Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,003 --> 00:00:49,223
Beaming to Enterprise.
2
00:00:49,266 --> 00:00:51,225
Stand by.
3
00:00:51,268 --> 00:00:53,053
Energizing.
4
00:00:58,406 --> 00:01:00,103
Highlighting the urgent need
5
00:01:00,147 --> 00:01:02,062
for the kind of quantum stochastic models
6
00:01:02,105 --> 00:01:04,368
of salvo analysis-- Pause.
7
00:01:04,412 --> 00:01:07,763
Should be right... now.
8
00:01:07,806 --> 00:01:10,722
Resume. Proposed in this memorandum...
9
00:01:14,900 --> 00:01:17,990
Sir, Ensign Spock, S179
10
00:01:18,034 --> 00:01:20,210
276SP, reporting for duty.
11
00:01:20,254 --> 00:01:21,907
Welcome aboard, Ensign.
12
00:01:21,951 --> 00:01:23,692
How was your trip out to Starbase 40?
13
00:01:23,735 --> 00:01:25,259
Uneventful, sir.
14
00:01:25,302 --> 00:01:28,044
No need to shout, Ensign Spock.
15
00:01:30,612 --> 00:01:31,830
No, sir.
16
00:01:31,874 --> 00:01:33,354
You've been on this ship exactly
17
00:01:33,397 --> 00:01:36,357
37 seconds, Ensign,
and you haven't asked a single question.
18
00:01:36,400 --> 00:01:38,924
Not what I expect from a science officer.
19
00:01:38,968 --> 00:01:41,710
I expect you to barrage every
crewman you meet with questions,
20
00:01:41,753 --> 00:01:43,799
starting with me,
to the point you become an annoyance.
21
00:01:43,842 --> 00:01:46,367
You have until I reach that turbolift. Go.
22
00:01:46,410 --> 00:01:49,718
What is your name, sir?
23
00:01:49,761 --> 00:01:52,155
Just call me Number One.
24
00:01:54,157 --> 00:01:56,638
Sir, what is your opinion
25
00:01:56,681 --> 00:01:58,640
of the Onafuwa model of
combat salvo analysis
26
00:01:58,683 --> 00:02:00,598
compared to the traditional neo-Wayne model?
27
00:02:00,642 --> 00:02:03,253
I find it problematic.
28
00:02:03,297 --> 00:02:07,649
Ensign,
how would you like to see the bridge?
29
00:02:10,173 --> 00:02:11,653
Bridge.
30
00:02:18,225 --> 00:02:21,967
You had Onafuwa for Fundamentals
of Quantum Stochastics
31
00:02:22,011 --> 00:02:25,493
and Advanced, One and Two, and seminar,
32
00:02:25,536 --> 00:02:27,234
and received top marks.
33
00:02:27,277 --> 00:02:29,192
Indeed. I found it quite...
34
00:02:29,236 --> 00:02:31,151
Brutal?
35
00:02:31,194 --> 00:02:32,761
Yes.
36
00:02:32,804 --> 00:02:35,024
Onafuwa's a monster,
37
00:02:35,067 --> 00:02:37,505
but such a brilliant monster.
38
00:02:37,548 --> 00:02:40,029
And of course the subject matter is...
39
00:02:40,072 --> 00:02:43,337
Fascinating.
40
00:02:53,782 --> 00:02:55,218
Computer error.
41
00:02:55,262 --> 00:02:57,351
Manual control unavailable.
42
00:02:57,394 --> 00:02:59,004
Engineering.
43
00:02:59,048 --> 00:03:00,658
Upjohn, this is Number One.
44
00:03:00,702 --> 00:03:03,705
We have failure in turbolift six
and I can't get manual override.
45
00:03:03,748 --> 00:03:06,708
On it, sir. Engineering out.
46
00:03:18,110 --> 00:03:21,070
People don't talk in elevators.
47
00:03:21,113 --> 00:03:23,115
I've observed that, sir.
48
00:03:29,165 --> 00:03:31,863
This may take some time. Let's not waste it.
