Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,117 --> 00:00:02,165
Previously on
"The Rookie"...
2
00:00:02,213 --> 00:00:03,762
- And he had an accent.
- He was Russian.
3
00:00:03,846 --> 00:00:06,238
We've been hearing rumors about
a potential terror attack for weeks.
4
00:00:06,323 --> 00:00:07,527
- Who are you?
- Simone Clark.
5
00:00:07,612 --> 00:00:08,935
You're the only one
in that room
6
00:00:09,019 --> 00:00:10,885
who actually knows
our Mr. Freemont.
7
00:00:10,970 --> 00:00:12,672
- Miss Clark, is that you?
- Yes, honey.
8
00:00:12,756 --> 00:00:15,284
Give me a real reason
why you're doing this.
9
00:00:15,368 --> 00:00:19,143
Daddy, Black women make up
less than 1% of the FBI.
10
00:00:19,228 --> 00:00:21,160
We need a voice
on the inside.
11
00:00:21,243 --> 00:00:23,089
Suspect says
he'll only talk to you.
12
00:00:23,173 --> 00:00:25,245
- I'm in real trouble, huh?
- I'm afraid you are.
13
00:00:25,329 --> 00:00:26,879
He paid you to build a bomb
for him?
14
00:00:26,963 --> 00:00:27,847
Just the detonators.
15
00:00:27,931 --> 00:00:29,245
What did he steal
from my armory?
16
00:00:29,329 --> 00:00:31,292
200 kilos
of C-4 explosives.
17
00:00:31,376 --> 00:00:33,347
Quickest way to cripple this
city... take out the freeways.
18
00:00:33,430 --> 00:00:37,134
It's vital that you follow
your driving route exactly.
19
00:00:51,993 --> 00:00:54,002
I need a chopper at my location
in two minutes.
20
00:00:54,085 --> 00:00:55,807
Harper and Lopez
have something.
21
00:00:55,892 --> 00:00:58,582
Uh, so, we did a deep dive
on the Trevor Gurin alias.
22
00:00:58,665 --> 00:01:01,203
He rented five box trucks yesterday.
23
00:01:01,286 --> 00:01:05,245
So he made five truck bombs with
GPS triggers and stolen C-4?
24
00:01:05,329 --> 00:01:06,855
Yeah, according to
the rental place,
25
00:01:06,939 --> 00:01:08,745
the trucks are each decorated
with a different state...
26
00:01:08,829 --> 00:01:11,039
Alaska, Florida,
Kentucky, Idaho, and Utah.
27
00:01:11,123 --> 00:01:12,477
We gotta
shut the city down.
28
00:01:12,561 --> 00:01:14,391
Shut down all the traffic
in Los Angeles?
29
00:01:14,475 --> 00:01:15,948
She's right. Better to overreact
than under.
30
00:01:16,033 --> 00:01:18,081
You know, car rental places
put GPS trackers
31
00:01:18,165 --> 00:01:19,472
in a lot of
their rental vehicles.
32
00:01:19,555 --> 00:01:20,557
Yeah,
we asked about that.
33
00:01:20,641 --> 00:01:22,527
The manager said that
all the trucks are wired
34
00:01:22,611 --> 00:01:25,706
but the data is collected
in a central hub out of state,
35
00:01:25,790 --> 00:01:28,013
so we're gonna need
a federal warrant to access it.
36
00:01:28,097 --> 00:01:29,406
- I'm on it.
- In the meantime,
37
00:01:29,490 --> 00:01:31,146
get out county-wide BOLOs
on the trucks
38
00:01:31,230 --> 00:01:32,496
and mobilize
the bomb squad.
39
00:01:32,581 --> 00:01:34,019
Alright,
everybody with a pulse,
40
00:01:34,103 --> 00:01:35,500
get in your car
and hit the streets.
41
00:01:35,584 --> 00:01:37,152
Find those trucks.
42
00:01:37,235 --> 00:01:39,415
Tell units to proceed
with extreme caution, okay?
43
00:01:39,500 --> 00:01:41,081
We don't know who's driving
these things or whether
44
00:01:41,165 --> 00:01:42,394
they're part of a terror cell.
45
00:01:42,478 --> 00:01:44,364
There's my ride. I'm going up
to provide over watch.
46
00:01:44,448 --> 00:01:45,331
I'll come with you.
47
00:01:45,415 --> 00:01:47,587
- Wanna ride with me?
- I thought you'd never ask.
48
00:02:10,897 --> 00:02:12,526
How the hell
are we gonna find them?
49
00:02:12,610 --> 00:02:15,719
Manpower.
And prayer.
50
00:02:38,049 --> 00:02:39,496
Oh, no!
51
00:02:39,579 --> 00:02:41,519
Control, we got an explosion
downtown
52
00:02:41,603 --> 00:02:43,121
south of
the Staples Center.
53
00:02:43,204 --> 00:02:44,960
Mobilize fire and rescue.
54
00:02:45,043 --> 00:02:46,737
Sirs, do you want us
to divert to the scene?
55
00:02:46,822 --> 00:02:49,355
That's a negative. We need to
find the other trucks now!
56
00:02:49,439 --> 00:02:50,159
Roger that.
57
00:02:50,243 --> 00:02:51,901
7-Adam-13 arriving on scene.
58
00:02:51,985 --> 00:02:53,824
Freeway has partially collapsed
at West 12.
59
00:02:53,908 --> 00:02:55,406
There are multiple vehicles
crushed in the wreckage.
60
00:02:55,490 --> 00:02:56,901
- I need help here.
- What happened?
61
00:02:56,985 --> 00:03:00,235
He just blew up a section
of the 110.
62
00:03:00,319 --> 00:03:01,972
Okay,
we need to focus.
63
00:03:02,056 --> 00:03:03,891
If we are assuming
that he is targeting
64
00:03:03,975 --> 00:03:05,215
all the major freeways,
65
00:03:05,299 --> 00:03:08,026
we need units on the 10,
the 405, and the 101.
66
00:03:08,110 --> 00:03:11,610
But at which spots?
L.A. has 500 miles of freeway.
67
00:03:15,289 --> 00:03:16,905
How is this real?
68
00:03:16,989 --> 00:03:18,878
Two days ago,
I was being lectured
69
00:03:18,962 --> 00:03:21,324
on the proper way
to do paperwork in the FBI.
70
00:03:21,408 --> 00:03:22,918
That's the way
this job works.
71
00:03:23,002 --> 00:03:25,012
The daily swing
between tedium and tragedy
72
00:03:25,096 --> 00:03:26,175
will give you whiplash.
73
00:03:26,259 --> 00:03:27,354
Well,
don't get me wrong.
74
00:03:27,438 --> 00:03:29,923
Being a guidance counselor
was the same way.
75
00:03:30,007 --> 00:03:32,800
One minute, you're helping a kid
do a college essay.
76
00:03:32,884 --> 00:03:34,962
And the next, you're talking
someone off a ledge...
77
00:03:35,046 --> 00:03:36,574
Literally.
78
00:03:36,658 --> 00:03:38,073
It's like I said.
79
00:03:38,156 --> 00:03:40,020
That's the experience
that'll give you a leg up
80
00:03:40,103 --> 00:03:42,753
over your fellow trainees.
We may not have the speed
81
00:03:42,837 --> 00:03:44,317
or endurance those kids have,
82
00:03:44,401 --> 00:03:46,347
but we have a hell of a lot more
life experience.
83
00:03:46,430 --> 00:03:49,110
I wish we could use
that experience to stop a bomb.
84
00:03:49,194 --> 00:03:50,457
We can try.
85
00:03:50,542 --> 00:03:52,356
You want me to think
like a terrorist?
86
00:03:52,441 --> 00:03:54,763
No. Like a commuter.
87
00:03:54,847 --> 00:03:56,117
Right.
88
00:03:56,201 --> 00:03:59,849
Where in the city is traffic
the biggest pain in the ass?
89
00:03:59,933 --> 00:04:01,993
The bottlenecks,
the choke points. The...
90
00:04:02,078 --> 00:04:03,419
You got something?
91
00:04:03,502 --> 00:04:05,417
Yep. Head north.
92
00:04:17,632 --> 00:04:19,290
There's Florida.
93
00:04:19,374 --> 00:04:22,250
7-Adam-100 in pursuit
of Truck Florida.
94
00:04:22,334 --> 00:04:23,684
Heading south on Crenshaw.
95
00:04:29,894 --> 00:04:31,709
- Get your hands outside the vehicle!
- Whoa, whoa!
96
00:04:31,793 --> 00:04:32,980
I want you to open the door
from the outside
97
00:04:33,064 --> 00:04:34,052
- and get out of the truck!
- Okay!
98
00:04:34,137 --> 00:04:35,168
Let's go!
Whoa!
99
00:04:35,252 --> 00:04:36,997
- Put your hands on the hood!
- What the hell's happening?!
100
00:04:37,081 --> 00:04:39,204
- Where are the trucks headed?
- What? I don't know.
101
00:04:39,288 --> 00:04:41,456
- Is there a manual trigger for your bomb?
- What bomb?
102
00:04:41,540 --> 00:04:42,822
What the hell's
going on here?
103
00:04:42,906 --> 00:04:43,947
We don't have time for this.
Where are the three other
104
00:04:44,031 --> 00:04:45,307
- trucks heading?
- I don't know.
105
00:04:45,391 --> 00:04:47,648
The guy said it was
a traffic study, okay?
106
00:04:47,731 --> 00:04:50,042
He paid us each 100 bucks
to drive a precise route!
107
00:04:50,125 --> 00:04:51,533
Control, 7-Adam-100.
108
00:04:51,617 --> 00:04:53,627
We stopped the Florida truck,
one in custody.
109
00:04:53,711 --> 00:04:55,369
He seems to have no clue
there's a bomb on his truck.
