All language subtitles for The Red Wolf
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,800 --> 00:01:06,713
- Jak� je tv� pr�ce u ostrahy, Alane?
- Mysl�m, �e je to v pohod�.
2
00:01:06,800 --> 00:01:08,836
Aspo� je to bezpe�n�j�� ne� b�t polda.
3
00:01:08,920 --> 00:01:10,751
Zapome� na to, co se stalo v minulosti.
4
00:01:10,840 --> 00:01:12,193
Str��ku!
5
00:01:13,720 --> 00:01:15,950
- Sandy!
- Bav�te se dob�e?
6
00:01:16,040 --> 00:01:17,314
Poj� sem!
7
00:01:19,440 --> 00:01:21,078
V po��dku?
8
00:01:21,160 --> 00:01:24,072
Vid�l jsi to?
Tracey objevila nov�ho str��ka!
9
00:01:24,160 --> 00:01:26,674
Jsme na lodi, Tracey,
chovej se slu�n�.
10
00:01:26,760 --> 00:01:30,309
Nem�j strach!
Vy dva si u�ijte va�e druh� l�b�nky.
11
00:01:30,400 --> 00:01:32,630
J� se o ni postar�m.
12
00:01:33,200 --> 00:01:35,430
Nenech�m ji, aby se dostala do
jak�chkoli pot��.
13
00:01:35,960 --> 00:01:39,396
Zachr�n� m�, pokud spadnu do
mo�e, str��ku?
14
00:01:39,480 --> 00:01:41,357
- Samoz�ejm�, �e nezachr�n�m!
- Pro� ne?
15
00:01:41,440 --> 00:01:44,432
Proto�e t� do toho mo�e v
prvn� �ad� nenech�m spadnout.
16
00:01:44,520 --> 00:01:45,999
Ale pokud zlob�...
17
00:01:46,080 --> 00:01:50,198
Pokud opravdu zlob�, tak t�
do toho mo�e hod�m.
18
00:01:50,280 --> 00:01:51,838
Poj�me!
19
00:01:51,920 --> 00:01:54,673
- Vypadaj� jako dob�� kamar�di.
- Bu�te opatrn�!
20
00:01:56,120 --> 00:01:57,473
Sle�no!
21
00:01:58,360 --> 00:01:59,509
Sle�no!
22
00:02:01,680 --> 00:02:03,830
- J�?
- Jo.
23
00:02:04,800 --> 00:02:06,995
Co si d�te k pit�, pane?
24
00:02:07,080 --> 00:02:12,837
Poslouchejte, vy jste ta
nejo�kliv�j�� sle�na na t�hle lodi.
25
00:02:13,520 --> 00:02:15,158
D�kuji v�m, pane!
26
00:02:15,840 --> 00:02:18,798
M�j ��f v�m pr�v� �ekl, �e jste o�kliv�.
Pro� nejste na�tvan�?
27
00:02:18,880 --> 00:02:22,111
On rozd�v� na�tvan�m lidem pen�ze.
No tak, zkuste to a bu�te na�tvan�.
28
00:02:22,200 --> 00:02:23,189
Ne, pane.
29
00:02:23,280 --> 00:02:27,273
Nez�le�� na tom, co jste �ekl,
j� prost� nebudu na�tvan� na z�kazn�ky.
30
00:02:27,360 --> 00:02:29,920
Dovolte, abych se pod�val,
co v�s na�tve?
31
00:02:33,520 --> 00:02:34,873
Tady...
32
00:02:34,960 --> 00:02:36,791
��fe!
33
00:02:36,880 --> 00:02:40,350
- Je mi to v�n� l�to!
- To je v po��dku, ��dn� probl�m.
34
00:02:40,440 --> 00:02:41,589
D�kuji v�m.
35
00:02:50,120 --> 00:02:51,599
Dnes je m�j ��astn� den.
36
00:02:52,440 --> 00:02:53,668
Co to d�l�?
37
00:02:54,720 --> 00:02:56,312
Po��t�m svoje pen�ze.
38
00:02:56,400 --> 00:02:58,595
Jsou tvoje nebo n�koho jin�ho?
39
00:02:58,960 --> 00:03:00,518
Co t�m chcete ��ct?!
40
00:03:04,360 --> 00:03:06,271
To je on! To je on!
41
00:03:07,280 --> 00:03:09,840
- Zlod�j!
- Zamkn�te ho do skladu.
42
00:03:13,360 --> 00:03:15,271
A� u� t� nevid�m.
43
00:03:15,680 --> 00:03:17,910
J� v�s u� taky nechci
nikdy vid�t.
44
00:03:43,320 --> 00:03:45,276
No tak, jen se posa�.
45
00:03:46,200 --> 00:03:47,553
- Tracey.
- Tati!
46
00:03:47,640 --> 00:03:49,153
- U�ili jste si to?
- Ahoj, Alane.
47
00:03:49,240 --> 00:03:52,630
- Posa� se. No tak.
- Nem��u, jsem ve slu�b�.
48
00:03:52,720 --> 00:03:54,119
- Posa� se.
- Posa� se.
49
00:03:54,200 --> 00:03:57,192
- Bavte se.
- D�ky!
50
00:03:57,280 --> 00:03:59,840
D�ky moc! Pokud budete n�co
pot�ebovat, dejte mi v�d�t.
51
00:04:24,320 --> 00:04:27,232
- Omlouv�m se. Omlouv�m se.
- Netrapte se t�m.
52
00:04:28,120 --> 00:04:29,553
Netrapte se t�m.
53
00:04:33,360 --> 00:04:34,713
Diamant!
54
00:04:37,480 --> 00:04:39,038
Poj�me si sednout t�mhle.
55
00:04:53,080 --> 00:04:55,116
Dobr� ve�er v�em.
56
00:04:55,200 --> 00:04:59,716
V�tejte na na�em novoro�n�m
ve��rku na parn�ku B�l� velryba.
57
00:05:01,000 --> 00:05:05,516
Za p�r okam�ik� p�iv�t�me
Nov� rok.
58
00:05:05,600 --> 00:05:06,874
U�ijme si trochu z�bavy!
59
00:05:13,120 --> 00:05:14,269
D�kuji v�m.
60
00:05:14,360 --> 00:05:18,558
M�m pro v�s zpr�vu, kter� pro
v�s bude jist� vzru�uj�c�.
61
00:05:18,640 --> 00:05:23,794
Tento ve��rek m� pro dva na�e
hosty velmi zvl�tn� v�znam.
62
00:05:24,360 --> 00:05:27,875
�ekali na to stra�n� dlouho.
Co by tedy mohlo b�t tak zvl�tn�ho?
63
00:05:27,960 --> 00:05:31,077
Poj�me doty�n� po��dat, aby
p�i�li sem nahoru, pan a pan� Woo!
64
00:05:36,400 --> 00:05:41,269
Mo�n� byste n�m r�d vysv�tlil, ��m
je tento Nov� rok tak zvl�tn�, pane Woo.
65
00:05:43,680 --> 00:05:47,355
A� odbije p�lnoc, tak oslav�me
25. v�ro�� na�� svatby.
66
00:05:47,440 --> 00:05:49,908
Proto je pro m� tak zvl�tn�.