49
00:03:31,907 --> 00:03:33,474
Keep up the questions.
50
00:03:35,476 --> 00:03:39,306
What are the three most salient
facts about Captain Pike?
51
00:03:41,351 --> 00:03:45,442
One, his capacity for hearing
out another point of view
52
00:03:45,486 --> 00:03:48,271
is exceeded only by his
willingness to change his own
53
00:03:48,315 --> 00:03:50,012
once he's heard you out.
54
00:03:50,055 --> 00:03:54,495
Two,
even though he is the most heavily decorated
55
00:03:54,538 --> 00:03:56,018
fighting captain in Starfleet,
56
00:03:56,061 --> 00:03:59,282
he views resorting to force
as an admission of failure.
57
00:03:59,326 --> 00:04:03,025
And three...
58
00:04:03,068 --> 00:04:06,855
he is utterly unsentimental.
59
00:04:08,335 --> 00:04:10,467
Except when it comes to horses.
60
00:04:13,340 --> 00:04:16,908
He is sentimental about large
herbivorous terrestrial mammals?
61
00:04:16,952 --> 00:04:21,348
Just stay away from the topic, is my advice.
62
00:04:21,391 --> 00:04:24,612
You have made a most careful
study of the captain.
63
00:04:27,136 --> 00:04:29,007
Upjohn!
64
00:04:29,051 --> 00:04:31,445
Sorry, sir,
we're isolating the problem.
65
00:04:31,488 --> 00:04:33,273
It's either the secondary induction coil
66
00:04:33,316 --> 00:04:34,578
or a glitch in the path routing
67
00:04:34,622 --> 00:04:37,451
or the brakes.
Definitely one of those three.
68
00:04:39,453 --> 00:04:41,019
Which version of the O.S.
69
00:04:41,063 --> 00:04:43,892
are the ship's computers running?
70
00:04:43,935 --> 00:04:48,462
36.11.4.
71
00:04:48,505 --> 00:04:51,682
I took a look at the
bosun sampling of code .5.
72
00:04:51,726 --> 00:04:53,467
In my opinion, it...
73
00:04:53,510 --> 00:04:54,729
Lacks elegance.
74
00:04:56,948 --> 00:04:58,907
Indeed.
75
00:05:00,300 --> 00:05:02,345
Do the food synthesizers use the Gupta
76
00:05:02,389 --> 00:05:05,348
or the Katzman glucose matrix?
77
00:05:05,392 --> 00:05:07,524
We use the Una matrix.
78
00:05:07,568 --> 00:05:10,353
Essentially a Gupta-Katzman hybrid.
79
00:05:10,397 --> 00:05:12,137
It's more reliable then either
80
00:05:12,181 --> 00:05:15,140
and the results are both more
nutritious and more palatable.
81
00:05:15,184 --> 00:05:17,012
Your name is Una.
82
00:05:17,055 --> 00:05:18,622
That isn't a question, Ensign.
83
00:05:18,666 --> 00:05:20,711
My name is Number One.
84
00:05:20,755 --> 00:05:23,497
Have you ever considered
that the prime directive
85
00:05:23,540 --> 00:05:26,282
is not only not ethical, but also illogical,
86
00:05:26,326 --> 00:05:28,371
and perhaps morally indefensible?
87
00:05:28,415 --> 00:05:29,851
No, Spock, I have not,
88
00:05:29,894 --> 00:05:32,419
and for the sake of your own sanity,
might I suggest
89
00:05:32,462 --> 00:05:34,769
you cease doing so immediately. Next.
90
00:05:34,812 --> 00:05:36,510
Have you considered that the ubiquity
91
00:05:36,553 --> 00:05:37,902
of mathematical constants...
92
00:05:37,946 --> 00:05:40,427
...such as "E"
or the so-called golden ratio...
93
00:05:40,470 --> 00:05:42,385
...decline of the universe was designed...
94
00:05:43,473 --> 00:05:46,389
...perhaps an enormous simulation.