110
00:04:55,452 --> 00:04:57,590
Does he know anything
about the other targets?
111
00:04:57,673 --> 00:04:59,069
Negative.
It seems the other trucks
112
00:04:59,153 --> 00:05:00,769
are being driven by innocents,
so even if we stop them,
113
00:05:00,853 --> 00:05:02,249
we won't be able to
stop the bomber.
114
00:05:02,333 --> 00:05:03,983
There!
115
00:05:04,108 --> 00:05:06,511
All units,
I have eyes on Truck Idaho
116
00:05:06,595 --> 00:05:09,497
heading west on Olympic,
two blocks east of the 405.
117
00:05:09,581 --> 00:05:12,875
That's west on Olympic,
two blocks east of the 405.
118
00:05:21,742 --> 00:05:23,461
They got him. Thank God.
119
00:05:23,589 --> 00:05:26,829
Hey, Sarge, it's Smitty.
We just stopped a truck, too.
120
00:05:26,913 --> 00:05:29,406
Truck Utah,
driver in custody.
121
00:05:29,490 --> 00:05:30,569
Smitty!
122
00:05:30,653 --> 00:05:33,911
I take back every negative
thing I've ever said about you.
123
00:05:33,995 --> 00:05:36,957
What? You've said negative
things about me?
124
00:05:37,042 --> 00:05:38,956
We might just
pull this off.
125
00:05:39,329 --> 00:05:42,485
All units, the fourth truck
has safely been stopped.
126
00:05:42,569 --> 00:05:45,096
That leaves Truck Kentucky
in play.
127
00:05:45,180 --> 00:05:47,261
Given the previous targets,
our best guess is
128
00:05:47,345 --> 00:05:48,882
that he's headed
for the 101.
129
00:05:48,966 --> 00:05:50,536
Sir, I got the GPS feed.
130
00:05:50,620 --> 00:05:52,625
The final truck is heading north
on Tujunga.
131
00:05:52,709 --> 00:05:54,687
They're only a block away
from the freeway.
132
00:05:57,759 --> 00:05:59,454
7-Adam-15.
133
00:05:59,538 --> 00:06:01,545
We're on intercept course,
approaching the freeway now.
134
00:06:01,629 --> 00:06:04,112
♪ Pop the trunk,
got the axe and a shovel ♪
135
00:06:04,197 --> 00:06:05,360
♪ Black supremacists
136
00:06:05,444 --> 00:06:06,783
You realize
if this guy doesn't stop,
137
00:06:06,867 --> 00:06:08,814
- we're gonna have to ram him.
- You want to ram a truck
138
00:06:08,898 --> 00:06:09,838
full of explosives?
139
00:06:09,922 --> 00:06:11,954
C-4 requires a detonator
to explode.
140
00:06:12,038 --> 00:06:13,591
But fuel
only needs a spark.
141
00:06:13,675 --> 00:06:15,290
If you have a better idea,
I'm all ears.
142
00:06:15,375 --> 00:06:17,694
- ♪ Blood clot, all my...
- There he is!
143
00:06:17,778 --> 00:06:20,370
♪ If you ill,
jump in the mosh pit ♪
144
00:06:20,454 --> 00:06:21,742
♪ Point 'em out
145
00:06:21,826 --> 00:06:24,192
♪ If you see a real play a,
point 'em out ♪
146
00:06:29,177 --> 00:06:31,177
*THE ROOKIE*
Season 04 Episode 20
147
00:06:31,262 --> 00:06:32,927
Episode Title: "Enervo"
Aired on: May 01, 2022.
148
00:06:42,913 --> 00:06:44,132
Don't move.
149
00:06:44,216 --> 00:06:45,288
You okay?
150
00:06:45,372 --> 00:06:46,452
I think so.
151
00:06:46,536 --> 00:06:47,846
That was so stupid.
152
00:06:47,930 --> 00:06:50,459
She's pretty judgy
for a first responder.
153
00:06:50,543 --> 00:06:52,896
Oh, it's because
she actually lives with me.
154
00:06:52,980 --> 00:06:55,562
- Cute. You did good.
- Oh, trust me, I know.
155
00:06:55,646 --> 00:06:57,350
Did either of you lose
consciousness in the crash?
156
00:06:57,435 --> 00:06:58,242
No.
Nuh-uh.
157
00:06:58,326 --> 00:06:59,718
- What about pain?
- Oh, yeah.
158
00:06:59,802 --> 00:07:02,721
But closer to a tequila hangover
than natural childbirth.
159
00:07:02,805 --> 00:07:04,262
- Thank God.
- Sir, Nolan and Clark are
160
00:07:04,346 --> 00:07:05,600
conscious and ambulatory.
161
00:07:05,685 --> 00:07:08,600
Good. Get them out of there and
fall back to a safe distance.
162
00:07:08,685 --> 00:07:09,992
That bomb could still go off.
163
00:07:10,076 --> 00:07:13,504
We need to shut down
the 101 from the 170 to Laurel.
164
00:07:13,588 --> 00:07:16,144
Coordinate with CHP,
Sheriff's Department.
165
00:07:16,228 --> 00:07:18,363
Hell, mobilize the postal
police if you have to.
166
00:07:18,447 --> 00:07:20,310
Just get that roadway
cleared.
167
00:07:25,279 --> 00:07:27,764
As awful as it is,
it could've been a lot worse.
168
00:07:27,848 --> 00:07:29,514
Still could be.
169
00:07:29,598 --> 00:07:31,865
Who knows what this guy
is planning next?
170
00:07:31,949 --> 00:07:33,654
I think I'm gonna pay the CIA
a visit.
171
00:07:33,738 --> 00:07:35,069
You want me
to drop you off?
172
00:07:35,153 --> 00:07:37,887
Hell no.
Let's go jack 'em up.
173
00:07:50,201 --> 00:07:52,511
The death toll is estimated
at 17
174
00:07:52,595 --> 00:07:54,505
with at least two dozen
injured,
175
00:07:54,590 --> 00:07:56,509
and that number is
expected to rise
176
00:07:56,593 --> 00:07:58,990
as rescue crews dig through
the wreckage
177
00:07:59,074 --> 00:08:00,889
of that fallen overpass.
178
00:08:00,973 --> 00:08:03,370
Hey, Tim sent me back to help.
What can I do?
179
00:08:03,454 --> 00:08:05,334
We just got a photo of our guy
from the rental place.
180
00:08:05,418 --> 00:08:07,449
Harper is running it now
through VICAP,
181
00:08:07,533 --> 00:08:08,538
and we just sent it
to Fox
182
00:08:08,622 --> 00:08:10,084
to run through
the federal databases.
183
00:08:10,168 --> 00:08:11,569
Are they gonna release that
to the public?
184
00:08:11,653 --> 00:08:12,584
That was my recommendation,
185
00:08:12,668 --> 00:08:14,403
but the feds want to study
the issue first.
186
00:08:14,487 --> 00:08:16,764
In the meantime, we're sending
every available officer
187
00:08:16,848 --> 00:08:18,682
to roust their C.I.s
and show them the picture.
188
00:08:18,766 --> 00:08:20,459
I need you running
our Command Center.
189
00:08:20,543 --> 00:08:23,005
All intel, all leads, all data
filters through you.
190
00:08:23,089 --> 00:08:25,569
CC the FBI on everything,
but don't give out anything
191
00:08:25,653 --> 00:08:27,425
to patrol
without my say so.
192
00:08:27,509 --> 00:08:28,994
- Cool?
- Yep. You've got it.
193
00:08:29,077 --> 00:08:30,125
Um, where's Grey?
194
00:08:30,209 --> 00:08:31,430
Paying a visit to the CIA.
195
00:08:31,514 --> 00:08:33,687
Sorry to keep you waiting.
Bill August.
196
00:08:33,770 --> 00:08:35,690
Matthew Garza.
This is Wade Grey.
197
00:08:35,774 --> 00:08:37,779
Hey. You're
the station chief?
198
00:08:37,864 --> 00:08:40,611
Why don't we save the specifics
until we get into the SCIF?
199
00:08:40,696 --> 00:08:42,224
Follow me.
200
00:08:42,307 --> 00:08:43,995
Fair enough.
201
00:08:44,091 --> 00:08:45,903
Gentlemen.
202
00:08:47,033 --> 00:08:48,886
We can talk freely
in here.
203
00:08:51,582 --> 00:08:53,091
How can I help?
204
00:08:53,176 --> 00:08:56,584
We think our terror suspect
might have ties to the CIA.
205
00:08:56,668 --> 00:08:58,761
- Why?
- When we ran his fingerprints,
206
00:08:58,846 --> 00:09:01,849
they came back as classified...
Out of Groom Lake.
207
00:09:01,932 --> 00:09:04,232
That's unsettling.
I mean, there's a million reasons
208
00:09:04,317 --> 00:09:06,322
why something gets classified
inside the agency.
209
00:09:06,407 --> 00:09:08,370
Honestly, it's kind of
a default action.
210
00:09:08,770 --> 00:09:10,419
You recognize this man?
211
00:09:12,511 --> 00:09:14,583
No.
Is that your suspect?
212
00:09:14,668 --> 00:09:17,933
- Mm-hmm.
- And according to witnesses, very Russian.
213
00:09:18,278 --> 00:09:20,677
Well, again, unsettling,
214
00:09:20,761 --> 00:09:22,768
but I'm not sure
how I can help you.
215
00:09:22,851 --> 00:09:25,250
I'm sure being a station chief
seems like a big deal,
216
00:09:25,333 --> 00:09:28,279
and it is in Moscow or Seoul,
but in L.A.,
217
00:09:28,364 --> 00:09:30,278
it's a sign of
a senior officer on the margins,
218
00:09:30,363 --> 00:09:32,500
- so...
