly. 229 00:17:10,068 --> 00:17:11,669 Fortunately, my men would like 230 00:17:11,670 --> 00:17:13,903 a little of it for themselves as well. 231 00:17:16,782 --> 00:17:18,509 Do it. 232 00:17:18,510 --> 00:17:20,444 Signal to pursue! 233 00:17:21,233 --> 00:17:23,785 Inform the council I'll return once the street is secure. 234 00:17:25,172 --> 00:17:26,840 And please have someone retrieve my wife. 235 00:17:26,865 --> 00:17:28,898 Of course, my Lord. 236 00:17:57,249 --> 00:17:58,966 Oh, fuck. 237 00:18:03,895 --> 00:18:06,195 It has been quiet for some time. 238 00:18:07,926 --> 00:18:10,127 Is that bad for us or bad for them? 239 00:18:10,128 --> 00:18:12,029 Hard to say. 240 00:18:13,006 --> 00:18:15,737 If it were bad for us, I assume we would know by now. 241 00:18:17,747 --> 00:18:19,814 For whose benefit is that? 242 00:18:20,939 --> 00:18:24,558 I'm told that once mastered, it's actually quite soothing. 243 00:18:25,107 --> 00:18:27,855 At this moment, I'm finding that hard to believe. 244 00:18:30,215 --> 00:18:32,182 But if I am to play the role, 245 00:18:32,183 --> 00:18:34,450 I ought to make some effort to look the part. 246 00:18:35,453 --> 00:18:38,222 It bothers me that this does not bother you. 247 00:18:38,882 --> 00:18:40,591 What's that? 248 00:18:40,960 --> 00:18:43,327 This. That. 249 00:18:43,328 --> 00:18:44,827 All of it. 250 00:18:47,098 --> 00:18:51,068 The world is changing so rapidly and we with it. 251 00:18:51,069 --> 00:18:52,403 I fear the day will soon come 252 00:18:52,404 --> 00:18:54,445 when we will no longer recognize either. 253 00:18:55,634 --> 00:18:57,387 We are who we are. 254 00:18:57,412 --> 00:19:00,012 Nothing so important changes so quickly. 255 00:19:03,743 --> 00:19:05,349 Mrs. Rogers? 256 00:19:05,350 --> 00:19:07,587 The governor requests your presence. 257 00:19:31,937 --> 00:19:34,545 Two ships grounded and only one escaped the barricade. 258 00:19:35,147 --> 00:19:37,248 Three ships grounded. 259 00:19:37,273 --> 00:19:39,010 Teach is still loose. 260 00:19:40,258 --> 00:19:42,947 All things considered, we are very lucky. 261 00:19:45,319 --> 00:19:47,720 I'm sorry you weren't there to see it. 262 00:19:47,745 --> 00:19:50,561 I know it cannot be comfortable to be so removed. 263 00:19:50,562 --> 00:19:52,763 I don't know. 264 00:19:52,764 --> 00:19:54,697 I got to make this. 265 00:20:01,157 --> 00:20:02,773 I am sure there were others that found themselves 266 00:20:02,774 --> 00:20:05,109 more uncomfortable today than I. 267 00:20:05,134 --> 00:20:07,282 Company at the ready! 268 00:20:07,307 --> 00:20:08,491 Company! 269 00:20:08,516 --> 00:20:10,714 And I told you before we ever set foot on this island 270 00:20:10,715 --> 00:20:14,184 I will do whatever necessary to ensure your success here. 271 00:20:14,185 --> 00:20:15,986 If the street understands us better when I sit 272 00:20:15,987 --> 00:20:18,489 among your men's wives rather than your men, 273 00:20:18,490 --> 00:20:20,624 if the world makes more sense to them that way 274 00:20:20,625 --> 00:20:22,572 and your authority grows because of it, 275 00:20:22,597 --> 00:20:24,094 as uncomfortable as it may be, 276 00:20:24,119 --> 00:20:26,972 then that is a compromise I am willing to make. 277 00:20:29,782 --> 00:20:31,348 Governor? 278 00:20:36,675 --> 00:20:38,308 I'll send for you as soon as I'm satisfied 279 00:20:38,309 --> 00:20:39,976 the street is secure. 280 00:20:44,634 --> 00:20:46,301 Captain. 281 00:21:01,256 --> 00:21:03,123 That's the last one. 282 00:21:05,403 --> 00:21:08,072 According to the men who just landed, 283 00:21:08,073 --> 00:21:10,006 that is the last longboat. 284 00:21:12,389 --> 00:21:14,188 I heard the same. 285 00:21:16,225 --> 00:21:18,881 I'm told they saw an injured man 286 00:21:18,906 --> 00:21:21,506 pulled aboard from out of the water, 287 00:21:21,531 --> 00:21:23,326 almost drowned. 288 00:21:23,988 --> 00:21:25,688 I heard the same. 289 00:21:32,363 --> 00:21:35,265 Here I must be careful. 290 00:21:35,266 --> 00:21:39,536 I have well over 200 men unaccounted for. 291 00:21:40,170 --> 00:21:42,339 Those who remain, it will be very hard 292 00:21:42,340 --> 00:21:44,274 to explain to them why, 293 00:21:44,592 --> 00:21:48,545 with all I have to attend to, I choose to stand here 294 00:21:48,749 --> 00:21:51,650 hanging onto the fate of just one of them. 295 00:21:54,452 --> 00:21:56,086 I know that you and he 296 00:21:56,087 --> 00:21:58,789 had been working closely together of late, 297 00:21:58,790 --> 00:22:01,023 become friends even. 298 00:22:04,806 --> 00:22:07,006 I don't know what I'm trying to say. 299 00:22:10,061 --> 00:22:12,217 Perhaps just that... 300 00:22:12,429 --> 00:22:14,396 he is my friend, too. 301 00:22:48,106 --> 00:22:50,107 - They obstructed the harbor! - I know. 302 00:22:50,108 --> 00:22:51,475 Two ships they sunk! 303 00:22:51,476 --> 00:22:52,936 It must have taken them days to arrange! 