67
00:05:51,000 --> 00:05:54,879
A koupil jste va�� man�elce k
v�ro�� n�jak� d�rek?
68
00:05:54,960 --> 00:05:56,029
Ano, samoz�ejm�!
69
00:05:56,120 --> 00:06:00,750
Koupil jsem j�
diamantov� prsten.
70
00:06:00,840 --> 00:06:04,992
Ale nejd��v chci, aby m� m�
man�elka p�ede v�emi pol�bila.
71
00:06:05,080 --> 00:06:07,833
Potom dostane sv�j prsten!
72
00:06:08,680 --> 00:06:11,069
Mysl�m, �e by to bylo ur�it�
b�je�n�, pane.
73
00:06:11,880 --> 00:06:13,791
To je ale p�re�ek!
74
00:06:13,880 --> 00:06:15,757
Do toho, polibte ho!
75
00:06:20,480 --> 00:06:23,313
- Do toho, polibte ho!
- No tak!
76
00:06:35,560 --> 00:06:37,278
No tak. Uka�te n�m ten prsten.
77
00:06:37,360 --> 00:06:40,875
- Tak m�te ho nebo jak?
- Ten prsten!
78
00:06:50,520 --> 00:06:51,635
Sle�no.
79
00:06:53,280 --> 00:06:55,191
Dva ko�aky, pros�m.
80
00:06:57,120 --> 00:07:01,716
Samoz�ejm�! P�r si mus� navz�jem
p�ip�t. To je tak romantick�!
81
00:07:02,200 --> 00:07:05,272
- Dejte mi to.
- Ne, ty nem��e� p�t alkohol.
82
00:07:06,080 --> 00:07:08,230
Jsi v po��dku? Co to d�l�?
83
00:07:10,040 --> 00:07:12,429
M��ete mi p�in�st trochu vody?
Jde o jeho srdce.
84
00:07:12,520 --> 00:07:14,476
- M��ete si posp�it?
- Samoz�ejm�.
85
00:07:15,320 --> 00:07:18,118
Jsi v po��dku?
Kde jsou tvoje pr�ky?
86
00:07:18,960 --> 00:07:20,552
Vezmi si to, mil��ku.
87
00:07:21,080 --> 00:07:22,911
- Voda.
- D�ky.
88
00:07:23,000 --> 00:07:24,353
Do toho, vypij to.
89
00:07:28,920 --> 00:07:30,558
Je to lep��, mil��ku?
90
00:07:47,640 --> 00:07:49,039
V�em se v�m omlouv�m.
91
00:07:49,120 --> 00:07:51,953
C�til jsem se tro�ku divn�,
ale te� u� je mi fajn.
92
00:07:52,480 --> 00:07:57,235
A nyn� d�m sv� man�elce
tento prsten.
93
00:08:08,800 --> 00:08:11,678
- Co si o n�m mysl�?
- Je p�ekr�sn�! D�kuju.
94
00:08:16,360 --> 00:08:17,759
To �ampa�sk� je na m�!
95
00:08:23,840 --> 00:08:26,195
Zat�mco si budete u��vat
va�e �ampa�sk�,
96
00:08:26,280 --> 00:08:30,114
tak v�m sle�na Elaine Wong
zazp�v� p�sni�ku.
97
00:08:35,840 --> 00:08:39,116
R�da bych tuhle p�sni�ku
v�novala na�emu b�je�n�mu p�ru.
98
00:09:06,600 --> 00:09:08,477
Ta zp�va�ka je opravdu p�kn�.
99
00:09:09,680 --> 00:09:12,148
Samoz�ejm� nen� tak hezk� jako ty.
100
00:09:12,240 --> 00:09:14,595
- Ty lichotn�ku!
- Ne, je to pravda.
101
00:09:50,100 --> 00:09:53,000
Vypad� vskutku dob�e,
nem�m pravdu?
102
00:09:54,000 --> 00:09:56,200
No takhle to nen� �pln� ono.
103
00:09:56,201 --> 00:10:00,700
Jakmile dozp�v� tuhle p�sni�ku,
tak j� p�ivedu k v�m.
104
00:10:01,850 --> 00:10:04,800
- Tak d�lej! Hned!
- Ano, pane.
105
00:10:31,080 --> 00:10:32,433
Je to hork�!
106
00:10:32,520 --> 00:10:34,158
- St�j!
- Odprejskni!
107
00:10:36,480 --> 00:10:39,472
- Nech to b�t. Nech to b�t!
- Nem��u. Jsem polda!
108
00:10:41,200 --> 00:10:43,156
Policie! Ani hnout.
109
00:10:49,160 --> 00:10:51,116
Ne!
110
00:11:21,800 --> 00:11:23,200
- Ahoj.
- Zdrav�m kapit�ne.
111
00:11:23,201 --> 00:11:25,800
To je ta zp�va�ka. Elaine.
Kapit�n.
112
00:11:25,801 --> 00:11:28,801
Jsem poct�n Va�� p��tomnost�.
Posa�te se pros�m.
113
00:11:37,800 --> 00:11:41,800
- Ty se chce� d�vat na show?
- Promi�te. Dobrou noc.
114
00:11:52,700 --> 00:11:54,000
M�te ohe�?
115
00:12:08,400 --> 00:12:11,598
To vypad� vskutku tak b�je�n�,
kdy� tohle d�l�te.
116
00:12:11,601 --> 00:12:14,200
Vypad� to tak b�je�n�?
A co j�?
117
00:12:15,600 --> 00:12:18,500
Vy vypad�te skv�le.
Milujete skv�le.
118
00:12:32,800 --> 00:12:35,998
Miluji skv�le.
Dok�u skute�n� skv�le milovat.
119
00:12:36,000 --> 00:12:37,100
Doopravdy?!
120
00:12:38,400 --> 00:12:42,500
- Za jedn� podm�nky...
- Kolik chce�? Samoz�ejm�, �e zaplat�m.
121
00:12:43,400 --> 00:12:47,400
- Chci tvoje �aty.
- Ty si d�l� srandu.
122
00:12:47,800 --> 00:12:51,800
Prost� se se mnou nejd��v pomiluj.
Samoz�ejm�, �e ti pozd�ji zaplat�m.
123
00:12:52,600 --> 00:12:56,000
Ale mil��ku...,
ty prohnanej prev�te
124
00:12:56,400 --> 00:12:58,100
...j� v�m, �e chce� zaplatit.
125
00:13:03,750 --> 00:13:06,448
- Kde je ta karta?
- Jak� karta?
126
00:13:06,450 --> 00:13:08,198
Rad�i bych,
abys byl ty v mo�i.
127
00:13:08,200 --> 00:13:10,400
Sm�r st�edn� Asie.
128
00:13:10,900 --> 00:13:12,950
???
129
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
Moji klienti se brzy ozvou.
130
00:13:16,400 --> 00:13:17,798
To mysl� v�n�?
131
00:13:17,800 --> 00:13:20,400
Po��d m� �anci.
Nikdo nepozn� rozd�l.
132
00:13:21,500 --> 00:13:22,500
Ani n�hodou!
133
00:13:53,100 --> 00:13:56,000
Ne...
Pros�m ned�lejte to!
134
00:14:06,900 --> 00:14:09,800
???