- That's very humble of you.
219
00:09:32,585 --> 00:09:33,938
Oh, I'm anything but humble, Sergeant.
220
00:09:34,023 --> 00:09:35,341
Just trying
to set expectations.
221
00:09:35,426 --> 00:09:37,359
So that when you're not helpful,
we won't hold it against you?
222
00:09:37,442 --> 00:09:38,302
Hold on, Matt.
223
00:09:38,386 --> 00:09:41,433
Let's give the guy a chance
to be a team player.
224
00:09:41,927 --> 00:09:43,327
What do you know
about Enervo?
225
00:09:43,412 --> 00:09:46,274
Nothing.
What is it?
226
00:09:46,359 --> 00:09:48,495
Well, current thinking is
it's an Agency Black Op.
227
00:09:48,578 --> 00:09:49,758
Based on what evidence?
228
00:09:49,841 --> 00:09:51,801
Suspect had it written down
in his house.
229
00:09:53,682 --> 00:09:56,341
Look, gentlemen, I know
you're trying to get this guy.
230
00:09:56,424 --> 00:09:58,168
And I respect that.
231
00:09:58,253 --> 00:10:01,389
He committed a heinous
terrorist act on your watch.
232
00:10:01,474 --> 00:10:02,897
But I resent you
coming down here
233
00:10:02,980 --> 00:10:04,198
and trying to hang it
on the Agency.
234
00:10:04,283 --> 00:10:05,451
We're not looking
to assign blame.
235
00:10:05,534 --> 00:10:08,625
We need to catch this guy
before he kills anyone else.
236
00:10:08,774 --> 00:10:10,698
We're hoping
you can help us.
237
00:10:11,192 --> 00:10:12,575
Of course.
238
00:10:12,658 --> 00:10:15,465
I'll look into
the fingerprint classification.
239
00:10:15,730 --> 00:10:17,258
You give me a copy
of that photo,
240
00:10:17,341 --> 00:10:19,701
I'll kick it to D.O.,
see if it rings any bells.
241
00:10:19,786 --> 00:10:21,446
- Thank you.
- You bet.
242
00:10:28,879 --> 00:10:30,284
Problem?
243
00:10:31,653 --> 00:10:33,230
Maybe.
244
00:10:34,231 --> 00:10:36,161
Get the band warmed up.
245
00:10:37,770 --> 00:10:40,201
Why aren't you
in a hospital bed?
246
00:10:40,284 --> 00:10:42,437
Because I'm fine, Daddy.
247
00:10:42,522 --> 00:10:44,609
John, Bailey,
this is Cutty.
248
00:10:44,692 --> 00:10:46,216
It's a pleasure
to meet you, sir.
249
00:10:46,301 --> 00:10:48,825
You're palling around
with the LAPD now?
250
00:10:49,011 --> 00:10:52,179
Forgive him.
He's mad at me, not you.
251
00:10:52,264 --> 00:10:53,572
We're in the middle
of a thing
252
00:10:53,655 --> 00:10:55,792
because he's unhappy
with my career choice.
253
00:10:55,875 --> 00:10:57,620
But deep down inside,
254
00:10:57,703 --> 00:11:00,210
he's just afraid that
something is gonna happen to me.
255
00:11:00,293 --> 00:11:02,625
But he should stop being mad
and give me a hug
256
00:11:02,708 --> 00:11:05,715
because I was really scared
I was gonna die today
257
00:11:05,798 --> 00:11:10,110
and leave my babies all alone
with a grumpy old grandpa
258
00:11:10,195 --> 00:11:13,254
who doesn't know how to read
the emotional room.
259
00:11:15,227 --> 00:11:18,184
Come here.
260
00:11:20,614 --> 00:11:22,371
Ah, I gotta get down
to the truck.
261
00:11:22,456 --> 00:11:24,201
We're headed
to the freeway collapse.
262
00:11:24,284 --> 00:11:26,213
But listen, I need you
to stop almost dying.
263
00:11:26,298 --> 00:11:27,900
I'll stop taking risks
when you do.
264
00:11:27,985 --> 00:11:29,706
- You don't fight fair.
- Later.
265
00:11:32,654 --> 00:11:34,053
Doc released you already?
266
00:11:34,138 --> 00:11:35,296
Yeah, ready to go
back to work.
267
00:11:35,379 --> 00:11:36,136
Ooh, me too.
268
00:11:36,221 --> 00:11:37,399
- No, no, no.
- Wait a minute.
269
00:11:37,482 --> 00:11:38,341
You're a trainee.
270
00:11:38,426 --> 00:11:40,663
They shouldn't be putting you
in harm's way.
271
00:11:40,746 --> 00:11:41,528
Daddy.
272
00:11:41,613 --> 00:11:43,578
Actually, sir,
your daughter has been vital
273
00:11:43,663 --> 00:11:45,677
to the progress we've made
on the case so far.
274
00:11:46,004 --> 00:11:47,669
If you're up for it,
275
00:11:47,754 --> 00:11:50,621
I was about to head into the
office to start crunching data,
276
00:11:50,706 --> 00:11:52,261
combing through
the tip-line records.
277
00:11:52,346 --> 00:11:56,485
Sounds safe.
I-I approve.
278
00:11:56,568 --> 00:11:57,854
Of course you do.
279
00:11:57,937 --> 00:11:59,338
Come on.
280
00:12:00,703 --> 00:12:01,926
Thank you for that.
281
00:12:02,009 --> 00:12:04,990
No problem. I've been there
with my parents.
282
00:12:05,075 --> 00:12:07,317
I picked you up
some fresh clothes.
283
00:12:07,402 --> 00:12:08,980
Just guessed
at your sizes.
284
00:12:09,065 --> 00:12:11,504
Looking out for me
and checking me out?
285
00:12:11,589 --> 00:12:13,048
Okay.
286
00:12:15,134 --> 00:12:16,597
Alright,
what's the next step?
287
00:12:16,682 --> 00:12:18,308
Grey struck out
with the station chief.
288
00:12:18,393 --> 00:12:19,528
Asked me to make contact
289
00:12:19,611 --> 00:12:20,989
with one of my old pals
in Operations.
290
00:12:21,072 --> 00:12:22,597
You think he'll know
something about Enervo?
291
00:12:22,682 --> 00:12:24,034
She.
Kate Hill.
292
00:12:24,119 --> 00:12:25,614
She ran Operations
for the CIA
293
00:12:25,697 --> 00:12:26,708
in Northern Iraq
when I was there.
294
00:12:26,793 --> 00:12:28,369
Let's see
what she has to say.
295
00:13:50,879 --> 00:13:52,495
It's starting to sink in,
isn't it?
296
00:13:52,578 --> 00:13:54,323
It's just
low blood sugar.
297
00:13:54,408 --> 00:13:55,823
Probably need to
get something to eat.
298
00:13:55,908 --> 00:13:58,503
Don't do that.
Trust me.
299
00:13:58,586 --> 00:14:01,499
The harder you push it down,
the harder it comes back up.
300
00:14:01,582 --> 00:14:03,744
You almost died.
301
00:14:03,839 --> 00:14:05,721
No one walks away
from that unchanged.
302
00:14:05,804 --> 00:14:09,625
I thought I was gonna be blown
into a million little pieces.
303
00:14:09,751 --> 00:14:12,720
Nothing even left
for my twins to bury.
304
00:14:13,658 --> 00:14:14,893
You got kids?
305
00:14:14,976 --> 00:14:17,167
Ha! I have cats.
306
00:14:17,250 --> 00:14:20,344
Who'd miss me for, what,
10, 20 seconds, tops?
307
00:14:20,427 --> 00:14:22,823
You gotta have somebody
outside this job.
308
00:14:22,908 --> 00:14:25,130
I mean, other than
your judgy parents.
309
00:14:25,215 --> 00:14:27,307
There was a girl I picked up
at a bar last week.
310
00:14:27,392 --> 00:14:30,701
Okay! Now we talking.
What's her name?
311
00:14:30,786 --> 00:14:32,533
I don't remember.
312
00:14:32,618 --> 00:14:34,928
One-night stands
are kind of my specialty.
313
00:14:35,013 --> 00:14:36,751
Keeps me focused
on the job.
314
00:14:36,836 --> 00:14:37,870
Well, was it good
at least?
315
00:14:37,953 --> 00:14:39,841
Ooh!
316
00:14:39,926 --> 00:14:41,676
Damn, okay!
317
00:14:41,759 --> 00:14:44,629
My last boyfriend broke up
with me when he found out
318
00:14:44,712 --> 00:14:47,240
that I sometimes
have girlfriends.
319
00:14:47,325 --> 00:14:49,243
And my last girlfriend
broke up with me
320
00:14:49,326 --> 00:14:50,634
when I joined the FBI, so...
321
00:14:50,719 --> 00:14:52,245
She was smart.
What?
322
00:14:52,330 --> 00:14:55,088
This job's a straight-up serial
killer when it comes to relationships.
323
00:14:55,173 --> 00:14:56,482
Maybe for you.
324
00:14:56,567 --> 00:14:58,933
But I know how to balance
my work and personal life.
325
00:14:59,018 --> 00:15:01,346
Oh, really?
Yeah, you were,
326
00:15:01,431 --> 00:15:03,337
when you were a high-school
guidance counselor.
327
00:15:03,422 --> 00:15:05,169
Hours were, what,
8:00 to 4:00?
328
00:15:05,254 --> 00:15:06,792
And you had summers off.
329
00:15:06,875 --> 00:15:09,346
The FBI
has no set schedule,
330
00:15:09,431 --> 00:15:13,177
no agent development days
where the criminals stay home.
331
00:15:13,261 --> 00:15:17,369
Once you clock in,
you never really clock out.
332
00:15:29,583 --> 00:15:30,674
Thank you
for meeting us.