304 00:22:52,961 --> 00:22:55,241 - I know, I... - Then why the fuck didn't you warn us?! 305 00:22:55,266 --> 00:22:57,147 I did warn you! 306 00:22:57,772 --> 00:23:00,083 There were three ships, not two. 307 00:23:00,084 --> 00:23:01,518 He bought them cheap out of Abaco. 308 00:23:01,519 --> 00:23:03,353 He scuttled them six days ago. 309 00:23:03,659 --> 00:23:06,123 The moment I learned of it, I sent word to Mr. Featherstone. 310 00:23:06,124 --> 00:23:09,658 He was supposed to send word to you not to enter the harbor. 311 00:23:10,961 --> 00:23:13,230 Then Mr. Featherstone has fucked us all. 312 00:23:13,231 --> 00:23:15,097 Yes, I know that, too. 313 00:23:20,236 --> 00:23:22,103 Is this all that's left? 314 00:23:24,856 --> 00:23:27,344 Teach and the Revenge are unaccounted for. 315 00:23:28,426 --> 00:23:30,345 I saw them sailing north 316 00:23:30,370 --> 00:23:32,870 away from the harbor under pursuit. 317 00:23:34,452 --> 00:23:36,395 The rest... 318 00:23:37,169 --> 00:23:39,803 are presumed dead or captured. 319 00:23:42,525 --> 00:23:44,224 And Silver? 320 00:23:45,261 --> 00:23:47,061 Which is he? 321 00:24:04,015 --> 00:24:06,350 There'll be debts to repay after today. 322 00:24:06,351 --> 00:24:09,019 And there'll be plenty of time to do it. 323 00:24:09,956 --> 00:24:12,638 But right now, we need to get off the sand. 324 00:24:23,268 --> 00:24:24,967 Where are you? 325 00:24:31,476 --> 00:24:33,097 What? 326 00:24:33,122 --> 00:24:35,679 We sail for Nassau soon. 327 00:24:36,700 --> 00:24:38,615 There are many other places I could be 328 00:24:38,616 --> 00:24:41,652 in this moment to prepare. 329 00:24:41,653 --> 00:24:43,752 I choose to be here. 330 00:24:45,056 --> 00:24:47,056 Where have you just chosen to go? 331 00:24:50,295 --> 00:24:53,533 We received word today from Nassau 332 00:24:54,098 --> 00:24:57,467 that Billy's resistance movement has proclaimed its fealty 333 00:24:57,468 --> 00:24:59,840 to a pirate king, 334 00:25:01,106 --> 00:25:05,247 a man who would one day return to Nassau from his exile, 335 00:25:05,272 --> 00:25:08,011 expel the English, 336 00:25:08,012 --> 00:25:10,879 and punish those who betrayed the cause. 337 00:25:13,997 --> 00:25:17,331 You left my bed for that? 338 00:25:18,423 --> 00:25:21,491 Now, the pirate king's name... 339 00:25:21,874 --> 00:25:24,375 is Long John Silver. 340 00:25:28,110 --> 00:25:31,101 Long John Silver? 341 00:25:31,102 --> 00:25:32,468 Yeah. 342 00:25:35,827 --> 00:25:38,594 Who is long John Silver? 343 00:25:40,678 --> 00:25:43,813 Well, that's a very good question. 344 00:25:44,549 --> 00:25:47,117 I assume he saw value in the tall tales 345 00:25:47,118 --> 00:25:50,153 told about me after that night in the tavern. 346 00:25:50,319 --> 00:25:53,023 Saw mystery in it, perhaps. 347 00:25:53,024 --> 00:25:55,758 Use my name upon which to build his story. 348 00:25:57,628 --> 00:26:00,963 And this bothers you why? 349 00:26:02,897 --> 00:26:06,750 We've come this far because when Flint and I are of the same mind, 350 00:26:06,775 --> 00:26:10,540 there's no obstacle yet encountered that we cannot surmount. 351 00:26:10,812 --> 00:26:13,085 I don't know why that is. 352 00:26:13,110 --> 00:26:15,545 He doesn't know why it is. 353 00:26:15,795 --> 00:26:17,795 But it is. 354 00:26:18,950 --> 00:26:20,751 To elevate one of us over the other, 355 00:26:20,752 --> 00:26:22,777 even as a fiction, 356 00:26:23,733 --> 00:26:27,901 seems to me to be tempting fate in a most dangerous way. 357 00:26:28,659 --> 00:26:30,526 And... 358 00:26:33,398 --> 00:26:37,933 And it upsets you because you believe he is your friend? 359 00:26:40,071 --> 00:26:42,572 Yes, it upsets me. 360 00:26:42,573 --> 00:26:44,508 And I know that Billy's been looking for a way 361 00:26:44,509 --> 00:26:47,377 to remove Flint from our lives for months now. 362 00:26:47,378 --> 00:26:49,646 I'm sure that's somewhere at the root of this. 363 00:26:49,647 --> 00:26:52,107 And I don't like having him conscripting me into his cause 364 00:26:52,132 --> 00:26:54,207 without me even having a say. 365 00:26:57,321 --> 00:26:58,789 I'm sorry. 366 00:26:59,326 --> 00:27:03,058 Because I believe he is my friend? 