135
00:14:13,500 --> 00:14:15,638
- Nespou�t�jte ho z o��.
- Dob�e.
136
00:14:29,280 --> 00:14:32,317
- Jak to jde?
- M�m to pod kontrolou.
137
00:14:32,400 --> 00:14:34,391
P�epnul jsem tu lo� na autopilota.
138
00:14:47,680 --> 00:14:49,238
Z�skal jste tu kartu?
139
00:14:52,240 --> 00:14:53,798
Dejme se do pr�ce.
140
00:14:54,300 --> 00:14:55,800
S radost�.
141
00:14:58,120 --> 00:15:00,031
Ho�te je �ralok�m.
142
00:15:06,280 --> 00:15:08,236
Tomuhle ��kaj� sejf?
143
00:15:10,600 --> 00:15:12,352
Tohle bude hra�ka.
144
00:15:33,520 --> 00:15:35,317
M�te ohe�?
145
00:15:35,960 --> 00:15:37,473
Nech toho!
146
00:15:38,560 --> 00:15:42,951
Pokud nedok�e� tuhle v�c otev��t,
tak ti ud�l�m do hlavy d�ru.
147
00:15:43,040 --> 00:15:46,589
To nen� ��dn� probl�m.
Otev�u v�m to.
148
00:15:57,800 --> 00:16:00,155
- Zbavte se kapit�na.
- Rozum�m.
149
00:16:06,650 --> 00:16:08,400
Pomo�te mi! Pom�c!
150
00:16:09,900 --> 00:16:12,900
Pomo�te mi!
N�, pros�m ne!
151
00:17:36,480 --> 00:17:38,391
Kdo t� poslal, abys zabil kapit�na?
152
00:18:23,680 --> 00:18:25,716
- Ano?
- Prvn�ho d�stojn�ka, pros�m.
153
00:18:25,800 --> 00:18:26,835
U telefonu.
154
00:18:26,920 --> 00:18:30,151
Tady Alan. N�kdo se m�
pokou�� zab�t. Jsem na palub� B.
155
00:18:38,760 --> 00:18:39,954
Chci tvoje t�lo!
156
00:18:40,600 --> 00:18:42,397
Nechutnej starej �chyl.
157
00:18:44,840 --> 00:18:47,354
Ale ty pot�e za to st�ly!
158
00:18:52,440 --> 00:18:54,749
Co se do prdele d�je, Alane?
159
00:18:55,400 --> 00:18:58,517
Kapit�n byl zabit!
�ekni to ostatn�m chlap�m.
160
00:19:37,760 --> 00:19:39,273
Vy jste ho zabil!
161
00:19:39,360 --> 00:19:42,352
- Vy jste ho zabil!
- Ne�vi tak. Sklapni.
162
00:19:52,200 --> 00:19:54,430
Pomoc! Pomoc!
163
00:19:55,160 --> 00:19:56,752
��kal jsem ti, abys byla zticha.
164
00:20:01,600 --> 00:20:03,113
J� nebudu k�i�et.
165
00:20:03,200 --> 00:20:06,556
- M�m hrozn� strach.
- Dob�e. To jsme dva.
166
00:20:07,520 --> 00:20:09,750
�ekn�te mi, pro� jste ho zabil?
167
00:20:09,840 --> 00:20:12,115
Kdybych to neud�lal, tak by zabil on m�.
168
00:20:16,840 --> 00:20:18,353
Krv�c� v�m ruka.
169
00:20:44,640 --> 00:20:47,313
- Co chce�?
- Nic!
170
00:20:48,320 --> 00:20:50,231
Jen jsem v�m cht�la pomoct.
171
00:21:07,840 --> 00:21:09,637
Z�staneme v klidu.
172
00:21:10,560 --> 00:21:12,118
Je to v po��dku.
173
00:21:12,800 --> 00:21:15,872
V telefonu jsem nerozum�l.
Co se d�je?
174
00:21:16,920 --> 00:21:18,797
Odlo�te va�i zbra�, pros�m.
175
00:21:19,840 --> 00:21:22,832
J� jsem prvn� d�stojn�k. M��ete mi
��ct, co se stalo?
176
00:21:25,960 --> 00:21:28,155
N�kdo zabil kapit�na.
177
00:21:32,640 --> 00:21:34,596
Kdo by n�co takov�ho ud�lal?
178
00:21:36,880 --> 00:21:38,518
J� nev�m.
179
00:21:39,800 --> 00:21:42,234
Byl do toho zapleten jeden
�len ostrahy.
180
00:21:43,600 --> 00:21:45,033
Pr�v� se m� pokusil zab�t.
181
00:21:45,760 --> 00:21:47,239
Jak se to v�echno seb�hlo?
182
00:21:48,720 --> 00:21:52,872
Kdy� jsem v�m volal...
tak m� honilo n�kolik mu��.
183
00:21:55,120 --> 00:21:57,031
Zaj�malo by m�, o co jde.
184
00:22:00,560 --> 00:22:04,599
T�mhle je! To je on.
To je ten vrah. Zatkn�te ho!
185
00:22:04,680 --> 00:22:06,352
J� jsem kapit�na nezabil!
186
00:22:10,240 --> 00:22:12,310
- Co�e?
- Vy jste zabil kapit�na.
187
00:22:12,400 --> 00:22:14,197
Ne, nezabil.
188
00:22:14,280 --> 00:22:17,716
Vid�l jsem v�s na monitoru.
Vy�el jste z kapit�novy kajuty.
189
00:22:17,800 --> 00:22:20,155
- Vid�l jsem v�s z�eteln�.
- J� jsem to neud�lal.
190
00:22:21,360 --> 00:22:23,351
Odve� ho, Davide.
191
00:22:25,680 --> 00:22:27,033
Davide, j�...
192
00:22:32,800 --> 00:22:34,233
Odve�te ho.
193
00:22:38,320 --> 00:22:40,993
Dobr� pr�ce. Dohl�dnu na to,
abyste dostala odm�nu.
194
00:22:41,760 --> 00:22:44,752
- D�kuju, prvn� d�stojn�ku.
- A ani muk.
195
00:22:44,840 --> 00:22:47,559
- Pasa���i se to nesm� dozv�d�t.
- Ne.
196
00:22:55,040 --> 00:22:57,429
Pro� mi nev���, Davide?
197
00:22:57,960 --> 00:23:02,272
Nejsem to jen j�, kdo ti nev���.
Ostatn� ti taky nev���.
198
00:23:02,360 --> 00:23:05,511
Ale slibuju, �e ud�l�m v�echno
pro to, abych zjistil pravdu.
199
00:23:05,600 --> 00:23:08,239
Prokristap�na, ty nevid�,
�e je to narafi�en�?
200
00:23:12,480 --> 00:23:14,436
D�vej bacha na prvn�ho d�stojn�ka.
201
00:23:32,240 --> 00:23:33,992
Omrknu to tady.
202
00:23:37,400 --> 00:23:40,000
�aty t� zp�va�ky jsou kr�sn�.
203
00:23:48,480 --> 00:23:50,198
Vyzkou��m to.
204
00:23:58,880 --> 00:24:03,317
Nen� to divn�? P�ed chv�li
jsem o vl�sek unikla smrti
205
00:24:03,400 --> 00:24:05,960
a te� usrk�v�m vychlazen� v�no.