95
00:05:46,433 --> 00:05:48,435
Am I becoming an annoyance?
96
00:05:48,478 --> 00:05:51,438
Just starting to get a bit heavy.
97
00:05:57,487 --> 00:05:59,271
Do you like eggplant?
98
00:06:11,675 --> 00:06:13,677
Give me a boost, Ensign.
99
00:06:16,245 --> 00:06:19,248
You know. Hoist me up.
100
00:06:22,686 --> 00:06:24,688
On your knees, Spock.
101
00:06:32,522 --> 00:06:35,046
All right, it's unlocked.
102
00:06:36,613 --> 00:06:39,573
Upjohn, I opened the service hatch.
103
00:06:39,616 --> 00:06:40,878
What should I look for?
104
00:06:40,922 --> 00:06:42,489
You'll want to move aside the fan housing.
105
00:06:42,532 --> 00:06:45,753
You'll see a small black
microbox and a blue diode.
106
00:06:45,796 --> 00:06:47,581
Pull it out to see if
the contacts are clean.
107
00:06:47,624 --> 00:06:49,670
All right. Next question, Spock.
108
00:06:49,713 --> 00:06:52,150
Have you ever made firsthand observations
109
00:06:52,194 --> 00:06:54,370
of a triple-mode high-amplitude
Delta Scuti star?
110
00:06:54,414 --> 00:06:58,548
Yes. My first deep-space
cruise on Enterprise
111
00:06:58,592 --> 00:07:02,030
took us to within a half
light-year of 99 Pegasi.
112
00:07:02,073 --> 00:07:03,684
I am envious.
113
00:07:03,727 --> 00:07:05,686
You should be.
114
00:07:05,729 --> 00:07:09,429
I can't begin to tell you what a spec--
115
00:07:22,050 --> 00:07:24,531
Number One, are you all right?
116
00:07:24,574 --> 00:07:26,837
I-I don't know what happened.
117
00:07:26,881 --> 00:07:30,014
Number One? We're fine.
118
00:07:30,058 --> 00:07:31,625
Glad to hear it.
119
00:07:31,668 --> 00:07:34,323
So, what we're gonna do,
sir, is have Lieutenant Amin
120
00:07:34,366 --> 00:07:36,281
rappel down the turboshaft from deck nine.
121
00:07:36,325 --> 00:07:39,284
She's a champion climber
and she's ready to go.
122
00:07:39,328 --> 00:07:41,939
Just as soon as we locate the belaying rig.
123
00:07:41,983 --> 00:07:43,375
Seems like nobody's seen it
124
00:07:43,419 --> 00:07:45,552
since the Ling Plateau rescue mission.
125
00:07:45,595 --> 00:07:47,205
But I...
126
00:07:49,556 --> 00:07:52,515
Any more questions, Ensign?
127
00:07:52,559 --> 00:07:54,865
No, sir. I am sorry.
128
00:07:54,909 --> 00:07:56,127
Fair enough.
129
00:07:56,171 --> 00:07:59,391
Then I have one for you.
130
00:07:59,435 --> 00:08:02,003
When you beamed aboard, Ensign, were you...
131
00:08:02,046 --> 00:08:03,526
smiling?
132
00:08:03,570 --> 00:08:06,573
I didn't know that was
something Vulcans could do.
133
00:08:06,616 --> 00:08:09,576
I must admit,
I found the sight a bit disconcerting.
134
00:08:09,619 --> 00:08:11,142
Duly noted.
135
00:08:11,186 --> 00:08:13,449
In the future,
I will be careful to avoid smiling.
136
00:08:13,493 --> 00:08:14,668
No.
137
00:08:14,711 --> 00:08:16,017
The strength of a Starfleet crew
138
00:08:16,060 --> 00:08:17,584
is in its diversity and differences.
139
00:08:17,627 --> 00:08:19,673
I would never ask a crewmember
140
00:08:19,716 --> 00:08:21,631
to suppress or conceal their nature.