367 00:27:04,529 --> 00:27:06,229 Are you questioning whether I'm qualified 368 00:27:06,230 --> 00:27:08,497 to have an opinion on that subject? 369 00:27:10,976 --> 00:27:14,304 Did you not once tell me of your worry 370 00:27:14,305 --> 00:27:16,006 about the fate of those 371 00:27:16,007 --> 00:27:18,708 whom Captain Flint has called friends before you? 372 00:27:19,000 --> 00:27:20,977 A lot has changed since then. 373 00:27:20,978 --> 00:27:25,082 A lot has changed since then, but what has not changed 374 00:27:25,083 --> 00:27:27,551 is that when a man first needs you 375 00:27:27,552 --> 00:27:30,687 and thereafter calls you a friend, 376 00:27:30,688 --> 00:27:34,391 a little suspicion is a healthy thing. 377 00:27:35,012 --> 00:27:37,694 That'd make a lot more sense if I didn't need him 378 00:27:37,695 --> 00:27:39,426 just as badly as he needs me. 379 00:27:39,451 --> 00:27:41,731 I don't believe you do. 380 00:27:42,433 --> 00:27:46,217 Whatever he is to you, whatever you are to him... 381 00:27:47,171 --> 00:27:50,572 I don't believe you need him to be the man you are. 382 00:27:53,420 --> 00:27:56,145 I think you would be a very good king. 383 00:27:58,827 --> 00:28:01,651 If I were a no-good pirate, 384 00:28:01,886 --> 00:28:04,387 I would follow you wherever you led. 385 00:28:49,634 --> 00:28:53,270 Take the courses. Brace the main and mizzen aback. 386 00:28:53,271 --> 00:28:55,693 Haul in the guns. Close all the gun ports. 387 00:28:55,718 --> 00:28:56,907 You're letting up? 388 00:28:56,908 --> 00:28:58,642 With the damage done to the rig, 389 00:28:58,643 --> 00:29:01,765 I can't maneuver our broadside around fast enough to be of any effect. 390 00:29:02,101 --> 00:29:03,537 The sloops are too nimble. 391 00:29:03,562 --> 00:29:05,680 But hauling in the guns? 392 00:29:05,705 --> 00:29:07,150 They'll board us easily. 393 00:29:07,175 --> 00:29:09,640 I was always told that you were the one without fear. 394 00:29:09,665 --> 00:29:11,172 Was I misinformed? 395 00:29:11,197 --> 00:29:14,432 It ain't fear to want to do a hard thing smart. 396 00:29:22,745 --> 00:29:24,878 He wants this fight. 397 00:29:25,777 --> 00:29:27,343 Let him have it. 398 00:29:29,884 --> 00:29:31,241 Prepare to be boarded! 399 00:29:31,242 --> 00:29:33,375 Prepare to be boarded! 400 00:30:56,027 --> 00:30:58,473 My Lord, 401 00:30:58,498 --> 00:31:01,160 the squad is returning from the outer beaches. 402 00:31:01,430 --> 00:31:04,964 All told, the captives number 75. 403 00:31:06,070 --> 00:31:08,571 Well, there are more out there. There must be. 404 00:31:08,572 --> 00:31:10,206 With our numbers, our ability to search 405 00:31:10,207 --> 00:31:12,509 outside Nassau town is limited. 406 00:31:12,510 --> 00:31:14,344 Without any sense of where to look... 407 00:31:14,345 --> 00:31:15,982 And what about informants? 408 00:31:16,007 --> 00:31:18,365 Informants? 409 00:31:18,783 --> 00:31:20,617 Well, there must be someone in town who knows 410 00:31:20,618 --> 00:31:22,519 where the pirates would go to hide. 411 00:31:23,092 --> 00:31:25,481 I understand they might be hesitant to come forward yesterday, 412 00:31:25,482 --> 00:31:28,634 with the outcome in doubt, but today? 413 00:31:28,659 --> 00:31:30,360 Are you telling me that literally no one 414 00:31:30,361 --> 00:31:32,194 has offered assistance? 415 00:31:37,268 --> 00:31:39,202 Oh, of course they haven't. 416 00:31:39,203 --> 00:31:41,338 Why would they when it is so much easier 417 00:31:41,339 --> 00:31:42,795 to do nothing at all? 418 00:31:43,576 --> 00:31:45,108 Somewhere on the other side of the world, 419 00:31:45,109 --> 00:31:46,676 Spain and England are fighting yet another war 420 00:31:46,677 --> 00:31:49,240 over what king will sit upon what throne. 421 00:31:49,623 --> 00:31:50,965 Meanwhile we fight an enemy here 422 00:31:50,990 --> 00:31:53,616 determined to see all of civilization collapse. 423 00:31:53,617 --> 00:31:56,787 The only thing standing between them and their goal is you and I, 424 00:31:56,812 --> 00:31:59,711 and no one else seems willing to lift a finger to help. 425 00:32:01,392 --> 00:32:03,460 I hope at some point someone will explain to me 426 00:32:03,485 --> 00:32:06,053 what sort of sense any of that makes. 427 00:32:07,127 --> 00:32:08,565 Don't look at me! Keep moving. 428 00:32:08,566 --> 00:32:10,499 You heard, move. 429 00:32:11,969 --> 00:32:13,769 How many others? 430 00:32:15,172 --> 00:32:16,473 On your knees! 431 00:32:16,474 --> 00:32:19,376 Captured nine more just east of the fence line. 432 00:32:19,377 --> 00:32:22,724 We think this one's Flint's ship's master. 