333
00:15:30,759 --> 00:15:32,634
I almost didn't.
Can't be a coincidence
334
00:15:32,717 --> 00:15:34,917
that the first time I hear
from you in years is today.
335
00:15:35,000 --> 00:15:38,097
No. We think our suspect might
be connected to the Agency.
336
00:15:38,182 --> 00:15:41,213
That's above my pay grade.
Go talk to a GS-14.
337
00:15:41,298 --> 00:15:42,668
My boss did.
He's getting the runaround.
338
00:15:42,751 --> 00:15:44,534
And you expect me to stick
my neck out for you
339
00:15:44,619 --> 00:15:46,769
'cause we hooked up once
under the rockets' red glare?
340
00:15:46,852 --> 00:15:48,859
No. Because innocent people
are dead.
341
00:15:48,942 --> 00:15:50,783
What do you know
about Enervo?
342
00:15:51,576 --> 00:15:52,911
Nothing.
343
00:15:52,995 --> 00:15:54,676
Bull.
What does it mean?
344
00:15:54,759 --> 00:15:57,073
It means
you just nuked me.
345
00:15:57,158 --> 00:15:58,293
That's a little dramatic,
don't you think?
346
00:15:58,376 --> 00:16:00,686
No.
He called me at work.
347
00:16:00,769 --> 00:16:02,917
And I would bet money that
somebody used the "E" name
348
00:16:03,000 --> 00:16:04,174
on an unsecured cellphone
349
00:16:04,259 --> 00:16:06,221
where it was captured
by an NSA keyword program
350
00:16:06,306 --> 00:16:08,855
that triggered an immediate
tactical response.
351
00:16:08,938 --> 00:16:10,456
Hell, there's probably
a predator drone
352
00:16:10,539 --> 00:16:12,745
- up there right now.
- Kate. It...
353
00:16:13,212 --> 00:16:14,774
Damn it!
354
00:16:19,018 --> 00:16:21,299
Yeah, don't do that.
355
00:16:21,384 --> 00:16:24,191
You lose a shooting war
10 times out of 10.
356
00:16:24,274 --> 00:16:25,402
Hi, Kate.
357
00:16:25,485 --> 00:16:27,067
Colin,
I didn't say anything.
358
00:16:27,150 --> 00:16:28,174
Yeah,
I'm sure you didn't,
359
00:16:28,259 --> 00:16:30,933
but... we still need to
go talk about it.
360
00:16:31,018 --> 00:16:33,909
- Who are you?
- Kate's ride to work.
361
00:16:33,994 --> 00:16:35,730
Well, she doesn't
want to go with you.
362
00:16:35,813 --> 00:16:39,246
Yeah, no one ever does, but this
is a national security matter,
363
00:16:39,331 --> 00:16:41,509
so go ahead and step back
364
00:16:41,594 --> 00:16:43,433
and allow her
to get in the vehicle.
365
00:16:43,518 --> 00:16:46,036
I know you think
you're protecting her,
366
00:16:46,120 --> 00:16:47,610
but you're only
making it worse.
367
00:16:47,693 --> 00:16:50,102
It's okay.
Alright?
368
00:16:54,825 --> 00:16:56,870
Have a nice day, Officers.
369
00:17:02,738 --> 00:17:04,191
And you're sure
they were CIA?
370
00:17:04,275 --> 00:17:05,363
Yes, sir.
There were eight of them,
371
00:17:05,446 --> 00:17:07,510
plain clothes, no credentials.
Kate knew them.
372
00:17:07,595 --> 00:17:08,991
Clearly, they're afraid
we'll get her to talk,
373
00:17:09,076 --> 00:17:10,596
which means whatever she knows
is bad for the Agency.
374
00:17:10,681 --> 00:17:12,159
We need to
get her back, now.
375
00:17:12,242 --> 00:17:14,596
Sir, I slipped my mobile
into her jacket pocket.
376
00:17:14,681 --> 00:17:15,691
We can use that
to track her.
377
00:17:15,775 --> 00:17:16,752
Great work, Nolan.
378
00:17:16,836 --> 00:17:18,451
Alright, stand by while
we get a trace going.
379
00:17:18,535 --> 00:17:22,455
Elena. Six things. Ready?
One, call Senator "Smith."
380
00:17:22,539 --> 00:17:24,372
Tell him "The Postman
walked the dog."
381
00:17:24,455 --> 00:17:26,256
Two, notify the state's
attorney's office.
382
00:17:26,339 --> 00:17:28,010
I need Dr. Reaser here now.
383
00:17:28,095 --> 00:17:30,211
Three, track
and activate a cell
384
00:17:30,295 --> 00:17:32,845
for LAPD officer John Nolan, badge...
385
00:17:33,066 --> 00:17:35,269
25253.
That.
386
00:17:35,353 --> 00:17:37,494
Four, I need an AWAX
above 20,000 feet.
387
00:17:37,578 --> 00:17:39,498
Tell them Senator Smith
authorized it.
388
00:17:39,582 --> 00:17:43,971
Five, move Polaris 11 to
longitude 34.052 degrees north
389
00:17:44,056 --> 00:17:46,192
and 118.24 degrees west.
390
00:17:46,277 --> 00:17:48,718
Finally, mobilize HRT
for a hostage rescue.
391
00:17:48,801 --> 00:17:51,197
Get all that? Good.
Love you.
392
00:17:53,265 --> 00:17:54,949
What?
393
00:17:55,032 --> 00:17:57,846
You say "love you" when ending
calls with your assistant?
394
00:17:57,931 --> 00:17:59,284
All that cool stuff
I just said
395
00:17:59,367 --> 00:18:01,457
and that's what
you're interested in?
396
00:18:03,345 --> 00:18:05,375
My assistant happens
to be my niece.
397
00:18:05,502 --> 00:18:08,587
Oh, come on, like there's
no nepotism in the LAPD.
398
00:18:08,672 --> 00:18:11,625
I'm not saying anything.
I'm just driving.
399
00:18:19,380 --> 00:18:21,221
Damn it.
Turn around.
400
00:18:21,306 --> 00:18:22,863
Come out of the car!
401
00:18:22,946 --> 00:18:24,299
Hands where I can see them.
402
00:18:24,384 --> 00:18:27,509
Because you lose this
shooting war 10 times out of 10.
403
00:18:29,961 --> 00:18:32,243
Kate, you can
come out, too.
404
00:18:32,657 --> 00:18:36,224
You're interfering with
a national security operation.
405
00:18:36,308 --> 00:18:38,566
- Is that right?
- Maybe you could come down to the station,
406
00:18:38,650 --> 00:18:39,996
tell us all about it?
407
00:18:41,302 --> 00:18:42,416
That's what I thought.
408
00:18:42,500 --> 00:18:44,105
You really screwed me.
409
00:18:44,189 --> 00:18:45,585
That wasn't my intention.
410
00:18:45,669 --> 00:18:47,877
But you can yell at me
all the way back to the station.
411
00:18:47,961 --> 00:18:49,876
Have a nice day, citizens.
412
00:18:50,673 --> 00:18:55,278
After we're gone, wait five minutes,
then let them go.
413
00:18:56,431 --> 00:18:59,086
Hi.
I'm Simone Clark.
414
00:19:00,405 --> 00:19:02,347
Friendly.
They're busy.
415
00:19:02,432 --> 00:19:03,801
Pull up a terminal.
416
00:19:03,885 --> 00:19:06,839
We need any tips relating to
a man with a Russian accent.
417
00:19:06,923 --> 00:19:09,019
There's no telling how long
he's been planning this,
418
00:19:09,104 --> 00:19:10,461
so go back
at least a year.
419
00:19:10,545 --> 00:19:12,339
Yes, ma'am.
420
00:19:12,423 --> 00:19:14,910
Whoa!
That's a lot.
421
00:19:14,993 --> 00:19:16,336
The key is
to keep organized.
422
00:19:16,420 --> 00:19:19,239
I assign a system of letters
and numbers to separate the tips
423
00:19:19,323 --> 00:19:20,800
based on the details
of the call,
424
00:19:20,884 --> 00:19:22,847
then I apply a color scale
rating to each tip
425
00:19:22,932 --> 00:19:24,402
as it's corroborated
or challenged
426
00:19:24,486 --> 00:19:26,025
by other tips
of similar reliability.
427
00:19:26,108 --> 00:19:28,057
That's really
how your brain works?
428
00:19:28,142 --> 00:19:29,712
You'll get it.
Just takes a minute.
429
00:19:29,797 --> 00:19:32,280
And that's what
all these people are doing?
430
00:19:32,365 --> 00:19:34,381
Running searches
on various databases?
431
00:19:34,464 --> 00:19:36,035
They didn't cover this
in Quantico?
432
00:19:36,118 --> 00:19:38,864
It's different when you actually
see it on its feet.
433
00:19:38,948 --> 00:19:41,866
Your system is impressive
and useful, I'm sure.
434
00:19:41,951 --> 00:19:44,003
Maybe not the best
for my skills.
435
00:19:44,087 --> 00:19:45,799
I'm more of
a people person.
436
00:19:45,884 --> 00:19:48,673
You were a people person.
Now you're an FBI agent.
437
00:19:48,757 --> 00:19:50,284
And this is
how we solve cases.
438
00:19:50,367 --> 00:19:51,721
But that doesn't
make any sense.
439
00:19:51,806 --> 00:19:53,614
Shouldn't they encourage us
to use
440
00:19:53,698 --> 00:19:55,432
our innate interests
and abilities
441
00:19:55,517 --> 00:19:58,349
instead of trying to force
everybody into the same mold?
442
00:19:58,433 --> 00:19:59,605
The Bureau doesn't think
like that.
443
00:19:59,689 --> 00:20:00,999
Well, they should.