141
00:08:21,675 --> 00:08:24,242
I do think one must be aware, however,
142
00:08:24,286 --> 00:08:27,071
of how one is perceived by one's comrades.
143
00:08:27,115 --> 00:08:28,595
Not because you're half-Vulcan.
144
00:08:28,638 --> 00:08:30,422
But this is the advice I'd give to anyone
145
00:08:30,466 --> 00:08:32,424
whose ultimate goal is command.
146
00:08:32,468 --> 00:08:34,688
That is not my goal, sir.Bullshit.
147
00:08:34,731 --> 00:08:37,647
No one endures two solid years of Onafuwa
148
00:08:37,691 --> 00:08:39,867
on quantum-stochastic combat
modeling because they want
149
00:08:39,910 --> 00:08:41,651
to sling a tricorder for
the rest of their lives.
150
00:08:41,695 --> 00:08:44,567
And if you want to command,
151
00:08:44,611 --> 00:08:49,093
you're gonna have to learn to
keep your freaky to yourself.
152
00:08:49,137 --> 00:08:51,443
Even if that's painful.
153
00:08:51,487 --> 00:08:54,838
I have been doing that all my life.
154
00:08:54,882 --> 00:08:57,667
And it is.
155
00:08:57,711 --> 00:08:59,277
I know.
156
00:09:01,628 --> 00:09:03,194
Do you?
157
00:09:04,761 --> 00:09:09,549
Then that leads to a logical next question.
158
00:09:10,593 --> 00:09:13,117
All right, Ensign.
159
00:09:15,337 --> 00:09:17,339
I'll show you.
160
00:09:29,569 --> 00:09:30,744
♪ I know the kings of England
161
00:09:32,006 --> 00:09:33,311
♪ From Marathon to Waterloo
162
00:09:33,355 --> 00:09:34,922
♪ In order categorical
163
00:09:44,366 --> 00:09:45,715
♪ The square of the hypotenuse
164
00:09:46,716 --> 00:09:48,022
♪ The square of the hypotenuse
165
00:09:49,240 --> 00:09:50,590
♪ The square of the hypotenuse
166
00:09:51,765 --> 00:09:53,331
♪ Of the hypoten-potenuse
167
00:10:26,713 --> 00:10:28,671
It's Lieutenant Amin.
168
00:10:28,715 --> 00:10:30,804
Hang on,
I'll have you out of there straightaway.
169
00:10:30,847 --> 00:10:32,370
: I swear I heard her laughing in there.
170
00:10:32,414 --> 00:10:33,981
You will forget this.
171
00:10:34,024 --> 00:10:37,245
I want there to be a hole in
your memory where this once was.
172
00:10:37,288 --> 00:10:39,508
That is an order.
173
00:10:39,551 --> 00:10:41,292
On your honor,
174
00:10:41,336 --> 00:10:46,515
as a Starfleet officer, Ensign Spock, swear.
175
00:10:46,558 --> 00:10:50,824
I swear on my honor as a Starfleet officer,
sir.
176
00:10:52,347 --> 00:10:53,653
Folks ready to go?
177
00:11:34,955 --> 00:11:36,696
That the new boot?
178
00:11:38,001 --> 00:11:39,960
Yes.
179
00:11:40,003 --> 00:11:42,789
That'd be Ensign...
180
00:11:44,573 --> 00:11:47,750
...Spock, sir.
181
00:11:47,794 --> 00:11:49,578
Spock. At ease, Ensign.
182
00:11:49,621 --> 00:11:51,711
Not my strong suit, sir.
183
00:11:51,754 --> 00:11:53,713
I understand.
184
00:12:03,548 --> 00:12:04,985
Do Vulcans
185
00:12:05,028 --> 00:12:07,814
ever feel awe, Spock?
186
00:12:07,857 --> 00:12:09,772
They do, Captain.
187
00:12:09,816 --> 00:12:12,340
But they tend to keep it to themselves.
188
00:12:25,527 --> 00:12:27,921
Captioning sponsored by CBS
189
00:12:27,964 --> 00:12:30,271
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
13375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.