433 00:32:29,958 --> 00:32:32,365 You are part of Flint's inner circle? 434 00:32:33,630 --> 00:32:37,494 If you have information about Captain Flint's contingency plans, 435 00:32:37,495 --> 00:32:40,363 it may argue in favor of leniency. 436 00:32:41,129 --> 00:32:42,662 Go fuck yourself. 437 00:32:45,467 --> 00:32:47,133 Pull him up. 438 00:32:50,521 --> 00:32:53,154 You don't remember me, do you? 439 00:32:55,936 --> 00:32:59,749 I was there that day in the forest, 440 00:32:59,750 --> 00:33:02,623 when your trap was sprung. 441 00:33:03,287 --> 00:33:06,523 I saw what your people did to my men. 442 00:33:07,184 --> 00:33:10,716 I was told that after the fact, 443 00:33:11,071 --> 00:33:13,145 the children of the camp... 444 00:33:13,170 --> 00:33:18,130 were encouraged to remove the ears from men I called friends. 445 00:33:19,470 --> 00:33:23,673 Trophies to mark the victory. 446 00:33:23,970 --> 00:33:27,143 We that remain do so in violation 447 00:33:27,144 --> 00:33:29,759 of our orders to return home, 448 00:33:30,414 --> 00:33:34,382 a breach of our duty to His Majesty's Army. 449 00:33:36,429 --> 00:33:40,657 Someday, if we see England again, 450 00:33:40,658 --> 00:33:43,593 I imagine we'll have to answer for it. 451 00:33:44,266 --> 00:33:45,679 Hold him. 452 00:33:49,400 --> 00:33:54,002 But some things are more important than duty. 453 00:33:57,341 --> 00:33:59,474 No, n-no! 454 00:34:09,286 --> 00:34:12,484 I doubt they'll turn on their own kind, my Lord. 455 00:34:12,509 --> 00:34:15,478 This isn't that sort of a war anymore. 456 00:34:20,947 --> 00:34:24,267 I want the trials started as soon as possible. 457 00:34:24,268 --> 00:34:26,087 I want this behind us. 458 00:34:26,480 --> 00:34:27,939 Of course. 459 00:34:37,348 --> 00:34:39,282 After you defeated his forces, 460 00:34:39,283 --> 00:34:43,097 the naval commander notified the governor he was quitting Nassau, 461 00:34:43,098 --> 00:34:45,197 took his fleet right to London. 462 00:34:45,222 --> 00:34:48,458 One subordinate, Captain Berringer, 463 00:34:48,459 --> 00:34:50,560 he led a mutiny of a few hundred men 464 00:34:50,561 --> 00:34:53,667 determined to stay and avenge their defeat. 465 00:34:54,298 --> 00:34:57,534 Swore a loyalty oath to Rogers personally, 466 00:34:57,535 --> 00:34:59,736 and then began a purge in town of anyone 467 00:34:59,737 --> 00:35:02,805 even suspected of having a connection to our cause. 468 00:35:02,806 --> 00:35:04,207 What kind of purge? 469 00:35:04,208 --> 00:35:07,310 Well, hangings, torture. 470 00:35:07,311 --> 00:35:09,979 Eventually the street was more afraid of him than of us, 471 00:35:09,980 --> 00:35:12,348 and the black spots had ceased having any effect. 472 00:35:12,349 --> 00:35:14,017 So we challenged him directly, 473 00:35:14,018 --> 00:35:16,152 tried to force our way into town, but... 474 00:35:16,153 --> 00:35:17,720 his men are fanatical, 475 00:35:17,721 --> 00:35:20,123 and the fighting was most bloody. 476 00:35:20,715 --> 00:35:25,123 At its worst, Berringer tried to reach out from town into our camp, 477 00:35:25,148 --> 00:35:27,630 turned two of our men against us, 478 00:35:27,851 --> 00:35:29,904 help finish us off for good. 479 00:35:29,929 --> 00:35:33,319 Fortunately we were able to discover the plot in time. 480 00:35:46,550 --> 00:35:49,056 The lines are settled now. 481 00:35:49,081 --> 00:35:52,126 He controls the town but little else. 482 00:35:52,151 --> 00:35:54,765 My people have free reign over most of the rest of the island. 483 00:35:54,790 --> 00:35:56,322 Your people? 484 00:36:02,466 --> 00:36:04,199 The scouts are returning. 485 00:36:05,402 --> 00:36:07,456 I'll meet you inside. 486 00:37:13,937 --> 00:37:15,670 Is it over? 487 00:37:19,457 --> 00:37:21,169 Is what over? 488 00:37:22,997 --> 00:37:24,614 You looked into my mother's eyes 489 00:37:24,615 --> 00:37:27,871 and you said a great war lay ahead of us, 490 00:37:28,952 --> 00:37:31,954 one in which pirates and slaves would stand together 491 00:37:31,955 --> 00:37:34,390 and strike a blow that might shake the very foundation 492 00:37:34,391 --> 00:37:36,424 of the British Empire. 493 00:37:37,995 --> 00:37:40,222 Now our ships are gone, 494 00:37:40,247 --> 00:37:42,959 our army is fractured, 495 00:37:42,984 --> 00:37:46,452 battered, and beaten. 