206
00:24:09,200 --> 00:24:13,876
A� budu bohat�, tak budu vlastnit
celou vin�rnu.
207
00:24:17,080 --> 00:24:19,514
Pr�v� jsem si zranila ruku.
208
00:24:21,760 --> 00:24:24,877
J� nechci kr�st, ale j� ty
pen�ze pot�ebuju.
209
00:24:32,640 --> 00:24:35,552
Vy nem�te v�bec pon�t� jak�
to je, pane humr.
210
00:24:35,640 --> 00:24:37,676
To je po��d: "Omlouv�m se, pane."
211
00:24:37,760 --> 00:24:40,911
Nebo n�co jako: "Co byste
si dal, pane?"
212
00:24:41,000 --> 00:24:44,788
Nem��u naj�t nikoho, s k�m bych
sd�lela svoje pocity.
213
00:24:44,880 --> 00:24:48,759
T�eba dnes ve�er. Na lodi se
stalo n�co opravdu stra�n�ho
214
00:24:48,840 --> 00:24:50,796
a j� o tom mus�m ml�et.
215
00:24:53,480 --> 00:24:57,951
Je mi to l�to, pane humr, ale
j� u� to nem��u vydr�et.
216
00:25:06,400 --> 00:25:10,075
Hej ty, zp�va�ko! Je to b�je�n�!
217
00:25:34,320 --> 00:25:36,993
Nev�d�la jsem, �e b�t zp�va�kou
je tak dobr�!
218
00:25:40,920 --> 00:25:42,876
Vid�l jsi ten mileneck� p�r?
219
00:25:48,840 --> 00:25:51,798
Ty nejsi ��astn�, Elaine?
220
00:25:53,920 --> 00:25:57,390
Nezapome�, �e jsi ��kal,
�e to bylo naposledy.
221
00:25:58,200 --> 00:25:59,428
Samoz�ejm�.
222
00:25:59,520 --> 00:26:03,991
A� dostaneme ty pen�ze, tak pojedeme
do �v�carska a vezmeme se tam.
223
00:26:34,280 --> 00:26:35,872
Tak jak to �lo?
224
00:26:40,080 --> 00:26:41,718
Do�lo k z�drhelu.
225
00:26:42,400 --> 00:26:45,198
Ale na�li jsme ob�tn�ho ber�nka -
�lena ochranky.
226
00:26:45,280 --> 00:26:48,909
Ten uran z�sk�me hned, jak,
otev�eme ten sejf.
227
00:26:49,880 --> 00:26:53,316
S pen�zi, co za to dostaneme,
budeme ��t jako v bavlnce!
228
00:27:34,480 --> 00:27:36,630
Promi�, mus�m j�t zp�vat.
229
00:27:36,720 --> 00:27:39,234
Samoz�ejm�. J� te� p�jdu
na obch�zku.
230
00:28:03,520 --> 00:28:06,273
Do prdele! Tak�e oni to na Alana hodili!
231
00:28:07,560 --> 00:28:09,915
Rad�i bych to m�la ��ct prvn�mu d�stojn�kovi.'
232
00:28:27,080 --> 00:28:28,433
Kou�en� ti �kod�.
233
00:28:29,040 --> 00:28:32,430
Kdybych nekou�il, tak se nedok�u
soust�edit na otev�en� toho sejfu.
234
00:28:32,520 --> 00:28:35,478
Pokud se nebudu soust�edit,
tak ta mise...
235
00:28:35,560 --> 00:28:37,835
Dob�e, nekecej.
236
00:29:09,120 --> 00:29:11,759
Hl�dka m�stku.
Bl�� se holka.
237
00:29:13,680 --> 00:29:15,033
Nech ji proj�t.
238
00:29:18,800 --> 00:29:19,755
Pus� ji dovnit�.
239
00:29:22,120 --> 00:29:23,269
D�kuju.
240
00:29:23,840 --> 00:29:26,229
- Prvn� d�stojn�ku, prvn� d�stojn�ku.
- Co se d�je?
241
00:29:26,320 --> 00:29:28,595
Na palub� je n�jak� uran!
242
00:29:29,680 --> 00:29:35,630
Mluvila o n�m ta zp�va�ka.
Mysl�m, �e ho cht�j� ukr�st!
243
00:29:37,440 --> 00:29:41,399
A Alan toho kapit�na nezabil.
Je nevinn�!
244
00:29:46,600 --> 00:29:47,828
Co jste je�t� vid�la?
245
00:29:49,280 --> 00:29:51,475
Tak� jsem vid�la toho mu�e,
co byl s Elaine.
246
00:29:56,840 --> 00:29:59,354
Ale...nevid�la jsem jeho tv��.
247
00:30:00,960 --> 00:30:02,996
��f ochranky je na cest�, ��fe.
248
00:30:04,640 --> 00:30:06,278
Dob�e.
249
00:30:06,360 --> 00:30:09,318
O tohle se postar�m s�m.
M��ete j�t.
250
00:30:09,400 --> 00:30:11,675
Dohl�dnu na to, abyste byla odm�n�na.
251
00:30:12,600 --> 00:30:14,636
D�kuji v�m, pane! D�kuji v�m.
252
00:30:35,600 --> 00:30:36,715
Kdo jste?
253
00:30:37,640 --> 00:30:40,757
V�s jsem nikdy p�edt�m nevid�l.
Pro� jste na m�stku?
254
00:30:40,840 --> 00:30:42,398
Prvn� d�stojn�ku...
255
00:31:44,960 --> 00:31:48,509
- Co chcete?
- Myslela jsem, �e byste si dal drink.
256
00:31:48,600 --> 00:31:51,910
- J� nem��u ve slu�b� p�t.
- J� to ne�eknu.
257
00:32:41,600 --> 00:32:43,158
Je mi to l�to.
258
00:32:44,920 --> 00:32:46,592
J� v�m, �e je to moje chyba.
259
00:32:49,240 --> 00:32:51,674
Kdybyste m� nechytil kv�li kr�de�i,
260
00:32:52,800 --> 00:32:56,759
tak bych ne�ekla v�echny
ty v�ci. Je mi to opravdu l�to.
261
00:33:00,040 --> 00:33:01,519
Nem��u t� obvi�ovat.
262
00:33:02,840 --> 00:33:06,435
Te� jsme na stejn� lodi.
Nem��eme se navz�jem obvi�ovat.
263
00:33:08,600 --> 00:33:10,352
A pr�v� jsi m� zachr�nila.
264
00:33:11,680 --> 00:33:15,514
Ale ostatn�ch je v�c.
Co te�?
265
00:33:16,120 --> 00:33:19,271
Mus�me p�esn� zjistit, kdo
je na jejich stran�.
266
00:33:21,240 --> 00:33:23,629
Mohli bychom ka�dou chv�li zem��t.
267
00:33:28,560 --> 00:33:30,391
Mus� se rozhodnout.
268
00:33:30,480 --> 00:33:32,948
Jsi s kla�asama nebo
se z�por�kama?
269
00:33:33,040 --> 00:33:34,792
Jsem s kla�asama.
270
00:33:37,800 --> 00:33:39,199
Po�kejte!