444
00:20:01,083 --> 00:20:03,654
Hell, if I could change my life
at this age,
445
00:20:03,739 --> 00:20:05,744
the Bureau could change
some things, too.
446
00:20:05,828 --> 00:20:07,196
You sound like Garza.
447
00:20:07,280 --> 00:20:09,651
Really? The boss wants to
shake things up?
448
00:20:09,734 --> 00:20:12,511
- I shouldn't have said anything.
- Spill it.
449
00:20:12,596 --> 00:20:15,183
He's talking about
trying to launch a new unit,
450
00:20:15,268 --> 00:20:19,010
one that spends more time
on the street and less in here.
451
00:20:19,095 --> 00:20:19,963
- Ding, ding.
- Okay.
452
00:20:20,048 --> 00:20:22,057
- Sign me up.
- Slow your roll, trainee.
453
00:20:22,141 --> 00:20:24,394
Let's focus on
the task at hand.
454
00:20:24,478 --> 00:20:27,430
Right. Yes.
455
00:20:27,823 --> 00:20:29,588
But I need to go
to the bathroom.
456
00:20:29,673 --> 00:20:33,199
Unless I need to get approval
for that in triplicate.
457
00:20:33,282 --> 00:20:35,761
Only for number two.
458
00:20:35,846 --> 00:20:38,714
Down the hall
on the right.
459
00:20:40,954 --> 00:20:42,182
Excuse me.
460
00:20:42,267 --> 00:20:44,539
Is there
a Lost and Found here?
461
00:20:46,684 --> 00:20:48,824
Thank you.
462
00:20:48,907 --> 00:20:50,021
Miss Clark.
463
00:20:50,105 --> 00:20:53,511
Hey, Zeke.
How they treating you?
464
00:20:53,596 --> 00:20:55,069
Better than I deserve.
465
00:20:55,153 --> 00:20:57,202
You talk to that lawyer
my daddy got for you?
466
00:20:57,287 --> 00:20:59,174
Yeah.
She seems nice.
467
00:20:59,259 --> 00:21:02,402
I got you something. Boom.
468
00:21:02,486 --> 00:21:05,405
I know how the headphones help
with your sensory issues.
469
00:21:05,490 --> 00:21:08,893
Now, it's not the unlimited
play list you're used to,
470
00:21:08,977 --> 00:21:11,287
but hopefully
it'll do the trick
471
00:21:11,371 --> 00:21:13,282
until I can get you
something better.
472
00:21:14,652 --> 00:21:16,578
Thank you.
473
00:21:17,354 --> 00:21:20,836
We a long way from
Claybourne High School, huh?
474
00:21:21,093 --> 00:21:23,000
I heard the agents talking.
475
00:21:23,567 --> 00:21:25,650
They said there was
an explosion.
476
00:21:27,577 --> 00:21:29,269
With the detonators
I made?
477
00:21:29,354 --> 00:21:30,816
Mm-hmm.
478
00:21:30,900 --> 00:21:32,105
How many people
were killed?
479
00:21:32,190 --> 00:21:34,317
17.
Ugh.
480
00:21:34,401 --> 00:21:36,096
And twice that
in the hospital.
481
00:21:36,181 --> 00:21:38,921
Oh, God.
I just want to die.
482
00:21:39,005 --> 00:21:42,711
But you're gonna live.
Pick your head up.
483
00:21:43,468 --> 00:21:46,711
Even incarcerated,
you can still do some good.
484
00:21:46,938 --> 00:21:48,775
You got a big debt
on you now,
485
00:21:48,858 --> 00:21:50,778
one you'll never be
able to pay back,
486
00:21:50,862 --> 00:21:53,743
but you can spend the rest
of your life trying.
487
00:21:55,823 --> 00:21:57,785
Did they catch
that Russian yet?
488
00:21:57,868 --> 00:22:00,463
No. And that's what
I need your help with.
489
00:22:00,548 --> 00:22:01,902
I already told you
all I know.
490
00:22:01,986 --> 00:22:03,077
No, you didn't.
491
00:22:03,162 --> 00:22:05,471
You told me what you thought
was important.
492
00:22:05,556 --> 00:22:09,604
Let me be the judge of that.
Close your eyes.
493
00:22:10,165 --> 00:22:12,752
Come on.
Now I need you to think.
494
00:22:12,836 --> 00:22:15,667
Think about every moment
you spent with this man,
495
00:22:15,751 --> 00:22:17,368
from the first time you saw him
to the last.
496
00:22:17,452 --> 00:22:19,603
Is there anything
that stands out?
497
00:22:19,686 --> 00:22:21,823
A-A behavior, actions?
498
00:22:21,906 --> 00:22:22,913
No.
499
00:22:22,997 --> 00:22:24,768
But...?
500
00:22:24,852 --> 00:22:27,299
He reminded me a little
of Coach Taylor.
501
00:22:27,384 --> 00:22:30,086
300 pounds with...
502
00:22:30,170 --> 00:22:33,255
With a Boston accent so thick,
you could smell the chowder?
503
00:22:33,338 --> 00:22:35,474
Nah. Do you remember
those energy bars
504
00:22:35,558 --> 00:22:36,953
Coach was eating
all the time?
505
00:22:37,038 --> 00:22:40,006
Ooh, always smacking
with his mouth open
506
00:22:40,089 --> 00:22:41,964
like he ain't had
no damn home training.
507
00:22:42,048 --> 00:22:44,127
Yeah, well, the Russian guy
ate the same way.
508
00:22:44,211 --> 00:22:45,875
- Same bar?
- No.
509
00:22:45,960 --> 00:22:49,309
The label was in Russian
and had a weird design on it.
510
00:22:49,394 --> 00:22:51,318
And it smelled bad.
511
00:22:51,403 --> 00:22:53,710
Shoot.
Fox is looking for me.
512
00:22:53,794 --> 00:22:56,147
I gotta go, baby,
but if I can get them
513
00:22:56,231 --> 00:22:57,490
to bring you some paper,
514
00:22:57,574 --> 00:22:59,957
you think you could draw me
a picture of it?
515
00:23:27,611 --> 00:23:29,528
Find somewhere else
to be.
516
00:23:29,613 --> 00:23:32,207
- What?
- Things are about to get hot.
517
00:23:37,556 --> 00:23:40,419
I just saw the bomber
from the news.
518
00:23:40,502 --> 00:23:43,613
Parked a red car
off an alley on 7th.
519
00:23:43,697 --> 00:23:44,974
Walked away.
520
00:23:45,076 --> 00:23:46,609
Hurry.
521
00:23:58,923 --> 00:24:01,872
Okay, detectives,
so, Becky here
522
00:24:01,955 --> 00:24:04,479
was able to sweep every part
of the vehicle
523
00:24:04,563 --> 00:24:06,565
for explosives,
except the inside.
524
00:24:06,648 --> 00:24:08,996
That honor is mine.
525
00:24:28,936 --> 00:24:31,006
No trip wires visible.
526
00:24:36,262 --> 00:24:39,353
I'm lifting the driver's side
door now.
527
00:24:55,329 --> 00:24:57,462
We're clear!
528
00:24:59,051 --> 00:24:59,960
Hey, ladies.
529
00:25:00,044 --> 00:25:03,224
My favorite detectives fighting
crime and looking good doing it.
530
00:25:03,308 --> 00:25:05,383
Bomb squad just cleared
the car. No explosives.
531
00:25:05,467 --> 00:25:06,372
I'm jealous.
532
00:25:06,455 --> 00:25:07,904
You guys are watching
"Hurt Locker"
533
00:25:07,989 --> 00:25:10,082
and I'm reading
about paranoid shut-ins
534
00:25:10,165 --> 00:25:12,465
who think Russian spies
are their neighbors.
535
00:25:12,799 --> 00:25:14,627
What?
536
00:25:15,691 --> 00:25:18,513
It's not up to us which aspect
of our investigation
537
00:25:18,614 --> 00:25:19,779
we share with local law.
538
00:25:19,864 --> 00:25:22,249
What did I share?
It's not classified intel.
539
00:25:22,333 --> 00:25:25,035
We're working a tip line.
Why wouldn't I share that?
540
00:25:25,118 --> 00:25:27,122
Because it's FBI policy.
541
00:25:27,363 --> 00:25:29,265
Hey, guys,
you need to hear this.
542
00:25:29,348 --> 00:25:31,702
The 911 call of the guy
who called in the car.
543
00:25:31,787 --> 00:25:34,010
I just saw the bomber
from the news.
544
00:25:34,095 --> 00:25:37,008
Parked a red car
off an alley on 7th.
545
00:25:37,092 --> 00:25:38,851
Walked away.
Hurry.
546
00:25:38,934 --> 00:25:41,085
That's got to be him.
He wanted us to find the car.
547
00:25:41,169 --> 00:25:42,913
Which would make sense
if he booby-trapped the car
548
00:25:42,998 --> 00:25:45,830
to blow us up, but w-why call
it in if he wasn't doing that?
549
00:25:45,914 --> 00:25:47,270
Detectives.
550
00:25:50,410 --> 00:25:52,067
Detectives.
551
00:25:52,393 --> 00:25:54,182
Our suspect left you
a little something
552
00:25:54,266 --> 00:25:55,654
on the steering column.
553
00:25:59,762 --> 00:26:00,959
That's weird.
554
00:26:01,042 --> 00:26:03,163
- That's weird, right?
- Yeah, very.
555
00:26:03,247 --> 00:26:04,584
Here, get this
into the office.
556
00:26:04,667 --> 00:26:06,623
I'll call the lab and get them
to put a rush on it.
557
00:26:08,769 --> 00:26:10,138
Look, I'm sorry
how today went down.
558
00:26:10,222 --> 00:26:11,599
Oh, which helps me
not at all.