496 00:37:47,337 --> 00:37:50,405 And the only man among you I trusted is dead. 497 00:37:54,144 --> 00:37:56,294 I'm asking you... 498 00:37:56,319 --> 00:37:58,559 if this war died with him. 499 00:38:07,776 --> 00:38:10,909 Come down! Open this door! Get over here! 500 00:38:35,285 --> 00:38:37,553 It is the opinion of this court 501 00:38:37,554 --> 00:38:39,589 that the evidence brought to bear 502 00:38:39,590 --> 00:38:41,557 against this particular defendant 503 00:38:41,558 --> 00:38:46,262 is both abundant and incontrovertible. 504 00:38:46,831 --> 00:38:49,665 Having afforded him ample opportunity 505 00:38:49,666 --> 00:38:51,800 to speak in his own defense... 506 00:38:53,704 --> 00:38:56,296 121 prisoners we took today. 507 00:38:57,562 --> 00:38:59,742 Had our enemies 121 prisoners of ours, 508 00:38:59,743 --> 00:39:03,421 I imagine their deaths would be swift and cruel. 509 00:39:04,437 --> 00:39:09,152 For us, it means 121 prisoners to be housed and guarded, 510 00:39:09,427 --> 00:39:12,321 121 mouths to feed, 511 00:39:12,322 --> 00:39:15,083 121 trials to process. 512 00:39:16,126 --> 00:39:18,227 Never let it be said that civilization came 513 00:39:18,228 --> 00:39:20,395 to anyone easily here. 514 00:39:23,000 --> 00:39:25,334 And these trials, 515 00:39:25,553 --> 00:39:28,220 they will all be taking place here? 516 00:39:32,429 --> 00:39:35,964 It would please me if you would accommodate it, yes. 517 00:39:39,366 --> 00:39:43,286 Judge Adams and his... court, 518 00:39:43,287 --> 00:39:45,555 we have all seen in recent weeks since their arrival 519 00:39:45,556 --> 00:39:48,324 that their appetites are significant. 520 00:39:48,325 --> 00:39:51,648 Shall I expect to be reimbursed for the costs of this? 521 00:39:55,199 --> 00:39:57,133 You stood in my office 522 00:39:57,134 --> 00:40:00,403 and said you wished us to be friends. 523 00:40:00,404 --> 00:40:01,704 As my friend, I would think 524 00:40:01,705 --> 00:40:03,206 you would be eager to do your part 525 00:40:03,207 --> 00:40:06,643 to see our common enterprise survive its current crisis. 526 00:40:07,478 --> 00:40:09,738 I beg your pardon, my Lord, 527 00:40:09,763 --> 00:40:12,548 but have I not proved to you my friendship? 528 00:40:12,549 --> 00:40:15,751 At great personal risk to myself and my interests, 529 00:40:15,752 --> 00:40:18,654 I made enemies of the pirates in order to ensure your success. 530 00:40:18,655 --> 00:40:20,857 Made enemies of them? 531 00:40:21,225 --> 00:40:23,526 They've been my enemies for some time now. 532 00:40:23,527 --> 00:40:25,094 Are you saying that they haven't been yours? 533 00:40:25,095 --> 00:40:28,798 - May I suggest... - I thank you for your aid today. 534 00:40:28,799 --> 00:40:31,400 It is, I believe, to be expected, 535 00:40:31,401 --> 00:40:35,438 today, tomorrow, every day till the war is won. 536 00:40:35,439 --> 00:40:37,607 That is the burden that we all ought to share. 537 00:40:37,608 --> 00:40:40,476 I serve you best, my Lord, when I am seen by the street 538 00:40:40,477 --> 00:40:42,983 as having some independence from you, 539 00:40:43,008 --> 00:40:44,814 as your silent partner, I am able... 540 00:40:44,815 --> 00:40:46,415 There are no silent partners anymore. 541 00:40:46,416 --> 00:40:48,350 I will have no more of them. 542 00:40:48,375 --> 00:40:50,446 This is now an island of true friends 543 00:40:50,471 --> 00:40:52,397 and mortal enemies and nothing in between. 544 00:40:52,422 --> 00:40:55,558 Now, in this moment, I still believe you are among the former. 545 00:40:56,043 --> 00:40:59,080 Should I have any reason to believe otherwise? 546 00:41:00,241 --> 00:41:02,141 Of course not, my Lord. 547 00:41:03,400 --> 00:41:04,500 Thank you. 548 00:41:17,318 --> 00:41:19,418 Give us the room. 549 00:41:25,998 --> 00:41:27,702 I don't have exact numbers, 550 00:41:27,727 --> 00:41:30,286 but it sounds as though there's already been a significant number of prisoners 551 00:41:30,311 --> 00:41:32,317 captured from the harbor. 552 00:41:32,342 --> 00:41:33,996 I assume they'll push to start the hangings right away, 553 00:41:33,997 --> 00:41:36,165 which doesn't leave us much time. 554 00:41:46,772 --> 00:41:49,708 Now, even with your men here, we don't have sufficient numbers 555 00:41:49,733 --> 00:41:52,749 to move on Nassau directly and be assured victory. 556 00:41:54,019 --> 00:41:57,755 But if we could dramatically increase those numbers... 557 00:41:57,756 --> 00:41:59,557 Increase them how? 558 00:41:59,558 --> 00:42:01,860 The Underhill plantation. 559 00:42:02,264 --> 00:42:04,896 It's the largest and richest of the interior estates, 560 00:42:04,897 --> 00:42:09,300 and it's home to well over 200 slaves. 561 00:42:09,301 --> 00:42:11,253 It's well-defended. 