271
00:33:43,040 --> 00:33:45,395
- R�diov� m�stnost.
- Pozor.
272
00:33:55,280 --> 00:33:56,838
Jste v po��dku?
273
00:33:58,160 --> 00:34:01,391
- M�te dnes ve�er �as?
- Ano, m�m!
274
00:34:01,480 --> 00:34:03,755
Opravdu? Poj�me si d�t drink.
275
00:34:04,400 --> 00:34:07,233
Jo, dobr� n�pad.
276
00:34:08,280 --> 00:34:10,350
Mohli bychom j�t na drink do m� kajuty.
277
00:34:14,960 --> 00:34:17,235
- Vy jste Jerry?
- J� jsem Johnny.
278
00:34:18,840 --> 00:34:20,193
- Jste si jist�?
- Jo.
279
00:34:20,280 --> 00:34:22,555
Promi�te, j� jsem si v�s spletla
s n�k�m jin�m.
280
00:34:22,640 --> 00:34:24,153
Omlouv�m se.
281
00:34:43,960 --> 00:34:48,988
Bude� se muset nau�it ��t
bez sv�ho tat�nka, Tracey.
282
00:34:52,600 --> 00:34:55,558
V jej�m v�ku mysl� d�ti jenom
na hran�.
283
00:34:56,160 --> 00:34:57,832
Ne na jejich rodi�e.
284
00:34:59,760 --> 00:35:02,593
Nem�jte strach.
J� se o ni dok�u postarat.
285
00:35:02,680 --> 00:35:06,116
Ale vy jste �ena.
Co m��ete d�lat sama?
286
00:35:06,200 --> 00:35:07,918
To nen� ��dn� velk� probl�m.
287
00:35:08,000 --> 00:35:09,991
Jej� otec je hodn� daleko.
288
00:35:11,120 --> 00:35:13,315
Ale my jsme ob� nez�visl�.
289
00:35:14,440 --> 00:35:15,793
Ale...
290
00:35:15,880 --> 00:35:18,792
Co m��e d�lat �ena bez mu�e?
291
00:35:20,160 --> 00:35:21,718
V�echna ta osam�lost!
292
00:35:21,800 --> 00:35:25,679
Zd� se, �e jste kv�li n��emu na�tvan�.
Brzy si najdete sv�ho vlastn�ho mu�e.
293
00:35:27,320 --> 00:35:28,673
J� jsem ho vid�la...
294
00:35:30,840 --> 00:35:34,037
j�t... zrovna takhle.
295
00:35:36,360 --> 00:35:39,875
Tohle v�echno nem��e� sama
sn�st, teto..
296
00:35:44,120 --> 00:35:48,033
No tak, Tracey, mysl�m, �e
bychom ji m�li nechat na pokoji.
297
00:35:49,760 --> 00:35:51,034
Ale...
298
00:35:55,000 --> 00:35:56,638
J� j� to prost� nedok�u ��ct!
299
00:36:11,400 --> 00:36:13,709
Tohle je stav nouze.
Zavolejte pob�e�n� str�!
300
00:36:13,800 --> 00:36:16,109
Bez kapit�nova rozkazu nem��u.
301
00:36:16,200 --> 00:36:18,555
Kapit�n byl zabit! Zavolejte je!
302
00:36:18,640 --> 00:36:21,791
- Co tady d�l�te?
- Prost� tu pob�e�n� str� zavolejte!
303
00:36:21,880 --> 00:36:23,233
Sklapn�te! Pohyb!
304
00:36:25,120 --> 00:36:26,473
- No tak!
- Kli� se!
305
00:36:26,560 --> 00:36:27,788
Zavolejte pob�e�n� str�.
306
00:36:27,880 --> 00:36:30,075
- Zavol�m ochranku.
- J� jsem z ochranky.
307
00:36:36,120 --> 00:36:37,269
Za tohle se omlouv�m.
308
00:36:45,960 --> 00:36:47,678
Co se to d�je?
309
00:37:44,400 --> 00:37:47,198
D�my a p�nov�,
u� je na �ase.
310
00:37:47,280 --> 00:37:49,635
Za chv�li za�ne odpo��t�v�n�!
311
00:37:53,800 --> 00:37:58,112
Deset, dev�t, osm, sedm...
312
00:38:08,440 --> 00:38:09,793
Jedna!
313
00:38:18,200 --> 00:38:19,758
Alan unikl.
314
00:39:00,280 --> 00:39:01,235
Klid!
315
00:39:01,320 --> 00:39:05,472
Poslouchejte m�. Prvn� d�stojn�k
a tato �ena jsou terorist�.
316
00:39:05,560 --> 00:39:08,074
Zbl�znil jste se?
Copak nevid�te, �e jsem zp�va�ka?
317
00:39:08,160 --> 00:39:12,039
To je jen v� p�evlek. Cht�j� z�skat
uran, kter� je na t�to lodi.
318
00:39:12,120 --> 00:39:15,192
- Zavra�dili kapit�na.
- Vy jste se zbl�znil.
319
00:39:20,040 --> 00:39:21,712
M�m d�kaz.
320
00:39:22,920 --> 00:39:26,515
Tohle spiknut� vedla ona spole�n�
s prvn�m d�stojn�kem.
321
00:39:28,280 --> 00:39:31,511
Ukradli uran z
kapit�novy kajuty.
322
00:39:31,600 --> 00:39:32,874
Poj�te, uk�u v�m to.
323
00:39:34,160 --> 00:39:36,833
- Dobr�, poj�me.
- No tak. Poj�me!
324
00:39:37,640 --> 00:39:38,993
No tak.
325
00:39:51,200 --> 00:39:52,400
Zast�elte ho!
326
00:40:17,920 --> 00:40:22,391
- P�edve�te mi trochu akce!
- Rozum�m. Nenechte je ut�ct!
327
00:41:09,480 --> 00:41:11,471
Vemte si zbran�, rychle!
328
00:41:26,880 --> 00:41:27,995
Ne, pros�m. Pros�m.
329
00:41:39,640 --> 00:41:41,949
- B� tudy.
- Poj� se mnou.
330
00:43:50,480 --> 00:43:52,391
Nenechte je ut�ct.
331
00:43:53,440 --> 00:43:55,158
Vra�te se! Vra�te se!
332
00:43:56,720 --> 00:43:57,675
Ne!
333
00:43:57,760 --> 00:44:01,070
No tak, lehn�te si na zem!
334
00:44:02,360 --> 00:44:03,509
Lehn�te si.
335
00:44:03,600 --> 00:44:05,238
Ka�dej, kdo se hne, zem�e.
336
00:44:10,800 --> 00:44:13,189
- Jste tam, ��fe?
- Co je?
337
00:44:13,280 --> 00:44:16,795
- Druh� z�mek je otev�en�.
- Dob�e. Pokra�uj.
338
00:44:22,280 --> 00:44:24,077
Co se to tam dole d�je?
339
00:44:24,160 --> 00:44:27,550
- Jeden unikl.
- Myslel jsem, �e m� rozkazy byly jasn�.
340
00:44:28,440 --> 00:44:29,919
Samoz�ejm�. J� se o n�j postar�m.
341
00:44:30,840 --> 00:44:32,353
To douf�m.