559
00:26:11,683 --> 00:26:13,505
And you are crazy if you think
I'm gonna reveal
560
00:26:13,588 --> 00:26:15,568
classified intel
in a police station
561
00:26:15,653 --> 00:26:16,849
where the whole world
is listening.
562
00:26:16,933 --> 00:26:19,243
Okay, you are in this mess
because your Agency
563
00:26:19,327 --> 00:26:21,247
would rather guard
their precious little secrets
564
00:26:21,330 --> 00:26:23,107
than help us bring a terrorist
to justice.
565
00:26:23,192 --> 00:26:25,521
So if you know something that
might help us catch this guy
566
00:26:25,605 --> 00:26:27,525
and you refuse to share it,
I'll arrest you
567
00:26:27,608 --> 00:26:30,471
for accessory after the fact
to terrorism.
568
00:26:30,556 --> 00:26:31,915
Your friend sucks.
569
00:26:32,000 --> 00:26:33,318
Oh, I'm just getting
warmed up.
570
00:26:33,403 --> 00:26:36,105
The CIA isn't
taking you back.
571
00:26:36,190 --> 00:26:37,891
Yeah.
Not what you want to hear,
572
00:26:37,974 --> 00:26:39,607
I know,
but it's the reality.
573
00:26:39,692 --> 00:26:41,915
So you have got a choice
to make...
574
00:26:42,000 --> 00:26:45,315
The right one...
or the wrong one.
575
00:26:45,398 --> 00:26:49,058
Look, dozens are dead, but the
goal was hundreds, thousands.
576
00:26:49,143 --> 00:26:52,138
Now, I know you joined the Agency
to protect this country,
577
00:26:52,222 --> 00:26:54,605
so it's time to step up
and do it.
578
00:26:55,019 --> 00:26:56,872
What's Enervo?
579
00:26:57,012 --> 00:26:59,302
- It's an answer.
- To what question?
580
00:26:59,386 --> 00:27:02,685
How can the CIA destabilize
a foreign city
581
00:27:02,769 --> 00:27:04,471
without ever firing a shot?
582
00:27:04,555 --> 00:27:06,693
Enervo was a black op
583
00:27:06,778 --> 00:27:09,201
where foreign assets were
recruited and trained
584
00:27:09,286 --> 00:27:11,154
to create chaos
in their home countries.
585
00:27:11,239 --> 00:27:13,310
So the CIA could keep their
fingerprints off of it all.
586
00:27:13,394 --> 00:27:14,724
Who authorized
this operation?
587
00:27:14,808 --> 00:27:16,118
- I don't know.
- You're lying!
588
00:27:16,202 --> 00:27:17,605
Why would I at this point?
589
00:27:17,689 --> 00:27:20,180
I have no idea
who ran the program.
590
00:27:20,263 --> 00:27:22,443
Rumor is it was never
officially sanctioned.
591
00:27:22,528 --> 00:27:24,272
You recognize him?
592
00:27:24,356 --> 00:27:26,920
Yes. Ilya Sokurov.
593
00:27:27,003 --> 00:27:28,173
He was a foreign asset.
594
00:27:28,257 --> 00:27:29,826
I heard he was recruited
for Enervo.
595
00:27:29,911 --> 00:27:32,263
But the Russians captured him
in 2018,
596
00:27:32,347 --> 00:27:34,967
accused him of being a spy,
and sent him to a penal colony.
597
00:27:35,050 --> 00:27:36,279
Where the CIA
abandoned him.
598
00:27:36,364 --> 00:27:38,641
It's SOP.
Sokurov knew the risks.
599
00:27:38,724 --> 00:27:40,563
But apparently
he escaped.
600
00:27:40,646 --> 00:27:43,972
And now he's using what
we taught him against us.
601
00:27:46,137 --> 00:27:47,621
Hey, any update?
602
00:27:47,704 --> 00:27:48,748
Not yet.
603
00:27:48,832 --> 00:27:51,592
Same as when you last asked...
Five minutes ago.
604
00:27:51,675 --> 00:27:53,377
You would think that someone
would come up with
605
00:27:53,461 --> 00:27:55,597
a faster way
to get DNA results.
606
00:27:55,682 --> 00:27:57,528
Well, maybe you can
go do that.
607
00:27:58,688 --> 00:28:00,568
There you are.
Prisoner in holding
608
00:28:00,653 --> 00:28:02,278
wanted me
to give you this.
609
00:28:03,241 --> 00:28:05,378
Good man, Zeke.
610
00:28:05,462 --> 00:28:08,217
Anyone in this building
a Russia expert?
611
00:28:08,300 --> 00:28:09,741
I mean, not like
Russia Russia,
612
00:28:09,826 --> 00:28:12,528
but where somebody might go
to buy a weird energy bar?
613
00:28:12,612 --> 00:28:15,599
Mm, I doubt it.
But you can take it to CID.
614
00:28:15,683 --> 00:28:17,038
They can source
the manufacturer,
615
00:28:17,122 --> 00:28:18,474
chase down
the distributor network,
616
00:28:18,558 --> 00:28:19,912
come up with
a list of stores.
617
00:28:19,996 --> 00:28:21,800
Probably get an answer
in a couple days.
618
00:28:21,912 --> 00:28:24,325
I don't have
a couple of days.
619
00:28:24,453 --> 00:28:25,685
I'm gonna call my father.
620
00:28:25,769 --> 00:28:28,549
He used to play jazz
with some Russians,
621
00:28:28,634 --> 00:28:31,763
and I bet you
he still keeps in touch.
622
00:28:31,847 --> 00:28:34,147
This is Cutty.
Leave a message.
623
00:28:34,231 --> 00:28:36,334
Ugh!
Why do I even bother?!
624
00:28:36,417 --> 00:28:38,336
This man never
answers his phone.
625
00:28:38,420 --> 00:28:39,511
What's the good
in having a cellphone
626
00:28:39,596 --> 00:28:40,779
if he never answers?
627
00:28:40,864 --> 00:28:42,482
This really sounds
like a conversation
628
00:28:42,567 --> 00:28:43,628
you should have with him.
629
00:28:43,712 --> 00:28:45,545
Boom. I'm going to.
630
00:28:45,628 --> 00:28:47,176
Call Fox
with the results.
631
00:28:47,260 --> 00:28:48,177
Will do.
632
00:28:48,261 --> 00:28:49,441
Uh, Mrs. Franklin.
633
00:28:49,525 --> 00:28:51,545
Yes, this is Cutty.
I have some good news.
634
00:28:51,628 --> 00:28:54,200
I've tracked down Jace.
Ah, he's fine.
635
00:28:54,284 --> 00:28:57,599
His work evacuated
after the explosion.
636
00:28:57,683 --> 00:28:59,598
He left his phone behind.
637
00:29:00,008 --> 00:29:01,424
It's my pleasure.
638
00:29:01,509 --> 00:29:04,027
Let me know if
I can do anything for you.
639
00:29:04,111 --> 00:29:04,838
Bye.
640
00:29:04,923 --> 00:29:07,027
So this is why you're not
returning my calls.
641
00:29:07,111 --> 00:29:08,463
I'm kind of busy.
642
00:29:08,548 --> 00:29:11,032
We're helping the families
that lost people today.
643
00:29:11,116 --> 00:29:13,017
Wilkins is on board.
644
00:29:13,101 --> 00:29:17,070
He's going to get food donations
from all the local restaurants.
645
00:29:17,154 --> 00:29:19,648
Simone Clark.
646
00:29:19,732 --> 00:29:21,304
James Murray.
647
00:29:21,387 --> 00:29:23,320
Met your new bride
over at the station.
648
00:29:23,404 --> 00:29:24,328
You work fast.
649
00:29:24,413 --> 00:29:26,984
Hey, when you know,
you know.
650
00:29:27,068 --> 00:29:30,814
Wesley, this is Cutty's daughter
Simone, my first crush.
651
00:29:30,897 --> 00:29:32,767
She was a few grades
ahead of me at school,
652
00:29:32,851 --> 00:29:35,596
and I was heartbroken
when she went away to college.
653
00:29:35,681 --> 00:29:38,570
That's me, a trail of broken
hearts in my wake.
654
00:29:38,654 --> 00:29:40,182
Well, it's good
to meet you.
655
00:29:40,266 --> 00:29:41,576
I heard you're working
the bombing case.
656
00:29:41,660 --> 00:29:43,798
I am, which is the reason
why I stopped by.
657
00:29:43,882 --> 00:29:45,974
Daddy,
do you still play chess
658
00:29:46,058 --> 00:29:48,135
with your Russian jazz buddies
in the park?
659
00:29:48,220 --> 00:29:49,448
- The Red fellas?
- Uh-huh.
660
00:29:49,531 --> 00:29:51,407
I haven't missed a game
in 10 years.
661
00:29:51,491 --> 00:29:54,933
Do you think one of them could
translate this for me?
662
00:29:55,018 --> 00:29:57,385
It's some sort of
a Russian energy bar,
663
00:29:57,470 --> 00:29:58,885
but I've been looking it up online
664
00:29:58,970 --> 00:29:59,980
and can't find it anywhere.
665
00:30:00,064 --> 00:30:01,346
That's 'cause
you spelled it wrong.
666
00:30:01,431 --> 00:30:03,132
- You speak Russian?
- Know a little.
667
00:30:03,215 --> 00:30:05,291
But I've seen a bunch of
these candy wrappers.
668
00:30:05,375 --> 00:30:08,577
My buddy Pavel, well,
he loves these.
669
00:30:08,662 --> 00:30:10,382
Krovfeta.
670
00:30:11,366 --> 00:30:13,744
And it's not
an energy bar.
671
00:30:13,828 --> 00:30:17,385
It's a Soviet-era candy bar
made with cow's blood.