562 00:42:11,278 --> 00:42:14,405 Until now, I haven't had the manpower to take it. 563 00:42:14,406 --> 00:42:18,123 But now, with the men we have here, I think it's possible, 564 00:42:18,148 --> 00:42:22,347 and if we could convince even half of those slaves to join our fight, 565 00:42:22,700 --> 00:42:25,183 we might then actually be in a position to take back... 566 00:42:25,184 --> 00:42:26,985 Too long. 567 00:42:26,986 --> 00:42:29,521 What you're suggesting, we don't have time for that. 568 00:42:30,597 --> 00:42:33,191 - Well, it'll take a few days... - The governor may be on his heels, 569 00:42:33,192 --> 00:42:35,126 but he won't stay that way for long. 570 00:42:35,127 --> 00:42:38,196 It will be days, hours maybe, before he finds a way 571 00:42:38,197 --> 00:42:41,866 to set his feet beneath him and retrench. 572 00:42:41,867 --> 00:42:45,737 We need to strike quickly, directly at Nassau 573 00:42:45,762 --> 00:42:47,910 with as many forces as we can muster and today. 574 00:42:47,935 --> 00:42:50,239 - Hang on... - We are two battered fighters 575 00:42:50,264 --> 00:42:52,810 at the end of a long fight. 576 00:42:52,811 --> 00:42:55,113 The next blow struck may be a decisive one, 577 00:42:55,114 --> 00:42:56,514 and we have to be the one that strikes. 578 00:42:56,515 --> 00:42:57,914 Stop. 579 00:43:03,603 --> 00:43:06,767 I prepared these men to follow Long John Silver 580 00:43:06,792 --> 00:43:08,716 upon his return. 581 00:43:09,779 --> 00:43:11,529 Now, if you assume that in his absence, 582 00:43:11,530 --> 00:43:14,532 that role now reverts to you... 583 00:43:14,533 --> 00:43:16,723 then you assume wrong. 584 00:43:16,748 --> 00:43:19,070 See, my men know your name, 585 00:43:19,071 --> 00:43:21,706 but you weren't the one who recruited them into this. 586 00:43:21,990 --> 00:43:24,142 You weren't the one who led them in those midnight raids 587 00:43:24,143 --> 00:43:26,311 in the Western plantations. 588 00:43:26,312 --> 00:43:28,880 You weren't the one who has lived with them 589 00:43:28,881 --> 00:43:32,282 and drank with them and bled with them. 590 00:43:35,287 --> 00:43:37,422 So in the absence of Long John Silver, 591 00:43:37,423 --> 00:43:40,922 the men will look to me, not you, 592 00:43:40,947 --> 00:43:42,890 for answers to what happens next, 593 00:43:42,915 --> 00:43:45,498 and I will be the one to give them those answers, 594 00:43:45,523 --> 00:43:47,022 not you. 595 00:43:48,534 --> 00:43:51,501 I have become so easily set aside, have I? 596 00:43:54,567 --> 00:43:57,746 Do you have value to me? Yes. 597 00:43:57,801 --> 00:44:00,511 Would your skill in a fight aid us in our efforts? 598 00:44:00,512 --> 00:44:02,312 Of course. 599 00:44:04,445 --> 00:44:07,452 But do we need you here? 600 00:44:07,453 --> 00:44:10,654 No. We do not. 601 00:44:12,062 --> 00:44:14,429 You're forgetting one thing. 602 00:44:14,760 --> 00:44:17,362 Somewhere on an island a few days' journey from here 603 00:44:17,363 --> 00:44:21,766 is a chest filled with treasure buried in a secret place, 604 00:44:21,767 --> 00:44:23,735 and of the three men who know of that place, 605 00:44:23,736 --> 00:44:27,537 I may be the last one alive after today. 606 00:44:33,163 --> 00:44:36,608 Are you threatening to withhold the location of the chest 607 00:44:36,633 --> 00:44:39,260 that every man here is counting upon 608 00:44:39,285 --> 00:44:42,882 to provide for Nassau's treasury once we secure it 609 00:44:44,023 --> 00:44:47,525 solely so you can maintain your own status here? 610 00:44:47,526 --> 00:44:51,796 There is an unthinkable victory within our reach, 611 00:44:51,797 --> 00:44:53,331 and I will see this through 612 00:44:53,332 --> 00:44:56,466 by whatever means I have at my disposal. 613 00:44:57,236 --> 00:45:00,699 This seems like the act of a small man to you. 614 00:45:01,307 --> 00:45:02,840 Were he here, I'm sure, 615 00:45:02,841 --> 00:45:05,143 Mr. Silver would make this all sound 616 00:45:05,144 --> 00:45:07,402 more agreeable to you. 617 00:45:08,047 --> 00:45:11,916 But without him, think what you like. 618 00:45:11,917 --> 00:45:14,684 My word will govern. 619 00:45:17,856 --> 00:45:19,789 I know, too. 620 00:45:23,851 --> 00:45:26,674 Three men know the resting place of the chest, 621 00:45:26,699 --> 00:45:28,727 and one woman. 622 00:45:29,252 --> 00:45:31,919 He told it to me before we left home. 623 00:45:33,972 --> 00:45:35,973 It would be preferable if there were one voice 624 00:45:35,974 --> 00:45:37,809 to govern here tomorrow, 625 00:45:37,810 --> 00:45:41,145 but I don't think it's going to be quite so simple. 