342
00:44:36,880 --> 00:44:38,233
Lehni si!
343
00:44:40,650 --> 00:44:43,700
- Ty z�sta� tady! J� jdu
na chv�li ven. - Dob�e.
344
00:45:17,640 --> 00:45:20,074
"Do tan��rny bych se
m�l dostat tudy.'
345
00:45:25,720 --> 00:45:27,756
Op�t se setk�v�me. Nen� to skv�l�?
346
00:45:31,800 --> 00:45:34,075
Tentokr�t t� zabiju.
347
00:45:39,480 --> 00:45:41,710
Uvid�me, kdo koho zabije.
348
00:47:47,150 --> 00:47:49,999
Ty zkurvysyne, a� vyleze�
z t�ch dve��, tak t� zabiju!
349
00:48:40,600 --> 00:48:43,248
- Co se d�je?
- ��fe, tady Bobby.
350
00:48:43,250 --> 00:48:47,200
Hl�d�m ho u mraz�ku, tak se nestrachujte
o toho chl�pka, j� ho vy��d�m.
351
00:48:47,800 --> 00:48:50,700
D�lej co m�!
Chci ho mrtv�ho!
352
00:48:53,280 --> 00:48:55,077
Jak to jde, Jake?
353
00:48:57,320 --> 00:48:59,788
Skv�le.
Dostal jsem se p�es t�et� z�mek.
354
00:49:00,280 --> 00:49:01,952
Posp� si.
355
00:49:30,080 --> 00:49:32,275
Nen� ti nic, drahou�ku?
356
00:49:33,160 --> 00:49:34,434
Jsi si jist�?
357
00:49:41,600 --> 00:49:43,989
- N�co bych V�m cht�la...
- Promi�te...
358
00:49:44,080 --> 00:49:45,752
O co jde?
359
00:49:46,840 --> 00:49:50,515
Jen jsme si pov�dali. My v�echny
jsme �eny, tak�e n�s nezabijete, �e?
360
00:49:50,600 --> 00:49:55,879
Pomoc! Jde o m�ho man�ela.
Pros�m, pomozte mi s m�m man�elem.
361
00:49:55,960 --> 00:49:58,713
Jsi v po��dku, drahou�ku?
362
00:50:00,440 --> 00:50:05,036
Doneste mu pros�m trochu vody!
Mus� si v��t sv� pr�ky. Posp�te si pros�m!
363
00:50:05,640 --> 00:50:09,872
Va�e znepokojen� je tak dojemn�. Ale
nem�jte strach, je to jen m�rn� z�chvat.
364
00:50:10,600 --> 00:50:12,750
Tak�e vy dnes m�te v�ro�� svatby?
365
00:50:15,200 --> 00:50:16,758
Co chcete?
366
00:50:18,320 --> 00:50:20,595
Pros�m! Ten stres by ho mohl zab�t!
367
00:50:24,720 --> 00:50:27,598
Jsi v po��dku, jsi v po��dku?
368
00:50:29,280 --> 00:50:32,556
- Pot�ebujeme doktora! Jste doktor?
- Promi�te, nejsem.
369
00:50:32,640 --> 00:50:35,473
Nen� tu n�kde mezi v�mi doktor?
Zachra�te ho n�kdo!
370
00:50:35,560 --> 00:50:39,235
Pros�m! Ud�lejte n�kdo n�co!
Pro� n�co neud�l�te?
371
00:50:46,720 --> 00:50:48,358
Drahou�ku!
372
00:50:51,000 --> 00:50:52,911
Pro� jste zabila m�ho man�ela?!
373
00:50:54,320 --> 00:50:57,676
Te� je vyl��en�. U� ��dn� dal��
pr�ky na srdce. Nen� to skv�l�?
374
00:51:00,640 --> 00:51:02,198
Ne, Tracey!
375
00:51:11,640 --> 00:51:14,996
Ty m� nem� r�da, hol�i�ko?
376
00:51:15,520 --> 00:51:18,910
- Ona to necht�la hodit.
- Je to pravda?
377
00:51:19,000 --> 00:51:22,629
Nebu�te na moji maminku zl�
nebo v�m m�j t�ta a str��ek naban��!
378
00:51:26,120 --> 00:51:29,192
Opravdu? Tak�e, co tv�j tat�nek d�l�?
379
00:51:30,400 --> 00:51:32,072
Je ��fem ochranky.
380
00:51:33,880 --> 00:51:38,556
Opravdu? Z tv�ho tat�nka u�
je �r�dlo pro ryby.
381
00:51:38,640 --> 00:51:40,676
Cht�la by ses k n�mu p�ipojit?
382
00:52:00,400 --> 00:52:04,951
Pov�z mi, ten p�n, co mi poranil
obli�ej byl tv�j str��ek?
383
00:52:06,400 --> 00:52:07,674
Pros�m v�s...
384
00:52:09,560 --> 00:52:11,551
pros�m, neubli�ujte m� hol�i�ce.
385
00:52:25,080 --> 00:52:28,834
Chci, abys tuhle d�vku ��zla do obli�eje.
386
00:52:30,920 --> 00:52:32,478
Promi�te, j� nem��u!
387
00:52:34,760 --> 00:52:36,113
Sly�elas m�.
388
00:52:48,560 --> 00:52:50,232
Do toho!
389
00:53:00,560 --> 00:53:02,278
D�lej!
390
00:53:02,360 --> 00:53:04,112
�ekla jsem v�m, �e to nedok�u!
391
00:53:05,600 --> 00:53:07,079
Tady.
392
00:53:07,520 --> 00:53:09,158
Ud�lejte to m�. Ud�lejte to!
393
00:53:11,240 --> 00:53:12,593
Do toho!
394
00:53:17,520 --> 00:53:19,556
Tys zabila m�ho man�ela!
395
00:53:34,200 --> 00:53:36,430
Sundejte ze m� tuhle bl�znivou �enskou!
396
00:53:40,280 --> 00:53:41,793
Jdi k �ertu!
397
00:53:44,360 --> 00:53:46,191
Dosta�te ji odsud!
398
00:54:07,600 --> 00:54:11,479
Ty jsi zv��e.
Ty hajzle, ty hajzle.
399
00:54:16,240 --> 00:54:18,708
Pro� zab�j�te nevinn� lidi?
400
00:55:05,400 --> 00:55:06,913
J� m�m strach, teto.
401
00:58:31,700 --> 00:58:35,900
Vol�m Bobbyho. Vol�m Bobbyho.
Vol�m Bobbyho.
402
00:58:36,700 --> 00:58:39,498
Vol�m Michaela.
Nem��u se spojit s Bobbym.
403
00:58:39,500 --> 00:58:41,598
- B� se po n�m pod�vat.
- Ano, ��fe.
404
00:58:41,600 --> 00:58:43,600
- Ty na n� dohl�ej.
- OK.
405
00:59:01,880 --> 00:59:03,836
Kdo je to?
406
00:59:25,000 --> 00:59:26,592
Sandy! Tracey!
407
00:59:27,880 --> 00:59:30,474
Sandy!
408
00:59:37,160 --> 00:59:38,479
Lindo!
409
00:59:39,360 --> 00:59:40,713
Omlouv�m se.
410
00:59:43,640 --> 00:59:45,073
Sandy!