672
00:30:17,470 --> 00:30:20,057
- Okay, that's nasty.
- Mm-hmm.
673
00:30:20,142 --> 00:30:23,061
Uh, but where would one buy
this Soviet blood candy?
674
00:30:23,145 --> 00:30:27,190
Only place I can think is...
over by the Aquarium.
675
00:30:27,273 --> 00:30:29,411
There's a Russian deli there.
676
00:30:29,494 --> 00:30:31,355
Okay.
677
00:30:31,439 --> 00:30:33,792
Boom! Found it.
Thank you.
678
00:30:33,876 --> 00:30:35,617
Wait, wait, wait,
hold up.
679
00:30:35,730 --> 00:30:39,346
You promised me that you would
stay inside where it's safe.
680
00:30:39,431 --> 00:30:40,777
I did no such thing.
681
00:30:40,861 --> 00:30:43,724
But if it'll make you feel
better, I'll call backup.
682
00:30:44,953 --> 00:30:46,263
Hey, what's up?
683
00:30:46,347 --> 00:30:49,040
See how he answers his phone
when I call?
684
00:30:49,125 --> 00:30:50,730
John, you ever had
a pierogi?
685
00:30:50,815 --> 00:30:52,494
- I've never had them.
- Me either.
686
00:30:52,578 --> 00:30:53,440
But why don't you meet me
687
00:30:53,523 --> 00:30:55,789
over at the Russian deli
near the Aquarium?
688
00:30:55,874 --> 00:30:57,502
We're gonna follow up
on a lead.
689
00:30:57,586 --> 00:30:59,447
What kind of lead? It's a long shot,
690
00:30:59,530 --> 00:31:02,480
but the good news is
you can buy me dinner.
691
00:31:16,737 --> 00:31:18,211
I'm three minutes away.
692
00:31:18,295 --> 00:31:19,060
He's here.
693
00:31:19,144 --> 00:31:21,815
I'm in the car outside the deli,
and he's walking towards me.
694
00:31:21,898 --> 00:31:23,377
Okay, stay in your car.
695
00:31:23,461 --> 00:31:24,557
We'll lose him.
696
00:31:24,641 --> 00:31:26,955
You're still a trainee.
You don't have a weapon.
697
00:31:27,039 --> 00:31:28,969
- Stay in your car.
- I can't.
698
00:31:29,053 --> 00:31:30,813
Simone!
699
00:31:36,414 --> 00:31:38,160
Excuse me.
700
00:31:38,243 --> 00:31:41,154
My boyfriend...
Okay, that's a lie.
701
00:31:41,239 --> 00:31:42,229
He's not my boyfriend...
702
00:31:42,313 --> 00:31:44,365
Just this cute guy named John
that I've been seeing...
703
00:31:44,450 --> 00:31:46,415
asked me to meet him
at the Aquarium,
704
00:31:46,500 --> 00:31:48,854
and then I got turned around
'cause I dropped my phone
705
00:31:48,938 --> 00:31:50,291
and now everything's
in German.
706
00:31:50,375 --> 00:31:52,855
And I don't speak German, so...
707
00:31:53,055 --> 00:31:55,539
Hell, you looking at me like
I don't speak English.
708
00:31:55,624 --> 00:31:57,455
Move.
709
00:31:57,539 --> 00:31:59,502
Is that how you talk
to a lady?
710
00:31:59,586 --> 00:32:01,376
I know your mama raised you
better than that.
711
00:32:01,461 --> 00:32:04,415
All I'm asking you to do is tell
me which way the Aquarium is.
712
00:32:04,500 --> 00:32:06,240
Hey!
713
00:32:27,638 --> 00:32:30,656
- You okay?
- No.
714
00:32:30,740 --> 00:32:32,828
Embarrassed he got
on top of me so fast.
715
00:32:32,913 --> 00:32:34,655
- See which way he went?
- That way.
716
00:32:34,740 --> 00:32:36,136
7-Adam-15.
717
00:32:36,221 --> 00:32:38,314
Bombing suspect last seen
heading south on Chestnut
718
00:32:38,397 --> 00:32:39,359
towards the Aquarium.
719
00:32:39,443 --> 00:32:41,532
Go, go, go!
720
00:32:42,898 --> 00:32:44,383
Oh, shoot.
721
00:32:44,467 --> 00:32:45,930
I think I'm in trouble.
722
00:32:46,013 --> 00:32:47,785
Hey, I was just getting ready
to call you.
723
00:32:47,868 --> 00:32:48,961
Where the hell are you?
724
00:32:49,045 --> 00:32:50,232
You were supposed to
hang with the DNA.
725
00:32:50,317 --> 00:32:51,652
Anders said
you ran out of there
726
00:32:51,736 --> 00:32:53,480
talking about
Russian candy bars.
727
00:32:53,565 --> 00:32:55,309
What had happened was
728
00:32:55,394 --> 00:32:57,313
I went back down
to see Zeke earlier
729
00:32:57,396 --> 00:32:59,184
when I told you
I was going to the bathroom,
730
00:32:59,269 --> 00:33:00,491
and he remembered something.
731
00:33:00,576 --> 00:33:02,884
Long story short,
I found Ilya and I lost him.
732
00:33:02,968 --> 00:33:05,858
But I'm with Nolan now,
and we're on the hunt.
733
00:33:05,942 --> 00:33:08,064
We're gonna have
a long conversation about this
734
00:33:08,147 --> 00:33:09,946
- when this is over.
- Looking forward to it,
735
00:33:10,030 --> 00:33:13,431
but right now, we gotta
run down a terrorist.
736
00:33:13,515 --> 00:33:14,407
Tell me.
737
00:33:14,491 --> 00:33:16,892
Cops have a possible
location on Ilya.
738
00:33:16,976 --> 00:33:19,403
Near the Aquarium. We're heading there now.
What do you want us to do?
739
00:33:19,487 --> 00:33:21,483
Get there first
and put him down.
740
00:33:21,862 --> 00:33:23,712
It could get messy.
741
00:33:23,797 --> 00:33:25,150
Messy I can clean.
742
00:33:25,233 --> 00:33:26,623
If Ilya isn't dead
before the cops get there,
743
00:33:26,707 --> 00:33:28,351
we're all
going to prison.
744
00:33:28,531 --> 00:33:30,431
I expect you're here
to apologize.
745
00:33:30,515 --> 00:33:32,433
- For what?
- For what?
746
00:33:32,518 --> 00:33:34,262
Interfering
with company business,
747
00:33:34,346 --> 00:33:35,743
abducting a case officer.
748
00:33:35,827 --> 00:33:37,134
I want Kate Hill back,
by the way.
749
00:33:37,218 --> 00:33:39,275
Kate Hill?
She's the least of your problems.
750
00:33:39,358 --> 00:33:41,494
We found a hairbrush
in Ilya Sokurov's car...
751
00:33:41,578 --> 00:33:43,715
The car he directed us to
by calling 911.
752
00:33:43,799 --> 00:33:46,720
We ran the hair for DNA.
And it was yours.
753
00:33:46,804 --> 00:33:48,766
Only question is
why was it yours?
754
00:33:48,849 --> 00:33:50,290
What's your relationship
with Ilya?
755
00:33:50,375 --> 00:33:51,540
Look, I don't know
what you're talking about.
756
00:33:51,625 --> 00:33:54,626
I think you do.
In fact, I think you're Ilya's real target.
757
00:33:54,711 --> 00:33:57,228
I mean, why else would he plant
your DNA in his car?
758
00:33:57,311 --> 00:33:59,407
To hang himself
around your neck
759
00:33:59,491 --> 00:34:01,932
because he blames you
for something.
760
00:34:02,017 --> 00:34:03,898
Which means you lied to us earlier.
761
00:34:03,982 --> 00:34:06,539
You know exactly who he is
'cause he used to work for you.
762
00:34:06,624 --> 00:34:09,862
You ran Enervo
as an unsanctioned operation, 'cause
763
00:34:09,945 --> 00:34:12,436
why else would you be
so desperate to hide it?
764
00:34:12,521 --> 00:34:15,077
We're done.
I'm late for dinner.
765
00:34:15,673 --> 00:34:17,762
You're missing dinner.
766
00:34:40,347 --> 00:34:41,831
Suspect's going into
the Aquarium.
767
00:34:41,914 --> 00:34:43,050
We're in foot pursuit.
768
00:34:43,134 --> 00:34:44,965
Game faces on, gentlemen.
769
00:34:45,050 --> 00:34:47,492
We're one minute out.
770
00:34:56,903 --> 00:34:58,759
I assume you're
handgun-qualified.
771
00:34:58,842 --> 00:35:00,666
Yeah.
772
00:35:19,251 --> 00:35:21,644
This place is creepy
at night.
773
00:35:21,739 --> 00:35:24,291
Feels like these fish got
something against me.
774
00:35:24,375 --> 00:35:26,425
Like they know something
they're not telling me.
775
00:35:26,509 --> 00:35:29,023
It's not the fish
I'm worried about.
776
00:35:29,425 --> 00:35:31,905
Is it the mass-murdering
terrorist?
777
00:35:31,992 --> 00:35:33,577
Yep.
778
00:36:09,655 --> 00:36:11,543
Show me your hands.
779
00:36:13,331 --> 00:36:14,641
It's over.
780
00:36:14,726 --> 00:36:16,333
That's right, it is.
781
00:36:17,804 --> 00:36:19,842
So show me
your damn hands.
782
00:36:21,650 --> 00:36:24,614
I need you
to hear my story,
783
00:36:24,699 --> 00:36:29,427
so that when they kill me,
it won't die with me.
784
00:36:29,751 --> 00:36:31,945
And I need to
put cuffs on you.
785
00:36:32,030 --> 00:36:34,293
So put your hands
on your head,
786
00:36:34,393 --> 00:36:35,565
nice and slow.