626 00:45:41,532 --> 00:45:44,263 There will be no pirate king here. 627 00:45:45,484 --> 00:45:47,817 Of that much, I am certain. 628 00:48:56,041 --> 00:48:57,597 Are you through? 629 00:48:57,622 --> 00:48:59,343 Yes. 630 00:49:00,015 --> 00:49:01,395 Then go. 631 00:49:16,160 --> 00:49:19,027 When was the last time you fought in a vanguard? 632 00:49:25,843 --> 00:49:29,585 He ain't never gonna see you in that way, Teach. 633 00:49:30,075 --> 00:49:33,132 I know why you want him to, but it ain't never gonna happen. 634 00:49:33,979 --> 00:49:36,213 You think that little of me that I care so much 635 00:49:36,214 --> 00:49:37,748 how I'm seen in his eyes, 636 00:49:37,749 --> 00:49:40,284 I'd be willing to lose my life over it? 637 00:49:40,285 --> 00:49:42,452 Then why did you do it? 638 00:49:45,467 --> 00:49:48,092 When I was in that carriage with the governor, 639 00:49:48,265 --> 00:49:50,494 when your horses first appeared, 640 00:49:50,773 --> 00:49:53,374 I had a chance to end it all. 641 00:49:53,436 --> 00:49:56,085 Had my hands round his neck. 642 00:49:57,406 --> 00:50:00,171 Had I done more in that moment, 643 00:50:00,172 --> 00:50:04,269 had I been more in that moment... 644 00:50:04,802 --> 00:50:06,901 Charles would still be here. 645 00:50:11,832 --> 00:50:14,118 The idea that he might be looking down on me 646 00:50:14,119 --> 00:50:15,953 in this moment and find me not doing 647 00:50:15,954 --> 00:50:19,724 everything in my power to see his death answered for, 648 00:50:19,725 --> 00:50:22,827 that is something I'm willing to put my life at risk over, 649 00:50:22,975 --> 00:50:25,506 how I'm seen in his eyes. 650 00:50:26,670 --> 00:50:30,167 Charles Vane stood by us when no one else would. 651 00:50:30,168 --> 00:50:33,771 Charles Vane risked his life for us. 652 00:50:33,772 --> 00:50:34,805 Charles Vane... 653 00:50:34,806 --> 00:50:36,806 Oh, fuck Charles Vane. 654 00:50:42,513 --> 00:50:44,724 I know how you felt about him. 655 00:50:45,910 --> 00:50:48,210 I felt the same way, and you know it. 656 00:50:49,471 --> 00:50:51,237 But he's dead. 657 00:50:53,684 --> 00:50:55,459 And I can't see what fucking sense it makes 658 00:50:55,460 --> 00:50:57,261 to keep trying to make him happy. 659 00:50:57,262 --> 00:51:00,463 And all it's actually gonna lead to is you joining him. 660 00:51:03,402 --> 00:51:06,848 If it had been me strung up in that square, 661 00:51:06,873 --> 00:51:08,938 you'd feel the same way? 662 00:51:10,035 --> 00:51:11,656 I came here 'cause we all agreed 663 00:51:11,681 --> 00:51:14,015 we had a chance to take Nassau back, 664 00:51:14,512 --> 00:51:16,847 have a place of our own. 665 00:51:17,326 --> 00:51:19,677 I ain't here to prove anything! 666 00:51:20,469 --> 00:51:23,036 I ain't here to figure out who I am. 667 00:51:23,855 --> 00:51:26,023 And I sure as shit ain't here to pretend a dead man 668 00:51:26,024 --> 00:51:28,359 might think better of me for it. 669 00:51:28,360 --> 00:51:32,489 We are all here towards the end of retaking the island. 670 00:51:32,919 --> 00:51:35,499 In terms of motive, 671 00:51:35,500 --> 00:51:37,888 maybe we'll all just have to accept 672 00:51:37,913 --> 00:51:40,337 that we're driven by different things. 673 00:51:40,338 --> 00:51:41,691 Yeah? 674 00:51:41,716 --> 00:51:43,307 And what happens when those motives 675 00:51:43,308 --> 00:51:45,076 start demanding their own ends? 676 00:51:45,667 --> 00:51:47,111 And this thing we're all a part of 677 00:51:47,112 --> 00:51:48,566 starts splitting right down the middle? 678 00:51:48,591 --> 00:51:50,992 That isn't going to happen. 679 00:51:51,951 --> 00:51:53,873 It already is. 680 00:51:57,058 --> 00:51:59,107 What did he do? 681 00:52:01,505 --> 00:52:03,693 Set a course for Nassau... 682 00:52:07,723 --> 00:52:10,490 to send a message when we return... 683 00:52:13,769 --> 00:52:16,069 that this can all end... 684 00:52:19,418 --> 00:52:22,652 if the governor turns over the one thing he wants. 685 00:52:37,530 --> 00:52:39,864 When I made the choice to see Charles' sentence carried out, 686 00:52:39,865 --> 00:52:43,043 I did not know what the consequences would be. 687 00:52:44,165 --> 00:52:46,504 I knew it was the only way to protect our future here, 688 00:52:46,505 --> 00:52:48,838 to protect you, so I did it. 689 00:52:51,176 --> 00:52:53,785 And when the backlash followed, 690 00:52:54,079 --> 00:52:56,027 the resentment over my relationship with you, 691 00:52:56,052 --> 00:52:58,315 which I knew could only be soothed by my pretending 692 00:52:58,316 --> 00:53:01,786 to have no influence at all, I did that, too. 693 00:53:01,787 --> 00:53:05,156 I did all of it, contorted myself into the role, 694 00:53:05,157 --> 00:53:07,792 mutilated myself so that it would fit because I believed 695 00:53:07,793 --> 00:53:09,426 as long as you believed I was your partner, 696 00:53:09,427 --> 00:53:11,162 it didn't matter what anyone else believed. 