411
00:59:52,640 --> 00:59:54,073
Tracey.
412
01:01:02,360 --> 01:01:06,114
Kde jsi, Elaine?
Sly�� m�?
413
01:01:07,320 --> 01:01:11,233
Jsem na palub� B. Ta d�vka s tou
holkou tady n�kde je.
414
01:01:11,320 --> 01:01:14,073
- J� je najdu.
- Hlavn� to zase nezmrv.
415
01:01:14,160 --> 01:01:15,388
Nem�j strach.
416
01:01:19,760 --> 01:01:22,035
J� chci naj�t moji maminku, teto.
417
01:01:26,480 --> 01:01:29,995
Nem�j strach, tvoji maminku
p�jdeme hledat pozd�ji.
418
01:01:31,320 --> 01:01:32,958
J� se boj�m.
419
01:01:35,200 --> 01:01:37,191
Neboj se. Jsem tady.
420
01:02:05,040 --> 01:02:07,508
- Ty d�vko!
- Poj�!
421
01:02:07,600 --> 01:02:10,319
Nemysli si, �e se t� boj�m.
Poj�!
422
01:02:18,000 --> 01:02:19,069
No tak!
423
01:02:28,320 --> 01:02:29,833
Tys m� pra�tila.
424
01:02:31,360 --> 01:02:32,554
J� krv�c�m!
425
01:02:34,080 --> 01:02:35,274
Bol� to?
426
01:02:47,480 --> 01:02:48,879
Dob�e, p�est�vka.
427
01:02:48,960 --> 01:02:51,030
Tohle v�n� bol�.
428
01:04:37,960 --> 01:04:39,075
Tracey.
429
01:04:41,080 --> 01:04:42,513
Tracey.
430
01:04:45,360 --> 01:04:47,749
- Nezab�jejte m�! Nezab�jejte m�!
- To jsem j�.
431
01:04:48,200 --> 01:04:50,111
- Lindo!
- Alane!
432
01:04:51,720 --> 01:04:54,951
- Te� u� je po v�em.
- Jsem tak r�da, �e t� zase vid�m!
433
01:05:04,440 --> 01:05:05,429
Poj�me.
434
01:05:08,920 --> 01:05:10,512
Sly�� m�, Elaine?
435
01:05:20,040 --> 01:05:24,795
Pro�? Pro� mus�m kr�st?
K �emu v�echno to zab�jen�?
436
01:05:26,360 --> 01:05:27,839
K �emu?!
437
01:05:29,040 --> 01:05:32,430
Pro� jsem musela zab�t?
�ekni mi pro�!
438
01:05:32,520 --> 01:05:35,239
- Uklidni se! Dej se dohromady.
- Pro�?!
439
01:05:35,320 --> 01:05:37,550
- Uklidni se! Poslouchej! Poslouchej!
- Pro�?!
440
01:05:37,640 --> 01:05:40,598
Musela jsi zab�t, abys
zachr�nila �ivot nevinn� d�vky.
441
01:05:52,880 --> 01:05:54,233
P�esta� pros�m plakat.
442
01:05:55,800 --> 01:05:57,552
Mus�me �elit realit�.
443
01:06:02,680 --> 01:06:06,434
Ob�v�m se, �e budeme mo�n�
muset zab�t v�c lid�.
444
01:06:07,640 --> 01:06:11,189
Pokud chceme p�e��t, tak
nem�me jinou mo�nost.
445
01:06:20,400 --> 01:06:23,790
Zabij� n�s ti zl� lid�, str��ku?
446
01:06:25,760 --> 01:06:28,194
Ne, Tracey. Jsem tady...
447
01:06:29,000 --> 01:06:30,956
a nedovol�m, aby ti zl� lid� ubl�ili.
448
01:06:31,480 --> 01:06:33,596
Slibuju, �e se t� ani nedotknou.
449
01:06:35,760 --> 01:06:40,276
�ekni mi, stalo se ti n�co
u� d��v?
450
01:06:43,040 --> 01:06:44,234
Ano.
451
01:06:48,000 --> 01:06:49,831
A p�i�el jsem o svou man�elku.
452
01:06:51,800 --> 01:06:53,358
Byla zabita?
453
01:06:57,200 --> 01:06:59,350
Nem��u uv��it, �e se to d�je znovu.
454
01:07:15,600 --> 01:07:17,670
Pomoz mi.
455
01:07:18,880 --> 01:07:20,836
Pomoz mi!
456
01:07:56,800 --> 01:08:00,031
Douf�m, �e se sem r�no vr�t�m,
abych t� probudil.
457
01:08:15,640 --> 01:08:17,073
Kam to jde�?
458
01:08:28,280 --> 01:08:31,875
Otev�el jsem �tvrt� z�mek, ��fe.
459
01:08:32,760 --> 01:08:34,512
Te� ten p�t�.
460
01:08:34,600 --> 01:08:37,831
A� doplujeme na Filip�ny, tak
n�s vyzvedne helikopt�ra.
461
01:08:37,920 --> 01:08:41,310
Nezapome�te na m�.
M��ete m� vz�t s sebou?!
462
01:08:41,400 --> 01:08:45,359
- Hra skon�ila, prvn� d�stojn�ku!
- Kde jsi?
463
01:08:46,280 --> 01:08:48,316
Jsem na stejn� lodi jako vy.
464
01:08:48,400 --> 01:08:51,039
Ale nem�jte strach,
j� v�s do�enu.
465
01:08:51,840 --> 01:08:54,354
A� v� do�enu, tak zaplat�te za to,
co jste ud�lal.
466
01:08:55,680 --> 01:08:59,150
M�l� se. Jsem si jist,...
467
01:09:00,800 --> 01:09:04,270
�e se za p�r minut budu d�vat na
tvou mrtvolu le��c� na podlaze.
468
01:09:04,360 --> 01:09:06,920
Nikdo nikdy nespat�� mou tv��.
469
01:09:08,320 --> 01:09:09,833
M�l�te se.
470
01:09:09,920 --> 01:09:14,550
Dostanu v�s d��v ne�
opust�te lo�.
471
01:09:22,920 --> 01:09:24,035
Poj�.
472
01:09:27,440 --> 01:09:29,032
No tak, pohyb.
473
01:09:40,840 --> 01:09:42,239
B�!
474
01:09:43,120 --> 01:09:45,156
Hni se!
475
01:10:37,680 --> 01:10:39,432
Co je?
476
01:10:48,880 --> 01:10:50,472
Zatracen�!
477
01:10:58,760 --> 01:11:00,512
Tudy se dostaneme ven!
478
01:11:11,720 --> 01:11:13,631
Stejn� t� dostanu!
479
01:11:24,560 --> 01:11:26,118
M�m n�pad.
480
01:11:26,800 --> 01:11:29,758
J� to pot�ebuju v�c ne� ty.
Poj� za mnou.
481
01:11:31,720 --> 01:11:33,551
Rad�i bys m�l j�t nap�ed.
482
01:11:36,080 --> 01:11:37,593
Ta je t�k�!
483
01:11:42,600 --> 01:11:45,319
B� prvn�. B�. Do toho!
484
01:12:11,400 --> 01:12:12,515
Po�kejte!