787
00:36:45,534 --> 00:36:48,360
Does your story include
why you planted a man's
788
00:36:48,445 --> 00:36:50,010
hairbrush in your car?
789
00:36:50,364 --> 00:36:52,018
He's not a man.
790
00:36:52,572 --> 00:36:54,710
He's a monster.
791
00:36:55,003 --> 00:36:57,472
And he promised
he would take care of them
792
00:36:57,556 --> 00:36:59,032
if anything happened to me.
793
00:37:00,255 --> 00:37:01,865
Take care of who?
794
00:37:02,559 --> 00:37:04,436
My wife.
795
00:37:05,628 --> 00:37:07,626
My li...
796
00:37:09,735 --> 00:37:11,389
My little girls.
797
00:37:12,516 --> 00:37:14,400
But when I was arrested,
798
00:37:14,483 --> 00:37:16,858
Bill August walked away.
799
00:37:17,766 --> 00:37:20,195
He shut down
the Enervo program,
800
00:37:20,719 --> 00:37:22,936
and he left them.
801
00:37:24,706 --> 00:37:27,000
To be rounded up
and killed.
802
00:37:27,789 --> 00:37:29,231
I feel for you.
803
00:37:29,315 --> 00:37:31,452
But that doesn't make
what you did right.
804
00:37:31,536 --> 00:37:34,634
All those people you killed...
They have families, too.
805
00:37:34,717 --> 00:37:37,233
It was necessary.
806
00:37:37,474 --> 00:37:40,045
After what he did to me...
807
00:37:40,704 --> 00:37:43,007
The innocents he destroyed?
808
00:37:43,706 --> 00:37:45,858
I had to tear him down.
809
00:37:46,143 --> 00:37:48,351
Burn everything he built.
810
00:37:49,202 --> 00:37:51,514
Killing him
wouldn't have done that.
811
00:37:53,844 --> 00:37:55,699
We need to move, now.
812
00:38:03,186 --> 00:38:04,798
Get down!
813
00:38:04,882 --> 00:38:06,972
We are seriously
outgunned!
814
00:38:08,882 --> 00:38:10,358
Simone.
815
00:38:25,771 --> 00:38:28,585
Over there, over there.
816
00:38:51,586 --> 00:38:54,068
Hands up!
817
00:38:56,110 --> 00:38:58,943
Drop the gun!
818
00:38:59,027 --> 00:39:00,313
- Do it now!
- Get up! Drop it!
819
00:39:00,398 --> 00:39:02,820
Get up! Hands in the air!
Turn around!
820
00:39:11,293 --> 00:39:13,351
I'm gonna need
those cuffs back.
821
00:39:15,992 --> 00:39:17,994
Let me guess.
822
00:39:18,077 --> 00:39:20,369
Don't tell me I need to do
some more exercise.
823
00:39:20,452 --> 00:39:22,822
That's just basic science,
but what do you say, uh,
824
00:39:22,905 --> 00:39:24,646
maybe we get drunk
first?
825
00:39:24,938 --> 00:39:26,936
Now you're talkin'.
826
00:39:30,313 --> 00:39:32,032
You are the worst
new Agent trainee
827
00:39:32,117 --> 00:39:33,605
in the history
of the Bureau.
828
00:39:33,688 --> 00:39:34,911
Yes, sir.
829
00:39:34,996 --> 00:39:36,523
You're unconventional,
you're stubborn,
830
00:39:36,606 --> 00:39:37,960
and you... you... you...
You possess a...
831
00:39:38,045 --> 00:39:41,094
An almost pathological inability
to follow protocol.
832
00:39:41,179 --> 00:39:45,666
Yes, sir. But I did help
catch a terrorist,
833
00:39:45,750 --> 00:39:50,367
a rogue CIA agent,
and his evil-ass hit squad,
834
00:39:50,501 --> 00:39:53,219
so it should kind of
balance itself out, right?
835
00:39:53,304 --> 00:39:54,344
This time.
836
00:39:54,429 --> 00:39:55,956
Thank you, sir.
837
00:39:56,039 --> 00:39:57,742
And it was an honor
to work for you.
838
00:39:57,826 --> 00:39:59,579
I'll be keeping tabs
on you.
839
00:39:59,664 --> 00:40:01,132
I mean, I'm not gonna put
my thumb on the scale
840
00:40:01,215 --> 00:40:03,211
with the Academy,
but if you do manage
841
00:40:03,295 --> 00:40:04,204
to make it through,
who knows?
842
00:40:04,289 --> 00:40:05,650
Maybe you'll come
work for me again, hmm?
843
00:40:05,733 --> 00:40:06,853
In your new unit?
844
00:40:06,936 --> 00:40:08,414
My...
845
00:40:09,688 --> 00:40:11,188
Loose lips, Agent Fox?
846
00:40:11,273 --> 00:40:13,938
Yes, sir.
Sorry, sir.
847
00:40:14,023 --> 00:40:15,681
- ♪ Hey, hey, hey
- You can't really blame her.
848
00:40:15,764 --> 00:40:17,525
I'm kind of hard to resist.
849
00:40:17,608 --> 00:40:20,021
- ♪ It's gonna be a good day
- See you in a couple months.
850
00:40:20,105 --> 00:40:21,675
Agent Fox.
851
00:40:21,760 --> 00:40:23,179
Trainee Clark.
852
00:40:23,264 --> 00:40:25,994
♪ It's gonna be a good day
853
00:40:26,077 --> 00:40:28,572
♪ Hey, hey, hey, hey,
it's gonna be a good day ♪
854
00:40:28,657 --> 00:40:31,094
Hey, what are you
doing here?
855
00:40:31,179 --> 00:40:33,054
When have I ever not driven you
to the airport
856
00:40:33,137 --> 00:40:34,961
- after a visit, hmm?
- True.
857
00:40:35,045 --> 00:40:37,530
Ah. Seeing you
wear that seal is...
858
00:40:37,614 --> 00:40:39,403
just never gonna
feel right.
859
00:40:39,487 --> 00:40:43,016
Well, get used to it, Daddy,
'cause this is who I am now.
860
00:40:43,101 --> 00:40:44,018
Come on.
861
00:40:44,103 --> 00:40:45,847
I make this uniform
look cute.
862
00:40:45,931 --> 00:40:48,405
♪ They can't help it,
that's just the way it feels ♪
863
00:40:48,489 --> 00:40:52,400
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
it's gonna be a good day ♪
864
00:40:52,483 --> 00:40:54,242
Thought you might need a ride
to the airport.
865
00:40:54,327 --> 00:40:56,880
That's sweet of you,
but my daddy's gonna take me.
866
00:40:56,963 --> 00:40:58,735
Nice to see you again, sir.
867
00:40:58,818 --> 00:41:02,400
My daughter said
you saved her life.
868
00:41:02,483 --> 00:41:05,065
And she saved mine.
869
00:41:05,150 --> 00:41:10,617
♪ Hey, hey, hey, hey,
it's gonna be a good day ♪
870
00:41:10,701 --> 00:41:12,594
♪ Somebody asked me
how I'm doing today ♪
871
00:41:12,679 --> 00:41:14,423
I'll pull the car around.
872
00:41:14,507 --> 00:41:16,329
♪ Told 'em everything's
gonna be just fine ♪
873
00:41:16,414 --> 00:41:18,027
So...
874
00:41:18,112 --> 00:41:20,228
We know the real reason
you stopped by.
875
00:41:20,311 --> 00:41:22,759
You wanted to get one last look
before I go.
876
00:41:22,842 --> 00:41:24,762
I'd be a fool not to.
877
00:41:24,846 --> 00:41:26,717
Excited to get back
to the Academy?
878
00:41:27,059 --> 00:41:29,126
I'm kind of scared, actually.
879
00:41:29,210 --> 00:41:31,260
I mean, I've wanted this
my whole life,
880
00:41:31,344 --> 00:41:32,822
and now that I got
a taste of it...
881
00:41:32,905 --> 00:41:35,347
working a case,
making a difference...
882
00:41:35,431 --> 00:41:36,469
It's addictive,
isn't it?
883
00:41:36,554 --> 00:41:38,603
Like nothing
I've ever felt before.
884
00:41:38,686 --> 00:41:40,824
I want to let you in
on a little secret.
885
00:41:40,907 --> 00:41:42,434
That feeling
never goes away.
886
00:41:42,518 --> 00:41:45,728
That's what scares me.
What if I don't survive Quantico?
887
00:41:45,811 --> 00:41:47,556
You will.
But if I don't.
888
00:41:47,641 --> 00:41:50,099
Come on. If you don't
survive Quantico?
889
00:41:50,182 --> 00:41:53,103
I think you mean if Quantico
can survive you.
890
00:41:53,186 --> 00:41:56,204
Simone Clark,
you are a force of nature.
891
00:41:56,289 --> 00:41:57,990
Words of affirmation.
892
00:41:58,074 --> 00:41:59,876
How'd you know
that's my love language?
893
00:41:59,960 --> 00:42:01,103
Lucky guess.
894
00:42:01,186 --> 00:42:03,199
♪ Gonna be a good,
gonna be a good ♪
895
00:42:03,284 --> 00:42:05,112
See you around, handsome.
896
00:42:05,266 --> 00:42:07,228
I hope so.
897
00:42:07,313 --> 00:42:09,695
♪ It's gonna be a good,
gonna be a good ♪
898
00:42:09,778 --> 00:42:11,306
Let's ride.
899
00:42:11,391 --> 00:42:12,836
♪ Good day, oh
900
00:42:12,920 --> 00:42:15,755
♪ Gonna be a good, gonna be a good ♪
Subtitles: Synchronized by srjanapala
901
00:42:15,840 --> 00:42:18,510
♪ Gonna be a good, good day
68161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.