697 00:53:11,163 --> 00:53:13,330 I've never believed you to be anything less than that. 698 00:53:13,331 --> 00:53:14,799 Good, then can you tell me 699 00:53:14,800 --> 00:53:17,425 what the fuck just happened back there? 700 00:53:17,803 --> 00:53:20,271 I am asking her to bear no more sacrifice 701 00:53:20,272 --> 00:53:22,840 than you or I or a dozen others. 702 00:53:22,841 --> 00:53:24,475 You're not asking her to bear anything. 703 00:53:24,476 --> 00:53:27,077 You have saddled her with the cost of those trials. 704 00:53:27,078 --> 00:53:29,346 You might as well have stolen the money to pay for it, 705 00:53:29,347 --> 00:53:32,399 but that is not what I am talking about and you know it. 706 00:53:33,969 --> 00:53:36,387 To be my partner in this, there are things 707 00:53:36,388 --> 00:53:37,672 that you are better off letting me worry about. 708 00:53:37,697 --> 00:53:41,091 That is not what you said. No more silent partners. 709 00:53:41,092 --> 00:53:43,093 We all bear the burden of this together. 710 00:53:43,094 --> 00:53:45,628 What is it you are not telling me? 711 00:53:47,666 --> 00:53:50,167 I don't want to be protected. I don't want it. 712 00:53:50,310 --> 00:53:53,237 I need to know why you're behaving as if victory is so far away 713 00:53:53,262 --> 00:53:55,927 when to me, it seems that it is so close at hand. 714 00:54:13,058 --> 00:54:15,259 When I informed Sarah of my intent 715 00:54:15,260 --> 00:54:17,928 to formally end our marriage, 716 00:54:18,626 --> 00:54:21,587 I did not know what the consequences would be. 717 00:54:22,501 --> 00:54:24,168 I didn't imagine they would be significant. 718 00:54:24,169 --> 00:54:26,561 We'd barely spoken in years. 719 00:54:29,107 --> 00:54:30,840 Her reaction... 720 00:54:33,211 --> 00:54:36,112 was more significant than I'd anticipated. 721 00:54:37,441 --> 00:54:38,973 What did she do? 722 00:54:44,173 --> 00:54:48,392 Her family intervened with a few of my larger creditors 723 00:54:48,393 --> 00:54:53,397 and persuaded them to accelerate my timetables for repayment. 724 00:54:53,774 --> 00:54:55,383 And if those creditors call the loans, 725 00:54:55,408 --> 00:54:57,914 it will force the others to follow suit. 726 00:55:00,515 --> 00:55:02,015 I would default. 727 00:55:03,718 --> 00:55:05,410 The courts would issue the warrant, 728 00:55:05,435 --> 00:55:09,061 and I would be a fugitive from the law. 729 00:55:11,049 --> 00:55:12,316 England is at war. 730 00:55:12,317 --> 00:55:14,318 There is no money from them to support our efforts here. 731 00:55:14,319 --> 00:55:18,701 So I have had to assume substantial private debts to do so... 732 00:55:19,739 --> 00:55:22,583 Debts which grow by the day. 733 00:55:23,051 --> 00:55:25,029 And as it would seem, the only thing more costly 734 00:55:25,054 --> 00:55:27,587 than our defeats are our victories. 735 00:55:29,512 --> 00:55:31,268 Debts which will require the swift return 736 00:55:31,269 --> 00:55:33,173 of commerce here if they are ever to be repaid, 737 00:55:33,198 --> 00:55:35,906 commerce whose return at the moment 738 00:55:35,907 --> 00:55:37,907 seems so very far away. 739 00:55:40,987 --> 00:55:43,020 Why didn't you tell me? 740 00:55:46,518 --> 00:55:49,218 You are not a compromise to me. 741 00:55:54,092 --> 00:55:57,560 I do not regret what I did, no matter the consequences. 742 00:55:58,991 --> 00:56:02,091 And I didn't want you to have any reason to think that I did. 743 00:56:20,819 --> 00:56:23,020 Her family has the ability to do that, 744 00:56:23,021 --> 00:56:25,421 to manipulate your creditors so easily? 745 00:56:27,007 --> 00:56:29,429 Creditors respond to money. 746 00:56:29,761 --> 00:56:32,257 And they respond to influence. 747 00:56:32,999 --> 00:56:34,897 Her family has both. 748 00:56:37,407 --> 00:56:39,173 I understand. 749 00:56:41,806 --> 00:56:43,406 But... 750 00:56:45,043 --> 00:56:47,276 so does mine. 751 00:58:48,438 --> 00:58:50,871 Long John Silver. 752 00:58:52,153 --> 00:58:53,997 Welcome home. 753 00:58:58,744 --> 00:59:03,838 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 754 00:59:04,305 --> 00:59:10,595 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org55923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.