485
01:12:35,800 --> 01:12:37,800
Odho� zbra�!
Hned!
486
01:12:39,700 --> 01:12:41,000
Odho� zbra�!
487
01:12:41,950 --> 01:12:43,500
Odho� zbra�!
488
01:12:57,150 --> 01:12:59,999
Odho� zbra�, nebo j� odp�l�m hlavu!
489
01:13:00,240 --> 01:13:03,152
Odho� zbra� nebo m� zabije!
490
01:13:04,480 --> 01:13:07,074
Pokud tu zbra� odhod�m,
tak zem�eme oba dva.
491
01:13:07,160 --> 01:13:10,357
- Co ud�l�me?
- Budu t� muset nechat zem��t.
492
01:13:10,440 --> 01:13:12,032
Co�e?! To nem��e�!
493
01:13:12,960 --> 01:13:14,871
Zm��kn�me spou�t�. Jedna...
494
01:13:14,960 --> 01:13:16,154
Co�e?! Ne!
495
01:13:16,240 --> 01:13:18,515
- Dv�...
- Ne, pros�m!
496
01:13:18,600 --> 01:13:20,238
T�i.
497
01:13:31,880 --> 01:13:35,077
- Jsem mrtv�?
- Ta zbra� nebyla nabit�.
498
01:13:35,160 --> 01:13:37,594
- Pro� jsi mi to ne�ekl?
- Tys j� m�la!
499
01:13:38,280 --> 01:13:40,111
Ty hajzle...
500
01:13:40,200 --> 01:13:41,553
Poj�.
501
01:13:42,680 --> 01:13:47,196
Teto! Str��ku! Kde jste?
J� m�m strach.
502
01:13:59,560 --> 01:14:00,788
Poj�.
503
01:14:04,680 --> 01:14:06,352
- Hej!
- Jo.
504
01:14:06,440 --> 01:14:09,113
- Co to d�l�?
- Vyp�n�m proud.
505
01:14:09,200 --> 01:14:11,839
V�, kter� sp�na�
ovl�d� ten sejf?
506
01:14:11,920 --> 01:14:13,717
Nezabij se!
507
01:14:23,920 --> 01:14:25,672
Druh� zleva.
508
01:14:26,120 --> 01:14:27,599
Druh�?
509
01:15:03,650 --> 01:15:05,850
Co se to tu kurva d�je?
510
01:15:15,920 --> 01:15:17,273
Poj�.
511
01:15:21,200 --> 01:15:23,714
Nejde proud, tak�e to nem��u
dokon�it, ��fe.
512
01:15:23,800 --> 01:15:26,519
Zasekl jsem se.
Zb�v� n�m posledn�ch 5 minut.
513
01:15:27,840 --> 01:15:29,831
Pou�ij mozek a n�co vymysli.
514
01:16:31,720 --> 01:16:34,029
J� m�m strach, str��ku
515
01:16:34,120 --> 01:16:36,190
Nep�ibli�uj se!
516
01:16:52,520 --> 01:16:55,159
Pomoc, str��ku!
517
01:17:19,680 --> 01:17:21,238
Do tan��rny.
518
01:17:29,080 --> 01:17:30,798
Pod�vej! To je Tracey!
519
01:17:34,720 --> 01:17:38,156
Str��ku! Teto! Pomozte mi, pros�m!
520
01:17:40,080 --> 01:17:42,036
- Pomozte mi!
- Ud�lej n�co!
521
01:17:44,240 --> 01:17:45,798
Pomoz mi, teto!
522
01:17:51,800 --> 01:17:54,951
Douf�m, �e se ti ty ozdoby l�b�.
523
01:17:57,120 --> 01:17:59,953
Jak m��ete tohleto ud�lat?
Vyu��vat d�t� ke smlouv�n�!
524
01:18:02,760 --> 01:18:04,830
V�ichni se navz�jem vyu��vaj�.
525
01:18:05,560 --> 01:18:08,870
V�echno, co chcete, jsou pen�ze, tak
pro� jste zabil v�echny tyhle lidi?
526
01:18:09,600 --> 01:18:12,194
Ka�d�, kdo vid�l mou tv��, musel zem��t.
527
01:18:13,160 --> 01:18:16,675
Oni v�ichni va�i tv�� vid�li,
tak�e se je chyst�te zab�t v�echny?
528
01:18:49,520 --> 01:18:50,714
Uka�, pom��u ti.
529
01:18:51,560 --> 01:18:52,788
Nech toho!
530
01:18:59,800 --> 01:19:01,518
Nech to na m�.
531
01:19:22,920 --> 01:19:25,514
- Promi� mi, �e ti nedok�u pomoct!
- Hni se.
532
01:19:26,560 --> 01:19:27,913
Hni se!
533
01:19:44,640 --> 01:19:46,551
Pomoz mi, teto.
534
01:19:46,640 --> 01:19:50,474
Nem�j strach, dostanu t� dol�.
535
01:20:14,560 --> 01:20:17,757
Nem�j strach, Tracey. Zav�i o�i.
536
01:20:36,520 --> 01:20:38,238
Omlouv�m se, Tracey!
537
01:20:40,400 --> 01:20:42,152
Pomoz mi.
538
01:22:27,960 --> 01:22:30,428
Nem�j strach, Tracey. Teta je tady.
539
01:22:38,120 --> 01:22:42,113
J� to nedok�u, Tracey
Budu t� muset nechat spustit dol�.
540
01:22:49,560 --> 01:22:52,996
J� m�m opravdu strach!
541
01:22:58,240 --> 01:22:59,878
J� m�m opravdu strach!
542
01:23:13,480 --> 01:23:16,472
Vyt�hni ji!
M� ten deton�tor na chodidle.
543
01:24:10,520 --> 01:24:12,033
Pros�m, str��ku, zachra� m�!
544
01:24:27,240 --> 01:24:29,800
Pros�m, str��ku, zachra� m�!
545
01:25:15,240 --> 01:25:19,518
Zni�ili jste mi m� pl�ny, tak�e v�s
te� v�echny vezmu s sebou!
546
01:25:20,160 --> 01:25:21,388
Ne!
547
01:25:27,840 --> 01:25:29,319
Dob�e, vyhr�l jste.
548
01:25:33,680 --> 01:25:35,318
Ty p�ij�m� por�ku?
549
01:25:36,240 --> 01:25:40,995
St�lo m� to spoustu pr�ce a
tys to te� v�echno zni�il.
550
01:25:41,080 --> 01:25:42,832
V� jak� to je?
551
01:25:43,520 --> 01:25:44,999
Chci t� mrtv�ho.
552
01:25:45,440 --> 01:25:48,318
Chci t� poslat do pekla.
Sly�� m�?
553
01:25:49,400 --> 01:25:50,958
Chci t� poslat do pekla.
554
01:26:42,600 --> 01:26:43,749
Teto.
555
01:26:44,280 --> 01:26:46,077
Jsi zran�n�?
556
01:26:49,640 --> 01:26:51,198
Poj�me.
557
01:26:55,400 --> 01:26:57,152
��astn� Nov� rok.
558
01:27:01,477 --> 01:27:06,477
Pro www.asiantitulky.cz p�elo�il Smooth Michael
Korekce: Pi�ta
42485